All language subtitles for The.Fortune.Hotel.S01E01.HDTV.x264-TORRENTGALAXY_Subtitles02.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,283 --> 00:00:06,843 Welcome to the Caribbean. 2 00:00:06,883 --> 00:00:08,883 Ten pairs of guests have travelled here from the UK 3 00:00:08,923 --> 00:00:09,883 Ten pairs of guests have travelled here from the UK 4 00:00:09,923 --> 00:00:11,923 and are about to check in to a unique hotel. 5 00:00:11,963 --> 00:00:12,883 and are about to check in to a unique hotel. 6 00:00:12,923 --> 00:00:14,923 Now, this might look like the perfect spot to relax and unwind. 7 00:00:14,963 --> 00:00:16,283 Now, this might look like the perfect spot to relax and unwind. 8 00:00:16,323 --> 00:00:18,043 But they shouldn't get too comfortable, 9 00:00:18,083 --> 00:00:20,083 as these holiday-makers are here to play a devious game. 10 00:00:20,123 --> 00:00:21,243 as these holiday-makers are here to play a devious game. 11 00:00:22,843 --> 00:00:24,843 A quarter-of-a-million pounds is up for grabs. 12 00:00:24,883 --> 00:00:25,763 A quarter-of-a-million pounds is up for grabs. 13 00:00:25,803 --> 00:00:27,803 All they have to do is find and keep hold of the Fortune Case. 14 00:00:27,843 --> 00:00:29,843 All they have to do is find and keep hold of the Fortune Case. 15 00:00:29,883 --> 00:00:30,483 All they have to do is find and keep hold of the Fortune Case. 16 00:00:30,523 --> 00:00:32,523 However, our guests should beware. 17 00:00:32,563 --> 00:00:33,043 However, our guests should beware. 18 00:00:33,083 --> 00:00:35,083 Hidden in another case is the dreaded Early Checkout Card. 19 00:00:35,123 --> 00:00:37,003 Hidden in another case is the dreaded Early Checkout Card. 20 00:00:37,043 --> 00:00:39,043 The couple that ends each day with that case 21 00:00:39,083 --> 00:00:39,203 The couple that ends each day with that case 22 00:00:39,243 --> 00:00:41,243 will be packing their bags and leaving the hotel for good. 23 00:00:41,283 --> 00:00:42,323 will be packing their bags and leaving the hotel for good. 24 00:00:42,363 --> 00:00:44,003 There'll be epic challenges... Whoo! 25 00:00:44,043 --> 00:00:45,483 Hold on, hold on. Oh, you idiot! 26 00:00:45,523 --> 00:00:47,323 What are you doing? SHOUTING 27 00:00:47,363 --> 00:00:49,363 ..intense investigations... So, who's got the money? 28 00:00:49,403 --> 00:00:50,083 ..intense investigations... So, who's got the money? 29 00:00:50,123 --> 00:00:52,123 I know what's there, and I don't trust that guy. 30 00:00:52,163 --> 00:00:54,163 ..and thrilling case swaps. That's my opinion. 31 00:00:54,203 --> 00:00:54,763 ..and thrilling case swaps. That's my opinion. 32 00:00:54,803 --> 00:00:56,803 You need to keep your opinions to yourself. 33 00:00:56,843 --> 00:00:56,963 You need to keep your opinions to yourself. 34 00:00:57,003 --> 00:00:59,003 It's time for sun, sand and secrets 35 00:00:59,043 --> 00:01:00,523 It's time for sun, sand and secrets 36 00:01:00,563 --> 00:01:02,323 at The Fortune Hotel. 37 00:01:16,163 --> 00:01:18,163 Look at all of this, mate. It's a different world. 38 00:01:18,203 --> 00:01:18,323 Look at all of this, mate. It's a different world. 39 00:01:18,363 --> 00:01:20,243 Oh, mate. This is what we're about, big man. 40 00:01:20,283 --> 00:01:22,283 Beats being at home, digging holes, laying bricks. 41 00:01:22,323 --> 00:01:23,203 Beats being at home, digging holes, laying bricks. 42 00:01:23,243 --> 00:01:24,843 THEY LAUGH 43 00:01:24,883 --> 00:01:26,483 Hi, I'm Adam, and I'm a bricklayer. 44 00:01:26,523 --> 00:01:28,123 Hi, I'm Mike, and I'm a landscaper. 45 00:01:28,163 --> 00:01:29,723 We're best friends, and we are from... 46 00:01:29,763 --> 00:01:31,283 BOTH:Bognor Regis. 47 00:01:34,123 --> 00:01:35,163 Looks nice, don't it? 48 00:01:35,203 --> 00:01:37,203 Our relationship is fun, cheeky chaps, 49 00:01:37,243 --> 00:01:38,163 Our relationship is fun, cheeky chaps, 50 00:01:38,203 --> 00:01:39,963 and we light up the room, my friend, don't we? 51 00:01:40,003 --> 00:01:41,283 'That's what we think, anyway.' 52 00:01:41,323 --> 00:01:43,043 You look pretty, Mike. MIKE LAUGHS 53 00:01:44,403 --> 00:01:45,763 Oh, my days. 54 00:01:45,803 --> 00:01:47,803 Tell you what, mate. Look at that. ADAM LAUGHS 55 00:01:47,843 --> 00:01:47,963 Tell you what, mate. Look at that. ADAM LAUGHS 56 00:01:49,323 --> 00:01:51,323 A little bit special, that is, innit? 57 00:01:51,363 --> 00:01:53,363 That is absolutely unreal. That is a bit special. 58 00:01:53,403 --> 00:01:53,523 That is absolutely unreal. That is a bit special. 59 00:01:53,563 --> 00:01:55,563 Our strategy is basically to be the fun guys, 60 00:01:55,603 --> 00:01:55,763 Our strategy is basically to be the fun guys, 61 00:01:55,803 --> 00:01:57,803 to befriend everyone so they want us around. 62 00:01:57,843 --> 00:01:58,043 to befriend everyone so they want us around. 63 00:01:59,083 --> 00:02:00,443 If we find a pairing 64 00:02:00,483 --> 00:02:02,483 and maybe link together for a little bit... Yeah. 65 00:02:02,523 --> 00:02:02,643 and maybe link together for a little bit... Yeah. 66 00:02:02,683 --> 00:02:03,803 Just see what we can get going, 67 00:02:03,843 --> 00:02:05,843 and if we can ride that wave for a bit, and at the right time, 68 00:02:05,883 --> 00:02:06,123 and if we can ride that wave for a bit, and at the right time, 69 00:02:06,163 --> 00:02:08,163 we start cutting down trees, then we need to, don't we? Bye-bye. 70 00:02:08,203 --> 00:02:08,683 we start cutting down trees, then we need to, don't we? Bye-bye. 71 00:02:08,723 --> 00:02:10,723 Yeah. Oh, I like it. Hoo! 72 00:02:10,763 --> 00:02:10,883 Yeah. Oh, I like it. Hoo! 73 00:02:10,923 --> 00:02:12,923 Game face now, innit? Game face. Straight in, mate. 74 00:02:12,963 --> 00:02:14,003 Game face now, innit? Game face. Straight in, mate. 75 00:02:14,043 --> 00:02:15,883 Let's go for it. You ready? 76 00:02:15,923 --> 00:02:17,923 Oh, my God! Look at it. D'you reckon we're here? Look at that. 77 00:02:17,963 --> 00:02:18,323 Oh, my God! Look at it. D'you reckon we're here? Look at that. 78 00:02:18,363 --> 00:02:20,243 'It's not like when we go to Mallorca, is it?' 79 00:02:20,283 --> 00:02:22,003 MUSIC: 'Take Your Mama' by Scissor Sisters 80 00:02:22,043 --> 00:02:24,043 # Take your mama out all night... # 81 00:02:24,083 --> 00:02:25,443 # Take your mama out all night... # 82 00:02:25,483 --> 00:02:27,483 At The Fortune Hotel, I'm just not gonna trust anyone at all, 83 00:02:27,523 --> 00:02:29,003 At The Fortune Hotel, I'm just not gonna trust anyone at all, 84 00:02:29,043 --> 00:02:30,723 cos I've came to win that prize money. 85 00:02:30,763 --> 00:02:32,763 'So, 100% in it to win it. I wouldn't be here if I wasn't.' 86 00:02:32,803 --> 00:02:33,843 'So, 100% in it to win it. I wouldn't be here if I wasn't.' 87 00:02:33,883 --> 00:02:35,883 We're gonna win it, aren't we? Yep, we are. Mm. 88 00:02:35,923 --> 00:02:36,323 We're gonna win it, aren't we? Yep, we are. Mm. 89 00:02:36,363 --> 00:02:38,243 Cheers. Cheers. 90 00:02:38,283 --> 00:02:40,283 All right, fellas? Hi, guys. Welcome. 91 00:02:40,323 --> 00:02:40,843 All right, fellas? Hi, guys. Welcome. 92 00:02:40,883 --> 00:02:42,843 Wow. What a gaff. It's unbelievable, innit? 93 00:02:42,883 --> 00:02:44,883 It's just like a dream, isn't it? I know, mate, look at it. 94 00:02:44,923 --> 00:02:46,283 It's just like a dream, isn't it? I know, mate, look at it. 95 00:02:46,323 --> 00:02:48,323 She's my mum. My best mate as well. 96 00:02:48,363 --> 00:02:48,523 She's my mum. My best mate as well. 97 00:02:48,563 --> 00:02:50,203 Oh, that's lovely. Same person, really. 98 00:02:50,243 --> 00:02:52,123 Is he...? Is he a good boy? 99 00:02:52,163 --> 00:02:53,603 He is, yeah. I am now, yeah. 100 00:02:53,643 --> 00:02:55,043 Yeah, I am proud of him. I am, yeah. 101 00:02:59,523 --> 00:03:01,443 Oh, hello. Hello, you all right? 102 00:03:01,483 --> 00:03:03,483 Hello. Hello, hello, hello, you all right? 103 00:03:03,523 --> 00:03:03,643 Hello. Hello, hello, hello, you all right? 104 00:03:03,683 --> 00:03:04,723 How are we doing? Oh, my God. 105 00:03:04,763 --> 00:03:06,403 So, you two are a couple, I'm guessing? 106 00:03:06,443 --> 00:03:08,443 Yeah. Yeah. Not brother and sister, no? 107 00:03:08,483 --> 00:03:08,643 Yeah. Yeah. Not brother and sister, no? 108 00:03:08,683 --> 00:03:10,683 No, we're... 16 years, is it, or 17 years? 16 years. 109 00:03:10,723 --> 00:03:10,963 No, we're... 16 years, is it, or 17 years? 16 years. 110 00:03:11,003 --> 00:03:12,443 Married 16 years? 111 00:03:12,483 --> 00:03:14,483 No, not married. Oh, you're not married, no?Ah. 112 00:03:14,523 --> 00:03:14,723 No, not married. Oh, you're not married, no?Ah. 113 00:03:14,763 --> 00:03:16,763 Our strategy is basically 114 00:03:16,803 --> 00:03:17,043 Our strategy is basically 115 00:03:17,083 --> 00:03:19,083 to trust no-one and question everything. 116 00:03:19,123 --> 00:03:20,723 to trust no-one and question everything. 117 00:03:20,763 --> 00:03:22,763 And needing a nice slice of luck. Yes. 118 00:03:22,803 --> 00:03:23,803 And needing a nice slice of luck. Yes. 119 00:03:23,843 --> 00:03:25,843 Thank you. I think our competition's here. 120 00:03:25,883 --> 00:03:27,003 Thank you. I think our competition's here. 121 00:03:27,043 --> 00:03:28,243 Hello, hello, hello. Hello. 122 00:03:28,283 --> 00:03:30,003 BOTH: Hi! You all right? Welcome. 123 00:03:30,043 --> 00:03:32,043 How are you? Very good. You all right? 124 00:03:32,083 --> 00:03:32,883 How are you? Very good. You all right? 125 00:03:32,923 --> 00:03:33,963 So nice to meet you guys. 126 00:03:34,003 --> 00:03:36,003 My name is Jae. My name's Cherish. 127 00:03:36,043 --> 00:03:37,283 My name is Jae. My name's Cherish. 128 00:03:37,323 --> 00:03:39,243 So, how do you guys know each other? 129 00:03:39,283 --> 00:03:41,283 We're best friends. Yeah. 130 00:03:41,323 --> 00:03:41,443 We're best friends. Yeah. 131 00:03:41,483 --> 00:03:43,483 The way I would describe our friendship is, 132 00:03:43,523 --> 00:03:43,683 The way I would describe our friendship is, 133 00:03:43,723 --> 00:03:45,723 I am the calm, and she is the storm. 134 00:03:45,763 --> 00:03:47,643 I am the calm, and she is the storm. 135 00:03:47,683 --> 00:03:49,563 Uh... Yeah. Yeah. 136 00:03:49,603 --> 00:03:51,563 So, who would you say is the boss out the two of you? 137 00:03:51,603 --> 00:03:53,123 Who do you reckon? I let her take the... 138 00:03:53,163 --> 00:03:54,763 You "let" me? I let her. 139 00:03:54,803 --> 00:03:55,963 LAUGHTER 140 00:03:58,723 --> 00:04:00,723 This is incredible. Look at this, man. Ayy! 141 00:04:00,763 --> 00:04:01,403 This is incredible. Look at this, man. Ayy! 142 00:04:01,443 --> 00:04:03,163 Hi, fellas. Hi. 143 00:04:03,203 --> 00:04:05,203 Hiya. How are we? Nice to meet you all. 144 00:04:05,243 --> 00:04:05,603 Hiya. How are we? Nice to meet you all. 145 00:04:05,643 --> 00:04:07,323 I'm Tommy. I'm Scott. 146 00:04:07,363 --> 00:04:08,363 What do you boys do? 147 00:04:08,403 --> 00:04:10,403 He's a barber, and I'm in uni, so... Ah, nice. 148 00:04:10,443 --> 00:04:10,763 He's a barber, and I'm in uni, so... Ah, nice. 149 00:04:10,803 --> 00:04:12,803 I'm actually a hair stylist. Oh, yeah, yeah. 150 00:04:12,843 --> 00:04:13,203 I'm actually a hair stylist. Oh, yeah, yeah. 151 00:04:13,243 --> 00:04:14,683 Did you style his? 152 00:04:14,723 --> 00:04:16,723 TOMMY LAUGHS Got any gameplay? 153 00:04:16,763 --> 00:04:16,963 TOMMY LAUGHS Got any gameplay? 154 00:04:17,003 --> 00:04:19,003 Yeah, you've gotta come here with a plan and have some idea, but... 155 00:04:19,043 --> 00:04:20,003 Yeah, you've gotta come here with a plan and have some idea, but... 156 00:04:20,043 --> 00:04:22,043 not gonna tell you that.Oh! You've came here with a plan, then? 157 00:04:22,083 --> 00:04:22,523 not gonna tell you that.Oh! You've came here with a plan, then? 158 00:04:22,563 --> 00:04:24,563 No, no, not in the slightest. Cat's out the bag. 159 00:04:24,603 --> 00:04:24,803 No, no, not in the slightest. Cat's out the bag. 160 00:04:24,843 --> 00:04:26,043 The cat's out the bag. 161 00:04:26,083 --> 00:04:28,083 The game plan was to convince everyone we had a game plan 162 00:04:28,123 --> 00:04:28,683 The game plan was to convince everyone we had a game plan 163 00:04:28,723 --> 00:04:30,723 so that they were scared, because we don't have a game plan. 164 00:04:30,763 --> 00:04:31,123 so that they were scared, because we don't have a game plan. 165 00:04:31,163 --> 00:04:32,843 But we're here to win, at the end of the day. 166 00:04:32,883 --> 00:04:34,883 So, what type of characters do you think we need to be wary of? 167 00:04:34,923 --> 00:04:35,283 So, what type of characters do you think we need to be wary of? 168 00:04:35,323 --> 00:04:37,323 You don't need to worry about us two. That's all you need... 169 00:04:37,363 --> 00:04:37,883 You don't need to worry about us two. That's all you need... 170 00:04:37,923 --> 00:04:39,923 Oh, that makes me worry, though. That makes us... 171 00:04:39,963 --> 00:04:40,363 Oh, that makes me worry, though. That makes us... 172 00:04:40,403 --> 00:04:42,203 That makes me worry. Yeah. 173 00:04:42,243 --> 00:04:43,803 Hi. How are you? 174 00:04:43,843 --> 00:04:45,843 Wow. Thank you. 175 00:04:45,883 --> 00:04:46,003 Wow. Thank you. 176 00:04:46,043 --> 00:04:48,043 I think we have to just be wary of the type of jobs 177 00:04:48,083 --> 00:04:48,323 I think we have to just be wary of the type of jobs 178 00:04:48,363 --> 00:04:50,363 that somebody may do as well. 179 00:04:50,403 --> 00:04:50,523 that somebody may do as well. 180 00:04:50,563 --> 00:04:51,963 Hello. Ahh. 181 00:04:54,283 --> 00:04:56,283 I'm Claire. Nice to meet you, I'm Dan. Hi. 182 00:04:56,323 --> 00:04:56,523 I'm Claire. Nice to meet you, I'm Dan. Hi. 183 00:04:56,563 --> 00:04:58,563 Hi, Dan. Nice to meet you. So, what do you guys do? 184 00:04:58,603 --> 00:04:59,083 Hi, Dan. Nice to meet you. So, what do you guys do? 185 00:04:59,123 --> 00:05:01,123 So, I work in hospitality. Nice. 186 00:05:01,163 --> 00:05:02,203 I'm a barrister. 187 00:05:03,243 --> 00:05:04,763 Barrister? Oh, really? Oh, wow. 188 00:05:04,803 --> 00:05:06,803 One to watch out for. You don't need the money, then. 189 00:05:06,843 --> 00:05:06,963 One to watch out for. You don't need the money, then. 190 00:05:07,003 --> 00:05:09,003 You're all right. LAUGHTER 191 00:05:09,043 --> 00:05:09,283 You're all right. LAUGHTER 192 00:05:09,323 --> 00:05:10,363 Nice try. 193 00:05:12,443 --> 00:05:14,443 I'm Dan.I'm Claire, and we're a married couple. 194 00:05:14,483 --> 00:05:16,003 I'm Dan.I'm Claire, and we're a married couple. 195 00:05:16,043 --> 00:05:18,043 So, have we met our first serious players, then? 196 00:05:18,083 --> 00:05:18,323 So, have we met our first serious players, then? 197 00:05:18,363 --> 00:05:20,283 I'm sure we're all serious players. 198 00:05:20,323 --> 00:05:22,323 I don't think you'd be here if you weren't. Not really. 199 00:05:22,363 --> 00:05:22,483 I don't think you'd be here if you weren't. Not really. 200 00:05:22,523 --> 00:05:23,683 I'm a criminal barrister, 201 00:05:23,723 --> 00:05:25,723 and I have been for the last 20 years. 202 00:05:25,763 --> 00:05:25,883 and I have been for the last 20 years. 203 00:05:25,923 --> 00:05:27,923 I hope this game's gonna involve a lot of bluffing and manipulating. 204 00:05:27,963 --> 00:05:29,963 I hope this game's gonna involve a lot of bluffing and manipulating. 205 00:05:30,003 --> 00:05:32,003 'That will play to some of my strengths.' 206 00:05:32,043 --> 00:05:32,923 'That will play to some of my strengths.' 207 00:05:32,963 --> 00:05:34,963 And my family business is a hotel in Gloucestershire, 208 00:05:35,003 --> 00:05:37,003 And my family business is a hotel in Gloucestershire, 209 00:05:37,043 --> 00:05:37,563 And my family business is a hotel in Gloucestershire, 210 00:05:37,603 --> 00:05:39,603 so I guess both of us, our strength is kind of understanding people. 211 00:05:39,643 --> 00:05:41,643 so I guess both of us, our strength is kind of understanding people. 212 00:05:41,683 --> 00:05:42,163 so I guess both of us, our strength is kind of understanding people. 213 00:05:43,363 --> 00:05:44,843 What do you guys do for a living, then? 214 00:05:44,883 --> 00:05:46,883 I'm in construction. Carpentry, yeah. 215 00:05:46,923 --> 00:05:47,323 I'm in construction. Carpentry, yeah. 216 00:05:47,363 --> 00:05:48,563 Mum. Very nice. 217 00:05:48,603 --> 00:05:50,163 Three kids. How many? Three children? 218 00:05:50,203 --> 00:05:51,323 Yeah. Wow! 219 00:05:51,363 --> 00:05:53,203 I'm Aysha. 220 00:05:53,243 --> 00:05:55,243 You're actually Samm. THEY LAUGH 221 00:05:55,283 --> 00:05:56,323 You're actually Samm. THEY LAUGH 222 00:05:56,363 --> 00:05:57,923 # Just the two of us... # 223 00:05:57,963 --> 00:05:59,963 This, for us, is... It's like a honeymoon, right? 224 00:06:00,003 --> 00:06:01,003 This, for us, is... It's like a honeymoon, right? 225 00:06:01,043 --> 00:06:03,043 It's our chance. An adventure. Yeah, so excited. 226 00:06:03,083 --> 00:06:03,563 It's our chance. An adventure. Yeah, so excited. 227 00:06:03,603 --> 00:06:05,283 You've gotta win the competition, then, 228 00:06:05,323 --> 00:06:07,323 just to stay away from the children long enough. 