Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:24.440 --> 00:00:27.700
Prom Pissawat
Episode 5
00:00:28.080 --> 00:00:29.080
Ready?
00:00:29.740 --> 00:00:30.860
Action!
00:00:42.020 --> 00:00:44.480
That's what a smart mouth like you deserves!
00:00:57.280 --> 00:00:58.720
How could you do this?
00:00:58.720 --> 00:00:59.680
Huh?
00:00:59.680 --> 00:01:03.460
Khun Non! Please stop!
00:01:03.460 --> 00:01:06.480
- Calm down! Khun Non!
- P'Non!
00:01:06.480 --> 00:01:09.240
P'Pol, are you alright?
00:01:10.560 --> 00:01:12.580
P'Non! What madness is this!?
00:01:12.580 --> 00:01:14.580
Didn't you see what Pol did?
00:01:14.580 --> 00:01:16.580
He doesn't act like a man.
00:01:16.580 --> 00:01:17.720
He bullies a woman.
00:01:17.720 --> 00:01:19.720
I never thought that you'd be like this.
00:01:19.720 --> 00:01:21.040
Disgusting!
00:01:21.400 --> 00:01:22.840
And her?
00:01:22.840 --> 00:01:24.840
Is she so high?
00:01:24.840 --> 00:01:27.180
She's making two best friends fight!
00:01:28.940 --> 00:01:30.940
If the woman didn't entice the guy,
00:01:30.940 --> 00:01:32.940
men wouldn't behave this way.
00:01:39.000 --> 00:01:39.920
Khun Parn.
00:01:41.080 --> 00:01:42.320
I want to be alone.
00:01:46.820 --> 00:01:51.460
Take a break! Move the set.
00:01:54.060 --> 00:01:55.500
P'Pol.
00:01:55.500 --> 00:01:57.500
I think you should take a rest.
00:02:18.060 --> 00:02:19.520
Where did Parn go?
00:02:38.760 --> 00:02:40.080
Khun Pol.
00:02:41.600 --> 00:02:43.300
Why did you do this to me?
00:02:53.120 --> 00:02:54.740
No, Pantawan.
00:02:56.240 --> 00:02:58.800
You have to be strong.
00:03:04.860 --> 00:03:06.900
P'Non lost his mind.
00:03:06.900 --> 00:03:08.900
He's overreacting.
00:03:08.900 --> 00:03:12.620
What's the big? She's just a low class woman.
00:03:15.360 --> 00:03:17.180
Did she entice you?
00:03:18.420 --> 00:03:21.180
You shouldn't have fell for her tricks.
00:03:21.180 --> 00:03:23.180
You need to be very careful.
00:03:23.700 --> 00:03:25.980
There's nothing good about a woman like that.
00:03:28.840 --> 00:03:29.920
So
00:03:30.360 --> 00:03:32.780
how could you kiss her?
00:03:32.920 --> 00:03:35.120
Don't you feel disgusted?
00:03:36.160 --> 00:03:37.200
Dirty.
00:03:38.780 --> 00:03:40.160
Enough now.
00:03:40.160 --> 00:03:42.160
I feel better now.
00:03:42.160 --> 00:03:44.160
P'Pol, where are you going?
00:03:45.360 --> 00:03:46.880
The washroom.
00:03:55.740 --> 00:03:56.880
Uncle.
00:03:56.880 --> 00:03:58.880
Is this the right place?
00:03:58.880 --> 00:04:00.360
Why is it so quiet?
00:04:00.360 --> 00:04:02.920
You need to walk further in.
00:04:13.980 --> 00:04:17.240
Here, keep the change. Tum, wait for me!
00:04:17.420 --> 00:04:20.240
I told you it was strange.
00:04:20.520 --> 00:04:23.340
I'm sure that Khun Pol likes Khun Parn.
00:04:23.860 --> 00:04:27.020
But he's always nit picking her.
00:04:27.020 --> 00:04:28.960
Don't you remember what happened that day?
00:04:28.960 --> 00:04:30.060
What day? What happened?
00:04:30.060 --> 00:04:32.060
The night we went out to celebrate.
00:04:32.060 --> 00:04:38.040
I saw Khun Pol and Khun Parn embracing each other in front of the pub. They looked in love.
00:04:38.440 --> 00:04:40.880
Really? What about Khun Non?
00:04:40.880 --> 00:04:42.880
He'll probably feel jealous.
00:04:43.120 --> 00:04:45.760
It's a sad love triangle, right?
00:04:45.760 --> 00:04:47.340
Who will Parn choose?
00:04:47.340 --> 00:04:49.340
Khun Pol is making a move
00:04:49.340 --> 00:04:52.040
and even kissed her on set.
00:04:52.040 --> 00:04:53.640
I think it's pretty clear.
00:04:54.080 --> 00:04:56.200
Wait. What about Khun Nit?
00:04:56.200 --> 00:04:58.200
Khun Nit got ditched.
00:05:06.540 --> 00:05:08.140
Tum!
00:05:09.040 --> 00:05:12.000
Don't cause a problem on set. Parn will get in trouble.
00:05:12.340 --> 00:05:13.300
Did you see Pantawan?
00:05:14.980 --> 00:05:16.780
Did you hear me?
00:05:16.780 --> 00:05:18.780
Uh, no.
00:05:18.780 --> 00:05:19.820
I didn't see her.
00:05:19.820 --> 00:05:21.820
I didn't see her either.
00:05:27.640 --> 00:05:28.980
00:05:28.980 --> 00:05:30.980
What bad timing.
00:05:30.980 --> 00:05:32.980
There's going to be problems! Tum!
00:05:36.500 --> 00:05:39.700
- You!
- Tum!
00:05:41.060 --> 00:05:42.300
What's wrong with you?
00:05:42.300 --> 00:05:44.160
And you!? What the hell did you do!?
00:05:44.160 --> 00:05:45.660
Calm down, Tum.
00:05:45.660 --> 00:05:47.040
What did I do?
00:05:48.560 --> 00:05:49.580
Tum.
00:05:49.580 --> 00:05:52.220
- You bullied Parn.
- When did I?
00:05:53.460 --> 00:05:54.860
You kissed Parn, didn't you?
00:05:56.500 --> 00:05:57.580
Did you hear me!?
00:06:00.200 --> 00:06:02.260
If a kiss means that I bullied her
00:06:03.160 --> 00:06:05.140
then by now isn't the entire world kissing?
00:06:05.500 --> 00:06:06.400
00:06:13.880 --> 00:06:15.620
Hey, Tum!
00:06:16.720 --> 00:06:18.420
Why are you two fighting?
00:06:18.580 --> 00:06:19.860
Ask him!
00:06:19.860 --> 00:06:21.860
What's wrong with him! Out of nowhere he punched me!
00:06:28.240 --> 00:06:30.080
Your friend is damn despicable.
00:06:30.080 --> 00:06:32.080
He's not a man.
00:06:32.080 --> 00:06:34.080
How can he do that to Parn?
00:06:34.080 --> 00:06:36.080
I apologize for him.
00:06:37.460 --> 00:06:39.600
If this wasn't Parn's dream
00:06:39.940 --> 00:06:42.520
and that you gave us a good opportunity
00:06:42.960 --> 00:06:45.200
I wouldn't want to work here.
00:06:45.200 --> 00:06:46.220
I understand.
00:06:46.220 --> 00:06:48.220
But Pol is like this.
00:06:48.220 --> 00:06:50.220
He's impatient and self centered.
00:06:50.220 --> 00:06:52.220
That's not an excuse
00:06:52.220 --> 00:06:54.220
to disrespect a woman.
00:06:55.580 --> 00:06:57.660
Everything that you're saying
00:06:57.660 --> 00:06:59.300
is it because you're protective
00:06:59.300 --> 00:07:00.780
or jealous?
00:07:00.780 --> 00:07:02.780
You love her?
00:07:02.780 --> 00:07:04.780
Not just as a friend, right?
00:07:05.100 --> 00:07:05.840
Yes.
00:07:09.220 --> 00:07:11.660
Actually, everyone is saying you're dating
00:07:11.820 --> 00:07:13.080
and I tried to not believe it.
00:07:13.080 --> 00:07:13.920
But...
00:07:13.920 --> 00:07:15.720
But I'm not Parn's boyfriend.
00:07:16.620 --> 00:07:18.660
She only thinks of me as a friend.
00:07:19.680 --> 00:07:20.840
And aren't you jealous?
00:07:21.640 --> 00:07:23.020
Of course I am.
00:07:24.000 --> 00:07:27.340
But anyone can hit on Parn, I can't stop it.
00:07:29.060 --> 00:07:30.920
But they don't have a right to do that.
00:07:30.920 --> 00:07:32.920
Do what Pol did.
00:07:34.000 --> 00:07:36.220
- You think that...
- Yes.
00:07:36.220 --> 00:07:38.220
I think it.
00:07:38.220 --> 00:07:40.220
Pol likes Parn.
00:07:40.960 --> 00:07:42.640
And Parn could like him too.
00:07:44.220 --> 00:07:46.040
But regardless
00:07:46.040 --> 00:07:48.040
he doesn't have a right to do that.
00:07:50.380 --> 00:07:52.900
You're thinking too much. Trust me.
00:07:52.900 --> 00:07:54.900
Pol would never like Parn.
00:07:55.360 --> 00:07:59.240
So your only competitor is me.
00:08:09.140 --> 00:08:11.280
It's time to take your medicine.
00:08:12.100 --> 00:08:13.760
I want to sit here a little longer.
00:08:14.580 --> 00:08:16.900
I'll go bring you your medicine then.
00:08:32.240 --> 00:08:33.180
Khun.
00:08:34.320 --> 00:08:36.640
Khun, are you alright?
00:08:36.640 --> 00:08:38.640
Come sit down.
00:08:42.240 --> 00:08:44.600
How are you? P'?
00:08:44.600 --> 00:08:46.060
Can you come over here?
00:08:46.440 --> 00:08:47.860
What's the matter?
00:08:48.280 --> 00:08:50.960
I think he's ill.
00:08:51.160 --> 00:08:52.460
Are you alright?
00:08:52.460 --> 00:08:54.460
How do you feel?
00:09:07.080 --> 00:09:10.060
It's just one low class woman. What's the big deal?
00:09:13.920 --> 00:09:17.620
Whenever you see people love each other
00:09:17.620 --> 00:09:19.620
you act out like a jealous child
00:09:20.000 --> 00:09:23.260
and throw a fuss to get attention from your parents.
00:09:24.500 --> 00:09:27.620
You deserve it!
00:09:33.620 --> 00:09:35.300
What happened?
00:09:37.620 --> 00:09:38.700
Khun.
00:09:39.120 --> 00:09:40.700
Are you alright?
00:09:40.700 --> 00:09:42.020
I'm fine now.
00:09:42.460 --> 00:09:44.020
This girl helped me.
