All language subtitles for Prom Pissawat Episode 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:24.140 --> 00:00:26.780 Prom Pissawat Episode 7 00:00:40.240 --> 00:00:41.580 Khun Parn. 00:00:43.820 --> 00:00:44.980 Yes? 00:00:45.500 --> 00:00:46.980 What are you thinking? 00:00:47.440 --> 00:00:48.980 Are you worried about Pol? 00:00:49.380 --> 00:00:50.980 Of course I am. 00:00:50.980 --> 00:00:52.980 Why wouldn't I be? 00:00:55.720 --> 00:00:58.520 It happened at my house. 00:00:58.840 --> 00:01:01.220 And Khun Pol got injured because of me. 00:01:02.140 --> 00:01:04.680 I feel very bad. 00:01:05.520 --> 00:01:07.260 What was Pol doing at your house? 00:01:09.360 --> 00:01:11.440 Why did Tawisuk shoot him? 00:01:13.760 --> 00:01:14.640 Well? 00:01:15.940 --> 00:01:19.200 He came over to talk about what happened at the press interview. 00:01:21.460 --> 00:01:22.740 That's strange. 00:01:23.540 --> 00:01:25.960 Normally, Pol doesn't care about anyone. 00:01:26.300 --> 00:01:27.960 But when it comes to your matters 00:01:27.960 --> 00:01:29.960 he seems to be very interested. 00:01:32.900 --> 00:01:36.420 He's probably afraid I'll do something to damage the company. 00:01:36.420 --> 00:01:38.420 Is that what you think? 00:01:41.780 --> 00:01:42.520 Yes. 00:01:50.640 --> 00:01:51.660 Hey. 00:01:51.660 --> 00:01:53.660 Pol isn't up yet? 00:01:53.660 --> 00:01:55.660 I don't know if he's up or not. 00:01:55.660 --> 00:01:57.660 But he's not back yet. 00:01:58.700 --> 00:02:00.260 Pol isn't back? 00:02:00.260 --> 00:02:01.820 Where did he go? 00:02:01.820 --> 00:02:03.820 I don't know. 00:02:03.820 --> 00:02:05.820 I didn't ask you. Go do what you have to do. 00:02:05.820 --> 00:02:06.880 Alright. 00:02:10.780 --> 00:02:12.160 What? 00:02:12.160 --> 00:02:14.160 P'Pol hasn't gone home yet? 00:02:14.160 --> 00:02:17.380 He didn't come into the office either. 00:02:18.320 --> 00:02:19.380 Or... 00:02:19.820 --> 00:02:22.540 Did P'Pol go with Pantawan? 00:02:22.540 --> 00:02:25.340 If that low class woman has the nerve to shack up with Pol 00:02:25.340 --> 00:02:27.340 she'll have to deal with me. 00:02:38.120 --> 00:02:40.360 The patient's condition is much better now. 00:02:40.360 --> 00:02:42.360 He can be discharged in another 2-3 day. 00:02:42.360 --> 00:02:43.860 Thank you. 00:02:43.860 --> 00:02:45.200 Excuse me. 00:02:54.520 --> 00:02:55.880 Hey. 00:02:57.480 --> 00:02:58.740 Khun Pat. 00:02:59.560 --> 00:03:00.960 Wake up now. 00:03:00.960 --> 00:03:02.960 It's late. 00:03:09.460 --> 00:03:10.440 00:03:12.580 --> 00:03:15.960 Khun Pol, does it hurt? 00:03:16.420 --> 00:03:19.180 The doctor said you're lucky you weren't shot anywhere critical. 00:03:19.180 --> 00:03:21.180 You can go home in another 2-3 day. 00:03:24.740 --> 00:03:25.700 So... 00:03:25.700 --> 00:03:27.700 you didn't tell my mother, right? 00:03:28.020 --> 00:03:28.880 No. 00:03:29.020 --> 00:03:30.820 It'll be a big problem if your mother finds out. 00:03:31.840 --> 00:03:32.820 That's good. 00:03:33.620 --> 00:03:35.220 Don't tell anyone about this. 00:03:35.920 --> 00:03:36.840 Alright. 00:03:40.740 --> 00:03:42.900 Don't worry. 00:03:42.900 --> 00:03:45.120 I'll keep this a secret. 00:03:45.120 --> 00:03:47.120 00:03:47.120 --> 00:03:49.120 You can go now. I want to rest. 00:03:49.660 --> 00:03:52.420 It's good that you're fine so I won't worry. 00:03:52.860 --> 00:03:54.800 I'll go back to work. 00:03:54.800 --> 00:03:56.800 Tell Pat if you need anything. 00:03:56.800 --> 00:04:00.140 She promised to take good care of you. Isn't that right? 00:04:00.720 --> 00:04:02.660 Of course. 00:04:02.660 --> 00:04:04.660 And don't fall asleep on the job then. 00:04:04.660 --> 00:04:06.660 Hey! I know. 00:04:06.660 --> 00:04:08.820 I was just napping a little. 00:04:08.820 --> 00:04:10.820 - I was watching Khun Pol-- - Stop arguing! 00:04:10.820 --> 00:04:12.820 It's annoying! 00:04:12.820 --> 00:04:14.820 Get some rest then. 00:04:14.820 --> 00:04:16.820 I'm going now. 00:04:17.640 --> 00:04:21.480 Do you want to eat anything? I'll buy it for you. 00:04:22.300 --> 00:04:23.480 No. 00:04:26.400 --> 00:04:27.860 Come here. 00:04:27.860 --> 00:04:29.860 Let him rest. 00:04:30.440 --> 00:04:32.180 And that's your bag. 00:04:32.180 --> 00:04:35.800 Your sister asked me to bring it for you, in case you watch Pol for a few more days. 00:04:35.800 --> 00:04:37.800 00:04:37.800 --> 00:04:39.200 I'm going. 00:04:39.200 --> 00:04:41.200 Take good care of my friend. 00:04:41.200 --> 00:04:43.200 I know. 00:05:05.820 --> 00:05:08.220 Yes, Khun Nit? 00:05:08.220 --> 00:05:11.540 Right now, Parn, Tum and Diew are giving an interview. 00:05:11.540 --> 00:05:14.180 And there's an interview for a magazine afterwards. 00:05:14.180 --> 00:05:17.460 - And there's a radio show and-- - Enough. 00:05:20.380 --> 00:05:22.880 What's wrong with her? 00:05:24.260 --> 00:05:26.080 P'Non. 00:05:26.080 --> 00:05:28.080 - P'Non. - What is it? 00:05:28.080 --> 00:05:29.160 Did you see P'Pol? 00:05:29.160 --> 00:05:32.280 You follow him like a shadow and you don't know so how will I know? 00:05:32.380 --> 00:05:35.660 Well, you two are friends. You should know something. 00:05:35.660 --> 00:05:37.400 Do you know 00:05:37.400 --> 00:05:39.400 that P'Pol wasn't home since last night? 00:05:39.400 --> 00:05:41.400 And up to now 00:05:41.400 --> 00:05:43.400 he hasn't come to the office either. 00:05:43.400 --> 00:05:46.000 Don't worry so much about him. He's a guy. 00:05:46.000 --> 00:05:47.720 It's nothing for him to be gone for a day or two. 00:05:47.840 --> 00:05:48.800 And I think 00:05:49.060 --> 00:05:51.100 you should use the time for work instead. 00:05:51.100 --> 00:05:53.100 Men doesn't like a woman 00:05:53.100 --> 00:05:55.400 who nags and cling to them. Let him loose. 00:05:55.400 --> 00:05:58.420 So that someone else can snatch him? 00:05:58.420 --> 00:06:00.420 I'm not you. 00:06:00.420 --> 00:06:02.780 To allow the person that I love 00:06:02.780 --> 00:06:06.280 - to get involved with different people. - Nit. 00:06:06.560 --> 00:06:10.220 If you're meant to be, you won't need to pester him. 00:06:10.580 --> 00:06:15.220 And another thing, chasing after a guy doesn't make you look valuable. 00:06:15.220 --> 00:06:18.400 And what kind of women are valuable like you say? 00:06:19.060 --> 00:06:21.340 - Pantawan? - Nit! 00:06:21.440 --> 00:06:23.060 Why are you involving other people? 00:06:23.060 --> 00:06:25.060 I can't touch this woman at all? 00:06:25.560 --> 00:06:27.440 I also want to know 00:06:27.440 --> 00:06:29.440 how she's better than me. 00:06:29.440 --> 00:06:31.440 Her education is low. 00:06:31.580 --> 00:06:32.740 Her profile is trashy. 00:06:33.240 --> 00:06:35.680 She's not better than you. 00:06:35.680 --> 00:06:37.680 And no one can be perfect in everything. 00:06:37.680 --> 00:06:39.360 But the heart 00:06:39.460 --> 00:06:40.480 wants what it wants. 00:06:45.580 --> 00:06:46.940 P'Non! 00:06:47.380 --> 00:06:50.680 Thank you. 00:06:50.680 --> 00:06:53.740 - Good luck. - Thank you. 00:07:01.380 --> 00:07:03.000 Are you alright? 00:07:04.120 --> 00:07:05.660 You don't look cheerful. 00:07:07.260 --> 00:07:09.740 Oh...it's nothing. 00:07:09.740 --> 00:07:11.740 I'm just a little tired. 00:07:12.260 --> 00:07:13.440 Parn. 00:07:13.440 --> 00:07:15.440 You can't be tired right now. 00:07:15.440 --> 00:07:18.460 We have a very long schedule today. 00:07:18.600 --> 00:07:20.300 And just now Min Juong said 00:07:20.300 --> 00:07:22.300 there are fans outside the studio waiting to take pictures with us. 00:07:22.640 --> 00:07:24.300 Smile. 00:07:24.940 --> 00:07:29.680 Smile a little. 00:07:38.840 --> 00:07:42.400 Can I get your autograph? 00:07:52.100 --> 00:07:54.940 Are you two dating? 00:07:56.160 --> 00:07:59.760 We're cheering for you two. 00:08:00.940 --> 00:08:02.340 We're friends. 00:08:03.160 --> 00:08:07.900 That's too bad! Can't you be more than friends? 00:08:07.900 --> 00:08:10.860 You should be dating. 00:08:10.860 --> 00:08:13.820 Can you autograph this? 00:08:14.080 --> 00:08:19.140 You too. Right beside hers. 00:08:20.560 --> 00:08:22.980 Can we take your photo? 00:08:22.980 --> 00:08:24.980 You should eat now. 00:08:26.680 --> 00:08:28.500 I'm not hungry. 00:08:28.920 --> 00:08:31.800 You have to eat. I'll feed you. 00:08:33.360 --> 00:08:34.820 I said I won't eat. 00:08:36.580 --> 00:08:38.440 Where's my phone? 00:08:39.800 --> 00:08:42.740 00:08:42.740 --> 00:08:44.740 Here it is. 00:08:49.260 --> 00:08:50.780 My battery's dead. 00:08:55.420 --> 00:08:57.860 And where's your cellphone? Can I use it? 00:09:05.200 --> 00:09:08.200 Here. I'll unlock it. 00:09:09.440 --> 00:09:10.940 Here. 00:09:11.840 --> 00:09:13.860 Do you want anything else? 00:09:15.560 --> 00:09:17.120 Can you step out? 00:09:17.700 --> 00:09:19.800 I said step out. 00:09:21.080 --> 00:09:23.940 - Go. - Alright. 