229 00:06:07,363 --> 00:06:09,363 THEY LAUGH That's the plan. 230 00:06:09,403 --> 00:06:10,083 THEY LAUGH That's the plan. 231 00:06:10,123 --> 00:06:12,123 If we were to win this game... Ah. 232 00:06:12,163 --> 00:06:14,163 If we were to win this game... Ah. 233 00:06:14,203 --> 00:06:14,283 If we were to win this game... Ah. 234 00:06:14,323 --> 00:06:15,763 Huge accomplishment. 235 00:06:15,803 --> 00:06:17,803 And I feel it would really make our girls proud. 236 00:06:17,843 --> 00:06:18,563 And I feel it would really make our girls proud. 237 00:06:18,603 --> 00:06:20,363 Yeah. Would change our lives. 238 00:06:22,803 --> 00:06:24,803 Oh, my God! Oh, my God! The Fortune Hotel! 239 00:06:24,843 --> 00:06:24,963 Oh, my God! Oh, my God! The Fortune Hotel! 240 00:06:25,003 --> 00:06:26,003 Oh, my God! 241 00:06:26,043 --> 00:06:28,043 Oh, my God, Susan, we're here. Oh, my God, oh, my God. 242 00:06:28,083 --> 00:06:29,723 Oh, my God, Susan, we're here. Oh, my God, oh, my God. 243 00:06:29,763 --> 00:06:31,763 Hi, I'm Jen, I'm an administrator for the Scottish Government. 244 00:06:31,803 --> 00:06:33,763 Hi, I'm Jen, I'm an administrator for the Scottish Government. 245 00:06:33,803 --> 00:06:35,803 Hi, I'm Susan, and I'm a criminal investigator. 246 00:06:35,843 --> 00:06:36,923 Hi, I'm Susan, and I'm a criminal investigator. 247 00:06:36,963 --> 00:06:38,963 When we introduce ourselves, 248 00:06:39,003 --> 00:06:39,083 When we introduce ourselves, 249 00:06:39,123 --> 00:06:41,123 I might drop some absolute red herrings 250 00:06:41,163 --> 00:06:41,803 I might drop some absolute red herrings 251 00:06:41,843 --> 00:06:43,843 and put people off the scent without giving away my area of work. 252 00:06:43,883 --> 00:06:45,883 and put people off the scent without giving away my area of work. 253 00:06:45,923 --> 00:06:46,363 and put people off the scent without giving away my area of work. 254 00:06:46,403 --> 00:06:48,403 The minute you tell somebody you're an investigator, 255 00:06:48,443 --> 00:06:49,283 The minute you tell somebody you're an investigator, 256 00:06:49,323 --> 00:06:51,323 they're cautious about what they say around you. 257 00:06:51,363 --> 00:06:51,483 they're cautious about what they say around you. 258 00:06:51,523 --> 00:06:53,523 So I'm going to say something completely opposite, 259 00:06:53,563 --> 00:06:54,523 So I'm going to say something completely opposite, 260 00:06:54,563 --> 00:06:56,563 make them feel relaxed around me, open up. 261 00:06:56,603 --> 00:06:57,403 make them feel relaxed around me, open up. 262 00:06:57,443 --> 00:06:59,443 What do you guys do? I'm an HR administrator. 263 00:06:59,483 --> 00:07:00,843 What do you guys do? I'm an HR administrator. 264 00:07:00,883 --> 00:07:01,923 OK. Yeah. 265 00:07:01,963 --> 00:07:03,963 My parents own a fish farm, so... Wow. 266 00:07:04,003 --> 00:07:04,443 My parents own a fish farm, so... Wow. 267 00:07:04,483 --> 00:07:05,483 Yeah. Salmon? 268 00:07:05,523 --> 00:07:07,163 Er, rainbow trout. 269 00:07:07,203 --> 00:07:09,203 The ultimate goal here is to win £250,000, 270 00:07:09,243 --> 00:07:10,963 The ultimate goal here is to win £250,000, 271 00:07:11,003 --> 00:07:13,003 so I wouldn't want to come up against a couple 272 00:07:13,043 --> 00:07:14,923 so I wouldn't want to come up against a couple 273 00:07:14,963 --> 00:07:16,963 who came from police or legal background. 274 00:07:17,003 --> 00:07:18,443 who came from police or legal background. 275 00:07:18,483 --> 00:07:20,483 And what do you guys do? 276 00:07:20,523 --> 00:07:20,603 And what do you guys do? 277 00:07:20,643 --> 00:07:22,643 I'm a lawyer. Nice. Fab. 278 00:07:22,683 --> 00:07:22,803 I'm a lawyer. Nice. Fab. 279 00:07:25,323 --> 00:07:27,323 Louie, what the hell? HE GASPS 280 00:07:27,363 --> 00:07:27,763 Louie, what the hell? HE GASPS 281 00:07:27,803 --> 00:07:29,163 Oh, my God, stunning. 282 00:07:29,203 --> 00:07:30,923 Hi, you OK? Hi. 283 00:07:30,963 --> 00:07:32,603 How are you doing? I'm good, thank you. 284 00:07:32,643 --> 00:07:34,363 How are you? 285 00:07:34,403 --> 00:07:36,163 So, I'm Louie. I'm Chloe. 286 00:07:36,203 --> 00:07:37,363 Are you friends? Yes. 287 00:07:37,403 --> 00:07:39,403 Yes, best friends.Best friends. Best friends? 288 00:07:39,443 --> 00:07:39,723 Yes, best friends.Best friends. Best friends? 289 00:07:39,763 --> 00:07:41,763 BOTH:Business partners as well. Oh, wow. 290 00:07:41,803 --> 00:07:42,603 BOTH:Business partners as well. Oh, wow. 291 00:07:42,643 --> 00:07:44,643 I'm the queen of aesthetics. And I'm the king of skin. 292 00:07:44,683 --> 00:07:44,803 I'm the queen of aesthetics. And I'm the king of skin. 293 00:07:44,843 --> 00:07:46,723 You're the king of...? Skin. 294 00:07:46,763 --> 00:07:48,763 First impressions will be that we are underestimated. 295 00:07:48,803 --> 00:07:49,243 First impressions will be that we are underestimated. 296 00:07:49,283 --> 00:07:51,283 The beauty industry, they think it's like ditzy people. Yeah. 297 00:07:51,323 --> 00:07:52,323 The beauty industry, they think it's like ditzy people. Yeah. 298 00:07:52,363 --> 00:07:54,363 LAUGHTER 'It's like a stereotype.' 299 00:07:54,403 --> 00:07:54,643 LAUGHTER 'It's like a stereotype.' 300 00:07:54,683 --> 00:07:56,283 Yeah, 1,000%. And we just don't fit it. 301 00:07:56,323 --> 00:07:58,283 And have you guys been to the Caribbean before? 302 00:07:58,323 --> 00:07:59,683 No.No. No? 303 00:07:59,723 --> 00:08:01,403 I've been to the Dominican Republic. 304 00:08:01,443 --> 00:08:03,403 Ah. How was it? Oh, is that the Caribbean? 305 00:08:03,443 --> 00:08:05,443 Yeah. Yeah. I have been to the Caribbean before. 306 00:08:05,483 --> 00:08:05,763 Yeah. Yeah. I have been to the Caribbean before. 307 00:08:05,803 --> 00:08:06,843 LAUGHTER 308 00:08:08,163 --> 00:08:10,163 Chloe and Louie. Chloe and Louie. 309 00:08:10,203 --> 00:08:10,603 Chloe and Louie. Chloe and Louie. 310 00:08:10,643 --> 00:08:12,643 'Erm... I hope she doesn't try to persuade me to get Botox.' 311 00:08:12,683 --> 00:08:14,683 'Erm... I hope she doesn't try to persuade me to get Botox.' 312 00:08:14,723 --> 00:08:15,603 'Erm... I hope she doesn't try to persuade me to get Botox.' 313 00:08:15,643 --> 00:08:17,643 I think they're very, very loud, and they're very, very in-your-face. 314 00:08:17,683 --> 00:08:19,683 I think they're very, very loud, and they're very, very in-your-face. 315 00:08:19,723 --> 00:08:19,843 I think they're very, very loud, and they're very, very in-your-face. 316 00:08:19,883 --> 00:08:21,883 Back to the game now, this is what we're talking about. 317 00:08:21,923 --> 00:08:22,043 Back to the game now, this is what we're talking about. 318 00:08:22,083 --> 00:08:24,083 Have youse two any game plans? This is what we wanna know. 319 00:08:24,123 --> 00:08:24,883 Have youse two any game plans? This is what we wanna know. 320 00:08:24,923 --> 00:08:26,923 I think the main thing is enjoy it. Yeah. 321 00:08:26,963 --> 00:08:28,283 I think the main thing is enjoy it. Yeah. 322 00:08:28,323 --> 00:08:30,323 Do you know... But, like, obviously, we are here to win. 323 00:08:30,363 --> 00:08:31,643 Do you know... But, like, obviously, we are here to win. 324 00:08:31,683 --> 00:08:33,323 We're here to win. 325 00:08:33,363 --> 00:08:35,363 MUSIC: 'Holiday' by Madonna 326 00:08:35,403 --> 00:08:36,203 MUSIC: 'Holiday' by Madonna 327 00:08:36,243 --> 00:08:38,243 You would fight to win the 250,000 with me, wouldn't you? 328 00:08:38,283 --> 00:08:39,043 You would fight to win the 250,000 with me, wouldn't you? 329 00:08:39,083 --> 00:08:40,723 I know I would. 330 00:08:40,763 --> 00:08:42,763 I think we'll be good contenders because people would think, 331 00:08:42,803 --> 00:08:43,683 I think we'll be good contenders because people would think, 332 00:08:43,723 --> 00:08:45,723 "Oh, dipsy, fun, giggly." 333 00:08:45,763 --> 00:08:46,883 "Oh, dipsy, fun, giggly." 334 00:08:46,923 --> 00:08:48,243 But, no, we will... 335 00:08:48,283 --> 00:08:50,163 I think we've got this. Yeah. 336 00:08:50,203 --> 00:08:51,523 TRACEY SQUEALS 337 00:08:53,123 --> 00:08:55,123 Oh, I'm loving your energy. Youse are literally... 338 00:08:55,163 --> 00:08:55,283 Oh, I'm loving your energy. Youse are literally... 339 00:08:55,323 --> 00:08:56,803 I'm just so excited to see you all. Good. 340 00:08:56,843 --> 00:08:58,523 So, what's your names? 341 00:08:58,563 --> 00:09:00,043 I'm Susan. Susan. 342 00:09:00,083 --> 00:09:01,563 I'm Jen. Jane. 343 00:09:01,603 --> 00:09:02,803 Jen. Jane. 344 00:09:02,843 --> 00:09:04,203 Jen. Jane. 345 00:09:04,243 --> 00:09:06,243 Jen. Gin? Gin. 346 00:09:06,283 --> 00:09:06,923 Jen. Gin? Gin. 347 00:09:06,963 --> 00:09:08,963 Jennifer, but short. Oh, Jen! 348 00:09:09,003 --> 00:09:10,243 Yeah. Jen! 349 00:09:10,283 --> 00:09:12,043 LAUGHTER 350 00:09:12,083 --> 00:09:14,083 Sorry, Jen. That's OK, that's OK. 351 00:09:14,123 --> 00:09:14,923 Sorry, Jen. That's OK, that's OK. 352 00:09:14,963 --> 00:09:16,963 I'm Tracey, Mama Tracey to Abbie, 353 00:09:17,003 --> 00:09:17,483 I'm Tracey, Mama Tracey to Abbie, 354 00:09:17,523 --> 00:09:18,963 from Cardiff. 355 00:09:19,003 --> 00:09:21,003 You're not from Cardiff, you're from the Valleys, 356 00:09:21,043 --> 00:09:21,163 You're not from Cardiff, you're from the Valleys, 357 00:09:21,203 --> 00:09:22,123 but you live in Cardiff. 358 00:09:22,163 --> 00:09:24,163 Have youse two had a few drinks before you've come here? 359 00:09:24,203 --> 00:09:24,603 Have youse two had a few drinks before you've come here? 360 00:09:24,643 --> 00:09:26,163 LAUGHTER 361 00:09:26,203 --> 00:09:28,203 We don't have a typical mother and daughter relationship. Mm, no. 362 00:09:28,243 --> 00:09:28,883 We don't have a typical mother and daughter relationship. Mm, no. 363 00:09:28,923 --> 00:09:30,923 A lot of parents would feel disrespected if their child called, 364 00:09:30,963 --> 00:09:31,563 A lot of parents would feel disrespected if their child called, 365 00:09:31,603 --> 00:09:33,603 like, their parent by their first name, 366 00:09:33,643 --> 00:09:34,003 like, their parent by their first name, 367 00:09:34,043 --> 00:09:35,163 and I call you Trace. 368 00:09:35,203 --> 00:09:37,203 So, in your pairing, is there a boss? 369 00:09:37,243 --> 00:09:37,643 So, in your pairing, is there a boss? 370 00:09:37,683 --> 00:09:39,563 Abbie likes to think she's the boss, 371 00:09:39,603 --> 00:09:41,603 but I think she should listen to me more. 372 00:09:41,643 --> 00:09:42,283 but I think she should listen to me more. 373 00:09:42,323 --> 00:09:44,323 But I do keep her on track a few times, you know? So... 374 00:09:44,363 --> 00:09:44,483 But I do keep her on track a few times, you know? So... 375 00:09:44,523 --> 00:09:46,523 TRACEY WHISPERS Yeah. 376 00:09:46,563 --> 00:09:47,203 TRACEY WHISPERS Yeah. 377 00:09:47,243 --> 00:09:49,243 Abbie's got the intelligence and intuition. 378 00:09:49,283 --> 00:09:50,683 Abbie's got the intelligence and intuition. 379 00:09:50,723 --> 00:09:51,963 I have taken acting classes, 380 00:09:52,003 --> 00:09:54,003 so I can kind of understand people's behaviour a bit better. 381 00:09:54,043 --> 00:09:55,403 so I can kind of understand people's behaviour a bit better. 382 00:09:55,443 --> 00:09:57,443 So, I think we should all have a cheers to us all, and good luck. 383 00:09:57,483 --> 00:09:58,083 So, I think we should all have a cheers to us all, and good luck. 384 00:09:58,123 --> 00:10:00,123 Yep. Yeah? May the best group win. 385 00:10:00,163 --> 00:10:00,283 Yep. Yeah? May the best group win. 386 00:10:00,323 --> 00:10:02,123 ALL:Cheers. 387 00:10:02,163 --> 00:10:04,163 TRACEY: Woo-hoo! Woo-hoo! 388 00:10:04,203 --> 00:10:06,203 Game on. LAUGHTER 389 00:10:06,243 --> 00:10:06,603 Game on. LAUGHTER 390 00:10:18,323 --> 00:10:19,723 Hello. 391 00:10:19,763 --> 00:10:21,763 CHEERING AND APPLAUSE Hello. 392 00:10:21,803 --> 00:10:22,683 CHEERING AND APPLAUSE Hello. 393 00:10:22,723 --> 00:10:24,723 Hello. 394 00:10:24,763 --> 00:10:24,883 Hello. 395 00:10:24,923 --> 00:10:26,883 Look where we are. 396 00:10:26,923 --> 00:10:28,923 Isn't it awful? LAUGHTER 397 00:10:28,963 --> 00:10:29,763 Isn't it awful? LAUGHTER 398 00:10:29,803 --> 00:10:31,803 Now, welcome to The Fortune Hotel. 399 00:10:31,843 --> 00:10:32,723 Now, welcome to The Fortune Hotel. 400 00:10:32,763 --> 00:10:34,763 We are delighted to have you here. 401 00:10:34,803 --> 00:10:34,923 We are delighted to have you here. 402 00:10:34,963 --> 00:10:36,643 As you may have already guessed, 403 00:10:36,683 --> 00:10:38,683 this is not going to be your average holiday. 404 00:10:38,723 --> 00:10:40,163 this is not going to be your average holiday. 405 00:10:40,203 --> 00:10:42,203 At the end of this holiday, two of you could be heading home 406 00:10:42,243 --> 00:10:43,763 At the end of this holiday, two of you could be heading home 407 00:10:43,803 --> 00:10:45,803 with a quarter-of-a-million pounds in cash. 408 00:10:45,843 --> 00:10:47,603 with a quarter-of-a-million pounds in cash. 409 00:10:49,083 --> 00:10:50,523 'Obviously, we're gonna win.' 410 00:10:50,563 --> 00:10:52,523 Tell them again. We're gonna win. 411 00:10:52,563 --> 00:10:54,563 Tell them again. WHISPERS:We're gonna win. 412 00:10:54,603 --> 00:10:55,483 Tell them again. WHISPERS:We're gonna win. 413 00:10:55,523 --> 00:10:57,203 But before we have winners and losers, 414 00:10:57,243 --> 00:10:58,803 we have to play the game. 415 00:10:58,843 --> 00:11:00,843 And the game is very simple. 416 00:11:00,883 --> 00:11:01,003 And the game is very simple. 417 00:11:01,043 --> 00:11:03,043 Find the money and keep hold of it. 418 00:11:03,083 --> 00:11:04,603 Find the money and keep hold of it. 419 00:11:04,643 --> 00:11:06,643 In a minute, I'm gonna ask you all to select a room key. 420 00:11:06,683 --> 00:11:08,603 In a minute, I'm gonna ask you all to select a room key. 421 00:11:08,643 --> 00:11:10,643 In each room, there is a briefcase. 422 00:11:10,683 --> 00:11:12,043 In each room, there is a briefcase. 423 00:11:12,083 --> 00:11:14,083 One of those cases is full of money. 424 00:11:14,123 --> 00:11:15,003 One of those cases is full of money. 425 00:11:15,043 --> 00:11:17,043 If you're lucky enough to find the £250,000 case, 426 00:11:17,083 --> 00:11:17,403 If you're lucky enough to find the £250,000 case, 427 00:11:17,443 --> 00:11:19,443 then congratulations, you are the Fortune Holders. 428 00:11:19,483 --> 00:11:21,483 then congratulations, you are the Fortune Holders. 429 00:11:21,523 --> 00:11:22,683 then congratulations, you are the Fortune Holders. 430 00:11:22,723 --> 00:11:24,723 Eight of those cases are worthless. 431 00:11:24,763 --> 00:11:26,563 Eight of those cases are worthless. 432 00:11:26,603 --> 00:11:28,603 If you find one of those, you are the Fortune Hunters. 433 00:11:28,643 --> 00:11:30,643 If you find one of those, you are the Fortune Hunters. 434 00:11:30,683 --> 00:11:31,403 If you find one of those, you are the Fortune Hunters. 435 00:11:31,443 --> 00:11:33,443 The remaining case contains the potentially fatal 436 00:11:33,483 --> 00:11:34,443 The remaining case contains the potentially fatal 437 00:11:34,483 --> 00:11:36,083 Early Checkout Card. 438 00:11:37,283 --> 00:11:39,283 Holding this makes you the Unfortunates, 439 00:11:39,323 --> 00:11:40,243 Holding this makes you the Unfortunates, 440 00:11:40,283 --> 00:11:42,283 and you are in serious danger of leaving The Fortune Hotel. 441 00:11:42,323 --> 00:11:44,323 and you are in serious danger of leaving The Fortune Hotel. 442 00:11:44,363 --> 00:11:45,323 and you are in serious danger of leaving The Fortune Hotel. 443 00:11:45,363 --> 00:11:46,803 But don't worry, every day, 444 00:11:46,843 --> 00:11:48,843 there will be an opportunity to swap cases, 445 00:11:48,883 --> 00:11:49,003 there will be an opportunity to swap cases, 446 00:11:49,043 --> 00:11:51,043 as you compete in daily challenges in the hotel and across the island. 447 00:11:51,083 --> 00:11:53,083 as you compete in daily challenges in the hotel and across the island. 448 00:11:53,123 --> 00:11:53,403 as you compete in daily challenges in the hotel and across the island. 449 00:11:53,443 --> 00:11:55,443 The challenges is what I'm looking forward to the most, 450 00:11:55,483 --> 00:11:55,763 The challenges is what I'm looking forward to the most, 451 00:11:55,803 --> 00:11:57,803 just because of the sheer fact that we are so competitive, 452 00:11:57,843 --> 00:11:58,323 just because of the sheer fact that we are so competitive, 453 00:11:58,363 --> 00:11:59,883 and we don't lose. 454 00:11:59,923 --> 00:12:01,923 Before you ask, all the cases are identical. 455 00:12:01,963 --> 00:12:02,323 Before you ask, all the cases are identical. 456 00:12:02,363 --> 00:12:04,363 They look the same, they feel the same, they weigh the same. 457 00:12:04,403 --> 00:12:05,403 They look the same, they feel the same, they weigh the same. 458 00:12:05,443 --> 00:12:07,443 It's not the cases you need to keep an eye on, it's the people. 459 00:12:07,483 --> 00:12:08,163 It's not the cases you need to keep an eye on, it's the people. 460 00:12:09,843 --> 00:12:11,843 The only way to win the money is to know where it is, 461 00:12:11,883 --> 00:12:13,803 The only way to win the money is to know where it is, 462 00:12:13,843 --> 00:12:15,843 and the best way to do that is to play the game well. 463 00:12:15,883 --> 00:12:16,163 and the best way to do that is to play the game well. 464 00:12:16,203 --> 00:12:18,203 And most importantly of all, perhaps, be lucky. 