All language subtitles for Reba.S02E16.Valentines.Day.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,339 Come on, Jake. No one's gonna think you like a girl 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,467 just because you give her a Valentine card that says, 3 00:00:09,926 --> 00:00:13,054 "I'm buggy for you." 4 00:00:13,054 --> 00:00:15,306 - Isn't that cute? - No. 5 00:00:16,391 --> 00:00:17,892 -"I'm buggy for you"? - Yeah. 6 00:00:17,892 --> 00:00:20,770 Why not go to school without pants? That would be less humiliating. 7 00:00:22,105 --> 00:00:25,233 - Can I, Mom? - No. 8 00:00:25,358 --> 00:00:28,737 You have no idea what it's like to be a man. 9 00:00:31,656 --> 00:00:36,161 So, Mom, tomorrow's your first Valentine's Day with Brian. 10 00:00:36,161 --> 00:00:37,579 I don't see what the big deal is. 11 00:00:37,579 --> 00:00:41,082 It's just a made-up holiday. I think I'll make up a holiday. 12 00:00:41,082 --> 00:00:43,793 Oh, yeah. National I Hate My Life Day. 13 00:00:45,420 --> 00:00:48,006 I was thinking more like Teenage Mothers' Day. 14 00:00:48,006 --> 00:00:50,175 It comes nine months after prom. 15 00:00:53,720 --> 00:00:57,891 I was already pregnant at prom. [mock laughs] 16 00:01:01,311 --> 00:01:04,272 Well, I'm with Kyra. I can't stand Valentine's Day. 17 00:01:04,272 --> 00:01:06,524 What? You've gotta be kidding me. 18 00:01:06,524 --> 00:01:09,194 Valentine's Day ruins relationships. 19 00:01:09,194 --> 00:01:11,988 If you give yourself into it, it's really a wonderful day. 20 00:01:11,988 --> 00:01:13,698 It's a wicked day! 21 00:01:14,949 --> 00:01:19,412 It puts relationships under a hot light and smacks 'em around till they talk. 22 00:01:20,330 --> 00:01:23,750 Yeah, you don't get that on many Valentine's Day cards. 23 00:01:23,750 --> 00:01:27,170 Look, it's fine for you and Van. You guys are married. 24 00:01:27,170 --> 00:01:30,715 But Brian and I, we're at a different stage. 25 00:01:30,715 --> 00:01:34,427 - What stage is that? - I like him. We're deeply in like. 26 00:01:35,136 --> 00:01:36,387 -"In like"? - Yep. 27 00:01:36,554 --> 00:01:37,889 You haven't said "I love you"? 28 00:01:37,889 --> 00:01:39,307 No! 29 00:01:39,307 --> 00:01:42,644 I don't say that unless I mean it. 30 00:01:42,644 --> 00:01:45,522 I could barely muster it up for you the other day. 31 00:01:47,899 --> 00:01:50,360 What if Brian gets caught up in the romance 32 00:01:50,360 --> 00:01:52,195 of Valentine's Day and says it to you? 33 00:01:52,195 --> 00:01:55,573 Then I'll just say, "Thank you." 34 00:01:55,573 --> 00:01:59,202 If he says "I love you," you cannot say "Thank you." 35 00:01:59,202 --> 00:02:01,287 Well, I'm not gonna be rude. 36 00:02:01,287 --> 00:02:03,748 And, anyway, we've already talked about it. 37 00:02:03,748 --> 00:02:05,959 We're gonna treat this day just like any other date. 38 00:02:05,959 --> 00:02:07,585 - Uh-oh. - What? 39 00:02:07,585 --> 00:02:09,379 Well, he's planning on surprising you 40 00:02:09,379 --> 00:02:12,757 with a romantic dinner and a carriage ride through River Oaks. 41 00:02:13,091 --> 00:02:15,760 He told me so I'd make sure that you dress properly. 