Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:24.140 --> 00:00:26.780
Prom Pissawat
Episode 7
00:00:40.240 --> 00:00:41.580
Khun Parn.
00:00:43.820 --> 00:00:44.980
Yes?
00:00:45.500 --> 00:00:46.980
What are you thinking?
00:00:47.440 --> 00:00:48.980
Are you worried about Pol?
00:00:49.380 --> 00:00:50.980
Of course I am.
00:00:50.980 --> 00:00:52.980
Why wouldn't I be?
00:00:55.720 --> 00:00:58.520
It happened at my house.
00:00:58.840 --> 00:01:01.220
And Khun Pol got injured because of me.
00:01:02.140 --> 00:01:04.680
I feel very bad.
00:01:05.520 --> 00:01:07.260
What was Pol doing at your house?
00:01:09.360 --> 00:01:11.440
Why did Tawisuk shoot him?
00:01:13.760 --> 00:01:14.640
Well?
00:01:15.940 --> 00:01:19.200
He came over to talk about what happened at the press interview.
00:01:21.460 --> 00:01:22.740
That's strange.
00:01:23.540 --> 00:01:25.960
Normally, Pol doesn't care about anyone.
00:01:26.300 --> 00:01:27.960
But when it comes to your matters
00:01:27.960 --> 00:01:29.960
he seems to be very interested.
00:01:32.900 --> 00:01:36.420
He's probably afraid I'll do something to damage the company.
00:01:36.420 --> 00:01:38.420
Is that what you think?
00:01:41.780 --> 00:01:42.520
Yes.
00:01:50.640 --> 00:01:51.660
Hey.
00:01:51.660 --> 00:01:53.660
Pol isn't up yet?
00:01:53.660 --> 00:01:55.660
I don't know if he's up or not.
00:01:55.660 --> 00:01:57.660
But he's not back yet.
00:01:58.700 --> 00:02:00.260
Pol isn't back?
00:02:00.260 --> 00:02:01.820
Where did he go?
00:02:01.820 --> 00:02:03.820
I don't know.
00:02:03.820 --> 00:02:05.820
I didn't ask you. Go do what you have to do.
00:02:05.820 --> 00:02:06.880
Alright.
00:02:10.780 --> 00:02:12.160
What?
00:02:12.160 --> 00:02:14.160
P'Pol hasn't gone home yet?
00:02:14.160 --> 00:02:17.380
He didn't come into the office either.
00:02:18.320 --> 00:02:19.380
Or...
00:02:19.820 --> 00:02:22.540
Did P'Pol go with Pantawan?
00:02:22.540 --> 00:02:25.340
If that low class woman has the nerve to shack up with Pol
00:02:25.340 --> 00:02:27.340
she'll have to deal with me.
00:02:38.120 --> 00:02:40.360
The patient's condition is much better now.
00:02:40.360 --> 00:02:42.360
He can be discharged in another 2-3 day.
00:02:42.360 --> 00:02:43.860
Thank you.
00:02:43.860 --> 00:02:45.200
Excuse me.
00:02:54.520 --> 00:02:55.880
Hey.
00:02:57.480 --> 00:02:58.740
Khun Pat.
00:02:59.560 --> 00:03:00.960
Wake up now.
00:03:00.960 --> 00:03:02.960
It's late.
00:03:09.460 --> 00:03:10.440
00:03:12.580 --> 00:03:15.960
Khun Pol, does it hurt?
00:03:16.420 --> 00:03:19.180
The doctor said you're lucky you weren't shot anywhere critical.
00:03:19.180 --> 00:03:21.180
You can go home in another 2-3 day.
00:03:24.740 --> 00:03:25.700
So...
00:03:25.700 --> 00:03:27.700
you didn't tell my mother, right?
00:03:28.020 --> 00:03:28.880
No.
00:03:29.020 --> 00:03:30.820
It'll be a big problem if your mother finds out.
00:03:31.840 --> 00:03:32.820
That's good.
00:03:33.620 --> 00:03:35.220
Don't tell anyone about this.
00:03:35.920 --> 00:03:36.840
Alright.
00:03:40.740 --> 00:03:42.900
Don't worry.
00:03:42.900 --> 00:03:45.120
I'll keep this a secret.
00:03:45.120 --> 00:03:47.120
00:03:47.120 --> 00:03:49.120
You can go now. I want to rest.
00:03:49.660 --> 00:03:52.420
It's good that you're fine so I won't worry.
00:03:52.860 --> 00:03:54.800
I'll go back to work.
00:03:54.800 --> 00:03:56.800
Tell Pat if you need anything.
00:03:56.800 --> 00:04:00.140
She promised to take good care of you. Isn't that right?
00:04:00.720 --> 00:04:02.660
Of course.
00:04:02.660 --> 00:04:04.660
And don't fall asleep on the job then.
00:04:04.660 --> 00:04:06.660
Hey! I know.
00:04:06.660 --> 00:04:08.820
I was just napping a little.
00:04:08.820 --> 00:04:10.820
- I was watching Khun Pol--
- Stop arguing!
00:04:10.820 --> 00:04:12.820
It's annoying!
00:04:12.820 --> 00:04:14.820
Get some rest then.
00:04:14.820 --> 00:04:16.820
I'm going now.
00:04:17.640 --> 00:04:21.480
Do you want to eat anything? I'll buy it for you.
00:04:22.300 --> 00:04:23.480
No.
00:04:26.400 --> 00:04:27.860
Come here.
00:04:27.860 --> 00:04:29.860
Let him rest.
00:04:30.440 --> 00:04:32.180
And that's your bag.
00:04:32.180 --> 00:04:35.800
Your sister asked me to bring it for you, in case you watch Pol for a few more days.
00:04:35.800 --> 00:04:37.800
00:04:37.800 --> 00:04:39.200
I'm going.
00:04:39.200 --> 00:04:41.200
Take good care of my friend.
00:04:41.200 --> 00:04:43.200
I know.
00:05:05.820 --> 00:05:08.220
Yes, Khun Nit?
00:05:08.220 --> 00:05:11.540
Right now, Parn, Tum and Diew are giving an interview.
00:05:11.540 --> 00:05:14.180
And there's an interview for a magazine afterwards.
00:05:14.180 --> 00:05:17.460
- And there's a radio show and--
- Enough.
00:05:20.380 --> 00:05:22.880
What's wrong with her?
00:05:24.260 --> 00:05:26.080
P'Non.
00:05:26.080 --> 00:05:28.080
- P'Non.
- What is it?
00:05:28.080 --> 00:05:29.160
Did you see P'Pol?
00:05:29.160 --> 00:05:32.280
You follow him like a shadow and you don't know so how will I know?
00:05:32.380 --> 00:05:35.660
Well, you two are friends. You should know something.
00:05:35.660 --> 00:05:37.400
Do you know
00:05:37.400 --> 00:05:39.400
that P'Pol wasn't home since last night?
00:05:39.400 --> 00:05:41.400
And up to now
00:05:41.400 --> 00:05:43.400
he hasn't come to the office either.
00:05:43.400 --> 00:05:46.000
Don't worry so much about him. He's a guy.
00:05:46.000 --> 00:05:47.720
It's nothing for him to be gone for a day or two.
00:05:47.840 --> 00:05:48.800
And I think
00:05:49.060 --> 00:05:51.100
you should use the time for work instead.
00:05:51.100 --> 00:05:53.100
Men doesn't like a woman
00:05:53.100 --> 00:05:55.400
who nags and cling to them. Let him loose.
00:05:55.400 --> 00:05:58.420
So that someone else can snatch him?
00:05:58.420 --> 00:06:00.420
I'm not you.
00:06:00.420 --> 00:06:02.780
To allow the person that I love
00:06:02.780 --> 00:06:06.280
- to get involved with different people.
- Nit.
00:06:06.560 --> 00:06:10.220
If you're meant to be, you won't need to pester him.
00:06:10.580 --> 00:06:15.220
And another thing, chasing after a guy doesn't make you look valuable.
00:06:15.220 --> 00:06:18.400
And what kind of women are valuable like you say?
00:06:19.060 --> 00:06:21.340
- Pantawan?
- Nit!
00:06:21.440 --> 00:06:23.060
Why are you involving other people?
00:06:23.060 --> 00:06:25.060
I can't touch this woman at all?
00:06:25.560 --> 00:06:27.440
I also want to know
00:06:27.440 --> 00:06:29.440
how she's better than me.
00:06:29.440 --> 00:06:31.440
Her education is low.
00:06:31.580 --> 00:06:32.740
Her profile is trashy.
00:06:33.240 --> 00:06:35.680
She's not better than you.
00:06:35.680 --> 00:06:37.680
And no one can be perfect in everything.
00:06:37.680 --> 00:06:39.360
But the heart
00:06:39.460 --> 00:06:40.480
wants what it wants.
00:06:45.580 --> 00:06:46.940
P'Non!
00:06:47.380 --> 00:06:50.680
Thank you.
00:06:50.680 --> 00:06:53.740
- Good luck.
- Thank you.
00:07:01.380 --> 00:07:03.000
Are you alright?
00:07:04.120 --> 00:07:05.660
You don't look cheerful.
00:07:07.260 --> 00:07:09.740
Oh...it's nothing.
00:07:09.740 --> 00:07:11.740
I'm just a little tired.
00:07:12.260 --> 00:07:13.440
Parn.
00:07:13.440 --> 00:07:15.440
You can't be tired right now.
00:07:15.440 --> 00:07:18.460
We have a very long schedule today.
00:07:18.600 --> 00:07:20.300
And just now Min Juong said
00:07:20.300 --> 00:07:22.300
there are fans outside the studio waiting to take pictures with us.
00:07:22.640 --> 00:07:24.300
Smile.
00:07:24.940 --> 00:07:29.680
Smile a little.
00:07:38.840 --> 00:07:42.400
Can I get your autograph?
00:07:52.100 --> 00:07:54.940
Are you two dating?
00:07:56.160 --> 00:07:59.760
We're cheering for you two.
00:08:00.940 --> 00:08:02.340
We're friends.
00:08:03.160 --> 00:08:07.900
That's too bad! Can't you be more than friends?
00:08:07.900 --> 00:08:10.860
You should be dating.
00:08:10.860 --> 00:08:13.820
Can you autograph this?
00:08:14.080 --> 00:08:19.140
You too. Right beside hers.
00:08:20.560 --> 00:08:22.980
Can we take your photo?
00:08:22.980 --> 00:08:24.980
You should eat now.
00:08:26.680 --> 00:08:28.500
I'm not hungry.
00:08:28.920 --> 00:08:31.800
You have to eat. I'll feed you.
00:08:33.360 --> 00:08:34.820
I said I won't eat.
00:08:36.580 --> 00:08:38.440
Where's my phone?
00:08:39.800 --> 00:08:42.740
00:08:42.740 --> 00:08:44.740
Here it is.
00:08:49.260 --> 00:08:50.780
My battery's dead.
00:08:55.420 --> 00:08:57.860
And where's your cellphone? Can I use it?
00:09:05.200 --> 00:09:08.200
Here. I'll unlock it.
