Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,543 --> 00:00:27,544
John, will you say Grace?
2
00:00:30,616 --> 00:00:32,170
Dear Lord, bless
this food for our use
3
00:00:32,239 --> 00:00:33,412
and us for thy service,
4
00:00:33,481 --> 00:00:34,724
and please make us mindful
of the needs
5
00:00:34,793 --> 00:00:36,346
and feelings of others, Amen.
6
00:00:38,555 --> 00:00:40,661
That's all God
gets tonight?
7
00:00:40,730 --> 00:00:42,042
Nothing for your father?
8
00:00:48,255 --> 00:00:50,015
And please help Daddy find
those horse-thieving cowards
9
00:00:50,084 --> 00:00:51,706
and hang them from
the nearest tree.
10
00:00:51,775 --> 00:00:54,778
You think that's funny?
11
00:00:54,847 --> 00:00:57,298
You don't pray for harm
to come to anyone, son.
12
00:00:57,367 --> 00:00:58,713
You pray that your father
13
00:00:58,782 --> 00:01:02,303
and the men riding with
him make it home safe to us.
14
00:01:02,372 --> 00:01:04,650
That is the prayer.
15
00:01:04,719 --> 00:01:07,688
And that's the only prayer,
do you understand me?
16
00:01:09,690 --> 00:01:11,278
Yes, ma'am.
17
00:01:19,113 --> 00:01:20,080
Now say it again.
18
00:01:26,120 --> 00:01:28,502
Dear Lord, please watch
over our father
19
00:01:28,571 --> 00:01:31,298
as he seeks justice
in your name. Amen.
20
00:01:32,333 --> 00:01:34,094
Amen.
21
00:01:59,222 --> 00:02:00,810
They're making for the trees!
22
00:02:00,879 --> 00:02:03,192
They get to cover
they'll tear us to pieces!
23
00:02:03,261 --> 00:02:04,745
Run faster, God damnit!
24
00:02:04,814 --> 00:02:05,815
Jesus!
25
00:02:20,968 --> 00:02:22,349
Let 'em get close!
26
00:02:34,326 --> 00:02:35,707
Don't stop!
27
00:03:12,882 --> 00:03:14,228
Ah!
28
00:03:24,825 --> 00:03:25,826
Ah!
29
00:03:31,694 --> 00:03:34,662
Ah! God!
30
00:03:34,731 --> 00:03:36,664
Stop!
31
00:03:36,733 --> 00:03:38,390
Stop, God damn it!
32
00:03:39,805 --> 00:03:42,187
Ah!
33
00:03:45,294 --> 00:03:46,467
You scream.
34
00:03:59,756 --> 00:04:01,068
You shot?
35
00:04:01,137 --> 00:04:03,035
Sorry son of a bitch
bucked me off.
36
00:04:04,485 --> 00:04:05,866
What're we gonna do with him?
37
00:04:06,970 --> 00:04:08,282
Advertise.
38
00:04:15,634 --> 00:04:16,842
All right.
39
00:04:23,021 --> 00:04:26,714
I don't care if you live
or die, but should you live...
40
00:04:28,371 --> 00:04:29,924
You tell them about me.
41
00:04:31,512 --> 00:04:32,893
Tell who?
42
00:04:36,655 --> 00:04:37,898
Everybody like you.
43
00:04:46,734 --> 00:04:48,426
All right.
44
00:05:23,771 --> 00:05:24,807
Hey.
45
00:05:24,876 --> 00:05:26,740
Good Lord.
46
00:05:26,809 --> 00:05:29,294
What happened?
What happened?
47
00:05:29,363 --> 00:05:30,364
What had to happen.
48
00:05:31,641 --> 00:05:32,780
No!
49
00:05:32,849 --> 00:05:34,403
That's not mine.
50
00:05:34,472 --> 00:05:36,232
Get inside.
Get inside!
51
00:05:36,301 --> 00:05:37,267
I'm not getting blood
all over your floor,
52
00:05:37,337 --> 00:05:38,234
I'll strip down out here.
53
00:05:38,303 --> 00:05:39,787
I don't care about my floor!
54
00:05:39,856 --> 00:05:41,548
Spencer!
Water boiling now.
- I'll strip down.
55
00:05:45,414 --> 00:05:46,794
Just go help your mama.
56
00:05:46,863 --> 00:05:48,106
-
- Help your mama.
57
00:05:52,662 --> 00:05:54,802
Shit.
58
00:05:54,871 --> 00:05:57,702
You can't let me die out here.
59
00:05:57,771 --> 00:06:00,463
They won't make it.
60
00:06:00,532 --> 00:06:03,052
James Dillard?
Get inside.
61
00:06:03,121 --> 00:06:05,675
Shit.
62
00:06:05,744 --> 00:06:06,987
Get inside.
63
00:06:13,303 --> 00:06:15,375
Oh, Lord. No!
64
00:06:15,444 --> 00:06:16,376
No!
65
00:07:35,627 --> 00:07:37,560
Is this enough room
for you, baby?
66
00:07:37,629 --> 00:07:39,631
What do you think?
67
00:07:39,700 --> 00:07:41,909
I have five shirts
and a pair of boots, Beth.
68
00:07:46,120 --> 00:07:47,708
You are the perfect man.
69
00:07:52,713 --> 00:07:53,921
I gotta go to work.
70
00:07:56,165 --> 00:07:57,856
Yep. Me too.
71
00:08:05,105 --> 00:08:06,278
Son...
72
00:08:06,347 --> 00:08:08,315
You can beat him.
- How?
73
00:08:08,384 --> 00:08:11,007
How can I beat him?
74
00:08:11,076 --> 00:08:13,596
Every politician in the state
owes him a favor.
75
00:08:15,425 --> 00:08:17,807
The one thing I had
was name recognition.
76
00:08:17,876 --> 00:08:19,568
But it's his name.
77
00:08:19,637 --> 00:08:21,086
Now he has it.
78
00:08:21,155 --> 00:08:23,364
Son...
79
00:08:23,433 --> 00:08:24,883
He's gonna use
everything against me.
80
00:08:24,952 --> 00:08:25,953
He's gonna use you against me.
81
00:08:26,022 --> 00:08:27,092
He won't.
82
00:08:29,923 --> 00:08:30,889
The fuck he won't.
83
00:08:32,442 --> 00:08:34,652
You know where all
the bodies are buried--
84
00:08:34,721 --> 00:08:37,862
Yeah, because I buried them.
85
00:08:37,931 --> 00:08:39,484
Maybe so, but they're
not your bodies.
86
00:08:42,487 --> 00:08:44,627
You set up a meeting with him,
87
00:08:44,696 --> 00:08:47,285
and the two of you
decide what's off limits.
88
00:08:49,839 --> 00:08:51,634
The world's gonna
find out about you anyway.
89
00:08:51,703 --> 00:08:53,084
Let the world
find out about me.