42 00:02:15,760 --> 00:02:17,804 Oh! Dinner and a carriage ride? 43 00:02:17,804 --> 00:02:20,890 Man, he sure knows how to ruin a Valentine's Day. 44 00:02:24,185 --> 00:02:25,812 [Reba] Ha, hey! 45 00:02:25,812 --> 00:02:28,648 {\an8}♪ My roots are planted In the past ♪ 46 00:02:28,648 --> 00:02:31,151 {\an8}♪ Though my life Is changing fast ♪ 47 00:02:31,151 --> 00:02:35,321 ♪ Who I am is who I want to be ♪ 48 00:02:35,321 --> 00:02:38,158 {\an8}♪ A single mom Who works too hard ♪ 49 00:02:38,158 --> 00:02:40,910 ♪ Who loves her kids And never stops ♪ 50 00:02:40,910 --> 00:02:41,995 ♪ With gentle hands ♪ 51 00:02:41,995 --> 00:02:44,455 {\an8}♪ And the heart of a fighter ♪ 52 00:02:47,208 --> 00:02:50,712 {\an8}♪ I'm a survivor ♪ 53 00:02:59,470 --> 00:03:01,389 Hey, Jake. Carla called. 54 00:03:01,389 --> 00:03:04,976 {\an8}Or should I call her "Mrs. Jake Hart"? 55 00:03:04,976 --> 00:03:06,644 {\an8}Shut up. 56 00:03:08,021 --> 00:03:09,939 {\an8}That valentine really did the trick. 57 00:03:09,939 --> 00:03:12,358 You, my friend, are a love magnet. 58 00:03:13,276 --> 00:03:14,944 And I can't turn it off. 59 00:03:18,156 --> 00:03:21,200 {\an8}Hey-Hey there, little stud. Carla called. 60 00:03:21,200 --> 00:03:22,744 {\an8}I know! 61 00:03:24,621 --> 00:03:26,039 {\an8}You remember that, Van? 62 00:03:26,039 --> 00:03:28,499 {\an8}That time in your life when you hated girls? 63 00:03:28,499 --> 00:03:30,418 {\an8}Uh, no. 64 00:03:31,836 --> 00:03:34,339 {\an8}Hey, Mr. H, can I borrow your car tonight? 65 00:03:34,339 --> 00:03:37,091 {\an8}Last Valentine's Day, we didn't get to do anything special, 66 00:03:37,091 --> 00:03:40,929 since Cheyenne was all pregnant and, you know, mean. 67 00:03:42,430 --> 00:03:43,973 This year I wanna do something special. 68 00:03:43,973 --> 00:03:45,058 What'd you have in mind? 69 00:03:45,058 --> 00:03:46,976 I'm gonna drive down to the football field, 70 00:03:46,976 --> 00:03:49,020 {\an8}and I got a buddy to rig the scoreboard... 71 00:03:49,020 --> 00:03:53,733 to flash "Van loves Cheyenne," and then, you know, my stats. 72 00:03:56,569 --> 00:03:58,738 {\an8}I love that you love my daughter so much, 73 00:03:58,738 --> 00:04:01,282 {\an8}but can I give you a little piece of marital advice? 74 00:04:01,282 --> 00:04:04,452 {\an8}Well, are you really the best one for that? 75 00:04:06,246 --> 00:04:08,581 {\an8}The bigger a deal you make out of this Valentine's Day, 76 00:04:08,581 --> 00:04:10,375 {\an8}the more you're gonna have to do next year. 77 00:04:10,375 --> 00:04:12,919 {\an8}- But isn't that good? - Well, is it? 78 00:04:12,919 --> 00:04:15,046 {\an8}The first year Reba and I were married, 79 00:04:15,046 --> 00:04:17,257 {\an8}I'd saved a piece of driftwood from the first night 80 00:04:17,257 --> 00:04:19,259 {\an8}we ever walked together on the beach. 81 00:04:19,259 --> 00:04:21,344 {\an8}So I got a buddy of mine with a pickup truck. 82 00:04:21,344 --> 00:04:24,138 {\an8}We filled it up with sand and dumped it in the backyard. 83 00:04:24,138 --> 00:04:26,224 Then I recreated that night. 84 00:04:26,224 --> 00:04:27,517 Wow. 85 00:04:27,517 --> 00:04:30,520 Exactly. And how do you think I topped it the next year? 86 00:04:31,479 --> 00:04:33,690 You brought water. 87 00:04:34,190 --> 00:04:36,234 No. No, I never did top it. 88 00:04:36,234 --> 00:04:38,152 Even though she never said it, I always felt 89 00:04:38,152 --> 00:04:40,780 like every Valentine's Day after that was a big disappointment. 90 00:04:41,447 --> 00:04:44,200 Well, is it even legal to take sand from the beach? 91 00:04:48,371 --> 00:04:52,959 Look, you have to manage a woman's expectations. 