All language subtitles for Prom Pissawat Episode 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:23.680 --> 00:00:25.400 Prom Pissawat Episode 3 00:00:40.740 --> 00:00:41.920 Watch where you walk. 00:00:43.960 --> 00:00:44.980 I'm sorry. 00:00:45.240 --> 00:00:46.160 Khun, 00:00:46.560 --> 00:00:48.960 you bumped into her. You should be apologizing. 00:00:48.960 --> 00:00:50.960 It's alright. 00:01:02.180 --> 00:01:03.720 Sorry! 00:01:03.720 --> 00:01:05.720 I didn't mean to. I didn't see. 00:01:12.160 --> 00:01:13.560 You're picking a fight! 00:01:13.560 --> 00:01:14.460 What fight? 00:01:14.460 --> 00:01:16.060 I said I didn't mean to. 00:01:16.060 --> 00:01:19.080 And another thing, I apologized. 00:01:21.700 --> 00:01:23.340 Tum. 00:01:23.560 --> 00:01:24.700 Don't cause any problems. 00:01:27.540 --> 00:01:28.460 Who is she? 00:01:28.460 --> 00:01:29.960 Her face is pretty. 00:01:29.960 --> 00:01:30.960 But she's a bitch. 00:01:34.660 --> 00:01:36.140 Here they are. 00:01:36.140 --> 00:01:38.140 Right here. 00:01:41.960 --> 00:01:45.680 We'll be seeing your band and Sara play instruments today. 00:01:45.680 --> 00:01:47.680 To see what each other specializes in. 00:01:47.680 --> 00:01:49.680 So we can focus on that. 00:02:03.900 --> 00:02:05.180 Again. 00:02:11.940 --> 00:02:14.560 Enough. What are you doing? 00:02:15.800 --> 00:02:18.360 If you aren't focused on the audition, then go home. 00:02:19.260 --> 00:02:20.560 Lousy. 00:02:20.560 --> 00:02:22.560 Are you alright? 00:02:28.000 --> 00:02:29.880 Sorry 00:02:29.880 --> 00:02:31.880 for being late. 00:02:33.500 --> 00:02:35.240 Can I try again? 00:02:36.020 --> 00:02:36.860 Come on. 00:02:46.180 --> 00:02:48.520 Is this is competitor? 00:02:48.960 --> 00:02:51.780 I don't think there's any competition here. 00:02:52.160 --> 00:02:55.980 Sarah, can you show these amateurs how it's done? 00:02:55.980 --> 00:02:57.980 Alright. 00:03:33.100 --> 00:03:34.180 00:03:39.040 --> 00:03:40.540 I need to talk to you. 00:03:41.140 --> 00:03:43.040 What is it? 00:03:43.440 --> 00:03:45.720 Well then... 00:03:46.020 --> 00:03:48.180 we'll go wait around the corner. 00:03:49.540 --> 00:03:52.020 Come on, Tum. 00:03:52.120 --> 00:03:53.180 What business do you have with Parn? 00:03:53.540 --> 00:03:55.420 I don't have to report anything. 00:03:55.420 --> 00:03:57.420 Tum. 00:03:57.420 --> 00:03:59.420 Can you go wait for me? 00:04:00.000 --> 00:04:01.420 Come on. 00:04:10.840 --> 00:04:13.780 Did you really step on her hand? 00:04:13.780 --> 00:04:15.780 Yes. That's right. 00:04:15.780 --> 00:04:17.360 Next time 00:04:17.360 --> 00:04:19.740 I'll break her hand. 00:04:22.180 --> 00:04:23.140 Are you alright? 00:04:25.280 --> 00:04:27.000 I asked 00:04:27.000 --> 00:04:28.100 how badly hurt is your hand? 00:04:29.400 --> 00:04:30.520 It's fine. 00:04:32.720 --> 00:04:33.800 00:04:35.220 --> 00:04:36.780 This is fine? 00:04:36.780 --> 00:04:38.780 You're crying as if you're going to die. 00:04:42.080 --> 00:04:43.420 Khun. 00:04:43.420 --> 00:04:45.420 Khun Plapol, where are you taking me? 00:04:46.660 --> 00:04:47.460 Khun. 00:04:47.460 --> 00:04:49.460 Let go of me. 00:04:49.460 --> 00:04:50.220 Khun! 00:04:52.640 --> 00:04:54.580 Get in the car. 00:04:54.580 --> 00:04:56.380 What's wrong with you? 00:04:56.380 --> 00:04:57.620 Stop talking and get in the car. 00:04:57.840 --> 00:05:00.180 I want to go home. My friends are waiting. 00:05:01.600 --> 00:05:03.200 So tell them 00:05:03.200 --> 00:05:04.500 that you're going by yourself. 00:05:05.500 --> 00:05:07.280 Unless you want me to. 00:05:10.760 --> 00:05:11.840 Will you call or not? 00:05:14.980 --> 00:05:16.580 How can I? 00:05:16.580 --> 00:05:18.580 Move back. 00:05:23.500 --> 00:05:25.780 Parn, wait. 00:05:26.220 --> 00:05:27.580 What is it? 00:05:27.580 --> 00:05:29.580 She told us to go. 00:05:29.580 --> 00:05:30.820 Let's go. 00:05:30.820 --> 00:05:32.820 Hey, wait. 00:05:32.820 --> 00:05:34.820 - Where are you going? - I'm going back inside. 00:05:34.820 --> 00:05:36.580 I'm sure something happened. 00:05:36.580 --> 00:05:37.980 Let's just go. 00:05:37.980 --> 00:05:39.300 Wait. 00:05:41.720 --> 00:05:43.020 Don't go yet. 00:05:44.660 --> 00:05:46.740 I need to talk to you. 00:05:46.740 --> 00:05:48.740 What is it? 00:05:48.740 --> 00:05:50.740 Go back and warn your girlfriend 00:05:50.740 --> 00:05:52.740 to not mess with my boyfriend. 00:05:52.740 --> 00:05:54.340 Who is? 00:05:54.340 --> 00:05:55.760 Your girlfriend is. 00:05:55.760 --> 00:05:57.760 If you mean Parn 00:05:57.760 --> 00:05:59.120 then she's our friend. 00:06:00.760 --> 00:06:03.440 I don't care if she's your friend or girlfriend. 00:06:03.440 --> 00:06:05.440 But go back and warn her. 00:06:05.440 --> 00:06:07.440 Don't mess with my boyfriend. 00:06:08.360 --> 00:06:09.740 Sorry, 00:06:10.220 --> 00:06:12.120 but when is Parn messing with your boyfriend? 00:06:12.280 --> 00:06:15.220 What about leaving together? What does that mean? 00:06:15.400 --> 00:06:16.740 Who left with who? 00:06:16.740 --> 00:06:17.860 Your girlfriend. 00:06:17.860 --> 00:06:19.860 She dragged P'Pol in the car and left together. 00:06:19.860 --> 00:06:21.140 What does it mean 00:06:21.140 --> 00:06:23.140 if she's not stealing my boyfriend? 00:06:23.140 --> 00:06:25.500 - Khun Pol is your boyfriend? - Yes. 00:06:26.900 --> 00:06:29.240 Do you not know or pretending? 00:06:29.240 --> 00:06:30.580 So what? 00:06:30.580 --> 00:06:32.580 Why don't you warn your boyfriend 00:06:32.580 --> 00:06:34.580 to not mess with my girlfriend? 00:06:34.580 --> 00:06:36.580 If you're so possessive of your boyfriend 00:06:36.580 --> 00:06:38.120 then I recommend 00:06:38.120 --> 00:06:40.120 putting a collar on him 00:06:40.120 --> 00:06:42.600 with a bell and lead him by the leash. 00:06:42.600 --> 00:06:44.600 So you won't have to embarrass yourself 00:06:44.600 --> 00:06:46.600 that your husband is missing. 00:06:46.600 --> 00:06:48.600 Low! 00:06:49.280 --> 00:06:50.680 So what? 00:06:50.680 --> 00:06:52.680 Hi-so. 00:06:52.680 --> 00:06:54.680 You're so high society? 00:06:55.200 --> 00:06:57.000 Tum. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Apologize to her. 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 I'll reiterate again 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 don't go around insulting other people. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Other people might not put up with it 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 and insult you back. 00:07:08.900 --> 00:07:10.980 Go now. 00:07:16.520 --> 00:07:17.400 Hey, Khun! 00:07:17.400 --> 00:07:19.400 Give it back. 00:07:19.400 --> 00:07:22.400 Hey! Why did you hang up? You're so rude! 00:07:30.700 --> 00:07:32.180 This is my number. 00:07:32.440 --> 00:07:34.420 Pick up when I call you. 00:07:34.420 --> 00:07:35.880 Or return my call. 00:07:35.880 --> 00:07:37.880 Don't act like a debtor on the run from a creditor. 00:07:56.840 --> 00:07:58.400 How was it? 00:08:04.500 --> 00:08:07.900 From the X-ray, it's not severe. 00:08:07.900 --> 00:08:09.900 It's just bruised and swollen. 00:08:09.900 --> 00:08:13.120 It'll heal if you stop using your hand for about 3-4 days. 00:08:13.360 --> 00:08:14.340 Thank you. 00:08:16.540 --> 00:08:18.460 You heard the doctor, right? 00:08:18.740 --> 00:08:19.580 Yes. 00:08:20.460 --> 00:08:22.460 Why didn't you say anything? 00:08:22.920 --> 00:08:25.300 I didn't think it was a big deal. 00:08:26.060 --> 00:08:27.720 Not a big deal? 00:08:28.760 --> 00:08:30.420 You're a musician. 00:08:32.800 --> 00:08:34.240 And your hand 00:08:34.240 --> 00:08:36.240 is important in playing music. 00:08:36.720 --> 00:08:38.960 You should be more attentive and care more. 00:08:45.600 --> 00:08:49.900 I'm sorry. I'll be more careful. 00:09:01.220 --> 00:09:02.780 Why did you bring me here? 00:09:05.760 --> 00:09:07.140 I'm hungry. 00:09:07.940 --> 00:09:10.200 But it's not in the agreement. 00:09:10.540 --> 00:09:13.460 What? I paid you so much already. 00:09:17.280 --> 00:09:18.440 5,000. 00:09:21.000 --> 00:09:22.500 Greedy. 00:09:23.200 --> 00:09:26.380 Or else you can go eat alone. I'll wait in the car. 00:09:26.740 --> 00:09:28.960 - You're so... - What? 00:09:28.960 --> 00:09:30.960 Normally, 00:09:31.040 --> 00:09:34.960 when the sugar daddy brings their side chick out to eat, they also pay extra. 00:09:35.280 --> 00:09:38.380 If you want to take me out to eat then you have to pay. 00:09:38.380 --> 00:09:40.380 But if you don't 00:09:40.380 --> 00:09:42.380 then you can go eat alone. 00:09:45.620 --> 00:09:47.000 Fine. 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 What would you like? 00:09:50.060 --> 00:09:51.720 Tamarind sauce shrimps. 00:09:52.000 --> 00:09:54.260 Deep fried sea bass with fish sauce. 00:09:54.260 --> 00:09:56.260 Deep fried shrimp cakes. 00:09:56.260 --> 00:10:01.500 Tom yum shrimps, Ho mok... 00:10:02.260 --> 00:10:03.040 Khun. 00:10:03.980 --> 00:10:06.920 There's just two of us. Why are you ordering so much? That's enough. 00:10:07.100 --> 00:10:09.220 I don't know what you want to eat. 00:10:09.220 --> 00:10:11.220 And I'm hungry. 