Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:52,124 --> 00:00:56,257
Reminder, Shelter
Stone Academy is currently in lockdown.
2
00:00:56,258 --> 00:00:58,520
Students should return
to their dorms after class...
3
00:00:58,521 --> 00:01:00,957
Erika. Hey.
4
00:01:00,958 --> 00:01:02,656
I came as fast as I could.
5
00:01:03,700 --> 00:01:05,266
Reenie. Thank you
6
00:01:05,267 --> 00:01:06,876
- for meeting me at the school.
- It's gonna be okay.
7
00:01:06,877 --> 00:01:08,662
I got you.
8
00:01:09,663 --> 00:01:10,880
Tell me exactly what happened.
9
00:01:12,405 --> 00:01:15,102
Noah and I have a regular weekly call.
10
00:01:15,103 --> 00:01:17,104
He's never missed it, not once,
11
00:01:17,105 --> 00:01:19,454
but I didn't hear from him last night.
12
00:01:19,455 --> 00:01:21,457
He would never not call me.
13
00:01:21,458 --> 00:01:22,676
I called the school
14
00:01:22,677 --> 00:01:24,329
and they wouldn't let me talk to him.
15
00:01:24,330 --> 00:01:27,245
I think he ran away
and they're not telling me.
16
00:01:27,246 --> 00:01:29,987
Did you look
at the enrollment contract?
17
00:01:29,988 --> 00:01:33,251
I did. It's pretty extreme.
18
00:01:33,252 --> 00:01:35,123
They don't have to share
any information with you
19
00:01:35,124 --> 00:01:38,256
when he's on school grounds,
but that's why I'm here.
20
00:01:38,257 --> 00:01:39,997
- If he ran off...
- Already got it covered.
21
00:01:39,998 --> 00:01:42,173
That guy I told you about...
22
00:01:42,174 --> 00:01:44,001
Can he find Noah?
23
00:01:44,002 --> 00:01:47,222
He's a tracker. If someone's missing,
24
00:01:47,223 --> 00:01:48,745
this is the guy you
want looking for them.
25
00:01:48,746 --> 00:01:50,400
Okay?
26
00:01:51,662 --> 00:01:54,098
This is Colter Shaw.
27
00:01:54,099 --> 00:01:55,404
Reenie. Mrs. Kennedy.
28
00:01:55,405 --> 00:01:57,450
Erika, please.
29
00:01:59,627 --> 00:02:00,844
I'm not sure how to do this...
30
00:02:00,845 --> 00:02:02,585
I'm just so worried about him.
31
00:02:02,586 --> 00:02:03,978
It's gonna be okay.
32
00:02:03,979 --> 00:02:06,371
I did a little research on the school.
33
00:02:06,372 --> 00:02:08,417
Outdoor-based curriculum
with counseling.
34
00:02:08,418 --> 00:02:09,723
Closed campus...
35
00:02:09,724 --> 00:02:11,289
I know what you're thinking.
36
00:02:11,290 --> 00:02:13,161
What mother sends her son
to a place like this?
37
00:02:13,162 --> 00:02:14,728
No, I'm not here to judge.
38
00:02:14,729 --> 00:02:16,512
Noah's had some troubles
39
00:02:16,513 --> 00:02:18,514
and the school was
helping him find himself.
40
00:02:18,515 --> 00:02:20,909
At least that's what they claim.
41
00:02:21,910 --> 00:02:22,997
You don't believe that?
42
00:02:22,998 --> 00:02:24,433
I don't know what to believe.
43
00:02:24,434 --> 00:02:27,523
I talked to him last week
and he sounded good.
44
00:02:27,524 --> 00:02:29,177
Happy. He was doing well in class.
45
00:02:29,178 --> 00:02:30,483
I thought...
46
00:02:32,224 --> 00:02:33,790
I thought he'd turned the corner.
47
00:02:33,791 --> 00:02:35,445
Why would he run away?
48
00:02:37,186 --> 00:02:38,448
You can trust him.
49
00:02:43,932 --> 00:02:46,377
Noah's had some problems
with substance abuse.
50
00:02:46,412 --> 00:02:48,283
That's why we enrolled him here.
51
00:02:48,284 --> 00:02:50,025
It was his last chance.
52
00:02:52,070 --> 00:02:54,115
Let's get to work.
53
00:02:54,116 --> 00:02:55,987
Come on. He's got this.
54
00:03:05,344 --> 00:03:08,607
Mrs. Kennedy, I
understand how you must feel right now.
55
00:03:08,608 --> 00:03:10,522
Is Noah missing or not?
56
00:03:10,523 --> 00:03:12,742
Because if he's here,
we would like to see him.
57
00:03:12,743 --> 00:03:13,917
And if he's not,
58
00:03:13,918 --> 00:03:15,484
I'm going to the police.
59
00:03:15,485 --> 00:03:18,139
He's currently unaccounted for.
60
00:03:18,140 --> 00:03:19,575
You mean run away?
61
00:03:19,576 --> 00:03:21,185
These kids are independent-minded,
62
00:03:21,186 --> 00:03:22,883
often rebellious.
63
00:03:22,884 --> 00:03:24,885
Sometimes they try to find time alone.
64
00:03:24,886 --> 00:03:27,452
We have a large campus.
It's not uncommon
65
00:03:27,453 --> 00:03:30,194
for a student to set out
for an adventure on their own.
66
00:03:30,195 --> 00:03:32,240
- We always find them.
- That's good.
67
00:03:32,241 --> 00:03:34,024
So let me get this straight.
68
00:03:34,025 --> 00:03:35,896
You've built a school that's
actually more like a prison.
69
00:03:35,897 --> 00:03:37,898
That by your own admission,
students are trying
70
00:03:37,899 --> 00:03:39,508
to escape from, but you want
parents to believe
71
00:03:39,509 --> 00:03:41,684
that you got everything under control?
72
00:03:41,685 --> 00:03:43,773
Our methods may seem unusual,
73
00:03:43,774 --> 00:03:46,297
but our outdoor-based
curriculum builds confidence,
74
00:03:46,298 --> 00:03:48,038
self-reliance, and we've had
75
00:03:48,039 --> 00:03:49,997
over 30 years of success
76
00:03:49,998 --> 00:03:52,347
in turning young men
and women's lives around.
77
00:03:52,348 --> 00:03:54,262
So, what are you doing to find Noah?
78
00:03:54,263 --> 00:03:56,438
We have a safety protocol
when a student is unaccounted for
79
00:03:56,439 --> 00:03:58,135
past the 10:00 p.m. bed check.
80
00:03:58,136 --> 00:04:00,224
We've activated
our 12-member security team,
81
00:04:00,225 --> 00:04:01,573
led by Tom Ritter.
82
00:04:01,574 --> 00:04:03,967
But now, we need to get to work,
83
00:04:03,968 --> 00:04:06,274
- and I'm gonna have to ask you to leave.
- Mr. Gilroy,
84
00:04:06,275 --> 00:04:07,623
we all want to believe that
you're gonna find Noah,
85
00:04:07,624 --> 00:04:08,798
but you're a little more nervous
86
00:04:08,799 --> 00:04:10,159
about this than you're letting on.
87
00:04:11,541 --> 00:04:13,108
Why is that?
88
00:04:16,676 --> 00:04:18,460
Noah is a good young man.
89
00:04:18,461 --> 00:04:21,943
But as you know, he has
a history of substance issues.
90
00:04:24,859 --> 00:04:26,164
He recently relapse?
91
00:04:27,165 --> 00:04:29,123
Yes. Four months ago.
92
00:04:29,124 --> 00:04:30,689
It was my understanding
93
00:04:30,690 --> 00:04:32,387
that he has been clean
since he's been here.
94
00:04:32,388 --> 00:04:34,128
Unfortunately, not.
95
00:04:34,129 --> 00:04:37,435
Relapse is common
for former drug addicts.
96
00:04:37,436 --> 00:04:40,525
Now, we have to at least
consider the possibility
97
00:04:40,526 --> 00:04:43,485
that he left the campus
in the hopes of finding drugs.
98
00:04:43,486 --> 00:04:45,748
Mrs. Kennedy wants her son located.
99
00:04:45,749 --> 00:04:47,141
So far, you've been unable to do that.
100
00:04:47,142 --> 00:04:50,274
- That's why I'm here.
- With all due respect,
101
00:04:50,275 --> 00:04:52,494
we have experience in these matters.
