All language subtitles for Prom Pissawat Episode 9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:19.060 --> 00:00:22.040 Prom Pissawat Episode 9 00:00:39.760 --> 00:00:41.540 I didn't think 00:00:41.800 --> 00:00:44.400 that you'd like to eat something like this too. 00:00:45.060 --> 00:00:50.060 When I was a kid, we didn't have any status, so my father would always bring me to eat here. 00:00:57.840 --> 00:00:59.320 Let's not talk about him. 00:01:00.600 --> 00:01:03.380 Talk about him if you want to. Let it out. 00:01:04.580 --> 00:01:05.780 I don't want to talk about him. 00:01:07.080 --> 00:01:09.600 If you don't then... 00:01:09.600 --> 00:01:11.600 Eat! 00:01:11.600 --> 00:01:13.600 Khun. 00:01:13.600 --> 00:01:15.600 It's messy. 00:01:18.180 --> 00:01:19.960 Come here. 00:01:25.460 --> 00:01:26.820 Khun. 00:01:26.820 --> 00:01:31.040 It's messy. Do you see? 00:01:31.500 --> 00:01:36.300 Where? Where is it messy? 00:01:41.000 --> 00:01:43.160 Do you know that if it was a Korean series 00:01:43.160 --> 00:01:45.160 they don't use a finger to wipe it off 00:01:46.520 --> 00:01:49.040 do you know what they use? 00:01:52.960 --> 00:01:56.580 Khun! What are you doing? There's so many people around. It's embarrassing. 00:01:56.900 --> 00:01:59.360 Why? No one knows us. 00:01:59.580 --> 00:02:01.560 Here, I'll wipe it off for you. 00:02:01.780 --> 00:02:05.260 - Khun! Don't! There's so many people around. - Why not? 00:02:08.120 --> 00:02:09.440 Come here. 00:02:09.680 --> 00:02:12.600 - It's still messy. Let me see. - No. 00:02:15.080 --> 00:02:17.460 00:03:18.560 --> 00:03:20.680 I'll only allow you to eat a lot today. 00:03:22.260 --> 00:03:23.780 Why? 00:03:26.040 --> 00:03:27.920 Or you won't look beautiful in a bride's gown. 00:03:30.360 --> 00:03:32.740 I haven't agreed yet. 00:03:32.740 --> 00:03:34.740 And another thing 00:03:34.740 --> 00:03:36.740 isn't it too easy? 00:03:37.000 --> 00:03:39.260 Just taking me out to eat ice cream 00:03:39.440 --> 00:03:42.040 and take me on a trip and go shopping, 00:03:42.040 --> 00:03:45.820 and you think it'll make me agree to marry you? 00:03:48.800 --> 00:03:50.320 Come here then. 00:03:50.900 --> 00:03:52.960 Where are we going? 00:05:00.500 --> 00:05:03.580 Are you happy, Khun Pol? 00:05:15.340 --> 00:05:15.340 00:05:29.420 --> 00:05:30.340 Yes. 00:05:30.900 --> 00:05:32.120 I like it. 00:05:42.240 --> 00:05:44.620 I like how you look in this outfit. 00:05:45.080 --> 00:05:48.400 And won't you ask me if I like it? 00:05:54.000 --> 00:05:55.840 You're so selfish. 00:05:57.480 --> 00:06:00.080 My girlfriend has to indulge me. 00:06:00.580 --> 00:06:02.500 - Regarding everything too. - No. 00:06:02.960 --> 00:06:06.060 If it's nonsense, then I won't. 00:06:09.940 --> 00:06:11.120 I'll wait and see. 00:06:13.580 --> 00:06:16.240 Wait here for me for a minute. I'll be right back. 00:06:17.460 --> 00:06:19.540 And where are you going? 00:06:19.540 --> 00:06:21.540 Khun Pol? 00:06:51.060 --> 00:06:53.340 Where did he go? 00:06:57.020 --> 00:07:01.120 00:07:09.880 --> 00:07:11.400 Hello, Khun Non. 00:07:12.340 --> 00:07:13.400 Where are you? 00:07:15.100 --> 00:07:18.700 I'm...in Korea. 00:07:21.040 --> 00:07:21.980 I see. 00:07:23.020 --> 00:07:23.980 Alright. 00:07:26.620 --> 00:07:28.340 Have fun on your trip. 00:07:31.440 --> 00:07:32.820 Thank you. 00:07:58.560 --> 00:08:00.660 I'm sorry, Khun Non. 00:08:07.940 --> 00:08:10.780 Parn, come see me at this location. 00:08:27.420 --> 00:08:29.740 I wish you happiness, Parn. 00:09:10.380 --> 00:09:10.380 00:09:29.100 --> 00:09:32.680 ♪ You don't have to worry ♪ 00:09:33.380 --> 00:09:37.280 ♪ You don't have to be considerate ♪ 00:09:38.200 --> 00:09:43.180 ♪ My love that I left with you ♪ 00:09:43.180 --> 00:09:46.020 ♪ is easier than that ♪ 00:09:46.020 --> 00:09:55.500 ♪ I'm just a man who wants to take care and pay attention to you ♪ 00:09:55.500 --> 00:10:01.120 ♪ Just as long as there's someone who cares about each other ♪ 00:10:01.500 --> 00:10:05.700 ♪ I don't want anything else ♪ 00:10:08.200 --> 00:10:11.960 ♪ My heart that I've given you ♪ 00:10:12.740 --> 00:10:16.920 ♪ You just have to accept it ♪ 00:10:17.580 --> 00:10:22.220 ♪ You don't have to give me anything ♪ 00:10:22.220 --> 00:10:25.460 ♪ to repay me ♪ 00:10:25.460 --> 00:10:34.560 ♪ I'm just a man who wants to take care and pay attention to you ♪ 00:10:34.620 --> 00:10:40.580 ♪ Just as long as there's someone who cares about each other ♪ 00:10:40.580 --> 00:10:44.100 ♪ I don't want anything else ♪ 00:10:44.100 --> 00:10:49.880 ♪ I just want a small shard of your heart ♪ 00:10:49.880 --> 00:10:53.020 ♪ Can you give me just that? ♪ 00:10:53.020 --> 00:10:58.940 ♪ Just as long as there's someone who cares about each other ♪ 00:10:58.940 --> 00:11:02.660 ♪ I don't want anything else ♪ 00:11:03.100 --> 00:11:09.260 ♪ I don't want anything else ♪ 00:11:25.360 --> 00:11:27.040 Are you willing for me to take care of you? 00:11:32.280 --> 00:11:35.020 Will you marry me, Pantawan? 00:11:37.760 --> 00:11:40.280 If you don't answer, it means that you agree. 00:12:11.700 --> 00:12:13.920 Are you sure about doing this? 00:12:15.380 --> 00:12:16.680 Yes. 00:12:17.200 --> 00:12:18.980 Or else I wouldn't do it. 00:12:22.340 --> 00:12:24.940 But people who marry 00:12:25.540 --> 00:12:27.380 have to love each other. 00:12:27.780 --> 00:12:30.140 - But you... - I love you. 00:12:34.660 --> 00:12:35.560 And you? 00:12:36.900 --> 00:12:38.340 Do you love me? 00:12:42.800 --> 00:12:44.480 You never told me 00:12:45.440 --> 00:12:46.760 but I'm still confident about you. 00:12:58.360 --> 00:13:01.560 I already told you. 00:13:01.940 --> 00:13:03.800 When? 00:13:03.800 --> 00:13:05.800 You only told me that you like me. 00:13:05.900 --> 00:13:07.160 Not love me. 00:13:25.520 --> 00:13:26.740 Well? 00:13:31.580 --> 00:13:32.840 Say it. 00:13:33.740 --> 00:13:36.280 You're scolding me again. 00:13:36.280 --> 00:13:38.280 So why don't you answer then? 00:13:38.500 --> 00:13:40.880 I'm shy... 00:13:43.240 --> 00:13:45.060 You're right. 00:13:45.060 --> 00:13:48.000 You never had anyone propose to you before. 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 In that case 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 look in my eyes. 00:13:53.580 --> 00:13:56.780 You're forcing me again. 00:13:56.780 --> 00:14:01.620 Someone like you, unless you're forced you don't give an answer. 00:14:05.540 --> 00:14:07.640 Well? 00:14:11.620 --> 00:14:12.700 I... 00:14:56.820 --> 00:14:57.900 Well? 00:15:02.160 --> 00:15:04.100 I love you. 00:15:07.400 --> 00:15:09.000 I'll marry you. 00:16:55.500 --> 00:16:55.500 00:18:22.180 --> 00:18:23.240 What song is it? 00:18:23.820 --> 00:18:25.080 It's nice. 00:18:26.240 --> 00:18:29.060 I don't know yet. 00:18:29.060 --> 00:18:31.060 I'm coming up with it. 00:18:32.980 --> 00:18:34.400 Can you play it for me? 00:18:54.900 --> 00:18:55.900 I... 00:18:55.900 --> 00:18:57.900 That's all I came up with. 00:18:58.280 --> 00:19:00.380 I haven't thought of the lyrics yet. 00:19:03.760 --> 00:19:05.060 Can you 00:19:05.060 --> 00:19:07.060 play again? 00:19:14.060 --> 00:19:24.800 ♪ Do you still remember... ♪ No matter how long it's been, I have never forgotten... 00:19:33.980 --> 00:19:35.180 Is this good? 00:19:40.140 --> 00:19:41.700 From now on 00:19:42.940 --> 00:19:44.460 no matter how long it is 00:19:45.880 --> 00:19:47.740 I'll never forget you. 00:19:47.740 --> 00:19:49.740 00:19:50.120 --> 00:19:54.800 I'll remember you in my heart. 00:20:33.760 --> 00:20:33.760 00:20:37.360 --> 00:20:39.060 I'll write the rest of the lyrics for you. 00:20:40.320 --> 00:20:42.120 Thank you. 00:20:45.560 --> 00:20:47.300 Is that all? 00:20:48.240 --> 00:20:49.260 It's not enough. 