Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:19.060 --> 00:00:22.040
Prom Pissawat
Episode 9
00:00:39.760 --> 00:00:41.540
I didn't think
00:00:41.800 --> 00:00:44.400
that you'd like to eat something like this too.
00:00:45.060 --> 00:00:50.060
When I was a kid, we didn't have any status, so my father would always bring me to eat here.
00:00:57.840 --> 00:00:59.320
Let's not talk about him.
00:01:00.600 --> 00:01:03.380
Talk about him if you want to. Let it out.
00:01:04.580 --> 00:01:05.780
I don't want to talk about him.
00:01:07.080 --> 00:01:09.600
If you don't then...
00:01:09.600 --> 00:01:11.600
Eat!
00:01:11.600 --> 00:01:13.600
Khun.
00:01:13.600 --> 00:01:15.600
It's messy.
00:01:18.180 --> 00:01:19.960
Come here.
00:01:25.460 --> 00:01:26.820
Khun.
00:01:26.820 --> 00:01:31.040
It's messy. Do you see?
00:01:31.500 --> 00:01:36.300
Where? Where is it messy?
00:01:41.000 --> 00:01:43.160
Do you know that if it was a Korean series
00:01:43.160 --> 00:01:45.160
they don't use a finger to wipe it off
00:01:46.520 --> 00:01:49.040
do you know what they use?
00:01:52.960 --> 00:01:56.580
Khun! What are you doing? There's so many people around. It's embarrassing.
00:01:56.900 --> 00:01:59.360
Why? No one knows us.
00:01:59.580 --> 00:02:01.560
Here, I'll wipe it off for you.
00:02:01.780 --> 00:02:05.260
- Khun! Don't! There's so many people around.
- Why not?
00:02:08.120 --> 00:02:09.440
Come here.
00:02:09.680 --> 00:02:12.600
- It's still messy. Let me see.
- No.
00:02:15.080 --> 00:02:17.460
00:03:18.560 --> 00:03:20.680
I'll only allow you to eat a lot today.
00:03:22.260 --> 00:03:23.780
Why?
00:03:26.040 --> 00:03:27.920
Or you won't look beautiful in a bride's gown.
00:03:30.360 --> 00:03:32.740
I haven't agreed yet.
00:03:32.740 --> 00:03:34.740
And another thing
00:03:34.740 --> 00:03:36.740
isn't it too easy?
00:03:37.000 --> 00:03:39.260
Just taking me out to eat ice cream
00:03:39.440 --> 00:03:42.040
and take me on a trip and go shopping,
00:03:42.040 --> 00:03:45.820
and you think it'll make me agree to marry you?
00:03:48.800 --> 00:03:50.320
Come here then.
00:03:50.900 --> 00:03:52.960
Where are we going?
00:05:00.500 --> 00:05:03.580
Are you happy, Khun Pol?
00:05:15.340 --> 00:05:15.340
00:05:29.420 --> 00:05:30.340
Yes.
00:05:30.900 --> 00:05:32.120
I like it.
00:05:42.240 --> 00:05:44.620
I like how you look in this outfit.
00:05:45.080 --> 00:05:48.400
And won't you ask me if I like it?
00:05:54.000 --> 00:05:55.840
You're so selfish.
00:05:57.480 --> 00:06:00.080
My girlfriend has to indulge me.
00:06:00.580 --> 00:06:02.500
- Regarding everything too.
- No.
00:06:02.960 --> 00:06:06.060
If it's nonsense, then I won't.
00:06:09.940 --> 00:06:11.120
I'll wait and see.
00:06:13.580 --> 00:06:16.240
Wait here for me for a minute. I'll be right back.
00:06:17.460 --> 00:06:19.540
And where are you going?
00:06:19.540 --> 00:06:21.540
Khun Pol?
00:06:51.060 --> 00:06:53.340
Where did he go?
00:06:57.020 --> 00:07:01.120
00:07:09.880 --> 00:07:11.400
Hello, Khun Non.
00:07:12.340 --> 00:07:13.400
Where are you?
00:07:15.100 --> 00:07:18.700
I'm...in Korea.
00:07:21.040 --> 00:07:21.980
I see.
00:07:23.020 --> 00:07:23.980
Alright.
00:07:26.620 --> 00:07:28.340
Have fun on your trip.
00:07:31.440 --> 00:07:32.820
Thank you.
00:07:58.560 --> 00:08:00.660
I'm sorry, Khun Non.
00:08:07.940 --> 00:08:10.780
Parn, come see me at this location.
00:08:27.420 --> 00:08:29.740
I wish you happiness, Parn.
00:09:10.380 --> 00:09:10.380
00:09:29.100 --> 00:09:32.680
♪ You don't have to worry ♪
00:09:33.380 --> 00:09:37.280
♪ You don't have to be considerate ♪
00:09:38.200 --> 00:09:43.180
♪ My love that I left with you ♪
00:09:43.180 --> 00:09:46.020
♪ is easier than that ♪
00:09:46.020 --> 00:09:55.500
♪ I'm just a man who wants to take care and pay attention to you ♪
00:09:55.500 --> 00:10:01.120
♪ Just as long as there's someone who cares about each other ♪
00:10:01.500 --> 00:10:05.700
♪ I don't want anything else ♪
00:10:08.200 --> 00:10:11.960
♪ My heart that I've given you ♪
00:10:12.740 --> 00:10:16.920
♪ You just have to accept it ♪
00:10:17.580 --> 00:10:22.220
♪ You don't have to give me anything ♪
00:10:22.220 --> 00:10:25.460
♪ to repay me ♪
00:10:25.460 --> 00:10:34.560
♪ I'm just a man who wants to take care and pay attention to you ♪
00:10:34.620 --> 00:10:40.580
♪ Just as long as there's someone who cares about each other ♪
00:10:40.580 --> 00:10:44.100
♪ I don't want anything else ♪
00:10:44.100 --> 00:10:49.880
♪ I just want a small shard of your heart ♪
00:10:49.880 --> 00:10:53.020
♪ Can you give me just that? ♪
00:10:53.020 --> 00:10:58.940
♪ Just as long as there's someone who cares about each other ♪
00:10:58.940 --> 00:11:02.660
♪ I don't want anything else ♪
00:11:03.100 --> 00:11:09.260
♪ I don't want anything else ♪
00:11:25.360 --> 00:11:27.040
Are you willing for me to take care of you?
00:11:32.280 --> 00:11:35.020
Will you marry me, Pantawan?
00:11:37.760 --> 00:11:40.280
If you don't answer, it means that you agree.
00:12:11.700 --> 00:12:13.920
Are you sure about doing this?
00:12:15.380 --> 00:12:16.680
Yes.
00:12:17.200 --> 00:12:18.980
Or else I wouldn't do it.
00:12:22.340 --> 00:12:24.940
But people who marry
00:12:25.540 --> 00:12:27.380
have to love each other.
00:12:27.780 --> 00:12:30.140
- But you...
- I love you.
00:12:34.660 --> 00:12:35.560
And you?
00:12:36.900 --> 00:12:38.340
Do you love me?
00:12:42.800 --> 00:12:44.480
You never told me
00:12:45.440 --> 00:12:46.760
but I'm still confident about you.
00:12:58.360 --> 00:13:01.560
I already told you.
00:13:01.940 --> 00:13:03.800
When?
00:13:03.800 --> 00:13:05.800
You only told me that you like me.
00:13:05.900 --> 00:13:07.160
Not love me.
00:13:25.520 --> 00:13:26.740
Well?
00:13:31.580 --> 00:13:32.840
Say it.
00:13:33.740 --> 00:13:36.280
You're scolding me again.
00:13:36.280 --> 00:13:38.280
So why don't you answer then?
00:13:38.500 --> 00:13:40.880
I'm shy...
00:13:43.240 --> 00:13:45.060
You're right.
00:13:45.060 --> 00:13:48.000
You never had anyone propose to you before.
00:13:48.000 --> 00:13:50.000
In that case
00:13:50.000 --> 00:13:52.000
look in my eyes.
00:13:53.580 --> 00:13:56.780
You're forcing me again.
00:13:56.780 --> 00:14:01.620
Someone like you, unless you're forced you don't give an answer.
00:14:05.540 --> 00:14:07.640
Well?
00:14:11.620 --> 00:14:12.700
I...
00:14:56.820 --> 00:14:57.900
Well?
00:15:02.160 --> 00:15:04.100
I love you.
00:15:07.400 --> 00:15:09.000
I'll marry you.
00:16:55.500 --> 00:16:55.500
00:18:22.180 --> 00:18:23.240
What song is it?
00:18:23.820 --> 00:18:25.080
It's nice.
00:18:26.240 --> 00:18:29.060
I don't know yet.
00:18:29.060 --> 00:18:31.060
I'm coming up with it.
00:18:32.980 --> 00:18:34.400
Can you play it for me?
00:18:54.900 --> 00:18:55.900
I...
00:18:55.900 --> 00:18:57.900
That's all I came up with.
00:18:58.280 --> 00:19:00.380
I haven't thought of the lyrics yet.
00:19:03.760 --> 00:19:05.060
Can you
00:19:05.060 --> 00:19:07.060
play again?
00:19:14.060 --> 00:19:24.800
♪ Do you still remember...
♪ No matter how long it's been, I have never forgotten...
00:19:33.980 --> 00:19:35.180
Is this good?
00:19:40.140 --> 00:19:41.700
From now on
00:19:42.940 --> 00:19:44.460
no matter how long it is
00:19:45.880 --> 00:19:47.740
I'll never forget you.
00:19:47.740 --> 00:19:49.740
00:19:50.120 --> 00:19:54.800
I'll remember you in my heart.