465 00:12:18,243 --> 00:12:19,163 And most importantly of all, perhaps, be lucky. 466 00:12:19,203 --> 00:12:21,043 Fortune favours the brave. 467 00:12:22,483 --> 00:12:24,483 Right, it's time to start the game. 468 00:12:24,523 --> 00:12:25,563 Right, it's time to start the game. 469 00:12:25,603 --> 00:12:27,603 Clarista, would you mind offering our guests the keys? 470 00:12:27,643 --> 00:12:29,643 Clarista, would you mind offering our guests the keys? 471 00:12:29,683 --> 00:12:30,363 Clarista, would you mind offering our guests the keys? 472 00:12:30,403 --> 00:12:32,403 Choose wisely, everyone. 473 00:12:32,443 --> 00:12:32,843 Choose wisely, everyone. 474 00:12:32,883 --> 00:12:34,883 Your fate lies inside your case. 475 00:12:34,923 --> 00:12:35,843 Your fate lies inside your case. 476 00:12:35,883 --> 00:12:37,763 Will we just go for lucky number seven? Yeah. 477 00:12:37,803 --> 00:12:39,803 We await to see what's in that case. Yep. 478 00:12:39,843 --> 00:12:41,563 We await to see what's in that case. Yep. 479 00:12:46,083 --> 00:12:48,083 You know, I just thought one was a good one to go for 480 00:12:48,123 --> 00:12:48,243 You know, I just thought one was a good one to go for 481 00:12:48,283 --> 00:12:49,563 cos that's first place, isn't it? 482 00:12:49,603 --> 00:12:50,923 And that's where we'd like to be. 483 00:12:53,563 --> 00:12:55,043 Huh. What do you reckon? 484 00:12:55,083 --> 00:12:56,723 LAUGHTER Take your pick. 485 00:12:56,763 --> 00:12:58,523 We'll have this one. Yeah, thanks. Lovely. 486 00:12:58,563 --> 00:13:00,563 Thank you, Clarista. 487 00:13:00,603 --> 00:13:00,683 Thank you, Clarista. 488 00:13:00,723 --> 00:13:02,723 It's time for the moment of truth. 489 00:13:02,763 --> 00:13:03,283 It's time for the moment of truth. 490 00:13:03,323 --> 00:13:05,323 Off you go, find your rooms, 491 00:13:05,363 --> 00:13:05,563 Off you go, find your rooms, 492 00:13:05,603 --> 00:13:07,603 and don't let those cases out of your sight. 493 00:13:07,643 --> 00:13:09,283 and don't let those cases out of your sight. 494 00:13:09,323 --> 00:13:10,643 Good luck, everyone. 495 00:13:10,683 --> 00:13:12,683 SONG: 'Money, Money, Money' by Christian Reindl feat Lloren 496 00:13:12,723 --> 00:13:14,123 SONG: 'Money, Money, Money' by Christian Reindl feat Lloren 497 00:13:14,163 --> 00:13:16,163 # Always sunny 498 00:13:16,203 --> 00:13:17,923 # Always sunny 499 00:13:17,963 --> 00:13:19,963 # In a rich man's... 500 00:13:20,003 --> 00:13:20,763 # In a rich man's... 501 00:13:22,763 --> 00:13:24,563 # World... # 502 00:13:29,803 --> 00:13:31,243 I think if we open the briefcase, 503 00:13:31,283 --> 00:13:33,283 and we had the Early Checkout, pressure's on. 504 00:13:33,323 --> 00:13:33,443 and we had the Early Checkout, pressure's on. 505 00:13:33,483 --> 00:13:35,483 It's like we need to put our money where our mouth is. 506 00:13:35,523 --> 00:13:35,763 It's like we need to put our money where our mouth is. 507 00:13:35,803 --> 00:13:37,803 If we open the briefcase and it's empty - game on. 508 00:13:37,843 --> 00:13:39,603 If we open the briefcase and it's empty - game on. 509 00:13:42,403 --> 00:13:44,403 I'm normally lucky. So if we find a quarter-of-a-million pounds 510 00:13:44,443 --> 00:13:45,723 I'm normally lucky. So if we find a quarter-of-a-million pounds 511 00:13:45,763 --> 00:13:47,763 in our briefcase, we are taking that to the nearest airport 512 00:13:47,803 --> 00:13:48,763 in our briefcase, we are taking that to the nearest airport 513 00:13:48,803 --> 00:13:50,203 and getting straight out of here. 514 00:13:51,643 --> 00:13:53,643 If there's 250 grand in there, I'll be like that. 515 00:13:53,683 --> 00:13:54,443 If there's 250 grand in there, I'll be like that. 516 00:13:54,483 --> 00:13:55,723 Shh! SHE LAUGHS 517 00:13:55,763 --> 00:13:57,763 I'm gonna jump on that bed, though, I'll be jumping on the bed. 518 00:13:57,803 --> 00:13:58,683 I'm gonna jump on that bed, though, I'll be jumping on the bed. 519 00:13:58,723 --> 00:14:00,723 I don't care what you do, as long as you do it quietly. 520 00:14:00,763 --> 00:14:00,883 I don't care what you do, as long as you do it quietly. 521 00:14:00,923 --> 00:14:02,843 # It's a rich man's... # 522 00:14:05,883 --> 00:14:07,883 God, look at the size of it, man. Oh, that is beautiful. 523 00:14:07,923 --> 00:14:09,523 God, look at the size of it, man. Oh, that is beautiful. 524 00:14:09,563 --> 00:14:11,563 Jesus Christ. 525 00:14:11,603 --> 00:14:11,843 Jesus Christ. 526 00:14:11,883 --> 00:14:13,883 Oh, my God. That is... Oh, my God. 527 00:14:13,923 --> 00:14:15,923 Oh, my God. That is... Oh, my God. 528 00:14:15,963 --> 00:14:16,123 Oh, my God. That is... Oh, my God. 529 00:14:16,163 --> 00:14:17,323 SCOTT INHALES SHARPLY 530 00:14:17,363 --> 00:14:19,283 Oh, this is the moment of truth, innit? 531 00:14:19,323 --> 00:14:21,323 # All the things I could do... # Man. 532 00:14:21,363 --> 00:14:21,723 # All the things I could do... # Man. 533 00:14:21,763 --> 00:14:23,283 Shall we open it? 534 00:14:23,323 --> 00:14:25,323 Let's go for it. Does it open on that side? 535 00:14:25,363 --> 00:14:25,483 Let's go for it. Does it open on that side? 536 00:14:25,523 --> 00:14:26,483 Yeah, yeah, absolutely. 537 00:14:27,883 --> 00:14:29,883 # It's a rich man's... 538 00:14:29,923 --> 00:14:31,803 # It's a rich man's... 539 00:14:31,843 --> 00:14:33,603 # World. # 540 00:14:42,603 --> 00:14:44,603 Ooh, this is the moment of truth, innit? 541 00:14:44,643 --> 00:14:44,803 Ooh, this is the moment of truth, innit? 542 00:14:44,843 --> 00:14:46,603 Let's go for it. 543 00:14:49,123 --> 00:14:50,523 OK, I can work with nothing. 544 00:14:50,563 --> 00:14:52,563 I'm happy. Keeps me safe. Keeps me happy. 545 00:14:52,603 --> 00:14:53,443 I'm happy. Keeps me safe. Keeps me happy. 546 00:14:53,483 --> 00:14:55,363 CHLOE:Let's do it. 547 00:15:00,003 --> 00:15:02,003 Thank God. Thank you. Yes! 548 00:15:02,043 --> 00:15:03,083 Thank God. Thank you. Yes! 549 00:15:03,123 --> 00:15:05,123 That's the ideal. That's what we wanted. Wow. 550 00:15:05,163 --> 00:15:05,763 That's the ideal. That's what we wanted. Wow. 551 00:15:07,003 --> 00:15:09,003 I just don't want that Checkout card. 552 00:15:09,043 --> 00:15:09,203 I just don't want that Checkout card. 553 00:15:09,243 --> 00:15:11,243 Lucky number. I've got this. 554 00:15:11,283 --> 00:15:12,043 Lucky number. I've got this. 555 00:15:16,963 --> 00:15:18,963 Baby! HE CHUCKLES 556 00:15:19,003 --> 00:15:21,003 Ah, it's not money. 557 00:15:21,043 --> 00:15:21,283 Ah, it's not money. 558 00:15:21,323 --> 00:15:23,323 But still the same, we're on the safe side. We're safe. 559 00:15:23,363 --> 00:15:24,003 But still the same, we're on the safe side. We're safe. 560 00:15:25,483 --> 00:15:27,483 Best-case scenario is nothing. 561 00:15:27,523 --> 00:15:28,323 Best-case scenario is nothing. 562 00:15:28,363 --> 00:15:30,363 We just don't wanna get the Early Checkout Card. Yeah. 563 00:15:30,403 --> 00:15:31,043 We just don't wanna get the Early Checkout Card. Yeah. 564 00:15:31,083 --> 00:15:32,483 Shall we open? Shall we have a look? 565 00:15:37,003 --> 00:15:39,003 Oh, brilliant. Result. 566 00:15:39,043 --> 00:15:39,803 Oh, brilliant. Result. 567 00:15:41,203 --> 00:15:43,203 Are you feeling lucky? 568 00:15:43,243 --> 00:15:43,323 Are you feeling lucky? 569 00:15:43,363 --> 00:15:44,403 No. What do you reckon? 570 00:15:44,443 --> 00:15:45,443 No. 571 00:15:45,483 --> 00:15:47,043 Shall I open it, then? Yeah, you open it. 572 00:15:48,563 --> 00:15:49,683 Here we go. 573 00:15:50,723 --> 00:15:52,723 No! THEY LAUGH 574 00:15:52,763 --> 00:15:53,203 No! THEY LAUGH 575 00:15:53,243 --> 00:15:55,243 Oh, my God. 576 00:15:55,283 --> 00:15:55,523 Oh, my God. 577 00:15:56,803 --> 00:15:58,803 OK. Brilliant. 578 00:15:58,843 --> 00:16:00,043 We need to get rid of it. 579 00:16:01,203 --> 00:16:02,963 Oh, just our luck. 580 00:16:03,003 --> 00:16:05,003 HE LAUGHS Well, the room's nice. 581 00:16:05,043 --> 00:16:05,603 HE LAUGHS Well, the room's nice. 582 00:16:05,643 --> 00:16:07,643 'I'm Lesley, I'm 55, and I'm from Suffolk.' 583 00:16:07,683 --> 00:16:08,683 'I'm Lesley, I'm 55, and I'm from Suffolk.' 584 00:16:08,723 --> 00:16:10,723 And you are? 585 00:16:10,763 --> 00:16:11,163 And you are? 586 00:16:11,203 --> 00:16:13,203 I... I'm Gary. 587 00:16:13,243 --> 00:16:13,363 I... I'm Gary. 588 00:16:13,403 --> 00:16:15,403 I'm 60, and I'm from Suffolk. 589 00:16:15,443 --> 00:16:15,803 I'm 60, and I'm from Suffolk. 590 00:16:15,843 --> 00:16:17,843 Let's think, right, if we did have the money, 591 00:16:17,883 --> 00:16:18,683 Let's think, right, if we did have the money, 592 00:16:18,723 --> 00:16:20,723 we'd be not wanting them to steal it. 593 00:16:20,763 --> 00:16:22,763 we'd be not wanting them to steal it. 594 00:16:22,803 --> 00:16:24,803 Whereas we do want them to steal this one. 595 00:16:24,843 --> 00:16:25,923 Whereas we do want them to steal this one. 596 00:16:25,963 --> 00:16:27,963 So if we act like we've got the money, 597 00:16:28,003 --> 00:16:28,563 So if we act like we've got the money, 598 00:16:28,603 --> 00:16:30,563 they are gonna wanna take it. 599 00:16:30,603 --> 00:16:32,603 Just don't overplay it. No. 600 00:16:32,643 --> 00:16:33,323 Just don't overplay it. No. 601 00:16:33,363 --> 00:16:35,363 We met in a queue in a nightclub, and we do like banter. 602 00:16:35,403 --> 00:16:37,003 We met in a queue in a nightclub, and we do like banter. 603 00:16:37,043 --> 00:16:38,883 We mess about a lot. HE HONKS 604 00:16:41,083 --> 00:16:42,083 That kind of thing. 605 00:16:42,123 --> 00:16:44,123 I brought you for the fact that you're quite lucky, 606 00:16:44,163 --> 00:16:44,283 I brought you for the fact that you're quite lucky, 607 00:16:44,323 --> 00:16:45,203 and that hasn't worked. 608 00:16:45,243 --> 00:16:46,843 But we might get rid of it. 609 00:16:46,883 --> 00:16:48,203 Since being made redundant, 610 00:16:48,243 --> 00:16:50,243 to get that £250,000 is gonna change our life. 611 00:16:50,283 --> 00:16:52,283 to get that £250,000 is gonna change our life. 612 00:16:52,323 --> 00:16:52,603 to get that £250,000 is gonna change our life. 613 00:16:52,643 --> 00:16:54,643 It's gonna make it a lot more comfortable than it is now. 614 00:16:54,683 --> 00:16:56,123 It's gonna make it a lot more comfortable than it is now. 615 00:16:56,163 --> 00:16:58,163 And obviously, no financial troubles. 616 00:16:58,203 --> 00:16:58,323 And obviously, no financial troubles. 617 00:16:58,363 --> 00:17:00,363 # Money, money, money 618 00:17:00,403 --> 00:17:01,923 # Money, money, money 619 00:17:01,963 --> 00:17:03,963 # Must be funny... # 620 00:17:04,003 --> 00:17:04,363 # Must be funny... # 621 00:17:04,403 --> 00:17:05,923 What are we hoping for? 622 00:17:05,963 --> 00:17:07,563 Money. Money? 623 00:17:07,603 --> 00:17:09,283 I want to be the Fortune Holder. 624 00:17:09,323 --> 00:17:11,323 Ready? BOTH:Three... two... one. 625 00:17:11,363 --> 00:17:12,483 Ready? BOTH:Three... two... one. 626 00:17:15,603 --> 00:17:17,603 OK. That is good. I'm happy with that. 627 00:17:17,643 --> 00:17:18,763 OK. That is good. I'm happy with that. 628 00:17:18,803 --> 00:17:20,803 I feel very relieved. I'm very relieved. 629 00:17:20,843 --> 00:17:21,763 I feel very relieved. I'm very relieved. 630 00:17:21,803 --> 00:17:23,803 Let's hope we picked the right one, darling. 631 00:17:23,843 --> 00:17:24,763 Let's hope we picked the right one, darling. 632 00:17:24,803 --> 00:17:26,803 Let's hope so. THEY CHUCKLE 633 00:17:26,843 --> 00:17:27,163 Let's hope so. THEY CHUCKLE 634 00:17:27,203 --> 00:17:29,203 Shall we open it? OK. 635 00:17:29,243 --> 00:17:29,523 Shall we open it? OK. 636 00:17:29,563 --> 00:17:30,883 THEY SIGH 637 00:17:30,923 --> 00:17:32,363 OK. 638 00:17:33,803 --> 00:17:35,803 It's a bla... WHISPERING:Shh, shh! It's paper. 639 00:17:35,843 --> 00:17:36,603 It's a bla... WHISPERING:Shh, shh! It's paper. 640 00:17:36,643 --> 00:17:38,643 It's paper. I know that. I know. 641 00:17:38,683 --> 00:17:38,923 It's paper. I know that. I know. 642 00:17:41,323 --> 00:17:42,683 ADAM: Ready? 643 00:17:46,883 --> 00:17:48,883 Guess. Is it nothing? 644 00:17:48,923 --> 00:17:49,643 Guess. Is it nothing? 645 00:17:49,683 --> 00:17:50,723 Yeah, it is. Yeah. Is it? 646 00:17:50,763 --> 00:17:52,763 Yeah, look. Phew! 647 00:17:52,803 --> 00:17:54,803 We're still in the game. Someone's got the 250 grand, haven't they? 648 00:17:54,843 --> 00:17:55,683 We're still in the game. Someone's got the 250 grand, haven't they? 649 00:17:55,723 --> 00:17:56,963 Shall we open it? 650 00:17:58,403 --> 00:18:00,283 You do that side, I'll do this side. 651 00:18:00,323 --> 00:18:01,803 Three... 652 00:18:01,843 --> 00:18:03,843 BOTH: Two... 653 00:18:03,883 --> 00:18:03,963 BOTH: Two... 654 00:18:04,003 --> 00:18:06,003 Wait, wait, wait! SHE SQUEALS 655 00:18:09,203 --> 00:18:11,203 OK. Where's the money at? 656 00:18:11,243 --> 00:18:11,683 OK. Where's the money at? 657 00:18:13,563 --> 00:18:15,123 THEY GASP Fucking hell. 658 00:18:15,163 --> 00:18:16,443 Fuck's sake. 659 00:18:16,483 --> 00:18:18,483 SHE LAUGHS 660 00:18:18,523 --> 00:18:19,123 SHE LAUGHS 661 00:18:22,563 --> 00:18:24,563 Oh, my God, Will. 662 00:18:24,603 --> 00:18:24,963 Oh, my God, Will. 663 00:18:25,003 --> 00:18:27,003 Oh, my... I want to cry. 664 00:18:27,043 --> 00:18:27,123 Oh, my... I want to cry. 665 00:18:27,163 --> 00:18:29,083 We've not won it yet! What are you crying for? 666 00:18:29,123 --> 00:18:31,003 I know, I know. Pull yourself together, man. 667 00:18:31,043 --> 00:18:32,123 Hiya, I'm Jo-Anne. 668 00:18:32,163 --> 00:18:34,163 I'm Will, and this is my mum. SHE CHUCKLES 669 00:18:34,203 --> 00:18:35,003 I'm Will, and this is my mum. SHE CHUCKLES 670 00:18:35,043 --> 00:18:36,803 I knew I could smell an handbag. 671 00:18:36,843 --> 00:18:38,843 What you on about? We've not won it yet, Mum. 672 00:18:38,883 --> 00:18:39,483 What you on about? We've not won it yet, Mum. 673 00:18:39,523 --> 00:18:41,523 Our relationship, it's a whirlwind, to say the least, innit? 674 00:18:41,563 --> 00:18:42,643 Our relationship, it's a whirlwind, to say the least, innit? 675 00:18:42,683 --> 00:18:44,683 It's not always perfect, is it? It's not always perfect. 676 00:18:44,723 --> 00:18:45,003 It's not always perfect, is it? It's not always perfect. 677 00:18:45,043 --> 00:18:46,403 But it's loving. But it's loving. 678 00:18:46,443 --> 00:18:48,403 It is loving. It's loving. It's full of laughter. 679 00:18:48,443 --> 00:18:50,443 It's full of banter. It's full of winding each other up. 680 00:18:50,483 --> 00:18:50,643 It's full of banter. It's full of winding each other up. 681 00:18:50,683 --> 00:18:52,683 Don't get ahead of yourself. Never seen that amount of money. 682 00:18:52,723 --> 00:18:53,123 Don't get ahead of yourself. Never seen that amount of money. 683 00:18:53,163 --> 00:18:55,163 It's all right looking at someone else's money. 684 00:18:55,203 --> 00:18:55,323 It's all right looking at someone else's money. 685 00:18:55,363 --> 00:18:57,363 It's not ours. It might be mine for half the day. 686 00:18:57,403 --> 00:18:57,683 It's not ours. It might be mine for half the day. 687 00:18:59,043 --> 00:19:01,003 What would we do with the money, Will, if we won it? 688 00:19:01,043 --> 00:19:02,163 First things first, 689 00:19:02,203 --> 00:19:04,203 what I'm looking forward to if we win this money 690 00:19:04,243 --> 00:19:04,363 what I'm looking forward to if we win this money 691 00:19:04,403 --> 00:19:06,363 is not having to have a four-minute shower. 692 00:19:06,403 --> 00:19:08,403 Look how beautiful she looks. SHE CHUCKLES 693 00:19:08,443 --> 00:19:09,803 Look how beautiful she looks. SHE CHUCKLES 694 00:19:09,843 --> 00:19:11,843 Right, close that. I'm fed up of looking at it. Oh, Will. 695 00:19:11,883 --> 00:19:12,563 Right, close that. I'm fed up of looking at it. Oh, Will. 696 00:19:12,603 --> 00:19:14,603 When we go back downstairs now, and we see everyone... 697 00:19:14,643 --> 00:19:14,803 When we go back downstairs now, and we see everyone... 698 00:19:14,843 --> 00:19:16,843 I'll be poker face, don't worry. I'll turn it on, don't worry. 699 00:19:16,883 --> 00:19:17,883 I'll be poker face, don't worry. I'll turn it on, don't worry. 700 00:19:17,923 --> 00:19:19,563 Aw, God. Just get... 701 00:19:19,603 --> 00:19:21,603 What you...? Mum, it's not our money. 702 00:19:21,643 --> 00:19:22,563 What you...? Mum, it's not our money. 703 00:19:22,603 --> 00:19:24,603 You're doing my head in now. Pack it in. 704 00:19:24,643 --> 00:19:26,563 Honestly, Mum, I'm being serious. Pack that in. 705 00:19:26,603 --> 00:19:28,283 You've got make-up all over box as well. 706 00:19:36,883 --> 00:19:38,883 Hi! Hi, Jen. How you doing? 707 00:19:38,923 --> 00:19:39,043 Hi! Hi, Jen. How you doing? 708 00:19:39,083 --> 00:19:40,283 Hi. 709 00:19:43,363 --> 00:19:44,923 Ah! Hi. 710 00:19:44,963 --> 00:19:46,603 Hiya. You all right? 711 00:19:46,643 --> 00:19:48,563 Ah! Let's talk money. 712 00:19:48,603 --> 00:19:50,603 Aw! THEY LAUGH 713 00:19:50,643 --> 00:19:50,883 Aw! THEY LAUGH 714 00:19:50,923 --> 00:19:52,923 What's in your boxes? What's in your boxes, guys? 715 00:19:52,963 --> 00:19:54,323 What's in your boxes? What's in your boxes, guys? 716 00:19:54,363 --> 00:19:56,363 I think you're gonna get the same answer from us pretty much 717 00:19:56,403 --> 00:19:56,923 I think you're gonna get the same answer from us pretty much 718 00:19:56,963 --> 00:19:58,963 throughout this whole thing. No matter what is in our briefcase. 