00:10:11.220 --> 00:10:13.220 Why? 00:10:18.040 --> 00:10:19.920 Fine. Order whatever you want. 00:10:42.900 --> 00:10:43.880 Eat. 00:10:46.120 --> 00:10:48.040 I told you to eat. 00:11:11.360 --> 00:11:14.140 Thank you. 00:11:54.840 --> 00:11:57.060 Where is she? 00:11:57.060 --> 00:11:58.660 She'll be back soon. 00:11:58.660 --> 00:11:59.980 Why are you so mad? 00:11:59.980 --> 00:12:01.980 She went with Khun Pol. She'll be fine. 00:12:01.980 --> 00:12:03.980 That's what making me worried. 00:12:03.980 --> 00:12:05.980 Do you think Khun Pol likes Parn? 00:12:05.980 --> 00:12:07.980 Just like how Khun Nit said? 00:12:09.200 --> 00:12:12.480 If not, then what's the reason? 00:12:15.260 --> 00:12:17.540 What are you mad about? 00:12:17.960 --> 00:12:21.020 He's mad that Parn went somewhere with Khun Pol. 00:12:21.980 --> 00:12:23.800 P'Parn went with Khun Pol? 00:12:23.800 --> 00:12:25.800 Which Pol? 00:12:29.220 --> 00:12:31.840 The owner of the record label? 00:12:32.680 --> 00:12:34.360 I thought they dislike each other? 00:12:34.360 --> 00:12:36.360 So why did they go together? 00:12:36.360 --> 00:12:38.360 Or is something going on between them? 00:12:38.360 --> 00:12:40.360 Tell me right now. 00:12:41.100 --> 00:12:43.120 Don't say that. 00:12:43.120 --> 00:12:45.120 Others will misunderstand. 00:12:46.500 --> 00:12:47.660 Look at Tum. 00:12:47.660 --> 00:12:49.660 It'll be a big problem. 00:12:57.260 --> 00:12:58.340 00:12:59.980 --> 00:13:01.340 You're a big eater. 00:13:02.540 --> 00:13:04.300 You ordered so much 00:13:04.300 --> 00:13:06.300 so of course I have to eat. 00:13:06.300 --> 00:13:09.240 And I'll take the rest home. It's a waste to throw out. 00:13:10.940 --> 00:13:12.660 So stingy. 00:13:12.920 --> 00:13:14.920 I wasn't born rich like you. 00:13:15.180 --> 00:13:17.480 To be wasting food like that. 00:13:19.640 --> 00:13:21.700 Here you go. The food packages you're taking home. 00:13:21.700 --> 00:13:23.700 And this is your bill. 00:13:32.360 --> 00:13:34.140 How will you pay? 00:13:34.600 --> 00:13:36.300 Huh? 00:13:36.300 --> 00:13:38.300 Thinking about it 00:13:38.300 --> 00:13:40.300 I helped you many times. 00:13:40.300 --> 00:13:41.840 You should treat me to a meal as a thank you. 00:13:41.840 --> 00:13:43.840 And another thing, the rest of the food 00:13:43.840 --> 00:13:45.840 you're taking home, am I right? 00:13:45.840 --> 00:13:47.840 Are you crazy? 00:13:48.360 --> 00:13:51.080 The restaurant is expensive. I can't treat you. 00:13:51.080 --> 00:13:53.080 If I was going to treat you 00:13:53.080 --> 00:13:55.080 I wouldn't take you here. 00:13:55.080 --> 00:13:57.080 It's not a problem. 00:13:57.080 --> 00:13:59.080 Just deduct it from the debt that you owe me. 00:13:59.080 --> 00:14:01.080 Khun, you're so... 00:14:09.520 --> 00:14:10.940 4,000? 00:14:19.440 --> 00:14:21.040 Fine, I'll buy. 00:14:21.740 --> 00:14:23.680 Or you'll say I'm not kind. 00:14:23.680 --> 00:14:25.680 Give it to me. 00:14:33.560 --> 00:14:35.860 So you sat in the car with me for 5,000. 00:14:36.260 --> 00:14:39.140 And 5,000 for wasting your time to come eat with me. 00:14:39.380 --> 00:14:41.220 And 4,000 for the food. 00:14:41.220 --> 00:14:43.220 So I have to pay you additional 6,000. 00:14:43.580 --> 00:14:45.680 So deduct it from the debt you owe me then. 00:14:48.000 --> 00:14:49.320 Blood thirsty. 00:14:50.200 --> 00:14:52.220 Not as much as you. 00:15:13.440 --> 00:15:15.340 You can wait here. 00:15:15.340 --> 00:15:16.740 Where are you going? 00:15:16.740 --> 00:15:18.740 I have some business to do. 00:15:18.740 --> 00:15:19.340 Please go on. 00:15:27.100 --> 00:15:28.680 Mom. 00:15:31.020 --> 00:15:32.840 What are you doing here? 00:15:36.120 --> 00:15:38.180 I'm here to eat with a friend. 00:15:38.180 --> 00:15:40.180 And you? 00:15:42.840 --> 00:15:44.800 You can go wait by the car. 00:15:54.040 --> 00:15:55.540 Who is she? 00:15:56.420 --> 00:15:58.240 A girl from the company. 00:15:58.240 --> 00:16:00.240 A girl from the company? 00:16:00.420 --> 00:16:02.880 You had to pamper her and take her here to eat? 00:16:03.920 --> 00:16:07.400 I came out to buy food to treat the employees at the company. 00:16:07.400 --> 00:16:09.400 So I had her come help me carry the food. 00:16:09.920 --> 00:16:11.180 Is that so? 00:16:16.020 --> 00:16:17.620 Hello, Pantawan. 00:16:17.760 --> 00:16:19.060 I haven't seen you in a long time. 00:16:19.260 --> 00:16:20.160 How are you? 00:16:21.200 --> 00:16:23.120 Can I talk to you? 00:16:23.120 --> 00:16:25.120 Hey. 00:16:25.120 --> 00:16:27.120 I'm talking to you nicely. 00:16:27.860 --> 00:16:29.860 I have nothing to talk to you about. 00:16:32.860 --> 00:16:33.720 You're hurting me! 00:16:33.720 --> 00:16:35.320 Do you really think you can run from me that easily? 00:16:35.320 --> 00:16:37.320 No one has ever insulted me. 00:16:37.320 --> 00:16:39.100 Remember that. 00:16:39.100 --> 00:16:41.100 You'll be mine. 00:16:41.100 --> 00:16:45.520 And that guy isn't getting off either. 00:16:47.020 --> 00:16:48.660 Don't mess with him. 00:16:48.660 --> 00:16:50.340 He's not involved in this. 00:16:50.340 --> 00:16:52.340 So then stop messing with him. 00:16:52.340 --> 00:16:53.660 And come back to me. 00:16:54.520 --> 00:16:57.100 Don't take long. I hate waiting! 00:16:57.100 --> 00:16:59.100 00:17:01.420 --> 00:17:02.920 00:17:03.460 --> 00:17:05.700 If there's nothing else, then please excuse me. 00:17:06.200 --> 00:17:08.700 Pol. 00:17:10.380 --> 00:17:28.520 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:17:28.920 --> 00:17:30.980 It seems that your son 00:17:31.460 --> 00:17:33.580 is enamored with that Parn girl. 00:17:34.340 --> 00:17:38.060 I'll never let my son get with that low class girl. 00:17:38.060 --> 00:17:40.060 From what I seen 00:17:40.280 --> 00:17:42.920 your son doesn't really obey or listen to you. 00:17:43.100 --> 00:17:44.880 I also don't understand it. 00:17:44.880 --> 00:17:46.880 What good does that woman have? 00:17:46.880 --> 00:17:48.880 She's just a prostitute. 00:17:50.040 --> 00:17:51.940 She's seductive. 00:17:51.940 --> 00:17:53.940 It's normal for a guy to want her. 00:17:56.300 --> 00:17:58.800 You too. Am I right? 00:17:59.440 --> 00:18:01.940 Not that much. 00:18:01.940 --> 00:18:03.940 It's just something I want 00:18:04.380 --> 00:18:07.180 but someone beat me to it. 00:18:07.180 --> 00:18:09.180 So I'm pissed off. 00:18:09.180 --> 00:18:11.180 In that case 00:18:12.400 --> 00:18:14.960 I'll get it back for you. 00:18:14.960 --> 00:18:16.960 That's good. 00:18:17.260 --> 00:18:20.060 But don't let your son eat all of it first. 00:18:20.060 --> 00:18:22.060 Someone like me 00:18:22.280 --> 00:18:25.020 doesn't like to eat left over from anyone. 00:18:52.020 --> 00:18:53.320 00:18:54.540 --> 00:18:56.400 Where are you? Why didn't you pick up? 00:18:57.840 --> 00:19:00.200 - I'm home now. - Why didn't you wait for me? 00:19:01.140 --> 00:19:05.240 You looked busy and it was late so I didn't want to bother you. 00:19:05.460 --> 00:19:08.280 Come see me tomorrow at the office, we have issues to clear. 00:19:08.780 --> 00:19:10.020 What about? 00:19:10.020 --> 00:19:12.020 Just do as I order. 00:19:13.620 --> 00:19:14.620 Khun... 00:19:18.560 --> 00:19:20.940 Just do as I order? 00:19:20.940 --> 00:19:22.940 Always giving orders. 00:19:23.300 --> 00:19:25.640 This guy is so self centered. 00:19:49.100 --> 00:19:50.740 What is this, Sara? 00:19:51.640 --> 00:19:53.700 From the video 00:19:53.700 --> 00:19:56.180 I think Sara didn't mean to. 00:19:57.460 --> 00:20:00.080 I want you to apologize to Pantawan. 00:20:00.620 --> 00:20:02.660 No. I won't apologize. 00:20:03.500 --> 00:20:04.660 Well then, 00:20:04.660 --> 00:20:07.060 I have to reconsider signing you. 00:20:08.560 --> 00:20:11.680 Khun Pol, please don't make it a big deal. 00:20:11.680 --> 00:20:13.680 Stay still and keep quiet. 00:20:16.400 --> 00:20:18.840 - Well? - No. 00:20:19.080 --> 00:20:23.580 Even if I'm wrong, but I won't degrade myself to apologize to a bitchy woman like her. 00:20:25.200 --> 00:20:26.860 You're a whore. 00:20:28.100 --> 00:20:30.460 Hey! That's too harsh! 00:20:30.700 --> 00:20:32.400 How? 00:20:32.400 --> 00:20:34.400 Does she even understand? 00:20:35.240 --> 00:20:37.900 You're a whore. 00:20:37.900 --> 00:20:39.440 Nit! 00:20:46.740 --> 00:20:49.040 Khun Sa, what are you doing? 00:20:51.600 --> 00:20:53.120 Is there anything I should know about? 00:20:55.900 --> 00:20:57.060 Pol. 00:20:57.060 --> 00:20:59.060 I already decided 00:20:59.200 --> 00:21:01.840 that I can't stand someone with a bad attitude like her. 00:21:02.120 --> 00:21:04.420 Bad habits can change. 00:21:04.420 --> 00:21:06.420 But a bad record 00:21:07.240 --> 00:21:08.420 how can that change? 00:21:08.420 --> 00:21:10.120 Nit. 00:21:10.120 --> 00:21:12.120 Let's just say 00:21:12.120 --> 00:21:15.140 if you don't apologize to Pantawan and still say bad words like this 00:21:16.040 --> 00:21:17.580 then I'll remove you. 00:21:17.800 --> 00:21:20.160 Whatever! I don't care. 00:21:20.160 --> 00:21:23.440 And if I have to compete with this bitch 00:21:23.540 --> 00:21:26.220 then I don't think it's a suitable competition. 00:21:26.220 --> 00:21:28.220 Bye then! 00:21:28.960 --> 00:21:31.060 Sara. 00:21:35.940 --> 00:21:38.440 Are you going to fire me too? 00:21:39.040 --> 00:21:41.920 As punishment for insulting 00:21:41.920 --> 00:21:43.920 your favorite singer. 00:21:44.640 --> 00:21:46.200 Be more reasonable, Nit. 00:21:46.780 --> 00:21:50.560 But if you choose your favorite over what's right 00:21:50.560 --> 00:21:52.560 then you can prepare 00:21:52.560 --> 00:21:55.120 because she'll bring ruin to you. 00:22:07.860 --> 00:22:09.740 Are you alright? 