90
00:08:53,153 --> 00:08:54,223
We tell the world about me.
91
00:08:54,292 --> 00:08:55,431
We control the narrative.
92
00:08:56,708 --> 00:08:58,848
I acted in defense
of my only child.
93
00:09:01,541 --> 00:09:03,335
That's all the world
gets to know.
94
00:09:03,404 --> 00:09:05,959
You're the Attorney General.
You can seal the record.
95
00:09:07,892 --> 00:09:09,583
Only a judge
can seal the record.
96
00:09:09,652 --> 00:09:11,102
What judge owes you a favor?
97
00:09:12,448 --> 00:09:13,967
None.
98
00:09:14,036 --> 00:09:16,417
Then find one, or invent one.
Whichever you can do fastest.
99
00:09:18,523 --> 00:09:20,490
Am I a fool
for even considering this?
100
00:09:22,907 --> 00:09:24,529
He's the fool, Jamie.
101
00:09:24,598 --> 00:09:26,635
Who's going to vote for him?
102
00:09:26,704 --> 00:09:28,706
The environmentalists?
103
00:09:28,775 --> 00:09:31,329
The transplants
from New York or L.A.?
104
00:09:31,398 --> 00:09:33,952
To them, he is the face
of everything in this world
105
00:09:34,021 --> 00:09:36,023
they have been taught
106
00:09:36,092 --> 00:09:39,302
a white,
sixty-year-old landowner.
107
00:09:40,856 --> 00:09:42,685
Use everything
he is against him.
108
00:09:44,860 --> 00:09:47,310
What does your father covet
more than anything?
109
00:09:49,692 --> 00:09:51,142
Power.
110
00:09:51,211 --> 00:09:54,524
And what office holds
the most power in this state?
111
00:09:55,767 --> 00:09:56,941
Livestock Commissioner?
112
00:09:58,287 --> 00:09:59,944
The Governor.
113
00:10:00,013 --> 00:10:02,878
So, if it's power he wants,
why hasn't he run before?
114
00:10:04,914 --> 00:10:08,608
Because he knows
he can't win, Jamie.
115
00:10:08,677 --> 00:10:11,714
He isn't running for Governor.
He's running against you.
116
00:10:11,783 --> 00:10:13,095
And as soon as you drop out,
117
00:10:13,164 --> 00:10:16,339
he'll pick a candidate
to replace him.
118
00:10:16,408 --> 00:10:17,651
He's bluffing, Jamie.
119
00:10:19,619 --> 00:10:21,034
Call him on it.
120
00:10:23,899 --> 00:10:24,865
Yeah.
121
00:10:28,075 --> 00:10:29,456
Yeah.
122
00:10:33,046 --> 00:10:35,393
Yeah, set up
a press conference.
123
00:11:14,397 --> 00:11:16,296
I say we press charges
for trespassing
124
00:11:16,365 --> 00:11:18,505
and destruction
of private property.
125
00:11:18,574 --> 00:11:20,714
Oh, nice of you to join us.
126
00:11:20,783 --> 00:11:26,237
Sorry. Protestors
are blocking the road.
127
00:11:26,306 --> 00:11:28,066
Took me a while to get through.
128
00:11:28,135 --> 00:11:29,827
They're blocking
a public roadway.
129
00:11:29,896 --> 00:11:32,174
Sheriff's department isn't
doing anything about it?
130
00:11:32,243 --> 00:11:33,796
What are twelve deputies
going to do
131
00:11:33,865 --> 00:11:36,109
about 350 protestors?
132
00:11:36,178 --> 00:11:38,042
Get me the
Attorney General's office
133
00:11:38,111 --> 00:11:40,182
and the Governor's office.
134
00:11:40,251 --> 00:11:43,116
This is not a protest.
It's an occupation.
135
00:11:43,185 --> 00:11:46,360
I want them charged today.
136
00:11:46,429 --> 00:11:48,121
Well, I'd be careful
if I were you.
137
00:11:48,190 --> 00:11:51,124
The last thing that
we need is these people
138
00:11:51,193 --> 00:11:52,953
Facebooking their friends
in New York
139
00:11:53,022 --> 00:11:55,784
and then we have protestors
outside our building
140
00:11:55,853 --> 00:11:58,752
on Wall Street with
national news coverage.
141
00:11:58,821 --> 00:12:00,581
Are you suggesting
we do nothing?
142
00:12:00,650 --> 00:12:02,825
No, I'm suggesting
we be careful.
143
00:12:02,894 --> 00:12:05,483
The first thing I would do
is get the press out of there.
144
00:12:05,552 --> 00:12:07,968
Mm-mm, we can't tell
the press to leave.
145
00:12:08,037 --> 00:12:11,627
Of course you can.
It's private property, right?
146
00:12:11,696 --> 00:12:12,870
Once we get the press
out of there
147
00:12:12,939 --> 00:12:14,664
we don't have to be
careful anymore.
148
00:12:16,149 --> 00:12:17,529
And then?
149
00:12:17,598 --> 00:12:21,499
Once the press is gone
you can press charges, right?
150
00:12:21,568 --> 00:12:22,983
And then
the Sheriff's Department,
151
00:12:23,052 --> 00:12:25,123
they can drag them out
by their hippie hair.
152
00:12:25,192 --> 00:12:27,954
Removing the press
makes it a bigger story.
153
00:12:28,023 --> 00:12:31,060
Removing the press
becomes the story.
154
00:12:31,129 --> 00:12:33,580
Let them bitch about
that all they want.
155
00:12:35,168 --> 00:12:37,446
people in Montana,
they don't like bad news.
156
00:12:37,515 --> 00:12:40,104
They moved here
to escape all that shit.
157
00:12:40,173 --> 00:12:41,726
They want to know the weather,
158
00:12:41,795 --> 00:12:44,073
they want to know what
time the rodeo starts
159
00:12:44,142 --> 00:12:45,972
and they want to know
who the Bobcats are playing.
160
00:12:46,041 --> 00:12:48,319
If they want bad news
they'll watch CNN.
161
00:12:48,388 --> 00:12:51,598
And CNN ain't here.
162
00:12:51,667 --> 00:12:55,050
Well, I'm not sure the New
Yorker in me can trust that.
163
00:12:55,119 --> 00:12:58,432
Well, you're not in
New York now, buddy.
164
00:12:58,501 --> 00:13:00,400
Your instincts
are worthless here.
165
00:13:02,574 --> 00:13:07,234
Ellis, inform the press
to vacate our property.
166
00:13:07,303 --> 00:13:08,373
I can do it.
167
00:13:11,411 --> 00:13:12,792
They'll take it
better from a local.
168
00:13:28,842 --> 00:13:31,672
Horses!
-
169
00:13:31,741 --> 00:13:34,123
Tampico.
170
00:13:34,192 --> 00:13:36,332
Looks good.
