All language subtitles for Prom Pissawat Episode 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:24.440 --> 00:00:26.640 Prom Pissawat Episode 4 00:00:26.640 --> 00:00:29.500 I decided that I will have Pantawan 00:00:35.540 --> 00:00:37.140 do the band with you guys. 00:00:37.140 --> 00:00:38.400 Really? 00:00:42.760 --> 00:00:44.840 Really. 00:00:47.380 --> 00:00:49.900 What changed your mind? 00:00:54.320 --> 00:00:57.380 I noticed when you guys perform together on stage 00:00:57.380 --> 00:00:59.040 it looks fun 00:00:59.040 --> 00:01:00.520 and happy. 00:01:02.840 --> 00:01:04.040 Oh really? 00:01:04.360 --> 00:01:08.320 But there are many other bands who perform better and sing better than us. 00:01:09.180 --> 00:01:11.180 Why does it have to be us? 00:01:11.860 --> 00:01:13.180 I admit 00:01:13.180 --> 00:01:15.180 that there's others more talented than Pantawan. 00:01:15.180 --> 00:01:16.780 But for me 00:01:16.780 --> 00:01:18.780 I want the right person. 00:01:19.060 --> 00:01:21.340 And Pantawan is the right person for me. 00:01:38.620 --> 00:01:40.460 But you two 00:01:40.460 --> 00:01:42.460 are right for Pantawan. 00:01:57.640 --> 00:01:58.860 Aren't you happy? 00:02:00.960 --> 00:02:02.340 Of course! 00:02:03.280 --> 00:02:04.340 No. 00:02:05.200 --> 00:02:06.140 Tum. 00:02:06.740 --> 00:02:08.420 What's wrong? 00:02:11.560 --> 00:02:12.740 What reason do you have? 00:02:13.920 --> 00:02:15.720 I just don't want Parn 00:02:15.720 --> 00:02:17.720 to work with someone like you. 00:02:18.380 --> 00:02:20.680 Tum. 00:02:23.300 --> 00:02:25.060 I apologize for Tum. 00:02:25.320 --> 00:02:27.900 I'll go settle it with him. Tum. 00:02:28.600 --> 00:02:32.380 - Tum! - I don't want Parn to work with Pol. 00:02:33.020 --> 00:02:33.840 You don't know 00:02:34.040 --> 00:02:36.340 he doesn't just want Parn to be a singer. 00:02:36.520 --> 00:02:38.900 And what if he's thinking something? 00:02:38.900 --> 00:02:40.900 - Diew! - Do it! 00:02:40.900 --> 00:02:42.900 Punch me if you want to 00:02:42.900 --> 00:02:44.900 and if it'll make you feel better. 00:02:44.900 --> 00:02:46.300 Punch me! 00:02:46.820 --> 00:02:49.760 But don't use the love that Parn has for you as a friend 00:02:50.520 --> 00:02:52.580 to make it hard for her. 00:02:56.480 --> 00:02:59.800 I just don't like the things that he does to Parn and that she allows! 00:02:59.800 --> 00:03:01.800 Pol already has a girlfriend! 00:03:02.220 --> 00:03:06.140 - What did Parn do? - That's right. 00:03:06.500 --> 00:03:08.040 What did I do? 00:03:08.040 --> 00:03:10.040 What are you unhappy about? 00:03:11.960 --> 00:03:13.200 Tum. 00:03:14.960 --> 00:03:16.760 Do you really want to know? 00:03:16.760 --> 00:03:18.760 Fine then. 00:03:18.760 --> 00:03:22.880 Do you know why Panita slapped you at the restaurant today? 00:03:23.400 --> 00:03:25.140 Because she's jealous. 00:03:26.600 --> 00:03:28.920 She's jealous that you kissed her boyfriend. 00:03:30.560 --> 00:03:32.140 And what do you have to say? 00:03:32.560 --> 00:03:34.460 What's your excuse? 00:03:35.820 --> 00:03:37.700 I kissed Khun Pol? 00:03:38.780 --> 00:03:42.040 What the heck? I don't know anything. 00:03:42.720 --> 00:03:44.340 I already saw the clip. 00:03:45.800 --> 00:03:48.280 Panita showed me. 00:03:48.280 --> 00:03:50.280 Do you know something? 00:03:50.280 --> 00:03:52.280 It's clear. 00:03:53.700 --> 00:03:55.480 But what I want to know 00:03:56.160 --> 00:03:58.560 is if you're willing or not. 00:04:02.040 --> 00:04:04.480 It didn't matter who didn't trust me 00:04:04.480 --> 00:04:06.480 or believe me 00:04:07.600 --> 00:04:10.100 but I always believed 00:04:11.480 --> 00:04:15.340 that the person who would trust and believe me the most is you! 00:04:39.700 --> 00:04:42.040 I don't know what you're arguing about. 00:04:42.040 --> 00:04:44.040 But from what I saw 00:04:44.040 --> 00:04:46.040 you're jealous, aren't you? 00:04:47.060 --> 00:04:49.120 If you're so jealous then come work with me. 00:04:49.520 --> 00:04:51.740 So you can guard your girlfriend from misbehaving. 00:04:56.780 --> 00:04:58.460 Fine. 00:04:58.460 --> 00:05:00.460 I'll work with you. 00:05:01.400 --> 00:05:03.440 And I'll take care of Parn 00:05:03.440 --> 00:05:05.440 closely. 00:05:15.680 --> 00:05:18.920 We've been close since we were studying in America together. 00:05:18.920 --> 00:05:23.280 And we got to know each other better after we came back to Thailand and started working together. 00:05:23.620 --> 00:05:26.980 What does it mean by knowing each other better, Khun Pol? 00:05:29.320 --> 00:05:32.440 Don't be shy. 00:05:32.660 --> 00:05:35.400 Does this mean it's more than work? 00:05:35.720 --> 00:05:39.060 It's not only P'Pol who is feeling shy. 00:05:39.060 --> 00:05:41.060 I also feel shy. 00:05:41.060 --> 00:05:43.060 So is the news of the engagement 00:05:43.060 --> 00:05:45.060 true? 00:05:45.320 --> 00:05:49.620 - Well...concerning this... - This is a matter that adults are discussing. 00:05:50.000 --> 00:05:52.440 It means there will be good news soon, right? 00:05:52.440 --> 00:05:54.440 Excuse me. 00:05:54.440 --> 00:05:56.440 Khun Pol. 00:05:56.520 --> 00:05:58.180 It's time for the meeting. 00:05:58.180 --> 00:05:59.640 Wait. 00:05:59.640 --> 00:06:01.360 P'Pol is giving an interview right now. 00:06:01.360 --> 00:06:03.360 You don't have any manner. 00:06:03.420 --> 00:06:05.580 But Khun Pol must attend a meeting. 00:06:05.580 --> 00:06:07.580 Excuse me. 00:06:07.580 --> 00:06:09.580 I have a meeting. 00:06:09.580 --> 00:06:11.580 Nit, you can carry on the interview. 00:06:12.240 --> 00:06:13.580 - P'Pol. - Khun Nit. 00:06:14.040 --> 00:06:15.840 Khun Nit. 00:06:17.080 --> 00:06:19.400 It's nothing. 00:06:20.080 --> 00:06:24.040 Nothing happened. You van carry on the interview. 00:06:24.040 --> 00:06:27.240 - Just as in the script. - And so right now... 00:06:32.380 --> 00:06:36.500 This is the demo of the first single. 00:06:36.500 --> 00:06:38.500 What do you think? 00:06:38.500 --> 00:06:41.420 - It's great. - I like it. 00:06:42.840 --> 00:06:44.500 What about you, Parn? 00:06:44.500 --> 00:06:46.500 I like it. 00:06:50.380 --> 00:06:52.000 That's all for today then. 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 If everything is ready then we begin recording. 00:06:55.180 --> 00:06:58.100 But I think we should stay and rehearse some more. 00:06:58.100 --> 00:07:00.100 I want to practice the new song. 00:07:01.000 --> 00:07:02.940 Alright. 00:07:02.940 --> 00:07:04.940 It's up to you then. 00:07:05.100 --> 00:07:07.580 Alright then. 00:07:21.080 --> 00:07:22.760 Are you done the meeting? 00:07:22.760 --> 00:07:24.760 Yes. 00:07:24.760 --> 00:07:26.760 - Are you leaving yet? - Not yet. 00:07:26.760 --> 00:07:28.760 We're going to stay and rehearse a little more. 00:07:28.760 --> 00:07:30.760 We're excited. 00:07:30.760 --> 00:07:32.100 It's our first single. 00:07:32.100 --> 00:07:34.100 You can say we're thrilled! 00:07:43.180 --> 00:07:44.900 00:07:48.180 --> 00:07:49.600 How is it? 00:07:57.820 --> 00:07:59.040 Hand it over. 00:08:10.500 --> 00:08:14.220 Change from G chord to G major chord. 00:08:16.060 --> 00:08:17.160 And to F as usual. 00:08:21.340 --> 00:08:22.460 Try it. 00:08:32.820 --> 00:08:34.100 Is it okay? 00:08:39.760 --> 00:08:40.900 It's okay. 00:08:45.100 --> 00:08:46.480 I'm going. 00:08:46.480 --> 00:08:48.240 If you have any questions 00:08:48.240 --> 00:08:49.540 you can ask the songwriter. 00:08:49.540 --> 00:08:51.540 But if you want to add anything else 00:08:51.540 --> 00:08:52.720 you can suggest it. 00:08:56.520 --> 00:08:58.220 As for you 00:09:00.380 --> 00:09:02.600 you should stay here. 00:09:02.600 --> 00:09:04.600 Non hired you to take care of the band, didn't he? 00:09:05.280 --> 00:09:06.600 Do your work. 00:09:11.400 --> 00:09:13.240 Let's practice again. 00:09:13.840 --> 00:09:15.520 Lately, Khun Pon looks like he's in a good mood. 00:09:15.520 --> 00:09:17.520 He's not scolding us as before. 00:09:18.080 --> 00:09:19.520 Don't you think? 00:09:29.960 --> 00:09:31.920 Hi-so socialite 00:09:32.000 --> 00:09:34.220 Panita Rattana Rungrueng 00:09:34.220 --> 00:09:35.660 has officially announced 00:09:35.660 --> 00:09:37.660 she's dating Plapol Rertdumrong. 00:09:37.660 --> 00:09:40.560 The executive of a new record label. 00:09:40.560 --> 00:09:42.560 Oh, wow. Finally. 00:09:42.860 --> 00:09:44.900 Finally what? 00:09:44.900 --> 00:09:49.280 Finally Khun Pol introduced his girlfriend. 00:09:49.280 --> 00:09:54.220 Wait, the day of the interview it was only Khun Nit 00:09:54.220 --> 00:09:55.760 that gave the interview. 00:09:55.760 --> 00:09:59.820 Khun Pol didn't utter a single word or admit he's seeing Khun Nit. 00:10:00.120 --> 00:10:02.600 The reporters are fabricating the news. 00:10:02.800 --> 00:10:07.560 Then it means Khun Nit tried to force Khun Pol? 00:10:08.440 --> 00:10:11.060 00:10:11.060 --> 00:10:16.100 Hi-so socialite trying to catch a man. Shameless! 00:10:19.080 --> 00:10:21.460 What are you looking at? You never seen a person? 00:10:23.000 --> 00:10:26.860 - And where's Khun Pol? - I don't see him. 00:10:26.860 --> 00:10:30.000 What kind of secretary doesn't know where the boss is? 00:10:30.820 --> 00:10:33.420 I'm his secretary. 00:10:33.660 --> 00:10:36.800 It's not my duty to follow him around 24/7. 00:10:37.280 --> 00:10:38.400 00:10:40.780 --> 00:10:43.300 Hey! That's my magazine! 00:10:43.300 --> 00:10:45.760 What brat has no manners! 00:11:14.600 --> 00:11:15.880 Hey. 00:11:21.720 --> 00:11:23.620 How is it? Do you like it? 00:11:25.020 --> 00:11:26.040 What? 00:11:28.240 --> 00:11:29.720 The song. 00:11:30.480 --> 00:11:31.720 I like it. 00:11:33.340 --> 00:11:34.680 Can you sing it for me? 00:11:37.560 --> 00:11:41.100 I just want you to sing it out loud so maybe you'll want to make any changes before we start recording. 