00:09:44.020 --> 00:09:46.020
Thank you.
00:09:46.020 --> 00:09:48.020
Here, take your medicine.
00:09:48.380 --> 00:09:49.600
Here.
00:09:51.160 --> 00:09:53.020
Here's water.
00:09:58.960 --> 00:10:01.840
Dear, thank you very much.
00:10:09.740 --> 00:10:11.200
Are you sure you're alright?
00:10:12.200 --> 00:10:14.500
- Come here.
- Khun Pol.
00:10:14.500 --> 00:10:16.500
What are you doing here?
00:10:16.500 --> 00:10:18.020
Pol.
00:10:18.020 --> 00:10:20.020
What's wrong with you?
00:10:20.020 --> 00:10:22.020
Don't mess with my people.
00:10:22.160 --> 00:10:24.780
- Your people?
- Yes.
00:10:24.780 --> 00:10:26.780
She's my people.
00:10:27.600 --> 00:10:29.780
What are you doing with her?
00:10:30.540 --> 00:10:32.900
Or is the attraction of the lower classes
00:10:32.900 --> 00:10:34.480
pulling you in?
00:10:36.280 --> 00:10:37.840
What's wrong with you?
00:10:37.920 --> 00:10:40.080
Stop being rude now and let go of me.
00:10:40.080 --> 00:10:42.080
- Stay still.
- Pol.
00:10:42.080 --> 00:10:43.660
Let her go now.
00:10:43.660 --> 00:10:44.580
I won't!
00:10:45.420 --> 00:10:46.580
Dad, you
00:10:46.580 --> 00:10:48.580
don't have a right to order me.
00:10:48.580 --> 00:10:50.580
And another thing,
00:10:50.580 --> 00:10:53.360
this woman is my people so I can do whatever I want.
00:10:53.360 --> 00:10:55.360
00:10:55.360 --> 00:10:57.600
- I told you to let go of her!
- You're hurting me.
00:10:57.600 --> 00:11:00.080
- Let go!
- Stay out of it!
- Pol, let go!
00:11:01.760 --> 00:11:02.820
Khun.
00:11:03.100 --> 00:11:05.140
Stop bullying other people now.
00:11:05.520 --> 00:11:08.160
How? She's my people.
00:11:08.160 --> 00:11:09.720
Whether she's your people
00:11:09.720 --> 00:11:11.720
or whoever she's with, I don't know.
00:11:12.060 --> 00:11:14.100
But you can't do that to her.
00:11:14.100 --> 00:11:16.100
Because she's with me right now.
00:11:17.680 --> 00:11:19.600
That's strange.
00:11:19.600 --> 00:11:21.600
Whenever you protect someone
00:11:21.900 --> 00:11:24.240
it's always the lower class.
00:11:25.680 --> 00:11:27.300
Including her too!
00:11:28.940 --> 00:11:30.200
Khun Pol,
00:11:30.660 --> 00:11:32.600
I don't mind if you're insulting me.
00:11:32.600 --> 00:11:34.600
But please don't involve other people.
00:11:34.840 --> 00:11:36.020
Why?
00:11:36.020 --> 00:11:38.020
Why can't I?
00:11:38.020 --> 00:11:39.420
And what I said
00:11:39.420 --> 00:11:41.420
it's all true.
00:11:41.420 --> 00:11:43.420
You're just a prostitute.
00:11:43.420 --> 00:11:44.680
And leeching off stupid men!
00:11:44.680 --> 00:11:46.680
- Pol!
- Khun!
00:12:06.180 --> 00:12:09.020
Khun, are you alright?
00:12:09.020 --> 00:12:11.020
- I'm alright.
- Let's go inside.
00:12:17.480 --> 00:12:18.560
I'm sorry
00:12:18.560 --> 00:12:20.560
that my son was rude to you like that.
00:12:20.980 --> 00:12:22.560
It's alright.
00:12:23.500 --> 00:12:26.500
He's just like that. I'm used to it.
00:12:34.520 --> 00:12:38.200
There's not many people who Pol behaves this way to and they say they're used to it.
00:12:38.800 --> 00:12:40.580
You should go find him.
00:12:40.580 --> 00:12:42.580
I'm alright now.
00:12:43.000 --> 00:12:45.640
- Uh...
- You can go.
00:12:45.640 --> 00:12:47.320
But can I request one thing?
00:12:49.920 --> 00:12:52.400
Don't tell Pol about my illness.
00:12:53.260 --> 00:12:56.240
I don't want him to worry.
00:12:58.080 --> 00:12:59.500
Alright.
00:12:59.500 --> 00:13:01.500
Please excuse me.
00:13:02.360 --> 00:13:04.360
Thank you again.
00:13:04.360 --> 00:13:04.900
Alright.
00:13:10.120 --> 00:13:10.120
00:13:10.120 --> 00:13:12.120
What work does she do?
00:13:12.120 --> 00:13:14.120
Why does she make Khun Pol this mad?
00:13:15.660 --> 00:13:18.140
What are you smiling at?
00:13:18.980 --> 00:13:20.140
I think
00:13:20.800 --> 00:13:23.620
it's more jealousy than anger.
00:13:23.620 --> 00:13:25.620
What?
00:13:25.620 --> 00:13:28.420
Khun Pol is jealous that you're close to that girl?
00:13:28.760 --> 00:13:30.120
No.
00:13:31.520 --> 00:13:33.900
Pol probably likes her.
00:13:34.220 --> 00:13:37.600
And is jealous that she's chatting with us.
00:13:38.360 --> 00:13:41.640
Khun, are you imagining it?
00:13:42.380 --> 00:13:45.620
I'm a guy so I can tell.
00:13:45.620 --> 00:13:47.620
And I'm his father. How could I not tell?
00:13:48.700 --> 00:13:50.820
That's good then.
00:13:51.300 --> 00:13:55.060
If love can soften his heart.
00:13:55.400 --> 00:13:57.060
But from what I see
00:13:57.460 --> 00:14:00.520
that girl needed a lot of patience
00:14:01.760 --> 00:14:04.640
to soften his heart.
00:14:50.000 --> 00:14:53.600
His step mother worked at a night club
00:14:53.600 --> 00:14:56.200
and he can't accept that his father married a woman like her.
00:14:56.640 --> 00:14:58.320
And chose to love that woman
00:14:58.320 --> 00:15:00.320
more than love him.
00:15:00.320 --> 00:15:02.320
Pol just lacks love
00:15:02.320 --> 00:15:06.560
and warmth, so he's self centered and negative.
00:15:06.560 --> 00:15:08.560
Sometimes he does things unreasonably
00:15:08.980 --> 00:15:10.820
that we don't understand.
00:15:19.140 --> 00:15:20.980
Did you follow to laugh at me?
00:15:21.900 --> 00:15:24.980
You're always thinking so negative.
00:15:29.140 --> 00:15:30.520
So why did you follow me then?
00:15:47.560 --> 00:15:48.880
I'm sorry.
00:15:50.620 --> 00:15:52.280
For being mean to you today.
00:15:55.840 --> 00:15:57.880
You got punishment already.
00:15:58.620 --> 00:15:59.840
So why do you have to apologize?
00:16:02.000 --> 00:16:04.240
If I didn't provoke you
00:16:04.240 --> 00:16:06.240
then you wouldn't have done that to me, right?
00:16:07.700 --> 00:16:10.400
You should hate me and be mad at me.
00:16:10.400 --> 00:16:13.140
Why are you apologizing and talking nicely to me?
00:16:13.480 --> 00:16:16.980
Why? Why can't we talk nicely?
00:16:24.660 --> 00:16:26.900
I might be a low class woman
00:16:26.900 --> 00:16:28.900
but I'm
00:16:29.120 --> 00:16:31.780
asking for us to talk nicely.
00:16:32.880 --> 00:16:35.680
Right now, you might think I'm provoking you
00:16:36.360 --> 00:16:38.540
or enticing you like you're always thinking
00:16:40.020 --> 00:16:42.100
but I want to tell you something,
00:16:42.780 --> 00:16:44.680
the low class woman
00:16:45.460 --> 00:16:47.500
you're always bullying
00:16:47.500 --> 00:16:49.500
and insulting,
00:16:50.320 --> 00:16:52.260
but actually deep down
00:16:52.800 --> 00:16:55.100
you don't want to do that to me, right?
00:16:59.600 --> 00:17:01.240
I...
00:17:01.240 --> 00:17:03.240
I'm not that good of a person.
00:17:04.940 --> 00:17:06.340
Especially to women like you.
00:17:06.340 --> 00:17:08.340
Why?
00:17:08.880 --> 00:17:11.700
Why can't a woman like me be friends with you?
00:17:17.120 --> 00:17:18.340
Khun.
00:17:19.360 --> 00:17:22.220
Do you hate me that much?
00:17:23.720 --> 00:17:27.820
Or is this world so cruel that you're so negative about everything?
00:17:30.800 --> 00:17:32.240
This world
00:17:32.940 --> 00:17:35.460
isn't all bad.
00:17:36.320 --> 00:17:38.400
And not everyone
00:17:39.460 --> 00:17:41.360
is bad.
00:17:45.040 --> 00:17:47.440
You're so optimistic.
00:17:50.720 --> 00:17:53.560
Well, you should try it.
00:17:53.980 --> 00:17:56.800
You might be happier.
00:18:02.000 --> 00:18:02.000
00:18:02.000 --> 00:18:02.960
No.
00:18:03.900 --> 00:18:05.920
I don't like lavender flowers.
00:18:06.340 --> 00:18:09.340
And I don't like a unicorn either.
00:18:23.120 --> 00:18:24.600
Hello, Khun Non?
00:18:24.860 --> 00:18:26.860
Khun Parn, where are you?
00:18:27.000 --> 00:18:29.420
I called you many times, why didn't you pick up?
00:18:30.840 --> 00:18:32.060
Uh...
00:18:32.660 --> 00:18:34.960
I...
00:18:34.960 --> 00:18:36.960
I'm busy.
00:18:37.300 --> 00:18:39.720
But I'm just around here. You don't have to worry.
00:18:40.020 --> 00:18:41.060
I'll come back soon.
00:18:41.240 --> 00:18:43.700
- Khun Parn, but...
- I have to go.
00:18:45.860 --> 00:18:47.740
Khun Parn?
00:19:04.840 --> 00:19:08.220
Wait, Khun. We're still talking.
00:19:13.100 --> 00:19:15.920
You're talking to your boyfriend so I don't want to distract you.
00:19:17.060 --> 00:19:17.920
Boyfriend?
00:19:18.360 --> 00:19:19.620
Yes.
00:19:20.740 --> 00:19:23.000
I was talking to Khun Non.
00:19:23.380 --> 00:19:26.420
Well, yes. You two are dating right now.
00:19:28.540 --> 00:19:31.080
Since when, Khun?
00:19:31.080 --> 00:19:33.080
You're also making your own assumptions.
