Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,560 --> 00:01:10,880
Come, come,
come on, hit it!
2
00:01:16,920 --> 00:01:18,353
Watch it!
He cuttin' through Third!
3
00:01:24,400 --> 00:01:25,515
Trouble!
4
00:01:38,760 --> 00:01:39,829
I got the driver.
5
00:01:39,920 --> 00:01:41,751
Shut your ass!
Get to runnin'! Open the door!
6
00:01:41,920 --> 00:01:44,016
Yeah, get your dumb ass out of the car!
Get your ass out!
7
00:01:44,040 --> 00:01:45,416
- Get your ass out of the car!
- Hurry up!
8
00:01:45,440 --> 00:01:46,759
Get your ass
to the back!
9
00:01:47,120 --> 00:01:48,269
I said, get to the back!
10
00:01:48,360 --> 00:01:49,873
Open that motherfucker up!
11
00:01:51,120 --> 00:01:52,189
Get the bag out!
12
00:01:52,280 --> 00:01:54,280
Come on! Let's go!
Let's get out!
13
00:01:57,600 --> 00:01:58,600
Motherfucker!
14
00:02:03,440 --> 00:02:05,192
What the fuck is this?
15
00:02:07,200 --> 00:02:08,200
Ah!
16
00:02:14,960 --> 00:02:16,632
- Fuck!
- Downs!
17
00:02:20,320 --> 00:02:21,320
Watch out!
18
00:02:23,760 --> 00:02:24,760
Cass!
19
00:02:24,800 --> 00:02:26,313
I'm out!
Stay down!
20
00:02:29,480 --> 00:02:30,480
Shit!
21
00:02:41,760 --> 00:02:43,591
Shit. What do we do?
22
00:02:43,800 --> 00:02:47,076
Forget about the bag.
Let's get out of here. Come on, man.
23
00:02:47,160 --> 00:02:48,513
Get in. Let's go.
24
00:02:54,160 --> 00:02:56,958
Let's go. Let's go. Come on!
25
00:02:57,320 --> 00:02:59,959
Let's go, let's go, let's go!
Come on!
26
00:03:00,280 --> 00:03:01,280
Hit it!
27
00:03:02,080 --> 00:03:03,911
What the fuck was that?
28
00:03:23,640 --> 00:03:25,437
Shit. What the fuck was that?
Not sure.
29
00:03:25,520 --> 00:03:26,840
Fucking couple guys,
couple kilos.
30
00:03:26,880 --> 00:03:28,856
No, man. That was some Reservoir
Dog shit back there, man.
31
00:03:28,880 --> 00:03:30,880
I didn't know they was gonna
come in hot like that.
32
00:03:31,360 --> 00:03:32,896
How much is in there?
That bag is heavy.
33
00:03:32,920 --> 00:03:34,273
Shit. Just from my eyes,
34
00:03:34,400 --> 00:03:35,879
got to be 25 or
better in here, man.
35
00:03:36,000 --> 00:03:37,228
Oh, God,
there ain't no 25.
36
00:03:37,400 --> 00:03:38,680
Yeah, yeah.
Got to be 25 or more.
37
00:03:38,880 --> 00:03:40,856
Hey, man, listen. Now, I ain't
got my calculator with me,
38
00:03:40,880 --> 00:03:42,896
but they got to be, like, seven
or eight million on the streets.
39
00:03:42,920 --> 00:03:45,176
That's enough for you to get some
plastic surgery and fix your face.
40
00:03:45,200 --> 00:03:46,296
My face is beautiful.
Why would I change that?
41
00:03:46,320 --> 00:03:48,376
What the fuck you mean? Your mask came off.
They saw you, nigga.
42
00:03:48,400 --> 00:03:49,456
It don't matter.
I like my face.
43
00:03:49,480 --> 00:03:50,696
It don't matter?
It's a work of art right here.
44
00:03:50,720 --> 00:03:53,917
All right, man. Whatever you say.
It's your life, bro.
45
00:04:38,200 --> 00:04:40,000
Hey, it's me.
I got called for a double.
46
00:04:40,080 --> 00:04:41,877
So you got to take
Thomas to his game.
47
00:04:41,960 --> 00:04:44,190
Just come get him
from the hospital at 3:30
48
00:04:44,320 --> 00:04:46,515
and Vin,
don't fuck it up again.
49
00:04:46,640 --> 00:04:48,232
Bye.
50
00:05:45,920 --> 00:05:47,069
We ran that down.
51
00:05:47,200 --> 00:05:49,475
Yeah, we'll know by 4:00.
52
00:05:50,920 --> 00:05:52,080
Yeah, this is Officer Watson.
53
00:06:00,880 --> 00:06:01,880
Dr. Sorenson.
54
00:06:02,680 --> 00:06:05,194
Ruby.
55
00:06:05,320 --> 00:06:07,016
You missed our
appointment this morning.
56
00:06:07,040 --> 00:06:09,474
I cannot approve your return
to the workplace till we talk.
57
00:06:12,360 --> 00:06:15,796
Guys at the department are concerned
about your recent behavior.
58
00:06:15,880 --> 00:06:17,279
The guys at the department?
59
00:06:17,360 --> 00:06:19,715
The whole damn department
is gossiping about me.
60
00:06:21,200 --> 00:06:23,191
Well...
61
00:06:23,360 --> 00:06:24,873
How does that
make you feel?
62
00:06:25,720 --> 00:06:27,551
How's that make me feel?
63
00:06:27,680 --> 00:06:28,795
Fucking fantastic.
64
00:06:32,720 --> 00:06:34,551
Why don't you
tell me what happened
65
00:06:34,680 --> 00:06:36,398
in your own words?
66
00:06:40,840 --> 00:06:41,909
Okay.
67
00:06:43,160 --> 00:06:45,390
Say it out loud,
or I'm gonna keep this.
68
00:06:48,720 --> 00:06:51,154
I thought I was walking
into a controlled situation.
69
00:06:51,240 --> 00:06:52,753
Instead, I found
myself in the middle
70
00:06:52,880 --> 00:06:54,376
of a meth lab with
a pissed off junkie.
71
00:06:54,400 --> 00:06:55,435
He assaulted you?
72
00:06:55,560 --> 00:06:57,676
He kicked my ass.
Okay?
73
00:06:58,720 --> 00:06:59,869
Okay.
74
00:06:59,960 --> 00:07:01,632
Meth labs aren't quiet.
Meth labs stink.
75
00:07:01,720 --> 00:07:02,920
Someone knew
the lab was there,
76
00:07:03,080 --> 00:07:04,416
and someone was paid
to look the other way.
77
00:07:04,440 --> 00:07:05,440
I hear you.
78
00:07:06,680 --> 00:07:07,829
Good. Good.
79
00:07:07,920 --> 00:07:09,558
So you know I have
to get back to work.
80
00:07:09,680 --> 00:07:11,318
I have to figure
this thing out.
81
00:07:11,400 --> 00:07:14,278
'Cause this city is
crawling with dirty cops.
82
00:07:14,360 --> 00:07:15,509
Do you hear that?
83
00:07:21,520 --> 00:07:23,192
Bryant.
84
00:07:23,440 --> 00:07:24,668
Okay.
85
00:07:25,680 --> 00:07:28,353
So this is my partner
on the other line.
86
00:07:28,440 --> 00:07:30,416
They found government-issued
bullets at a crime scene.
87
00:07:30,440 --> 00:07:33,352
So can I go do my job, or do you
want to keep talking bullshit?
88
00:07:37,440 --> 00:07:38,634
I'm on my way.
89
00:07:40,480 --> 00:07:43,199
Thank you.
I feel so much better now.
90
00:07:46,480 --> 00:07:47,480
Jennifer...
91
00:07:52,720 --> 00:07:54,312
Morning, Lieutenant.
92
00:07:55,600 --> 00:07:58,751
So at 0427, a squad
car got a shots fired call
93
00:07:58,840 --> 00:08:00,876
about the same
time we got a report
94
00:08:01,000 --> 00:08:04,072
about a late-model sedan
speeding near Old Downtown.
95
00:08:04,160 --> 00:08:06,310
The unit checking
out the shots fired
96
00:08:06,400 --> 00:08:07,736
went into an alley
off of Third Street
97
00:08:07,760 --> 00:08:09,040
where they found
two dead bodies.
98
00:08:09,440 --> 00:08:11,829
These responding officers
report casings everywhere.
99
00:08:11,920 --> 00:08:13,194
And I mean everywhere.
100
00:08:13,320 --> 00:08:14,673
Oh, we'll take that.
101
00:08:14,760 --> 00:08:15,829
Me and Cass.
102
00:08:15,960 --> 00:08:17,456
No, no. I'm giving it to
Emerson and Flannigan.
103
00:08:17,480 --> 00:08:20,000
You want Cagney and Lacey to take
it or you wanna get it solved?
104
00:08:23,080 --> 00:08:25,435
All right, hotshot,
it's yours.
105
00:08:25,520 --> 00:08:26,999
Yeah.
106
00:08:27,640 --> 00:08:29,471
Let's go, partner.
107
00:08:31,080 --> 00:08:33,400
Hey, say, nigga, are you high?
What the fuck are you doing?
108
00:08:33,480 --> 00:08:35,436
Yeah, a little bit.
We got to control this case.
109
00:08:35,520 --> 00:08:37,351
We control the case,
we control the evidence.
110
00:08:37,440 --> 00:08:38,640
That might be
the smartest shit
111
00:08:38,720 --> 00:08:39,936
or the dumbest
shit you ever did.
112
00:08:39,960 --> 00:08:42,872
Yeah, it might be.
The dumbest shit was this morning.
113
00:09:29,400 --> 00:09:30,879
Looking for this?
114
00:09:35,000 --> 00:09:36,274
I'm looking for everything.
115
00:09:36,360 --> 00:09:38,794
It's police-issued,
and there's more of them.
116
00:09:38,880 --> 00:09:40,711
Looks like the same
gun killed the big guy.
117
00:09:42,400 --> 00:09:44,231
Vincent Downs, Homicide.
118
00:09:44,400 --> 00:09:45,594
Jennifer Bryant.
119
00:09:45,680 --> 00:09:47,159
That's my partner,
Doug Dennison.
120
00:09:47,240 --> 00:09:48,389
We're internal affairs.
121
00:09:49,240 --> 00:09:52,755
Okay. So that's all you got, huh?
Government-issue?
122
00:09:52,840 --> 00:09:55,593
This one's got an employee ID
from the Luxus casino.
123
00:09:55,680 --> 00:09:56,795
The big guy?
124
00:09:56,880 --> 00:10:00,031
He's a special snowflake.
Arrest records going back 12 years.
125
00:10:01,400 --> 00:10:02,628
What happened to your face?
126
00:10:02,720 --> 00:10:04,631
Why don't you
take a closer look?
127
00:10:04,720 --> 00:10:06,920
It's just everybody's been
talking about your situation.
128
00:10:07,440 --> 00:10:08,589
Talk of the town.
129
00:10:10,960 --> 00:10:12,359
What happened to your face?
130
00:10:12,440 --> 00:10:15,400
Nothing happened to my face. This is a
face that pays attention to details.
131
00:10:15,440 --> 00:10:16,589
Speaking of details,
132
00:10:16,720 --> 00:10:18,696
I thought Emerson and Flannigan
were assigned to this case.