00:11:42.000 --> 00:11:44.760 Khun Non is already helping with that. 00:11:45.480 --> 00:11:49.000 So what? I'm also the company owner. Why can't I hear it too? 00:11:52.100 --> 00:11:53.760 I think 00:11:54.240 --> 00:11:58.080 it's not proper for me to sing to you 00:11:58.080 --> 00:11:59.500 privately. 00:12:00.020 --> 00:12:01.500 How? 00:12:05.240 --> 00:12:06.020 Well... 00:12:06.760 --> 00:12:07.840 What? 00:12:11.600 --> 00:12:14.420 I'm afraid that other people will misunderstand. 00:12:15.920 --> 00:12:17.300 And think what? 00:12:18.460 --> 00:12:22.680 I think that it's not proper for us to be alone together. 00:12:23.580 --> 00:12:26.320 But if it was Non, it'd be proper? 00:12:27.980 --> 00:12:29.540 No. 00:12:31.500 --> 00:12:33.360 Are you afraid your boyfriend will see? 00:12:34.720 --> 00:12:37.520 You're afraid your boyfriend and Non will see? 00:12:38.000 --> 00:12:40.540 So you want to keep both? 00:12:44.700 --> 00:12:45.920 Yes. 00:12:55.640 --> 00:12:57.340 Tum, Diew. 00:12:57.340 --> 00:12:59.340 - Did you see Khun Pol? - No. 00:12:59.340 --> 00:13:00.280 Why? 00:13:00.280 --> 00:13:02.280 It's nothing. I just want to see him. 00:13:02.280 --> 00:13:03.800 And did you see Parn? 00:13:03.800 --> 00:13:05.360 She's probably rehearsing. 00:13:05.360 --> 00:13:07.360 She's not. We were just there. 00:13:07.360 --> 00:13:09.360 She's probably around there. 00:13:09.360 --> 00:13:11.360 Or maybe she's in the washroom. I'm going. 00:13:16.460 --> 00:13:18.180 So where's Parn? 00:13:25.640 --> 00:13:27.720 Pantawan. Wait. 00:13:27.960 --> 00:13:30.880 We still need to talk. 00:13:30.880 --> 00:13:32.380 I told you to stop. 00:13:33.780 --> 00:13:35.360 Someone will see. 00:13:35.360 --> 00:13:37.360 We need to talk. 00:13:37.360 --> 00:13:39.360 I don't know. 00:13:48.980 --> 00:13:52.180 Hey, come on. 00:14:00.200 --> 00:14:01.420 What are you doing? 00:14:02.160 --> 00:14:04.940 Well, you just said 00:14:05.200 --> 00:14:07.280 that you're afraid someone will see us alone together. 00:14:07.660 --> 00:14:10.200 - So I brought you to hide. - Disgusting. 00:14:10.400 --> 00:14:11.700 What do you want? 00:14:11.880 --> 00:14:14.440 You don't want to hide or and don't want others to see. How will we work together? 00:14:15.520 --> 00:14:17.220 Or do you only want to work with Non? 00:14:20.100 --> 00:14:23.900 So you like Non even though you already have a boyfriend? 00:14:23.900 --> 00:14:25.740 What kind of woman is so fickle? 00:14:25.740 --> 00:14:27.740 I'll tell you for the 100th time 00:14:27.740 --> 00:14:30.500 that Tum and I are just friends. We're not dating. 00:14:31.900 --> 00:14:32.900 And Non? 00:14:33.420 --> 00:14:36.940 - And why do I have to tell you? Move now. - No. 00:14:37.460 --> 00:14:39.120 If you don't tell me 00:14:39.120 --> 00:14:40.280 I won't let you go. 00:14:45.620 --> 00:14:46.600 Well? 00:14:52.220 --> 00:14:55.800 Alright...move first and I'll tell you. 00:14:56.340 --> 00:15:00.660 No. If you don't tell me, I won't let you go. 00:15:10.100 --> 00:15:12.320 Khun Non and I are just co-workers. 00:15:12.320 --> 00:15:14.320 Happy now? 00:15:14.800 --> 00:15:18.560 - Is that all? - Why are you pressuring me? 00:15:18.560 --> 00:15:20.560 If you don't believe me, then don't ask. 00:15:47.700 --> 00:15:49.940 Khun Pol. 00:15:52.700 --> 00:15:54.900 Where is he? 00:15:54.900 --> 00:15:56.900 P'Non. 00:15:58.700 --> 00:16:00.420 What are you doing in here? 00:16:00.880 --> 00:16:03.120 And why can't I come in here? 00:16:03.120 --> 00:16:04.680 You and your sister are exactly the same. 00:16:04.680 --> 00:16:07.200 You like running after a man that's already taken. 00:16:07.520 --> 00:16:10.320 It's better than people who imagine 00:16:10.600 --> 00:16:13.040 for themselves that someone is their boyfriend. 00:16:14.340 --> 00:16:15.720 00:16:16.900 --> 00:16:19.480 That's a slut! No, wait. 00:16:19.480 --> 00:16:21.480 The word whore suits you better! 00:16:23.940 --> 00:16:26.200 Don't be a smart mouth with someone like me. 00:16:29.580 --> 00:16:30.420 How's that? 00:16:30.580 --> 00:16:33.160 Did it taste good to be slapped by a low class hand? 00:16:33.320 --> 00:16:36.000 If you like it, I have more! 00:16:42.000 --> 00:16:43.140 Stop! 00:16:45.000 --> 00:16:49.180 Stop! You low class slut! 00:16:49.460 --> 00:16:51.380 Khun Pol. 00:16:58.340 --> 00:17:00.260 Why are you following me? 00:17:00.260 --> 00:17:04.280 It's my company. I can walk anywhere I want. 00:17:05.680 --> 00:17:07.060 Khun Pol! 00:17:07.520 --> 00:17:10.440 - What is it? - There's a big problem. 00:17:10.440 --> 00:17:11.720 What about? 00:17:11.720 --> 00:17:15.260 Khun Nit is slapping with Khun Parn's sister in your office. 00:17:17.820 --> 00:17:21.940 - Let go! Stop right now! - Pat. 00:17:21.940 --> 00:17:24.220 Pat! Stop right now! What are you doing? 00:17:24.520 --> 00:17:28.980 - P'Pat, let go of me! - Stop. - Stop right now! 00:17:28.980 --> 00:17:31.560 Stop. Both of you. 00:17:31.560 --> 00:17:33.560 - Nit. - P'Pol. 00:17:34.200 --> 00:17:35.640 - Let go. - Stop. 00:17:36.300 --> 00:17:39.420 Pat, apologize to Khun Panita right now. 00:17:39.700 --> 00:17:42.980 No. It's not my fault. I won't apologize. 00:17:43.480 --> 00:17:44.380 Pat. 00:17:44.900 --> 00:17:46.780 She slapped me first. 00:17:46.780 --> 00:17:49.480 - Do you want me to be stupid and stand still for her to slap me? - You're younger. 00:17:49.760 --> 00:17:52.060 Right or wrong, you have to apologize. 00:17:52.140 --> 00:17:55.460 No. I won't apologize. 00:17:56.940 --> 00:18:00.600 It's alright. Don't bother. 00:18:00.940 --> 00:18:03.000 Let's just say 00:18:03.000 --> 00:18:05.000 whatever I did to offend you 00:18:05.300 --> 00:18:07.540 I apologize to you, 00:18:07.540 --> 00:18:09.540 - Pattama. - Don't pretend! 00:18:09.540 --> 00:18:11.540 Stop right now. 00:18:12.760 --> 00:18:15.900 I apologize for my sister. 00:18:15.900 --> 00:18:17.480 - Are you apologizing? - Pat. 00:18:17.480 --> 00:18:19.380 - I told you to stop. - Stop arguing now. 00:18:19.380 --> 00:18:21.380 Just apologize and it's over. 00:18:22.340 --> 00:18:24.320 Nit, are you okay? 00:18:24.740 --> 00:18:26.360 It's okay. 00:18:26.660 --> 00:18:29.240 I understand that under educated kids 00:18:29.560 --> 00:18:32.140 don't have societal manners. 00:18:32.140 --> 00:18:34.720 - You! - Stop! 00:18:36.120 --> 00:18:38.260 Thank you for understanding. 00:18:38.260 --> 00:18:40.260 Please excuse us. Come on. 00:18:40.440 --> 00:18:42.780 - Why are we letting it go? - I told you to come here. 00:18:42.780 --> 00:18:46.380 - Go now. - P'Pat! 00:18:51.780 --> 00:18:53.760 P'Pol. 00:18:53.760 --> 00:18:56.960 You don't think that I picked a fight with that brat first, do you? 00:18:58.300 --> 00:18:59.960 Enough, Nit. I'm tired. 00:19:00.240 --> 00:19:03.100 Don't make it a bigger deal than it already is. 00:19:03.100 --> 00:19:05.100 You should go back to work. 00:19:13.980 --> 00:19:16.060 P'Pat, let go! 00:19:16.060 --> 00:19:18.060 Why did you apologize? 00:19:18.960 --> 00:19:23.980 - Are you alright, Parn? - P'Parn's fine. I'm not! 00:19:23.980 --> 00:19:25.980 If you don't want any problems 00:19:26.300 --> 00:19:28.800 then stay away from P'Pol. Both of you! 00:19:28.800 --> 00:19:30.800 Or don't say that I didn't warn you. 00:19:30.800 --> 00:19:32.800 Pat. 00:19:32.800 --> 00:19:34.800 Pat, stop. Let's go. 00:19:35.060 --> 00:19:38.200 I won't go. Leave me alone! Let go! 00:19:44.620 --> 00:19:46.040 What are you looking at? 00:19:47.320 --> 00:19:49.540 I don't understand you. 00:19:49.540 --> 00:19:51.540 An educated woman, 00:19:51.540 --> 00:19:53.540 high class, 00:19:54.500 --> 00:19:57.560 but you degrade yourself to fight with a kid like Pat? 00:19:58.300 --> 00:20:00.400 How is that any of your business? 00:20:00.400 --> 00:20:02.020 Khun, 00:20:02.020 --> 00:20:04.020 speak nicely. 00:20:04.020 --> 00:20:06.780 You're always insulting other people but behaving that exact way. 00:20:06.780 --> 00:20:10.000 Then don't call yourself educated and high class. 00:20:10.000 --> 00:20:12.000 Because it doesn't elevate 00:20:12.000 --> 00:20:14.000 your mind at all. 00:20:14.000 --> 00:20:16.000 Right? 00:20:20.260 --> 00:20:21.940 You disgusting jerk! 00:20:23.160 --> 00:20:24.840 Get out right now! 00:20:24.840 --> 00:20:26.840 Get out! 00:20:26.840 --> 00:20:28.840 I told you to get out! 00:20:28.840 --> 00:20:29.680 00:20:32.340 --> 00:20:33.860 What are you looking at? 00:20:37.580 --> 00:20:39.260 00:20:39.260 --> 00:20:40.900 You're hurting me! 00:20:40.900 --> 00:20:43.560 P'Parn! Let go! 00:20:44.180 --> 00:20:45.560 Do you know that you're wrong? 00:20:45.560 --> 00:20:46.960 I'm not. 00:20:46.960 --> 00:20:48.960 Stop causing problems now. 00:20:49.200 --> 00:20:51.000 Didn't you see that she picked a fight with me? 00:20:51.000 --> 00:20:53.000 I don't care who started it. 00:20:53.000 --> 00:20:55.860 But it's disgusting to be fighting over a guy. 00:20:55.860 --> 00:20:57.860 - Aren't you ashamed? - No. 00:20:59.220 --> 00:21:04.040 If you don't stop causing problems then don't come to work here again. 00:21:04.300 --> 00:21:06.880 You don't have a right to fire me. 00:21:07.800 --> 00:21:09.140 Are you sure? 00:21:10.720 --> 00:21:13.240 If you won't let me work here 00:21:13.240 --> 00:21:15.240 I'll go back to street racing as before. 00:21:17.920 --> 00:21:19.840 Is that all you can think of? 00:21:20.360 --> 00:21:24.160 I'm not stupid! I'm uneducated. That's all I can think of. 00:21:26.440 --> 00:21:27.800 Khun Parn. 00:21:28.700 --> 00:21:31.040 How did it go? I just heard there was a conflict. 00:21:32.400 --> 00:21:51.960 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:21:53.400 --> 00:21:56.000 P'Tee, I'm racing too tonight. 00:21:56.440 --> 00:21:58.580 You were gone for so many days. 00:21:58.580 --> 00:22:00.580 I thought you forgot about me. 00:22:02.120 --> 00:22:04.660 Well? Will you let me do it or not? 00:22:04.660 --> 00:22:06.240 Of course. 