- Yeah.
171
00:13:36,401 --> 00:13:38,438
Bay horse?
- Yeah.
172
00:13:38,507 --> 00:13:40,820
Stringbean, think you
can handle him?
173
00:13:40,889 --> 00:13:42,166
Yes, sir.
174
00:13:44,962 --> 00:13:45,997
Thank you.
175
00:13:51,002 --> 00:13:52,072
Here we go, here we go.
176
00:13:53,177 --> 00:13:54,454
Yes, sir.
177
00:13:54,523 --> 00:13:56,974
All right.
178
00:13:57,043 --> 00:13:58,182
You roped him?
179
00:13:58,251 --> 00:14:00,667
Got thrown at him.
180
00:14:03,290 --> 00:14:05,810
Horses!
- Curly Bill back there.
181
00:14:05,879 --> 00:14:08,986
Get done? I'll help you.
- Got him.
182
00:14:09,055 --> 00:14:10,125
Downtown.
183
00:14:10,194 --> 00:14:11,920
Ah, the one Chance
lost his hat in?
184
00:14:11,989 --> 00:14:14,094
This Curly Bill?
- Yes, sir.
185
00:14:14,163 --> 00:14:16,579
Oh, boy, you best screw your
hat down in the morning, Jimmy.
186
00:14:51,235 --> 00:14:53,030
There you go
Right there.
187
00:14:54,134 --> 00:14:55,273
All right. Okay.
188
00:15:00,347 --> 00:15:01,452
Hey, cowboy.
189
00:15:04,351 --> 00:15:06,250
Could use a bath.
190
00:15:06,319 --> 00:15:09,218
Yeah, he earned
one today, huh?
191
00:15:09,287 --> 00:15:11,807
I ain't talking
about the horse.
192
00:15:11,876 --> 00:15:13,326
Yeah, I might have
earned one too.
193
00:15:13,395 --> 00:15:15,155
So about that
dinner you owe me.
194
00:15:16,536 --> 00:15:18,089
That's right, I do owe you.
195
00:15:18,158 --> 00:15:19,573
I sure am hungry.
196
00:15:21,127 --> 00:15:22,680
Well, like you said,
I need a shower.
197
00:15:22,749 --> 00:15:24,371
All right.
So, after your shower.
198
00:15:26,408 --> 00:15:28,928
It's a great idea, but, uh...
199
00:15:28,997 --> 00:15:31,033
My trailer's about a
two hour ride that way.
200
00:15:31,102 --> 00:15:32,414
Wash rack right over there.
201
00:15:34,795 --> 00:15:35,935
Yeah, it is.
202
00:15:38,454 --> 00:15:41,043
So, I'll meet you
back here in half an hour.
203
00:16:08,450 --> 00:16:10,141
Hi.
204
00:16:15,250 --> 00:16:16,320
Hello.
205
00:16:16,389 --> 00:16:18,011
Ever been to the
café in Paducah?
206
00:16:19,392 --> 00:16:20,910
No, I haven't.
207
00:16:20,980 --> 00:16:22,671
Well, it's pretty good.
208
00:16:24,535 --> 00:16:26,502
Well, Paducah it is,
then, huh?
209
00:16:26,571 --> 00:16:28,884
Great.
- Great.
210
00:16:28,953 --> 00:16:31,231
Guess I'll just, uh...
211
00:16:31,300 --> 00:16:33,164
just finish up here, then.
212
00:16:33,233 --> 00:16:35,684
Just so you know, there is
a shower in the bunkhouse.
213
00:16:35,753 --> 00:16:38,756
When I said wash rack
I was being coy.
214
00:16:38,825 --> 00:16:39,964
Coy?
215
00:16:40,033 --> 00:16:41,207
I was flirting.
216
00:16:43,278 --> 00:16:44,382
Well, that's good.
217
00:16:46,074 --> 00:16:47,868
It's kind of hard to describe
with words
218
00:16:47,937 --> 00:16:49,387
how uncomfortable
I am right now.
219
00:16:49,456 --> 00:16:50,733
I can imagine.
220
00:16:52,528 --> 00:16:53,805
I'll meet you over
at the truck.
221
00:16:54,841 --> 00:16:56,394
Deal.
- Deal.
222
00:17:05,783 --> 00:17:07,060
Stand up! Fight back!
223
00:17:07,129 --> 00:17:07,992
What do we do?
224
00:17:08,061 --> 00:17:09,614
Stand up, fight back!
225
00:17:09,683 --> 00:17:10,615
What do we do?
226
00:17:10,684 --> 00:17:12,238
Stand up fight back!
227
00:17:12,307 --> 00:17:15,448
When the land we want
is under attack, what do we do?
228
00:17:15,517 --> 00:17:17,036
Stand up, fight back!
229
00:17:17,105 --> 00:17:18,037
What do we do?
230
00:17:30,911 --> 00:17:31,947
Stand up, fight back!
231
00:17:32,016 --> 00:17:33,121
What do we do?
232
00:17:33,190 --> 00:17:35,123
Stand up,
fight back!
233
00:17:35,192 --> 00:17:38,160
When the land we want
is under attack, what do we do?
234
00:17:38,229 --> 00:17:39,644
Stand up, fight back!
235
00:17:39,713 --> 00:17:40,611
What do we do?
236
00:17:40,680 --> 00:17:42,095
Stand up, fight back!
237
00:17:42,164 --> 00:17:43,510
What do we do?
238
00:17:43,579 --> 00:17:46,065
Hey, gotta take this whole
party back to town.
239
00:17:46,134 --> 00:17:48,791
Hey you,
cameraman, get down!
240
00:17:48,860 --> 00:17:50,793
Excuse me?
241
00:17:50,862 --> 00:17:52,623
This is all private property.
242
00:17:52,692 --> 00:17:54,797
Lawyers have decided
it's too much liability
243
00:17:54,866 --> 00:17:56,075
to having you here.
244
00:17:56,144 --> 00:17:59,147
Liability?
- That's right, insurance.
245
00:17:59,216 --> 00:18:03,047
Your cameraman could fall off
and hurt himself, sue, no bueno.
246
00:18:03,116 --> 00:18:04,531
Your serious?
247
00:18:04,600 --> 00:18:07,396
Very...look...
what's your name?
248
00:18:09,122 --> 00:18:10,227
Leslie.
249
00:18:10,296 --> 00:18:12,884
So I'll make
you a deal, Leslie,
250
00:18:12,953 --> 00:18:15,163
give me your number and when
something worth filming
251
00:18:15,232 --> 00:18:17,372
is about to happen,
I'll give you a call.
252
00:18:17,441 --> 00:18:19,443
Why would you do that?
253
00:18:19,512 --> 00:18:21,479
Well, let's just say
I'm a concerned citizen.
254
00:18:26,174 --> 00:18:27,658
That's my cell.