00:22:10.120 --> 00:22:13.540 I apologize for Nit and Sara for speaking so badly to you. 00:22:13.540 --> 00:22:15.540 It's alright. 00:22:15.540 --> 00:22:18.380 Why didn't you tell me this happened? 00:22:19.140 --> 00:22:21.740 I didn't think it was a big deal. 00:22:21.740 --> 00:22:23.220 Not at all. 00:22:23.220 --> 00:22:25.660 If anything happens to you, it'd be worst. 00:22:25.660 --> 00:22:27.660 It already happened. 00:22:28.500 --> 00:22:32.260 And I was already hurt. Even if someone is punished, it wouldn't change anything. 00:22:32.260 --> 00:22:34.260 It'll just make more enemies. 00:22:35.460 --> 00:22:37.220 Hey, you. 00:22:37.220 --> 00:22:39.220 Are you saying I meddled in your business? 00:22:41.920 --> 00:22:44.260 I didn't think that. 00:22:45.580 --> 00:22:48.220 Thank you for your concern. 00:22:49.680 --> 00:22:52.340 Pol, how did you know about this? 00:22:57.480 --> 00:22:58.940 - Well... - Well? 00:22:58.940 --> 00:23:00.940 Huh? 00:23:00.940 --> 00:23:02.400 What the heck? 00:23:02.400 --> 00:23:03.740 Go back to work. 00:23:03.740 --> 00:23:05.740 It's over already. 00:23:07.040 --> 00:23:08.920 What's wrong with him? 00:23:22.340 --> 00:23:23.560 Even if I'm wrong 00:23:23.900 --> 00:23:27.120 but I won't degrade myself to apologize to someone bitchy like her. 00:23:27.520 --> 00:23:31.020 If you don't apologize to Pantawan and still say bad words 00:23:31.020 --> 00:23:33.020 then I'll remove you. 00:23:49.160 --> 00:23:50.400 00:23:51.500 --> 00:23:54.180 You look very happy 00:23:54.620 --> 00:23:57.940 to make this a big issue to get rid of your competition. 00:23:58.260 --> 00:24:01.440 Do you really think that a woman with a trashy history like you 00:24:01.840 --> 00:24:04.020 could really become a singer? 00:24:04.540 --> 00:24:07.080 Never. 00:24:08.360 --> 00:24:12.600 Let Khun Non and Khun Pol decide that. 00:24:14.240 --> 00:24:17.840 You probably think you can use your manipulative tricks 00:24:17.840 --> 00:24:19.840 to control P'Non and P'Pol? 00:24:20.480 --> 00:24:22.440 I never done anything like that. 00:24:22.440 --> 00:24:24.440 And if I don't have the talent 00:24:25.080 --> 00:24:27.860 then they'd reject me on their own. 00:24:27.860 --> 00:24:29.860 P'Non? 00:24:29.860 --> 00:24:31.860 And P'Pol? 00:24:32.740 --> 00:24:35.080 You must think you're so good. 00:24:40.100 --> 00:24:42.180 You're just a prostitute singer. 00:24:42.180 --> 00:24:43.100 Let go! 00:24:43.100 --> 00:24:46.220 Even if P'Non and P'Pol clean you up and elevate you 00:24:46.220 --> 00:24:48.220 you're still rotten. 00:24:48.220 --> 00:24:50.660 You'll never be any cleaner! 00:24:50.660 --> 00:24:51.920 Let go! 00:24:55.080 --> 00:24:56.720 Let go! 00:24:56.720 --> 00:24:58.720 Khun Nit. 00:24:58.720 --> 00:25:00.720 Nong Parn. What are you doing? 00:25:04.840 --> 00:25:07.960 Get well soon, Pantawan. 00:25:20.140 --> 00:25:22.280 Are you alright? 00:25:23.720 --> 00:25:25.420 I'm alright. 00:25:27.220 --> 00:25:29.980 Khun Nit is pretty wicked. 00:25:30.600 --> 00:25:34.080 So are you sure you're alright? 00:25:36.440 --> 00:25:39.640 Yes, I'm alright. Thank you. 00:25:45.240 --> 00:25:48.080 How can you just do nothing? 00:25:48.200 --> 00:25:50.960 That girl is very full of herself 00:25:50.960 --> 00:25:52.960 that P'Pol sided with her. 00:25:53.580 --> 00:25:55.300 And I sense 00:25:55.300 --> 00:25:57.300 that P'Pol is interested in her. 00:25:57.820 --> 00:25:59.800 For as long as I known P'Pol 00:25:59.940 --> 00:26:02.640 he's never been like this to any woman. 00:26:02.960 --> 00:26:05.680 Calm down, Nit. 00:26:05.680 --> 00:26:09.940 If Pol is really going to sign her as a singer like let him be for now. 00:26:09.940 --> 00:26:11.540 Why? 00:26:11.540 --> 00:26:13.540 If you do anything to her now 00:26:13.540 --> 00:26:15.540 all that'll happen is that she won't be a singer. 00:26:15.540 --> 00:26:18.300 But if you wait until she gets famous 00:26:18.300 --> 00:26:20.300 then damage her reputation 00:26:20.780 --> 00:26:24.140 the whole country will know how trashy she is. 00:26:24.140 --> 00:26:26.140 She'll be ashamed 00:26:26.140 --> 00:26:28.600 and the whole country will know 00:26:28.600 --> 00:26:30.600 that she became a singer 00:26:30.600 --> 00:26:32.600 by selling herself. 00:26:32.600 --> 00:26:37.440 But if we do that, the record label that P'Pol gave everything for would be... 00:26:37.440 --> 00:26:39.220 Let it break. 00:26:39.220 --> 00:26:40.820 It's just a stupid record label. 00:26:40.820 --> 00:26:42.020 Even better. 00:26:42.020 --> 00:26:44.740 So Pol can go back to manage the hotel in Korea. 00:26:44.740 --> 00:26:47.320 And not waste time doing something so ridiculous. 00:26:49.540 --> 00:26:51.440 But I still worry. 00:26:51.720 --> 00:26:55.120 If an accident happens between them 00:26:55.120 --> 00:26:57.120 what will we do? 00:26:57.120 --> 00:27:00.320 We need to help each other spin Pol's head. 00:27:01.180 --> 00:27:04.140 Convince him there are other guys messing with her. 00:27:04.140 --> 00:27:06.140 And if he believes it 00:27:07.920 --> 00:27:12.500 then she'll never win over his heart. 00:27:14.980 --> 00:27:16.080 Remember, Nit. 00:27:16.080 --> 00:27:18.080 To get rid of someone 00:27:18.080 --> 00:27:20.920 you need to stomp them to the ground. 00:27:20.920 --> 00:27:23.460 Don't let them show their head again. 00:27:25.080 --> 00:27:27.480 You need to be patient. 00:27:27.480 --> 00:27:29.480 Trust me. 00:27:43.480 --> 00:27:45.120 00:27:46.900 --> 00:27:48.780 I'm here to see Khun Plapol. 00:27:48.780 --> 00:27:50.780 Do you have an appointment? 00:27:50.780 --> 00:27:52.780 It's urgent so I didn't make an appointment. 00:27:52.780 --> 00:27:55.540 Then you can't. You need to make an appointment. 00:27:56.780 --> 00:28:00.300 Ming Juong, can you take care of the research 00:28:00.300 --> 00:28:03.500 for all social media streams? 00:28:03.500 --> 00:28:04.840 Yes, Khun Nit. 00:28:04.840 --> 00:28:06.840 Tell him that my name's Pattama. 00:28:06.840 --> 00:28:08.840 And I'm Pantawan's sister. 00:28:08.840 --> 00:28:10.840 The singer here. 00:28:11.820 --> 00:28:14.420 - You can't. - Why? 00:28:14.420 --> 00:28:16.420 I already told you that you need an appointment. 00:28:18.840 --> 00:28:20.360 What's going on? 00:28:21.960 --> 00:28:23.320 Khun Nit. 00:28:23.320 --> 00:28:26.820 She's asking to see Khun Pol but she didn't make an appointment. 00:28:34.700 --> 00:28:36.400 What business do you have with P'Pol? 00:28:36.400 --> 00:28:37.660 Who are you? 00:28:37.660 --> 00:28:39.660 Why do I have to tell you? 00:28:39.660 --> 00:28:40.680 Ming Juong. 00:28:40.680 --> 00:28:41.840 Yes? 00:28:41.840 --> 00:28:45.160 Tell this rude girl who I am. 00:28:45.160 --> 00:28:46.700 Nong, 00:28:46.700 --> 00:28:48.700 this is Khun Panita. 00:28:48.700 --> 00:28:53.520 The director of marketing and public relations. 00:28:53.520 --> 00:28:55.040 So what? 00:28:55.040 --> 00:28:57.040 I don't want any business with... 00:29:02.760 --> 00:29:03.680 you. 00:29:04.060 --> 00:29:06.640 But you have business with P'Pol. 00:29:06.640 --> 00:29:08.640 So I have to know. 00:29:08.840 --> 00:29:11.580 Because I'm his girlfriend. 00:29:13.840 --> 00:29:15.140 Ming Juong. 00:29:15.140 --> 00:29:16.640 Yes? 00:29:16.640 --> 00:29:18.340 Go call security 00:29:18.340 --> 00:29:21.400 to drag this disgusting girl out. 00:29:21.740 --> 00:29:24.960 Acknowledge and willing to comply. 00:29:24.960 --> 00:29:26.400 Security! 00:29:26.400 --> 00:29:30.680 Let go of me! I told you to let go! 00:29:31.120 --> 00:29:33.200 Hey! I already told you 00:29:33.200 --> 00:29:36.440 that my sister is a singer here. Why can't I go in? 00:29:36.440 --> 00:29:37.880 Just go. 00:29:37.880 --> 00:29:39.520 No! 00:29:39.520 --> 00:29:44.260 - Let go of me! Let go of me right now! - Hey! What's going on? 00:29:44.260 --> 00:29:45.060 Stop! 00:29:45.980 --> 00:29:47.560 What the heck is going on? 00:29:47.920 --> 00:29:48.780 Khun Non. 00:29:48.780 --> 00:29:50.780 Why are you fighting like crazy people here? 00:29:50.780 --> 00:29:52.780 - Who is crazy? - You are. 00:29:52.780 --> 00:29:54.780 This is my company. 00:29:55.520 --> 00:29:56.780 Who is this crazy brat? 00:29:57.460 --> 00:30:00.100 I don't know. Ming Juong said she's causing a disturbance in the company 00:30:00.100 --> 00:30:02.100 so Khun Nit ordered her removed. 00:30:02.100 --> 00:30:04.520 I'm not causing a disturbance. I'm here to see Khun Pol. 00:30:04.840 --> 00:30:07.400 - You're here to see Pol? - Yes. 00:30:07.400 --> 00:30:09.400 I'm P'Parn's sister. 00:30:09.400 --> 00:30:11.000 She's a singer here. 00:30:11.000 --> 00:30:12.420 You're Parn's sister? 00:30:12.420 --> 00:30:14.420 Yes! Now can I go in? 00:30:15.660 --> 00:30:18.900 What? Pat went into the office? 00:30:18.900 --> 00:30:20.900 She said she came to apply for a job. 00:30:21.300 --> 00:30:24.480 And said you already talked to Pol about it. 00:30:24.900 --> 00:30:29.460 Khun Non, I'm very sorry that my sister is causing problems. 00:30:29.860 --> 00:30:32.700 As for work, honestly, 00:30:32.700 --> 00:30:36.420 I don't want to bother you and Khun Pol. 00:30:36.420 --> 00:30:38.420 It's not a bother. 