133
00:10:18,720 --> 00:10:20,915
No, no. Maybe you
shouldn't think, Bryant.
134
00:10:21,000 --> 00:10:22,353
Me and my partner
got the call.
135
00:10:22,440 --> 00:10:23,634
You did?
136
00:10:23,760 --> 00:10:25,536
Anyway, I was just looking out
for a fellow officer.
137
00:10:25,560 --> 00:10:26,560
Huh.
138
00:10:26,920 --> 00:10:28,400
You should put some
ice on that. Yeah.
139
00:10:28,440 --> 00:10:29,714
Yeah.
140
00:10:29,800 --> 00:10:31,631
I'll get some for you, too.
141
00:10:44,280 --> 00:10:45,395
Ladies and gentlemen,
142
00:10:45,480 --> 00:10:47,072
Nevada's finest.
143
00:10:47,160 --> 00:10:48,576
I feel like I need a shower.
144
00:10:48,600 --> 00:10:49,874
What'd
that guy want?
145
00:10:50,000 --> 00:10:52,389
He lied to me when I asked him
why he was on the case.
146
00:10:52,480 --> 00:10:54,835
Vegas PD fucking with
an IA investigation.
147
00:10:54,920 --> 00:10:56,911
- Got a bulldog.
- Yeah. Love it.
148
00:10:57,000 --> 00:10:59,150
We should look
into that, Sherlock.
149
00:11:10,520 --> 00:11:12,750
Clinical nurse specialist, 613.
150
00:11:12,840 --> 00:11:15,798
Available clinical nurse specialist,
dial 613, please.
151
00:11:22,520 --> 00:11:25,751
Blood gas tech to CCU, stat.
152
00:11:25,880 --> 00:11:28,519
Hey.
153
00:11:28,640 --> 00:11:30,596
I said 3:30. He's got
to be there by 4:00.
154
00:11:30,680 --> 00:11:32,272
Sorry.
I was grabbing you some...
155
00:11:32,400 --> 00:11:34,016
Some flowers. That's
why I was running late.
156
00:11:34,040 --> 00:11:35,040
Thank you.
157
00:11:38,320 --> 00:11:39,320
What's that?
158
00:11:40,120 --> 00:11:41,696
I was gonna tell you,
but you kept canceling.
159
00:11:41,720 --> 00:11:44,359
What is this?
What kind of ring is this?
160
00:11:44,440 --> 00:11:45,873
It's an engagement ring.
161
00:11:46,000 --> 00:11:48,120
It's from Dave? Yeah, it's Dave.
Who else would it be?
162
00:11:48,160 --> 00:11:49,639
D, what are you doing?
163
00:11:49,720 --> 00:11:51,119
What am I...
What are you doing?
164
00:11:51,200 --> 00:11:53,496
Is this somebody you want to spend
the rest of your life with?
165
00:11:53,520 --> 00:11:54,560
Have you thought this out?
166
00:11:54,640 --> 00:11:55,640
Yeah. Dave shows up.
167
00:11:55,720 --> 00:11:56,948
Dave takes care of your son.
168
00:11:57,080 --> 00:11:58,376
I don't care how
many times he shows up.
169
00:11:58,400 --> 00:11:59,696
He ain't his father.
I'm his father.
170
00:11:59,720 --> 00:12:00,755
I know you are.
171
00:12:00,880 --> 00:12:01,920
You gotta respect that, D.
172
00:12:03,120 --> 00:12:04,189
Yeah.
173
00:12:04,880 --> 00:12:07,474
So what am I supposed to do?
What, he's just supposed to...
174
00:12:07,560 --> 00:12:10,000
You're supposed to come in and
take care of your family? That?
175
00:12:10,080 --> 00:12:11,638
Okay, D.
176
00:12:12,400 --> 00:12:14,470
All right. All right.
177
00:12:17,400 --> 00:12:19,994
Look, he's got to go.
His game is now.
178
00:12:20,080 --> 00:12:22,056
You got to pick him up 'cause
I got stuff I got to do...
179
00:12:22,080 --> 00:12:23,296
No, no. Not again.
Not again. Not again.
180
00:12:23,320 --> 00:12:24,389
You go pick him up.
181
00:12:24,480 --> 00:12:26,440
I have to work a double.
You got to figure it out.
182
00:12:28,400 --> 00:12:29,640
All right, baby,
enjoy your dad.
183
00:12:30,320 --> 00:12:32,834
Drop him off by 9:00 p.m.
Okay?
184
00:12:34,080 --> 00:12:35,752
Give me my flowers back.
185
00:12:37,520 --> 00:12:39,078
9:00 p.m. Bye, baby.
186
00:12:39,720 --> 00:12:40,755
Bye.
187
00:12:44,280 --> 00:12:45,918
Hey, son.
188
00:12:49,440 --> 00:12:50,873
Want some flowers?
189
00:13:00,200 --> 00:13:02,430
How come you didn't
tell me about Dave?
190
00:13:02,520 --> 00:13:04,176
How come you didn't tell me
he coming around more?
191
00:13:04,200 --> 00:13:05,456
You should have told me that.
We men.
192
00:13:05,480 --> 00:13:06,736
Supposed to be
man-to-man on that.
193
00:13:06,760 --> 00:13:08,056
You supposed to let me know
what's going on.
194
00:13:08,080 --> 00:13:09,149
Why the hell you care?
195
00:13:09,280 --> 00:13:10,560
Because it's my
business to care.
196
00:13:12,400 --> 00:13:13,920
Well, he's moving in next week.
No, no.
197
00:13:14,080 --> 00:13:16,640
No, ain't nobody doing that.
Not doing that. Not doing that.
198
00:13:16,720 --> 00:13:18,080
You need a place
to stay, you gonna
199
00:13:18,120 --> 00:13:19,456
come stay with me.
I got plenty of room.
200
00:13:19,480 --> 00:13:20,959
You got room.
201
00:13:21,040 --> 00:13:22,155
Yeah, I got room.
202
00:13:22,280 --> 00:13:23,520
What am I,
a piece of furniture?
203
00:13:24,480 --> 00:13:26,311
You don't care where I live,
who I live with.
204
00:13:26,760 --> 00:13:28,955
You were never home when
Mom and I lived with you!
205
00:13:36,000 --> 00:13:37,479
You see now...
206
00:13:39,280 --> 00:13:41,475
I love your mom, I love you.
207
00:13:41,560 --> 00:13:42,879
It's just...
208
00:13:43,640 --> 00:13:45,232
Things that...
That I can't explain.
209
00:13:45,320 --> 00:13:47,072
It just gets complicated.
210
00:14:04,680 --> 00:14:05,680
Radio don't work.
211
00:14:13,160 --> 00:14:14,229
Take it out.
212
00:14:15,760 --> 00:14:17,360
Remember what I told
you to do with that.
213
00:14:18,520 --> 00:14:20,576
You pull that trigger,
you better have your mind made up.
214
00:14:20,600 --> 00:14:22,079
'Cause you can't
take it back.
215
00:14:23,040 --> 00:14:24,359
And whatever you aiming at,
216
00:14:27,320 --> 00:14:28,878
make sure you
prepared to kill it.
217
00:14:54,240 --> 00:14:55,240
Yeah?
218
00:14:55,320 --> 00:14:57,709
Mr. Downs,
this is Stan Rubino.
219
00:14:58,480 --> 00:15:00,232
I learned you have
something that's mine.
220
00:15:01,240 --> 00:15:03,231
The 25 kilos of
cocaine you stole.
221
00:15:03,440 --> 00:15:04,839
Listen, that was a mistake.
222
00:15:04,920 --> 00:15:06,114
I'll get you your product.
223
00:15:06,200 --> 00:15:09,476
Look, if you hurt him...
You know what it is.
224
00:15:09,560 --> 00:15:12,916
Mr. Downs,
let's not get carried away.
225
00:15:14,200 --> 00:15:15,758
I guess you know
what kind of man I am.
226
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
Okay. Okay.
227
00:15:17,080 --> 00:15:19,116
I'll get your stuff and
I'll bring it right to you.
228
00:15:19,200 --> 00:15:23,159
In three hours, Rob Novak's
coming to pick up 25 kilos.
229
00:15:23,240 --> 00:15:24,389
If I can't deliver them,
230
00:15:24,880 --> 00:15:26,120
I'll give him your son instead.
231
00:15:26,240 --> 00:15:27,514
Please.
232
00:15:27,600 --> 00:15:29,033
He's only 16.
233
00:15:29,960 --> 00:15:31,075
He's 16.
234
00:15:31,240 --> 00:15:32,639
Yes, I know.
235
00:15:39,400 --> 00:15:40,400
Shari, how's your mom?
236
00:15:40,440 --> 00:15:42,351
She's better.
Thank you for the flowers.
237
00:15:42,440 --> 00:15:44,271
Oh, it's the least
we could do.
238
00:16:22,960 --> 00:16:26,475
Hey, this is Bryant. I need a file
on an officer. Vincent Downs.
239
00:16:27,120 --> 00:16:30,317
Contact information,
license plate, family info.
240
00:16:31,000 --> 00:16:33,150
What can you give
me without approval?
241
00:16:38,160 --> 00:16:39,673
Thank you.
242
00:17:22,240 --> 00:17:23,240
What's up with you?
243
00:17:24,240 --> 00:17:27,198
You all right? Man, where
all this blood come from?
244
00:17:28,080 --> 00:17:29,354
You messed up, Cass.
245
00:17:29,440 --> 00:17:30,509
What you mean?
246
00:17:30,600 --> 00:17:31,953
Stan Rubino got Thomas.
247
00:17:32,080 --> 00:17:33,433
Stan Rubino got Thomas?
248
00:17:33,560 --> 00:17:34,576
The manager from the Luxus?
249
00:17:34,600 --> 00:17:35,656
Yeah, the manager from Luxus.
250
00:17:35,680 --> 00:17:37,033
You fucked up.
What the fuck...
251
00:17:37,160 --> 00:17:39,376
See, we weren't stealing from Rubino.
You were stealing from Novak.
252
00:17:39,400 --> 00:17:40,896
You got us fucked up
in some Novak shit!
253
00:17:40,920 --> 00:17:42,831
I didn't... I didn't know...
How you not know?
254
00:17:43,240 --> 00:17:44,856
They said it was just
gonna be an easy grab.
255
00:17:44,880 --> 00:17:46,598
Well, it ain't no easy grab!
They got T!
256
00:17:47,920 --> 00:17:50,096
Man, well, we gotta...
Man, they gonna kill... They gonna...
257
00:17:50,120 --> 00:17:52,190
I know what they doin'!
I need that bag!
258
00:17:52,280 --> 00:17:54,176
Hey, listen, you know I wouldn't
do that shit on purpose!
259
00:17:54,200 --> 00:17:55,235
Then why'd you do it?
260
00:17:55,400 --> 00:17:56,435
Hey, man, I didn't know!
261
00:17:56,520 --> 00:17:58,033
Man, I love Thomas
like he my own!
262
00:17:58,160 --> 00:17:59,673
Had one day with him!
263
00:17:59,760 --> 00:18:01,512
Hey, listen,
I understand you upset.
264
00:18:01,760 --> 00:18:03,955
Man, I'll fix it.
Calm down.
265
00:18:04,240 --> 00:18:05,389
Get the bag.