00:09:09.440 --> 00:09:10.940
Here.
00:09:11.840 --> 00:09:13.860
Do you want anything else?
00:09:15.560 --> 00:09:17.120
Can you step out?
00:09:17.700 --> 00:09:19.800
I said step out.
00:09:21.080 --> 00:09:23.940
- Go.
- Alright.
00:09:31.120 --> 00:09:35.720
Right now, we're talking to the hottest new artists right now.
00:09:35.720 --> 00:09:37.400
And that's Triple Soul.
00:09:37.400 --> 00:09:39.400
Before you became Triple Soul,
00:09:39.400 --> 00:09:42.120
did your group overcome many obstacles?
00:09:42.120 --> 00:09:44.620
Like everyone already knows
00:09:44.620 --> 00:09:47.300
we were pub singers before.
00:09:47.300 --> 00:09:51.740
And we're thankful to get to this point where everyone accepted us.
00:09:51.740 --> 00:09:53.740
And your new single
00:09:53.740 --> 00:09:55.740
called Rangwan Jak Fah
(gift from the sky)
00:09:55.740 --> 00:09:58.680
- That's right.
- How did the band members
00:09:58.680 --> 00:10:00.680
contribute to making this song?
00:10:01.880 --> 00:10:03.600
Khun Parn?
00:10:05.080 --> 00:10:06.640
How did they help?
00:10:07.640 --> 00:10:10.460
Actually, this song
00:10:10.460 --> 00:10:15.320
we all thought of the melody, lyric and concept together.
00:10:18.820 --> 00:10:21.000
What are you doing? Why aren't you picking up?
00:10:21.000 --> 00:10:23.000
Aren't you worried about me?
00:10:27.360 --> 00:10:29.180
There's lots of likes and shares.
00:10:29.180 --> 00:10:31.180
It's still being shared now.
00:10:31.180 --> 00:10:33.180
The buzz is very good.
00:10:33.900 --> 00:10:39.320
Alright, everyone. There's more interview and later in the evening, there's a show at the pub.
00:10:39.320 --> 00:10:41.320
Please excuse me.
00:10:44.240 --> 00:10:48.280
What's wrong with Parn. She looks absent minded today.
00:10:49.140 --> 00:10:50.480
I don't know.
00:10:51.120 --> 00:10:53.340
Like she's thinking about someone.
00:10:53.340 --> 00:10:55.340
No on asked!
00:10:56.100 --> 00:10:58.600
How's the likes and shares?
00:10:59.240 --> 00:11:00.600
What's wrong, Pat?
00:11:00.980 --> 00:11:02.460
Why didn't you pick up?
00:11:02.860 --> 00:11:06.000
And where are you? Aren't you going to come visit me?
00:11:06.220 --> 00:11:08.200
Why are you such a cruel woman?
00:11:08.200 --> 00:11:10.200
Answer me.
00:11:10.200 --> 00:11:13.660
Do you hear me? What are you doing? Why are you quiet? Answer me.
00:11:13.940 --> 00:11:16.000
You're asking
00:11:16.000 --> 00:11:19.320
so many questions at once and not giving me a chance to answer.
00:11:19.320 --> 00:11:20.880
From what I heard
00:11:20.880 --> 00:11:22.880
I don't have to visit you now.
00:11:23.920 --> 00:11:24.880
Why?
00:11:25.140 --> 00:11:30.020
If you can scold this much, you should be fine now.
00:11:30.240 --> 00:11:32.440
Aren't you worried about me?
00:11:33.380 --> 00:11:35.320
I'm working today.
00:11:35.480 --> 00:11:36.900
Visit me when you're done.
00:11:37.060 --> 00:11:38.480
If I get done early.
00:11:38.780 --> 00:11:38.780
00:11:38.780 --> 00:11:40.780
Just come whenever you're done.
00:11:42.620 --> 00:11:44.260
Alright.
00:11:54.280 --> 00:11:57.160
She's coming to see you? Fine then.
00:12:10.140 --> 00:12:11.660
Are you done with my phone?
00:12:11.660 --> 00:12:13.660
If you're done
00:12:13.660 --> 00:12:15.000
can I get it back?
00:12:17.820 --> 00:12:21.760
And just tell me whenever you want to eat. I'll feed you.
00:12:22.860 --> 00:12:39.860
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:12:39.860 --> 00:12:43.320
Let's go, Khun Parn.
00:12:44.100 --> 00:12:44.980
Let's go.
00:12:49.640 --> 00:12:51.640
You're probably tired from work today
00:12:51.640 --> 00:12:53.640
you can go home and rest. You don't have to come.
00:12:55.820 --> 00:12:58.500
What kind of person is so self centered?
00:12:58.500 --> 00:13:00.500
What was that?
00:13:02.740 --> 00:13:03.780
It's nothing.
00:13:09.380 --> 00:13:10.580
Maybe she talking to her mother.
00:13:47.100 --> 00:13:50.100
This is Khun Jan and her two daughter's address.
00:13:57.120 --> 00:13:58.180
Jan.
00:13:59.980 --> 00:14:02.120
Are you here?
00:14:05.480 --> 00:14:07.380
I'm back.
00:14:08.960 --> 00:14:10.920
Just as I promised.
00:14:19.220 --> 00:14:20.600
00:14:20.900 --> 00:14:23.000
P'Non.
00:14:23.720 --> 00:14:25.000
P'Non.
00:14:25.960 --> 00:14:28.200
What now?
00:14:28.200 --> 00:14:30.200
Why are you walking after me the whole day?
00:14:30.200 --> 00:14:32.200
I just want to know where you're going.
00:14:32.680 --> 00:14:35.180
Are you worried or trying to catch me in something?
00:14:35.180 --> 00:14:38.400
Well, if you want the truth
00:14:38.720 --> 00:14:40.380
I'm trying to catch you in the act.
00:14:41.700 --> 00:14:43.320
Where are you going?
00:14:43.840 --> 00:14:45.680
I'm going to watch Khun Parn sing.
00:14:46.140 --> 00:14:48.660
Wanna come? So you'll quit following me.
00:14:49.140 --> 00:14:52.260
Alright. So I'll have the chance to work as well.
00:14:52.260 --> 00:14:56.540
So no one will accuse me of chasing after a guy the whole day.
00:14:56.540 --> 00:14:58.540
Good then. Let's go.
00:14:58.540 --> 00:15:00.540
But we have to take separate cars.
00:15:00.540 --> 00:15:03.620
Because on the way back, I have to drive Parn home.
00:15:04.460 --> 00:15:05.920
Fine.
00:15:05.920 --> 00:15:07.920
00:15:16.300 --> 00:15:17.620
If I find you
00:15:18.520 --> 00:15:21.440
how will I know you're really my daughter?
00:15:26.140 --> 00:15:27.940
Will you leave now?
00:15:33.520 --> 00:15:35.600
- We can go.
- Alright.
00:15:45.940 --> 00:15:47.300
00:15:57.040 --> 00:16:15.800
♪♪
00:16:15.800 --> 00:16:17.040
How's it going?
00:16:17.560 --> 00:16:20.600
Khun Non, Khun Nit, hello.
00:16:20.600 --> 00:16:21.620
Is it OK?
00:16:22.100 --> 00:16:23.900
It's very good.
00:16:23.900 --> 00:16:26.340
And this is only the first single
00:16:26.340 --> 00:16:29.780
and the buzz is very hot!
00:16:29.780 --> 00:16:31.780
Don't over exaggerate.
00:16:31.780 --> 00:16:33.620
These things
00:16:33.620 --> 00:16:35.620
aren't long term.
00:16:36.280 --> 00:16:37.020
Alright.
00:16:39.720 --> 00:16:43.940
♪♪
00:17:09.880 --> 00:17:12.220
Everyone did great today.
00:17:12.220 --> 00:17:14.220
- Thank you.
- Of course.
00:17:14.220 --> 00:17:16.220
We never disappoint the fans.
00:17:16.600 --> 00:17:17.980
00:17:17.980 --> 00:17:19.980
You're a cool guy, Diew.
00:17:22.860 --> 00:17:24.880
- Are they done now?
- Yes.
00:17:25.240 --> 00:17:27.500
Khun Parn, I'll drive you home.
00:17:27.860 --> 00:17:29.780
But we have the company van.
00:17:30.120 --> 00:17:33.680
That's right. It's late and you should go home to rest.
00:17:34.320 --> 00:17:35.380
Alright?
00:17:36.120 --> 00:17:37.660
Tum.
00:17:37.660 --> 00:17:40.180
I can go home with Khun Non.
00:17:41.940 --> 00:17:43.320
Let's go.
00:17:46.920 --> 00:17:51.600
I'll leave now then. Bye, guys. Bye, Khun Nit.
00:17:53.240 --> 00:17:54.380
00:17:54.720 --> 00:17:57.060
What can you do?
00:17:57.060 --> 00:18:02.760
The woman has much better options than you.
00:18:02.860 --> 00:18:04.460
It's good.
00:18:04.460 --> 00:18:05.780
So I'll know
00:18:05.780 --> 00:18:09.000
how valuable the woman I like is.
00:18:09.000 --> 00:18:11.000
Better than
00:18:11.580 --> 00:18:13.400
someone who no one wants.
00:18:13.820 --> 00:18:17.080
Crazy jerk! Who is unwanted?
00:18:17.080 --> 00:18:19.540
- Stop right now!
- Me?
00:18:19.920 --> 00:18:21.060
Crazy jerk!
00:18:21.060 --> 00:18:22.800
Not me!
00:18:29.500 --> 00:18:33.680
Should we go visit Pol first before I drive you home?
00:18:35.360 --> 00:18:37.520
I think I should go straight home.
00:18:37.520 --> 00:18:39.520
Why?
00:18:39.520 --> 00:18:41.520
Wouldn't it be good to visit Pol for a little?
00:18:41.520 --> 00:18:42.740
So he'll be happy.
00:18:44.160 --> 00:18:46.100
Happy or moody?
00:18:47.200 --> 00:18:49.200
I don't think so.
00:18:51.900 --> 00:18:53.300
Up to you then.
00:18:58.900 --> 00:19:02.020
It's time for your medicine. Let me help you.
00:19:03.540 --> 00:19:05.020
No need.
00:19:05.020 --> 00:19:07.020
00:19:07.160 --> 00:19:10.180
I can take it myself. Where's the medicine?
00:19:10.180 --> 00:19:12.180
Alright.
00:19:14.480 --> 00:19:16.260
I'll feed you.
00:19:16.260 --> 00:19:17.180
No need.
00:19:29.520 --> 00:19:31.900
Pol, how are you?
00:19:36.560 --> 00:19:37.980
Who are you looking for?
00:19:39.520 --> 00:19:42.600
Oh, Khun Parn didn't come.
00:19:42.600 --> 00:19:44.600
I just drove her home just now.
00:19:44.600 --> 00:19:46.180
And then stopped by to check on you.
00:19:46.180 --> 00:19:47.400
What?
00:19:47.400 --> 00:19:50.120
I didn't even ask about her. Why are you telling me?
00:19:51.140 --> 00:19:54.820
I'm just telling you or you'll accuse Parn of having no kindness.
