Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,283 --> 00:00:06,843
Welcome to the Caribbean.
2
00:00:06,883 --> 00:00:08,883
Ten pairs of guests
have travelled here from the UK
3
00:00:08,923 --> 00:00:09,883
Ten pairs of guests
have travelled here from the UK
4
00:00:09,923 --> 00:00:11,923
and are about to check in
to a unique hotel.
5
00:00:11,963 --> 00:00:12,883
and are about to check in
to a unique hotel.
6
00:00:12,923 --> 00:00:14,923
Now, this might look like the
perfect spot to relax and unwind.
7
00:00:14,963 --> 00:00:16,283
Now, this might look like the
perfect spot to relax and unwind.
8
00:00:16,323 --> 00:00:18,043
But they shouldn't get
too comfortable,
9
00:00:18,083 --> 00:00:20,083
as these holiday-makers are here
to play a devious game.
10
00:00:20,123 --> 00:00:21,243
as these holiday-makers are here
to play a devious game.
11
00:00:22,843 --> 00:00:24,843
A quarter-of-a-million pounds
is up for grabs.
12
00:00:24,883 --> 00:00:25,763
A quarter-of-a-million pounds
is up for grabs.
13
00:00:25,803 --> 00:00:27,803
All they have to do is find
and keep hold of the Fortune Case.
14
00:00:27,843 --> 00:00:29,843
All they have to do is find
and keep hold of the Fortune Case.
15
00:00:29,883 --> 00:00:30,483
All they have to do is find
and keep hold of the Fortune Case.
16
00:00:30,523 --> 00:00:32,523
However, our guests should beware.
17
00:00:32,563 --> 00:00:33,043
However, our guests should beware.
18
00:00:33,083 --> 00:00:35,083
Hidden in another case
is the dreaded Early Checkout Card.
19
00:00:35,123 --> 00:00:37,003
Hidden in another case
is the dreaded Early Checkout Card.
20
00:00:37,043 --> 00:00:39,043
The couple that ends each day
with that case
21
00:00:39,083 --> 00:00:39,203
The couple that ends each day
with that case
22
00:00:39,243 --> 00:00:41,243
will be packing their bags
and leaving the hotel for good.
23
00:00:41,283 --> 00:00:42,323
will be packing their bags
and leaving the hotel for good.
24
00:00:42,363 --> 00:00:44,003
There'll be epic challenges...
Whoo!
25
00:00:44,043 --> 00:00:45,483
Hold on, hold on.
Oh, you idiot!
26
00:00:45,523 --> 00:00:47,323
What are you doing?
SHOUTING
27
00:00:47,363 --> 00:00:49,363
..intense investigations...
So, who's got the money?
28
00:00:49,403 --> 00:00:50,083
..intense investigations...
So, who's got the money?
29
00:00:50,123 --> 00:00:52,123
I know what's there,
and I don't trust that guy.
30
00:00:52,163 --> 00:00:54,163
..and thrilling case swaps.
That's my opinion.
31
00:00:54,203 --> 00:00:54,763
..and thrilling case swaps.
That's my opinion.
32
00:00:54,803 --> 00:00:56,803
You need to keep your opinions
to yourself.
33
00:00:56,843 --> 00:00:56,963
You need to keep your opinions
to yourself.
34
00:00:57,003 --> 00:00:59,003
It's time for sun, sand and secrets
35
00:00:59,043 --> 00:01:00,523
It's time for sun, sand and secrets
36
00:01:00,563 --> 00:01:02,323
at The Fortune Hotel.
37
00:01:16,163 --> 00:01:18,163
Look at all of this, mate.
It's a different world.
38
00:01:18,203 --> 00:01:18,323
Look at all of this, mate.
It's a different world.
39
00:01:18,363 --> 00:01:20,243
Oh, mate.
This is what we're about, big man.
40
00:01:20,283 --> 00:01:22,283
Beats being at home, digging holes,
laying bricks.
41
00:01:22,323 --> 00:01:23,203
Beats being at home, digging holes,
laying bricks.
42
00:01:23,243 --> 00:01:24,843
THEY LAUGH
43
00:01:24,883 --> 00:01:26,483
Hi, I'm Adam, and I'm a bricklayer.
44
00:01:26,523 --> 00:01:28,123
Hi, I'm Mike, and I'm a landscaper.
45
00:01:28,163 --> 00:01:29,723
We're best friends,
and we are from...
46
00:01:29,763 --> 00:01:31,283
BOTH:Bognor Regis.
47
00:01:34,123 --> 00:01:35,163
Looks nice, don't it?
48
00:01:35,203 --> 00:01:37,203
Our relationship is fun,
cheeky chaps,
49
00:01:37,243 --> 00:01:38,163
Our relationship is fun,
cheeky chaps,
50
00:01:38,203 --> 00:01:39,963
and we light up the room,
my friend, don't we?
51
00:01:40,003 --> 00:01:41,283
'That's what we think, anyway.'
52
00:01:41,323 --> 00:01:43,043
You look pretty, Mike.
MIKE LAUGHS
53
00:01:44,403 --> 00:01:45,763
Oh, my days.
54
00:01:45,803 --> 00:01:47,803
Tell you what, mate. Look at that.
ADAM LAUGHS
55
00:01:47,843 --> 00:01:47,963
Tell you what, mate. Look at that.
ADAM LAUGHS
56
00:01:49,323 --> 00:01:51,323
A little bit special,
that is, innit?
57
00:01:51,363 --> 00:01:53,363
That is absolutely unreal.
That is a bit special.
58
00:01:53,403 --> 00:01:53,523
That is absolutely unreal.
That is a bit special.
59
00:01:53,563 --> 00:01:55,563
Our strategy is basically
to be the fun guys,
60
00:01:55,603 --> 00:01:55,763
Our strategy is basically
to be the fun guys,
61
00:01:55,803 --> 00:01:57,803
to befriend everyone
so they want us around.
62
00:01:57,843 --> 00:01:58,043
to befriend everyone
so they want us around.
63
00:01:59,083 --> 00:02:00,443
If we find a pairing
64
00:02:00,483 --> 00:02:02,483
and maybe link together
for a little bit... Yeah.
65
00:02:02,523 --> 00:02:02,643
and maybe link together
for a little bit... Yeah.
66
00:02:02,683 --> 00:02:03,803
Just see what we can get going,
67
00:02:03,843 --> 00:02:05,843
and if we can ride that wave
for a bit, and at the right time,
68
00:02:05,883 --> 00:02:06,123
and if we can ride that wave
for a bit, and at the right time,
69
00:02:06,163 --> 00:02:08,163
we start cutting down trees,
then we need to, don't we? Bye-bye.
70
00:02:08,203 --> 00:02:08,683
we start cutting down trees,
then we need to, don't we? Bye-bye.
71
00:02:08,723 --> 00:02:10,723
Yeah. Oh, I like it.
Hoo!
72
00:02:10,763 --> 00:02:10,883
Yeah. Oh, I like it.
Hoo!
73
00:02:10,923 --> 00:02:12,923
Game face now, innit? Game face.
Straight in, mate.
74
00:02:12,963 --> 00:02:14,003
Game face now, innit? Game face.
Straight in, mate.
75
00:02:14,043 --> 00:02:15,883
Let's go for it.
You ready?
76
00:02:15,923 --> 00:02:17,923
Oh, my God! Look at it. D'you reckon
we're here? Look at that.
77
00:02:17,963 --> 00:02:18,323
Oh, my God! Look at it. D'you reckon
we're here? Look at that.
78
00:02:18,363 --> 00:02:20,243
'It's not like
when we go to Mallorca, is it?'
79
00:02:20,283 --> 00:02:22,003
MUSIC: 'Take Your Mama'
by Scissor Sisters
80
00:02:22,043 --> 00:02:24,043
# Take your mama out all night... #
81
00:02:24,083 --> 00:02:25,443
# Take your mama out all night... #
82
00:02:25,483 --> 00:02:27,483
At The Fortune Hotel, I'm just
not gonna trust anyone at all,
83
00:02:27,523 --> 00:02:29,003
At The Fortune Hotel, I'm just
not gonna trust anyone at all,
84
00:02:29,043 --> 00:02:30,723
cos I've came to win
that prize money.
85
00:02:30,763 --> 00:02:32,763
'So, 100% in it to win it.
I wouldn't be here if I wasn't.'
86
00:02:32,803 --> 00:02:33,843
'So, 100% in it to win it.
I wouldn't be here if I wasn't.'
87
00:02:33,883 --> 00:02:35,883
We're gonna win it, aren't we?
Yep, we are. Mm.
88
00:02:35,923 --> 00:02:36,323
We're gonna win it, aren't we?
Yep, we are. Mm.
89
00:02:36,363 --> 00:02:38,243
Cheers.
Cheers.
90
00:02:38,283 --> 00:02:40,283
All right, fellas?
Hi, guys. Welcome.
91
00:02:40,323 --> 00:02:40,843
All right, fellas?
Hi, guys. Welcome.
92
00:02:40,883 --> 00:02:42,843
Wow. What a gaff.
It's unbelievable, innit?
93
00:02:42,883 --> 00:02:44,883
It's just like a dream, isn't it?
I know, mate, look at it.
94
00:02:44,923 --> 00:02:46,283
It's just like a dream, isn't it?
I know, mate, look at it.
95
00:02:46,323 --> 00:02:48,323
She's my mum. My best mate as well.
96
00:02:48,363 --> 00:02:48,523
She's my mum. My best mate as well.
97
00:02:48,563 --> 00:02:50,203
Oh, that's lovely.
Same person, really.
98
00:02:50,243 --> 00:02:52,123
Is he...? Is he a good boy?
99
00:02:52,163 --> 00:02:53,603
He is, yeah.
I am now, yeah.
100
00:02:53,643 --> 00:02:55,043
Yeah, I am proud of him. I am, yeah.
101
00:02:59,523 --> 00:03:01,443
Oh, hello.
Hello, you all right?
102
00:03:01,483 --> 00:03:03,483
Hello.
Hello, hello, hello, you all right?
103
00:03:03,523 --> 00:03:03,643
Hello.
Hello, hello, hello, you all right?
104
00:03:03,683 --> 00:03:04,723
How are we doing?
Oh, my God.
105
00:03:04,763 --> 00:03:06,403
So, you two are a couple,
I'm guessing?
106
00:03:06,443 --> 00:03:08,443
Yeah. Yeah.
Not brother and sister, no?
107
00:03:08,483 --> 00:03:08,643
Yeah. Yeah.
Not brother and sister, no?
108
00:03:08,683 --> 00:03:10,683
No, we're... 16 years, is it,
or 17 years? 16 years.
109
00:03:10,723 --> 00:03:10,963
No, we're... 16 years, is it,
or 17 years? 16 years.
110
00:03:11,003 --> 00:03:12,443
Married 16 years?
111
00:03:12,483 --> 00:03:14,483
No, not married.
Oh, you're not married, no?Ah.
112
00:03:14,523 --> 00:03:14,723
No, not married.
Oh, you're not married, no?Ah.
113
00:03:14,763 --> 00:03:16,763
Our strategy is basically
114
00:03:16,803 --> 00:03:17,043
Our strategy is basically
115
00:03:17,083 --> 00:03:19,083
to trust no-one
and question everything.
116
00:03:19,123 --> 00:03:20,723
to trust no-one
and question everything.
117
00:03:20,763 --> 00:03:22,763
And needing a nice slice of luck.
Yes.
118
00:03:22,803 --> 00:03:23,803
And needing a nice slice of luck.
Yes.
119
00:03:23,843 --> 00:03:25,843
Thank you.
I think our competition's here.
120
00:03:25,883 --> 00:03:27,003
Thank you.
I think our competition's here.
121
00:03:27,043 --> 00:03:28,243
Hello, hello, hello.
Hello.
122
00:03:28,283 --> 00:03:30,003
BOTH: Hi!
You all right? Welcome.
123
00:03:30,043 --> 00:03:32,043
How are you?
Very good. You all right?
124
00:03:32,083 --> 00:03:32,883
How are you?
Very good. You all right?
125
00:03:32,923 --> 00:03:33,963
So nice to meet you guys.
126
00:03:34,003 --> 00:03:36,003
My name is Jae.
My name's Cherish.
127
00:03:36,043 --> 00:03:37,283
My name is Jae.
My name's Cherish.
128
00:03:37,323 --> 00:03:39,243
So, how do you guys know each other?
129
00:03:39,283 --> 00:03:41,283
We're best friends.
Yeah.
130
00:03:41,323 --> 00:03:41,443
We're best friends.
Yeah.
131
00:03:41,483 --> 00:03:43,483
The way I would
describe our friendship is,
132
00:03:43,523 --> 00:03:43,683
The way I would
describe our friendship is,
133
00:03:43,723 --> 00:03:45,723
I am the calm,
and she is the storm.
134
00:03:45,763 --> 00:03:47,643
I am the calm,
and she is the storm.
135
00:03:47,683 --> 00:03:49,563
Uh... Yeah.
Yeah.
136
00:03:49,603 --> 00:03:51,563
So, who would you say is the boss
out the two of you?
137
00:03:51,603 --> 00:03:53,123
Who do you reckon?
I let her take the...
138
00:03:53,163 --> 00:03:54,763
You "let" me?
I let her.
139
00:03:54,803 --> 00:03:55,963
LAUGHTER
140
00:03:58,723 --> 00:04:00,723
This is incredible.
Look at this, man. Ayy!
141
00:04:00,763 --> 00:04:01,403
This is incredible.
Look at this, man. Ayy!
142
00:04:01,443 --> 00:04:03,163
Hi, fellas.
Hi.
143
00:04:03,203 --> 00:04:05,203
Hiya.
How are we? Nice to meet you all.
144
00:04:05,243 --> 00:04:05,603
Hiya.
How are we? Nice to meet you all.
145
00:04:05,643 --> 00:04:07,323
I'm Tommy.
I'm Scott.
146
00:04:07,363 --> 00:04:08,363
What do you boys do?
147
00:04:08,403 --> 00:04:10,403
He's a barber, and I'm in uni, so...
Ah, nice.
148
00:04:10,443 --> 00:04:10,763
He's a barber, and I'm in uni, so...
Ah, nice.
149
00:04:10,803 --> 00:04:12,803
I'm actually a hair stylist.
Oh, yeah, yeah.
150
00:04:12,843 --> 00:04:13,203
I'm actually a hair stylist.
Oh, yeah, yeah.
151
00:04:13,243 --> 00:04:14,683
Did you style his?
152
00:04:14,723 --> 00:04:16,723
TOMMY LAUGHS
Got any gameplay?
153
00:04:16,763 --> 00:04:16,963
TOMMY LAUGHS
Got any gameplay?
154
00:04:17,003 --> 00:04:19,003
Yeah, you've gotta come here with
a plan and have some idea, but...
155
00:04:19,043 --> 00:04:20,003
Yeah, you've gotta come here with
a plan and have some idea, but...
156
00:04:20,043 --> 00:04:22,043
not gonna tell you that.Oh!
You've came here with a plan, then?
157
00:04:22,083 --> 00:04:22,523
not gonna tell you that.Oh!
You've came here with a plan, then?
158
00:04:22,563 --> 00:04:24,563
No, no, not in the slightest.
Cat's out the bag.
159
00:04:24,603 --> 00:04:24,803
No, no, not in the slightest.
Cat's out the bag.
160
00:04:24,843 --> 00:04:26,043
The cat's out the bag.
161
00:04:26,083 --> 00:04:28,083
The game plan was to convince
everyone we had a game plan
162
00:04:28,123 --> 00:04:28,683
The game plan was to convince
everyone we had a game plan
163
00:04:28,723 --> 00:04:30,723
so that they were scared,
because we don't have a game plan.
164
00:04:30,763 --> 00:04:31,123
so that they were scared,
because we don't have a game plan.
165
00:04:31,163 --> 00:04:32,843
But we're here to win,
at the end of the day.
166
00:04:32,883 --> 00:04:34,883
So, what type of characters
do you think we need to be wary of?
167
00:04:34,923 --> 00:04:35,283
So, what type of characters
do you think we need to be wary of?
168
00:04:35,323 --> 00:04:37,323
You don't need to worry
about us two. That's all you need...
169
00:04:37,363 --> 00:04:37,883
You don't need to worry
about us two. That's all you need...
170
00:04:37,923 --> 00:04:39,923
Oh, that makes me worry, though.
That makes us...
171
00:04:39,963 --> 00:04:40,363
Oh, that makes me worry, though.
That makes us...
172
00:04:40,403 --> 00:04:42,203
That makes me worry.
Yeah.
173
00:04:42,243 --> 00:04:43,803
Hi.
How are you?
174
00:04:43,843 --> 00:04:45,843
Wow.
Thank you.
175
00:04:45,883 --> 00:04:46,003
Wow.
Thank you.
176
00:04:46,043 --> 00:04:48,043
I think we have to just be wary
of the type of jobs
177
00:04:48,083 --> 00:04:48,323
I think we have to just be wary
of the type of jobs
178
00:04:48,363 --> 00:04:50,363
that somebody may do as well.
179
00:04:50,403 --> 00:04:50,523
that somebody may do as well.
180
00:04:50,563 --> 00:04:51,963
Hello.
Ahh.
181
00:04:54,283 --> 00:04:56,283
I'm Claire.
Nice to meet you, I'm Dan. Hi.
182
00:04:56,323 --> 00:04:56,523
I'm Claire.
Nice to meet you, I'm Dan. Hi.
183
00:04:56,563 --> 00:04:58,563
Hi, Dan. Nice to meet you.
So, what do you guys do?
184
00:04:58,603 --> 00:04:59,083
Hi, Dan. Nice to meet you.
So, what do you guys do?
185
00:04:59,123 --> 00:05:01,123
So, I work in hospitality.
Nice.
186
00:05:01,163 --> 00:05:02,203
I'm a barrister.
187
00:05:03,243 --> 00:05:04,763
Barrister? Oh, really?
Oh, wow.
188
00:05:04,803 --> 00:05:06,803
One to watch out for.
You don't need the money, then.
189
00:05:06,843 --> 00:05:06,963
One to watch out for.
You don't need the money, then.
190
00:05:07,003 --> 00:05:09,003
You're all right.
LAUGHTER
191
00:05:09,043 --> 00:05:09,283
You're all right.
LAUGHTER
192
00:05:09,323 --> 00:05:10,363
Nice try.
193
00:05:12,443 --> 00:05:14,443
I'm Dan.I'm Claire,
and we're a married couple.
194
00:05:14,483 --> 00:05:16,003
I'm Dan.I'm Claire,
and we're a married couple.
195
00:05:16,043 --> 00:05:18,043
So, have we met
our first serious players, then?
196
00:05:18,083 --> 00:05:18,323
So, have we met
our first serious players, then?
197
00:05:18,363 --> 00:05:20,283
I'm sure we're all serious players.
198
00:05:20,323 --> 00:05:22,323
I don't think you'd be here
if you weren't. Not really.
199
00:05:22,363 --> 00:05:22,483
I don't think you'd be here
if you weren't. Not really.
200
00:05:22,523 --> 00:05:23,683
I'm a criminal barrister,
201
00:05:23,723 --> 00:05:25,723
and I have been
for the last 20 years.
202
00:05:25,763 --> 00:05:25,883
and I have been
for the last 20 years.
203
00:05:25,923 --> 00:05:27,923
I hope this game's gonna involve
a lot of bluffing and manipulating.
204
00:05:27,963 --> 00:05:29,963
I hope this game's gonna involve
a lot of bluffing and manipulating.
205
00:05:30,003 --> 00:05:32,003
'That will play
to some of my strengths.'
206
00:05:32,043 --> 00:05:32,923
'That will play
to some of my strengths.'
207
00:05:32,963 --> 00:05:34,963
And my family business
is a hotel in Gloucestershire,
208
00:05:35,003 --> 00:05:37,003
And my family business
is a hotel in Gloucestershire,
209
00:05:37,043 --> 00:05:37,563
And my family business
is a hotel in Gloucestershire,
210
00:05:37,603 --> 00:05:39,603
so I guess both of us, our strength
is kind of understanding people.
211
00:05:39,643 --> 00:05:41,643
so I guess both of us, our strength
is kind of understanding people.
212
00:05:41,683 --> 00:05:42,163
so I guess both of us, our strength
is kind of understanding people.
213
00:05:43,363 --> 00:05:44,843
What do you guys
do for a living, then?
214
00:05:44,883 --> 00:05:46,883
I'm in construction.
Carpentry, yeah.
215
00:05:46,923 --> 00:05:47,323
I'm in construction.
Carpentry, yeah.
216
00:05:47,363 --> 00:05:48,563
Mum.
Very nice.
217
00:05:48,603 --> 00:05:50,163
Three kids.
How many? Three children?
218
00:05:50,203 --> 00:05:51,323
Yeah.
Wow!
219
00:05:51,363 --> 00:05:53,203
I'm Aysha.
220
00:05:53,243 --> 00:05:55,243
You're actually Samm.
THEY LAUGH
221
00:05:55,283 --> 00:05:56,323
You're actually Samm.
THEY LAUGH
222
00:05:56,363 --> 00:05:57,923
# Just the two of us... #
223
00:05:57,963 --> 00:05:59,963
This, for us, is...
It's like a honeymoon, right?
224
00:06:00,003 --> 00:06:01,003
This, for us, is...
It's like a honeymoon, right?
225
00:06:01,043 --> 00:06:03,043
It's our chance. An adventure.
Yeah, so excited.
226
00:06:03,083 --> 00:06:03,563
It's our chance. An adventure.
Yeah, so excited.
227
00:06:03,603 --> 00:06:05,283
You've gotta win
the competition, then,
228
00:06:05,323 --> 00:06:07,323
just to stay away
from the children long enough.
229
00:06:07,363 --> 00:06:09,363
THEY LAUGH
That's the plan.
