Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:23.680 --> 00:00:25.400
Prom Pissawat
Episode 3
00:00:40.740 --> 00:00:41.920
Watch where you walk.
00:00:43.960 --> 00:00:44.980
I'm sorry.
00:00:45.240 --> 00:00:46.160
Khun,
00:00:46.560 --> 00:00:48.960
you bumped into her. You should be apologizing.
00:00:48.960 --> 00:00:50.960
It's alright.
00:01:02.180 --> 00:01:03.720
Sorry!
00:01:03.720 --> 00:01:05.720
I didn't mean to. I didn't see.
00:01:12.160 --> 00:01:13.560
You're picking a fight!
00:01:13.560 --> 00:01:14.460
What fight?
00:01:14.460 --> 00:01:16.060
I said I didn't mean to.
00:01:16.060 --> 00:01:19.080
And another thing, I apologized.
00:01:21.700 --> 00:01:23.340
Tum.
00:01:23.560 --> 00:01:24.700
Don't cause any problems.
00:01:27.540 --> 00:01:28.460
Who is she?
00:01:28.460 --> 00:01:29.960
Her face is pretty.
00:01:29.960 --> 00:01:30.960
But she's a bitch.
00:01:34.660 --> 00:01:36.140
Here they are.
00:01:36.140 --> 00:01:38.140
Right here.
00:01:41.960 --> 00:01:45.680
We'll be seeing your band and Sara play instruments today.
00:01:45.680 --> 00:01:47.680
To see what each other specializes in.
00:01:47.680 --> 00:01:49.680
So we can focus on that.
00:02:03.900 --> 00:02:05.180
Again.
00:02:11.940 --> 00:02:14.560
Enough. What are you doing?
00:02:15.800 --> 00:02:18.360
If you aren't focused on the audition, then go home.
00:02:19.260 --> 00:02:20.560
Lousy.
00:02:20.560 --> 00:02:22.560
Are you alright?
00:02:28.000 --> 00:02:29.880
Sorry
00:02:29.880 --> 00:02:31.880
for being late.
00:02:33.500 --> 00:02:35.240
Can I try again?
00:02:36.020 --> 00:02:36.860
Come on.
00:02:46.180 --> 00:02:48.520
Is this is competitor?
00:02:48.960 --> 00:02:51.780
I don't think there's any competition here.
00:02:52.160 --> 00:02:55.980
Sarah, can you show these amateurs how it's done?
00:02:55.980 --> 00:02:57.980
Alright.
00:03:33.100 --> 00:03:34.180
00:03:39.040 --> 00:03:40.540
I need to talk to you.
00:03:41.140 --> 00:03:43.040
What is it?
00:03:43.440 --> 00:03:45.720
Well then...
00:03:46.020 --> 00:03:48.180
we'll go wait around the corner.
00:03:49.540 --> 00:03:52.020
Come on, Tum.
00:03:52.120 --> 00:03:53.180
What business do you have with Parn?
00:03:53.540 --> 00:03:55.420
I don't have to report anything.
00:03:55.420 --> 00:03:57.420
Tum.
00:03:57.420 --> 00:03:59.420
Can you go wait for me?
00:04:00.000 --> 00:04:01.420
Come on.
00:04:10.840 --> 00:04:13.780
Did you really step on her hand?
00:04:13.780 --> 00:04:15.780
Yes. That's right.
00:04:15.780 --> 00:04:17.360
Next time
00:04:17.360 --> 00:04:19.740
I'll break her hand.
00:04:22.180 --> 00:04:23.140
Are you alright?
00:04:25.280 --> 00:04:27.000
I asked
00:04:27.000 --> 00:04:28.100
how badly hurt is your hand?
00:04:29.400 --> 00:04:30.520
It's fine.
00:04:32.720 --> 00:04:33.800
00:04:35.220 --> 00:04:36.780
This is fine?
00:04:36.780 --> 00:04:38.780
You're crying as if you're going to die.
00:04:42.080 --> 00:04:43.420
Khun.
00:04:43.420 --> 00:04:45.420
Khun Plapol, where are you taking me?
00:04:46.660 --> 00:04:47.460
Khun.
00:04:47.460 --> 00:04:49.460
Let go of me.
00:04:49.460 --> 00:04:50.220
Khun!
00:04:52.640 --> 00:04:54.580
Get in the car.
00:04:54.580 --> 00:04:56.380
What's wrong with you?
00:04:56.380 --> 00:04:57.620
Stop talking and get in the car.
00:04:57.840 --> 00:05:00.180
I want to go home. My friends are waiting.
00:05:01.600 --> 00:05:03.200
So tell them
00:05:03.200 --> 00:05:04.500
that you're going by yourself.
00:05:05.500 --> 00:05:07.280
Unless you want me to.
00:05:10.760 --> 00:05:11.840
Will you call or not?
00:05:14.980 --> 00:05:16.580
How can I?
00:05:16.580 --> 00:05:18.580
Move back.
00:05:23.500 --> 00:05:25.780
Parn, wait.
00:05:26.220 --> 00:05:27.580
What is it?
00:05:27.580 --> 00:05:29.580
She told us to go.
00:05:29.580 --> 00:05:30.820
Let's go.
00:05:30.820 --> 00:05:32.820
Hey, wait.
00:05:32.820 --> 00:05:34.820
- Where are you going?
- I'm going back inside.
00:05:34.820 --> 00:05:36.580
I'm sure something happened.
00:05:36.580 --> 00:05:37.980
Let's just go.
00:05:37.980 --> 00:05:39.300
Wait.
00:05:41.720 --> 00:05:43.020
Don't go yet.
00:05:44.660 --> 00:05:46.740
I need to talk to you.
00:05:46.740 --> 00:05:48.740
What is it?
00:05:48.740 --> 00:05:50.740
Go back and warn your girlfriend
00:05:50.740 --> 00:05:52.740
to not mess with my boyfriend.
00:05:52.740 --> 00:05:54.340
Who is?
00:05:54.340 --> 00:05:55.760
Your girlfriend is.
00:05:55.760 --> 00:05:57.760
If you mean Parn
00:05:57.760 --> 00:05:59.120
then she's our friend.