102
00:04:52,495 --> 00:04:54,061
And I don't have any more time
103
00:04:54,062 --> 00:04:55,976
to waste explaining this to you.
104
00:04:55,977 --> 00:04:58,108
Now, I'll be happy to show you
the way out.
105
00:04:58,109 --> 00:04:59,240
No, we're gonna stay.
106
00:04:59,241 --> 00:05:01,851
Or... I can go talk to a judge.
107
00:05:01,852 --> 00:05:03,505
I'd just like to get a look
108
00:05:03,506 --> 00:05:05,160
at the place he was last seen.
109
00:05:06,944 --> 00:05:08,249
I'll give you 30 minutes.
110
00:05:08,250 --> 00:05:09,728
Great.
111
00:05:09,729 --> 00:05:11,426
Would you go to his
dorm room and see if you
112
00:05:11,427 --> 00:05:12,427
can find something that might
lead to where he went?
113
00:05:12,428 --> 00:05:13,515
Okay.
114
00:05:13,516 --> 00:05:15,691
Come on.
115
00:05:15,692 --> 00:05:16,824
Get me Ritter.
116
00:05:19,783 --> 00:05:21,566
You guys got a lot of fences.
117
00:05:21,567 --> 00:05:24,265
- Lot of cameras.
- It can look extreme, but...
118
00:05:24,266 --> 00:05:26,049
with the range of kids we have,
119
00:05:26,050 --> 00:05:28,486
sometimes it's necessary.
120
00:05:28,487 --> 00:05:30,314
It's been my experience
that oftentimes
121
00:05:30,315 --> 00:05:32,447
when you give kids boundaries,
they find ways around them.
122
00:05:32,448 --> 00:05:35,667
Well, in this case, Noah was last seen
123
00:05:35,668 --> 00:05:37,887
right here on security footage.
124
00:05:37,888 --> 00:05:40,890
But there's no footage
of him coming back.
125
00:05:40,891 --> 00:05:42,545
You got a blind spot back there.
126
00:05:43,589 --> 00:05:46,461
- I'm aware.
- Kids aware of it, too?
127
00:05:46,462 --> 00:05:47,855
Some are.
128
00:05:48,899 --> 00:05:51,554
To your point, some are more
resourceful than others.
129
00:05:58,517 --> 00:06:01,389
Colter Shaw, meet Tom Ritter,
my head of security.
130
00:06:01,390 --> 00:06:03,696
I'm giving him a few minutes
to look around.
131
00:06:04,741 --> 00:06:06,133
Johnny was the last to see Noah.
132
00:06:06,134 --> 00:06:08,483
Where were you when you saw him last?
133
00:06:08,484 --> 00:06:10,006
Leaving the library.
134
00:06:10,007 --> 00:06:11,181
Anybody else see him?
135
00:06:11,182 --> 00:06:12,574
We'll handle the questioning.
136
00:06:12,575 --> 00:06:13,662
We don't have time to mark territory.
137
00:06:13,663 --> 00:06:14,751
We just need answers.
138
00:06:18,363 --> 00:06:20,103
I was, I was by myself.
139
00:06:20,104 --> 00:06:22,349
Anything out of the ordinary?
Did he seem upset?
140
00:06:22,373 --> 00:06:25,065
Like I said, I just saw
him, I didn't talk to him.
141
00:06:25,066 --> 00:06:28,068
Now I really got to prep
for my outdoor life skills.
142
00:06:28,069 --> 00:06:29,592
Go on.
143
00:06:34,466 --> 00:06:35,902
Where's Noah's dorm?
144
00:06:35,903 --> 00:06:37,077
Actually, you know,
school policy states
145
00:06:37,078 --> 00:06:38,426
we don't allow...
146
00:06:38,427 --> 00:06:39,949
Down the hall,
147
00:06:39,950 --> 00:06:41,472
to the right, up the stairs.
148
00:06:41,473 --> 00:06:43,518
I'll have a security guard
meet you there.
149
00:06:43,519 --> 00:06:45,302
You have ten minutes, Mr. Shaw.
150
00:06:45,303 --> 00:06:46,564
That's all I'll need.
151
00:06:51,440 --> 00:06:52,788
Colter!
152
00:06:52,789 --> 00:06:54,572
What can I help you with?
153
00:06:54,573 --> 00:06:56,400
I need more information about
the Shelter Stone Academy.
154
00:06:56,401 --> 00:06:57,793
Part school, part rehab.
155
00:06:57,794 --> 00:06:59,882
I need a full download
on their history,
156
00:06:59,883 --> 00:07:01,405
methods, how they operate.
157
00:07:01,406 --> 00:07:03,016
Anything that'll help me find
this missing kid.
158
00:07:03,017 --> 00:07:04,844
You got it.
159
00:07:15,855 --> 00:07:17,205
You okay?
160
00:07:19,859 --> 00:07:21,643
What if he's out there alone?
161
00:07:21,644 --> 00:07:25,386
Or worse, high and alone?
162
00:07:25,387 --> 00:07:27,257
You can't go down that road, Erika.
163
00:07:27,258 --> 00:07:29,913
I never should've let Walter
send him here.
164
00:07:31,610 --> 00:07:33,395
We were desperate.
165
00:07:35,310 --> 00:07:36,963
Look,
166
00:07:36,964 --> 00:07:38,616
you just wanted Noah to get better.
167
00:07:38,617 --> 00:07:41,055
And he did, right?
168
00:07:43,318 --> 00:07:45,493
He's got the matching one.
169
00:07:45,494 --> 00:07:48,539
Hmm. I gave it to him
after the divorce,
170
00:07:48,540 --> 00:07:50,106
when he was having all the trouble
171
00:07:50,107 --> 00:07:52,065
at the other school.
172
00:07:52,066 --> 00:07:53,544
It's a Dara knot.
173
00:07:53,545 --> 00:07:55,199
A symbol of strength.
174
00:07:56,461 --> 00:07:58,375
I told him we could get
through this together,
175
00:07:58,376 --> 00:08:00,290
as long as we were both strong.
176
00:08:00,291 --> 00:08:02,031
Right here.
177
00:08:04,469 --> 00:08:05,713
Find anything?
178
00:08:05,714 --> 00:08:07,689
Nothing unexpected.
179
00:08:07,690 --> 00:08:09,517
A class schedule, books, uniform,
180
00:08:09,518 --> 00:08:11,607
toiletries bag.
181
00:08:13,696 --> 00:08:14,827
What?
182
00:08:16,438 --> 00:08:19,222
- Noah ever mention a girlfriend?
- No, I...
183
00:08:19,223 --> 00:08:21,137
don't even know if he likes girls.
184
00:08:21,138 --> 00:08:22,530
He's got breath spray,
185
00:08:22,531 --> 00:08:24,010
three different flavors of lip balm
186
00:08:24,011 --> 00:08:25,402
and a hair scrunchie.
187
00:08:25,403 --> 00:08:26,970
I'd say he has a girlfriend.
188
00:08:27,927 --> 00:08:29,624
I can't believe
189
00:08:29,625 --> 00:08:31,105
he never said a word about her to me.
190
00:08:32,062 --> 00:08:34,412
Teenagers only talk to teenagers.
191
00:08:39,896 --> 00:08:41,593
Fire detail?
192
00:08:42,594 --> 00:08:43,681
Yeah.
193
00:08:43,682 --> 00:08:45,161
It's my turn to do setup...
194
00:08:45,162 --> 00:08:48,122
part of our survival skills
or some crap.
195
00:08:50,167 --> 00:08:51,559
There's a better way to do that.
196
00:08:51,560 --> 00:08:53,039
I got it, big guy.
197
00:08:53,040 --> 00:08:55,563
I spent a lot of time
outside as a kid.
198
00:08:55,564 --> 00:08:57,260
Used to build campfires every day.
199
00:08:57,261 --> 00:09:00,307
You get graded on them? 'Cause I do.
200
00:09:00,308 --> 00:09:02,874
- Like it even matters.
- Oh, it does matter.
201
00:09:02,875 --> 00:09:04,572
You kidding?
A fire can save your life.
202
00:09:04,573 --> 00:09:06,878
My brother was always way better
203
00:09:06,879 --> 00:09:08,097
at building them than I was.
204
00:09:08,098 --> 00:09:09,533
Used to drive me nuts.
205
00:09:09,534 --> 00:09:10,708
But I learned.