230
00:06:09,403 --> 00:06:10,083
THEY LAUGH
That's the plan.
231
00:06:10,123 --> 00:06:12,123
If we were to win this game... Ah.
232
00:06:12,163 --> 00:06:14,163
If we were to win this game... Ah.
233
00:06:14,203 --> 00:06:14,283
If we were to win this game... Ah.
234
00:06:14,323 --> 00:06:15,763
Huge accomplishment.
235
00:06:15,803 --> 00:06:17,803
And I feel it would really
make our girls proud.
236
00:06:17,843 --> 00:06:18,563
And I feel it would really
make our girls proud.
237
00:06:18,603 --> 00:06:20,363
Yeah. Would change our lives.
238
00:06:22,803 --> 00:06:24,803
Oh, my God!
Oh, my God! The Fortune Hotel!
239
00:06:24,843 --> 00:06:24,963
Oh, my God!
Oh, my God! The Fortune Hotel!
240
00:06:25,003 --> 00:06:26,003
Oh, my God!
241
00:06:26,043 --> 00:06:28,043
Oh, my God, Susan, we're here.
Oh, my God, oh, my God.
242
00:06:28,083 --> 00:06:29,723
Oh, my God, Susan, we're here.
Oh, my God, oh, my God.
243
00:06:29,763 --> 00:06:31,763
Hi, I'm Jen, I'm an administrator
for the Scottish Government.
244
00:06:31,803 --> 00:06:33,763
Hi, I'm Jen, I'm an administrator
for the Scottish Government.
245
00:06:33,803 --> 00:06:35,803
Hi, I'm Susan,
and I'm a criminal investigator.
246
00:06:35,843 --> 00:06:36,923
Hi, I'm Susan,
and I'm a criminal investigator.
247
00:06:36,963 --> 00:06:38,963
When we introduce ourselves,
248
00:06:39,003 --> 00:06:39,083
When we introduce ourselves,
249
00:06:39,123 --> 00:06:41,123
I might drop
some absolute red herrings
250
00:06:41,163 --> 00:06:41,803
I might drop
some absolute red herrings
251
00:06:41,843 --> 00:06:43,843
and put people off the scent
without giving away my area of work.
252
00:06:43,883 --> 00:06:45,883
and put people off the scent
without giving away my area of work.
253
00:06:45,923 --> 00:06:46,363
and put people off the scent
without giving away my area of work.
254
00:06:46,403 --> 00:06:48,403
The minute you tell somebody
you're an investigator,
255
00:06:48,443 --> 00:06:49,283
The minute you tell somebody
you're an investigator,
256
00:06:49,323 --> 00:06:51,323
they're cautious
about what they say around you.
257
00:06:51,363 --> 00:06:51,483
they're cautious
about what they say around you.
258
00:06:51,523 --> 00:06:53,523
So I'm going to say something
completely opposite,
259
00:06:53,563 --> 00:06:54,523
So I'm going to say something
completely opposite,
260
00:06:54,563 --> 00:06:56,563
make them feel relaxed around me,
open up.
261
00:06:56,603 --> 00:06:57,403
make them feel relaxed around me,
open up.
262
00:06:57,443 --> 00:06:59,443
What do you guys do?
I'm an HR administrator.
263
00:06:59,483 --> 00:07:00,843
What do you guys do?
I'm an HR administrator.
264
00:07:00,883 --> 00:07:01,923
OK.
Yeah.
265
00:07:01,963 --> 00:07:03,963
My parents own a fish farm, so...
Wow.
266
00:07:04,003 --> 00:07:04,443
My parents own a fish farm, so...
Wow.
267
00:07:04,483 --> 00:07:05,483
Yeah.
Salmon?
268
00:07:05,523 --> 00:07:07,163
Er, rainbow trout.
269
00:07:07,203 --> 00:07:09,203
The ultimate goal here
is to win £250,000,
270
00:07:09,243 --> 00:07:10,963
The ultimate goal here
is to win £250,000,
271
00:07:11,003 --> 00:07:13,003
so I wouldn't want
to come up against a couple
272
00:07:13,043 --> 00:07:14,923
so I wouldn't want
to come up against a couple
273
00:07:14,963 --> 00:07:16,963
who came from police
or legal background.
274
00:07:17,003 --> 00:07:18,443
who came from police
or legal background.
275
00:07:18,483 --> 00:07:20,483
And what do you guys do?
276
00:07:20,523 --> 00:07:20,603
And what do you guys do?
277
00:07:20,643 --> 00:07:22,643
I'm a lawyer.
Nice. Fab.
278
00:07:22,683 --> 00:07:22,803
I'm a lawyer.
Nice. Fab.
279
00:07:25,323 --> 00:07:27,323
Louie, what the hell?
HE GASPS
280
00:07:27,363 --> 00:07:27,763
Louie, what the hell?
HE GASPS
281
00:07:27,803 --> 00:07:29,163
Oh, my God, stunning.
282
00:07:29,203 --> 00:07:30,923
Hi, you OK?
Hi.
283
00:07:30,963 --> 00:07:32,603
How are you doing?
I'm good, thank you.
284
00:07:32,643 --> 00:07:34,363
How are you?
285
00:07:34,403 --> 00:07:36,163
So, I'm Louie.
I'm Chloe.
286
00:07:36,203 --> 00:07:37,363
Are you friends?
Yes.
287
00:07:37,403 --> 00:07:39,403
Yes, best friends.Best friends.
Best friends?
288
00:07:39,443 --> 00:07:39,723
Yes, best friends.Best friends.
Best friends?
289
00:07:39,763 --> 00:07:41,763
BOTH:Business partners as well.
Oh, wow.
290
00:07:41,803 --> 00:07:42,603
BOTH:Business partners as well.
Oh, wow.
291
00:07:42,643 --> 00:07:44,643
I'm the queen of aesthetics.
And I'm the king of skin.
292
00:07:44,683 --> 00:07:44,803
I'm the queen of aesthetics.
And I'm the king of skin.
293
00:07:44,843 --> 00:07:46,723
You're the king of...?
Skin.
294
00:07:46,763 --> 00:07:48,763
First impressions will be
that we are underestimated.
295
00:07:48,803 --> 00:07:49,243
First impressions will be
that we are underestimated.
296
00:07:49,283 --> 00:07:51,283
The beauty industry, they think
it's like ditzy people. Yeah.
297
00:07:51,323 --> 00:07:52,323
The beauty industry, they think
it's like ditzy people. Yeah.
298
00:07:52,363 --> 00:07:54,363
LAUGHTER
'It's like a stereotype.'
299
00:07:54,403 --> 00:07:54,643
LAUGHTER
'It's like a stereotype.'
300
00:07:54,683 --> 00:07:56,283
Yeah, 1,000%.
And we just don't fit it.
301
00:07:56,323 --> 00:07:58,283
And have you guys been
to the Caribbean before?
302
00:07:58,323 --> 00:07:59,683
No.No.
No?
303
00:07:59,723 --> 00:08:01,403
I've been to
the Dominican Republic.
304
00:08:01,443 --> 00:08:03,403
Ah. How was it?
Oh, is that the Caribbean?
305
00:08:03,443 --> 00:08:05,443
Yeah. Yeah.
I have been to the Caribbean before.
306
00:08:05,483 --> 00:08:05,763
Yeah. Yeah.
I have been to the Caribbean before.
307
00:08:05,803 --> 00:08:06,843
LAUGHTER
308
00:08:08,163 --> 00:08:10,163
Chloe and Louie.
Chloe and Louie.
309
00:08:10,203 --> 00:08:10,603
Chloe and Louie.
Chloe and Louie.
310
00:08:10,643 --> 00:08:12,643
'Erm... I hope she doesn't try
to persuade me to get Botox.'
311
00:08:12,683 --> 00:08:14,683
'Erm... I hope she doesn't try
to persuade me to get Botox.'
312
00:08:14,723 --> 00:08:15,603
'Erm... I hope she doesn't try
to persuade me to get Botox.'
313
00:08:15,643 --> 00:08:17,643
I think they're very, very loud,
and they're very, very in-your-face.
314
00:08:17,683 --> 00:08:19,683
I think they're very, very loud,
and they're very, very in-your-face.
315
00:08:19,723 --> 00:08:19,843
I think they're very, very loud,
and they're very, very in-your-face.
316
00:08:19,883 --> 00:08:21,883
Back to the game now,
this is what we're talking about.
317
00:08:21,923 --> 00:08:22,043
Back to the game now,
this is what we're talking about.
318
00:08:22,083 --> 00:08:24,083
Have youse two any game plans?
This is what we wanna know.
319
00:08:24,123 --> 00:08:24,883
Have youse two any game plans?
This is what we wanna know.
320
00:08:24,923 --> 00:08:26,923
I think the main thing is enjoy it.
Yeah.
321
00:08:26,963 --> 00:08:28,283
I think the main thing is enjoy it.
Yeah.
322
00:08:28,323 --> 00:08:30,323
Do you know... But, like, obviously,
we are here to win.
323
00:08:30,363 --> 00:08:31,643
Do you know... But, like, obviously,
we are here to win.
324
00:08:31,683 --> 00:08:33,323
We're here to win.
325
00:08:33,363 --> 00:08:35,363
MUSIC: 'Holiday'
by Madonna
326
00:08:35,403 --> 00:08:36,203
MUSIC: 'Holiday'
by Madonna
327
00:08:36,243 --> 00:08:38,243
You would fight to win the 250,000
with me, wouldn't you?
328
00:08:38,283 --> 00:08:39,043
You would fight to win the 250,000
with me, wouldn't you?
329
00:08:39,083 --> 00:08:40,723
I know I would.
330
00:08:40,763 --> 00:08:42,763
I think we'll be good contenders
because people would think,
331
00:08:42,803 --> 00:08:43,683
I think we'll be good contenders
because people would think,
332
00:08:43,723 --> 00:08:45,723
"Oh, dipsy, fun, giggly."
333
00:08:45,763 --> 00:08:46,883
"Oh, dipsy, fun, giggly."
334
00:08:46,923 --> 00:08:48,243
But, no, we will...
335
00:08:48,283 --> 00:08:50,163
I think we've got this.
Yeah.
336
00:08:50,203 --> 00:08:51,523
TRACEY SQUEALS
337
00:08:53,123 --> 00:08:55,123
Oh, I'm loving your energy.
Youse are literally...
338
00:08:55,163 --> 00:08:55,283
Oh, I'm loving your energy.
Youse are literally...
339
00:08:55,323 --> 00:08:56,803
I'm just so excited to see you all.
Good.
340
00:08:56,843 --> 00:08:58,523
So, what's your names?
341
00:08:58,563 --> 00:09:00,043
I'm Susan.
Susan.
342
00:09:00,083 --> 00:09:01,563
I'm Jen.
Jane.
343
00:09:01,603 --> 00:09:02,803
Jen.
Jane.
344
00:09:02,843 --> 00:09:04,203
Jen.
Jane.
345
00:09:04,243 --> 00:09:06,243
Jen.
Gin? Gin.
346
00:09:06,283 --> 00:09:06,923
Jen.
Gin? Gin.
347
00:09:06,963 --> 00:09:08,963
Jennifer, but short.
Oh, Jen!
348
00:09:09,003 --> 00:09:10,243
Yeah.
Jen!
349
00:09:10,283 --> 00:09:12,043
LAUGHTER
350
00:09:12,083 --> 00:09:14,083
Sorry, Jen.
That's OK, that's OK.
351
00:09:14,123 --> 00:09:14,923
Sorry, Jen.
That's OK, that's OK.
352
00:09:14,963 --> 00:09:16,963
I'm Tracey, Mama Tracey to Abbie,
353
00:09:17,003 --> 00:09:17,483
I'm Tracey, Mama Tracey to Abbie,
354
00:09:17,523 --> 00:09:18,963
from Cardiff.
355
00:09:19,003 --> 00:09:21,003
You're not from Cardiff,
you're from the Valleys,
356
00:09:21,043 --> 00:09:21,163
You're not from Cardiff,
you're from the Valleys,
357
00:09:21,203 --> 00:09:22,123
but you live in Cardiff.
358
00:09:22,163 --> 00:09:24,163
Have youse two had a few drinks
before you've come here?
359
00:09:24,203 --> 00:09:24,603
Have youse two had a few drinks
before you've come here?
360
00:09:24,643 --> 00:09:26,163
LAUGHTER
361
00:09:26,203 --> 00:09:28,203
We don't have a typical mother
and daughter relationship. Mm, no.
362
00:09:28,243 --> 00:09:28,883
We don't have a typical mother
and daughter relationship. Mm, no.
363
00:09:28,923 --> 00:09:30,923
A lot of parents would feel
disrespected if their child called,
364
00:09:30,963 --> 00:09:31,563
A lot of parents would feel
disrespected if their child called,
365
00:09:31,603 --> 00:09:33,603
like, their parent
by their first name,
366
00:09:33,643 --> 00:09:34,003
like, their parent
by their first name,
367
00:09:34,043 --> 00:09:35,163
and I call you Trace.
368
00:09:35,203 --> 00:09:37,203
So, in your pairing,
is there a boss?
369
00:09:37,243 --> 00:09:37,643
So, in your pairing,
is there a boss?
370
00:09:37,683 --> 00:09:39,563
Abbie likes to think she's the boss,
371
00:09:39,603 --> 00:09:41,603
but I think
she should listen to me more.
372
00:09:41,643 --> 00:09:42,283
but I think
she should listen to me more.
373
00:09:42,323 --> 00:09:44,323
But I do keep her on track
a few times, you know? So...
374
00:09:44,363 --> 00:09:44,483
But I do keep her on track
a few times, you know? So...
375
00:09:44,523 --> 00:09:46,523
TRACEY WHISPERS
Yeah.
376
00:09:46,563 --> 00:09:47,203
TRACEY WHISPERS
Yeah.
377
00:09:47,243 --> 00:09:49,243
Abbie's got the intelligence
and intuition.
378
00:09:49,283 --> 00:09:50,683
Abbie's got the intelligence
and intuition.
379
00:09:50,723 --> 00:09:51,963
I have taken acting classes,
380
00:09:52,003 --> 00:09:54,003
so I can kind of understand
people's behaviour a bit better.
381
00:09:54,043 --> 00:09:55,403
so I can kind of understand
people's behaviour a bit better.
382
00:09:55,443 --> 00:09:57,443
So, I think we should all have
a cheers to us all, and good luck.
383
00:09:57,483 --> 00:09:58,083
So, I think we should all have
a cheers to us all, and good luck.
384
00:09:58,123 --> 00:10:00,123
Yep.
Yeah? May the best group win.
385
00:10:00,163 --> 00:10:00,283
Yep.
Yeah? May the best group win.
386
00:10:00,323 --> 00:10:02,123
ALL:Cheers.
387
00:10:02,163 --> 00:10:04,163
TRACEY: Woo-hoo!
Woo-hoo!
388
00:10:04,203 --> 00:10:06,203
Game on.
LAUGHTER
389
00:10:06,243 --> 00:10:06,603
Game on.
LAUGHTER
390
00:10:18,323 --> 00:10:19,723
Hello.
391
00:10:19,763 --> 00:10:21,763
CHEERING AND APPLAUSE
Hello.
392
00:10:21,803 --> 00:10:22,683
CHEERING AND APPLAUSE
Hello.
393
00:10:22,723 --> 00:10:24,723
Hello.
394
00:10:24,763 --> 00:10:24,883
Hello.
395
00:10:24,923 --> 00:10:26,883
Look where we are.
396
00:10:26,923 --> 00:10:28,923
Isn't it awful?
LAUGHTER
397
00:10:28,963 --> 00:10:29,763
Isn't it awful?
LAUGHTER
398
00:10:29,803 --> 00:10:31,803
Now, welcome to The Fortune Hotel.
399
00:10:31,843 --> 00:10:32,723
Now, welcome to The Fortune Hotel.
400
00:10:32,763 --> 00:10:34,763
We are delighted to have you here.
401
00:10:34,803 --> 00:10:34,923
We are delighted to have you here.
402
00:10:34,963 --> 00:10:36,643
As you may have already guessed,
403
00:10:36,683 --> 00:10:38,683
this is not going to be
your average holiday.
404
00:10:38,723 --> 00:10:40,163
this is not going to be
your average holiday.
405
00:10:40,203 --> 00:10:42,203
At the end of this holiday,
two of you could be heading home
406
00:10:42,243 --> 00:10:43,763
At the end of this holiday,
two of you could be heading home
407
00:10:43,803 --> 00:10:45,803
with a quarter-of-a-million pounds
in cash.
408
00:10:45,843 --> 00:10:47,603
with a quarter-of-a-million pounds
in cash.
409
00:10:49,083 --> 00:10:50,523
'Obviously, we're gonna win.'
410
00:10:50,563 --> 00:10:52,523
Tell them again.
We're gonna win.
411
00:10:52,563 --> 00:10:54,563
Tell them again.
WHISPERS:We're gonna win.
412
00:10:54,603 --> 00:10:55,483
Tell them again.
WHISPERS:We're gonna win.
413
00:10:55,523 --> 00:10:57,203
But before we have winners
and losers,
414
00:10:57,243 --> 00:10:58,803
we have to play the game.
415
00:10:58,843 --> 00:11:00,843
And the game is very simple.
416
00:11:00,883 --> 00:11:01,003
And the game is very simple.
417
00:11:01,043 --> 00:11:03,043
Find the money and keep hold of it.
418
00:11:03,083 --> 00:11:04,603
Find the money and keep hold of it.
419
00:11:04,643 --> 00:11:06,643
In a minute, I'm gonna ask you all
to select a room key.
420
00:11:06,683 --> 00:11:08,603
In a minute, I'm gonna ask you all
to select a room key.
421
00:11:08,643 --> 00:11:10,643
In each room, there is a briefcase.
422
00:11:10,683 --> 00:11:12,043
In each room, there is a briefcase.
423
00:11:12,083 --> 00:11:14,083
One of those cases is full of money.
424
00:11:14,123 --> 00:11:15,003
One of those cases is full of money.
425
00:11:15,043 --> 00:11:17,043
If you're lucky enough
to find the £250,000 case,
426
00:11:17,083 --> 00:11:17,403
If you're lucky enough
to find the £250,000 case,
427
00:11:17,443 --> 00:11:19,443
then congratulations,
you are the Fortune Holders.
428
00:11:19,483 --> 00:11:21,483
then congratulations,
you are the Fortune Holders.
429
00:11:21,523 --> 00:11:22,683
then congratulations,
you are the Fortune Holders.
430
00:11:22,723 --> 00:11:24,723
Eight of those cases are worthless.
431
00:11:24,763 --> 00:11:26,563
Eight of those cases are worthless.
432
00:11:26,603 --> 00:11:28,603
If you find one of those,
you are the Fortune Hunters.
433
00:11:28,643 --> 00:11:30,643
If you find one of those,
you are the Fortune Hunters.
434
00:11:30,683 --> 00:11:31,403
If you find one of those,
you are the Fortune Hunters.
435
00:11:31,443 --> 00:11:33,443
The remaining case contains
the potentially fatal
436
00:11:33,483 --> 00:11:34,443
The remaining case contains
the potentially fatal
437
00:11:34,483 --> 00:11:36,083
Early Checkout Card.
438
00:11:37,283 --> 00:11:39,283
Holding this
makes you the Unfortunates,
439
00:11:39,323 --> 00:11:40,243
Holding this
makes you the Unfortunates,
440
00:11:40,283 --> 00:11:42,283
and you are in serious danger
of leaving The Fortune Hotel.
441
00:11:42,323 --> 00:11:44,323
and you are in serious danger
of leaving The Fortune Hotel.
442
00:11:44,363 --> 00:11:45,323
and you are in serious danger
of leaving The Fortune Hotel.
443
00:11:45,363 --> 00:11:46,803
But don't worry, every day,
444
00:11:46,843 --> 00:11:48,843
there will be an opportunity
to swap cases,
445
00:11:48,883 --> 00:11:49,003
there will be an opportunity
to swap cases,
446
00:11:49,043 --> 00:11:51,043
as you compete in daily challenges
in the hotel and across the island.
447
00:11:51,083 --> 00:11:53,083
as you compete in daily challenges
in the hotel and across the island.
448
00:11:53,123 --> 00:11:53,403
as you compete in daily challenges
in the hotel and across the island.
449
00:11:53,443 --> 00:11:55,443
The challenges is what
I'm looking forward to the most,
450
00:11:55,483 --> 00:11:55,763
The challenges is what
I'm looking forward to the most,
451
00:11:55,803 --> 00:11:57,803
just because of the sheer fact
that we are so competitive,
452
00:11:57,843 --> 00:11:58,323
just because of the sheer fact
that we are so competitive,
453
00:11:58,363 --> 00:11:59,883
and we don't lose.
454
00:11:59,923 --> 00:12:01,923
Before you ask,
all the cases are identical.
455
00:12:01,963 --> 00:12:02,323
Before you ask,
all the cases are identical.
456
00:12:02,363 --> 00:12:04,363
They look the same, they feel
the same, they weigh the same.
457
00:12:04,403 --> 00:12:05,403
They look the same, they feel
the same, they weigh the same.
458
00:12:05,443 --> 00:12:07,443
It's not the cases you need
to keep an eye on, it's the people.
459
00:12:07,483 --> 00:12:08,163
It's not the cases you need
to keep an eye on, it's the people.
460
00:12:09,843 --> 00:12:11,843
The only way to win the money
is to know where it is,
461
00:12:11,883 --> 00:12:13,803
The only way to win the money
is to know where it is,
462
00:12:13,843 --> 00:12:15,843
and the best way to do that
is to play the game well.
463
00:12:15,883 --> 00:12:16,163
and the best way to do that
is to play the game well.
464
00:12:16,203 --> 00:12:18,203
And most importantly of all,
perhaps, be lucky.