00:20:33.760 --> 00:20:33.760
00:20:37.360 --> 00:20:39.060
I'll write the rest of the lyrics for you.
00:20:40.320 --> 00:20:42.120
Thank you.
00:20:45.560 --> 00:20:47.300
Is that all?
00:20:48.240 --> 00:20:49.260
It's not enough.
00:21:25.940 --> 00:21:25.960
00:21:41.500 --> 00:21:41.500
00:21:49.280 --> 00:21:50.420
What's wrong?
00:21:56.980 --> 00:21:59.680
I don't know if it's right or wrong
00:21:59.680 --> 00:22:01.680
that we're not married and we...
00:22:01.680 --> 00:22:03.680
We'll get married soon.
00:22:04.340 --> 00:22:05.680
What are you worried about?
00:22:10.620 --> 00:22:13.360
What if your family doesn't accept me?
00:22:14.620 --> 00:22:16.720
If it's my father
00:22:16.980 --> 00:22:19.520
I don't care because he doesn't care about me either.
00:22:20.600 --> 00:22:24.320
But if it's my mother, then I'll explain for her to understand.
00:22:24.500 --> 00:22:26.780
She loves me. She'll understand me.
00:22:31.920 --> 00:22:33.660
Trust me.
00:22:40.260 --> 00:22:43.280
You look like you don't trust me.
00:22:44.800 --> 00:22:46.680
I trust you.
00:22:46.680 --> 00:22:48.680
- But...
- If you trust me
00:22:49.240 --> 00:22:51.400
then you don't have to care about anyone else. Okay?
00:22:59.380 --> 00:23:00.400
Alright.
00:23:05.000 --> 00:23:07.840
And another thing, even if I'm a guy
00:23:07.840 --> 00:23:09.840
but I'm not easy
00:23:09.840 --> 00:23:11.840
like you think.
00:23:15.240 --> 00:23:16.740
Promise me
00:23:16.740 --> 00:23:18.740
that you'll only love me.
00:23:18.740 --> 00:23:20.740
And let me be the first
00:23:20.740 --> 00:23:22.740
and your last.
00:23:26.700 --> 00:23:30.820
Khun...you're already my first in everything.
00:23:34.740 --> 00:23:36.120
Your first kiss,
00:23:36.120 --> 00:23:38.120
00:23:38.120 --> 00:23:40.120
and your first love,
00:23:40.120 --> 00:23:42.120
and...
00:23:43.300 --> 00:23:44.920
Khun! What are you saying?
00:23:44.920 --> 00:23:46.920
I'm getting embarrassed.
00:23:48.700 --> 00:23:51.040
Do you know that if you want me to stop talking
00:23:51.740 --> 00:23:53.340
what you have to do?
00:23:59.340 --> 00:24:03.100
Go ahead. If you don't kiss me then I'll say that you're---
00:24:24.600 --> 00:24:25.460
That's all.
00:24:34.540 --> 00:24:36.520
00:24:36.520 --> 00:24:38.520
Nune.
00:24:38.520 --> 00:24:40.520
Is that Parn?
00:24:41.960 --> 00:24:44.180
Let's go ask to take a photo with her.
00:24:45.440 --> 00:24:46.760
That's right.
00:24:48.600 --> 00:24:50.440
Parn.
00:24:51.680 --> 00:24:55.020
- Are you Pantawan?
- P'Nune.
00:24:55.180 --> 00:24:58.380
- Hello.
- Hello.
00:24:58.380 --> 00:25:01.560
I heard your single and really like it.
00:25:01.560 --> 00:25:03.560
- Thank you.
- As for me
00:25:03.560 --> 00:25:07.060
- I'm your biggest fan.
- Thank you.
00:25:07.440 --> 00:25:11.400
- And are you Khun Pol?
- Yes.
00:25:11.880 --> 00:25:16.560
Let's ask to take a photo. They're both so cute.
00:25:16.880 --> 00:25:21.140
Can we take a photo with you? Would it be a bother?
00:25:24.500 --> 00:25:27.720
Not at all. It's an honor to take a photo with you.
00:25:31.940 --> 00:25:35.020
They said okay. Let's take the photo.
00:25:35.020 --> 00:25:37.480
Take the photo.
Can I stand by your side?
00:25:40.980 --> 00:25:42.380
Ready?
00:25:42.380 --> 00:25:44.380
1,2.
00:25:45.060 --> 00:25:48.160
They're both so cute. Smile.
00:25:48.160 --> 00:25:49.960
So cute.
00:25:49.960 --> 00:25:53.740
- Thank you.
- We won't bother you now. Enjoy the rest of your trip.
00:25:53.740 --> 00:25:57.180
- Likewise. Goodbye.
- Goodbye.
00:25:57.180 --> 00:25:59.180
Let's go now.
00:26:11.820 --> 00:26:13.300
Are you afraid it'll be news?
00:26:13.300 --> 00:26:15.300
00:26:15.300 --> 00:26:17.300
It will be news anyhow.
00:26:17.300 --> 00:26:18.460
It might better this way.
00:26:28.780 --> 00:26:30.380
Pantawan!
00:26:33.480 --> 00:26:36.300
I saw Nune Woranuch's IG.
00:26:36.300 --> 00:26:39.420
- What about it?
- Many people are talking about this.
00:26:39.420 --> 00:26:40.860
This photo.
00:26:40.860 --> 00:26:43.800
Parn and Plapol. Look.
00:26:43.800 --> 00:26:49.460
Zoom in closer and do you notice her ring finger?
00:26:49.460 --> 00:26:53.180
- She's wearing a ring, everyone!
- Is it an engagement ring?
00:26:53.180 --> 00:26:58.380
- I don't know but rumor is that they're dating.
- Sua.
00:26:58.380 --> 00:27:00.160
Madam!
00:27:00.160 --> 00:27:02.640
There's a big problem!
00:27:02.760 --> 00:27:04.860
Are you crazy? Walk carefully!
00:27:04.860 --> 00:27:07.180
Well...it's the news.
00:27:07.180 --> 00:27:08.680
Excuse me. Please come over here.
00:27:08.680 --> 00:27:13.120
On TV, there's news that Khun Pol will marry that singer.
00:27:13.120 --> 00:27:13.900
Huh?
00:27:13.900 --> 00:27:16.400
You'll be stunned if you know where they are.
00:27:16.400 --> 00:27:19.860
- Pol!
- Mom.
00:27:19.860 --> 00:27:21.560
00:27:23.220 --> 00:27:25.200
So you saw the news, right?
00:27:29.540 --> 00:27:31.120
I won't say much.
00:27:32.360 --> 00:27:35.000
I'm here for the 30 million back.
00:27:35.000 --> 00:27:37.000
Calm down, Nit.
00:27:37.420 --> 00:27:38.240
Well...
00:27:38.700 --> 00:27:42.200
That girl probably just seduced Pol to take her on a trip. It's nothing serious.
00:27:42.200 --> 00:27:44.380
Enough. I don't want to hear it.
00:27:44.900 --> 00:27:47.300
If you don't have the money to pay me back
00:27:47.300 --> 00:27:49.300
then I'll ask for it back from P'Pol.
00:27:49.300 --> 00:27:51.300
Don't do that.
00:27:51.300 --> 00:27:53.300
I promise
00:27:53.300 --> 00:27:56.600
that Pol won't ever marry her.
00:27:58.840 --> 00:28:00.480
Let's just say
00:28:00.480 --> 00:28:02.480
within 3 days
00:28:03.140 --> 00:28:06.640
if there's nothing clear and resolved for my matters with P'Pol
00:28:07.580 --> 00:28:10.240
then he will know everything about this.
00:28:10.720 --> 00:28:13.700
And the news that you're broke
00:28:13.880 --> 00:28:16.160
will spread throughout the country.
00:28:18.000 --> 00:28:20.620
That's all I stopped by to say.
00:28:21.400 --> 00:28:30.620
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:28:30.620 --> 00:28:34.480
Khun Panita seems very desperate to get Khun Pol as her husband.
00:28:34.480 --> 00:28:36.480
Madam, who will you pick?
00:28:37.500 --> 00:28:39.080
Neither!
00:28:40.120 --> 00:28:41.760
Bitch!
00:28:42.020 --> 00:28:45.280
She's threatening me over 30 million?
00:28:45.480 --> 00:28:46.760
Cheap!
00:28:46.760 --> 00:28:48.760
She wants to threaten me, right?
00:28:48.760 --> 00:28:50.760
I won't give
00:28:50.760 --> 00:28:52.760
my son to anyone.
00:28:52.760 --> 00:28:54.760
And what will you do?
00:28:54.760 --> 00:28:56.760
You don't have to know everything!
00:28:57.040 --> 00:28:57.860
Yes.
00:29:10.160 --> 00:29:11.400
Where is it?
00:29:12.980 --> 00:29:16.360
I already transferred the money to Nit's parents.
00:29:17.780 --> 00:29:19.700
How can I trust you?
00:29:19.700 --> 00:29:21.700
If the money passes through your hands
00:29:21.820 --> 00:29:23.300
her parents probably won't get it.
00:29:23.300 --> 00:29:25.300
- Hey!
- Don't worry.
00:29:25.300 --> 00:29:27.300
I will handle it for you.
00:29:27.300 --> 00:29:29.300
And what I'm doing is for my son.
00:29:29.300 --> 00:29:31.300
Don't forget the rest then.
00:29:32.900 --> 00:29:34.980
I always keep my promise.
00:29:35.100 --> 00:29:36.360
Good!
00:29:36.980 --> 00:29:38.980
Whatever day it is we're going to discuss the marriage
00:29:38.980 --> 00:29:40.980
and when the wedding is, just inform me.
00:29:40.980 --> 00:29:42.980
I'm ready.