00:21:25.940 --> 00:21:25.960 00:21:41.500 --> 00:21:41.500 00:21:49.280 --> 00:21:50.420 What's wrong? 00:21:56.980 --> 00:21:59.680 I don't know if it's right or wrong 00:21:59.680 --> 00:22:01.680 that we're not married and we... 00:22:01.680 --> 00:22:03.680 We'll get married soon. 00:22:04.340 --> 00:22:05.680 What are you worried about? 00:22:10.620 --> 00:22:13.360 What if your family doesn't accept me? 00:22:14.620 --> 00:22:16.720 If it's my father 00:22:16.980 --> 00:22:19.520 I don't care because he doesn't care about me either. 00:22:20.600 --> 00:22:24.320 But if it's my mother, then I'll explain for her to understand. 00:22:24.500 --> 00:22:26.780 She loves me. She'll understand me. 00:22:31.920 --> 00:22:33.660 Trust me. 00:22:40.260 --> 00:22:43.280 You look like you don't trust me. 00:22:44.800 --> 00:22:46.680 I trust you. 00:22:46.680 --> 00:22:48.680 - But... - If you trust me 00:22:49.240 --> 00:22:51.400 then you don't have to care about anyone else. Okay? 00:22:59.380 --> 00:23:00.400 Alright. 00:23:05.000 --> 00:23:07.840 And another thing, even if I'm a guy 00:23:07.840 --> 00:23:09.840 but I'm not easy 00:23:09.840 --> 00:23:11.840 like you think. 00:23:15.240 --> 00:23:16.740 Promise me 00:23:16.740 --> 00:23:18.740 that you'll only love me. 00:23:18.740 --> 00:23:20.740 And let me be the first 00:23:20.740 --> 00:23:22.740 and your last. 00:23:26.700 --> 00:23:30.820 Khun...you're already my first in everything. 00:23:34.740 --> 00:23:36.120 Your first kiss, 00:23:36.120 --> 00:23:38.120 00:23:38.120 --> 00:23:40.120 and your first love, 00:23:40.120 --> 00:23:42.120 and... 00:23:43.300 --> 00:23:44.920 Khun! What are you saying? 00:23:44.920 --> 00:23:46.920 I'm getting embarrassed. 00:23:48.700 --> 00:23:51.040 Do you know that if you want me to stop talking 00:23:51.740 --> 00:23:53.340 what you have to do? 00:23:59.340 --> 00:24:03.100 Go ahead. If you don't kiss me then I'll say that you're--- 00:24:24.600 --> 00:24:25.460 That's all. 00:24:34.540 --> 00:24:36.520 00:24:36.520 --> 00:24:38.520 Nune. 00:24:38.520 --> 00:24:40.520 Is that Parn? 00:24:41.960 --> 00:24:44.180 Let's go ask to take a photo with her. 00:24:45.440 --> 00:24:46.760 That's right. 00:24:48.600 --> 00:24:50.440 Parn. 00:24:51.680 --> 00:24:55.020 - Are you Pantawan? - P'Nune. 00:24:55.180 --> 00:24:58.380 - Hello. - Hello. 00:24:58.380 --> 00:25:01.560 I heard your single and really like it. 00:25:01.560 --> 00:25:03.560 - Thank you. - As for me 00:25:03.560 --> 00:25:07.060 - I'm your biggest fan. - Thank you. 00:25:07.440 --> 00:25:11.400 - And are you Khun Pol? - Yes. 00:25:11.880 --> 00:25:16.560 Let's ask to take a photo. They're both so cute. 00:25:16.880 --> 00:25:21.140 Can we take a photo with you? Would it be a bother? 00:25:24.500 --> 00:25:27.720 Not at all. It's an honor to take a photo with you. 00:25:31.940 --> 00:25:35.020 They said okay. Let's take the photo. 00:25:35.020 --> 00:25:37.480 Take the photo. Can I stand by your side? 00:25:40.980 --> 00:25:42.380 Ready? 00:25:42.380 --> 00:25:44.380 1,2. 00:25:45.060 --> 00:25:48.160 They're both so cute. Smile. 00:25:48.160 --> 00:25:49.960 So cute. 00:25:49.960 --> 00:25:53.740 - Thank you. - We won't bother you now. Enjoy the rest of your trip. 00:25:53.740 --> 00:25:57.180 - Likewise. Goodbye. - Goodbye. 00:25:57.180 --> 00:25:59.180 Let's go now. 00:26:11.820 --> 00:26:13.300 Are you afraid it'll be news? 00:26:13.300 --> 00:26:15.300 00:26:15.300 --> 00:26:17.300 It will be news anyhow. 00:26:17.300 --> 00:26:18.460 It might better this way. 00:26:28.780 --> 00:26:30.380 Pantawan! 00:26:33.480 --> 00:26:36.300 I saw Nune Woranuch's IG. 00:26:36.300 --> 00:26:39.420 - What about it? - Many people are talking about this. 00:26:39.420 --> 00:26:40.860 This photo. 00:26:40.860 --> 00:26:43.800 Parn and Plapol. Look. 00:26:43.800 --> 00:26:49.460 Zoom in closer and do you notice her ring finger? 00:26:49.460 --> 00:26:53.180 - She's wearing a ring, everyone! - Is it an engagement ring? 00:26:53.180 --> 00:26:58.380 - I don't know but rumor is that they're dating. - Sua. 00:26:58.380 --> 00:27:00.160 Madam! 00:27:00.160 --> 00:27:02.640 There's a big problem! 00:27:02.760 --> 00:27:04.860 Are you crazy? Walk carefully! 00:27:04.860 --> 00:27:07.180 Well...it's the news. 00:27:07.180 --> 00:27:08.680 Excuse me. Please come over here. 00:27:08.680 --> 00:27:13.120 On TV, there's news that Khun Pol will marry that singer. 00:27:13.120 --> 00:27:13.900 Huh? 00:27:13.900 --> 00:27:16.400 You'll be stunned if you know where they are. 00:27:16.400 --> 00:27:19.860 - Pol! - Mom. 00:27:19.860 --> 00:27:21.560 00:27:23.220 --> 00:27:25.200 So you saw the news, right? 00:27:29.540 --> 00:27:31.120 I won't say much. 00:27:32.360 --> 00:27:35.000 I'm here for the 30 million back. 00:27:35.000 --> 00:27:37.000 Calm down, Nit. 00:27:37.420 --> 00:27:38.240 Well... 00:27:38.700 --> 00:27:42.200 That girl probably just seduced Pol to take her on a trip. It's nothing serious. 00:27:42.200 --> 00:27:44.380 Enough. I don't want to hear it. 00:27:44.900 --> 00:27:47.300 If you don't have the money to pay me back 00:27:47.300 --> 00:27:49.300 then I'll ask for it back from P'Pol. 00:27:49.300 --> 00:27:51.300 Don't do that. 00:27:51.300 --> 00:27:53.300 I promise 00:27:53.300 --> 00:27:56.600 that Pol won't ever marry her. 00:27:58.840 --> 00:28:00.480 Let's just say 00:28:00.480 --> 00:28:02.480 within 3 days 00:28:03.140 --> 00:28:06.640 if there's nothing clear and resolved for my matters with P'Pol 00:28:07.580 --> 00:28:10.240 then he will know everything about this. 00:28:10.720 --> 00:28:13.700 And the news that you're broke 00:28:13.880 --> 00:28:16.160 will spread throughout the country. 00:28:18.000 --> 00:28:20.620 That's all I stopped by to say. 00:28:21.400 --> 00:28:30.620 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:28:30.620 --> 00:28:34.480 Khun Panita seems very desperate to get Khun Pol as her husband. 00:28:34.480 --> 00:28:36.480 Madam, who will you pick? 00:28:37.500 --> 00:28:39.080 Neither! 00:28:40.120 --> 00:28:41.760 Bitch! 00:28:42.020 --> 00:28:45.280 She's threatening me over 30 million? 00:28:45.480 --> 00:28:46.760 Cheap! 00:28:46.760 --> 00:28:48.760 She wants to threaten me, right? 00:28:48.760 --> 00:28:50.760 I won't give 00:28:50.760 --> 00:28:52.760 my son to anyone. 00:28:52.760 --> 00:28:54.760 And what will you do? 00:28:54.760 --> 00:28:56.760 You don't have to know everything! 00:28:57.040 --> 00:28:57.860 Yes. 00:29:10.160 --> 00:29:11.400 Where is it? 00:29:12.980 --> 00:29:16.360 I already transferred the money to Nit's parents. 00:29:17.780 --> 00:29:19.700 How can I trust you? 00:29:19.700 --> 00:29:21.700 If the money passes through your hands 00:29:21.820 --> 00:29:23.300 her parents probably won't get it. 00:29:23.300 --> 00:29:25.300 - Hey! - Don't worry. 00:29:25.300 --> 00:29:27.300 I will handle it for you. 00:29:27.300 --> 00:29:29.300 And what I'm doing is for my son. 00:29:29.300 --> 00:29:31.300 Don't forget the rest then. 00:29:32.900 --> 00:29:34.980 I always keep my promise. 00:29:35.100 --> 00:29:36.360 Good! 00:29:36.980 --> 00:29:38.980 Whatever day it is we're going to discuss the marriage 00:29:38.980 --> 00:29:40.980 and when the wedding is, just inform me. 00:29:40.980 --> 00:29:42.980 I'm ready. 00:29:42.980 --> 00:29:44.980 When Pol comes back 00:29:45.020 --> 00:29:46.040 I'll arrange it ASAP. 00:29:47.060 --> 00:29:51.140 You don't have to worry. You'll get to do the duty of a good mother. 