Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,964 --> 00:00:08,341
What's this? "Harris County Courthouse."
2
00:00:08,341 --> 00:00:11,803
Oh. That must be my copy
of the final divorce papers.
3
00:00:11,803 --> 00:00:13,513
Congratulations.
4
00:00:13,513 --> 00:00:16,016
I mean, no offense, hon,
but gettin' rid of Brock
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,976
is like gettin' rid of a wart.
6
00:00:21,229 --> 00:00:23,273
Twenty years of buildin' a life together,
7
00:00:23,273 --> 00:00:27,402
and it all ends with an envelope
stuck to a coupon for Popeyes Chicken.
8
00:00:29,195 --> 00:00:30,363
Are you okay?
9
00:00:30,363 --> 00:00:31,698
Oh, I'm fine.
10
00:00:31,698 --> 00:00:34,159
It's not like this came out of left field.
11
00:00:34,159 --> 00:00:37,162
Hey, you don't always
have to be the tough gal.
12
00:00:37,162 --> 00:00:40,040
Even gettin' a wart removed is painful.
13
00:00:41,916 --> 00:00:43,168
Let me take you to the spa.
14
00:00:43,168 --> 00:00:45,712
Nothin' helps you forget
a cheatin' sack of dirt
15
00:00:45,712 --> 00:00:47,213
like a good mud pack.
16
00:00:49,007 --> 00:00:52,343
I'm fine! I was worried about the kids.
17
00:00:52,343 --> 00:00:54,846
But I've been preparin' 'em
for this day so long,
18
00:00:54,846 --> 00:00:57,474
that, when I finally told 'em
the divorce was official,
19
00:00:57,474 --> 00:00:59,267
- they were relieved.
- Really?
20
00:00:59,267 --> 00:01:02,062
Yeah. Relieved we didn't have
to talk about it anymore.
21
00:01:03,980 --> 00:01:05,648
And so am I.
22
00:01:05,648 --> 00:01:09,027
This little paper lets me
get on with my life, and I'm ready.
23
00:01:09,027 --> 00:01:11,946
Hallelujah! Time to find you a man.
24
00:01:11,946 --> 00:01:13,656
Oh, I'm not ready for that.
25
00:01:14,741 --> 00:01:17,410
You just don't rush out
the day your divorce is final.
26
00:01:17,410 --> 00:01:19,579
I did, all three times.
27
00:01:21,456 --> 00:01:22,665
I don't know.
28
00:01:22,665 --> 00:01:26,211
I never saw myself as one of those
desperate divorcees,
29
00:01:26,211 --> 00:01:27,921
goin' to bars, dressin' too young,
30
00:01:27,921 --> 00:01:30,715
- droolin' on every man that walks by.
- Hey, watch it. Watch it.
31
00:01:35,053 --> 00:01:36,429
- Hey, Mom.
- Hey.
32
00:01:36,429 --> 00:01:37,847
Dad bought me new shoes.
33
00:01:38,431 --> 00:01:39,599
Pretty.
34
00:01:39,599 --> 00:01:41,351
I got slime.
35
00:01:41,351 --> 00:01:42,602
[farting sound]
36
00:01:46,564 --> 00:01:49,734
Speakin' of slime, hello, Lori Ann.
37
00:01:50,360 --> 00:01:52,403
Brock, we were just talking about you
38
00:01:52,403 --> 00:01:54,614
and other unsightly blemishes.
39
00:01:56,407 --> 00:01:58,618
So, shoes, slime,
40
00:01:59,202 --> 00:02:00,954
feeling guilty, ex-husband?
41
00:02:01,621 --> 00:02:02,455
You got your papers.
42
00:02:02,455 --> 00:02:04,249
Yes, I got my papers.
43
00:02:04,249 --> 00:02:05,792
Now where are my new shoes?
44
00:02:07,418 --> 00:02:10,046
Reba, are you okay?
45
00:02:12,465 --> 00:02:14,717
Why does everyone keep askin' me that?
46
00:02:14,717 --> 00:02:16,553
What's not to be okay about?
47
00:02:16,553 --> 00:02:19,013
Because now you're truly, truly alone.
48
00:02:22,058 --> 00:02:23,685
Reba, I just want you to know...
49
00:02:24,352 --> 00:02:26,312
that, if you need us, we are here for you.
50
00:02:26,312 --> 00:02:27,939
[mouthing]
51
00:02:29,524 --> 00:02:30,900
- Let's go.
- Yeah.
52
00:02:31,901 --> 00:02:34,821
Okay. Now I'm ready to move on.