206
00:09:10,709 --> 00:09:12,188
My dad, he, uh,
207
00:09:12,189 --> 00:09:14,451
made it a point to make sure
208
00:09:14,452 --> 00:09:16,584
we could survive in any situation...
209
00:09:16,585 --> 00:09:19,761
build a fire, find shelter,
food... all the essentials.
210
00:09:19,762 --> 00:09:22,111
Well, if you're such an expert,
211
00:09:22,112 --> 00:09:23,940
what am I doing wrong?
212
00:09:24,984 --> 00:09:26,333
What are you doing wrong?
213
00:09:26,334 --> 00:09:29,292
You going for a tepee fire, right?
214
00:09:29,293 --> 00:09:31,425
May seem like the easiest way
to build one, but...
215
00:09:31,426 --> 00:09:34,341
it's not stable. Right?
216
00:09:34,342 --> 00:09:36,691
You build one like this,
like a log cabin.
217
00:09:36,692 --> 00:09:38,432
You see that? Sturdy.
218
00:09:38,433 --> 00:09:40,260
Stable. Plus...
219
00:09:40,261 --> 00:09:42,089
the wood'll burn slower.
220
00:09:43,133 --> 00:09:44,700
Better heat base.
221
00:09:48,007 --> 00:09:49,660
- Thanks.
- Yeah.
222
00:09:49,661 --> 00:09:51,489
Do you work for the school
or something?
223
00:09:52,882 --> 00:09:55,841
No. Noah's mom hired me to find him.
224
00:09:56,842 --> 00:09:58,930
So if there's something, anything
225
00:09:58,931 --> 00:10:00,802
you think I might want to know,
226
00:10:00,803 --> 00:10:02,239
it'll stay between the two of us.
227
00:10:03,719 --> 00:10:05,459
I think Noah may be in danger,
228
00:10:05,460 --> 00:10:07,156
especially if he made it off campus.
229
00:10:07,157 --> 00:10:09,898
Now, I-I don't know, maybe...
maybe he had a reason
230
00:10:09,899 --> 00:10:11,334
to run away.
231
00:10:11,335 --> 00:10:13,162
Either way,
232
00:10:13,163 --> 00:10:16,165
he hasn't been seen or heard
from since yesterday, so...
233
00:10:16,166 --> 00:10:18,733
Where did you say you saw him last?
234
00:10:18,734 --> 00:10:21,737
Was it the library? You sure?
235
00:10:23,608 --> 00:10:27,089
It... it was by the maintenance sheds.
236
00:10:27,090 --> 00:10:30,397
Everybody knows the cameras
don't see behind the sheds.
237
00:10:30,398 --> 00:10:32,573
Yeah, well, look, I mean, I don't...
238
00:10:32,574 --> 00:10:34,705
I don't need to know
what you were doing there,
239
00:10:34,706 --> 00:10:36,272
unless it had something
to do with Noah.
240
00:10:36,273 --> 00:10:37,621
No.
241
00:10:37,622 --> 00:10:39,319
But you saw something, right?
242
00:10:39,320 --> 00:10:41,930
Was he, was he with someone? A girl?
243
00:10:41,931 --> 00:10:44,193
Not a girl, but I saw Noah and Zeke.
244
00:10:44,194 --> 00:10:46,239
And Zeke, Zeke's a student here?
245
00:10:46,240 --> 00:10:47,588
No, he-he works here.
246
00:10:47,589 --> 00:10:50,156
Mows the lawn, unclogs the toilets.
247
00:10:50,157 --> 00:10:51,853
I couldn't hear what
they were saying, but
248
00:10:51,854 --> 00:10:53,725
Noah looked scared.
249
00:10:55,162 --> 00:10:58,165
That-That's when I took off.
I didn't want to get busted.
250
00:11:01,516 --> 00:11:04,082
- The hell are you still doing here?
- We have a problem.
251
00:11:04,083 --> 00:11:05,997
One of your employees,
a man named Zeke,
252
00:11:05,998 --> 00:11:08,479
was seen arguing with Noah
right before he disappeared.
253
00:11:11,221 --> 00:11:12,787
What aren't you telling us?
254
00:11:12,788 --> 00:11:15,268
We're pulling up
security footage because
255
00:11:15,269 --> 00:11:16,443
I was just informed that Zeke Steadman
256
00:11:16,444 --> 00:11:17,792
didn't show up for work today.
257
00:11:17,793 --> 00:11:18,880
We need to know when the last time
258
00:11:18,881 --> 00:11:20,316
he was on campus.
259
00:11:20,317 --> 00:11:21,917
And when were you planning
on telling us?
260
00:11:23,015 --> 00:11:24,755
Once I verified for certain,
261
00:11:24,756 --> 00:11:26,017
but I didn't want to alarm anyone.
262
00:11:26,018 --> 00:11:27,418
Let me take a look at that footage.
263
00:11:30,066 --> 00:11:31,719
Rewind that gate camera.
264
00:11:31,720 --> 00:11:33,329
Um... here,
265
00:11:33,330 --> 00:11:35,419
this is Zeke leaving
campus last night.
266
00:11:37,595 --> 00:11:40,163
What's that right there? Look.
267
00:11:42,557 --> 00:11:43,861
You see that?
268
00:11:43,862 --> 00:11:45,123
No? Look.
269
00:11:45,124 --> 00:11:46,735
Right there.
270
00:11:47,692 --> 00:11:49,519
Oh, my God, that's Noah.
271
00:11:49,520 --> 00:11:52,305
I'm sorry, Erika,
I don't think he ran away.
272
00:11:52,306 --> 00:11:55,222
It looks like Noah's been kidnapped.
273
00:12:01,014 --> 00:12:02,797
Why would he take Noah?
274
00:12:02,798 --> 00:12:05,475
Most kidnapped teenage boys
are around Noah's age,
275
00:12:05,476 --> 00:12:07,955
usually taken by a parent
or someone they know.
276
00:12:07,956 --> 00:12:09,653
We'll figure it out.
277
00:12:09,654 --> 00:12:10,958
What do you got?
278
00:12:10,959 --> 00:12:12,307
The authorities
279
00:12:12,308 --> 00:12:14,005
checked Zeke's apartment,
he wasn't there.
280
00:12:14,006 --> 00:12:16,660
Building security confirmed
Zeke hasn't been back since
281
00:12:16,661 --> 00:12:18,194
he left yesterday morning.
282
00:12:18,218 --> 00:12:19,915
I want to see everything
you have on this guy.
283
00:12:19,916 --> 00:12:22,251
Employment records,
his emails from the server,
284
00:12:22,252 --> 00:12:24,003
pre-employment background checks.
285
00:12:24,004 --> 00:12:26,172
As I told you, we handed
everything over to the police.
286
00:12:26,173 --> 00:12:28,349
That's great.
I would like to see them, too.
287
00:12:29,524 --> 00:12:30,872
I'm gonna go find Zeke,
288
00:12:30,873 --> 00:12:32,744
see if this mystery
girlfriend is connected.
289
00:12:32,745 --> 00:12:34,136
We've already involved the police.
290
00:12:34,137 --> 00:12:35,312
Yeah, who will do everything
291
00:12:35,313 --> 00:12:36,574
within their legal means to find him.
292
00:12:36,575 --> 00:12:37,966
Requires a lot of red tape,
293
00:12:37,967 --> 00:12:39,054
something I don't have to deal with.
294
00:12:39,055 --> 00:12:40,839
He's right. You got my number.
295
00:12:40,840 --> 00:12:41,883
Let me know if you find anything.
296
00:12:41,884 --> 00:12:43,146
I'll be moving fast.
297
00:12:45,671 --> 00:12:47,149
Hey, Bobby, I texted you a number
298
00:12:47,150 --> 00:12:49,108
that belongs to a guy
named Zeke Steadman.
299
00:12:49,109 --> 00:12:51,153
Think he grabbed our missing student.
300
00:12:51,154 --> 00:12:52,981
Skipping the pleasantries today?
301
00:12:52,982 --> 00:12:55,288
- What?
- The part where you say hello.
302
00:12:55,289 --> 00:12:56,681
Ask me how I'm doing.
303
00:12:56,682 --> 00:12:58,726
You know, like two humans
might interact.
304
00:12:58,727 --> 00:13:00,407
Last time, you told me
to cut to the chase.
305
00:13:01,643 --> 00:13:03,296
Right.
306
00:13:03,297 --> 00:13:05,559
Just seeing if you're
paying attention. All right.