465
00:12:18,243 --> 00:12:19,163
And most importantly of all,
perhaps, be lucky.
466
00:12:19,203 --> 00:12:21,043
Fortune favours the brave.
467
00:12:22,483 --> 00:12:24,483
Right, it's time to start the game.
468
00:12:24,523 --> 00:12:25,563
Right, it's time to start the game.
469
00:12:25,603 --> 00:12:27,603
Clarista, would you mind
offering our guests the keys?
470
00:12:27,643 --> 00:12:29,643
Clarista, would you mind
offering our guests the keys?
471
00:12:29,683 --> 00:12:30,363
Clarista, would you mind
offering our guests the keys?
472
00:12:30,403 --> 00:12:32,403
Choose wisely, everyone.
473
00:12:32,443 --> 00:12:32,843
Choose wisely, everyone.
474
00:12:32,883 --> 00:12:34,883
Your fate lies inside your case.
475
00:12:34,923 --> 00:12:35,843
Your fate lies inside your case.
476
00:12:35,883 --> 00:12:37,763
Will we just go for
lucky number seven? Yeah.
477
00:12:37,803 --> 00:12:39,803
We await to see what's in that case.
Yep.
478
00:12:39,843 --> 00:12:41,563
We await to see what's in that case.
Yep.
479
00:12:46,083 --> 00:12:48,083
You know, I just thought
one was a good one to go for
480
00:12:48,123 --> 00:12:48,243
You know, I just thought
one was a good one to go for
481
00:12:48,283 --> 00:12:49,563
cos that's first place, isn't it?
482
00:12:49,603 --> 00:12:50,923
And that's where we'd like to be.
483
00:12:53,563 --> 00:12:55,043
Huh.
What do you reckon?
484
00:12:55,083 --> 00:12:56,723
LAUGHTER
Take your pick.
485
00:12:56,763 --> 00:12:58,523
We'll have this one.
Yeah, thanks. Lovely.
486
00:12:58,563 --> 00:13:00,563
Thank you, Clarista.
487
00:13:00,603 --> 00:13:00,683
Thank you, Clarista.
488
00:13:00,723 --> 00:13:02,723
It's time for the moment of truth.
489
00:13:02,763 --> 00:13:03,283
It's time for the moment of truth.
490
00:13:03,323 --> 00:13:05,323
Off you go, find your rooms,
491
00:13:05,363 --> 00:13:05,563
Off you go, find your rooms,
492
00:13:05,603 --> 00:13:07,603
and don't let those cases
out of your sight.
493
00:13:07,643 --> 00:13:09,283
and don't let those cases
out of your sight.
494
00:13:09,323 --> 00:13:10,643
Good luck, everyone.
495
00:13:10,683 --> 00:13:12,683
SONG: 'Money, Money, Money'
by Christian Reindl feat Lloren
496
00:13:12,723 --> 00:13:14,123
SONG: 'Money, Money, Money'
by Christian Reindl feat Lloren
497
00:13:14,163 --> 00:13:16,163
# Always sunny
498
00:13:16,203 --> 00:13:17,923
# Always sunny
499
00:13:17,963 --> 00:13:19,963
# In a rich man's...
500
00:13:20,003 --> 00:13:20,763
# In a rich man's...
501
00:13:22,763 --> 00:13:24,563
# World... #
502
00:13:29,803 --> 00:13:31,243
I think if we open the briefcase,
503
00:13:31,283 --> 00:13:33,283
and we had the Early Checkout,
pressure's on.
504
00:13:33,323 --> 00:13:33,443
and we had the Early Checkout,
pressure's on.
505
00:13:33,483 --> 00:13:35,483
It's like we need
to put our money where our mouth is.
506
00:13:35,523 --> 00:13:35,763
It's like we need
to put our money where our mouth is.
507
00:13:35,803 --> 00:13:37,803
If we open the briefcase
and it's empty - game on.
508
00:13:37,843 --> 00:13:39,603
If we open the briefcase
and it's empty - game on.
509
00:13:42,403 --> 00:13:44,403
I'm normally lucky. So if we find
a quarter-of-a-million pounds
510
00:13:44,443 --> 00:13:45,723
I'm normally lucky. So if we find
a quarter-of-a-million pounds
511
00:13:45,763 --> 00:13:47,763
in our briefcase, we are taking that
to the nearest airport
512
00:13:47,803 --> 00:13:48,763
in our briefcase, we are taking that
to the nearest airport
513
00:13:48,803 --> 00:13:50,203
and getting straight out of here.
514
00:13:51,643 --> 00:13:53,643
If there's 250 grand in there,
I'll be like that.
515
00:13:53,683 --> 00:13:54,443
If there's 250 grand in there,
I'll be like that.
516
00:13:54,483 --> 00:13:55,723
Shh!
SHE LAUGHS
517
00:13:55,763 --> 00:13:57,763
I'm gonna jump on that bed, though,
I'll be jumping on the bed.
518
00:13:57,803 --> 00:13:58,683
I'm gonna jump on that bed, though,
I'll be jumping on the bed.
519
00:13:58,723 --> 00:14:00,723
I don't care what you do,
as long as you do it quietly.
520
00:14:00,763 --> 00:14:00,883
I don't care what you do,
as long as you do it quietly.
521
00:14:00,923 --> 00:14:02,843
# It's a rich man's... #
522
00:14:05,883 --> 00:14:07,883
God, look at the size of it, man.
Oh, that is beautiful.
523
00:14:07,923 --> 00:14:09,523
God, look at the size of it, man.
Oh, that is beautiful.
524
00:14:09,563 --> 00:14:11,563
Jesus Christ.
525
00:14:11,603 --> 00:14:11,843
Jesus Christ.
526
00:14:11,883 --> 00:14:13,883
Oh, my God.
That is... Oh, my God.
527
00:14:13,923 --> 00:14:15,923
Oh, my God.
That is... Oh, my God.
528
00:14:15,963 --> 00:14:16,123
Oh, my God.
That is... Oh, my God.
529
00:14:16,163 --> 00:14:17,323
SCOTT INHALES SHARPLY
530
00:14:17,363 --> 00:14:19,283
Oh, this is the moment of truth,
innit?
531
00:14:19,323 --> 00:14:21,323
# All the things I could do... #
Man.
532
00:14:21,363 --> 00:14:21,723
# All the things I could do... #
Man.
533
00:14:21,763 --> 00:14:23,283
Shall we open it?
534
00:14:23,323 --> 00:14:25,323
Let's go for it.
Does it open on that side?
535
00:14:25,363 --> 00:14:25,483
Let's go for it.
Does it open on that side?
536
00:14:25,523 --> 00:14:26,483
Yeah, yeah, absolutely.
537
00:14:27,883 --> 00:14:29,883
# It's a rich man's...
538
00:14:29,923 --> 00:14:31,803
# It's a rich man's...
539
00:14:31,843 --> 00:14:33,603
# World. #
540
00:14:42,603 --> 00:14:44,603
Ooh, this is the moment of truth,
innit?
541
00:14:44,643 --> 00:14:44,803
Ooh, this is the moment of truth,
innit?
542
00:14:44,843 --> 00:14:46,603
Let's go for it.
543
00:14:49,123 --> 00:14:50,523
OK, I can work with nothing.
544
00:14:50,563 --> 00:14:52,563
I'm happy.
Keeps me safe. Keeps me happy.
545
00:14:52,603 --> 00:14:53,443
I'm happy.
Keeps me safe. Keeps me happy.
546
00:14:53,483 --> 00:14:55,363
CHLOE:Let's do it.
547
00:15:00,003 --> 00:15:02,003
Thank God.
Thank you. Yes!
548
00:15:02,043 --> 00:15:03,083
Thank God.
Thank you. Yes!
549
00:15:03,123 --> 00:15:05,123
That's the ideal.
That's what we wanted. Wow.
550
00:15:05,163 --> 00:15:05,763
That's the ideal.
That's what we wanted. Wow.
551
00:15:07,003 --> 00:15:09,003
I just don't want
that Checkout card.
552
00:15:09,043 --> 00:15:09,203
I just don't want
that Checkout card.
553
00:15:09,243 --> 00:15:11,243
Lucky number. I've got this.
554
00:15:11,283 --> 00:15:12,043
Lucky number. I've got this.
555
00:15:16,963 --> 00:15:18,963
Baby!
HE CHUCKLES
556
00:15:19,003 --> 00:15:21,003
Ah, it's not money.
557
00:15:21,043 --> 00:15:21,283
Ah, it's not money.
558
00:15:21,323 --> 00:15:23,323
But still the same,
we're on the safe side. We're safe.
559
00:15:23,363 --> 00:15:24,003
But still the same,
we're on the safe side. We're safe.
560
00:15:25,483 --> 00:15:27,483
Best-case scenario is nothing.
561
00:15:27,523 --> 00:15:28,323
Best-case scenario is nothing.
562
00:15:28,363 --> 00:15:30,363
We just don't wanna get
the Early Checkout Card. Yeah.
563
00:15:30,403 --> 00:15:31,043
We just don't wanna get
the Early Checkout Card. Yeah.
564
00:15:31,083 --> 00:15:32,483
Shall we open?
Shall we have a look?
565
00:15:37,003 --> 00:15:39,003
Oh, brilliant.
Result.
566
00:15:39,043 --> 00:15:39,803
Oh, brilliant.
Result.
567
00:15:41,203 --> 00:15:43,203
Are you feeling lucky?
568
00:15:43,243 --> 00:15:43,323
Are you feeling lucky?
569
00:15:43,363 --> 00:15:44,403
No.
What do you reckon?
570
00:15:44,443 --> 00:15:45,443
No.
571
00:15:45,483 --> 00:15:47,043
Shall I open it, then?
Yeah, you open it.
572
00:15:48,563 --> 00:15:49,683
Here we go.
573
00:15:50,723 --> 00:15:52,723
No!
THEY LAUGH
574
00:15:52,763 --> 00:15:53,203
No!
THEY LAUGH
575
00:15:53,243 --> 00:15:55,243
Oh, my God.
576
00:15:55,283 --> 00:15:55,523
Oh, my God.
577
00:15:56,803 --> 00:15:58,803
OK.
Brilliant.
578
00:15:58,843 --> 00:16:00,043
We need to get rid of it.
579
00:16:01,203 --> 00:16:02,963
Oh, just our luck.
580
00:16:03,003 --> 00:16:05,003
HE LAUGHS
Well, the room's nice.
581
00:16:05,043 --> 00:16:05,603
HE LAUGHS
Well, the room's nice.
582
00:16:05,643 --> 00:16:07,643
'I'm Lesley, I'm 55,
and I'm from Suffolk.'
583
00:16:07,683 --> 00:16:08,683
'I'm Lesley, I'm 55,
and I'm from Suffolk.'
584
00:16:08,723 --> 00:16:10,723
And you are?
585
00:16:10,763 --> 00:16:11,163
And you are?
586
00:16:11,203 --> 00:16:13,203
I... I'm Gary.
587
00:16:13,243 --> 00:16:13,363
I... I'm Gary.
588
00:16:13,403 --> 00:16:15,403
I'm 60, and I'm from Suffolk.
589
00:16:15,443 --> 00:16:15,803
I'm 60, and I'm from Suffolk.
590
00:16:15,843 --> 00:16:17,843
Let's think, right,
if we did have the money,
591
00:16:17,883 --> 00:16:18,683
Let's think, right,
if we did have the money,
592
00:16:18,723 --> 00:16:20,723
we'd be not wanting them
to steal it.
593
00:16:20,763 --> 00:16:22,763
we'd be not wanting them
to steal it.
594
00:16:22,803 --> 00:16:24,803
Whereas we do want them
to steal this one.
595
00:16:24,843 --> 00:16:25,923
Whereas we do want them
to steal this one.
596
00:16:25,963 --> 00:16:27,963
So if we act
like we've got the money,
597
00:16:28,003 --> 00:16:28,563
So if we act
like we've got the money,
598
00:16:28,603 --> 00:16:30,563
they are gonna wanna take it.
599
00:16:30,603 --> 00:16:32,603
Just don't overplay it.
No.
600
00:16:32,643 --> 00:16:33,323
Just don't overplay it.
No.
601
00:16:33,363 --> 00:16:35,363
We met in a queue in a nightclub,
and we do like banter.
602
00:16:35,403 --> 00:16:37,003
We met in a queue in a nightclub,
and we do like banter.
603
00:16:37,043 --> 00:16:38,883
We mess about a lot.
HE HONKS
604
00:16:41,083 --> 00:16:42,083
That kind of thing.
605
00:16:42,123 --> 00:16:44,123
I brought you for the fact
that you're quite lucky,
606
00:16:44,163 --> 00:16:44,283
I brought you for the fact
that you're quite lucky,
607
00:16:44,323 --> 00:16:45,203
and that hasn't worked.
608
00:16:45,243 --> 00:16:46,843
But we might get rid of it.
609
00:16:46,883 --> 00:16:48,203
Since being made redundant,
610
00:16:48,243 --> 00:16:50,243
to get that £250,000
is gonna change our life.
611
00:16:50,283 --> 00:16:52,283
to get that £250,000
is gonna change our life.
612
00:16:52,323 --> 00:16:52,603
to get that £250,000
is gonna change our life.
613
00:16:52,643 --> 00:16:54,643
It's gonna make it a lot more
comfortable than it is now.
614
00:16:54,683 --> 00:16:56,123
It's gonna make it a lot more
comfortable than it is now.
615
00:16:56,163 --> 00:16:58,163
And obviously,
no financial troubles.
616
00:16:58,203 --> 00:16:58,323
And obviously,
no financial troubles.
617
00:16:58,363 --> 00:17:00,363
# Money, money, money
618
00:17:00,403 --> 00:17:01,923
# Money, money, money
619
00:17:01,963 --> 00:17:03,963
# Must be funny... #
620
00:17:04,003 --> 00:17:04,363
# Must be funny... #
621
00:17:04,403 --> 00:17:05,923
What are we hoping for?
622
00:17:05,963 --> 00:17:07,563
Money.
Money?
623
00:17:07,603 --> 00:17:09,283
I want to be the Fortune Holder.
624
00:17:09,323 --> 00:17:11,323
Ready?
BOTH:Three... two... one.
625
00:17:11,363 --> 00:17:12,483
Ready?
BOTH:Three... two... one.
626
00:17:15,603 --> 00:17:17,603
OK. That is good.
I'm happy with that.
627
00:17:17,643 --> 00:17:18,763
OK. That is good.
I'm happy with that.
628
00:17:18,803 --> 00:17:20,803
I feel very relieved.
I'm very relieved.
629
00:17:20,843 --> 00:17:21,763
I feel very relieved.
I'm very relieved.
630
00:17:21,803 --> 00:17:23,803
Let's hope we picked the right one,
darling.
631
00:17:23,843 --> 00:17:24,763
Let's hope we picked the right one,
darling.
632
00:17:24,803 --> 00:17:26,803
Let's hope so.
THEY CHUCKLE
633
00:17:26,843 --> 00:17:27,163
Let's hope so.
THEY CHUCKLE
634
00:17:27,203 --> 00:17:29,203
Shall we open it?
OK.
635
00:17:29,243 --> 00:17:29,523
Shall we open it?
OK.
636
00:17:29,563 --> 00:17:30,883
THEY SIGH
637
00:17:30,923 --> 00:17:32,363
OK.
638
00:17:33,803 --> 00:17:35,803
It's a bla...
WHISPERING:Shh, shh! It's paper.
639
00:17:35,843 --> 00:17:36,603
It's a bla...
WHISPERING:Shh, shh! It's paper.
640
00:17:36,643 --> 00:17:38,643
It's paper.
I know that. I know.
641
00:17:38,683 --> 00:17:38,923
It's paper.
I know that. I know.
642
00:17:41,323 --> 00:17:42,683
ADAM: Ready?
643
00:17:46,883 --> 00:17:48,883
Guess.
Is it nothing?
644
00:17:48,923 --> 00:17:49,643
Guess.
Is it nothing?
645
00:17:49,683 --> 00:17:50,723
Yeah, it is. Yeah.
Is it?
646
00:17:50,763 --> 00:17:52,763
Yeah, look.
Phew!
647
00:17:52,803 --> 00:17:54,803
We're still in the game. Someone's
got the 250 grand, haven't they?
648
00:17:54,843 --> 00:17:55,683
We're still in the game. Someone's
got the 250 grand, haven't they?
649
00:17:55,723 --> 00:17:56,963
Shall we open it?
650
00:17:58,403 --> 00:18:00,283
You do that side, I'll do this side.
651
00:18:00,323 --> 00:18:01,803
Three...
652
00:18:01,843 --> 00:18:03,843
BOTH: Two...
653
00:18:03,883 --> 00:18:03,963
BOTH: Two...
654
00:18:04,003 --> 00:18:06,003
Wait, wait, wait!
SHE SQUEALS
655
00:18:09,203 --> 00:18:11,203
OK.
Where's the money at?
656
00:18:11,243 --> 00:18:11,683
OK.
Where's the money at?
657
00:18:13,563 --> 00:18:15,123
THEY GASP
Fucking hell.
658
00:18:15,163 --> 00:18:16,443
Fuck's sake.
659
00:18:16,483 --> 00:18:18,483
SHE LAUGHS
660
00:18:18,523 --> 00:18:19,123
SHE LAUGHS
661
00:18:22,563 --> 00:18:24,563
Oh, my God, Will.
662
00:18:24,603 --> 00:18:24,963
Oh, my God, Will.
663
00:18:25,003 --> 00:18:27,003
Oh, my... I want to cry.
664
00:18:27,043 --> 00:18:27,123
Oh, my... I want to cry.
665
00:18:27,163 --> 00:18:29,083
We've not won it yet!
What are you crying for?
666
00:18:29,123 --> 00:18:31,003
I know, I know.
Pull yourself together, man.
667
00:18:31,043 --> 00:18:32,123
Hiya, I'm Jo-Anne.
668
00:18:32,163 --> 00:18:34,163
I'm Will, and this is my mum.
SHE CHUCKLES
669
00:18:34,203 --> 00:18:35,003
I'm Will, and this is my mum.
SHE CHUCKLES
670
00:18:35,043 --> 00:18:36,803
I knew I could smell an handbag.
671
00:18:36,843 --> 00:18:38,843
What you on about?
We've not won it yet, Mum.
672
00:18:38,883 --> 00:18:39,483
What you on about?
We've not won it yet, Mum.
673
00:18:39,523 --> 00:18:41,523
Our relationship, it's a whirlwind,
to say the least, innit?
674
00:18:41,563 --> 00:18:42,643
Our relationship, it's a whirlwind,
to say the least, innit?
675
00:18:42,683 --> 00:18:44,683
It's not always perfect, is it?
It's not always perfect.
676
00:18:44,723 --> 00:18:45,003
It's not always perfect, is it?
It's not always perfect.
677
00:18:45,043 --> 00:18:46,403
But it's loving.
But it's loving.
678
00:18:46,443 --> 00:18:48,403
It is loving.
It's loving. It's full of laughter.
679
00:18:48,443 --> 00:18:50,443
It's full of banter.
It's full of winding each other up.
680
00:18:50,483 --> 00:18:50,643
It's full of banter.
It's full of winding each other up.
681
00:18:50,683 --> 00:18:52,683
Don't get ahead of yourself.
Never seen that amount of money.
682
00:18:52,723 --> 00:18:53,123
Don't get ahead of yourself.
Never seen that amount of money.
683
00:18:53,163 --> 00:18:55,163
It's all right looking
at someone else's money.
684
00:18:55,203 --> 00:18:55,323
It's all right looking
at someone else's money.
685
00:18:55,363 --> 00:18:57,363
It's not ours.
It might be mine for half the day.
686
00:18:57,403 --> 00:18:57,683
It's not ours.
It might be mine for half the day.
687
00:18:59,043 --> 00:19:01,003
What would we do with the money,
Will, if we won it?
688
00:19:01,043 --> 00:19:02,163
First things first,
689
00:19:02,203 --> 00:19:04,203
what I'm looking forward to
if we win this money
690
00:19:04,243 --> 00:19:04,363
what I'm looking forward to
if we win this money
691
00:19:04,403 --> 00:19:06,363
is not having
to have a four-minute shower.
692
00:19:06,403 --> 00:19:08,403
Look how beautiful she looks.
SHE CHUCKLES
693
00:19:08,443 --> 00:19:09,803
Look how beautiful she looks.
SHE CHUCKLES
694
00:19:09,843 --> 00:19:11,843
Right, close that. I'm fed up
of looking at it. Oh, Will.
695
00:19:11,883 --> 00:19:12,563
Right, close that. I'm fed up
of looking at it. Oh, Will.
696
00:19:12,603 --> 00:19:14,603
When we go back downstairs now,
and we see everyone...
697
00:19:14,643 --> 00:19:14,803
When we go back downstairs now,
and we see everyone...
698
00:19:14,843 --> 00:19:16,843
I'll be poker face, don't worry.
I'll turn it on, don't worry.
699
00:19:16,883 --> 00:19:17,883
I'll be poker face, don't worry.
I'll turn it on, don't worry.
700
00:19:17,923 --> 00:19:19,563
Aw, God.
Just get...
701
00:19:19,603 --> 00:19:21,603
What you...?
Mum, it's not our money.
702
00:19:21,643 --> 00:19:22,563
What you...?
Mum, it's not our money.
703
00:19:22,603 --> 00:19:24,603
You're doing my head in now.
Pack it in.
704
00:19:24,643 --> 00:19:26,563
Honestly, Mum, I'm being serious.
Pack that in.
705
00:19:26,603 --> 00:19:28,283
You've got make-up all over box
as well.
706
00:19:36,883 --> 00:19:38,883
Hi!
Hi, Jen. How you doing?
707
00:19:38,923 --> 00:19:39,043
Hi!