00:06:00.760 --> 00:06:03.440
I don't care if she's your friend or girlfriend.
00:06:03.440 --> 00:06:05.440
But go back and warn her.
00:06:05.440 --> 00:06:07.440
Don't mess with my boyfriend.
00:06:08.360 --> 00:06:09.740
Sorry,
00:06:10.220 --> 00:06:12.120
but when is Parn messing with your boyfriend?
00:06:12.280 --> 00:06:15.220
What about leaving together? What does that mean?
00:06:15.400 --> 00:06:16.740
Who left with who?
00:06:16.740 --> 00:06:17.860
Your girlfriend.
00:06:17.860 --> 00:06:19.860
She dragged P'Pol in the car and left together.
00:06:19.860 --> 00:06:21.140
What does it mean
00:06:21.140 --> 00:06:23.140
if she's not stealing my boyfriend?
00:06:23.140 --> 00:06:25.500
- Khun Pol is your boyfriend?
- Yes.
00:06:26.900 --> 00:06:29.240
Do you not know or pretending?
00:06:29.240 --> 00:06:30.580
So what?
00:06:30.580 --> 00:06:32.580
Why don't you warn your boyfriend
00:06:32.580 --> 00:06:34.580
to not mess with my girlfriend?
00:06:34.580 --> 00:06:36.580
If you're so possessive of your boyfriend
00:06:36.580 --> 00:06:38.120
then I recommend
00:06:38.120 --> 00:06:40.120
putting a collar on him
00:06:40.120 --> 00:06:42.600
with a bell and lead him by the leash.
00:06:42.600 --> 00:06:44.600
So you won't have to embarrass yourself
00:06:44.600 --> 00:06:46.600
that your husband is missing.
00:06:46.600 --> 00:06:48.600
Low!
00:06:49.280 --> 00:06:50.680
So what?
00:06:50.680 --> 00:06:52.680
Hi-so.
00:06:52.680 --> 00:06:54.680
You're so high society?
00:06:55.200 --> 00:06:57.000
Tum.
00:06:57.000 --> 00:06:59.000
Apologize to her.
00:06:59.000 --> 00:07:01.000
I'll reiterate again
00:07:01.000 --> 00:07:03.000
don't go around insulting other people.
00:07:03.000 --> 00:07:05.000
Other people might not put up with it
00:07:05.000 --> 00:07:07.000
and insult you back.
00:07:08.900 --> 00:07:10.980
Go now.
00:07:16.520 --> 00:07:17.400
Hey, Khun!
00:07:17.400 --> 00:07:19.400
Give it back.
00:07:19.400 --> 00:07:22.400
Hey! Why did you hang up? You're so rude!
00:07:30.700 --> 00:07:32.180
This is my number.
00:07:32.440 --> 00:07:34.420
Pick up when I call you.
00:07:34.420 --> 00:07:35.880
Or return my call.
00:07:35.880 --> 00:07:37.880
Don't act like a debtor on the run from a creditor.
00:07:56.840 --> 00:07:58.400
How was it?
00:08:04.500 --> 00:08:07.900
From the X-ray, it's not severe.
00:08:07.900 --> 00:08:09.900
It's just bruised and swollen.
00:08:09.900 --> 00:08:13.120
It'll heal if you stop using your hand for about 3-4 days.
00:08:13.360 --> 00:08:14.340
Thank you.
00:08:16.540 --> 00:08:18.460
You heard the doctor, right?
00:08:18.740 --> 00:08:19.580
Yes.
00:08:20.460 --> 00:08:22.460
Why didn't you say anything?
00:08:22.920 --> 00:08:25.300
I didn't think it was a big deal.
00:08:26.060 --> 00:08:27.720
Not a big deal?
00:08:28.760 --> 00:08:30.420
You're a musician.
00:08:32.800 --> 00:08:34.240
And your hand
00:08:34.240 --> 00:08:36.240
is important in playing music.
00:08:36.720 --> 00:08:38.960
You should be more attentive and care more.
00:08:45.600 --> 00:08:49.900
I'm sorry. I'll be more careful.
00:09:01.220 --> 00:09:02.780
Why did you bring me here?
00:09:05.760 --> 00:09:07.140
I'm hungry.
00:09:07.940 --> 00:09:10.200
But it's not in the agreement.
00:09:10.540 --> 00:09:13.460
What? I paid you so much already.
00:09:17.280 --> 00:09:18.440
5,000.
00:09:21.000 --> 00:09:22.500
Greedy.
00:09:23.200 --> 00:09:26.380
Or else you can go eat alone. I'll wait in the car.
00:09:26.740 --> 00:09:28.960
- You're so...
- What?
00:09:28.960 --> 00:09:30.960
Normally,
00:09:31.040 --> 00:09:34.960
when the sugar daddy brings their side chick out to eat, they also pay extra.
00:09:35.280 --> 00:09:38.380
If you want to take me out to eat then you have to pay.
00:09:38.380 --> 00:09:40.380
But if you don't
00:09:40.380 --> 00:09:42.380
then you can go eat alone.
00:09:45.620 --> 00:09:47.000
Fine.
00:09:47.000 --> 00:09:49.000
What would you like?
00:09:50.060 --> 00:09:51.720
Tamarind sauce shrimps.
00:09:52.000 --> 00:09:54.260
Deep fried sea bass with fish sauce.
00:09:54.260 --> 00:09:56.260
Deep fried shrimp cakes.
00:09:56.260 --> 00:10:01.500
Tom yum shrimps, Ho mok...
00:10:02.260 --> 00:10:03.040
Khun.
00:10:03.980 --> 00:10:06.920
There's just two of us. Why are you ordering so much? That's enough.
00:10:07.100 --> 00:10:09.220
I don't know what you want to eat.
00:10:09.220 --> 00:10:11.220
And I'm hungry.
00:10:11.220 --> 00:10:13.220
Why?
00:10:18.040 --> 00:10:19.920
Fine. Order whatever you want.
00:10:42.900 --> 00:10:43.880
Eat.
00:10:46.120 --> 00:10:48.040
I told you to eat.
00:11:11.360 --> 00:11:14.140
Thank you.