307
00:13:05,560 --> 00:13:09,303
Chase cut. Let's do this.
308
00:13:12,175 --> 00:13:13,524
Mm.
309
00:13:13,525 --> 00:13:15,309
I pinged the phone, but I got nothing.
310
00:13:17,311 --> 00:13:20,008
It's offline or the battery's dead.
311
00:13:20,009 --> 00:13:21,619
Maybe it's out of cell range.
312
00:13:21,620 --> 00:13:23,229
Might take me a little time.
313
00:13:23,230 --> 00:13:24,752
Time I don't have.
Can you pull up a call log?
314
00:13:24,753 --> 00:13:27,103
That I can.
315
00:13:29,541 --> 00:13:31,324
- Anything catch your eye?
- Yeah.
316
00:13:31,325 --> 00:13:34,633
Eight calls to one number late
last night and then nothing.
317
00:13:36,330 --> 00:13:38,549
Number's registered
to a Lisa Jefferson.
318
00:13:38,550 --> 00:13:40,768
Zeke could be working
with somebody else.
319
00:13:40,769 --> 00:13:42,248
Maybe he took Noah to her.
320
00:13:42,249 --> 00:13:44,425
- You got an address?
- Coming right at you.
321
00:14:38,740 --> 00:14:40,698
- Go away.
- Looking for Noah Kennedy.
322
00:14:40,699 --> 00:14:43,179
I have reason to believe
you know where he is.
323
00:14:50,665 --> 00:14:51,970
Who are you?
324
00:14:51,971 --> 00:14:53,145
Lisa Jefferson?
325
00:14:53,146 --> 00:14:55,582
- Yeah.
- Noah's mom hired me.
326
00:14:55,583 --> 00:14:57,716
Anybody else in the house
with you, Lisa?
327
00:15:00,762 --> 00:15:02,459
I don't know where Noah is.
328
00:15:02,460 --> 00:15:05,376
I need you to help me find him
before it's too late.
329
00:15:23,549 --> 00:15:24,942
May I?
330
00:15:27,510 --> 00:15:29,728
There you go.
331
00:15:29,729 --> 00:15:31,643
Is it broken?
332
00:15:31,644 --> 00:15:33,297
I don't think so,
333
00:15:33,298 --> 00:15:35,734
but I'd definitely get it looked at.
334
00:15:35,735 --> 00:15:38,650
- And that eye.
- Thanks.
335
00:15:38,651 --> 00:15:40,870
Noah do this?
336
00:15:40,871 --> 00:15:43,089
God, no. He would never.
337
00:15:43,090 --> 00:15:45,179
Noah is the sweetest guy in the world.
338
00:15:45,180 --> 00:15:46,310
Your boyfriend?
339
00:15:46,311 --> 00:15:47,877
Kind of.
340
00:15:47,878 --> 00:15:50,314
We met back at Shelter Stone.
341
00:15:50,315 --> 00:15:53,491
I left after last semester,
but we stay in touch.
342
00:15:53,492 --> 00:15:55,406
It isn't easy with him being in there,
343
00:15:55,407 --> 00:15:57,974
but we text or talk
when he can get a phone.
344
00:15:57,975 --> 00:15:59,715
When he can sneak away
or get off campus
345
00:15:59,716 --> 00:16:01,673
for a school project,
we find a way to meet up.
346
00:16:01,674 --> 00:16:03,502
So, if it wasn't Noah,
who did all this?
347
00:16:06,288 --> 00:16:07,811
It's my fault.
348
00:16:09,378 --> 00:16:10,640
I messed up.
349
00:16:12,163 --> 00:16:14,904
Last night, I told my ex I
didn't want to see him anymore.
350
00:16:14,905 --> 00:16:16,471
He was so pissed.
351
00:16:16,472 --> 00:16:18,386
And then, I told Noah.
352
00:16:18,387 --> 00:16:20,779
Your ex is... Zeke?
353
00:16:20,780 --> 00:16:22,999
Zeke?
354
00:16:23,000 --> 00:16:25,523
Like, from Shelter Stone?
The maintenance guy? No.
355
00:16:25,524 --> 00:16:27,699
Zeke's a good guy.
356
00:16:27,700 --> 00:16:30,137
- He helped Noah sneak off.
- To see you.
357
00:16:31,313 --> 00:16:33,139
I told him not to.
358
00:16:33,140 --> 00:16:35,403
I didn't want him to see this.
359
00:16:35,404 --> 00:16:37,187
But Noah said he was
going to talk to Ray.
360
00:16:37,188 --> 00:16:39,407
Ray's the guy that did this?
361
00:16:39,408 --> 00:16:42,148
- Ray Vernon. He's crazy.
- Mm.
362
00:16:42,149 --> 00:16:43,367
You dated him?
363
00:16:43,368 --> 00:16:44,934
Sort of.
364
00:16:44,935 --> 00:16:46,631
I mean...
365
00:16:46,632 --> 00:16:48,503
Okay...
366
00:16:48,504 --> 00:16:50,766
He was my drug dealer
back when I was using,
367
00:16:50,767 --> 00:16:52,420
and he supplies a lot of the kids
368
00:16:52,421 --> 00:16:53,769
at Shelter Stone with stuff.
369
00:16:53,770 --> 00:16:55,553
We started hooking up,
370
00:16:55,554 --> 00:16:57,294
and we were going pretty steady
for a few months,
371
00:16:57,295 --> 00:16:58,991
but then I got clean,
372
00:16:58,992 --> 00:17:01,037
and I didn't want anything
to do with him anymore.
373
00:17:01,038 --> 00:17:02,473
Noah was helping me with that.
374
00:17:02,474 --> 00:17:04,520
And Ray doesn't like to hear no.
375
00:17:06,043 --> 00:17:07,783
Where was Noah gonna confront him?
376
00:17:07,784 --> 00:17:10,220
Talk to, not confront.
377
00:17:10,221 --> 00:17:11,830
Hmm.
378
00:17:11,831 --> 00:17:14,137
I told him that Ray
works the door at Road Rage.
379
00:17:14,138 --> 00:17:15,878
It's a dive bar just outside of town.
380
00:17:15,879 --> 00:17:17,053
You know if they met up?
381
00:17:17,054 --> 00:17:19,969
I don't know. Um...
382
00:17:19,970 --> 00:17:21,579
I just got a call from Noah
383
00:17:21,580 --> 00:17:24,016
saying that he made it off campus.
384
00:17:24,017 --> 00:17:26,541
He said he was gonna talk to Ray
and tell him to leave me alone
385
00:17:26,542 --> 00:17:28,848
or he'd call the cops
about the drug dealing.
386
00:17:30,459 --> 00:17:34,375
I didn't mean to get Noah involved.
387
00:17:34,376 --> 00:17:35,768
I was...
388
00:17:37,683 --> 00:17:39,250
I was just scared.
389
00:17:40,904 --> 00:17:42,513
I should've kept my mouth shut.
390
00:17:42,514 --> 00:17:43,863
It's not your fault.
391
00:17:45,387 --> 00:17:47,606
Hey, it's not your fault.
392
00:17:49,216 --> 00:17:50,956
I'd like to, um,
393
00:17:50,957 --> 00:17:52,784
have a friend of mine come over
and be with you, if that's okay.
394
00:17:52,785 --> 00:17:54,438
Her name is Reenie.
395
00:17:54,439 --> 00:17:56,353
I think you'll like her.
That be all right?
396
00:17:56,354 --> 00:17:58,442
- Yeah.
- Okay.
397
00:17:58,443 --> 00:18:00,879
Find Noah.
398
00:18:00,880 --> 00:18:02,751
Please.
399
00:18:02,752 --> 00:18:05,841
If anything happens to him,
I'll never forgive myself.
400
00:18:05,842 --> 00:18:06,929
I will.
401
00:18:06,930 --> 00:18:08,365
But first, tell me everything
402
00:18:08,366 --> 00:18:09,976
there is to know about Ray Vernon.
403
00:18:11,543 --> 00:18:13,023
Okay.
404
00:18:14,198 --> 00:18:16,025
Thanks for coming.
405
00:18:16,026 --> 00:18:17,085
Didn't feel right leaving
her alone like that.
406
00:18:17,109 --> 00:18:18,139
Of course.
407
00:18:18,140 --> 00:18:19,768
It's good for Erika, too.