53
00:02:34,821 --> 00:02:35,738
[door closes]
54
00:02:37,031 --> 00:02:38,992
[theme song playing]
55
00:02:38,992 --> 00:02:42,120
{\an8}♪ My roots are planted in the past ♪
56
00:02:42,120 --> 00:02:44,539
{\an8}♪ Though my life is changing fast ♪
57
00:02:44,539 --> 00:02:48,877
{\an8}♪ Who I am is who I want to be ♪
58
00:02:48,877 --> 00:02:51,588
{\an8}♪ A single mom who works too hard ♪
59
00:02:51,588 --> 00:02:53,965
{\an8}♪ Who loves her kids and never stops ♪
60
00:02:53,965 --> 00:02:58,928
{\an8}♪ With gentle hands
And the heart of a fighter ♪
61
00:03:00,680 --> 00:03:04,767
♪ I'm a survivor ♪
62
00:03:13,109 --> 00:03:15,236
Okay. We will find you someone.
63
00:03:15,236 --> 00:03:18,031
I have two megabytes of men.
64
00:03:20,575 --> 00:03:23,244
"Married. Married. Dead.
65
00:03:23,244 --> 00:03:26,164
Gay. Gay. Gay."
66
00:03:27,582 --> 00:03:28,750
Three of 'em are gay?
67
00:03:28,750 --> 00:03:31,502
No, just the one,
but he came out in a big way.
68
00:03:33,463 --> 00:03:34,297
{\an8}What's goin' on?
69
00:03:34,297 --> 00:03:36,049
{\an8}I am finding your mother a date.
70
00:03:36,049 --> 00:03:38,801
{\an8}Ooh, I can help.
A lot of old guys hit on me.
71
00:03:40,428 --> 00:03:42,597
{\an8}Should you be a part of this conversation?
72
00:03:43,223 --> 00:03:45,475
{\an8}Why can't we talk like two mature adults?
73
00:03:46,059 --> 00:03:48,019
{\an8}You know, I'm a married woman now,
74
00:03:48,019 --> 00:03:49,896
{\an8}practically a high school graduate.
75
00:03:51,689 --> 00:03:53,149
{\an8}So you're okay with me dating?
76
00:03:53,149 --> 00:03:54,692
{\an8}I want you to be happy.
77
00:03:54,692 --> 00:03:56,819
{\an8}I envy you gettin' back
into the dating world.
78
00:03:56,819 --> 00:03:57,737
{\an8}I miss it.
79
00:04:00,657 --> 00:04:01,491
{\an8}Okay, here's one.
80
00:04:01,491 --> 00:04:04,285
{\an8}Dermatologist, tall, real hair.
81
00:04:04,285 --> 00:04:06,871
{\an8}I don't wanna date a dermatologist.
82
00:04:07,455 --> 00:04:10,416
{\an8}Okay. How about Jason Stevens?
83
00:04:10,416 --> 00:04:12,502
{\an8}Pilot, looks great in a uniform.
84
00:04:12,502 --> 00:04:14,796
{\an8}It's a chance to join the mile-high club.
85
00:04:17,340 --> 00:04:18,800
I'm already a member.
86
00:04:22,804 --> 00:04:24,138
Go, Mom!
87
00:04:24,138 --> 00:04:25,473
{\an8}[laughs]
88
00:04:26,349 --> 00:04:27,308
{\an8}Okay.
89
00:04:27,308 --> 00:04:30,979
{\an8}Okay, you just pick
a name and a profession you want.
90
00:04:30,979 --> 00:04:33,481
{\an8}It's not that easy. I'm out of practice.
91
00:04:34,524 --> 00:04:36,651
Do you realize
the last time I was on a date,
92
00:04:36,651 --> 00:04:38,486
before Brock, was with Parker Reynolds?
93
00:04:38,486 --> 00:04:39,821
I have him right here.
94
00:04:40,613 --> 00:04:42,573
- My Parker Reynolds?
- Who's he?
95
00:04:42,573 --> 00:04:45,576
He is the man your mother dumped
to marry your father.
96
00:04:45,576 --> 00:04:47,829
Oh, this is the double-date story.
97
00:04:47,829 --> 00:04:48,830
Yeah.
98
00:04:48,830 --> 00:04:51,332
I was with Parker,
and your father was with Lori Ann.
99
00:04:51,332 --> 00:04:53,209
Must we discuss all our past sins?
100
00:04:53,209 --> 00:04:54,252
[laughs]
101
00:04:55,336 --> 00:04:58,256
Parker was the president
of your father's fraternity.
102
00:04:58,256 --> 00:05:00,675
He was on the tennis team,
the dean's list--
103
00:05:00,675 --> 00:05:03,386
Had a butt like a pair of honeydew melons.
104
00:05:05,930 --> 00:05:10,435
He and your mother were the perfect
overachiever couple.
105
00:05:11,019 --> 00:05:12,812
Just like me and Van.
106
00:05:14,981 --> 00:05:16,691
I didn't know he'd moved back to Houston.