266
00:18:07,080 --> 00:18:10,038
I can't believe you thought
I'd do some shit like that, man.
267
00:18:10,600 --> 00:18:12,431
I hit you when
I'm on the way back.
268
00:18:25,600 --> 00:18:27,079
Oh, God.
269
00:18:34,600 --> 00:18:35,635
Rob.
270
00:18:36,440 --> 00:18:37,953
You don't have to do this.
271
00:18:38,960 --> 00:18:40,313
We're family, man.
272
00:18:41,120 --> 00:18:43,350
You don't do this to family,
okay? Please!
273
00:18:43,440 --> 00:18:48,036
Please. Please.
Okay, I am sorry, okay?
274
00:18:48,280 --> 00:18:51,033
I am so, so sorry.
275
00:18:51,120 --> 00:18:52,439
You don't... Please.
276
00:18:52,840 --> 00:18:54,637
Please don't do this.
Please don't do this!
277
00:19:00,200 --> 00:19:01,200
Ahhh!
278
00:19:07,280 --> 00:19:10,317
Friend of mine gave me
some cell phone records.
279
00:19:11,120 --> 00:19:13,634
Three weeks ago, two calls.
280
00:19:14,760 --> 00:19:17,479
And five calls Thursday
and four more yesterday
281
00:19:18,040 --> 00:19:20,429
from your phone to the DEA.
282
00:19:20,800 --> 00:19:22,392
That wasn't me.
283
00:19:22,520 --> 00:19:24,158
Listen, you dumb motherfucker,
284
00:19:24,280 --> 00:19:26,336
you think that we don't have
people who we pay to tell us
285
00:19:26,360 --> 00:19:28,316
when our relatives
call the fucking DEA?
286
00:19:28,440 --> 00:19:31,113
I'm sorry. I was with this girl
in Agua Prieta, all right?
287
00:19:31,200 --> 00:19:36,035
And the DEA, they busted us and
they asked me all these questions.
288
00:19:36,720 --> 00:19:39,553
You know what my father always said
about your side of the family?
289
00:19:40,960 --> 00:19:42,916
You only think
with your dick.
290
00:19:43,000 --> 00:19:45,992
It's always this fat
girl and that fat girl.
291
00:19:47,200 --> 00:19:49,475
And that's why you
turned out so stupid.
292
00:19:50,200 --> 00:19:54,591
'Cause your daddy married
your mom and fucked her.
293
00:19:59,240 --> 00:20:00,639
Sweet lady.
294
00:20:00,760 --> 00:20:03,672
But not the kind of face you want to
look at for the rest of your life.
295
00:20:07,560 --> 00:20:08,709
DEA bust.
296
00:20:09,760 --> 00:20:11,830
My cut house
raided last week.
297
00:20:12,600 --> 00:20:14,033
The position I'm in,
298
00:20:14,680 --> 00:20:16,989
I got to go begging
a fuck-nut scumbag
299
00:20:17,120 --> 00:20:19,429
like Stanley Rubino
for 25 kilos.
300
00:20:20,360 --> 00:20:21,395
It's embarrassing.
301
00:20:22,080 --> 00:20:23,399
Even worse...
302
00:20:24,400 --> 00:20:26,868
The whole goddamn world
knows I'm vulnerable.
303
00:20:35,720 --> 00:20:37,199
I'm sorry.
304
00:20:38,120 --> 00:20:40,918
Yeah, I know you are.
305
00:20:47,400 --> 00:20:48,594
Cut off his tongue.
306
00:20:49,080 --> 00:20:50,877
Make sure he
doesn't ever use it again.
307
00:20:51,080 --> 00:20:53,514
No, no. Rob!
Rob, come back!
308
00:20:53,600 --> 00:20:55,989
You can't do this. Please! Please!
Please, don't do...
309
00:20:56,080 --> 00:20:57,593
Please don't do this to me!
310
00:20:57,760 --> 00:21:00,069
No, no, no.
311
00:21:00,400 --> 00:21:01,753
No, please...
312
00:21:03,080 --> 00:21:05,469
Come on. Let me out!
313
00:21:06,720 --> 00:21:08,312
Anyone!
314
00:21:08,400 --> 00:21:09,594
Help!
315
00:21:13,760 --> 00:21:14,875
Shit!
316
00:21:33,240 --> 00:21:34,240
Shit.
317
00:21:36,160 --> 00:21:37,195
Hey, D.
318
00:21:37,280 --> 00:21:38,280
Where's Thomas, Vin?
319
00:21:38,800 --> 00:21:39,800
It's okay.
320
00:21:39,840 --> 00:21:41,936
No, his coach called, said he
missed the game. Where is he?
321
00:21:41,960 --> 00:21:44,235
Yeah, yeah. He took
off a little while ago.
322
00:21:44,320 --> 00:21:45,548
But I think I
know where he is.
323
00:21:45,640 --> 00:21:46,868
I'm going to
get him right now.
324
00:21:47,000 --> 00:21:48,296
He took off?
He'd never miss a game.
325
00:21:48,320 --> 00:21:50,515
Look, D,
T and I had a little fight.
326
00:21:50,600 --> 00:21:53,876
So I think he's just
punishing me right now.
327
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
What kind of fight, Vin?
328
00:21:55,080 --> 00:21:56,080
I don't know.
329
00:21:56,160 --> 00:21:57,559
He was just
being him, you know?
330
00:21:57,640 --> 00:21:58,936
And I'm sure you
were just being you.
331
00:21:58,960 --> 00:22:00,075
Yeah.
332
00:22:00,160 --> 00:22:02,071
Look, at the end of the day,
333
00:22:02,160 --> 00:22:03,720
I told him no,
he couldn't do something,
334
00:22:03,840 --> 00:22:06,479
he got pissed off, he took off,
so I think I know where he is.
335
00:22:06,600 --> 00:22:07,800
I'm gonna go
get him right now.
336
00:22:07,840 --> 00:22:08,955
Find him.
337
00:23:01,240 --> 00:23:02,992
First floor.
338
00:23:26,200 --> 00:23:27,269
There.
339
00:23:28,400 --> 00:23:29,799
What the hell's he doing?
340
00:23:31,400 --> 00:23:33,709
First floor.
341
00:23:52,600 --> 00:23:53,600
Novak.
342
00:23:55,480 --> 00:23:56,480
Hey, Rob.
343
00:23:57,600 --> 00:24:00,751
Yeah, and we're finally
all set here. Right.
344
00:24:01,080 --> 00:24:03,913
Meet you on the floor.
Bye.
345
00:24:48,360 --> 00:24:49,429
Follow me.
346
00:25:03,000 --> 00:25:05,594
Police. There was a man in
here a few minutes ago.
347
00:25:05,680 --> 00:25:07,557
He had a duffel bag.
I didn't notice.
348
00:25:07,640 --> 00:25:09,198
It was a big duffel bag.
349
00:25:09,320 --> 00:25:10,992
And I'm telling
you I didn't notice.
350
00:25:12,640 --> 00:25:13,640
What are you doing?
351
00:25:14,840 --> 00:25:16,512
This is the men's room.
352
00:25:18,520 --> 00:25:21,193
Okay. Okay. Okay.
353
00:25:21,720 --> 00:25:25,190
There was a guy banging around
just like you in that one.
354
00:25:29,040 --> 00:25:30,136
You should have
said he was black,
355
00:25:30,160 --> 00:25:32,390
6-feet-tall,
banging around in the stalls.
356
00:25:32,760 --> 00:25:34,296
Then I would have known
who you were talking about.
357
00:25:34,320 --> 00:25:36,356
Well, thanks.
I'll work on my descriptions.
358
00:26:11,560 --> 00:26:13,357
Motherfucker.
359
00:26:14,240 --> 00:26:15,673
I knew it.
360
00:26:42,040 --> 00:26:43,189
Where are my drugs?
361
00:26:43,280 --> 00:26:44,599
Where's my son?
362
00:26:51,760 --> 00:26:52,760
Dad!
363
00:26:54,440 --> 00:26:55,440
What's goin' on?
364
00:26:55,600 --> 00:26:56,635
It's gonna be okay.
365
00:26:57,600 --> 00:26:58,600
Come on, man.
366
00:26:59,080 --> 00:27:00,274
You steal from me...
367
00:27:02,400 --> 00:27:03,469
And you kill my guys.
368
00:27:03,600 --> 00:27:05,272
Let's just figure it out.
369
00:27:05,400 --> 00:27:07,277
You stupid shit.
370
00:27:08,600 --> 00:27:10,875
This is the biggest
amount I ever moved.
371
00:27:10,960 --> 00:27:12,976
You think I wouldn't protect
it with everything I've got?
372
00:27:13,000 --> 00:27:15,230
Look, we didn't know
the drugs was yours.
373
00:27:15,360 --> 00:27:18,158
You have no idea what kind
of mess you've made here.
374
00:27:19,120 --> 00:27:21,634
That cocaine is supposed
to go to the Novaks.
375
00:27:22,160 --> 00:27:24,196
You know what
they're capable of.
376
00:27:24,280 --> 00:27:28,068
How am I supposed to
explain this to Rob Novak?
377
00:27:28,160 --> 00:27:29,434
Or his father?
378
00:27:29,800 --> 00:27:31,000
If Frank gets involved here...
379
00:27:31,360 --> 00:27:32,475
I got your drugs.
380
00:27:35,480 --> 00:27:36,595
I got the rest stashed.
381
00:27:37,640 --> 00:27:39,119
I'll get it to you
when I get my son.
382
00:27:50,040 --> 00:27:51,678
I don't get you, Downs.
383
00:27:53,200 --> 00:27:57,034
There's a right way to do
things and a wrong way.
384
00:27:58,840 --> 00:28:03,197
I just don't think that you
respect the established protocol.
385
00:28:06,200 --> 00:28:07,200
Yeah.
386
00:28:09,080 --> 00:28:10,991
The right way is how
I usually do things.
387
00:28:11,080 --> 00:28:12,274
Ten minutes.
388
00:28:13,040 --> 00:28:16,555
I'll bring it back in
10 minutes, get my son.
389
00:28:19,880 --> 00:28:22,599
No, where am I going?
Dad!
390
00:28:22,720 --> 00:28:24,358
Ten minutes.
391
00:28:25,400 --> 00:28:28,040
How do I know if I bring you that coke,
you don't give my son back?
392
00:28:31,320 --> 00:28:32,355
Shall we?
393
00:28:54,720 --> 00:28:55,835
Hello?
394
00:28:56,080 --> 00:28:57,718
I followed Vincent Downs
to the Luxus.
395
00:28:57,840 --> 00:28:59,376
What do you mean,
you followed Vincent Downs?
396
00:28:59,400 --> 00:29:01,675
We discussed it. You said
he was worth looking into.
397
00:29:01,800 --> 00:29:04,837
Yeah, looking into does not
mean tailing, Nancy Drew.
398
00:29:04,920 --> 00:29:08,117
He hid 23 kilos of coke in the
ceiling of the men's bathroom.
399
00:29:08,200 --> 00:29:10,236
So I'm saying he was
worth looking into.
400
00:29:10,320 --> 00:29:12,515
Okay, seal off the bathroom.
I'm on my way.
401
00:29:12,600 --> 00:29:13,874
I took it out of the bathroom.
402
00:29:14,160 --> 00:29:16,680
You moved evidence without properly
conducting an investigation?