00:09:31.120 --> 00:09:35.720 Right now, we're talking to the hottest new artists right now. 00:09:35.720 --> 00:09:37.400 And that's Triple Soul. 00:09:37.400 --> 00:09:39.400 Before you became Triple Soul, 00:09:39.400 --> 00:09:42.120 did your group overcome many obstacles? 00:09:42.120 --> 00:09:44.620 Like everyone already knows 00:09:44.620 --> 00:09:47.300 we were pub singers before. 00:09:47.300 --> 00:09:51.740 And we're thankful to get to this point where everyone accepted us. 00:09:51.740 --> 00:09:53.740 And your new single 00:09:53.740 --> 00:09:55.740 called Rangwan Jak Fah (gift from the sky) 00:09:55.740 --> 00:09:58.680 - That's right. - How did the band members 00:09:58.680 --> 00:10:00.680 contribute to making this song? 00:10:01.880 --> 00:10:03.600 Khun Parn? 00:10:05.080 --> 00:10:06.640 How did they help? 00:10:07.640 --> 00:10:10.460 Actually, this song 00:10:10.460 --> 00:10:15.320 we all thought of the melody, lyric and concept together. 00:10:18.820 --> 00:10:21.000 What are you doing? Why aren't you picking up? 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 Aren't you worried about me? 00:10:27.360 --> 00:10:29.180 There's lots of likes and shares. 00:10:29.180 --> 00:10:31.180 It's still being shared now. 00:10:31.180 --> 00:10:33.180 The buzz is very good. 00:10:33.900 --> 00:10:39.320 Alright, everyone. There's more interview and later in the evening, there's a show at the pub. 00:10:39.320 --> 00:10:41.320 Please excuse me. 00:10:44.240 --> 00:10:48.280 What's wrong with Parn. She looks absent minded today. 00:10:49.140 --> 00:10:50.480 I don't know. 00:10:51.120 --> 00:10:53.340 Like she's thinking about someone. 00:10:53.340 --> 00:10:55.340 No on asked! 00:10:56.100 --> 00:10:58.600 How's the likes and shares? 00:10:59.240 --> 00:11:00.600 What's wrong, Pat? 00:11:00.980 --> 00:11:02.460 Why didn't you pick up? 00:11:02.860 --> 00:11:06.000 And where are you? Aren't you going to come visit me? 00:11:06.220 --> 00:11:08.200 Why are you such a cruel woman? 00:11:08.200 --> 00:11:10.200 Answer me. 00:11:10.200 --> 00:11:13.660 Do you hear me? What are you doing? Why are you quiet? Answer me. 00:11:13.940 --> 00:11:16.000 You're asking 00:11:16.000 --> 00:11:19.320 so many questions at once and not giving me a chance to answer. 00:11:19.320 --> 00:11:20.880 From what I heard 00:11:20.880 --> 00:11:22.880 I don't have to visit you now. 00:11:23.920 --> 00:11:24.880 Why? 00:11:25.140 --> 00:11:30.020 If you can scold this much, you should be fine now. 00:11:30.240 --> 00:11:32.440 Aren't you worried about me? 00:11:33.380 --> 00:11:35.320 I'm working today. 00:11:35.480 --> 00:11:36.900 Visit me when you're done. 00:11:37.060 --> 00:11:38.480 If I get done early. 00:11:38.780 --> 00:11:38.780 00:11:38.780 --> 00:11:40.780 Just come whenever you're done. 00:11:42.620 --> 00:11:44.260 Alright. 00:11:54.280 --> 00:11:57.160 She's coming to see you? Fine then. 00:12:10.140 --> 00:12:11.660 Are you done with my phone? 00:12:11.660 --> 00:12:13.660 If you're done 00:12:13.660 --> 00:12:15.000 can I get it back? 00:12:17.820 --> 00:12:21.760 And just tell me whenever you want to eat. I'll feed you. 00:12:22.860 --> 00:12:39.860 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:12:39.860 --> 00:12:43.320 Let's go, Khun Parn. 00:12:44.100 --> 00:12:44.980 Let's go. 00:12:49.640 --> 00:12:51.640 You're probably tired from work today 00:12:51.640 --> 00:12:53.640 you can go home and rest. You don't have to come. 00:12:55.820 --> 00:12:58.500 What kind of person is so self centered? 00:12:58.500 --> 00:13:00.500 What was that? 00:13:02.740 --> 00:13:03.780 It's nothing. 00:13:09.380 --> 00:13:10.580 Maybe she talking to her mother. 00:13:47.100 --> 00:13:50.100 This is Khun Jan and her two daughter's address. 00:13:57.120 --> 00:13:58.180 Jan. 00:13:59.980 --> 00:14:02.120 Are you here? 00:14:05.480 --> 00:14:07.380 I'm back. 00:14:08.960 --> 00:14:10.920 Just as I promised. 00:14:19.220 --> 00:14:20.600 00:14:20.900 --> 00:14:23.000 P'Non. 00:14:23.720 --> 00:14:25.000 P'Non. 00:14:25.960 --> 00:14:28.200 What now? 00:14:28.200 --> 00:14:30.200 Why are you walking after me the whole day? 00:14:30.200 --> 00:14:32.200 I just want to know where you're going. 00:14:32.680 --> 00:14:35.180 Are you worried or trying to catch me in something? 00:14:35.180 --> 00:14:38.400 Well, if you want the truth 00:14:38.720 --> 00:14:40.380 I'm trying to catch you in the act. 00:14:41.700 --> 00:14:43.320 Where are you going? 00:14:43.840 --> 00:14:45.680 I'm going to watch Khun Parn sing. 00:14:46.140 --> 00:14:48.660 Wanna come? So you'll quit following me. 00:14:49.140 --> 00:14:52.260 Alright. So I'll have the chance to work as well. 00:14:52.260 --> 00:14:56.540 So no one will accuse me of chasing after a guy the whole day. 00:14:56.540 --> 00:14:58.540 Good then. Let's go. 00:14:58.540 --> 00:15:00.540 But we have to take separate cars. 00:15:00.540 --> 00:15:03.620 Because on the way back, I have to drive Parn home. 00:15:04.460 --> 00:15:05.920 Fine. 00:15:05.920 --> 00:15:07.920 00:15:16.300 --> 00:15:17.620 If I find you 00:15:18.520 --> 00:15:21.440 how will I know you're really my daughter? 00:15:26.140 --> 00:15:27.940 Will you leave now? 00:15:33.520 --> 00:15:35.600 - We can go. - Alright. 00:15:45.940 --> 00:15:47.300 00:15:57.040 --> 00:16:15.800 ♪♪ 00:16:15.800 --> 00:16:17.040 How's it going? 00:16:17.560 --> 00:16:20.600 Khun Non, Khun Nit, hello. 00:16:20.600 --> 00:16:21.620 Is it OK? 00:16:22.100 --> 00:16:23.900 It's very good. 00:16:23.900 --> 00:16:26.340 And this is only the first single 00:16:26.340 --> 00:16:29.780 and the buzz is very hot! 00:16:29.780 --> 00:16:31.780 Don't over exaggerate. 00:16:31.780 --> 00:16:33.620 These things 00:16:33.620 --> 00:16:35.620 aren't long term. 00:16:36.280 --> 00:16:37.020 Alright. 00:16:39.720 --> 00:16:43.940 ♪♪ 00:17:09.880 --> 00:17:12.220 Everyone did great today. 00:17:12.220 --> 00:17:14.220 - Thank you. - Of course. 00:17:14.220 --> 00:17:16.220 We never disappoint the fans. 00:17:16.600 --> 00:17:17.980 00:17:17.980 --> 00:17:19.980 You're a cool guy, Diew. 00:17:22.860 --> 00:17:24.880 - Are they done now? - Yes. 00:17:25.240 --> 00:17:27.500 Khun Parn, I'll drive you home. 00:17:27.860 --> 00:17:29.780 But we have the company van. 00:17:30.120 --> 00:17:33.680 That's right. It's late and you should go home to rest. 00:17:34.320 --> 00:17:35.380 Alright? 00:17:36.120 --> 00:17:37.660 Tum. 00:17:37.660 --> 00:17:40.180 I can go home with Khun Non. 00:17:41.940 --> 00:17:43.320 Let's go. 00:17:46.920 --> 00:17:51.600 I'll leave now then. Bye, guys. Bye, Khun Nit. 00:17:53.240 --> 00:17:54.380 00:17:54.720 --> 00:17:57.060 What can you do? 00:17:57.060 --> 00:18:02.760 The woman has much better options than you. 00:18:02.860 --> 00:18:04.460 It's good. 00:18:04.460 --> 00:18:05.780 So I'll know 00:18:05.780 --> 00:18:09.000 how valuable the woman I like is. 00:18:09.000 --> 00:18:11.000 Better than 00:18:11.580 --> 00:18:13.400 someone who no one wants. 00:18:13.820 --> 00:18:17.080 Crazy jerk! Who is unwanted? 00:18:17.080 --> 00:18:19.540 - Stop right now! - Me? 00:18:19.920 --> 00:18:21.060 Crazy jerk! 00:18:21.060 --> 00:18:22.800 Not me! 00:18:29.500 --> 00:18:33.680 Should we go visit Pol first before I drive you home? 00:18:35.360 --> 00:18:37.520 I think I should go straight home. 00:18:37.520 --> 00:18:39.520 Why? 00:18:39.520 --> 00:18:41.520 Wouldn't it be good to visit Pol for a little? 00:18:41.520 --> 00:18:42.740 So he'll be happy. 00:18:44.160 --> 00:18:46.100 Happy or moody? 00:18:47.200 --> 00:18:49.200 I don't think so. 00:18:51.900 --> 00:18:53.300 Up to you then. 00:18:58.900 --> 00:19:02.020 It's time for your medicine. Let me help you. 00:19:03.540 --> 00:19:05.020 No need. 00:19:05.020 --> 00:19:07.020 00:19:07.160 --> 00:19:10.180 I can take it myself. Where's the medicine? 00:19:10.180 --> 00:19:12.180 Alright. 00:19:14.480 --> 00:19:16.260 I'll feed you. 00:19:16.260 --> 00:19:17.180 No need. 00:19:29.520 --> 00:19:31.900 Pol, how are you? 00:19:36.560 --> 00:19:37.980 Who are you looking for? 00:19:39.520 --> 00:19:42.600 Oh, Khun Parn didn't come. 00:19:42.600 --> 00:19:44.600 I just drove her home just now. 00:19:44.600 --> 00:19:46.180 And then stopped by to check on you. 00:19:46.180 --> 00:19:47.400 What? 00:19:47.400 --> 00:19:50.120 I didn't even ask about her. Why are you telling me? 00:19:51.140 --> 00:19:54.820 I'm just telling you or you'll accuse Parn of having no kindness. 