255
00:18:30,868 --> 00:18:34,872
You know, um... Leslie,
I wouldn't uh,
256
00:18:34,941 --> 00:18:37,495
wouldn't unpack the truck
if you know what I mean.
257
00:18:37,564 --> 00:18:39,394
I know what you mean.
258
00:18:53,028 --> 00:18:57,239
Well, I was born in Waco,
went to school in Tarleton,
259
00:18:57,308 --> 00:18:59,690
Vet school at A&M,
260
00:18:59,759 --> 00:19:02,969
then I been at the Sixes
ever since.
261
00:19:03,038 --> 00:19:04,039
What about you?
262
00:19:05,178 --> 00:19:07,663
I, uh, wasn't much
of a student.
263
00:19:07,732 --> 00:19:10,942
Dropped out when I was about
fifteen after my mom died.
264
00:19:11,011 --> 00:19:13,324
Got in a little bit of trouble,
did a couple of turns in jail.
265
00:19:13,393 --> 00:19:15,913
All right, so we're telling
the truth, the whole truth...
266
00:19:15,982 --> 00:19:17,397
Yes, ma'am.
267
00:19:17,466 --> 00:19:20,780
All right.
Continue.
268
00:19:20,849 --> 00:19:21,919
Got hired
on at the Yellowstone
269
00:19:21,988 --> 00:19:23,921
as a favor to my grandfather.
270
00:19:23,990 --> 00:19:25,474
A favor they took back
271
00:19:25,543 --> 00:19:27,166
after I got tore up
pretty good by a bucking horse.
272
00:19:27,235 --> 00:19:29,513
So here I am.
273
00:19:29,582 --> 00:19:32,585
So, you weren't a cowboy
before the Yellowstone?
274
00:19:32,654 --> 00:19:35,001
Well, to be honest, I'm not
sure I'm much of a cowboy now.
275
00:19:38,073 --> 00:19:39,074
Jimmy.
276
00:19:40,903 --> 00:19:41,904
Mr. Owensby.
Good to see you, sir.
277
00:19:41,973 --> 00:19:43,423
How are ya?
- Good.
278
00:19:43,492 --> 00:19:45,253
This is my wife, Maggie.
- Nice to meet you, Ma'am.
279
00:19:45,322 --> 00:19:47,531
Nice to meet you.
- Ma'am, how are you?
280
00:19:47,600 --> 00:19:48,877
Good, how are you?
281
00:19:48,946 --> 00:19:50,672
Doctor Blodgett gave you
a day off, I see.
282
00:19:50,741 --> 00:19:52,984
An evening off
is more like it.
283
00:19:53,053 --> 00:19:54,607
Y'all enjoy your supper.
284
00:19:54,676 --> 00:19:56,229
You, too, sir.
- Thank you.
285
00:20:00,544 --> 00:20:02,684
When the boss of Wagner
Ranch knows you by name
286
00:20:02,753 --> 00:20:04,513
and bothers to use it,
287
00:20:04,582 --> 00:20:06,964
I think that means
you're cowboy enough for him.
288
00:20:08,931 --> 00:20:09,932
Yeah, maybe so.
289
00:20:28,744 --> 00:20:29,883
It's my first
date with a Texan,
290
00:20:29,952 --> 00:20:31,126
so I don't really know
the protocol.
291
00:20:33,439 --> 00:20:34,405
Walk me to the door.
292
00:20:36,235 --> 00:20:38,478
I can do that.
293
00:21:08,128 --> 00:21:09,371
Okay, now what?
294
00:21:10,579 --> 00:21:12,892
Now's the tricky part.
295
00:21:12,961 --> 00:21:14,894
Should you kiss her?
296
00:21:14,963 --> 00:21:16,585
If you don't and
she wanted you to,
297
00:21:16,654 --> 00:21:17,759
she's gonna think
you don't like her.
298
00:21:17,828 --> 00:21:21,176
But if you do
and she ain't ready,
299
00:21:21,245 --> 00:21:24,352
you got yourself
another problem.
300
00:21:24,421 --> 00:21:25,767
Yeah, wouldn't want to be
in your shoes.
301
00:21:27,044 --> 00:21:28,563
It's a pickle for sure.
302
00:21:28,632 --> 00:21:31,117
Think it through.
303
00:21:31,186 --> 00:21:34,189
Ask yourself this, Jimmy.
304
00:21:34,258 --> 00:21:35,294
What would a cowboy do?
305
00:21:37,503 --> 00:21:39,850
♪ Put your faith
to the test ♪
306
00:21:39,919 --> 00:21:42,784
♪ When I tore off your dress ♪
307
00:21:42,853 --> 00:21:45,580
♪ In Richmond on high ♪
308
00:21:48,445 --> 00:21:51,102
Well, you haven't hit me yet.
309
00:21:51,171 --> 00:21:53,484
You're doing good so far.
310
00:21:53,553 --> 00:21:55,141
She might even be up
for another one.
311
00:21:59,456 --> 00:22:02,424
♪ And the old lovers sing ♪
312
00:22:02,493 --> 00:22:04,875
♪ "I thought it'd be me ♪
313
00:22:04,944 --> 00:22:08,741
♪ Who helped him get home" ♪
314
00:22:08,810 --> 00:22:11,122
Well, I...
315
00:22:11,191 --> 00:22:13,297
I should probably ride off
into the sunset.
316
00:22:16,507 --> 00:22:17,577
The sun's already set, Jimmy.
317
00:22:22,789 --> 00:22:26,345
♪ So girl, hang your
dress up to dry ♪
318
00:22:26,414 --> 00:22:29,313
♪ We ain't leaving this room ♪
319
00:22:33,904 --> 00:22:37,425
♪ 'Til Percy Priest
breaks open wide ♪
320
00:22:37,494 --> 00:22:40,531
♪ And the river runs through ♪
321
00:22:44,915 --> 00:22:48,401
♪ And carries this house
on the stones ♪
322
00:22:48,470 --> 00:22:51,473
♪ Like a piece
of driftwood ♪
323
00:22:54,338 --> 00:22:57,341
♪ So cover me up ♪
324
00:22:57,410 --> 00:22:59,723
♪ And know you're enough ♪
325
00:22:59,792 --> 00:23:02,277
♪ To use me for good ♪
326
00:23:05,729 --> 00:23:08,041
♪ Cover me up ♪
327
00:23:08,110 --> 00:23:10,561
♪ And know you're enough ♪
328
00:23:10,630 --> 00:23:13,392
♪ To use me for good ♪
329
00:23:26,991 --> 00:23:29,062
Is there, uh...
specific seating, or...?
330
00:23:29,131 --> 00:23:30,132
Wherever you want.
331
00:23:31,271 --> 00:23:34,413
Carter, you grab a seat
right here.
332
00:23:34,482 --> 00:23:36,242
You sit next to me, baby.
- Okay.
333
00:23:40,626 --> 00:23:44,146
Sir?