00:29:57.160 --> 00:29:58.400 Fool! 00:29:58.880 --> 00:30:02.200 I'll never allow my son to marry that woman. 00:30:05.180 --> 00:30:08.440 - Madam! - Sua. 00:30:08.440 --> 00:30:09.680 What is it? 00:30:09.680 --> 00:30:11.140 - Well... - What is it? 00:30:11.140 --> 00:30:12.540 It's Khun Panita. 00:30:12.540 --> 00:30:14.960 She's been waiting for you since this afternoon. 00:30:14.960 --> 00:30:18.620 She looks very mad. Almost like she was bitten by a rabid dog. 00:30:24.760 --> 00:30:27.120 - Sua. - Yes? - Pour me a glass. 00:30:27.120 --> 00:30:29.120 Yes. 00:30:39.800 --> 00:30:42.900 What does this mean? 00:30:44.640 --> 00:30:46.380 I'm asking you. 00:30:46.380 --> 00:30:48.380 Didn't you hear me? 00:30:48.880 --> 00:30:50.380 I heard you. 00:30:50.760 --> 00:30:52.820 But I don't know 00:30:53.040 --> 00:30:54.460 what you're talking about. 00:30:54.460 --> 00:30:56.460 You paid my family back the money. 00:30:56.820 --> 00:30:59.840 You kept asking for it back morning and night. 00:30:59.840 --> 00:31:01.840 So of course I'd quickly find the money to pay it back. 00:31:01.840 --> 00:31:03.840 So it means 00:31:03.840 --> 00:31:05.840 you'll have that girl 00:31:05.840 --> 00:31:07.840 marry Pol? 00:31:08.680 --> 00:31:11.340 And who you want me to choose? 00:31:11.340 --> 00:31:14.460 Between a low class daughter-in-law that I can do whatever I want to. 00:31:14.460 --> 00:31:16.460 Or an oppressive daughter-in-law 00:31:16.460 --> 00:31:18.460 who constantly berates me? 00:31:18.460 --> 00:31:21.760 You can't compare me to that girl! 00:31:21.760 --> 00:31:23.760 Why not? 00:31:23.760 --> 00:31:25.760 Pol is my son. 00:31:25.760 --> 00:31:27.760 I can give him to whoever I want. 00:31:29.120 --> 00:31:32.280 You can't do this to me. 00:31:36.400 --> 00:31:38.360 If not 00:31:38.360 --> 00:31:40.360 then transfer the money back. 00:31:40.360 --> 00:31:42.360 Plus interest too. 00:31:42.360 --> 00:31:44.360 Because right now 00:31:44.360 --> 00:31:46.360 my son's price has gone up. 00:31:50.620 --> 00:31:52.800 - Sua. - Yes, madam? 00:31:52.800 --> 00:31:54.800 See the guest out. 00:31:56.440 --> 00:31:58.600 Please. 00:31:58.880 --> 00:32:01.340 Don't talk to me, servant! 00:32:01.580 --> 00:32:04.280 Nit! You can't do this. 00:32:04.280 --> 00:32:06.280 What ill manners! 00:32:06.280 --> 00:32:08.280 Remember this, 00:32:08.880 --> 00:32:11.000 I won't lose. 00:32:11.180 --> 00:32:14.480 And I'll never lose to a woman like Pantawan. 00:32:14.640 --> 00:32:17.560 Your son will be mine. 00:32:17.560 --> 00:32:19.560 I never lose to anyone. 00:32:20.080 --> 00:32:22.400 And this time I won't either. 00:32:36.980 --> 00:32:38.820 Not even to you. 00:32:40.940 --> 00:32:42.520 Remember that. 00:32:50.540 --> 00:32:53.020 You're shaking for a husband! 00:32:53.020 --> 00:32:55.020 And what will you do? 00:32:55.020 --> 00:32:57.020 Clean it up! 00:32:57.020 --> 00:32:59.020 Sua! (also means bad luck) 00:32:59.400 --> 00:32:59.980 Yes. 00:33:12.960 --> 00:33:13.860 00:33:14.140 --> 00:33:15.160 Parn. 00:33:16.880 --> 00:33:19.380 Finally you're home. Where have you been? 00:33:20.460 --> 00:33:22.420 Parn was with me. 00:33:22.420 --> 00:33:24.420 Why are you behaving like this? 00:33:24.420 --> 00:33:26.420 Did you sleep with him!? 00:33:26.420 --> 00:33:31.600 - Mom. -Tell me! Did you sleep with him? Why are you behaving like this? - Auntie! 00:33:31.600 --> 00:33:33.600 - Please listen to me. - No! 00:33:34.720 --> 00:33:36.440 What did you do to my daughter? 00:33:37.120 --> 00:33:39.880 If anything happens, can you take responsibility? 00:33:42.560 --> 00:33:46.500 Parn! Why are you so easy? 00:33:46.820 --> 00:33:49.340 Did you not remember anything that I taught you? 00:33:49.340 --> 00:33:53.920 - Did you not remember anything that I taught you? - Auntie, please talk nicely. 00:33:54.640 --> 00:33:57.020 I'll take responsibility of everything. 00:34:01.160 --> 00:34:02.800 Mom. 00:34:04.000 --> 00:34:07.040 I'm sorry for upsetting you. 00:34:07.040 --> 00:34:09.040 And disappointing you. 00:34:11.500 --> 00:34:14.640 You know this but you still do it. 00:34:15.640 --> 00:34:17.740 I'm very disappointed in you. 00:34:17.880 --> 00:34:18.560 Auntie. 00:34:19.740 --> 00:34:21.740 Please don't blame Pantawan. 00:34:21.740 --> 00:34:23.740 I'm willing to take responsibility of everything. 00:34:32.040 --> 00:34:34.180 I'll marry Pantawan. 00:34:35.480 --> 00:34:37.700 Don't just talk! 00:34:37.700 --> 00:34:41.700 Will your mother allow it? The other day, she came here to verbally attack me. 00:34:42.020 --> 00:34:45.080 If Parn has to live with a cruel mother in law like her 00:34:45.080 --> 00:34:47.080 she can't endure it. 00:34:48.680 --> 00:34:50.980 I apologize for my mother. 00:34:51.960 --> 00:34:54.140 I'll talk to her about this. 00:34:54.140 --> 00:34:56.140 I promise. 00:34:56.220 --> 00:34:58.060 I won't let this happen again. 00:34:58.060 --> 00:35:00.060 Just do as you say you will. 00:35:00.660 --> 00:35:03.220 Don't say you'll marry her but never do. 00:35:03.500 --> 00:35:06.020 You can't deceive and sleep with my daughter for free! 00:35:06.180 --> 00:35:08.620 - Mom. - Don't say anything. 00:35:09.900 --> 00:35:14.460 Bring the adults to discuss marriage according to our tradition. 00:35:14.460 --> 00:35:16.460 Don't do it in secrecy. 00:35:17.100 --> 00:35:20.660 And act like my daughter doesn't have a mother. I won't allow it. 00:35:22.100 --> 00:35:23.220 Alright. 00:35:23.620 --> 00:35:25.620 I'll handle this. 00:35:27.360 --> 00:35:28.460 00:35:42.180 --> 00:35:43.840 Don't worry. 00:35:43.840 --> 00:35:45.840 Everything will be fine. 00:36:05.260 --> 00:36:09.640 Madam! Khun Pol is back. 00:36:09.640 --> 00:36:11.400 He's back? Where is he? 00:36:11.400 --> 00:36:15.580 He's heading in. As soon as I saw his car, I came to inform you immediately. 00:36:18.260 --> 00:36:19.660 There he is. 00:36:21.140 --> 00:36:22.360 Where were you? 00:36:24.220 --> 00:36:26.000 I think you already know. 00:36:27.920 --> 00:36:29.960 Are you satisfied yet? 00:36:29.960 --> 00:36:31.960 If you're done with her, then dump her. 00:36:34.340 --> 00:36:36.140 I'm going to marry Pantawan. 00:36:36.140 --> 00:36:38.140 I won't allow it! 00:36:38.140 --> 00:36:42.600 I won't allow her to step foot in my house! 00:36:43.680 --> 00:36:45.420 In that case, after the wedding 00:36:45.420 --> 00:36:47.420 Pantawan and I will move somewhere else. 00:36:50.760 --> 00:36:53.100 Do you want to see me die!? 00:36:53.300 --> 00:36:56.400 A woman like you won't die so easily. 00:37:00.360 --> 00:37:02.160 Why are you here? 00:37:03.680 --> 00:37:05.580 I'm here to discuss my son's marriage. 00:37:08.620 --> 00:37:10.920 Are you here to stop me too? 00:37:10.920 --> 00:37:12.560 He won't stop you. 00:37:12.800 --> 00:37:15.460 His wife is exactly the same kind of woman as the singer! 00:37:16.960 --> 00:37:18.540 Before you insult someone 00:37:18.540 --> 00:37:20.540 look at yourself first. 00:37:20.540 --> 00:37:22.540 And how a woman like you 00:37:22.540 --> 00:37:24.540 is better than anyone else. 00:37:24.540 --> 00:37:26.540 And another thing 00:37:26.540 --> 00:37:28.540 what you promised 00:37:28.540 --> 00:37:30.540 keep it. 00:37:31.760 --> 00:37:33.040 Khun! 00:37:35.360 --> 00:37:38.000 If you're here to insult my mother 00:37:38.200 --> 00:37:40.380 then leave now! Go! 00:37:41.180 --> 00:37:44.960 Pol! I'm here to talk to you nicely. 00:37:44.960 --> 00:37:46.960 Since your mother won't allow it 00:37:46.960 --> 00:37:48.960 I'll help arrange it for you. 00:37:50.680 --> 00:37:53.020 You'll help me? 00:37:54.380 --> 00:37:56.020 It's funny. 