92 00:04:53,251 --> 00:04:54,502 Start small. 93 00:04:54,502 --> 00:04:57,297 Take her to a restaurant with little puzzles on the place mat. 94 00:04:57,297 --> 00:04:59,841 Oh, yeah. Those are fun. 95 00:05:02,302 --> 00:05:04,345 Even better, they're cheap. 96 00:05:04,345 --> 00:05:07,265 Look, I'll tell you what. Barbra Jean and I'll go with you. 97 00:05:07,765 --> 00:05:10,977 That way, the girls can't compare notes and hold it against us. 98 00:05:10,977 --> 00:05:14,314 - And we shouldn't get 'em any gifts? - No gifts. No flowers. 99 00:05:14,314 --> 00:05:17,317 - Well, how 'bout a card? - What? Make me look bad? 100 00:05:17,317 --> 00:05:19,777 Take it easy, Diamond Jim. 101 00:05:26,409 --> 00:05:27,785 Hey, Kyra. 102 00:05:27,785 --> 00:05:30,913 Brian and I aren't goin' out to dinner tonight, so you don't have to babysit. 103 00:05:30,913 --> 00:05:32,749 Great. That'll be $30. 104 00:05:35,752 --> 00:05:38,212 I have a strict 24-hour cancellation policy. 105 00:05:39,714 --> 00:05:42,592 It always makes me laugh that you think you're gonna get paid. 106 00:05:45,261 --> 00:05:47,388 Is it too late for you to make other plans? 107 00:05:47,513 --> 00:05:50,266 I already made plans. Cheyenne told me you were sick. 108 00:05:50,266 --> 00:05:53,603 Can I get you anything? Maybe some fake aspirin? 109 00:05:54,771 --> 00:05:56,773 [knocking] 110 00:06:02,487 --> 00:06:05,156 - Hey, Reba. - Brian! 111 00:06:05,156 --> 00:06:06,199 What are you doin' here? 112 00:06:06,199 --> 00:06:07,784 I told you I was sick. [coughing] 113 00:06:07,784 --> 00:06:10,203 That's why I came over, to nurse you back to health. 114 00:06:10,203 --> 00:06:14,415 Oh, um, can't you do it over the phone? 115 00:06:14,415 --> 00:06:18,252 - Come on, Reba. Let me in. - Okay. Just a minute. 116 00:06:19,087 --> 00:06:21,130 [coughing] 117 00:06:25,009 --> 00:06:27,595 [continues coughing] 118 00:06:29,180 --> 00:06:31,015 [sneezing] 119 00:06:39,690 --> 00:06:41,067 Come on in. 120 00:06:42,944 --> 00:06:45,655 I figured since we couldn't go out for Valentine's Day, 121 00:06:45,655 --> 00:06:48,449 the next best thing would be for us to stay in together. 122 00:06:48,449 --> 00:06:50,201 Isn't that nice? 123 00:06:50,201 --> 00:06:54,288 After all, we cannot miss our first Valentine's Day. 124 00:06:54,288 --> 00:06:58,000 Oh, can we not talk anymore? My throat's startin' to close up. 125 00:07:03,047 --> 00:07:07,468 Van, do you think I'm dressed up enough for this restaurant? 126 00:07:07,468 --> 00:07:10,054 Well, you're wearing shoes and a shirt. You're fine. 127 00:07:11,848 --> 00:07:14,434 Wait a minute. Is this one of those things 128 00:07:14,434 --> 00:07:16,018 where you tell me not to dress up 129 00:07:16,018 --> 00:07:18,229 because we're just going to the Spaghetti Hut, 130 00:07:18,229 --> 00:07:19,605 but then when I walk outside, 131 00:07:19,605 --> 00:07:22,358 there's gonna be a limo waiting to take us dancing? 132 00:07:22,567 --> 00:07:26,404 Well, if there's a limo outside, it's that chick who likes Jake. 133 00:07:28,489 --> 00:07:32,285 So we're really spending Valentine's Day with Dad and Barbra Jean? 134 00:07:32,410 --> 00:07:34,454 Come on, Cheyenne. 135 00:07:34,829 --> 00:07:37,957 Valentine's Day is about family. 136 00:07:38,916 --> 00:07:42,170 Who's ready for an all-you- can-eat meatball bonanza? 