408
00:18:19,769 --> 00:18:21,770
Gives her something to do
other than just worrying.
409
00:18:21,771 --> 00:18:24,338
What were they thinking?
410
00:18:24,339 --> 00:18:27,037
I don't know. This Ray's
a pretty dangerous guy.
411
00:18:28,430 --> 00:18:30,953
Yeah, and she's just a kid.
412
00:18:30,954 --> 00:18:33,564
Gets into drugs, the wrong crowd.
413
00:18:33,565 --> 00:18:35,087
Next thing you know,
414
00:18:35,088 --> 00:18:36,915
some older guy like this
has his claws in her,
415
00:18:36,916 --> 00:18:38,222
and she can't get out.
416
00:18:39,571 --> 00:18:41,093
I hope you find that son of a bitch,
417
00:18:41,094 --> 00:18:42,791
and they lock him away
for the rest of his life.
418
00:18:42,792 --> 00:18:44,359
You okay?
419
00:18:45,403 --> 00:18:46,622
Yeah.
420
00:18:48,014 --> 00:18:50,102
You know...
421
00:18:50,103 --> 00:18:52,540
I was one of the first people
to ever hold Noah
422
00:18:52,541 --> 00:18:54,455
after Erika gave birth.
423
00:18:54,456 --> 00:18:55,673
And when he was fussy,
424
00:18:55,674 --> 00:18:58,110
I taught her how to soothe him.
425
00:18:58,111 --> 00:19:01,593
It kills me that he is in danger.
426
00:19:02,899 --> 00:19:05,596
So, you need to find Ray
and put an end to this.
427
00:19:05,597 --> 00:19:08,207
I had Teddi and Velma run his name.
428
00:19:08,208 --> 00:19:11,341
He's got several warrants, one
for a violent smash-and-grab,
429
00:19:11,342 --> 00:19:12,821
one for assault.
430
00:19:12,822 --> 00:19:14,083
He's done time for possession,
for dealing.
431
00:19:14,084 --> 00:19:16,085
This guys is, uh, he's a real lowlife.
432
00:19:16,086 --> 00:19:17,347
Yeah, and he's not gonna
get away with it.
433
00:19:17,348 --> 00:19:19,175
We're documenting everything.
434
00:19:19,176 --> 00:19:21,917
Every bruise, every broken lightbulb.
435
00:19:21,918 --> 00:19:24,659
And I'm encouraging her
to press charges.
436
00:19:24,660 --> 00:19:26,661
At the very least, we'll be able
to get a restraining order.
437
00:19:26,662 --> 00:19:29,228
But, first, I need to find Noah safe.
438
00:19:29,229 --> 00:19:30,534
Yeah.
439
00:19:30,535 --> 00:19:32,275
Thanks for the call.
440
00:19:32,276 --> 00:19:33,450
Yeah.
441
00:19:33,451 --> 00:19:36,061
- She okay?
- She's pretty shaken up.
442
00:19:36,062 --> 00:19:37,454
Do you have a line on what happened?
443
00:19:37,455 --> 00:19:39,456
Zeke wasn't trying to hurt Noah,
444
00:19:39,457 --> 00:19:41,023
he was trying to help him
sneak off campus
445
00:19:41,024 --> 00:19:43,417
so they could go scare
this Ray Vernon guy.
446
00:19:43,418 --> 00:19:44,505
Know who that is?
447
00:19:44,506 --> 00:19:46,811
- No.
- No? Anyway,
448
00:19:46,812 --> 00:19:48,247
Zeke's one of the good guys.
449
00:19:48,248 --> 00:19:49,901
Well, that tracks to me.
450
00:19:49,902 --> 00:19:51,991
Zeke cares about the kids.
451
00:19:53,036 --> 00:19:54,471
I'm gonna check out this biker bar
452
00:19:54,472 --> 00:19:55,516
Ray works at.
453
00:19:55,517 --> 00:19:56,952
Mind if I tag along?
454
00:19:56,953 --> 00:19:58,257
It's better if you
check out his place.
455
00:19:58,258 --> 00:19:59,607
You have an address?
456
00:19:59,608 --> 00:20:01,087
I will.
457
00:20:19,628 --> 00:20:21,367
We're at capacity, amigo.
458
00:20:21,368 --> 00:20:23,021
Come back some other time.
459
00:20:23,022 --> 00:20:24,414
Not looking for a drink.
460
00:20:24,415 --> 00:20:25,937
Looking for some info on a guy
461
00:20:25,938 --> 00:20:27,286
who was running the door last night.
462
00:20:27,287 --> 00:20:28,462
Ray.
463
00:20:28,463 --> 00:20:30,028
We don't really do info.
464
00:20:30,029 --> 00:20:31,465
Hit the road.
465
00:20:31,466 --> 00:20:32,988
I'm looking for a missing teenage boy.
466
00:20:32,989 --> 00:20:35,120
He was here last night,
and Ray's involved.
467
00:20:35,121 --> 00:20:36,295
You don't have to be involved.
468
00:20:36,296 --> 00:20:37,732
Of course, I could call the police,
469
00:20:37,733 --> 00:20:39,821
and then, you know,
everyone's involved.
470
00:20:39,822 --> 00:20:41,779
Just answer a few simple questions,
471
00:20:41,780 --> 00:20:43,521
you'll never hear from me again.
472
00:20:46,829 --> 00:20:48,351
What do you want to know?
473
00:20:48,352 --> 00:20:49,744
Was there a teenage boy here
last night,
474
00:20:49,745 --> 00:20:51,441
maybe with another guy? Talked to Ray?
475
00:20:51,442 --> 00:20:52,703
Yeah.
476
00:20:52,704 --> 00:20:54,531
Yeah, almost, uh, closing time.
477
00:20:54,532 --> 00:20:56,098
Around 1:30 in the morning.
478
00:20:56,099 --> 00:20:58,361
- Anything else?
- Kid and his buddy come up to Ray
479
00:20:58,362 --> 00:21:00,537
talking about drugs and some girl.
480
00:21:00,538 --> 00:21:02,060
I don't know anything else.
481
00:21:02,061 --> 00:21:03,322
It's not really my business.
482
00:21:03,323 --> 00:21:04,541
How'd Ray react?
483
00:21:04,542 --> 00:21:06,369
Ray's a whack job.
484
00:21:06,370 --> 00:21:07,805
He lost it.
485
00:21:07,806 --> 00:21:09,328
All right? He started
screaming at them.
486
00:21:09,329 --> 00:21:11,026
Might've pulled a piece.
Couldn't see for sure.
487
00:21:11,027 --> 00:21:12,331
But the kid and his buddy got spooked,
488
00:21:12,332 --> 00:21:13,985
took off back to his car.
489
00:21:13,986 --> 00:21:16,248
But Ray didn't let it go.
490
00:21:16,249 --> 00:21:18,425
Ray jumped in his car,
peeled off after them.
491
00:21:19,644 --> 00:21:21,516
Thanks for the info, amigo.
492
00:21:25,258 --> 00:21:26,998
Did you find Ray?
493
00:21:26,999 --> 00:21:28,565
No, but he was at this bar last night.
494
00:21:28,566 --> 00:21:30,306
So was Noah and Zeke.
495
00:21:30,307 --> 00:21:31,786
I guess they came here
to confront him.
496
00:21:31,787 --> 00:21:33,614
Things got ugly.
497
00:21:33,615 --> 00:21:36,094
Then Zeke peeled off in Zeke's car,
498
00:21:36,095 --> 00:21:37,443
and Ray went after 'em.
499
00:21:37,444 --> 00:21:38,532
Do you know where they went?
500
00:21:38,533 --> 00:21:39,794
No. Let me see what I can find
501
00:21:39,795 --> 00:21:41,230
between here and where Ray lives.
502
00:21:41,231 --> 00:21:42,971
Head of security
at the school right now
503
00:21:42,972 --> 00:21:44,320
is at Ray's house.
504
00:21:44,321 --> 00:21:46,584
Stand by,
we're still digging into Ray.
505
00:21:57,203 --> 00:21:59,727
A deed of a remote cabin he owns.
506
00:21:59,728 --> 00:22:02,773
Sending you a new pin, stand by.
507
00:22:02,774 --> 00:22:05,297
It's not his home address.
It looks like
508
00:22:05,298 --> 00:22:06,864
he inherited it
from his deceased father
509
00:22:06,865 --> 00:22:08,562
a few years back.