- On the table's fine.
334
00:23:44,215 --> 00:23:45,803
It looks formal, Rip.
But it's not.
335
00:23:45,872 --> 00:23:47,287
It's just supper.
336
00:24:02,199 --> 00:24:04,408
Here.
337
00:24:04,477 --> 00:24:06,445
There's fruit in the salad.
I don't want that.
338
00:24:06,514 --> 00:24:09,206
Yeah.
- Yeah, I'm all right.
339
00:24:09,275 --> 00:24:12,243
It's good for the prostate.
340
00:24:12,312 --> 00:24:14,936
I have Gator make it for Daddy.
No?
341
00:24:15,005 --> 00:24:17,663
Doctor says he needs
to eat fruit with every meal.
342
00:24:18,836 --> 00:24:22,322
Yes, it is good
for the prostate.
343
00:24:22,391 --> 00:24:23,910
Lots of things are good
for the prostate.
344
00:24:23,979 --> 00:24:25,636
We just don't talk about
them the dinner table.
345
00:24:33,333 --> 00:24:36,267
You know, there's
this holistic doctor
346
00:24:36,336 --> 00:24:38,028
at the Deerfield Club.
347
00:24:38,097 --> 00:24:40,858
He specializes in...
in Tantric healing.
348
00:24:40,927 --> 00:24:44,759
Now that, that is good
for the prostate.
349
00:24:44,828 --> 00:24:46,346
Tantric, what's that?
350
00:24:46,415 --> 00:24:47,900
Don't encourage her.
351
00:24:47,969 --> 00:24:51,110
It focuses on
the erogenous zones.
352
00:24:51,179 --> 00:24:52,939
E-what?
Erogenous zones?
353
00:24:53,008 --> 00:24:56,080
Mm-hmm. Areolas, vulva,
phallus, sphincter.
354
00:24:58,393 --> 00:25:00,050
Is that Latin?
355
00:25:00,119 --> 00:25:02,224
And you've done this?
356
00:25:02,293 --> 00:25:04,123
You're just pouring
gas on the fire, Rip.
357
00:25:04,192 --> 00:25:06,988
Dumping it right
on the damn fire.
358
00:25:07,057 --> 00:25:09,680
I love it, but I don't
think it's for you, baby.
359
00:25:09,749 --> 00:25:11,268
I think you're wound
a little tight.
360
00:25:11,337 --> 00:25:13,097
But it is a good idea
for you, Daddy.
361
00:25:13,166 --> 00:25:14,409
And he is good.
362
00:25:14,478 --> 00:25:15,928
He made my knees wobble
for a fucking week.
363
00:25:15,997 --> 00:25:17,446
Jesus Christ.
364
00:25:17,516 --> 00:25:19,207
He recommends that
you see him monthly,
365
00:25:19,276 --> 00:25:22,451
but after my first session
with him, I was like a month?
366
00:25:22,521 --> 00:25:25,178
I'm seeing
your ass tomorrow.
367
00:25:25,247 --> 00:25:26,628
Are we still talking
about the salad?
368
00:25:28,527 --> 00:25:30,390
No, Carter.
We're well past salad.
369
00:25:32,082 --> 00:25:34,187
Can I have some?
370
00:25:34,256 --> 00:25:36,189
Have all you want.
371
00:25:36,258 --> 00:25:39,089
That's good. Start young.
Keep those pipes clean.
372
00:25:39,158 --> 00:25:41,298
This is every meal, Rip.
373
00:25:41,367 --> 00:25:42,989
This is where she
gets her revenge.
374
00:25:43,058 --> 00:25:44,577
Revenge?
375
00:25:44,646 --> 00:25:46,648
How is me trying
to prevent you
376
00:25:46,717 --> 00:25:50,203
from getting prostate
cancer revenge?
377
00:25:50,272 --> 00:25:51,653
Revenge for what?
378
00:25:51,722 --> 00:25:54,725
I don't know.
I cannot figure it out.
379
00:25:54,794 --> 00:25:56,831
Why don't you
just ask her?
380
00:25:59,074 --> 00:26:00,420
Why don't you ask me, Daddy?
381
00:26:00,489 --> 00:26:03,631
Ask me how me being the only
one making conversation
382
00:26:03,700 --> 00:26:05,909
at this table
is somehow vengeful.
383
00:26:05,978 --> 00:26:08,394
Every meal.
Just like this one.
384
00:26:08,463 --> 00:26:10,361
Beth, you're not gonna do
this at breakfast, are you?
385
00:26:10,430 --> 00:26:12,329
Cause I have to eat
my breakfast quick.
386
00:26:12,398 --> 00:26:14,400
What? Do what?
What am I doing?
387
00:26:14,469 --> 00:26:15,574
What the fuck am I doing?!
388
00:26:15,643 --> 00:26:18,335
You know what I'm doing?
389
00:26:18,404 --> 00:26:19,923
I'm fucking leaving,
that's what I'm doing.
390
00:26:25,307 --> 00:26:27,516
-
Excuse me, sir.
391
00:26:31,486 --> 00:26:33,695
Yeah, right there.
392
00:26:35,214 --> 00:26:37,906
On the bright side of
things, now...
393
00:26:37,975 --> 00:26:38,976
now I can eat this in peace.
394
00:26:42,359 --> 00:26:43,809
Can I still have
cake after supper?
395
00:26:45,396 --> 00:26:47,295
Hell, you can have
some right now.
396
00:26:48,986 --> 00:26:51,195
Cake with steak?
397
00:26:51,264 --> 00:26:53,473
Cake with your steak.
398
00:27:17,497 --> 00:27:20,500
What in the fuck
was that about?
399
00:27:20,569 --> 00:27:22,571
What kind of
childhood bullshit
400
00:27:22,641 --> 00:27:24,677
are you working out
at the dinner table?
401
00:27:28,681 --> 00:27:31,615
Yeah, that's
what it is, Rip.
402
00:27:31,684 --> 00:27:33,030
It's the table.
403
00:27:35,654 --> 00:27:38,346
It's that whole fucking room.
404
00:27:38,415 --> 00:27:41,970
It's this stifling, oppressive,
false fucking fantasy
405
00:27:42,039 --> 00:27:44,593
of a family that just
does not exist.
406
00:27:46,147 --> 00:27:48,874
Never fucking existed.
407
00:27:48,943 --> 00:27:50,496
Do you know there was four
different forks and spoons
408
00:27:50,565 --> 00:27:51,842
on that table, Rip?
409
00:27:51,911 --> 00:27:53,879
Four. There's an oyster spoon
on the table.
410
00:27:53,948 --> 00:27:55,708
Do we eat oysters?
411
00:27:55,777 --> 00:27:58,159
No.
412
00:27:58,228 --> 00:28:00,299
But by God do we have
the fucking spoon for it.