137 00:07:42,170 --> 00:07:43,838 Bring it on! 138 00:07:43,838 --> 00:07:47,842 I'm 25 meatballs away from makin' their wall of fame. 139 00:07:48,843 --> 00:07:52,263 And save room for a special Valentine's Day dessert. 140 00:07:52,263 --> 00:07:54,348 - Oh! - Assorted nougats. 141 00:07:54,348 --> 00:07:58,561 - Brock got 'em for me. - Oh, that's so sweet. 142 00:07:58,561 --> 00:08:00,146 Van, why didn't you get me candy? 143 00:08:00,146 --> 00:08:04,025 Because you can get yourself candy, because you're not five. 144 00:08:04,025 --> 00:08:05,526 Did you wipe your feet off, 145 00:08:05,526 --> 00:08:07,945 because, you know, Reba really doesn't like it when-- 146 00:08:07,945 --> 00:08:10,948 - I thought you said no presents! - I couldn't help it. 147 00:08:11,073 --> 00:08:13,576 We were at the drugstore. The candy was by the cash register, 148 00:08:13,576 --> 00:08:16,579 and Barbra Jean had already eaten one! 149 00:08:17,079 --> 00:08:20,458 Well, you could've got a box for me, so I don't look bad in front of Cheyenne. 150 00:08:20,583 --> 00:08:22,877 I got a box of cough drops if you want 'em. 151 00:08:23,252 --> 00:08:25,254 Great. Now Cheyenne's gonna be mad 152 00:08:25,254 --> 00:08:27,882 because Barbra Jean got something nice and she didn't. 153 00:08:28,341 --> 00:08:29,842 They're medicated. 154 00:08:31,761 --> 00:08:33,596 - That doesn't cut it for my girl. - Ye-- 155 00:08:35,056 --> 00:08:37,642 Uh, excuse me, ladies. 156 00:08:37,642 --> 00:08:39,101 I just remembered. 157 00:08:39,101 --> 00:08:43,814 I left something upstairs for Cheyenne that's very special. 158 00:08:44,106 --> 00:08:44,982 You're bluffing. 159 00:08:44,982 --> 00:08:48,069 If by "bluffing," you mean I didn't pull it out of my butt at the drugstore, 160 00:08:48,069 --> 00:08:49,153 then, yeah, I'm bluffing. 161 00:08:51,864 --> 00:08:53,699 So I brought you a little somethin'. 162 00:08:53,699 --> 00:08:55,785 You didn't have to do that. 163 00:08:55,785 --> 00:08:57,662 I don't need anything, really. 164 00:08:57,662 --> 00:08:59,830 Hey. If she doesn't want it, I'll buy it from ya. 165 00:09:06,170 --> 00:09:10,132 This is something ya need. Something special for somebody special. 166 00:09:10,132 --> 00:09:13,553 Don't say that. Don't sound like a greetin' card. 167 00:09:14,762 --> 00:09:18,224 Chicken soup. This is the same soup my mom gave me when I had a cold. 168 00:09:18,558 --> 00:09:20,184 How old is that stuff? 169 00:09:22,895 --> 00:09:24,605 You know what? Since it's Valentine's Day, 170 00:09:24,605 --> 00:09:26,440 I should serve this to you by candlelight. 171 00:09:26,440 --> 00:09:29,193 No! I mean, look, Brian. 172 00:09:29,193 --> 00:09:31,696 Do we have to be all "romantic-y" and everything? 173 00:09:31,696 --> 00:09:33,197 Is that okay if we don't? 174 00:09:34,907 --> 00:09:37,368 - Can I be honest? - Sure. 175 00:09:38,244 --> 00:09:41,831 [sighs deeply] I hate this holiday. 176 00:09:42,582 --> 00:09:44,250 - You what? - I hate Valentine's Day. 177 00:09:44,792 --> 00:09:47,628 You do? I hate it too! 178 00:09:47,837 --> 00:09:50,840 - There's so much pressure. - Absolutely! 179 00:09:50,840 --> 00:09:54,427 I mean, it's just hearts and flowers and that Cupid guy. 180 00:09:54,427 --> 00:09:58,431 Stupid, fat baby goin' around shootin' people with a bow and arrow. 