403
00:29:16,760 --> 00:29:19,149
I moved evidence because
it needed to be moved.
404
00:29:19,240 --> 00:29:20,832
I'm waiting out front for you.
405
00:29:22,920 --> 00:29:23,920
Oh!
406
00:29:24,080 --> 00:29:26,992
You are getting a roll of
police tape for your birthday.
407
00:29:52,400 --> 00:29:53,799
Here you go.
408
00:30:05,640 --> 00:30:06,640
Get the stuff now.
409
00:30:07,800 --> 00:30:09,392
Meet me in my office.
Five minutes.
410
00:30:15,080 --> 00:30:16,080
Rob. Good to see you.
411
00:30:16,160 --> 00:30:17,229
Stanley.
412
00:30:19,800 --> 00:30:21,028
Hey, how's the old man?
413
00:30:21,160 --> 00:30:22,388
He's good.
414
00:30:34,000 --> 00:30:35,433
Ten.
415
00:30:37,000 --> 00:30:38,513
Here we go again.
416
00:30:40,760 --> 00:30:43,176
Whatever you're looking for, that
lady cop was already in there.
417
00:30:43,200 --> 00:30:44,200
Shit!
418
00:30:45,520 --> 00:30:48,796
What do you mean, she was already in
there, huh? She have a garbage bag?
419
00:30:50,360 --> 00:30:53,079
You don't hear me?
No, huh?
420
00:30:53,360 --> 00:30:54,679
Did she have a...
421
00:30:56,200 --> 00:30:58,270
All right, listen.
Listen.
422
00:30:58,360 --> 00:31:01,033
Listen, I need to
get that garbage bag.
423
00:31:01,640 --> 00:31:02,789
You take this.
424
00:31:03,280 --> 00:31:04,713
It's my father's watch.
425
00:31:07,120 --> 00:31:10,271
I need your help.
Please.
426
00:31:12,880 --> 00:31:14,233
Let's get a drink.
427
00:31:14,720 --> 00:31:17,359
No. No.
I'm in a bit of a hurry.
428
00:31:17,440 --> 00:31:18,998
I just want to
get my stuff and go.
429
00:31:19,080 --> 00:31:23,278
My guy's bringing the stuff to my office.
Just be a few more minutes.
430
00:31:29,360 --> 00:31:30,475
Something wrong?
431
00:31:31,400 --> 00:31:34,039
No. Everything's fine.
432
00:31:35,120 --> 00:31:38,999
I got a great 25-year-old bottle of
Macallan up there with your name on it.
433
00:31:39,080 --> 00:31:40,080
What do you say?
434
00:31:43,760 --> 00:31:46,399
Now, you know
I don't drink.
435
00:31:49,800 --> 00:31:52,360
But sure,
let's go to your office.
436
00:32:02,760 --> 00:32:03,875
Hey.
437
00:32:04,480 --> 00:32:05,549
This is yours.
438
00:32:08,440 --> 00:32:09,475
Thanks.
439
00:32:09,920 --> 00:32:11,399
I'm down.
440
00:32:36,920 --> 00:32:38,239
Stanley,
441
00:32:39,120 --> 00:32:40,519
how much longer?
442
00:32:42,640 --> 00:32:43,914
A few minutes.
443
00:32:47,960 --> 00:32:49,313
A few minutes?
444
00:32:54,280 --> 00:32:55,315
Here's the thing.
445
00:32:55,960 --> 00:33:00,954
You know my family. And we got our
fingers in a whole lot of pies.
446
00:33:01,640 --> 00:33:03,358
I mean, shit,
447
00:33:04,280 --> 00:33:07,875
who doesn't love a hot,
steaming slice of pie?
448
00:33:09,280 --> 00:33:10,315
Delicious.
449
00:33:12,200 --> 00:33:13,349
But my father, he's...
450
00:33:14,480 --> 00:33:15,708
He's a big thinker.
451
00:33:17,040 --> 00:33:18,917
We got a new pie
getting baked up.
452
00:33:19,000 --> 00:33:20,194
Canada.
453
00:33:21,160 --> 00:33:23,879
What can I say?
He likes snow.
454
00:33:26,200 --> 00:33:27,553
Listen, Rob...
455
00:33:27,680 --> 00:33:29,830
No, Stanley, it gets better.
456
00:33:30,480 --> 00:33:32,550
It was supposed to be
a small deal this week.
457
00:33:32,680 --> 00:33:35,353
25 kilos, you know,
just to give them a taste.
458
00:33:35,680 --> 00:33:39,832
Then my idiot cousin decides
to become a DEA informant,
459
00:33:40,240 --> 00:33:42,834
and we lose an entire
460
00:33:43,480 --> 00:33:44,480
shipment.
461
00:33:45,960 --> 00:33:49,111
But me, I step up
462
00:33:49,200 --> 00:33:53,876
and I promise my father
that our Canadian pie is safe,
463
00:33:54,760 --> 00:33:56,512
and that I could
cover the shortage
464
00:33:56,840 --> 00:33:58,512
with an extra
465
00:34:01,000 --> 00:34:02,558
25 kilos.
466
00:34:03,680 --> 00:34:06,592
Your 25 kilos.
467
00:34:09,840 --> 00:34:10,955
I was just trying to help.
468
00:34:11,080 --> 00:34:12,195
No, Stanley.
469
00:34:12,920 --> 00:34:15,992
When you made me the offer,
you were helping me out.
470
00:34:16,360 --> 00:34:19,909
But when I promised my father
that I had it all covered,
471
00:34:20,000 --> 00:34:21,228
then you became obligated.
472
00:34:22,880 --> 00:34:24,154
So,
473
00:34:25,040 --> 00:34:27,679
where is my goddamn cocaine?
474
00:34:29,440 --> 00:34:33,513
Okay. Can you hold one moment, please?
Thank you.
475
00:34:33,600 --> 00:34:35,158
I'd like to rent a locker,
please?
476
00:34:35,240 --> 00:34:37,515
I'm sorry. Lockers are
reserved for spa guests only.
477
00:34:37,600 --> 00:34:38,953
If you'd like to book a...
478
00:34:40,400 --> 00:34:42,197
I'd like to rent a locker,
please.
479
00:34:46,760 --> 00:34:47,795
Thank you.
480
00:34:57,560 --> 00:34:59,755
First floor.
481
00:35:12,440 --> 00:35:13,589
Did you check every monitor?
482
00:35:13,760 --> 00:35:14,909
Yes. I lost him.
483
00:35:15,000 --> 00:35:16,035
God damn it.
484
00:35:16,160 --> 00:35:17,195
We got his kid.
485
00:35:17,280 --> 00:35:18,480
He's gonna bring us our drugs.
486
00:35:19,120 --> 00:35:20,120
Stan...
487
00:35:32,600 --> 00:35:35,398
Hey, I thought you said
you'd meet me outside.
488
00:35:35,480 --> 00:35:36,708
I knew he was dirty.
489
00:35:36,840 --> 00:35:38,114
Where is he?
490
00:35:38,800 --> 00:35:40,358
I stayed with the evidence.
491
00:35:40,800 --> 00:35:42,518
Jesus Christ.
492
00:35:42,640 --> 00:35:44,756
First of all, we got a
dead guy who worked here.
493
00:35:44,840 --> 00:35:46,480
Right? I followed
Downs here and I see him
494
00:35:46,640 --> 00:35:48,232
talking to casino
manager Stan Rubino.
495
00:35:48,320 --> 00:35:50,151
Then Rob Novak
and his guys turn up
496
00:35:50,280 --> 00:35:52,077
and they're meeting with Rubino.
497
00:35:52,160 --> 00:35:54,310
Clearly, this ties in to
our crime scene this morning.
498
00:35:54,400 --> 00:35:57,233
Why, because we've got a police-issued
bullet at the crime scene,
499
00:35:57,320 --> 00:35:59,197
and because Downs comes here
500
00:35:59,280 --> 00:36:02,158
and shoves a ton of cocaine
into the bathroom ceiling?
501
00:36:02,800 --> 00:36:03,835
Then he killed the guy.
502
00:36:03,960 --> 00:36:04,960
Yes.
503
00:36:05,720 --> 00:36:07,039
Okay, he's our guy.
504
00:36:08,520 --> 00:36:09,999
Where'd you put the drugs?
505
00:36:10,880 --> 00:36:12,632
I put them in
a locker in the spa.
506
00:36:12,720 --> 00:36:15,518
Oh, my God.
This is nuts. This is nuts.
507
00:36:15,600 --> 00:36:17,113
We got to get
a judge in on this. No.
508
00:36:17,360 --> 00:36:18,816
If we hang around
waiting for paperwork,
509
00:36:18,840 --> 00:36:20,273
we're gonna miss it.
This is big.
510
00:36:20,360 --> 00:36:22,856
We can bring down the Novaks and have
an internal bust at the same time.
511
00:36:22,880 --> 00:36:24,438
Jennifer...
I'm right about this.
512
00:36:24,520 --> 00:36:25,520
Jen...
513
00:36:25,640 --> 00:36:26,640
I'm fine.
514
00:36:28,320 --> 00:36:30,675
Okay.
What do you want to do?
515
00:36:31,080 --> 00:36:32,559
I want to give Downs a poke.
516
00:37:05,560 --> 00:37:06,788
Shit.
517
00:37:08,200 --> 00:37:09,235
Hey, D.
518
00:37:09,320 --> 00:37:11,151
Do you have him?
Yeah. Got a text from him.
519
00:37:11,240 --> 00:37:13,216
Said he was going to meet some
shorty at the Luxus casino.
520
00:37:13,240 --> 00:37:14,355
What girl?
521
00:37:14,480 --> 00:37:15,680
You know, the...
With the girl.
522
00:37:15,720 --> 00:37:17,153
The girl...
The girl he always with.
523
00:37:17,240 --> 00:37:18,673
The girl...
He doesn't have a girl.
524
00:37:19,000 --> 00:37:21,120
Well, maybe he don't want you
to know who the girl is.
525
00:37:21,960 --> 00:37:23,456
I know you, Vin,
and I know your voice.
526
00:37:23,480 --> 00:37:25,336
And I know you're not telling
me the whole story, are you?
527
00:37:25,360 --> 00:37:26,873
Look, don't start
that right now.
528
00:37:27,000 --> 00:37:28,576
Look, when I get him,
I will call you, okay?
529
00:37:28,600 --> 00:37:30,158
I'll call you when I got him.
Shit.
530
00:37:30,240 --> 00:37:31,673
Look, Vin...
531
00:37:39,760 --> 00:37:40,875
Hey, Downs.
532
00:37:40,960 --> 00:37:42,598
You know what they
say at the airport.
533
00:37:42,720 --> 00:37:44,312
Never leave your bag unattended.
534
00:37:44,400 --> 00:37:45,628
Bryant, I need that bag.
535
00:37:45,920 --> 00:37:46,936
Why don't we meet
up and talk about it.
536
00:37:46,960 --> 00:37:47,960
Fuck you!
537
00:37:48,760 --> 00:37:50,113
Okay.
538
00:38:43,480 --> 00:38:45,311
I gotta get out of here.
539
00:38:53,880 --> 00:38:54,915
Excuse me.
540
00:38:55,000 --> 00:38:56,831
Mr. Rubino has
requested a bottle of Cristal
541
00:38:57,000 --> 00:38:58,797
sent to his office,
immediately.