00:22:06.240 --> 00:22:08.240 Who'd dare reject your beautiful face? 00:22:20.140 --> 00:22:23.180 Are you alright? You look stressed out. 00:22:25.620 --> 00:22:27.240 Is it about Pat? 00:22:33.220 --> 00:22:35.180 I don't know what to do. 00:22:35.180 --> 00:22:37.180 When I allow her to work at the office 00:22:37.180 --> 00:22:39.180 she's causing problems. 00:22:39.180 --> 00:22:41.180 Then when we argue 00:22:41.180 --> 00:22:43.180 she acts out by behaving this way. 00:22:45.720 --> 00:22:48.840 Can I ask your permission to try talking to her? 00:22:49.820 --> 00:22:53.420 I nearly die trying and she doesn't even listen to me. 00:22:54.560 --> 00:22:59.340 I don't know why but sometimes we don't take advice from those closest to us. 00:22:59.820 --> 00:23:04.560 But let me handle this because I want to help you. 00:23:07.660 --> 00:23:09.440 It's up to you then 00:23:09.440 --> 00:23:13.460 if you think you can tame a rebel like Pat. 00:23:13.460 --> 00:23:15.460 I can. 00:23:15.460 --> 00:23:18.280 Because when we're family 00:23:18.280 --> 00:23:22.220 I'll have a cute and adorable younger sister. 00:23:41.040 --> 00:23:42.080 Who the hell are you!? 00:23:43.020 --> 00:23:44.440 Khun Non. 00:23:45.940 --> 00:23:51.140 - Hey! P'Tee, don't hurt him! - Move! 00:23:56.540 --> 00:23:58.900 P'Tee, stop! If you want to hurt someone 00:23:58.900 --> 00:23:59.800 then hurt me. 00:23:59.800 --> 00:24:01.100 Who is he? 00:24:01.520 --> 00:24:03.100 My sister's boyfriend. 00:24:03.480 --> 00:24:06.100 You know how much I lost tonight. 00:24:06.100 --> 00:24:08.100 He'll reimburse you. 00:24:08.100 --> 00:24:09.920 Pay the damages. 00:24:09.920 --> 00:24:11.920 What damages? He punched me. 00:24:11.920 --> 00:24:13.920 If you don't want to die, then just pay it. 00:24:30.060 --> 00:24:31.140 This is all I have. 00:24:33.100 --> 00:24:33.800 Here. 00:24:38.500 --> 00:24:40.340 It's resolved. 00:24:40.340 --> 00:24:42.340 00:24:43.040 --> 00:24:44.760 Are you going with me tonight? 00:24:45.020 --> 00:24:48.880 It's fine. He'll drive me home. You can go. 00:24:48.880 --> 00:24:50.880 You sister gets a new boyfriend very often. 00:24:51.620 --> 00:24:52.880 I hope that you 00:24:53.500 --> 00:24:53.500 00:24:53.500 --> 00:24:55.120 aren't the same. 00:25:08.740 --> 00:25:11.000 00:25:11.900 --> 00:25:14.080 You're pretty brave. 00:25:14.480 --> 00:25:16.540 But watch your back. You don't want problems with him. 00:25:16.540 --> 00:25:19.460 You're lucky he didn't do anything this time. 00:25:19.460 --> 00:25:22.200 Or else I can't imagine what would happen to you. 00:25:22.880 --> 00:25:25.080 And what business do you have with me? 00:25:25.600 --> 00:25:29.500 I heard you had a fight with Parn and Nit today, so I was worried. 00:25:29.500 --> 00:25:31.500 Worried about me? 00:25:32.480 --> 00:25:36.400 Parn was upset to see you going back to this gang. 00:25:36.740 --> 00:25:39.140 So you were worried for P'Parn. 00:25:39.680 --> 00:25:42.100 Your sister is about to be a singer. 00:25:42.100 --> 00:25:43.280 And you're her sister. 00:25:43.280 --> 00:25:46.840 These scandalous news would damage us. 00:25:46.840 --> 00:25:48.840 Actually, P'Parn 00:25:48.840 --> 00:25:52.360 isn't my biological sister. We're not related. 00:25:52.360 --> 00:25:54.360 But she loves and worries about you a lot. 00:25:54.360 --> 00:25:56.360 So what? 00:25:56.360 --> 00:25:58.360 So annoying. 00:25:58.360 --> 00:26:00.360 You don't want to have someone who loves you? 00:26:02.780 --> 00:26:03.780 Yeah. 00:26:04.860 --> 00:26:08.600 Isn't that why you're going around Pol? Isn't it because you want him to love you? 00:26:09.260 --> 00:26:12.400 And if you're fighting with your sister about Pol 00:26:12.400 --> 00:26:14.400 then let me tell you something, 00:26:14.400 --> 00:26:16.400 someone like Pol will never like Parn. 00:26:18.020 --> 00:26:19.780 Are you sure? 00:26:21.380 --> 00:26:23.580 Yes. 00:26:23.900 --> 00:26:26.260 I been friends with him for a long time. I know him well. 00:26:26.920 --> 00:26:31.360 Then can you tell me why? 00:26:35.700 --> 00:26:37.880 Pol's stepmother 00:26:37.880 --> 00:26:39.880 worked at a cocktail lounge like Parn. 00:26:40.320 --> 00:26:43.060 So he hates those types of women. 00:26:43.520 --> 00:26:45.560 Because he thinks those women 00:26:45.560 --> 00:26:47.560 do sideline work. 00:26:47.560 --> 00:26:49.560 You mean prostitute? 00:26:51.100 --> 00:26:52.840 Yeah. 00:26:52.840 --> 00:26:54.840 And why is he allowing P'Parn 00:26:54.840 --> 00:26:56.840 to sign to his record label? 00:26:56.840 --> 00:26:59.800 Because I told him to separate work and personal matters. 00:27:00.140 --> 00:27:02.740 Because no matter what, Parn has talent. 00:27:02.980 --> 00:27:06.160 And I'm confident he's wrong about her. 00:27:06.160 --> 00:27:11.080 Now can you stop having problems with your sister about this? 00:27:12.620 --> 00:27:15.940 And do you think hun Pol will like me? 00:27:17.060 --> 00:27:21.880 I don't know. From what I seen, Pol doesn't like anyone easily. 00:27:21.880 --> 00:27:24.540 But I already told you 00:27:24.700 --> 00:27:27.520 that Pol and Nit are getting engaged. 00:27:27.520 --> 00:27:29.520 So what? They aren't yet. 00:27:29.520 --> 00:27:30.920 Why don't I have a right? 00:27:46.880 --> 00:27:48.780 Thank you. 00:27:50.960 --> 00:27:52.000 Hey. 00:27:54.100 --> 00:27:56.480 And stop hanging around those people. 00:27:56.480 --> 00:27:57.760 Why? 00:27:57.760 --> 00:28:00.740 How many times do I need to tell you? Your sister is worried about you. 00:28:04.340 --> 00:28:06.300 I'm going inside. 00:28:06.300 --> 00:28:09.900 Pat! Wait. Give me 100 first. 00:28:09.900 --> 00:28:11.760 00:28:11.760 --> 00:28:13.760 Let me owe it. I don't have it right now. 00:28:13.940 --> 00:28:16.420 What a waste of time. 00:28:16.640 --> 00:28:18.920 It's just bad luck! 00:28:21.620 --> 00:28:23.500 - Hello. - Hello. 00:28:24.040 --> 00:28:27.360 What are you doing here so late? 00:28:27.360 --> 00:28:29.360 And why are you with Pat? 00:28:30.840 --> 00:28:33.240 Forget it. You don't have to answer me. 00:28:34.920 --> 00:28:38.780 Khun...I have something to ask you. 00:28:38.780 --> 00:28:40.780 What is it? 00:28:41.380 --> 00:28:45.540 Actually...I'm considerate and don't want to ask but... 00:28:45.720 --> 00:28:49.260 if I wait for Parn, she won't be brave enough to ask. 00:28:49.920 --> 00:28:53.820 What is it? You can tell me. I'm willing to do what I can to help. 00:28:54.820 --> 00:28:56.060 Well... 00:28:56.580 --> 00:28:58.980 Since Parn has been working 00:28:58.980 --> 00:29:01.920 has she been paid yet? 00:29:02.540 --> 00:29:05.440 Can I ask for her salary in advance? 00:29:05.680 --> 00:29:08.560 Alright, and how much do you want? 00:29:09.740 --> 00:29:13.900 Anything. I already feel considerate enough. 00:29:19.120 --> 00:29:22.080 - Is 10,000 enough? - Yes, yes. 00:29:22.080 --> 00:29:23.680 It's okay. 00:29:23.680 --> 00:29:25.680 Thanks. 00:29:26.180 --> 00:29:28.600 And where are you going? 00:29:29.500 --> 00:29:32.620 - I have some business to do. - Do you want a ride? 00:29:33.080 --> 00:29:36.200 That's great. Hurry. Let's go now. 00:29:36.200 --> 00:29:38.200 Hurry. 00:29:44.520 --> 00:29:45.960 Mom. 00:29:45.960 --> 00:29:48.900 There's so much food. Did you win the lottery? 00:29:48.900 --> 00:29:50.900 You can say that. 00:29:51.140 --> 00:29:53.280 So what? Did you win from the casino? 00:29:53.520 --> 00:29:57.820 It'd be good if winning from the casino was this easy. 00:29:57.820 --> 00:29:59.820 So what did you do? 00:29:59.820 --> 00:30:01.820 Last night 00:30:01.820 --> 00:30:03.820 I ran into Khun Non in front of the house. 00:30:04.380 --> 00:30:07.300 And you extorted money from him, didn't you? 00:30:07.300 --> 00:30:09.300 You can't say that. 00:30:10.600 --> 00:30:12.740 Why did you do that? 00:30:14.160 --> 00:30:15.300 What did I do? 00:30:15.640 --> 00:30:17.980 How can you ask Khun Non for money? 00:30:17.980 --> 00:30:19.980 Why can't I? 00:30:20.400 --> 00:30:24.820 You been working and should be paid. So where's the money? I don't see a single baht. 00:30:25.040 --> 00:30:27.500 So give me money then I won't ask him! 00:30:27.620 --> 00:30:30.280 But it's not the time that I get paid yet. 00:30:30.280 --> 00:30:32.000 It's not time that you get paid? 00:30:32.000 --> 00:30:34.780 But it's time that I get paid now! 00:30:34.780 --> 00:30:36.780 Do you want the family to starve? 00:30:37.640 --> 00:30:41.060 What will he think of me now? 00:30:41.180 --> 00:30:42.580 What will he think? 00:30:42.580 --> 00:30:44.580 He'll think it's good 00:30:44.740 --> 00:30:47.280 to impress his future mother-in-law. 00:30:47.280 --> 00:30:49.280 Don't think so much. 00:30:49.760 --> 00:30:53.580 Mom. There's nothing between me and him. 00:30:53.580 --> 00:30:55.580 So just agree to it then. 00:30:55.580 --> 00:30:57.580 Khun Non is handsome and rich. 00:30:57.580 --> 00:31:01.020 And he even told me that he really likes you. 00:31:01.620 --> 00:31:05.040 Aren't you going to talk about anything else aside from this? 00:31:05.520 --> 00:31:07.640 It's pointless and ridiculous. 00:31:07.640 --> 00:31:09.640 Ridiculous? 00:31:09.640 --> 00:31:11.640 How? 00:31:11.940 --> 00:31:15.440 We're talking about a comfortable future for everyone. How's that ridiculous? 00:31:15.660 --> 00:31:18.460 Quit playing hard to get before someone snatches him. 00:31:18.460 --> 00:31:20.460 Don't say that I didn't warn you. 00:31:23.460 --> 00:31:26.080 What a saint! 00:31:26.080 --> 00:31:28.080 You can't stand to hear it? 00:31:31.180 --> 00:31:32.180 Pat. 00:31:32.460 --> 00:31:35.140 And so is Parn seeing Arnon? 00:31:35.380 --> 00:31:38.540 So then why were you with him last night? 00:31:38.800 --> 00:31:41.200 I was doing some errands and he gave me a ride back. 00:31:41.200 --> 00:31:43.200 Hey. 00:31:43.240 --> 00:31:44.520 Don't let me find out... 00:31:44.700 --> 00:31:48.380 Mom! 00:31:48.380 --> 00:31:49.980 As for me 00:31:49.980 --> 00:31:51.980 I'm couple with Khun Pol. 00:31:52.280 --> 00:31:54.220 Fine then. 00:31:54.440 --> 00:31:57.980 Don't let me find out that you two are fighting over the same guy. 00:31:58.320 --> 00:32:00.980 You know that I don't like it. 00:32:04.940 --> 00:32:08.100 I don't want history to repeat itself. 