107
00:05:16,691 --> 00:05:20,445
Oh, yeah. He is a big,
muckety-muck oil executive.
108
00:05:20,445 --> 00:05:23,031
And by "muckety-muck," I mean loaded.
109
00:05:24,907 --> 00:05:25,825
Give him a call.
110
00:05:25,825 --> 00:05:27,577
[chuckles] Oh, no. I couldn't.
111
00:05:27,577 --> 00:05:29,912
Why not? He sounds great.
112
00:05:29,912 --> 00:05:31,539
Why'd you break up with him?
113
00:05:33,041 --> 00:05:34,667
You know, I don't even remember.
114
00:05:34,667 --> 00:05:37,587
I just liked your father better,
for some reason I...
115
00:05:38,129 --> 00:05:39,338
also don't remember.
116
00:05:41,257 --> 00:05:42,425
It's ringing!
117
00:05:42,425 --> 00:05:44,719
Lori Ann, we were in college.
He won't remember me.
118
00:05:44,719 --> 00:05:48,389
Hello? Parker, do you remember Reba?
119
00:05:48,389 --> 00:05:49,974
He does.
120
00:05:55,980 --> 00:05:57,648
You know what Mom's doing?
121
00:05:57,648 --> 00:05:59,525
Getting dressed for her date.
122
00:05:59,525 --> 00:06:01,527
I know. She told me...
123
00:06:02,195 --> 00:06:03,696
over and over.
124
00:06:05,448 --> 00:06:07,909
You know what that means.
We're getting a new daddy.
125
00:06:07,909 --> 00:06:09,160
We are?
126
00:06:09,160 --> 00:06:11,954
See, when moms get married
the second time,
127
00:06:11,954 --> 00:06:15,291
all the kids get adopted, and everyone
has to change their last names.
128
00:06:15,291 --> 00:06:16,584
Nah-uh.
129
00:06:17,794 --> 00:06:20,046
And you'll have
to share your room with the new children.
130
00:06:20,046 --> 00:06:22,048
New children?
131
00:06:22,048 --> 00:06:25,426
You know, the ones that Mom and new Dad
will love more than us.
132
00:06:27,637 --> 00:06:31,015
Okay, here she comes, one hot mama.
133
00:06:33,893 --> 00:06:34,769
[Cheyenne chuckles]
134
00:06:35,353 --> 00:06:36,646
Van, what do you think?
135
00:06:38,272 --> 00:06:39,107
About what?
136
00:06:40,733 --> 00:06:42,610
Oh, men don't notice clothes.
137
00:06:42,610 --> 00:06:45,404
Then why did we spend
the last three hours doin' this?
138
00:06:47,406 --> 00:06:48,658
All right, kids. Bye-bye.
139
00:06:48,658 --> 00:06:50,409
Call me on the cell phone if you need me.
140
00:06:50,409 --> 00:06:51,911
- Bye, Mom.
- Bye.
141
00:06:52,829 --> 00:06:54,205
What, isn't he picking you up?
142
00:06:54,705 --> 00:06:56,707
No. I thought I'd meet him
at the restaurant.
143
00:06:56,707 --> 00:06:58,960
Well, if you're gonna be dating,
144
00:06:58,960 --> 00:07:01,170
I think your friends should
pick you up at the house
145
00:07:01,170 --> 00:07:02,964
so we get to meet them beforehand.
146
00:07:02,964 --> 00:07:04,048
Mmm-hmm.
147
00:07:04,590 --> 00:07:06,509
What are you gonna do,
cut off my allowance?
148
00:07:07,802 --> 00:07:09,303
[Van] And don't stay out too late.
149
00:07:09,303 --> 00:07:11,097
Oh, and Mom? Start slow.
150
00:07:11,097 --> 00:07:12,765
Yeah. Better safe than sorry.
151
00:07:12,765 --> 00:07:13,724
[laughs] Yeah.
152
00:07:13,724 --> 00:07:16,227
Don't get carried away and end up like me.
153
00:07:18,646 --> 00:07:19,856
[exhales]
154
00:07:23,234 --> 00:07:25,987
- Would you like to order?
- Oh, no. I'm waitin' for someone.
155
00:07:26,529 --> 00:07:28,698
It's a date. My first date.
156
00:07:29,198 --> 00:07:31,075
Oh, I've had a date before.
157
00:07:31,826 --> 00:07:32,869
I have three children.
158
00:07:32,869 --> 00:07:34,162
[laughs]
159
00:07:34,162 --> 00:07:35,913
Must have been some date.
160
00:07:37,415 --> 00:07:38,458
There she is.
161
00:07:38,458 --> 00:07:40,418
Parker Reynolds!
162
00:07:40,418 --> 00:07:42,920
I'd have recognized you anywhere.