719 00:19:59,003 --> 00:19:59,883 throughout this whole thing. No matter what is in our briefcase. 720 00:19:59,923 --> 00:20:01,723 Are you...? Are you good at lying? 721 00:20:01,763 --> 00:20:03,403 Of course he is. He's a lawyer. 722 00:20:03,443 --> 00:20:04,883 LAUGHTER 723 00:20:04,923 --> 00:20:06,923 Lawyer, not liar. 724 00:20:06,963 --> 00:20:07,363 Lawyer, not liar. 725 00:20:07,403 --> 00:20:09,403 Yeah. THEY LAUGH 726 00:20:09,443 --> 00:20:09,803 Yeah. THEY LAUGH 727 00:20:09,843 --> 00:20:11,843 Have you guys got a game plan? Would you keep quiet? 728 00:20:11,883 --> 00:20:12,003 Have you guys got a game plan? Would you keep quiet? 729 00:20:12,043 --> 00:20:14,043 Or would you say to us now, "Oh, I've got that in there"? 730 00:20:14,083 --> 00:20:14,323 Or would you say to us now, "Oh, I've got that in there"? 731 00:20:14,363 --> 00:20:16,163 No, I'd keep it quiet, obviously. Not silly. 732 00:20:16,203 --> 00:20:18,203 We'd say. Yeah. Yeah. 733 00:20:18,243 --> 00:20:20,123 D'you wanna know? D'you wanna know? Yeah. 734 00:20:21,403 --> 00:20:23,283 Well, you want us to know, so go on. 735 00:20:23,323 --> 00:20:24,843 No, no. You gotta ask us the question. 736 00:20:24,883 --> 00:20:26,563 What's in your case? 737 00:20:26,603 --> 00:20:28,603 Nothing. Literally nothing. Got nothing in there. 738 00:20:28,643 --> 00:20:28,923 Nothing. Literally nothing. Got nothing in there. 739 00:20:28,963 --> 00:20:30,963 The reason we've chose this strategy of just being honest and open 740 00:20:31,003 --> 00:20:32,683 The reason we've chose this strategy of just being honest and open 741 00:20:32,723 --> 00:20:34,683 is because that's how we wanna come across. 742 00:20:34,723 --> 00:20:36,723 And I think if people do find out what's in our case, 743 00:20:36,763 --> 00:20:37,363 And I think if people do find out what's in our case, 744 00:20:37,403 --> 00:20:39,403 and we're being honest with them, we're building trust. 745 00:20:39,443 --> 00:20:40,203 and we're being honest with them, we're building trust. 746 00:20:40,243 --> 00:20:42,243 What you got in yours, then? We ain't telling you. 747 00:20:42,283 --> 00:20:42,403 What you got in yours, then? We ain't telling you. 748 00:20:42,443 --> 00:20:43,843 Oh, come on, Mum. No. 749 00:20:43,883 --> 00:20:45,883 Come on. No. Absolutely not. 750 00:20:45,923 --> 00:20:47,163 Come on. No. Absolutely not. 751 00:20:47,203 --> 00:20:49,203 CHLOE: 'Will and Jo - absolute love. 752 00:20:49,243 --> 00:20:50,003 CHLOE: 'Will and Jo - absolute love. 753 00:20:50,043 --> 00:20:51,683 'Michael and Adam - really nice guys. 754 00:20:51,723 --> 00:20:53,683 And I genuinely think 755 00:20:53,723 --> 00:20:55,443 that they haven't got anything in the case. 756 00:20:55,483 --> 00:20:57,483 Yeah. They definitely haven't got anything in the case. 757 00:20:57,523 --> 00:20:57,923 Yeah. They definitely haven't got anything in the case. 758 00:20:57,963 --> 00:20:59,923 Are you feeling lucky today? 759 00:20:59,963 --> 00:21:01,963 I'm one of life's losers. All the luck comes from Lesley. 760 00:21:02,003 --> 00:21:04,003 I'm one of life's losers. All the luck comes from Lesley. 761 00:21:04,043 --> 00:21:04,283 I'm one of life's losers. All the luck comes from Lesley. 762 00:21:04,323 --> 00:21:06,323 What about you, Lesley? Are you feeling lucky today? 763 00:21:06,363 --> 00:21:06,483 What about you, Lesley? Are you feeling lucky today? 764 00:21:06,523 --> 00:21:07,843 Yeah, I think so. 765 00:21:07,883 --> 00:21:09,683 To be honest with you, actually... 766 00:21:12,523 --> 00:21:14,523 THEY LAUGH 767 00:21:14,563 --> 00:21:15,603 THEY LAUGH 768 00:21:15,643 --> 00:21:17,643 Did that not look like interrogation to me? 769 00:21:17,683 --> 00:21:18,043 Did that not look like interrogation to me? 770 00:21:21,883 --> 00:21:23,883 MICHAEL: 'Gary and Lesley are a bit excited.' 771 00:21:23,923 --> 00:21:24,363 MICHAEL: 'Gary and Lesley are a bit excited.' 772 00:21:24,403 --> 00:21:25,763 He was bouncing off the walls. 773 00:21:25,803 --> 00:21:27,803 I feel like he's opened up that briefcase, he's seen that money, 774 00:21:27,843 --> 00:21:28,523 I feel like he's opened up that briefcase, he's seen that money, 775 00:21:28,563 --> 00:21:30,523 and he's thought, "Jackpot." He's spent it. 776 00:21:32,843 --> 00:21:34,843 Hello. Hi. ALL:Hi! 777 00:21:34,883 --> 00:21:35,723 Hello. Hi. ALL:Hi! 778 00:21:35,763 --> 00:21:37,123 May I join you? Hi. 779 00:21:37,163 --> 00:21:39,163 You all right? Good. Amazing. 780 00:21:39,203 --> 00:21:40,283 Settled in? 781 00:21:40,323 --> 00:21:42,323 Yeah? You've got your cases? ALL:Yes. 782 00:21:42,363 --> 00:21:42,883 Yeah? You've got your cases? ALL:Yes. 783 00:21:42,923 --> 00:21:44,923 Two of you have just become the Fortune Holders. 784 00:21:44,963 --> 00:21:46,963 Two of you have just become the Fortune Holders. 785 00:21:47,003 --> 00:21:47,483 Two of you have just become the Fortune Holders. 786 00:21:47,523 --> 00:21:49,523 You're holding onto £250,000. 787 00:21:49,563 --> 00:21:50,283 You're holding onto £250,000. 788 00:21:50,323 --> 00:21:52,323 Two of you have just become the Unfortunates. 789 00:21:52,363 --> 00:21:54,083 Two of you have just become the Unfortunates. 790 00:21:54,123 --> 00:21:56,123 There are four people in this room who are hiding something. 791 00:21:56,163 --> 00:21:58,163 There are four people in this room who are hiding something. 792 00:21:58,203 --> 00:21:58,803 There are four people in this room who are hiding something. 793 00:22:02,563 --> 00:22:04,283 Who are they? 794 00:22:09,123 --> 00:22:11,123 Michael and Adam, if I was to push you to pick somebody here 795 00:22:11,163 --> 00:22:13,123 Michael and Adam, if I was to push you to pick somebody here 796 00:22:13,163 --> 00:22:15,163 that you think might have it, which pair would you go for? 797 00:22:15,203 --> 00:22:16,523 that you think might have it, which pair would you go for? 798 00:22:16,563 --> 00:22:18,563 We think maybe Gary and Lesley. 799 00:22:18,603 --> 00:22:18,683 We think maybe Gary and Lesley. 800 00:22:18,723 --> 00:22:20,723 LAUGHTER 801 00:22:20,763 --> 00:22:22,083 LAUGHTER 802 00:22:22,123 --> 00:22:23,803 We're with you. What? Got the money? 803 00:22:23,843 --> 00:22:25,323 Yeah. You think we've got the money? 804 00:22:25,363 --> 00:22:26,883 Look at Abbie and thingy. 805 00:22:26,923 --> 00:22:28,483 Gary's got some swag this afternoon. 806 00:22:28,523 --> 00:22:30,523 Has he? Yeah, like, he's a different man. 807 00:22:30,563 --> 00:22:31,603 Has he? Yeah, like, he's a different man. 808 00:22:33,283 --> 00:22:34,803 For Adam and Michael to say 809 00:22:34,843 --> 00:22:36,723 that they think Gary and Lesley have got it, 810 00:22:36,763 --> 00:22:38,683 it's a massive sigh of relief. 811 00:22:38,723 --> 00:22:40,723 I just kept thinking, "God, when they realise we've conned them, 812 00:22:40,763 --> 00:22:42,763 I just kept thinking, "God, when they realise we've conned them, 813 00:22:42,803 --> 00:22:43,403 I just kept thinking, "God, when they realise we've conned them, 814 00:22:43,443 --> 00:22:45,443 "oh, God, they're never gonna talk to us again." I know. 815 00:22:45,483 --> 00:22:46,243 "oh, God, they're never gonna talk to us again." I know. 816 00:22:46,283 --> 00:22:48,283 This is a fun experiment. Let's go round. 817 00:22:48,323 --> 00:22:49,323 This is a fun experiment. Let's go round. 818 00:22:49,363 --> 00:22:51,363 Will? We're in agreement. 819 00:22:51,403 --> 00:22:51,523 Will? We're in agreement. 820 00:22:51,563 --> 00:22:53,523 You're in agreement? Gary and Lesley? 821 00:22:53,563 --> 00:22:55,163 Gary and Lesley, yeah. Who said that? 822 00:22:55,203 --> 00:22:57,203 Oh, OK. You're attracting some heat, Gary and Lesley. 823 00:22:57,243 --> 00:22:57,363 Oh, OK. You're attracting some heat, Gary and Lesley. 824 00:22:57,403 --> 00:22:59,403 What's going on here? LAUGHTER 825 00:22:59,443 --> 00:22:59,563 What's going on here? LAUGHTER 826 00:22:59,603 --> 00:23:01,603 Louie and Chloe? We think Dan. 827 00:23:01,643 --> 00:23:02,283 Louie and Chloe? We think Dan. 828 00:23:02,323 --> 00:23:04,323 We think Claire and Dan have the money. 829 00:23:04,363 --> 00:23:04,483 We think Claire and Dan have the money. 830 00:23:04,523 --> 00:23:06,523 Claire and Dan? Yeah. 831 00:23:06,563 --> 00:23:06,683 Claire and Dan? Yeah. 832 00:23:06,723 --> 00:23:08,723 What have you two done? 833 00:23:08,763 --> 00:23:08,843 What have you two done? 834 00:23:08,883 --> 00:23:10,363 OK, then, a chance to get your own back. 835 00:23:10,403 --> 00:23:12,403 Who are you going for? So, I would say Chloe and Louie. 836 00:23:12,443 --> 00:23:13,323 Who are you going for? So, I would say Chloe and Louie. 837 00:23:13,363 --> 00:23:14,963 OK. Well done for speaking out. 838 00:23:15,003 --> 00:23:16,003 Yeah, good. 839 00:23:18,083 --> 00:23:20,003 Cherish and Jae, who are you going for? 840 00:23:21,123 --> 00:23:23,123 There's one person here... 841 00:23:23,163 --> 00:23:23,843 There's one person here... 842 00:23:23,883 --> 00:23:25,883 with his top off, enjoying life, 843 00:23:25,923 --> 00:23:26,243 with his top off, enjoying life, 844 00:23:26,283 --> 00:23:28,283 and it's Adam. LAUGHTER 845 00:23:28,323 --> 00:23:28,483 and it's Adam. LAUGHTER 846 00:23:28,523 --> 00:23:29,803 Mike and Adam have the money. 847 00:23:29,843 --> 00:23:31,723 Trust me, if we had 250 grand, 848 00:23:31,763 --> 00:23:33,563 I wouldn't be wearing the shorts either. 849 00:23:33,603 --> 00:23:35,603 LAUGHTER 850 00:23:35,643 --> 00:23:36,403 LAUGHTER 851 00:23:39,283 --> 00:23:41,283 Well, I'm gonna have to agree with Cherish and Jae. 852 00:23:41,323 --> 00:23:41,443 Well, I'm gonna have to agree with Cherish and Jae. 853 00:23:41,483 --> 00:23:43,483 The pair of them look far too happy over there. 854 00:23:43,523 --> 00:23:44,363 The pair of them look far too happy over there. 855 00:23:44,403 --> 00:23:46,403 'To be honest, I'm a bit surprised they think we've got the money. 856 00:23:46,443 --> 00:23:47,003 'To be honest, I'm a bit surprised they think we've got the money. 857 00:23:47,043 --> 00:23:49,043 We've got nothing. Nothing to hide. We're just chilled. 858 00:23:49,083 --> 00:23:49,283 We've got nothing. Nothing to hide. We're just chilled. 859 00:23:49,323 --> 00:23:51,323 But you've just got a T-shirt off, and if that's all they can find... 860 00:23:51,363 --> 00:23:52,003 But you've just got a T-shirt off, and if that's all they can find... 861 00:23:52,043 --> 00:23:53,723 BOTH: ..then so be it. Yeah, exactly. 862 00:23:53,763 --> 00:23:55,763 Interesting. Abbie and Tracey, who's hiding something here? 863 00:23:55,803 --> 00:23:57,803 Interesting. Abbie and Tracey, who's hiding something here? 864 00:23:57,843 --> 00:23:58,123 Interesting. Abbie and Tracey, who's hiding something here? 865 00:23:58,163 --> 00:24:00,163 Lesley and Gary. Gary and Lesley. 866 00:24:00,203 --> 00:24:01,003 Lesley and Gary. Gary and Lesley. 867 00:24:01,043 --> 00:24:02,563 Samm and Aysha? 868 00:24:02,603 --> 00:24:04,603 We've had it in for our friend Gary this whole time. 869 00:24:04,643 --> 00:24:04,763 We've had it in for our friend Gary this whole time. 870 00:24:04,803 --> 00:24:06,323 No trust in here, is there? 871 00:24:06,363 --> 00:24:08,363 There is no trust. Well, it's very interesting. 872 00:24:08,403 --> 00:24:08,683 There is no trust. Well, it's very interesting. 873 00:24:08,723 --> 00:24:10,723 I think that means, Gary and Lesley, four pairs think you have the money. 874 00:24:10,763 --> 00:24:12,403 I think that means, Gary and Lesley, four pairs think you have the money. 875 00:24:12,443 --> 00:24:14,443 Ah, yeah, but what do they know? LAUGHTER 876 00:24:14,483 --> 00:24:15,323 Ah, yeah, but what do they know? LAUGHTER 877 00:24:15,363 --> 00:24:17,203 OK. Time to get your own back. Who do you think? 878 00:24:17,243 --> 00:24:19,243 There's only one couple... a bit of suspicion. 879 00:24:19,283 --> 00:24:19,923 There's only one couple... a bit of suspicion. 880 00:24:19,963 --> 00:24:21,963 Susan and Jen. 881 00:24:22,003 --> 00:24:22,123 Susan and Jen. 882 00:24:22,163 --> 00:24:23,923 Yes. OK. Yeah. 883 00:24:25,123 --> 00:24:26,403 So, Gary and Lesley, 884 00:24:26,443 --> 00:24:28,443 why don't you swap cases with Susan and Jen? 885 00:24:28,483 --> 00:24:30,203 why don't you swap cases with Susan and Jen? 886 00:24:30,243 --> 00:24:32,243 Ooh! 887 00:24:32,283 --> 00:24:32,483 Ooh! 888 00:24:34,283 --> 00:24:36,283 Oh, my God. 889 00:24:36,323 --> 00:24:36,443 Oh, my God. 890 00:24:36,483 --> 00:24:38,483 My butt cheeks clenched, I thought, "Oh, that could have been us." 891 00:24:38,523 --> 00:24:39,123 My butt cheeks clenched, I thought, "Oh, that could have been us." 892 00:24:39,163 --> 00:24:41,163 Oh, my God. 893 00:24:41,203 --> 00:24:41,403 Oh, my God. 894 00:24:43,083 --> 00:24:45,083 It's been game on, but now it's properly game on. 895 00:24:45,123 --> 00:24:46,243 It's been game on, but now it's properly game on. 896 00:49:49,943 --> 00:49:51,943 So, Gary and Lesley, 897 00:49:51,983 --> 00:49:52,063 So, Gary and Lesley, 898 00:49:52,103 --> 00:49:54,103 why don't you swap cases with Susan and Jen? 899 00:49:54,143 --> 00:49:55,783 why don't you swap cases with Susan and Jen? 900 00:50:02,143 --> 00:50:04,143 And, Lesley, before you sit down, 901 00:50:04,183 --> 00:50:06,063 you wanna know what's in it, don't you?I do. 902 00:50:06,103 --> 00:50:07,823 Why don't you come up here and open it? 903 00:50:13,503 --> 00:50:15,143 Oh, my God. 904 00:50:20,823 --> 00:50:22,103 Thank you. 905 00:50:22,143 --> 00:50:24,143 Anyone notice anything there? 906 00:50:24,183 --> 00:50:24,743 Anyone notice anything there? 907 00:50:24,783 --> 00:50:26,783 Look proud as punch. Look really happy. 908 00:50:26,823 --> 00:50:27,583 Look proud as punch. Look really happy. 909 00:50:27,623 --> 00:50:29,623 Susan and Jen, we need you to have a look in your case as well, please. 910 00:50:29,663 --> 00:50:31,263 Susan and Jen, we need you to have a look in your case as well, please. 911 00:50:34,503 --> 00:50:36,503 What have Gary and Lesley just given you? 912 00:50:36,543 --> 00:50:37,383 What have Gary and Lesley just given you? 913 00:50:45,503 --> 00:50:47,263 It was a shock. 914 00:50:47,303 --> 00:50:48,663 We were Fortune Hunters, 915 00:50:48,703 --> 00:50:50,703 and all of a sudden, we've become Unfortunates. 916 00:50:50,743 --> 00:50:51,503 and all of a sudden, we've become Unfortunates. 917 00:50:51,543 --> 00:50:53,543 Didn't expect that to happen. 918 00:50:53,583 --> 00:50:55,583 I think we carried it off OK. Uh-huh. 919 00:50:55,623 --> 00:50:56,663 I think we carried it off OK. Uh-huh. 920 00:50:56,703 --> 00:50:58,263 BOTH: We passed the test. Uh-huh. 921 00:50:59,383 --> 00:51:01,383 Thanks very much. Early Checkout. 922 00:51:01,423 --> 00:51:02,343 Thanks very much. Early Checkout. 923 00:51:02,383 --> 00:51:04,383 Well, there you go. Let that be a lesson. 924 00:51:04,423 --> 00:51:04,703 Well, there you go. Let that be a lesson. 925 00:51:04,743 --> 00:51:06,743 You may be living in the lap of luxury, 926 00:51:06,783 --> 00:51:06,903 You may be living in the lap of luxury, 927 00:51:06,943 --> 00:51:08,943 but you shouldn't get too comfortable at The Fortune Hotel. 928 00:51:08,983 --> 00:51:10,183 but you shouldn't get too comfortable at The Fortune Hotel. 929 00:51:10,223 --> 00:51:12,223 I can't believe we get to off-load the early checkout card 930 00:51:12,263 --> 00:51:13,383 I can't believe we get to off-load the early checkout card 931 00:51:13,423 --> 00:51:15,423 without even having to do anything, right result. 932 00:51:15,463 --> 00:51:16,343 without even having to do anything, right result. 933 00:51:16,383 --> 00:51:17,703 Did you get the Early Checkout? 934 00:51:17,743 --> 00:51:19,743 You look like youse were pretty peed off. 935 00:51:19,783 --> 00:51:20,783 You look like youse were pretty peed off. 936 00:51:20,823 --> 00:51:22,823 I'm not gonna tell you if I got what I got, am I? 937 00:51:22,863 --> 00:51:23,263 I'm not gonna tell you if I got what I got, am I? 938 00:51:23,303 --> 00:51:24,903 Are you not happy, though? 939 00:51:26,183 --> 00:51:27,703 LAUGHTER No. 940 00:51:27,743 --> 00:51:29,743 I'm not gonna kind of just... It is what it is. 941 00:51:29,783 --> 00:51:31,383 I'm not gonna kind of just... It is what it is. 942 00:51:31,423 --> 00:51:32,623 Chloe with the fire. 943 00:51:32,663 --> 00:51:34,663 No, just asking. Youse all wanted to ask. 944 00:51:34,703 --> 00:51:34,863 No, just asking. Youse all wanted to ask. 945 00:51:34,903 --> 00:51:36,423 LAUGHTER 946 00:51:36,463 --> 00:51:37,983 That's just... Wow. 947 00:51:39,583 --> 00:51:41,583 I think they've definitely got the Early Checkout. 948 00:51:41,623 --> 00:51:41,823 I think they've definitely got the Early Checkout. 949 00:51:41,863 --> 00:51:43,863 Hi. We're Chloe and Louie, and we're best friends. 950 00:51:43,903 --> 00:51:44,983 Hi. We're Chloe and Louie, and we're best friends. 