00:19:54.820 --> 00:19:56.820
It happened at her house.
00:19:56.820 --> 00:19:58.820
And she should visit you.
00:19:58.820 --> 00:20:01.220
But work is busy lately and she's tired.
00:20:01.360 --> 00:20:03.640
But whatever work P'Parn does
00:20:03.640 --> 00:20:05.640
she never complains of being tired.
00:20:05.640 --> 00:20:08.200
I guess she doesn't want to come visit Khun Pol.
00:20:09.260 --> 00:20:13.460
If you want Parn to come visit you then I'll bring here.
00:20:13.460 --> 00:20:15.040
I didn't say it.
00:20:15.040 --> 00:20:17.040
She doesn't have to come if she doesn't want to.
00:20:17.040 --> 00:20:18.520
I'm fine here.
00:20:18.700 --> 00:20:23.040
That's right. I'm here to take care of him too. There's nothing to worry about.
00:20:23.920 --> 00:20:25.040
You too.
00:20:25.200 --> 00:20:27.600
You can leave now. I want to rest.
00:20:28.400 --> 00:20:31.680
- But you...
- Enough.
00:20:31.680 --> 00:20:33.140
I'll take her home.
00:20:34.100 --> 00:20:36.720
And this is your phone charger.
00:20:36.720 --> 00:20:38.720
Don't forget to call your mother.
00:20:38.720 --> 00:20:40.720
By now she's frantic looking for you.
00:20:40.720 --> 00:20:43.840
Especially Nit. She was going around looking for you the whole day.
00:20:44.820 --> 00:20:48.000
- Let's go now.
- No.
00:20:48.000 --> 00:20:50.520
- I want to stay and take care of Khun Pol.
- Annoying!
00:20:50.520 --> 00:20:52.520
Non, take her back with you.
00:20:52.520 --> 00:20:54.520
I want to sleep.
00:20:54.520 --> 00:20:55.940
You heard him.
00:20:56.240 --> 00:20:57.620
Let's go home.
00:20:57.620 --> 00:21:00.100
- No!
- Go.
- Khun Pol!
00:21:00.320 --> 00:21:02.520
- Go home.
- Khun Pol can't stay here alone!
00:21:02.520 --> 00:21:03.980
Let go of me.
00:21:03.980 --> 00:21:05.980
Khun Pol!
00:21:13.660 --> 00:21:16.380
She was working the whole day.
00:21:16.380 --> 00:21:18.180
And then she went home with P'Non.
00:21:18.180 --> 00:21:19.700
And where's Pol then?
00:21:19.700 --> 00:21:21.700
I called him the whole day and couldn't reach him.
00:21:21.700 --> 00:21:23.700
I'm starting to worry.
00:21:25.320 --> 00:21:28.400
Hold on, Nit.
00:21:29.060 --> 00:21:32.400
Nit, Pol is calling. I'm hanging up.
00:21:35.140 --> 00:21:38.500
Pol, where have you been?
00:21:38.500 --> 00:21:40.500
Why didn't you come home? I'm worried about you.
00:21:40.500 --> 00:21:42.500
Well, I...
00:21:42.500 --> 00:21:46.080
I'm just tired and relaxing my mind. You don't have to worry.
00:21:46.400 --> 00:21:48.700
And when will you come home?
00:21:48.700 --> 00:21:50.700
About 3-4 days.
00:21:50.700 --> 00:21:53.100
I have to go. I love you.
00:21:59.080 --> 00:22:01.560
You really think I don't know?
00:22:01.820 --> 00:22:04.060
You're hiding something from me.
00:22:06.660 --> 00:22:09.000
Pat, you're back?
00:22:09.000 --> 00:22:11.000
You can see. Why do you have to ask?
00:22:11.360 --> 00:22:13.620
And aren't you staying with Khun Pol?
00:22:13.820 --> 00:22:14.800
Is he better now?
00:22:14.800 --> 00:22:16.800
If you want to know then why don't you go visit him yourself?
00:22:16.800 --> 00:22:18.800
He probably wants you to take care of him more than me.
00:22:41.840 --> 00:22:43.100
Don't come if you don't want to.
00:22:44.780 --> 00:22:45.800
Meanie.
00:23:00.960 --> 00:24:18.220
♪♪
00:25:31.680 --> 00:25:31.780
00:25:35.340 --> 00:25:39.320
Triple Soul!
00:25:43.400 --> 00:25:45.700
I heard
00:25:45.700 --> 00:25:47.160
you were close since childhood?
00:25:47.160 --> 00:25:48.000
Yes.
00:25:48.000 --> 00:25:53.020
Is there any chance to go from friends to lovers?
00:25:53.280 --> 00:25:54.120
00:25:54.320 --> 00:25:55.360
Am I right?
00:25:55.680 --> 00:26:01.760
Right now, I want to know if Khun Tum and Khun Parn can develop their relationship to more than just friends?
00:26:01.760 --> 00:26:05.780
Because the fans are cheering for you two right now.
00:26:06.460 --> 00:26:08.040
Am I right?
00:26:08.380 --> 00:26:11.680
Khun Parn looks very embarrassed.
00:26:26.760 --> 00:26:28.640
Why should I call you?
00:26:29.500 --> 00:26:32.580
You're the one who should worry about me and call me.
00:26:34.020 --> 00:26:35.860
You meanie!
00:26:52.940 --> 00:26:55.740
Are you really not going to visit Pol?
00:26:57.920 --> 00:27:00.360
He's fine now.
00:27:00.620 --> 00:27:03.740
Pat always goes to visit him anyways and he seems fine.
00:27:04.180 --> 00:27:05.140
Alright.
00:27:06.400 --> 00:27:07.960
Excuse me then.
00:27:08.240 --> 00:27:09.180
Alright.
00:27:15.040 --> 00:27:16.280
Tum.
00:27:16.280 --> 00:27:18.280
Why are you standing there?
00:27:18.280 --> 00:27:20.280
I had the company van drive me here.
00:27:20.480 --> 00:27:21.840
What's the matter?
00:27:21.840 --> 00:27:23.840
You seem very close to Khun Non now.
00:27:25.140 --> 00:27:26.860
Well, we work together.
00:27:27.620 --> 00:27:29.520
Do you remember how it was before?
00:27:29.900 --> 00:27:32.260
Whenever the three of us were done work
00:27:32.260 --> 00:27:33.920
we'd go get something to eat
00:27:33.920 --> 00:27:35.920
or find something fun to do?
00:27:37.240 --> 00:27:38.960
But we aren't doing that now.
00:27:41.200 --> 00:27:44.660
Sometimes, I miss the old days.
00:27:44.660 --> 00:27:46.660
I think it was happier.
00:27:46.660 --> 00:27:48.660
And more fun than it is now.
00:27:48.660 --> 00:27:50.660
Even if we had it harder
00:27:51.200 --> 00:27:52.820
but we were happy.
00:27:53.620 --> 00:27:55.100
Don't you think?
00:27:59.360 --> 00:28:02.660
Let's go get something to eat after work tomorrow then.
00:28:02.660 --> 00:28:04.660
See you then.
00:28:15.900 --> 00:28:15.900
00:28:16.180 --> 00:28:17.320
Mom.
00:28:17.320 --> 00:28:19.980
Where's P'Pol? Why isn't he back home yet?
00:28:20.520 --> 00:28:22.600
I think it's very strange.
00:28:22.600 --> 00:28:24.180
And what about that girl?
00:28:24.180 --> 00:28:27.120
She goes to work as scheduled.
00:28:27.320 --> 00:28:30.700
And P'Non picks her up and drives her home.
00:28:31.980 --> 00:28:33.640
Mom.
00:28:33.640 --> 00:28:35.640
Does P'Pol have anyone else he'd secretly seeing?
00:28:35.640 --> 00:28:37.380
No way.
00:28:37.380 --> 00:28:40.220
Pol isn't like that.
00:28:40.400 --> 00:28:43.440
I used to think the same that he's not a player.
00:28:43.440 --> 00:28:45.860
But after what happened with her
00:28:45.860 --> 00:28:47.860
I'm not so sure anymore.
00:28:49.680 --> 00:28:52.140
Take it easy.
00:28:55.040 --> 00:28:57.360
Mom, remember,
00:28:57.360 --> 00:28:59.360
that I can't lose.
00:29:00.200 --> 00:29:02.900
And if I have to lose to that woman
00:29:04.340 --> 00:29:06.080
I won't take it easy.
00:29:06.960 --> 00:29:09.820
I have to marry P'Pol no matter what.
00:29:10.780 --> 00:29:13.520
I hope you'll understand.
00:29:22.580 --> 00:29:26.180
This your medicine. Make sure you take it at home and don't forget your doctor appointment.
00:29:26.180 --> 00:29:28.180
Thank you.
00:29:31.540 --> 00:29:33.340
All done.
00:29:33.340 --> 00:29:35.340
I'll drive you home first.
00:29:35.340 --> 00:29:37.340
That's good.
00:29:37.340 --> 00:29:40.460
Pol, we'll drive Pat home first.
00:29:42.360 --> 00:29:43.400
Let's go.
00:29:59.200 --> 00:30:00.980
Khun Pol.
00:30:10.960 --> 00:30:12.200
00:30:14.400 --> 00:30:16.400
I'll be going, Khun Pol.
00:30:16.400 --> 00:30:18.400
You need to take good care of yourself.
00:30:21.240 --> 00:30:22.380
00:30:23.760 --> 00:30:25.920
- Hello.
- Hello.
00:30:25.920 --> 00:30:27.920
Pat, you're back now?
00:30:30.500 --> 00:30:31.840
Khun.
00:30:31.840 --> 00:30:33.840
- Hello.
- How are you? Are you recovered?
00:30:34.320 --> 00:30:34.980
Yes.
00:30:35.920 --> 00:30:37.960
It's fortunate that you didn't die.
00:30:37.960 --> 00:30:40.500
If you died, it'd be trouble for us.
00:30:40.500 --> 00:30:42.940
Mom, why are you saying that?
00:30:42.940 --> 00:30:45.880
I'm speaking the truth.
00:30:46.780 --> 00:30:48.580
And is Parn not here?
00:30:48.960 --> 00:30:51.800
She's inside the house. She's about to go to work.
00:30:53.100 --> 00:30:54.540
There she is.
00:31:01.780 --> 00:31:05.860
- Hello, Parn. Are you about to go to work?
- Hello. Yes.
00:31:10.280 --> 00:31:12.340
I'll drop Pol off and come pick you up.
00:31:13.360 --> 00:31:14.460
Alright.
00:31:15.940 --> 00:31:18.740
Can we go now? What are you even talking about?
00:31:22.800 --> 00:31:24.920
Hurry and drive the patient home.
00:31:25.220 --> 00:31:28.480
He's getting irritable. He could get a heart attack.
00:31:29.520 --> 00:31:31.540
I'll go then.
00:31:34.080 --> 00:31:35.220
Bye.
00:31:35.900 --> 00:31:37.360
Bye, Mom.
00:31:56.600 --> 00:31:58.060
I'm not going home.