163
00:07:42,920 --> 00:07:44,464
[chuckles]
164
00:07:44,464 --> 00:07:46,507
You haven't changed one bit.
165
00:07:46,507 --> 00:07:49,594
Oh, I don't believe that,
but, hey, I'll take it. [laughs]
166
00:07:49,594 --> 00:07:52,096
- Come on. Sit down.
- Okay. Thanks.
167
00:07:53,556 --> 00:07:55,683
- Wow. You look great.
- Ah, new pants.
168
00:07:55,683 --> 00:07:56,601
Oh.
169
00:07:59,270 --> 00:08:00,605
I hope this place is okay.
170
00:08:00,605 --> 00:08:02,773
I remember how much
you used to like Italian food.
171
00:08:02,773 --> 00:08:04,775
- I still do.
- Good.
172
00:08:05,318 --> 00:08:06,152
So...
173
00:08:07,153 --> 00:08:09,197
What have you been up to
for the past 20 years?
174
00:08:10,031 --> 00:08:11,449
Oh, nothin' much.
175
00:08:11,449 --> 00:08:14,076
Marriage, three kids, a divorce. You?
176
00:08:15,661 --> 00:08:17,330
Same, except no marriage or kids.
177
00:08:18,331 --> 00:08:19,832
A few serious relationships,
178
00:08:19,832 --> 00:08:21,250
but I guess I'm
179
00:08:22,001 --> 00:08:24,170
still waiting for that special someone.
180
00:08:25,087 --> 00:08:27,590
Well, I just recently found out, I am too.
181
00:08:28,799 --> 00:08:29,926
Are you ready to order?
182
00:08:29,926 --> 00:08:32,720
Sure. The lady will start
with a Caesar salad, no anchovies,
183
00:08:32,720 --> 00:08:34,013
and then, for her entree,
184
00:08:34,013 --> 00:08:37,058
she'll have linguine and clams,
easy on the cream and--
185
00:08:37,058 --> 00:08:38,643
What on earth am I doing?
186
00:08:38,643 --> 00:08:41,604
Your tastes have probably changed
after all these years.
187
00:08:42,230 --> 00:08:46,108
Nope. I still like the same things
I liked back then.
188
00:08:48,110 --> 00:08:50,029
Same for me. Thank you.
189
00:08:52,073 --> 00:08:54,575
I was nervous I wouldn't know
what to say or do tonight,
190
00:08:54,575 --> 00:08:57,954
but it's great havin' a first date
with a guy you've already dated.
191
00:08:59,247 --> 00:09:02,166
You should see me on a second date.
Oh, wait. You have.
192
00:09:02,166 --> 00:09:03,334
[chuckles]
193
00:09:04,001 --> 00:09:05,002
So, let me guess.
194
00:09:05,002 --> 00:09:08,756
For dessert, we're gonna head on down
to the Dairy Queen and split a Dilly Bar?
195
00:09:09,340 --> 00:09:10,841
Please, we're adults now.
196
00:09:10,841 --> 00:09:12,760
- Oh.
- We each get our own Dilly Bar.
197
00:09:16,806 --> 00:09:19,267
Oh, I had a great time tonight, Parker.
198
00:09:19,267 --> 00:09:21,477
I haven't laughed like this since,
199
00:09:21,477 --> 00:09:23,354
- oh, I don't know when.
- [chuckles]
200
00:09:23,354 --> 00:09:25,606
Well, I'm so glad I decided to come.
201
00:09:25,606 --> 00:09:26,941
I almost didn't, you know?
202
00:09:26,941 --> 00:09:28,067
- Really?
- Yeah.
203
00:09:28,067 --> 00:09:29,735
Once bitten, twice shy.
204
00:09:29,735 --> 00:09:31,946
Oh, I didn't bite you.
205
00:09:32,613 --> 00:09:33,614
Did I?
206
00:09:34,865 --> 00:09:36,576
You broke my heart 20 years ago.
207
00:09:36,576 --> 00:09:38,369
I wasn't sure I wanted to risk that again.
208
00:09:39,120 --> 00:09:40,246
I'm sorry, Parker.
209
00:09:41,622 --> 00:09:42,790
Did you ever wonder what...
210
00:09:43,207 --> 00:09:44,542
what would have happened if we'd...
211
00:09:45,751 --> 00:09:46,961
stayed together?
212
00:09:48,421 --> 00:09:49,380
Yes, I have.
213
00:09:49,380 --> 00:09:52,300
Me too. More often than I'd like to admit.
214
00:09:52,300 --> 00:09:53,801
Oops. I guess I just did admit it.
215
00:09:53,801 --> 00:09:54,885
[laughs]
216
00:09:56,387 --> 00:09:57,930
Why did I ever let you go?