00:11:54.840 --> 00:11:57.060
Where is she?
00:11:57.060 --> 00:11:58.660
She'll be back soon.
00:11:58.660 --> 00:11:59.980
Why are you so mad?
00:11:59.980 --> 00:12:01.980
She went with Khun Pol. She'll be fine.
00:12:01.980 --> 00:12:03.980
That's what making me worried.
00:12:03.980 --> 00:12:05.980
Do you think Khun Pol likes Parn?
00:12:05.980 --> 00:12:07.980
Just like how Khun Nit said?
00:12:09.200 --> 00:12:12.480
If not, then what's the reason?
00:12:15.260 --> 00:12:17.540
What are you mad about?
00:12:17.960 --> 00:12:21.020
He's mad that Parn went somewhere with Khun Pol.
00:12:21.980 --> 00:12:23.800
P'Parn went with Khun Pol?
00:12:23.800 --> 00:12:25.800
Which Pol?
00:12:29.220 --> 00:12:31.840
The owner of the record label?
00:12:32.680 --> 00:12:34.360
I thought they dislike each other?
00:12:34.360 --> 00:12:36.360
So why did they go together?
00:12:36.360 --> 00:12:38.360
Or is something going on between them?
00:12:38.360 --> 00:12:40.360
Tell me right now.
00:12:41.100 --> 00:12:43.120
Don't say that.
00:12:43.120 --> 00:12:45.120
Others will misunderstand.
00:12:46.500 --> 00:12:47.660
Look at Tum.
00:12:47.660 --> 00:12:49.660
It'll be a big problem.
00:12:57.260 --> 00:12:58.340
00:12:59.980 --> 00:13:01.340
You're a big eater.
00:13:02.540 --> 00:13:04.300
You ordered so much
00:13:04.300 --> 00:13:06.300
so of course I have to eat.
00:13:06.300 --> 00:13:09.240
And I'll take the rest home. It's a waste to throw out.
00:13:10.940 --> 00:13:12.660
So stingy.
00:13:12.920 --> 00:13:14.920
I wasn't born rich like you.
00:13:15.180 --> 00:13:17.480
To be wasting food like that.
00:13:19.640 --> 00:13:21.700
Here you go. The food packages you're taking home.
00:13:21.700 --> 00:13:23.700
And this is your bill.
00:13:32.360 --> 00:13:34.140
How will you pay?
00:13:34.600 --> 00:13:36.300
Huh?
00:13:36.300 --> 00:13:38.300
Thinking about it
00:13:38.300 --> 00:13:40.300
I helped you many times.
00:13:40.300 --> 00:13:41.840
You should treat me to a meal as a thank you.
00:13:41.840 --> 00:13:43.840
And another thing, the rest of the food
00:13:43.840 --> 00:13:45.840
you're taking home, am I right?
00:13:45.840 --> 00:13:47.840
Are you crazy?
00:13:48.360 --> 00:13:51.080
The restaurant is expensive. I can't treat you.
00:13:51.080 --> 00:13:53.080
If I was going to treat you
00:13:53.080 --> 00:13:55.080
I wouldn't take you here.
00:13:55.080 --> 00:13:57.080
It's not a problem.
00:13:57.080 --> 00:13:59.080
Just deduct it from the debt that you owe me.
00:13:59.080 --> 00:14:01.080
Khun, you're so...
00:14:09.520 --> 00:14:10.940
4,000?
00:14:19.440 --> 00:14:21.040
Fine, I'll buy.
00:14:21.740 --> 00:14:23.680
Or you'll say I'm not kind.
00:14:23.680 --> 00:14:25.680
Give it to me.
00:14:33.560 --> 00:14:35.860
So you sat in the car with me for 5,000.
00:14:36.260 --> 00:14:39.140
And 5,000 for wasting your time to come eat with me.
00:14:39.380 --> 00:14:41.220
And 4,000 for the food.
00:14:41.220 --> 00:14:43.220
So I have to pay you additional 6,000.
00:14:43.580 --> 00:14:45.680
So deduct it from the debt you owe me then.
00:14:48.000 --> 00:14:49.320
Blood thirsty.
00:14:50.200 --> 00:14:52.220
Not as much as you.
00:15:13.440 --> 00:15:15.340
You can wait here.
00:15:15.340 --> 00:15:16.740
Where are you going?
00:15:16.740 --> 00:15:18.740
I have some business to do.
00:15:18.740 --> 00:15:19.340
Please go on.
00:15:27.100 --> 00:15:28.680
Mom.
00:15:31.020 --> 00:15:32.840
What are you doing here?
00:15:36.120 --> 00:15:38.180
I'm here to eat with a friend.
00:15:38.180 --> 00:15:40.180
And you?
00:15:42.840 --> 00:15:44.800
You can go wait by the car.
00:15:54.040 --> 00:15:55.540
Who is she?
00:15:56.420 --> 00:15:58.240
A girl from the company.
00:15:58.240 --> 00:16:00.240
A girl from the company?
00:16:00.420 --> 00:16:02.880
You had to pamper her and take her here to eat?
00:16:03.920 --> 00:16:07.400
I came out to buy food to treat the employees at the company.
00:16:07.400 --> 00:16:09.400
So I had her come help me carry the food.
00:16:09.920 --> 00:16:11.180
Is that so?
00:16:16.020 --> 00:16:17.620
Hello, Pantawan.
00:16:17.760 --> 00:16:19.060
I haven't seen you in a long time.
00:16:19.260 --> 00:16:20.160
How are you?
00:16:21.200 --> 00:16:23.120
Can I talk to you?
00:16:23.120 --> 00:16:25.120
Hey.
00:16:25.120 --> 00:16:27.120
I'm talking to you nicely.
00:16:27.860 --> 00:16:29.860
I have nothing to talk to you about.
00:16:32.860 --> 00:16:33.720
You're hurting me!
00:16:33.720 --> 00:16:35.320
Do you really think you can run from me that easily?
00:16:35.320 --> 00:16:37.320
No one has ever insulted me.
00:16:37.320 --> 00:16:39.100
Remember that.
00:16:39.100 --> 00:16:41.100
You'll be mine.