00:29:42.980 --> 00:29:44.980
When Pol comes back
00:29:45.020 --> 00:29:46.040
I'll arrange it ASAP.
00:29:47.060 --> 00:29:51.140
You don't have to worry. You'll get to do the duty of a good mother.
00:29:57.160 --> 00:29:58.400
Fool!
00:29:58.880 --> 00:30:02.200
I'll never allow my son to marry that woman.
00:30:05.180 --> 00:30:08.440
- Madam!
- Sua.
00:30:08.440 --> 00:30:09.680
What is it?
00:30:09.680 --> 00:30:11.140
- Well...
- What is it?
00:30:11.140 --> 00:30:12.540
It's Khun Panita.
00:30:12.540 --> 00:30:14.960
She's been waiting for you since this afternoon.
00:30:14.960 --> 00:30:18.620
She looks very mad. Almost like she was bitten by a rabid dog.
00:30:24.760 --> 00:30:27.120
- Sua.
- Yes?
- Pour me a glass.
00:30:27.120 --> 00:30:29.120
Yes.
00:30:39.800 --> 00:30:42.900
What does this mean?
00:30:44.640 --> 00:30:46.380
I'm asking you.
00:30:46.380 --> 00:30:48.380
Didn't you hear me?
00:30:48.880 --> 00:30:50.380
I heard you.
00:30:50.760 --> 00:30:52.820
But I don't know
00:30:53.040 --> 00:30:54.460
what you're talking about.
00:30:54.460 --> 00:30:56.460
You paid my family back the money.
00:30:56.820 --> 00:30:59.840
You kept asking for it back morning and night.
00:30:59.840 --> 00:31:01.840
So of course I'd quickly find the money to pay it back.
00:31:01.840 --> 00:31:03.840
So it means
00:31:03.840 --> 00:31:05.840
you'll have that girl
00:31:05.840 --> 00:31:07.840
marry Pol?
00:31:08.680 --> 00:31:11.340
And who you want me to choose?
00:31:11.340 --> 00:31:14.460
Between a low class daughter-in-law that I can do whatever I want to.
00:31:14.460 --> 00:31:16.460
Or an oppressive daughter-in-law
00:31:16.460 --> 00:31:18.460
who constantly berates me?
00:31:18.460 --> 00:31:21.760
You can't compare me to that girl!
00:31:21.760 --> 00:31:23.760
Why not?
00:31:23.760 --> 00:31:25.760
Pol is my son.
00:31:25.760 --> 00:31:27.760
I can give him to whoever I want.
00:31:29.120 --> 00:31:32.280
You can't do this to me.
00:31:36.400 --> 00:31:38.360
If not
00:31:38.360 --> 00:31:40.360
then transfer the money back.
00:31:40.360 --> 00:31:42.360
Plus interest too.
00:31:42.360 --> 00:31:44.360
Because right now
00:31:44.360 --> 00:31:46.360
my son's price has gone up.
00:31:50.620 --> 00:31:52.800
- Sua.
- Yes, madam?
00:31:52.800 --> 00:31:54.800
See the guest out.
00:31:56.440 --> 00:31:58.600
Please.
00:31:58.880 --> 00:32:01.340
Don't talk to me, servant!
00:32:01.580 --> 00:32:04.280
Nit! You can't do this.
00:32:04.280 --> 00:32:06.280
What ill manners!
00:32:06.280 --> 00:32:08.280
Remember this,
00:32:08.880 --> 00:32:11.000
I won't lose.
00:32:11.180 --> 00:32:14.480
And I'll never lose to a woman like Pantawan.
00:32:14.640 --> 00:32:17.560
Your son will be mine.
00:32:17.560 --> 00:32:19.560
I never lose to anyone.
00:32:20.080 --> 00:32:22.400
And this time I won't either.
00:32:36.980 --> 00:32:38.820
Not even to you.
00:32:40.940 --> 00:32:42.520
Remember that.
00:32:50.540 --> 00:32:53.020
You're shaking for a husband!
00:32:53.020 --> 00:32:55.020
And what will you do?
00:32:55.020 --> 00:32:57.020
Clean it up!
00:32:57.020 --> 00:32:59.020
Sua!
(also means bad luck)
00:32:59.400 --> 00:32:59.980
Yes.
00:33:12.960 --> 00:33:13.860
00:33:14.140 --> 00:33:15.160
Parn.
00:33:16.880 --> 00:33:19.380
Finally you're home. Where have you been?
00:33:20.460 --> 00:33:22.420
Parn was with me.
00:33:22.420 --> 00:33:24.420
Why are you behaving like this?
00:33:24.420 --> 00:33:26.420
Did you sleep with him!?
00:33:26.420 --> 00:33:31.600
- Mom.
-Tell me! Did you sleep with him? Why are you behaving like this?
- Auntie!
00:33:31.600 --> 00:33:33.600
- Please listen to me.
- No!
00:33:34.720 --> 00:33:36.440
What did you do to my daughter?
00:33:37.120 --> 00:33:39.880
If anything happens, can you take responsibility?
00:33:42.560 --> 00:33:46.500
Parn! Why are you so easy?
00:33:46.820 --> 00:33:49.340
Did you not remember anything that I taught you?
00:33:49.340 --> 00:33:53.920
- Did you not remember anything that I taught you?
- Auntie, please talk nicely.
00:33:54.640 --> 00:33:57.020
I'll take responsibility of everything.
00:34:01.160 --> 00:34:02.800
Mom.
00:34:04.000 --> 00:34:07.040
I'm sorry for upsetting you.
00:34:07.040 --> 00:34:09.040
And disappointing you.
00:34:11.500 --> 00:34:14.640
You know this but you still do it.
00:34:15.640 --> 00:34:17.740
I'm very disappointed in you.
00:34:17.880 --> 00:34:18.560
Auntie.
00:34:19.740 --> 00:34:21.740
Please don't blame Pantawan.
00:34:21.740 --> 00:34:23.740
I'm willing to take responsibility of everything.
00:34:32.040 --> 00:34:34.180
I'll marry Pantawan.
00:34:35.480 --> 00:34:37.700
Don't just talk!
00:34:37.700 --> 00:34:41.700
Will your mother allow it? The other day, she came here to verbally attack me.
00:34:42.020 --> 00:34:45.080
If Parn has to live with a cruel mother in law like her
00:34:45.080 --> 00:34:47.080
she can't endure it.
00:34:48.680 --> 00:34:50.980
I apologize for my mother.
00:34:51.960 --> 00:34:54.140
I'll talk to her about this.
00:34:54.140 --> 00:34:56.140
I promise.
00:34:56.220 --> 00:34:58.060
I won't let this happen again.
00:34:58.060 --> 00:35:00.060
Just do as you say you will.
00:35:00.660 --> 00:35:03.220
Don't say you'll marry her but never do.
00:35:03.500 --> 00:35:06.020
You can't deceive and sleep with my daughter for free!
00:35:06.180 --> 00:35:08.620
- Mom.
- Don't say anything.
00:35:09.900 --> 00:35:14.460
Bring the adults to discuss marriage according to our tradition.
00:35:14.460 --> 00:35:16.460
Don't do it in secrecy.
00:35:17.100 --> 00:35:20.660
And act like my daughter doesn't have a mother. I won't allow it.
00:35:22.100 --> 00:35:23.220
Alright.
00:35:23.620 --> 00:35:25.620
I'll handle this.
00:35:27.360 --> 00:35:28.460
00:35:42.180 --> 00:35:43.840
Don't worry.
00:35:43.840 --> 00:35:45.840
Everything will be fine.
00:36:05.260 --> 00:36:09.640
Madam! Khun Pol is back.
00:36:09.640 --> 00:36:11.400
He's back? Where is he?
00:36:11.400 --> 00:36:15.580
He's heading in. As soon as I saw his car, I came to inform you immediately.
00:36:18.260 --> 00:36:19.660
There he is.
00:36:21.140 --> 00:36:22.360
Where were you?
00:36:24.220 --> 00:36:26.000
I think you already know.
00:36:27.920 --> 00:36:29.960
Are you satisfied yet?
00:36:29.960 --> 00:36:31.960
If you're done with her, then dump her.
00:36:34.340 --> 00:36:36.140
I'm going to marry Pantawan.
00:36:36.140 --> 00:36:38.140
I won't allow it!
00:36:38.140 --> 00:36:42.600
I won't allow her to step foot in my house!
00:36:43.680 --> 00:36:45.420
In that case, after the wedding
00:36:45.420 --> 00:36:47.420
Pantawan and I will move somewhere else.
00:36:50.760 --> 00:36:53.100
Do you want to see me die!?
00:36:53.300 --> 00:36:56.400
A woman like you won't die so easily.
00:37:00.360 --> 00:37:02.160
Why are you here?
00:37:03.680 --> 00:37:05.580
I'm here to discuss my son's marriage.
00:37:08.620 --> 00:37:10.920
Are you here to stop me too?
00:37:10.920 --> 00:37:12.560
He won't stop you.
00:37:12.800 --> 00:37:15.460
His wife is exactly the same kind of woman as the singer!
00:37:16.960 --> 00:37:18.540
Before you insult someone
00:37:18.540 --> 00:37:20.540
look at yourself first.
00:37:20.540 --> 00:37:22.540
And how a woman like you
00:37:22.540 --> 00:37:24.540
is better than anyone else.
00:37:24.540 --> 00:37:26.540
And another thing
00:37:26.540 --> 00:37:28.540
what you promised
00:37:28.540 --> 00:37:30.540
keep it.
00:37:31.760 --> 00:37:33.040
Khun!
00:37:35.360 --> 00:37:38.000
If you're here to insult my mother
00:37:38.200 --> 00:37:40.380
then leave now! Go!