951 00:51:45,023 --> 00:51:47,023 Our friendship turned into business partners 952 00:51:47,063 --> 00:51:47,623 Our friendship turned into business partners 953 00:51:47,663 --> 00:51:49,663 to best friends, and it's just, like, meant to be. 954 00:51:49,703 --> 00:51:51,303 to best friends, and it's just, like, meant to be. 955 00:51:51,343 --> 00:51:53,343 I've got more common sense, but he's more academically clever. 956 00:51:53,383 --> 00:51:54,743 I've got more common sense, but he's more academically clever. 957 00:51:54,783 --> 00:51:56,463 Yeah. 958 00:51:56,503 --> 00:51:58,343 And then, obviously, we both, like, look good. 959 00:51:58,383 --> 00:52:00,183 And we're both equally as beautiful. Yeah. 960 00:52:00,223 --> 00:52:02,223 So, I need you to get yourselves ready 961 00:52:02,263 --> 00:52:02,503 So, I need you to get yourselves ready 962 00:52:02,543 --> 00:52:04,543 for your first Day Trip Challenge. 963 00:52:04,583 --> 00:52:04,663 for your first Day Trip Challenge. 964 00:52:04,703 --> 00:52:05,943 Gather up your belongings, 965 00:52:05,983 --> 00:52:07,983 and prepare yourselves for a photo finish. 966 00:52:08,023 --> 00:52:10,023 and prepare yourselves for a photo finish. 967 00:52:10,063 --> 00:52:10,383 and prepare yourselves for a photo finish. 968 00:52:10,423 --> 00:52:12,063 See you in a bit. 969 00:52:16,943 --> 00:52:18,943 # You made me a You made me a believer 970 00:52:18,983 --> 00:52:20,743 # You made me a You made me a believer 971 00:52:20,783 --> 00:52:22,343 # Believer... # 972 00:52:22,383 --> 00:52:24,383 Absolutely pumped for this Day Trip Challenge. 973 00:52:24,423 --> 00:52:24,943 Absolutely pumped for this Day Trip Challenge. 974 00:52:24,983 --> 00:52:26,983 Start off with a bang, don't we? Get the first place. 975 00:52:27,023 --> 00:52:27,223 Start off with a bang, don't we? Get the first place. 976 00:52:27,263 --> 00:52:29,223 Let people know we mean business. Definitely. 977 00:52:29,263 --> 00:52:30,583 # Believer... # 978 00:52:34,023 --> 00:52:36,023 Hello! Welcome to your first Day Trip Challenge, 979 00:52:36,063 --> 00:52:38,063 Hello! Welcome to your first Day Trip Challenge, 980 00:52:38,103 --> 00:52:38,503 Hello! Welcome to your first Day Trip Challenge, 981 00:52:38,543 --> 00:52:40,543 here at historic Fort Frederick. 982 00:52:40,583 --> 00:52:41,823 here at historic Fort Frederick. 983 00:52:41,863 --> 00:52:43,663 Now, I can see what you're all thinking. 984 00:52:43,703 --> 00:52:45,703 You're thinking, "Doesn't Stephen look good in shorts?" 985 00:52:45,743 --> 00:52:46,983 You're thinking, "Doesn't Stephen look good in shorts?" 986 00:52:47,023 --> 00:52:49,023 Come on, guys, stop it. Get your head in the game. 987 00:52:49,063 --> 00:52:50,303 Come on, guys, stop it. Get your head in the game. 988 00:52:50,343 --> 00:52:52,343 So, this challenge is where you could gain a crucial advantage 989 00:52:52,383 --> 00:52:54,383 So, this challenge is where you could gain a crucial advantage 990 00:52:54,423 --> 00:52:54,863 So, this challenge is where you could gain a crucial advantage 991 00:52:54,903 --> 00:52:56,903 going into the nightcap at the Lady Luck Bar. 992 00:52:56,943 --> 00:52:58,023 going into the nightcap at the Lady Luck Bar. 993 00:52:58,063 --> 00:52:59,783 Because tonight, you will all get the chance 994 00:52:59,823 --> 00:53:01,823 to either swap or keep your case. 995 00:53:01,863 --> 00:53:02,863 to either swap or keep your case. 996 00:53:02,903 --> 00:53:04,903 And where you place in the challenge will dictate the order 997 00:53:04,943 --> 00:53:06,143 And where you place in the challenge will dictate the order 998 00:53:06,183 --> 00:53:07,823 in which those decisions will be made. 999 00:53:07,863 --> 00:53:09,583 If you win the challenge, 1000 00:53:09,623 --> 00:53:11,623 you will have the all-important final swap, 1001 00:53:11,663 --> 00:53:12,623 you will have the all-important final swap, 1002 00:53:12,663 --> 00:53:14,663 and that, trust me, is the best place to be. 1003 00:53:14,703 --> 00:53:16,103 and that, trust me, is the best place to be. 1004 00:53:16,143 --> 00:53:18,143 JEN:'The pressure has increased slightly. 1005 00:53:18,183 --> 00:53:19,303 JEN:'The pressure has increased slightly. 1006 00:53:19,343 --> 00:53:21,343 'I want to do well because I would like to have the pick of the bunch.' 1007 00:53:21,383 --> 00:53:22,703 'I want to do well because I would like to have the pick of the bunch.' 1008 00:53:22,743 --> 00:53:24,743 Let's get rid of the Early Checkout Card. Yeah. 1009 00:53:24,783 --> 00:53:26,783 However, if you finish last in this challenge, 1010 00:53:26,823 --> 00:53:28,063 However, if you finish last in this challenge, 1011 00:53:28,103 --> 00:53:30,103 you'll be swapping first tonight, 1012 00:53:30,143 --> 00:53:30,903 you'll be swapping first tonight, 1013 00:53:30,943 --> 00:53:32,943 and you will have to swap whether you want to or not. 1014 00:53:32,983 --> 00:53:34,423 and you will have to swap whether you want to or not. 1015 00:53:34,463 --> 00:53:36,223 So, if you're the Fortune Holders, 1016 00:53:36,263 --> 00:53:38,263 you'll be forced to give away that money. 1017 00:53:38,303 --> 00:53:38,623 you'll be forced to give away that money. 1018 00:53:38,663 --> 00:53:40,663 JO-ANNE:'We have got to keep the money.' 1019 00:53:40,703 --> 00:53:40,823 JO-ANNE:'We have got to keep the money.' 1020 00:53:40,863 --> 00:53:42,383 WILL:'I feel a little bit of pressure.' 1021 00:53:42,423 --> 00:53:44,383 Because we don't want to come last, do we? 1022 00:53:44,423 --> 00:53:45,463 No, no, no. 1023 00:53:45,503 --> 00:53:47,503 In today's Day Trip Challenge, 1024 00:53:47,543 --> 00:53:47,623 In today's Day Trip Challenge, 1025 00:53:47,663 --> 00:53:49,663 you will be doing the quintessential tourist activity, 1026 00:53:49,703 --> 00:53:51,703 you will be doing the quintessential tourist activity, 1027 00:53:51,743 --> 00:53:52,543 you will be doing the quintessential tourist activity, 1028 00:53:52,583 --> 00:53:54,583 taking selfies at local landmarks. 1029 00:53:54,623 --> 00:53:55,983 taking selfies at local landmarks. 1030 00:53:56,023 --> 00:53:58,023 In a minute, you're gonna be going to your vehicle. 1031 00:53:58,063 --> 00:53:59,223 In a minute, you're gonna be going to your vehicle. 1032 00:54:01,023 --> 00:54:03,023 In each vehicle is a map, 1033 00:54:03,063 --> 00:54:03,423 In each vehicle is a map, 1034 00:54:03,463 --> 00:54:05,463 which contains clues to various local hotspots all over town. 1035 00:54:05,503 --> 00:54:07,503 which contains clues to various local hotspots all over town. 1036 00:54:07,543 --> 00:54:08,383 which contains clues to various local hotspots all over town. 1037 00:54:08,423 --> 00:54:10,423 All you have to do is solve the clues, 1038 00:54:10,463 --> 00:54:11,343 All you have to do is solve the clues, 1039 00:54:11,383 --> 00:54:13,383 find the location, and snap a selfie. 1040 00:54:13,423 --> 00:54:14,543 find the location, and snap a selfie. 1041 00:54:14,583 --> 00:54:16,583 The first pair to reach the finish line 1042 00:54:16,623 --> 00:54:16,983 The first pair to reach the finish line 1043 00:54:17,023 --> 00:54:19,023 with the most correct selfies 1044 00:54:19,063 --> 00:54:19,583 with the most correct selfies 1045 00:54:19,623 --> 00:54:21,623 will win the first Day Trip Challenge. 1046 00:54:21,663 --> 00:54:23,383 will win the first Day Trip Challenge. 1047 00:54:23,423 --> 00:54:25,343 You have 45 minutes. 1048 00:54:25,383 --> 00:54:27,303 Are you ready? ALL:Yeah! 1049 00:54:27,343 --> 00:54:29,343 I wish you good fortune. Go! 1050 00:54:29,383 --> 00:54:29,903 I wish you good fortune. Go! 1051 00:54:31,783 --> 00:54:33,783 JEN:Reading maps is not a strength of mine. 1052 00:54:33,823 --> 00:54:34,303 JEN:Reading maps is not a strength of mine. 1053 00:54:34,343 --> 00:54:35,783 Are we allowed sat nav? 1054 00:54:37,823 --> 00:54:39,823 Shall we just read all of the things first 1055 00:54:39,863 --> 00:54:39,983 Shall we just read all of the things first 1056 00:54:40,023 --> 00:54:41,583 so at least we know what to look for? 1057 00:54:41,623 --> 00:54:43,623 "Where sticks bang steel, come strike a pose, 1058 00:54:43,663 --> 00:54:44,423 "Where sticks bang steel, come strike a pose, 1059 00:54:44,463 --> 00:54:46,463 "you'll find us opposite a hero's hose." 1060 00:54:46,503 --> 00:54:47,543 "you'll find us opposite a hero's hose." 1061 00:54:47,583 --> 00:54:49,583 Can we head towards the fire station, please? 1062 00:54:49,623 --> 00:54:50,143 Can we head towards the fire station, please? 1063 00:54:50,183 --> 00:54:52,183 "You'll find me swimming in the sea, come and take a snap with me." 1064 00:54:52,223 --> 00:54:54,023 "You'll find me swimming in the sea, come and take a snap with me." 1065 00:54:54,063 --> 00:54:56,063 "I'm speedy on the seas, as my name alludes, 1066 00:54:56,103 --> 00:54:56,943 "I'm speedy on the seas, as my name alludes, 1067 00:54:56,983 --> 00:54:58,983 "I'm named after the Caribbean's favourite booze." 1068 00:54:59,023 --> 00:55:00,263 "I'm named after the Caribbean's favourite booze." 1069 00:55:00,303 --> 00:55:02,303 "Grated or ground and a spicy delight, 1070 00:55:02,343 --> 00:55:02,703 "Grated or ground and a spicy delight, 1071 00:55:02,743 --> 00:55:04,743 "snap me with a trader to get your shot right." 1072 00:55:04,783 --> 00:55:05,103 "snap me with a trader to get your shot right." 1073 00:55:05,143 --> 00:55:06,863 Nutmeg? 1074 00:55:06,903 --> 00:55:08,583 "To end the game, meet me at the finish line. 1075 00:55:08,623 --> 00:55:10,623 "Don't get stumped, and you should be fine." 1076 00:55:10,663 --> 00:55:10,863 "Don't get stumped, and you should be fine." 1077 00:55:10,903 --> 00:55:12,823 Abbie, we're not doing very good at the minute. 1078 00:55:12,863 --> 00:55:14,423 I'll look this way. I'll look this way. 1079 00:55:14,463 --> 00:55:16,343 I'll look this way, you look that way. Calm. 1080 00:55:16,383 --> 00:55:18,383 "I'm speedy on the seas, as my name alludes, 1081 00:55:18,423 --> 00:55:19,503 "I'm speedy on the seas, as my name alludes, 1082 00:55:19,543 --> 00:55:21,543 "and named after a Caribbean favourite booze." 1083 00:55:21,583 --> 00:55:21,823 "and named after a Caribbean favourite booze." 1084 00:55:21,863 --> 00:55:23,623 Dojo. Is that a booze? 1085 00:55:23,663 --> 00:55:25,663 Yeah, it's Dojo. Right, so let's go Dojo. 1086 00:55:25,703 --> 00:55:26,783 Yeah, it's Dojo. Right, so let's go Dojo. 1087 00:55:26,823 --> 00:55:28,623 So, this is the fire station here. 1088 00:55:28,663 --> 00:55:30,663 Right. It's steel drums. There we go. 1089 00:55:30,703 --> 00:55:31,463 Right. It's steel drums. There we go. 1090 00:55:31,503 --> 00:55:32,743 THEY PLAY 'RED RED WINE' 1091 00:55:32,783 --> 00:55:34,783 Right, follow me. 1092 00:55:42,983 --> 00:55:44,703 Thank you. 1093 00:55:49,703 --> 00:55:50,943 Hi! 1094 00:55:50,983 --> 00:55:52,983 I think Dan and Claire and Mike and Adam 1095 00:55:53,023 --> 00:55:53,463 I think Dan and Claire and Mike and Adam 1096 00:55:53,503 --> 00:55:55,503 have got one over on us in terms of physical ability.Oh, yeah. 1097 00:55:55,543 --> 00:55:57,223 have got one over on us in terms of physical ability.Oh, yeah. 1098 00:55:57,263 --> 00:55:58,463 That doesn't mean 1099 00:55:58,503 --> 00:56:00,503 that they might not read a clue incorrectly. 1100 00:56:00,543 --> 00:56:01,743 that they might not read a clue incorrectly. 1101 00:56:01,783 --> 00:56:02,783 There! Go on, get in! 1102 00:56:02,823 --> 00:56:04,423 Tracey, where are we going? 1103 00:56:04,463 --> 00:56:06,143 Down there. Fire station. Fire station. 1104 00:56:13,943 --> 00:56:15,463 This can't be it. 1105 00:56:15,503 --> 00:56:17,503 This isn't it, and we're just wasting time. 1106 00:56:17,543 --> 00:56:18,023 This isn't it, and we're just wasting time. 1107 00:56:18,063 --> 00:56:20,063 Shall we just get moving? Cos we're just... 1108 00:56:20,103 --> 00:56:20,543 Shall we just get moving? Cos we're just... 1109 00:56:20,583 --> 00:56:22,583 We could be moving to somewhere else. 1110 00:56:22,623 --> 00:56:22,743 We could be moving to somewhere else. 1111 00:56:22,783 --> 00:56:24,503 "I'm speedy on the seas, as my name alludes, 1112 00:56:24,543 --> 00:56:26,543 "and named after the Caribbean's favourite booze." 1113 00:56:26,583 --> 00:56:26,703 "and named after the Caribbean's favourite booze." 1114 00:56:26,743 --> 00:56:28,743 Is there anything we've missed? There's Rhum Runner there. 1115 00:56:28,783 --> 00:56:29,783 Is there anything we've missed? There's Rhum Runner there. 1116 00:56:29,823 --> 00:56:31,063 You are a legend. 1117 00:56:31,103 --> 00:56:33,103 "Named after the Caribbean booze." Rum. 1118 00:56:33,143 --> 00:56:33,263 "Named after the Caribbean booze." Rum. 1119 00:56:33,303 --> 00:56:34,783 See if there's a name on any of the boats. 1120 00:56:34,823 --> 00:56:36,823 There's nothing on that one. 1121 00:56:36,863 --> 00:56:37,143 There's nothing on that one. 1122 00:56:37,183 --> 00:56:39,183 It's rum, innit? It's a bottle of rum, innit? Get in! 1123 00:56:39,223 --> 00:56:39,383 It's rum, innit? It's a bottle of rum, innit? Get in! 1124 00:56:39,423 --> 00:56:41,423 I spotted a nice little bottle of white rum 1125 00:56:41,463 --> 00:56:41,583 I spotted a nice little bottle of white rum 1126 00:56:41,623 --> 00:56:43,623 sitting in the rickety old boat. 1127 00:56:43,663 --> 00:56:44,063 sitting in the rickety old boat. 1128 00:56:44,103 --> 00:56:45,943 How clever are we? Oi-oi! Ho-ho! 1129 00:56:47,823 --> 00:56:49,423 Let's go back to the taxi. 1130 00:56:49,463 --> 00:56:51,463 Let's keep an eye out in case we do see a boat called Rum. 1131 00:56:51,503 --> 00:56:52,543 Let's keep an eye out in case we do see a boat called Rum. 1132 00:56:54,303 --> 00:56:56,303 Come on! I was reading the boat. 1133 00:56:56,343 --> 00:56:57,223 Come on! I was reading the boat. 1134 00:56:57,263 --> 00:56:59,223 Louie, we need to be looking out for things. 1135 00:56:59,263 --> 00:57:01,183 Oh, my God, we're gonna so lose this, baby. 1136 00:57:01,223 --> 00:57:02,983 Don't worry, darling. We're gonna be tenth. 1137 00:57:03,023 --> 00:57:05,023 We're going home. "Sticks bang steel!" 1138 00:57:05,063 --> 00:57:05,343 We're going home. "Sticks bang steel!" 1139 00:57:05,383 --> 00:57:06,703 Oh, my God! Steel drums! Stop! 1140 00:57:09,103 --> 00:57:11,103 "I'm speedy on the seas, as my name alludes, 1141 00:57:11,143 --> 00:57:11,263 "I'm speedy on the seas, as my name alludes, 1142 00:57:11,303 --> 00:57:13,263 "and named after the Caribbean favourite booze." 1143 00:57:13,303 --> 00:57:14,303 Rum! Oh, yeah. 1144 00:57:14,343 --> 00:57:16,343 Bar. Might be the rum distillery, 1145 00:57:16,383 --> 00:57:16,463 Bar. Might be the rum distillery, 1146 00:57:16,503 --> 00:57:18,383 and if it is, I'm staying there. Yeah. 1147 00:57:20,343 --> 00:57:21,983 Here you are. 1148 00:57:23,103 --> 00:57:24,423 Rhum Runner. Yeah. 1149 00:57:25,863 --> 00:57:26,863 Rhum Runner. 1150 00:57:29,023 --> 00:57:31,023 So, let's just take a picture here. Hello. 1151 00:57:31,063 --> 00:57:31,303 So, let's just take a picture here. Hello. 1152 00:57:31,343 --> 00:57:32,423 Tony's bar. 1153 00:57:36,143 --> 00:57:38,143 That's the selfie, with that. Oh, right. Come on, then. 1154 00:57:38,183 --> 00:57:39,423 That's the selfie, with that. Oh, right. Come on, then. 1155 00:57:39,463 --> 00:57:41,343 Louie, I think we've gone too far. 1156 00:57:41,383 --> 00:57:43,383 Carib. The name of the local beer. 1157 00:57:43,423 --> 00:57:43,543 Carib. The name of the local beer. 1158 00:57:43,583 --> 00:57:45,583 Get a picture of these people. What are you...? 1159 00:57:45,623 --> 00:57:45,903 Get a picture of these people. What are you...? 1160 00:57:45,943 --> 00:57:47,663 The Caribbean's favourite booze is Carib. 1161 00:57:47,703 --> 00:57:48,783 Hi, you OK? Are you sure? 1162 00:57:48,823 --> 00:57:50,743 Selfie. Yes, it is. It's not. 1163 00:57:52,223 --> 00:57:54,223 I am more normally right. D'you think? 1164 00:57:54,263 --> 00:57:54,383 I am more normally right. D'you think? 1165 00:57:54,423 --> 00:57:56,423 You know I am, cos you always come round in the end. 1166 00:57:56,463 --> 00:57:56,663 You know I am, cos you always come round in the end. 1167 00:57:56,703 --> 00:57:58,703 No, the other way round. We'll have to agree to disagree. 1168 00:57:58,743 --> 00:57:58,943 No, the other way round. We'll have to agree to disagree. 1169 00:57:58,983 --> 00:58:00,983 No. THEY LAUGH 1170 00:58:01,023 --> 00:58:01,703 No. THEY LAUGH 1171 00:58:01,743 --> 00:58:03,743 "At Market Square is the grated or ground. 1172 00:58:03,783 --> 00:58:03,903 "At Market Square is the grated or ground. 1173 00:58:03,943 --> 00:58:04,943 "I'm a spicy delight. 1174 00:58:04,983 --> 00:58:06,983 "Snap me with a trader to get your shot right." 1175 00:58:07,023 --> 00:58:08,583 "Snap me with a trader to get your shot right." 1176 00:58:08,623 --> 00:58:10,623 I think we're focused on getting nutmeg and a trader. 1177 00:58:10,663 --> 00:58:11,903 I think we're focused on getting nutmeg and a trader. 1178 00:58:11,943 --> 00:58:13,263 The market's up here. 1179 00:58:13,303 --> 00:58:15,303 Hi. Would you mind if we took a photo of some nutmeg 1180 00:58:15,343 --> 00:58:15,703 Hi. Would you mind if we took a photo of some nutmeg 1181 00:58:15,743 --> 00:58:17,143 with yourselves? Thank you. 1182 00:58:17,183 --> 00:58:18,303 Thank you very much. 1183 00:58:19,583 --> 00:58:21,583 Thank you. Smile! 1184 00:58:21,623 --> 00:58:21,943 Thank you. Smile! 