00:19:33.380 --> 00:19:36.440
If it wasn't you, I think it's jealousy.
00:19:44.360 --> 00:19:45.500
Khun...
00:19:46.040 --> 00:19:49.040
Well, I'm just kidding.
00:19:49.820 --> 00:19:51.960
I know that you don't think that.
00:19:54.800 --> 00:19:56.480
And stop following me now.
00:19:56.480 --> 00:19:58.480
But we're still talking.
00:19:58.720 --> 00:19:59.840
What do you want?
00:19:59.940 --> 00:20:01.360
You're so pushy.
00:20:02.760 --> 00:20:06.420
I want us to work together efficiently.
00:20:07.460 --> 00:20:08.420
How?
00:20:08.420 --> 00:20:10.420
Well, by not arguing.
00:20:10.420 --> 00:20:14.540
And not being spiteful. And talking nicely like other people.
00:20:17.840 --> 00:20:19.640
Please?
00:20:20.540 --> 00:20:23.980
So the work will be finished successfully.
00:20:23.980 --> 00:20:25.980
And it'll do well
00:20:25.980 --> 00:20:27.980
just as we discussed.
00:20:28.320 --> 00:20:30.500
Let me finish it.
00:20:31.500 --> 00:20:34.560
But if you won't work with me
00:20:34.560 --> 00:20:36.560
then I don't know how it'll succeed.
00:20:44.620 --> 00:20:46.120
What?
00:20:46.120 --> 00:20:48.120
It's a promise.
00:20:48.120 --> 00:20:50.120
A promise of peace.
00:20:50.340 --> 00:20:53.700
We'll work together as efficiently as possible.
00:20:56.480 --> 00:20:58.600
Absurd.
00:21:05.380 --> 00:21:07.340
It's a promise.
00:21:10.760 --> 00:21:13.000
And another thing
00:21:13.500 --> 00:21:16.560
can we be friends?
00:21:18.700 --> 00:21:19.640
00:21:20.260 --> 00:21:22.380
So we're friends then.
00:21:22.800 --> 00:21:24.600
And friends
00:21:24.600 --> 00:21:26.600
don't tease each other.
00:21:26.600 --> 00:21:29.720
And don't upset each other. Okay?
00:21:45.660 --> 00:21:49.320
You're so annoying.
00:21:56.860 --> 00:21:59.040
Did you handle it?
00:21:59.480 --> 00:22:01.820
How can I?
00:22:01.820 --> 00:22:03.820
My men told me
00:22:03.820 --> 00:22:05.820
that your son
00:22:05.820 --> 00:22:07.820
is clinging to Pantawan.
00:22:08.100 --> 00:22:09.820
Just hurry it up.
00:22:10.660 --> 00:22:12.400
I have to go.
00:22:22.560 --> 00:22:24.380
00:22:24.380 --> 00:22:26.060
Pol.
00:22:26.060 --> 00:22:27.560
Where were you?
00:22:28.760 --> 00:22:30.980
I was taking a walk around the beach.
00:22:31.720 --> 00:22:33.240
Just you two?
00:22:35.720 --> 00:22:36.820
Yes.
00:22:37.760 --> 00:22:40.100
The beach bushes?
00:22:40.100 --> 00:22:45.460
Is there anywhere else that you're doing it with a man?
00:22:47.160 --> 00:22:48.380
Mom.
00:22:48.860 --> 00:22:50.380
If you're saying that
00:22:50.380 --> 00:22:52.380
then you're insulting me too.
00:22:52.380 --> 00:22:53.640
Parn.
00:23:03.340 --> 00:23:04.660
Excuse me.
00:23:11.860 --> 00:23:12.640
Pol.
00:23:13.720 --> 00:23:16.120
I think we need to talk.
00:23:21.160 --> 00:23:22.420
Tell me right now.
00:23:22.420 --> 00:23:25.100
Is there anything between you and that girl?
00:23:25.920 --> 00:23:27.460
You're going too far.
00:23:27.460 --> 00:23:29.460
What could be going on between us?
00:23:29.460 --> 00:23:30.640
Do you like her?
00:23:30.880 --> 00:23:33.260
Is that why you're protecting her?
00:23:36.800 --> 00:23:40.380
Don't forget that she's just a low class woman.
00:23:40.640 --> 00:23:44.240
How many hundred or thousand sexual partners has she had?
00:23:44.240 --> 00:23:46.240
Don't behave like your father!
00:23:46.440 --> 00:23:48.500
And allow women like that to trick you.
00:23:49.560 --> 00:23:50.940
Don't forget
00:23:51.480 --> 00:23:54.000
can you accept
00:23:54.000 --> 00:23:58.260
left over from all these men?
00:23:58.260 --> 00:24:00.260
Is this all you have to say?
00:24:01.440 --> 00:24:02.640
Excuse me.
00:24:03.320 --> 00:24:08.060
Pol! Come back right now! We're still talking.
00:24:10.740 --> 00:24:14.740
Do you really think that I don't know how you feel?
00:24:17.840 --> 00:24:19.680
How did you get here?
00:24:20.620 --> 00:24:22.420
Don't you want me to come?
00:24:22.640 --> 00:24:25.360
I'm just asking.
00:24:25.360 --> 00:24:27.360
I was worried.
00:24:30.820 --> 00:24:33.700
Why? I'm an adult.
00:24:34.740 --> 00:24:37.100
Where did you go with Khun Pol?
00:24:39.600 --> 00:24:42.520
I ran into him by coincidence in front of the hotel.
00:24:42.520 --> 00:24:44.520
Why are you lying?
00:24:47.120 --> 00:24:48.680
I don't understand.
00:24:48.680 --> 00:24:50.680
He's so bad to you.
00:24:50.680 --> 00:24:52.680
Why are you still nice to him?
00:24:55.600 --> 00:24:57.400
Do you have feelings for him?
00:24:59.820 --> 00:25:03.440
No. I don't think anything with him.
00:25:05.960 --> 00:25:07.500
It's good if you think that.
00:25:08.180 --> 00:25:10.280
Because he already has a girlfriend.
00:25:10.800 --> 00:25:14.540
Remember that. He has a girlfriend.
00:25:16.060 --> 00:25:17.960
00:25:20.380 --> 00:25:23.520
I'm saying this because I don't want you to have any problems.
00:25:23.900 --> 00:25:25.880
You can like anyone else.
00:25:26.860 --> 00:25:28.560
But not Pol.
00:25:32.720 --> 00:25:34.020
00:25:34.660 --> 00:25:36.040
Don't worry.
00:25:36.040 --> 00:25:37.640
But thanks.
00:25:37.640 --> 00:25:39.640
I'll never like Khun Pol.
00:25:40.680 --> 00:25:41.640
I can walk from here.
00:25:58.000 --> 00:25:58.780
Where were you?
00:26:02.360 --> 00:26:06.080
I know that you were with Khun Pol.
00:26:11.020 --> 00:26:13.400
I asked you where you went.
00:26:13.400 --> 00:26:15.400
You went with Khun Pol, didn't you?
00:26:15.920 --> 00:26:20.040
Pat, I'm tired. I want to rest.
00:26:20.760 --> 00:26:22.760
I like Khun Pol.
00:26:22.760 --> 00:26:24.900
Do you hear that? I like Khun Pol.
00:26:24.900 --> 00:26:26.900
Yeah. I know.
00:26:26.900 --> 00:26:28.900
Don't reiterate it.
00:26:29.220 --> 00:26:32.580
You told me that you won't like him.
00:26:32.580 --> 00:26:34.220
I don't.
00:26:34.220 --> 00:26:36.220
Then promise me
00:26:36.220 --> 00:26:38.220
that you won't get involved with him.
00:26:38.500 --> 00:26:43.200
Pat, I have to work with him. How can I have no involvement with him?
00:26:43.200 --> 00:26:46.900
And another thing, even if he likes me or you
00:26:46.900 --> 00:26:48.900
it'll never be possible.
00:26:48.900 --> 00:26:51.480
His family can never accept people like us.
00:26:51.620 --> 00:26:54.260
It doesn't matter as long as two people love each other.
00:26:54.700 --> 00:26:56.860
You have to promise me
00:26:56.860 --> 00:26:58.860
that you won't like him.
00:27:00.580 --> 00:27:03.920
Yeah. I promise. Are you happy now?
00:27:05.420 --> 00:27:09.580
You already promised. Remember that!
00:27:11.000 --> 00:27:28.100
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:27:28.400 --> 00:27:31.960
Don't forget that she's a low class woman.
00:27:32.160 --> 00:27:35.360
How many hundred or thousand sexual partners has she had?
00:27:35.360 --> 00:27:37.000
Don't behave like your father!
00:27:37.000 --> 00:27:39.160
And allow women like that to trick you.
00:27:39.160 --> 00:27:41.160
Can you accept
00:27:41.160 --> 00:27:45.480
left over from all these men?
00:27:48.120 --> 00:27:51.820
This world isn't all bad.
00:27:51.820 --> 00:27:53.820
And not everyone
00:27:54.040 --> 00:27:55.440
is bad.
00:27:56.240 --> 00:27:58.160
Aren't you so optimistic?
00:27:58.880 --> 00:28:00.780
Well, you should try it.
00:28:02.260 --> 00:28:04.980
You might be happier.
00:28:33.120 --> 00:28:35.700
We're friends now.
00:28:35.700 --> 00:28:38.660
And friends don't tease each other.
00:28:38.660 --> 00:28:41.040
And don't upset each other.
00:28:41.160 --> 00:28:42.340
Okay?
00:28:50.200 --> 00:28:51.960
No, Pol.
00:28:52.640 --> 00:28:55.040
You can't think that
00:28:55.040 --> 00:28:57.040
with her.
00:28:59.440 --> 00:29:01.060
I won't be mad at you.
00:29:02.520 --> 00:29:05.760
Because you have been through a lot of bad things already.
00:29:28.540 --> 00:29:30.420
We'll be good friends to each other.
00:29:33.300 --> 00:29:34.540
Yes.
00:29:36.000 --> 00:29:38.520
We can only be friends.
00:30:12.920 --> 00:30:14.820
Khun Pol, Khun Pantawan.
00:30:14.820 --> 00:30:19.640
This scene, the male lead will show the female lead that he's been waiting for her.
00:30:19.640 --> 00:30:23.900
And today, let love flow with the waves.
00:30:24.740 --> 00:30:26.420
Love each other.
00:30:27.800 --> 00:30:29.320
Will they make it?
00:30:29.320 --> 00:30:31.320
I think so.
00:30:31.320 --> 00:30:33.320
They're aren't biting each other yet today.
00:30:33.420 --> 00:30:34.620
What kind of biting?
00:30:34.720 --> 00:30:36.660
- Like this.
- Stop!
00:30:36.660 --> 00:30:38.660
Don't touch me.
00:30:38.660 --> 00:30:40.660
Don't touch me!