00:19:54.820 --> 00:19:56.820 It happened at her house. 00:19:56.820 --> 00:19:58.820 And she should visit you. 00:19:58.820 --> 00:20:01.220 But work is busy lately and she's tired. 00:20:01.360 --> 00:20:03.640 But whatever work P'Parn does 00:20:03.640 --> 00:20:05.640 she never complains of being tired. 00:20:05.640 --> 00:20:08.200 I guess she doesn't want to come visit Khun Pol. 00:20:09.260 --> 00:20:13.460 If you want Parn to come visit you then I'll bring here. 00:20:13.460 --> 00:20:15.040 I didn't say it. 00:20:15.040 --> 00:20:17.040 She doesn't have to come if she doesn't want to. 00:20:17.040 --> 00:20:18.520 I'm fine here. 00:20:18.700 --> 00:20:23.040 That's right. I'm here to take care of him too. There's nothing to worry about. 00:20:23.920 --> 00:20:25.040 You too. 00:20:25.200 --> 00:20:27.600 You can leave now. I want to rest. 00:20:28.400 --> 00:20:31.680 - But you... - Enough. 00:20:31.680 --> 00:20:33.140 I'll take her home. 00:20:34.100 --> 00:20:36.720 And this is your phone charger. 00:20:36.720 --> 00:20:38.720 Don't forget to call your mother. 00:20:38.720 --> 00:20:40.720 By now she's frantic looking for you. 00:20:40.720 --> 00:20:43.840 Especially Nit. She was going around looking for you the whole day. 00:20:44.820 --> 00:20:48.000 - Let's go now. - No. 00:20:48.000 --> 00:20:50.520 - I want to stay and take care of Khun Pol. - Annoying! 00:20:50.520 --> 00:20:52.520 Non, take her back with you. 00:20:52.520 --> 00:20:54.520 I want to sleep. 00:20:54.520 --> 00:20:55.940 You heard him. 00:20:56.240 --> 00:20:57.620 Let's go home. 00:20:57.620 --> 00:21:00.100 - No! - Go. - Khun Pol! 00:21:00.320 --> 00:21:02.520 - Go home. - Khun Pol can't stay here alone! 00:21:02.520 --> 00:21:03.980 Let go of me. 00:21:03.980 --> 00:21:05.980 Khun Pol! 00:21:13.660 --> 00:21:16.380 She was working the whole day. 00:21:16.380 --> 00:21:18.180 And then she went home with P'Non. 00:21:18.180 --> 00:21:19.700 And where's Pol then? 00:21:19.700 --> 00:21:21.700 I called him the whole day and couldn't reach him. 00:21:21.700 --> 00:21:23.700 I'm starting to worry. 00:21:25.320 --> 00:21:28.400 Hold on, Nit. 00:21:29.060 --> 00:21:32.400 Nit, Pol is calling. I'm hanging up. 00:21:35.140 --> 00:21:38.500 Pol, where have you been? 00:21:38.500 --> 00:21:40.500 Why didn't you come home? I'm worried about you. 00:21:40.500 --> 00:21:42.500 Well, I... 00:21:42.500 --> 00:21:46.080 I'm just tired and relaxing my mind. You don't have to worry. 00:21:46.400 --> 00:21:48.700 And when will you come home? 00:21:48.700 --> 00:21:50.700 About 3-4 days. 00:21:50.700 --> 00:21:53.100 I have to go. I love you. 00:21:59.080 --> 00:22:01.560 You really think I don't know? 00:22:01.820 --> 00:22:04.060 You're hiding something from me. 00:22:06.660 --> 00:22:09.000 Pat, you're back? 00:22:09.000 --> 00:22:11.000 You can see. Why do you have to ask? 00:22:11.360 --> 00:22:13.620 And aren't you staying with Khun Pol? 00:22:13.820 --> 00:22:14.800 Is he better now? 00:22:14.800 --> 00:22:16.800 If you want to know then why don't you go visit him yourself? 00:22:16.800 --> 00:22:18.800 He probably wants you to take care of him more than me. 00:22:41.840 --> 00:22:43.100 Don't come if you don't want to. 00:22:44.780 --> 00:22:45.800 Meanie. 00:23:00.960 --> 00:24:18.220 ♪♪ 00:25:31.680 --> 00:25:31.780 00:25:35.340 --> 00:25:39.320 Triple Soul! 00:25:43.400 --> 00:25:45.700 I heard 00:25:45.700 --> 00:25:47.160 you were close since childhood? 00:25:47.160 --> 00:25:48.000 Yes. 00:25:48.000 --> 00:25:53.020 Is there any chance to go from friends to lovers? 00:25:53.280 --> 00:25:54.120 00:25:54.320 --> 00:25:55.360 Am I right? 00:25:55.680 --> 00:26:01.760 Right now, I want to know if Khun Tum and Khun Parn can develop their relationship to more than just friends? 00:26:01.760 --> 00:26:05.780 Because the fans are cheering for you two right now. 00:26:06.460 --> 00:26:08.040 Am I right? 00:26:08.380 --> 00:26:11.680 Khun Parn looks very embarrassed. 00:26:26.760 --> 00:26:28.640 Why should I call you? 00:26:29.500 --> 00:26:32.580 You're the one who should worry about me and call me. 00:26:34.020 --> 00:26:35.860 You meanie! 00:26:52.940 --> 00:26:55.740 Are you really not going to visit Pol? 00:26:57.920 --> 00:27:00.360 He's fine now. 00:27:00.620 --> 00:27:03.740 Pat always goes to visit him anyways and he seems fine. 00:27:04.180 --> 00:27:05.140 Alright. 00:27:06.400 --> 00:27:07.960 Excuse me then. 00:27:08.240 --> 00:27:09.180 Alright. 00:27:15.040 --> 00:27:16.280 Tum. 00:27:16.280 --> 00:27:18.280 Why are you standing there? 00:27:18.280 --> 00:27:20.280 I had the company van drive me here. 00:27:20.480 --> 00:27:21.840 What's the matter? 00:27:21.840 --> 00:27:23.840 You seem very close to Khun Non now. 00:27:25.140 --> 00:27:26.860 Well, we work together. 00:27:27.620 --> 00:27:29.520 Do you remember how it was before? 00:27:29.900 --> 00:27:32.260 Whenever the three of us were done work 00:27:32.260 --> 00:27:33.920 we'd go get something to eat 00:27:33.920 --> 00:27:35.920 or find something fun to do? 00:27:37.240 --> 00:27:38.960 But we aren't doing that now. 00:27:41.200 --> 00:27:44.660 Sometimes, I miss the old days. 00:27:44.660 --> 00:27:46.660 I think it was happier. 00:27:46.660 --> 00:27:48.660 And more fun than it is now. 00:27:48.660 --> 00:27:50.660 Even if we had it harder 00:27:51.200 --> 00:27:52.820 but we were happy. 00:27:53.620 --> 00:27:55.100 Don't you think? 00:27:59.360 --> 00:28:02.660 Let's go get something to eat after work tomorrow then. 00:28:02.660 --> 00:28:04.660 See you then. 00:28:15.900 --> 00:28:15.900 00:28:16.180 --> 00:28:17.320 Mom. 00:28:17.320 --> 00:28:19.980 Where's P'Pol? Why isn't he back home yet? 00:28:20.520 --> 00:28:22.600 I think it's very strange. 00:28:22.600 --> 00:28:24.180 And what about that girl? 00:28:24.180 --> 00:28:27.120 She goes to work as scheduled. 00:28:27.320 --> 00:28:30.700 And P'Non picks her up and drives her home. 00:28:31.980 --> 00:28:33.640 Mom. 00:28:33.640 --> 00:28:35.640 Does P'Pol have anyone else he'd secretly seeing? 00:28:35.640 --> 00:28:37.380 No way. 00:28:37.380 --> 00:28:40.220 Pol isn't like that. 00:28:40.400 --> 00:28:43.440 I used to think the same that he's not a player. 00:28:43.440 --> 00:28:45.860 But after what happened with her 00:28:45.860 --> 00:28:47.860 I'm not so sure anymore. 00:28:49.680 --> 00:28:52.140 Take it easy. 00:28:55.040 --> 00:28:57.360 Mom, remember, 00:28:57.360 --> 00:28:59.360 that I can't lose. 00:29:00.200 --> 00:29:02.900 And if I have to lose to that woman 00:29:04.340 --> 00:29:06.080 I won't take it easy. 00:29:06.960 --> 00:29:09.820 I have to marry P'Pol no matter what. 00:29:10.780 --> 00:29:13.520 I hope you'll understand. 00:29:22.580 --> 00:29:26.180 This your medicine. Make sure you take it at home and don't forget your doctor appointment. 00:29:26.180 --> 00:29:28.180 Thank you. 00:29:31.540 --> 00:29:33.340 All done. 00:29:33.340 --> 00:29:35.340 I'll drive you home first. 00:29:35.340 --> 00:29:37.340 That's good. 00:29:37.340 --> 00:29:40.460 Pol, we'll drive Pat home first. 00:29:42.360 --> 00:29:43.400 Let's go. 00:29:59.200 --> 00:30:00.980 Khun Pol. 00:30:10.960 --> 00:30:12.200 00:30:14.400 --> 00:30:16.400 I'll be going, Khun Pol. 00:30:16.400 --> 00:30:18.400 You need to take good care of yourself. 00:30:21.240 --> 00:30:22.380 00:30:23.760 --> 00:30:25.920 - Hello. - Hello. 00:30:25.920 --> 00:30:27.920 Pat, you're back now? 00:30:30.500 --> 00:30:31.840 Khun. 00:30:31.840 --> 00:30:33.840 - Hello. - How are you? Are you recovered? 00:30:34.320 --> 00:30:34.980 Yes. 00:30:35.920 --> 00:30:37.960 It's fortunate that you didn't die. 00:30:37.960 --> 00:30:40.500 If you died, it'd be trouble for us. 00:30:40.500 --> 00:30:42.940 Mom, why are you saying that? 00:30:42.940 --> 00:30:45.880 I'm speaking the truth. 00:30:46.780 --> 00:30:48.580 And is Parn not here? 00:30:48.960 --> 00:30:51.800 She's inside the house. She's about to go to work. 00:30:53.100 --> 00:30:54.540 There she is. 00:31:01.780 --> 00:31:05.860 - Hello, Parn. Are you about to go to work? - Hello. Yes. 00:31:10.280 --> 00:31:12.340 I'll drop Pol off and come pick you up. 00:31:13.360 --> 00:31:14.460 Alright. 00:31:15.940 --> 00:31:18.740 Can we go now? What are you even talking about? 00:31:22.800 --> 00:31:24.920 Hurry and drive the patient home. 00:31:25.220 --> 00:31:28.480 He's getting irritable. He could get a heart attack. 00:31:29.520 --> 00:31:31.540 I'll go then. 00:31:34.080 --> 00:31:35.220 Bye. 00:31:35.900 --> 00:31:37.360 Bye, Mom. 00:31:56.600 --> 00:31:58.060 I'm not going home. 00:31:59.100 --> 00:32:00.860 And where are you going? 00:32:01.460 --> 00:32:04.260 I still need to tender the wound and take medicine. 