00:32:08.300 --> 00:32:36.720 ♪ ♪ 00:32:36.720 --> 00:32:38.720 Hello, sir. 00:32:41.520 --> 00:32:42.840 You been gone for a long time. 00:32:42.960 --> 00:32:46.040 I thought you'd forget about me. 00:32:46.040 --> 00:32:49.320 How can I? I missed you so much. 00:32:49.880 --> 00:32:52.580 Sia. 00:32:52.580 --> 00:32:54.580 If you miss me 00:32:54.580 --> 00:32:57.220 then do you have anything to show it? 00:32:57.220 --> 00:32:58.440 Of course I do. 00:32:59.840 --> 00:33:03.880 Is this enough to show you? 00:33:03.880 --> 00:33:05.880 Yes! 00:33:06.360 --> 00:33:08.380 I miss you. 00:33:14.520 --> 00:33:16.540 Jan. 00:33:16.680 --> 00:33:19.300 Are you taking money from those sugar daddy again? 00:33:19.300 --> 00:33:21.300 Of course. 00:33:21.300 --> 00:33:23.060 Let me tell you something, 00:33:23.060 --> 00:33:26.820 those perverts won't let you trick money from them for free all the time. 00:33:26.820 --> 00:33:30.120 Don't think so much. 00:33:30.120 --> 00:33:34.960 You know that I'll never sleep with those perverts. 00:33:35.120 --> 00:33:38.100 You know how stupid those sugar daddy are. 00:33:38.300 --> 00:33:40.460 And another thing 00:33:40.460 --> 00:33:43.100 just singing alone 00:33:43.100 --> 00:33:44.960 is enough to feed me. 00:33:44.960 --> 00:33:47.340 If I don't do this 00:33:47.340 --> 00:33:49.480 I'll starve to death. 00:33:49.480 --> 00:33:54.220 Jan, just stop gambling and buying lottery and it'll be enough. 00:33:54.220 --> 00:33:57.140 You're nagging like you're my mother. 00:33:57.140 --> 00:33:59.140 Here, take it and stop nagging. 00:33:59.140 --> 00:34:01.620 It's too much. Keep it. 00:34:01.620 --> 00:34:04.720 I told you to keep it. 00:34:04.720 --> 00:34:06.720 I know that you have it hard. 00:34:07.880 --> 00:34:11.380 We're friend and help each other. 00:34:11.380 --> 00:34:13.380 It's not a big deal. 00:34:13.380 --> 00:34:15.380 It's not a problem for me. 00:34:15.380 --> 00:34:17.380 Friends have to share. 00:34:18.860 --> 00:34:20.140 P'Parn. 00:34:22.940 --> 00:34:24.540 I'm done. Let's go. 00:34:24.780 --> 00:34:25.920 Alright. 00:34:26.680 --> 00:34:27.920 Bye. 00:34:33.320 --> 00:34:34.500 Jan. 00:34:36.680 --> 00:34:38.200 I'm pregnant. 00:34:39.880 --> 00:34:40.940 With who? 00:34:44.120 --> 00:34:45.900 I said with who? 00:34:48.740 --> 00:34:50.020 P'Parn. 00:34:54.140 --> 00:34:55.540 Jan. 00:34:58.480 --> 00:35:01.460 I'm sorry! 00:35:04.480 --> 00:35:06.040 I didn't mean to. 00:35:06.040 --> 00:35:08.040 But P'Parn and I 00:35:08.240 --> 00:35:10.460 love each other. 00:35:10.460 --> 00:35:11.800 Bitch! 00:35:11.800 --> 00:35:13.180 What about me? 00:35:13.180 --> 00:35:15.180 I don't love him? 00:35:15.560 --> 00:35:17.800 You know that I love him. 00:35:18.060 --> 00:35:20.920 And you know that I love you. 00:35:22.580 --> 00:35:23.700 You stole my boyfriend. 00:35:24.540 --> 00:35:27.560 How could you do this? 00:35:27.560 --> 00:35:31.740 I'm sorry! I didn't mean to. 00:35:31.740 --> 00:35:33.740 I'm sorry. 00:35:35.400 --> 00:35:38.120 I didn't know what to do. 00:35:38.120 --> 00:35:40.120 I tried to. 00:35:40.120 --> 00:35:44.500 But I couldn't stop myself. 00:35:44.500 --> 00:35:46.500 You're a bitch! 00:35:46.780 --> 00:35:49.240 I do everything to take care of you. 00:35:49.800 --> 00:35:52.000 Whenever you had a problem 00:35:52.000 --> 00:35:54.000 I helped you. 00:35:54.600 --> 00:35:57.680 I did everything for you. 00:35:58.080 --> 00:36:00.860 But this is how you thank me? 00:36:01.060 --> 00:36:04.100 You're a bitch! Is this how you repay me? 00:36:05.540 --> 00:36:09.820 Jan! Jan, stop! I told you to stop! 00:36:12.860 --> 00:36:14.380 P'Parn. 00:36:14.840 --> 00:36:17.940 How could you do this to me? 00:36:19.120 --> 00:36:21.640 You're sleeping with Phorn? 00:36:21.640 --> 00:36:23.640 What about me? 00:36:24.180 --> 00:36:26.740 Where did you put me? 00:36:29.020 --> 00:36:30.800 I never loved you. 00:36:37.840 --> 00:36:40.080 You don't love me? 00:36:40.440 --> 00:36:43.140 You bastard! 00:36:43.140 --> 00:36:46.900 - You scum! - Jan, listen to me. 00:36:47.580 --> 00:36:49.600 You're friends with Phorn. 00:36:49.600 --> 00:36:51.600 So we got close too. 00:36:51.600 --> 00:36:53.600 As for what happened between us 00:36:55.000 --> 00:36:56.820 I was just drunk that night. 00:36:56.820 --> 00:36:58.820 So I didn't reject you. 00:36:58.820 --> 00:37:00.820 00:37:00.820 --> 00:37:02.820 You didn't know how to reject me? 00:37:03.100 --> 00:37:05.580 So you slept with both of us? 00:37:06.180 --> 00:37:08.040 I'm sorry. 00:37:10.220 --> 00:37:11.640 As for you 00:37:11.820 --> 00:37:13.420 you knew 00:37:13.420 --> 00:37:15.420 but you still slept with him. 00:37:20.180 --> 00:37:21.380 Go away! 00:37:21.380 --> 00:37:23.380 Go! 00:37:24.860 --> 00:37:27.800 I'm sorry. 00:37:27.800 --> 00:37:30.520 Let's go. 00:37:43.360 --> 00:37:44.560 00:37:45.400 --> 00:37:47.440 Phorn. 00:37:47.820 --> 00:37:49.500 You betrayed a friend. 00:37:49.500 --> 00:37:51.500 You abandoned your daughter. 00:37:51.500 --> 00:37:53.500 You're worst than an animal. 00:37:56.780 --> 00:38:00.580 ♪ ♪ 00:38:00.760 --> 00:38:03.940 ♪ ♪ 00:38:03.940 --> 00:38:04.560 Wait. 00:38:04.560 --> 00:38:05.840 ♪ ♪ 00:38:06.840 --> 00:38:10.020 I want you to put in more feelings and emotions. 00:38:11.180 --> 00:38:13.760 But I think I am. 00:38:13.760 --> 00:38:15.760 She's right. 00:38:17.240 --> 00:38:19.320 But I want more. 00:38:21.400 --> 00:38:23.220 Try it again. 00:38:23.840 --> 00:38:24.580 Alright. 00:38:26.740 --> 00:38:32.640 ♪ ♪ 00:38:32.900 --> 00:38:34.160 ♪ ♪ 00:38:34.260 --> 00:38:35.200 Stop. 00:38:35.200 --> 00:38:37.200 ♪ ♪ 00:38:37.900 --> 00:38:39.240 It's still not good. 00:38:39.760 --> 00:38:41.980 What's wrong with you? 00:38:43.060 --> 00:38:44.400 I don't like it. 00:38:45.820 --> 00:38:47.500 Can I talk to you? 00:38:49.920 --> 00:38:50.740 Alright. 00:38:52.400 --> 00:38:56.120 Can you tell me what you're thinking about when you're singing? 00:38:57.460 --> 00:39:00.860 Or are you just memorizing the lyrics and melody? 00:39:01.820 --> 00:39:03.800 You communicate your emotions through the song. 00:39:03.940 --> 00:39:08.200 No matter how pleasant you sing, but if the listener can't feel your emotions 00:39:08.200 --> 00:39:10.200 then no one will want to listen to you. 00:39:17.340 --> 00:39:19.440 She's tired now. 00:39:20.460 --> 00:39:22.280 I think you should take a break. 00:39:23.700 --> 00:39:24.880 Non. 00:39:25.480 --> 00:39:27.920 You can't take her side like this. 00:39:28.320 --> 00:39:29.960 She's been singing the whole day. She must be tired. 00:39:29.960 --> 00:39:31.960 It's alright. 00:39:31.960 --> 00:39:33.960 I'm okay. 00:39:34.420 --> 00:39:36.380 But I'm not 00:39:36.380 --> 00:39:37.860 if you're still singing the same way. 00:39:38.340 --> 00:39:41.020 Pol, what do you want? 00:39:41.320 --> 00:39:43.480 You can take a break for today. 00:39:43.640 --> 00:39:46.360 And tomorrow, come back to tell me how you'll sing it. 00:39:47.960 --> 00:39:49.280 Let's go. 00:39:55.020 --> 00:39:57.080 It's alright. 00:39:57.080 --> 00:39:59.080 He's just serious like that. 00:39:59.620 --> 00:40:02.400 It's his first work too. 00:40:02.400 --> 00:40:04.400 He just want it to be perfect. 00:40:05.260 --> 00:40:07.160 I understand. 00:40:08.260 --> 00:40:11.040 I want to do it the best I can too. 00:40:28.580 --> 00:40:30.060 I'll walk you. 00:40:30.060 --> 00:40:32.060 It's alright. 00:40:32.060 --> 00:40:34.060 You can go back to work. 00:40:34.360 --> 00:40:36.660 You're my work. 00:40:41.400 --> 00:40:45.840 I'm doing the song for you and since it's done today, I don't have anything else. 00:40:54.600 --> 00:40:58.580 - Alright then. - Let's go. - Khun Non. 00:40:59.820 --> 00:41:04.200 There's some documents for you to check over. 00:41:04.840 --> 00:41:06.980 I'll do it later. 00:41:07.460 --> 00:41:10.960 It's very urgent. 00:41:10.960 --> 00:41:12.960 I'll sign it tomorrow morning. 00:41:12.960 --> 00:41:14.860 It'll be too late. 00:41:14.860 --> 00:41:16.860 It has to be right now. 00:41:16.860 --> 00:41:18.860 Khun Non, 00:41:18.860 --> 00:41:20.860 you should go back to work. I can go home myself. 00:41:25.900 --> 00:41:29.260 You should go do your work. It's alright. 00:41:31.320 --> 00:41:32.920 Alright. 00:41:39.760 --> 00:41:40.680 Come here. 00:41:40.680 --> 00:41:42.680 Wait. 00:41:42.680 --> 00:41:44.680 What's going on with you? 00:41:45.080 --> 00:41:46.680 I need to talk to you. 00:41:47.500 --> 00:41:49.040 Just say it. 00:41:50.880 --> 00:41:52.660 Not right here. 00:41:54.320 --> 00:41:56.500 Right here. 00:41:58.120 --> 00:42:01.480 Why? I won't do anything to you. 00:42:01.480 --> 00:42:03.480 I want to talk to you about work. 00:42:03.480 --> 00:42:05.480 If it's about work 00:42:05.480 --> 00:42:07.480 then we can talk here. 00:42:07.480 --> 00:42:09.480 What's wrong with you? 00:42:12.900 --> 00:42:15.160 You know that I don't want any problems. 00:42:15.740 --> 00:42:18.640 - With Non? - With Khun Nit. 00:42:20.260 --> 00:42:22.280 It's unrelated. 00:42:22.280 --> 00:42:24.280 Of course it is to you. 00:42:24.280 --> 00:42:26.280 Because whenever there's a problem 00:42:26.280 --> 00:42:28.940 my sister and I are affected, not you. 00:42:29.500 --> 00:42:31.180 Are you saying I'm the cause of the problem? 00:42:32.680 --> 00:42:34.900 No. 00:42:35.200 --> 00:42:38.140 Can you not pick a fight? Just tell me whatever it is. 00:42:38.380 --> 00:42:40.140 Why can you go with Non then? 00:42:40.140 --> 00:42:44.120 Alone too. But why can't you go with me to discuss work? 00:42:44.120 --> 00:42:47.380 I can. But not alone. 00:42:49.020 --> 00:42:51.080 You act like you never went before. 