00:37:56.020 --> 00:37:58.020 My entire life 00:37:58.020 --> 00:38:00.020 you never supported me in anything. 00:38:01.000 --> 00:38:02.820 Did you lose your mind today? 00:38:03.540 --> 00:38:07.420 He's crazy because he wants you to marry the same kind of woman he did. 00:38:07.420 --> 00:38:08.560 Stop talking right now. 00:38:09.860 --> 00:38:11.680 I think you should stop! 00:38:15.200 --> 00:38:17.580 Do you really think I want to marry the same kind of woman you did? 00:38:17.580 --> 00:38:19.580 How could you think that? 00:38:19.580 --> 00:38:21.580 Let me tell you something. 00:38:22.280 --> 00:38:24.580 What I'm doing 00:38:24.580 --> 00:38:26.580 is because I want you to know 00:38:26.580 --> 00:38:31.040 for you to have a son whose wife is low class that others insult and call a whore 00:38:31.040 --> 00:38:33.040 what it feels like. 00:38:33.040 --> 00:38:35.040 Now do you understand my feelings? 00:38:35.040 --> 00:38:37.040 How does it feel? Are you satisfied? 00:38:37.040 --> 00:38:39.040 - Pol! - Do it! 00:38:40.480 --> 00:38:43.220 Punch or hit me if you want to. 00:38:43.540 --> 00:38:47.040 Your method of protecting other people by hurting your own son 00:38:47.040 --> 00:38:49.040 you're good at it. 00:38:49.300 --> 00:38:51.920 Do it. Hit me! 00:38:56.060 --> 00:38:57.360 Pol! 00:38:57.840 --> 00:39:00.320 Do you know what you're saying? 00:39:00.640 --> 00:39:01.660 I do. 00:39:02.320 --> 00:39:05.120 I'm about to marry a prostitute. 00:39:05.360 --> 00:39:07.480 A woman without any lineage. 00:39:08.180 --> 00:39:09.940 But I'm not like you. 00:39:10.480 --> 00:39:14.440 You give importance and live with that woman 00:39:14.440 --> 00:39:17.980 but I'm not a fool to be deceived by anyone like you. Don't worry about me. 00:39:19.640 --> 00:39:22.360 Go back and think carefully 00:39:22.360 --> 00:39:24.360 about how you feel about Parn. 00:39:24.360 --> 00:39:26.360 If you love her 00:39:26.360 --> 00:39:28.360 then I'll help you. 00:39:28.940 --> 00:39:31.140 But if it's as you just said 00:39:32.320 --> 00:39:34.060 then stop hurting her. 00:39:34.060 --> 00:39:36.060 I beg you. 00:39:39.500 --> 00:40:00.960 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:40:08.480 --> 00:40:09.440 00:40:20.100 --> 00:40:24.340 Bring the adults to discuss marriage according to our tradition. 00:40:24.340 --> 00:40:26.340 Don't do it in secrecy. 00:40:26.340 --> 00:40:29.660 And act like my daughter doesn't have a mother. I won't allow it! 00:40:38.380 --> 00:40:40.180 Go back and think carefully 00:40:41.200 --> 00:40:43.060 bout how you feel about Parn. 00:40:43.060 --> 00:40:45.060 If you love her 00:40:45.060 --> 00:40:47.060 then I'll help you. 00:40:47.720 --> 00:40:49.740 But if it's as you just said... 00:40:52.520 --> 00:40:55.040 Someone like you would help me? 00:41:02.040 --> 00:41:04.320 Khun Pol, is it true about the wedding? 00:41:04.820 --> 00:41:07.220 - Is it true? - Yes. 00:41:07.420 --> 00:41:10.920 Is there a surprise? Why is the wedding so sudden? 00:41:10.920 --> 00:41:12.920 What do you mean? 00:41:13.580 --> 00:41:15.700 It means... 00:41:15.700 --> 00:41:17.960 - Please answer. - Khun! 00:41:19.200 --> 00:41:23.880 It's not a good time for Khun Pol and Khun Parn to give an interview today. Please excuse them. 00:41:23.880 --> 00:41:27.900 - So what about it? Please wait! - You can't go in. 00:41:27.900 --> 00:41:32.720 - Please calm down. - Why is he mad? - He's hot tempered. 00:41:38.620 --> 00:41:39.500 Panita, 00:41:40.520 --> 00:41:42.820 you can't lose to a woman like that. 00:41:50.720 --> 00:41:52.700 Congratulations on your good news, Khun Parn. 00:41:52.700 --> 00:41:54.700 You too, Pol. 00:41:55.360 --> 00:41:57.000 Thank you. 00:41:57.580 --> 00:41:59.000 Thanks. 00:41:59.000 --> 00:42:02.680 As for the reporters, there's many issues they want you to clear. 00:42:02.800 --> 00:42:06.060 Both about when the wedding is and other details. 00:42:06.060 --> 00:42:07.760 And lastly, 00:42:08.280 --> 00:42:10.080 what your mother thinks about it. 00:42:11.040 --> 00:42:13.400 Why do they want to know so much? 00:42:13.400 --> 00:42:15.400 Parn is a public figure. 00:42:15.400 --> 00:42:17.400 It's normal for people to want to know. 00:42:18.360 --> 00:42:20.540 I know you don't have an answer to these questions. 00:42:21.620 --> 00:42:24.020 So concerning this 00:42:24.360 --> 00:42:26.900 wait for you to figure it out first. 00:42:26.900 --> 00:42:28.900 Then we can do a press interview at once. 00:42:32.460 --> 00:42:36.200 I'll only discuss the work at this meeting, Khun Parn. 00:42:36.440 --> 00:42:37.260 Alright. 00:42:37.260 --> 00:42:39.440 Please take over, Khun Sa. 00:42:39.440 --> 00:42:43.240 As for the shows, it has to be postponed. 00:42:43.300 --> 00:42:46.100 Because right now, we don't know where Tum is. 00:42:47.880 --> 00:42:49.160 Diew, 00:42:49.400 --> 00:42:51.680 you don't know where Tum is? 00:42:51.860 --> 00:42:54.780 I don't know where he's gone. I can't contact him. 00:42:54.980 --> 00:42:58.260 But if Tum doesn't come back... 00:42:58.260 --> 00:43:00.100 Will we be unemployed? 00:43:00.240 --> 00:43:01.580 No. 00:43:01.580 --> 00:43:04.720 The company will arrange a backup for you. 00:43:04.720 --> 00:43:08.600 If the event is okay for a show without Tum then we can use the backup. 00:43:08.600 --> 00:43:10.600 As for the talk show, 00:43:10.600 --> 00:43:12.600 fashion shoot and other events 00:43:12.600 --> 00:43:14.600 and Parn's solo work 00:43:14.600 --> 00:43:18.160 I'm not sure what Khun Anon has arranged. 00:43:19.280 --> 00:43:20.640 What do you think? 00:43:20.840 --> 00:43:22.940 Do you only want to prepare to be a bride 00:43:22.940 --> 00:43:24.940 or do you want to keep accepting work? 00:43:24.940 --> 00:43:26.940 I want to accept work. 00:43:29.140 --> 00:43:30.920 What do you think? 00:43:30.920 --> 00:43:32.500 I already told you before 00:43:32.500 --> 00:43:34.500 personal matters are personal. 00:43:34.500 --> 00:43:36.500 And work is work. 00:43:37.020 --> 00:43:38.840 There isn't any bad press concerning this right now. 00:43:38.840 --> 00:43:40.840 So she can continue. 00:43:40.840 --> 00:43:43.300 I don't want our personal relationship 00:43:43.300 --> 00:43:45.300 to ruin her dream. 00:43:48.620 --> 00:43:50.140 One more thing, 00:43:51.020 --> 00:43:53.620 can I go look for Tum? 00:43:54.260 --> 00:43:56.580 Do you know where he is? 00:43:58.140 --> 00:44:00.440 I want to try. 00:44:01.820 --> 00:44:04.760 - I'll go with you. - It's alright. 00:44:04.760 --> 00:44:06.760 I'll go with Diew. 00:44:06.760 --> 00:44:07.840 Alright. 00:44:11.240 --> 00:44:14.200 Thank you for understanding me. 00:44:31.540 --> 00:44:33.520 See? I told you he's not here. 00:44:34.000 --> 00:44:36.160 Where would Tum be? 00:44:36.160 --> 00:44:41.020 - Look at the pretty girl. - Beautiful. Where did you come from? 00:44:41.020 --> 00:44:43.560 Parn, let's go. Look at them. 00:44:43.560 --> 00:44:45.560 They're eyeing you up and down. 00:44:45.560 --> 00:44:48.280 What's up, pale face? Wanna fight a round? 00:44:49.680 --> 00:44:51.460 It's okay. 00:44:51.460 --> 00:44:53.460 Your girlfriend is pretty. 00:44:55.860 --> 00:44:56.920 Let's go. 00:44:57.300 --> 00:44:59.520 - Where are you going? - Let go! 00:44:59.520 --> 00:45:01.520 Stay and cheer for me, darling. 00:45:01.520 --> 00:45:03.520 Let go of her! 00:45:04.900 --> 00:45:05.800 Diew! 00:45:05.800 --> 00:45:07.800 If you want me to release her 00:45:07.800 --> 00:45:09.800 then fight a match with me. 00:45:15.080 --> 00:45:17.660 Go on. 00:45:17.760 --> 00:45:17.760 00:45:35.140 --> 00:45:35.960 P'Tee. 00:45:37.380 --> 00:45:40.240 Where is this place? What are we doing here? 00:45:40.500 --> 00:45:44.440 We're here for work. The money's better than racing. 