00:30:38.420 --> 00:30:41.320 I'll hire her. 00:30:42.140 --> 00:30:42.820 Bye. 00:30:49.580 --> 00:30:53.460 Hey, Khun. That person name Panita 00:30:53.460 --> 00:30:55.460 is she Khun Pol's girlfriend? 00:30:58.240 --> 00:30:59.580 Well? 00:31:00.320 --> 00:31:01.580 Who told you? 00:31:01.580 --> 00:31:03.580 She did. 00:31:04.140 --> 00:31:07.060 So is she or not? What are you laughing at? 00:31:07.060 --> 00:31:09.060 Well, they're seeing each other. 00:31:09.400 --> 00:31:12.020 I heard adults arranged for them to get engaged soon. 00:31:12.560 --> 00:31:14.940 Engaged? What the hell!? 00:31:15.240 --> 00:31:17.140 Yes, they're getting engaged. 00:31:17.140 --> 00:31:19.140 Why? What's the matter? 00:31:20.000 --> 00:31:23.200 It's nothing. I'm going now. 00:31:23.200 --> 00:31:25.200 Thanks for hiring me. 00:31:25.200 --> 00:31:27.200 I guarantee that you won't be disappointed. 00:31:33.780 --> 00:31:36.080 He's not married. 00:31:36.080 --> 00:31:38.420 So I still have a chance. 00:31:41.340 --> 00:31:44.520 Khun Pol, hello. 00:31:46.840 --> 00:31:48.120 You are... 00:31:50.400 --> 00:31:52.480 Parn's sister? 00:31:52.480 --> 00:31:56.700 Yes, I'm happy that you remember me. 00:31:58.900 --> 00:32:02.460 - And what are you doing here? - I came to apply for work. 00:32:03.360 --> 00:32:07.420 Well, P'Parn doesn't want me to do nothing 00:32:07.420 --> 00:32:09.420 and she wants me to work. 00:32:09.420 --> 00:32:11.720 So since she's working 00:32:11.720 --> 00:32:13.720 as a singer here 00:32:13.720 --> 00:32:15.720 I figured I'd try applying for a job as well. 00:32:16.220 --> 00:32:18.000 And now 00:32:18.160 --> 00:32:20.800 Khun Anon has hired me. 00:32:24.120 --> 00:32:26.700 Is it not okay? 00:32:27.300 --> 00:32:28.720 Uh, no. 00:32:28.720 --> 00:32:30.720 If Non is okay 00:32:30.720 --> 00:32:32.260 then according to that. 00:32:33.200 --> 00:32:37.920 I'm so happy that you aren't objecting. 00:32:39.620 --> 00:32:41.140 P'Pol. 00:32:48.540 --> 00:32:50.680 You're still here? 00:32:50.680 --> 00:32:52.680 And why can't I stay? 00:32:52.680 --> 00:32:54.680 Since Khun Non 00:32:54.680 --> 00:32:56.680 has hired me to work here. 00:32:58.280 --> 00:33:00.540 P'Pol. 00:33:00.540 --> 00:33:03.680 P'Non doesn't need to consult you before he does something now? 00:33:04.380 --> 00:33:07.940 It's just hiring an employee. Non can make the decision himself. 00:33:12.840 --> 00:33:14.720 P'Non. 00:33:16.020 --> 00:33:20.380 Is she going to bring her entire organization to leech onto our company? 00:33:20.700 --> 00:33:22.040 Who? 00:33:22.180 --> 00:33:23.080 Who else? 00:33:23.260 --> 00:33:26.780 Pantawan's rude sister. 00:33:27.020 --> 00:33:29.280 Oh, I was wondering who you're talking about. 00:33:29.280 --> 00:33:32.420 She just wants work. It's not a big deal. 00:33:32.420 --> 00:33:33.340 Just help her out. 00:33:33.340 --> 00:33:35.340 And can she work? 00:33:35.340 --> 00:33:37.340 She acts like a troubled brat. 00:33:37.340 --> 00:33:39.340 She'll just cause problems for us. 00:33:39.340 --> 00:33:41.340 It's easy work. 00:33:41.340 --> 00:33:43.060 I just had her take care of Parn. 00:33:43.060 --> 00:33:45.660 When she releases a single, she'll need someone to take care of her. 00:33:47.060 --> 00:33:48.860 P'Non. 00:33:49.320 --> 00:33:51.480 Taking care of an artist 00:33:51.700 --> 00:33:54.320 requires someone professional. 00:33:54.320 --> 00:33:58.880 Who can manage and solve various problems. 00:33:58.880 --> 00:34:01.940 Not a brat from somewhere. 00:34:03.500 --> 00:34:04.600 What are you smiling at? 00:34:04.600 --> 00:34:08.240 Are you worried about Parn's public image as well? 00:34:08.240 --> 00:34:10.240 Normally, you don't like her. 00:34:10.240 --> 00:34:12.240 Work is work. 00:34:12.240 --> 00:34:14.240 And personal matters are personal. 00:34:14.240 --> 00:34:16.480 - I can separate the two. - Good then. 00:34:16.480 --> 00:34:18.480 I feel a little relieved to hear that. 00:34:18.960 --> 00:34:21.980 As for her sister, you don't have to worry. 00:34:21.980 --> 00:34:24.600 I'm only having her sister accompany her places. 00:34:24.820 --> 00:34:29.720 As for the management and other arrangements, the administrative department will handle that as usual. 00:34:30.580 --> 00:34:31.720 Okay, Nit? 00:34:33.820 --> 00:34:34.540 Hmm? 00:34:44.520 --> 00:35:05.040 ♪♪ 00:35:13.540 --> 00:35:15.640 Here, let me help. 00:35:15.640 --> 00:35:17.640 How was it? 00:35:17.640 --> 00:35:20.220 We haven't rehearsed in a few days. Does your hand feel stiff? 00:35:20.360 --> 00:35:22.740 A little. 00:35:22.740 --> 00:35:24.740 So what did they say? 00:35:24.960 --> 00:35:27.920 They're having a meeting today. 00:35:27.920 --> 00:35:29.060 We'll find out today. 00:35:29.060 --> 00:35:31.060 And what genre will they have us do? 00:35:31.980 --> 00:35:33.880 I don't know. 00:35:34.080 --> 00:35:35.140 But anything is fine with me. 00:35:35.380 --> 00:35:37.340 Just as long as we're together. 00:35:40.720 --> 00:35:42.460 So 00:35:43.520 --> 00:35:45.640 what if you aren't? 00:35:52.160 --> 00:35:55.620 You want Parn to dance? 00:35:56.560 --> 00:35:58.320 What do you think? 00:35:58.860 --> 00:36:00.700 I think it's interesting. 00:36:07.320 --> 00:36:09.680 It seems like Khun Pol 00:36:09.680 --> 00:36:11.680 wants you to dance. 00:36:11.680 --> 00:36:13.680 Hey. How's that? 00:36:14.060 --> 00:36:16.080 They had me practice dance 00:36:16.080 --> 00:36:19.960 just to show the crew what I can do. 00:36:21.120 --> 00:36:23.620 Is he lying to us? 00:36:23.820 --> 00:36:26.260 I won't allow it. 00:36:26.260 --> 00:36:58.280 ♪♪ 00:36:58.280 --> 00:37:00.600 Why don't I know that Parn is singing here? 00:37:00.600 --> 00:37:03.140 She's been playing here for a while now. 00:37:03.340 --> 00:37:06.660 Since she was fired from the last pub for the fight. 00:37:06.660 --> 00:37:08.660 But she stopped playing when her hand was injured. 00:37:08.960 --> 00:37:11.000 And this is my friend's pub. 00:37:11.000 --> 00:37:13.000 I noticed that Parn wants the income 00:37:13.000 --> 00:37:15.000 so I arranged it. 00:37:16.540 --> 00:37:18.080 Why didn't you tell me? 00:37:18.380 --> 00:37:22.600 Well, you weren't interested in her at that time. 00:37:23.820 --> 00:37:27.700 It seems you're giving special care to this provocative cat. 00:37:27.700 --> 00:37:29.700 You're still calling her that? 00:37:30.160 --> 00:37:32.680 - Hmm? - Non. 00:37:32.680 --> 00:37:34.680 Do you really like Pantawan? 00:37:36.660 --> 00:37:37.780 Why? 00:37:38.080 --> 00:37:40.080 If I really like her 00:37:40.080 --> 00:37:42.080 what would you say? 00:37:43.440 --> 00:37:44.460 That's your business. 00:37:44.640 --> 00:37:47.000 But don't forget that Pantawan 00:37:47.000 --> 00:37:49.000 is our record label's artist. 00:37:49.360 --> 00:37:52.820 I was thinking of that too so I didn't want to make it too obvious. 00:37:53.000 --> 00:37:55.560 Or I'll be accused of being an abbot eating temple chicken. 00:37:56.880 --> 00:37:59.120 ♪♪ 00:37:59.240 --> 00:38:02.600 ♪♪ 00:38:04.960 --> 00:38:07.500 What did she say? 00:38:08.080 --> 00:38:09.580 I don't know. 00:38:09.980 --> 00:38:12.020 But in the past 00:38:12.160 --> 00:38:15.040 she doesn't act like she dislikes me. 00:38:16.320 --> 00:38:17.920 And also 00:38:17.920 --> 00:38:21.900 her mother seems to support me. 00:38:23.600 --> 00:38:25.860 ♪♪ 00:38:27.500 --> 00:38:29.520 We discussed the direction today. 00:38:32.560 --> 00:38:34.620 So how did it go? 00:38:36.000 --> 00:38:39.060 - In the meeting-- - I'm having you do pop dance. 00:38:39.060 --> 00:38:40.160 Huh? 00:38:40.640 --> 00:38:42.620 You want Parn to do a solo? 00:38:43.800 --> 00:38:44.840 Yes. 00:38:46.340 --> 00:38:48.440 No, I won't do it. 00:38:49.060 --> 00:38:51.840 You said music is your dream and passion. 00:38:51.840 --> 00:38:53.840 But my dream 00:38:53.840 --> 00:38:55.280 includes my friends. 00:38:55.280 --> 00:38:56.820 But I'm the owner. 00:38:56.820 --> 00:38:58.380 I have to consider the market too. 00:38:58.380 --> 00:39:01.780 - I can't devote all resources to your dream. - Hey! 00:39:01.780 --> 00:39:03.780 You deceived us! 00:39:05.100 --> 00:39:06.440 Let's go. 00:39:07.480 --> 00:39:10.360 How did I deceive you? 00:39:11.740 --> 00:39:13.760 How? 00:39:13.760 --> 00:39:15.760 We're a band. 00:39:15.760 --> 00:39:17.760 It means we want to work together. 00:39:18.240 --> 00:39:22.020 But in the past, you wasted Parn's time to do this and that. 00:39:22.160 --> 00:39:24.840 In the end, you're throwing us to the curb? 00:39:25.840 --> 00:39:27.760 What do you really want from Parn? 00:39:27.760 --> 00:39:29.760 What do I want from her? 00:39:31.960 --> 00:39:36.040 - What does that mean? - You wanted Parn alone from the start anyhow. 00:39:36.040 --> 00:39:38.040 I'm also a guy 00:39:38.340 --> 00:39:40.800 and by coming around Parn 00:39:41.660 --> 00:39:44.700 it's not just because you want to sign her as an artist. 00:39:47.100 --> 00:39:48.240 Hey, Tum. 00:39:48.240 --> 00:39:50.240 That's going too far. 00:39:52.920 --> 00:39:55.200 Do you think your friend is that interesting? 00:39:55.200 --> 00:39:57.200 Let me tell you something, 00:39:57.200 --> 00:39:59.200 for your friend to come work with me 00:39:59.200 --> 00:40:02.120 it's also a risk. You should know why. 00:40:02.320 --> 00:40:05.460 I have to clean up her bad record. 00:40:05.660 --> 00:40:08.780 - It's an investment! So don't be so problematic! - Pon. 00:40:09.060 --> 00:40:10.720 Stop talking. 