181 00:09:58,431 --> 00:09:59,974 [blows raspberry] 182 00:10:00,766 --> 00:10:02,768 Why do people make such a big fuss about each other 183 00:10:02,768 --> 00:10:04,770 simply because it's Valentine's Day? 184 00:10:04,770 --> 00:10:07,231 - Amen! Who needs it? - Yeah. 185 00:10:07,231 --> 00:10:10,610 I mean, we decide which nights are special nights. 186 00:10:10,610 --> 00:10:12,987 - Like when we go out bowling. - And eat hot dogs. 187 00:10:12,987 --> 00:10:15,406 - Man, I love them hot dogs. - I love hot dogs too! 188 00:10:15,406 --> 00:10:17,408 - And I love bowling. - I love bowling too! 189 00:10:17,408 --> 00:10:19,410 - And I love you, Reba. - I love you too! 190 00:10:22,538 --> 00:10:24,540 [coughing] 191 00:10:34,425 --> 00:10:36,677 Well, we finally said it. 192 00:10:38,304 --> 00:10:39,597 We sure did. 193 00:10:40,222 --> 00:10:41,932 Just popped it right out there. 194 00:10:44,435 --> 00:10:47,813 It felt good. "I love you." 195 00:10:47,813 --> 00:10:50,316 [chuckles awkwardly] Excuse me. 196 00:10:53,611 --> 00:10:56,656 Cheyenne, I need to talk to you. 197 00:10:56,781 --> 00:10:59,033 Oh, could you two please excuse us just for a second? 198 00:10:59,033 --> 00:11:00,284 Why do we have to leave? 199 00:11:00,284 --> 00:11:02,620 Because it's my house, and you annoy me. 200 00:11:05,915 --> 00:11:07,958 If you hadn't left her, this would be your house 201 00:11:07,958 --> 00:11:09,460 and we wouldn't have to leave. 202 00:11:14,590 --> 00:11:16,217 Mom, what is it? 203 00:11:16,217 --> 00:11:18,719 Things went horribly wrong, Cheyenne. He said it. 204 00:11:19,220 --> 00:11:21,180 Oh, my God. Did you say "Thank you"? 205 00:11:21,180 --> 00:11:22,390 No! 206 00:11:22,598 --> 00:11:24,517 I said "I love you too," but I didn't mean it. 207 00:11:24,517 --> 00:11:26,644 I don't understand. Why would you say "I love you" 208 00:11:26,644 --> 00:11:28,979 if you didn't mean it? It's not like you're a man. 209 00:11:31,774 --> 00:11:34,151 I don't know. I panicked. 210 00:11:34,944 --> 00:11:38,322 Look, it's been a long time since I've dated, 211 00:11:38,322 --> 00:11:41,409 so is it okay to say that and then take it back? 212 00:11:43,494 --> 00:11:45,413 It is if it's recess. 213 00:11:45,413 --> 00:11:49,125 Look, Mom, so you said it once. Just don't say it again. 214 00:11:49,125 --> 00:11:52,670 I don't think it's that simple. He's already said it twice. 215 00:11:52,670 --> 00:11:54,547 He's gonna notice if every time he says it, 216 00:11:54,547 --> 00:11:55,881 I get up and leave the room. 217 00:11:57,174 --> 00:12:00,136 - What are you gonna do? - I don't know. 218 00:12:00,469 --> 00:12:02,847 I wish I could get him out of here and figure out a way 219 00:12:02,847 --> 00:12:06,183 to handle this without ruining everything. 220 00:12:07,601 --> 00:12:11,397 You know what? Maybe Brian didn't mean to say it either. 221 00:12:11,397 --> 00:12:14,400 Maybe he just said it because he thought he had to. 222 00:12:14,400 --> 00:12:19,029 Yeah! Yeah. Maybe your boyfriend lies to you. I mean, we can hope. 223 00:12:22,199 --> 00:12:26,078 Well, I just think it's wonderful that you and Reba found each other. 224 00:12:26,704 --> 00:12:30,374 Last year, it was just so awkward, "Reba Hart, party of one." 225 00:12:30,374 --> 00:12:32,251 You know. [grimaces] 226 00:12:32,376 --> 00:12:36,797 Oh, there she is, and she's got that love glow. 227 00:12:36,964 --> 00:12:38,799 It's a fever sweat, Barbra Jean. 228 00:12:38,799 --> 00:12:41,469 [scoffs] Oh, yeah. 229 00:12:41,469 --> 00:12:44,305 A love fever. 