00:37:41.180 --> 00:37:44.960
Pol! I'm here to talk to you nicely.
00:37:44.960 --> 00:37:46.960
Since your mother won't allow it
00:37:46.960 --> 00:37:48.960
I'll help arrange it for you.
00:37:50.680 --> 00:37:53.020
You'll help me?
00:37:54.380 --> 00:37:56.020
It's funny.
00:37:56.020 --> 00:37:58.020
My entire life
00:37:58.020 --> 00:38:00.020
you never supported me in anything.
00:38:01.000 --> 00:38:02.820
Did you lose your mind today?
00:38:03.540 --> 00:38:07.420
He's crazy because he wants you to marry the same kind of woman he did.
00:38:07.420 --> 00:38:08.560
Stop talking right now.
00:38:09.860 --> 00:38:11.680
I think you should stop!
00:38:15.200 --> 00:38:17.580
Do you really think I want to marry the same kind of woman you did?
00:38:17.580 --> 00:38:19.580
How could you think that?
00:38:19.580 --> 00:38:21.580
Let me tell you something.
00:38:22.280 --> 00:38:24.580
What I'm doing
00:38:24.580 --> 00:38:26.580
is because I want you to know
00:38:26.580 --> 00:38:31.040
for you to have a son whose wife is low class that others insult and call a whore
00:38:31.040 --> 00:38:33.040
what it feels like.
00:38:33.040 --> 00:38:35.040
Now do you understand my feelings?
00:38:35.040 --> 00:38:37.040
How does it feel? Are you satisfied?
00:38:37.040 --> 00:38:39.040
- Pol!
- Do it!
00:38:40.480 --> 00:38:43.220
Punch or hit me if you want to.
00:38:43.540 --> 00:38:47.040
Your method of protecting other people by hurting your own son
00:38:47.040 --> 00:38:49.040
you're good at it.
00:38:49.300 --> 00:38:51.920
Do it. Hit me!
00:38:56.060 --> 00:38:57.360
Pol!
00:38:57.840 --> 00:39:00.320
Do you know what you're saying?
00:39:00.640 --> 00:39:01.660
I do.
00:39:02.320 --> 00:39:05.120
I'm about to marry a prostitute.
00:39:05.360 --> 00:39:07.480
A woman without any lineage.
00:39:08.180 --> 00:39:09.940
But I'm not like you.
00:39:10.480 --> 00:39:14.440
You give importance and live with that woman
00:39:14.440 --> 00:39:17.980
but I'm not a fool to be deceived by anyone like you. Don't worry about me.
00:39:19.640 --> 00:39:22.360
Go back and think carefully
00:39:22.360 --> 00:39:24.360
about how you feel about Parn.
00:39:24.360 --> 00:39:26.360
If you love her
00:39:26.360 --> 00:39:28.360
then I'll help you.
00:39:28.940 --> 00:39:31.140
But if it's as you just said
00:39:32.320 --> 00:39:34.060
then stop hurting her.
00:39:34.060 --> 00:39:36.060
I beg you.
00:39:39.500 --> 00:40:00.960
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:40:08.480 --> 00:40:09.440
00:40:20.100 --> 00:40:24.340
Bring the adults to discuss marriage according to our tradition.
00:40:24.340 --> 00:40:26.340
Don't do it in secrecy.
00:40:26.340 --> 00:40:29.660
And act like my daughter doesn't have a mother. I won't allow it!
00:40:38.380 --> 00:40:40.180
Go back and think carefully
00:40:41.200 --> 00:40:43.060
bout how you feel about Parn.
00:40:43.060 --> 00:40:45.060
If you love her
00:40:45.060 --> 00:40:47.060
then I'll help you.
00:40:47.720 --> 00:40:49.740
But if it's as you just said...
00:40:52.520 --> 00:40:55.040
Someone like you would help me?
00:41:02.040 --> 00:41:04.320
Khun Pol, is it true about the wedding?
00:41:04.820 --> 00:41:07.220
- Is it true?
- Yes.
00:41:07.420 --> 00:41:10.920
Is there a surprise? Why is the wedding so sudden?
00:41:10.920 --> 00:41:12.920
What do you mean?
00:41:13.580 --> 00:41:15.700
It means...
00:41:15.700 --> 00:41:17.960
- Please answer.
- Khun!
00:41:19.200 --> 00:41:23.880
It's not a good time for Khun Pol and Khun Parn to give an interview today. Please excuse them.
00:41:23.880 --> 00:41:27.900
- So what about it? Please wait!
- You can't go in.
00:41:27.900 --> 00:41:32.720
- Please calm down.
- Why is he mad?
- He's hot tempered.
00:41:38.620 --> 00:41:39.500
Panita,
00:41:40.520 --> 00:41:42.820
you can't lose to a woman like that.
00:41:50.720 --> 00:41:52.700
Congratulations on your good news, Khun Parn.
00:41:52.700 --> 00:41:54.700
You too, Pol.
00:41:55.360 --> 00:41:57.000
Thank you.
00:41:57.580 --> 00:41:59.000
Thanks.
00:41:59.000 --> 00:42:02.680
As for the reporters, there's many issues they want you to clear.
00:42:02.800 --> 00:42:06.060
Both about when the wedding is and other details.
00:42:06.060 --> 00:42:07.760
And lastly,
00:42:08.280 --> 00:42:10.080
what your mother thinks about it.
00:42:11.040 --> 00:42:13.400
Why do they want to know so much?
00:42:13.400 --> 00:42:15.400
Parn is a public figure.
00:42:15.400 --> 00:42:17.400
It's normal for people to want to know.
00:42:18.360 --> 00:42:20.540
I know you don't have an answer to these questions.
00:42:21.620 --> 00:42:24.020
So concerning this
00:42:24.360 --> 00:42:26.900
wait for you to figure it out first.
00:42:26.900 --> 00:42:28.900
Then we can do a press interview at once.
00:42:32.460 --> 00:42:36.200
I'll only discuss the work at this meeting, Khun Parn.
00:42:36.440 --> 00:42:37.260
Alright.
00:42:37.260 --> 00:42:39.440
Please take over, Khun Sa.
00:42:39.440 --> 00:42:43.240
As for the shows, it has to be postponed.
00:42:43.300 --> 00:42:46.100
Because right now, we don't know where Tum is.
00:42:47.880 --> 00:42:49.160
Diew,
00:42:49.400 --> 00:42:51.680
you don't know where Tum is?
00:42:51.860 --> 00:42:54.780
I don't know where he's gone. I can't contact him.
00:42:54.980 --> 00:42:58.260
But if Tum doesn't come back...
00:42:58.260 --> 00:43:00.100
Will we be unemployed?
00:43:00.240 --> 00:43:01.580
No.
00:43:01.580 --> 00:43:04.720
The company will arrange a backup for you.
00:43:04.720 --> 00:43:08.600
If the event is okay for a show without Tum then we can use the backup.
00:43:08.600 --> 00:43:10.600
As for the talk show,
00:43:10.600 --> 00:43:12.600
fashion shoot and other events
00:43:12.600 --> 00:43:14.600
and Parn's solo work
00:43:14.600 --> 00:43:18.160
I'm not sure what Khun Anon has arranged.
00:43:19.280 --> 00:43:20.640
What do you think?
00:43:20.840 --> 00:43:22.940
Do you only want to prepare to be a bride
00:43:22.940 --> 00:43:24.940
or do you want to keep accepting work?
00:43:24.940 --> 00:43:26.940
I want to accept work.
00:43:29.140 --> 00:43:30.920
What do you think?
00:43:30.920 --> 00:43:32.500
I already told you before
00:43:32.500 --> 00:43:34.500
personal matters are personal.
00:43:34.500 --> 00:43:36.500
And work is work.
00:43:37.020 --> 00:43:38.840
There isn't any bad press concerning this right now.
00:43:38.840 --> 00:43:40.840
So she can continue.
00:43:40.840 --> 00:43:43.300
I don't want our personal relationship
00:43:43.300 --> 00:43:45.300
to ruin her dream.
00:43:48.620 --> 00:43:50.140
One more thing,
00:43:51.020 --> 00:43:53.620
can I go look for Tum?
00:43:54.260 --> 00:43:56.580
Do you know where he is?
00:43:58.140 --> 00:44:00.440
I want to try.
00:44:01.820 --> 00:44:04.760
- I'll go with you.
- It's alright.
00:44:04.760 --> 00:44:06.760
I'll go with Diew.
00:44:06.760 --> 00:44:07.840
Alright.
00:44:11.240 --> 00:44:14.200
Thank you for understanding me.
00:44:31.540 --> 00:44:33.520
See? I told you he's not here.
00:44:34.000 --> 00:44:36.160
Where would Tum be?
00:44:36.160 --> 00:44:41.020
- Look at the pretty girl.
- Beautiful. Where did you come from?
00:44:41.020 --> 00:44:43.560
Parn, let's go. Look at them.
00:44:43.560 --> 00:44:45.560
They're eyeing you up and down.
00:44:45.560 --> 00:44:48.280
What's up, pale face? Wanna fight a round?
00:44:49.680 --> 00:44:51.460
It's okay.
00:44:51.460 --> 00:44:53.460
Your girlfriend is pretty.
00:44:55.860 --> 00:44:56.920
Let's go.
00:44:57.300 --> 00:44:59.520
- Where are you going?
- Let go!
00:44:59.520 --> 00:45:01.520
Stay and cheer for me, darling.
00:45:01.520 --> 00:45:03.520
Let go of her!
00:45:04.900 --> 00:45:05.800
Diew!
00:45:05.800 --> 00:45:07.800
If you want me to release her
00:45:07.800 --> 00:45:09.800
then fight a match with me.
00:45:15.080 --> 00:45:17.660
Go on.