1185 00:58:21,983 --> 00:58:23,983 D'you wanna get in it? Come on. 1186 00:58:24,023 --> 00:58:24,383 D'you wanna get in it? Come on. 1187 00:58:24,423 --> 00:58:26,423 "You'll find me swimming in the sea. 1188 00:58:26,463 --> 00:58:26,823 "You'll find me swimming in the sea. 1189 00:58:26,863 --> 00:58:28,543 BOTH:"Come and take a snap with me." 1190 00:58:28,583 --> 00:58:30,583 I'm sure there's a fish called a snapper, or something like that. 1191 00:58:30,623 --> 00:58:31,543 I'm sure there's a fish called a snapper, or something like that. 1192 00:58:31,583 --> 00:58:33,583 Hello! We're looking for a fish that snaps. 1193 00:58:33,623 --> 00:58:35,623 Hello! We're looking for a fish that snaps. 1194 00:58:35,663 --> 00:58:35,783 Hello! We're looking for a fish that snaps. 1195 00:58:35,823 --> 00:58:37,823 Aye! Perfect. Look at that beauty. 1196 00:58:37,863 --> 00:58:39,863 That is one hell of a fish. 1197 00:58:39,903 --> 00:58:40,703 That is one hell of a fish. 1198 00:58:40,743 --> 00:58:42,263 Fish market. Fish market. 1199 00:58:44,743 --> 00:58:46,743 "Come and take a snap with me." I'm thinking it's a crab. 1200 00:58:46,783 --> 00:58:47,183 "Come and take a snap with me." I'm thinking it's a crab. 1201 00:58:47,223 --> 00:58:49,223 It's BB's Crabback. We've gotta take a picture with it. 1202 00:58:49,263 --> 00:58:49,543 It's BB's Crabback. We've gotta take a picture with it. 1203 00:58:49,583 --> 00:58:51,463 Take a photo with the fish, right? Is that...? 1204 00:58:51,503 --> 00:58:53,103 I feel like that sounds right. 1205 00:58:53,143 --> 00:58:54,543 D'you know where BB's Crabback is? 1206 00:58:54,583 --> 00:58:55,943 To the left. This? 1207 00:58:55,983 --> 00:58:56,983 Yeah. Amazing! 1208 00:58:57,023 --> 00:58:59,023 Oh, we've got a snap with a snapper! 1209 00:58:59,063 --> 00:58:59,823 Oh, we've got a snap with a snapper! 1210 00:58:59,863 --> 00:59:01,863 LAUGHTER 1211 00:59:01,903 --> 00:59:03,463 It could be a fish market. 1212 00:59:03,503 --> 00:59:05,463 It could also be a statue, because it's in the sea. 1213 00:59:05,503 --> 00:59:07,503 We're just taking pictures in hope that they're the right answer. 1214 00:59:07,543 --> 00:59:09,143 We're just taking pictures in hope that they're the right answer. 1215 00:59:11,343 --> 00:59:13,343 D'you know what? We've actually smashed that, though. 1216 00:59:13,383 --> 00:59:14,343 D'you know what? We've actually smashed that, though. 1217 00:59:14,383 --> 00:59:16,383 "To end the game, meet me at the finish line. 1218 00:59:16,423 --> 00:59:17,543 BOTH:"Don't get stumped." 1219 00:59:17,583 --> 00:59:19,583 "Stumped", that's the cricket. So the cricket's the end. 1220 00:59:19,623 --> 00:59:19,903 "Stumped", that's the cricket. So the cricket's the end. 1221 00:59:19,943 --> 00:59:21,823 Yeah, cricket stadium, please. 1222 00:59:21,863 --> 00:59:23,863 Read it back. "Don't get stumped." 1223 00:59:23,903 --> 00:59:24,143 Read it back. "Don't get stumped." 1224 00:59:24,183 --> 00:59:26,183 That's the... "DON'T get stumped." 1225 00:59:26,223 --> 00:59:26,343 That's the... "DON'T get stumped." 1226 00:59:26,383 --> 00:59:27,983 The finish line's at the athletics track. 1227 00:59:28,023 --> 00:59:30,023 Whoa! THEY LAUGH 1228 00:59:30,063 --> 00:59:30,543 Whoa! THEY LAUGH 1229 00:59:30,583 --> 00:59:31,863 How far away is it, please? 1230 00:59:31,903 --> 00:59:33,903 DRIVER:Two minutes. Two minutes. Lovely. 1231 00:59:33,943 --> 00:59:34,463 DRIVER:Two minutes. Two minutes. Lovely. 1232 00:59:34,503 --> 00:59:36,503 This is obviously the cricket ground. 1233 00:59:36,543 --> 00:59:36,703 This is obviously the cricket ground. 1234 00:59:38,623 --> 00:59:40,503 "To end the game..." Ah. "DON'T get stumped!" 1235 00:59:40,543 --> 00:59:42,543 I'm looking down, and you just see that "don't" 1236 00:59:42,583 --> 00:59:44,583 in capital letters. You're like, "Oh." 1237 00:59:44,623 --> 00:59:44,743 in capital letters. You're like, "Oh." 1238 00:59:44,783 --> 00:59:46,783 Would do you mind taking us to the athletics stadium, please? 1239 00:59:46,823 --> 00:59:47,903 Would do you mind taking us to the athletics stadium, please? 1240 00:59:47,943 --> 00:59:49,943 We're just out, and we go, mate. We're just out, and we go. 1241 00:59:49,983 --> 00:59:50,303 We're just out, and we go, mate. We're just out, and we go. 1242 00:59:50,343 --> 00:59:51,583 Right. Here we go. 1243 00:59:51,623 --> 00:59:53,103 We're here. We've made it. 1244 00:59:53,143 --> 00:59:54,663 Right, we're here. 1245 00:59:54,703 --> 00:59:56,703 This is the track. This is the track. 1246 00:59:56,743 --> 00:59:57,023 This is the track. This is the track. 1247 00:59:57,063 --> 00:59:59,063 Go, go, go. Go on, Usain. Let's go, let's go, let's go. 1248 00:59:59,103 --> 01:00:00,503 Go, go, go. Go on, Usain. Let's go, let's go, let's go. 1249 01:00:02,543 --> 01:00:04,543 Come on, then. Come on, then. Come on, then. 1250 01:00:04,583 --> 01:00:04,703 Come on, then. Come on, then. Come on, then. 1251 01:00:04,743 --> 01:00:06,743 Who's it gonna be? 1252 01:00:06,783 --> 01:00:07,023 Who's it gonna be? 1253 01:00:07,063 --> 01:00:09,063 Yes! Look at them go! 1254 01:00:09,103 --> 01:00:09,183 Yes! Look at them go! 1255 01:00:09,223 --> 01:00:11,223 Come on! Flying! Yes! 1256 01:00:11,263 --> 01:00:12,663 Come on! Flying! Yes! 1257 01:00:12,703 --> 01:00:14,703 Adam takes it! I had a head start. 1258 01:00:14,743 --> 01:00:15,023 Adam takes it! I had a head start. 1259 01:00:15,063 --> 01:00:16,903 We won the race, blew everyone out of the water, 1260 01:00:16,943 --> 01:00:18,943 and we showed everyone that we're in it to win it. 1261 01:00:18,983 --> 01:00:19,663 and we showed everyone that we're in it to win it. 1262 01:00:19,703 --> 01:00:21,703 Oh, it's Dan and Claire. Come on. 1263 01:00:21,743 --> 01:00:22,063 Oh, it's Dan and Claire. Come on. 1264 01:00:22,103 --> 01:00:24,103 Oh, that's a proper marriage, that. Yes! 1265 01:00:24,143 --> 01:00:25,463 Oh, that's a proper marriage, that. Yes! 1266 01:00:25,503 --> 01:00:27,183 "To end the game, meet at the finish line. 1267 01:00:27,223 --> 01:00:28,903 "Don't get stumped, and you'll be fine." 1268 01:00:28,943 --> 01:00:30,783 Stump, tree stump. Stump is like a tree stump. 1269 01:00:30,823 --> 01:00:32,823 And, like, tropical botanical gardens. 1270 01:00:32,863 --> 01:00:33,143 And, like, tropical botanical gardens. 1271 01:00:33,183 --> 01:00:34,583 Yeah, it's sitting right with me. 1272 01:00:34,623 --> 01:00:36,623 Let's hope we're not the last people on this. 1273 01:00:36,663 --> 01:00:37,263 Let's hope we're not the last people on this. 1274 01:00:37,303 --> 01:00:39,303 CHEERING AND APPLAUSE 1275 01:00:39,343 --> 01:00:39,423 CHEERING AND APPLAUSE 1276 01:00:45,023 --> 01:00:47,023 Yes! 1277 01:00:47,063 --> 01:00:47,143 Yes! 1278 01:00:47,183 --> 01:00:49,183 LAUGHTER Woohoo! 1279 01:00:49,223 --> 01:00:50,943 Yes! Yes! 1280 01:00:50,983 --> 01:00:52,983 You look shattered. Bless you. 1281 01:00:55,263 --> 01:00:57,263 Your time is up. I'm taking you to your final destination. 1282 01:00:57,303 --> 01:00:57,903 Your time is up. I'm taking you to your final destination. 1283 01:00:57,943 --> 01:00:58,943 Shit. 1284 01:01:00,743 --> 01:01:02,743 I literally feel like we got 'em all right. 1285 01:01:02,783 --> 01:01:03,063 I literally feel like we got 'em all right. 1286 01:01:03,103 --> 01:01:05,103 CHEERING AND APPLAUSE Come on! 1287 01:01:05,143 --> 01:01:06,183 CHEERING AND APPLAUSE Come on! 1288 01:01:08,143 --> 01:01:09,703 Well done. 1289 01:01:09,743 --> 01:01:11,743 You found us. Oh! Eventually. 1290 01:01:13,703 --> 01:01:15,703 All right, everyone. Well done. 1291 01:01:15,743 --> 01:01:16,183 All right, everyone. Well done. 1292 01:01:16,223 --> 01:01:18,223 So, the results. 1293 01:01:18,263 --> 01:01:18,383 So, the results. 1294 01:01:18,423 --> 01:01:20,423 The pair who came in last place, 1295 01:01:20,463 --> 01:01:20,943 The pair who came in last place, 1296 01:01:20,983 --> 01:01:22,983 and who'll be making that compulsory first swap tonight, is... 1297 01:01:23,023 --> 01:01:25,023 and who'll be making that compulsory first swap tonight, is... 1298 01:01:25,063 --> 01:01:25,583 and who'll be making that compulsory first swap tonight, is... 1299 01:01:25,623 --> 01:01:27,623 'We know that we won the challenge.' 1300 01:01:27,663 --> 01:01:29,663 There's no way that we come last. I'm just not having it. 1301 01:01:29,703 --> 01:01:29,863 There's no way that we come last. I'm just not having it. 1302 01:01:40,483 --> 01:01:41,563 So, the results. 1303 01:01:41,603 --> 01:01:43,603 The pair who came in last place, 1304 01:01:43,643 --> 01:01:44,443 The pair who came in last place, 1305 01:01:44,483 --> 01:01:46,483 and who'll be making that compulsory first swap tonight, is... 1306 01:01:46,523 --> 01:01:48,523 and who'll be making that compulsory first swap tonight, is... 1307 01:01:48,563 --> 01:01:49,043 and who'll be making that compulsory first swap tonight, is... 1308 01:01:49,083 --> 01:01:51,083 Chloe and Louie. 1309 01:01:51,123 --> 01:01:53,123 CHEERING AND APPLAUSE 1310 01:01:53,163 --> 01:01:53,523 CHEERING AND APPLAUSE 1311 01:01:53,563 --> 01:01:54,683 You got one right. 1312 01:01:54,723 --> 01:01:56,723 We was adamant we won the challenge. 1313 01:01:56,763 --> 01:01:57,043 We was adamant we won the challenge. 1314 01:01:57,083 --> 01:01:58,323 LOUIE:But we lost. Yeah. 1315 01:01:58,363 --> 01:02:00,363 We lost because, one, you wouldn't run, and two... 1316 01:02:00,403 --> 01:02:01,843 We lost because, one, you wouldn't run, and two... 1317 01:02:01,883 --> 01:02:03,883 We went to the wrong destination. ..we got the wrong places. 1318 01:02:03,923 --> 01:02:05,163 We went to the wrong destination. ..we got the wrong places. 1319 01:02:05,203 --> 01:02:07,203 In ninth place with the second swap, 1320 01:02:07,243 --> 01:02:08,683 In ninth place with the second swap, 1321 01:02:08,723 --> 01:02:10,723 it's Aysha and Samm. 1322 01:02:10,763 --> 01:02:11,003 it's Aysha and Samm. 1323 01:02:11,043 --> 01:02:13,043 CHEERING AND APPLAUSE 1324 01:02:13,083 --> 01:02:15,083 Cherish and Jae finish in eighth. 1325 01:02:15,123 --> 01:02:15,363 Cherish and Jae finish in eighth. 1326 01:02:15,403 --> 01:02:17,403 In seventh is Abbie and Tracey. 1327 01:02:17,443 --> 01:02:18,523 In seventh is Abbie and Tracey. 1328 01:02:18,563 --> 01:02:19,763 Lesley and Gary take sixth. 1329 01:02:19,803 --> 01:02:21,803 And fifth place goes to Tommy and Scott. 1330 01:02:21,843 --> 01:02:22,443 And fifth place goes to Tommy and Scott. 1331 01:02:22,483 --> 01:02:24,483 So, we're into our final four. 1332 01:02:24,523 --> 01:02:24,603 So, we're into our final four. 1333 01:02:24,643 --> 01:02:26,643 And remember, correct selfies are more important 1334 01:02:26,683 --> 01:02:26,883 And remember, correct selfies are more important 1335 01:02:26,923 --> 01:02:28,923 than the time taken to finish the race. 1336 01:02:28,963 --> 01:02:29,803 than the time taken to finish the race. 1337 01:02:29,843 --> 01:02:31,843 In fourth place, it's... 1338 01:02:31,883 --> 01:02:32,683 In fourth place, it's... 1339 01:02:32,723 --> 01:02:34,363 Michael and Adam. 1340 01:02:34,403 --> 01:02:36,243 CHEERING AND APPLAUSE 1341 01:02:36,283 --> 01:02:38,163 It's probably a little bit of a blessing, 1342 01:02:38,203 --> 01:02:40,203 because we haven't gone bang up to number one or two 1343 01:02:40,243 --> 01:02:40,363 because we haven't gone bang up to number one or two 1344 01:02:40,403 --> 01:02:42,243 on the leaderboard, we've gone fourth. 1345 01:02:42,283 --> 01:02:43,723 So maybe people are thinking, 1346 01:02:43,763 --> 01:02:45,763 "Well, they might be quick, but they're also thick." 1347 01:02:45,803 --> 01:02:46,043 "Well, they might be quick, but they're also thick." 1348 01:02:46,083 --> 01:02:47,723 THEY LAUGH 1349 01:02:47,763 --> 01:02:49,763 In third place, we have... 1350 01:02:49,803 --> 01:02:50,003 In third place, we have... 1351 01:02:50,043 --> 01:02:52,043 Susan and Jen. 1352 01:02:52,083 --> 01:02:52,283 Susan and Jen. 1353 01:02:52,323 --> 01:02:54,323 CHEERING AND APPLAUSE 1354 01:02:54,363 --> 01:02:54,523 CHEERING AND APPLAUSE 1355 01:02:54,563 --> 01:02:56,403 JEN:To come in top three is amazing. 1356 01:02:56,443 --> 01:02:58,443 It puts us in such a high place 1357 01:02:58,483 --> 01:02:58,843 It puts us in such a high place 1358 01:02:58,883 --> 01:03:00,883 for the swap at the Lady Luck Bar tonight. Yes. 1359 01:03:00,923 --> 01:03:01,323 for the swap at the Lady Luck Bar tonight. Yes. 1360 01:03:01,363 --> 01:03:03,363 So, there's only two pairs left - 1361 01:03:03,403 --> 01:03:04,003 So, there's only two pairs left - 1362 01:03:04,043 --> 01:03:06,043 Jo-Anne and Will, and Daniel and Claire. 1363 01:03:06,083 --> 01:03:06,203 Jo-Anne and Will, and Daniel and Claire. 1364 01:03:06,243 --> 01:03:08,243 Who will take top spot? 1365 01:03:08,283 --> 01:03:08,363 Who will take top spot? 1366 01:03:08,403 --> 01:03:09,683 In second position, 1367 01:03:09,723 --> 01:03:11,723 it's Jo-Anne and Will. 1368 01:03:11,763 --> 01:03:11,843 it's Jo-Anne and Will. 1369 01:03:11,883 --> 01:03:13,883 CHEERING AND APPLAUSE 1370 01:03:13,923 --> 01:03:14,403 CHEERING AND APPLAUSE 1371 01:03:14,443 --> 01:03:16,443 All right! Oh, God, I can't believe it. 1372 01:03:16,483 --> 01:03:17,803 All right! Oh, God, I can't believe it. 1373 01:03:17,843 --> 01:03:19,723 Well done. 1374 01:03:19,763 --> 01:03:21,763 Which means, in first place, of course, it is... 1375 01:03:21,803 --> 01:03:22,643 Which means, in first place, of course, it is... 1376 01:03:22,683 --> 01:03:24,043 Dan and Claire. 1377 01:03:24,083 --> 01:03:26,083 CHEERING AND APPLAUSE Well done, guys. 1378 01:03:26,123 --> 01:03:26,763 CHEERING AND APPLAUSE Well done, guys. 1379 01:03:26,803 --> 01:03:28,803 Got all five right. 1380 01:03:28,843 --> 01:03:29,523 Got all five right. 1381 01:03:29,563 --> 01:03:31,563 Tonight, you will have the final and most powerful swap. 1382 01:03:31,603 --> 01:03:33,243 Tonight, you will have the final and most powerful swap. 1383 01:03:33,283 --> 01:03:35,283 So, it's almost time for the nightcap, 1384 01:03:35,323 --> 01:03:35,763 So, it's almost time for the nightcap, 1385 01:03:35,803 --> 01:03:37,803 where one pair will be checking out of The Fortune Hotel. 1386 01:03:37,843 --> 01:03:39,203 where one pair will be checking out of The Fortune Hotel. 1387 01:03:39,243 --> 01:03:40,483 See you all there. 1388 01:03:44,083 --> 01:03:46,083 DAN:Looking up at that scoreboard and seeing our name in lights, 1389 01:03:46,123 --> 01:03:46,683 DAN:Looking up at that scoreboard and seeing our name in lights, 1390 01:03:46,723 --> 01:03:48,723 it's just so cool. 1391 01:03:48,763 --> 01:03:50,763 And at number one, makes it all the better. 1392 01:03:50,803 --> 01:03:51,203 And at number one, makes it all the better. 1393 01:03:51,243 --> 01:03:53,243 CHLOE:To be honest, I feel like we give it our best, 1394 01:03:53,283 --> 01:03:54,363 and we didn't give up. 1395 01:03:54,403 --> 01:03:56,403 The classical loser story. Yeah, but, shit, this is real now. 1396 01:03:56,443 --> 01:03:58,443 The classical loser story. Yeah, but, shit, this is real now. 1397 01:04:08,883 --> 01:04:10,883 # I think we're alone now... # 1398 01:04:10,923 --> 01:04:11,803 # I think we're alone now... # 1399 01:04:13,843 --> 01:04:15,843 TOMMY:I don't think I've ever felt so tense in my life. 1400 01:04:15,883 --> 01:04:16,603 TOMMY:I don't think I've ever felt so tense in my life. 1401 01:04:16,643 --> 01:04:18,643 SCOTT:I don't think there could be anything worse 1402 01:04:18,683 --> 01:04:19,723 than going home on day one. 1403 01:04:19,763 --> 01:04:21,763 And you can tell, it's painted on everyone's face. 1404 01:04:21,803 --> 01:04:23,563 Everyone is bricking it, going in there. 1405 01:04:23,603 --> 01:04:25,603 # I think we're alone now... # 1406 01:04:25,643 --> 01:04:27,643 # I think we're alone now... # 1407 01:04:27,683 --> 01:04:28,763 # I think we're alone now... # 1408 01:04:28,803 --> 01:04:30,643 LESLEY:The worst thing that could happen 1409 01:04:30,683 --> 01:04:32,363 is getting the Checkout Card back again. 1410 01:04:32,403 --> 01:04:34,323 Anything else is fine at this stage. 1411 01:04:35,963 --> 01:04:37,963 Going into tonight, I'm feeling quite confident. 1412 01:04:38,003 --> 01:04:38,803 Going into tonight, I'm feeling quite confident. 1413 01:04:38,843 --> 01:04:40,843 I don't think many people have an idea where the money is. 1414 01:04:40,883 --> 01:04:41,963 I don't think many people have an idea where the money is. 1415 01:04:42,003 --> 01:04:44,003 So, hopefully, nobody's gonna want to take our case. 1416 01:04:44,043 --> 01:04:45,763 So, hopefully, nobody's gonna want to take our case. 1417 01:04:47,683 --> 01:04:49,683 # We're alone... # 1418 01:04:49,723 --> 01:04:49,803 # We're alone... # 1419 01:04:49,843 --> 01:04:51,843 We're going into Lady Luck Bar without a concern 1420 01:04:51,883 --> 01:04:52,163 We're going into Lady Luck Bar without a concern 1421 01:04:52,203 --> 01:04:53,963 that we're out of the competition. 1422 01:04:54,003 --> 01:04:55,723 Because we know, as we walk in, 1423 01:04:55,763 --> 01:04:57,683 if somebody gives us the Early Checkout Card, 1424 01:04:57,723 --> 01:04:59,723 we've got the final choice, we can give it to somebody else. 1425 01:04:59,763 --> 01:05:00,083 we've got the final choice, we can give it to somebody else. 1426 01:05:02,123 --> 01:05:04,123 I'm quite confident about our position tonight. 