542
00:38:58,880 --> 00:39:00,080
Put it on his
personal account.
543
00:39:00,320 --> 00:39:01,469
Okay.
544
00:39:01,600 --> 00:39:02,715
To his office, okay?
545
00:39:26,680 --> 00:39:28,716
Nice of you to
finally join us.
546
00:39:29,520 --> 00:39:31,033
What the hell
took you so long?
547
00:39:32,040 --> 00:39:33,314
Who the fuck is this?
548
00:39:33,520 --> 00:39:36,114
This is Vincent Downs.
He's the man who's got your product.
549
00:39:36,200 --> 00:39:38,873
And why have we been sitting
around waiting on you?
550
00:39:39,120 --> 00:39:40,519
There's a lot of
cops downstairs.
551
00:39:40,800 --> 00:39:43,109
Cops all over the casino.
We need to get out of here.
552
00:39:43,200 --> 00:39:45,156
Casino's always full of cops.
553
00:39:45,960 --> 00:39:47,871
They follow you?
Think so.
554
00:39:48,000 --> 00:39:49,956
And, uh, it's narcotics.
555
00:39:50,040 --> 00:39:51,109
They know we're up here.
556
00:39:51,240 --> 00:39:53,310
How do you know
they're narcotics?
557
00:39:53,560 --> 00:39:54,709
'Cause I'm a cop.
558
00:39:56,560 --> 00:39:57,595
Easy.
559
00:40:04,080 --> 00:40:05,911
There something
you want to tell me?
560
00:40:07,200 --> 00:40:08,474
Never a dull moment.
561
00:40:10,840 --> 00:40:13,434
But I didn't know this.
I don't really know what's going on.
562
00:40:14,000 --> 00:40:15,000
Truly.
563
00:40:15,080 --> 00:40:17,389
Yeah. Now, Stanley,
564
00:40:18,400 --> 00:40:19,549
you never do.
565
00:40:22,320 --> 00:40:24,311
Looking for Mr. Rubino.
566
00:40:25,920 --> 00:40:27,069
I think that's them.
567
00:40:27,680 --> 00:40:29,033
We gotta go.
568
00:40:30,080 --> 00:40:31,718
I'll get you out of here.
569
00:40:32,120 --> 00:40:33,473
Come on.
570
00:40:35,600 --> 00:40:36,919
These stairs
lead to the garage.
571
00:40:38,280 --> 00:40:41,352
Vincent Downs.
I'll remember that.
572
00:40:43,120 --> 00:40:44,519
You should.
573
00:40:53,320 --> 00:40:56,153
Yeah, get the kid. Bring him
down to the front of the club.
574
00:40:58,760 --> 00:41:02,116
Go on, get your son.
Get the fuck out of my casino.
575
00:41:09,560 --> 00:41:10,993
He's waiting on you.
576
00:41:22,320 --> 00:41:25,232
Damn it.
He must still be here.
577
00:41:25,320 --> 00:41:26,440
Did you check with security?
578
00:41:26,520 --> 00:41:27,589
No.
579
00:41:27,680 --> 00:41:29,238
All right, come on.
580
00:41:45,200 --> 00:41:46,349
Stop the fucking car.
581
00:41:48,840 --> 00:41:49,909
It's sugar.
582
00:41:51,840 --> 00:41:53,856
All right, call everyone.
I want everyone here in 10 minutes.
583
00:41:53,880 --> 00:41:56,917
You come with me.
You go to the front. God damn it!
584
00:42:07,360 --> 00:42:08,588
Dad.
585
00:42:09,280 --> 00:42:10,679
Hey, son.
586
00:42:13,040 --> 00:42:14,040
You all right?
587
00:42:14,600 --> 00:42:15,600
Yeah.
588
00:42:18,400 --> 00:42:19,400
It's over.
589
00:42:22,040 --> 00:42:23,359
Let's get out of here.
590
00:42:31,200 --> 00:42:32,200
Hey, Rob.
591
00:42:33,480 --> 00:42:34,480
What did you think?
592
00:42:34,800 --> 00:42:35,936
'Cause you and
my father used to
593
00:42:35,960 --> 00:42:37,016
party together
when you were kids
594
00:42:37,040 --> 00:42:38,075
that I wouldn't kill you?
595
00:42:38,200 --> 00:42:40,475
What's your problem?
I was just trying to help you out.
596
00:42:40,560 --> 00:42:41,560
You needed some product.
597
00:42:41,640 --> 00:42:44,313
You didn't give me product.
You gave me sugar.
598
00:42:44,400 --> 00:42:45,799
What?
599
00:42:45,920 --> 00:42:47,319
Your cop, he fucked you!
600
00:42:49,240 --> 00:42:52,073
Well, I...
I... I have his kid.
601
00:42:52,160 --> 00:42:53,520
He'll bring the drugs.
I'll just...
602
00:42:54,200 --> 00:42:55,758
I'll just...
603
00:42:56,360 --> 00:42:58,555
Just give me some time.
604
00:43:02,240 --> 00:43:03,719
Then what are you waiting for?
605
00:43:10,520 --> 00:43:12,397
Yeah?
Do you still have the kid?
606
00:43:12,480 --> 00:43:14,471
No. I just let him go.
607
00:43:14,560 --> 00:43:15,629
Well, get him back!
608
00:43:15,720 --> 00:43:16,755
Shit!
609
00:43:17,280 --> 00:43:18,679
What's goin' on?
610
00:43:18,760 --> 00:43:19,875
Don't worry about it.
611
00:43:19,960 --> 00:43:21,712
What do you mean,
don't worry about it?
612
00:43:25,720 --> 00:43:27,039
Shit.
Why is he coming back?
613
00:43:30,440 --> 00:43:31,668
Wait, wait, wait.
614
00:43:33,280 --> 00:43:34,429
Yeah.
615
00:43:36,720 --> 00:43:37,914
Come on.
Let's go this way.
616
00:43:40,880 --> 00:43:42,233
Which way?
617
00:43:50,480 --> 00:43:51,595
Fuck!
618
00:43:57,720 --> 00:43:58,835
What? What?
619
00:43:58,920 --> 00:43:59,989
Wait, wait, wait.
620
00:44:00,120 --> 00:44:01,235
What?
621
00:44:02,720 --> 00:44:03,720
Oh, shit!
622
00:44:03,800 --> 00:44:05,950
It's just a cut.
It's just a cut. I'll be okay.
623
00:44:06,720 --> 00:44:08,153
Just give me a minute.
624
00:44:12,160 --> 00:44:13,309
You stole drugs from them?
625
00:44:14,160 --> 00:44:16,120
What you talking about?
That's why you never home.
626
00:44:16,160 --> 00:44:17,275
This your overtime?
627
00:44:17,920 --> 00:44:19,256
Thought you out
doing something good,
628
00:44:19,280 --> 00:44:21,157
and you out here
fucking selling drugs.
629
00:44:25,800 --> 00:44:26,835
It's a case.
630
00:44:28,840 --> 00:44:31,308
Listen, I'm telling you, T,
631
00:44:33,320 --> 00:44:34,435
I'm undercover.
632
00:44:35,160 --> 00:44:38,357
I've been working this case for
two years, and I'm almost...
633
00:44:38,440 --> 00:44:40,296
I almost got it done.
That's why I haven't been around.
634
00:44:40,320 --> 00:44:41,776
That's why I haven't
been able to take you
635
00:44:41,800 --> 00:44:43,199
to your games or
whatever that is.
636
00:44:43,280 --> 00:44:45,077
And I apologize for that.
637
00:44:45,520 --> 00:44:46,794
You're the only one that knows.
638
00:44:47,200 --> 00:44:48,349
Okay?
639
00:44:48,440 --> 00:44:50,670
So you got to stay close,
and we gonna get out of this.
640
00:44:51,920 --> 00:44:53,035
You just gotta trust me.
641
00:44:53,160 --> 00:44:54,195
Yeah.
642
00:44:57,360 --> 00:44:59,430
Come on.
Come on, come on, come on!
643
00:45:06,200 --> 00:45:07,599
Come on, Dad! Come on!
644
00:45:08,800 --> 00:45:09,915
Come on. Get up!
645
00:45:11,880 --> 00:45:13,029
Watch out!
646
00:45:14,880 --> 00:45:16,393
Come on, Dad!
647
00:45:48,000 --> 00:45:49,319
Dad! Dad!
648
00:45:49,680 --> 00:45:51,033
Oh, shit.
649
00:46:41,880 --> 00:46:43,632
Dad. Come on, Dad.
650
00:46:46,920 --> 00:46:48,035
This way.
651
00:47:03,080 --> 00:47:05,548
Yes, sir.
I understand.
652
00:47:08,280 --> 00:47:09,759
I appreciate that.
653
00:47:10,840 --> 00:47:12,273
Yes, sir.
654
00:47:24,680 --> 00:47:26,159
Any sign of him?
655
00:47:29,200 --> 00:47:30,997
I spoke with my father.
656
00:47:32,080 --> 00:47:33,991
We don't have the coke
in the next four hours,
657
00:47:34,120 --> 00:47:36,509
he's cutting his vacation
short and coming home.
658
00:47:39,040 --> 00:47:42,191
I want you to tell
every cop on our payroll
659
00:47:43,000 --> 00:47:45,878
that I will pay to
see Vincent Downs
660
00:47:45,960 --> 00:47:47,871
and his partner
on their knees.
661
00:48:33,240 --> 00:48:34,389
Move!
662
00:48:42,880 --> 00:48:43,960
Get the fuck outta the way!
663
00:48:44,040 --> 00:48:45,040
Come here!
664
00:48:45,240 --> 00:48:46,878
Thomas!
Dad! Dad!
665
00:48:48,600 --> 00:48:50,431
I swear to God,
you little shit,
666
00:48:50,840 --> 00:48:52,717
if you make a scene,
I'll fucking kill you!
667
00:48:52,800 --> 00:48:55,439
Thomas! Move.
Move. Thomas!
668
00:48:59,600 --> 00:49:00,715
Thomas!
669
00:49:02,680 --> 00:49:03,795
Good news.
670
00:49:05,200 --> 00:49:06,235
Got his son back.
671
00:49:06,960 --> 00:49:09,554
I expect this will all be
wrapped up momentarily.
672
00:49:13,880 --> 00:49:15,791
What are you
doing here, Stanley?
673
00:49:17,080 --> 00:49:18,433
You have a job.
674
00:49:19,440 --> 00:49:20,634
A good one.
675
00:49:21,600 --> 00:49:22,715
Yeah.
676
00:49:23,640 --> 00:49:26,393
Looks like you've done
pretty damn well for yourself.
677
00:49:31,600 --> 00:49:33,113
Let me have a water, please.
678
00:49:39,400 --> 00:49:42,517
From what I buy from you
for the clients here, I...
679
00:49:43,320 --> 00:49:45,151
I save a little
back every month.
680
00:49:46,000 --> 00:49:49,629
That 25 kilos
was my safety net.
681
00:49:51,080 --> 00:49:53,275
And why do you
need a safety net?
682
00:49:56,840 --> 00:49:58,990
When you hang
with scumbags,
683
00:50:00,240 --> 00:50:01,389
you need a safety net.
684
00:50:02,320 --> 00:50:03,389
Good answer.
685
00:50:12,640 --> 00:50:13,834
What's that?