510
00:22:08,563 --> 00:22:10,085
You know, it's not too far
from where you are now.
511
00:22:10,086 --> 00:22:11,565
The way Lisa described Ray,
512
00:22:11,566 --> 00:22:13,218
if he's got Noah and Zeke with him,
513
00:22:13,219 --> 00:22:14,899
what are the odds
that they're still alive?
514
00:22:17,789 --> 00:22:19,008
What the hell?
515
00:22:21,967 --> 00:22:23,881
Colter? What was that?
516
00:22:23,882 --> 00:22:25,143
Are you all right?
517
00:22:25,144 --> 00:22:26,492
Send an ambulance to my location
518
00:22:26,493 --> 00:22:28,321
right away. I think I found Zeke.
519
00:23:46,792 --> 00:23:48,141
Here.
520
00:23:50,666 --> 00:23:51,927
Hey.
521
00:23:51,928 --> 00:23:53,145
Reenie, I've got bad news.
522
00:23:53,146 --> 00:23:54,800
Found Zeke.
523
00:23:55,801 --> 00:23:56,870
Is Noah with him?
524
00:23:56,871 --> 00:23:57,979
No.
525
00:23:57,980 --> 00:23:59,543
Zeke is dead. He was shot.
526
00:23:59,544 --> 00:24:00,718
There's nothing I could've done.
527
00:24:00,719 --> 00:24:01,980
Oh, my God.
528
00:24:01,981 --> 00:24:03,503
Was it Ray?
529
00:24:03,504 --> 00:24:04,680
Most likely.
530
00:24:05,724 --> 00:24:07,856
Looks like he ran them off the road.
531
00:24:07,857 --> 00:24:09,422
Noah's definitely injured.
532
00:24:09,423 --> 00:24:11,947
How bad?
533
00:24:11,948 --> 00:24:15,342
Looks like he was able
to crawl from the car.
534
00:24:16,561 --> 00:24:18,388
Then he ran.
535
00:24:18,389 --> 00:24:20,173
Ray went after him.
536
00:24:26,223 --> 00:24:27,311
I got company.
537
00:24:35,351 --> 00:24:36,699
That's far enough.
538
00:24:36,700 --> 00:24:37,983
Stand down, Shaw.
539
00:24:37,984 --> 00:24:40,029
It's me, Ritter.
540
00:24:40,030 --> 00:24:42,292
Was coming back from Ray's,
I saw your truck.
541
00:24:42,293 --> 00:24:43,859
And Zeke.
542
00:24:45,296 --> 00:24:47,079
What the hell kind of mess
did Noah step in?
543
00:24:47,080 --> 00:24:48,820
Police and ambulance are
on their way. They'll sort it.
544
00:24:48,821 --> 00:24:50,039
But you won't be
waiting around for 'em,
545
00:24:50,040 --> 00:24:51,780
- will you?
- Wasn't planning on it.
546
00:24:51,781 --> 00:24:53,043
Me neither.
547
00:24:54,262 --> 00:24:55,653
I think Ray's out there hunting Noah
548
00:24:55,654 --> 00:24:57,394
right now.
549
00:24:57,395 --> 00:24:58,874
Police will just push him to panic.
550
00:24:58,875 --> 00:25:00,005
I'm coming with you.
551
00:25:00,006 --> 00:25:01,833
Ex-Navy,
552
00:25:01,834 --> 00:25:03,182
two tours overseas.
553
00:25:03,183 --> 00:25:04,583
Don't worry, I won't slow you down.
554
00:25:05,534 --> 00:25:06,883
Happy to have you.
555
00:25:08,276 --> 00:25:09,885
Noah's out there, somewhere.
556
00:25:09,886 --> 00:25:12,496
24 hours, wounded.
557
00:25:12,497 --> 00:25:14,282
He's lost and dehydrated.
558
00:25:29,819 --> 00:25:31,995
I got another bootprint.
559
00:25:54,409 --> 00:25:55,887
Find something?
560
00:25:55,888 --> 00:25:57,149
Drops of blood.
561
00:25:57,150 --> 00:25:59,021
Except they're dry
562
00:25:59,022 --> 00:26:00,979
and there's less quantity than
there was half a mile back.
563
00:26:00,980 --> 00:26:02,546
Well, what does that mean?
564
00:26:02,547 --> 00:26:03,939
Means the blood in the wound
is coagulating.
565
00:26:03,940 --> 00:26:06,071
Well...
566
00:26:06,072 --> 00:26:08,205
- that's good news, right?
- Good and bad.
567
00:26:09,249 --> 00:26:10,728
Good news is, there's a 70% chance
568
00:26:10,729 --> 00:26:12,208
that the wounds weren't
life-threatening.
569
00:26:12,209 --> 00:26:13,470
And the bad news?
570
00:26:13,471 --> 00:26:14,863
The bad news is, there's not gonna be
571
00:26:14,864 --> 00:26:16,518
much of a blood trail
for us to follow.
572
00:26:18,258 --> 00:26:19,520
Where did you go, Noah?
573
00:26:19,521 --> 00:26:21,436
Give me a sign.
574
00:26:29,400 --> 00:26:31,141
What's that?
575
00:26:35,188 --> 00:26:36,799
There's no corrosion.
576
00:26:38,322 --> 00:26:39,757
Still works.
577
00:26:39,758 --> 00:26:41,368
Hasn't been out here long.
578
00:26:41,369 --> 00:26:43,065
Ray probably dropped it
when he was chasing Noah.
579
00:26:43,066 --> 00:26:44,545
The only thing that matters is
where they went next.
580
00:26:44,546 --> 00:26:46,851
Did they follow further along
this ridge here?
581
00:26:46,852 --> 00:26:49,463
Or did they go down by the river?
582
00:26:49,464 --> 00:26:51,900
- Should we split up?
- Yeah.
583
00:26:51,901 --> 00:26:53,467
That's probably our best play.
We don't have a lot of time.
584
00:26:53,468 --> 00:26:54,772
I'll take the ridge.
585
00:26:54,773 --> 00:26:56,731
You track down back this way.
586
00:26:56,732 --> 00:26:59,429
The terrain's probably
a little bit rougher.
587
00:26:59,430 --> 00:27:01,563
You'll probably move quicker than me.
588
00:27:02,607 --> 00:27:04,086
Hey, Ritter.
589
00:27:04,087 --> 00:27:06,263
Be careful. Watch your back.
590
00:28:14,026 --> 00:28:15,462
Don't you move!
591
00:28:15,463 --> 00:28:16,680
I swear I'll shoot you.
592
00:28:16,681 --> 00:28:18,552
No need for that. No one's moving.
593
00:28:18,553 --> 00:28:20,337
You better not.
594
00:28:22,557 --> 00:28:23,601
Noah.
595
00:28:24,646 --> 00:28:26,429
- You don't know me.
- That's right.
596
00:28:26,430 --> 00:28:27,952
Your mother hired me.
597
00:28:27,953 --> 00:28:30,216
I help find people.
She's worried about you.
598
00:28:31,435 --> 00:28:32,522
We can call her right now.
599
00:28:32,523 --> 00:28:34,306
Stop! Don't move.
600
00:28:34,307 --> 00:28:35,830
I know you're scared.
601
00:28:35,831 --> 00:28:38,006
I know you don't want to
trust anyone right now.
602
00:28:38,007 --> 00:28:39,747
I know Ray's chasing you.
603
00:28:39,748 --> 00:28:41,401
I know he's still after you.
604
00:28:42,490 --> 00:28:44,013
Let me help you get out of here.
605
00:28:47,712 --> 00:28:49,017
Is this yours?
606
00:28:49,018 --> 00:28:50,671
When Reenie introduced me
to your mother,
607
00:28:50,672 --> 00:28:52,629
I noticed she was wearing
something just like it.
608
00:28:52,630 --> 00:28:54,370
- You know Reenie?
- I do.
609
00:28:54,371 --> 00:28:56,721
I do know Reenie. Yeah,
we work together sometimes.
610
00:28:58,027 --> 00:29:00,202
She's very smart, she's very pretty,
611
00:29:00,203 --> 00:29:02,552
and she's very certain that
612
00:29:02,553 --> 00:29:04,555
she's never been wrong
about anything in her life.
613
00:29:08,298 --> 00:29:09,385
That's Reenie.
614
00:29:09,386 --> 00:29:11,040
Is that Zeke's gun?
615
00:29:12,041 --> 00:29:13,041
Yeah.