00:45:46.080 --> 00:45:48.540 Wait here for me. I'll be right back. 00:45:57.840 --> 00:45:58.900 00:46:00.580 --> 00:46:02.840 00:46:06.060 --> 00:46:07.680 That was close. 00:46:08.660 --> 00:46:11.020 So where will we find Tum now? 00:46:11.280 --> 00:46:13.900 It's alright. He'll come back when he feels better. 00:46:14.140 --> 00:46:15.080 Don't worry about him. 00:46:17.720 --> 00:46:18.640 Keep fighting. 00:46:19.300 --> 00:46:20.640 We have to overcome it. 00:46:29.700 --> 00:46:30.960 It's not funny? 00:46:44.300 --> 00:46:47.100 - All done. Let's go. - So what are you really doing here? 00:46:47.460 --> 00:46:49.940 Don't ask. I'll give you money. 00:46:49.940 --> 00:46:51.940 Just help me work a little. It's easy. 00:47:01.100 --> 00:47:02.300 All done? 00:47:02.300 --> 00:47:04.300 All done, boss. 00:47:04.500 --> 00:47:07.600 And so who's that guy? 00:47:07.600 --> 00:47:11.580 Tee. He's selling the product to the teenagers. 00:47:11.580 --> 00:47:13.580 It's selling good. 00:47:16.520 --> 00:47:18.780 And that girl 00:47:18.780 --> 00:47:20.780 is she Pantawan's sister? 00:47:21.040 --> 00:47:24.540 Yes, boss. She's with him. 00:47:26.260 --> 00:47:29.480 Good. Make her work for us. 00:47:30.360 --> 00:47:32.080 And use her to get to her sister. 00:47:32.080 --> 00:47:34.080 Yes, boss. 00:47:43.440 --> 00:47:46.440 Wow, you bought so much. 00:47:46.440 --> 00:47:48.440 Eat as much as you want. 00:47:50.040 --> 00:47:53.900 And where's Pat? Is she still sleeping? Go tell her to come down to eat. 00:47:53.900 --> 00:47:55.900 I already did. She's still sleeping. 00:47:57.420 --> 00:48:01.780 What's she so lazy for? 00:48:04.680 --> 00:48:06.340 Khun, 00:48:06.720 --> 00:48:08.880 when will your parents 00:48:08.880 --> 00:48:10.880 be coming to discuss the marriage with Parn? 00:48:16.420 --> 00:48:19.100 Don't tell me you're flaking on it!? 00:48:20.040 --> 00:48:21.500 I think 00:48:21.500 --> 00:48:23.220 if you're not confident 00:48:23.220 --> 00:48:25.220 I can sign a marriage certificate with Parn first. 00:48:25.220 --> 00:48:28.180 You can't do this! It's not okay! 00:48:28.420 --> 00:48:29.500 Mom. 00:48:29.500 --> 00:48:31.500 Shut up, Parn! 00:48:34.440 --> 00:48:37.160 I want your parents to come discuss it. 00:48:38.120 --> 00:48:40.360 Because I want to be sure that your family 00:48:40.520 --> 00:48:41.900 will accept Parn. 00:48:41.900 --> 00:48:45.480 You can see how widespread the news is. 00:48:46.220 --> 00:48:48.060 And being secretive about it 00:48:48.060 --> 00:48:50.060 what will other people think? 00:48:55.700 --> 00:48:59.180 I know that I'm not someone with prestige and status 00:49:00.340 --> 00:49:02.440 but you should show some courtesy and respect. 00:49:04.740 --> 00:49:06.000 Yes. 00:49:20.000 --> 00:49:22.920 Parn, so what will you do? 00:49:23.280 --> 00:49:26.320 Mom, actually, the wedding 00:49:26.320 --> 00:49:28.040 can just be a small occasion. 00:49:28.180 --> 00:49:29.840 We don't have any relatives. 00:49:29.840 --> 00:49:32.800 How? I have a market full of friends. 00:49:32.800 --> 00:49:36.480 And another thing, you're not a nobody now. 00:49:36.480 --> 00:49:42.320 How can you have a small wedding? The public will gossip that his family doesn't accept you. 00:49:42.960 --> 00:49:44.880 But this is between two people. 00:49:44.880 --> 00:49:46.880 We don't have to care about anyone else. 00:49:46.880 --> 00:49:50.020 It's between you two but as your mother, I won't allow it. 00:49:51.120 --> 00:49:55.160 And another thing, his mother acts like she's disgusted by us. 00:49:55.160 --> 00:49:58.820 If we agree to a small wedding, she'll think she can bully you. 00:49:59.720 --> 00:50:01.380 Parn, 00:50:01.520 --> 00:50:04.500 don't be so blinded by love. Open your eyes. 00:50:05.440 --> 00:50:07.320 - But mom... - Enough. 00:50:07.320 --> 00:50:09.320 Don't say anything else. It's annoying! 00:50:20.840 --> 00:50:22.720 - I'm going. - Wait, Pat. 00:50:26.220 --> 00:50:26.900 Come here. 00:50:32.900 --> 00:50:34.220 What is it? 00:50:34.520 --> 00:50:36.940 It's money. It's yours. 00:50:39.100 --> 00:50:41.580 I won't take it. Take it back. 00:50:42.180 --> 00:50:44.860 Just take it. We work together. 00:50:45.580 --> 00:50:47.740 What work is it? 00:50:47.740 --> 00:50:49.740 I didn't do any work yet. 00:50:49.740 --> 00:50:51.740 If you don't want to depend on your sister 00:50:51.740 --> 00:50:53.740 then come work with me. 00:50:53.740 --> 00:50:55.740 The work is easy and you get a lot of money. 00:50:57.380 --> 00:51:00.120 It's easy. Just help me deliver the items. 00:51:01.000 --> 00:51:04.400 If it's illegal, my mother will kill me. 00:51:05.240 --> 00:51:08.480 Don't worry. If it's illegal, I would've been arrested a long time ago. 00:51:08.480 --> 00:51:10.480 My boss is big. Trust me. 00:51:10.880 --> 00:51:13.060 Or else you'll just be depending on your sister. 00:51:13.060 --> 00:51:15.060 And when will you be able to support your mother? 00:51:15.060 --> 00:51:17.840 And now that your sister is a famous singer 00:51:17.840 --> 00:51:19.840 she's making more money 00:51:19.840 --> 00:51:21.320 and your mother loves her 00:51:21.320 --> 00:51:23.320 you'll become an abandoned dog. 00:51:24.720 --> 00:51:27.740 Think about it. I won't force you. 00:51:49.200 --> 00:51:50.120 00:51:51.140 --> 00:51:52.640 Pat. 00:51:54.100 --> 00:51:56.020 Parn said you were still sleeping. 00:51:56.480 --> 00:51:58.600 Did you just come home now? 00:51:59.780 --> 00:52:03.480 - Since when do you care? - I'm asking you nicely. 00:52:03.880 --> 00:52:05.920 Yes, I just got home. 00:52:05.920 --> 00:52:07.920 I didn't come home last night. 00:52:09.220 --> 00:52:10.820 Do you want to hit me? 00:52:11.060 --> 00:52:14.240 Do it. Hit me. 00:52:14.460 --> 00:52:17.140 Are you crazy? Why would I hit you? 00:52:17.480 --> 00:52:19.560 You're an adult now. Think for yourself. 00:52:20.120 --> 00:52:23.540 Everyone will gossip if you're coming back home in the morning every day. 00:52:23.540 --> 00:52:25.540 And what about P'Parn? 00:52:25.540 --> 00:52:27.320 The entire country is gossiping. 00:52:27.320 --> 00:52:29.320 You don't even care. 00:52:29.320 --> 00:52:31.320 And even encouraged them to get married. 00:52:31.320 --> 00:52:33.320 That's 00:52:33.320 --> 00:52:35.320 a man taking responsibility. 00:52:35.740 --> 00:52:39.500 As for you, who'll take responsibility of you? 00:52:39.500 --> 00:52:41.500 But I never went with anyone. 00:52:41.680 --> 00:52:44.040 So there's no one to force to take responsibility. 00:52:44.040 --> 00:52:46.040 What don't you understand? 00:52:46.680 --> 00:52:48.900 Who can be so good 00:52:48.900 --> 00:52:51.360 and reasonable like your favorite daughter? 00:52:52.560 --> 00:52:53.800 00:52:54.580 --> 00:52:58.440 Look at her. Why can't she behave good for once? 00:52:58.680 --> 00:53:02.380 If you can find a good and rich guy like Parn 00:53:02.380 --> 00:53:03.960 then I won't scold you at all! 00:53:03.960 --> 00:53:05.500 And what's this? 00:53:05.500 --> 00:53:07.500 You're hanging around those losers everyday! 00:53:12.960 --> 00:53:14.280 Look at her. 00:53:18.360 --> 00:53:20.180 It's alright. 00:53:20.180 --> 00:53:22.180 I'll talk to her. 00:53:32.680 --> 00:53:34.040 Madam. 00:53:34.040 --> 00:53:35.480 Sua. 00:53:35.480 --> 00:53:37.480 What is it? Why are you calling me? 00:53:37.480 --> 00:53:39.480 Khun Pol is here. 00:53:41.320 --> 00:53:42.200 Pol. 00:53:44.060 --> 00:53:46.380 You left in the morning 00:53:46.520 --> 00:53:47.860 and it's not night yet 00:53:47.860 --> 00:53:49.860 you can come home? 00:53:56.980 --> 00:53:58.380 Mom, sit down. 00:54:01.220 --> 00:54:02.940 What is it? 00:54:07.740 --> 00:54:09.660 I have something to talk to you about. 