686
00:50:14,680 --> 00:50:15,829
Open it.
687
00:50:27,040 --> 00:50:28,837
Is that a...
A tongue?
688
00:50:30,200 --> 00:50:32,031
Yeah.
Jesus.
689
00:50:32,120 --> 00:50:33,155
My cousin's.
690
00:50:35,720 --> 00:50:37,039
So look...
691
00:50:39,360 --> 00:50:40,713
My family...
692
00:50:42,360 --> 00:50:43,634
We have a lot of friends.
693
00:50:43,720 --> 00:50:47,793
So there's gonna be
nowhere that you can go
694
00:50:47,880 --> 00:50:49,871
that we won't be
able to find you.
695
00:50:51,200 --> 00:50:53,395
So I'm giving you
one hour.
696
00:50:54,800 --> 00:50:56,028
One.
697
00:51:01,680 --> 00:51:03,079
Hang on to the box.
698
00:51:03,720 --> 00:51:06,314
I want you to keep it
so it'll remind you
699
00:51:06,720 --> 00:51:09,553
of what happens when people think
that they're smarter than me.
700
00:51:27,080 --> 00:51:30,550
Fuck. Fuck! Fuck!
701
00:51:34,720 --> 00:51:35,720
You get him?
No.
702
00:51:35,800 --> 00:51:36,896
And the product
ain't here either.
703
00:51:36,920 --> 00:51:37,920
Shit.
704
00:51:38,000 --> 00:51:39,560
Just come down and
meet me at the Luxus.
705
00:51:40,000 --> 00:51:41,399
Just get here now.
706
00:51:48,560 --> 00:51:50,118
What the fuck?
Who are you?
707
00:51:51,240 --> 00:51:53,231
Ain't nobody.
Ho. You can't be in here.
708
00:51:53,960 --> 00:51:56,599
Right. You're right.
I'm not even here.
709
00:51:56,920 --> 00:52:00,117
Hmm. Right. Looks official.
You're not coming in here.
710
00:52:00,400 --> 00:52:02,400
Look, you got three options,
either you let me pass
711
00:52:02,440 --> 00:52:04,749
or I'll whup your funny-looking
ass or I can arrest you.
712
00:52:07,040 --> 00:52:08,109
Arrest me...
713
00:52:13,800 --> 00:52:15,028
John Travis.
714
00:52:29,640 --> 00:52:30,880
I'm gonna go
down to the garage,
715
00:52:31,000 --> 00:52:32,216
see if I can find
something in his car.
716
00:52:32,240 --> 00:52:33,800
You should check the front desk.
No. No.
717
00:52:33,960 --> 00:52:35,916
Maybe they saw him.
We're done. We're done.
718
00:52:36,000 --> 00:52:37,616
We have searched
every inch of this casino.
719
00:52:37,640 --> 00:52:40,234
Vincent Downs is long gone.
All right? He beat us.
720
00:52:44,320 --> 00:52:45,320
Are you okay?
721
00:52:48,920 --> 00:52:50,831
You know, a guy gets
beat up on the job,
722
00:52:50,920 --> 00:52:53,992
and everyone congratulates him
on the size of his balls.
723
00:52:54,080 --> 00:52:55,616
But if I get hit,
everyone acts like I need
724
00:52:55,640 --> 00:52:57,600
Scotch tape and a shrink
to get put back together.
725
00:52:57,680 --> 00:52:58,749
No, you know what?
726
00:52:58,840 --> 00:53:01,434
This isn't about this, all right?
It's about your state of mind.
727
00:53:01,840 --> 00:53:04,354
You missed things that
were right in front of you
728
00:53:04,440 --> 00:53:06,874
and you put yourself in the
wrong place at the wrong time
729
00:53:06,960 --> 00:53:08,256
and you almost
got yourself killed.
730
00:53:08,280 --> 00:53:09,918
I'm in the right
place at the right time.
731
00:53:10,280 --> 00:53:13,670
We've got a dirty cop in the middle
of a deal between Rubino and Novak,
732
00:53:13,760 --> 00:53:15,432
and they're
associating in public,
733
00:53:15,560 --> 00:53:17,278
which means they
are not afraid.
734
00:53:17,680 --> 00:53:19,716
Okay.
Someone is protecting them.
735
00:53:19,840 --> 00:53:21,751
Okay. Point taken.
736
00:53:21,840 --> 00:53:25,355
And in the morning,
we will start a formal investigation.
737
00:53:25,440 --> 00:53:28,512
But tonight, I am gonna take
the labs to the precinct
738
00:53:28,640 --> 00:53:32,189
and then I am going
to call it a night.
739
00:53:37,560 --> 00:53:40,711
Fine. I'll take
the drugs into evidence.
740
00:53:40,800 --> 00:53:41,869
Jennifer.
741
00:53:43,560 --> 00:53:44,629
Go home.
742
00:53:45,560 --> 00:53:47,039
Get some sleep.
743
00:53:53,800 --> 00:53:54,949
Fine.
744
00:53:57,080 --> 00:53:58,308
Get some rest, honey.
745
00:54:13,080 --> 00:54:14,274
First floor.
746
00:54:14,400 --> 00:54:15,628
Going up.
747
00:54:15,720 --> 00:54:16,835
I'll wait.
748
00:54:28,240 --> 00:54:29,593
Twenty-seven.
Back off, police!
749
00:54:29,720 --> 00:54:31,119
First floor.
750
00:54:32,680 --> 00:54:35,399
Twenty-seventh floor.
751
00:54:41,120 --> 00:54:42,519
Come on, come on, come on.
752
00:54:48,440 --> 00:54:50,271
Twenty-seventh...
753
00:55:36,240 --> 00:55:38,800
What the fuck are you doin'?
Fuck!
754
00:55:40,320 --> 00:55:42,136
What are you doing?
I'm just trying to get to my son.
755
00:55:42,160 --> 00:55:44,280
You dirty son of a bitch.
Get that fucking gun off me.
756
00:56:09,040 --> 00:56:10,040
Ah!
757
00:56:15,360 --> 00:56:16,873
I knew you were a dirty cop!
758
00:56:20,640 --> 00:56:22,471
You don't get it.
I'm internal affairs.
759
00:56:22,560 --> 00:56:23,834
I know everyone in IA.
760
00:56:25,680 --> 00:56:26,795
You don't know shit.
761
00:56:27,200 --> 00:56:28,616
I know last week
you thought you were
762
00:56:28,640 --> 00:56:29,976
busting a captain
from Bolden Command.
763
00:56:30,000 --> 00:56:31,776
Instead, you ran into a cutter
with a nasty right hook.
764
00:56:31,800 --> 00:56:33,856
Someone takes a dump in my
department, I know about it.
765
00:56:33,880 --> 00:56:35,313
They're shittin' all over it.
766
00:56:36,200 --> 00:56:37,394
I'm off the books.
767
00:56:38,160 --> 00:56:40,833
I've been working undercover for
two years... Two fuckin' years!
768
00:56:41,400 --> 00:56:44,073
You know what that means?
Two fuckin' years!
769
00:56:44,200 --> 00:56:46,216
Ain't seen my wife, my kid!
They don't know about it!
770
00:56:46,240 --> 00:56:48,320
Father of the Year.
Yeah, I'm the Father of the Year.
771
00:56:49,200 --> 00:56:52,078
My partner, Sean Cass,
he is a courier for the Novaks.
772
00:56:52,160 --> 00:56:53,896
He's giving somebody in
the department kickbacks.
773
00:56:53,920 --> 00:56:55,896
Somebody higher up.
That's what I'm trying to figure out.
774
00:56:55,920 --> 00:56:57,114
You're not convincing me.
775
00:56:57,240 --> 00:56:58,600
Then why did your
bust go bad, huh?
776
00:56:59,200 --> 00:57:01,320
You did all the right shit,
all the right police shit,
777
00:57:01,400 --> 00:57:02,515
and it all went bad.
Why?
778
00:57:02,600 --> 00:57:04,176
Because somebody at the
department tipped them off.
779
00:57:04,200 --> 00:57:05,792
I don't believe
a word you fucking say!
780
00:57:05,880 --> 00:57:07,680
Don't have to fuckin'
believe what I'm sayin'.
781
00:57:08,080 --> 00:57:11,436
But you're gonna learn today.
Come on! Get over here!
782
00:57:12,080 --> 00:57:14,310
They got my son, Thomas.
He's 16 years old.
783
00:57:14,400 --> 00:57:15,896
If I don't give 'em the drugs,
they gonna kill him!
784
00:57:15,920 --> 00:57:17,976
Someone kidnapped your son.
Why don't you call for fucking backup?
785
00:57:18,000 --> 00:57:20,195
Because I can't trust anybody!
Where are them drugs?
786
00:57:20,280 --> 00:57:22,111
Fuck you!
I'm gonna kill you, Bryant!
787
00:57:22,200 --> 00:57:24,794
I'll kill you!
Tell me where them drugs are!
788
00:57:25,120 --> 00:57:26,269
Where they at?
789
00:57:29,280 --> 00:57:30,280
Huh?
790
00:57:30,960 --> 00:57:32,552
The women's spa.
Where?
791
00:57:34,120 --> 00:57:37,351
Locker 32,
but I don't have the key.
792
00:57:39,280 --> 00:57:40,429
Fuck!
793
00:57:41,560 --> 00:57:43,391
I'm sorry!
Fuck you!
794
00:57:45,040 --> 00:57:47,474
Fuck. Fuck!
795
00:58:29,760 --> 00:58:32,593
Are you in on this
with your father?
796
00:58:32,680 --> 00:58:35,752
Hey, man, it ain't my fault you
assholes ain't think this through.
797
00:58:37,000 --> 00:58:38,638
Us assholes.
798
00:58:40,520 --> 00:58:41,635
Us assholes?
799
00:59:37,560 --> 00:59:39,198
All right, all right.
800
00:59:48,040 --> 00:59:50,235
Okay. That's it. Okay.
801
00:59:53,160 --> 00:59:54,160
Ah...
802
00:59:56,520 --> 00:59:58,431
Oh-oh-six...
803
00:59:59,880 --> 01:00:01,029
Yeah.
804
01:00:01,120 --> 01:00:02,917
Downs is still here!
What?
805
01:00:03,000 --> 01:00:06,959
He's headed to the locker in the spa.
Go now. Get that motherfucker!
806
01:00:07,080 --> 01:00:08,593
God damn it.
807
01:00:08,680 --> 01:00:10,591
Come on, come on, come on!
808
01:00:13,560 --> 01:00:14,754
I need the key to Locker 32.
809
01:00:17,440 --> 01:00:19,749
I need the key to Locker 32.
810
01:00:25,040 --> 01:00:26,040
Thank you.
811
01:00:33,480 --> 01:00:34,595
Shit!
812
01:00:35,960 --> 01:00:37,359
Freeze! Police!
813
01:00:37,440 --> 01:00:38,919
Hands against the lockers!
Shut up!
814
01:00:39,000 --> 01:00:41,355
Get your fuckin' hands
against the lockers!
815
01:00:41,480 --> 01:00:43,516
I don't have time for this.
Shut your mouth.
816
01:00:43,920 --> 01:00:45,672
Eyes front.
Shut your mouth.
817
01:00:45,760 --> 01:00:46,954
I know what to do.
818
01:00:47,120 --> 01:00:48,314
Keep your goddamn mouth shut!