00:31:00.360 --> 00:31:04.080
I love you! I'll wait for you!
00:31:05.300 --> 00:31:07.740
I love you!
00:31:16.820 --> 00:31:18.220
I...
00:31:21.820 --> 00:31:23.440
I...
00:31:28.880 --> 00:31:30.500
Cut!
00:31:30.500 --> 00:31:32.500
Khun Pantawan.
00:31:32.500 --> 00:31:35.500
Don't think. You need to just shout it out!
00:31:35.500 --> 00:31:36.680
Okay?
00:31:38.140 --> 00:31:40.960
Why? Not brave enough to tell me you love me?
00:31:43.160 --> 00:31:47.600
It's just acting. I'm not an actor and I can do it.
00:31:48.400 --> 00:31:52.080
You said we have a truce for work.
00:31:56.000 --> 00:31:58.880
Ready. Action!
00:32:01.680 --> 00:32:03.580
Look at me!
00:32:04.900 --> 00:32:09.460
I love you! I'll wait for you!
00:32:18.300 --> 00:32:20.220
I love you!
00:32:20.560 --> 00:32:22.680
I'll come back to you!
00:32:31.640 --> 00:32:35.580
I love you! I'll wait for you!
00:32:36.320 --> 00:32:38.280
I love you!
00:32:38.280 --> 00:32:40.280
I'll come back to you!
00:32:40.280 --> 00:32:43.620
I love you! I'll wait for you!
00:32:46.920 --> 00:32:48.680
So sweet.
00:32:49.660 --> 00:32:51.800
Very sweet!
00:33:03.860 --> 00:33:06.520
Tum, where are you going?
00:33:40.740 --> 00:33:42.660
Hey!
00:33:43.100 --> 00:33:44.460
Cut!
00:33:45.540 --> 00:33:46.940
But Khun Non...
00:33:46.940 --> 00:33:50.340
if the male lead kisses the female lead, it'll end the romantic scene beautifully.
00:33:50.340 --> 00:33:51.800
But it's not in the script.
00:33:51.800 --> 00:33:53.800
Okay then. Pass!
00:33:53.800 --> 00:33:54.940
Pass!
00:33:56.220 --> 00:33:58.960
It's good that Tum isn't here so there will be problems.
00:33:58.960 --> 00:34:00.960
- What?
- What was that?
00:34:00.960 --> 00:34:02.340
It's nothing.
00:34:02.840 --> 00:34:04.700
I'm going to take a break.
00:34:11.940 --> 00:34:15.800
Khun Pol, are you tired? You can take a break if you are.
00:34:23.300 --> 00:34:25.300
Yes?
00:34:25.360 --> 00:34:26.420
00:34:27.880 --> 00:34:29.300
Director.
00:34:32.620 --> 00:34:34.300
You acted well.
00:34:37.600 --> 00:34:39.520
You're very brave
00:34:39.520 --> 00:34:42.080
to seduce P'Pol on the set like that.
00:34:43.700 --> 00:34:46.500
If you don't have any business then excuse me.
00:34:46.740 --> 00:34:49.360
A woman like you is just a toy.
00:34:49.580 --> 00:34:53.380
Don't think that P'Pol kissed you because he's fallen for you.
00:34:54.940 --> 00:34:57.320
I never thought anything like that.
00:34:57.320 --> 00:34:59.320
And you know that it's work.
00:34:59.320 --> 00:35:01.320
Don't use work as a excuse to go off script.
00:35:01.320 --> 00:35:03.320
Is seducing P'Pol
00:35:03.320 --> 00:35:05.320
also your work?
00:35:05.660 --> 00:35:10.840
I know that you're luring men everywhere that you go.
00:35:10.840 --> 00:35:12.440
I never lured anyone.
00:35:12.440 --> 00:35:15.860
You're telling me that P'Pol approached you himself?
00:35:18.100 --> 00:35:19.140
I guess so.
00:35:20.500 --> 00:35:22.240
A woman like me
00:35:22.460 --> 00:35:24.240
doesn't have to seduce anyone.
00:35:24.720 --> 00:35:27.840
Because since I was born, people are already running towards me.
00:35:28.920 --> 00:35:31.240
- You!
- We're good?
00:35:31.680 --> 00:35:33.840
If that's the answer that you want
00:35:33.840 --> 00:35:35.840
then I don't have much to explain.
00:35:38.420 --> 00:35:40.340
Come here!
00:35:40.900 --> 00:35:43.280
Are you trying to steal P'Pol from me!?
00:35:43.280 --> 00:35:45.280
You low class prostitute!
00:35:48.560 --> 00:35:51.160
Even if I'm a low class prostitute like you're always insulting me,
00:35:51.880 --> 00:35:55.340
but I never used low methods to degrade anyone.
00:35:56.260 --> 00:35:58.200
Are you admitting it now?
00:35:59.080 --> 00:36:00.180
Mom.
00:36:00.760 --> 00:36:02.940
She slapped me.
00:36:03.280 --> 00:36:06.060
How dare you hurt Nit?
00:36:06.260 --> 00:36:09.420
Bow down and apologize to Nit right now.
00:36:09.420 --> 00:36:11.420
Didn't you hear me?
00:36:14.040 --> 00:36:14.960
Do it!
00:36:17.200 --> 00:36:20.820
Or do you think our feet is dirty?
00:36:20.820 --> 00:36:22.820
Let me tell you something,
00:36:22.820 --> 00:36:26.640
my feet is much cleaner than your hand!
00:36:30.100 --> 00:36:32.080
I told you to bow down!
00:36:34.660 --> 00:36:36.280
Do it!
00:36:39.840 --> 00:36:43.500
You don't have a right to touch us.
00:36:46.240 --> 00:36:48.020
I told you to bow down and apologize!
00:36:51.920 --> 00:36:54.000
This scene is so sweet.
00:36:54.000 --> 00:36:56.000
The fans will scream!
00:36:57.220 --> 00:36:59.760
Khun Non, there's a problem!
00:37:00.440 --> 00:37:02.120
What is it?
00:37:02.400 --> 00:37:05.600
It's Parn and Khun Nan!
00:37:05.960 --> 00:37:09.280
00:37:11.040 --> 00:37:13.960
Mom, what's going on?
00:37:15.220 --> 00:37:17.180
Khun Parn, are you alright?
00:37:17.580 --> 00:37:19.560
Excuse me.
00:37:19.560 --> 00:37:21.560
Remember this in your stupid brain,
00:37:22.340 --> 00:37:24.000
this is just a warning.
00:37:24.400 --> 00:37:27.120
Next time, don't hurt Nit again.
00:37:27.460 --> 00:37:30.340
- And don't seduce my son.
- Mom.
00:37:34.400 --> 00:37:36.560
- Parn.
- It's alright.
00:37:36.700 --> 00:37:38.140
I'll go after her.
00:37:38.420 --> 00:37:40.680
I'll leave it to you.
00:37:45.840 --> 00:37:47.420
Don't just stand there.
00:37:47.720 --> 00:37:48.960
Go back to work!
00:37:49.160 --> 00:37:52.480
Let's go.
00:37:54.700 --> 00:37:56.000
Mom.
00:37:56.000 --> 00:37:58.000
What happened?
00:37:58.000 --> 00:38:00.000
I'm teaching these low class people a lesson.
00:38:00.000 --> 00:38:02.000
So they'd know their place.
00:38:02.000 --> 00:38:03.300
Isn't it too harsh?
00:38:03.300 --> 00:38:05.300
Are you blaming me to protect her?
00:38:05.680 --> 00:38:10.120
What if she slapped me, would you still protect her?
00:38:10.120 --> 00:38:12.120
I'm not protecting anyone.
00:38:12.120 --> 00:38:15.120
And I won't let anyone do that to you.
00:38:15.120 --> 00:38:19.000
But please, we're working here. I don't want any problems.
00:38:25.940 --> 00:38:28.180
What did you do to get that?
00:38:31.420 --> 00:38:33.380
If Khun Non didn't say cut
00:38:33.380 --> 00:38:36.340
would you just stand there for Khun Pol to kiss you as usual?
00:38:36.720 --> 00:38:38.820
They're right to insult you.
00:38:38.820 --> 00:38:40.820
And they don't just mean you.
00:38:41.000 --> 00:38:43.260
They mean me and mom too.
00:38:43.260 --> 00:38:45.260
What kind of person do you think I am?
00:38:45.340 --> 00:38:46.980
All this time
00:38:47.060 --> 00:38:49.620
have I ever sold myself for money like you and mom wanted?
00:38:50.200 --> 00:38:53.840
Before I didn't think it but now, I'm not so sure!
00:38:55.240 --> 00:38:56.040
Do it.
00:39:04.920 --> 00:39:07.040
Just one guy
00:39:07.220 --> 00:39:09.400
is sisters fight like this?
00:39:09.400 --> 00:39:10.900
It's because I like him!
00:39:10.900 --> 00:39:12.900
And you're about to steal him from me.
00:39:12.900 --> 00:39:14.900
- You're disgusting.
- Stop it!
00:39:17.000 --> 00:39:18.780
She's your sister.
00:39:18.780 --> 00:39:20.780
You should understand her the most.
00:39:20.780 --> 00:39:22.420
Not stand there insulting her too.
00:39:22.760 --> 00:39:25.140
He's your guy. Take him!
00:39:34.600 --> 00:39:36.600
- Khun Parn...
- Khun Non.
00:39:38.080 --> 00:39:40.820
Please excuse me. I want to be alone.
00:39:40.820 --> 00:39:42.020
- But...
- Please.
00:39:44.500 --> 00:39:45.660
Alright.
00:39:58.900 --> 00:40:00.420
Hello, uncle.
00:40:00.420 --> 00:40:02.420
- Hello, Rapeephorn.
- Hello.
00:40:05.140 --> 00:40:06.320
Where's Pol?
00:40:06.320 --> 00:40:08.320
He's inside.
00:40:08.320 --> 00:40:10.320
Are you sure he's not losing his mind?
00:40:10.320 --> 00:40:13.460
I don't think so. There's so many people here.
00:40:17.140 --> 00:40:19.520
Are you sure you won't go in too?
00:40:19.520 --> 00:40:21.520
I'm sure.
00:40:21.520 --> 00:40:23.520
Whenever Khun Pol sees me
00:40:23.520 --> 00:40:25.520
there's always problems.
00:40:25.520 --> 00:40:28.620
Khun Non, can you take care of Khun Prakarn?
00:40:28.800 --> 00:40:30.020
Yes.
00:40:37.600 --> 00:40:39.280
Can I sit too?
00:40:39.280 --> 00:40:41.280
00:40:41.280 --> 00:40:43.960
There are lots of other seats.
00:40:44.280 --> 00:40:45.920
Why do you have to sit here?
00:40:46.860 --> 00:40:48.320
Come on, Tum.
00:40:48.320 --> 00:40:50.320
Please sit.