00:54:12.740 --> 00:54:14.940 About your bride? 00:54:18.440 --> 00:54:19.400 Yes. 00:54:20.540 --> 00:54:23.440 I want you to go discuss 00:54:23.440 --> 00:54:25.440 my wedding with Pantawan. 00:54:26.320 --> 00:54:29.040 Alright. What day is it? 00:54:33.260 --> 00:54:35.060 Are you serious? 00:54:38.080 --> 00:54:40.560 Can I stop you? 00:54:40.560 --> 00:54:42.560 Even if I'm not willing 00:54:42.880 --> 00:54:45.960 but a mother has to yield 00:54:45.960 --> 00:54:47.960 if it's her child's happiness. 00:54:50.860 --> 00:54:52.460 Thank you. 00:54:59.520 --> 00:55:01.540 I love you the most. 00:55:10.340 --> 00:55:14.060 All done. Don't forget to pay up. 00:55:14.440 --> 00:55:17.200 Money can really buy you. 00:55:17.200 --> 00:55:21.020 Don't talk so much! I already did everything you asked. 00:55:21.320 --> 00:55:24.600 Whatever happens next has nothing to do with me! 00:55:26.380 --> 00:55:29.020 I'll transfer you half the money first. 00:55:29.120 --> 00:55:32.700 And the rest, after the wedding. 00:55:32.700 --> 00:55:34.700 I want all of it. 00:55:34.700 --> 00:55:36.240 Do you know something? 00:55:36.240 --> 00:55:39.140 There's no guarantee for me that you'll be honest. 00:55:39.140 --> 00:55:41.140 I'm onto you. 00:55:41.140 --> 00:55:43.140 If Pol hasn't married 00:55:44.800 --> 00:55:46.540 then there's no guarantee. 00:55:49.060 --> 00:55:50.060 Khun! 00:55:53.000 --> 00:55:54.140 Unlucky husband! 00:55:56.700 --> 00:55:58.640 You think you're so smart? 00:56:00.820 --> 00:56:02.160 But I'm smarter. 00:56:02.960 --> 00:56:22.080 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:56:22.180 --> 00:56:23.140 Your medicine. 00:56:25.880 --> 00:56:26.420 00:56:33.140 --> 00:56:34.980 How did it go? 00:56:35.780 --> 00:56:39.360 About my health or Pol's wedding? 00:56:41.020 --> 00:56:42.880 The both. 00:56:44.560 --> 00:56:48.560 Khun Nan has agreed to go discuss the wedding for Pol. 00:56:54.220 --> 00:56:56.240 Don't worry. 00:56:56.580 --> 00:56:58.580 If Pol marries Parn 00:56:58.820 --> 00:57:00.180 and they're husband and wife 00:57:00.560 --> 00:57:04.840 love will help him overlook other things. 00:57:06.360 --> 00:57:08.320 But concerning me... 00:57:09.320 --> 00:57:12.360 it's not a small matter for him. 00:57:12.940 --> 00:57:15.220 If he truly loves Parn 00:57:15.900 --> 00:57:18.040 and she's your daughter 00:57:18.600 --> 00:57:20.820 he has to be able to accept it. 00:57:31.560 --> 00:57:34.940 I hope you won't refuse and will help me. 00:57:37.140 --> 00:57:39.320 Do you really love Parn? 00:57:40.660 --> 00:57:42.140 You don't have to know that. 00:57:42.340 --> 00:57:46.340 Who I love or don't love and what I do is my business. 00:57:47.280 --> 00:57:49.360 Marriage is a big deal. 00:57:49.660 --> 00:57:52.180 You can't play around to spite me. 00:57:52.860 --> 00:57:56.100 And another thing, Parn doesn't know anything about this. 00:57:57.180 --> 00:57:59.540 So will you help me or not? 00:57:59.800 --> 00:58:02.660 If not, then we don't need to talk about anything else. 00:58:02.940 --> 00:58:05.200 You want me to help you when you're acting like this? 00:58:08.660 --> 00:58:10.460 You think you've won 00:58:10.460 --> 00:58:12.460 if I yield to you? 00:58:14.100 --> 00:58:17.840 If you need to depend on me then shouldn't you yield a little? 00:58:20.180 --> 00:58:23.500 What do you want in order to help me then? 00:58:25.760 --> 00:58:27.600 Do you love Parn? 00:58:32.420 --> 00:58:33.520 Well? 00:58:38.540 --> 00:58:39.580 Yes. 00:58:43.460 --> 00:58:44.880 Remember, 00:58:44.880 --> 00:58:46.880 what's most important in life 00:58:47.420 --> 00:58:50.560 is cherishing and taking care of that love. 00:58:52.780 --> 00:58:56.000 I'm confident that you can do better than I could. 00:59:05.400 --> 00:59:07.340 Thank you. 00:59:27.000 --> 00:59:28.960 00:59:30.240 --> 00:59:31.620 How did it go? 00:59:36.020 --> 00:59:37.860 You don't have to worry about anything. 00:59:37.860 --> 00:59:39.860 How? 00:59:39.860 --> 00:59:41.860 He said he loves Parn. 00:59:44.780 --> 00:59:47.060 I think after he gets married 00:59:47.380 --> 00:59:50.420 I'll talk to him about managing the business in Korea. 00:59:50.600 --> 00:59:52.400 And Parn can help urge him. 00:59:52.400 --> 00:59:53.940 So you'll be close to your daughter. 00:59:54.220 --> 00:59:55.100 Is that good? 00:59:56.140 --> 00:59:59.300 Yes, but right now 00:59:59.540 --> 01:00:02.940 if Jan will admit that Parn is my daughter 01:00:03.600 --> 01:00:05.940 I'll be very happy. 01:00:38.900 --> 01:00:38.900 01:00:47.320 --> 01:00:49.820 We'll see if you'll still want to get married 01:00:49.980 --> 01:00:51.640 after hearing this. 01:01:05.160 --> 01:01:07.640 Do you think that I want to marry the same kind of woman you did? 01:01:07.640 --> 01:01:09.640 How can you think that? 01:01:09.640 --> 01:01:11.640 Let me tell you something. 01:01:11.640 --> 01:01:13.640 What I'm doing 01:01:13.640 --> 01:01:15.640 s because I want you to know 01:01:15.640 --> 01:01:20.240 for you to have a son whose wife is low class that others insult and call a whore 01:01:20.240 --> 01:01:21.700 what it feels like. 01:01:21.700 --> 01:01:23.700 Now do you understand my feelings? 01:01:24.000 --> 01:01:26.200 How does it feel? Are you satisfied? 01:01:51.080 --> 01:01:52.560 It's so hot. 01:01:56.000 --> 01:01:57.500 It's not hot. 01:01:58.840 --> 01:02:01.160 You're not hot but I am. 01:02:01.960 --> 01:02:03.560 When will she come down? 01:02:03.660 --> 01:02:06.500 How rude to leave the adults waiting like this! 01:02:07.900 --> 01:02:10.120 You only been sitting for less than 5 minutes. 01:02:10.300 --> 01:02:12.880 Please wait a little, madam. 01:02:13.120 --> 01:02:16.420 It's alright. It's normal for a woman. She's probably excited and nervous. 01:02:16.840 --> 01:02:19.200 Thank you for understanding. 01:02:21.540 --> 01:02:24.400 How annoying. I can't say anything. 01:02:28.400 --> 01:02:28.400 01:02:29.140 --> 01:02:32.200 You have two daughters, right? 01:02:32.860 --> 01:02:35.900 Yes. Parn and Pat. 01:02:36.260 --> 01:02:38.160 You did good. 01:02:38.340 --> 01:02:40.720 A single mother raising two children. 01:02:40.880 --> 01:02:43.460 I have one and can hardly manage. 01:02:46.000 --> 01:02:48.600 I do what I can. 01:02:50.060 --> 01:02:52.180 But... 01:02:52.620 --> 01:02:55.220 one of them isn't your biological daughter, right? 01:03:01.920 --> 01:03:03.640 Please don't be startled. 01:03:04.440 --> 01:03:09.300 Even if Parn isn't your biological daughter but if Pol loves and wants to marry her, I'll still support it. 01:03:12.380 --> 01:03:15.400 Parn was abandoned by her mother. 01:03:15.400 --> 01:03:17.400 I felt pity for her 01:03:17.400 --> 01:03:19.400 so I adopted her. 01:03:20.820 --> 01:03:24.140 Now she's a girl without any lineage or background. 01:03:24.140 --> 01:03:26.140 Can you marry her? 01:03:26.140 --> 01:03:28.140 Are you sure you want to do this? 01:03:28.140 --> 01:03:30.140 I'm sure. 01:03:34.740 --> 01:03:35.820 What are you laughing at? 01:03:37.300 --> 01:03:39.760 You're about to have a daughter-in-law now 01:03:40.280 --> 01:03:43.320 please behave like a good mother-in-law. 01:03:43.780 --> 01:03:45.180 Eh, Khun! 01:03:45.440 --> 01:03:49.580 Please take care of my daughter, madam. 01:03:51.940 --> 01:03:54.880 So where is she? When will she come down? 01:03:54.880 --> 01:03:56.880 Or does she not want to marry him anymore? 