00:32:04.380 --> 00:32:07.080 It won't be good if my mom sees me in this condition. 00:32:07.080 --> 00:32:09.080 And where will you go? 00:32:09.080 --> 00:32:11.080 Do you want to stay longer in the hospital? 00:32:11.080 --> 00:32:13.080 Stay in the hospital? 00:32:13.140 --> 00:32:16.160 And that woman's sister? No way. She's damn annoying. 00:32:20.380 --> 00:32:21.360 What are you laughing at? 00:32:21.600 --> 00:32:23.600 It's nothing. 00:32:24.220 --> 00:32:27.300 You can stay at my condo then. 00:32:28.700 --> 00:32:29.980 That'll be good. 00:32:30.440 --> 00:32:32.660 And what will you tell your mom? 00:32:32.800 --> 00:32:35.620 As for Nit, she's been frantic for many days now. 00:32:35.860 --> 00:32:38.700 I already told my mom that I'm out of the province. 00:32:39.140 --> 00:32:40.380 OK. 00:32:40.760 --> 00:32:42.380 But anyhow 00:32:42.380 --> 00:32:45.280 call and tell Nit too so she'll back off. 00:32:47.180 --> 00:32:49.140 And can you take care of yourself? 00:32:49.140 --> 00:32:51.140 Because I'm also busy lately. 00:32:51.140 --> 00:32:53.140 I won't have time to come check on you at the condo. 00:32:53.140 --> 00:32:56.800 How about we hire a special nurse? 00:32:57.300 --> 00:32:59.480 I can take care of myself. 00:32:59.480 --> 00:33:01.480 OK then. 00:33:09.240 --> 00:33:11.300 00:33:12.920 --> 00:33:14.340 Is anyone home? 00:33:15.700 --> 00:33:17.720 Hello. Is anyone home? 00:33:19.000 --> 00:33:20.020 Jan? 00:33:20.780 --> 00:33:23.180 - Jan, are you home? - Who is it? 00:33:23.180 --> 00:33:25.180 00:33:25.180 --> 00:33:27.400 I'm here to see 00:33:27.620 --> 00:33:28.620 Jantanee. 00:33:28.620 --> 00:33:30.620 My mom? What is it? 00:33:32.040 --> 00:33:33.560 And you are... 00:33:33.780 --> 00:33:36.140 I'm her daughter. What is it? 00:33:36.460 --> 00:33:38.920 And are you her biological daughter? 00:33:38.920 --> 00:33:40.920 - Or... - And why are you asking? 00:33:40.920 --> 00:33:42.560 My mom's not home. You can go now. 00:33:42.700 --> 00:33:44.000 And Pantawan? 00:33:44.300 --> 00:33:48.140 Is Pantawan your biological sister? 00:33:48.140 --> 00:33:50.140 Are you those crazy fans? 00:33:50.420 --> 00:33:53.260 I... Wait, dear! 00:33:53.260 --> 00:33:55.260 Let go of me! 00:33:55.260 --> 00:33:56.720 Can I talk to you? 00:33:57.500 --> 00:33:59.600 No, I don't know you. 00:33:59.920 --> 00:34:01.700 But you look familiar. 00:34:02.200 --> 00:34:04.960 You ran after my mother the other day. 00:34:05.320 --> 00:34:08.640 Yes, that's me. And is Jantanee here? 00:34:08.640 --> 00:34:10.640 No. No one's home. 00:34:10.640 --> 00:34:13.320 - You can go now. - Dear! 00:34:13.540 --> 00:34:15.880 Dear, please talk to me first. 00:34:15.880 --> 00:34:19.040 - Where's Jan? Do you know? - No. 00:34:21.780 --> 00:34:23.480 Dear! 00:34:27.240 --> 00:34:45.140 ♪ ♪ 00:34:45.140 --> 00:34:47.140 We're all done here. 00:34:48.980 --> 00:34:51.180 Parn, let's go eat at our regular restaurant. 00:34:51.380 --> 00:34:53.560 That's great. Buy for me too. 00:34:53.560 --> 00:34:55.560 I invited Parn. I didn't invite you. 00:34:56.960 --> 00:34:58.440 Well? 00:34:58.440 --> 00:35:01.280 Can we come too? 00:35:01.280 --> 00:35:03.280 The more the merrier. 00:35:05.060 --> 00:35:06.940 Alright. 00:35:06.940 --> 00:35:08.940 00:35:15.020 --> 00:35:17.700 Excuse me. 00:35:21.000 --> 00:35:23.120 Parn's been acting strange lately. 00:35:23.280 --> 00:35:24.160 Don't you think? 00:35:24.480 --> 00:35:26.580 She's always going off to privately talk on the phone. 00:35:29.820 --> 00:35:32.060 00:35:32.620 --> 00:35:35.360 - Yes? - You aren't thinking of coming to visit me? 00:35:35.540 --> 00:35:38.420 I heard you already went back home so I don't think it would be convenient. 00:35:39.320 --> 00:35:43.120 You didn't come visit me at the hospital either. Aren't you worried about me? 00:35:44.060 --> 00:35:46.200 I'm sorry. 00:35:46.200 --> 00:35:48.200 I'll give you a chance to atone. 00:35:48.200 --> 00:35:50.200 I didn't go home yet. 00:35:50.440 --> 00:35:52.840 And I already shared the location to you. 00:35:53.160 --> 00:35:54.200 Come take care of me. 00:35:54.340 --> 00:35:57.100 - But I don't think... - No buts. 00:35:57.220 --> 00:36:00.280 I'm all alone. I need to tender the wound and take medicine. 00:36:00.280 --> 00:36:02.280 Do you want me to do it myself? 00:36:04.500 --> 00:36:06.600 - Ouch! - Khun. 00:36:06.600 --> 00:36:08.600 Khun, what's wrong? 00:36:26.080 --> 00:36:28.780 Who are you talking to? 00:36:31.760 --> 00:36:33.120 A friend. 00:36:34.740 --> 00:36:37.040 You can go with Diew. 00:36:37.040 --> 00:36:39.040 I can't go anymore. 00:36:39.400 --> 00:36:41.040 And so... 00:36:41.540 --> 00:36:43.500 where are you going? 00:36:44.100 --> 00:36:47.420 It's something urgent. I have to go now. 00:36:47.420 --> 00:36:49.420 Parn. 00:37:04.020 --> 00:37:05.600 Khun Pol. 00:37:06.480 --> 00:37:10.540 Khun Pol. 00:37:20.060 --> 00:37:21.320 Khun. 00:37:21.600 --> 00:37:24.260 Khun Pol. Khun? 00:37:26.880 --> 00:37:27.840 Khun! 00:37:29.480 --> 00:37:30.820 There you are. 00:37:33.000 --> 00:37:35.180 - Sit down. - You tricked me? 00:37:38.000 --> 00:37:39.460 How did I trick you? 00:37:39.460 --> 00:37:43.140 You called me and said you were hurting. 00:37:43.140 --> 00:37:46.420 And when I called you back, you didn't answer. So I thought something happened to you. 00:37:52.640 --> 00:37:54.720 If I wasn't about to die 00:37:54.720 --> 00:37:56.720 or become a corpse first 00:37:56.720 --> 00:37:58.720 you wouldn't come see me, right? 00:38:00.320 --> 00:38:02.900 Next time, don't do this again. I don't like it. 00:38:02.900 --> 00:38:04.900 It's good that you're fine. 00:38:04.900 --> 00:38:06.560 I'm going home then. 00:38:06.560 --> 00:38:07.960 Wait. 00:38:08.420 --> 00:38:09.960 I won't let you go. 00:38:09.960 --> 00:38:12.700 - I'm going. - No. 00:38:12.700 --> 00:38:14.700 You need to stay and take care of me first. 00:38:14.700 --> 00:38:16.340 No. 00:38:16.340 --> 00:38:18.340 Ouch! 00:38:20.220 --> 00:38:22.880 I won't fall for it a second time. 00:38:28.700 --> 00:38:29.980 Khun. 00:38:31.120 --> 00:38:33.300 Khun, are you alright? 00:38:33.660 --> 00:38:35.300 Does it hurt? 00:38:45.700 --> 00:38:47.880 How many times do I have to get hurt for you? 00:38:50.540 --> 00:38:53.400 I'm the cause for your injuries. 00:38:53.400 --> 00:38:55.400 I'm sorry. 00:38:57.760 --> 00:39:00.120 If you really want to apologize 00:39:00.540 --> 00:39:02.600 then you have to take good care of me. 00:39:03.240 --> 00:39:04.600 Don't leave me again. 00:39:05.680 --> 00:39:09.420 I'm done bandaging the wound for you so I'll go home now. 00:39:09.420 --> 00:39:11.980 Hey, you're going to leave me again? 00:39:12.300 --> 00:39:14.900 I'll come visit you again tomorrow. 00:39:16.560 --> 00:39:19.160 You didn't answer my question. 00:39:19.160 --> 00:39:21.160 If you don't answer 00:39:21.540 --> 00:39:23.460 then does it mean you won't take responsibility 00:39:23.460 --> 00:39:25.460 for causing my injuries? 00:39:26.100 --> 00:39:31.340 OK. I'll take responsibility of you and take care of you everyday. 00:39:31.340 --> 00:39:32.540 OK? 00:39:34.460 --> 00:39:36.980 OK. Good. 00:39:36.980 --> 00:39:38.980 I'm going home now. 00:39:40.980 --> 00:39:42.220 Wait. 00:39:46.040 --> 00:39:48.920 Khun...don't do anything crazy. 00:39:55.240 --> 00:39:56.300 I'm hungry. 00:40:00.320 --> 00:40:02.220 Don't. 00:40:07.640 --> 00:40:09.200 00:40:09.580 --> 00:40:10.980 00:40:10.980 --> 00:40:12.980 You're so perverted. 00:40:13.360 --> 00:40:16.920 Who is? You are. 00:40:16.920 --> 00:40:18.920 How am I perverted? 00:40:18.920 --> 00:40:20.920 I only told you that I'm hungry. 00:40:21.220 --> 00:40:23.160 What's perverted about that? 00:40:26.580 --> 00:40:27.660 Or... 00:40:30.900 --> 00:40:33.240 do you really want me to do as you're thinking? 00:40:37.800 --> 00:40:40.380 Khun, what do you want to eat? I'll make it for you. 00:40:47.760 --> 00:40:51.640 Grab my shirt for me unless you want me to go down like this. 00:40:56.280 --> 00:40:57.960 Here. 00:41:00.900 --> 00:41:03.600 Put it on for me too. 00:41:04.440 --> 00:41:06.780 It hurts. 00:41:06.780 --> 00:41:08.780 It hurts just to lift my arm. 00:41:08.780 --> 00:41:10.780 Do you want me to do it myself? 00:41:16.980 --> 00:41:18.460 Khun. 00:41:18.460 --> 00:41:20.460 Are you a child 00:41:20.460 --> 00:41:22.460 or a sick patient? 00:41:30.180 --> 00:41:31.360 Your arm. 00:41:32.100 --> 00:41:33.260 Come on. 00:41:34.160 --> 00:41:35.780 The other side. 00:41:41.700 --> 00:41:44.880 All done, spoiled child. 