230 00:12:45,097 --> 00:12:46,599 - I'll bite you. - Okay. 231 00:12:47,641 --> 00:12:49,768 Barbra Jean, leave her alone. 232 00:12:49,768 --> 00:12:51,854 Reba, I'm sorry. Maybe we ought to wait in the car. 233 00:12:51,854 --> 00:12:54,190 No, it's okay. It's not like we're on some big date. 234 00:12:54,190 --> 00:12:56,942 I'm just nursin' Reba back to health with some chicken soup. 235 00:12:56,942 --> 00:13:00,905 [chuckles] You brought her soup the first time she got sick? 236 00:13:00,905 --> 00:13:03,949 Good luck during cold and flu season. 237 00:13:04,909 --> 00:13:07,119 - [women gasping] - Oh, Van, 238 00:13:07,119 --> 00:13:10,789 you're wearing the sweater I bought you for Valentine's Day! 239 00:13:10,789 --> 00:13:14,585 You're wearin' the sweater she got you? Are you even a man? 240 00:13:16,253 --> 00:13:21,133 Oh, I'm a man, all right. A man who wrote Cheyenne a love poem. 241 00:13:21,133 --> 00:13:23,344 - What? - In lavender-scented marker. 242 00:13:23,469 --> 00:13:26,555 - Thank you very much, Kyra. - Oh. 243 00:13:28,807 --> 00:13:30,601 You wrote me a poem? 244 00:13:30,601 --> 00:13:33,521 And I'd like to share it with all the lovers in the world. 245 00:13:33,521 --> 00:13:35,189 [squealing] 246 00:13:37,608 --> 00:13:40,653 You make my heart go pitter-pat. 247 00:13:41,028 --> 00:13:44,281 In those jeans, you don't look fat. 248 00:13:49,787 --> 00:13:52,998 And the reason for my love is that 249 00:13:55,125 --> 00:13:57,962 - I can't imagine life without you. - [sighs] 250 00:14:00,506 --> 00:14:02,466 Wow. 251 00:14:02,466 --> 00:14:04,009 Which jeans? 252 00:14:06,387 --> 00:14:07,846 No, no, no, no, no. 253 00:14:07,846 --> 00:14:11,267 You can't throw in lines that don't rhyme and call it a poem. 254 00:14:11,267 --> 00:14:13,269 Eat my dust, old man. 255 00:14:15,479 --> 00:14:17,231 Well, I think it's sweet. 256 00:14:17,565 --> 00:14:21,861 I mean, there is nothin' more sacred and profound than words from the heart. 257 00:14:21,861 --> 00:14:23,320 Isn't that right, Reba? 258 00:14:24,738 --> 00:14:27,658 Uh, who knows where words come from? 259 00:14:27,658 --> 00:14:30,995 Sometimes they just spill out of the mouth like drool from a hound dog. 260 00:14:33,247 --> 00:14:36,000 Barbra Jean, I may not have a poem... 261 00:14:36,000 --> 00:14:38,419 that somebody clearly made up on the spot, 262 00:14:38,419 --> 00:14:43,007 but I do have three little words that say it all for me. I love you. 263 00:14:43,424 --> 00:14:45,175 I love you too, Brock. 264 00:14:46,677 --> 00:14:49,805 - I love you, Cheyenne. - I love you too, Van. 265 00:14:54,768 --> 00:14:58,397 And Brian loves hot dogs, and I love bowlin'. Next topic. 266 00:14:59,064 --> 00:15:03,068 You know, after that poem, well, a buffet just seems wrong. 267 00:15:03,068 --> 00:15:05,279 - I'm takin' everyone to Gerard's. - [gasps] 268 00:15:05,279 --> 00:15:08,866 Oh, that is the most romantic restaurant in town! 269 00:15:08,866 --> 00:15:10,326 Oh, and the food's wonderful. 270 00:15:10,326 --> 00:15:13,704 I'm too sick to go, but, Brian, you shouldn't miss it. Go on. 271 00:15:15,247 --> 00:15:17,166 Reba, I'm not goin' anywhere. I'm stayin' here. 272 00:15:17,166 --> 00:15:19,960 It's Valentine's Day. Besides, I love you. 273 00:15:19,960 --> 00:15:22,129 [laughs nervously] Excuse me. 274 00:15:26,133 --> 00:15:28,802 Very smooth with the restaurant. 