00:40:58.500 --> 00:41:00.360
I apologize for my mother.
00:41:02.780 --> 00:41:03.900
Alright.
00:41:10.860 --> 00:41:13.680
If you're full then let's go.
00:41:17.100 --> 00:41:18.240
Wait.
00:41:19.900 --> 00:41:21.080
Can I talk to you?
00:41:29.340 --> 00:41:30.560
Why?
00:41:30.560 --> 00:41:32.560
Are you afraid your boyfriend will get jealous?
00:41:32.920 --> 00:41:36.040
Why are you always saying I'm someone's girlfriend?
00:41:36.040 --> 00:41:38.040
How would I know?
00:41:38.040 --> 00:41:40.040
Whenever I approach you
00:41:40.040 --> 00:41:42.040
I always have problems with those men.
00:41:42.040 --> 00:41:45.280
It doesn't mean I'm their girlfriend.
00:41:53.300 --> 00:41:54.640
What are you smiling at?
00:41:54.640 --> 00:41:56.640
It sounds like you're making excuses.
00:41:56.640 --> 00:41:58.640
And making an announcement
00:41:58.640 --> 00:42:00.640
that you don't have a boyfriend.
00:42:07.440 --> 00:42:09.600
Let's go.
00:42:09.600 --> 00:42:11.600
Pol.
00:42:12.500 --> 00:42:14.060
Someone's here to see you.
00:42:15.740 --> 00:42:18.380
Uncle, hello.
00:42:18.780 --> 00:42:20.820
Hello.
00:42:20.820 --> 00:42:22.820
You and Khun Parn know each other?
00:42:23.220 --> 00:42:26.260
Yes. And where are you going?
00:42:26.560 --> 00:42:30.440
We're done eating and we're about to go back to our rooms.
00:42:30.840 --> 00:42:32.560
Didn't you say you were going already?
00:42:32.560 --> 00:42:34.560
Hurry and go.
00:42:36.800 --> 00:42:38.740
Please excuse me.
00:42:42.180 --> 00:42:45.060
Wait. Can you stay and talk?
00:42:46.480 --> 00:42:49.260
Since someone here doesn't want to talk to me
00:42:49.260 --> 00:42:51.260
I want company
00:42:52.400 --> 00:42:53.260
if you have time.
00:42:56.060 --> 00:42:58.680
What business do you have with Pantawan?
00:42:58.680 --> 00:43:00.680
If you want to know then sit down.
00:43:03.960 --> 00:43:18.080
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:43:18.080 --> 00:43:21.920
I don't like it! Why is Parn choosing those people?
00:43:22.360 --> 00:43:23.920
Forget it.
00:43:23.920 --> 00:43:25.920
It could be business.
00:43:27.300 --> 00:43:28.860
00:43:37.280 --> 00:43:40.680
I want you to go back to manage the hotel in Korea.
00:43:41.020 --> 00:43:43.740
As for over here, Non will manage it.
00:43:44.840 --> 00:43:47.800
Same old discussion. Why are you bringing it up again?
00:43:48.080 --> 00:43:51.380
You already know that I won't change my mind.
00:43:53.860 --> 00:43:57.300
I want you to learn about hotel management ASAP.
00:43:57.920 --> 00:44:00.640
So you can carry on the business after me.
00:44:00.640 --> 00:44:02.640
And so other shareholders can accept you.
00:44:03.460 --> 00:44:06.100
You already have that woman helping you.
00:44:06.100 --> 00:44:08.100
How many times do I have to reiterate
00:44:08.100 --> 00:44:09.900
that if she's there...
00:44:09.900 --> 00:44:12.360
I'll explain to you about Khun Phorn.
00:44:12.360 --> 00:44:14.360
Forget it.
00:44:14.560 --> 00:44:16.780
I know that low class woman well enough.
00:44:20.140 --> 00:44:21.360
Uh...
00:44:22.260 --> 00:44:25.720
Please excuse me then.
00:44:33.540 --> 00:44:35.520
00:44:37.000 --> 00:44:38.120
I won't go back.
00:44:38.120 --> 00:44:40.120
You can choose for yourself
00:44:40.120 --> 00:44:41.600
between me or that woman.
00:44:41.600 --> 00:44:43.600
And I have my own path today.
00:44:43.600 --> 00:44:45.600
I'll succeed on my own.
00:44:45.600 --> 00:44:47.600
I don't have to follow in anyone's footsteps.
00:44:49.260 --> 00:44:51.300
Wait, Pol.
00:44:51.500 --> 00:44:53.000
Pol.
00:45:03.620 --> 00:45:04.640
00:45:11.620 --> 00:45:14.880
Handle it. Don't screw up.
00:45:14.880 --> 00:45:16.880
So it'll finally be over with.
00:45:36.880 --> 00:45:38.800
You low class whore!
00:45:39.300 --> 00:45:41.660
Did you come all the way here to pick a fight?
00:45:43.900 --> 00:45:45.160
What are you doing around here?
00:45:45.860 --> 00:45:47.360
Did you hear me?
00:45:47.920 --> 00:45:48.960
I see.
00:45:49.480 --> 00:45:54.200
You're here to shamelessly announce that you stole my husband?
00:45:55.120 --> 00:45:57.080
Did you hear me!?
00:45:58.120 --> 00:46:01.420
- I heard you.
- So then answer me. Why are you here?
00:46:01.580 --> 00:46:04.240
- I'm here with Khun Prakarn.
- Shameless!
00:46:04.380 --> 00:46:07.000
You shamelessly say my husband's name?
00:46:07.220 --> 00:46:09.600
Shameless and disgusting!
00:46:09.920 --> 00:46:12.500
- Excuse me.
- I'm still talking.
00:46:12.680 --> 00:46:14.680
Excuse me.
00:46:14.680 --> 00:46:16.680
Didn't you hear me!?
00:46:18.480 --> 00:46:21.360
You told the prostitute to stop.
00:46:22.960 --> 00:46:26.280
- But I'm not so I won't stop!
- Smart mouth!
00:46:26.280 --> 00:46:28.800
00:46:28.980 --> 00:46:32.120
Next time, we can try talking to Pol again.
00:46:32.920 --> 00:46:36.600
Thanks, Non. This already makes me happy.
00:46:36.600 --> 00:46:38.100
Not many times
00:46:38.100 --> 00:46:41.220
that he'd talk nicely to me for this long.
00:46:43.640 --> 00:46:45.380
Alright, excuse me.
00:46:45.380 --> 00:46:47.620
- Khun Phorn is waiting long now.
- Alright.
00:46:47.620 --> 00:46:49.620
00:46:52.040 --> 00:46:53.580
I didn't steal your husband.
00:46:53.580 --> 00:46:55.580
You already broke up with him.
00:46:55.920 --> 00:46:58.320
If my husband wasn't rich would you want him?
00:47:00.600 --> 00:47:02.220
Whore!
00:47:05.320 --> 00:47:06.700
Help me!
00:47:06.700 --> 00:47:08.700
Stop right now! I told you to stop!
00:47:11.680 --> 00:47:14.420
What!? I'm going to slap her! Do you have a problem?
00:47:14.720 --> 00:47:15.720
I do.
00:47:15.980 --> 00:47:17.080
She's my wife.
00:47:17.360 --> 00:47:19.820
I won't let anyone hurt her.
00:47:20.200 --> 00:47:21.820
If you want a problem with me then try it.
00:47:22.760 --> 00:47:23.820
Wife?
00:47:29.280 --> 00:47:32.820
Non, can you take Khun Phorn back to her room for me?
00:47:33.300 --> 00:47:34.900
Alright.
00:47:35.220 --> 00:47:36.140
00:47:40.560 --> 00:47:42.640
As for you,
00:47:42.920 --> 00:47:44.060
we need to talk.
00:47:53.280 --> 00:47:54.380
Are you alright?
00:47:55.220 --> 00:47:56.680
It's alright.
00:48:01.840 --> 00:48:03.080
00:48:05.680 --> 00:48:07.020
Why did you bring her?
00:48:07.020 --> 00:48:09.020
Did you bring her here to mock me?
00:48:09.260 --> 00:48:11.960
- I'm here to see my son.
- For what?
00:48:12.980 --> 00:48:15.560
You don't have to ask. You already know.
00:48:15.560 --> 00:48:17.340
Actually,
00:48:17.340 --> 00:48:19.340
you should talk him into going back to work in Korea.
00:48:19.340 --> 00:48:21.340
Not stay here and do this nonsense.
00:48:21.600 --> 00:48:24.000
I'll never let him go live with you.
00:48:24.000 --> 00:48:27.620
And be under that low class woman's power.
00:48:27.620 --> 00:48:29.620
Stop insulting Khun Phorn.
00:48:31.840 --> 00:48:33.480
You're so infatuated with her?
00:48:34.920 --> 00:48:38.800
I married you because I thought you were smart.
00:48:38.800 --> 00:48:40.800
But as you get older,
00:48:40.800 --> 00:48:44.980
instead of getting smarter you're getting dumber to allow her to trick you.
00:48:45.580 --> 00:48:47.620
Stop being rude right now!
00:48:47.620 --> 00:48:49.100
What are you going to do?
00:48:49.100 --> 00:48:51.100
You should know why.
00:48:51.680 --> 00:48:53.940
You still have money these days
00:48:53.940 --> 00:48:55.940
because you're my son's mother.
00:48:56.500 --> 00:48:59.380
Don't make me lose my patience.
00:49:03.840 --> 00:49:05.280
Fine.
00:49:07.460 --> 00:49:09.500
If Pol goes back, what'll I get?
00:49:11.580 --> 00:49:12.880
What do you want?
00:49:12.880 --> 00:49:14.880
100 million.
00:49:14.880 --> 00:49:16.880
And all the shares
00:49:16.880 --> 00:49:18.880
that you'll give Pol.
00:49:18.880 --> 00:49:22.580
Including having that woman get out of your life.
00:49:26.380 --> 00:49:28.960
I can give you the 100 million.
00:49:28.960 --> 00:49:30.960
As for all the shares,
00:49:30.960 --> 00:49:33.560
I intend to give it to Pol anyhow.
00:49:33.560 --> 00:49:35.560
But concerning Khun Phorn
00:49:35.840 --> 00:49:37.120
I won't leave her.
00:49:37.120 --> 00:49:39.120
If you don't
00:49:39.340 --> 00:49:43.720
then Pol will never go back to you no matter what I say to him.
00:49:43.720 --> 00:49:45.720
But if she's still there
00:49:45.720 --> 00:49:47.400
he'll never go back no matter what.
00:49:47.400 --> 00:49:51.660
Use your small brains to think for yourself!
00:49:52.040 --> 00:49:54.000
That's all I can do.
00:49:54.300 --> 00:49:58.520
But you still have to pay me 100 million as we agreed.
00:49:58.760 --> 00:50:01.480
It's not my fault if you won't agree!