00:40:10.720 --> 00:40:12.280 And if you're this worried about your friend 00:40:12.280 --> 00:40:13.720 you don't just think of her as a friend, do you? 00:40:13.720 --> 00:40:15.720 There's more going on, isn't there? 00:40:16.560 --> 00:40:19.060 Tum! 00:40:19.060 --> 00:40:21.060 Excuse us. 00:40:25.720 --> 00:40:28.280 Khun Parn. 00:40:30.760 --> 00:40:33.380 Selfish. 00:40:34.620 --> 00:40:36.340 - Who? - Tum. 00:40:38.120 --> 00:40:40.120 You. You're selfish. 00:40:40.120 --> 00:40:41.800 - I'm selfish!? - Tum! 00:40:41.800 --> 00:40:42.680 Yes. 00:40:43.580 --> 00:40:45.780 She's about to have a bright future. 00:40:45.780 --> 00:40:47.780 But you're holding her back. 00:40:47.780 --> 00:40:49.780 If it's not selfish then what is it? 00:40:50.840 --> 00:40:52.820 And don't act like a scum to me! 00:40:52.820 --> 00:40:54.820 Pol! Come on. 00:40:54.820 --> 00:40:56.380 Stop now. 00:40:56.380 --> 00:40:59.080 Khun Parn, I'm sorry. 00:40:59.960 --> 00:41:01.240 It's fine. 00:41:02.160 --> 00:41:05.660 Because if you think your investment on me is risky 00:41:06.040 --> 00:41:08.140 then whether it's a solo or band, it's the same. 00:41:09.220 --> 00:41:12.000 And I'll be very selfish 00:41:12.760 --> 00:41:15.280 if I only try to benefit from you people. 00:41:17.760 --> 00:41:20.960 Hey! Parn! Where are you taking her? 00:41:20.960 --> 00:41:22.960 Come here. Don't follow them. 00:41:22.960 --> 00:41:24.200 Stay still. 00:41:24.200 --> 00:41:26.640 Where are you taking me, Khun Pol? 00:41:26.640 --> 00:41:27.800 Let go! 00:41:27.800 --> 00:41:29.220 - Get in. - No! 00:41:29.220 --> 00:41:30.480 I told you to get in! 00:41:30.480 --> 00:41:31.840 Hey! 00:41:31.840 --> 00:41:33.840 And don't get out. 00:41:38.200 --> 00:41:40.480 You want to be your friend's hero 00:41:40.480 --> 00:41:42.480 by giving up on your dreams? 00:41:43.100 --> 00:41:47.200 And go back to your old life as a provocative cat? 00:41:49.880 --> 00:41:52.460 Everyone wants a better life. 00:41:52.460 --> 00:41:54.460 But I don't want to abandon anyone. 00:41:54.640 --> 00:41:57.320 My friends and I overcame a lot of hardship and obstacles together. 00:41:57.680 --> 00:42:01.080 How can I easily leave them for myself? I can't do it. 00:42:01.380 --> 00:42:03.720 You're willing to give up your future for your friends? 00:42:03.720 --> 00:42:05.720 Not entirely. 00:42:05.720 --> 00:42:08.960 But right now, I want to know what you're thinking with me. 00:42:09.860 --> 00:42:12.540 You think that I... 00:42:12.540 --> 00:42:14.540 want you like what your friend said? 00:42:15.420 --> 00:42:19.660 You're talking like that and speaking like that, so that's why I'm thinking it. 00:42:20.060 --> 00:42:22.260 If you still regard me as a prostitute 00:42:22.260 --> 00:42:24.260 and a low class woman 00:42:24.580 --> 00:42:26.680 and that I'm a burden 00:42:27.360 --> 00:42:29.900 then I don't want you to trouble yourself for me. 00:42:32.780 --> 00:42:35.880 Now do you understand? 00:42:41.380 --> 00:42:44.540 I'm sorry then. 00:42:45.260 --> 00:42:47.340 for making you feel bad 00:42:49.500 --> 00:42:53.520 But I don't have to beg someone like you. You know that. 00:42:54.080 --> 00:42:56.000 I'll give you until tomorrow morning. 00:42:56.000 --> 00:42:58.000 You can make your decision and tell me what you want. 00:42:58.220 --> 00:42:59.660 You decide for yourself 00:42:59.680 --> 00:43:01.200 whether you'll go forward or not. 00:43:07.860 --> 00:43:10.600 P'Parn isn't signing with you? 00:43:10.600 --> 00:43:12.600 I don't know either. 00:43:12.600 --> 00:43:15.920 Can you talk to her for me? 00:43:16.200 --> 00:43:18.740 And if she doesn't sign here 00:43:18.740 --> 00:43:20.740 then will I still get to work here? 00:43:21.160 --> 00:43:24.000 Yes, it's not related. 00:43:24.480 --> 00:43:26.400 I won't talk to her then. 00:43:26.560 --> 00:43:29.600 Why is that? 00:43:29.600 --> 00:43:31.600 It's good that she's not working here. 00:43:31.600 --> 00:43:33.600 So there will be no one to annoy me. 00:43:33.600 --> 00:43:35.600 Come on. 00:43:38.100 --> 00:43:40.620 Can you help me? Please? 00:43:42.860 --> 00:43:46.560 How about this? I can sing in her place. 00:43:46.560 --> 00:43:48.560 You? 00:43:49.680 --> 00:43:51.220 You're kidding me. 00:43:51.560 --> 00:43:54.020 Why? It's not hard to sing. 00:43:54.020 --> 00:43:56.020 I'll show you. 00:43:56.020 --> 00:43:59.560 - ♪♪ - Enough. Stop. 00:43:59.560 --> 00:44:01.560 I'm serious. 00:44:01.560 --> 00:44:03.560 So will you help me or not? 00:44:03.920 --> 00:44:05.780 Seriously? 00:44:05.780 --> 00:44:07.780 Parn doesn't care about me. 00:44:07.780 --> 00:44:09.780 She won't listen to me. 00:44:18.420 --> 00:44:22.300 I won't do it unless we're doing it together. 00:44:23.900 --> 00:44:25.680 Are you sure? 00:44:26.680 --> 00:44:30.280 I'm fine. I'm still the same me. 00:44:30.480 --> 00:44:34.180 This won't be our only opportunity, right? 00:44:37.940 --> 00:44:40.840 I think this is a good opportunity for Parn. 00:44:40.840 --> 00:44:42.840 As a friend 00:44:42.840 --> 00:44:44.840 you should be happy for her, right? 00:44:45.080 --> 00:44:47.660 She'll get to follow her dream. 00:44:49.420 --> 00:44:52.100 It's true that you won't be doing it together. 00:44:52.380 --> 00:44:54.500 But as friends 00:44:54.680 --> 00:44:57.220 you should support her 00:44:57.440 --> 00:44:59.460 if you really love her. 00:45:02.840 --> 00:45:06.500 I think you should sign the deal with Khun Non 00:45:06.500 --> 00:45:08.500 and Khun Pol. 00:45:09.260 --> 00:45:10.500 No. 00:45:10.920 --> 00:45:13.740 We made a promise to do it together. 00:45:17.720 --> 00:45:21.200 Don't let us ruin your dream. 00:45:21.600 --> 00:45:24.340 Doing what you love 00:45:24.340 --> 00:45:26.340 is like doing it for us too. 00:45:27.180 --> 00:45:29.280 You represent us. 00:45:29.740 --> 00:45:30.960 You should go. 00:45:32.520 --> 00:45:33.860 That's right. 00:45:34.920 --> 00:45:36.480 You should go, Parn. 00:45:36.480 --> 00:45:38.480 Don't worry about us. 00:45:39.060 --> 00:45:41.880 And don't forget us when you get famous. 00:45:41.880 --> 00:45:43.880 And come back to feed us. 00:45:44.120 --> 00:45:46.780 I'll leech off you for the rest of my life. 00:45:47.520 --> 00:45:50.420 Are you trying to leech off me? 00:45:50.760 --> 00:45:52.780 Parn, you should do it. 00:45:55.460 --> 00:45:57.240 I'll think about it. 00:46:03.260 --> 00:46:04.220 Stupid girl! 00:46:05.960 --> 00:46:09.760 I don't think I starved you that you had to eat grass. 00:46:09.980 --> 00:46:12.660 Why are you so stupid? 00:46:12.820 --> 00:46:14.380 What is it? 00:46:14.380 --> 00:46:17.200 About how you won't sign with the record label. 00:46:17.820 --> 00:46:19.900 Why are you playing hard to get? 00:46:20.080 --> 00:46:23.380 They have work and a lot of money to offer, but you won't take it? 00:46:23.920 --> 00:46:25.220 Why? 00:46:25.340 --> 00:46:28.140 Do you want to be a lounge singer until you die? 00:46:28.140 --> 00:46:30.140 It's over before we're even comfortable? 00:46:30.500 --> 00:46:33.180 It's not okay! Do you understand? 00:46:33.520 --> 00:46:36.560 Mom, but I don't want to leave my friends. 00:46:37.380 --> 00:46:41.340 Go back and tell them that you agree to do it. 00:46:43.600 --> 00:46:47.820 Parn! I told you to go back and agree to do it! 00:46:48.180 --> 00:46:50.220 You stupid saint! 00:47:01.680 --> 00:47:03.840 No, you're not hired. 00:47:04.440 --> 00:47:06.900 We can show you what we can do. 00:47:07.180 --> 00:47:09.200 No, I already told you my answer. 00:47:09.200 --> 00:47:11.200 Don't you understand anything? 00:47:12.840 --> 00:47:14.700 It's alright, Parn. 00:47:14.700 --> 00:47:16.700 Let's go try another place. 00:47:17.020 --> 00:47:18.400 Let's go. 00:47:25.560 --> 00:48:06.660 ♪♪ 00:48:06.660 --> 00:48:08.660 I'm giving you until tomorrow morning 00:48:08.660 --> 00:48:10.660 to give me your answer. 00:48:10.660 --> 00:48:12.120 You decide for yourself 00:48:12.120 --> 00:48:14.120 whether to go forward or not. 00:48:26.760 --> 00:48:27.860 00:48:30.180 --> 00:48:31.740 Hey, Pol. 00:48:35.680 --> 00:48:36.620 What is it? 00:48:37.040 --> 00:48:39.180 What did you say to Parn yesterday? 00:48:40.320 --> 00:48:43.020 I only told her to give her answer today. 00:48:43.260 --> 00:48:45.140 If she refuses, then we go separate ways. 00:48:45.660 --> 00:48:47.260 Is that what you really want? 00:48:47.260 --> 00:48:48.500 Non. 00:48:48.500 --> 00:48:51.000 I want to work with someone who really wants to work with us. 00:48:52.080 --> 00:48:55.860 I just called Parn's mother to help talk to her for us but I don't know how it went. 00:48:56.760 --> 00:48:59.520 It seems you're close to her family? 00:48:59.520 --> 00:49:01.520 Both her mother and sister. 00:49:01.920 --> 00:49:04.080 Well, a little. 00:49:05.200 --> 00:49:07.220 Why? Are you jealous? 00:49:08.120 --> 00:49:11.240 No, why would I be? 00:49:11.240 --> 00:49:13.240 Exactly. 00:49:14.200 --> 00:49:18.880 Pol, I have something to ask you. 00:49:18.880 --> 00:49:20.880 What is it? 00:49:21.160 --> 00:49:23.300 About what Tum said last night. 00:49:23.780 --> 00:49:24.800 00:49:25.140 --> 00:49:28.160 You think I'm interested in that provocative cat? 00:49:28.960 --> 00:49:31.160 - No, but I... - Non. 00:49:31.160 --> 00:49:32.760 We're friends. 