00:45:17.760 --> 00:45:17.760
00:45:35.140 --> 00:45:35.960
P'Tee.
00:45:37.380 --> 00:45:40.240
Where is this place? What are we doing here?
00:45:40.500 --> 00:45:44.440
We're here for work. The money's better than racing.
00:45:46.080 --> 00:45:48.540
Wait here for me. I'll be right back.
00:45:57.840 --> 00:45:58.900
00:46:00.580 --> 00:46:02.840
00:46:06.060 --> 00:46:07.680
That was close.
00:46:08.660 --> 00:46:11.020
So where will we find Tum now?
00:46:11.280 --> 00:46:13.900
It's alright. He'll come back when he feels better.
00:46:14.140 --> 00:46:15.080
Don't worry about him.
00:46:17.720 --> 00:46:18.640
Keep fighting.
00:46:19.300 --> 00:46:20.640
We have to overcome it.
00:46:29.700 --> 00:46:30.960
It's not funny?
00:46:44.300 --> 00:46:47.100
- All done. Let's go.
- So what are you really doing here?
00:46:47.460 --> 00:46:49.940
Don't ask. I'll give you money.
00:46:49.940 --> 00:46:51.940
Just help me work a little. It's easy.
00:47:01.100 --> 00:47:02.300
All done?
00:47:02.300 --> 00:47:04.300
All done, boss.
00:47:04.500 --> 00:47:07.600
And so who's that guy?
00:47:07.600 --> 00:47:11.580
Tee. He's selling the product to the teenagers.
00:47:11.580 --> 00:47:13.580
It's selling good.
00:47:16.520 --> 00:47:18.780
And that girl
00:47:18.780 --> 00:47:20.780
is she Pantawan's sister?
00:47:21.040 --> 00:47:24.540
Yes, boss. She's with him.
00:47:26.260 --> 00:47:29.480
Good. Make her work for us.
00:47:30.360 --> 00:47:32.080
And use her to get to her sister.
00:47:32.080 --> 00:47:34.080
Yes, boss.
00:47:43.440 --> 00:47:46.440
Wow, you bought so much.
00:47:46.440 --> 00:47:48.440
Eat as much as you want.
00:47:50.040 --> 00:47:53.900
And where's Pat? Is she still sleeping? Go tell her to come down to eat.
00:47:53.900 --> 00:47:55.900
I already did. She's still sleeping.
00:47:57.420 --> 00:48:01.780
What's she so lazy for?
00:48:04.680 --> 00:48:06.340
Khun,
00:48:06.720 --> 00:48:08.880
when will your parents
00:48:08.880 --> 00:48:10.880
be coming to discuss the marriage with Parn?
00:48:16.420 --> 00:48:19.100
Don't tell me you're flaking on it!?
00:48:20.040 --> 00:48:21.500
I think
00:48:21.500 --> 00:48:23.220
if you're not confident
00:48:23.220 --> 00:48:25.220
I can sign a marriage certificate with Parn first.
00:48:25.220 --> 00:48:28.180
You can't do this! It's not okay!
00:48:28.420 --> 00:48:29.500
Mom.
00:48:29.500 --> 00:48:31.500
Shut up, Parn!
00:48:34.440 --> 00:48:37.160
I want your parents to come discuss it.
00:48:38.120 --> 00:48:40.360
Because I want to be sure that your family
00:48:40.520 --> 00:48:41.900
will accept Parn.
00:48:41.900 --> 00:48:45.480
You can see how widespread the news is.
00:48:46.220 --> 00:48:48.060
And being secretive about it
00:48:48.060 --> 00:48:50.060
what will other people think?
00:48:55.700 --> 00:48:59.180
I know that I'm not someone with prestige and status
00:49:00.340 --> 00:49:02.440
but you should show some courtesy and respect.
00:49:04.740 --> 00:49:06.000
Yes.
00:49:20.000 --> 00:49:22.920
Parn, so what will you do?
00:49:23.280 --> 00:49:26.320
Mom, actually, the wedding
00:49:26.320 --> 00:49:28.040
can just be a small occasion.
00:49:28.180 --> 00:49:29.840
We don't have any relatives.
00:49:29.840 --> 00:49:32.800
How? I have a market full of friends.
00:49:32.800 --> 00:49:36.480
And another thing, you're not a nobody now.
00:49:36.480 --> 00:49:42.320
How can you have a small wedding? The public will gossip that his family doesn't accept you.
00:49:42.960 --> 00:49:44.880
But this is between two people.
00:49:44.880 --> 00:49:46.880
We don't have to care about anyone else.
00:49:46.880 --> 00:49:50.020
It's between you two but as your mother, I won't allow it.
00:49:51.120 --> 00:49:55.160
And another thing, his mother acts like she's disgusted by us.
00:49:55.160 --> 00:49:58.820
If we agree to a small wedding, she'll think she can bully you.
00:49:59.720 --> 00:50:01.380
Parn,
00:50:01.520 --> 00:50:04.500
don't be so blinded by love. Open your eyes.
00:50:05.440 --> 00:50:07.320
- But mom...
- Enough.
00:50:07.320 --> 00:50:09.320
Don't say anything else. It's annoying!
00:50:20.840 --> 00:50:22.720
- I'm going.
- Wait, Pat.
00:50:26.220 --> 00:50:26.900
Come here.
00:50:32.900 --> 00:50:34.220
What is it?
00:50:34.520 --> 00:50:36.940
It's money. It's yours.
00:50:39.100 --> 00:50:41.580
I won't take it. Take it back.
00:50:42.180 --> 00:50:44.860
Just take it. We work together.
00:50:45.580 --> 00:50:47.740
What work is it?
00:50:47.740 --> 00:50:49.740
I didn't do any work yet.
00:50:49.740 --> 00:50:51.740
If you don't want to depend on your sister
00:50:51.740 --> 00:50:53.740
then come work with me.
00:50:53.740 --> 00:50:55.740
The work is easy and you get a lot of money.
00:50:57.380 --> 00:51:00.120
It's easy. Just help me deliver the items.
00:51:01.000 --> 00:51:04.400
If it's illegal, my mother will kill me.
00:51:05.240 --> 00:51:08.480
Don't worry. If it's illegal, I would've been arrested a long time ago.
00:51:08.480 --> 00:51:10.480
My boss is big. Trust me.
00:51:10.880 --> 00:51:13.060
Or else you'll just be depending on your sister.
00:51:13.060 --> 00:51:15.060
And when will you be able to support your mother?
00:51:15.060 --> 00:51:17.840
And now that your sister is a famous singer
00:51:17.840 --> 00:51:19.840
she's making more money
00:51:19.840 --> 00:51:21.320
and your mother loves her
00:51:21.320 --> 00:51:23.320
you'll become an abandoned dog.
00:51:24.720 --> 00:51:27.740
Think about it. I won't force you.
00:51:49.200 --> 00:51:50.120
00:51:51.140 --> 00:51:52.640
Pat.
00:51:54.100 --> 00:51:56.020
Parn said you were still sleeping.
00:51:56.480 --> 00:51:58.600
Did you just come home now?
00:51:59.780 --> 00:52:03.480
- Since when do you care?
- I'm asking you nicely.
00:52:03.880 --> 00:52:05.920
Yes, I just got home.
00:52:05.920 --> 00:52:07.920
I didn't come home last night.
00:52:09.220 --> 00:52:10.820
Do you want to hit me?
00:52:11.060 --> 00:52:14.240
Do it. Hit me.
00:52:14.460 --> 00:52:17.140
Are you crazy? Why would I hit you?
00:52:17.480 --> 00:52:19.560
You're an adult now. Think for yourself.
00:52:20.120 --> 00:52:23.540
Everyone will gossip if you're coming back home in the morning every day.
00:52:23.540 --> 00:52:25.540
And what about P'Parn?
00:52:25.540 --> 00:52:27.320
The entire country is gossiping.
00:52:27.320 --> 00:52:29.320
You don't even care.
00:52:29.320 --> 00:52:31.320
And even encouraged them to get married.
00:52:31.320 --> 00:52:33.320
That's
00:52:33.320 --> 00:52:35.320
a man taking responsibility.
00:52:35.740 --> 00:52:39.500
As for you, who'll take responsibility of you?
00:52:39.500 --> 00:52:41.500
But I never went with anyone.
00:52:41.680 --> 00:52:44.040
So there's no one to force to take responsibility.
00:52:44.040 --> 00:52:46.040
What don't you understand?
00:52:46.680 --> 00:52:48.900
Who can be so good
00:52:48.900 --> 00:52:51.360
and reasonable like your favorite daughter?
00:52:52.560 --> 00:52:53.800
00:52:54.580 --> 00:52:58.440
Look at her. Why can't she behave good for once?
00:52:58.680 --> 00:53:02.380
If you can find a good and rich guy like Parn
00:53:02.380 --> 00:53:03.960
then I won't scold you at all!
00:53:03.960 --> 00:53:05.500
And what's this?
00:53:05.500 --> 00:53:07.500
You're hanging around those losers everyday!
00:53:12.960 --> 00:53:14.280
Look at her.
00:53:18.360 --> 00:53:20.180
It's alright.
00:53:20.180 --> 00:53:22.180
I'll talk to her.
00:53:32.680 --> 00:53:34.040
Madam.
00:53:34.040 --> 00:53:35.480
Sua.
00:53:35.480 --> 00:53:37.480
What is it? Why are you calling me?
00:53:37.480 --> 00:53:39.480
Khun Pol is here.
00:53:41.320 --> 00:53:42.200
Pol.
00:53:44.060 --> 00:53:46.380
You left in the morning
00:53:46.520 --> 00:53:47.860
and it's not night yet
00:53:47.860 --> 00:53:49.860
you can come home?