00:31:59.100 --> 00:32:00.860
And where are you going?
00:32:01.460 --> 00:32:04.260
I still need to tender the wound and take medicine.
00:32:04.380 --> 00:32:07.080
It won't be good if my mom sees me in this condition.
00:32:07.080 --> 00:32:09.080
And where will you go?
00:32:09.080 --> 00:32:11.080
Do you want to stay longer in the hospital?
00:32:11.080 --> 00:32:13.080
Stay in the hospital?
00:32:13.140 --> 00:32:16.160
And that woman's sister? No way. She's damn annoying.
00:32:20.380 --> 00:32:21.360
What are you laughing at?
00:32:21.600 --> 00:32:23.600
It's nothing.
00:32:24.220 --> 00:32:27.300
You can stay at my condo then.
00:32:28.700 --> 00:32:29.980
That'll be good.
00:32:30.440 --> 00:32:32.660
And what will you tell your mom?
00:32:32.800 --> 00:32:35.620
As for Nit, she's been frantic for many days now.
00:32:35.860 --> 00:32:38.700
I already told my mom that I'm out of the province.
00:32:39.140 --> 00:32:40.380
OK.
00:32:40.760 --> 00:32:42.380
But anyhow
00:32:42.380 --> 00:32:45.280
call and tell Nit too so she'll back off.
00:32:47.180 --> 00:32:49.140
And can you take care of yourself?
00:32:49.140 --> 00:32:51.140
Because I'm also busy lately.
00:32:51.140 --> 00:32:53.140
I won't have time to come check on you at the condo.
00:32:53.140 --> 00:32:56.800
How about we hire a special nurse?
00:32:57.300 --> 00:32:59.480
I can take care of myself.
00:32:59.480 --> 00:33:01.480
OK then.
00:33:09.240 --> 00:33:11.300
00:33:12.920 --> 00:33:14.340
Is anyone home?
00:33:15.700 --> 00:33:17.720
Hello. Is anyone home?
00:33:19.000 --> 00:33:20.020
Jan?
00:33:20.780 --> 00:33:23.180
- Jan, are you home?
- Who is it?
00:33:23.180 --> 00:33:25.180
00:33:25.180 --> 00:33:27.400
I'm here to see
00:33:27.620 --> 00:33:28.620
Jantanee.
00:33:28.620 --> 00:33:30.620
My mom? What is it?
00:33:32.040 --> 00:33:33.560
And you are...
00:33:33.780 --> 00:33:36.140
I'm her daughter. What is it?
00:33:36.460 --> 00:33:38.920
And are you her biological daughter?
00:33:38.920 --> 00:33:40.920
- Or...
- And why are you asking?
00:33:40.920 --> 00:33:42.560
My mom's not home. You can go now.
00:33:42.700 --> 00:33:44.000
And Pantawan?
00:33:44.300 --> 00:33:48.140
Is Pantawan your biological sister?
00:33:48.140 --> 00:33:50.140
Are you those crazy fans?
00:33:50.420 --> 00:33:53.260
I... Wait, dear!
00:33:53.260 --> 00:33:55.260
Let go of me!
00:33:55.260 --> 00:33:56.720
Can I talk to you?
00:33:57.500 --> 00:33:59.600
No, I don't know you.
00:33:59.920 --> 00:34:01.700
But you look familiar.
00:34:02.200 --> 00:34:04.960
You ran after my mother the other day.
00:34:05.320 --> 00:34:08.640
Yes, that's me. And is Jantanee here?
00:34:08.640 --> 00:34:10.640
No. No one's home.
00:34:10.640 --> 00:34:13.320
- You can go now.
- Dear!
00:34:13.540 --> 00:34:15.880
Dear, please talk to me first.
00:34:15.880 --> 00:34:19.040
- Where's Jan? Do you know?
- No.
00:34:21.780 --> 00:34:23.480
Dear!
00:34:27.240 --> 00:34:45.140
♪ ♪
00:34:45.140 --> 00:34:47.140
We're all done here.
00:34:48.980 --> 00:34:51.180
Parn, let's go eat at our regular restaurant.
00:34:51.380 --> 00:34:53.560
That's great. Buy for me too.
00:34:53.560 --> 00:34:55.560
I invited Parn. I didn't invite you.
00:34:56.960 --> 00:34:58.440
Well?
00:34:58.440 --> 00:35:01.280
Can we come too?
00:35:01.280 --> 00:35:03.280
The more the merrier.
00:35:05.060 --> 00:35:06.940
Alright.
00:35:06.940 --> 00:35:08.940
00:35:15.020 --> 00:35:17.700
Excuse me.
00:35:21.000 --> 00:35:23.120
Parn's been acting strange lately.
00:35:23.280 --> 00:35:24.160
Don't you think?
00:35:24.480 --> 00:35:26.580
She's always going off to privately talk on the phone.
00:35:29.820 --> 00:35:32.060
00:35:32.620 --> 00:35:35.360
- Yes?
- You aren't thinking of coming to visit me?
00:35:35.540 --> 00:35:38.420
I heard you already went back home so I don't think it would be convenient.
00:35:39.320 --> 00:35:43.120
You didn't come visit me at the hospital either. Aren't you worried about me?
00:35:44.060 --> 00:35:46.200
I'm sorry.
00:35:46.200 --> 00:35:48.200
I'll give you a chance to atone.
00:35:48.200 --> 00:35:50.200
I didn't go home yet.
00:35:50.440 --> 00:35:52.840
And I already shared the location to you.
00:35:53.160 --> 00:35:54.200
Come take care of me.
00:35:54.340 --> 00:35:57.100
- But I don't think...
- No buts.
00:35:57.220 --> 00:36:00.280
I'm all alone. I need to tender the wound and take medicine.
00:36:00.280 --> 00:36:02.280
Do you want me to do it myself?
00:36:04.500 --> 00:36:06.600
- Ouch!
- Khun.
00:36:06.600 --> 00:36:08.600
Khun, what's wrong?
00:36:26.080 --> 00:36:28.780
Who are you talking to?
00:36:31.760 --> 00:36:33.120
A friend.
00:36:34.740 --> 00:36:37.040
You can go with Diew.
00:36:37.040 --> 00:36:39.040
I can't go anymore.
00:36:39.400 --> 00:36:41.040
And so...
00:36:41.540 --> 00:36:43.500
where are you going?
00:36:44.100 --> 00:36:47.420
It's something urgent. I have to go now.
00:36:47.420 --> 00:36:49.420
Parn.
00:37:04.020 --> 00:37:05.600
Khun Pol.
00:37:06.480 --> 00:37:10.540
Khun Pol.
00:37:20.060 --> 00:37:21.320
Khun.
00:37:21.600 --> 00:37:24.260
Khun Pol. Khun?
00:37:26.880 --> 00:37:27.840
Khun!
00:37:29.480 --> 00:37:30.820
There you are.
00:37:33.000 --> 00:37:35.180
- Sit down.
- You tricked me?
00:37:38.000 --> 00:37:39.460
How did I trick you?
00:37:39.460 --> 00:37:43.140
You called me and said you were hurting.
00:37:43.140 --> 00:37:46.420
And when I called you back, you didn't answer. So I thought something happened to you.
00:37:52.640 --> 00:37:54.720
If I wasn't about to die
00:37:54.720 --> 00:37:56.720
or become a corpse first
00:37:56.720 --> 00:37:58.720
you wouldn't come see me, right?
00:38:00.320 --> 00:38:02.900
Next time, don't do this again. I don't like it.
00:38:02.900 --> 00:38:04.900
It's good that you're fine.
00:38:04.900 --> 00:38:06.560
I'm going home then.
00:38:06.560 --> 00:38:07.960
Wait.
00:38:08.420 --> 00:38:09.960
I won't let you go.
00:38:09.960 --> 00:38:12.700
- I'm going.
- No.
00:38:12.700 --> 00:38:14.700
You need to stay and take care of me first.
00:38:14.700 --> 00:38:16.340
No.
00:38:16.340 --> 00:38:18.340
Ouch!
00:38:20.220 --> 00:38:22.880
I won't fall for it a second time.
00:38:28.700 --> 00:38:29.980
Khun.
00:38:31.120 --> 00:38:33.300
Khun, are you alright?
00:38:33.660 --> 00:38:35.300
Does it hurt?
00:38:45.700 --> 00:38:47.880
How many times do I have to get hurt for you?
00:38:50.540 --> 00:38:53.400
I'm the cause for your injuries.
00:38:53.400 --> 00:38:55.400
I'm sorry.
00:38:57.760 --> 00:39:00.120
If you really want to apologize
00:39:00.540 --> 00:39:02.600
then you have to take good care of me.
00:39:03.240 --> 00:39:04.600
Don't leave me again.
00:39:05.680 --> 00:39:09.420
I'm done bandaging the wound for you so I'll go home now.
00:39:09.420 --> 00:39:11.980
Hey, you're going to leave me again?
00:39:12.300 --> 00:39:14.900
I'll come visit you again tomorrow.
00:39:16.560 --> 00:39:19.160
You didn't answer my question.
00:39:19.160 --> 00:39:21.160
If you don't answer
00:39:21.540 --> 00:39:23.460
then does it mean you won't take responsibility
00:39:23.460 --> 00:39:25.460
for causing my injuries?
00:39:26.100 --> 00:39:31.340
OK. I'll take responsibility of you and take care of you everyday.
00:39:31.340 --> 00:39:32.540
OK?
00:39:34.460 --> 00:39:36.980
OK. Good.
00:39:36.980 --> 00:39:38.980
I'm going home now.
00:39:40.980 --> 00:39:42.220
Wait.
00:39:46.040 --> 00:39:48.920
Khun...don't do anything crazy.
00:39:55.240 --> 00:39:56.300
I'm hungry.
00:40:00.320 --> 00:40:02.220
Don't.
00:40:07.640 --> 00:40:09.200
00:40:09.580 --> 00:40:10.980
00:40:10.980 --> 00:40:12.980
You're so perverted.
00:40:13.360 --> 00:40:16.920
Who is? You are.
00:40:16.920 --> 00:40:18.920
How am I perverted?
00:40:18.920 --> 00:40:20.920
I only told you that I'm hungry.
00:40:21.220 --> 00:40:23.160
What's perverted about that?
00:40:26.580 --> 00:40:27.660
Or...
00:40:30.900 --> 00:40:33.240
do you really want me to do as you're thinking?
00:40:37.800 --> 00:40:40.380
Khun, what do you want to eat? I'll make it for you.
00:40:47.760 --> 00:40:51.640
Grab my shirt for me unless you want me to go down like this.
00:40:56.280 --> 00:40:57.960
Here.
00:41:00.900 --> 00:41:03.600
Put it on for me too.
00:41:04.440 --> 00:41:06.780
It hurts.
00:41:06.780 --> 00:41:08.780
It hurts just to lift my arm.
00:41:08.780 --> 00:41:10.780
Do you want me to do it myself?
00:41:16.980 --> 00:41:18.460
Khun.
00:41:18.460 --> 00:41:20.460
Are you a child
00:41:20.460 --> 00:41:22.460
or a sick patient?