00:49:32.760 --> 00:49:34.760 And I know you like that cat. 00:49:34.760 --> 00:49:36.760 So you have nothing to worry about. 00:49:36.760 --> 00:49:38.760 I'll never like a woman like her. 00:49:39.280 --> 00:49:41.400 Hey. 00:49:41.400 --> 00:49:43.400 Don't be so serious. 00:49:43.780 --> 00:49:47.220 I just don't want us to fight over this. 00:49:47.460 --> 00:49:50.860 But that's good. You're blunt with her. 00:49:50.860 --> 00:49:52.860 How can you like her? 00:49:52.860 --> 00:49:54.860 I shouldn't have been stupid. 00:49:55.360 --> 00:50:26.620 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:50:50.860 --> 00:50:52.960 00:50:55.940 --> 00:50:57.120 Hello? 00:50:59.660 --> 00:51:01.980 I'm on my way! 00:51:05.940 --> 00:51:07.120 Hurry. 00:51:09.100 --> 00:51:09.660 Pat. 00:51:09.660 --> 00:51:11.660 Are you alright? 00:51:11.660 --> 00:51:12.940 I'm fine. 00:51:13.140 --> 00:51:15.840 I just don't have the money to pay so I called you to come down to pay it for me. 00:51:17.480 --> 00:51:21.260 Pat, you said you'll stop racing after you got a job at the record label. 00:51:21.260 --> 00:51:22.960 I was bored. 00:51:22.960 --> 00:51:24.960 Don't go anymore. Look at you. 00:51:25.160 --> 00:51:28.180 It's lucky that it's not serious. What if it was worst? 00:51:28.180 --> 00:51:29.500 Can you stop nagging me? 00:51:29.500 --> 00:51:31.500 And just go pay. I wanna go home. 00:51:32.680 --> 00:51:33.660 00:51:48.900 --> 00:51:48.980 00:51:54.880 --> 00:51:56.080 Hello? 00:51:56.800 --> 00:51:59.460 I'm busy right now. Can I call you back? 00:51:59.460 --> 00:52:01.460 What business is this late? 00:52:01.840 --> 00:52:04.400 - Are you Khun Pattama's relative? - Yes. 00:52:04.840 --> 00:52:08.880 - Please come pay the hospital bill. - Alright. 00:52:09.760 --> 00:52:12.040 - I have to go. - Wait. 00:52:12.040 --> 00:52:14.040 - Yes? - Where are you? 00:52:14.640 --> 00:52:17.220 - Are you alright? - It's nothing. 00:52:17.480 --> 00:52:19.460 Pat got in an accident. 00:52:19.660 --> 00:52:21.100 I have to go. 00:52:21.460 --> 00:52:23.460 Hurry and go pay. 00:52:32.900 --> 00:52:35.400 It's 18,400 baht. 00:52:41.400 --> 00:52:43.280 Hold on. 00:53:08.140 --> 00:53:10.140 Parn, did you settle it? 00:53:10.140 --> 00:53:12.140 - Let's go home. - Not yet. 00:53:12.460 --> 00:53:14.460 Why not? 00:53:14.460 --> 00:53:16.460 I want to go home now. I'm sleepy. 00:53:17.160 --> 00:53:19.440 It's almost 20,000. 00:53:19.440 --> 00:53:21.440 I don't have enough money. 00:53:21.440 --> 00:53:23.440 Huh? 20,000? 00:53:24.620 --> 00:53:26.980 Pat! 00:53:26.980 --> 00:53:28.980 You don't do anything 00:53:28.980 --> 00:53:30.540 except cause problems for me! 00:53:30.800 --> 00:53:33.600 Mom! If you don't want to be here then leave. 00:53:33.600 --> 00:53:36.800 If you don't have money, then I'll take it off and return it to them. 00:53:36.800 --> 00:53:38.800 Stop, Pat. 00:53:51.240 --> 00:53:54.060 You can pick up the medicine over there. 00:53:54.720 --> 00:53:57.060 What did you do? 00:53:58.780 --> 00:54:00.600 You don't have the money to pay. 00:54:00.840 --> 00:54:03.300 - And... - And you owe me more debt now. 00:54:03.620 --> 00:54:05.680 Another 18,400 baht. 00:54:08.940 --> 00:54:10.940 Thank you. 00:54:10.940 --> 00:54:12.940 But how did you know that I'm here? 00:54:13.420 --> 00:54:15.320 Your sister called and told me. 00:54:17.320 --> 00:54:20.120 Pat! What a mess. 00:54:20.120 --> 00:54:22.120 Why didn't you just tell me? 00:54:22.940 --> 00:54:25.140 I don't want to bother you. 00:54:25.460 --> 00:54:27.500 And I don't want to owe you more. 00:54:29.160 --> 00:54:31.060 And if you don't owe me 00:54:31.060 --> 00:54:33.060 what will you do? 00:54:40.860 --> 00:54:43.080 Here. In case you're hungry. 00:54:47.240 --> 00:54:49.080 Thank you. 00:54:57.740 --> 00:54:59.600 So what did you decide? 00:55:05.900 --> 00:55:08.560 I only have 5 more minutes for you to decide. 00:55:12.360 --> 00:55:14.640 I was just about to call you. 00:55:14.640 --> 00:55:16.640 I agree. 00:55:34.040 --> 00:55:39.020 And aren't you concerned for your friends now? Or did you want to repay me 00:55:39.020 --> 00:55:41.020 for paying your sister's hospital bill? 00:55:41.020 --> 00:55:43.020 If it's the latter then don't worry. 00:55:43.340 --> 00:55:45.920 Because I want someone who really wants to work with me. 00:55:47.200 --> 00:55:49.060 How did you come up with the idea? 00:55:50.580 --> 00:55:54.020 I'm very thankful 00:55:54.020 --> 00:55:56.020 that you paid my sister's hospital bill. 00:55:56.480 --> 00:55:59.900 But it didn't affect my decision. 00:55:59.900 --> 00:56:01.900 And concerning my friends 00:56:02.660 --> 00:56:06.020 they're still apart of my dream. 00:56:06.760 --> 00:56:08.760 And right now 00:56:09.000 --> 00:56:11.620 I represent them 00:56:11.620 --> 00:56:13.620 to make our dreams come true. 00:56:20.640 --> 00:56:24.440 Okay. In that case 00:56:25.220 --> 00:56:27.320 we can begin work. 00:56:31.580 --> 00:56:32.680 Alright. 00:56:38.040 --> 00:56:39.940 Deal. 00:56:40.460 --> 00:56:43.360 We'll work together without any problems. 00:56:59.600 --> 00:57:01.400 Don't use this lame trick 00:57:01.400 --> 00:57:03.400 to touch me. 00:57:04.200 --> 00:57:05.920 Alright. 00:57:05.920 --> 00:57:07.920 See you at the office tomorrow. 00:57:14.320 --> 00:57:15.980 Don't forget to bring your friends too. 00:57:32.440 --> 00:57:35.400 This is yours. Khun Tum, this is yours. 00:57:35.660 --> 00:57:38.280 And yours, Khun Pantawan. 00:57:38.540 --> 00:57:41.860 This is the contract for being an artist under the agency. 00:57:41.860 --> 00:57:43.860 We already spoke 00:57:44.180 --> 00:57:46.760 and Parn will be a solo artist as we talked about. 00:57:47.260 --> 00:57:50.620 And we'll find a new lead singer for you two. 00:57:50.840 --> 00:57:52.680 If you don't have any issues. 00:57:52.680 --> 00:57:54.680 I need to see first 00:57:54.680 --> 00:57:57.400 who the singer I have to work with is. 00:57:57.400 --> 00:57:59.400 Hey, Tum. 00:58:02.920 --> 00:58:04.700 I'm not rejecting 00:58:04.860 --> 00:58:07.520 but I want to know who I have to work with first. 00:58:07.920 --> 00:58:11.340 Because I don't want my hands tied. 00:58:17.640 --> 00:58:19.680 - Tum. - Excuse me, Parn. 00:58:19.680 --> 00:58:21.680 Alright? 00:58:22.920 --> 00:58:26.320 Who do you think you are to be playing hard to get? 00:58:27.000 --> 00:58:30.980 I'm just a regular instrumentalist. 00:58:30.980 --> 00:58:32.980 But I have a right to choose. Don't I? 00:58:34.580 --> 00:58:39.320 P'Non, I'll handle Pantawan's work first. 00:58:39.320 --> 00:58:41.320 As for the others 00:58:41.320 --> 00:58:43.320 wait for them to settle it first. 00:58:50.920 --> 00:58:53.760 It's nice to work with you, Pantawan. 00:58:57.340 --> 00:58:59.480 If we wait until she gets famous 00:58:59.480 --> 00:59:01.480 then ruin her reputation 00:59:01.480 --> 00:59:05.080 the whole world will know how trashy she is. 00:59:29.120 --> 00:59:29.220 00:59:55.460 --> 00:59:57.560 - I have to go. - Alright. 00:59:57.560 --> 01:00:09.480 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Pose. 01:00:09.480 --> 01:00:11.020 01:00:18.520 --> 01:00:21.960 Khun Pol. 01:00:28.620 --> 01:00:31.020 Khun Pol. 01:00:33.360 --> 01:00:35.380 Did you come see P'Parn rehearse? 01:00:36.620 --> 01:00:39.280 You don't have to worry. 01:00:39.280 --> 01:00:43.160 She already has Khun Non taking close care of her. 01:00:43.400 --> 01:00:46.340 She even told me that she's very lucky 01:00:46.340 --> 01:00:50.320 to have Khun Non giving her advice and guiding her. 01:00:50.440 --> 01:00:54.600 And she looked very happy to be around Khun Non. 01:00:56.060 --> 01:00:57.540 Really? 01:00:57.540 --> 01:01:00.520 I hardly had to do anything. 01:01:04.160 --> 01:01:08.620 If you need my help, you can tell me. I'll be happy to do it. 01:01:12.180 --> 01:01:13.460 Anything else? 01:01:13.980 --> 01:01:15.380 Excuse me. 01:01:26.480 --> 01:01:28.000 What are you trying to do? 01:01:30.660 --> 01:01:32.880 Nothing. 01:01:32.880 --> 01:01:35.720 What about clinging onto P'Pol's arm just now? 01:01:35.720 --> 01:01:37.720 What's that called? 01:01:37.720 --> 01:01:40.540 Why? Can't we just talk? 01:01:42.240 --> 01:01:46.260 You really think I don't know that you're trying to bait him? 01:01:46.580 --> 01:01:48.660 You're just like your sister. 01:01:50.060 --> 01:01:50.660 Slut. 01:01:52.000 --> 01:01:54.880 It's good that you know. I'm a slut. 01:01:54.880 --> 01:01:56.880 And I'm open about it too. 01:01:56.880 --> 01:01:58.880 So what? 01:01:59.560 --> 01:02:01.760 I'm his girlfriend. 01:02:01.760 --> 01:02:03.280 If you wanna be slutty 01:02:03.420 --> 01:02:06.040 take it to the zoo. 01:02:06.120 --> 01:02:08.760 If someone is slutty 01:02:08.760 --> 01:02:10.760 they can do it anywhere. 01:02:10.760 --> 01:02:16.000 And another thing, even if Khun Pol is your boyfriend or husband 01:02:16.000 --> 01:02:18.000 if he's bored 01:02:18.000 --> 01:02:20.580 he'll go even if I don't bait him. 01:02:20.580 --> 01:02:22.160 Do it! 01:02:22.160 --> 01:02:24.160 If you slap me, I'll slap you back. 01:02:24.160 --> 01:02:27.440 I'll slap you right here! 01:02:27.440 --> 01:02:29.440 Khun Nit. 01:02:30.800 --> 01:02:32.300 What is it? 01:02:32.580 --> 01:02:35.940 Someone is here to see you in your office. 