217
00:09:57,930 --> 00:10:00,016
You never gave me a good reason.
218
00:10:01,267 --> 00:10:02,518
For the life of me,
219
00:10:03,769 --> 00:10:05,521
I can't remember the reason.
220
00:10:05,521 --> 00:10:07,231
[romantic music playing]
221
00:10:11,485 --> 00:10:12,737
[music winds down, stops]
222
00:10:12,737 --> 00:10:14,655
[Reba] Now I remember.
223
00:10:15,239 --> 00:10:16,616
Lousy kisser.
224
00:10:28,586 --> 00:10:32,590
So you kissed him
and felt absolutely nothing?
225
00:10:32,590 --> 00:10:35,468
It was like kissing your brother
or like kissing you.
226
00:10:37,345 --> 00:10:39,096
I could take offense to that.
227
00:10:39,680 --> 00:10:41,223
Oh, you know what I mean.
228
00:10:41,223 --> 00:10:43,351
When those lips touched mine,
229
00:10:43,351 --> 00:10:46,604
it all came back in one boring flash.
230
00:10:47,730 --> 00:10:50,316
[sighs] We dated
for five months in college.
231
00:10:50,316 --> 00:10:51,651
I liked him!
232
00:10:51,651 --> 00:10:53,778
He was everything I was lookin' for.
233
00:10:54,362 --> 00:10:57,406
But there was just never any... sparks.
234
00:10:57,948 --> 00:11:00,576
- But with Brock?
- Wildfires.
235
00:11:02,703 --> 00:11:05,164
Parker is such a great guy.
236
00:11:05,164 --> 00:11:07,041
Why can't there be any sparks?
237
00:11:08,250 --> 00:11:09,543
Parker Reynolds.
238
00:11:10,252 --> 00:11:11,379
Delete.
239
00:11:13,547 --> 00:11:15,216
Oh, is that a turtleneck you're wearing?
240
00:11:15,216 --> 00:11:16,133
Hickey check.
241
00:11:17,885 --> 00:11:20,179
Things didn't go that well
with Parker last night.
242
00:11:20,179 --> 00:11:21,555
Lousy lover?
243
00:11:21,555 --> 00:11:24,100
No. Kisser. Lousy kisser!
244
00:11:24,100 --> 00:11:25,059
Oh, been there.
245
00:11:26,811 --> 00:11:28,562
Oh, how sweet of you. Are those for me?
246
00:11:28,562 --> 00:11:31,190
They were on the front porch.
They're for Mrs. H.
247
00:11:32,191 --> 00:11:33,859
It's so boring being married.
248
00:11:36,070 --> 00:11:37,363
"Had a wonderful time.
249
00:11:37,363 --> 00:11:40,783
Counting the hours
until we meet again. Parker."
250
00:11:41,867 --> 00:11:44,995
Flowers? Turtleneck? Uh-huh!
251
00:11:45,996 --> 00:11:48,666
Someone got some action last night!
252
00:11:48,666 --> 00:11:49,625
Whoo!
253
00:11:51,335 --> 00:11:53,671
- There was no "action."
- Oh, yeah. Been there.
254
00:11:55,506 --> 00:11:58,175
Now you'll be able to move on
to somethin' a little more hard-core,
255
00:11:58,175 --> 00:11:59,844
like a dermatologist.
256
00:12:01,220 --> 00:12:04,348
First, I have to break the heart
of the sweetest man in the world...
257
00:12:04,890 --> 00:12:05,766
again.
258
00:12:06,434 --> 00:12:09,186
I know.
Just date him for a couple of months,
259
00:12:09,186 --> 00:12:11,772
get a few free dinners out of it
and then dump him.
260
00:12:13,399 --> 00:12:15,317
You are definitely half your dad.
261
00:12:16,569 --> 00:12:18,362
- Hey.
- Speaking of.
262
00:12:18,988 --> 00:12:20,990
We're takin' Jake and Kyra to lunch.
263
00:12:20,990 --> 00:12:22,783
She called and asked for more shoes.
264
00:12:22,783 --> 00:12:24,869
I think we're makin' real progress.
265
00:12:25,828 --> 00:12:26,954
I'll go get 'em.
266
00:12:26,954 --> 00:12:28,414
Reba.
267
00:12:28,956 --> 00:12:31,208
What beautiful flowers!
268
00:12:31,709 --> 00:12:34,336
Are they from someone special?
269
00:12:34,336 --> 00:12:37,006
I don't believe my flowers
are any of your business.
270
00:12:38,466 --> 00:12:40,009
So they're not from a man.
271
00:12:40,634 --> 00:12:43,512
- Who says they're not?
- [gasps] You do have a man!
272
00:12:43,512 --> 00:12:45,014
Praise Jesus!