Hi, Jen. How you doing?
708
00:19:39,083 --> 00:19:40,283
Hi.
709
00:19:43,363 --> 00:19:44,923
Ah!
Hi.
710
00:19:44,963 --> 00:19:46,603
Hiya. You all right?
711
00:19:46,643 --> 00:19:48,563
Ah!
Let's talk money.
712
00:19:48,603 --> 00:19:50,603
Aw!
THEY LAUGH
713
00:19:50,643 --> 00:19:50,883
Aw!
THEY LAUGH
714
00:19:50,923 --> 00:19:52,923
What's in your boxes?
What's in your boxes, guys?
715
00:19:52,963 --> 00:19:54,323
What's in your boxes?
What's in your boxes, guys?
716
00:19:54,363 --> 00:19:56,363
I think you're gonna get
the same answer from us pretty much
717
00:19:56,403 --> 00:19:56,923
I think you're gonna get
the same answer from us pretty much
718
00:19:56,963 --> 00:19:58,963
throughout this whole thing.
No matter what is in our briefcase.
719
00:19:59,003 --> 00:19:59,883
throughout this whole thing.
No matter what is in our briefcase.
720
00:19:59,923 --> 00:20:01,723
Are you...? Are you good at lying?
721
00:20:01,763 --> 00:20:03,403
Of course he is. He's a lawyer.
722
00:20:03,443 --> 00:20:04,883
LAUGHTER
723
00:20:04,923 --> 00:20:06,923
Lawyer, not liar.
724
00:20:06,963 --> 00:20:07,363
Lawyer, not liar.
725
00:20:07,403 --> 00:20:09,403
Yeah.
THEY LAUGH
726
00:20:09,443 --> 00:20:09,803
Yeah.
THEY LAUGH
727
00:20:09,843 --> 00:20:11,843
Have you guys got a game plan?
Would you keep quiet?
728
00:20:11,883 --> 00:20:12,003
Have you guys got a game plan?
Would you keep quiet?
729
00:20:12,043 --> 00:20:14,043
Or would you say to us now,
"Oh, I've got that in there"?
730
00:20:14,083 --> 00:20:14,323
Or would you say to us now,
"Oh, I've got that in there"?
731
00:20:14,363 --> 00:20:16,163
No, I'd keep it quiet, obviously.
Not silly.
732
00:20:16,203 --> 00:20:18,203
We'd say.
Yeah. Yeah.
733
00:20:18,243 --> 00:20:20,123
D'you wanna know? D'you wanna know?
Yeah.
734
00:20:21,403 --> 00:20:23,283
Well, you want us to know, so go on.
735
00:20:23,323 --> 00:20:24,843
No, no.
You gotta ask us the question.
736
00:20:24,883 --> 00:20:26,563
What's in your case?
737
00:20:26,603 --> 00:20:28,603
Nothing. Literally nothing.
Got nothing in there.
738
00:20:28,643 --> 00:20:28,923
Nothing. Literally nothing.
Got nothing in there.
739
00:20:28,963 --> 00:20:30,963
The reason we've chose this strategy
of just being honest and open
740
00:20:31,003 --> 00:20:32,683
The reason we've chose this strategy
of just being honest and open
741
00:20:32,723 --> 00:20:34,683
is because that's how
we wanna come across.
742
00:20:34,723 --> 00:20:36,723
And I think if people do find out
what's in our case,
743
00:20:36,763 --> 00:20:37,363
And I think if people do find out
what's in our case,
744
00:20:37,403 --> 00:20:39,403
and we're being honest with them,
we're building trust.
745
00:20:39,443 --> 00:20:40,203
and we're being honest with them,
we're building trust.
746
00:20:40,243 --> 00:20:42,243
What you got in yours, then?
We ain't telling you.
747
00:20:42,283 --> 00:20:42,403
What you got in yours, then?
We ain't telling you.
748
00:20:42,443 --> 00:20:43,843
Oh, come on, Mum.
No.
749
00:20:43,883 --> 00:20:45,883
Come on.
No. Absolutely not.
750
00:20:45,923 --> 00:20:47,163
Come on.
No. Absolutely not.
751
00:20:47,203 --> 00:20:49,203
CHLOE: 'Will and Jo - absolute love.
752
00:20:49,243 --> 00:20:50,003
CHLOE: 'Will and Jo - absolute love.
753
00:20:50,043 --> 00:20:51,683
'Michael and Adam -
really nice guys.
754
00:20:51,723 --> 00:20:53,683
And I genuinely think
755
00:20:53,723 --> 00:20:55,443
that they haven't got anything
in the case.
756
00:20:55,483 --> 00:20:57,483
Yeah. They definitely haven't
got anything in the case.
757
00:20:57,523 --> 00:20:57,923
Yeah. They definitely haven't
got anything in the case.
758
00:20:57,963 --> 00:20:59,923
Are you feeling lucky today?
759
00:20:59,963 --> 00:21:01,963
I'm one of life's losers.
All the luck comes from Lesley.
760
00:21:02,003 --> 00:21:04,003
I'm one of life's losers.
All the luck comes from Lesley.
761
00:21:04,043 --> 00:21:04,283
I'm one of life's losers.
All the luck comes from Lesley.
762
00:21:04,323 --> 00:21:06,323
What about you, Lesley?
Are you feeling lucky today?
763
00:21:06,363 --> 00:21:06,483
What about you, Lesley?
Are you feeling lucky today?
764
00:21:06,523 --> 00:21:07,843
Yeah, I think so.
765
00:21:07,883 --> 00:21:09,683
To be honest with you, actually...
766
00:21:12,523 --> 00:21:14,523
THEY LAUGH
767
00:21:14,563 --> 00:21:15,603
THEY LAUGH
768
00:21:15,643 --> 00:21:17,643
Did that not look like interrogation
to me?
769
00:21:17,683 --> 00:21:18,043
Did that not look like interrogation
to me?
770
00:21:21,883 --> 00:21:23,883
MICHAEL: 'Gary and Lesley
are a bit excited.'
771
00:21:23,923 --> 00:21:24,363
MICHAEL: 'Gary and Lesley
are a bit excited.'
772
00:21:24,403 --> 00:21:25,763
He was bouncing off the walls.
773
00:21:25,803 --> 00:21:27,803
I feel like he's opened up that
briefcase, he's seen that money,
774
00:21:27,843 --> 00:21:28,523
I feel like he's opened up that
briefcase, he's seen that money,
775
00:21:28,563 --> 00:21:30,523
and he's thought, "Jackpot."
He's spent it.
776
00:21:32,843 --> 00:21:34,843
Hello. Hi.
ALL:Hi!
777
00:21:34,883 --> 00:21:35,723
Hello. Hi.
ALL:Hi!
778
00:21:35,763 --> 00:21:37,123
May I join you?
Hi.
779
00:21:37,163 --> 00:21:39,163
You all right?
Good. Amazing.
780
00:21:39,203 --> 00:21:40,283
Settled in?
781
00:21:40,323 --> 00:21:42,323
Yeah? You've got your cases?
ALL:Yes.
782
00:21:42,363 --> 00:21:42,883
Yeah? You've got your cases?
ALL:Yes.
783
00:21:42,923 --> 00:21:44,923
Two of you have just become
the Fortune Holders.
784
00:21:44,963 --> 00:21:46,963
Two of you have just become
the Fortune Holders.
785
00:21:47,003 --> 00:21:47,483
Two of you have just become
the Fortune Holders.
786
00:21:47,523 --> 00:21:49,523
You're holding onto £250,000.
787
00:21:49,563 --> 00:21:50,283
You're holding onto £250,000.
788
00:21:50,323 --> 00:21:52,323
Two of you have just become
the Unfortunates.
789
00:21:52,363 --> 00:21:54,083
Two of you have just become
the Unfortunates.
790
00:21:54,123 --> 00:21:56,123
There are four people in this room
who are hiding something.
791
00:21:56,163 --> 00:21:58,163
There are four people in this room
who are hiding something.
792
00:21:58,203 --> 00:21:58,803
There are four people in this room
who are hiding something.
793
00:22:02,563 --> 00:22:04,283
Who are they?
794
00:22:09,123 --> 00:22:11,123
Michael and Adam, if I was
to push you to pick somebody here
795
00:22:11,163 --> 00:22:13,123
Michael and Adam, if I was
to push you to pick somebody here
796
00:22:13,163 --> 00:22:15,163
that you think might have it,
which pair would you go for?
797
00:22:15,203 --> 00:22:16,523
that you think might have it,
which pair would you go for?
798
00:22:16,563 --> 00:22:18,563
We think maybe Gary and Lesley.
799
00:22:18,603 --> 00:22:18,683
We think maybe Gary and Lesley.
800
00:22:18,723 --> 00:22:20,723
LAUGHTER
801
00:22:20,763 --> 00:22:22,083
LAUGHTER
802
00:22:22,123 --> 00:22:23,803
We're with you.
What? Got the money?
803
00:22:23,843 --> 00:22:25,323
Yeah.
You think we've got the money?
804
00:22:25,363 --> 00:22:26,883
Look at Abbie and thingy.
805
00:22:26,923 --> 00:22:28,483
Gary's got some swag this afternoon.
806
00:22:28,523 --> 00:22:30,523
Has he?
Yeah, like, he's a different man.
807
00:22:30,563 --> 00:22:31,603
Has he?
Yeah, like, he's a different man.
808
00:22:33,283 --> 00:22:34,803
For Adam and Michael to say
809
00:22:34,843 --> 00:22:36,723
that they think
Gary and Lesley have got it,
810
00:22:36,763 --> 00:22:38,683
it's a massive sigh of relief.
811
00:22:38,723 --> 00:22:40,723
I just kept thinking, "God,
when they realise we've conned them,
812
00:22:40,763 --> 00:22:42,763
I just kept thinking, "God,
when they realise we've conned them,
813
00:22:42,803 --> 00:22:43,403
I just kept thinking, "God,
when they realise we've conned them,
814
00:22:43,443 --> 00:22:45,443
"oh, God, they're never gonna
talk to us again." I know.
815
00:22:45,483 --> 00:22:46,243
"oh, God, they're never gonna
talk to us again." I know.
816
00:22:46,283 --> 00:22:48,283
This is a fun experiment.
Let's go round.
817
00:22:48,323 --> 00:22:49,323
This is a fun experiment.
Let's go round.
818
00:22:49,363 --> 00:22:51,363
Will?
We're in agreement.
819
00:22:51,403 --> 00:22:51,523
Will?
We're in agreement.
820
00:22:51,563 --> 00:22:53,523
You're in agreement?
Gary and Lesley?
821
00:22:53,563 --> 00:22:55,163
Gary and Lesley, yeah.
Who said that?
822
00:22:55,203 --> 00:22:57,203
Oh, OK. You're attracting some heat,
Gary and Lesley.
823
00:22:57,243 --> 00:22:57,363
Oh, OK. You're attracting some heat,
Gary and Lesley.
824
00:22:57,403 --> 00:22:59,403
What's going on here?
LAUGHTER
825
00:22:59,443 --> 00:22:59,563
What's going on here?
LAUGHTER
826
00:22:59,603 --> 00:23:01,603
Louie and Chloe?
We think Dan.
827
00:23:01,643 --> 00:23:02,283
Louie and Chloe?
We think Dan.
828
00:23:02,323 --> 00:23:04,323
We think Claire and Dan
have the money.
829
00:23:04,363 --> 00:23:04,483
We think Claire and Dan
have the money.
830
00:23:04,523 --> 00:23:06,523
Claire and Dan?
Yeah.
831
00:23:06,563 --> 00:23:06,683
Claire and Dan?
Yeah.
832
00:23:06,723 --> 00:23:08,723
What have you two done?
833
00:23:08,763 --> 00:23:08,843
What have you two done?
834
00:23:08,883 --> 00:23:10,363
OK, then,
a chance to get your own back.
835
00:23:10,403 --> 00:23:12,403
Who are you going for?
So, I would say Chloe and Louie.
836
00:23:12,443 --> 00:23:13,323
Who are you going for?
So, I would say Chloe and Louie.
837
00:23:13,363 --> 00:23:14,963
OK.
Well done for speaking out.
838
00:23:15,003 --> 00:23:16,003
Yeah, good.
839
00:23:18,083 --> 00:23:20,003
Cherish and Jae,
who are you going for?
840
00:23:21,123 --> 00:23:23,123
There's one person here...
841
00:23:23,163 --> 00:23:23,843
There's one person here...
842
00:23:23,883 --> 00:23:25,883
with his top off, enjoying life,
843
00:23:25,923 --> 00:23:26,243
with his top off, enjoying life,
844
00:23:26,283 --> 00:23:28,283
and it's Adam.
LAUGHTER
845
00:23:28,323 --> 00:23:28,483
and it's Adam.
LAUGHTER
846
00:23:28,523 --> 00:23:29,803
Mike and Adam have the money.
847
00:23:29,843 --> 00:23:31,723
Trust me, if we had 250 grand,
848
00:23:31,763 --> 00:23:33,563
I wouldn't be wearing the shorts
either.
849
00:23:33,603 --> 00:23:35,603
LAUGHTER
850
00:23:35,643 --> 00:23:36,403
LAUGHTER
851
00:23:39,283 --> 00:23:41,283
Well, I'm gonna have to agree
with Cherish and Jae.
852
00:23:41,323 --> 00:23:41,443
Well, I'm gonna have to agree
with Cherish and Jae.
853
00:23:41,483 --> 00:23:43,483
The pair of them look far too happy
over there.
854
00:23:43,523 --> 00:23:44,363
The pair of them look far too happy
over there.
855
00:23:44,403 --> 00:23:46,403
'To be honest, I'm a bit surprised
they think we've got the money.
856
00:23:46,443 --> 00:23:47,003
'To be honest, I'm a bit surprised
they think we've got the money.
857
00:23:47,043 --> 00:23:49,043
We've got nothing. Nothing to hide.
We're just chilled.
858
00:23:49,083 --> 00:23:49,283
We've got nothing. Nothing to hide.
We're just chilled.
859
00:23:49,323 --> 00:23:51,323
But you've just got a T-shirt off,
and if that's all they can find...
860
00:23:51,363 --> 00:23:52,003
But you've just got a T-shirt off,
and if that's all they can find...
861
00:23:52,043 --> 00:23:53,723
BOTH: ..then so be it.
Yeah, exactly.
862
00:23:53,763 --> 00:23:55,763
Interesting. Abbie and Tracey,
who's hiding something here?
863
00:23:55,803 --> 00:23:57,803
Interesting. Abbie and Tracey,
who's hiding something here?
864
00:23:57,843 --> 00:23:58,123
Interesting. Abbie and Tracey,
who's hiding something here?
865
00:23:58,163 --> 00:24:00,163
Lesley and Gary.
Gary and Lesley.
866
00:24:00,203 --> 00:24:01,003
Lesley and Gary.
Gary and Lesley.
867
00:24:01,043 --> 00:24:02,563
Samm and Aysha?
868
00:24:02,603 --> 00:24:04,603
We've had it in for our friend Gary
this whole time.
869
00:24:04,643 --> 00:24:04,763
We've had it in for our friend Gary
this whole time.
870
00:24:04,803 --> 00:24:06,323
No trust in here, is there?
871
00:24:06,363 --> 00:24:08,363
There is no trust.
Well, it's very interesting.
872
00:24:08,403 --> 00:24:08,683
There is no trust.
Well, it's very interesting.
873
00:24:08,723 --> 00:24:10,723
I think that means, Gary and Lesley,
four pairs think you have the money.
874
00:24:10,763 --> 00:24:12,403
I think that means, Gary and Lesley,
four pairs think you have the money.
875
00:24:12,443 --> 00:24:14,443
Ah, yeah, but what do they know?
LAUGHTER
876
00:24:14,483 --> 00:24:15,323
Ah, yeah, but what do they know?
LAUGHTER
877
00:24:15,363 --> 00:24:17,203
OK. Time to get your own back.
Who do you think?
878
00:24:17,243 --> 00:24:19,243
There's only one couple...
a bit of suspicion.
879
00:24:19,283 --> 00:24:19,923
There's only one couple...
a bit of suspicion.
880
00:24:19,963 --> 00:24:21,963
Susan and Jen.
881
00:24:22,003 --> 00:24:22,123
Susan and Jen.
882
00:24:22,163 --> 00:24:23,923
Yes. OK.
Yeah.
883
00:24:25,123 --> 00:24:26,403
So, Gary and Lesley,
884
00:24:26,443 --> 00:24:28,443
why don't you swap cases
with Susan and Jen?
885
00:24:28,483 --> 00:24:30,203
why don't you swap cases
with Susan and Jen?
886
00:24:30,243 --> 00:24:32,243
Ooh!
887
00:24:32,283 --> 00:24:32,483
Ooh!
888
00:24:34,283 --> 00:24:36,283
Oh, my God.
889
00:24:36,323 --> 00:24:36,443
Oh, my God.
890
00:24:36,483 --> 00:24:38,483
My butt cheeks clenched, I thought,
"Oh, that could have been us."
891
00:24:38,523 --> 00:24:39,123
My butt cheeks clenched, I thought,
"Oh, that could have been us."
892
00:24:39,163 --> 00:24:41,163
Oh, my God.
893
00:24:41,203 --> 00:24:41,403
Oh, my God.
894
00:24:43,083 --> 00:24:45,083
It's been game on,
but now it's properly game on.
895
00:24:45,123 --> 00:24:46,243
It's been game on,
but now it's properly game on.
896
00:49:49,943 --> 00:49:51,943
So, Gary and Lesley,
897
00:49:51,983 --> 00:49:52,063
So, Gary and Lesley,
898
00:49:52,103 --> 00:49:54,103
why don't you swap cases
with Susan and Jen?
899
00:49:54,143 --> 00:49:55,783
why don't you swap cases
with Susan and Jen?
900
00:50:02,143 --> 00:50:04,143
And, Lesley, before you sit down,
901
00:50:04,183 --> 00:50:06,063
you wanna know what's in it,
don't you?I do.
902
00:50:06,103 --> 00:50:07,823
Why don't you come up here
and open it?
903
00:50:13,503 --> 00:50:15,143
Oh, my God.
904
00:50:20,823 --> 00:50:22,103
Thank you.
905
00:50:22,143 --> 00:50:24,143
Anyone notice anything there?
906
00:50:24,183 --> 00:50:24,743
Anyone notice anything there?
907
00:50:24,783 --> 00:50:26,783
Look proud as punch.
Look really happy.
908
00:50:26,823 --> 00:50:27,583
Look proud as punch.
Look really happy.
909
00:50:27,623 --> 00:50:29,623
Susan and Jen, we need you to have
a look in your case as well, please.
910
00:50:29,663 --> 00:50:31,263
Susan and Jen, we need you to have
a look in your case as well, please.
911
00:50:34,503 --> 00:50:36,503
What have Gary and Lesley
just given you?
912
00:50:36,543 --> 00:50:37,383
What have Gary and Lesley
just given you?
913
00:50:45,503 --> 00:50:47,263
It was a shock.
914
00:50:47,303 --> 00:50:48,663
We were Fortune Hunters,
915
00:50:48,703 --> 00:50:50,703
and all of a sudden,
we've become Unfortunates.
916
00:50:50,743 --> 00:50:51,503
and all of a sudden,
we've become Unfortunates.
917
00:50:51,543 --> 00:50:53,543
Didn't expect that to happen.
918
00:50:53,583 --> 00:50:55,583
I think we carried it off OK.
Uh-huh.
919
00:50:55,623 --> 00:50:56,663
I think we carried it off OK.
Uh-huh.
920
00:50:56,703 --> 00:50:58,263
BOTH: We passed the test.
Uh-huh.
921
00:50:59,383 --> 00:51:01,383
Thanks very much.
Early Checkout.
922
00:51:01,423 --> 00:51:02,343
Thanks very much.
Early Checkout.
923
00:51:02,383 --> 00:51:04,383
Well, there you go.
Let that be a lesson.
924
00:51:04,423 --> 00:51:04,703
Well, there you go.
Let that be a lesson.
925
00:51:04,743 --> 00:51:06,743
You may be living
in the lap of luxury,
926
00:51:06,783 --> 00:51:06,903
You may be living
in the lap of luxury,
927
00:51:06,943 --> 00:51:08,943
but you shouldn't get too
comfortable at The Fortune Hotel.
928
00:51:08,983 --> 00:51:10,183
but you shouldn't get too
comfortable at The Fortune Hotel.
929
00:51:10,223 --> 00:51:12,223
I can't believe we get to off-load
the early checkout card
930
00:51:12,263 --> 00:51:13,383
I can't believe we get to off-load
the early checkout card
931
00:51:13,423 --> 00:51:15,423
without even having to do anything,
right result.
932
00:51:15,463 --> 00:51:16,343
without even having to do anything,
right result.
933
00:51:16,383 --> 00:51:17,703
Did you get the Early Checkout?
934
00:51:17,743 --> 00:51:19,743
You look like
youse were pretty peed off.
935
00:51:19,783 --> 00:51:20,783
You look like
youse were pretty peed off.
936
00:51:20,823 --> 00:51:22,823
I'm not gonna tell you
if I got what I got, am I?
937
00:51:22,863 --> 00:51:23,263
I'm not gonna tell you
if I got what I got, am I?
938
00:51:23,303 --> 00:51:24,903
Are you not happy, though?
939
00:51:26,183 --> 00:51:27,703
LAUGHTER
No.
940
00:51:27,743 --> 00:51:29,743
I'm not gonna kind of just...
It is what it is.
941
00:51:29,783 --> 00:51:31,383
I'm not gonna kind of just...
It is what it is.
942
00:51:31,423 --> 00:51:32,623
Chloe with the fire.
943
00:51:32,663 --> 00:51:34,663
No, just asking.
Youse all wanted to ask.