00:42:53.220 --> 00:42:55.820 What do you want? Will you talk or not? 00:42:56.780 --> 00:42:58.540 If not, then excuse me. 00:43:04.100 --> 00:43:06.200 When you sing 00:43:06.200 --> 00:43:07.560 don't just use your mouth to sing. 00:43:10.980 --> 00:43:12.620 Use your feelings. 00:43:13.080 --> 00:43:13.080 00:43:13.080 --> 00:43:14.800 And use... 00:43:17.900 --> 00:43:19.300 your heart. 00:43:21.960 --> 00:43:23.660 Find it. 00:43:25.160 --> 00:43:48.280 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:43:48.360 --> 00:43:52.540 When you sing don't just use your mouth to sing. Use your feelings. 00:43:52.540 --> 00:43:54.540 And use... 00:43:58.020 --> 00:43:59.520 your heart. 00:44:00.860 --> 00:44:02.480 Find it. 00:44:21.580 --> 00:44:29.000 ♪ ♪ No matter how much fate is unfair to me ♪ ♪ 00:44:29.100 --> 00:44:36.900 ♪ ♪ My heart's dream is still alive and faithful ♪ ♪ 00:44:36.900 --> 00:44:41.520 ♪ ♪ Even if I don't have anyone, but I still have you ♪ ♪ 00:44:41.520 --> 00:44:48.720 ♪ ♪ No matter how much fate is unfair to me ♪ ♪ 00:44:48.980 --> 00:44:54.540 ♪ ♪ My heart's dream is still alive and faithful ♪ ♪ 00:44:56.040 --> 00:45:03.460 ♪ ♪ Even if I don't have anyone, but I still have you ♪ ♪ 00:45:03.460 --> 00:45:08.780 ♪ ♪ Your true love is reminding me to endure and keep fighting ♪ ♪ 00:45:09.300 --> 00:45:17.540 ♪ ♪ And it's worth my devotion, when my dream comes true ♪ ♪ 00:45:17.540 --> 00:45:23.420 ♪ ♪ When heaven rewards a gift for my heart ♪ ♪ 00:45:24.540 --> 00:45:27.780 Okay. Everyone, thank you. You can go home now. 00:45:31.220 --> 00:45:33.260 Thank you, everyone. 00:45:33.260 --> 00:45:35.260 Thank you. 00:45:42.020 --> 00:45:44.220 How was it? 00:45:44.640 --> 00:45:46.560 Did you like it? 00:45:49.000 --> 00:45:50.760 What do you think? 00:45:51.880 --> 00:45:54.400 I have to ask the listener. 00:45:54.400 --> 00:45:56.400 You said 00:45:56.680 --> 00:46:00.200 when I sing, the listener has to be able to feel my emotions. 00:46:00.920 --> 00:46:04.700 And can you feel it? 00:46:05.780 --> 00:46:07.080 You can go now. 00:46:10.280 --> 00:46:12.020 What is it? 00:46:12.560 --> 00:46:15.560 - Uh... - We're alone here. 00:46:15.560 --> 00:46:17.560 It's not good. 00:46:19.060 --> 00:46:21.100 Well... 00:46:21.620 --> 00:46:24.440 I want to thank you 00:46:24.700 --> 00:46:27.420 for always giving me good advice in the past. 00:46:28.900 --> 00:46:31.720 And I want to apologize 00:46:31.720 --> 00:46:33.720 if I did anything to offend you. 00:46:36.980 --> 00:46:38.540 Are you done talking? 00:46:40.420 --> 00:46:41.860 Yes. 00:46:44.700 --> 00:46:48.060 Now do you understand that singing for other people 00:46:48.060 --> 00:46:50.060 is more than just using your mouth to sing? 00:46:51.520 --> 00:46:53.320 Remember, 00:46:53.320 --> 00:46:58.340 this song is yours. Only you can communicate your emotions through it the best. 00:46:59.120 --> 00:47:01.080 The heart of the song 00:47:01.080 --> 00:47:02.400 isn't in the method 00:47:02.700 --> 00:47:05.140 but in the heart of the singer. 00:47:05.720 --> 00:47:07.880 Make the listeners be able to feel your emotions. 00:47:07.880 --> 00:47:09.880 Just like I did. 00:47:11.240 --> 00:47:13.640 I'm happy that you found it. 00:48:03.960 --> 00:48:06.920 Very good. Look at the camera. 00:48:06.920 --> 00:48:09.600 Good. Beautiful. Again. 00:48:34.040 --> 00:48:35.940 My salary came out. 00:48:35.940 --> 00:48:37.940 So I brought the money to pay you back. 00:48:37.940 --> 00:48:41.000 Alright. And is your song releasing soon? 00:48:41.440 --> 00:48:43.000 Yes. 00:48:43.460 --> 00:48:47.360 I'm happy to see you find good things in your life. 00:48:48.600 --> 00:48:51.380 Do your best, Pantawan. 00:48:53.080 --> 00:48:54.240 Thank you. 00:49:05.400 --> 00:49:08.840 - You already told it? - Yes. 00:49:09.900 --> 00:49:13.400 - To who? - I don't know. I can remember. 00:49:13.760 --> 00:49:17.820 Can you help think? i want to buy it back. 00:49:18.740 --> 00:49:23.280 I told you that I don't remember. I have to go before my wife scolds me for taking long. 00:49:33.060 --> 00:49:35.260 - Hey! - Tum. 00:49:44.520 --> 00:49:47.680 I returned your motorcycle as promised. 00:49:58.720 --> 00:50:01.660 How's that? Everything's the same. 00:50:02.100 --> 00:50:03.440 Nice? 00:50:07.640 --> 00:50:08.940 Thank you. 00:50:09.560 --> 00:50:10.940 You're welcome. 00:50:20.180 --> 00:50:21.440 Come in. 00:50:35.960 --> 00:50:38.340 I got money from the single. 00:50:38.480 --> 00:50:41.240 I want to pay you back a portion. 00:50:42.600 --> 00:50:44.060 Hang onto it. 00:50:44.960 --> 00:50:46.580 You can pay it all back at once. 00:50:46.580 --> 00:50:48.580 I'll make payments in installments. 00:50:48.580 --> 00:50:50.580 I said it's not necessary. 00:50:53.860 --> 00:50:54.960 Pantawan. 00:50:55.460 --> 00:50:58.440 I don't want it. Take it back. 00:50:58.440 --> 00:51:00.440 - Take it. - P'Pol. 00:51:07.720 --> 00:51:08.800 00:51:08.800 --> 00:51:10.800 What's the money for? 00:51:10.800 --> 00:51:12.080 It's nothing. 00:51:12.080 --> 00:51:14.080 - Excuse me. - Wait. 00:51:15.860 --> 00:51:17.720 Take your money too. 00:51:26.200 --> 00:51:28.900 What's this for? 00:51:29.720 --> 00:51:31.720 Whatever it's for... 00:51:31.720 --> 00:51:33.720 it's not much. 00:51:33.720 --> 00:51:35.720 Cheap. 00:51:35.720 --> 00:51:36.980 Yes. 00:51:36.980 --> 00:51:38.980 It's Pantawan's fees. 00:51:41.020 --> 00:51:42.880 Why? 00:51:42.880 --> 00:51:44.880 You just received money from the company, didn't you? 00:51:44.880 --> 00:51:46.880 If it's not fees 00:51:46.880 --> 00:51:48.880 then what's it for? Right? 00:51:49.900 --> 00:51:53.280 Yes. Excuse me. 00:51:53.340 --> 00:51:54.000 Wait. 00:51:57.940 --> 00:51:59.720 Don't let me find out 00:51:59.720 --> 00:52:03.900 that you're selling yourself to P'Pol here. 00:52:20.640 --> 00:52:22.420 - P'Pol. - Nit. 00:52:22.420 --> 00:52:24.420 What's the matter? If there's nothing 00:52:24.420 --> 00:52:26.420 then I have to get back to work. 00:52:33.060 --> 00:52:36.540 Khun Parn, where were you? 00:52:38.660 --> 00:52:41.740 Did you go invite Khun Pol to the party tonight? 00:52:41.740 --> 00:52:44.540 No, I went to use the washroom. 00:52:44.540 --> 00:52:46.540 And so will Khun Pol go? 00:52:47.440 --> 00:52:49.100 I don't know. 00:52:49.100 --> 00:52:51.100 You should ask him yourself. 00:52:51.500 --> 00:52:52.720 It's okay. 00:52:52.720 --> 00:52:54.720 Khun Pol doesn't like anyone who's pushy. 00:52:55.120 --> 00:52:57.280 I think we should just go. 00:52:57.280 --> 00:53:00.680 Everyone is ready and so am I! Let's go. 00:53:00.840 --> 00:53:03.260 What's taking Ming Juong so long? 00:53:03.420 --> 00:53:07.260 She's taking so long. 00:53:07.360 --> 00:53:10.300 Does she know we're waiting by the back door? 00:53:10.300 --> 00:53:14.140 We should go wait in the car. It's hot here. 00:53:14.140 --> 00:53:16.140 Don't let the artists get a sun burn. 00:53:16.140 --> 00:53:18.780 00:53:20.060 --> 00:53:21.720 Will you go with me? 00:53:22.920 --> 00:53:24.580 It's better if I don't. 00:53:24.580 --> 00:53:26.580 I'll wait in the car. 00:53:26.720 --> 00:53:27.740 If I go 00:53:28.000 --> 00:53:30.600 I'm afraid you won't be able to resolve anything with your son. 00:53:30.600 --> 00:53:32.600 It's not comfortable in the car. 00:53:32.600 --> 00:53:33.780 Go inside with me. 00:53:33.780 --> 00:53:35.300 But... 00:53:36.820 --> 00:53:38.620 If Pol sees 00:53:38.620 --> 00:53:40.620 then let him. I hate sneaking. 00:53:41.300 --> 00:53:43.280 Pol should accept the truth. 00:53:43.520 --> 00:53:47.860 And another thing, if anything happens to me who'll help me? 00:53:49.580 --> 00:53:53.920 Everyone will like it when they hear the song. 00:53:53.920 --> 00:53:57.280 I really like it! 00:53:57.280 --> 00:53:59.280 Prepare to hand out your autographs. 00:53:59.280 --> 00:54:01.280 So where is-- 00:54:01.280 --> 00:54:03.280 I'm sorry. 00:54:03.280 --> 00:54:04.560 Are you alright? 00:54:13.380 --> 00:54:14.500 It's alright. 00:54:14.660 --> 00:54:17.540 I'm sorry again. Let's go. 00:54:17.540 --> 00:54:19.540 Excuse me. 00:54:19.540 --> 00:54:20.780 00:54:26.000 --> 00:54:28.140 What's wrong? 00:54:30.360 --> 00:54:31.860 It's nothing. 00:54:32.300 --> 00:54:35.140 Just seeing that girl 00:54:36.040 --> 00:54:38.180 makes me think of my daughter. 00:54:39.640 --> 00:54:41.200 Let's go wait inside. 00:54:46.340 --> 00:54:48.580 - Hello, uncle. - Hello. 00:54:48.580 --> 00:54:50.580 And... 00:54:50.580 --> 00:54:52.580 This is Khun Phorn. She's my wife. 00:54:54.820 --> 00:54:56.320 Hello. 00:54:57.120 --> 00:54:58.740 Hello. 00:55:00.020 --> 00:55:01.320 Where's Pol? 00:55:01.320 --> 00:55:03.320 He's upstairs in his office. 00:55:03.320 --> 00:55:05.320 - I'll take you. - Let's go. 00:55:06.440 --> 00:55:08.420 I'll wait here. 00:55:08.420 --> 00:55:10.420 Okay. 00:55:26.020 --> 00:55:27.620 Uncle. 00:55:28.140 --> 00:55:30.640 But I didn't tell him yet that you were coming. 00:55:31.640 --> 00:55:35.120 Are you afraid he won't come out to see me? 00:55:35.120 --> 00:55:37.120 It's a scary thought. 00:55:37.120 --> 00:55:39.120 Pol is hard to guess. 00:55:40.100 --> 00:55:43.200 When will he grow up? 00:55:43.680 --> 00:55:45.700 But I think he's calmed down a bit now. 00:55:46.240 --> 00:55:50.360 After he accepted the new singer 00:55:50.360 --> 00:55:52.980 his perspective of the world has changed a little. 00:55:54.000 --> 00:55:55.820 That's good. 00:55:56.260 --> 00:55:59.060 The new singer who you said 00:55:59.060 --> 00:56:01.060 was singing at the cocktail lounge, right? 00:56:01.780 --> 00:56:02.580 Yes. 00:56:04.240 --> 00:56:05.280 That's strange. 00:56:05.720 --> 00:56:08.200 I never thought he'd accept women like that to work with him. 00:56:11.120 --> 00:56:12.740 Uncle. 00:56:13.160 --> 00:56:16.420 Do you really want Pol to quit the record label? 00:56:19.020 --> 00:56:21.460 I don't want to do that. 00:56:21.720 --> 00:56:23.720 But I want him to manage the hotel in Korea. 