1427 01:05:04,163 --> 01:05:05,123 I'm quite confident about our position tonight. 1428 01:05:05,163 --> 01:05:07,163 We know we have the Early Checkout Card, 1429 01:05:07,203 --> 01:05:08,403 We know we have the Early Checkout Card, 1430 01:05:08,443 --> 01:05:10,443 so we kind of have a slight upper hand 1431 01:05:10,483 --> 01:05:11,643 so we kind of have a slight upper hand 1432 01:05:11,683 --> 01:05:13,683 against seven other couples. 1433 01:05:13,723 --> 01:05:14,803 against seven other couples. 1434 01:05:16,483 --> 01:05:18,483 Going into Lady Luck coming last, we are in the firing line. 1435 01:05:18,523 --> 01:05:18,803 Going into Lady Luck coming last, we are in the firing line. 1436 01:05:18,843 --> 01:05:20,843 If people wanna chase the money, they'll be chasing the money. 1437 01:05:20,883 --> 01:05:21,323 If people wanna chase the money, they'll be chasing the money. 1438 01:05:21,363 --> 01:05:23,363 If people see us as competition, they'll be getting us out. 1439 01:05:23,403 --> 01:05:23,683 If people see us as competition, they'll be getting us out. 1440 01:05:23,723 --> 01:05:25,723 So, yeah, we're in a bit of a sticky situation right now, 1441 01:05:25,763 --> 01:05:25,923 So, yeah, we're in a bit of a sticky situation right now, 1442 01:05:25,963 --> 01:05:27,963 but what will be, will be. 1443 01:05:28,003 --> 01:05:28,403 but what will be, will be. 1444 01:05:28,443 --> 01:05:30,443 # We're alone... # 1445 01:05:30,483 --> 01:05:32,483 # We're alone... # 1446 01:05:32,523 --> 01:05:34,003 # We're alone... # 1447 01:05:38,083 --> 01:05:39,683 Good evening. 1448 01:05:39,723 --> 01:05:41,043 ALL:Evening. Hello, everyone. 1449 01:05:41,083 --> 01:05:43,083 Welcome, welcome, to the nightcap in the Lady Luck Bar. 1450 01:05:43,123 --> 01:05:45,123 Welcome, welcome, to the nightcap in the Lady Luck Bar. 1451 01:05:45,163 --> 01:05:45,683 Welcome, welcome, to the nightcap in the Lady Luck Bar. 1452 01:05:45,723 --> 01:05:47,723 You all look sensational. It's been quite a day. 1453 01:05:47,763 --> 01:05:48,083 You all look sensational. It's been quite a day. 1454 01:05:48,123 --> 01:05:50,123 We've had shocking swaps, silly selfies, run all over town. 1455 01:05:50,163 --> 01:05:52,163 We've had shocking swaps, silly selfies, run all over town. 1456 01:05:52,203 --> 01:05:53,043 We've had shocking swaps, silly selfies, run all over town. 1457 01:05:53,083 --> 01:05:55,083 Chloe and Louie, you tried your hearts out today. 1458 01:05:55,123 --> 01:05:56,443 Chloe and Louie, you tried your hearts out today. 1459 01:05:56,483 --> 01:05:58,483 Yeah, we did. But you have the first swap. 1460 01:05:58,523 --> 01:05:59,323 Yeah, we did. But you have the first swap. 1461 01:05:59,363 --> 01:06:01,363 How are you feeling? Erm, nervous. 1462 01:06:01,403 --> 01:06:03,323 How are you feeling? Erm, nervous. 1463 01:06:03,363 --> 01:06:05,363 We didn't think that we'd lose the challenge. 1464 01:06:05,403 --> 01:06:05,523 We didn't think that we'd lose the challenge. 1465 01:06:05,563 --> 01:06:07,443 We knew that somebody's gonna go home. 1466 01:06:07,483 --> 01:06:09,483 Hopefully, we get to stay. 1467 01:06:09,523 --> 01:06:09,603 Hopefully, we get to stay. 1468 01:06:09,643 --> 01:06:11,643 Dan and Claire, you won the challenge. 1469 01:06:11,683 --> 01:06:11,963 Dan and Claire, you won the challenge. 1470 01:06:12,003 --> 01:06:13,563 Do you think, by winning today, 1471 01:06:13,603 --> 01:06:15,603 you might have put a target on your back?Yes. 1472 01:06:15,643 --> 01:06:16,043 you might have put a target on your back?Yes. 1473 01:06:18,243 --> 01:06:20,243 Abbie and Tracey. I've been told to keep that... 1474 01:06:20,283 --> 01:06:21,603 Abbie and Tracey. I've been told to keep that... 1475 01:06:21,643 --> 01:06:23,643 Oh, really? "Don't speak, Mum." 1476 01:06:23,683 --> 01:06:24,203 Oh, really? "Don't speak, Mum." 1477 01:06:24,243 --> 01:06:26,243 I just feel my mum's too open. I see. She'll give everything away. 1478 01:06:26,283 --> 01:06:27,203 I just feel my mum's too open. I see. She'll give everything away. 1479 01:06:29,443 --> 01:06:31,083 Susan and Jen, how are the nerves? 1480 01:06:31,123 --> 01:06:33,123 Same as everyone else. We're all nervous. 1481 01:06:33,163 --> 01:06:34,923 Same as everyone else. We're all nervous. 1482 01:06:34,963 --> 01:06:36,963 But things could go badly, obviously, you could go home, 1483 01:06:37,003 --> 01:06:37,643 But things could go badly, obviously, you could go home, 1484 01:06:37,683 --> 01:06:39,283 but you could, by the end of the night, 1485 01:06:39,323 --> 01:06:41,323 be holding the £250,000 case. 1486 01:06:41,363 --> 01:06:41,523 be holding the £250,000 case. 1487 01:06:41,563 --> 01:06:43,563 I think that's probably what everyone is feeling. It's... 1488 01:06:43,603 --> 01:06:44,443 I think that's probably what everyone is feeling. It's... 1489 01:06:44,483 --> 01:06:46,483 "How could we be leaving here? Is it for the last time? 1490 01:06:46,523 --> 01:06:46,843 "How could we be leaving here? Is it for the last time? 1491 01:06:46,883 --> 01:06:48,883 "Or is it gonna be one step closer to being considerably richer?" 1492 01:06:48,923 --> 01:06:50,723 "Or is it gonna be one step closer to being considerably richer?" 1493 01:06:52,163 --> 01:06:54,163 Right. Before we get to the swapping, 1494 01:06:54,203 --> 01:06:55,363 Right. Before we get to the swapping, 1495 01:06:55,403 --> 01:06:57,403 this is your last chance 1496 01:06:57,443 --> 01:06:57,723 this is your last chance 1497 01:06:57,763 --> 01:06:59,763 to influence how people are gonna act, 1498 01:06:59,803 --> 01:07:01,003 to influence how people are gonna act, 1499 01:07:01,043 --> 01:07:03,043 and to keep yourselves in the game. 1500 01:07:03,083 --> 01:07:04,683 and to keep yourselves in the game. 1501 01:07:04,723 --> 01:07:06,723 I think that everyone should really, really have a think about, 1502 01:07:06,763 --> 01:07:07,803 I think that everyone should really, really have a think about, 1503 01:07:07,843 --> 01:07:09,803 like, who's won the challenge. 1504 01:07:09,843 --> 01:07:11,843 Because the first person that's won the challenge 1505 01:07:11,883 --> 01:07:13,003 Because the first person that's won the challenge 1506 01:07:13,043 --> 01:07:15,043 and won by clear miles is really your competition. 1507 01:07:15,083 --> 01:07:15,603 and won by clear miles is really your competition. 1508 01:07:17,363 --> 01:07:19,363 And you need to really think about at what point you can get them out. 1509 01:07:19,403 --> 01:07:20,363 And you need to really think about at what point you can get them out. 1510 01:07:20,403 --> 01:07:22,403 I take your point totally about, you know, 1511 01:07:22,443 --> 01:07:22,563 I take your point totally about, you know, 1512 01:07:22,603 --> 01:07:24,563 getting out the people who are the biggest threat. 1513 01:07:24,603 --> 01:07:26,603 Wouldn't say we're necessarily the biggest threat. 1514 01:07:26,643 --> 01:07:26,763 Wouldn't say we're necessarily the biggest threat. 1515 01:07:26,803 --> 01:07:28,803 I didn't literally say "you". 1516 01:07:28,843 --> 01:07:29,883 I didn't literally say "you". 1517 01:07:29,923 --> 01:07:31,523 It would be a bit naive to say 1518 01:07:31,563 --> 01:07:33,563 that you won't look at other people as your competition, 1519 01:07:33,603 --> 01:07:33,923 that you won't look at other people as your competition, 1520 01:07:33,963 --> 01:07:35,563 and realistically play the game, 1521 01:07:35,603 --> 01:07:37,603 which would be the person that keeps winning the challenges. 1522 01:07:37,643 --> 01:07:39,083 which would be the person that keeps winning the challenges. 1523 01:07:39,123 --> 01:07:41,123 That's just logic. No, I know, but we were lucky. 1524 01:07:41,163 --> 01:07:42,763 That's just logic. No, I know, but we were lucky. 1525 01:07:42,803 --> 01:07:44,803 And we appreciate that we were lucky today. 1526 01:07:44,843 --> 01:07:46,283 And we appreciate that we were lucky today. 1527 01:07:46,323 --> 01:07:48,323 If you've got five questions right out of five, that's not luck. 1528 01:07:48,363 --> 01:07:49,363 If you've got five questions right out of five, that's not luck. 1529 01:07:49,403 --> 01:07:51,403 It's literally a fact that you've got them all right. 1530 01:07:51,443 --> 01:07:51,563 It's literally a fact that you've got them all right. 1531 01:07:51,603 --> 01:07:53,603 There's nothing lucky about getting all the questions in 30 minutes. 1532 01:07:53,643 --> 01:07:54,563 There's nothing lucky about getting all the questions in 30 minutes. 1533 01:07:54,603 --> 01:07:56,603 All right, then. Let's get on with it, shall we? 1534 01:07:56,643 --> 01:07:56,763 All right, then. Let's get on with it, shall we? 1535 01:07:56,803 --> 01:07:58,803 Chloe and Louie, you came tenth today in the challenge, 1536 01:07:58,843 --> 01:07:59,803 Chloe and Louie, you came tenth today in the challenge, 1537 01:07:59,843 --> 01:08:01,843 which means you have the first compulsory swap. 1538 01:08:01,883 --> 01:08:02,883 which means you have the first compulsory swap. 1539 01:08:02,923 --> 01:08:04,923 Who would you like to swap with, and why? 1540 01:08:04,963 --> 01:08:05,803 Who would you like to swap with, and why? 1541 01:08:08,563 --> 01:08:10,563 We'd like to swap with Will and Jo-Anne. 1542 01:08:10,603 --> 01:08:12,283 We'd like to swap with Will and Jo-Anne. 1543 01:08:12,323 --> 01:08:14,203 Why are Chloe and Louie swapping with us? 1544 01:08:14,243 --> 01:08:16,163 They've got the whole room to pick from. 1545 01:08:16,203 --> 01:08:17,643 Why are they picking us? 1546 01:08:17,683 --> 01:08:19,683 It's blown my mind, really. 1547 01:08:19,723 --> 01:08:19,803 It's blown my mind, really. 1548 01:08:19,843 --> 01:08:21,483 And why would you do that? 1549 01:08:21,523 --> 01:08:23,523 Because we don't want them to go. 1550 01:08:23,563 --> 01:08:23,643 Because we don't want them to go. 1551 01:08:23,683 --> 01:08:25,683 So you're saying you're giving them something nice? 1552 01:08:25,723 --> 01:08:25,843 So you're saying you're giving them something nice? 1553 01:08:25,883 --> 01:08:27,883 Yeah. Do you believe that? 1554 01:08:27,923 --> 01:08:28,443 Yeah. Do you believe that? 1555 01:08:28,483 --> 01:08:30,323 Don't know yet. We'll soon see. 1556 01:08:30,363 --> 01:08:32,363 All right, then. Here we go. Please swap cases. 1557 01:08:32,403 --> 01:08:33,683 All right, then. Here we go. Please swap cases. 1558 01:08:36,003 --> 01:08:38,003 It's hard giving this case over. It's like giving your baby away. 1559 01:08:38,043 --> 01:08:39,163 It's hard giving this case over. It's like giving your baby away. 1560 01:08:39,203 --> 01:08:41,203 But all I'm thinking in the back of my head is, 1561 01:08:41,243 --> 01:08:41,843 But all I'm thinking in the back of my head is, 1562 01:08:41,883 --> 01:08:43,523 "We're gonna get this back." 1563 01:08:43,563 --> 01:08:45,563 Right. Well, based on the rankings, next up, Aysha and Samm. 1564 01:08:45,603 --> 01:08:46,643 Right. Well, based on the rankings, next up, Aysha and Samm. 1565 01:08:46,683 --> 01:08:48,563 What are you gonna do? 1566 01:08:50,843 --> 01:08:52,843 We have no idea where the money is, but... 1567 01:08:52,883 --> 01:08:53,083 We have no idea where the money is, but... 1568 01:08:56,243 --> 01:08:58,243 I think we should just keep our briefcase for now. 1569 01:08:58,283 --> 01:08:58,723 I think we should just keep our briefcase for now. 1570 01:08:58,763 --> 01:09:00,123 No swap. 1571 01:09:00,163 --> 01:09:02,163 OK. Next up, Cherish and Jae. 1572 01:09:02,203 --> 01:09:03,443 OK. Next up, Cherish and Jae. 1573 01:09:04,763 --> 01:09:06,763 Are you gonna stick, or are you gonna swap? 1574 01:09:06,803 --> 01:09:07,403 Are you gonna stick, or are you gonna swap? 1575 01:09:07,443 --> 01:09:09,443 We're gonna keep our briefcase. 1576 01:09:09,483 --> 01:09:10,723 We're gonna keep our briefcase. 1577 01:09:10,763 --> 01:09:12,763 Thanks, guys. Abbie and Tracey, you're next. 1578 01:09:12,803 --> 01:09:13,763 Thanks, guys. Abbie and Tracey, you're next. 1579 01:09:16,923 --> 01:09:18,443 What are you doing? What are you doing? 1580 01:09:18,483 --> 01:09:19,643 You're gonna kill me. 1581 01:09:21,803 --> 01:09:23,803 I'm gonna do the same tactic as Samm. 1582 01:09:23,843 --> 01:09:24,003 I'm gonna do the same tactic as Samm. 1583 01:09:24,043 --> 01:09:25,363 We'll keep it. 1584 01:09:25,403 --> 01:09:26,643 You're gonna keep your case? 1585 01:09:26,683 --> 01:09:28,123 Yeah. Yeah. 1586 01:09:28,163 --> 01:09:29,803 Lesley and Gary. 1587 01:09:29,843 --> 01:09:31,843 Oh, perhaps we'll just follow suit... and stick. 1588 01:09:31,883 --> 01:09:33,883 Oh, perhaps we'll just follow suit... and stick. 1589 01:09:33,923 --> 01:09:34,323 Oh, perhaps we'll just follow suit... and stick. 1590 01:09:34,363 --> 01:09:36,363 OK. Tommy and Scott. 1591 01:09:36,403 --> 01:09:38,003 OK. Tommy and Scott. 1592 01:09:38,043 --> 01:09:39,843 I think we're gonna stick with our case. 1593 01:09:39,883 --> 01:09:41,363 OK. Play it safe. 1594 01:09:41,403 --> 01:09:43,403 Five sticks, one swap. 1595 01:09:43,443 --> 01:09:43,603 Five sticks, one swap. 1596 01:09:43,643 --> 01:09:45,643 Keeping that case could look suspicious. 1597 01:09:45,683 --> 01:09:46,403 Keeping that case could look suspicious. 1598 01:09:46,443 --> 01:09:48,443 Because it means you either have an empty case 1599 01:09:48,483 --> 01:09:48,763 Because it means you either have an empty case 1600 01:09:48,803 --> 01:09:50,803 or you have the money... probably. 1601 01:09:50,843 --> 01:09:51,163 or you have the money... probably. 1602 01:09:51,203 --> 01:09:53,203 Coming to Michael and Adam. What are you gonna do, gents? 1603 01:09:53,243 --> 01:09:55,123 Coming to Michael and Adam. What are you gonna do, gents? 1604 01:09:55,163 --> 01:09:57,003 We are gonna stick. We're gonna stick. 1605 01:09:57,043 --> 01:09:59,043 Happy with what you've got? For the time being. 1606 01:09:59,083 --> 01:10:00,763 Happy with what you've got? For the time being. 1607 01:10:00,803 --> 01:10:02,803 So, we're going to the last three swaps. 1608 01:10:02,843 --> 01:10:03,803 So, we're going to the last three swaps. 1609 01:10:03,843 --> 01:10:05,843 In a brilliant third place this afternoon, Susan and Jen. 1610 01:10:05,883 --> 01:10:07,283 In a brilliant third place this afternoon, Susan and Jen. 1611 01:10:07,323 --> 01:10:08,603 What are you gonna do? 1612 01:10:08,643 --> 01:10:10,643 It is not a comfortable situation to be in, 1613 01:10:10,683 --> 01:10:11,243 It is not a comfortable situation to be in, 1614 01:10:11,283 --> 01:10:13,283 because we know we're not going home, 1615 01:10:13,323 --> 01:10:14,003 because we know we're not going home, 1616 01:10:14,043 --> 01:10:16,043 but we are definitely sending somebody else home. 1617 01:10:16,083 --> 01:10:16,523 but we are definitely sending somebody else home. 1618 01:10:16,563 --> 01:10:18,563 Yeah. That's massive pressure. Massive. 1619 01:10:18,603 --> 01:10:19,883 Yeah. That's massive pressure. Massive. 1620 01:10:19,923 --> 01:10:21,923 Erm, we're gonna... 1621 01:10:21,963 --> 01:10:22,163 Erm, we're gonna... 1622 01:10:39,773 --> 01:10:41,773 Susan and Jen, what are you gonna do? 1623 01:10:41,813 --> 01:10:42,333 Susan and Jen, what are you gonna do? 1624 01:10:42,373 --> 01:10:44,373 'We can swap with anybody who's already swapped. 1625 01:10:44,413 --> 01:10:44,973 'We can swap with anybody who's already swapped. 1626 01:10:45,013 --> 01:10:47,013 'Let's slide that stinky nappy over to someone else.' 1627 01:10:47,053 --> 01:10:48,573 'Let's slide that stinky nappy over to someone else.' 1628 01:10:48,613 --> 01:10:50,613 Erm, we're gonna... 1629 01:10:50,653 --> 01:10:50,813 Erm, we're gonna... 1630 01:10:55,173 --> 01:10:57,173 Gary and Lesley did finish after us, 1631 01:10:57,213 --> 01:10:57,933 Gary and Lesley did finish after us, 1632 01:10:57,973 --> 01:10:59,973 so we have to decide, are we gifting that back? 1633 01:11:00,013 --> 01:11:02,013 so we have to decide, are we gifting that back? 1634 01:11:02,053 --> 01:11:02,173 so we have to decide, are we gifting that back? 1635 01:11:02,213 --> 01:11:04,213 Do you think Susan and Jen might try and give that card back to us? 1636 01:11:04,253 --> 01:11:06,013 Do you think Susan and Jen might try and give that card back to us? 1637 01:11:06,053 --> 01:11:07,373 We've discussed this, 1638 01:11:07,413 --> 01:11:09,413 and we think we've figured out who had the money. 1639 01:11:09,453 --> 01:11:09,853 and we think we've figured out who had the money. 1640 01:11:09,893 --> 01:11:11,653 So we're gonna follow the money, 1641 01:11:11,693 --> 01:11:13,693 which has, we think, already been swapped. 1642 01:11:13,733 --> 01:11:14,493 which has, we think, already been swapped. 1643 01:11:14,533 --> 01:11:16,533 Shit. They know where the money is. 1644 01:11:16,573 --> 01:11:18,053 Shit. They know where the money is. 1645 01:11:18,093 --> 01:11:20,093 So, we would like to swap with... 1646 01:11:20,133 --> 01:11:21,093 So, we would like to swap with... 1647 01:11:22,653 --> 01:11:24,653 ..Chloe and Louie, please. 1648 01:11:24,693 --> 01:11:24,773 ..Chloe and Louie, please. 1649 01:11:24,813 --> 01:11:26,813 Interesting. You think Chloe and Louie have the money? 