944
00:51:34,703 --> 00:51:34,863
No, just asking.
Youse all wanted to ask.
945
00:51:34,903 --> 00:51:36,423
LAUGHTER
946
00:51:36,463 --> 00:51:37,983
That's just... Wow.
947
00:51:39,583 --> 00:51:41,583
I think they've definitely
got the Early Checkout.
948
00:51:41,623 --> 00:51:41,823
I think they've definitely
got the Early Checkout.
949
00:51:41,863 --> 00:51:43,863
Hi. We're Chloe and Louie,
and we're best friends.
950
00:51:43,903 --> 00:51:44,983
Hi. We're Chloe and Louie,
and we're best friends.
951
00:51:45,023 --> 00:51:47,023
Our friendship
turned into business partners
952
00:51:47,063 --> 00:51:47,623
Our friendship
turned into business partners
953
00:51:47,663 --> 00:51:49,663
to best friends,
and it's just, like, meant to be.
954
00:51:49,703 --> 00:51:51,303
to best friends,
and it's just, like, meant to be.
955
00:51:51,343 --> 00:51:53,343
I've got more common sense,
but he's more academically clever.
956
00:51:53,383 --> 00:51:54,743
I've got more common sense,
but he's more academically clever.
957
00:51:54,783 --> 00:51:56,463
Yeah.
958
00:51:56,503 --> 00:51:58,343
And then, obviously,
we both, like, look good.
959
00:51:58,383 --> 00:52:00,183
And we're both equally as beautiful.
Yeah.
960
00:52:00,223 --> 00:52:02,223
So, I need you
to get yourselves ready
961
00:52:02,263 --> 00:52:02,503
So, I need you
to get yourselves ready
962
00:52:02,543 --> 00:52:04,543
for your first Day Trip Challenge.
963
00:52:04,583 --> 00:52:04,663
for your first Day Trip Challenge.
964
00:52:04,703 --> 00:52:05,943
Gather up your belongings,
965
00:52:05,983 --> 00:52:07,983
and prepare yourselves
for a photo finish.
966
00:52:08,023 --> 00:52:10,023
and prepare yourselves
for a photo finish.
967
00:52:10,063 --> 00:52:10,383
and prepare yourselves
for a photo finish.
968
00:52:10,423 --> 00:52:12,063
See you in a bit.
969
00:52:16,943 --> 00:52:18,943
# You made me a
You made me a believer
970
00:52:18,983 --> 00:52:20,743
# You made me a
You made me a believer
971
00:52:20,783 --> 00:52:22,343
# Believer... #
972
00:52:22,383 --> 00:52:24,383
Absolutely pumped
for this Day Trip Challenge.
973
00:52:24,423 --> 00:52:24,943
Absolutely pumped
for this Day Trip Challenge.
974
00:52:24,983 --> 00:52:26,983
Start off with a bang, don't we?
Get the first place.
975
00:52:27,023 --> 00:52:27,223
Start off with a bang, don't we?
Get the first place.
976
00:52:27,263 --> 00:52:29,223
Let people know we mean business.
Definitely.
977
00:52:29,263 --> 00:52:30,583
# Believer... #
978
00:52:34,023 --> 00:52:36,023
Hello! Welcome
to your first Day Trip Challenge,
979
00:52:36,063 --> 00:52:38,063
Hello! Welcome
to your first Day Trip Challenge,
980
00:52:38,103 --> 00:52:38,503
Hello! Welcome
to your first Day Trip Challenge,
981
00:52:38,543 --> 00:52:40,543
here at historic Fort Frederick.
982
00:52:40,583 --> 00:52:41,823
here at historic Fort Frederick.
983
00:52:41,863 --> 00:52:43,663
Now, I can see
what you're all thinking.
984
00:52:43,703 --> 00:52:45,703
You're thinking, "Doesn't Stephen
look good in shorts?"
985
00:52:45,743 --> 00:52:46,983
You're thinking, "Doesn't Stephen
look good in shorts?"
986
00:52:47,023 --> 00:52:49,023
Come on, guys, stop it.
Get your head in the game.
987
00:52:49,063 --> 00:52:50,303
Come on, guys, stop it.
Get your head in the game.
988
00:52:50,343 --> 00:52:52,343
So, this challenge is where
you could gain a crucial advantage
989
00:52:52,383 --> 00:52:54,383
So, this challenge is where
you could gain a crucial advantage
990
00:52:54,423 --> 00:52:54,863
So, this challenge is where
you could gain a crucial advantage
991
00:52:54,903 --> 00:52:56,903
going into the nightcap
at the Lady Luck Bar.
992
00:52:56,943 --> 00:52:58,023
going into the nightcap
at the Lady Luck Bar.
993
00:52:58,063 --> 00:52:59,783
Because tonight,
you will all get the chance
994
00:52:59,823 --> 00:53:01,823
to either swap or keep your case.
995
00:53:01,863 --> 00:53:02,863
to either swap or keep your case.
996
00:53:02,903 --> 00:53:04,903
And where you place in the challenge
will dictate the order
997
00:53:04,943 --> 00:53:06,143
And where you place in the challenge
will dictate the order
998
00:53:06,183 --> 00:53:07,823
in which those decisions
will be made.
999
00:53:07,863 --> 00:53:09,583
If you win the challenge,
1000
00:53:09,623 --> 00:53:11,623
you will have
the all-important final swap,
1001
00:53:11,663 --> 00:53:12,623
you will have
the all-important final swap,
1002
00:53:12,663 --> 00:53:14,663
and that, trust me,
is the best place to be.
1003
00:53:14,703 --> 00:53:16,103
and that, trust me,
is the best place to be.
1004
00:53:16,143 --> 00:53:18,143
JEN:'The pressure
has increased slightly.
1005
00:53:18,183 --> 00:53:19,303
JEN:'The pressure
has increased slightly.
1006
00:53:19,343 --> 00:53:21,343
'I want to do well because I would
like to have the pick of the bunch.'
1007
00:53:21,383 --> 00:53:22,703
'I want to do well because I would
like to have the pick of the bunch.'
1008
00:53:22,743 --> 00:53:24,743
Let's get rid of
the Early Checkout Card. Yeah.
1009
00:53:24,783 --> 00:53:26,783
However, if you finish last
in this challenge,
1010
00:53:26,823 --> 00:53:28,063
However, if you finish last
in this challenge,
1011
00:53:28,103 --> 00:53:30,103
you'll be swapping first tonight,
1012
00:53:30,143 --> 00:53:30,903
you'll be swapping first tonight,
1013
00:53:30,943 --> 00:53:32,943
and you will have to swap
whether you want to or not.
1014
00:53:32,983 --> 00:53:34,423
and you will have to swap
whether you want to or not.
1015
00:53:34,463 --> 00:53:36,223
So, if you're the Fortune Holders,
1016
00:53:36,263 --> 00:53:38,263
you'll be forced
to give away that money.
1017
00:53:38,303 --> 00:53:38,623
you'll be forced
to give away that money.
1018
00:53:38,663 --> 00:53:40,663
JO-ANNE:'We have got
to keep the money.'
1019
00:53:40,703 --> 00:53:40,823
JO-ANNE:'We have got
to keep the money.'
1020
00:53:40,863 --> 00:53:42,383
WILL:'I feel a little bit
of pressure.'
1021
00:53:42,423 --> 00:53:44,383
Because we don't want to come last,
do we?
1022
00:53:44,423 --> 00:53:45,463
No, no, no.
1023
00:53:45,503 --> 00:53:47,503
In today's Day Trip Challenge,
1024
00:53:47,543 --> 00:53:47,623
In today's Day Trip Challenge,
1025
00:53:47,663 --> 00:53:49,663
you will be doing
the quintessential tourist activity,
1026
00:53:49,703 --> 00:53:51,703
you will be doing
the quintessential tourist activity,
1027
00:53:51,743 --> 00:53:52,543
you will be doing
the quintessential tourist activity,
1028
00:53:52,583 --> 00:53:54,583
taking selfies at local landmarks.
1029
00:53:54,623 --> 00:53:55,983
taking selfies at local landmarks.
1030
00:53:56,023 --> 00:53:58,023
In a minute, you're gonna be
going to your vehicle.
1031
00:53:58,063 --> 00:53:59,223
In a minute, you're gonna be
going to your vehicle.
1032
00:54:01,023 --> 00:54:03,023
In each vehicle is a map,
1033
00:54:03,063 --> 00:54:03,423
In each vehicle is a map,
1034
00:54:03,463 --> 00:54:05,463
which contains clues to various
local hotspots all over town.
1035
00:54:05,503 --> 00:54:07,503
which contains clues to various
local hotspots all over town.
1036
00:54:07,543 --> 00:54:08,383
which contains clues to various
local hotspots all over town.
1037
00:54:08,423 --> 00:54:10,423
All you have to do
is solve the clues,
1038
00:54:10,463 --> 00:54:11,343
All you have to do
is solve the clues,
1039
00:54:11,383 --> 00:54:13,383
find the location,
and snap a selfie.
1040
00:54:13,423 --> 00:54:14,543
find the location,
and snap a selfie.
1041
00:54:14,583 --> 00:54:16,583
The first pair
to reach the finish line
1042
00:54:16,623 --> 00:54:16,983
The first pair
to reach the finish line
1043
00:54:17,023 --> 00:54:19,023
with the most correct selfies
1044
00:54:19,063 --> 00:54:19,583
with the most correct selfies
1045
00:54:19,623 --> 00:54:21,623
will win the first
Day Trip Challenge.
1046
00:54:21,663 --> 00:54:23,383
will win the first
Day Trip Challenge.
1047
00:54:23,423 --> 00:54:25,343
You have 45 minutes.
1048
00:54:25,383 --> 00:54:27,303
Are you ready?
ALL:Yeah!
1049
00:54:27,343 --> 00:54:29,343
I wish you good fortune. Go!
1050
00:54:29,383 --> 00:54:29,903
I wish you good fortune. Go!
1051
00:54:31,783 --> 00:54:33,783
JEN:Reading maps
is not a strength of mine.
1052
00:54:33,823 --> 00:54:34,303
JEN:Reading maps
is not a strength of mine.
1053
00:54:34,343 --> 00:54:35,783
Are we allowed sat nav?
1054
00:54:37,823 --> 00:54:39,823
Shall we just read
all of the things first
1055
00:54:39,863 --> 00:54:39,983
Shall we just read
all of the things first
1056
00:54:40,023 --> 00:54:41,583
so at least
we know what to look for?
1057
00:54:41,623 --> 00:54:43,623
"Where sticks bang steel,
come strike a pose,
1058
00:54:43,663 --> 00:54:44,423
"Where sticks bang steel,
come strike a pose,
1059
00:54:44,463 --> 00:54:46,463
"you'll find us
opposite a hero's hose."
1060
00:54:46,503 --> 00:54:47,543
"you'll find us
opposite a hero's hose."
1061
00:54:47,583 --> 00:54:49,583
Can we head towards
the fire station, please?
1062
00:54:49,623 --> 00:54:50,143
Can we head towards
the fire station, please?
1063
00:54:50,183 --> 00:54:52,183
"You'll find me swimming in the sea,
come and take a snap with me."
1064
00:54:52,223 --> 00:54:54,023
"You'll find me swimming in the sea,
come and take a snap with me."
1065
00:54:54,063 --> 00:54:56,063
"I'm speedy on the seas,
as my name alludes,
1066
00:54:56,103 --> 00:54:56,943
"I'm speedy on the seas,
as my name alludes,
1067
00:54:56,983 --> 00:54:58,983
"I'm named after
the Caribbean's favourite booze."
1068
00:54:59,023 --> 00:55:00,263
"I'm named after
the Caribbean's favourite booze."
1069
00:55:00,303 --> 00:55:02,303
"Grated or ground
and a spicy delight,
1070
00:55:02,343 --> 00:55:02,703
"Grated or ground
and a spicy delight,
1071
00:55:02,743 --> 00:55:04,743
"snap me with a trader
to get your shot right."
1072
00:55:04,783 --> 00:55:05,103
"snap me with a trader
to get your shot right."
1073
00:55:05,143 --> 00:55:06,863
Nutmeg?
1074
00:55:06,903 --> 00:55:08,583
"To end the game,
meet me at the finish line.
1075
00:55:08,623 --> 00:55:10,623
"Don't get stumped,
and you should be fine."
1076
00:55:10,663 --> 00:55:10,863
"Don't get stumped,
and you should be fine."
1077
00:55:10,903 --> 00:55:12,823
Abbie, we're not doing very good
at the minute.
1078
00:55:12,863 --> 00:55:14,423
I'll look this way.
I'll look this way.
1079
00:55:14,463 --> 00:55:16,343
I'll look this way,
you look that way. Calm.
1080
00:55:16,383 --> 00:55:18,383
"I'm speedy on the seas,
as my name alludes,
1081
00:55:18,423 --> 00:55:19,503
"I'm speedy on the seas,
as my name alludes,
1082
00:55:19,543 --> 00:55:21,543
"and named after
a Caribbean favourite booze."
1083
00:55:21,583 --> 00:55:21,823
"and named after
a Caribbean favourite booze."
1084
00:55:21,863 --> 00:55:23,623
Dojo.
Is that a booze?
1085
00:55:23,663 --> 00:55:25,663
Yeah, it's Dojo.
Right, so let's go Dojo.
1086
00:55:25,703 --> 00:55:26,783
Yeah, it's Dojo.
Right, so let's go Dojo.
1087
00:55:26,823 --> 00:55:28,623
So, this is the fire station here.
1088
00:55:28,663 --> 00:55:30,663
Right.
It's steel drums. There we go.
1089
00:55:30,703 --> 00:55:31,463
Right.
It's steel drums. There we go.
1090
00:55:31,503 --> 00:55:32,743
THEY PLAY 'RED RED WINE'
1091
00:55:32,783 --> 00:55:34,783
Right, follow me.
1092
00:55:42,983 --> 00:55:44,703
Thank you.
1093
00:55:49,703 --> 00:55:50,943
Hi!
1094
00:55:50,983 --> 00:55:52,983
I think Dan and Claire
and Mike and Adam
1095
00:55:53,023 --> 00:55:53,463
I think Dan and Claire
and Mike and Adam
1096
00:55:53,503 --> 00:55:55,503
have got one over on us in terms of
physical ability.Oh, yeah.
1097
00:55:55,543 --> 00:55:57,223
have got one over on us in terms of
physical ability.Oh, yeah.
1098
00:55:57,263 --> 00:55:58,463
That doesn't mean
1099
00:55:58,503 --> 00:56:00,503
that they might not
read a clue incorrectly.
1100
00:56:00,543 --> 00:56:01,743
that they might not
read a clue incorrectly.
1101
00:56:01,783 --> 00:56:02,783
There!
Go on, get in!
1102
00:56:02,823 --> 00:56:04,423
Tracey, where are we going?
1103
00:56:04,463 --> 00:56:06,143
Down there.
Fire station. Fire station.
1104
00:56:13,943 --> 00:56:15,463
This can't be it.
1105
00:56:15,503 --> 00:56:17,503
This isn't it,
and we're just wasting time.
1106
00:56:17,543 --> 00:56:18,023
This isn't it,
and we're just wasting time.
1107
00:56:18,063 --> 00:56:20,063
Shall we just get moving?
Cos we're just...
1108
00:56:20,103 --> 00:56:20,543
Shall we just get moving?
Cos we're just...
1109
00:56:20,583 --> 00:56:22,583
We could be moving
to somewhere else.
1110
00:56:22,623 --> 00:56:22,743
We could be moving
to somewhere else.
1111
00:56:22,783 --> 00:56:24,503
"I'm speedy on the seas,
as my name alludes,
1112
00:56:24,543 --> 00:56:26,543
"and named after
the Caribbean's favourite booze."
1113
00:56:26,583 --> 00:56:26,703
"and named after
the Caribbean's favourite booze."
1114
00:56:26,743 --> 00:56:28,743
Is there anything we've missed?
There's Rhum Runner there.
1115
00:56:28,783 --> 00:56:29,783
Is there anything we've missed?
There's Rhum Runner there.
1116
00:56:29,823 --> 00:56:31,063
You are a legend.
1117
00:56:31,103 --> 00:56:33,103
"Named after the Caribbean booze."
Rum.
1118
00:56:33,143 --> 00:56:33,263
"Named after the Caribbean booze."
Rum.
1119
00:56:33,303 --> 00:56:34,783
See if there's a name
on any of the boats.
1120
00:56:34,823 --> 00:56:36,823
There's nothing on that one.
1121
00:56:36,863 --> 00:56:37,143
There's nothing on that one.
1122
00:56:37,183 --> 00:56:39,183
It's rum, innit?
It's a bottle of rum, innit? Get in!
1123
00:56:39,223 --> 00:56:39,383
It's rum, innit?
It's a bottle of rum, innit? Get in!
1124
00:56:39,423 --> 00:56:41,423
I spotted a nice little bottle
of white rum
1125
00:56:41,463 --> 00:56:41,583
I spotted a nice little bottle
of white rum
1126
00:56:41,623 --> 00:56:43,623
sitting in the rickety old boat.
1127
00:56:43,663 --> 00:56:44,063
sitting in the rickety old boat.
1128
00:56:44,103 --> 00:56:45,943
How clever are we? Oi-oi!
Ho-ho!
1129
00:56:47,823 --> 00:56:49,423
Let's go back to the taxi.
1130
00:56:49,463 --> 00:56:51,463
Let's keep an eye out
in case we do see a boat called Rum.
1131
00:56:51,503 --> 00:56:52,543
Let's keep an eye out
in case we do see a boat called Rum.
1132
00:56:54,303 --> 00:56:56,303
Come on!
I was reading the boat.
1133
00:56:56,343 --> 00:56:57,223
Come on!
I was reading the boat.
1134
00:56:57,263 --> 00:56:59,223
Louie, we need to be
looking out for things.
1135
00:56:59,263 --> 00:57:01,183
Oh, my God,
we're gonna so lose this, baby.
1136
00:57:01,223 --> 00:57:02,983
Don't worry, darling.
We're gonna be tenth.
1137
00:57:03,023 --> 00:57:05,023
We're going home.
"Sticks bang steel!"
1138
00:57:05,063 --> 00:57:05,343
We're going home.
"Sticks bang steel!"
1139
00:57:05,383 --> 00:57:06,703
Oh, my God!
Steel drums! Stop!
1140
00:57:09,103 --> 00:57:11,103
"I'm speedy on the seas,
as my name alludes,
1141
00:57:11,143 --> 00:57:11,263
"I'm speedy on the seas,
as my name alludes,
1142
00:57:11,303 --> 00:57:13,263
"and named after
the Caribbean favourite booze."
1143
00:57:13,303 --> 00:57:14,303
Rum!
Oh, yeah.
1144
00:57:14,343 --> 00:57:16,343
Bar. Might be the rum distillery,
1145
00:57:16,383 --> 00:57:16,463
Bar. Might be the rum distillery,
1146
00:57:16,503 --> 00:57:18,383
and if it is, I'm staying there.
Yeah.
1147
00:57:20,343 --> 00:57:21,983
Here you are.
1148
00:57:23,103 --> 00:57:24,423
Rhum Runner.
Yeah.
1149
00:57:25,863 --> 00:57:26,863
Rhum Runner.
1150
00:57:29,023 --> 00:57:31,023
So, let's just take a picture here.
Hello.
1151
00:57:31,063 --> 00:57:31,303
So, let's just take a picture here.
Hello.
1152
00:57:31,343 --> 00:57:32,423
Tony's bar.
1153
00:57:36,143 --> 00:57:38,143
That's the selfie, with that.
Oh, right. Come on, then.
1154
00:57:38,183 --> 00:57:39,423
That's the selfie, with that.
Oh, right. Come on, then.
1155
00:57:39,463 --> 00:57:41,343
Louie, I think we've gone too far.
1156
00:57:41,383 --> 00:57:43,383
Carib. The name of the local beer.
1157
00:57:43,423 --> 00:57:43,543
Carib. The name of the local beer.
1158
00:57:43,583 --> 00:57:45,583
Get a picture of these people.
What are you...?
1159
00:57:45,623 --> 00:57:45,903
Get a picture of these people.
What are you...?
1160
00:57:45,943 --> 00:57:47,663
The Caribbean's favourite booze
is Carib.
1161
00:57:47,703 --> 00:57:48,783
Hi, you OK?
Are you sure?
1162
00:57:48,823 --> 00:57:50,743
Selfie. Yes, it is.
It's not.
1163
00:57:52,223 --> 00:57:54,223
I am more normally right.
D'you think?
1164
00:57:54,263 --> 00:57:54,383
I am more normally right.
D'you think?
1165
00:57:54,423 --> 00:57:56,423
You know I am, cos you always
come round in the end.
1166
00:57:56,463 --> 00:57:56,663
You know I am, cos you always
come round in the end.
1167
00:57:56,703 --> 00:57:58,703
No, the other way round.
We'll have to agree to disagree.
1168
00:57:58,743 --> 00:57:58,943
No, the other way round.
We'll have to agree to disagree.
1169
00:57:58,983 --> 00:58:00,983
No.
THEY LAUGH
1170
00:58:01,023 --> 00:58:01,703
No.
THEY LAUGH
1171
00:58:01,743 --> 00:58:03,743
"At Market Square
is the grated or ground.
1172
00:58:03,783 --> 00:58:03,903
"At Market Square
is the grated or ground.
1173
00:58:03,943 --> 00:58:04,943
"I'm a spicy delight.
1174
00:58:04,983 --> 00:58:06,983
"Snap me with a trader
to get your shot right."
1175
00:58:07,023 --> 00:58:08,583
"Snap me with a trader
to get your shot right."
1176
00:58:08,623 --> 00:58:10,623
I think we're focused
on getting nutmeg and a trader.
1177
00:58:10,663 --> 00:58:11,903
I think we're focused
on getting nutmeg and a trader.