00:56:23.720 --> 00:56:25.720 And learn 00:56:25.720 --> 00:56:27.720 how to manage the primary business first. 00:56:27.720 --> 00:56:29.720 Then he can do whatever he wants to afterwards. 00:56:31.480 --> 00:56:32.120 Alright. 00:56:34.540 --> 00:56:35.460 Pol. 00:56:36.580 --> 00:56:38.200 There's someone here to see you. 00:56:47.740 --> 00:56:48.660 Dad. 00:56:48.660 --> 00:56:50.660 Yes, it's me. 00:56:54.860 --> 00:56:56.720 Why are you here? 00:56:57.420 --> 00:56:58.560 Non. 00:56:58.560 --> 00:57:00.560 You can go do whatever you have to do. 00:57:01.160 --> 00:57:03.920 - Uh... - Don't worry over here. 00:57:04.140 --> 00:57:06.140 He won't lose his mind and kill me. 00:57:06.140 --> 00:57:08.140 I'm his father. 00:57:09.520 --> 00:57:11.100 Okay. 00:57:11.100 --> 00:57:13.100 I'm going then. 00:57:13.440 --> 00:57:14.920 After you're done, and if you want to go 00:57:14.920 --> 00:57:16.920 to the party then catch up. 00:57:25.280 --> 00:57:26.840 Did you have enough fun yet? 00:57:33.480 --> 00:57:34.500 Pol. 00:57:40.260 --> 00:57:42.080 I came here to talk to you nicely. 00:57:45.220 --> 00:57:46.140 Pol! 00:57:51.020 --> 00:57:52.340 Dad. 00:57:52.680 --> 00:57:55.860 Are you going to destroy everything that's mine? 00:57:57.000 --> 00:57:59.300 How many things do you have to destroy 00:57:59.300 --> 00:58:01.300 for you to be satisfied? 00:58:02.000 --> 00:58:04.260 I never thought about destroying anything that you love. 00:58:04.500 --> 00:58:07.900 But what you're doing right now, when will it succeed? 00:58:09.280 --> 00:58:11.260 What I'm doing for you 00:58:11.720 --> 00:58:15.240 is stable and brighter than what you're doing now. 00:58:16.860 --> 00:58:18.480 But this place 00:58:18.480 --> 00:58:20.480 is my life. 00:58:20.480 --> 00:58:22.480 This is nonsense! 00:58:23.160 --> 00:58:25.540 And you'll never succeed. 00:58:27.360 --> 00:58:31.500 If you're doing it to win against me, then that's all you'll get. 00:58:32.920 --> 00:58:35.200 I already told you 00:58:35.500 --> 00:58:38.800 that I'll prove it to you. Just wait and see. It won't be much longer. 00:58:38.800 --> 00:58:40.800 And I won't go back 00:58:40.800 --> 00:58:45.160 because you already have someone you trust more than me doing it for you! You don't need me! 00:58:48.200 --> 00:58:50.960 Pol! 00:58:59.540 --> 00:59:01.120 Khun Pol. 00:59:01.120 --> 00:59:03.120 Why did you come in here? 00:59:03.120 --> 00:59:05.120 - Get out! - Khun Pol. 00:59:05.120 --> 00:59:07.120 - Please listen to me. - I told you to get out! 00:59:07.120 --> 00:59:08.700 It's not what you think. 00:59:08.700 --> 00:59:11.660 Don't talk so much! I told you to get out! 00:59:11.660 --> 00:59:12.840 Let go! 00:59:13.040 --> 00:59:16.460 - Come here! - Stop, Pol! Let Khun Phorn go now. 00:59:17.240 --> 00:59:19.640 - I told you to let her go! - No! 00:59:19.900 --> 00:59:22.200 How dare you 00:59:22.200 --> 00:59:24.200 bring this shameless woman here? 00:59:25.660 --> 00:59:27.620 - Come here! - Pol! 00:59:27.620 --> 00:59:29.620 You're overdoing it. 00:59:30.760 --> 00:59:32.960 Khun Prakarn. 00:59:32.960 --> 00:59:35.360 Please stop. I beg you. 00:59:35.840 --> 00:59:39.140 Khun Pol, I'm sorry. 00:59:40.580 --> 00:59:41.940 Don't apologize to me. 00:59:42.840 --> 00:59:46.140 I won't accept an apology from a woman like you. 00:59:46.860 --> 00:59:49.620 And take her out now! Don't let her step foot here again! 00:59:50.900 --> 00:59:54.820 Because I don't want to wash the floor from her filth. 01:00:02.820 --> 01:00:04.940 Khun Prakarn. 01:00:04.940 --> 01:00:06.940 Khun Prakarn. Are you alright? 01:00:08.800 --> 01:00:09.980 Khun Prakarn. 01:00:25.720 --> 01:00:27.220 01:00:30.320 --> 01:00:32.260 How do you feel? 01:00:32.260 --> 01:00:34.260 You need to calm down. 01:00:34.560 --> 01:00:36.540 Retreat an inch and give him some space. 01:00:36.540 --> 01:00:38.540 How he treated you 01:00:38.540 --> 01:00:40.540 how are you still calm? 01:00:40.540 --> 01:00:42.540 He's just hot tempered. 01:00:43.240 --> 01:00:44.640 He doesn't understand anything easily. 01:00:44.640 --> 01:00:46.640 If you're not patient and calm 01:00:46.640 --> 01:00:48.640 everything will be ruined. 01:00:49.880 --> 01:00:54.000 I really want Pol to hear you. 01:00:55.020 --> 01:00:59.200 Give him some time to do the things that he wants to do. 01:00:59.200 --> 01:01:01.200 And let him prove himself. 01:01:03.500 --> 01:01:05.780 How long will it take? 01:01:06.920 --> 01:01:10.660 - What if something happens to me? - Don't say that. 01:01:10.660 --> 01:01:12.660 As for my matters 01:01:12.660 --> 01:01:14.660 you don't need to do anything at all. 01:01:15.120 --> 01:01:18.620 I don't want my matters to affect your relationship with your son. 01:01:20.380 --> 01:01:22.420 But you know 01:01:22.840 --> 01:01:25.540 that you're part of the reason why I'm here today. 01:01:30.560 --> 01:01:33.860 When you make a mistake in management 01:01:33.860 --> 01:01:36.380 you must give this hotel to me. 01:01:36.600 --> 01:01:37.560 No! I won't. 01:01:37.560 --> 01:01:41.500 And where will you get the money to fill the deficit for the hotel to not be seized? 01:01:46.180 --> 01:01:48.520 01:01:49.700 --> 01:01:52.440 I decided to sell this place to Mr. Ho. 01:01:54.140 --> 01:01:56.160 You shouldn't have gotten this much. 01:01:57.560 --> 01:01:59.820 You know that 01:01:59.820 --> 01:02:02.600 Mr. Ho has been pursuing me for many years. 01:02:02.600 --> 01:02:04.600 What does that mean? 01:02:04.760 --> 01:02:07.880 I decided to go live with Mr. Ho. 01:02:11.540 --> 01:02:13.800 For me? 01:02:14.280 --> 01:02:16.140 I think it's worth it. 01:02:16.140 --> 01:02:18.140 Mr. Ho 01:02:18.720 --> 01:02:21.200 even if he likes to win 01:02:21.200 --> 01:02:23.200 but he gets bored easily. 01:02:23.880 --> 01:02:26.860 Soon he'll get bored of me. 01:02:27.380 --> 01:02:29.980 And he'll let me go. 01:02:34.980 --> 01:02:37.800 I can't bear to see you go bankrupt. 01:02:38.240 --> 01:02:41.480 I'm a low class and worthless woman. 01:02:41.580 --> 01:02:46.400 And if what I do can help you, then I'll do it. 01:02:49.020 --> 01:02:51.340 Khun... 01:02:51.340 --> 01:02:53.340 Please. 01:02:53.340 --> 01:02:55.340 Please take it. 01:02:55.340 --> 01:02:57.340 Please? 01:03:08.600 --> 01:03:10.860 Pol will know 01:03:10.860 --> 01:03:12.860 that you had to sacrificed a lot for me. 01:03:23.500 --> 01:03:25.740 This is nonsense. 01:03:25.740 --> 01:03:27.740 You'll never succeed. 01:03:28.080 --> 01:03:32.380 If you're doing it to win against me, then that's all you'll get. 01:03:34.260 --> 01:03:40.180 Just wait and see. What I'm doing isn't nonsense. 01:03:41.280 --> 01:03:43.880 I'll make it succeed. 01:03:45.640 --> 01:03:47.080 Cheers! 01:03:53.060 --> 01:03:55.060 Congratulations on the success. 01:03:55.060 --> 01:03:56.660 Parn, Tum, 01:03:56.660 --> 01:03:58.120 and Diew. 01:03:58.120 --> 01:04:00.120 This is just the start. 01:04:00.120 --> 01:04:03.000 We don't even know if the people will like our song or not. 01:04:03.280 --> 01:04:05.780 Of course they will. 01:04:06.080 --> 01:04:09.100 - Let Non take responsibility if they don't . - Why me? 01:04:09.420 --> 01:04:13.020 You're management, aren't you? So you take responsibility. 01:04:13.600 --> 01:04:15.880 Let's play to celebrate. 01:04:16.280 --> 01:04:17.160 Is that good? 01:04:17.160 --> 01:04:18.520 That's great! 01:04:18.520 --> 01:04:20.520 Let's do it. 01:04:20.520 --> 01:04:23.320 Because we owe this pub a huge favor. 01:04:23.320 --> 01:04:25.320 To success! 01:04:25.320 --> 01:04:26.220 Cheers! 01:04:29.560 --> 01:04:31.180 Excuse me. 01:04:31.180 --> 01:04:33.180 Go ahead. 01:04:33.740 --> 01:04:35.960 No one asked you to stay. 01:04:39.880 --> 01:04:40.920 01:04:42.660 --> 01:06:04.500 ♪ ♪ 01:06:07.700 --> 01:06:09.740 Khun Pol. 01:06:13.960 --> 01:06:16.300 Won't you come inside and have some fun? 01:06:17.980 --> 01:06:19.420 No. 01:06:19.420 --> 01:06:21.040 I'll going home. 01:06:21.040 --> 01:06:22.540 Why? 01:06:22.540 --> 01:06:24.540 Stay and have some fun. 01:06:24.920 --> 01:06:26.020 Alright? 01:06:38.820 --> 01:06:39.880 If you go 01:06:39.880 --> 01:06:41.880 you'll never get anything from me. 01:06:43.620 --> 01:06:47.080 I'll prove to you that even without your money 01:06:47.080 --> 01:06:49.080 I can achieve success on my own? 01:06:49.900 --> 01:07:06.040 ♪ ♪ 01:07:06.040 --> 01:07:07.420 Can you promise me 01:07:07.420 --> 01:07:09.420 that you'll succeed? 01:07:11.780 --> 01:07:13.000 Yes? 01:07:15.100 --> 01:07:16.440 Promise me first 01:07:16.860 --> 01:07:18.740 that you'll succeed. 01:07:21.460 --> 01:07:23.060 01:07:23.800 --> 01:07:24.960 Yes. 01:07:24.960 --> 01:07:26.960 I promise. 01:07:52.900 --> 01:07:55.160 You need to be a great singer. 01:07:55.160 --> 01:07:57.160 And achieve success. 01:08:01.980 --> 01:08:03.120 Alright. 01:08:04.360 --> 01:08:05.860 I promise. 01:08:30.400 --> 01:08:32.180 Ming Juong. 01:08:32.180 --> 01:08:33.920 Did you see Parn? 01:08:34.120 --> 01:08:37.760 What is it? Where? 01:08:48.960 --> 01:08:51.560 - Let's go inside. - Khun Tum. 01:08:51.560 --> 01:08:52.960 Where are you going? 01:08:53.320 --> 01:08:56.140 - Did you see Parn? - It's getting fun inside. 01:08:56.140 --> 01:08:59.720 Let's go back inside. 01:09:00.160 --> 01:09:08.000 Today, we'll listen to the song "Reward From Heaven", from new band Triple Soul that you should keep an eye on. 01:09:08.000 --> 01:09:09.200 Let's hear it. 01:09:09.440 --> 01:09:21.820 ♪ ♪ 01:09:24.460 --> 01:09:27.220 ♪ ♪ 01:09:27.220 --> 01:09:31.020 This is the feedback on the first single. 01:09:31.200 --> 01:09:33.760 It was just released for a week 01:09:33.920 --> 01:09:36.500 and the news on YouTube is over 5 million views. 01:09:36.860 --> 01:09:39.980 And #1 on Twitter all week. 01:09:39.980 --> 01:09:42.240 And trending with social media shares. 01:09:42.400 --> 01:09:45.520 The single is receiving very positive reactions. 