00:16:41.100 --> 00:16:45.520
And that guy isn't getting off either.
00:16:47.020 --> 00:16:48.660
Don't mess with him.
00:16:48.660 --> 00:16:50.340
He's not involved in this.
00:16:50.340 --> 00:16:52.340
So then stop messing with him.
00:16:52.340 --> 00:16:53.660
And come back to me.
00:16:54.520 --> 00:16:57.100
Don't take long. I hate waiting!
00:16:57.100 --> 00:16:59.100
00:17:01.420 --> 00:17:02.920
00:17:03.460 --> 00:17:05.700
If there's nothing else, then please excuse me.
00:17:06.200 --> 00:17:08.700
Pol.
00:17:10.380 --> 00:17:28.520
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:17:28.920 --> 00:17:30.980
It seems that your son
00:17:31.460 --> 00:17:33.580
is enamored with that Parn girl.
00:17:34.340 --> 00:17:38.060
I'll never let my son get with that low class girl.
00:17:38.060 --> 00:17:40.060
From what I seen
00:17:40.280 --> 00:17:42.920
your son doesn't really obey or listen to you.
00:17:43.100 --> 00:17:44.880
I also don't understand it.
00:17:44.880 --> 00:17:46.880
What good does that woman have?
00:17:46.880 --> 00:17:48.880
She's just a prostitute.
00:17:50.040 --> 00:17:51.940
She's seductive.
00:17:51.940 --> 00:17:53.940
It's normal for a guy to want her.
00:17:56.300 --> 00:17:58.800
You too. Am I right?
00:17:59.440 --> 00:18:01.940
Not that much.
00:18:01.940 --> 00:18:03.940
It's just something I want
00:18:04.380 --> 00:18:07.180
but someone beat me to it.
00:18:07.180 --> 00:18:09.180
So I'm pissed off.
00:18:09.180 --> 00:18:11.180
In that case
00:18:12.400 --> 00:18:14.960
I'll get it back for you.
00:18:14.960 --> 00:18:16.960
That's good.
00:18:17.260 --> 00:18:20.060
But don't let your son eat all of it first.
00:18:20.060 --> 00:18:22.060
Someone like me
00:18:22.280 --> 00:18:25.020
doesn't like to eat left over from anyone.
00:18:52.020 --> 00:18:53.320
00:18:54.540 --> 00:18:56.400
Where are you? Why didn't you pick up?
00:18:57.840 --> 00:19:00.200
- I'm home now.
- Why didn't you wait for me?
00:19:01.140 --> 00:19:05.240
You looked busy and it was late so I didn't want to bother you.
00:19:05.460 --> 00:19:08.280
Come see me tomorrow at the office, we have issues to clear.
00:19:08.780 --> 00:19:10.020
What about?
00:19:10.020 --> 00:19:12.020
Just do as I order.
00:19:13.620 --> 00:19:14.620
Khun...
00:19:18.560 --> 00:19:20.940
Just do as I order?
00:19:20.940 --> 00:19:22.940
Always giving orders.
00:19:23.300 --> 00:19:25.640
This guy is so self centered.
00:19:49.100 --> 00:19:50.740
What is this, Sara?
00:19:51.640 --> 00:19:53.700
From the video
00:19:53.700 --> 00:19:56.180
I think Sara didn't mean to.
00:19:57.460 --> 00:20:00.080
I want you to apologize to Pantawan.
00:20:00.620 --> 00:20:02.660
No. I won't apologize.
00:20:03.500 --> 00:20:04.660
Well then,
00:20:04.660 --> 00:20:07.060
I have to reconsider signing you.
00:20:08.560 --> 00:20:11.680
Khun Pol, please don't make it a big deal.
00:20:11.680 --> 00:20:13.680
Stay still and keep quiet.
00:20:16.400 --> 00:20:18.840
- Well?
- No.
00:20:19.080 --> 00:20:23.580
Even if I'm wrong, but I won't degrade myself to apologize to a bitchy woman like her.
00:20:25.200 --> 00:20:26.860
You're a whore.
00:20:28.100 --> 00:20:30.460
Hey! That's too harsh!
00:20:30.700 --> 00:20:32.400
How?
00:20:32.400 --> 00:20:34.400
Does she even understand?
00:20:35.240 --> 00:20:37.900
You're a whore.
00:20:37.900 --> 00:20:39.440
Nit!
00:20:46.740 --> 00:20:49.040
Khun Sa, what are you doing?
00:20:51.600 --> 00:20:53.120
Is there anything I should know about?
00:20:55.900 --> 00:20:57.060
Pol.
00:20:57.060 --> 00:20:59.060
I already decided
00:20:59.200 --> 00:21:01.840
that I can't stand someone with a bad attitude like her.
00:21:02.120 --> 00:21:04.420
Bad habits can change.
00:21:04.420 --> 00:21:06.420
But a bad record
00:21:07.240 --> 00:21:08.420
how can that change?
00:21:08.420 --> 00:21:10.120
Nit.
00:21:10.120 --> 00:21:12.120
Let's just say
00:21:12.120 --> 00:21:15.140
if you don't apologize to Pantawan and still say bad words like this
00:21:16.040 --> 00:21:17.580
then I'll remove you.
00:21:17.800 --> 00:21:20.160
Whatever! I don't care.
00:21:20.160 --> 00:21:23.440
And if I have to compete with this bitch
00:21:23.540 --> 00:21:26.220
then I don't think it's a suitable competition.
00:21:26.220 --> 00:21:28.220
Bye then!
00:21:28.960 --> 00:21:31.060
Sara.
00:21:35.940 --> 00:21:38.440
Are you going to fire me too?
00:21:39.040 --> 00:21:41.920
As punishment for insulting
00:21:41.920 --> 00:21:43.920
your favorite singer.
00:21:44.640 --> 00:21:46.200
Be more reasonable, Nit.
00:21:46.780 --> 00:21:50.560
But if you choose your favorite over what's right
00:21:50.560 --> 00:21:52.560
then you can prepare
00:21:52.560 --> 00:21:55.120
because she'll bring ruin to you.
00:22:07.860 --> 00:22:09.740
Are you alright?