00:50:38.120 --> 00:50:39.060
Let go!
00:50:40.680 --> 00:50:43.180
- Help me!
- Stop!
00:50:43.880 --> 00:50:50.200
- Help me! Let go!
- Parn? Is that you?
00:50:50.200 --> 00:50:50.960
Parn!
00:50:59.200 --> 00:51:02.400
- Stop moving!
- Help me!
00:51:04.240 --> 00:51:05.700
P'Parn.
00:51:14.380 --> 00:51:16.180
Stay still!
00:51:16.180 --> 00:51:18.180
00:51:19.900 --> 00:51:22.100
Parn!
00:51:27.100 --> 00:51:28.520
Parn!
00:52:08.180 --> 00:52:08.300
00:52:12.500 --> 00:52:13.860
It's not my fault.
00:52:13.860 --> 00:52:15.860
It's good like this.
00:52:16.140 --> 00:52:19.940
If you're gone, Khun Pol will love me.
00:52:19.940 --> 00:52:21.940
I have to win against you.
00:52:50.040 --> 00:52:51.280
Get out.
00:52:51.380 --> 00:52:52.540
Let go!
00:52:56.600 --> 00:52:57.760
Where are you going?
00:52:57.760 --> 00:52:59.760
Stop!
00:52:59.760 --> 00:53:01.760
00:53:01.760 --> 00:53:02.260
Stop.
00:53:07.160 --> 00:53:11.400
Don't hurt a woman. Hello, Pantawan.
00:53:11.400 --> 00:53:13.400
You!
00:53:15.020 --> 00:53:16.820
Talk to me nicely.
00:53:17.140 --> 00:53:18.620
No matter what
00:53:18.620 --> 00:53:20.980
- you're going to be mine tonight.
- Let go!
00:53:21.260 --> 00:53:22.220
Let go!
00:53:22.580 --> 00:53:24.300
I said let go!
00:53:24.300 --> 00:53:27.580
Where can you run? Our bridal house is over there.
00:53:28.040 --> 00:53:28.780
Go!
00:53:28.780 --> 00:53:30.560
I won't go!
00:53:30.560 --> 00:53:32.560
Let go! You bastard!
00:53:32.560 --> 00:53:36.560
Let go!
00:53:45.800 --> 00:53:46.940
Get out.
00:53:59.820 --> 00:54:04.100
- Go buy some beers.
- Okay. I got it.
00:54:06.840 --> 00:54:08.380
Let's go wait outside.
00:54:37.240 --> 00:54:39.220
If you want me
00:54:39.900 --> 00:54:41.920
you shouldn't do this.
00:54:44.880 --> 00:54:47.160
Please let me go. I beg you.
00:54:47.320 --> 00:54:49.240
I also don't want to do this.
00:54:50.940 --> 00:54:52.880
But you're playing hard to get.
00:54:53.620 --> 00:54:55.300
I promise
00:54:55.300 --> 00:54:57.300
that I'll take good care of you.
00:54:57.520 --> 00:55:01.480
Whatever you want you, I'll give it to you.
00:55:01.700 --> 00:55:03.980
Just be a good girl.
00:55:04.600 --> 00:55:07.820
And a good wife!
00:55:07.820 --> 00:55:11.820
Let go!
00:55:11.860 --> 00:55:12.580
Let go!
00:55:21.480 --> 00:55:22.760
Didn't I tell you?
00:55:24.360 --> 00:55:27.480
Don't make me use more violence than this.
00:55:27.480 --> 00:55:29.480
00:55:45.600 --> 00:55:46.160
00:55:46.340 --> 00:55:50.160
00:55:50.160 --> 00:55:51.960
Now
00:55:51.960 --> 00:55:53.960
it's time for fun.
00:55:53.960 --> 00:55:55.960
If you're still stubborn
00:55:55.960 --> 00:55:59.960
then those photos will be sent to the reporters.
00:56:00.500 --> 00:56:03.380
No! Let go!
00:56:11.100 --> 00:56:15.960
You'll have no face and anywhere to stand in society.
00:56:26.100 --> 00:56:27.040
00:57:02.060 --> 00:57:04.020
Boss is being rough.
00:57:04.020 --> 00:57:06.020
She'll be bruised.
00:57:06.020 --> 00:57:07.340
You're right.
00:57:07.340 --> 00:57:10.700
I don't know if they'll go to heaven or hell.
00:57:12.020 --> 00:57:13.420
I agree.
00:57:14.860 --> 00:57:15.740
Hey!
00:57:17.140 --> 00:57:20.820
- Who's knocking? Wait!
- Help me.
00:57:24.200 --> 00:57:25.340
What the hell!?
00:57:28.280 --> 00:57:31.100
What the hell!?
00:57:31.340 --> 00:57:32.400
00:57:33.360 --> 00:57:36.080
- Parn.
- Khun Pol.
00:57:36.900 --> 00:57:38.020
00:57:39.380 --> 00:57:40.740
Cellphone...
00:57:44.700 --> 00:57:45.720
Come here.
00:57:48.160 --> 00:57:50.340
00:57:51.860 --> 00:57:53.840
Where do you think you can go?
00:57:53.840 --> 00:57:55.840
00:57:57.440 --> 00:57:59.540
Boss. Go now!
00:57:59.540 --> 00:58:00.220
Hurry!
00:58:01.000 --> 00:58:03.340
00:58:03.580 --> 00:58:05.500
00:58:08.740 --> 00:58:12.300
- Khun Pol!
- Parn, hurry and run! Go!
00:58:13.020 --> 00:58:14.200
Khun Pol.
00:58:18.520 --> 00:58:20.460
What the hell!?
00:58:21.720 --> 00:58:23.480
What the hell!? You idiots! Go!
00:58:23.580 --> 00:58:24.520
Catch them!
00:58:30.720 --> 00:58:32.080
Khun Pol!
00:58:33.300 --> 00:58:36.200
Khun Pol! Are you alright?
00:58:40.520 --> 00:58:42.560
Didn't I tell you
00:58:43.160 --> 00:58:45.560
to not mess with my woman?
00:58:46.520 --> 00:58:48.100
Or else
00:58:48.100 --> 00:58:50.100
you'll die here!
00:58:50.100 --> 00:58:52.100
If I shoot you
00:58:52.100 --> 00:58:54.100
you'd die already!
00:58:54.700 --> 00:58:57.380
Let go of my woman! Now!
00:59:11.100 --> 00:59:13.140
Go!
00:59:14.180 --> 00:59:17.720
If you can't catch them, I'll kill you!
00:59:25.460 --> 00:59:26.900
What should we do?
00:59:29.300 --> 00:59:30.180
Khun.
00:59:30.180 --> 00:59:32.180
Get in.
00:59:37.700 --> 00:59:41.460
- How did I forget?
- Hide your gun.
00:59:41.840 --> 00:59:45.080
- Uncle, did you see anyone running by?
- No.
00:59:45.460 --> 00:59:46.480
Are you sure?
00:59:47.740 --> 00:59:49.160
Yes!
00:59:49.520 --> 00:59:52.240
- Forget it then.
- Wait.
00:59:52.540 --> 00:59:54.020
What's in there?
00:59:54.580 --> 00:59:56.320
Bastard.
00:59:56.320 --> 00:59:58.320
It's my stuff.
00:59:58.320 --> 01:00:00.320
And none of your business.
01:00:00.320 --> 01:00:02.320
Are you the police?
01:00:02.320 --> 01:00:04.320
Huh? Why are you interrogating me?
01:00:04.320 --> 01:00:06.860
Huh? Bastards!
01:00:08.580 --> 01:00:10.500
Hey!
01:00:10.680 --> 01:00:12.800
Don't touch my car!
01:00:12.960 --> 01:00:15.320
Do you want a problem!?
01:00:15.320 --> 01:00:17.320
Hey! I'm old but I can still fight.
01:00:17.320 --> 01:00:19.320
Don't touch my car!
01:00:19.320 --> 01:00:21.320
Don't!
01:00:21.320 --> 01:00:23.320
Wait!
01:00:24.820 --> 01:00:26.560
Where did they go?
01:00:26.560 --> 01:00:28.560
What now?
01:00:28.560 --> 01:00:30.100
Go back for boss to kill us!
01:00:31.200 --> 01:00:32.840
Go.
01:00:38.460 --> 01:00:40.280
Are you okay?
01:00:41.700 --> 01:00:44.720
It's fine. I'm used to it.
01:00:45.180 --> 01:00:47.480
I always get hurt whenever I see you.
01:00:48.500 --> 01:00:50.920
I'm sorry.
01:01:00.060 --> 01:01:01.840
Hey!
01:01:03.700 --> 01:01:04.880
Who is it?
01:01:06.860 --> 01:01:08.880
Hey! Who are you?
01:01:09.020 --> 01:01:10.200
Why did you get in my car?
01:01:10.200 --> 01:01:11.980
Uncle,
01:01:11.980 --> 01:01:14.220
we ran from the bad guys.
01:01:14.220 --> 01:01:16.220
And my friend got shot.
01:01:16.600 --> 01:01:17.560
Bad guys?
01:01:18.040 --> 01:01:21.140
Those bastards? And when I forgot something, right?
01:01:21.140 --> 01:01:23.140
Yes.
01:01:23.140 --> 01:01:25.480
And why are you they shooting you?
01:01:25.680 --> 01:01:28.160
Don't ask so many questions. Take me to a doctor first.
01:01:28.160 --> 01:01:30.880
- Hurry.
- Listen to you!
01:01:30.960 --> 01:01:33.600
- Get out now!
- Uncle.
01:01:33.600 --> 01:01:37.280
I'm sorry for my friend.
01:01:37.280 --> 01:01:39.480
He's just crazy.
01:01:39.480 --> 01:01:42.200
Please help us. I beg you.
01:01:42.200 --> 01:01:44.200
Please?
01:01:44.200 --> 01:01:46.200
That's more like it.
01:01:46.200 --> 01:01:48.660
Thank you.
01:01:48.660 --> 01:01:50.220
So he's crazy?
01:01:51.000 --> 01:01:54.520
Meh, you don't say. Hang on tight.
01:01:56.080 --> 01:01:57.340
Khun.
01:01:57.740 --> 01:02:00.760
Speak nicely when you ask for other people to help you.
01:02:00.760 --> 01:02:03.320
Why are you complaining so much? I'm hurting to death right now.
01:02:03.320 --> 01:02:06.120
- Speak nicely. Can't you do it?
- Why are you nagging?
01:02:06.300 --> 01:02:08.700
I shouldn't have helped you.
01:02:09.140 --> 01:02:11.120
I'm in pain and you're nagging!
01:02:18.700 --> 01:02:20.820
The wound
01:02:20.820 --> 01:02:22.240
isn't bad.
01:02:22.240 --> 01:02:23.640
It's just grazed you.