01:09:50.340 --> 01:09:54.380 I think we should debut the band and record label at once. 01:09:54.380 --> 01:09:55.200 I agree. 01:09:55.200 --> 01:09:56.420 - Ming Juong. - Yes. 01:09:56.420 --> 01:09:58.000 Call the team in to present ideas. 01:09:58.000 --> 01:10:00.000 But Khun Non... 01:10:00.000 --> 01:10:05.460 Well...right now, the fans are asking about the new singer 01:10:05.460 --> 01:10:07.740 after seeing the music video. 01:10:07.740 --> 01:10:10.220 So the team is working on a short film 01:10:10.220 --> 01:10:12.220 with Khun Parn as the female lead. 01:10:12.220 --> 01:10:14.220 The viewers will like it. 01:10:17.740 --> 01:10:20.400 I can't do it. 01:10:20.400 --> 01:10:22.400 I never acted before. 01:10:22.400 --> 01:10:24.400 But I think it's interesting. 01:10:24.840 --> 01:10:26.820 You can do it. Trust me. 01:10:28.660 --> 01:10:30.980 Wouldn't it be a waste of time? 01:10:32.260 --> 01:10:34.060 What do you think? 01:10:36.340 --> 01:10:37.540 Uh... 01:10:38.040 --> 01:10:41.440 I think it's up to the team. 01:10:42.120 --> 01:10:44.200 Alright, Khun Parn? 01:10:44.200 --> 01:10:46.200 Can you do it? 01:10:52.120 --> 01:10:54.960 Alright. I'll do it. 01:10:54.960 --> 01:10:56.960 That's great! 01:11:18.420 --> 01:11:20.120 Are you leaving already? 01:11:20.120 --> 01:11:21.440 Yes. 01:11:21.640 --> 01:11:23.700 Why do you look moody today? 01:11:24.380 --> 01:11:27.160 How can I be happy? I lost over a million. 01:11:27.160 --> 01:11:29.160 Calm down. 01:11:29.160 --> 01:11:32.100 That won't hurt you. 01:11:34.200 --> 01:11:36.160 And what about 01:11:36.160 --> 01:11:38.160 the investment in the casino with me? 01:11:38.160 --> 01:11:39.840 Have you decided? 01:11:39.840 --> 01:11:43.180 I still owe you a debt. How will I invest money? 01:11:43.720 --> 01:11:45.000 That's too bad. 01:11:45.140 --> 01:11:47.600 I think you'd get back your investment. 01:11:47.600 --> 01:11:49.600 How about this? 01:11:49.840 --> 01:11:52.120 Let's make a loan contract. 01:11:52.680 --> 01:11:55.520 When you get the profit you can deduct the debt you owe. 01:11:55.520 --> 01:11:57.520 Isn't that good? 01:11:58.500 --> 01:12:00.880 You're being very generous. 01:12:00.880 --> 01:12:02.880 Anyhow 01:12:02.880 --> 01:12:04.880 you'll have the money to pay me back. 01:12:04.880 --> 01:12:07.260 Because your son 01:12:07.560 --> 01:12:09.840 and your ex-husband aren't regular people. 01:12:09.840 --> 01:12:11.840 Think about it. 01:12:12.460 --> 01:12:14.300 If you owe the business 01:12:14.940 --> 01:12:16.780 you won't have to bother anyone. 01:12:17.380 --> 01:12:20.060 And you can gamble at the casino anytime you want. 01:12:21.600 --> 01:12:23.480 That's true. 01:12:36.820 --> 01:12:40.740 Right now, we're official shareholders. Congratulations. 01:12:40.740 --> 01:12:42.740 My pleasure. 01:12:43.000 --> 01:12:46.360 Well then, excuse me now. 01:12:47.840 --> 01:12:49.140 Khun Nan. 01:12:49.600 --> 01:12:53.580 What about your son and that girl? 01:12:53.580 --> 01:12:55.580 I think that right now 01:12:55.580 --> 01:12:57.580 they're starting to get famous. 01:12:57.580 --> 01:12:59.580 Won't you do anything? 01:13:01.100 --> 01:13:02.980 Don't worry. 01:13:03.780 --> 01:13:07.380 It's almost the time you waited for. 01:13:07.380 --> 01:13:09.380 You'll get to help me. 01:13:16.040 --> 01:13:19.000 Your son humiliated me. 01:13:19.360 --> 01:13:22.000 I won't let either of you off. 01:13:26.920 --> 01:13:29.520 Our concept is a short movie. 01:13:29.520 --> 01:13:31.520 With a 90's vide. 01:13:31.520 --> 01:13:33.520 It's a story telling of the love 01:13:33.520 --> 01:13:36.560 between female lead and male lead. 01:13:36.560 --> 01:13:39.180 We're shooting out of the province. 01:13:39.340 --> 01:13:41.620 And this is the male lead the team has cast. 01:13:41.620 --> 01:13:43.620 The details is in the file. 01:13:43.620 --> 01:13:45.080 You can look it over. 01:13:45.080 --> 01:13:46.840 And the female lead 01:13:46.840 --> 01:13:48.120 is Khun Pantawan. 01:13:48.120 --> 01:13:50.120 Just as we discussed last time. 01:13:50.120 --> 01:13:52.120 Are you ready? 01:13:53.100 --> 01:13:54.120 Yes. 01:14:02.880 --> 01:14:06.800 This week your company is shooting out of the province? 01:14:08.320 --> 01:14:08.800 Yes. 01:14:10.380 --> 01:14:13.820 - Did Nit already report everything to you? - That's right. 01:14:15.360 --> 01:14:16.560 I'm sorry. 01:14:18.020 --> 01:14:19.520 That's great. 01:14:19.880 --> 01:14:23.220 I want to take a trip too. It sounds fun. 01:14:26.940 --> 01:14:28.520 I think when you're free 01:14:28.520 --> 01:14:30.520 I'll take you myself. 01:14:30.520 --> 01:14:33.500 This time, I'm going to work. I'm afraid you won't have fun. 01:14:35.200 --> 01:14:38.040 The reason you don't want me to go 01:14:38.040 --> 01:14:40.040 are you afraid I won't have fun 01:14:40.040 --> 01:14:42.560 or is there another reason? 01:14:43.000 --> 01:14:44.560 No. 01:14:45.340 --> 01:14:47.880 Then I can go too. 01:14:50.080 --> 01:14:51.600 Alright then. 01:14:59.860 --> 01:15:03.160 - I'll help carry it. - Wait for me. 01:15:03.520 --> 01:15:04.840 I'm going too. 01:15:06.680 --> 01:15:07.840 You're going too? 01:15:08.160 --> 01:15:10.280 Pat, why? 01:15:10.280 --> 01:15:12.280 I'm going to take care of you. 01:15:12.280 --> 01:15:13.440 Can you take this? 01:15:16.020 --> 01:15:17.080 Pat. 01:15:17.480 --> 01:15:20.820 You aren't working at the company anymore. Don't you remember? 01:15:22.020 --> 01:15:24.300 I can reapply. 01:15:24.680 --> 01:15:26.180 Will you hire me? 01:15:26.180 --> 01:15:29.100 Uh... 01:15:29.480 --> 01:15:32.820 Or what are you really doing to do? 01:15:32.820 --> 01:15:36.420 You're going out of the province alone together. 01:15:37.420 --> 01:15:39.620 - Are you using work as an excuse? - Pat! 01:15:39.620 --> 01:15:41.620 It's good that you both go together. 01:15:41.620 --> 01:15:44.440 She'll have nothing to do at home. 01:15:44.860 --> 01:15:48.280 And Parn never stayed overnight anywhere, Khun Non. 01:15:48.280 --> 01:15:51.100 Let them go together so I won't worry. 01:15:51.100 --> 01:15:53.100 Alright. 01:15:57.740 --> 01:16:00.200 Don't cause any problems then. 01:16:00.200 --> 01:16:02.440 If no one picks on me 01:16:02.440 --> 01:16:04.440 then I won't mess with anyone. 01:16:04.740 --> 01:16:05.800 I'm going, Mom. 01:16:11.240 --> 01:16:15.480 Please take care of them for me. 01:16:15.480 --> 01:16:17.480 Alright. Don't worry. 01:16:18.100 --> 01:16:20.400 - We're going now. - Alright. 01:16:20.400 --> 01:16:21.300 Bye. 01:16:27.340 --> 01:16:29.340 Hello. 01:16:29.340 --> 01:16:31.920 Khun Pol, Khun Nan and Khun Nit. 01:16:32.160 --> 01:16:33.380 How is it? 01:16:33.380 --> 01:16:35.180 Everything is good. 01:16:35.180 --> 01:16:38.160 But we're waiting on Khun Parn. She's on her way. 01:16:38.160 --> 01:16:39.840 What? What time was she was suppose to be here? 01:16:39.840 --> 01:16:41.340 She's not here yet? 01:16:41.340 --> 01:16:45.640 Well, I heard she's driving with Khun Non so no one dared called to ask. 01:16:47.220 --> 01:16:50.880 Don't worry now. She's with P'Non. 01:16:50.880 --> 01:16:53.820 I guess they don't realize they're here to work. 01:16:53.820 --> 01:16:55.600 So they're taking their sweet time. 01:16:56.500 --> 01:17:00.700 So your new singer is dating Non? 01:17:00.700 --> 01:17:02.240 Mom. 01:17:02.240 --> 01:17:04.520 You can't call her that. 01:17:04.520 --> 01:17:06.520 She's a record label singer now. 01:17:06.520 --> 01:17:13.140 You need to say they're close friends like the press. That's more correct. 01:17:14.160 --> 01:17:16.360 Excuse me. Mom, make yourself comfortable. 01:17:17.240 --> 01:17:20.080 - Take care of my mom. - Alright. 01:17:21.800 --> 01:17:24.460 Pat, we're late and you still had to change. 01:17:24.460 --> 01:17:27.040 It didn't take long. Don't complain so much. 01:17:27.040 --> 01:17:29.040 - Khun Parn. - Hello. 01:17:29.040 --> 01:17:31.040 Hello, Khun Non. 01:17:31.040 --> 01:17:33.780 Let's hurry. 01:17:33.780 --> 01:17:35.780 I'm very sorry for being late. 01:17:35.780 --> 01:17:39.240 It's alright but we need to hurry. 01:17:40.380 --> 01:17:44.080 Our female lead is ready. 01:17:47.360 --> 01:17:49.040 Pantawan? 01:17:49.040 --> 01:17:51.040 Just as I imagined. 01:17:51.280 --> 01:17:53.580 This is my leading actress! 01:17:53.860 --> 01:17:56.380 Let's begin then. 01:17:56.380 --> 01:17:59.880 Wait. Where's the male lead? I haven't seen him. 01:17:59.880 --> 01:18:01.880 Over here! 01:18:04.340 --> 01:18:05.520 Handsome, right? 01:18:18.600 --> 01:18:20.220 Khun Pol is the male lead? 01:18:23.320 --> 01:18:24.940 Well? Will you shoot? 01:18:25.200 --> 01:18:28.560 - Of course. We're ready. - What about the other guy? 01:18:28.740 --> 01:18:31.300 He cancelled. 01:18:31.300 --> 01:18:32.580 Huh? 01:18:33.600 --> 01:18:36.460 - What happened? - The male lead cancelled. - What? 01:18:36.460 --> 01:18:38.940 Male lead cancelled? 01:18:39.220 --> 01:18:42.520 - What will we do? - Calm down. 01:18:42.520 --> 01:18:44.520 - What time is it now? - How about this? 01:18:44.760 --> 01:18:49.000 Khun Parn isn't here yet. Can we call for someone else? 01:18:49.000 --> 01:18:54.080 - Just do something! Make it quick! - I'm going to die! 01:18:54.080 --> 01:18:57.120 - It's going to rain! - Calm down. 01:18:57.120 --> 01:18:58.720 01:18:58.720 --> 01:19:00.720 No one is free? 01:19:00.720 --> 01:19:06.640 I'm going to die! What am I going to do? 01:19:06.640 --> 01:19:08.240 What are you doing? 01:19:08.240 --> 01:19:10.240 Why are you working? 01:19:10.900 --> 01:19:12.000 What is it? 01:19:12.120 --> 01:19:16.020 The male lead is sick all of a sudden and can't make it. 01:19:16.220 --> 01:19:19.420 But we're trying to find a replacement 01:19:19.420 --> 01:19:21.420 but no one is free. 01:19:21.420 --> 01:19:22.680 What should we do? 01:19:27.540 --> 01:19:28.880 Or maybe... 