616
00:29:13,042 --> 00:29:14,522
Trade you, okay?
617
00:29:16,262 --> 00:29:17,306
There you go.
618
00:29:17,307 --> 00:29:19,177
Ray's still out here.
619
00:29:19,178 --> 00:29:21,005
Yeah, yeah, we do need to go,
620
00:29:21,006 --> 00:29:23,442
but first thing we need is to
take care of that leg.
621
00:29:23,443 --> 00:29:25,357
Have a seat.
622
00:29:25,358 --> 00:29:27,273
Nice job with the tourniquet,
by the way.
623
00:29:29,058 --> 00:29:30,232
I bet my mom is freaking out.
624
00:29:30,233 --> 00:29:31,712
Yeah, yeah, she is.
625
00:29:31,713 --> 00:29:33,148
That's what moms do.
626
00:29:33,149 --> 00:29:34,279
My mom used to freak out
all the time, too.
627
00:29:34,280 --> 00:29:35,498
You're probably going to want to
628
00:29:35,499 --> 00:29:36,717
leave out a couple of details
629
00:29:36,718 --> 00:29:38,588
about your little adventure here.
630
00:29:38,589 --> 00:29:40,155
You know what I mean?
631
00:29:40,156 --> 00:29:41,809
Like that crazy psycho Ray.
632
00:29:41,810 --> 00:29:43,245
We just went to talk to him,
633
00:29:43,246 --> 00:29:44,725
and tell him to leave Lisa alone,
634
00:29:44,726 --> 00:29:46,030
but then he went ballistic
635
00:29:46,031 --> 00:29:47,945
and chased us out of that parking lot
636
00:29:47,946 --> 00:29:50,034
and pulled up next to us and...
637
00:29:50,035 --> 00:29:51,819
shot Zeke.
638
00:29:51,820 --> 00:29:53,864
So we went off the side of the road.
639
00:29:53,865 --> 00:29:55,736
I grabbed Zeke's gun
640
00:29:55,737 --> 00:29:57,041
and took off.
641
00:29:57,042 --> 00:29:58,260
Ray almost got me a couple of times,
642
00:29:58,261 --> 00:29:59,566
but I was able to hide
643
00:29:59,567 --> 00:30:01,307
and stay away from him.
644
00:30:05,224 --> 00:30:06,312
Is Zeke dead?
645
00:30:09,402 --> 00:30:11,317
There was nothing
I could do to help him.
646
00:30:13,189 --> 00:30:14,493
- It's my fault.
- No.
647
00:30:14,494 --> 00:30:15,625
- It's all my fault.
- No, no.
648
00:30:15,626 --> 00:30:16,626
- It is.
- It's not your fault.
649
00:30:16,627 --> 00:30:17,758
No, this is Ray's fault.
650
00:30:17,759 --> 00:30:18,889
There's nothing you could've done.
651
00:30:18,890 --> 00:30:20,587
You were brave, what you did,
652
00:30:20,588 --> 00:30:22,110
standing up to a bully like that.
653
00:30:22,111 --> 00:30:23,459
You've been out here,
alone, on the run,
654
00:30:23,460 --> 00:30:25,548
for an entire day. Very brave.
655
00:30:25,549 --> 00:30:26,854
All that outdoor crap
656
00:30:26,855 --> 00:30:27,898
they taught us in school
came in handy.
657
00:30:27,899 --> 00:30:29,378
That's right. I need you to
658
00:30:29,379 --> 00:30:30,945
be brave for a little
bit longer, okay?
659
00:30:30,946 --> 00:30:32,642
Because I got to
get you up to the road.
660
00:30:32,643 --> 00:30:34,731
This is gonna hurt,
661
00:30:34,732 --> 00:30:36,386
but I think you can do it.
662
00:30:40,216 --> 00:30:42,653
We've got to go. Come on. It's time.
663
00:30:51,619 --> 00:30:54,143
- What was that?
- Shh. Come on, come on.
664
00:30:55,666 --> 00:30:57,711
Sit down. Get down.
665
00:30:57,712 --> 00:30:59,627
Stay right there.
666
00:31:15,381 --> 00:31:16,686
Ritter?
667
00:31:16,687 --> 00:31:18,601
We've got to stop meeting like this.
668
00:31:18,602 --> 00:31:20,037
I thought you were Ray.
669
00:31:20,038 --> 00:31:21,952
Be careful, he's still out here.
670
00:31:21,953 --> 00:31:23,650
- Yeah, I know.
- He shot me,
671
00:31:23,651 --> 00:31:25,521
but I got a few at him, too.
672
00:31:25,522 --> 00:31:26,871
It's all right, I got you.
673
00:31:30,832 --> 00:31:32,311
Hey, hey, you found him.
674
00:31:33,312 --> 00:31:35,096
- Hey, kid.
- Is he going to be okay?
675
00:31:35,097 --> 00:31:36,706
Just keep your voice down.
676
00:31:36,707 --> 00:31:40,231
Yeah, he got the drop on me.
677
00:31:40,232 --> 00:31:42,494
I messed up, I was just
looking at a footprint.
678
00:31:42,495 --> 00:31:43,627
Doesn't matter.
679
00:31:44,759 --> 00:31:46,281
Keep pressure on that, okay?
680
00:31:46,282 --> 00:31:48,197
- Yeah.
- I got you.
681
00:31:51,461 --> 00:31:53,592
- I'm gonna be okay.
- Yeah.
682
00:31:53,593 --> 00:31:55,377
You just get Noah
683
00:31:55,378 --> 00:31:56,901
and get him out of here.
684
00:32:11,481 --> 00:32:12,655
Mmm!
685
00:32:16,791 --> 00:32:18,052
Bobby, listen to me.
686
00:32:18,053 --> 00:32:19,227
Always.
687
00:32:19,228 --> 00:32:20,837
I'm about ten and a half miles
688
00:32:20,838 --> 00:32:22,099
southwest of Shelter
Stone Academy in the woods.
689
00:32:22,100 --> 00:32:23,187
I got a man down
690
00:32:23,188 --> 00:32:24,537
who works for the school.
691
00:32:28,106 --> 00:32:29,672
I got your location.
692
00:32:29,673 --> 00:32:31,587
Suspect is still out here,
armed and dangerous.
693
00:32:31,588 --> 00:32:33,546
Copy that.
694
00:32:37,899 --> 00:32:39,203
Help is on the way.
695
00:32:39,204 --> 00:32:40,465
Water.
696
00:32:40,466 --> 00:32:42,164
Keep your eyes peeled, okay?
697
00:32:43,861 --> 00:32:46,081
Come on, we gotta go.
698
00:32:59,268 --> 00:33:01,050
You got this, all right?
We're almost there.
699
00:33:01,074 --> 00:33:03,022
I can't. I need a
break, just for a minute.
700
00:33:03,046 --> 00:33:03,358
You can't. Come on.
701
00:33:03,359 --> 00:33:04,359
- We're almost there.
- Just for a minute, please.
702
00:33:04,360 --> 00:33:05,448
- Come on.
- Please.
703
00:33:06,449 --> 00:33:08,276
Yeah. Yeah, yeah.
704
00:33:08,277 --> 00:33:10,539
Sit down right here.
705
00:33:10,540 --> 00:33:11,670
We'll take a little rest here, okay,
706
00:33:11,671 --> 00:33:12,671
then tackle the last leg.
707
00:33:12,672 --> 00:33:13,803
- Deal?
- Deal.
708
00:33:13,804 --> 00:33:15,849
Okay. I got some water here.
709
00:33:15,850 --> 00:33:18,069
Finish that. You'll feel better.
710
00:33:22,508 --> 00:33:23,770
- That's better.
- Yeah?
711
00:33:23,771 --> 00:33:24,945
I can make it now.
712
00:33:24,946 --> 00:33:26,729
Ready? Come on.
713
00:33:27,992 --> 00:33:29,427
How about we stay instead?
714
00:33:29,428 --> 00:33:31,473
Throw the kid to the side.
715
00:33:31,474 --> 00:33:33,041
That's not gonna happen.
716
00:33:43,312 --> 00:33:45,190
Come on, man, listen,
717
00:33:45,191 --> 00:33:46,670
why don't we talk this out, huh?
718
00:33:46,671 --> 00:33:48,193
We can come to some kind of solution.
719
00:33:48,194 --> 00:33:50,980
I've already got the solution.