275 00:15:28,928 --> 00:15:32,806 But remember, I could crush you with another poem like that. 276 00:15:35,684 --> 00:15:38,812 Yeah, and on the way, let's stop by the florist. 277 00:15:38,812 --> 00:15:42,942 I wanna get my wife a dozen-- No, two dozen roses. 278 00:15:42,942 --> 00:15:45,861 [Barbra Jean squeals] 279 00:15:45,861 --> 00:15:48,781 Two dozen roses? 280 00:15:48,781 --> 00:15:52,493 Someone's scared, I "supposes." 281 00:15:56,830 --> 00:15:59,833 - He did it again! He's gifted. - I know. 282 00:16:03,337 --> 00:16:06,882 - [door closes] - [sighs] Looks like everybody left. 283 00:16:07,841 --> 00:16:10,886 Assuming they were here. Were they here? 284 00:16:10,886 --> 00:16:12,721 Oh, my gosh. I must be delirious. 285 00:16:13,681 --> 00:16:15,224 I really should go to bed. 286 00:16:15,224 --> 00:16:18,811 - Reba, what's goin' on? - Nothin'. 287 00:16:19,687 --> 00:16:22,481 You just tried to get me to go out on a date with your ex-husband. 288 00:16:25,609 --> 00:16:27,945 Okay, Brian. Look. 289 00:16:27,945 --> 00:16:29,655 I'm gonna be honest with ya. 290 00:16:30,864 --> 00:16:34,910 I just didn't feel comfortable about what we said earlier. 291 00:16:34,910 --> 00:16:35,911 Mm-hmm. 292 00:16:35,911 --> 00:16:37,830 And I know it's Valentine's Day, 293 00:16:37,830 --> 00:16:41,750 and we're under a lot of pressure to say what we said 294 00:16:42,001 --> 00:16:46,797 and you probably didn't mean it, 'cause I didn't mean it either. 295 00:16:47,798 --> 00:16:49,299 Of course I meant it. 296 00:16:49,299 --> 00:16:51,969 Well, I'm sorry, because I didn't. 297 00:16:51,969 --> 00:16:54,680 I mean, you said it first. What was I supposed to say? 298 00:16:54,680 --> 00:16:56,056 How 'bout "Thank you"? 299 00:16:58,017 --> 00:16:59,268 I had that. 300 00:17:02,855 --> 00:17:05,774 Reba, you shouldn't have said it unless you felt the same way. 301 00:17:05,774 --> 00:17:09,570 I know, but in my own defense, I only said it once. 302 00:17:09,570 --> 00:17:11,613 After that, it was "Excuse me" and out. 303 00:17:14,575 --> 00:17:16,910 Well, then, excuse me. 304 00:17:17,327 --> 00:17:20,039 Oh, Brian, I don't want you to leave all upset. 305 00:17:20,414 --> 00:17:22,583 Okay. I'll leave happy. 306 00:17:30,090 --> 00:17:32,468 [exhales] 307 00:17:37,431 --> 00:17:39,767 Well, that was the worst dinner ever. 308 00:17:39,767 --> 00:17:43,729 "Lobster for everyone." Thank you so much, Dr. Big Shot. 309 00:17:43,729 --> 00:17:47,149 - You didn't have to eat two of 'em. - Who was he tryin' to impress? 310 00:17:47,149 --> 00:17:50,152 - Maybe his wife. - Oh, yeah. Right. 311 00:17:50,152 --> 00:17:52,404 You know what? I'm not gonna let him get off that easy. 312 00:17:52,404 --> 00:17:55,491 I'm gonna write the most romantic poem in the world, 313 00:17:55,491 --> 00:17:57,868 and tomorrow, I'm gonna find your dad and read it to him. 314 00:18:01,330 --> 00:18:02,289 What about me? 315 00:18:02,289 --> 00:18:04,041 Don't get in the middle of this, Cheyenne. 316 00:18:05,084 --> 00:18:07,086 Okay. What is going on here? 317 00:18:07,086 --> 00:18:09,671 Because you seem to be a lot more focused on my dad than me. 318 00:18:09,797 --> 00:18:12,257 - He's tryin' to take me down. - What? 319 00:18:12,257 --> 00:18:14,176 He wants to make me look bad, 320 00:18:14,176 --> 00:18:16,178 he knows I can't take you to fancy restaurants 321 00:18:16,178 --> 00:18:19,223 - or buy you expensive jewelry. - [sighs] 322 00:18:19,223 --> 00:18:24,394 Honey, someday you will. Right? 