01:02:51.080 --> 01:03:21.420 ♪♪ 01:03:22.820 --> 01:03:24.280 Very good. 01:03:24.280 --> 01:03:25.660 That's all for today. 01:03:25.660 --> 01:03:28.940 Next week, we're in the recording studio. 01:03:28.940 --> 01:03:30.940 Thank you. 01:03:32.280 --> 01:03:34.320 How was it? 01:03:34.320 --> 01:03:36.320 It was good. 01:03:37.620 --> 01:03:40.680 But you don't look happy. 01:03:42.960 --> 01:03:45.200 I'm just tired. 01:03:45.560 --> 01:03:47.620 It's my first time in the recording studio. 01:03:47.940 --> 01:03:51.080 Excuse me. I need to use the washroom. 01:03:51.080 --> 01:03:52.260 Alright. 01:03:54.960 --> 01:03:56.900 Do you like P'Parn? 01:03:57.700 --> 01:03:58.900 Yes. 01:03:58.900 --> 01:04:00.900 Do you have any objections? 01:04:00.900 --> 01:04:02.900 No. 01:04:02.900 --> 01:04:04.340 You're not protective of your sister? 01:04:04.660 --> 01:04:07.520 Why? It'll be good if she has a boyfriend. 01:04:07.520 --> 01:04:09.520 And it's okay if that person is you. 01:04:09.520 --> 01:04:11.520 Thank you for cheering me on. 01:04:11.520 --> 01:04:13.080 I hope you succeed. 01:04:13.080 --> 01:04:15.080 So I won't have anything to worry about. 01:04:15.520 --> 01:04:16.680 What about? 01:04:16.680 --> 01:04:18.360 About Khun Pol. 01:04:18.360 --> 01:04:20.360 So my rival won't be P'Parn. 01:04:20.360 --> 01:04:22.360 Just that Panita is bad enough. 01:04:23.160 --> 01:04:26.340 - I have to go. - Wait. 01:04:26.640 --> 01:04:29.160 I don't understand? What about Parn and Pol? 01:04:29.160 --> 01:04:30.560 Rival about what? 01:04:30.560 --> 01:04:32.560 You're friends. You really can't tell? 01:04:32.840 --> 01:04:35.340 Khun Pol is always helping P'Parn with many things. 01:04:35.340 --> 01:04:37.340 I even wonder if they like each other. 01:04:37.700 --> 01:04:39.660 But I won't allow it. 01:04:39.820 --> 01:04:42.440 I already told P'Parn to not get involved with Khun Pol. 01:04:42.760 --> 01:04:46.320 Help her? What did Pol do? 01:04:46.320 --> 01:04:48.320 I'm confused. 01:04:49.400 --> 01:04:51.560 Can you tell me details? 01:05:08.960 --> 01:05:10.340 I miss Parn. 01:05:50.700 --> 01:05:51.560 What's wrong? 01:05:52.500 --> 01:05:53.880 I'm fine. 01:05:56.040 --> 01:05:57.940 How? I saw you. 01:05:57.940 --> 01:05:59.940 I said I'm fine. 01:05:59.940 --> 01:06:01.940 Wait. 01:06:01.940 --> 01:06:03.940 Don't walk away from me. 01:06:06.100 --> 01:06:08.660 Didn't you hear what I asked? 01:06:09.920 --> 01:06:10.980 Why? 01:06:10.980 --> 01:06:12.980 Why don't you answer me? 01:06:13.300 --> 01:06:15.440 What's wrong? 01:06:27.200 --> 01:06:29.500 I said I'm fine. 01:07:16.260 --> 01:07:16.260 01:07:16.260 --> 01:07:18.260 Seriously, 01:07:18.260 --> 01:07:20.260 I feel like I can't do a good job. 01:07:22.820 --> 01:07:25.760 It's not that I'm not trying, 01:07:26.100 --> 01:07:28.940 but I can't do what you want. 01:07:28.940 --> 01:07:31.560 Even if I can, it won't turn out good. 01:07:33.820 --> 01:07:36.140 Is this what's upsetting you? 01:07:37.300 --> 01:07:38.620 Yes. 01:07:40.140 --> 01:07:43.280 I don't know what's wrong with me. 01:07:43.280 --> 01:07:45.280 But I don't feel happy. 01:07:47.580 --> 01:07:50.220 You don't want to do music? 01:07:50.220 --> 01:07:52.220 I do. 01:07:53.680 --> 01:07:56.700 But not the way you want me to. 01:08:00.300 --> 01:08:02.800 I'm sorry for wasting your time. 01:08:03.900 --> 01:08:05.960 You aren't pressuring me 01:08:06.380 --> 01:08:08.600 to do the band with your friends, right? 01:08:09.680 --> 01:08:11.460 No. 01:08:12.020 --> 01:08:14.900 I feel pressured. 01:08:14.900 --> 01:08:16.900 I'm not happy. 01:08:16.900 --> 01:08:18.900 I feel suffocated. 01:08:18.900 --> 01:08:20.900 I don't know what I have to do 01:08:20.900 --> 01:08:22.900 if I have to keep doing this. 01:08:23.340 --> 01:08:25.480 It won't benefit anyone. 01:08:27.720 --> 01:08:29.380 I'm sorry. 01:09:09.360 --> 01:09:10.900 Alright. 01:09:10.900 --> 01:09:12.900 I'll give in, Pantawan. 01:09:22.160 --> 01:09:22.300 01:09:22.880 --> 01:09:24.880 Khun Sa! 01:09:25.440 --> 01:09:28.820 What is it? You're being so loud. 01:09:28.820 --> 01:09:30.820 I have gossip. 01:09:32.940 --> 01:09:34.740 Did you say gossip? 01:09:34.740 --> 01:09:36.740 How can you leave me out? 01:09:37.140 --> 01:09:37.660 Go on. 01:09:38.680 --> 01:09:40.280 It's about Khun Pol and Khun Parn. 01:09:40.280 --> 01:09:42.280 They're... 01:09:42.280 --> 01:09:44.280 It's not true. 01:09:44.380 --> 01:09:46.500 Khun Pol is always scolding her. 01:09:46.640 --> 01:09:49.280 I even feel sorry for her. 01:09:49.280 --> 01:09:51.280 I'll show you. 01:09:53.800 --> 01:09:54.840 Look. 01:09:56.620 --> 01:09:58.700 Oh, my God! 01:10:03.760 --> 01:10:05.460 It was yesterday. 01:10:05.620 --> 01:10:08.620 I was checking on her dance routine as usual. 01:10:08.620 --> 01:10:10.380 But what I saw... 01:10:11.140 --> 01:10:14.040 I nearly had a heart attack. 01:10:14.940 --> 01:10:16.680 What's wrong? 01:10:16.900 --> 01:10:19.120 I feel heart broken. 01:10:19.120 --> 01:10:21.120 01:10:22.000 --> 01:10:25.300 When were they together? Why is he heart broken? 01:10:30.040 --> 01:10:31.040 Khun Nit. 01:10:34.940 --> 01:10:36.120 What is this? 01:10:36.600 --> 01:10:41.120 - Bob, accounting called for me, right? It's not good to leave them waiting. - Right. Let's go. 01:10:42.040 --> 01:10:44.280 You secretly recorded P'Pol? 01:10:44.280 --> 01:10:46.280 What if it leaks out? 01:10:47.640 --> 01:10:49.720 I'm sorry. 01:10:50.220 --> 01:10:52.380 I'm confiscating this. 01:10:52.740 --> 01:10:53.900 Okay. 01:11:00.540 --> 01:11:03.060 What is it, Non? 01:11:14.580 --> 01:11:15.820 01:11:16.440 --> 01:11:18.320 What's wrong? Why do you look so serious? 01:11:18.320 --> 01:11:20.320 What is it? Say it. 01:11:21.500 --> 01:11:24.480 Khun Pol is always helping P'Parn with many things. 01:11:24.720 --> 01:11:26.860 I even wonder if they like each other. 01:11:26.860 --> 01:11:29.620 Help her? What did Pol do? 01:11:29.620 --> 01:11:32.740 I'm serious. If they don't like each other 01:11:32.740 --> 01:11:34.740 would he pay debts for her? 01:11:34.740 --> 01:11:36.360 And take her to see a doctor, 01:11:36.360 --> 01:11:37.920 come see her when it's late, 01:11:37.920 --> 01:11:41.380 and P'Parn never goes anywhere with a guy. 01:11:41.380 --> 01:11:43.380 It's only with Khun Pol. 01:11:52.680 --> 01:11:54.660 What is it? 01:11:57.680 --> 01:12:00.280 I'm paying the debt that Khun Parn owes you. 01:12:00.540 --> 01:12:03.180 I want to help her. You know that I like her. 01:12:03.380 --> 01:12:05.900 So if she has a problem 01:12:05.900 --> 01:12:07.900 or anything troubling her 01:12:07.900 --> 01:12:09.900 I want to be the one to help her. 01:12:14.680 --> 01:12:16.700 This woman is very cunning. 01:12:16.700 --> 01:12:18.700 Everyone is dying to pay her debts for her. 01:12:18.700 --> 01:12:20.700 Who? 01:12:20.700 --> 01:12:22.700 Her close friend Tum. 01:12:22.700 --> 01:12:24.700 Or maybe 01:12:25.280 --> 01:12:26.400 they're even dating. Who know? 01:12:26.400 --> 01:12:28.400 They're friends. 01:12:28.940 --> 01:12:31.420 If friends will pay each other's debt 01:12:31.420 --> 01:12:33.420 then why can't I help her? 01:12:33.420 --> 01:12:35.700 Why did you help her? Be honest with me. 01:12:37.780 --> 01:12:40.960 Well, Pantawan is about to be our artist 01:12:40.960 --> 01:12:42.960 what's the damage to help her? 01:12:42.960 --> 01:12:44.960 I don't want her to have problems with those thugs. 01:12:44.960 --> 01:12:46.960 And I didn't tell you 01:12:46.960 --> 01:12:48.960 because I was afraid she'd be embarrassed. 01:12:51.280 --> 01:12:54.880 Don't tell me you're jealous of me with her? 01:12:56.360 --> 01:12:59.160 What about going to see her late at night? Why is that? 01:13:01.440 --> 01:13:03.020 It's nothing. 01:13:03.020 --> 01:13:06.140 You still think that I like her? 01:13:06.140 --> 01:13:07.520 Non. 01:13:07.520 --> 01:13:09.040 You should know 01:13:09.040 --> 01:13:11.040 that I'll never like a woman like her. 01:13:11.920 --> 01:13:14.020 Especially knowing that you like her. 01:13:14.020 --> 01:13:16.020 How could I think that? 01:13:16.400 --> 01:13:18.240 Are you sure? 01:13:19.660 --> 01:13:21.020 Yes. 01:13:26.460 --> 01:13:28.060 I already asked you. 01:13:29.300 --> 01:13:31.300 I resolved this with you as a friend. 01:13:31.300 --> 01:13:33.300 Because I don't want conflict later. 01:13:35.680 --> 01:13:36.880 Non, 01:13:36.880 --> 01:13:38.880 you can trust me. 01:13:38.880 --> 01:13:40.880 I'll never like her. I'm sure. 01:13:43.200 --> 01:13:46.020 Good then. I believe you. 01:14:00.220 --> 01:14:03.960 Hello, here's the menu. What would you like? 01:14:05.820 --> 01:14:07.480 Alright. 01:14:17.000 --> 01:14:19.120 Here it is. 01:14:28.480 --> 01:14:30.580 Bill for table 8. 01:14:37.320 --> 01:14:40.880 - Where are you? Why aren't you rehearsing? - I'm working. 01:14:41.360 --> 01:14:44.280 - What work? - At the restaurant. 01:14:44.560 --> 01:14:46.700 So you won't be a singer? 01:14:48.140 --> 01:14:50.020 What's wrong with you? 01:14:50.240 --> 01:14:52.400 If you're calling to get pissy 01:14:52.400 --> 01:14:55.400 then I have to go. I have to work. 01:15:14.140 --> 01:15:14.140 01:15:14.140 --> 01:15:16.140 Parn! 01:15:18.740 --> 01:15:20.380 Khun Nit. 01:15:28.320 --> 01:15:29.540 What happened? 01:15:29.860 --> 01:15:31.720 What happened? 