720
00:33:51,981 --> 00:33:53,329
Let's not be rash.
721
00:33:53,330 --> 00:33:54,783
You've been out here 24 hours,
722
00:33:54,784 --> 00:33:56,375
you're confused.
Let's talk this through.
723
00:33:56,376 --> 00:33:57,508
Shut up!
724
00:34:03,645 --> 00:34:04,646
Noah!
725
00:34:20,879 --> 00:34:22,706
Lisa's lucky to have
someone in her life like you,
726
00:34:22,707 --> 00:34:24,316
who cares about her so much.
727
00:34:24,317 --> 00:34:25,579
I just wanted to help her.
728
00:34:25,580 --> 00:34:27,189
Yeah, you did.
729
00:34:27,190 --> 00:34:28,799
Noah.
730
00:34:30,019 --> 00:34:31,498
Thank God.
731
00:34:32,761 --> 00:34:34,762
I am never letting you
out of my sight again.
732
00:34:34,763 --> 00:34:35,763
Mom, I'm fine.
733
00:34:35,764 --> 00:34:37,895
What were you thinking?
734
00:34:37,896 --> 00:34:40,333
So, I guess you've met.
735
00:34:51,693 --> 00:34:52,997
You're okay?
736
00:34:52,998 --> 00:34:55,610
I heard they found Ray unconscious.
737
00:34:57,524 --> 00:34:58,742
You weren't worried about me
738
00:34:58,743 --> 00:35:00,657
or something like that, were you?
739
00:35:00,658 --> 00:35:02,224
- No.
- You sure?
740
00:35:02,225 --> 00:35:03,747
'Cause it seems like you're worried.
741
00:35:03,748 --> 00:35:05,662
Not even a little bit?
I won't tell anybody.
742
00:35:05,663 --> 00:35:08,186
- Just... this much.
- There it is.
743
00:35:08,187 --> 00:35:09,536
- I thought that much.
- Mm.
744
00:35:23,942 --> 00:35:25,639
Ms. Greene, I trust I won't be
745
00:35:25,640 --> 00:35:27,641
hearing from you any time soon.
746
00:35:27,642 --> 00:35:29,164
Oh, well, I don't think I'll be taking
747
00:35:29,165 --> 00:35:31,340
any further legal action,
748
00:35:31,341 --> 00:35:32,776
if that's what you're asking.
749
00:35:32,777 --> 00:35:35,432
Well, that's good to hear.
750
00:35:37,477 --> 00:35:38,521
How's Ritter?
751
00:35:38,522 --> 00:35:40,001
He's gonna make it.
752
00:35:40,002 --> 00:35:42,177
Good. I feel responsible.
753
00:35:42,178 --> 00:35:44,483
You found Noah and brought him back.
754
00:35:44,484 --> 00:35:46,311
I can't thank you enough for that.
755
00:35:46,312 --> 00:35:48,837
Well, I'm just glad
he's back safe and sound.
756
00:35:51,317 --> 00:35:53,014
What I said about
your school yesterday...
757
00:35:53,015 --> 00:35:54,798
That it was more like a prison,
758
00:35:54,799 --> 00:35:56,713
but that kids would
find a way to get out.
759
00:35:56,714 --> 00:35:58,802
Yeah, that.
760
00:35:58,803 --> 00:36:01,022
I misjudged this place.
761
00:36:01,023 --> 00:36:02,980
Noah was out in the woods
for 24 hours.
762
00:36:02,981 --> 00:36:04,808
He was alone, afraid.
763
00:36:04,809 --> 00:36:06,331
But he managed to avoid his pursuers,
764
00:36:06,332 --> 00:36:07,811
he found water.
765
00:36:07,812 --> 00:36:09,595
He learned all that from here.
766
00:36:09,596 --> 00:36:10,640
Yes.
767
00:36:10,641 --> 00:36:12,773
Shelter Stone fosters community,
768
00:36:12,774 --> 00:36:15,690
but also teaches
the value of self-reliance.
769
00:36:17,300 --> 00:36:19,083
I'm sorry I misjudged you, too.
770
00:36:19,084 --> 00:36:20,782
I appreciate your help.
771
00:36:25,961 --> 00:36:27,526
Hmm.
772
00:36:27,527 --> 00:36:29,398
What's that?
773
00:36:29,399 --> 00:36:32,270
Well, I-I just must've
heard incorrectly.
774
00:36:32,271 --> 00:36:35,360
Did you say that
you misjudged something?
775
00:36:35,361 --> 00:36:37,580
So-so you were wrong?
776
00:36:37,581 --> 00:36:39,451
You got a check for me?
777
00:36:39,452 --> 00:36:41,671
I sure do.
778
00:36:41,672 --> 00:36:44,108
And I took it upon myself to apply
779
00:36:44,109 --> 00:36:45,457
the family and friends discount.
780
00:36:45,458 --> 00:36:46,545
Fair enough,
781
00:36:46,546 --> 00:36:47,982
as long as this makes us even.
782
00:36:47,983 --> 00:36:49,287
Oh, there are not enough favors
783
00:36:49,288 --> 00:36:50,811
in the universe that you could do
784
00:36:50,812 --> 00:36:51,855
that would make us even.
785
00:36:51,856 --> 00:36:53,814
- I miss you already.
- Hmm.
786
00:36:53,815 --> 00:36:56,730
Hey, um...
787
00:36:58,515 --> 00:37:00,081
...you made my friend happy
788
00:37:00,082 --> 00:37:02,474
and that makes me happy.
789
00:37:02,475 --> 00:37:05,043
So, thank you.
790
00:37:08,568 --> 00:37:10,352
Hey, where are you going?
791
00:37:10,353 --> 00:37:12,093
I got something for Noah.
792
00:37:28,414 --> 00:37:30,546
Bet you're happy to have a break
from the great outdoors.
793
00:37:30,547 --> 00:37:33,027
I don't know, I might take
another day in the woods
794
00:37:33,028 --> 00:37:34,333
to get out of chemistry.
795
00:37:35,857 --> 00:37:38,119
I hear your mother's not
making you leave Shelter Stone.
796
00:37:38,120 --> 00:37:39,860
It took some convincing,
797
00:37:39,861 --> 00:37:41,950
but she knows I'm happy here.
798
00:37:43,081 --> 00:37:45,169
Good.
799
00:37:45,170 --> 00:37:46,692
You know, when I was a kid, um,
800
00:37:46,693 --> 00:37:48,825
my dad would always give us
801
00:37:48,826 --> 00:37:50,261
these-these challenges.
802
00:37:50,262 --> 00:37:51,697
These tasks.
803
00:37:51,698 --> 00:37:53,438
He'd push my brother
and I pretty hard.
804
00:37:53,439 --> 00:37:55,179
Sort of like they do here, I guess.
805
00:37:55,180 --> 00:37:56,964
Anyway, every time
806
00:37:56,965 --> 00:37:58,704
we accomplished something great,
807
00:37:58,705 --> 00:38:00,745
he would always give us
something to remember it by.
808
00:38:05,712 --> 00:38:07,670
Found that when I was tracking you.
809
00:38:07,671 --> 00:38:09,454
You earned that.
810
00:38:09,455 --> 00:38:10,978
And every time you look at it,
811
00:38:10,979 --> 00:38:12,196
you'll be reminded of
what you accomplished.
812
00:38:12,197 --> 00:38:13,807
That you survived,
813
00:38:13,808 --> 00:38:15,460
and that you're better for it.
814
00:38:19,596 --> 00:38:20,857
- Thanks.
- Yeah.
815
00:38:20,858 --> 00:38:22,511
You be good.
816
00:38:29,649 --> 00:38:31,393
All right, what's next?
817
00:38:31,394 --> 00:38:33,435
Well, I have actually got something
818
00:38:33,436 --> 00:38:35,438
super interesting.
819
00:38:36,211 --> 00:38:38,809
How do we feel about Manhattan?
820
00:38:38,833 --> 00:38:40,094
The Big Apple?
821
00:38:40,095 --> 00:38:41,617
Where am I gonna park this thing?
822
00:38:41,618 --> 00:38:42,618
Well, actually,
823
00:38:42,619 --> 00:38:44,838
it's Manhattan, Kansas.
824
00:38:44,839 --> 00:38:48,319
Oh, even better.
Only 1,700 miles away.
825
00:38:53,989 --> 00:39:00,849
sync and corrections by awaqededwww.MY-SUBS.com.
57323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.