1178
00:58:11,943 --> 00:58:13,263
The market's up here.
1179
00:58:13,303 --> 00:58:15,303
Hi. Would you mind
if we took a photo of some nutmeg
1180
00:58:15,343 --> 00:58:15,703
Hi. Would you mind
if we took a photo of some nutmeg
1181
00:58:15,743 --> 00:58:17,143
with yourselves?
Thank you.
1182
00:58:17,183 --> 00:58:18,303
Thank you very much.
1183
00:58:19,583 --> 00:58:21,583
Thank you. Smile!
1184
00:58:21,623 --> 00:58:21,943
Thank you. Smile!
1185
00:58:21,983 --> 00:58:23,983
D'you wanna get in it?
Come on.
1186
00:58:24,023 --> 00:58:24,383
D'you wanna get in it?
Come on.
1187
00:58:24,423 --> 00:58:26,423
"You'll find me swimming in the sea.
1188
00:58:26,463 --> 00:58:26,823
"You'll find me swimming in the sea.
1189
00:58:26,863 --> 00:58:28,543
BOTH:"Come and take a snap
with me."
1190
00:58:28,583 --> 00:58:30,583
I'm sure there's a fish called
a snapper, or something like that.
1191
00:58:30,623 --> 00:58:31,543
I'm sure there's a fish called
a snapper, or something like that.
1192
00:58:31,583 --> 00:58:33,583
Hello!
We're looking for a fish that snaps.
1193
00:58:33,623 --> 00:58:35,623
Hello!
We're looking for a fish that snaps.
1194
00:58:35,663 --> 00:58:35,783
Hello!
We're looking for a fish that snaps.
1195
00:58:35,823 --> 00:58:37,823
Aye! Perfect.
Look at that beauty.
1196
00:58:37,863 --> 00:58:39,863
That is one hell of a fish.
1197
00:58:39,903 --> 00:58:40,703
That is one hell of a fish.
1198
00:58:40,743 --> 00:58:42,263
Fish market. Fish market.
1199
00:58:44,743 --> 00:58:46,743
"Come and take a snap with me."
I'm thinking it's a crab.
1200
00:58:46,783 --> 00:58:47,183
"Come and take a snap with me."
I'm thinking it's a crab.
1201
00:58:47,223 --> 00:58:49,223
It's BB's Crabback.
We've gotta take a picture with it.
1202
00:58:49,263 --> 00:58:49,543
It's BB's Crabback.
We've gotta take a picture with it.
1203
00:58:49,583 --> 00:58:51,463
Take a photo with the fish, right?
Is that...?
1204
00:58:51,503 --> 00:58:53,103
I feel like that sounds right.
1205
00:58:53,143 --> 00:58:54,543
D'you know where BB's Crabback is?
1206
00:58:54,583 --> 00:58:55,943
To the left.
This?
1207
00:58:55,983 --> 00:58:56,983
Yeah.
Amazing!
1208
00:58:57,023 --> 00:58:59,023
Oh, we've got a snap with a snapper!
1209
00:58:59,063 --> 00:58:59,823
Oh, we've got a snap with a snapper!
1210
00:58:59,863 --> 00:59:01,863
LAUGHTER
1211
00:59:01,903 --> 00:59:03,463
It could be a fish market.
1212
00:59:03,503 --> 00:59:05,463
It could also be a statue,
because it's in the sea.
1213
00:59:05,503 --> 00:59:07,503
We're just taking pictures in hope
that they're the right answer.
1214
00:59:07,543 --> 00:59:09,143
We're just taking pictures in hope
that they're the right answer.
1215
00:59:11,343 --> 00:59:13,343
D'you know what?
We've actually smashed that, though.
1216
00:59:13,383 --> 00:59:14,343
D'you know what?
We've actually smashed that, though.
1217
00:59:14,383 --> 00:59:16,383
"To end the game,
meet me at the finish line.
1218
00:59:16,423 --> 00:59:17,543
BOTH:"Don't get stumped."
1219
00:59:17,583 --> 00:59:19,583
"Stumped", that's the cricket.
So the cricket's the end.
1220
00:59:19,623 --> 00:59:19,903
"Stumped", that's the cricket.
So the cricket's the end.
1221
00:59:19,943 --> 00:59:21,823
Yeah, cricket stadium, please.
1222
00:59:21,863 --> 00:59:23,863
Read it back. "Don't get stumped."
1223
00:59:23,903 --> 00:59:24,143
Read it back. "Don't get stumped."
1224
00:59:24,183 --> 00:59:26,183
That's the...
"DON'T get stumped."
1225
00:59:26,223 --> 00:59:26,343
That's the...
"DON'T get stumped."
1226
00:59:26,383 --> 00:59:27,983
The finish line's
at the athletics track.
1227
00:59:28,023 --> 00:59:30,023
Whoa!
THEY LAUGH
1228
00:59:30,063 --> 00:59:30,543
Whoa!
THEY LAUGH
1229
00:59:30,583 --> 00:59:31,863
How far away is it, please?
1230
00:59:31,903 --> 00:59:33,903
DRIVER:Two minutes.
Two minutes. Lovely.
1231
00:59:33,943 --> 00:59:34,463
DRIVER:Two minutes.
Two minutes. Lovely.
1232
00:59:34,503 --> 00:59:36,503
This is obviously
the cricket ground.
1233
00:59:36,543 --> 00:59:36,703
This is obviously
the cricket ground.
1234
00:59:38,623 --> 00:59:40,503
"To end the game..."
Ah. "DON'T get stumped!"
1235
00:59:40,543 --> 00:59:42,543
I'm looking down,
and you just see that "don't"
1236
00:59:42,583 --> 00:59:44,583
in capital letters.
You're like, "Oh."
1237
00:59:44,623 --> 00:59:44,743
in capital letters.
You're like, "Oh."
1238
00:59:44,783 --> 00:59:46,783
Would do you mind taking us
to the athletics stadium, please?
1239
00:59:46,823 --> 00:59:47,903
Would do you mind taking us
to the athletics stadium, please?
1240
00:59:47,943 --> 00:59:49,943
We're just out, and we go, mate.
We're just out, and we go.
1241
00:59:49,983 --> 00:59:50,303
We're just out, and we go, mate.
We're just out, and we go.
1242
00:59:50,343 --> 00:59:51,583
Right. Here we go.
1243
00:59:51,623 --> 00:59:53,103
We're here.
We've made it.
1244
00:59:53,143 --> 00:59:54,663
Right, we're here.
1245
00:59:54,703 --> 00:59:56,703
This is the track.
This is the track.
1246
00:59:56,743 --> 00:59:57,023
This is the track.
This is the track.
1247
00:59:57,063 --> 00:59:59,063
Go, go, go. Go on, Usain.
Let's go, let's go, let's go.
1248
00:59:59,103 --> 01:00:00,503
Go, go, go. Go on, Usain.
Let's go, let's go, let's go.
1249
01:00:02,543 --> 01:00:04,543
Come on, then. Come on, then.
Come on, then.
1250
01:00:04,583 --> 01:00:04,703
Come on, then. Come on, then.
Come on, then.
1251
01:00:04,743 --> 01:00:06,743
Who's it gonna be?
1252
01:00:06,783 --> 01:00:07,023
Who's it gonna be?
1253
01:00:07,063 --> 01:00:09,063
Yes! Look at them go!
1254
01:00:09,103 --> 01:00:09,183
Yes! Look at them go!
1255
01:00:09,223 --> 01:00:11,223
Come on!
Flying! Yes!
1256
01:00:11,263 --> 01:00:12,663
Come on!
Flying! Yes!
1257
01:00:12,703 --> 01:00:14,703
Adam takes it!
I had a head start.
1258
01:00:14,743 --> 01:00:15,023
Adam takes it!
I had a head start.
1259
01:00:15,063 --> 01:00:16,903
We won the race,
blew everyone out of the water,
1260
01:00:16,943 --> 01:00:18,943
and we showed everyone
that we're in it to win it.
1261
01:00:18,983 --> 01:00:19,663
and we showed everyone
that we're in it to win it.
1262
01:00:19,703 --> 01:00:21,703
Oh, it's Dan and Claire.
Come on.
1263
01:00:21,743 --> 01:00:22,063
Oh, it's Dan and Claire.
Come on.
1264
01:00:22,103 --> 01:00:24,103
Oh, that's a proper marriage, that.
Yes!
1265
01:00:24,143 --> 01:00:25,463
Oh, that's a proper marriage, that.
Yes!
1266
01:00:25,503 --> 01:00:27,183
"To end the game,
meet at the finish line.
1267
01:00:27,223 --> 01:00:28,903
"Don't get stumped,
and you'll be fine."
1268
01:00:28,943 --> 01:00:30,783
Stump, tree stump.
Stump is like a tree stump.
1269
01:00:30,823 --> 01:00:32,823
And, like,
tropical botanical gardens.
1270
01:00:32,863 --> 01:00:33,143
And, like,
tropical botanical gardens.
1271
01:00:33,183 --> 01:00:34,583
Yeah, it's sitting right with me.
1272
01:00:34,623 --> 01:00:36,623
Let's hope we're not the last people
on this.
1273
01:00:36,663 --> 01:00:37,263
Let's hope we're not the last people
on this.
1274
01:00:37,303 --> 01:00:39,303
CHEERING AND APPLAUSE
1275
01:00:39,343 --> 01:00:39,423
CHEERING AND APPLAUSE
1276
01:00:45,023 --> 01:00:47,023
Yes!
1277
01:00:47,063 --> 01:00:47,143
Yes!
1278
01:00:47,183 --> 01:00:49,183
LAUGHTER
Woohoo!
1279
01:00:49,223 --> 01:00:50,943
Yes! Yes!
1280
01:00:50,983 --> 01:00:52,983
You look shattered. Bless you.
1281
01:00:55,263 --> 01:00:57,263
Your time is up. I'm taking you
to your final destination.
1282
01:00:57,303 --> 01:00:57,903
Your time is up. I'm taking you
to your final destination.
1283
01:00:57,943 --> 01:00:58,943
Shit.
1284
01:01:00,743 --> 01:01:02,743
I literally feel
like we got 'em all right.
1285
01:01:02,783 --> 01:01:03,063
I literally feel
like we got 'em all right.
1286
01:01:03,103 --> 01:01:05,103
CHEERING AND APPLAUSE
Come on!
1287
01:01:05,143 --> 01:01:06,183
CHEERING AND APPLAUSE
Come on!
1288
01:01:08,143 --> 01:01:09,703
Well done.
1289
01:01:09,743 --> 01:01:11,743
You found us.
Oh! Eventually.
1290
01:01:13,703 --> 01:01:15,703
All right, everyone. Well done.
1291
01:01:15,743 --> 01:01:16,183
All right, everyone. Well done.
1292
01:01:16,223 --> 01:01:18,223
So, the results.
1293
01:01:18,263 --> 01:01:18,383
So, the results.
1294
01:01:18,423 --> 01:01:20,423
The pair who came in last place,
1295
01:01:20,463 --> 01:01:20,943
The pair who came in last place,
1296
01:01:20,983 --> 01:01:22,983
and who'll be making that compulsory
first swap tonight, is...
1297
01:01:23,023 --> 01:01:25,023
and who'll be making that compulsory
first swap tonight, is...
1298
01:01:25,063 --> 01:01:25,583
and who'll be making that compulsory
first swap tonight, is...
1299
01:01:25,623 --> 01:01:27,623
'We know that we won the challenge.'
1300
01:01:27,663 --> 01:01:29,663
There's no way that we come last.
I'm just not having it.
1301
01:01:29,703 --> 01:01:29,863
There's no way that we come last.
I'm just not having it.
1302
01:01:40,483 --> 01:01:41,563
So, the results.
1303
01:01:41,603 --> 01:01:43,603
The pair who came in last place,
1304
01:01:43,643 --> 01:01:44,443
The pair who came in last place,
1305
01:01:44,483 --> 01:01:46,483
and who'll be making that
compulsory first swap tonight, is...
1306
01:01:46,523 --> 01:01:48,523
and who'll be making that
compulsory first swap tonight, is...
1307
01:01:48,563 --> 01:01:49,043
and who'll be making that
compulsory first swap tonight, is...
1308
01:01:49,083 --> 01:01:51,083
Chloe and Louie.
1309
01:01:51,123 --> 01:01:53,123
CHEERING AND APPLAUSE
1310
01:01:53,163 --> 01:01:53,523
CHEERING AND APPLAUSE
1311
01:01:53,563 --> 01:01:54,683
You got one right.
1312
01:01:54,723 --> 01:01:56,723
We was adamant we won the challenge.
1313
01:01:56,763 --> 01:01:57,043
We was adamant we won the challenge.
1314
01:01:57,083 --> 01:01:58,323
LOUIE:But we lost.
Yeah.
1315
01:01:58,363 --> 01:02:00,363
We lost because,
one, you wouldn't run, and two...
1316
01:02:00,403 --> 01:02:01,843
We lost because,
one, you wouldn't run, and two...
1317
01:02:01,883 --> 01:02:03,883
We went to the wrong destination.
..we got the wrong places.
1318
01:02:03,923 --> 01:02:05,163
We went to the wrong destination.
..we got the wrong places.
1319
01:02:05,203 --> 01:02:07,203
In ninth place with the second swap,
1320
01:02:07,243 --> 01:02:08,683
In ninth place with the second swap,
1321
01:02:08,723 --> 01:02:10,723
it's Aysha and Samm.
1322
01:02:10,763 --> 01:02:11,003
it's Aysha and Samm.
1323
01:02:11,043 --> 01:02:13,043
CHEERING AND APPLAUSE
1324
01:02:13,083 --> 01:02:15,083
Cherish and Jae finish in eighth.
1325
01:02:15,123 --> 01:02:15,363
Cherish and Jae finish in eighth.
1326
01:02:15,403 --> 01:02:17,403
In seventh is Abbie and Tracey.
1327
01:02:17,443 --> 01:02:18,523
In seventh is Abbie and Tracey.
1328
01:02:18,563 --> 01:02:19,763
Lesley and Gary take sixth.
1329
01:02:19,803 --> 01:02:21,803
And fifth place goes
to Tommy and Scott.
1330
01:02:21,843 --> 01:02:22,443
And fifth place goes
to Tommy and Scott.
1331
01:02:22,483 --> 01:02:24,483
So, we're into our final four.
1332
01:02:24,523 --> 01:02:24,603
So, we're into our final four.
1333
01:02:24,643 --> 01:02:26,643
And remember,
correct selfies are more important
1334
01:02:26,683 --> 01:02:26,883
And remember,
correct selfies are more important
1335
01:02:26,923 --> 01:02:28,923
than the time taken
to finish the race.
1336
01:02:28,963 --> 01:02:29,803
than the time taken
to finish the race.
1337
01:02:29,843 --> 01:02:31,843
In fourth place, it's...
1338
01:02:31,883 --> 01:02:32,683
In fourth place, it's...
1339
01:02:32,723 --> 01:02:34,363
Michael and Adam.
1340
01:02:34,403 --> 01:02:36,243
CHEERING AND APPLAUSE
1341
01:02:36,283 --> 01:02:38,163
It's probably a little bit
of a blessing,
1342
01:02:38,203 --> 01:02:40,203
because we haven't gone bang up
to number one or two
1343
01:02:40,243 --> 01:02:40,363
because we haven't gone bang up
to number one or two
1344
01:02:40,403 --> 01:02:42,243
on the leaderboard,
we've gone fourth.
1345
01:02:42,283 --> 01:02:43,723
So maybe people are thinking,
1346
01:02:43,763 --> 01:02:45,763
"Well, they might be quick,
but they're also thick."
1347
01:02:45,803 --> 01:02:46,043
"Well, they might be quick,
but they're also thick."
1348
01:02:46,083 --> 01:02:47,723
THEY LAUGH
1349
01:02:47,763 --> 01:02:49,763
In third place, we have...
1350
01:02:49,803 --> 01:02:50,003
In third place, we have...
1351
01:02:50,043 --> 01:02:52,043
Susan and Jen.
1352
01:02:52,083 --> 01:02:52,283
Susan and Jen.
1353
01:02:52,323 --> 01:02:54,323
CHEERING AND APPLAUSE
1354
01:02:54,363 --> 01:02:54,523
CHEERING AND APPLAUSE
1355
01:02:54,563 --> 01:02:56,403
JEN:To come in top three
is amazing.
1356
01:02:56,443 --> 01:02:58,443
It puts us in such a high place
1357
01:02:58,483 --> 01:02:58,843
It puts us in such a high place
1358
01:02:58,883 --> 01:03:00,883
for the swap at the Lady Luck Bar
tonight. Yes.
1359
01:03:00,923 --> 01:03:01,323
for the swap at the Lady Luck Bar
tonight. Yes.
1360
01:03:01,363 --> 01:03:03,363
So, there's only two pairs left -
1361
01:03:03,403 --> 01:03:04,003
So, there's only two pairs left -
1362
01:03:04,043 --> 01:03:06,043
Jo-Anne and Will,
and Daniel and Claire.
1363
01:03:06,083 --> 01:03:06,203
Jo-Anne and Will,
and Daniel and Claire.
1364
01:03:06,243 --> 01:03:08,243
Who will take top spot?
1365
01:03:08,283 --> 01:03:08,363
Who will take top spot?
1366
01:03:08,403 --> 01:03:09,683
In second position,
1367
01:03:09,723 --> 01:03:11,723
it's Jo-Anne and Will.
1368
01:03:11,763 --> 01:03:11,843
it's Jo-Anne and Will.
1369
01:03:11,883 --> 01:03:13,883
CHEERING AND APPLAUSE
1370
01:03:13,923 --> 01:03:14,403
CHEERING AND APPLAUSE
1371
01:03:14,443 --> 01:03:16,443
All right!
Oh, God, I can't believe it.
1372
01:03:16,483 --> 01:03:17,803
All right!
Oh, God, I can't believe it.
1373
01:03:17,843 --> 01:03:19,723
Well done.
1374
01:03:19,763 --> 01:03:21,763
Which means, in first place,
of course, it is...
1375
01:03:21,803 --> 01:03:22,643
Which means, in first place,
of course, it is...
1376
01:03:22,683 --> 01:03:24,043
Dan and Claire.
1377
01:03:24,083 --> 01:03:26,083
CHEERING AND APPLAUSE
Well done, guys.
1378
01:03:26,123 --> 01:03:26,763
CHEERING AND APPLAUSE
Well done, guys.
1379
01:03:26,803 --> 01:03:28,803
Got all five right.
1380
01:03:28,843 --> 01:03:29,523
Got all five right.
1381
01:03:29,563 --> 01:03:31,563
Tonight, you will have the final
and most powerful swap.
1382
01:03:31,603 --> 01:03:33,243
Tonight, you will have the final
and most powerful swap.
1383
01:03:33,283 --> 01:03:35,283
So, it's almost time
for the nightcap,
1384
01:03:35,323 --> 01:03:35,763
So, it's almost time
for the nightcap,
1385
01:03:35,803 --> 01:03:37,803
where one pair will be checking out
of The Fortune Hotel.
1386
01:03:37,843 --> 01:03:39,203
where one pair will be checking out
of The Fortune Hotel.
1387
01:03:39,243 --> 01:03:40,483
See you all there.
1388
01:03:44,083 --> 01:03:46,083
DAN:Looking up at that scoreboard
and seeing our name in lights,
1389
01:03:46,123 --> 01:03:46,683
DAN:Looking up at that scoreboard
and seeing our name in lights,
1390
01:03:46,723 --> 01:03:48,723
it's just so cool.
1391
01:03:48,763 --> 01:03:50,763
And at number one,
makes it all the better.
1392
01:03:50,803 --> 01:03:51,203
And at number one,
makes it all the better.
1393
01:03:51,243 --> 01:03:53,243
CHLOE:To be honest,
I feel like we give it our best,
1394
01:03:53,283 --> 01:03:54,363
and we didn't give up.
1395
01:03:54,403 --> 01:03:56,403
The classical loser story.
Yeah, but, shit, this is real now.
1396
01:03:56,443 --> 01:03:58,443
The classical loser story.
Yeah, but, shit, this is real now.
1397
01:04:08,883 --> 01:04:10,883
# I think we're alone now... #
1398
01:04:10,923 --> 01:04:11,803
# I think we're alone now... #
1399
01:04:13,843 --> 01:04:15,843
TOMMY:I don't think
I've ever felt so tense in my life.
1400
01:04:15,883 --> 01:04:16,603
TOMMY:I don't think
I've ever felt so tense in my life.
1401
01:04:16,643 --> 01:04:18,643
SCOTT:I don't think
there could be anything worse
1402
01:04:18,683 --> 01:04:19,723
than going home on day one.
1403
01:04:19,763 --> 01:04:21,763
And you can tell,
it's painted on everyone's face.
1404
01:04:21,803 --> 01:04:23,563
Everyone is bricking it,
going in there.
1405
01:04:23,603 --> 01:04:25,603
# I think we're alone now... #
1406
01:04:25,643 --> 01:04:27,643
# I think we're alone now... #
1407
01:04:27,683 --> 01:04:28,763
# I think we're alone now... #
1408
01:04:28,803 --> 01:04:30,643
LESLEY:The worst thing
that could happen
1409
01:04:30,683 --> 01:04:32,363
is getting the Checkout Card
back again.
1410
01:04:32,403 --> 01:04:34,323
Anything else is fine at this stage.
1411
01:04:35,963 --> 01:04:37,963
Going into tonight,
I'm feeling quite confident.
1412
01:04:38,003 --> 01:04:38,803
Going into tonight,
I'm feeling quite confident.
1413
01:04:38,843 --> 01:04:40,843
I don't think many people
have an idea where the money is.
1414
01:04:40,883 --> 01:04:41,963
I don't think many people
have an idea where the money is.