00:22:10.120 --> 00:22:13.540
I apologize for Nit and Sara for speaking so badly to you.
00:22:13.540 --> 00:22:15.540
It's alright.
00:22:15.540 --> 00:22:18.380
Why didn't you tell me this happened?
00:22:19.140 --> 00:22:21.740
I didn't think it was a big deal.
00:22:21.740 --> 00:22:23.220
Not at all.
00:22:23.220 --> 00:22:25.660
If anything happens to you, it'd be worst.
00:22:25.660 --> 00:22:27.660
It already happened.
00:22:28.500 --> 00:22:32.260
And I was already hurt. Even if someone is punished, it wouldn't change anything.
00:22:32.260 --> 00:22:34.260
It'll just make more enemies.
00:22:35.460 --> 00:22:37.220
Hey, you.
00:22:37.220 --> 00:22:39.220
Are you saying I meddled in your business?
00:22:41.920 --> 00:22:44.260
I didn't think that.
00:22:45.580 --> 00:22:48.220
Thank you for your concern.
00:22:49.680 --> 00:22:52.340
Pol, how did you know about this?
00:22:57.480 --> 00:22:58.940
- Well...
- Well?
00:22:58.940 --> 00:23:00.940
Huh?
00:23:00.940 --> 00:23:02.400
What the heck?
00:23:02.400 --> 00:23:03.740
Go back to work.
00:23:03.740 --> 00:23:05.740
It's over already.
00:23:07.040 --> 00:23:08.920
What's wrong with him?
00:23:22.340 --> 00:23:23.560
Even if I'm wrong
00:23:23.900 --> 00:23:27.120
but I won't degrade myself to apologize to someone bitchy like her.
00:23:27.520 --> 00:23:31.020
If you don't apologize to Pantawan and still say bad words
00:23:31.020 --> 00:23:33.020
then I'll remove you.
00:23:49.160 --> 00:23:50.400
00:23:51.500 --> 00:23:54.180
You look very happy
00:23:54.620 --> 00:23:57.940
to make this a big issue to get rid of your competition.
00:23:58.260 --> 00:24:01.440
Do you really think that a woman with a trashy history like you
00:24:01.840 --> 00:24:04.020
could really become a singer?
00:24:04.540 --> 00:24:07.080
Never.
00:24:08.360 --> 00:24:12.600
Let Khun Non and Khun Pol decide that.
00:24:14.240 --> 00:24:17.840
You probably think you can use your manipulative tricks
00:24:17.840 --> 00:24:19.840
to control P'Non and P'Pol?
00:24:20.480 --> 00:24:22.440
I never done anything like that.
00:24:22.440 --> 00:24:24.440
And if I don't have the talent
00:24:25.080 --> 00:24:27.860
then they'd reject me on their own.
00:24:27.860 --> 00:24:29.860
P'Non?
00:24:29.860 --> 00:24:31.860
And P'Pol?
00:24:32.740 --> 00:24:35.080
You must think you're so good.
00:24:40.100 --> 00:24:42.180
You're just a prostitute singer.
00:24:42.180 --> 00:24:43.100
Let go!
00:24:43.100 --> 00:24:46.220
Even if P'Non and P'Pol clean you up and elevate you
00:24:46.220 --> 00:24:48.220
you're still rotten.
00:24:48.220 --> 00:24:50.660
You'll never be any cleaner!
00:24:50.660 --> 00:24:51.920
Let go!
00:24:55.080 --> 00:24:56.720
Let go!
00:24:56.720 --> 00:24:58.720
Khun Nit.
00:24:58.720 --> 00:25:00.720
Nong Parn. What are you doing?
00:25:04.840 --> 00:25:07.960
Get well soon, Pantawan.
00:25:20.140 --> 00:25:22.280
Are you alright?
00:25:23.720 --> 00:25:25.420
I'm alright.
00:25:27.220 --> 00:25:29.980
Khun Nit is pretty wicked.
00:25:30.600 --> 00:25:34.080
So are you sure you're alright?
00:25:36.440 --> 00:25:39.640
Yes, I'm alright. Thank you.
00:25:45.240 --> 00:25:48.080
How can you just do nothing?
00:25:48.200 --> 00:25:50.960
That girl is very full of herself
00:25:50.960 --> 00:25:52.960
that P'Pol sided with her.
00:25:53.580 --> 00:25:55.300
And I sense
00:25:55.300 --> 00:25:57.300
that P'Pol is interested in her.
00:25:57.820 --> 00:25:59.800
For as long as I known P'Pol
00:25:59.940 --> 00:26:02.640
he's never been like this to any woman.
00:26:02.960 --> 00:26:05.680
Calm down, Nit.
00:26:05.680 --> 00:26:09.940
If Pol is really going to sign her as a singer like let him be for now.
00:26:09.940 --> 00:26:11.540
Why?
00:26:11.540 --> 00:26:13.540
If you do anything to her now
00:26:13.540 --> 00:26:15.540
all that'll happen is that she won't be a singer.
00:26:15.540 --> 00:26:18.300
But if you wait until she gets famous
00:26:18.300 --> 00:26:20.300
then damage her reputation
00:26:20.780 --> 00:26:24.140
the whole country will know how trashy she is.
00:26:24.140 --> 00:26:26.140
She'll be ashamed
00:26:26.140 --> 00:26:28.600
and the whole country will know
00:26:28.600 --> 00:26:30.600
that she became a singer
00:26:30.600 --> 00:26:32.600
by selling herself.
00:26:32.600 --> 00:26:37.440
But if we do that, the record label that P'Pol gave everything for would be...
00:26:37.440 --> 00:26:39.220
Let it break.
00:26:39.220 --> 00:26:40.820
It's just a stupid record label.
00:26:40.820 --> 00:26:42.020
Even better.
00:26:42.020 --> 00:26:44.740
So Pol can go back to manage the hotel in Korea.
00:26:44.740 --> 00:26:47.320
And not waste time doing something so ridiculous.
00:26:49.540 --> 00:26:51.440
But I still worry.
00:26:51.720 --> 00:26:55.120
If an accident happens between them
00:26:55.120 --> 00:26:57.120
what will we do?