00:53:56.980 --> 00:53:58.380
Mom, sit down.
00:54:01.220 --> 00:54:02.940
What is it?
00:54:07.740 --> 00:54:09.660
I have something to talk to you about.
00:54:12.740 --> 00:54:14.940
About your bride?
00:54:18.440 --> 00:54:19.400
Yes.
00:54:20.540 --> 00:54:23.440
I want you to go discuss
00:54:23.440 --> 00:54:25.440
my wedding with Pantawan.
00:54:26.320 --> 00:54:29.040
Alright. What day is it?
00:54:33.260 --> 00:54:35.060
Are you serious?
00:54:38.080 --> 00:54:40.560
Can I stop you?
00:54:40.560 --> 00:54:42.560
Even if I'm not willing
00:54:42.880 --> 00:54:45.960
but a mother has to yield
00:54:45.960 --> 00:54:47.960
if it's her child's happiness.
00:54:50.860 --> 00:54:52.460
Thank you.
00:54:59.520 --> 00:55:01.540
I love you the most.
00:55:10.340 --> 00:55:14.060
All done. Don't forget to pay up.
00:55:14.440 --> 00:55:17.200
Money can really buy you.
00:55:17.200 --> 00:55:21.020
Don't talk so much! I already did everything you asked.
00:55:21.320 --> 00:55:24.600
Whatever happens next has nothing to do with me!
00:55:26.380 --> 00:55:29.020
I'll transfer you half the money first.
00:55:29.120 --> 00:55:32.700
And the rest, after the wedding.
00:55:32.700 --> 00:55:34.700
I want all of it.
00:55:34.700 --> 00:55:36.240
Do you know something?
00:55:36.240 --> 00:55:39.140
There's no guarantee for me that you'll be honest.
00:55:39.140 --> 00:55:41.140
I'm onto you.
00:55:41.140 --> 00:55:43.140
If Pol hasn't married
00:55:44.800 --> 00:55:46.540
then there's no guarantee.
00:55:49.060 --> 00:55:50.060
Khun!
00:55:53.000 --> 00:55:54.140
Unlucky husband!
00:55:56.700 --> 00:55:58.640
You think you're so smart?
00:56:00.820 --> 00:56:02.160
But I'm smarter.
00:56:02.960 --> 00:56:22.080
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:56:22.180 --> 00:56:23.140
Your medicine.
00:56:25.880 --> 00:56:26.420
00:56:33.140 --> 00:56:34.980
How did it go?
00:56:35.780 --> 00:56:39.360
About my health or Pol's wedding?
00:56:41.020 --> 00:56:42.880
The both.
00:56:44.560 --> 00:56:48.560
Khun Nan has agreed to go discuss the wedding for Pol.
00:56:54.220 --> 00:56:56.240
Don't worry.
00:56:56.580 --> 00:56:58.580
If Pol marries Parn
00:56:58.820 --> 00:57:00.180
and they're husband and wife
00:57:00.560 --> 00:57:04.840
love will help him overlook other things.
00:57:06.360 --> 00:57:08.320
But concerning me...
00:57:09.320 --> 00:57:12.360
it's not a small matter for him.
00:57:12.940 --> 00:57:15.220
If he truly loves Parn
00:57:15.900 --> 00:57:18.040
and she's your daughter
00:57:18.600 --> 00:57:20.820
he has to be able to accept it.
00:57:31.560 --> 00:57:34.940
I hope you won't refuse and will help me.
00:57:37.140 --> 00:57:39.320
Do you really love Parn?
00:57:40.660 --> 00:57:42.140
You don't have to know that.
00:57:42.340 --> 00:57:46.340
Who I love or don't love and what I do is my business.
00:57:47.280 --> 00:57:49.360
Marriage is a big deal.
00:57:49.660 --> 00:57:52.180
You can't play around to spite me.
00:57:52.860 --> 00:57:56.100
And another thing, Parn doesn't know anything about this.
00:57:57.180 --> 00:57:59.540
So will you help me or not?
00:57:59.800 --> 00:58:02.660
If not, then we don't need to talk about anything else.
00:58:02.940 --> 00:58:05.200
You want me to help you when you're acting like this?
00:58:08.660 --> 00:58:10.460
You think you've won
00:58:10.460 --> 00:58:12.460
if I yield to you?
00:58:14.100 --> 00:58:17.840
If you need to depend on me then shouldn't you yield a little?
00:58:20.180 --> 00:58:23.500
What do you want in order to help me then?
00:58:25.760 --> 00:58:27.600
Do you love Parn?
00:58:32.420 --> 00:58:33.520
Well?
00:58:38.540 --> 00:58:39.580
Yes.
00:58:43.460 --> 00:58:44.880
Remember,
00:58:44.880 --> 00:58:46.880
what's most important in life
00:58:47.420 --> 00:58:50.560
is cherishing and taking care of that love.
00:58:52.780 --> 00:58:56.000
I'm confident that you can do better than I could.
00:59:05.400 --> 00:59:07.340
Thank you.
00:59:27.000 --> 00:59:28.960
00:59:30.240 --> 00:59:31.620
How did it go?
00:59:36.020 --> 00:59:37.860
You don't have to worry about anything.
00:59:37.860 --> 00:59:39.860
How?
00:59:39.860 --> 00:59:41.860
He said he loves Parn.
00:59:44.780 --> 00:59:47.060
I think after he gets married
00:59:47.380 --> 00:59:50.420
I'll talk to him about managing the business in Korea.
00:59:50.600 --> 00:59:52.400
And Parn can help urge him.
00:59:52.400 --> 00:59:53.940
So you'll be close to your daughter.
00:59:54.220 --> 00:59:55.100
Is that good?
00:59:56.140 --> 00:59:59.300
Yes, but right now
00:59:59.540 --> 01:00:02.940
if Jan will admit that Parn is my daughter
01:00:03.600 --> 01:00:05.940
I'll be very happy.
01:00:38.900 --> 01:00:38.900
01:00:47.320 --> 01:00:49.820
We'll see if you'll still want to get married
01:00:49.980 --> 01:00:51.640
after hearing this.
01:01:05.160 --> 01:01:07.640
Do you think that I want to marry the same kind of woman you did?
01:01:07.640 --> 01:01:09.640
How can you think that?
01:01:09.640 --> 01:01:11.640
Let me tell you something.
01:01:11.640 --> 01:01:13.640
What I'm doing
01:01:13.640 --> 01:01:15.640
s because I want you to know
01:01:15.640 --> 01:01:20.240
for you to have a son whose wife is low class that others insult and call a whore
01:01:20.240 --> 01:01:21.700
what it feels like.
01:01:21.700 --> 01:01:23.700
Now do you understand my feelings?
01:01:24.000 --> 01:01:26.200
How does it feel? Are you satisfied?
01:01:51.080 --> 01:01:52.560
It's so hot.
01:01:56.000 --> 01:01:57.500
It's not hot.
01:01:58.840 --> 01:02:01.160
You're not hot but I am.
01:02:01.960 --> 01:02:03.560
When will she come down?
01:02:03.660 --> 01:02:06.500
How rude to leave the adults waiting like this!
01:02:07.900 --> 01:02:10.120
You only been sitting for less than 5 minutes.
01:02:10.300 --> 01:02:12.880
Please wait a little, madam.
01:02:13.120 --> 01:02:16.420
It's alright. It's normal for a woman. She's probably excited and nervous.
01:02:16.840 --> 01:02:19.200
Thank you for understanding.
01:02:21.540 --> 01:02:24.400
How annoying. I can't say anything.
01:02:28.400 --> 01:02:28.400
01:02:29.140 --> 01:02:32.200
You have two daughters, right?
01:02:32.860 --> 01:02:35.900
Yes. Parn and Pat.
01:02:36.260 --> 01:02:38.160
You did good.
01:02:38.340 --> 01:02:40.720
A single mother raising two children.
01:02:40.880 --> 01:02:43.460
I have one and can hardly manage.
01:02:46.000 --> 01:02:48.600
I do what I can.
01:02:50.060 --> 01:02:52.180
But...
01:02:52.620 --> 01:02:55.220
one of them isn't your biological daughter, right?
01:03:01.920 --> 01:03:03.640
Please don't be startled.
01:03:04.440 --> 01:03:09.300
Even if Parn isn't your biological daughter but if Pol loves and wants to marry her, I'll still support it.
01:03:12.380 --> 01:03:15.400
Parn was abandoned by her mother.
01:03:15.400 --> 01:03:17.400
I felt pity for her
01:03:17.400 --> 01:03:19.400
so I adopted her.
01:03:20.820 --> 01:03:24.140
Now she's a girl without any lineage or background.
01:03:24.140 --> 01:03:26.140
Can you marry her?
01:03:26.140 --> 01:03:28.140
Are you sure you want to do this?
01:03:28.140 --> 01:03:30.140
I'm sure.
01:03:34.740 --> 01:03:35.820
What are you laughing at?
01:03:37.300 --> 01:03:39.760
You're about to have a daughter-in-law now
01:03:40.280 --> 01:03:43.320
please behave like a good mother-in-law.
01:03:43.780 --> 01:03:45.180
Eh, Khun!
01:03:45.440 --> 01:03:49.580
Please take care of my daughter, madam.
01:03:51.940 --> 01:03:54.880
So where is she? When will she come down?
01:03:54.880 --> 01:03:56.880
Or does she not want to marry him anymore?
01:03:57.460 --> 01:03:59.360
Of course she will!
01:03:59.360 --> 01:04:01.360
You're so kind to come all the way here
01:04:01.360 --> 01:04:03.160
how can we turn you down?
01:04:03.160 --> 01:04:06.140
How about this? I'll go get her now.