00:41:30.180 --> 00:41:31.360
Your arm.
00:41:32.100 --> 00:41:33.260
Come on.
00:41:34.160 --> 00:41:35.780
The other side.
00:41:41.700 --> 00:41:44.880
All done, spoiled child.
00:41:45.640 --> 00:41:51.640
If there's nothing else, can I go make food for you now?
00:42:03.180 --> 00:42:04.580
00:42:06.020 --> 00:42:08.260
There's nothing to eat here.
00:42:09.960 --> 00:42:12.920
I'll call and order food.
00:42:13.500 --> 00:42:15.000
It's alright.
00:42:15.820 --> 00:42:18.860
- What do you like to eat?
- Why?
00:42:20.260 --> 00:42:24.020
Why can't you just answer my question?
00:42:25.260 --> 00:42:28.120
Anything. Easy and affordable.
00:42:29.180 --> 00:42:30.960
You're so stingy.
00:42:31.540 --> 00:42:35.180
I'm not rich like you to be eating expensive food everyday.
00:42:36.880 --> 00:42:38.640
Take me out to eat then.
00:42:38.640 --> 00:42:40.640
Anything that's easy and affordable.
00:42:40.640 --> 00:42:42.640
Something stingy people like you like.
00:42:47.240 --> 00:42:49.200
Wait, Khun.
00:42:59.800 --> 00:43:02.240
You have a big appetite as usual.
00:43:02.900 --> 00:43:05.200
I'm tired. I been working the whole day.
00:43:14.300 --> 00:43:17.120
Won't you eat? Didn't you say you're hungry?
00:43:20.100 --> 00:43:20.800
You don't like it?
00:43:23.620 --> 00:43:25.340
I knew it.
00:43:25.340 --> 00:43:27.340
You can't eat something like this.
00:43:27.340 --> 00:43:29.340
Sorry for bringing you here.
00:43:35.280 --> 00:43:36.780
00:43:38.160 --> 00:43:40.260
You have a whole bowl left.
00:43:41.420 --> 00:43:45.460
- It's a waste. I'll eat it.
- Wait. What are you doing?
00:43:45.460 --> 00:43:47.460
It's mine.
00:43:47.460 --> 00:43:49.460
Isn't yours enough for you?
00:43:49.620 --> 00:43:52.300
You're gonna turn into a pig for seeing so much.
00:43:53.240 --> 00:43:57.040
Now a pig? First I was a cat.
00:43:57.040 --> 00:43:59.040
What's next?
00:44:01.640 --> 00:44:02.900
A girlfriend.
00:44:04.960 --> 00:44:06.460
See that?
00:44:06.460 --> 00:44:08.460
Take your time.
00:44:10.280 --> 00:44:12.700
Here's water.
00:44:15.360 --> 00:44:16.400
00:44:19.120 --> 00:44:22.800
How's that? All you do is eat.
00:44:22.800 --> 00:44:24.800
It's good that you didn't choke to death.
00:44:30.680 --> 00:44:34.020
- Waiter, can we pay?
- Alright.
00:44:35.000 --> 00:44:38.360
You didn't answer me yet.
00:44:39.980 --> 00:44:43.800
- I'm full now. Let's go now.
- Sit down.
00:44:46.720 --> 00:44:49.760
Will you sit nicely or sit on my lap?
00:45:03.120 --> 00:45:04.720
So how do you feel about me?
00:45:06.260 --> 00:45:07.900
Yes?
00:45:09.560 --> 00:45:11.640
Why do I have to ask again?
00:45:14.780 --> 00:45:16.440
Well?
00:45:19.020 --> 00:45:22.200
Just answer the question now.
00:45:23.820 --> 00:45:27.600
Is this how you speak to a woman to get an answer?
00:45:28.740 --> 00:45:30.500
And what do you want me to say?
00:45:31.600 --> 00:45:32.980
Answer me.
00:45:33.240 --> 00:45:34.380
Is it so hard to answer?
00:45:34.380 --> 00:45:36.380
And what do you want me to tell you?
00:45:36.680 --> 00:45:38.980
Especially knowing that you hate me.
00:45:40.080 --> 00:45:44.380
You can't tell by what I say and what I do that I don't hate you anymore?
00:45:48.140 --> 00:45:50.100
I like you.
00:45:50.680 --> 00:45:53.900
Do you hear me? I like you.
00:45:54.900 --> 00:45:56.960
And you? Well?
00:46:02.120 --> 00:46:06.180
If you're always like this, what woman will like you?
00:46:08.600 --> 00:46:11.920
So I assumed everything for myself?
00:46:14.100 --> 00:46:16.260
Whether it was the kiss,
00:46:16.960 --> 00:46:20.120
or the feelings I feel when we're together?
00:46:20.120 --> 00:46:22.120
Fine.
00:46:22.120 --> 00:46:24.120
Forget what I just said then.
00:46:24.120 --> 00:46:26.120
00:46:27.540 --> 00:46:29.380
Is that how you really feel about me?
00:46:36.900 --> 00:46:39.580
Yeah. I like you.
00:46:57.680 --> 00:46:59.380
I also don't know
00:46:59.380 --> 00:47:01.380
when this feeling
00:47:01.380 --> 00:47:03.380
started.
00:47:03.380 --> 00:47:05.380
Before I realize it
00:47:05.900 --> 00:47:07.420
the feelings I have for you
00:47:07.420 --> 00:47:09.420
has already changed.
00:47:14.320 --> 00:47:16.260
I also don't know
00:47:16.260 --> 00:47:18.260
how I can like someone who's so mean,
00:47:18.980 --> 00:47:22.520
moody and bad mouth like you.
00:47:22.520 --> 00:47:24.520
00:47:24.820 --> 00:47:27.740
Is there anything good about me in your eyes?
00:47:28.600 --> 00:47:29.740
Exactly.
00:47:33.460 --> 00:47:35.980
But every time I wanted to get mad at you
00:47:36.540 --> 00:47:38.560
I can never.
00:47:41.060 --> 00:47:43.640
I feel bad every time
00:47:43.880 --> 00:47:47.060
when I make you upset.
00:47:47.940 --> 00:47:49.920
I feel worried
00:47:50.700 --> 00:47:53.060
when you're hurt.
00:47:54.420 --> 00:47:57.280
From what I know
00:47:58.280 --> 00:48:00.760
I know that deep down
00:48:00.760 --> 00:48:02.760
you're always mean
00:48:02.760 --> 00:48:04.760
and moody,
00:48:04.760 --> 00:48:06.760
but actually
00:48:06.880 --> 00:48:10.160
you just don't want anyone to know your true feelings, right?
00:48:15.220 --> 00:48:17.320
You're not a bad person.
00:48:18.340 --> 00:48:21.280
You're just hiding your true self.
00:48:27.440 --> 00:48:28.580
Or else
00:48:28.940 --> 00:48:31.960
you wouldn't always help me when I have problems.
00:48:36.160 --> 00:48:39.180
But when you're like this
00:48:39.180 --> 00:48:41.180
I feel afraid.
00:48:43.400 --> 00:48:44.520
Afraid of what?
00:48:45.760 --> 00:48:48.600
Afraid that I'll think one sided
00:48:50.100 --> 00:48:53.380
and be lost in the good feelings
00:48:54.220 --> 00:48:58.060
even though I know it's wrong and impossible.
00:48:59.880 --> 00:49:01.680
How is it wrong?
00:49:02.700 --> 00:49:05.480
You're about to get engaged.
00:49:05.480 --> 00:49:07.480
And I'm about to be the third wheel.
00:49:07.840 --> 00:49:10.200
Even though I don't want to be.
00:49:11.420 --> 00:49:13.000
You're not wrong.
00:49:13.000 --> 00:49:15.000
Snd I never said
00:49:15.000 --> 00:49:16.380
that I'll get engage to anyone.
00:49:16.380 --> 00:49:18.380
You know
00:49:18.460 --> 00:49:22.260
that there will be more problems and obstacles to follow, right?
00:49:24.360 --> 00:49:25.860
I don't care.
00:49:27.240 --> 00:49:30.020
You're always self centered.
00:49:31.880 --> 00:49:33.460
Why should I care?
00:49:33.460 --> 00:49:36.500
Since this is between two people.
00:49:36.500 --> 00:49:38.500
Me and you.
00:49:40.080 --> 00:49:42.040
Or are you worried about someone else's feelings?
00:49:42.040 --> 00:49:44.040
Non? Or Tum?
00:49:45.420 --> 00:49:46.040
Khun.
00:49:46.760 --> 00:49:49.680
I think I'm pretty clear.
00:49:49.680 --> 00:49:51.680
Non and Tum
00:49:51.680 --> 00:49:53.680
are just my good friends.
00:49:56.520 --> 00:49:58.160
I'm clear too.
00:49:59.060 --> 00:50:01.860
And I only ask that after this
00:50:01.860 --> 00:50:03.860
no matter what problems there are
00:50:03.860 --> 00:50:05.860
please endure and fight with me.
00:50:06.520 --> 00:50:10.300
Don't leave me like you did before. Do you understand?
00:50:14.440 --> 00:50:16.840
You made me change so much.
00:50:17.220 --> 00:50:20.100
You have to take responsibility now. Do you know that?
00:50:21.840 --> 00:50:24.620
Are you bossing me around again?
00:50:24.880 --> 00:50:26.320
Yes.
00:50:26.760 --> 00:50:28.940
I'm self centered
00:50:29.220 --> 00:50:32.000
bossy and grumpy.
00:50:34.300 --> 00:50:36.360
And do you know
00:50:36.360 --> 00:50:38.360
that when I get mad
00:50:39.740 --> 00:50:42.140
what'll happen?
00:50:50.540 --> 00:50:53.960
I think we should go now.
00:51:21.560 --> 00:51:23.420
Are you home now?
00:51:25.060 --> 00:51:27.440
Yes.
00:51:29.060 --> 00:51:31.560
And why didn't you text to tell me?
00:51:31.820 --> 00:51:34.580
I thought you'd be sleeping already.
00:51:39.380 --> 00:51:42.220
You can still leave a message.
00:51:43.680 --> 00:51:48.620
- From now on, you have to tell me wherever you are and whatever you're doing.
- Alright.
00:51:51.280 --> 00:51:53.580
00:51:58.780 --> 00:52:01.000
I'm so hungry.
00:52:01.000 --> 00:52:03.000
What's there to eat?
00:52:03.000 --> 00:52:05.000
And where were you?
00:52:05.220 --> 00:52:07.660
Don't talk so much. I'm in a bad mood!
00:52:07.660 --> 00:52:09.660
Just go get me rice.
00:52:10.520 --> 00:52:12.860
You're bossing me around as soon as you come back home.
00:52:19.580 --> 00:52:20.800
Mom,
00:52:20.800 --> 00:52:22.800
yesterday someone came to see you.
00:52:22.800 --> 00:52:24.080
Who?
00:52:24.080 --> 00:52:25.940
Well, the person
00:52:25.940 --> 00:52:29.060
who ran after you the other day at P'Parn's event.
00:52:30.280 --> 00:52:34.460
Mom, take it easy. Are you that hungry?