273
00:12:47,308 --> 00:12:50,352
Thank you for lifting
this burden off of me.
274
00:12:51,187 --> 00:12:52,188
You had a date?
275
00:12:52,938 --> 00:12:53,939
What's the big rush?
276
00:12:53,939 --> 00:12:55,316
It was with Parker Reynolds.
277
00:12:55,316 --> 00:12:57,693
- Who's he?
- Reba's lover.
278
00:12:58,235 --> 00:12:59,111
Ooh!
279
00:12:59,612 --> 00:13:01,030
How is old Parker?
280
00:13:01,030 --> 00:13:04,074
Rich, successful, charming.
281
00:13:04,074 --> 00:13:05,367
Pretty much a perfect ten.
282
00:13:05,367 --> 00:13:06,911
Did I leave anything out, Reba?
283
00:13:06,911 --> 00:13:08,954
Nothin' you need to mention right now.
284
00:13:10,080 --> 00:13:12,625
So, uh, you seein' him again?
285
00:13:13,334 --> 00:13:14,835
As a matter of fact, I am.
286
00:13:15,544 --> 00:13:17,713
Well, good for you, Reba.
287
00:13:18,214 --> 00:13:19,048
Good for me?
288
00:13:19,048 --> 00:13:21,717
Yeah. You deserve another ten.
289
00:13:21,717 --> 00:13:23,052
Come on, kids. Let's go.
290
00:13:24,595 --> 00:13:26,013
- Bye.
- Bye.
291
00:13:26,013 --> 00:13:26,972
Bye.
292
00:13:28,682 --> 00:13:31,477
- She's seeing new Dad again.
- She is?
293
00:13:31,477 --> 00:13:34,772
It's okay if you don't like him.
He'll probably just give you away.
294
00:13:39,401 --> 00:13:41,111
- [door closes]
- Okay, Cheyenne,
295
00:13:41,111 --> 00:13:42,780
what do you wear to dump a guy?
296
00:13:43,489 --> 00:13:45,074
Oh, what you've got on is fine.
297
00:13:52,831 --> 00:13:55,417
Reba. I sure wish you
would have let me pick you up.
298
00:13:55,417 --> 00:13:57,545
I want to meet those kids someday.
299
00:13:57,545 --> 00:13:58,796
[both chuckle]
300
00:13:59,797 --> 00:14:01,632
Parker, Parker, Parker.
301
00:14:03,884 --> 00:14:05,678
I sure had a great time the other night.
302
00:14:06,845 --> 00:14:09,723
I did too. Thank you for the flowers.
They were beautiful.
303
00:14:09,723 --> 00:14:11,475
You know what yellow roses stand for.
304
00:14:13,936 --> 00:14:14,979
Texas?
305
00:14:16,063 --> 00:14:19,483
Loyalty. Now that you're a divorced woman,
you could have any man you want.
306
00:14:19,483 --> 00:14:21,151
But you chose me. Know what that means?
307
00:14:22,111 --> 00:14:23,028
Texas?
308
00:14:23,571 --> 00:14:25,739
[both chuckle]
309
00:14:25,739 --> 00:14:27,616
Reba, Reba, Reba.
310
00:14:28,200 --> 00:14:30,452
Parker, Parker, Parker.
311
00:14:30,995 --> 00:14:32,913
I am so glad you're back in my life.
312
00:14:32,913 --> 00:14:34,456
We fit together like a...
313
00:14:35,791 --> 00:14:37,251
like a plug in a socket.
314
00:14:37,251 --> 00:14:39,753
Oh, God! I didn't... I didn't mean--
315
00:14:39,753 --> 00:14:41,171
[both laughing]
316
00:14:41,714 --> 00:14:42,756
That's okay.
317
00:14:44,216 --> 00:14:46,385
Oh, you sure do make me laugh.
318
00:14:49,263 --> 00:14:51,891
Parker, can we try a little experiment?
319
00:14:51,891 --> 00:14:54,018
- Sure.
- [exhales]
320
00:15:04,236 --> 00:15:05,070
Okay.
321
00:15:09,158 --> 00:15:10,618
Better make that "to go."
322
00:15:10,618 --> 00:15:12,119
"To go"? Are we leaving?
323
00:15:14,413 --> 00:15:16,332
Parker, I really enjoyed
seeing you again, but--
324
00:15:16,332 --> 00:15:17,374
But?
325
00:15:17,374 --> 00:15:19,043
You're a really nice guy, but--
326
00:15:19,043 --> 00:15:19,960
Oh, no.
327
00:15:19,960 --> 00:15:22,546
Two "buts" and a "nice guy."
This can't be good.
328
00:15:23,631 --> 00:15:25,257
I'm sorry. This is not gonna work out.