1650 01:11:26,853 --> 01:11:27,773 Interesting. You think Chloe and Louie have the money? 1651 01:11:27,813 --> 01:11:29,333 We think that now they do, yeah. 1652 01:11:29,373 --> 01:11:31,373 Why do you think that? 1653 01:11:31,413 --> 01:11:31,813 Why do you think that? 1654 01:11:31,853 --> 01:11:33,853 Because we think Jo and Will had the money originally. 1655 01:11:33,893 --> 01:11:35,653 Because we think Jo and Will had the money originally. 1656 01:11:35,693 --> 01:11:37,693 Thank you, guys. Please swap with Chloe and Louie. 1657 01:11:37,733 --> 01:11:39,053 Thank you, guys. Please swap with Chloe and Louie. 1658 01:11:48,213 --> 01:11:49,453 That leaves only two couples. 1659 01:11:51,733 --> 01:11:53,733 Jo-Anne and Will, you are next up. We don't know what's in anything. 1660 01:11:53,773 --> 01:11:55,293 Jo-Anne and Will, you are next up. We don't know what's in anything. 1661 01:11:55,333 --> 01:11:57,333 We don't know what's in that. We know what's in ours. 1662 01:11:57,373 --> 01:11:58,373 We don't know what's in that. We know what's in ours. 1663 01:12:00,293 --> 01:12:02,293 She's got a point. We've not got a clue what's in that. 1664 01:12:02,333 --> 01:12:03,133 She's got a point. We've not got a clue what's in that. 1665 01:12:03,173 --> 01:12:05,173 I know what's in that, and I know it's safer than a risk, 1666 01:12:05,213 --> 01:12:07,173 I know what's in that, and I know it's safer than a risk, 1667 01:12:07,213 --> 01:12:09,213 a shot in the dark opening that one. 1668 01:12:09,253 --> 01:12:11,053 a shot in the dark opening that one. 1669 01:12:11,093 --> 01:12:12,533 I'm not saying you'd give us the card 1670 01:12:12,573 --> 01:12:14,573 cos I don't think you would, but I know that one's safe. 1671 01:12:14,613 --> 01:12:15,813 cos I don't think you would, but I know that one's safe. 1672 01:12:15,853 --> 01:12:17,333 I want that case back. 1673 01:12:17,373 --> 01:12:19,133 You're getting it back, 1674 01:12:19,173 --> 01:12:20,933 and as long as Dan and Claire sat behind us, 1675 01:12:20,973 --> 01:12:22,973 don't take it off us, it's staying with us. 1676 01:12:23,013 --> 01:12:24,493 don't take it off us, it's staying with us. 1677 01:12:24,533 --> 01:12:26,533 So, your case went from you to Louie and Chloe. 1678 01:12:26,573 --> 01:12:27,853 So, your case went from you to Louie and Chloe. 1679 01:12:27,893 --> 01:12:29,893 From Louie and Chloe to Susan and Jen, 1680 01:12:29,933 --> 01:12:30,573 From Louie and Chloe to Susan and Jen, 1681 01:12:30,613 --> 01:12:32,093 and you want it back? 1682 01:12:32,133 --> 01:12:33,693 Oh, yeah. We're gonna swap. 1683 01:12:33,733 --> 01:12:35,693 Back they go, then, please. 1684 01:12:37,853 --> 01:12:39,853 Susan and Jen, of course, are getting a new case. 1685 01:12:39,893 --> 01:12:41,893 Susan and Jen, of course, are getting a new case. 1686 01:12:41,933 --> 01:12:42,213 Susan and Jen, of course, are getting a new case. 1687 01:12:42,253 --> 01:12:44,093 It was very interesting 1688 01:12:44,133 --> 01:12:46,133 that Will and Jo took their case back. 1689 01:12:46,173 --> 01:12:47,413 that Will and Jo took their case back. 1690 01:12:47,453 --> 01:12:49,453 That solidified for me that they are, in fact, 1691 01:12:49,493 --> 01:12:50,533 That solidified for me that they are, in fact, 1692 01:12:50,573 --> 01:12:52,013 the Fortune Holders. 1693 01:12:52,053 --> 01:12:54,053 The winners from this afternoon, Dan and Claire. 1694 01:12:54,093 --> 01:12:56,013 The winners from this afternoon, Dan and Claire. 1695 01:12:56,053 --> 01:12:58,053 You can see now why it's so vital to have the final swap. 1696 01:12:58,093 --> 01:12:59,453 You can see now why it's so vital to have the final swap. 1697 01:12:59,493 --> 01:13:01,333 You've seen what everyone else is up to. 1698 01:13:01,373 --> 01:13:03,253 You know what's in your case. 1699 01:13:03,293 --> 01:13:05,293 You can stick, you can twist. What are you gonna do? 1700 01:13:05,333 --> 01:13:05,693 You can stick, you can twist. What are you gonna do? 1701 01:13:10,253 --> 01:13:12,253 Ours is gonna be far less dramatic after this. 1702 01:13:12,293 --> 01:13:13,933 Ours is gonna be far less dramatic after this. 1703 01:13:13,973 --> 01:13:15,253 We're gonna stick. 1704 01:13:16,533 --> 01:13:18,533 Right. Well, do we have new Fortune Holders? 1705 01:13:18,573 --> 01:13:19,813 Right. Well, do we have new Fortune Holders? 1706 01:13:19,853 --> 01:13:21,853 Do we have new Unfortunates? 1707 01:13:21,893 --> 01:13:22,813 Do we have new Unfortunates? 1708 01:13:24,413 --> 01:13:26,413 I think it's time to find out. 1709 01:13:26,453 --> 01:13:26,613 I think it's time to find out. 1710 01:13:26,653 --> 01:13:28,653 Would both pairs holding a new case 1711 01:13:28,693 --> 01:13:28,973 Would both pairs holding a new case 1712 01:13:29,013 --> 01:13:31,013 put your case on this plinth and open them? 1713 01:13:31,053 --> 01:13:31,493 put your case on this plinth and open them? 1714 01:13:31,533 --> 01:13:33,293 Susan and Jen. 1715 01:13:40,333 --> 01:13:41,733 And then Louie and Chloe. 1716 01:13:52,733 --> 01:13:53,813 Thank you. 1717 01:13:55,293 --> 01:13:57,293 Right. Let's not prolong the agony any longer. 1718 01:13:57,333 --> 01:13:58,933 Right. Let's not prolong the agony any longer. 1719 01:13:58,973 --> 01:14:00,453 It's time to find out 1720 01:14:00,493 --> 01:14:02,493 who will be leaving The Fortune Hotel tonight. 1721 01:14:02,533 --> 01:14:03,853 who will be leaving The Fortune Hotel tonight. 1722 01:14:03,893 --> 01:14:05,893 Will the unfortunate pair please stand up 1723 01:14:05,933 --> 01:14:07,453 Will the unfortunate pair please stand up 1724 01:14:07,493 --> 01:14:09,293 and reveal themselves? 1725 01:14:12,973 --> 01:14:14,813 Chloe, Louie... 1726 01:14:14,853 --> 01:14:16,853 I'm afraid you'll be leaving tonight. 1727 01:14:16,893 --> 01:14:17,053 I'm afraid you'll be leaving tonight. 1728 01:14:17,093 --> 01:14:19,093 Do you have anything you'd like to say? 1729 01:14:19,133 --> 01:14:19,253 Do you have anything you'd like to say? 1730 01:14:19,293 --> 01:14:21,293 Obviously, we're just gutted that we're out straightaway. 1731 01:14:21,333 --> 01:14:21,893 Obviously, we're just gutted that we're out straightaway. 1732 01:14:21,933 --> 01:14:23,933 We wanted to stay for longer, but it is the game, in't it? 1733 01:14:23,973 --> 01:14:24,573 We wanted to stay for longer, but it is the game, in't it? 1734 01:14:24,613 --> 01:14:26,493 I just think it's anyone's game, 1735 01:14:26,533 --> 01:14:28,533 but Jo and Will, I hope youse take it. 1736 01:14:28,573 --> 01:14:29,413 but Jo and Will, I hope youse take it. 1737 01:14:29,453 --> 01:14:30,813 Yeah, we hope you win. 1738 01:14:30,853 --> 01:14:32,853 Aw. Thank you. 1739 01:14:32,893 --> 01:14:33,013 Aw. Thank you. 1740 01:14:33,053 --> 01:14:35,053 Well, it's time to swap the mini bar for the mini cab to the airport. 1741 01:14:35,093 --> 01:14:36,853 Well, it's time to swap the mini bar for the mini cab to the airport. 1742 01:14:36,893 --> 01:14:38,893 If you could please give me your case and say your goodbyes. 1743 01:14:38,933 --> 01:14:40,933 If you could please give me your case and say your goodbyes. 1744 01:14:40,973 --> 01:14:42,973 APPLAUSE 1745 01:14:43,013 --> 01:14:43,933 APPLAUSE 1746 01:14:45,333 --> 01:14:46,733 I'm really sorry. It's OK. 1747 01:14:46,773 --> 01:14:48,693 I'm so sorry. 1748 01:14:48,733 --> 01:14:50,733 They just didn't deserve that at all. 1749 01:14:50,773 --> 01:14:51,373 They just didn't deserve that at all. 1750 01:14:51,413 --> 01:14:53,413 They were just two beautiful people with very, very kind hearts. 1751 01:14:53,453 --> 01:14:55,453 They were just two beautiful people with very, very kind hearts. 1752 01:14:55,493 --> 01:14:57,493 They were just two beautiful people with very, very kind hearts. 1753 01:14:57,533 --> 01:14:57,653 They were just two beautiful people with very, very kind hearts. 1754 01:14:57,693 --> 01:14:59,413 Lovely while it lasted. 1755 01:15:01,973 --> 01:15:03,973 Back to work. Literally. 1756 01:15:04,013 --> 01:15:04,133 Back to work. Literally. 1757 01:15:04,173 --> 01:15:05,533 Back to the scrubs. 1758 01:15:07,453 --> 01:15:09,453 Nine pairs left. 1759 01:15:09,493 --> 01:15:09,573 Nine pairs left. 1760 01:15:09,613 --> 01:15:11,013 We're almost finished for tonight, 1761 01:15:11,053 --> 01:15:13,053 but there is one last piece of unfinished business. 1762 01:15:13,093 --> 01:15:15,093 but there is one last piece of unfinished business. 1763 01:15:15,133 --> 01:15:15,813 but there is one last piece of unfinished business. 1764 01:15:15,853 --> 01:15:17,853 You might be wondering what is gonna happen to this. 1765 01:15:17,893 --> 01:15:19,893 You might be wondering what is gonna happen to this. 1766 01:15:19,933 --> 01:15:20,053 You might be wondering what is gonna happen to this. 1767 01:15:20,093 --> 01:15:22,093 Well, the Fortune Holders not only are in possession 1768 01:15:22,133 --> 01:15:24,133 Well, the Fortune Holders not only are in possession 1769 01:15:24,173 --> 01:15:24,293 Well, the Fortune Holders not only are in possession 1770 01:15:24,333 --> 01:15:26,333 of the £250,000 case, 1771 01:15:26,373 --> 01:15:26,693 of the £250,000 case, 1772 01:15:26,733 --> 01:15:28,533 they also get to go to their rooms now 1773 01:15:28,573 --> 01:15:29,973 and secretly decide 1774 01:15:30,013 --> 01:15:32,013 which pair are going to be given this cursed card. 1775 01:15:32,053 --> 01:15:34,053 which pair are going to be given this cursed card. 1776 01:15:34,093 --> 01:15:34,293 which pair are going to be given this cursed card. 1777 01:15:34,333 --> 01:15:35,733 The Early Checkout Card. 1778 01:15:38,333 --> 01:15:40,333 Later tonight, a new pair will become the Unfortunates. 1779 01:15:40,373 --> 01:15:42,373 Later tonight, a new pair will become the Unfortunates. 1780 01:15:42,413 --> 01:15:43,333 Later tonight, a new pair will become the Unfortunates. 1781 01:15:43,373 --> 01:15:45,373 Fortune Holders, well done. 1782 01:15:45,413 --> 01:15:46,453 Fortune Holders, well done. 1783 01:15:46,493 --> 01:15:48,493 You're winning. Fortune Hunters, try harder. 1784 01:15:48,533 --> 01:15:49,613 You're winning. Fortune Hunters, try harder. 1785 01:15:49,653 --> 01:15:51,653 Good night, and good luck. 1786 01:15:51,693 --> 01:15:52,573 Good night, and good luck. 1787 01:15:54,333 --> 01:15:56,333 # I walk alone 1788 01:15:56,373 --> 01:15:56,533 # I walk alone 1789 01:15:56,573 --> 01:15:58,573 # I walk alone... # 1790 01:15:58,613 --> 01:16:00,133 # I walk alone... # 1791 01:16:04,413 --> 01:16:06,413 WILL SIGHS Oh, my God, Will. 1792 01:16:06,453 --> 01:16:06,933 WILL SIGHS Oh, my God, Will. 1793 01:16:06,973 --> 01:16:08,253 That was just an absolute mare. 1794 01:16:08,293 --> 01:16:09,973 I don't know if I can do another one of them. 1795 01:16:10,013 --> 01:16:11,493 That was horrendous. 1796 01:16:11,533 --> 01:16:13,533 I genuinely don't think I can do another one of them. 1797 01:16:13,573 --> 01:16:13,693 I genuinely don't think I can do another one of them. 1798 01:16:13,733 --> 01:16:15,373 That was absolutely awful. 1799 01:16:15,413 --> 01:16:17,413 I feel absolutely gutted. 1800 01:16:17,453 --> 01:16:18,613 I feel absolutely gutted. 1801 01:16:18,653 --> 01:16:20,653 Gutted for Chloe and Louie. 1802 01:16:20,693 --> 01:16:21,173 Gutted for Chloe and Louie. 1803 01:16:21,213 --> 01:16:23,093 I know. They... They were just saving us. 1804 01:16:23,133 --> 01:16:24,773 They was just trying to do us a favour. 1805 01:16:24,813 --> 01:16:26,533 Just in case. 1806 01:16:26,573 --> 01:16:28,573 Right, let's say bye to the room. Bye! 1807 01:16:28,613 --> 01:16:29,573 Right, let's say bye to the room. Bye! 1808 01:16:29,613 --> 01:16:31,613 It was short but sweet. Let's go. 1809 01:16:31,653 --> 01:16:32,853 It was short but sweet. Let's go. 1810 01:16:32,893 --> 01:16:34,413 Jen was sending us home anyway. 1811 01:16:34,453 --> 01:16:36,053 She's had it in for us from the beginning. 1812 01:16:36,093 --> 01:16:37,333 It wasn't about the money, 1813 01:16:37,373 --> 01:16:39,373 it was just big personalities... get 'em out. 1814 01:16:39,413 --> 01:16:40,733 it was just big personalities... get 'em out. 1815 01:16:42,213 --> 01:16:43,573 And she got us out. 1816 01:16:43,613 --> 01:16:45,613 # I walk alone... # 1817 01:16:45,653 --> 01:16:46,533 # I walk alone... # 1818 01:16:46,573 --> 01:16:48,573 I'm really not that upset... No, I'm not. 1819 01:16:48,613 --> 01:16:48,853 I'm really not that upset... No, I'm not. 1820 01:16:48,893 --> 01:16:50,893 ..that Chloe and Louie have gone, to be honest with you. 1821 01:16:50,933 --> 01:16:51,093 ..that Chloe and Louie have gone, to be honest with you. 1822 01:16:51,133 --> 01:16:53,133 I'm not gonna lose any sleep over that one. 1823 01:16:53,173 --> 01:16:53,293 I'm not gonna lose any sleep over that one. 1824 01:16:53,333 --> 01:16:55,333 I didn't appreciate when we did the swap 1825 01:16:55,373 --> 01:16:55,853 I didn't appreciate when we did the swap 1826 01:16:55,893 --> 01:16:57,413 with Gary and Lesley. 1827 01:16:57,453 --> 01:16:59,333 Oh, she totally threw us under the bus. 1828 01:16:59,373 --> 01:17:00,533 Exactly, yeah. 1829 01:17:00,573 --> 01:17:02,573 I'm not gonna lie, that got my back up and... 1830 01:17:02,613 --> 01:17:03,453 I'm not gonna lie, that got my back up and... 1831 01:17:03,493 --> 01:17:05,493 Is that why I chose you? 1832 01:17:05,533 --> 01:17:05,893 Is that why I chose you? 1833 01:17:05,933 --> 01:17:07,933 If I'm honest, yeah, part of it was. You pissed me off. 1834 01:17:07,973 --> 01:17:08,973 If I'm honest, yeah, part of it was. You pissed me off. 1835 01:17:11,933 --> 01:17:13,933 # I walk alone... # 1836 01:17:13,973 --> 01:17:15,133 # I walk alone... # 1837 01:17:17,933 --> 01:17:19,933 What a twist, though, that the Fortune Holders 1838 01:17:19,973 --> 01:17:21,093 What a twist, though, that the Fortune Holders 1839 01:17:21,133 --> 01:17:23,133 now get to issue... Yes. 1840 01:17:23,173 --> 01:17:23,293 now get to issue... Yes. 1841 01:17:23,333 --> 01:17:25,333 ..the Early Checkout Card to whoever they want. 1842 01:17:25,373 --> 01:17:26,813 ..the Early Checkout Card to whoever they want. 1843 01:17:26,853 --> 01:17:28,853 Mm-hm. I... 1844 01:17:28,893 --> 01:17:29,413 Mm-hm. I... 1845 01:17:29,453 --> 01:17:31,453 I'm a bit nervous that we've maybe put... 1846 01:17:31,493 --> 01:17:32,173 I'm a bit nervous that we've maybe put... 1847 01:17:32,213 --> 01:17:34,213 a target on our back now. 1848 01:17:34,253 --> 01:17:34,333 a target on our back now. 1849 01:17:35,773 --> 01:17:37,773 And we've got to put that under someone's door tonight. 1850 01:17:37,813 --> 01:17:38,333 And we've got to put that under someone's door tonight. 1851 01:17:39,733 --> 01:17:41,733 I think Abbie and Tracey. 1852 01:17:41,773 --> 01:17:42,093 I think Abbie and Tracey. 1853 01:17:42,133 --> 01:17:43,133 Why? 1854 01:17:43,173 --> 01:17:44,893 They're cleverer than they're making out, 1855 01:17:44,933 --> 01:17:46,053 or at least the daughter is. 1856 01:17:46,093 --> 01:17:48,093 The crying scene was an act. 1857 01:17:48,133 --> 01:17:48,853 The crying scene was an act. 1858 01:17:48,893 --> 01:17:50,893 I'm gutted Chloe and Louie are going. 1859 01:17:50,933 --> 01:17:52,013 I'm gutted Chloe and Louie are going. 1860 01:17:52,053 --> 01:17:53,173 I loved them. 1861 01:17:53,213 --> 01:17:55,213 Did you notice I started tearing up and crying a bit? 1862 01:17:55,253 --> 01:17:56,613 Did you notice I started tearing up and crying a bit? 1863 01:17:56,653 --> 01:17:58,213 Yeah. Weak link. 1864 01:18:01,613 --> 01:18:03,413 Ooh, I'm really struggling with this, Will. 1865 01:18:03,453 --> 01:18:05,453 We don't wanna give it to someone who's gonna be good in a challenge. 1866 01:18:05,493 --> 01:18:06,173 We don't wanna give it to someone who's gonna be good in a challenge. 1867 01:18:06,213 --> 01:18:07,533 They're gonna get the last swap. 1868 01:18:07,573 --> 01:18:09,573 There's less chance of them getting it. We want someone not good. 1869 01:18:09,613 --> 01:18:10,133 There's less chance of them getting it. We want someone not good. 1870 01:18:10,173 --> 01:18:12,173 Who's gonna do better in challenges, Sue and Jen, or Abbie and Tracey? 1871 01:18:12,213 --> 01:18:13,293 Who's gonna do better in challenges, Sue and Jen, or Abbie and Tracey? 1872 01:18:13,333 --> 01:18:15,333 Jen and Sue. I really want to give it to them pair. 1873 01:18:15,373 --> 01:18:16,253 Jen and Sue. I really want to give it to them pair. 1874 01:18:16,293 --> 01:18:18,293 The snarl like she were giving us. I couldn't look at her. 1875 01:18:18,333 --> 01:18:19,093 The snarl like she were giving us. I couldn't look at her. 1876 01:18:19,133 --> 01:18:21,133 Her eyes burn through your soul, and I think she knows that. 1877 01:18:21,173 --> 01:18:21,453 Her eyes burn through your soul, and I think she knows that. 1878 01:18:21,493 --> 01:18:22,933 I think she knows she's terrifying. 1879 01:18:29,813 --> 01:18:31,493 Shall we go with them, then? 1880 01:18:31,533 --> 01:18:33,253 Yeah, are you sure? 1881 01:18:33,293 --> 01:18:34,853 Are you sure? 1882 01:18:34,893 --> 01:18:36,053 Yeah, I am. I am as well. 1883 01:18:36,093 --> 01:18:37,813 Definitely. Let's get rid of it. 1884 01:19:30,413 --> 01:19:32,413 Subtitles by accessibility@itv.com 206512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.