1415
01:04:42,003 --> 01:04:44,003
So, hopefully, nobody's gonna want
to take our case.
1416
01:04:44,043 --> 01:04:45,763
So, hopefully, nobody's gonna want
to take our case.
1417
01:04:47,683 --> 01:04:49,683
# We're alone... #
1418
01:04:49,723 --> 01:04:49,803
# We're alone... #
1419
01:04:49,843 --> 01:04:51,843
We're going into Lady Luck Bar
without a concern
1420
01:04:51,883 --> 01:04:52,163
We're going into Lady Luck Bar
without a concern
1421
01:04:52,203 --> 01:04:53,963
that we're out of the competition.
1422
01:04:54,003 --> 01:04:55,723
Because we know, as we walk in,
1423
01:04:55,763 --> 01:04:57,683
if somebody gives us
the Early Checkout Card,
1424
01:04:57,723 --> 01:04:59,723
we've got the final choice,
we can give it to somebody else.
1425
01:04:59,763 --> 01:05:00,083
we've got the final choice,
we can give it to somebody else.
1426
01:05:02,123 --> 01:05:04,123
I'm quite confident
about our position tonight.
1427
01:05:04,163 --> 01:05:05,123
I'm quite confident
about our position tonight.
1428
01:05:05,163 --> 01:05:07,163
We know we have
the Early Checkout Card,
1429
01:05:07,203 --> 01:05:08,403
We know we have
the Early Checkout Card,
1430
01:05:08,443 --> 01:05:10,443
so we kind of have
a slight upper hand
1431
01:05:10,483 --> 01:05:11,643
so we kind of have
a slight upper hand
1432
01:05:11,683 --> 01:05:13,683
against seven other couples.
1433
01:05:13,723 --> 01:05:14,803
against seven other couples.
1434
01:05:16,483 --> 01:05:18,483
Going into Lady Luck coming last,
we are in the firing line.
1435
01:05:18,523 --> 01:05:18,803
Going into Lady Luck coming last,
we are in the firing line.
1436
01:05:18,843 --> 01:05:20,843
If people wanna chase the money,
they'll be chasing the money.
1437
01:05:20,883 --> 01:05:21,323
If people wanna chase the money,
they'll be chasing the money.
1438
01:05:21,363 --> 01:05:23,363
If people see us as competition,
they'll be getting us out.
1439
01:05:23,403 --> 01:05:23,683
If people see us as competition,
they'll be getting us out.
1440
01:05:23,723 --> 01:05:25,723
So, yeah, we're in a bit
of a sticky situation right now,
1441
01:05:25,763 --> 01:05:25,923
So, yeah, we're in a bit
of a sticky situation right now,
1442
01:05:25,963 --> 01:05:27,963
but what will be, will be.
1443
01:05:28,003 --> 01:05:28,403
but what will be, will be.
1444
01:05:28,443 --> 01:05:30,443
# We're alone... #
1445
01:05:30,483 --> 01:05:32,483
# We're alone... #
1446
01:05:32,523 --> 01:05:34,003
# We're alone... #
1447
01:05:38,083 --> 01:05:39,683
Good evening.
1448
01:05:39,723 --> 01:05:41,043
ALL:Evening.
Hello, everyone.
1449
01:05:41,083 --> 01:05:43,083
Welcome, welcome, to the nightcap
in the Lady Luck Bar.
1450
01:05:43,123 --> 01:05:45,123
Welcome, welcome, to the nightcap
in the Lady Luck Bar.
1451
01:05:45,163 --> 01:05:45,683
Welcome, welcome, to the nightcap
in the Lady Luck Bar.
1452
01:05:45,723 --> 01:05:47,723
You all look sensational.
It's been quite a day.
1453
01:05:47,763 --> 01:05:48,083
You all look sensational.
It's been quite a day.
1454
01:05:48,123 --> 01:05:50,123
We've had shocking swaps,
silly selfies, run all over town.
1455
01:05:50,163 --> 01:05:52,163
We've had shocking swaps,
silly selfies, run all over town.
1456
01:05:52,203 --> 01:05:53,043
We've had shocking swaps,
silly selfies, run all over town.
1457
01:05:53,083 --> 01:05:55,083
Chloe and Louie,
you tried your hearts out today.
1458
01:05:55,123 --> 01:05:56,443
Chloe and Louie,
you tried your hearts out today.
1459
01:05:56,483 --> 01:05:58,483
Yeah, we did.
But you have the first swap.
1460
01:05:58,523 --> 01:05:59,323
Yeah, we did.
But you have the first swap.
1461
01:05:59,363 --> 01:06:01,363
How are you feeling?
Erm, nervous.
1462
01:06:01,403 --> 01:06:03,323
How are you feeling?
Erm, nervous.
1463
01:06:03,363 --> 01:06:05,363
We didn't think
that we'd lose the challenge.
1464
01:06:05,403 --> 01:06:05,523
We didn't think
that we'd lose the challenge.
1465
01:06:05,563 --> 01:06:07,443
We knew
that somebody's gonna go home.
1466
01:06:07,483 --> 01:06:09,483
Hopefully, we get to stay.
1467
01:06:09,523 --> 01:06:09,603
Hopefully, we get to stay.
1468
01:06:09,643 --> 01:06:11,643
Dan and Claire,
you won the challenge.
1469
01:06:11,683 --> 01:06:11,963
Dan and Claire,
you won the challenge.
1470
01:06:12,003 --> 01:06:13,563
Do you think, by winning today,
1471
01:06:13,603 --> 01:06:15,603
you might have put a target
on your back?Yes.
1472
01:06:15,643 --> 01:06:16,043
you might have put a target
on your back?Yes.
1473
01:06:18,243 --> 01:06:20,243
Abbie and Tracey.
I've been told to keep that...
1474
01:06:20,283 --> 01:06:21,603
Abbie and Tracey.
I've been told to keep that...
1475
01:06:21,643 --> 01:06:23,643
Oh, really? "Don't speak, Mum."
1476
01:06:23,683 --> 01:06:24,203
Oh, really? "Don't speak, Mum."
1477
01:06:24,243 --> 01:06:26,243
I just feel my mum's too open.
I see. She'll give everything away.
1478
01:06:26,283 --> 01:06:27,203
I just feel my mum's too open.
I see. She'll give everything away.
1479
01:06:29,443 --> 01:06:31,083
Susan and Jen, how are the nerves?
1480
01:06:31,123 --> 01:06:33,123
Same as everyone else.
We're all nervous.
1481
01:06:33,163 --> 01:06:34,923
Same as everyone else.
We're all nervous.
1482
01:06:34,963 --> 01:06:36,963
But things could go badly,
obviously, you could go home,
1483
01:06:37,003 --> 01:06:37,643
But things could go badly,
obviously, you could go home,
1484
01:06:37,683 --> 01:06:39,283
but you could,
by the end of the night,
1485
01:06:39,323 --> 01:06:41,323
be holding the £250,000 case.
1486
01:06:41,363 --> 01:06:41,523
be holding the £250,000 case.
1487
01:06:41,563 --> 01:06:43,563
I think that's probably
what everyone is feeling. It's...
1488
01:06:43,603 --> 01:06:44,443
I think that's probably
what everyone is feeling. It's...
1489
01:06:44,483 --> 01:06:46,483
"How could we be leaving here?
Is it for the last time?
1490
01:06:46,523 --> 01:06:46,843
"How could we be leaving here?
Is it for the last time?
1491
01:06:46,883 --> 01:06:48,883
"Or is it gonna be one step closer
to being considerably richer?"
1492
01:06:48,923 --> 01:06:50,723
"Or is it gonna be one step closer
to being considerably richer?"
1493
01:06:52,163 --> 01:06:54,163
Right.
Before we get to the swapping,
1494
01:06:54,203 --> 01:06:55,363
Right.
Before we get to the swapping,
1495
01:06:55,403 --> 01:06:57,403
this is your last chance
1496
01:06:57,443 --> 01:06:57,723
this is your last chance
1497
01:06:57,763 --> 01:06:59,763
to influence
how people are gonna act,
1498
01:06:59,803 --> 01:07:01,003
to influence
how people are gonna act,
1499
01:07:01,043 --> 01:07:03,043
and to keep yourselves in the game.
1500
01:07:03,083 --> 01:07:04,683
and to keep yourselves in the game.
1501
01:07:04,723 --> 01:07:06,723
I think that everyone should really,
really have a think about,
1502
01:07:06,763 --> 01:07:07,803
I think that everyone should really,
really have a think about,
1503
01:07:07,843 --> 01:07:09,803
like, who's won the challenge.
1504
01:07:09,843 --> 01:07:11,843
Because the first person
that's won the challenge
1505
01:07:11,883 --> 01:07:13,003
Because the first person
that's won the challenge
1506
01:07:13,043 --> 01:07:15,043
and won by clear miles
is really your competition.
1507
01:07:15,083 --> 01:07:15,603
and won by clear miles
is really your competition.
1508
01:07:17,363 --> 01:07:19,363
And you need to really think about
at what point you can get them out.
1509
01:07:19,403 --> 01:07:20,363
And you need to really think about
at what point you can get them out.
1510
01:07:20,403 --> 01:07:22,403
I take your point totally about,
you know,
1511
01:07:22,443 --> 01:07:22,563
I take your point totally about,
you know,
1512
01:07:22,603 --> 01:07:24,563
getting out the people
who are the biggest threat.
1513
01:07:24,603 --> 01:07:26,603
Wouldn't say we're necessarily
the biggest threat.
1514
01:07:26,643 --> 01:07:26,763
Wouldn't say we're necessarily
the biggest threat.
1515
01:07:26,803 --> 01:07:28,803
I didn't literally say "you".
1516
01:07:28,843 --> 01:07:29,883
I didn't literally say "you".
1517
01:07:29,923 --> 01:07:31,523
It would be a bit naive to say
1518
01:07:31,563 --> 01:07:33,563
that you won't look at other people
as your competition,
1519
01:07:33,603 --> 01:07:33,923
that you won't look at other people
as your competition,
1520
01:07:33,963 --> 01:07:35,563
and realistically play the game,
1521
01:07:35,603 --> 01:07:37,603
which would be the person
that keeps winning the challenges.
1522
01:07:37,643 --> 01:07:39,083
which would be the person
that keeps winning the challenges.
1523
01:07:39,123 --> 01:07:41,123
That's just logic.
No, I know, but we were lucky.
1524
01:07:41,163 --> 01:07:42,763
That's just logic.
No, I know, but we were lucky.
1525
01:07:42,803 --> 01:07:44,803
And we appreciate
that we were lucky today.
1526
01:07:44,843 --> 01:07:46,283
And we appreciate
that we were lucky today.
1527
01:07:46,323 --> 01:07:48,323
If you've got five questions right
out of five, that's not luck.
1528
01:07:48,363 --> 01:07:49,363
If you've got five questions right
out of five, that's not luck.
1529
01:07:49,403 --> 01:07:51,403
It's literally a fact
that you've got them all right.
1530
01:07:51,443 --> 01:07:51,563
It's literally a fact
that you've got them all right.
1531
01:07:51,603 --> 01:07:53,603
There's nothing lucky about getting
all the questions in 30 minutes.
1532
01:07:53,643 --> 01:07:54,563
There's nothing lucky about getting
all the questions in 30 minutes.
1533
01:07:54,603 --> 01:07:56,603
All right, then.
Let's get on with it, shall we?
1534
01:07:56,643 --> 01:07:56,763
All right, then.
Let's get on with it, shall we?
1535
01:07:56,803 --> 01:07:58,803
Chloe and Louie, you came tenth
today in the challenge,
1536
01:07:58,843 --> 01:07:59,803
Chloe and Louie, you came tenth
today in the challenge,
1537
01:07:59,843 --> 01:08:01,843
which means
you have the first compulsory swap.
1538
01:08:01,883 --> 01:08:02,883
which means
you have the first compulsory swap.
1539
01:08:02,923 --> 01:08:04,923
Who would you like to swap with,
and why?
1540
01:08:04,963 --> 01:08:05,803
Who would you like to swap with,
and why?
1541
01:08:08,563 --> 01:08:10,563
We'd like to swap
with Will and Jo-Anne.
1542
01:08:10,603 --> 01:08:12,283
We'd like to swap
with Will and Jo-Anne.
1543
01:08:12,323 --> 01:08:14,203
Why are Chloe and Louie
swapping with us?
1544
01:08:14,243 --> 01:08:16,163
They've got the whole room
to pick from.
1545
01:08:16,203 --> 01:08:17,643
Why are they picking us?
1546
01:08:17,683 --> 01:08:19,683
It's blown my mind, really.
1547
01:08:19,723 --> 01:08:19,803
It's blown my mind, really.
1548
01:08:19,843 --> 01:08:21,483
And why would you do that?
1549
01:08:21,523 --> 01:08:23,523
Because we don't want them to go.
1550
01:08:23,563 --> 01:08:23,643
Because we don't want them to go.
1551
01:08:23,683 --> 01:08:25,683
So you're saying
you're giving them something nice?
1552
01:08:25,723 --> 01:08:25,843
So you're saying
you're giving them something nice?
1553
01:08:25,883 --> 01:08:27,883
Yeah.
Do you believe that?
1554
01:08:27,923 --> 01:08:28,443
Yeah.
Do you believe that?
1555
01:08:28,483 --> 01:08:30,323
Don't know yet. We'll soon see.
1556
01:08:30,363 --> 01:08:32,363
All right, then. Here we go.
Please swap cases.
1557
01:08:32,403 --> 01:08:33,683
All right, then. Here we go.
Please swap cases.
1558
01:08:36,003 --> 01:08:38,003
It's hard giving this case over.
It's like giving your baby away.
1559
01:08:38,043 --> 01:08:39,163
It's hard giving this case over.
It's like giving your baby away.
1560
01:08:39,203 --> 01:08:41,203
But all I'm thinking
in the back of my head is,
1561
01:08:41,243 --> 01:08:41,843
But all I'm thinking
in the back of my head is,
1562
01:08:41,883 --> 01:08:43,523
"We're gonna get this back."
1563
01:08:43,563 --> 01:08:45,563
Right. Well, based on the rankings,
next up, Aysha and Samm.
1564
01:08:45,603 --> 01:08:46,643
Right. Well, based on the rankings,
next up, Aysha and Samm.
1565
01:08:46,683 --> 01:08:48,563
What are you gonna do?
1566
01:08:50,843 --> 01:08:52,843
We have no idea where the money is,
but...
1567
01:08:52,883 --> 01:08:53,083
We have no idea where the money is,
but...
1568
01:08:56,243 --> 01:08:58,243
I think we should just
keep our briefcase for now.
1569
01:08:58,283 --> 01:08:58,723
I think we should just
keep our briefcase for now.
1570
01:08:58,763 --> 01:09:00,123
No swap.
1571
01:09:00,163 --> 01:09:02,163
OK. Next up, Cherish and Jae.
1572
01:09:02,203 --> 01:09:03,443
OK. Next up, Cherish and Jae.
1573
01:09:04,763 --> 01:09:06,763
Are you gonna stick,
or are you gonna swap?
1574
01:09:06,803 --> 01:09:07,403
Are you gonna stick,
or are you gonna swap?
1575
01:09:07,443 --> 01:09:09,443
We're gonna keep our briefcase.
1576
01:09:09,483 --> 01:09:10,723
We're gonna keep our briefcase.
1577
01:09:10,763 --> 01:09:12,763
Thanks, guys.
Abbie and Tracey, you're next.
1578
01:09:12,803 --> 01:09:13,763
Thanks, guys.
Abbie and Tracey, you're next.
1579
01:09:16,923 --> 01:09:18,443
What are you doing?
What are you doing?
1580
01:09:18,483 --> 01:09:19,643
You're gonna kill me.
1581
01:09:21,803 --> 01:09:23,803
I'm gonna do the same tactic
as Samm.
1582
01:09:23,843 --> 01:09:24,003
I'm gonna do the same tactic
as Samm.
1583
01:09:24,043 --> 01:09:25,363
We'll keep it.
1584
01:09:25,403 --> 01:09:26,643
You're gonna keep your case?
1585
01:09:26,683 --> 01:09:28,123
Yeah.
Yeah.
1586
01:09:28,163 --> 01:09:29,803
Lesley and Gary.
1587
01:09:29,843 --> 01:09:31,843
Oh, perhaps
we'll just follow suit... and stick.
1588
01:09:31,883 --> 01:09:33,883
Oh, perhaps
we'll just follow suit... and stick.
1589
01:09:33,923 --> 01:09:34,323
Oh, perhaps
we'll just follow suit... and stick.
1590
01:09:34,363 --> 01:09:36,363
OK. Tommy and Scott.
1591
01:09:36,403 --> 01:09:38,003
OK. Tommy and Scott.
1592
01:09:38,043 --> 01:09:39,843
I think we're gonna
stick with our case.
1593
01:09:39,883 --> 01:09:41,363
OK.
Play it safe.
1594
01:09:41,403 --> 01:09:43,403
Five sticks, one swap.
1595
01:09:43,443 --> 01:09:43,603
Five sticks, one swap.
1596
01:09:43,643 --> 01:09:45,643
Keeping that case
could look suspicious.
1597
01:09:45,683 --> 01:09:46,403
Keeping that case
could look suspicious.
1598
01:09:46,443 --> 01:09:48,443
Because it means
you either have an empty case
1599
01:09:48,483 --> 01:09:48,763
Because it means
you either have an empty case
1600
01:09:48,803 --> 01:09:50,803
or you have the money... probably.
1601
01:09:50,843 --> 01:09:51,163
or you have the money... probably.
1602
01:09:51,203 --> 01:09:53,203
Coming to Michael and Adam.
What are you gonna do, gents?
1603
01:09:53,243 --> 01:09:55,123
Coming to Michael and Adam.
What are you gonna do, gents?
1604
01:09:55,163 --> 01:09:57,003
We are gonna stick.
We're gonna stick.
1605
01:09:57,043 --> 01:09:59,043
Happy with what you've got?
For the time being.
1606
01:09:59,083 --> 01:10:00,763
Happy with what you've got?
For the time being.
1607
01:10:00,803 --> 01:10:02,803
So, we're going
to the last three swaps.
1608
01:10:02,843 --> 01:10:03,803
So, we're going
to the last three swaps.
1609
01:10:03,843 --> 01:10:05,843
In a brilliant third place
this afternoon, Susan and Jen.
1610
01:10:05,883 --> 01:10:07,283
In a brilliant third place
this afternoon, Susan and Jen.
1611
01:10:07,323 --> 01:10:08,603
What are you gonna do?
1612
01:10:08,643 --> 01:10:10,643
It is not a comfortable situation
to be in,
1613
01:10:10,683 --> 01:10:11,243
It is not a comfortable situation
to be in,
1614
01:10:11,283 --> 01:10:13,283
because we know
we're not going home,
1615
01:10:13,323 --> 01:10:14,003
because we know
we're not going home,
1616
01:10:14,043 --> 01:10:16,043
but we are definitely
sending somebody else home.
1617
01:10:16,083 --> 01:10:16,523
but we are definitely
sending somebody else home.
1618
01:10:16,563 --> 01:10:18,563
Yeah. That's massive pressure.
Massive.
1619
01:10:18,603 --> 01:10:19,883
Yeah. That's massive pressure.
Massive.
1620
01:10:19,923 --> 01:10:21,923
Erm, we're gonna...
1621
01:10:21,963 --> 01:10:22,163
Erm, we're gonna...
1622
01:10:39,773 --> 01:10:41,773
Susan and Jen,
what are you gonna do?
1623
01:10:41,813 --> 01:10:42,333
Susan and Jen,
what are you gonna do?
1624
01:10:42,373 --> 01:10:44,373
'We can swap with anybody
who's already swapped.
1625
01:10:44,413 --> 01:10:44,973
'We can swap with anybody
who's already swapped.
1626
01:10:45,013 --> 01:10:47,013
'Let's slide that stinky nappy
over to someone else.'
1627
01:10:47,053 --> 01:10:48,573
'Let's slide that stinky nappy
over to someone else.'
1628
01:10:48,613 --> 01:10:50,613
Erm, we're gonna...
1629
01:10:50,653 --> 01:10:50,813
Erm, we're gonna...
1630
01:10:55,173 --> 01:10:57,173
Gary and Lesley did finish
after us,
1631
01:10:57,213 --> 01:10:57,933
Gary and Lesley did finish
after us,
1632
01:10:57,973 --> 01:10:59,973
so we have to decide,
are we gifting that back?
1633
01:11:00,013 --> 01:11:02,013
so we have to decide,
are we gifting that back?
1634
01:11:02,053 --> 01:11:02,173
so we have to decide,
are we gifting that back?
1635
01:11:02,213 --> 01:11:04,213
Do you think Susan and Jen might
try and give that card back to us?
1636
01:11:04,253 --> 01:11:06,013
Do you think Susan and Jen might
try and give that card back to us?
1637
01:11:06,053 --> 01:11:07,373
We've discussed this,
1638
01:11:07,413 --> 01:11:09,413
and we think we've figured out
who had the money.
1639
01:11:09,453 --> 01:11:09,853
and we think we've figured out
who had the money.
1640
01:11:09,893 --> 01:11:11,653
So we're gonna follow the money,
1641
01:11:11,693 --> 01:11:13,693
which has, we think,
already been swapped.
1642
01:11:13,733 --> 01:11:14,493
which has, we think,
already been swapped.
1643
01:11:14,533 --> 01:11:16,533
Shit. They know where the money is.
1644
01:11:16,573 --> 01:11:18,053
Shit. They know where the money is.
1645
01:11:18,093 --> 01:11:20,093
So, we would like to swap with...
1646
01:11:20,133 --> 01:11:21,093
So, we would like to swap with...
1647
01:11:22,653 --> 01:11:24,653
..Chloe and Louie, please.