00:52:40.320 --> 00:52:42.080
Mom?
00:52:45.660 --> 00:52:47.900
Phorn, why are you showing up now?
00:52:50.100 --> 00:52:53.000
What should I do?
00:52:57.940 --> 00:53:00.620
- What's the matter?
- Parn.
00:53:00.920 --> 00:53:03.120
- I'm moving to another house.
- Where are you moving?
00:53:03.120 --> 00:53:05.120
I don't know but I want to move.
00:53:05.200 --> 00:53:07.500
You're working as a singer and you have money now
00:53:07.500 --> 00:53:09.500
can't you find us a better place?
00:53:09.640 --> 00:53:11.860
But I don't have that much money yet.
00:53:11.860 --> 00:53:14.500
So go ask Anon. He won't mind.
00:53:14.500 --> 00:53:16.500
I can't.
00:53:16.720 --> 00:53:20.260
We'll talk later. I have to go to work now. The car's here waiting.
00:53:20.560 --> 00:53:23.400
Parn!
00:53:25.960 --> 00:53:27.300
Mom.
00:53:27.300 --> 00:53:29.300
Why do we have to move?
00:53:31.500 --> 00:53:33.840
Is it because that woman is looking for P'Parn?
00:53:33.840 --> 00:53:35.840
And who is she?
00:53:35.840 --> 00:53:37.360
What's going on?
00:53:37.360 --> 00:53:39.360
Tell me.
00:53:39.360 --> 00:53:41.360
Stop pestering me!
00:53:47.280 --> 00:53:50.100
00:53:51.020 --> 00:53:52.880
Thank you.
00:53:58.720 --> 00:54:01.320
Can we get your photo?
00:54:03.880 --> 00:54:04.760
Thank you.
00:54:21.640 --> 00:54:25.860
Khun, your work is like my work. What's the hurry?
00:54:29.160 --> 00:54:31.240
Yes. I'll come soon.
00:54:37.740 --> 00:54:40.100
Thank you.
00:54:40.640 --> 00:54:43.500
I'll go home myself.
00:54:43.500 --> 00:54:47.420
Would that be good? The company van can drive you wherever you want to go.
00:54:47.420 --> 00:54:49.420
It's alright. I can go.
00:54:49.940 --> 00:54:51.340
I'm going.
00:54:53.940 --> 00:54:55.180
00:54:55.780 --> 00:54:57.600
Where's Parn's going?
00:54:57.960 --> 00:55:11.480
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:55:16.140 --> 00:55:18.340
What are you doing?
00:55:18.340 --> 00:55:20.340
I'm helping you slice the vegetables.
00:55:20.740 --> 00:55:24.820
Stop. Here, I'll show you.
00:55:24.820 --> 00:55:26.820
♪ ♪
00:55:26.960 --> 00:56:03.920
♪ ♪
00:56:06.280 --> 00:56:08.340
I can't do anything else.
00:56:09.320 --> 00:56:11.280
This is all I can do.
00:56:11.280 --> 00:56:30.280
♪ ♪
00:56:34.280 --> 00:56:36.900
My cooking skills aren't bad.
00:56:38.420 --> 00:56:40.380
Yours?
00:56:40.380 --> 00:56:41.800
Yes.
00:56:43.260 --> 00:56:47.080
And you're the cook?
00:56:48.880 --> 00:56:52.120
So then the other duty
00:56:52.120 --> 00:56:54.120
is washing the dish.
00:56:54.960 --> 00:56:57.480
Why is that?
00:56:57.480 --> 00:56:59.480
At my house
00:56:59.480 --> 00:57:01.480
whoever cooks
00:57:01.480 --> 00:57:05.340
also has to tidy up and wash the dishes.
00:57:05.620 --> 00:57:08.520
Since you said you cooked all this yourself,
00:57:09.000 --> 00:57:10.800
you're also on dish duties.
00:57:13.120 --> 00:57:14.400
If it was before...
00:57:15.620 --> 00:57:16.940
What about before?
00:57:18.040 --> 00:57:20.440
You wouldn't have any rights to order me around.
00:57:23.500 --> 00:57:25.500
Do you want to go back to how it was before?
00:57:37.360 --> 00:57:38.560
So mean.
00:57:40.980 --> 00:57:44.360
Careful with those dishes.
00:57:44.360 --> 00:57:46.360
Wash it well.
00:57:58.780 --> 00:58:00.780
What are you doing? Go shower.
00:58:01.220 --> 00:58:06.040
- I'm so tired. Can I take a nap?
- Go shower.
00:58:06.180 --> 00:58:08.720
I'm sleepy. Can I take a little nap?
00:58:21.180 --> 00:58:23.940
Why did you turn it off? Nap if you want to.
00:58:26.100 --> 00:58:29.100
I want to hear you sing more.
00:58:29.320 --> 00:58:32.100
I'm bored of falling asleep to the sound of the TV,
00:58:33.140 --> 00:58:34.580
Do you know
00:58:34.580 --> 00:58:36.580
that whenever I can't sleep
00:58:36.880 --> 00:58:38.340
and feel lonely
00:58:38.640 --> 00:58:40.880
and all alone
00:58:42.420 --> 00:58:45.380
I'd leave the TV on
00:58:45.960 --> 00:58:48.240
so I wouldn't feel alone?
00:59:02.580 --> 00:59:04.680
Why aren't you sleeping yet?
00:59:08.380 --> 00:59:11.440
Just now I had a nightmare about ghosts.
00:59:11.440 --> 00:59:13.440
I'm scared.
00:59:13.440 --> 00:59:15.440
Can I sleep with you?
00:59:15.840 --> 00:59:19.580
Men aren't afraid of these nonsense. Go back to sleep.
00:59:20.080 --> 00:59:24.100
- But I...
- I told you to go back to sleep. I have work to do.b
00:59:40.620 --> 00:59:49.580
♪ I can be the rain drop when you're hot ♪
00:59:50.100 --> 00:59:57.860
♪ Warm as fire whenever you're cold ♪
00:59:58.140 --> 01:00:05.720
♪ I can be your musical instrument to comfort you when you're lonely ♪
01:00:06.240 --> 01:00:15.520
♪ I can be the stars when you're watching the sky ♪
01:00:28.420 --> 01:00:32.320
Hottest new singer is seeing the owner of the record label.
01:00:32.320 --> 01:00:36.080
It looks like them but we should wait for them to confirm it.
01:00:36.080 --> 01:00:38.600
I think there's more to this.
01:00:38.700 --> 01:00:42.240
These 2-3 days, Parn won't let the company van pick her up or drop her off.
01:00:42.240 --> 01:00:44.240
And Khun Pol isn't coming into the office.
01:00:44.240 --> 01:00:46.240
Maybe...
01:00:46.580 --> 01:00:49.500
- Parn is really supported by a sugar daddy.
- And he is...
01:00:49.840 --> 01:00:51.220
Khun Pol!
01:00:51.220 --> 01:00:52.680
01:00:52.780 --> 01:00:53.700
Ming Juong.
01:00:54.000 --> 01:00:56.080
- Yes?
- What's all the noise about?
01:00:56.080 --> 01:00:58.080
It's nothing.
01:00:58.420 --> 01:00:59.540
What are you looking at?
01:01:00.360 --> 01:01:02.160
Show me.
01:01:08.500 --> 01:01:10.140
P'Non's condo?
01:01:28.600 --> 01:01:29.880
Do you know
01:01:30.600 --> 01:01:33.780
that I never fell asleep feeling this good before?
01:01:35.360 --> 01:01:37.000
OK.
01:01:37.000 --> 01:01:39.000
But right now
01:01:39.000 --> 01:01:41.000
you need to go shower now.
01:01:41.000 --> 01:01:43.000
No.
01:01:43.000 --> 01:01:45.000
I want to sleep a little longer.
01:01:45.340 --> 01:01:47.540
Go on.
01:01:47.880 --> 01:01:50.840
Right now, my legs are numb.
01:02:03.640 --> 01:02:06.360
Go shower now.
01:02:07.140 --> 01:02:10.420
- Don't complain.
- Go on.
01:02:26.100 --> 01:02:29.080
- Hello.
- I'm Anon's sister.
01:02:29.080 --> 01:02:31.020
Can I get the keycard to penthouse 4?
01:02:31.020 --> 01:02:33.020
Alright. Please wait.
01:02:33.020 --> 01:02:35.020
Here.
01:02:56.300 --> 01:02:57.900
Pantawan!
01:03:02.040 --> 01:03:04.740
- You dare!?
- Nit, enough.
01:03:05.020 --> 01:03:07.100
Mom, why are you stopping me?
01:03:07.100 --> 01:03:09.100
I'll handle it.
01:03:13.660 --> 01:03:15.860
Tell me right now
01:03:15.860 --> 01:03:17.860
where are you hiding my son?
01:03:17.860 --> 01:03:19.860
- Let go.
- No!
01:03:19.860 --> 01:03:21.860
Why should I?
01:03:22.120 --> 01:03:23.380
Answer me.
01:03:23.520 --> 01:03:24.880
Where are you hiding my son?
01:03:25.220 --> 01:03:28.420
- Tell me!
- Mom.
01:03:30.420 --> 01:03:32.420
Mom, no!
01:03:35.860 --> 01:03:37.160
Pol.
01:03:37.160 --> 01:03:39.160
Why are you doing this to me?
01:03:39.280 --> 01:03:43.060
You promised me that you wouldn't make these type of women your wife.
01:03:43.060 --> 01:03:45.800
Mom, Pantawan and I
01:03:46.000 --> 01:03:47.420
didn't do anything.
01:03:47.420 --> 01:03:48.760
Didn't do anything?
01:03:48.760 --> 01:03:50.760
Why are you lying to me?
01:03:50.760 --> 01:03:52.760
I see it with my own eyes.
01:03:52.760 --> 01:03:54.760
I'm very upset
01:03:54.760 --> 01:03:57.500
that you're lying to me like this.
01:03:59.180 --> 01:04:01.420
- I should go.
- Where are you going?
01:04:02.800 --> 01:04:04.580
You really think that you can just leave so easily?
01:04:04.580 --> 01:04:06.000
Bitch!
01:04:06.000 --> 01:04:09.180
If you want to sleep around then do it with someone else.
01:04:09.180 --> 01:04:11.180
Don't mess with my son!
01:04:12.780 --> 01:04:15.840
- Mom, please stop.
- Pol.
01:04:15.840 --> 01:04:17.840
Why are you protecting her?
01:04:17.840 --> 01:04:21.660
I think no one should be scolded or blamed in this matter.
01:04:21.960 --> 01:04:24.340
But if you want to scold and blame someone then do it to me.
01:04:24.600 --> 01:04:26.820
Are you that infatuated with her?
01:04:27.060 --> 01:04:29.020
Do you think about my heart?
01:04:29.020 --> 01:04:32.320
Do you think about how hurt I feel?
01:04:33.680 --> 01:04:37.040
You're not any different from your father
01:04:37.040 --> 01:04:39.040
to make a street prostitute your wife.
01:04:43.240 --> 01:04:44.820
Mom.