00:26:57.120 --> 00:27:00.320
We need to help each other spin Pol's head.
00:27:01.180 --> 00:27:04.140
Convince him there are other guys messing with her.
00:27:04.140 --> 00:27:06.140
And if he believes it
00:27:07.920 --> 00:27:12.500
then she'll never win over his heart.
00:27:14.980 --> 00:27:16.080
Remember, Nit.
00:27:16.080 --> 00:27:18.080
To get rid of someone
00:27:18.080 --> 00:27:20.920
you need to stomp them to the ground.
00:27:20.920 --> 00:27:23.460
Don't let them show their head again.
00:27:25.080 --> 00:27:27.480
You need to be patient.
00:27:27.480 --> 00:27:29.480
Trust me.
00:27:43.480 --> 00:27:45.120
00:27:46.900 --> 00:27:48.780
I'm here to see Khun Plapol.
00:27:48.780 --> 00:27:50.780
Do you have an appointment?
00:27:50.780 --> 00:27:52.780
It's urgent so I didn't make an appointment.
00:27:52.780 --> 00:27:55.540
Then you can't. You need to make an appointment.
00:27:56.780 --> 00:28:00.300
Ming Juong, can you take care of the research
00:28:00.300 --> 00:28:03.500
for all social media streams?
00:28:03.500 --> 00:28:04.840
Yes, Khun Nit.
00:28:04.840 --> 00:28:06.840
Tell him that my name's Pattama.
00:28:06.840 --> 00:28:08.840
And I'm Pantawan's sister.
00:28:08.840 --> 00:28:10.840
The singer here.
00:28:11.820 --> 00:28:14.420
- You can't.
- Why?
00:28:14.420 --> 00:28:16.420
I already told you that you need an appointment.
00:28:18.840 --> 00:28:20.360
What's going on?
00:28:21.960 --> 00:28:23.320
Khun Nit.
00:28:23.320 --> 00:28:26.820
She's asking to see Khun Pol but she didn't make an appointment.
00:28:34.700 --> 00:28:36.400
What business do you have with P'Pol?
00:28:36.400 --> 00:28:37.660
Who are you?
00:28:37.660 --> 00:28:39.660
Why do I have to tell you?
00:28:39.660 --> 00:28:40.680
Ming Juong.
00:28:40.680 --> 00:28:41.840
Yes?
00:28:41.840 --> 00:28:45.160
Tell this rude girl who I am.
00:28:45.160 --> 00:28:46.700
Nong,
00:28:46.700 --> 00:28:48.700
this is Khun Panita.
00:28:48.700 --> 00:28:53.520
The director of marketing and public relations.
00:28:53.520 --> 00:28:55.040
So what?
00:28:55.040 --> 00:28:57.040
I don't want any business with...
00:29:02.760 --> 00:29:03.680
you.
00:29:04.060 --> 00:29:06.640
But you have business with P'Pol.
00:29:06.640 --> 00:29:08.640
So I have to know.
00:29:08.840 --> 00:29:11.580
Because I'm his girlfriend.
00:29:13.840 --> 00:29:15.140
Ming Juong.
00:29:15.140 --> 00:29:16.640
Yes?
00:29:16.640 --> 00:29:18.340
Go call security
00:29:18.340 --> 00:29:21.400
to drag this disgusting girl out.
00:29:21.740 --> 00:29:24.960
Acknowledge and willing to comply.
00:29:24.960 --> 00:29:26.400
Security!
00:29:26.400 --> 00:29:30.680
Let go of me! I told you to let go!
00:29:31.120 --> 00:29:33.200
Hey! I already told you
00:29:33.200 --> 00:29:36.440
that my sister is a singer here. Why can't I go in?
00:29:36.440 --> 00:29:37.880
Just go.
00:29:37.880 --> 00:29:39.520
No!
00:29:39.520 --> 00:29:44.260
- Let go of me! Let go of me right now!
- Hey! What's going on?
00:29:44.260 --> 00:29:45.060
Stop!
00:29:45.980 --> 00:29:47.560
What the heck is going on?
00:29:47.920 --> 00:29:48.780
Khun Non.
00:29:48.780 --> 00:29:50.780
Why are you fighting like crazy people here?
00:29:50.780 --> 00:29:52.780
- Who is crazy?
- You are.
00:29:52.780 --> 00:29:54.780
This is my company.
00:29:55.520 --> 00:29:56.780
Who is this crazy brat?
00:29:57.460 --> 00:30:00.100
I don't know. Ming Juong said she's causing a disturbance in the company
00:30:00.100 --> 00:30:02.100
so Khun Nit ordered her removed.
00:30:02.100 --> 00:30:04.520
I'm not causing a disturbance. I'm here to see Khun Pol.
00:30:04.840 --> 00:30:07.400
- You're here to see Pol?
- Yes.
00:30:07.400 --> 00:30:09.400
I'm P'Parn's sister.
00:30:09.400 --> 00:30:11.000
She's a singer here.
00:30:11.000 --> 00:30:12.420
You're Parn's sister?
00:30:12.420 --> 00:30:14.420
Yes! Now can I go in?
00:30:15.660 --> 00:30:18.900
What? Pat went into the office?
00:30:18.900 --> 00:30:20.900
She said she came to apply for a job.
00:30:21.300 --> 00:30:24.480
And said you already talked to Pol about it.
00:30:24.900 --> 00:30:29.460
Khun Non, I'm very sorry that my sister is causing problems.
00:30:29.860 --> 00:30:32.700
As for work, honestly,
00:30:32.700 --> 00:30:36.420
I don't want to bother you and Khun Pol.
00:30:36.420 --> 00:30:38.420
It's not a bother.
00:30:38.420 --> 00:30:41.320
I'll hire her.
00:30:42.140 --> 00:30:42.820
Bye.
00:30:49.580 --> 00:30:53.460
Hey, Khun. That person name Panita
00:30:53.460 --> 00:30:55.460
is she Khun Pol's girlfriend?
00:30:58.240 --> 00:30:59.580
Well?
00:31:00.320 --> 00:31:01.580
Who told you?
00:31:01.580 --> 00:31:03.580
She did.