329
00:15:25,257 --> 00:15:28,260
Not gonna work out? Five seconds ago,
you couldn't keep your lips off me.
330
00:15:28,260 --> 00:15:30,512
Parker, you don't wanna
get tied down to me.
331
00:15:30,512 --> 00:15:33,057
I'm a mother of three.
I'm gonna be a grandmother soon.
332
00:15:33,057 --> 00:15:35,100
- It's because I'm short, isn't it?
- What?
333
00:15:35,726 --> 00:15:38,604
So I'm shorter than you are.
I can wear lifts. You can stoop.
334
00:15:39,313 --> 00:15:42,358
Or wear heels, damn it,
and I'll just work on my self-confidence.
335
00:15:46,570 --> 00:15:49,698
Parker, it doesn't have anything
to do with your height.
336
00:15:49,698 --> 00:15:52,409
- It doesn't? Then what is it? Tell me.
- It's nothing.
337
00:15:52,409 --> 00:15:54,244
It isn't nothing. It's something.
338
00:15:54,244 --> 00:15:56,288
- Is it my hair?
- No.
339
00:15:56,288 --> 00:15:57,957
- 'Cause I keep ordering for you?
- No.
340
00:15:57,957 --> 00:16:00,918
You did this to me 20 years ago.
I have a right to know. Tell me.
341
00:16:00,918 --> 00:16:02,336
All right. It's your kissing.
342
00:16:02,336 --> 00:16:04,672
Ow. I'd rather be short.
343
00:16:07,591 --> 00:16:08,509
Parker.
344
00:16:09,802 --> 00:16:11,887
I'm sorry, but there's just not any...
345
00:16:13,138 --> 00:16:13,973
sparks.
346
00:16:13,973 --> 00:16:15,182
Sparks? Hey, no fair.
347
00:16:15,182 --> 00:16:17,434
You didn't tell me
we were goin' for sparks.
348
00:16:17,434 --> 00:16:19,186
I didn't even have time to warm up.
349
00:16:19,186 --> 00:16:21,105
I didn't even get to use my hands.
350
00:16:30,489 --> 00:16:31,532
[sighs]
351
00:16:32,408 --> 00:16:33,575
[whispers] Nothing?
352
00:16:38,872 --> 00:16:39,873
[mouthing]
353
00:16:40,457 --> 00:16:41,542
[Reba sighs]
354
00:16:46,839 --> 00:16:48,173
I felt it.
355
00:16:50,718 --> 00:16:51,802
Call me.
356
00:17:07,901 --> 00:17:09,695
When is my new dad moving in?
357
00:17:11,238 --> 00:17:12,322
What are you talkin' about?
358
00:17:12,322 --> 00:17:15,492
That man you're going
to marry after coffee.
359
00:17:17,828 --> 00:17:21,123
Well, first of all,
you already have a dad.
360
00:17:21,123 --> 00:17:24,418
And second of all,
I'm not gonna marry anyone
361
00:17:24,418 --> 00:17:26,211
for a long time.
362
00:17:27,254 --> 00:17:30,758
So I won't have to change my name
to Parker Junior?
363
00:17:32,551 --> 00:17:33,677
Of course not.
364
00:17:34,470 --> 00:17:36,346
Where'd you ever get an idea like--
365
00:17:36,346 --> 00:17:37,806
Kyra!
366
00:17:39,349 --> 00:17:40,184
Hold it.
367
00:17:41,435 --> 00:17:44,146
Honey, why don't you go on upstairs.
I wanna talk to your sister.
368
00:17:44,146 --> 00:17:46,732
Uh, thanks, Mom,
but I'm all talked out right now.
369
00:17:46,732 --> 00:17:49,276
I'll make you think all talked out.
Sit down.
370
00:17:50,486 --> 00:17:52,780
Why have you been torturing Jake?
371
00:17:52,780 --> 00:17:55,324
It's my job, and I take it very seriously.
372
00:17:57,367 --> 00:17:58,368
"Parker Junior"?
373
00:17:58,368 --> 00:18:00,621
You gotta admit
that's pretty good. [chuckles]
374
00:18:03,832 --> 00:18:05,584
Kyra, where's all this comin' from?
375
00:18:07,878 --> 00:18:09,505
Are you upset about the divorce?
376
00:18:10,339 --> 00:18:11,715
What's to be upset about?
377
00:18:12,174 --> 00:18:13,801
We've been hearing about it forever.
378
00:18:13,801 --> 00:18:15,886
Well, you gotta admit it's a little scary.
379
00:18:16,804 --> 00:18:17,888
Not for me.
380
00:18:20,724 --> 00:18:22,851
I thought I had all this figured out,
381
00:18:22,851 --> 00:18:24,853
and then the divorce papers came.