01:02:23.640 --> 01:02:25.640
The shooter is weak.
01:02:26.960 --> 01:02:29.460
There's no hospital here.
01:02:29.460 --> 01:02:31.880
And it's far to the nearest hospital.
01:02:32.100 --> 01:02:34.440
But it's not serious.
01:02:34.800 --> 01:02:37.960
You'd be sleeping at the temple already if it was.
01:02:37.960 --> 01:02:39.960
You wouldn't be sitting at my house right now.
01:02:41.540 --> 01:02:44.120
You're such a bad mouth.
01:02:44.640 --> 01:02:47.040
Tender your wound first.
01:02:48.380 --> 01:02:51.440
- Can you do it for him?
- Yes.
01:02:51.820 --> 01:02:55.300
These are your clothes and the washroom is over there.
01:02:55.800 --> 01:03:00.840
My house isn't big so you can sleep in this room.
01:03:01.080 --> 01:03:03.780
I prepared the bedding and net for you already.
01:03:03.780 --> 01:03:05.780
Alright. Thank you.
01:03:06.200 --> 01:03:07.380
Well then
01:03:07.380 --> 01:03:09.380
I'm going to bed now.
01:03:09.380 --> 01:03:11.380
Call me if you need anything.
01:03:11.380 --> 01:03:13.980
Tomorrow, you can tell me what you want to do.
01:03:14.200 --> 01:03:16.800
Thank you.
01:03:17.400 --> 01:03:18.480
Thank you.
01:03:18.480 --> 01:03:20.480
See that?
01:03:20.480 --> 01:03:22.860
You're better looking when you talk nicely.
01:03:22.860 --> 01:03:24.860
Let's go.
01:03:35.440 --> 01:03:36.740
01:03:40.820 --> 01:03:42.160
What are you smiling at?
01:03:42.860 --> 01:03:45.960
Well, I'm happy.
01:03:45.960 --> 01:03:47.960
What about?
01:03:48.820 --> 01:03:50.660
I'm happy that
01:03:50.660 --> 01:03:52.660
you're talking nicely.
01:03:53.400 --> 01:03:56.040
Stop.
01:03:56.040 --> 01:03:58.040
Don't get mad.
01:03:58.460 --> 01:04:00.040
Will you bandage it?
01:04:00.380 --> 01:04:02.480
Then sit still.
01:04:05.920 --> 01:04:07.400
01:04:13.060 --> 01:04:14.800
Endure it a little.
01:04:28.220 --> 01:04:30.620
01:04:31.600 --> 01:04:32.940
P'Tum.
01:04:32.940 --> 01:04:33.620
Pat.
01:04:35.240 --> 01:04:36.840
Where's Parn?
01:04:38.220 --> 01:04:42.740
- Uh...
- I said where's Parn?
01:04:43.020 --> 01:04:46.160
She's sleeping. What is it?
01:04:50.360 --> 01:04:53.740
- It's nothing.
- P'Parn's tired.
01:04:53.840 --> 01:04:55.460
So she wants to rest.
01:04:55.540 --> 01:04:58.120
What business do you have?
01:04:58.340 --> 01:05:01.160
I'm also very sleepy now.
01:05:01.160 --> 01:05:03.160
I'm going to bed now.
01:05:03.380 --> 01:05:04.900
It's nothing.
01:05:04.900 --> 01:05:06.080
You can go sleep.
01:05:06.080 --> 01:05:07.240
P'Tum.
01:05:08.140 --> 01:05:10.160
What is it?
01:05:10.160 --> 01:05:11.040
Well?
01:05:14.140 --> 01:05:17.700
It's nothing...I just want to say sweet dreams.
01:05:25.260 --> 01:05:28.820
I'm doing the right thing.
01:05:33.000 --> 01:05:34.620
All done.
01:05:43.200 --> 01:05:46.340
- Get better soon.
- What are you doing?
01:05:46.560 --> 01:05:50.700
You'll get my wound infected with your saliva. What if I have to get my arm amputated?
01:05:57.880 --> 01:06:01.160
Thank you for saving my life.
01:06:02.720 --> 01:06:05.060
If it wasn't for you
01:06:05.060 --> 01:06:07.060
I'd be in trouble.
01:06:56.740 --> 01:06:59.640
You bimbo. Where are you going now?
01:06:59.660 --> 01:07:01.160
What if something happens again?
01:07:02.000 --> 01:07:39.940
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
01:07:52.720 --> 01:07:54.200
Khun.
01:07:54.200 --> 01:07:56.200
You scared me.
01:07:56.200 --> 01:07:58.200
What are you doing here?
01:07:59.000 --> 01:08:00.820
I was just...
01:08:01.180 --> 01:08:04.180
After what happened, why are you out here alone?
01:08:04.180 --> 01:08:06.180
What if something happens again?
01:08:06.180 --> 01:08:08.180
You never learn.
01:08:13.460 --> 01:08:16.640
I'm sorry for making you worried.
01:08:19.180 --> 01:08:21.300
Who is worried?
01:08:21.860 --> 01:08:24.140
I just don't want to get injured again.
01:08:26.600 --> 01:08:27.740
Go to bed now.
01:08:34.360 --> 01:08:35.860
Come on.
01:08:37.620 --> 01:08:45.820
01:08:50.220 --> 01:08:52.560
You can sleep in there. I'll sleep out here.
01:08:52.560 --> 01:08:54.560
You go sleep in there.
01:08:55.000 --> 01:08:58.460
- I'm a guy. I have to sacrifice for a woman.
- It's fine.
01:08:59.020 --> 01:09:00.940
I'm used to it.
01:09:01.200 --> 01:09:03.740
But you're not used to any hardship like this.
01:09:03.740 --> 01:09:05.740
And your arm
01:09:05.740 --> 01:09:07.740
is injured so you can sleep comfortably.
01:09:08.880 --> 01:09:11.800
What's comfortable here?
01:09:12.100 --> 01:09:13.360
Go in.
01:09:13.360 --> 01:09:15.360
You go in.
01:09:15.360 --> 01:09:17.360
Why are you so stubborn?
01:09:18.820 --> 01:09:21.960
- Go in. Don't be stubborn.
- I told you to sleep inside.
01:09:21.960 --> 01:09:23.960
Khun.
01:09:24.480 --> 01:09:25.820
You're so stubborn.
01:10:25.820 --> 01:10:27.080
Dad.
01:10:30.240 --> 01:10:36.600
- Mom!
- Pol! No!
01:10:37.240 --> 01:10:39.640
Dad, don't leave mom.
01:11:00.840 --> 01:11:01.940
Dad.
01:11:02.880 --> 01:11:04.500
01:11:04.980 --> 01:11:05.980
Dad.
01:11:08.280 --> 01:11:09.200
Dad!
01:11:10.400 --> 01:11:11.280
Dad.
01:11:17.820 --> 01:11:20.320
Dad, don't leave mom.
01:11:21.260 --> 01:11:22.900
Dad.
01:11:24.960 --> 01:11:26.620
Khun Pol.
01:11:32.080 --> 01:11:35.740
Khun Pol, what's wrong? Khun Pol?
01:11:36.620 --> 01:11:38.340
Khun Pol?
01:11:42.820 --> 01:11:44.420
I'll go get you medicine.
01:11:44.840 --> 01:11:45.740
Dad.
01:11:46.840 --> 01:11:48.420
Don't leave me.
01:11:50.660 --> 01:11:52.200
Don't leave mom.
01:12:06.440 --> 01:12:09.860
01:12:20.940 --> 01:12:22.360
Dad.
01:12:25.780 --> 01:12:26.520
Dad.
01:12:51.560 --> 01:12:53.980
Dad, don't leave mom.
01:12:58.240 --> 01:13:00.820
01:14:59.380 --> 01:14:59.440
01:15:05.060 --> 01:15:07.220
Why are you up so early?
01:15:12.480 --> 01:15:14.160
Sitting out here
01:15:14.160 --> 01:15:16.160
you could get a fever again.
01:15:17.900 --> 01:15:19.360
I'm better now.
01:15:23.480 --> 01:15:25.220
You're in a bad mood so early in the morning.
01:15:25.220 --> 01:15:27.220
You'll get wrinkles.
01:15:36.260 --> 01:15:40.060
How's your wound? Does it still hurt?
01:15:43.260 --> 01:15:44.520
No.
01:15:45.200 --> 01:15:47.880
You were sick last night.
01:15:47.880 --> 01:15:49.880
I was worried to death about you.
01:15:51.500 --> 01:15:53.220
That worried?
01:15:53.500 --> 01:15:56.240
Yes. If anything happens to you
01:15:56.560 --> 01:15:58.860
I would feel guilt until the day I die.
01:16:00.260 --> 01:16:01.980
Someone like me
01:16:02.300 --> 01:16:05.300
won't die that easily. Don't worry.
01:16:07.680 --> 01:16:09.040
What's wrong?
01:16:09.040 --> 01:16:11.040
Why are you staring at me?
01:16:13.880 --> 01:16:18.680
I want to thank you again for saving my life.
01:16:19.020 --> 01:16:20.940
If it wasn't for you
01:16:21.420 --> 01:16:24.180
my life would be shattered to pieces.
01:16:25.000 --> 01:16:29.400
Actually, if you didn't help me all those times, it would be bad for me.
01:16:32.600 --> 01:16:34.440
I need to thank you too
01:16:35.040 --> 01:16:37.520
for taking care of me
01:16:37.920 --> 01:16:39.320
last night.
01:16:43.860 --> 01:16:46.640
And I want to apologize to you
01:16:46.640 --> 01:16:48.640
if I offended you
01:16:48.640 --> 01:16:50.640
or upset you.
01:16:53.960 --> 01:16:55.880
I need to apologize to you too
01:16:55.880 --> 01:16:57.880
for all the bad things that happened.
01:16:57.880 --> 01:16:59.880
Especially with my mother
01:17:00.760 --> 01:17:02.420
and Nit.
01:17:04.720 --> 01:17:07.960
It's alright. I understand.
01:17:14.420 --> 01:17:16.740
01:17:17.760 --> 01:17:19.880
Why did you work at the cocktail lounge?
01:17:28.880 --> 01:17:31.620
We can't choose to be born.
01:17:32.300 --> 01:17:34.880
And that's my life.
01:17:35.100 --> 01:17:37.880
I have to work. I needed the money.
01:17:38.340 --> 01:17:40.400
I have to take care of my mother and sister.
01:17:42.380 --> 01:17:44.020
And working there
01:17:44.560 --> 01:17:48.280
gave me enough money to support us.
01:17:48.640 --> 01:17:50.560
But people look at you as...
01:17:53.200 --> 01:17:55.080
A prostitute?
01:17:57.660 --> 01:18:01.700
We can't stop people from judging us.
01:18:02.220 --> 01:18:04.440
But what's important is that we know ourselves.
01:18:04.820 --> 01:18:07.080
And won't you make any excuses for yourself?