1648
01:11:24,693 --> 01:11:24,773
..Chloe and Louie, please.
1649
01:11:24,813 --> 01:11:26,813
Interesting. You think
Chloe and Louie have the money?
1650
01:11:26,853 --> 01:11:27,773
Interesting. You think
Chloe and Louie have the money?
1651
01:11:27,813 --> 01:11:29,333
We think that now they do, yeah.
1652
01:11:29,373 --> 01:11:31,373
Why do you think that?
1653
01:11:31,413 --> 01:11:31,813
Why do you think that?
1654
01:11:31,853 --> 01:11:33,853
Because we think Jo and Will
had the money originally.
1655
01:11:33,893 --> 01:11:35,653
Because we think Jo and Will
had the money originally.
1656
01:11:35,693 --> 01:11:37,693
Thank you, guys.
Please swap with Chloe and Louie.
1657
01:11:37,733 --> 01:11:39,053
Thank you, guys.
Please swap with Chloe and Louie.
1658
01:11:48,213 --> 01:11:49,453
That leaves only two couples.
1659
01:11:51,733 --> 01:11:53,733
Jo-Anne and Will, you are next up.
We don't know what's in anything.
1660
01:11:53,773 --> 01:11:55,293
Jo-Anne and Will, you are next up.
We don't know what's in anything.
1661
01:11:55,333 --> 01:11:57,333
We don't know what's in that.
We know what's in ours.
1662
01:11:57,373 --> 01:11:58,373
We don't know what's in that.
We know what's in ours.
1663
01:12:00,293 --> 01:12:02,293
She's got a point.
We've not got a clue what's in that.
1664
01:12:02,333 --> 01:12:03,133
She's got a point.
We've not got a clue what's in that.
1665
01:12:03,173 --> 01:12:05,173
I know what's in that,
and I know it's safer than a risk,
1666
01:12:05,213 --> 01:12:07,173
I know what's in that,
and I know it's safer than a risk,
1667
01:12:07,213 --> 01:12:09,213
a shot in the dark opening that one.
1668
01:12:09,253 --> 01:12:11,053
a shot in the dark opening that one.
1669
01:12:11,093 --> 01:12:12,533
I'm not saying
you'd give us the card
1670
01:12:12,573 --> 01:12:14,573
cos I don't think you would,
but I know that one's safe.
1671
01:12:14,613 --> 01:12:15,813
cos I don't think you would,
but I know that one's safe.
1672
01:12:15,853 --> 01:12:17,333
I want that case back.
1673
01:12:17,373 --> 01:12:19,133
You're getting it back,
1674
01:12:19,173 --> 01:12:20,933
and as long as Dan and Claire
sat behind us,
1675
01:12:20,973 --> 01:12:22,973
don't take it off us,
it's staying with us.
1676
01:12:23,013 --> 01:12:24,493
don't take it off us,
it's staying with us.
1677
01:12:24,533 --> 01:12:26,533
So, your case went from you
to Louie and Chloe.
1678
01:12:26,573 --> 01:12:27,853
So, your case went from you
to Louie and Chloe.
1679
01:12:27,893 --> 01:12:29,893
From Louie and Chloe
to Susan and Jen,
1680
01:12:29,933 --> 01:12:30,573
From Louie and Chloe
to Susan and Jen,
1681
01:12:30,613 --> 01:12:32,093
and you want it back?
1682
01:12:32,133 --> 01:12:33,693
Oh, yeah. We're gonna swap.
1683
01:12:33,733 --> 01:12:35,693
Back they go, then, please.
1684
01:12:37,853 --> 01:12:39,853
Susan and Jen, of course,
are getting a new case.
1685
01:12:39,893 --> 01:12:41,893
Susan and Jen, of course,
are getting a new case.
1686
01:12:41,933 --> 01:12:42,213
Susan and Jen, of course,
are getting a new case.
1687
01:12:42,253 --> 01:12:44,093
It was very interesting
1688
01:12:44,133 --> 01:12:46,133
that Will and Jo
took their case back.
1689
01:12:46,173 --> 01:12:47,413
that Will and Jo
took their case back.
1690
01:12:47,453 --> 01:12:49,453
That solidified for me
that they are, in fact,
1691
01:12:49,493 --> 01:12:50,533
That solidified for me
that they are, in fact,
1692
01:12:50,573 --> 01:12:52,013
the Fortune Holders.
1693
01:12:52,053 --> 01:12:54,053
The winners from this afternoon,
Dan and Claire.
1694
01:12:54,093 --> 01:12:56,013
The winners from this afternoon,
Dan and Claire.
1695
01:12:56,053 --> 01:12:58,053
You can see now why it's so vital
to have the final swap.
1696
01:12:58,093 --> 01:12:59,453
You can see now why it's so vital
to have the final swap.
1697
01:12:59,493 --> 01:13:01,333
You've seen what everyone else
is up to.
1698
01:13:01,373 --> 01:13:03,253
You know what's in your case.
1699
01:13:03,293 --> 01:13:05,293
You can stick, you can twist.
What are you gonna do?
1700
01:13:05,333 --> 01:13:05,693
You can stick, you can twist.
What are you gonna do?
1701
01:13:10,253 --> 01:13:12,253
Ours is gonna be far less dramatic
after this.
1702
01:13:12,293 --> 01:13:13,933
Ours is gonna be far less dramatic
after this.
1703
01:13:13,973 --> 01:13:15,253
We're gonna stick.
1704
01:13:16,533 --> 01:13:18,533
Right. Well,
do we have new Fortune Holders?
1705
01:13:18,573 --> 01:13:19,813
Right. Well,
do we have new Fortune Holders?
1706
01:13:19,853 --> 01:13:21,853
Do we have new Unfortunates?
1707
01:13:21,893 --> 01:13:22,813
Do we have new Unfortunates?
1708
01:13:24,413 --> 01:13:26,413
I think it's time to find out.
1709
01:13:26,453 --> 01:13:26,613
I think it's time to find out.
1710
01:13:26,653 --> 01:13:28,653
Would both pairs holding a new case
1711
01:13:28,693 --> 01:13:28,973
Would both pairs holding a new case
1712
01:13:29,013 --> 01:13:31,013
put your case on this plinth
and open them?
1713
01:13:31,053 --> 01:13:31,493
put your case on this plinth
and open them?
1714
01:13:31,533 --> 01:13:33,293
Susan and Jen.
1715
01:13:40,333 --> 01:13:41,733
And then Louie and Chloe.
1716
01:13:52,733 --> 01:13:53,813
Thank you.
1717
01:13:55,293 --> 01:13:57,293
Right. Let's not prolong the agony
any longer.
1718
01:13:57,333 --> 01:13:58,933
Right. Let's not prolong the agony
any longer.
1719
01:13:58,973 --> 01:14:00,453
It's time to find out
1720
01:14:00,493 --> 01:14:02,493
who will be leaving
The Fortune Hotel tonight.
1721
01:14:02,533 --> 01:14:03,853
who will be leaving
The Fortune Hotel tonight.
1722
01:14:03,893 --> 01:14:05,893
Will the unfortunate pair
please stand up
1723
01:14:05,933 --> 01:14:07,453
Will the unfortunate pair
please stand up
1724
01:14:07,493 --> 01:14:09,293
and reveal themselves?
1725
01:14:12,973 --> 01:14:14,813
Chloe, Louie...
1726
01:14:14,853 --> 01:14:16,853
I'm afraid
you'll be leaving tonight.
1727
01:14:16,893 --> 01:14:17,053
I'm afraid
you'll be leaving tonight.
1728
01:14:17,093 --> 01:14:19,093
Do you have anything
you'd like to say?
1729
01:14:19,133 --> 01:14:19,253
Do you have anything
you'd like to say?
1730
01:14:19,293 --> 01:14:21,293
Obviously, we're just gutted
that we're out straightaway.
1731
01:14:21,333 --> 01:14:21,893
Obviously, we're just gutted
that we're out straightaway.
1732
01:14:21,933 --> 01:14:23,933
We wanted to stay for longer,
but it is the game, in't it?
1733
01:14:23,973 --> 01:14:24,573
We wanted to stay for longer,
but it is the game, in't it?
1734
01:14:24,613 --> 01:14:26,493
I just think it's anyone's game,
1735
01:14:26,533 --> 01:14:28,533
but Jo and Will,
I hope youse take it.
1736
01:14:28,573 --> 01:14:29,413
but Jo and Will,
I hope youse take it.
1737
01:14:29,453 --> 01:14:30,813
Yeah, we hope you win.
1738
01:14:30,853 --> 01:14:32,853
Aw.
Thank you.
1739
01:14:32,893 --> 01:14:33,013
Aw.
Thank you.
1740
01:14:33,053 --> 01:14:35,053
Well, it's time to swap the mini bar
for the mini cab to the airport.
1741
01:14:35,093 --> 01:14:36,853
Well, it's time to swap the mini bar
for the mini cab to the airport.
1742
01:14:36,893 --> 01:14:38,893
If you could please give me
your case and say your goodbyes.
1743
01:14:38,933 --> 01:14:40,933
If you could please give me
your case and say your goodbyes.
1744
01:14:40,973 --> 01:14:42,973
APPLAUSE
1745
01:14:43,013 --> 01:14:43,933
APPLAUSE
1746
01:14:45,333 --> 01:14:46,733
I'm really sorry.
It's OK.
1747
01:14:46,773 --> 01:14:48,693
I'm so sorry.
1748
01:14:48,733 --> 01:14:50,733
They just didn't deserve that
at all.
1749
01:14:50,773 --> 01:14:51,373
They just didn't deserve that
at all.
1750
01:14:51,413 --> 01:14:53,413
They were just two beautiful people
with very, very kind hearts.
1751
01:14:53,453 --> 01:14:55,453
They were just two beautiful people
with very, very kind hearts.
1752
01:14:55,493 --> 01:14:57,493
They were just two beautiful people
with very, very kind hearts.
1753
01:14:57,533 --> 01:14:57,653
They were just two beautiful people
with very, very kind hearts.
1754
01:14:57,693 --> 01:14:59,413
Lovely while it lasted.
1755
01:15:01,973 --> 01:15:03,973
Back to work.
Literally.
1756
01:15:04,013 --> 01:15:04,133
Back to work.
Literally.
1757
01:15:04,173 --> 01:15:05,533
Back to the scrubs.
1758
01:15:07,453 --> 01:15:09,453
Nine pairs left.
1759
01:15:09,493 --> 01:15:09,573
Nine pairs left.
1760
01:15:09,613 --> 01:15:11,013
We're almost finished for tonight,
1761
01:15:11,053 --> 01:15:13,053
but there is one last piece
of unfinished business.
1762
01:15:13,093 --> 01:15:15,093
but there is one last piece
of unfinished business.
1763
01:15:15,133 --> 01:15:15,813
but there is one last piece
of unfinished business.
1764
01:15:15,853 --> 01:15:17,853
You might be wondering
what is gonna happen to this.
1765
01:15:17,893 --> 01:15:19,893
You might be wondering
what is gonna happen to this.
1766
01:15:19,933 --> 01:15:20,053
You might be wondering
what is gonna happen to this.
1767
01:15:20,093 --> 01:15:22,093
Well, the Fortune Holders
not only are in possession
1768
01:15:22,133 --> 01:15:24,133
Well, the Fortune Holders
not only are in possession
1769
01:15:24,173 --> 01:15:24,293
Well, the Fortune Holders
not only are in possession
1770
01:15:24,333 --> 01:15:26,333
of the £250,000 case,
1771
01:15:26,373 --> 01:15:26,693
of the £250,000 case,
1772
01:15:26,733 --> 01:15:28,533
they also get to go
to their rooms now
1773
01:15:28,573 --> 01:15:29,973
and secretly decide
1774
01:15:30,013 --> 01:15:32,013
which pair are going to be
given this cursed card.
1775
01:15:32,053 --> 01:15:34,053
which pair are going to be
given this cursed card.
1776
01:15:34,093 --> 01:15:34,293
which pair are going to be
given this cursed card.
1777
01:15:34,333 --> 01:15:35,733
The Early Checkout Card.
1778
01:15:38,333 --> 01:15:40,333
Later tonight, a new pair
will become the Unfortunates.
1779
01:15:40,373 --> 01:15:42,373
Later tonight, a new pair
will become the Unfortunates.
1780
01:15:42,413 --> 01:15:43,333
Later tonight, a new pair
will become the Unfortunates.
1781
01:15:43,373 --> 01:15:45,373
Fortune Holders, well done.
1782
01:15:45,413 --> 01:15:46,453
Fortune Holders, well done.
1783
01:15:46,493 --> 01:15:48,493
You're winning.
Fortune Hunters, try harder.
1784
01:15:48,533 --> 01:15:49,613
You're winning.
Fortune Hunters, try harder.
1785
01:15:49,653 --> 01:15:51,653
Good night, and good luck.
1786
01:15:51,693 --> 01:15:52,573
Good night, and good luck.
1787
01:15:54,333 --> 01:15:56,333
# I walk alone
1788
01:15:56,373 --> 01:15:56,533
# I walk alone
1789
01:15:56,573 --> 01:15:58,573
# I walk alone... #
1790
01:15:58,613 --> 01:16:00,133
# I walk alone... #
1791
01:16:04,413 --> 01:16:06,413
WILL SIGHS
Oh, my God, Will.
1792
01:16:06,453 --> 01:16:06,933
WILL SIGHS
Oh, my God, Will.
1793
01:16:06,973 --> 01:16:08,253
That was just an absolute mare.
1794
01:16:08,293 --> 01:16:09,973
I don't know
if I can do another one of them.
1795
01:16:10,013 --> 01:16:11,493
That was horrendous.
1796
01:16:11,533 --> 01:16:13,533
I genuinely don't think
I can do another one of them.
1797
01:16:13,573 --> 01:16:13,693
I genuinely don't think
I can do another one of them.
1798
01:16:13,733 --> 01:16:15,373
That was absolutely awful.
1799
01:16:15,413 --> 01:16:17,413
I feel absolutely gutted.
1800
01:16:17,453 --> 01:16:18,613
I feel absolutely gutted.
1801
01:16:18,653 --> 01:16:20,653
Gutted for Chloe and Louie.
1802
01:16:20,693 --> 01:16:21,173
Gutted for Chloe and Louie.
1803
01:16:21,213 --> 01:16:23,093
I know. They...
They were just saving us.
1804
01:16:23,133 --> 01:16:24,773
They was just trying
to do us a favour.
1805
01:16:24,813 --> 01:16:26,533
Just in case.
1806
01:16:26,573 --> 01:16:28,573
Right, let's say bye to the room.
Bye!
1807
01:16:28,613 --> 01:16:29,573
Right, let's say bye to the room.
Bye!
1808
01:16:29,613 --> 01:16:31,613
It was short but sweet. Let's go.
1809
01:16:31,653 --> 01:16:32,853
It was short but sweet. Let's go.
1810
01:16:32,893 --> 01:16:34,413
Jen was sending us home anyway.
1811
01:16:34,453 --> 01:16:36,053
She's had it in for us
from the beginning.
1812
01:16:36,093 --> 01:16:37,333
It wasn't about the money,
1813
01:16:37,373 --> 01:16:39,373
it was just big personalities...
get 'em out.
1814
01:16:39,413 --> 01:16:40,733
it was just big personalities...
get 'em out.
1815
01:16:42,213 --> 01:16:43,573
And she got us out.
1816
01:16:43,613 --> 01:16:45,613
# I walk alone... #
1817
01:16:45,653 --> 01:16:46,533
# I walk alone... #
1818
01:16:46,573 --> 01:16:48,573
I'm really not that upset...
No, I'm not.
1819
01:16:48,613 --> 01:16:48,853
I'm really not that upset...
No, I'm not.
1820
01:16:48,893 --> 01:16:50,893
..that Chloe and Louie have gone,
to be honest with you.
1821
01:16:50,933 --> 01:16:51,093
..that Chloe and Louie have gone,
to be honest with you.
1822
01:16:51,133 --> 01:16:53,133
I'm not gonna lose any sleep
over that one.
1823
01:16:53,173 --> 01:16:53,293
I'm not gonna lose any sleep
over that one.
1824
01:16:53,333 --> 01:16:55,333
I didn't appreciate
when we did the swap
1825
01:16:55,373 --> 01:16:55,853
I didn't appreciate
when we did the swap
1826
01:16:55,893 --> 01:16:57,413
with Gary and Lesley.
1827
01:16:57,453 --> 01:16:59,333
Oh, she totally threw us
under the bus.
1828
01:16:59,373 --> 01:17:00,533
Exactly, yeah.
1829
01:17:00,573 --> 01:17:02,573
I'm not gonna lie,
that got my back up and...
1830
01:17:02,613 --> 01:17:03,453
I'm not gonna lie,
that got my back up and...
1831
01:17:03,493 --> 01:17:05,493
Is that why I chose you?
1832
01:17:05,533 --> 01:17:05,893
Is that why I chose you?
1833
01:17:05,933 --> 01:17:07,933
If I'm honest, yeah, part of it was.
You pissed me off.
1834
01:17:07,973 --> 01:17:08,973
If I'm honest, yeah, part of it was.
You pissed me off.
1835
01:17:11,933 --> 01:17:13,933
# I walk alone... #
1836
01:17:13,973 --> 01:17:15,133
# I walk alone... #
1837
01:17:17,933 --> 01:17:19,933
What a twist, though,
that the Fortune Holders
1838
01:17:19,973 --> 01:17:21,093
What a twist, though,
that the Fortune Holders
1839
01:17:21,133 --> 01:17:23,133
now get to issue...
Yes.
1840
01:17:23,173 --> 01:17:23,293
now get to issue...
Yes.
1841
01:17:23,333 --> 01:17:25,333
..the Early Checkout Card
to whoever they want.
1842
01:17:25,373 --> 01:17:26,813
..the Early Checkout Card
to whoever they want.
1843
01:17:26,853 --> 01:17:28,853
Mm-hm.
I...
1844
01:17:28,893 --> 01:17:29,413
Mm-hm.
I...
1845
01:17:29,453 --> 01:17:31,453
I'm a bit nervous
that we've maybe put...
1846
01:17:31,493 --> 01:17:32,173
I'm a bit nervous
that we've maybe put...
1847
01:17:32,213 --> 01:17:34,213
a target on our back now.
1848
01:17:34,253 --> 01:17:34,333
a target on our back now.
1849
01:17:35,773 --> 01:17:37,773
And we've got to put that
under someone's door tonight.
1850
01:17:37,813 --> 01:17:38,333
And we've got to put that
under someone's door tonight.
1851
01:17:39,733 --> 01:17:41,733
I think Abbie and Tracey.
1852
01:17:41,773 --> 01:17:42,093
I think Abbie and Tracey.
1853
01:17:42,133 --> 01:17:43,133
Why?
1854
01:17:43,173 --> 01:17:44,893
They're cleverer
than they're making out,
1855
01:17:44,933 --> 01:17:46,053
or at least the daughter is.
1856
01:17:46,093 --> 01:17:48,093
The crying scene was an act.
1857
01:17:48,133 --> 01:17:48,853
The crying scene was an act.
1858
01:17:48,893 --> 01:17:50,893
I'm gutted Chloe and Louie
are going.
1859
01:17:50,933 --> 01:17:52,013
I'm gutted Chloe and Louie
are going.
1860
01:17:52,053 --> 01:17:53,173
I loved them.
1861
01:17:53,213 --> 01:17:55,213
Did you notice I started tearing up
and crying a bit?
1862
01:17:55,253 --> 01:17:56,613
Did you notice I started tearing up
and crying a bit?
1863
01:17:56,653 --> 01:17:58,213
Yeah.
Weak link.
1864
01:18:01,613 --> 01:18:03,413
Ooh, I'm really struggling
with this, Will.
1865
01:18:03,453 --> 01:18:05,453
We don't wanna give it to someone
who's gonna be good in a challenge.
1866
01:18:05,493 --> 01:18:06,173
We don't wanna give it to someone
who's gonna be good in a challenge.
1867
01:18:06,213 --> 01:18:07,533
They're gonna get the last swap.
1868
01:18:07,573 --> 01:18:09,573
There's less chance of them getting
it. We want someone not good.
1869
01:18:09,613 --> 01:18:10,133
There's less chance of them getting
it. We want someone not good.
1870
01:18:10,173 --> 01:18:12,173
Who's gonna do better in challenges,
Sue and Jen, or Abbie and Tracey?
1871
01:18:12,213 --> 01:18:13,293
Who's gonna do better in challenges,
Sue and Jen, or Abbie and Tracey?
1872
01:18:13,333 --> 01:18:15,333
Jen and Sue. I really want
to give it to them pair.
1873
01:18:15,373 --> 01:18:16,253
Jen and Sue. I really want
to give it to them pair.
1874
01:18:16,293 --> 01:18:18,293
The snarl like she were giving us.
I couldn't look at her.
1875
01:18:18,333 --> 01:18:19,093
The snarl like she were giving us.
I couldn't look at her.
1876
01:18:19,133 --> 01:18:21,133
Her eyes burn through your soul,
and I think she knows that.
1877
01:18:21,173 --> 01:18:21,453
Her eyes burn through your soul,
and I think she knows that.
1878
01:18:21,493 --> 01:18:22,933
I think she knows she's terrifying.
1879
01:18:29,813 --> 01:18:31,493
Shall we go with them, then?
1880
01:18:31,533 --> 01:18:33,253
Yeah, are you sure?
1881
01:18:33,293 --> 01:18:34,853
Are you sure?
1882
01:18:34,893 --> 01:18:36,053
Yeah, I am.
I am as well.
1883
01:18:36,093 --> 01:18:37,813
Definitely.
Let's get rid of it.
1884
01:19:30,413 --> 01:19:32,413
Subtitles by accessibility@itv.com
206512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.