00:41:45.640 --> 00:41:51.640 If there's nothing else, can I go make food for you now? 00:42:03.180 --> 00:42:04.580 00:42:06.020 --> 00:42:08.260 There's nothing to eat here. 00:42:09.960 --> 00:42:12.920 I'll call and order food. 00:42:13.500 --> 00:42:15.000 It's alright. 00:42:15.820 --> 00:42:18.860 - What do you like to eat? - Why? 00:42:20.260 --> 00:42:24.020 Why can't you just answer my question? 00:42:25.260 --> 00:42:28.120 Anything. Easy and affordable. 00:42:29.180 --> 00:42:30.960 You're so stingy. 00:42:31.540 --> 00:42:35.180 I'm not rich like you to be eating expensive food everyday. 00:42:36.880 --> 00:42:38.640 Take me out to eat then. 00:42:38.640 --> 00:42:40.640 Anything that's easy and affordable. 00:42:40.640 --> 00:42:42.640 Something stingy people like you like. 00:42:47.240 --> 00:42:49.200 Wait, Khun. 00:42:59.800 --> 00:43:02.240 You have a big appetite as usual. 00:43:02.900 --> 00:43:05.200 I'm tired. I been working the whole day. 00:43:14.300 --> 00:43:17.120 Won't you eat? Didn't you say you're hungry? 00:43:20.100 --> 00:43:20.800 You don't like it? 00:43:23.620 --> 00:43:25.340 I knew it. 00:43:25.340 --> 00:43:27.340 You can't eat something like this. 00:43:27.340 --> 00:43:29.340 Sorry for bringing you here. 00:43:35.280 --> 00:43:36.780 00:43:38.160 --> 00:43:40.260 You have a whole bowl left. 00:43:41.420 --> 00:43:45.460 - It's a waste. I'll eat it. - Wait. What are you doing? 00:43:45.460 --> 00:43:47.460 It's mine. 00:43:47.460 --> 00:43:49.460 Isn't yours enough for you? 00:43:49.620 --> 00:43:52.300 You're gonna turn into a pig for seeing so much. 00:43:53.240 --> 00:43:57.040 Now a pig? First I was a cat. 00:43:57.040 --> 00:43:59.040 What's next? 00:44:01.640 --> 00:44:02.900 A girlfriend. 00:44:04.960 --> 00:44:06.460 See that? 00:44:06.460 --> 00:44:08.460 Take your time. 00:44:10.280 --> 00:44:12.700 Here's water. 00:44:15.360 --> 00:44:16.400 00:44:19.120 --> 00:44:22.800 How's that? All you do is eat. 00:44:22.800 --> 00:44:24.800 It's good that you didn't choke to death. 00:44:30.680 --> 00:44:34.020 - Waiter, can we pay? - Alright. 00:44:35.000 --> 00:44:38.360 You didn't answer me yet. 00:44:39.980 --> 00:44:43.800 - I'm full now. Let's go now. - Sit down. 00:44:46.720 --> 00:44:49.760 Will you sit nicely or sit on my lap? 00:45:03.120 --> 00:45:04.720 So how do you feel about me? 00:45:06.260 --> 00:45:07.900 Yes? 00:45:09.560 --> 00:45:11.640 Why do I have to ask again? 00:45:14.780 --> 00:45:16.440 Well? 00:45:19.020 --> 00:45:22.200 Just answer the question now. 00:45:23.820 --> 00:45:27.600 Is this how you speak to a woman to get an answer? 00:45:28.740 --> 00:45:30.500 And what do you want me to say? 00:45:31.600 --> 00:45:32.980 Answer me. 00:45:33.240 --> 00:45:34.380 Is it so hard to answer? 00:45:34.380 --> 00:45:36.380 And what do you want me to tell you? 00:45:36.680 --> 00:45:38.980 Especially knowing that you hate me. 00:45:40.080 --> 00:45:44.380 You can't tell by what I say and what I do that I don't hate you anymore? 00:45:48.140 --> 00:45:50.100 I like you. 00:45:50.680 --> 00:45:53.900 Do you hear me? I like you. 00:45:54.900 --> 00:45:56.960 And you? Well? 00:46:02.120 --> 00:46:06.180 If you're always like this, what woman will like you? 00:46:08.600 --> 00:46:11.920 So I assumed everything for myself? 00:46:14.100 --> 00:46:16.260 Whether it was the kiss, 00:46:16.960 --> 00:46:20.120 or the feelings I feel when we're together? 00:46:20.120 --> 00:46:22.120 Fine. 00:46:22.120 --> 00:46:24.120 Forget what I just said then. 00:46:24.120 --> 00:46:26.120 00:46:27.540 --> 00:46:29.380 Is that how you really feel about me? 00:46:36.900 --> 00:46:39.580 Yeah. I like you. 00:46:57.680 --> 00:46:59.380 I also don't know 00:46:59.380 --> 00:47:01.380 when this feeling 00:47:01.380 --> 00:47:03.380 started. 00:47:03.380 --> 00:47:05.380 Before I realize it 00:47:05.900 --> 00:47:07.420 the feelings I have for you 00:47:07.420 --> 00:47:09.420 has already changed. 00:47:14.320 --> 00:47:16.260 I also don't know 00:47:16.260 --> 00:47:18.260 how I can like someone who's so mean, 00:47:18.980 --> 00:47:22.520 moody and bad mouth like you. 00:47:22.520 --> 00:47:24.520 00:47:24.820 --> 00:47:27.740 Is there anything good about me in your eyes? 00:47:28.600 --> 00:47:29.740 Exactly. 00:47:33.460 --> 00:47:35.980 But every time I wanted to get mad at you 00:47:36.540 --> 00:47:38.560 I can never. 00:47:41.060 --> 00:47:43.640 I feel bad every time 00:47:43.880 --> 00:47:47.060 when I make you upset. 00:47:47.940 --> 00:47:49.920 I feel worried 00:47:50.700 --> 00:47:53.060 when you're hurt. 00:47:54.420 --> 00:47:57.280 From what I know 00:47:58.280 --> 00:48:00.760 I know that deep down 00:48:00.760 --> 00:48:02.760 you're always mean 00:48:02.760 --> 00:48:04.760 and moody, 00:48:04.760 --> 00:48:06.760 but actually 00:48:06.880 --> 00:48:10.160 you just don't want anyone to know your true feelings, right? 00:48:15.220 --> 00:48:17.320 You're not a bad person. 00:48:18.340 --> 00:48:21.280 You're just hiding your true self. 00:48:27.440 --> 00:48:28.580 Or else 00:48:28.940 --> 00:48:31.960 you wouldn't always help me when I have problems. 00:48:36.160 --> 00:48:39.180 But when you're like this 00:48:39.180 --> 00:48:41.180 I feel afraid. 00:48:43.400 --> 00:48:44.520 Afraid of what? 00:48:45.760 --> 00:48:48.600 Afraid that I'll think one sided 00:48:50.100 --> 00:48:53.380 and be lost in the good feelings 00:48:54.220 --> 00:48:58.060 even though I know it's wrong and impossible. 00:48:59.880 --> 00:49:01.680 How is it wrong? 00:49:02.700 --> 00:49:05.480 You're about to get engaged. 00:49:05.480 --> 00:49:07.480 And I'm about to be the third wheel. 00:49:07.840 --> 00:49:10.200 Even though I don't want to be. 00:49:11.420 --> 00:49:13.000 You're not wrong. 00:49:13.000 --> 00:49:15.000 Snd I never said 00:49:15.000 --> 00:49:16.380 that I'll get engage to anyone. 00:49:16.380 --> 00:49:18.380 You know 00:49:18.460 --> 00:49:22.260 that there will be more problems and obstacles to follow, right? 00:49:24.360 --> 00:49:25.860 I don't care. 00:49:27.240 --> 00:49:30.020 You're always self centered. 00:49:31.880 --> 00:49:33.460 Why should I care? 00:49:33.460 --> 00:49:36.500 Since this is between two people. 00:49:36.500 --> 00:49:38.500 Me and you. 00:49:40.080 --> 00:49:42.040 Or are you worried about someone else's feelings? 00:49:42.040 --> 00:49:44.040 Non? Or Tum? 00:49:45.420 --> 00:49:46.040 Khun. 00:49:46.760 --> 00:49:49.680 I think I'm pretty clear. 00:49:49.680 --> 00:49:51.680 Non and Tum 00:49:51.680 --> 00:49:53.680 are just my good friends. 00:49:56.520 --> 00:49:58.160 I'm clear too. 00:49:59.060 --> 00:50:01.860 And I only ask that after this 00:50:01.860 --> 00:50:03.860 no matter what problems there are 00:50:03.860 --> 00:50:05.860 please endure and fight with me. 00:50:06.520 --> 00:50:10.300 Don't leave me like you did before. Do you understand? 00:50:14.440 --> 00:50:16.840 You made me change so much. 00:50:17.220 --> 00:50:20.100 You have to take responsibility now. Do you know that? 00:50:21.840 --> 00:50:24.620 Are you bossing me around again? 00:50:24.880 --> 00:50:26.320 Yes. 00:50:26.760 --> 00:50:28.940 I'm self centered 00:50:29.220 --> 00:50:32.000 bossy and grumpy. 00:50:34.300 --> 00:50:36.360 And do you know 00:50:36.360 --> 00:50:38.360 that when I get mad 00:50:39.740 --> 00:50:42.140 what'll happen? 00:50:50.540 --> 00:50:53.960 I think we should go now. 00:51:21.560 --> 00:51:23.420 Are you home now? 00:51:25.060 --> 00:51:27.440 Yes. 00:51:29.060 --> 00:51:31.560 And why didn't you text to tell me? 00:51:31.820 --> 00:51:34.580 I thought you'd be sleeping already. 00:51:39.380 --> 00:51:42.220 You can still leave a message. 00:51:43.680 --> 00:51:48.620 - From now on, you have to tell me wherever you are and whatever you're doing. - Alright. 00:51:51.280 --> 00:51:53.580 00:51:58.780 --> 00:52:01.000 I'm so hungry. 00:52:01.000 --> 00:52:03.000 What's there to eat? 00:52:03.000 --> 00:52:05.000 And where were you? 00:52:05.220 --> 00:52:07.660 Don't talk so much. I'm in a bad mood! 00:52:07.660 --> 00:52:09.660 Just go get me rice. 00:52:10.520 --> 00:52:12.860 You're bossing me around as soon as you come back home. 00:52:19.580 --> 00:52:20.800 Mom, 00:52:20.800 --> 00:52:22.800 yesterday someone came to see you. 00:52:22.800 --> 00:52:24.080 Who? 00:52:24.080 --> 00:52:25.940 Well, the person 00:52:25.940 --> 00:52:29.060 who ran after you the other day at P'Parn's event. 00:52:30.280 --> 00:52:34.460 Mom, take it easy. Are you that hungry? 00:52:40.320 --> 00:52:42.080 Mom? 00:52:45.660 --> 00:52:47.900 Phorn, why are you showing up now? 00:52:50.100 --> 00:52:53.000 What should I do? 00:52:57.940 --> 00:53:00.620 - What's the matter? - Parn. 00:53:00.920 --> 00:53:03.120 - I'm moving to another house. - Where are you moving? 