01:04:44.820 --> 01:04:47.320
- Let go of me!
- Mom!
01:04:47.320 --> 01:04:49.320
I told you to stop! Stop!
01:04:52.340 --> 01:04:53.840
Pol.
01:05:00.300 --> 01:05:02.960
I'm hurt!
01:05:02.960 --> 01:05:04.960
Do you hear me!?
01:05:04.960 --> 01:05:06.960
I'm hurt!
01:05:07.220 --> 01:05:09.980
Do you really want me to die right now?
01:05:09.980 --> 01:05:11.980
01:05:11.980 --> 01:05:13.980
Khun Pol,
01:05:15.600 --> 01:05:18.960
please don't get involved with a low woman like me.
01:05:19.320 --> 01:05:22.280
- Parn, wait. Parn.
- Pol!
01:05:25.720 --> 01:05:34.080
01:05:47.460 --> 01:05:49.240
I can't be with you.
01:06:01.840 --> 01:06:03.360
I never thought
01:06:03.800 --> 01:06:07.160
that you'd hurt me this much.
01:06:10.340 --> 01:06:11.020
Mom.
01:06:13.460 --> 01:06:15.760
I love you.
01:06:16.020 --> 01:06:18.020
But I want you to understand me.
01:06:18.020 --> 01:06:20.020
I'm not important to you, am I?
01:06:20.520 --> 01:06:22.400
Go wherever you wanna go!
01:06:25.860 --> 01:06:28.680
After all I said, you're still going?
01:06:29.700 --> 01:06:30.680
01:06:32.960 --> 01:06:34.880
You're blinded by a woman and abandoning me?
01:06:34.880 --> 01:06:38.880
I'm so pathetic!
01:06:38.880 --> 01:06:40.880
Can you not say that?
01:06:41.320 --> 01:06:44.020
We'll talk about this at the house.
01:06:44.560 --> 01:06:46.600
- Pol!
- P'Pol!
01:06:59.720 --> 01:07:00.520
Parn.
01:07:03.920 --> 01:07:05.220
What's wrong?
01:07:24.020 --> 01:07:26.020
It's alright.
01:07:26.460 --> 01:07:28.440
I'm here.
01:07:28.820 --> 01:07:30.480
Don't cry.
01:07:44.420 --> 01:07:46.600
Whatever it is, you can tell me.
01:07:47.880 --> 01:07:49.940
Are you here
01:07:49.940 --> 01:07:51.940
to see Pol?
01:07:56.800 --> 01:08:00.020
And what did he do to you? You can tell me.
01:08:01.740 --> 01:08:03.940
I'll talk to him.
01:08:05.420 --> 01:08:07.080
Parn.
01:08:07.400 --> 01:08:09.200
Pol!
01:08:09.580 --> 01:08:11.060
Khun Non!
01:08:11.060 --> 01:08:12.720
What did you do to Parn?
01:08:12.720 --> 01:08:14.720
Khun Non, no!
01:08:14.720 --> 01:08:16.720
Why are you stopping me?
01:08:18.160 --> 01:08:21.040
Please take me away from here. I don't want to be here.
01:08:22.740 --> 01:08:24.960
Don't let me find out you did anything to Parn.
01:08:26.480 --> 01:08:28.480
I won't let it go.
01:08:36.960 --> 01:08:39.080
Parn.
01:08:39.080 --> 01:08:41.080
Pol, stop right now.
01:08:41.640 --> 01:08:45.020
Pol, aren't you ashamed
01:08:45.020 --> 01:08:47.020
to be running after that woman?
01:08:47.020 --> 01:08:49.020
What good woman behaves like that?
01:08:49.020 --> 01:08:52.520
She goes from one guy straight to the next.
01:08:52.740 --> 01:08:54.860
A shameless whore does.
01:08:56.400 --> 01:08:57.800
She'll catch whoever she can.
01:08:57.800 --> 01:08:59.800
Stop talking now!
01:09:02.860 --> 01:09:04.260
Pol.
01:09:04.380 --> 01:09:07.840
Pol! Go home with me right now.
01:09:09.180 --> 01:09:28.800
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
01:09:29.480 --> 01:09:32.700
Actually, I don't want to ask anything that'll upset you.
01:09:42.700 --> 01:09:44.460
But we need an answer for this news.
01:09:57.180 --> 01:09:58.940
But that's not important.
01:09:59.520 --> 01:10:01.620
Because what I want to know right now
01:10:02.320 --> 01:10:04.520
is if you like Pol?
01:10:11.980 --> 01:10:14.000
I can't like him.
01:10:16.880 --> 01:10:19.180
I'm just a low class woman.
01:10:19.180 --> 01:10:21.180
I'm worthless.
01:10:23.300 --> 01:10:26.520
Can't like but you do?
01:10:38.220 --> 01:10:41.340
Actually, I never seen Pol like this with anyone either.
01:10:44.060 --> 01:10:46.480
I can guess how he feels about you.
01:10:49.300 --> 01:10:52.080
But if Pol is making your life chaotic...
01:10:52.080 --> 01:10:54.080
Please don't call me an opportunist
01:11:05.920 --> 01:11:07.520
but will you date me?
01:11:10.560 --> 01:11:11.800
Khun Non.
01:12:15.380 --> 01:12:16.840
Who's calling?
01:12:20.820 --> 01:12:22.340
A friend.
01:12:24.040 --> 01:12:25.600
Won't you answer it?
01:12:25.600 --> 01:12:27.600
Your friend is calling many times now.
01:12:27.600 --> 01:12:29.600
It could be something urgent.
01:12:32.380 --> 01:12:34.840
I don't want to talk to anyone right now.
01:12:51.660 --> 01:12:52.760
01:13:00.940 --> 01:13:03.200
It's alright if you won't answer me.
01:13:03.440 --> 01:13:05.820
We can talk when you feel better.
01:13:32.560 --> 01:13:33.780
I'm sorry
01:13:35.140 --> 01:13:37.100
that I couldn't protect you today.
01:13:40.580 --> 01:13:44.080
But I promise that I'll prove to you
01:13:44.820 --> 01:13:46.500
how serious I am about you.
01:13:58.640 --> 01:14:00.780
We need to do a press interview tomorrow concerning this.
01:14:01.400 --> 01:14:03.740
I'm the cause of these problems.
01:14:03.740 --> 01:14:05.740
I'm sorry.
01:14:06.020 --> 01:14:10.280
It's alright. We solve problems as they come. It's not hard.
01:14:17.020 --> 01:14:19.220
Thinking of it
01:14:19.220 --> 01:14:21.220
makes me hate her.
01:14:21.220 --> 01:14:23.220
I don't know how to handle her.
01:14:24.760 --> 01:14:28.100
You too. Do something.
01:14:28.380 --> 01:14:31.160
You said you'd handle her but you never do anything.
01:14:32.500 --> 01:14:34.480
How do you know that I did nothing?
01:14:43.960 --> 01:14:48.980
Why did you send it to her? Why don't you send it to the reporters?
01:15:01.040 --> 01:15:02.720
What's wrong?
01:15:20.360 --> 01:15:21.940
Sending it to the reporters
01:15:22.500 --> 01:15:24.400
will only damage her reputation.
01:15:24.840 --> 01:15:26.460
But sending it to her
01:15:26.460 --> 01:15:28.460
in exchange
01:15:28.460 --> 01:15:30.460
for her to come see me
01:15:30.460 --> 01:15:32.460
will give me the chance to handle her.
01:15:32.460 --> 01:15:34.460
As for the photo and reporters
01:15:34.460 --> 01:15:36.460
whatever you wanna do
01:15:37.200 --> 01:15:39.680
is up to you.
01:15:39.680 --> 01:15:41.680
Isn't that good?
01:15:41.680 --> 01:15:45.680
01:15:49.840 --> 01:15:51.120
Come see me.
01:15:51.600 --> 01:15:53.460
And the photos will be a secret.
01:15:54.160 --> 01:15:56.000
Or else
01:15:56.000 --> 01:15:58.000
you should know what'll happen.
01:16:11.440 --> 01:16:13.120
Prepare your people.
01:16:15.600 --> 01:16:17.880
Are you sure that she'll come?
01:16:17.880 --> 01:16:19.880
Between
01:16:19.880 --> 01:16:21.880
the fame, money and reputation or selling herself
01:16:22.700 --> 01:16:25.040
for a poor woman like her,
01:16:25.040 --> 01:16:27.040
what will she choose?
01:16:27.520 --> 01:16:29.480
And in the past
01:16:29.480 --> 01:16:31.480
how much did you offer her
01:16:32.200 --> 01:16:34.180
why didn't it ever work?
01:16:34.180 --> 01:16:36.560
Well, at that time
01:16:36.560 --> 01:16:38.560
she was just a cocktail lounge singer.
01:16:38.980 --> 01:16:40.940
But now she's famous.
01:16:40.940 --> 01:16:42.940
Who will risk losing all that fame?
01:16:43.380 --> 01:16:47.500
And who will admit to prostituting? Think about it.
01:16:48.040 --> 01:16:50.060
I hope so.
01:16:56.020 --> 01:16:57.760
I'll go talk to him.
01:16:57.760 --> 01:16:59.760
It's fine. Just sit still.
01:17:01.120 --> 01:17:03.280
- But...
- Whether you go or not
01:17:03.280 --> 01:17:05.280
I think he'll leak the photo either way.
01:17:05.800 --> 01:17:07.940
And what do you want me to do?
01:17:07.940 --> 01:17:12.220
I'm about to cause problems for your company and everyone else again.
01:17:12.220 --> 01:17:14.220
Don't worry.
01:17:14.220 --> 01:17:16.220
I'll handle this.
01:17:16.220 --> 01:17:18.220
Trust me.
01:17:23.980 --> 01:17:25.720
I trust you.
01:17:42.740 --> 01:17:44.280
Well?
01:17:44.800 --> 01:17:46.280
She didn't come.
01:17:47.140 --> 01:17:49.820
Is this what she wants to do to me? Fine then!
01:17:50.180 --> 01:17:52.640
Proceed with your plan then.
01:18:02.280 --> 01:18:03.580
Khun Non!
01:18:03.580 --> 01:18:04.780
There's a problem!
01:18:05.160 --> 01:18:07.540
What is it? Why are you so frantic?
01:18:07.540 --> 01:18:09.540
There's a big problem.
01:18:09.840 --> 01:18:10.820
What about?
01:18:10.820 --> 01:18:13.620
There's leaked photos of Khun Parn again.
01:18:16.620 --> 01:18:19.780
Aren't you surprised?
01:18:20.180 --> 01:18:22.140
What will that do?
01:18:22.140 --> 01:18:24.140
The reporters are calling and burning up the lines.
01:18:24.140 --> 01:18:28.460
And there's news of Parn and Khun Pol too.
01:18:28.820 --> 01:18:31.020
Stop talking so much and invite the press over.
01:18:31.020 --> 01:18:33.020
I'll do an interview in the afternoon.
01:18:34.360 --> 01:18:35.780
Alright.
01:18:37.260 --> 01:18:39.500
He's not surprised at all?