00:31:04.140 --> 00:31:07.060
So is she or not? What are you laughing at?
00:31:07.060 --> 00:31:09.060
Well, they're seeing each other.
00:31:09.400 --> 00:31:12.020
I heard adults arranged for them to get engaged soon.
00:31:12.560 --> 00:31:14.940
Engaged? What the hell!?
00:31:15.240 --> 00:31:17.140
Yes, they're getting engaged.
00:31:17.140 --> 00:31:19.140
Why? What's the matter?
00:31:20.000 --> 00:31:23.200
It's nothing. I'm going now.
00:31:23.200 --> 00:31:25.200
Thanks for hiring me.
00:31:25.200 --> 00:31:27.200
I guarantee that you won't be disappointed.
00:31:33.780 --> 00:31:36.080
He's not married.
00:31:36.080 --> 00:31:38.420
So I still have a chance.
00:31:41.340 --> 00:31:44.520
Khun Pol, hello.
00:31:46.840 --> 00:31:48.120
You are...
00:31:50.400 --> 00:31:52.480
Parn's sister?
00:31:52.480 --> 00:31:56.700
Yes, I'm happy that you remember me.
00:31:58.900 --> 00:32:02.460
- And what are you doing here?
- I came to apply for work.
00:32:03.360 --> 00:32:07.420
Well, P'Parn doesn't want me to do nothing
00:32:07.420 --> 00:32:09.420
and she wants me to work.
00:32:09.420 --> 00:32:11.720
So since she's working
00:32:11.720 --> 00:32:13.720
as a singer here
00:32:13.720 --> 00:32:15.720
I figured I'd try applying for a job as well.
00:32:16.220 --> 00:32:18.000
And now
00:32:18.160 --> 00:32:20.800
Khun Anon has hired me.
00:32:24.120 --> 00:32:26.700
Is it not okay?
00:32:27.300 --> 00:32:28.720
Uh, no.
00:32:28.720 --> 00:32:30.720
If Non is okay
00:32:30.720 --> 00:32:32.260
then according to that.
00:32:33.200 --> 00:32:37.920
I'm so happy that you aren't objecting.
00:32:39.620 --> 00:32:41.140
P'Pol.
00:32:48.540 --> 00:32:50.680
You're still here?
00:32:50.680 --> 00:32:52.680
And why can't I stay?
00:32:52.680 --> 00:32:54.680
Since Khun Non
00:32:54.680 --> 00:32:56.680
has hired me to work here.
00:32:58.280 --> 00:33:00.540
P'Pol.
00:33:00.540 --> 00:33:03.680
P'Non doesn't need to consult you before he does something now?
00:33:04.380 --> 00:33:07.940
It's just hiring an employee. Non can make the decision himself.
00:33:12.840 --> 00:33:14.720
P'Non.
00:33:16.020 --> 00:33:20.380
Is she going to bring her entire organization to leech onto our company?
00:33:20.700 --> 00:33:22.040
Who?
00:33:22.180 --> 00:33:23.080
Who else?
00:33:23.260 --> 00:33:26.780
Pantawan's rude sister.
00:33:27.020 --> 00:33:29.280
Oh, I was wondering who you're talking about.
00:33:29.280 --> 00:33:32.420
She just wants work. It's not a big deal.
00:33:32.420 --> 00:33:33.340
Just help her out.
00:33:33.340 --> 00:33:35.340
And can she work?
00:33:35.340 --> 00:33:37.340
She acts like a troubled brat.
00:33:37.340 --> 00:33:39.340
She'll just cause problems for us.
00:33:39.340 --> 00:33:41.340
It's easy work.
00:33:41.340 --> 00:33:43.060
I just had her take care of Parn.
00:33:43.060 --> 00:33:45.660
When she releases a single, she'll need someone to take care of her.
00:33:47.060 --> 00:33:48.860
P'Non.
00:33:49.320 --> 00:33:51.480
Taking care of an artist
00:33:51.700 --> 00:33:54.320
requires someone professional.
00:33:54.320 --> 00:33:58.880
Who can manage and solve various problems.
00:33:58.880 --> 00:34:01.940
Not a brat from somewhere.
00:34:03.500 --> 00:34:04.600
What are you smiling at?
00:34:04.600 --> 00:34:08.240
Are you worried about Parn's public image as well?
00:34:08.240 --> 00:34:10.240
Normally, you don't like her.
00:34:10.240 --> 00:34:12.240
Work is work.
00:34:12.240 --> 00:34:14.240
And personal matters are personal.
00:34:14.240 --> 00:34:16.480
- I can separate the two.
- Good then.
00:34:16.480 --> 00:34:18.480
I feel a little relieved to hear that.
00:34:18.960 --> 00:34:21.980
As for her sister, you don't have to worry.
00:34:21.980 --> 00:34:24.600
I'm only having her sister accompany her places.
00:34:24.820 --> 00:34:29.720
As for the management and other arrangements, the administrative department will handle that as usual.
00:34:30.580 --> 00:34:31.720
Okay, Nit?
00:34:33.820 --> 00:34:34.540
Hmm?
00:34:44.520 --> 00:35:05.040
♪♪
00:35:13.540 --> 00:35:15.640
Here, let me help.
00:35:15.640 --> 00:35:17.640
How was it?
00:35:17.640 --> 00:35:20.220
We haven't rehearsed in a few days. Does your hand feel stiff?
00:35:20.360 --> 00:35:22.740
A little.
00:35:22.740 --> 00:35:24.740
So what did they say?
00:35:24.960 --> 00:35:27.920
They're having a meeting today.
00:35:27.920 --> 00:35:29.060
We'll find out today.
00:35:29.060 --> 00:35:31.060
And what genre will they have us do?
00:35:31.980 --> 00:35:33.880
I don't know.
00:35:34.080 --> 00:35:35.140
But anything is fine with me.
00:35:35.380 --> 00:35:37.340
Just as long as we're together.
00:35:40.720 --> 00:35:42.460
So
00:35:43.520 --> 00:35:45.640
what if you aren't?
00:35:52.160 --> 00:35:55.620
You want Parn to dance?
00:35:56.560 --> 00:35:58.320
What do you think?