00:53:03.120 --> 00:53:05.120 I don't know but I want to move. 00:53:05.200 --> 00:53:07.500 You're working as a singer and you have money now 00:53:07.500 --> 00:53:09.500 can't you find us a better place? 00:53:09.640 --> 00:53:11.860 But I don't have that much money yet. 00:53:11.860 --> 00:53:14.500 So go ask Anon. He won't mind. 00:53:14.500 --> 00:53:16.500 I can't. 00:53:16.720 --> 00:53:20.260 We'll talk later. I have to go to work now. The car's here waiting. 00:53:20.560 --> 00:53:23.400 Parn! 00:53:25.960 --> 00:53:27.300 Mom. 00:53:27.300 --> 00:53:29.300 Why do we have to move? 00:53:31.500 --> 00:53:33.840 Is it because that woman is looking for P'Parn? 00:53:33.840 --> 00:53:35.840 And who is she? 00:53:35.840 --> 00:53:37.360 What's going on? 00:53:37.360 --> 00:53:39.360 Tell me. 00:53:39.360 --> 00:53:41.360 Stop pestering me! 00:53:47.280 --> 00:53:50.100 00:53:51.020 --> 00:53:52.880 Thank you. 00:53:58.720 --> 00:54:01.320 Can we get your photo? 00:54:03.880 --> 00:54:04.760 Thank you. 00:54:21.640 --> 00:54:25.860 Khun, your work is like my work. What's the hurry? 00:54:29.160 --> 00:54:31.240 Yes. I'll come soon. 00:54:37.740 --> 00:54:40.100 Thank you. 00:54:40.640 --> 00:54:43.500 I'll go home myself. 00:54:43.500 --> 00:54:47.420 Would that be good? The company van can drive you wherever you want to go. 00:54:47.420 --> 00:54:49.420 It's alright. I can go. 00:54:49.940 --> 00:54:51.340 I'm going. 00:54:53.940 --> 00:54:55.180 00:54:55.780 --> 00:54:57.600 Where's Parn's going? 00:54:57.960 --> 00:55:11.480 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:55:16.140 --> 00:55:18.340 What are you doing? 00:55:18.340 --> 00:55:20.340 I'm helping you slice the vegetables. 00:55:20.740 --> 00:55:24.820 Stop. Here, I'll show you. 00:55:24.820 --> 00:55:26.820 ♪ ♪ 00:55:26.960 --> 00:56:03.920 ♪ ♪ 00:56:06.280 --> 00:56:08.340 I can't do anything else. 00:56:09.320 --> 00:56:11.280 This is all I can do. 00:56:11.280 --> 00:56:30.280 ♪ ♪ 00:56:34.280 --> 00:56:36.900 My cooking skills aren't bad. 00:56:38.420 --> 00:56:40.380 Yours? 00:56:40.380 --> 00:56:41.800 Yes. 00:56:43.260 --> 00:56:47.080 And you're the cook? 00:56:48.880 --> 00:56:52.120 So then the other duty 00:56:52.120 --> 00:56:54.120 is washing the dish. 00:56:54.960 --> 00:56:57.480 Why is that? 00:56:57.480 --> 00:56:59.480 At my house 00:56:59.480 --> 00:57:01.480 whoever cooks 00:57:01.480 --> 00:57:05.340 also has to tidy up and wash the dishes. 00:57:05.620 --> 00:57:08.520 Since you said you cooked all this yourself, 00:57:09.000 --> 00:57:10.800 you're also on dish duties. 00:57:13.120 --> 00:57:14.400 If it was before... 00:57:15.620 --> 00:57:16.940 What about before? 00:57:18.040 --> 00:57:20.440 You wouldn't have any rights to order me around. 00:57:23.500 --> 00:57:25.500 Do you want to go back to how it was before? 00:57:37.360 --> 00:57:38.560 So mean. 00:57:40.980 --> 00:57:44.360 Careful with those dishes. 00:57:44.360 --> 00:57:46.360 Wash it well. 00:57:58.780 --> 00:58:00.780 What are you doing? Go shower. 00:58:01.220 --> 00:58:06.040 - I'm so tired. Can I take a nap? - Go shower. 00:58:06.180 --> 00:58:08.720 I'm sleepy. Can I take a little nap? 00:58:21.180 --> 00:58:23.940 Why did you turn it off? Nap if you want to. 00:58:26.100 --> 00:58:29.100 I want to hear you sing more. 00:58:29.320 --> 00:58:32.100 I'm bored of falling asleep to the sound of the TV, 00:58:33.140 --> 00:58:34.580 Do you know 00:58:34.580 --> 00:58:36.580 that whenever I can't sleep 00:58:36.880 --> 00:58:38.340 and feel lonely 00:58:38.640 --> 00:58:40.880 and all alone 00:58:42.420 --> 00:58:45.380 I'd leave the TV on 00:58:45.960 --> 00:58:48.240 so I wouldn't feel alone? 00:59:02.580 --> 00:59:04.680 Why aren't you sleeping yet? 00:59:08.380 --> 00:59:11.440 Just now I had a nightmare about ghosts. 00:59:11.440 --> 00:59:13.440 I'm scared. 00:59:13.440 --> 00:59:15.440 Can I sleep with you? 00:59:15.840 --> 00:59:19.580 Men aren't afraid of these nonsense. Go back to sleep. 00:59:20.080 --> 00:59:24.100 - But I... - I told you to go back to sleep. I have work to do.b 00:59:40.620 --> 00:59:49.580 ♪ I can be the rain drop when you're hot ♪ 00:59:50.100 --> 00:59:57.860 ♪ Warm as fire whenever you're cold ♪ 00:59:58.140 --> 01:00:05.720 ♪ I can be your musical instrument to comfort you when you're lonely ♪ 01:00:06.240 --> 01:00:15.520 ♪ I can be the stars when you're watching the sky ♪ 01:00:28.420 --> 01:00:32.320 Hottest new singer is seeing the owner of the record label. 01:00:32.320 --> 01:00:36.080 It looks like them but we should wait for them to confirm it. 01:00:36.080 --> 01:00:38.600 I think there's more to this. 01:00:38.700 --> 01:00:42.240 These 2-3 days, Parn won't let the company van pick her up or drop her off. 01:00:42.240 --> 01:00:44.240 And Khun Pol isn't coming into the office. 01:00:44.240 --> 01:00:46.240 Maybe... 01:00:46.580 --> 01:00:49.500 - Parn is really supported by a sugar daddy. - And he is... 01:00:49.840 --> 01:00:51.220 Khun Pol! 01:00:51.220 --> 01:00:52.680 01:00:52.780 --> 01:00:53.700 Ming Juong. 01:00:54.000 --> 01:00:56.080 - Yes? - What's all the noise about? 01:00:56.080 --> 01:00:58.080 It's nothing. 01:00:58.420 --> 01:00:59.540 What are you looking at? 01:01:00.360 --> 01:01:02.160 Show me. 01:01:08.500 --> 01:01:10.140 P'Non's condo? 01:01:28.600 --> 01:01:29.880 Do you know 01:01:30.600 --> 01:01:33.780 that I never fell asleep feeling this good before? 01:01:35.360 --> 01:01:37.000 OK. 01:01:37.000 --> 01:01:39.000 But right now 01:01:39.000 --> 01:01:41.000 you need to go shower now. 01:01:41.000 --> 01:01:43.000 No. 01:01:43.000 --> 01:01:45.000 I want to sleep a little longer. 01:01:45.340 --> 01:01:47.540 Go on. 01:01:47.880 --> 01:01:50.840 Right now, my legs are numb. 01:02:03.640 --> 01:02:06.360 Go shower now. 01:02:07.140 --> 01:02:10.420 - Don't complain. - Go on. 01:02:26.100 --> 01:02:29.080 - Hello. - I'm Anon's sister. 01:02:29.080 --> 01:02:31.020 Can I get the keycard to penthouse 4? 01:02:31.020 --> 01:02:33.020 Alright. Please wait. 01:02:33.020 --> 01:02:35.020 Here. 01:02:56.300 --> 01:02:57.900 Pantawan! 01:03:02.040 --> 01:03:04.740 - You dare!? - Nit, enough. 01:03:05.020 --> 01:03:07.100 Mom, why are you stopping me? 01:03:07.100 --> 01:03:09.100 I'll handle it. 01:03:13.660 --> 01:03:15.860 Tell me right now 01:03:15.860 --> 01:03:17.860 where are you hiding my son? 01:03:17.860 --> 01:03:19.860 - Let go. - No! 01:03:19.860 --> 01:03:21.860 Why should I? 01:03:22.120 --> 01:03:23.380 Answer me. 01:03:23.520 --> 01:03:24.880 Where are you hiding my son? 01:03:25.220 --> 01:03:28.420 - Tell me! - Mom. 01:03:30.420 --> 01:03:32.420 Mom, no! 01:03:35.860 --> 01:03:37.160 Pol. 01:03:37.160 --> 01:03:39.160 Why are you doing this to me? 01:03:39.280 --> 01:03:43.060 You promised me that you wouldn't make these type of women your wife. 01:03:43.060 --> 01:03:45.800 Mom, Pantawan and I 01:03:46.000 --> 01:03:47.420 didn't do anything. 01:03:47.420 --> 01:03:48.760 Didn't do anything? 01:03:48.760 --> 01:03:50.760 Why are you lying to me? 01:03:50.760 --> 01:03:52.760 I see it with my own eyes. 01:03:52.760 --> 01:03:54.760 I'm very upset 01:03:54.760 --> 01:03:57.500 that you're lying to me like this. 01:03:59.180 --> 01:04:01.420 - I should go. - Where are you going? 01:04:02.800 --> 01:04:04.580 You really think that you can just leave so easily? 01:04:04.580 --> 01:04:06.000 Bitch! 01:04:06.000 --> 01:04:09.180 If you want to sleep around then do it with someone else. 01:04:09.180 --> 01:04:11.180 Don't mess with my son! 01:04:12.780 --> 01:04:15.840 - Mom, please stop. - Pol. 01:04:15.840 --> 01:04:17.840 Why are you protecting her? 01:04:17.840 --> 01:04:21.660 I think no one should be scolded or blamed in this matter. 01:04:21.960 --> 01:04:24.340 But if you want to scold and blame someone then do it to me. 01:04:24.600 --> 01:04:26.820 Are you that infatuated with her? 01:04:27.060 --> 01:04:29.020 Do you think about my heart? 01:04:29.020 --> 01:04:32.320 Do you think about how hurt I feel? 01:04:33.680 --> 01:04:37.040 You're not any different from your father 01:04:37.040 --> 01:04:39.040 to make a street prostitute your wife. 01:04:43.240 --> 01:04:44.820 Mom. 01:04:44.820 --> 01:04:47.320 - Let go of me! - Mom! 01:04:47.320 --> 01:04:49.320 I told you to stop! Stop! 01:04:52.340 --> 01:04:53.840 Pol. 01:05:00.300 --> 01:05:02.960 I'm hurt! 01:05:02.960 --> 01:05:04.960 Do you hear me!? 01:05:04.960 --> 01:05:06.960 I'm hurt! 01:05:07.220 --> 01:05:09.980 Do you really want me to die right now? 01:05:09.980 --> 01:05:11.980 01:05:11.980 --> 01:05:13.980 Khun Pol, 01:05:15.600 --> 01:05:18.960 please don't get involved with a low woman like me. 01:05:19.320 --> 01:05:22.280 - Parn, wait. Parn. - Pol! 01:05:25.720 --> 01:05:34.080 01:05:47.460 --> 01:05:49.240 I can't be with you. 01:06:01.840 --> 01:06:03.360 I never thought 01:06:03.800 --> 01:06:07.160 that you'd hurt me this much. 01:06:10.340 --> 01:06:11.020 Mom. 01:06:13.460 --> 01:06:15.760 I love you. 01:06:16.020 --> 01:06:18.020 But I want you to understand me. 01:06:18.020 --> 01:06:20.020 I'm not important to you, am I? 01:06:20.520 --> 01:06:22.400 Go wherever you wanna go! 01:06:25.860 --> 01:06:28.680 After all I said, you're still going? 