382
00:18:26,355 --> 00:18:28,232
I was so afraid of being single again
383
00:18:28,232 --> 00:18:31,693
that I tried to go back to somebody
I dated 20 years ago.
384
00:18:33,445 --> 00:18:34,279
Do you like him?
385
00:18:34,988 --> 00:18:36,281
Yeah, as a friend.
386
00:18:38,117 --> 00:18:41,161
But I can't go back.
We all have to go forward,
387
00:18:42,121 --> 00:18:43,747
even if it is a little scary.
388
00:18:47,251 --> 00:18:49,461
Honey, are you afraid
I'm gonna marry someone
389
00:18:49,461 --> 00:18:51,004
and forget about you kids?
390
00:18:51,797 --> 00:18:52,798
Of course not.
391
00:18:54,174 --> 00:18:56,510
I know the divorce
has been hard on you too.
392
00:18:59,721 --> 00:19:00,889
No, it hasn't.
393
00:19:01,473 --> 00:19:03,100
Oh, honey.
394
00:19:04,601 --> 00:19:05,561
[sighs]
395
00:19:06,270 --> 00:19:08,814
You don't always have to be the tough gal.
396
00:19:09,648 --> 00:19:11,567
Gee, I wonder where you got that from.
397
00:19:14,278 --> 00:19:17,156
You know, you're so smart and mature,
398
00:19:17,781 --> 00:19:19,908
sometimes I forget you're only 12.
399
00:19:21,285 --> 00:19:22,369
Twelve and a half.
400
00:19:25,330 --> 00:19:26,456
Twelve and a half.
401
00:19:33,172 --> 00:19:37,176
All right. I've made a list of men
I've already kissed,
402
00:19:37,176 --> 00:19:39,761
guaranteed to get your mojo workin'.
403
00:19:39,761 --> 00:19:41,221
I've got mojo?
404
00:19:43,557 --> 00:19:46,727
- Hey.
- Oh, don't you have rotting teeth to fix?
405
00:19:46,727 --> 00:19:49,313
No, but there's a mouth
I'd sure like to work on.
406
00:19:51,023 --> 00:19:52,024
Hey, Dad.
407
00:19:52,024 --> 00:19:53,442
- Hey.
- Hey, Coach.
408
00:19:53,442 --> 00:19:56,195
Van and I are gonna go out
to dinner with Dad and Barbra Jean.
409
00:19:56,195 --> 00:19:57,154
Okay.
410
00:19:57,154 --> 00:19:59,656
I hear he's feeling guilty
and buying shoes.
411
00:20:01,533 --> 00:20:02,492
Hi.
412
00:20:02,492 --> 00:20:03,911
[chuckling]
413
00:20:07,581 --> 00:20:10,417
So, how's your new beau?
414
00:20:11,877 --> 00:20:13,754
We've decided to stay friends.
415
00:20:13,754 --> 00:20:16,006
He dumped you already?
416
00:20:16,673 --> 00:20:19,801
For your information, Reba dumped him.
417
00:20:20,427 --> 00:20:21,762
You're such a good friend.
418
00:20:22,471 --> 00:20:23,972
Come on, everybody. Let's go eat.
419
00:20:23,972 --> 00:20:25,641
No comment from you?
420
00:20:26,350 --> 00:20:27,267
No.
421
00:20:27,893 --> 00:20:29,645
I gotta give you credit, Brock.
422
00:20:29,645 --> 00:20:31,438
You've handled my first date very well.
423
00:20:32,147 --> 00:20:34,107
Well, you know,
I'm sorry it didn't work out.
424
00:20:34,566 --> 00:20:35,984
Parker's a real nice guy.
425
00:20:37,277 --> 00:20:38,612
[imitates kissing]
426
00:20:39,821 --> 00:20:41,114
Wait a minute!
427
00:20:41,740 --> 00:20:43,075
Who told you?
428
00:20:43,075 --> 00:20:46,453
You did. 20 years ago
when you broke up with him.
429
00:20:46,995 --> 00:20:51,333
It was all about the sparks,
or, should I say, the lack thereof.
430
00:20:51,959 --> 00:20:53,710
I'm sure you're disappointed.
431
00:20:54,461 --> 00:20:55,754
Believe it or not, Reba,
432
00:20:56,213 --> 00:20:58,382
I really do hope you find someone
that makes you happy.
433
00:20:58,382 --> 00:21:00,133
[sputters]
434
00:21:01,260 --> 00:21:03,971
Don't get me wrong.
I'll be jealous as hell.
435
00:21:04,638 --> 00:21:05,889
But that's my cross to bear.
436
00:21:05,889 --> 00:21:09,601
[B.J.] Brock. We're waiting.
437
00:21:10,602 --> 00:21:12,187
That's your cross calling now.
438
00:21:20,195 --> 00:21:22,239
[theme music playing]
31331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.