01:04:06.700 --> 01:04:08.680
There she is. Just in time.
01:04:10.240 --> 01:04:11.380
01:04:12.220 --> 01:04:15.340
Hurry and go sit. You let the adults wait so long.
01:04:15.340 --> 01:04:16.360
How rude.
01:04:22.400 --> 01:04:24.400
I'll get straight to it.
01:04:24.400 --> 01:04:28.520
I want to discuss marriage between Pantawan and my son Pol today.
01:04:28.520 --> 01:04:30.520
Do you have any objections?
01:04:31.260 --> 01:04:36.060
Not at all. If they love each other, then I'm okay with it.
01:04:38.660 --> 01:04:43.140
In that case, we can discuss the dowry that you'll be happy with.
01:04:44.340 --> 01:04:47.160
- How about...
- 500,000 is enough.
01:04:47.160 --> 01:04:50.600
She has no parents. Was she picked up by the dumpster?
01:04:50.920 --> 01:04:53.520
She has no value.
01:04:53.520 --> 01:04:55.520
- Mom.
- Hey, madam!
01:04:55.740 --> 01:04:57.980
Even if I pick her up from a dumpster
01:04:58.280 --> 01:05:00.620
but there are costs above 500,000 to raise her!
01:05:01.020 --> 01:05:02.440
Really?
01:05:02.440 --> 01:05:04.440
So you're selling her then?
01:05:05.060 --> 01:05:06.040
Enough.
01:05:06.900 --> 01:05:09.280
If you're so negative
01:05:09.680 --> 01:05:12.440
then just sit still. I'll handle it.
01:05:14.240 --> 01:05:16.540
How much would you be happy with? You can tell me.
01:05:16.940 --> 01:05:20.060
In that case, can you manage 10 million?
01:05:20.060 --> 01:05:22.060
10 million!? Are you crazy!? Who'd pay it?
01:05:22.380 --> 01:05:24.640
Huh? No way!
01:05:26.060 --> 01:05:26.940
Alright.
01:05:27.400 --> 01:05:29.600
Khun!
01:05:29.600 --> 01:05:31.600
How can you pay 10 million?
01:05:31.600 --> 01:05:33.600
It'll be better to give money to the beggar.
01:05:33.600 --> 01:05:35.320
You'll make more merit.
01:05:35.580 --> 01:05:36.560
Hey, madam!
01:05:36.740 --> 01:05:39.660
I'm not asking. He offered. So how can you say that?
01:05:39.840 --> 01:05:42.500
- No one gave it. Just now, weren't you--
- Please stop.
01:05:45.480 --> 01:05:47.780
There won't be a marriage.
01:05:47.780 --> 01:05:49.780
Parn!
01:05:50.240 --> 01:05:51.240
Parn.
01:05:59.800 --> 01:06:02.360
I apologize to everyone.
01:06:03.380 --> 01:06:05.560
But I'm not ready to get married right now.
01:06:07.020 --> 01:06:09.060
I want to call off
01:06:09.060 --> 01:06:11.060
all wedding arrangements.
01:06:13.580 --> 01:06:14.820
What's this, Parn?
01:06:28.100 --> 01:06:29.200
I'm giving it back.
01:06:34.860 --> 01:06:37.700
- Parn. Wait.
- Parn.
01:06:37.980 --> 01:06:39.000
- Oh, my God!
- Parn.
01:06:39.560 --> 01:06:41.840
So then it's over.
01:06:43.120 --> 01:06:46.160
What a loss. I guess we won't be in-laws.
01:06:54.160 --> 01:06:55.200
Don't tell me
01:06:55.200 --> 01:06:57.200
that you did this?
01:06:57.520 --> 01:06:59.940
How can you blame me?
01:07:00.180 --> 01:07:03.520
You can see that she refused the wedding on her own.
01:07:15.700 --> 01:07:18.120
Parn, wait.
01:07:18.120 --> 01:07:20.120
- Parn.
- Let go!
01:07:20.360 --> 01:07:23.400
- Talk to me first. You're not kidding me, right?
- I told you to let go!
01:07:23.400 --> 01:07:25.400
- No.
- Let her go, Pol.
01:07:26.660 --> 01:07:29.380
And come back home with me. As for her
01:07:29.380 --> 01:07:31.380
just get lost!
01:07:33.080 --> 01:07:36.140
- Parn. Wait.
- Pol.
01:07:36.140 --> 01:07:38.140
Didn't you see
01:07:38.140 --> 01:07:40.140
that she doesn't want to marry you?
01:07:40.140 --> 01:07:42.740
I don't care. I need to know what happened.
01:07:42.740 --> 01:07:44.740
- Parn!
- Pol.
01:07:50.680 --> 01:07:52.740
- Please go.
- Parn!
01:07:52.740 --> 01:07:54.740
Please wait.
01:08:04.660 --> 01:08:07.060
If Pol doesn't marry Parn
01:08:07.420 --> 01:08:09.940
then the agreement is cancelled.
01:08:19.540 --> 01:08:19.540
01:08:31.440 --> 01:08:31.540
01:08:32.260 --> 01:08:35.900
What I'm doing is because I want you to know
01:08:35.900 --> 01:08:40.500
for you to have a son whose wife is low class that others insult and call a whore
01:08:40.500 --> 01:08:42.500
what it feels like.
01:08:48.120 --> 01:08:50.860
I'm about to marry a prostitute.
01:08:50.860 --> 01:08:52.860
A woman without any lineage.
01:08:53.360 --> 01:08:55.440
But I'm not like you.
01:08:56.080 --> 01:08:59.820
You give importance and live with that woman
01:09:00.080 --> 01:09:03.580
but I'm not a fool to be deceived by anyone like you. Don't worry about me.
01:09:10.600 --> 01:09:10.600
01:09:10.600 --> 01:09:12.600
I hate you.
01:09:17.340 --> 01:09:20.040
Are you sure about this?
01:09:20.040 --> 01:09:22.040
Be confident in me.
01:09:22.220 --> 01:09:25.720
I promise that I'll hold your hand and overcome all the obstacles.
01:09:25.720 --> 01:09:27.720
I'm confident in you.
01:09:32.640 --> 01:09:32.640
01:10:00.880 --> 01:10:03.160
I love you.
01:10:05.460 --> 01:10:07.000
I'll marry you.
01:10:17.880 --> 01:10:19.780
I'm not ready to get married right now.
01:10:19.780 --> 01:10:21.780
I'm calling off
01:10:21.980 --> 01:10:24.320
all wedding arrangements.
01:10:37.540 --> 01:10:40.740
No matter how long it is, I won't forget you.
01:10:41.100 --> 01:10:45.300
I'll remember you in my heart.
01:11:29.720 --> 01:11:31.480
Khun Non.
01:11:51.340 --> 01:11:52.060
Khun Parn.
01:12:15.280 --> 01:12:17.300
Is there anything you want to tell me?
01:12:32.500 --> 01:12:34.340
I already told you
01:12:34.340 --> 01:12:36.340
that I can listen to everything.
01:12:38.780 --> 01:12:41.460
Don't you remember the old man's promise?
01:12:51.020 --> 01:12:54.780
How will I comfort you if all you do is cry?
01:13:06.600 --> 01:13:08.440
You don't have to say anything if you don't want to.
01:13:10.120 --> 01:13:12.380
If you're hurt
01:13:12.380 --> 01:13:14.380
then let it out.
01:13:21.780 --> 01:13:22.980
01:13:26.200 --> 01:13:28.520
Pol doesn't love me.
01:13:31.700 --> 01:13:34.260
He deceived me.
01:13:35.040 --> 01:13:37.060
He's doing everything
01:13:38.000 --> 01:13:40.940
to get revenge on his father.
01:13:46.000 --> 01:13:48.100
I'm here now.
01:13:48.100 --> 01:13:50.100
You don't have to be afraid of anything.
01:13:50.840 --> 01:13:52.860
I won't let anyone hurt you again.
01:14:58.980 --> 01:15:00.900
Thank you, Khun Non.
01:15:02.340 --> 01:15:03.460
Alright.
01:15:07.260 --> 01:15:08.640
Where were you?
01:15:13.120 --> 01:15:14.980
I said where were you?
01:15:15.340 --> 01:15:17.340
- Parn.
- Wait.
01:15:18.700 --> 01:15:20.280
We need to talk.
01:15:20.280 --> 01:15:22.280
- I don't.
- But I do.
01:15:25.340 --> 01:15:26.680
Where were you?
01:15:32.420 --> 01:15:33.620
I'm tired.
01:15:33.620 --> 01:15:35.620
I'm going to sleep.
01:15:35.620 --> 01:15:37.620
And what about the wedding?
01:15:39.760 --> 01:15:41.460
I already told you.
01:15:41.460 --> 01:15:43.460
I won't get married.
01:15:45.000 --> 01:15:47.560
Don't play so hard to get.
01:15:48.700 --> 01:15:51.500
Are you gonna let him sleep with you for free?
01:16:02.620 --> 01:16:03.700
01:16:08.220 --> 01:16:10.260
That's for hurting Parn.
01:16:16.380 --> 01:16:19.280
And this is for being a lousy friend!
01:16:20.720 --> 01:16:22.300
What the hell?
01:16:22.300 --> 01:16:24.300
What?
01:16:26.180 --> 01:16:27.740
I want to punch your face again.
01:16:27.740 --> 01:16:29.740
How can you do this to Parn?
01:16:29.920 --> 01:16:30.860
What did I do?
01:16:31.060 --> 01:16:34.060
Do you know how hurt Parn is about what you said?
01:16:34.880 --> 01:16:37.180
If you don't love her, then why did you do this?
01:16:38.820 --> 01:16:40.300
You're selfish.