01:18:39.500 --> 01:18:41.500
01:18:44.020 --> 01:18:46.020
She'll be ruined this time.
01:18:51.280 --> 01:18:54.140
That's what she gets for getting involved with my son.
01:18:54.660 --> 01:18:57.680
You're finished now, Pantawan.
01:18:59.240 --> 01:19:04.120
Don't be so happy yet. Wait until it succeeds first.
01:19:04.320 --> 01:19:10.020
Why wouldn't it? What excuse can she make? The image is clear.
01:19:10.020 --> 01:19:12.020
P'Non is doing a press interview today.
01:19:12.560 --> 01:19:16.320
I think he'll do everything he can to help her.
01:19:21.900 --> 01:19:23.680
About the leaked footage,
01:19:23.680 --> 01:19:25.680
everyone shouldn't make assumptions.
01:19:25.680 --> 01:19:27.680
I'll explain it.
01:19:27.680 --> 01:19:29.680
Actually, it's a company secret.
01:19:32.980 --> 01:19:35.960
But since the image leaked out, I'll have to reveal it.
01:19:36.720 --> 01:19:42.960
Right now, our company is doing a movie project and the role of the heroine
01:19:42.960 --> 01:19:44.960
is portrayed by Pantawan.
01:19:45.840 --> 01:19:51.220
And the image you see is a scene that we're shooting.
01:19:51.220 --> 01:19:57.320
And if everyone is convinced by the photo then I feel glad
01:19:57.320 --> 01:20:01.600
because it shows that Parn acted very well to have everyone believing it.
01:20:01.760 --> 01:20:03.480
As for the pictures in front of the condo,
01:20:03.800 --> 01:20:07.940
it's my condo and we do artist workshops there.
01:20:08.060 --> 01:20:10.860
Actually, I was there that day too but I just didn't walk her out.
01:20:11.080 --> 01:20:15.000
And another thing, I want to inform everyone today
01:20:15.000 --> 01:20:18.800
that the leaked photo is copyright owned by our company.
01:20:18.800 --> 01:20:23.940
No one is allowed to share it and to those who already have, please delete it.
01:20:23.940 --> 01:20:30.780
Or else our company will take legal action against individuals who shares the image.
01:20:31.020 --> 01:20:31.840
Thank you.
01:20:31.840 --> 01:20:35.800
Alright, we'll send the clarifying documents later.
01:20:35.800 --> 01:20:39.080
Thank you very much.
01:20:40.920 --> 01:20:44.780
See? Your plan is ruined.
01:20:45.020 --> 01:20:48.040
I don't know why P'Non is so obsessed with her.
01:20:49.480 --> 01:20:51.580
I won't stop here.
01:20:53.080 --> 01:20:55.580
Bye.
01:21:06.320 --> 01:21:09.500
If I can make your father look bad in your eyes
01:21:09.660 --> 01:21:14.060
why can't I make this whore look bad in your eyes too.
01:21:18.000 --> 01:21:21.220
After the interview
01:21:21.220 --> 01:21:24.440
there's two sides to the feedback.
01:21:24.440 --> 01:21:26.440
There are those who believe it and those who don't.
01:21:26.440 --> 01:21:31.020
Especially photos of Parn and Khun Pol.
01:21:31.020 --> 01:21:33.500
And where is Khun Pol?
01:21:33.500 --> 01:21:37.640
If Khun Pol clears it for himself, it'll end faster.
01:21:43.800 --> 01:21:45.480
01:21:45.480 --> 01:21:47.480
If there are people who believe us
01:21:47.480 --> 01:21:49.360
then the rest will forget about it eventually.
01:21:49.360 --> 01:21:51.360
The very least, we gave the interview already.
01:21:51.360 --> 01:21:52.660
So it's over.
01:21:53.800 --> 01:21:57.760
Come out and lie and expect everything to be over?
01:21:58.100 --> 01:22:01.540
- Tum! What are you saying?
- And why can't I?
01:22:01.540 --> 01:22:03.540
I'm on the side that doesn't believe it.
01:22:03.960 --> 01:22:06.040
But you know that photo--
01:22:07.920 --> 01:22:09.220
Yes?
01:22:10.100 --> 01:22:12.860
- Can you step out?
- No.
01:22:12.860 --> 01:22:14.860
Please step out first.
01:22:16.860 --> 01:22:18.780
Alright.
01:22:19.420 --> 01:22:22.560
01:22:22.780 --> 01:22:26.620
Tawisuk abducted Parn and took that photo, you know that.
01:22:27.420 --> 01:22:29.620
I meant Parn's photo
01:22:30.800 --> 01:22:32.380
with Khun Plapol.
01:22:36.880 --> 01:22:38.920
Is this
01:22:39.400 --> 01:22:41.720
why you're gone everyday?
01:22:43.580 --> 01:22:46.660
So you were with Pol, weren't you?
01:22:52.420 --> 01:22:55.960
You should stop talking. Parn is already stressed enough.
01:22:56.580 --> 01:22:57.700
That's right.
01:22:57.960 --> 01:22:59.960
If you're worried about Parn
01:22:59.960 --> 01:23:03.540
then you should worry about Tawisuk more than Khun Pol.
01:23:06.400 --> 01:23:08.520
I just don't like
01:23:09.980 --> 01:23:11.580
that Parn lied.
01:23:12.940 --> 01:23:15.900
And what truth do you want Parn to say?
01:23:16.140 --> 01:23:19.440
You want the reporters to know that Parn was abducted?
01:23:23.340 --> 01:23:26.060
I'm sorry for troubling everyone.
01:23:33.460 --> 01:23:35.440
If I upset you
01:23:35.660 --> 01:23:37.400
I'm sorry--
01:23:37.800 --> 01:23:40.940
Tum!
01:23:49.200 --> 01:23:50.640
It's alright.
01:24:02.920 --> 01:24:05.100
Watch where you walk.
01:24:05.720 --> 01:24:09.620
You bumped into me and think you can easily walk away?
01:24:09.620 --> 01:24:11.620
No manners!
01:24:11.620 --> 01:24:13.620
And what do you want?
01:24:13.620 --> 01:24:15.620
Apologize to me.
01:24:17.880 --> 01:24:19.020
Sorry.
01:24:19.020 --> 01:24:21.020
Are you happy now?
01:24:21.440 --> 01:24:24.940
A half ass apology like that is pointless.
01:24:25.180 --> 01:24:27.460
The wife and husband are the same.
01:24:27.460 --> 01:24:29.460
Make a mistake and can't admit it.
01:24:29.760 --> 01:24:34.200
Even lying and insisting that they're innocent.
01:24:34.640 --> 01:24:38.320
I can't even imagine how far you two have been now.
01:24:38.320 --> 01:24:40.320
Disgusting!
01:24:41.100 --> 01:24:43.440
I walked into you
01:24:43.560 --> 01:24:46.640
so cure me! Why are you involving other people?
01:24:46.640 --> 01:24:48.640
And why can't I?
01:24:48.640 --> 01:24:52.020
You can see for yourself what your woman did today.
01:24:52.360 --> 01:24:56.060
And what I see is more disgusting than what other people have seen!
01:24:56.480 --> 01:25:00.300
Your woman is trying to steal my fiancé.
01:25:00.300 --> 01:25:02.300
How do you feel?
01:25:02.300 --> 01:25:04.300
You feel hurt?
01:25:05.020 --> 01:25:07.720
But I'm more hurt
01:25:08.380 --> 01:25:11.680
because I didn't do anything wrong for my fiancé to be stolen from me.
01:25:12.880 --> 01:25:15.020
So what do you think I should do?
01:25:21.240 --> 01:25:23.640
I think it's time
01:25:23.860 --> 01:25:28.040
that you seriously take back what's yours.
01:25:28.440 --> 01:25:31.560
Or else both you and I
01:25:31.560 --> 01:25:33.560
will lose the people we love.
01:25:34.820 --> 01:25:52.060
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
01:26:07.380 --> 01:26:09.900
- Sua.
- Yes?
01:26:09.900 --> 01:26:11.300
Is Pol back?
01:26:11.300 --> 01:26:12.860
Not yet.
01:26:12.860 --> 01:26:14.400
Why didn't you call him?
01:26:14.400 --> 01:26:16.400
Why don't you call him yourself?
01:26:16.400 --> 01:26:18.400
Hey! Just do as I order you!
01:26:18.400 --> 01:26:19.640
Yes.
01:26:26.300 --> 01:26:28.040
01:26:31.500 --> 01:26:33.540
Non is probably your hero today.
01:26:35.380 --> 01:26:37.340
Why didn't you tell me about this?
01:26:37.580 --> 01:26:41.020
I told you to tell me if something happens.
01:26:44.880 --> 01:26:46.580
Or is it because Non is important?
01:26:46.740 --> 01:26:49.300
No one is more important than anyone.
01:26:49.580 --> 01:26:52.660
I thank everyone who wants to help me.
01:26:52.660 --> 01:26:56.160
But I'm the cause of this. You should've told me.
01:26:56.160 --> 01:26:57.200
Khun Pol.
01:26:57.200 --> 01:26:59.200
Please stop.
01:26:59.200 --> 01:27:01.200
Our relationship shouldn't go any further.
01:27:02.300 --> 01:27:03.200
Why?
01:27:03.200 --> 01:27:05.200
You know why.
01:27:05.200 --> 01:27:07.200
Both your mother and Panita.
01:27:07.200 --> 01:27:09.200
You're about to get engaged to her.
01:27:10.900 --> 01:27:13.100
How many times do I need to tell you
01:27:13.100 --> 01:27:15.100
that I never said I'd get engage to Nit?
01:27:15.100 --> 01:27:17.020
Regardless,
01:27:17.020 --> 01:27:19.020
I don't want you to have any problems with your mother.
01:27:20.620 --> 01:27:23.200
That's not an issue
01:27:23.200 --> 01:27:25.200
if you're ready to fight with me.
01:27:37.280 --> 01:27:38.840
My mother loves me.
01:27:38.840 --> 01:27:40.840
Trust me.
01:27:40.840 --> 01:27:42.840
Soon she'll understand.
01:27:43.520 --> 01:27:45.140
Are you sure?
01:27:45.580 --> 01:27:47.440
What will you do for her to understand?
01:27:47.700 --> 01:27:50.420
You know that this is impossible between us.
01:27:50.420 --> 01:27:52.120
No matter how much I fight.
01:27:56.780 --> 01:27:59.640
I want you to think it over.
01:28:01.020 --> 01:28:03.720
Maybe the feelings between us
01:28:04.300 --> 01:28:06.460
is just spur of the moment
01:28:08.020 --> 01:28:10.400
or getting carried away by emotions.
01:28:11.680 --> 01:28:15.380
Even if I like you or you like me
01:28:15.820 --> 01:28:19.000
but I'm just a low class woman.
01:28:19.380 --> 01:28:21.320
We aren't suitable.
01:28:21.320 --> 01:28:23.320
Let it end here.
01:28:29.980 --> 01:28:31.940
Don't tell me...
01:28:33.280 --> 01:28:35.400
Khun Pol and you are...75315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.