01:03:57.460 --> 01:03:59.360 Of course she will! 01:03:59.360 --> 01:04:01.360 You're so kind to come all the way here 01:04:01.360 --> 01:04:03.160 how can we turn you down? 01:04:03.160 --> 01:04:06.140 How about this? I'll go get her now. 01:04:06.700 --> 01:04:08.680 There she is. Just in time. 01:04:10.240 --> 01:04:11.380 01:04:12.220 --> 01:04:15.340 Hurry and go sit. You let the adults wait so long. 01:04:15.340 --> 01:04:16.360 How rude. 01:04:22.400 --> 01:04:24.400 I'll get straight to it. 01:04:24.400 --> 01:04:28.520 I want to discuss marriage between Pantawan and my son Pol today. 01:04:28.520 --> 01:04:30.520 Do you have any objections? 01:04:31.260 --> 01:04:36.060 Not at all. If they love each other, then I'm okay with it. 01:04:38.660 --> 01:04:43.140 In that case, we can discuss the dowry that you'll be happy with. 01:04:44.340 --> 01:04:47.160 - How about... - 500,000 is enough. 01:04:47.160 --> 01:04:50.600 She has no parents. Was she picked up by the dumpster? 01:04:50.920 --> 01:04:53.520 She has no value. 01:04:53.520 --> 01:04:55.520 - Mom. - Hey, madam! 01:04:55.740 --> 01:04:57.980 Even if I pick her up from a dumpster 01:04:58.280 --> 01:05:00.620 but there are costs above 500,000 to raise her! 01:05:01.020 --> 01:05:02.440 Really? 01:05:02.440 --> 01:05:04.440 So you're selling her then? 01:05:05.060 --> 01:05:06.040 Enough. 01:05:06.900 --> 01:05:09.280 If you're so negative 01:05:09.680 --> 01:05:12.440 then just sit still. I'll handle it. 01:05:14.240 --> 01:05:16.540 How much would you be happy with? You can tell me. 01:05:16.940 --> 01:05:20.060 In that case, can you manage 10 million? 01:05:20.060 --> 01:05:22.060 10 million!? Are you crazy!? Who'd pay it? 01:05:22.380 --> 01:05:24.640 Huh? No way! 01:05:26.060 --> 01:05:26.940 Alright. 01:05:27.400 --> 01:05:29.600 Khun! 01:05:29.600 --> 01:05:31.600 How can you pay 10 million? 01:05:31.600 --> 01:05:33.600 It'll be better to give money to the beggar. 01:05:33.600 --> 01:05:35.320 You'll make more merit. 01:05:35.580 --> 01:05:36.560 Hey, madam! 01:05:36.740 --> 01:05:39.660 I'm not asking. He offered. So how can you say that? 01:05:39.840 --> 01:05:42.500 - No one gave it. Just now, weren't you-- - Please stop. 01:05:45.480 --> 01:05:47.780 There won't be a marriage. 01:05:47.780 --> 01:05:49.780 Parn! 01:05:50.240 --> 01:05:51.240 Parn. 01:05:59.800 --> 01:06:02.360 I apologize to everyone. 01:06:03.380 --> 01:06:05.560 But I'm not ready to get married right now. 01:06:07.020 --> 01:06:09.060 I want to call off 01:06:09.060 --> 01:06:11.060 all wedding arrangements. 01:06:13.580 --> 01:06:14.820 What's this, Parn? 01:06:28.100 --> 01:06:29.200 I'm giving it back. 01:06:34.860 --> 01:06:37.700 - Parn. Wait. - Parn. 01:06:37.980 --> 01:06:39.000 - Oh, my God! - Parn. 01:06:39.560 --> 01:06:41.840 So then it's over. 01:06:43.120 --> 01:06:46.160 What a loss. I guess we won't be in-laws. 01:06:54.160 --> 01:06:55.200 Don't tell me 01:06:55.200 --> 01:06:57.200 that you did this? 01:06:57.520 --> 01:06:59.940 How can you blame me? 01:07:00.180 --> 01:07:03.520 You can see that she refused the wedding on her own. 01:07:15.700 --> 01:07:18.120 Parn, wait. 01:07:18.120 --> 01:07:20.120 - Parn. - Let go! 01:07:20.360 --> 01:07:23.400 - Talk to me first. You're not kidding me, right? - I told you to let go! 01:07:23.400 --> 01:07:25.400 - No. - Let her go, Pol. 01:07:26.660 --> 01:07:29.380 And come back home with me. As for her 01:07:29.380 --> 01:07:31.380 just get lost! 01:07:33.080 --> 01:07:36.140 - Parn. Wait. - Pol. 01:07:36.140 --> 01:07:38.140 Didn't you see 01:07:38.140 --> 01:07:40.140 that she doesn't want to marry you? 01:07:40.140 --> 01:07:42.740 I don't care. I need to know what happened. 01:07:42.740 --> 01:07:44.740 - Parn! - Pol. 01:07:50.680 --> 01:07:52.740 - Please go. - Parn! 01:07:52.740 --> 01:07:54.740 Please wait. 01:08:04.660 --> 01:08:07.060 If Pol doesn't marry Parn 01:08:07.420 --> 01:08:09.940 then the agreement is cancelled. 01:08:19.540 --> 01:08:19.540 01:08:31.440 --> 01:08:31.540 01:08:32.260 --> 01:08:35.900 What I'm doing is because I want you to know 01:08:35.900 --> 01:08:40.500 for you to have a son whose wife is low class that others insult and call a whore 01:08:40.500 --> 01:08:42.500 what it feels like. 01:08:48.120 --> 01:08:50.860 I'm about to marry a prostitute. 01:08:50.860 --> 01:08:52.860 A woman without any lineage. 01:08:53.360 --> 01:08:55.440 But I'm not like you. 01:08:56.080 --> 01:08:59.820 You give importance and live with that woman 01:09:00.080 --> 01:09:03.580 but I'm not a fool to be deceived by anyone like you. Don't worry about me. 01:09:10.600 --> 01:09:10.600 01:09:10.600 --> 01:09:12.600 I hate you. 01:09:17.340 --> 01:09:20.040 Are you sure about this? 01:09:20.040 --> 01:09:22.040 Be confident in me. 01:09:22.220 --> 01:09:25.720 I promise that I'll hold your hand and overcome all the obstacles. 01:09:25.720 --> 01:09:27.720 I'm confident in you. 01:09:32.640 --> 01:09:32.640 01:10:00.880 --> 01:10:03.160 I love you. 01:10:05.460 --> 01:10:07.000 I'll marry you. 01:10:17.880 --> 01:10:19.780 I'm not ready to get married right now. 01:10:19.780 --> 01:10:21.780 I'm calling off 01:10:21.980 --> 01:10:24.320 all wedding arrangements. 01:10:37.540 --> 01:10:40.740 No matter how long it is, I won't forget you. 01:10:41.100 --> 01:10:45.300 I'll remember you in my heart. 01:11:29.720 --> 01:11:31.480 Khun Non. 01:11:51.340 --> 01:11:52.060 Khun Parn. 01:12:15.280 --> 01:12:17.300 Is there anything you want to tell me? 01:12:32.500 --> 01:12:34.340 I already told you 01:12:34.340 --> 01:12:36.340 that I can listen to everything. 01:12:38.780 --> 01:12:41.460 Don't you remember the old man's promise? 01:12:51.020 --> 01:12:54.780 How will I comfort you if all you do is cry? 01:13:06.600 --> 01:13:08.440 You don't have to say anything if you don't want to. 01:13:10.120 --> 01:13:12.380 If you're hurt 01:13:12.380 --> 01:13:14.380 then let it out. 01:13:21.780 --> 01:13:22.980 01:13:26.200 --> 01:13:28.520 Pol doesn't love me. 01:13:31.700 --> 01:13:34.260 He deceived me. 01:13:35.040 --> 01:13:37.060 He's doing everything 01:13:38.000 --> 01:13:40.940 to get revenge on his father. 01:13:46.000 --> 01:13:48.100 I'm here now. 01:13:48.100 --> 01:13:50.100 You don't have to be afraid of anything. 01:13:50.840 --> 01:13:52.860 I won't let anyone hurt you again. 01:14:58.980 --> 01:15:00.900 Thank you, Khun Non. 01:15:02.340 --> 01:15:03.460 Alright. 01:15:07.260 --> 01:15:08.640 Where were you? 01:15:13.120 --> 01:15:14.980 I said where were you? 01:15:15.340 --> 01:15:17.340 - Parn. - Wait. 01:15:18.700 --> 01:15:20.280 We need to talk. 01:15:20.280 --> 01:15:22.280 - I don't. - But I do. 01:15:25.340 --> 01:15:26.680 Where were you? 01:15:32.420 --> 01:15:33.620 I'm tired. 01:15:33.620 --> 01:15:35.620 I'm going to sleep. 01:15:35.620 --> 01:15:37.620 And what about the wedding? 01:15:39.760 --> 01:15:41.460 I already told you. 01:15:41.460 --> 01:15:43.460 I won't get married. 01:15:45.000 --> 01:15:47.560 Don't play so hard to get. 01:15:48.700 --> 01:15:51.500 Are you gonna let him sleep with you for free? 01:16:02.620 --> 01:16:03.700 01:16:08.220 --> 01:16:10.260 That's for hurting Parn. 01:16:16.380 --> 01:16:19.280 And this is for being a lousy friend! 01:16:20.720 --> 01:16:22.300 What the hell? 01:16:22.300 --> 01:16:24.300 What? 01:16:26.180 --> 01:16:27.740 I want to punch your face again. 01:16:27.740 --> 01:16:29.740 How can you do this to Parn? 01:16:29.920 --> 01:16:30.860 What did I do? 01:16:31.060 --> 01:16:34.060 Do you know how hurt Parn is about what you said? 01:16:34.880 --> 01:16:37.180 If you don't love her, then why did you do this? 01:16:38.820 --> 01:16:40.300 You're selfish. 