01:18:07.720 --> 01:18:11.460
I'll show you what kind of person I am.
01:18:11.460 --> 01:18:13.460
With my actions, not my words.
01:18:15.680 --> 01:18:18.040
Why did you want to be a singer? For money?
01:18:18.800 --> 01:18:21.080
It's part of the reason.
01:18:21.080 --> 01:18:23.080
But I already told you
01:18:23.780 --> 01:18:25.860
that it's my dream.
01:18:25.860 --> 01:18:27.200
And it's my passion.
01:18:29.500 --> 01:18:33.000
I grew up with my mother's music since I was a kid.
01:19:04.020 --> 01:19:05.600
But partly,
01:19:05.600 --> 01:19:07.600
I want fame
01:19:09.740 --> 01:19:11.780
is because I think
01:19:11.780 --> 01:19:14.920
my voice will help me find someone.
01:19:15.960 --> 01:19:17.380
Who?
01:19:17.940 --> 01:19:17.940
01:19:17.940 --> 01:19:19.940
My mother.
01:19:20.920 --> 01:19:22.400
Your mother?
01:19:22.700 --> 01:19:23.660
Yes.
01:19:23.660 --> 01:19:25.660
My biological mother.
01:19:28.700 --> 01:19:31.240
She abandoned me when I was a kid.
01:19:31.900 --> 01:19:33.660
She left me with Mae Jan.
01:19:34.580 --> 01:19:37.680
I want to see her and ask her
01:19:39.180 --> 01:19:42.240
why she abandoned me.
01:19:44.780 --> 01:19:47.020
And if she was worried about me at all.
01:19:48.240 --> 01:19:50.800
And how she's doing.
01:19:56.180 --> 01:19:57.800
I...
01:19:59.520 --> 01:20:02.520
I think maybe she could be looking for me.
01:20:03.940 --> 01:20:06.460
But she doesn't know where I am.
01:20:06.800 --> 01:20:09.360
Maybe if I get famous
01:20:09.960 --> 01:20:12.460
she might recognize and remember me, and come back to me.
01:20:12.860 --> 01:20:15.040
And what if she doesn't?
01:20:29.280 --> 01:20:30.320
How about this?
01:20:31.000 --> 01:20:34.780
I'll help you find your mother. Is that good?
01:20:56.780 --> 01:20:58.040
Parn?
01:20:59.380 --> 01:21:00.040
Parn.
01:21:02.160 --> 01:21:03.760
Parn.
01:21:04.800 --> 01:21:05.760
Parn.
01:21:05.760 --> 01:21:07.760
Yes, P'Tum?
01:21:07.760 --> 01:21:09.760
What is it?
01:21:09.760 --> 01:21:11.760
I came to get you to come down to eat.
01:21:11.760 --> 01:21:13.760
You can go. I'll follow.
01:21:13.940 --> 01:21:15.180
And Parn?
01:21:16.280 --> 01:21:17.620
Uh...
01:21:17.920 --> 01:21:20.420
She's showering.
01:21:20.420 --> 01:21:22.420
I'll go down with P'Parn.
01:21:22.420 --> 01:21:24.100
You can go on.
01:21:27.920 --> 01:21:31.300
- Isn't it strange?
- How?
01:21:32.340 --> 01:21:35.760
Yesterday, I came to see Parn and I only saw Pat.
01:21:36.220 --> 01:21:39.660
Well, Parn is showering.
01:21:39.660 --> 01:21:41.660
Do you want her to walk out naked to greet you?
01:21:42.040 --> 01:21:43.980
Come on. I'm hungry.
01:21:43.980 --> 01:21:44.740
But...
01:21:44.740 --> 01:21:47.940
Come on. They'll follow. I'm hungry now.
01:21:57.720 --> 01:21:59.360
01:22:06.160 --> 01:22:08.840
Good morning, Khun Non.
01:22:08.840 --> 01:22:11.220
Hello, Khun Non.
01:22:11.220 --> 01:22:13.220
- Hello.
- Do you want breakfast?
01:22:13.220 --> 01:22:15.220
- I'll handle it for you.
- It's alright.
01:22:27.780 --> 01:22:29.640
Where is she?
01:22:31.180 --> 01:22:32.820
Unless she's not awake yet.
01:22:33.640 --> 01:22:36.640
P'Non, did you see P'Pol?
01:22:37.140 --> 01:22:39.720
No. Maybe he's not awake yet.
01:22:39.720 --> 01:22:43.380
I think he is. He's not in his room.
01:22:45.200 --> 01:22:48.500
Hey, stop eating.
01:22:48.800 --> 01:22:50.500
Did you see P'Pol?
01:22:50.500 --> 01:22:52.500
No, Khun Nit.
01:22:52.500 --> 01:22:53.800
I don't see Parn either.
01:22:54.700 --> 01:22:58.500
I asked for P'Pol. I didn't ask for her.
01:22:58.500 --> 01:23:00.180
In case you were going to ask.
01:23:00.180 --> 01:23:03.100
Everyone is asking for Khun Pol and Parn.
01:23:03.100 --> 01:23:06.320
It's strange. They're both waking up late.
01:23:06.320 --> 01:23:10.320
01:23:10.320 --> 01:23:13.380
Lower your face and eat.
01:23:13.580 --> 01:23:14.520
Nit.
01:23:15.320 --> 01:23:18.320
Let's go eat. Pol will come down on his own.
01:23:18.320 --> 01:23:21.520
It's not good getting moody so early in the morning. You'll get wrinkles and crow's feet.
01:23:21.520 --> 01:23:23.520
Don't say that I didn't warn you.
01:23:24.860 --> 01:23:26.380
Khun Pat.
01:23:26.880 --> 01:23:28.240
Did you just wake up?
01:23:28.800 --> 01:23:30.500
And where's Parn?
01:23:31.740 --> 01:23:32.840
Uh...
01:23:32.840 --> 01:23:34.840
She's showering.
01:23:34.840 --> 01:23:36.000
She'll be down soon.
01:23:36.000 --> 01:23:38.000
Are you sure she's showering?
01:23:38.000 --> 01:23:40.000
And didn't disappear with someone?
01:23:40.420 --> 01:23:42.640
- Nit.
- Isn't it true?
01:23:46.040 --> 01:23:47.900
Just now, I went to see P'Pol in his room
01:23:47.900 --> 01:23:49.900
and he's not there.
01:23:49.900 --> 01:23:52.440
Where did they go together this early in the morning?
01:23:52.720 --> 01:23:56.240
What's wrong with you? Pat just said that Parn is showering.
01:23:57.780 --> 01:23:59.220
Wait.
01:24:01.440 --> 01:24:03.920
Are you sure your sister is in her room?
01:24:03.920 --> 01:24:05.920
Why would I lie?
01:24:07.480 --> 01:24:08.980
Keycard.
01:24:12.940 --> 01:24:16.380
Stop. I said stop.
01:24:19.860 --> 01:24:24.160
- You don't have a right to do this. This is my room.
- Move.
01:24:24.880 --> 01:24:26.160
Open it.
01:24:26.160 --> 01:24:28.060
- Alright.
- Go away.
01:24:28.060 --> 01:24:29.340
Stop, Nit.
01:24:29.340 --> 01:24:32.580
This is their private room. Have some manners.
01:24:32.580 --> 01:24:34.580
Don't you want to know if she's in her room or not?
01:24:35.120 --> 01:24:38.560
Or did she sneak off with P'Pol early in the morning?
01:24:40.220 --> 01:24:42.300
- Open it.
- Forget it.
01:24:44.380 --> 01:24:48.620
Khun Parn?
01:24:48.620 --> 01:24:50.300
01:24:50.300 --> 01:24:52.300
- Khun Parn?
- Well?
01:24:52.300 --> 01:24:53.800
Quiet?
01:24:56.140 --> 01:24:59.460
- Open it.
- Alright.
- Stop.
01:25:00.480 --> 01:25:04.040
What are you afraid of? Aside from your sister
01:25:04.040 --> 01:25:06.040
who else is in there?
01:25:07.220 --> 01:25:10.640
Pat, let them open the door.
01:25:10.640 --> 01:25:12.300
No.
01:25:16.800 --> 01:25:17.780
P'Tum, stop!
01:25:17.780 --> 01:25:19.780
P'Tum!
01:25:22.240 --> 01:25:23.740
Parn?
01:25:42.360 --> 01:25:44.620
Where is she?
01:25:45.200 --> 01:25:47.180
She lied to us.
01:25:47.360 --> 01:25:49.940
You're working with her to do something disgusting.
01:25:49.940 --> 01:25:51.940
She could've gone out to the dining room already.
01:25:51.940 --> 01:25:53.940
I don't believe it.
01:25:54.720 --> 01:25:56.320
What do you think?
01:26:09.400 --> 01:26:11.960
I already told you my story.
01:26:12.620 --> 01:26:13.960
What about you?
01:26:14.420 --> 01:26:16.760
Why are you angry at your father?
01:26:17.300 --> 01:26:19.460
Why did you do that?
01:26:20.460 --> 01:26:21.460
Because he has a new wife.
01:26:22.460 --> 01:26:26.400
And that woman doesn't deserve him.
01:26:26.620 --> 01:26:31.260
She's a low class woman luring stupid men into her trap.
01:26:32.020 --> 01:26:34.480
But he seems worried about you.
01:26:34.700 --> 01:26:37.100
Or else he wouldn't come here to bring you back.
01:26:38.220 --> 01:26:40.940
He just doesn't think I can make it on my own.
01:26:41.100 --> 01:26:43.380
That's why I have to prove myself.
01:26:43.380 --> 01:26:48.700
So he'll see that I can achieve success without his money.
01:26:54.040 --> 01:26:56.080
So then it means
01:26:56.300 --> 01:26:59.220
- we have the same dream.
- How?
01:26:59.480 --> 01:27:01.460
You make music.
01:27:01.460 --> 01:27:03.460
And I sing.
01:27:03.920 --> 01:27:06.060
If I achieve success
01:27:06.460 --> 01:27:08.700
so will you.
01:27:08.700 --> 01:27:10.700
Don't you think?
01:27:13.180 --> 01:27:15.280
But I think
01:27:15.420 --> 01:27:18.180
there's one more thing we have in common.
01:27:18.840 --> 01:27:20.640
What is it?
01:27:22.100 --> 01:27:24.220
We were both abandoned.
01:27:24.920 --> 01:27:26.800
Your mother abandoned you.
01:27:27.400 --> 01:27:29.200
And my father abandoned me.
01:27:40.780 --> 01:27:46.720
I just want to be someone who is loved
01:27:47.640 --> 01:27:55.160
I just want someone to understand
01:27:55.340 --> 01:28:00.300
and fill my empty life
01:28:01.320 --> 01:28:07.260
Please bring me love
01:28:08.680 --> 01:28:12.820
I just want to be someone who is loved. 72385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.