413
00:28:00,368 --> 00:28:02,439
If you don't like the room,
414
00:28:02,508 --> 00:28:04,475
then eat in a different room.
415
00:28:04,544 --> 00:28:05,856
At a different
fucking table.
416
00:28:05,925 --> 00:28:07,202
I mean, look, there's
a table right there.
417
00:28:07,271 --> 00:28:08,928
Why don't we eat
right here?
418
00:28:08,997 --> 00:28:10,309
What do you say?
419
00:28:14,727 --> 00:28:17,247
So, what's the biggest
one you've ever seen?
420
00:28:17,316 --> 00:28:18,697
Six feet.
421
00:28:18,766 --> 00:28:21,838
That's a big snake.
- That's a big damn snake.
422
00:28:21,907 --> 00:28:25,911
We were rebuilding
the horse stalls.
423
00:28:25,980 --> 00:28:27,498
It was in the barn?
424
00:28:27,567 --> 00:28:28,568
It was in the barn.
425
00:28:29,949 --> 00:28:32,503
Did you see it?
- Oh, yeah, I saw it.
426
00:28:32,572 --> 00:28:35,921
He was about your age
and when he saw it
427
00:28:35,990 --> 00:28:40,373
he did exactly what the rest
428
00:28:40,442 --> 00:28:42,030
he ran up the wall
like a damn spider
429
00:28:42,099 --> 00:28:43,825
and hung from the rafters.
430
00:28:43,894 --> 00:28:45,240
That's true.
431
00:28:45,309 --> 00:28:47,518
But hey, discretion
is the better part of valor
432
00:28:47,587 --> 00:28:49,624
and trust me, there
was a ton of valor
433
00:28:49,693 --> 00:28:52,282
up in them rafters,
let me tell you.
434
00:28:52,351 --> 00:28:53,697
Did you kill it?
435
00:28:53,766 --> 00:28:54,974
Hell, no, I didn't kill it.
436
00:28:55,043 --> 00:28:56,769
You know how many
mice those things eat?
437
00:28:58,944 --> 00:29:01,153
And I wouldn't let any
of the boys kill it either.
438
00:29:03,465 --> 00:29:06,537
But I had this old heeler...
do you remember him?
439
00:29:06,606 --> 00:29:08,505
I do.
- You remember?
440
00:29:08,574 --> 00:29:09,989
Oh, sure.
441
00:29:10,058 --> 00:29:11,473
Well, he was meaner
than shit...
442
00:29:11,542 --> 00:29:12,647
And he was cat quick.
443
00:29:12,716 --> 00:29:14,856
And one day he found that snake,
444
00:29:14,925 --> 00:29:17,894
and oh my God, those two,
those two went at it...
445
00:29:17,963 --> 00:29:19,758
What happened?
446
00:29:29,112 --> 00:29:31,010
You be careful
when you open this.
447
00:29:34,738 --> 00:29:35,670
Oh!
448
00:29:43,678 --> 00:29:45,197
Count those rings and you'll
see how old it is.
449
00:29:45,266 --> 00:29:46,267
Thank you.
450
00:29:47,475 --> 00:29:49,580
Sweetie.
451
00:29:49,649 --> 00:29:52,135
Life is plenty hard, you don't
need to help it, you hear me?
452
00:29:53,584 --> 00:29:56,173
You're saying I make
life harder?
453
00:29:56,242 --> 00:29:57,381
Every day.
454
00:30:09,635 --> 00:30:12,465
No, that's yours.
You keep that.
455
00:30:15,227 --> 00:30:17,746
What do you say?
456
00:30:17,816 --> 00:30:18,817
Thank you.
457
00:30:28,930 --> 00:30:30,449
Let me see them.
458
00:30:52,643 --> 00:30:54,093
Something wrong?
459
00:30:54,162 --> 00:30:56,130
I didn't know y'all had
wolves east of Big Timber.
460
00:30:56,199 --> 00:30:58,891
There aren't.
- There's one.
461
00:30:58,960 --> 00:31:00,444
You saw a wolf?
462
00:31:00,513 --> 00:31:02,826
Staring at him right now.
463
00:31:02,895 --> 00:31:04,241
Let me talk
to the Chairman.
464
00:31:04,310 --> 00:31:06,243
I'll get back to you tomorrow.
465
00:31:06,312 --> 00:31:09,626
Kayce, whatever you do,
don't shoot it.
466
00:31:09,695 --> 00:31:11,524
If it gets near
my horses, I'm shooting it.
467
00:31:11,593 --> 00:31:14,182
If it goes near your
horses, it's a test.
468
00:31:14,251 --> 00:31:15,908
And if you shoot it you fail.
469
00:31:15,977 --> 00:31:17,392
I'll call you tomorrow.
470
00:31:23,812 --> 00:31:25,607
All right, buddy,
time to get out.
471
00:31:25,676 --> 00:31:27,609
Close your eyes.
472
00:31:27,678 --> 00:31:29,128
Close my eyes?
473
00:31:29,197 --> 00:31:32,131
Well... Things down there
are not the same.
474
00:31:32,200 --> 00:31:33,684
Not the same how?
475
00:31:33,753 --> 00:31:36,342
Well, sometimes
it just gets stiff as a board
476
00:31:36,411 --> 00:31:37,930
for like no reason.
477
00:31:39,483 --> 00:31:42,314
Is that happening right now?
478
00:31:42,383 --> 00:31:44,523
Got any solutions?
479
00:31:44,592 --> 00:31:47,836
You know, I'm gonna let your
dad handle the solutions.
480
00:32:01,264 --> 00:32:03,542
I think it's time you
gave Tate the talk.
481
00:32:05,337 --> 00:32:06,994
What talk?
482
00:32:07,063 --> 00:32:08,374
The sex talk.
483
00:32:11,343 --> 00:32:12,482
Your father never...
484
00:32:13,552 --> 00:32:15,347
Of course he didn't.
485
00:32:15,416 --> 00:32:18,591
Your son is sitting
in the bathtub with a...
486
00:32:18,660 --> 00:32:21,456
I can't even say it.
A boy issue.
487
00:32:21,525 --> 00:32:24,114
I need you to go in there
and talk him through
488
00:32:24,183 --> 00:32:25,667
how to deal with it.
489
00:32:25,736 --> 00:32:26,772
Well, I'm sure he'll figure
out how to deal with that
490
00:32:26,841 --> 00:32:28,015
all on his own.
491
00:32:28,084 --> 00:32:30,396
Kayce, he's got
to understand...
492
00:32:30,465 --> 00:32:33,089
You know, the...
the purpose of it.
493
00:32:33,158 --> 00:32:35,712
How we're all animals
and how life is created.
494
00:32:35,781 --> 00:32:38,818
Baby, he grew up on a ranch.
- Oh.
495
00:32:38,887 --> 00:32:41,752
He's been watching animals
screw since he was born,
496
00:32:41,821 --> 00:32:43,409
and then he watched
them have babies.