01:16:40.300 --> 01:16:42.300
How can you fool around with people's love?
01:16:42.640 --> 01:16:45.500
- What did I do?
- What did you do?
01:16:56.340 --> 01:16:59.400
Non! Listen to me!
01:16:59.400 --> 01:17:00.720
No!
01:17:04.720 --> 01:17:07.020
01:17:07.120 --> 01:17:08.220
Non!
01:17:08.220 --> 01:17:10.220
Are you crazy!?
01:17:10.220 --> 01:17:12.220
Non! Stop!
01:17:12.220 --> 01:17:14.220
I said stop!
01:17:14.760 --> 01:17:17.380
Non!
01:17:34.200 --> 01:17:36.300
How can Parn love a man like you?
01:17:36.300 --> 01:17:38.300
Now can you tell me
01:17:38.300 --> 01:17:40.300
why you punched me?
01:17:41.040 --> 01:17:43.380
- Well, what did you say?
- What did I say?
01:17:43.380 --> 01:17:45.380
You said you're only marrying her
01:17:45.380 --> 01:17:47.380
to spite your father.
01:17:47.940 --> 01:17:49.700
You wanted to marry a low class whore,
01:17:49.700 --> 01:17:51.700
a prostitute.
01:17:55.740 --> 01:17:57.180
Are you denying it?
01:18:02.260 --> 01:18:03.580
Non, I...
01:18:04.560 --> 01:18:05.580
I'm sorry.
01:18:08.160 --> 01:18:10.560
I didn't mean to. I didn't mean what I said.
01:18:10.560 --> 01:18:12.560
Sorry?
01:18:12.820 --> 01:18:15.540
It was unintentional to talk about the woman you're about to marry like that?
01:18:15.540 --> 01:18:17.540
How could you utter those words?
01:18:17.540 --> 01:18:18.940
You're selfish.
01:18:18.940 --> 01:18:20.940
You never care about how other people would feel.
01:18:21.640 --> 01:18:25.360
And Parn is the woman you say you love and want to marry.
01:18:29.400 --> 01:18:32.560
- How can I be friends with a person like you!?
- Do it!
01:18:32.560 --> 01:18:34.560
Punch me again!
01:18:35.480 --> 01:18:37.720
Maybe it'll knock some sense into me.
01:18:38.120 --> 01:18:40.180
I'm as lousy as you say.
01:18:41.640 --> 01:18:45.180
I don't deserve anyone to love me! Do it! Punch me!
01:18:46.740 --> 01:18:48.280
Do it!
01:19:03.860 --> 01:19:05.180
Do you really love Parn?
01:19:06.620 --> 01:19:08.440
Yes. I love her.
01:19:10.060 --> 01:19:11.320
Parn also loves you.
01:19:17.860 --> 01:19:19.240
Since the two people I love
01:19:19.320 --> 01:19:22.680
love each other,
I want to see them happy.
01:19:27.360 --> 01:19:28.920
I'll help talk to Parn for you.
01:19:31.340 --> 01:19:33.680
But I want you to remember this as a lesson.
01:19:33.680 --> 01:19:35.680
And promise me
01:19:35.680 --> 01:19:37.680
that you won't hurt Parn again.
01:19:37.680 --> 01:19:40.540
Both from your words and actions.
01:20:30.980 --> 01:20:30.980
01:20:30.980 --> 01:20:34.760
Khun Jan said Parn was abandoned
01:20:35.140 --> 01:20:37.960
and today Parn rejected the wedding.
01:20:40.480 --> 01:20:42.600
You're still not sleeping?
01:20:45.960 --> 01:20:47.640
I feel sorry for my daughter.
01:20:50.620 --> 01:20:53.080
I apologize for Pol.
01:20:53.080 --> 01:20:55.080
But don't worry
01:20:55.080 --> 01:20:57.080
I'll handle this.
01:20:57.080 --> 01:20:58.580
Khun,
01:20:59.080 --> 01:21:01.160
since it's come to this
01:21:01.160 --> 01:21:03.160
please
01:21:03.380 --> 01:21:06.420
call off the wedding. I beg you.
01:21:09.120 --> 01:21:10.680
I might seem selfish
01:21:11.040 --> 01:21:14.420
for helping Pol and not considering Parn's feelings.
01:21:15.520 --> 01:21:17.980
But this time could be the only time
01:21:17.980 --> 01:21:21.000
that a father like me can do anything good for my son.
01:21:27.640 --> 01:21:28.880
01:21:32.280 --> 01:21:33.820
Everything will get better.
01:21:35.980 --> 01:21:37.040
Trust me.
01:21:38.420 --> 01:21:41.940
The love they have for each other will make everything better.
01:21:43.060 --> 01:22:08.140
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
01:22:09.340 --> 01:22:10.440
Mom.
01:22:14.460 --> 01:22:16.280
Why did you do that?
01:22:18.180 --> 01:22:19.500
What did I do?
01:22:22.540 --> 01:22:25.040
Why did you send the voice clip of the conversation between dad and me
01:22:25.040 --> 01:22:27.040
to Pantawan?
01:22:30.540 --> 01:22:33.220
What did she accuse me of?
01:22:33.940 --> 01:22:36.200
Why are you mad at me?
01:22:40.340 --> 01:22:42.100
Parn didn't say anything at all.
01:22:43.460 --> 01:22:45.400
I just want to know
01:22:45.400 --> 01:22:47.400
why you did that.
01:22:48.580 --> 01:22:51.000
Because I hate her.
01:22:51.000 --> 01:22:53.000
I don't want you to marry her.
01:22:55.260 --> 01:22:56.940
But Parn is my wife now.
01:22:58.260 --> 01:23:00.300
I have to marry her.
01:23:03.820 --> 01:23:05.240
Wife?
01:23:06.060 --> 01:23:09.940
How many husband does she have now?
01:23:10.080 --> 01:23:12.700
When will you open your eyes?
01:23:16.120 --> 01:23:18.100
Parn never had anyone else.
01:23:18.100 --> 01:23:20.100
I'm a guy. I know.
01:23:21.940 --> 01:23:24.840
Why don't you give her a chance? I beg you.
01:23:29.920 --> 01:23:30.860
Pol.
01:23:31.860 --> 01:23:33.780
In your life
01:23:34.040 --> 01:23:36.260
I never said no to you
01:23:37.720 --> 01:23:39.520
but
01:23:39.520 --> 01:23:41.520
this is the first time.
01:23:42.020 --> 01:23:44.400
Why can't you do it for me?
01:23:50.420 --> 01:23:52.140
I'm sorry.
01:23:53.800 --> 01:23:55.240
Regarding this
01:23:56.020 --> 01:23:58.040
I really can't do it for you.
01:24:07.380 --> 01:24:09.160
I love Pantawan.
01:25:02.620 --> 01:25:04.300
Parn.
01:25:04.920 --> 01:25:06.560
- Let go.
- Please talk to me first.
01:25:06.560 --> 01:25:08.560
I have nothing to say to you. Let go.
01:25:09.320 --> 01:25:09.320
01:25:09.320 --> 01:25:10.920
Please talk to me first.
01:25:12.800 --> 01:25:14.600
I said let go!
01:25:14.600 --> 01:25:16.600
- Talk to me first.
- I have nothing to say. Let go!
01:25:16.600 --> 01:25:18.600
Parn, talk to me.
01:25:22.440 --> 01:25:23.460
01:25:23.460 --> 01:25:25.460
Is something the matter?
01:25:32.500 --> 01:25:34.560
Excuse me.
01:25:58.060 --> 01:25:59.300
01:26:02.620 --> 01:26:04.960
How's that? Your favorite daughter.
01:26:04.960 --> 01:26:06.960
Your dream shattered, didn't it?
01:26:07.680 --> 01:26:08.960
And where are you going so early?
01:26:09.320 --> 01:26:10.680
I'm going to work.
01:26:10.860 --> 01:26:12.440
You work?
01:26:12.440 --> 01:26:15.200
Yes. I got a new job.
01:26:15.200 --> 01:26:16.540
And the money's good.
01:26:16.540 --> 01:26:19.640
Even if I'm not famous and don't have a rich husband
01:26:19.640 --> 01:26:21.640
but I can make you happy.
01:26:22.140 --> 01:26:24.260
I hope so.
01:26:24.420 --> 01:26:28.160
Because I never seen you achieve anything yet.
01:26:28.160 --> 01:26:30.160
Just wait and see.
01:26:51.860 --> 01:26:53.120
All done.
01:26:53.120 --> 01:26:55.120
Thank you.
01:27:15.160 --> 01:27:15.220
01:27:15.700 --> 01:27:18.140
Parn, please come change your outfit.
01:27:19.060 --> 01:27:21.160
I'll go change now.
01:27:23.380 --> 01:27:24.420
Hold it.
01:27:37.780 --> 01:27:37.860
01:27:41.160 --> 01:27:43.760
She's just...letting me hold it.
01:27:43.800 --> 01:27:44.980
She'll be back for it.
01:27:44.980 --> 01:27:46.680
It's nothing.
01:27:46.680 --> 01:27:48.680
Excuse me.
01:27:59.220 --> 01:28:00.760
Can I talk to Parn?
01:28:02.960 --> 01:28:04.100
Please come in.
01:28:17.800 --> 01:28:19.160
I need to talk to you.
01:28:21.780 --> 01:28:23.120
But I don't want to talk to you.
01:28:25.220 --> 01:28:28.500
Parn, we need to talk. You can't leave it like this.
01:28:30.480 --> 01:28:33.040
And who caused it to be like this?
01:28:44.220 --> 01:28:45.200
I'm sorry.
01:28:49.420 --> 01:28:51.200
Please
01:28:52.360 --> 01:28:53.900
get out.66335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.