01:16:40.300 --> 01:16:42.300 How can you fool around with people's love? 01:16:42.640 --> 01:16:45.500 - What did I do? - What did you do? 01:16:56.340 --> 01:16:59.400 Non! Listen to me! 01:16:59.400 --> 01:17:00.720 No! 01:17:04.720 --> 01:17:07.020 01:17:07.120 --> 01:17:08.220 Non! 01:17:08.220 --> 01:17:10.220 Are you crazy!? 01:17:10.220 --> 01:17:12.220 Non! Stop! 01:17:12.220 --> 01:17:14.220 I said stop! 01:17:14.760 --> 01:17:17.380 Non! 01:17:34.200 --> 01:17:36.300 How can Parn love a man like you? 01:17:36.300 --> 01:17:38.300 Now can you tell me 01:17:38.300 --> 01:17:40.300 why you punched me? 01:17:41.040 --> 01:17:43.380 - Well, what did you say? - What did I say? 01:17:43.380 --> 01:17:45.380 You said you're only marrying her 01:17:45.380 --> 01:17:47.380 to spite your father. 01:17:47.940 --> 01:17:49.700 You wanted to marry a low class whore, 01:17:49.700 --> 01:17:51.700 a prostitute. 01:17:55.740 --> 01:17:57.180 Are you denying it? 01:18:02.260 --> 01:18:03.580 Non, I... 01:18:04.560 --> 01:18:05.580 I'm sorry. 01:18:08.160 --> 01:18:10.560 I didn't mean to. I didn't mean what I said. 01:18:10.560 --> 01:18:12.560 Sorry? 01:18:12.820 --> 01:18:15.540 It was unintentional to talk about the woman you're about to marry like that? 01:18:15.540 --> 01:18:17.540 How could you utter those words? 01:18:17.540 --> 01:18:18.940 You're selfish. 01:18:18.940 --> 01:18:20.940 You never care about how other people would feel. 01:18:21.640 --> 01:18:25.360 And Parn is the woman you say you love and want to marry. 01:18:29.400 --> 01:18:32.560 - How can I be friends with a person like you!? - Do it! 01:18:32.560 --> 01:18:34.560 Punch me again! 01:18:35.480 --> 01:18:37.720 Maybe it'll knock some sense into me. 01:18:38.120 --> 01:18:40.180 I'm as lousy as you say. 01:18:41.640 --> 01:18:45.180 I don't deserve anyone to love me! Do it! Punch me! 01:18:46.740 --> 01:18:48.280 Do it! 01:19:03.860 --> 01:19:05.180 Do you really love Parn? 01:19:06.620 --> 01:19:08.440 Yes. I love her. 01:19:10.060 --> 01:19:11.320 Parn also loves you. 01:19:17.860 --> 01:19:19.240 Since the two people I love 01:19:19.320 --> 01:19:22.680 love each other, I want to see them happy. 01:19:27.360 --> 01:19:28.920 I'll help talk to Parn for you. 01:19:31.340 --> 01:19:33.680 But I want you to remember this as a lesson. 01:19:33.680 --> 01:19:35.680 And promise me 01:19:35.680 --> 01:19:37.680 that you won't hurt Parn again. 01:19:37.680 --> 01:19:40.540 Both from your words and actions. 01:20:30.980 --> 01:20:30.980 01:20:30.980 --> 01:20:34.760 Khun Jan said Parn was abandoned 01:20:35.140 --> 01:20:37.960 and today Parn rejected the wedding. 01:20:40.480 --> 01:20:42.600 You're still not sleeping? 01:20:45.960 --> 01:20:47.640 I feel sorry for my daughter. 01:20:50.620 --> 01:20:53.080 I apologize for Pol. 01:20:53.080 --> 01:20:55.080 But don't worry 01:20:55.080 --> 01:20:57.080 I'll handle this. 01:20:57.080 --> 01:20:58.580 Khun, 01:20:59.080 --> 01:21:01.160 since it's come to this 01:21:01.160 --> 01:21:03.160 please 01:21:03.380 --> 01:21:06.420 call off the wedding. I beg you. 01:21:09.120 --> 01:21:10.680 I might seem selfish 01:21:11.040 --> 01:21:14.420 for helping Pol and not considering Parn's feelings. 01:21:15.520 --> 01:21:17.980 But this time could be the only time 01:21:17.980 --> 01:21:21.000 that a father like me can do anything good for my son. 01:21:27.640 --> 01:21:28.880 01:21:32.280 --> 01:21:33.820 Everything will get better. 01:21:35.980 --> 01:21:37.040 Trust me. 01:21:38.420 --> 01:21:41.940 The love they have for each other will make everything better. 01:21:43.060 --> 01:22:08.140 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 01:22:09.340 --> 01:22:10.440 Mom. 01:22:14.460 --> 01:22:16.280 Why did you do that? 01:22:18.180 --> 01:22:19.500 What did I do? 01:22:22.540 --> 01:22:25.040 Why did you send the voice clip of the conversation between dad and me 01:22:25.040 --> 01:22:27.040 to Pantawan? 01:22:30.540 --> 01:22:33.220 What did she accuse me of? 01:22:33.940 --> 01:22:36.200 Why are you mad at me? 01:22:40.340 --> 01:22:42.100 Parn didn't say anything at all. 01:22:43.460 --> 01:22:45.400 I just want to know 01:22:45.400 --> 01:22:47.400 why you did that. 01:22:48.580 --> 01:22:51.000 Because I hate her. 01:22:51.000 --> 01:22:53.000 I don't want you to marry her. 01:22:55.260 --> 01:22:56.940 But Parn is my wife now. 01:22:58.260 --> 01:23:00.300 I have to marry her. 01:23:03.820 --> 01:23:05.240 Wife? 01:23:06.060 --> 01:23:09.940 How many husband does she have now? 01:23:10.080 --> 01:23:12.700 When will you open your eyes? 01:23:16.120 --> 01:23:18.100 Parn never had anyone else. 01:23:18.100 --> 01:23:20.100 I'm a guy. I know. 01:23:21.940 --> 01:23:24.840 Why don't you give her a chance? I beg you. 01:23:29.920 --> 01:23:30.860 Pol. 01:23:31.860 --> 01:23:33.780 In your life 01:23:34.040 --> 01:23:36.260 I never said no to you 01:23:37.720 --> 01:23:39.520 but 01:23:39.520 --> 01:23:41.520 this is the first time. 01:23:42.020 --> 01:23:44.400 Why can't you do it for me? 01:23:50.420 --> 01:23:52.140 I'm sorry. 01:23:53.800 --> 01:23:55.240 Regarding this 01:23:56.020 --> 01:23:58.040 I really can't do it for you. 01:24:07.380 --> 01:24:09.160 I love Pantawan. 01:25:02.620 --> 01:25:04.300 Parn. 01:25:04.920 --> 01:25:06.560 - Let go. - Please talk to me first. 01:25:06.560 --> 01:25:08.560 I have nothing to say to you. Let go. 01:25:09.320 --> 01:25:09.320 01:25:09.320 --> 01:25:10.920 Please talk to me first. 01:25:12.800 --> 01:25:14.600 I said let go! 01:25:14.600 --> 01:25:16.600 - Talk to me first. - I have nothing to say. Let go! 01:25:16.600 --> 01:25:18.600 Parn, talk to me. 01:25:22.440 --> 01:25:23.460 01:25:23.460 --> 01:25:25.460 Is something the matter? 01:25:32.500 --> 01:25:34.560 Excuse me. 01:25:58.060 --> 01:25:59.300 01:26:02.620 --> 01:26:04.960 How's that? Your favorite daughter. 01:26:04.960 --> 01:26:06.960 Your dream shattered, didn't it? 01:26:07.680 --> 01:26:08.960 And where are you going so early? 01:26:09.320 --> 01:26:10.680 I'm going to work. 01:26:10.860 --> 01:26:12.440 You work? 01:26:12.440 --> 01:26:15.200 Yes. I got a new job. 01:26:15.200 --> 01:26:16.540 And the money's good. 01:26:16.540 --> 01:26:19.640 Even if I'm not famous and don't have a rich husband 01:26:19.640 --> 01:26:21.640 but I can make you happy. 01:26:22.140 --> 01:26:24.260 I hope so. 01:26:24.420 --> 01:26:28.160 Because I never seen you achieve anything yet. 01:26:28.160 --> 01:26:30.160 Just wait and see. 01:26:51.860 --> 01:26:53.120 All done. 01:26:53.120 --> 01:26:55.120 Thank you. 01:27:15.160 --> 01:27:15.220 01:27:15.700 --> 01:27:18.140 Parn, please come change your outfit. 01:27:19.060 --> 01:27:21.160 I'll go change now. 01:27:23.380 --> 01:27:24.420 Hold it. 01:27:37.780 --> 01:27:37.860 01:27:41.160 --> 01:27:43.760 She's just...letting me hold it. 01:27:43.800 --> 01:27:44.980 She'll be back for it. 01:27:44.980 --> 01:27:46.680 It's nothing. 01:27:46.680 --> 01:27:48.680 Excuse me. 01:27:59.220 --> 01:28:00.760 Can I talk to Parn? 01:28:02.960 --> 01:28:04.100 Please come in. 01:28:17.800 --> 01:28:19.160 I need to talk to you. 01:28:21.780 --> 01:28:23.120 But I don't want to talk to you. 01:28:25.220 --> 01:28:28.500 Parn, we need to talk. You can't leave it like this. 01:28:30.480 --> 01:28:33.040 And who caused it to be like this? 01:28:44.220 --> 01:28:45.200 I'm sorry. 01:28:49.420 --> 01:28:51.200 Please 01:28:52.360 --> 01:28:53.900 get out.66335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.