497
00:32:43,478 --> 00:32:45,756
He's helped me pull calves
and foal out horses.
498
00:32:45,825 --> 00:32:49,864
He knows everything
he needs to know about sex.
499
00:32:49,933 --> 00:32:52,936
And one day when he's sixteen,
I'll sit him down
500
00:32:53,005 --> 00:32:55,835
I'll tell him why he shouldn't
until he's married.
501
00:32:55,904 --> 00:32:58,183
-
- And he's gonna promise me...
502
00:32:58,252 --> 00:32:59,908
and then one Friday night
he's gonna go out
503
00:32:59,978 --> 00:33:02,704
and meet some girl,
they're gonna fall in love
504
00:33:02,773 --> 00:33:04,396
and fuck like rabbits
505
00:33:04,465 --> 00:33:07,261
until they break up
or she gets pregnant.
506
00:33:07,330 --> 00:33:09,366
Cause that's exactly
what happened to us.
507
00:33:09,435 --> 00:33:11,230
Yes, I guess we
outgrew that, huh?
508
00:33:17,409 --> 00:33:20,136
Oh, yeah, there was something
else I forgot to mention.
509
00:33:20,205 --> 00:33:21,620
Yeah?
510
00:33:21,689 --> 00:33:23,415
Yeah.
511
00:33:23,484 --> 00:33:25,003
What was it?
512
00:33:25,934 --> 00:33:27,419
Oh yeah, we did it again.
513
00:33:29,317 --> 00:33:31,285
What did we do?
514
00:33:31,354 --> 00:33:33,252
Fucked like rabbits
'til I got pregnant.
515
00:33:35,599 --> 00:33:36,876
You're pregnant?
516
00:33:47,301 --> 00:33:48,785
Can your dog come
to bed with me?
517
00:33:50,407 --> 00:33:53,134
She's everybody's dog, buddy.
518
00:33:53,203 --> 00:33:54,446
Tell that to the dog.
519
00:33:55,585 --> 00:33:57,138
Why's mom crying?
520
00:33:57,207 --> 00:33:58,933
Oh, I'm just happy, honey.
521
00:34:02,143 --> 00:34:03,282
You're gonna be a brother.
522
00:34:04,421 --> 00:34:06,527
You're having a baby?
523
00:34:06,596 --> 00:34:09,150
Yeah, we sure are, honey.
524
00:34:09,219 --> 00:34:11,635
I knew those weren't
naps you were taking.
525
00:34:11,704 --> 00:34:13,327
Ugh.
526
00:34:13,396 --> 00:34:15,467
You better start saving
up your money, Dad.
527
00:34:15,536 --> 00:34:17,469
I don't babysit for free.
528
00:34:17,538 --> 00:34:18,677
Come on, Sunka.
529
00:34:22,612 --> 00:34:24,786
All right.
I stand corrected.
530
00:34:24,855 --> 00:34:27,065
He does not need the sex talk.
531
00:34:27,134 --> 00:34:28,583
We sure could've
used it, though.
532
00:34:30,447 --> 00:34:31,414
You're happy, right?
533
00:34:34,244 --> 00:34:35,314
I'm happy.
534
00:35:21,498 --> 00:35:22,775
They're here.
535
00:35:24,191 --> 00:35:26,538
Time to take one
for the team.
536
00:35:27,780 --> 00:35:28,919
Yeah.
537
00:35:49,630 --> 00:35:50,631
Hey!
538
00:35:54,221 --> 00:35:55,394
You have no right
to be here!
539
00:36:12,204 --> 00:36:13,999
Okay.
- Get up...get up!
540
00:36:14,068 --> 00:36:16,484
I'm getting up!
- Move, move!
- Okay!
541
00:36:30,843 --> 00:36:34,571
More than 300
protesters have been arrested
542
00:36:34,640 --> 00:36:35,848
as we've seen.
543
00:36:46,825 --> 00:36:48,792
Okay, okay.
544
00:37:07,225 --> 00:37:09,019
I thought we pulled
the news crews.
545
00:37:09,088 --> 00:37:11,401
They were set up
on the road.
546
00:37:11,470 --> 00:37:13,990
How did they know
to set up on the road?
547
00:37:14,059 --> 00:37:16,958
Unclear.
Tipped off.
548
00:37:17,027 --> 00:37:19,271
Probably one of the protestors.
549
00:37:19,340 --> 00:37:21,963
- In total, 117 protestors
550
00:37:22,032 --> 00:37:24,725
have been arrested and charged
with criminal trespassing,
551
00:37:24,794 --> 00:37:28,142
criminal mischief,
and failure to disperse.
552
00:37:28,211 --> 00:37:30,972
Three have been charged with
assault on a police officer,
553
00:37:31,041 --> 00:37:32,871
and the leader of Free Earth,
554
00:37:32,940 --> 00:37:34,528
Summer Higgins,
has been charged
555
00:37:34,597 --> 00:37:37,945
with felony aggravated assault
on a peace officer.
556
00:37:38,014 --> 00:37:41,086
She was arrested a few weeks
ago for a similar assault
557
00:37:41,155 --> 00:37:43,502
on Livestock Agents
and Sheriff's Deputies
558
00:37:43,571 --> 00:37:45,987
in an unrelated protest.
559
00:37:46,056 --> 00:37:50,923
Hm. Seems the narrative
is in our favor.
560
00:37:50,992 --> 00:37:53,650
We need a big
news day in New York.
561
00:37:53,719 --> 00:37:57,033
If this goes national,
the narrative will be flipped.
562
00:38:09,908 --> 00:38:12,428
Hey, Daddy.
- Morning, honey.
563
00:38:12,497 --> 00:38:14,395
- New York Times, how may
I direct your call?
564
00:38:14,464 --> 00:38:16,915
Brett Eaves at
the national desk.
565
00:38:16,984 --> 00:38:18,606
What are you doing today?
566
00:38:18,675 --> 00:38:21,851
Loading bulls. You?
567
00:38:21,920 --> 00:38:23,093
Loading bullshit.
568
00:38:23,162 --> 00:38:24,405
- This is Brett.
569
00:38:24,474 --> 00:38:26,821
Hey, Brett, are you aware
of the protest
570
00:38:26,890 --> 00:38:29,893
happening in Montana that
was broken up by Federal agents?
571
00:38:29,962 --> 00:38:31,964
- No, protest over what?
572
00:38:32,033 --> 00:38:35,623
Some airport.
117 people were arrested.
573
00:38:35,692 --> 00:38:39,247
And I think three or four
ended up in the hospital.
574
00:38:39,317 --> 00:38:42,216
KNBS. Worth a watch.
575
00:38:42,285 --> 00:38:44,425
I think you'll see
the potential.
576
00:38:44,494 --> 00:38:46,324
- Thanks, I'll check it out.
- More to come.