01:15:32.480 --> 01:15:36.320 I want to know if this is a restaurant or [muted word]. 01:15:36.800 --> 01:15:39.900 Why is the server a prostitute? 01:15:39.900 --> 01:15:41.900 What are you talking about? 01:15:41.900 --> 01:15:43.900 I'm telling the truth. 01:15:43.900 --> 01:15:46.280 So others will know 01:15:46.640 --> 01:15:51.220 that the server is a prostitute trying to catch rich men! 01:15:52.600 --> 01:15:54.980 If the customer has money 01:15:55.140 --> 01:15:57.700 you won't just serve food, right? 01:16:01.500 --> 01:16:02.980 Khun Nit. 01:16:03.140 --> 01:16:05.460 If there's a problem, let's talk outside. 01:16:05.460 --> 01:16:06.560 Are you embarrassed? 01:16:06.560 --> 01:16:10.100 You're so thick face, do you feel shame too? 01:16:11.020 --> 01:16:12.360 Where are you going? 01:16:12.920 --> 01:16:15.720 Why are you embarrassed now? 01:16:15.720 --> 01:16:16.800 Let go! 01:16:17.240 --> 01:16:19.940 Let go! 01:16:23.000 --> 01:16:25.340 - Parn! - Let go! 01:16:25.620 --> 01:16:28.260 Stop! 01:16:28.480 --> 01:16:29.660 I said stop! 01:16:29.880 --> 01:16:32.380 Let go! Don't meddle! 01:16:32.380 --> 01:16:33.440 Come here! 01:16:33.880 --> 01:16:36.080 Let go! 01:16:43.920 --> 01:16:46.240 Let go! Let go of me! 01:16:46.240 --> 01:16:47.960 I told you to let go! 01:16:49.360 --> 01:16:52.060 Help me! 01:16:52.060 --> 01:16:53.540 What's the matter? 01:16:53.540 --> 01:16:55.540 Don't meddle. This is between husband and wife. 01:16:55.540 --> 01:16:57.540 Who is your wife?! 01:16:57.540 --> 01:16:59.360 Let go! What are you doing to me? 01:16:59.360 --> 01:17:00.580 And what are you doing to Parn? 01:17:00.580 --> 01:17:03.140 I'm giving her what she deserves. 01:17:03.140 --> 01:17:05.140 Let me warn you 01:17:05.140 --> 01:17:07.140 don't harass and hurt Parn again. 01:17:07.140 --> 01:17:08.780 I'm a man. 01:17:08.940 --> 01:17:09.920 I don't want to hurt a woman. 01:17:10.120 --> 01:17:13.020 But if the woman I love is being hurt 01:17:13.020 --> 01:17:15.020 I won't just do nothing. 01:17:17.440 --> 01:17:19.700 You're another guy 01:17:19.780 --> 01:17:22.820 - that prostitute-- - Don't call Parn that! 01:17:22.820 --> 01:17:24.820 Why not? I will! 01:17:25.080 --> 01:17:27.280 That whore is a-- 01:17:37.780 --> 01:17:39.480 You disgusting jerk! 01:17:39.640 --> 01:17:41.640 I don't want to kiss your rotten mouth! 01:17:41.860 --> 01:17:44.140 But if you won't shut up 01:17:44.140 --> 01:17:45.360 then watch your back. 01:17:46.540 --> 01:17:49.780 I might do more than kiss you. 01:17:51.820 --> 01:17:54.940 If you think I did too much to your girlfriend 01:17:54.940 --> 01:17:56.940 then answer me. 01:17:58.380 --> 01:18:01.940 If you say this, what would you do? 01:18:10.340 --> 01:18:12.560 How do you feel 01:18:12.780 --> 01:18:15.900 to see your girlfriend kiss another man? 01:18:17.420 --> 01:18:19.260 Why are you quiet!? 01:18:19.260 --> 01:18:21.260 Answer me! 01:18:26.760 --> 01:18:29.860 If you don't want this to happen again 01:18:30.100 --> 01:18:32.600 then go warn your girlfriend 01:18:32.600 --> 01:18:35.660 to not interfere with my boyfriend. 01:18:58.720 --> 01:18:58.720 01:18:58.720 --> 01:18:59.920 Where are you going? 01:19:03.500 --> 01:19:05.160 Did you hear me? 01:19:12.660 --> 01:19:13.660 Come here. 01:19:17.820 --> 01:19:19.140 P'. 01:19:19.140 --> 01:19:21.140 - Where's Parn? - She already left. 01:19:21.140 --> 01:19:23.140 She already left? 01:19:40.840 --> 01:19:43.840 Why did you bring me here? 01:19:44.140 --> 01:19:47.600 You're still borrowing someone's guitar, right? 01:19:47.700 --> 01:19:50.780 What musician doesn't have their own instrument? 01:19:52.120 --> 01:19:53.660 Let's go now. 01:19:57.200 --> 01:19:57.300 01:20:09.060 --> 01:20:10.860 Will you come or do you want me to carry you? 01:20:11.520 --> 01:20:14.400 Let go. I'll go. 01:20:21.600 --> 01:20:22.880 Hello. 01:20:23.100 --> 01:20:24.960 You can ask me any questions. 01:20:27.340 --> 01:20:28.980 Pick which one you want. 01:20:31.700 --> 01:20:32.920 Go on. 01:20:48.660 --> 01:20:51.580 There's more inside. This way. 01:20:55.460 --> 01:20:56.740 01:20:57.340 --> 01:20:58.740 Here we are. 01:21:23.960 --> 01:21:26.900 This one should be good for you. 01:21:32.260 --> 01:21:35.180 - Try it. - You can try it out. 01:22:10.220 --> 01:22:12.420 Thank you. 01:22:12.420 --> 01:22:14.420 You don't like it? 01:22:14.420 --> 01:22:16.420 Maybe next time. 01:22:19.660 --> 01:22:21.140 This one. 01:22:24.640 --> 01:22:26.880 It's too expensive. I don't have money to buy it. 01:22:26.880 --> 01:22:28.880 But I do. 01:22:28.880 --> 01:22:30.520 I can buy it. 01:22:30.520 --> 01:22:32.520 I don't want to owe you more. 01:22:36.600 --> 01:22:39.140 Take it. I'm buying it for you. 01:22:44.100 --> 01:22:45.760 Don't be so prideful. 01:23:00.300 --> 01:23:01.380 Hold on. 01:23:05.660 --> 01:23:07.860 If you want to be a musician 01:23:07.860 --> 01:23:09.860 and do the band with your friends 01:23:10.300 --> 01:23:13.640 then the guitar is the first thing you need. 01:23:14.200 --> 01:23:17.420 Or else, when you're a singer how can you keep borrowing from another person? 01:23:17.420 --> 01:23:19.420 It's a bad look for my record label. 01:23:21.960 --> 01:23:24.880 So you mean... 01:23:26.480 --> 01:23:28.800 And what did you want to do? 01:23:31.320 --> 01:23:33.020 I change my mind. 01:23:33.200 --> 01:23:35.340 I'll have you do the band with your friend. 01:23:35.340 --> 01:23:37.340 Because I don't want to force you. 01:23:38.840 --> 01:23:41.700 You force yourself, I force myself, 01:23:41.700 --> 01:23:43.700 everything will just be ruined. 01:23:48.180 --> 01:23:50.500 Thank you. 01:23:50.680 --> 01:23:53.300 As for the guitar, 01:23:53.300 --> 01:23:55.300 I'll pay you back as soon as I can. 01:23:56.780 --> 01:23:58.740 You don't understand that I gave it to you? 01:23:59.100 --> 01:24:01.740 - But I... - No buts. 01:24:01.740 --> 01:24:03.740 Giving means to give. 01:24:10.020 --> 01:24:12.200 Thank you. 01:24:12.200 --> 01:24:14.200 01:24:32.160 --> 01:24:33.260 I'll wait outside. 01:24:58.720 --> 01:25:01.140 You can't stay calm anymore. 01:25:01.580 --> 01:25:04.920 If you're waiting to expose her to the whole country 01:25:05.020 --> 01:25:08.280 it'll be too late and P'Pol will fall for her. 01:25:08.280 --> 01:25:10.280 What will happen? 01:25:10.900 --> 01:25:12.720 Nit, you also know 01:25:13.020 --> 01:25:15.440 that you can't be hard on Pol. 01:25:15.440 --> 01:25:17.060 And another thing, 01:25:17.060 --> 01:25:19.060 if I kick her out 01:25:19.440 --> 01:25:22.800 my plan to use her to ruin Pol's company 01:25:22.800 --> 01:25:24.800 will fail too. 01:25:24.800 --> 01:25:27.980 And you'll keep allowing her to seduce P'Pol? 01:25:27.980 --> 01:25:29.980 Let her seduce him if she can. 01:25:29.980 --> 01:25:33.320 She'll just be his toy at the most. 01:25:34.140 --> 01:25:39.500 I'll never allow him to follow in his father's footsteps and take a low class woman to be his wife. 01:25:39.500 --> 01:25:41.500 And what will you do? 01:25:41.500 --> 01:25:43.500 Wait. 01:25:45.920 --> 01:25:48.380 Nit. 01:25:48.800 --> 01:25:50.860 It's not that I'm not angry. 01:25:51.560 --> 01:25:53.640 But you need to be patient for the bigger job. 01:25:53.640 --> 01:25:55.640 And another thing 01:25:55.740 --> 01:25:58.460 the more you stop him, the more it urges him. 01:25:59.320 --> 01:26:01.560 What's best right now 01:26:01.740 --> 01:26:04.100 is to announce to the press 01:26:04.100 --> 01:26:07.180 that Pol is your boyfriend. 01:26:08.100 --> 01:26:10.380 And when she 01:26:10.380 --> 01:26:12.380 has news with Pol. 01:26:12.600 --> 01:26:16.420 The press will run news of her as the third hand. 01:26:16.420 --> 01:26:18.420 Matters like this 01:26:18.420 --> 01:26:20.420 society can't accept. 01:26:21.500 --> 01:26:24.020 She'll be embarrassed. 01:26:24.020 --> 01:26:26.020 And now do you know 01:26:26.180 --> 01:26:27.780 what you need to do? 01:26:53.640 --> 01:26:54.580 Where's Parn? 01:26:55.460 --> 01:26:57.460 It's time for us to play. 01:26:58.280 --> 01:27:00.000 I don't know. 01:27:00.000 --> 01:27:02.000 Didn't you go pick her up today? 01:27:02.000 --> 01:27:04.000 Why didn't you come together? 01:27:05.100 --> 01:27:06.300 There was a little problem. 01:27:08.380 --> 01:27:10.100 What about? 01:27:11.940 --> 01:27:13.880 Forget it. 01:27:31.240 --> 01:27:33.300 Can I watch you play today? 01:27:35.860 --> 01:27:38.460 Why? I can't watch? 01:27:39.780 --> 01:27:42.540 No, it's a pub. 01:27:42.540 --> 01:27:44.540 Anyone can come in. No one can stop you. 01:27:44.540 --> 01:27:46.540 Don't forget the guitar. 01:28:14.860 --> 01:28:17.020 I'm sorry for being late. 01:28:24.120 --> 01:28:26.360 A new guitar? 01:28:27.160 --> 01:28:29.900 It's expensive. 01:28:29.900 --> 01:28:31.900 Did you win the lottery? 01:28:31.900 --> 01:28:33.900 Or did someone buy it for you? 01:28:35.300 --> 01:28:37.140 Well? 01:28:37.560 --> 01:28:39.320 Let's go play now. 01:28:39.320 --> 01:28:41.320 Come on. 01:28:50.780 --> 01:28:52.140 Are you alright? 01:28:54.580 --> 01:28:55.460 No. 01:28:55.740 --> 01:28:56.560 I'm okay. 01:28:58.700 --> 01:29:04.960 ♪♪ 01:29:05.480 --> 01:29:23.100 ♪♪ 01:29:24.840 --> 01:30:10.380 ♪♪ 01:30:42.280 --> 01:30:44.220 Let's go. 01:30:51.600 --> 01:30:53.240 I need to talk to you guys.80800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.