01:06:29.700 --> 01:06:30.680 01:06:32.960 --> 01:06:34.880 You're blinded by a woman and abandoning me? 01:06:34.880 --> 01:06:38.880 I'm so pathetic! 01:06:38.880 --> 01:06:40.880 Can you not say that? 01:06:41.320 --> 01:06:44.020 We'll talk about this at the house. 01:06:44.560 --> 01:06:46.600 - Pol! - P'Pol! 01:06:59.720 --> 01:07:00.520 Parn. 01:07:03.920 --> 01:07:05.220 What's wrong? 01:07:24.020 --> 01:07:26.020 It's alright. 01:07:26.460 --> 01:07:28.440 I'm here. 01:07:28.820 --> 01:07:30.480 Don't cry. 01:07:44.420 --> 01:07:46.600 Whatever it is, you can tell me. 01:07:47.880 --> 01:07:49.940 Are you here 01:07:49.940 --> 01:07:51.940 to see Pol? 01:07:56.800 --> 01:08:00.020 And what did he do to you? You can tell me. 01:08:01.740 --> 01:08:03.940 I'll talk to him. 01:08:05.420 --> 01:08:07.080 Parn. 01:08:07.400 --> 01:08:09.200 Pol! 01:08:09.580 --> 01:08:11.060 Khun Non! 01:08:11.060 --> 01:08:12.720 What did you do to Parn? 01:08:12.720 --> 01:08:14.720 Khun Non, no! 01:08:14.720 --> 01:08:16.720 Why are you stopping me? 01:08:18.160 --> 01:08:21.040 Please take me away from here. I don't want to be here. 01:08:22.740 --> 01:08:24.960 Don't let me find out you did anything to Parn. 01:08:26.480 --> 01:08:28.480 I won't let it go. 01:08:36.960 --> 01:08:39.080 Parn. 01:08:39.080 --> 01:08:41.080 Pol, stop right now. 01:08:41.640 --> 01:08:45.020 Pol, aren't you ashamed 01:08:45.020 --> 01:08:47.020 to be running after that woman? 01:08:47.020 --> 01:08:49.020 What good woman behaves like that? 01:08:49.020 --> 01:08:52.520 She goes from one guy straight to the next. 01:08:52.740 --> 01:08:54.860 A shameless whore does. 01:08:56.400 --> 01:08:57.800 She'll catch whoever she can. 01:08:57.800 --> 01:08:59.800 Stop talking now! 01:09:02.860 --> 01:09:04.260 Pol. 01:09:04.380 --> 01:09:07.840 Pol! Go home with me right now. 01:09:09.180 --> 01:09:28.800 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 01:09:29.480 --> 01:09:32.700 Actually, I don't want to ask anything that'll upset you. 01:09:42.700 --> 01:09:44.460 But we need an answer for this news. 01:09:57.180 --> 01:09:58.940 But that's not important. 01:09:59.520 --> 01:10:01.620 Because what I want to know right now 01:10:02.320 --> 01:10:04.520 is if you like Pol? 01:10:11.980 --> 01:10:14.000 I can't like him. 01:10:16.880 --> 01:10:19.180 I'm just a low class woman. 01:10:19.180 --> 01:10:21.180 I'm worthless. 01:10:23.300 --> 01:10:26.520 Can't like but you do? 01:10:38.220 --> 01:10:41.340 Actually, I never seen Pol like this with anyone either. 01:10:44.060 --> 01:10:46.480 I can guess how he feels about you. 01:10:49.300 --> 01:10:52.080 But if Pol is making your life chaotic... 01:10:52.080 --> 01:10:54.080 Please don't call me an opportunist 01:11:05.920 --> 01:11:07.520 but will you date me? 01:11:10.560 --> 01:11:11.800 Khun Non. 01:12:15.380 --> 01:12:16.840 Who's calling? 01:12:20.820 --> 01:12:22.340 A friend. 01:12:24.040 --> 01:12:25.600 Won't you answer it? 01:12:25.600 --> 01:12:27.600 Your friend is calling many times now. 01:12:27.600 --> 01:12:29.600 It could be something urgent. 01:12:32.380 --> 01:12:34.840 I don't want to talk to anyone right now. 01:12:51.660 --> 01:12:52.760 01:13:00.940 --> 01:13:03.200 It's alright if you won't answer me. 01:13:03.440 --> 01:13:05.820 We can talk when you feel better. 01:13:32.560 --> 01:13:33.780 I'm sorry 01:13:35.140 --> 01:13:37.100 that I couldn't protect you today. 01:13:40.580 --> 01:13:44.080 But I promise that I'll prove to you 01:13:44.820 --> 01:13:46.500 how serious I am about you. 01:13:58.640 --> 01:14:00.780 We need to do a press interview tomorrow concerning this. 01:14:01.400 --> 01:14:03.740 I'm the cause of these problems. 01:14:03.740 --> 01:14:05.740 I'm sorry. 01:14:06.020 --> 01:14:10.280 It's alright. We solve problems as they come. It's not hard. 01:14:17.020 --> 01:14:19.220 Thinking of it 01:14:19.220 --> 01:14:21.220 makes me hate her. 01:14:21.220 --> 01:14:23.220 I don't know how to handle her. 01:14:24.760 --> 01:14:28.100 You too. Do something. 01:14:28.380 --> 01:14:31.160 You said you'd handle her but you never do anything. 01:14:32.500 --> 01:14:34.480 How do you know that I did nothing? 01:14:43.960 --> 01:14:48.980 Why did you send it to her? Why don't you send it to the reporters? 01:15:01.040 --> 01:15:02.720 What's wrong? 01:15:20.360 --> 01:15:21.940 Sending it to the reporters 01:15:22.500 --> 01:15:24.400 will only damage her reputation. 01:15:24.840 --> 01:15:26.460 But sending it to her 01:15:26.460 --> 01:15:28.460 in exchange 01:15:28.460 --> 01:15:30.460 for her to come see me 01:15:30.460 --> 01:15:32.460 will give me the chance to handle her. 01:15:32.460 --> 01:15:34.460 As for the photo and reporters 01:15:34.460 --> 01:15:36.460 whatever you wanna do 01:15:37.200 --> 01:15:39.680 is up to you. 01:15:39.680 --> 01:15:41.680 Isn't that good? 01:15:41.680 --> 01:15:45.680 01:15:49.840 --> 01:15:51.120 Come see me. 01:15:51.600 --> 01:15:53.460 And the photos will be a secret. 01:15:54.160 --> 01:15:56.000 Or else 01:15:56.000 --> 01:15:58.000 you should know what'll happen. 01:16:11.440 --> 01:16:13.120 Prepare your people. 01:16:15.600 --> 01:16:17.880 Are you sure that she'll come? 01:16:17.880 --> 01:16:19.880 Between 01:16:19.880 --> 01:16:21.880 the fame, money and reputation or selling herself 01:16:22.700 --> 01:16:25.040 for a poor woman like her, 01:16:25.040 --> 01:16:27.040 what will she choose? 01:16:27.520 --> 01:16:29.480 And in the past 01:16:29.480 --> 01:16:31.480 how much did you offer her 01:16:32.200 --> 01:16:34.180 why didn't it ever work? 01:16:34.180 --> 01:16:36.560 Well, at that time 01:16:36.560 --> 01:16:38.560 she was just a cocktail lounge singer. 01:16:38.980 --> 01:16:40.940 But now she's famous. 01:16:40.940 --> 01:16:42.940 Who will risk losing all that fame? 01:16:43.380 --> 01:16:47.500 And who will admit to prostituting? Think about it. 01:16:48.040 --> 01:16:50.060 I hope so. 01:16:56.020 --> 01:16:57.760 I'll go talk to him. 01:16:57.760 --> 01:16:59.760 It's fine. Just sit still. 01:17:01.120 --> 01:17:03.280 - But... - Whether you go or not 01:17:03.280 --> 01:17:05.280 I think he'll leak the photo either way. 01:17:05.800 --> 01:17:07.940 And what do you want me to do? 01:17:07.940 --> 01:17:12.220 I'm about to cause problems for your company and everyone else again. 01:17:12.220 --> 01:17:14.220 Don't worry. 01:17:14.220 --> 01:17:16.220 I'll handle this. 01:17:16.220 --> 01:17:18.220 Trust me. 01:17:23.980 --> 01:17:25.720 I trust you. 01:17:42.740 --> 01:17:44.280 Well? 01:17:44.800 --> 01:17:46.280 She didn't come. 01:17:47.140 --> 01:17:49.820 Is this what she wants to do to me? Fine then! 01:17:50.180 --> 01:17:52.640 Proceed with your plan then. 01:18:02.280 --> 01:18:03.580 Khun Non! 01:18:03.580 --> 01:18:04.780 There's a problem! 01:18:05.160 --> 01:18:07.540 What is it? Why are you so frantic? 01:18:07.540 --> 01:18:09.540 There's a big problem. 01:18:09.840 --> 01:18:10.820 What about? 01:18:10.820 --> 01:18:13.620 There's leaked photos of Khun Parn again. 01:18:16.620 --> 01:18:19.780 Aren't you surprised? 01:18:20.180 --> 01:18:22.140 What will that do? 01:18:22.140 --> 01:18:24.140 The reporters are calling and burning up the lines. 01:18:24.140 --> 01:18:28.460 And there's news of Parn and Khun Pol too. 01:18:28.820 --> 01:18:31.020 Stop talking so much and invite the press over. 01:18:31.020 --> 01:18:33.020 I'll do an interview in the afternoon. 01:18:34.360 --> 01:18:35.780 Alright. 01:18:37.260 --> 01:18:39.500 He's not surprised at all? 01:18:39.500 --> 01:18:41.500 01:18:44.020 --> 01:18:46.020 She'll be ruined this time. 01:18:51.280 --> 01:18:54.140 That's what she gets for getting involved with my son. 01:18:54.660 --> 01:18:57.680 You're finished now, Pantawan. 01:18:59.240 --> 01:19:04.120 Don't be so happy yet. Wait until it succeeds first. 01:19:04.320 --> 01:19:10.020 Why wouldn't it? What excuse can she make? The image is clear. 01:19:10.020 --> 01:19:12.020 P'Non is doing a press interview today. 