819
01:00:48,400 --> 01:00:51,472
Fuck. That's how you do it? Huh?
That's how you do it?
820
01:00:56,760 --> 01:00:58,239
Oh, my God!
821
01:01:11,080 --> 01:01:12,080
Ah!
822
01:01:55,200 --> 01:01:56,200
Fuck.
823
01:02:28,760 --> 01:02:29,760
Oh, fuck.
824
01:02:53,920 --> 01:02:55,512
Hey! Dad!
825
01:02:55,600 --> 01:02:57,511
Thomas. Where are you?
826
01:02:57,600 --> 01:02:59,556
I got away.
Stole this phone.
827
01:02:59,760 --> 01:03:01,432
Look...
Look, you need to wait.
828
01:03:02,920 --> 01:03:04,876
Just tell me where you are.
I'm in this club.
829
01:03:05,360 --> 01:03:07,794
Thomas, I want you to stay right there.
I'm on my way.
830
01:03:07,920 --> 01:03:08,955
Dad, I'm scared.
831
01:03:09,080 --> 01:03:10,115
I know, I know.
832
01:03:10,640 --> 01:03:12,616
There's a lot of things
I gotta explain to you. I apologize.
833
01:03:12,640 --> 01:03:13,640
Dad?
834
01:03:13,760 --> 01:03:14,760
Thomas?
835
01:03:14,800 --> 01:03:16,631
Dad? Hello?
836
01:03:16,720 --> 01:03:17,869
Thomas?
837
01:03:18,880 --> 01:03:20,950
Shit! Shit.
838
01:03:21,560 --> 01:03:23,039
Fuck. Fuck.
839
01:03:32,800 --> 01:03:34,791
He made a call.
You were right.
840
01:03:35,920 --> 01:03:37,797
I'm only right
if Downs shows up.
841
01:03:44,240 --> 01:03:45,240
SC.
842
01:03:45,320 --> 01:03:47,231
I'm pullin' in.
Yeah, you got a uniform?
843
01:03:47,320 --> 01:03:49,311
Yeah, I got one. Good.
Then meet me in the garage.
844
01:03:49,400 --> 01:03:50,674
I'm on my way.
845
01:03:54,760 --> 01:03:56,830
Yeah, I know. I know.
846
01:03:58,160 --> 01:03:59,309
Hey, Bryant.
847
01:04:00,680 --> 01:04:02,989
So I got good
news and bad news.
848
01:04:03,080 --> 01:04:04,479
Security?
849
01:04:15,640 --> 01:04:17,835
Damn.
Look like shit, partner.
850
01:04:18,760 --> 01:04:19,840
I know.
You got the uniform?
851
01:04:20,000 --> 01:04:22,468
Yeah, uniform in the car.
Front seat.
852
01:04:28,040 --> 01:04:30,998
Tell me you're not
internal affairs.
853
01:04:32,280 --> 01:04:34,874
Got the gun. Ain't in there.
Give me some answers, you'll get...
854
01:04:34,960 --> 01:04:36,359
What difference does it make?
855
01:04:37,280 --> 01:04:38,838
They got Thomas.
I'm fucked anyway.
856
01:04:39,640 --> 01:04:41,656
We been friends 20 years.
You gonna fuckin' rat on me?
857
01:04:41,680 --> 01:04:43,193
What do you mean,
rat on you?
858
01:04:43,280 --> 01:04:45,640
I got all the information on you
and could've took you down.
859
01:04:46,560 --> 01:04:48,160
I'm protecting you.
You're protecting me?
860
01:04:48,200 --> 01:04:49,792
You internal affairs, nigga!
861
01:04:49,880 --> 01:04:51,616
That's what I'm trying to
make you understand.
862
01:04:51,640 --> 01:04:55,349
You gotta rock with me. I'll get
Thomas and I'll fix all this shit.
863
01:04:56,040 --> 01:04:57,268
But you gotta help me.
864
01:04:57,360 --> 01:04:58,360
Downs!
865
01:04:59,200 --> 01:05:00,474
Put the fucking gun down!
866
01:05:01,080 --> 01:05:03,514
Shit. Sean! Sean!
867
01:05:04,000 --> 01:05:06,230
Stay with me!
Sean! Come on!
868
01:05:06,920 --> 01:05:09,559
Stay with me, Sean.
Stay with me. Shit.
869
01:05:09,920 --> 01:05:11,638
Stay with me.
Look at me. Sean.
870
01:05:14,920 --> 01:05:17,150
Sean! Damn it!
871
01:05:19,400 --> 01:05:20,594
Fuck!
872
01:05:30,680 --> 01:05:31,720
Let me tell you something.
873
01:05:31,760 --> 01:05:34,280
First thing anybody says when they
go down is, "I'm undercover."
874
01:05:34,360 --> 01:05:35,759
The guy hid
23 kilos of cocaine
875
01:05:35,920 --> 01:05:37,319
in the ceiling
of the bathroom,
876
01:05:37,400 --> 01:05:39,789
he assaulted me
and he tied you up.
877
01:05:39,880 --> 01:05:41,816
This sound like the actions of
a straight shooter to you?
878
01:05:41,840 --> 01:05:43,671
I agree. Still,
there's something more.
879
01:05:43,760 --> 01:05:46,957
He knew things about me, my case.
Even if he's lying.
880
01:05:50,800 --> 01:05:52,199
We never checked the garage.
881
01:05:54,080 --> 01:05:55,991
What, you... You okay?
882
01:05:56,080 --> 01:05:57,120
You wanna talk to someone?
883
01:05:57,200 --> 01:05:58,235
Oh, fuck you!
884
01:06:07,640 --> 01:06:09,278
Hey.
What the hell is going on?
885
01:06:09,400 --> 01:06:10,400
It's all good.
886
01:06:10,480 --> 01:06:12,710
I've been calling
Thomas's phone for an hour.
887
01:06:12,800 --> 01:06:14,200
D, I didn't want
to worry you, okay?
888
01:06:14,240 --> 01:06:15,309
Where are you?
889
01:06:15,440 --> 01:06:16,640
I'm still at the Luxus casino.
890
01:06:18,160 --> 01:06:20,720
What the fuck is going on, Vin?
891
01:06:20,800 --> 01:06:21,949
Listen.
892
01:06:22,080 --> 01:06:24,196
Everything I do is
about you and him.
893
01:06:24,280 --> 01:06:25,760
You know it's always
been that, right?
894
01:06:25,960 --> 01:06:28,349
I would never let anything
bad happen to either of you.
895
01:06:28,440 --> 01:06:29,953
Please, you gotta trust me, D.
896
01:06:30,040 --> 01:06:31,075
Baby, you're scaring me.
897
01:06:32,440 --> 01:06:34,431
Yeah. Listen.
898
01:06:35,640 --> 01:06:36,760
I gotta call you right back.
899
01:06:36,840 --> 01:06:37,840
Vin?
900
01:06:40,440 --> 01:06:41,759
What the fuck?
901
01:06:52,240 --> 01:06:53,389
Dena?
902
01:06:55,400 --> 01:06:57,868
You have one new message.
903
01:06:58,760 --> 01:07:00,696
Yeah, it's Dennison.
I have the product.
904
01:07:00,720 --> 01:07:02,597
Stay in the garage.
I'm coming.
905
01:07:02,680 --> 01:07:04,193
Vincent Downs is
internal affairs.
906
01:07:04,360 --> 01:07:05,839
He's five degrees
from fingering us.
907
01:07:05,920 --> 01:07:09,629
You created the mess this morning.
Now you clean it up.
908
01:07:10,040 --> 01:07:11,553
Take Downs out.
909
01:07:11,640 --> 01:07:13,517
Now!
Fuck!
910
01:07:17,560 --> 01:07:18,879
Motherfucker.
911
01:07:20,800 --> 01:07:22,472
Shit, there's another one.
912
01:07:38,480 --> 01:07:39,754
Dennison.
913
01:07:39,920 --> 01:07:40,920
Shh.
914
01:07:41,440 --> 01:07:44,273
It's gonna be okay.
Everything's gonna be okay.
915
01:07:50,600 --> 01:07:52,352
Does Vincent Downs
know who I am?
916
01:07:54,360 --> 01:07:55,588
Go fuck yourself.
917
01:07:56,400 --> 01:07:58,630
Yeah, it's Bryant here.
We've got a 187.
918
01:07:58,760 --> 01:07:59,909
Parking garage at the Luxus.
919
01:08:06,560 --> 01:08:08,391
How's your guy?
He's gone.
920
01:08:11,520 --> 01:08:12,960
You see any shell
casings over there?
921
01:08:13,840 --> 01:08:14,840
No.
922
01:08:24,760 --> 01:08:26,239
Mine's dead, too.
923
01:08:28,120 --> 01:08:30,236
It's, uh, Sean Cass.
924
01:08:30,800 --> 01:08:32,313
Vincent Downs's partner.
925
01:08:40,960 --> 01:08:42,029
You called it in, right?
926
01:08:43,280 --> 01:08:45,111
Yeah.
Okay. Um...
927
01:08:47,880 --> 01:08:49,960
You stay here with the bodies.
I'm gonna lead 'em in.
928
01:09:43,520 --> 01:09:45,033
You trying to take me down?
929
01:09:45,120 --> 01:09:47,111
Look, you go down,
I go down, all right?
930
01:09:47,200 --> 01:09:49,509
If I go down,
you'll be dead in a week.
931
01:09:49,800 --> 01:09:52,917
Listen.
Got a folder on my desk.
932
01:09:53,040 --> 01:09:54,553
It's got every
name of every cop,
933
01:09:54,680 --> 01:09:56,240
every detail of
every job I did for you.
934
01:09:56,320 --> 01:09:59,392
Now, if I die,
that folder...
935
01:09:59,480 --> 01:10:00,674
You,
936
01:10:01,880 --> 01:10:03,916
your daddy,
937
01:10:04,000 --> 01:10:06,355
your fuckin' family,
938
01:10:06,440 --> 01:10:08,192
you're done in Vegas.
939
01:10:09,520 --> 01:10:11,158
You can't touch me.
940
01:10:20,520 --> 01:10:21,635
Yeah.
941
01:10:21,720 --> 01:10:24,234
But we're paying you a lot
of money to protect us.
942
01:10:25,880 --> 01:10:27,677
And you're not
doing your job.
943
01:10:28,040 --> 01:10:29,678
Just do your fuckin' job.
944
01:10:30,680 --> 01:10:33,797
Or I think you're gonna
realize there's a lot of ways
945
01:10:33,880 --> 01:10:35,393
that my family
can touch you.
946
01:10:37,680 --> 01:10:38,874
We clear?
947
01:10:39,240 --> 01:10:41,231
First floor.
948
01:11:05,040 --> 01:11:06,758
Look, I have
everything under control.
949
01:11:06,840 --> 01:11:07,840
So do I.
950
01:11:10,720 --> 01:11:14,872
Now, I'm tired of running
around this goddamn casino!
951
01:11:15,880 --> 01:11:19,111
Where are my fucking drugs?
952
01:11:31,280 --> 01:11:32,280
Thomas.
953
01:11:35,400 --> 01:11:37,118
Stay right there!
Dad!
954
01:11:45,720 --> 01:11:46,800
The cop's son, we have him.
955
01:11:47,720 --> 01:11:49,312
Yeah, McFerrin's
gonna bring the dope.