01:19:31.440 --> 01:19:34.040 Please? Can you? 01:19:34.260 --> 01:19:37.440 - Please? - You can do it. Please? 01:19:37.580 --> 01:19:42.440 That's right. No one is better suited than you. Trust me. 01:19:42.440 --> 01:19:44.440 Please? 01:19:44.780 --> 01:19:47.040 Don't be pushy. 01:19:47.040 --> 01:19:52.720 How about this? If he won't do it, we can wait for Khun Non and ask him to do it. 01:19:53.000 --> 01:19:57.020 I think Khun Non is just as good looking as Khun Pol. 01:19:57.400 --> 01:19:59.620 - Right? - I agree. 01:19:59.820 --> 01:20:04.320 Khun Non has an attractive Korean look. 01:20:04.320 --> 01:20:06.960 And he's flirting with her right now too. 01:20:06.960 --> 01:20:10.000 There will be chemistry! 01:20:10.000 --> 01:20:13.500 - I'll call and ask him so it won't waste any time. - Quickly do it. 01:20:13.500 --> 01:20:15.500 That's unnecessary. 01:20:16.820 --> 01:20:18.300 I'll do it. 01:20:18.860 --> 01:20:22.680 01:20:22.680 --> 01:20:24.680 Just tell me when you agree. 01:20:25.540 --> 01:20:27.700 Unless you don't want to do it with me? 01:20:27.800 --> 01:20:30.080 Or are you famous now so you can be picky? 01:20:30.360 --> 01:20:32.840 Pol, she didn't say a single word. 01:20:32.900 --> 01:20:35.380 Look at her face. What will it be? 01:20:35.380 --> 01:20:37.380 Or do you want Non to replace me? 01:20:41.460 --> 01:20:42.720 What do you say? 01:20:44.620 --> 01:20:47.440 Well? Hurry and get it done. 01:20:47.440 --> 01:20:49.440 Stop being hard to please. 01:20:49.440 --> 01:20:51.440 How about this? 01:20:51.520 --> 01:20:53.720 If P'Parn won't do it, I can replace her. 01:20:56.640 --> 01:20:59.260 What? How am I not good? 01:21:07.040 --> 01:21:10.220 If you have to force it this much, then don't do it. 01:21:10.720 --> 01:21:12.620 Are you serious? 01:21:12.860 --> 01:21:15.940 Don't provoke me. I was kind enough to do it. 01:21:16.660 --> 01:21:19.440 You're speaking as if you wanted to do it. 01:21:19.440 --> 01:21:21.440 - If I don't-- - Ready? 01:21:23.640 --> 01:21:24.860 Action! 01:21:35.040 --> 01:21:36.540 Cut! 01:21:36.980 --> 01:21:40.680 Khun Parn, you need to hold his hand in this scene. 01:21:40.680 --> 01:21:43.160 Alright. I'm sorry. 01:21:43.160 --> 01:21:45.160 Focus. 01:21:45.160 --> 01:21:47.160 Don't be so absent minded. It's hot here. 01:21:47.160 --> 01:21:49.160 Ready. 01:21:52.660 --> 01:21:54.520 Action! 01:22:05.920 --> 01:22:07.600 Cut! 01:22:10.580 --> 01:22:12.860 It's alright. Take a break. 01:22:18.460 --> 01:22:21.800 - Drink some water, Khun Pol. - Here's some water, Khun Parn. 01:22:22.920 --> 01:22:23.960 Hey! 01:22:25.700 --> 01:22:27.440 Pol, that's Parn's water. 01:22:30.440 --> 01:22:33.700 - I'll get you another one. - It's alright. 01:22:34.960 --> 01:22:37.280 Are you tired? 01:22:38.740 --> 01:22:40.520 Can you concentrate? 01:22:40.660 --> 01:22:42.940 Are you going to die if you have to hold my hand? 01:22:43.120 --> 01:22:43.800 That's right. 01:22:43.860 --> 01:22:45.860 Concentrate. The weather is hot. 01:22:45.940 --> 01:22:47.020 And Khun Pol is getting tired. 01:22:48.240 --> 01:22:51.120 Take it easy, Khun Parn. Su su. 01:22:51.720 --> 01:22:55.680 "Take it easy, Khun Parn. Su su." 01:22:56.360 --> 01:22:58.240 Ready? 01:23:01.200 --> 01:23:03.040 Let's start. 01:23:06.600 --> 01:23:08.920 Action! 01:23:31.220 --> 01:23:34.320 - Cut! - Who ordered a cut!? 01:23:37.980 --> 01:23:39.560 What happened? 01:23:39.560 --> 01:23:41.560 Why is P'Pol there? 01:23:44.660 --> 01:23:46.520 This is work. 01:23:46.520 --> 01:23:48.520 And why does it have to be P'Pol? 01:23:49.040 --> 01:23:51.480 Exactly. Why are you doing it? 01:23:51.980 --> 01:23:53.740 I'm working. 01:23:54.540 --> 01:23:58.920 Then cut out all the intimate touching scenes. 01:23:59.080 --> 01:24:01.580 Don't let me see those scenes in the script. 01:24:01.580 --> 01:24:03.580 Mom. 01:24:03.580 --> 01:24:04.980 It's just acting. 01:24:04.980 --> 01:24:06.980 I know. 01:24:06.980 --> 01:24:09.600 But I'm not pleased with it. 01:24:09.600 --> 01:24:11.320 Then I don't know what else to do. 01:24:11.320 --> 01:24:13.320 Because I have to take responsibility of my work. 01:24:14.440 --> 01:24:16.920 Pol. 01:24:20.720 --> 01:24:22.820 I'll change the male lead. 01:24:22.820 --> 01:24:24.820 It's too late and a waste of time. 01:24:25.820 --> 01:24:27.960 I'll replace the female lead then. 01:24:28.180 --> 01:24:32.880 That's impossible. This short movie is meant to debut Parn as a singer and actress. 01:24:32.880 --> 01:24:36.800 P'Non, how can you stand seeing her hugging P'Pol? 01:24:36.800 --> 01:24:38.800 It's just work. Separate work from personal matter. 01:24:39.440 --> 01:24:41.860 And if you can't stand it then go back to Bangkok. 01:24:43.360 --> 01:24:44.620 I'm sorry, auntie. 01:24:47.360 --> 01:24:48.920 P'Non. 01:24:49.240 --> 01:25:00.340 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 01:25:00.640 --> 01:25:02.460 Tum, where are you going? 01:25:02.460 --> 01:25:04.780 - I'm going to Prachuap. - Why? 01:25:04.780 --> 01:25:06.780 I'm going to check on Parn shooting the MV. 01:25:06.780 --> 01:25:08.780 How does that involve us? 01:25:09.060 --> 01:25:12.180 I'm worried about Parn. I don't know if anything happened to her. 01:25:12.180 --> 01:25:14.180 Wait. 01:25:14.400 --> 01:25:16.900 I'll go too then. Hold on. 01:25:22.840 --> 01:25:24.180 Action. 01:25:30.340 --> 01:25:32.580 Khun Parn, you have to smile. 01:25:32.580 --> 01:25:34.580 Smile. 01:25:35.040 --> 01:25:37.640 If you want it done quickly, then concentrate. 01:25:37.640 --> 01:25:39.640 Smile. 01:25:41.260 --> 01:25:42.880 Action. 01:26:08.540 --> 01:26:10.500 Cut! 01:26:12.100 --> 01:26:14.760 Next scene. Let's go. 01:26:14.980 --> 01:26:17.180 01:26:20.900 --> 01:26:23.280 You can take a break. 01:26:23.820 --> 01:26:25.540 - Alright. - Water, Khun Pol. 01:26:32.940 --> 01:26:34.520 Are you jealous? 01:26:46.020 --> 01:26:49.160 P'Pol, let's sit down over there. 01:26:49.520 --> 01:26:51.600 The sun is hot here. 01:26:51.840 --> 01:26:55.020 And the atmosphere is bad. 01:26:56.320 --> 01:26:59.860 I'm tired and I want to sit quietly alone. 01:27:18.640 --> 01:27:19.600 Are you stressed? 01:27:21.400 --> 01:27:22.680 I'm just bored. 01:27:23.540 --> 01:27:25.600 I hardly see you like this. 01:27:28.080 --> 01:27:29.760 If you're me 01:27:29.760 --> 01:27:31.760 how will you feel? 01:27:34.120 --> 01:27:37.540 I apologize for Pol that he did that to you. 01:27:37.800 --> 01:27:41.160 Do you have to apologize for everyone in every matter? 01:27:42.600 --> 01:27:43.780 No. 01:27:44.440 --> 01:27:48.460 I'm just trying to understand. It's wrong for Pol to do this to you. 01:27:48.460 --> 01:27:50.460 But I'm trying to understand him. 01:27:50.920 --> 01:27:53.160 Understand that I'm a low class woman 01:27:53.160 --> 01:27:55.160 and can take anything? 01:27:55.160 --> 01:27:57.160 It's not like that. 01:27:58.260 --> 01:28:00.020 Pol just has an inferiority complex. 01:28:02.680 --> 01:28:05.900 His step mother worked at a night club 01:28:06.180 --> 01:28:09.120 and he can't accept that his father married a woman like her. 01:28:09.120 --> 01:28:11.120 And chose to love that woman 01:28:11.120 --> 01:28:12.340 more than love him. 01:28:12.340 --> 01:28:14.340 Pol just lacks love 01:28:14.440 --> 01:28:15.920 and warmth. 01:28:15.920 --> 01:28:18.500 So he's self centered and negative. 01:28:18.860 --> 01:28:21.160 Sometimes he does things unreasonably 01:28:21.160 --> 01:28:23.160 that we don't understand. 01:28:24.220 --> 01:28:27.480 So he think that every woman who does a night job 01:28:27.480 --> 01:28:29.480 is like his step mother? 01:28:32.120 --> 01:28:34.780 He's acting and making assumptions like a child. 01:28:34.780 --> 01:28:36.780 And using his temper above reason. 01:28:39.260 --> 01:28:41.280 But I understand now. 01:28:41.760 --> 01:28:44.160 No matter what good I do 01:28:44.720 --> 01:28:48.620 I'll just be a low class woman in his eyes. 01:28:49.440 --> 01:28:51.700 But I never thought that. 01:28:58.120 --> 01:29:00.060 The set is ready now. 01:29:08.080 --> 01:29:09.880 I like you, Khun Parn. 01:29:13.040 --> 01:29:15.800 I want to be someone who stands by your side. 01:29:16.100 --> 01:29:18.860 To protect and take care of you. 01:29:18.860 --> 01:29:20.860 No matter what problems you have 01:29:21.020 --> 01:29:23.500 I want to be that person beside you. 01:29:25.120 --> 01:29:26.500 Can you give me a chance? 01:29:36.100 --> 01:29:39.060 Thank you very much for being kind to me. 01:29:40.200 --> 01:29:43.380 Your answer is? 01:29:49.440 --> 01:29:52.400 Khun Pol! 01:29:52.800 --> 01:29:54.740 Here you are. 01:29:54.740 --> 01:29:56.740 The set is ready. 01:29:56.740 --> 01:29:58.740 Khun Parn, you're also here. 01:29:58.740 --> 01:30:00.740 Let's go! We're shooting now. 01:30:00.740 --> 01:30:02.740 Follow me. 01:30:03.100 --> 01:30:06.400 Everyone, the male and female lead is ready. 01:30:06.400 --> 01:30:08.400 Let's begin! 01:30:14.400 --> 01:30:17.800 You're here to work, not flirt with a guy. 01:30:19.120 --> 01:30:21.160 Are you jealous? 01:30:21.160 --> 01:30:23.160 Why would I be jealous? 01:30:23.160 --> 01:30:25.160 How would I know? 01:30:25.360 --> 01:30:28.440 Whenever you see people love each other 01:30:28.860 --> 01:30:31.300 you like to act like a jealous child 01:30:31.700 --> 01:30:35.500 and throw a fuss to get attention from your parents. 01:30:36.880 --> 01:30:39.520 - Stop talking right now. - Why? 01:30:39.840 --> 01:30:42.620 You say a bunch of things to hurt other people. 01:30:43.440 --> 01:30:45.580 And what I said 01:30:45.580 --> 01:30:47.580 is the truth that you can't accept? 01:30:47.580 --> 01:30:49.580 No one ever loved you? 01:30:49.940 --> 01:30:52.680 Or did you never love anyone? Is that why you're acting like this? 01:30:53.200 --> 01:30:55.200 - I told you to stop talking. - No. 01:31:03.020 --> 01:31:04.280 Ready? 01:31:04.460 --> 01:31:05.960 Action!86203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.