323 00:18:26,647 --> 00:18:30,776 You know, if I had the money, I'd buy you a Camaro. 324 00:18:32,736 --> 00:18:35,614 Actually, I'd buy us both Camaros. 325 00:18:35,739 --> 00:18:38,826 We'd have matching Camaros. 326 00:18:39,910 --> 00:18:44,039 Well, I had a wonderful Valentine's Day because I was with you. 327 00:18:45,916 --> 00:18:47,543 - Really? - Mm-hmm. 328 00:18:47,543 --> 00:18:50,838 God, I am such an idiot. 329 00:18:51,380 --> 00:18:54,716 You only care about being with me, and all that fancy stuff doesn't matter. 330 00:18:55,050 --> 00:18:56,802 Of course it doesn't. 331 00:18:57,469 --> 00:18:59,847 You know, I'm gonna remember this next Valentine's Day. 332 00:18:59,847 --> 00:19:02,224 Well, you made this one very special. 333 00:19:03,934 --> 00:19:08,147 [sighs] I just can't wait to see what you do next year to top it. 334 00:19:18,490 --> 00:19:22,327 - What's with you? - I got girl trouble, bad. 335 00:19:22,995 --> 00:19:26,331 - Do you really want Carla off your back? - Yes, please. 336 00:19:26,331 --> 00:19:30,210 - Then you gotta kiss her best friend. - Tiffany Baxter? 337 00:19:30,210 --> 00:19:33,005 Gross! She eats bugs! 338 00:19:34,339 --> 00:19:37,301 What's worse? A few moments of gross or a whole lifetime of Carla? 339 00:19:37,968 --> 00:19:42,139 Man, I hope this stuff gets easier when you get older. 340 00:19:43,640 --> 00:19:46,518 - Hey, honey. - Love stinks. 341 00:19:50,439 --> 00:19:52,858 - What's goin' on? - Nothing important. 342 00:19:52,858 --> 00:19:56,612 But when Tiffany Baxter calls, it's not my fault. Your son's just a player. 343 00:19:59,823 --> 00:20:02,951 [grunts] Hey, Mrs. H. How was your Valentine's Day? 344 00:20:02,951 --> 00:20:07,289 - Brian and I had a fight. - Oh, man. I knew that guy was trouble... 345 00:20:07,289 --> 00:20:10,918 with his smooth talk and his little glasses that say, "Look at me. 346 00:20:10,918 --> 00:20:13,086 I'm sensitive." 347 00:20:16,381 --> 00:20:20,344 I told him I love him, and then I told him I didn't. I think it might be over. 348 00:20:20,344 --> 00:20:24,723 - Wow. - Stupid Valentine's Day. 349 00:20:24,723 --> 00:20:27,559 I told everybody this was gonna happen, and it happened. 350 00:20:27,559 --> 00:20:31,688 Well, if you didn't love the guy, it was gonna happen eventually, right? 351 00:20:31,688 --> 00:20:33,941 Wouldn't you rather have it happen now than later? 352 00:20:33,941 --> 00:20:36,777 No. Now I don't have anybody to go bowlin' with. 353 00:20:38,779 --> 00:20:40,239 There are leagues, you know. 354 00:20:42,074 --> 00:20:44,493 I guess I was just afraid of bein' lonely. 355 00:20:44,618 --> 00:20:47,412 The year after the divorce was hard. 356 00:20:47,412 --> 00:20:50,290 It was just nice to have somebody to hang out with. 357 00:20:50,290 --> 00:20:54,461 How can you be lonely? You have a house full of people who love you. 358 00:20:54,461 --> 00:20:56,129 Yeah. That's another problem. 359 00:20:58,507 --> 00:21:00,592 I know I do, Van. Thank you. 360 00:21:00,592 --> 00:21:02,427 - And Mrs. H? - What? 361 00:21:03,428 --> 00:21:05,639 I love you too. [laughs nervously] 362 00:21:06,265 --> 00:21:07,140 Excuse me. 363 00:21:15,023 --> 00:21:16,650 [theme music playing] 364 00:21:45,095 --> 00:21:47,889 {\an8}Acme! [coughing] 29518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.