956
01:11:50,400 --> 01:11:51,879
Okay.
Okay?
957
01:11:52,320 --> 01:11:53,435
Please.
958
01:11:57,480 --> 01:12:00,916
No! No! Stop!
959
01:12:32,640 --> 01:12:34,471
You good?
You okay? You good?
960
01:12:37,360 --> 01:12:38,509
Go!
961
01:12:47,520 --> 01:12:48,748
Motherfucker!
962
01:12:55,920 --> 01:12:57,069
Go! Go! Go!
Move!
963
01:13:05,040 --> 01:13:06,109
Get back!
964
01:13:08,200 --> 01:13:09,918
Come on! Come on!
Get those guys!
965
01:13:13,840 --> 01:13:15,751
Okay. Okay.
966
01:13:18,680 --> 01:13:19,908
Get back! Get back!
967
01:13:22,520 --> 01:13:23,714
Hold on.
968
01:13:42,520 --> 01:13:43,589
Get back! Get back!
969
01:13:50,440 --> 01:13:51,440
Freeze!
970
01:13:55,840 --> 01:13:57,240
Stanley Rubino,
you're under arrest.
971
01:13:58,040 --> 01:13:59,296
You have the right
to remain silent.
972
01:13:59,320 --> 01:14:02,278
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
973
01:14:02,880 --> 01:14:04,040
They're headed to the garage.
974
01:14:29,360 --> 01:14:31,920
Got it.
Well, keep 'em busy.
975
01:14:39,040 --> 01:14:41,480
All right, meet me downstairs.
Don't let 'em leave the garage.
976
01:14:53,400 --> 01:14:55,072
I'ma jump out, all right?
What?
977
01:14:55,160 --> 01:14:56,798
I'ma jump out.
978
01:14:58,080 --> 01:14:59,680
No matter what happens,
you keep drivin'.
979
01:15:56,880 --> 01:15:57,880
Oh, shit!
980
01:16:05,840 --> 01:16:07,159
Oh, shit!
981
01:19:19,600 --> 01:19:22,558
Hey, Dad. Dad.
You all right?
982
01:19:22,640 --> 01:19:23,709
All right, get up.
983
01:19:26,440 --> 01:19:27,475
We gotta go.
984
01:19:27,560 --> 01:19:28,595
Son.
985
01:19:28,800 --> 01:19:29,915
Wait, wait.
Oh, shit!
986
01:19:31,440 --> 01:19:32,634
Wait, wait!
987
01:19:34,000 --> 01:19:35,115
D!
988
01:19:38,560 --> 01:19:40,949
D! What the fuck
are you doing here?
989
01:19:44,200 --> 01:19:45,349
Thomas, are you okay?
990
01:19:45,480 --> 01:19:46,629
He's fine! You stay down!
991
01:19:51,160 --> 01:19:52,275
Vincent!
992
01:19:53,840 --> 01:19:55,831
I want my fucking drugs!
993
01:19:56,120 --> 01:19:57,553
I got 'em!
994
01:20:01,160 --> 01:20:02,479
Shit!
995
01:20:11,240 --> 01:20:12,434
Novak!
996
01:20:13,440 --> 01:20:14,668
Comin' out.
997
01:20:14,760 --> 01:20:16,056
Don't do that, Dad.
Come on, don't do that!
998
01:20:16,080 --> 01:20:17,229
I'm comin' out.
999
01:20:19,840 --> 01:20:20,840
I'm comin' out.
1000
01:20:22,560 --> 01:20:25,279
Don't have anything on me.
But I know where the drugs are.
1001
01:20:26,280 --> 01:20:27,429
Okay?
1002
01:20:27,920 --> 01:20:29,360
It's been a fucked-up
day, I know it.
1003
01:20:30,200 --> 01:20:31,235
I can take you there.
1004
01:20:31,600 --> 01:20:33,750
Get the drugs and
have it all solved.
1005
01:20:39,280 --> 01:20:40,349
Vincent Downs.
1006
01:20:43,120 --> 01:20:45,156
I told you I was
gonna remember that name.
1007
01:20:49,120 --> 01:20:51,634
Dad! Dad. Dad, Dad.
1008
01:20:51,720 --> 01:20:53,073
Okay. Okay, okay, okay.
1009
01:20:53,240 --> 01:20:54,593
We're here.
1010
01:20:54,720 --> 01:20:55,856
T, put pressure here and here.
1011
01:20:55,880 --> 01:20:56,915
Where? Here?
1012
01:20:57,000 --> 01:20:58,856
Okay. Got it. I got you, Dad.
Yeah. I'll be right back.
1013
01:20:58,880 --> 01:21:00,256
Hang in there!
Hurry up, Mom. Hurry up!
1014
01:21:00,280 --> 01:21:01,349
Be right back!
Shit.
1015
01:21:02,080 --> 01:21:04,469
Come on, Dad.
We gotta get outta here. All right?
1016
01:21:04,760 --> 01:21:05,800
You're gonna be all right.
1017
01:21:06,400 --> 01:21:07,435
Hang in there.
1018
01:21:40,080 --> 01:21:42,310
All right,
everybody, stay back.
1019
01:21:50,840 --> 01:21:52,896
All right, Thomas, there's
another towel in the back, okay?
1020
01:21:52,920 --> 01:21:53,955
What?
1021
01:21:54,080 --> 01:21:55,216
There's another
towel back there!
1022
01:21:55,240 --> 01:21:56,240
Get it.
1023
01:21:56,320 --> 01:21:57,616
All right.
Put it on your dad, okay.
1024
01:21:57,640 --> 01:21:59,312
Okay. Got it.
Steady. Hold it steady.
1025
01:21:59,400 --> 01:22:00,799
Got it. I got it.
Steady, Thomas.
1026
01:22:00,920 --> 01:22:01,920
Give me the phone.
1027
01:22:02,840 --> 01:22:04,512
Give me the phone.
A phone, phone.
1028
01:22:04,600 --> 01:22:05,953
Stay with me, Vin.
1029
01:22:06,080 --> 01:22:07,513
Okay. All right. Got it.
1030
01:22:07,760 --> 01:22:08,760
This ain't yours.
1031
01:22:09,080 --> 01:22:10,433
It's Cass's.
1032
01:22:11,160 --> 01:22:12,912
Put it on voicemail.
Okay.
1033
01:22:25,440 --> 01:22:26,440
What a night.
1034
01:22:27,680 --> 01:22:29,830
Yeah. What a night.
1035
01:22:36,360 --> 01:22:38,476
- Hello.
- Bryant, don't hang up.
1036
01:22:38,640 --> 01:22:39,709
Just listen.
1037
01:22:39,800 --> 01:22:41,279
Okay? Just listen.
1038
01:22:43,640 --> 01:22:44,776
Yeah, it's Dennison.
1039
01:22:44,800 --> 01:22:47,439
I have the product.
Stay in the garage. I'm coming.
1040
01:22:47,520 --> 01:22:49,033
Vincent Downs is
internal affairs.
1041
01:22:49,120 --> 01:22:50,997
He's five degrees
from fingering us.
1042
01:22:51,120 --> 01:22:54,749
You created the mess this morning.
Now you clean it up.
1043
01:22:54,840 --> 01:22:57,513
Take Downs out. Now!
1044
01:23:19,360 --> 01:23:20,360
Freeze!
1045
01:23:26,720 --> 01:23:27,914
Keep driving.
1046
01:23:31,680 --> 01:23:32,795
It's okay.
1047
01:23:33,200 --> 01:23:35,919
Don't worry.
I work for the Novaks.
1048
01:23:41,360 --> 01:23:42,509
Novak ever mention my name?
1049
01:23:44,120 --> 01:23:45,120
No.
1050
01:23:45,680 --> 01:23:47,238
No? Good.
1051
01:23:47,360 --> 01:23:48,679
Wait! No!
1052
01:23:49,400 --> 01:23:50,520
Keep driving.
1053
01:24:05,040 --> 01:24:06,359
Requesting immediate help.
1054
01:24:30,080 --> 01:24:32,753
444, officer needs assistance.
1055
01:24:35,960 --> 01:24:37,075
Got movement.
1056
01:24:38,600 --> 01:24:40,079
Easy now. Be careful.
1057
01:24:41,760 --> 01:24:43,318
444, reporting my location.
1058
01:24:46,400 --> 01:24:47,753
Rubino.
1059
01:24:48,280 --> 01:24:50,953
He went crazy.
Grabbed my gun.
1060
01:24:51,760 --> 01:24:54,911
Started shooting everybody.
I think I got him.
1061
01:24:55,640 --> 01:24:56,993
But Bryant didn't make it.
1062
01:24:58,600 --> 01:24:59,635
What the fuck?
1063
01:25:15,480 --> 01:25:17,436
Arrest that fucker!
1064
01:25:23,840 --> 01:25:24,840
Shit.
1065
01:25:34,200 --> 01:25:37,033
Pressure is 160 over 90.
Heart rate is 110.
1066
01:25:37,120 --> 01:25:39,190
Pulse ox, 92.
Actually, 15 liters.
1067
01:25:39,320 --> 01:25:40,639
IV established. TKO.
1068
01:25:40,720 --> 01:25:42,233
Got it.
ETA, nine minutes.
1069
01:25:47,640 --> 01:25:48,834
You all right?
1070
01:25:49,840 --> 01:25:52,149
It's okay.
Stay here, Thomas.
1071
01:26:09,320 --> 01:26:10,320
Hold on to this, okay?
1072
01:26:12,560 --> 01:26:13,595
He's gonna be all right.
1073
01:26:33,200 --> 01:26:35,714
BP is thready. Looks like
she's losing consciousness.
1074
01:26:37,080 --> 01:26:38,274
Five's clear.
1075
01:26:38,400 --> 01:26:39,674
Come on, hon.
Stay with me.
1076
01:26:40,040 --> 01:26:41,792
Hard right.
Door.
1077
01:26:42,720 --> 01:26:44,472
Respiratory shallow.
What we got?
1078
01:26:44,560 --> 01:26:46,835
Listen to my voice, hon.
We're almost there.
1079
01:26:46,920 --> 01:26:48,399
Stay with us.
Come on.
1080
01:27:17,080 --> 01:27:18,911
Hey, Mom.
Hey.
1081
01:27:23,400 --> 01:27:24,469
So...
1082
01:27:25,400 --> 01:27:26,549
Hey, you good?
1083
01:27:34,600 --> 01:27:35,794
Sorry.
1084
01:27:48,760 --> 01:27:49,988
What happened to your face?
1085
01:27:51,600 --> 01:27:52,953
What happened to your face?
1086
01:27:56,920 --> 01:27:58,831
I think you kicked
the hornet's nest today.
1087
01:28:00,000 --> 01:28:01,194
Yeah, we did that.
1088
01:28:03,640 --> 01:28:04,868
Bryant.
1089
01:28:07,320 --> 01:28:08,594
I'm a good cop.
1090
01:28:10,800 --> 01:28:11,949
I know.
1091
01:28:15,880 --> 01:28:19,111
So, about the ring.
1092
01:28:26,320 --> 01:28:27,719
Coordinate with DEA on-site.
1093
01:28:57,320 --> 01:29:00,153
Mr. Novak,
it's Anderson, sir.
1094
01:29:03,680 --> 01:29:04,999
We've got a problem.
75466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.