577
00:38:48,464 --> 00:38:50,017
What're you up to, sweetheart?
578
00:38:53,883 --> 00:38:55,436
What you asked, Daddy.
579
00:38:58,681 --> 00:39:00,199
Have a good day.
580
00:39:04,721 --> 00:39:05,722
Go ahead and bring
them boys.
581
00:39:09,933 --> 00:39:11,521
Let them sift in there now.
582
00:39:12,729 --> 00:39:15,594
Hey, bulls.
Hey, bulls.
583
00:39:15,663 --> 00:39:18,183
Hold up, boys, hold up, boys.
Hold up, boys.
584
00:39:18,252 --> 00:39:20,944
Let 'em load.
Let 'em load.
585
00:39:22,152 --> 00:39:23,222
Go ahead, Teeter.
586
00:39:23,291 --> 00:39:25,673
Where'd you get
the heifers?
587
00:39:25,742 --> 00:39:28,296
I put them out yesterday.
588
00:39:28,366 --> 00:39:31,472
Good, I don't need any
of these tearing down fences
589
00:39:31,541 --> 00:39:33,681
looking for a girlfriend.
590
00:39:33,750 --> 00:39:35,373
You want me to drive?
591
00:39:35,442 --> 00:39:38,134
Nah, I'll drive.
592
00:39:47,074 --> 00:39:50,008
This should be good. Yeah?
593
00:39:50,077 --> 00:39:51,112
We need to meet.
594
00:39:51,181 --> 00:39:52,838
About what, I wonder...
595
00:39:52,907 --> 00:39:54,909
Is there a time
that works?
596
00:39:54,978 --> 00:39:58,050
You know where the ranch is.
Come by whenever.
597
00:39:58,119 --> 00:39:59,983
- I'd prefer a neutral site.
598
00:40:00,052 --> 00:40:03,331
-
The ranch is a neutral site.
599
00:40:03,401 --> 00:40:04,747
- Not for me.
600
00:40:04,816 --> 00:40:05,782
Yeah, and whose fault is that?
601
00:40:07,750 --> 00:40:08,923
You know where to find me.
602
00:40:11,788 --> 00:40:14,998
After we drop these bulls we're
gonna meet the sheriff in town.
603
00:40:15,067 --> 00:40:16,310
Okay.
604
00:40:19,900 --> 00:40:22,109
You know, you're the only one
in my life who don't ask me
605
00:40:22,178 --> 00:40:23,559
why when I say
we're doing a thing.
606
00:40:23,628 --> 00:40:26,803
I figure you'll tell me
why if you want me to know
607
00:40:26,872 --> 00:40:28,909
or I'll figure it out
when we get there.
608
00:40:28,978 --> 00:40:30,324
Not calling you out
for it, Rip.
609
00:40:32,809 --> 00:40:34,224
I'm thanking you for it.
610
00:40:40,127 --> 00:40:41,715
I know who tried to kill me.
611
00:40:44,787 --> 00:40:47,065
Sir, maybe the Sheriff isn't
who you should be talking to,
612
00:40:47,134 --> 00:40:48,998
maybe you let me
fucking handle it.
613
00:40:50,689 --> 00:40:52,173
I'd like to kill
him myself, Rip.
614
00:40:52,242 --> 00:40:53,934
But he's sitting in prison
615
00:40:54,003 --> 00:40:55,487
and that's where
he's going to stay
616
00:40:55,556 --> 00:40:57,800
for the rest of his shitty life.
617
00:40:57,869 --> 00:40:59,457
We're meeting with the Sheriff
right now to figure out
618
00:40:59,526 --> 00:41:03,012
how we make that life
just a little shorter.
619
00:41:31,799 --> 00:41:33,283
Hold it, sir.
Hold it. Hold it.
620
00:41:38,910 --> 00:41:40,118
Nobody's eating.
621
00:41:40,187 --> 00:41:41,775
They're just staring
at each other.
622
00:41:44,881 --> 00:41:46,193
What do you got in the truck?
623
00:41:46,262 --> 00:41:48,195
Got a pistol in the glove box.
624
00:41:48,264 --> 00:41:49,403
Got a rifle behind the seat.
625
00:41:52,233 --> 00:41:54,581
Get in the truck.
626
00:42:16,810 --> 00:42:18,018
They're gone.
627
00:42:24,956 --> 00:42:27,821
I'm gonna need wallets,
rings, watches.
628
00:42:27,890 --> 00:42:29,236
On the fucking table!
629
00:42:29,305 --> 00:42:31,169
Open it. Open it!
630
00:42:32,239 --> 00:42:33,343
Hands on the table!
631
00:42:33,412 --> 00:42:34,586
Don't you fucking move!
632
00:42:34,655 --> 00:42:36,795
Eyes front.
633
00:42:36,864 --> 00:42:38,556
That's right. That's right.
634
00:42:41,593 --> 00:42:43,526
He's back.
The cowboy's back.
635
00:42:50,498 --> 00:42:51,569
Hey.
636
00:43:12,693 --> 00:43:13,867
He's around the corner.
637
00:43:17,077 --> 00:43:19,148
You think that's gonna
save you, you fucking coward?
638
00:43:19,217 --> 00:43:21,426
I'll fucking kill her, I swear
to God, I'll fucking do it!
639
00:43:21,495 --> 00:43:22,496
That's right, then
you won't have anybody
640
00:43:22,565 --> 00:43:23,531
to hide behind, will you?
641
00:43:24,981 --> 00:43:27,018
Party's almost over.
642
00:43:27,087 --> 00:43:28,295
You see it?
643
00:43:28,364 --> 00:43:30,090
I got it.
644
00:43:30,159 --> 00:43:31,125
Whenever you want.
645
00:43:33,196 --> 00:43:34,266
Ah!
646
00:43:44,863 --> 00:43:47,279
Trying to...
Call my daughter, John.
647
00:43:47,348 --> 00:43:50,144
Okay.
648
00:43:51,870 --> 00:43:54,804
Hey, there you are.
649
00:43:54,873 --> 00:43:56,461
- Hey, Dad,
can I call you later?
650
00:43:56,530 --> 00:43:57,876
I got the kids crawling all
over me--
651
00:43:57,945 --> 00:43:59,084
Honey, no. I'm...
652
00:43:59,153 --> 00:44:02,950
I'm not that sure you can.
653
00:44:03,019 --> 00:44:04,020
- What?
654
00:44:05,056 --> 00:44:06,816
Dad?
655
00:44:09,094 --> 00:44:10,095
Dad?
656
00:44:13,305 --> 00:44:17,758
Debbie, this is John Dutton.
657
00:44:17,827 --> 00:44:19,622
- Is everything okay?
658
00:44:19,691 --> 00:44:22,038
No, honey.
Everything's not okay.
659
00:45:31,455 --> 00:45:33,078
Modify by Blue-Bird™
46565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.