01:19:12.560 --> 01:19:16.320 I think he'll do everything he can to help her. 01:19:21.900 --> 01:19:23.680 About the leaked footage, 01:19:23.680 --> 01:19:25.680 everyone shouldn't make assumptions. 01:19:25.680 --> 01:19:27.680 I'll explain it. 01:19:27.680 --> 01:19:29.680 Actually, it's a company secret. 01:19:32.980 --> 01:19:35.960 But since the image leaked out, I'll have to reveal it. 01:19:36.720 --> 01:19:42.960 Right now, our company is doing a movie project and the role of the heroine 01:19:42.960 --> 01:19:44.960 is portrayed by Pantawan. 01:19:45.840 --> 01:19:51.220 And the image you see is a scene that we're shooting. 01:19:51.220 --> 01:19:57.320 And if everyone is convinced by the photo then I feel glad 01:19:57.320 --> 01:20:01.600 because it shows that Parn acted very well to have everyone believing it. 01:20:01.760 --> 01:20:03.480 As for the pictures in front of the condo, 01:20:03.800 --> 01:20:07.940 it's my condo and we do artist workshops there. 01:20:08.060 --> 01:20:10.860 Actually, I was there that day too but I just didn't walk her out. 01:20:11.080 --> 01:20:15.000 And another thing, I want to inform everyone today 01:20:15.000 --> 01:20:18.800 that the leaked photo is copyright owned by our company. 01:20:18.800 --> 01:20:23.940 No one is allowed to share it and to those who already have, please delete it. 01:20:23.940 --> 01:20:30.780 Or else our company will take legal action against individuals who shares the image. 01:20:31.020 --> 01:20:31.840 Thank you. 01:20:31.840 --> 01:20:35.800 Alright, we'll send the clarifying documents later. 01:20:35.800 --> 01:20:39.080 Thank you very much. 01:20:40.920 --> 01:20:44.780 See? Your plan is ruined. 01:20:45.020 --> 01:20:48.040 I don't know why P'Non is so obsessed with her. 01:20:49.480 --> 01:20:51.580 I won't stop here. 01:20:53.080 --> 01:20:55.580 Bye. 01:21:06.320 --> 01:21:09.500 If I can make your father look bad in your eyes 01:21:09.660 --> 01:21:14.060 why can't I make this whore look bad in your eyes too. 01:21:18.000 --> 01:21:21.220 After the interview 01:21:21.220 --> 01:21:24.440 there's two sides to the feedback. 01:21:24.440 --> 01:21:26.440 There are those who believe it and those who don't. 01:21:26.440 --> 01:21:31.020 Especially photos of Parn and Khun Pol. 01:21:31.020 --> 01:21:33.500 And where is Khun Pol? 01:21:33.500 --> 01:21:37.640 If Khun Pol clears it for himself, it'll end faster. 01:21:43.800 --> 01:21:45.480 01:21:45.480 --> 01:21:47.480 If there are people who believe us 01:21:47.480 --> 01:21:49.360 then the rest will forget about it eventually. 01:21:49.360 --> 01:21:51.360 The very least, we gave the interview already. 01:21:51.360 --> 01:21:52.660 So it's over. 01:21:53.800 --> 01:21:57.760 Come out and lie and expect everything to be over? 01:21:58.100 --> 01:22:01.540 - Tum! What are you saying? - And why can't I? 01:22:01.540 --> 01:22:03.540 I'm on the side that doesn't believe it. 01:22:03.960 --> 01:22:06.040 But you know that photo-- 01:22:07.920 --> 01:22:09.220 Yes? 01:22:10.100 --> 01:22:12.860 - Can you step out? - No. 01:22:12.860 --> 01:22:14.860 Please step out first. 01:22:16.860 --> 01:22:18.780 Alright. 01:22:19.420 --> 01:22:22.560 01:22:22.780 --> 01:22:26.620 Tawisuk abducted Parn and took that photo, you know that. 01:22:27.420 --> 01:22:29.620 I meant Parn's photo 01:22:30.800 --> 01:22:32.380 with Khun Plapol. 01:22:36.880 --> 01:22:38.920 Is this 01:22:39.400 --> 01:22:41.720 why you're gone everyday? 01:22:43.580 --> 01:22:46.660 So you were with Pol, weren't you? 01:22:52.420 --> 01:22:55.960 You should stop talking. Parn is already stressed enough. 01:22:56.580 --> 01:22:57.700 That's right. 01:22:57.960 --> 01:22:59.960 If you're worried about Parn 01:22:59.960 --> 01:23:03.540 then you should worry about Tawisuk more than Khun Pol. 01:23:06.400 --> 01:23:08.520 I just don't like 01:23:09.980 --> 01:23:11.580 that Parn lied. 01:23:12.940 --> 01:23:15.900 And what truth do you want Parn to say? 01:23:16.140 --> 01:23:19.440 You want the reporters to know that Parn was abducted? 01:23:23.340 --> 01:23:26.060 I'm sorry for troubling everyone. 01:23:33.460 --> 01:23:35.440 If I upset you 01:23:35.660 --> 01:23:37.400 I'm sorry-- 01:23:37.800 --> 01:23:40.940 Tum! 01:23:49.200 --> 01:23:50.640 It's alright. 01:24:02.920 --> 01:24:05.100 Watch where you walk. 01:24:05.720 --> 01:24:09.620 You bumped into me and think you can easily walk away? 01:24:09.620 --> 01:24:11.620 No manners! 01:24:11.620 --> 01:24:13.620 And what do you want? 01:24:13.620 --> 01:24:15.620 Apologize to me. 01:24:17.880 --> 01:24:19.020 Sorry. 01:24:19.020 --> 01:24:21.020 Are you happy now? 01:24:21.440 --> 01:24:24.940 A half ass apology like that is pointless. 01:24:25.180 --> 01:24:27.460 The wife and husband are the same. 01:24:27.460 --> 01:24:29.460 Make a mistake and can't admit it. 01:24:29.760 --> 01:24:34.200 Even lying and insisting that they're innocent. 01:24:34.640 --> 01:24:38.320 I can't even imagine how far you two have been now. 01:24:38.320 --> 01:24:40.320 Disgusting! 01:24:41.100 --> 01:24:43.440 I walked into you 01:24:43.560 --> 01:24:46.640 so cure me! Why are you involving other people? 01:24:46.640 --> 01:24:48.640 And why can't I? 01:24:48.640 --> 01:24:52.020 You can see for yourself what your woman did today. 01:24:52.360 --> 01:24:56.060 And what I see is more disgusting than what other people have seen! 01:24:56.480 --> 01:25:00.300 Your woman is trying to steal my fiancé. 01:25:00.300 --> 01:25:02.300 How do you feel? 01:25:02.300 --> 01:25:04.300 You feel hurt? 01:25:05.020 --> 01:25:07.720 But I'm more hurt 01:25:08.380 --> 01:25:11.680 because I didn't do anything wrong for my fiancé to be stolen from me. 01:25:12.880 --> 01:25:15.020 So what do you think I should do? 01:25:21.240 --> 01:25:23.640 I think it's time 01:25:23.860 --> 01:25:28.040 that you seriously take back what's yours. 01:25:28.440 --> 01:25:31.560 Or else both you and I 01:25:31.560 --> 01:25:33.560 will lose the people we love. 01:25:34.820 --> 01:25:52.060 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 01:26:07.380 --> 01:26:09.900 - Sua. - Yes? 01:26:09.900 --> 01:26:11.300 Is Pol back? 01:26:11.300 --> 01:26:12.860 Not yet. 01:26:12.860 --> 01:26:14.400 Why didn't you call him? 01:26:14.400 --> 01:26:16.400 Why don't you call him yourself? 01:26:16.400 --> 01:26:18.400 Hey! Just do as I order you! 01:26:18.400 --> 01:26:19.640 Yes. 01:26:26.300 --> 01:26:28.040 01:26:31.500 --> 01:26:33.540 Non is probably your hero today. 01:26:35.380 --> 01:26:37.340 Why didn't you tell me about this? 01:26:37.580 --> 01:26:41.020 I told you to tell me if something happens. 01:26:44.880 --> 01:26:46.580 Or is it because Non is important? 01:26:46.740 --> 01:26:49.300 No one is more important than anyone. 01:26:49.580 --> 01:26:52.660 I thank everyone who wants to help me. 01:26:52.660 --> 01:26:56.160 But I'm the cause of this. You should've told me. 01:26:56.160 --> 01:26:57.200 Khun Pol. 01:26:57.200 --> 01:26:59.200 Please stop. 01:26:59.200 --> 01:27:01.200 Our relationship shouldn't go any further. 01:27:02.300 --> 01:27:03.200 Why? 01:27:03.200 --> 01:27:05.200 You know why. 01:27:05.200 --> 01:27:07.200 Both your mother and Panita. 01:27:07.200 --> 01:27:09.200 You're about to get engaged to her. 01:27:10.900 --> 01:27:13.100 How many times do I need to tell you 01:27:13.100 --> 01:27:15.100 that I never said I'd get engage to Nit? 01:27:15.100 --> 01:27:17.020 Regardless, 01:27:17.020 --> 01:27:19.020 I don't want you to have any problems with your mother. 01:27:20.620 --> 01:27:23.200 That's not an issue 01:27:23.200 --> 01:27:25.200 if you're ready to fight with me. 01:27:37.280 --> 01:27:38.840 My mother loves me. 01:27:38.840 --> 01:27:40.840 Trust me. 01:27:40.840 --> 01:27:42.840 Soon she'll understand. 01:27:43.520 --> 01:27:45.140 Are you sure? 01:27:45.580 --> 01:27:47.440 What will you do for her to understand? 01:27:47.700 --> 01:27:50.420 You know that this is impossible between us. 01:27:50.420 --> 01:27:52.120 No matter how much I fight. 01:27:56.780 --> 01:27:59.640 I want you to think it over. 01:28:01.020 --> 01:28:03.720 Maybe the feelings between us 01:28:04.300 --> 01:28:06.460 is just spur of the moment 01:28:08.020 --> 01:28:10.400 or getting carried away by emotions. 01:28:11.680 --> 01:28:15.380 Even if I like you or you like me 01:28:15.820 --> 01:28:19.000 but I'm just a low class woman. 01:28:19.380 --> 01:28:21.320 We aren't suitable. 01:28:21.320 --> 01:28:23.320 Let it end here. 01:28:29.980 --> 01:28:31.940 Don't tell me... 01:28:33.280 --> 01:28:35.400 Khun Pol and you are...75315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.