00:35:58.860 --> 00:36:00.700
I think it's interesting.
00:36:07.320 --> 00:36:09.680
It seems like Khun Pol
00:36:09.680 --> 00:36:11.680
wants you to dance.
00:36:11.680 --> 00:36:13.680
Hey. How's that?
00:36:14.060 --> 00:36:16.080
They had me practice dance
00:36:16.080 --> 00:36:19.960
just to show the crew what I can do.
00:36:21.120 --> 00:36:23.620
Is he lying to us?
00:36:23.820 --> 00:36:26.260
I won't allow it.
00:36:26.260 --> 00:36:58.280
♪♪
00:36:58.280 --> 00:37:00.600
Why don't I know that Parn is singing here?
00:37:00.600 --> 00:37:03.140
She's been playing here for a while now.
00:37:03.340 --> 00:37:06.660
Since she was fired from the last pub for the fight.
00:37:06.660 --> 00:37:08.660
But she stopped playing when her hand was injured.
00:37:08.960 --> 00:37:11.000
And this is my friend's pub.
00:37:11.000 --> 00:37:13.000
I noticed that Parn wants the income
00:37:13.000 --> 00:37:15.000
so I arranged it.
00:37:16.540 --> 00:37:18.080
Why didn't you tell me?
00:37:18.380 --> 00:37:22.600
Well, you weren't interested in her at that time.
00:37:23.820 --> 00:37:27.700
It seems you're giving special care to this provocative cat.
00:37:27.700 --> 00:37:29.700
You're still calling her that?
00:37:30.160 --> 00:37:32.680
- Hmm?
- Non.
00:37:32.680 --> 00:37:34.680
Do you really like Pantawan?
00:37:36.660 --> 00:37:37.780
Why?
00:37:38.080 --> 00:37:40.080
If I really like her
00:37:40.080 --> 00:37:42.080
what would you say?
00:37:43.440 --> 00:37:44.460
That's your business.
00:37:44.640 --> 00:37:47.000
But don't forget that Pantawan
00:37:47.000 --> 00:37:49.000
is our record label's artist.
00:37:49.360 --> 00:37:52.820
I was thinking of that too so I didn't want to make it too obvious.
00:37:53.000 --> 00:37:55.560
Or I'll be accused of being an abbot eating temple chicken.
00:37:56.880 --> 00:37:59.120
♪♪
00:37:59.240 --> 00:38:02.600
♪♪
00:38:04.960 --> 00:38:07.500
What did she say?
00:38:08.080 --> 00:38:09.580
I don't know.
00:38:09.980 --> 00:38:12.020
But in the past
00:38:12.160 --> 00:38:15.040
she doesn't act like she dislikes me.
00:38:16.320 --> 00:38:17.920
And also
00:38:17.920 --> 00:38:21.900
her mother seems to support me.
00:38:23.600 --> 00:38:25.860
♪♪
00:38:27.500 --> 00:38:29.520
We discussed the direction today.
00:38:32.560 --> 00:38:34.620
So how did it go?
00:38:36.000 --> 00:38:39.060
- In the meeting--
- I'm having you do pop dance.
00:38:39.060 --> 00:38:40.160
Huh?
00:38:40.640 --> 00:38:42.620
You want Parn to do a solo?
00:38:43.800 --> 00:38:44.840
Yes.
00:38:46.340 --> 00:38:48.440
No, I won't do it.
00:38:49.060 --> 00:38:51.840
You said music is your dream and passion.
00:38:51.840 --> 00:38:53.840
But my dream
00:38:53.840 --> 00:38:55.280
includes my friends.
00:38:55.280 --> 00:38:56.820
But I'm the owner.
00:38:56.820 --> 00:38:58.380
I have to consider the market too.
00:38:58.380 --> 00:39:01.780
- I can't devote all resources to your dream.
- Hey!
00:39:01.780 --> 00:39:03.780
You deceived us!
00:39:05.100 --> 00:39:06.440
Let's go.
00:39:07.480 --> 00:39:10.360
How did I deceive you?
00:39:11.740 --> 00:39:13.760
How?
00:39:13.760 --> 00:39:15.760
We're a band.
00:39:15.760 --> 00:39:17.760
It means we want to work together.
00:39:18.240 --> 00:39:22.020
But in the past, you wasted Parn's time to do this and that.
00:39:22.160 --> 00:39:24.840
In the end, you're throwing us to the curb?
00:39:25.840 --> 00:39:27.760
What do you really want from Parn?
00:39:27.760 --> 00:39:29.760
What do I want from her?
00:39:31.960 --> 00:39:36.040
- What does that mean?
- You wanted Parn alone from the start anyhow.
00:39:36.040 --> 00:39:38.040
I'm also a guy
00:39:38.340 --> 00:39:40.800
and by coming around Parn
00:39:41.660 --> 00:39:44.700
it's not just because you want to sign her as an artist.
00:39:47.100 --> 00:39:48.240
Hey, Tum.
00:39:48.240 --> 00:39:50.240
That's going too far.
00:39:52.920 --> 00:39:55.200
Do you think your friend is that interesting?
00:39:55.200 --> 00:39:57.200
Let me tell you something,
00:39:57.200 --> 00:39:59.200
for your friend to come work with me
00:39:59.200 --> 00:40:02.120
it's also a risk. You should know why.
00:40:02.320 --> 00:40:05.460
I have to clean up her bad record.
00:40:05.660 --> 00:40:08.780
- It's an investment! So don't be so problematic!
- Pon.
00:40:09.060 --> 00:40:10.720
Stop talking.
00:40:10.720 --> 00:40:12.280
And if you're this worried about your friend
00:40:12.280 --> 00:40:13.720
you don't just think of her as a friend, do you?
00:40:13.720 --> 00:40:15.720
There's more going on, isn't there?
00:40:16.560 --> 00:40:19.060
Tum!
00:40:19.060 --> 00:40:21.060
Excuse us.
00:40:25.720 --> 00:40:28.280
Khun Parn.
00:40:30.760 --> 00:40:33.380
Selfish.
00:40:34.620 --> 00:40:36.340
- Who?
- Tum.
00:40:38.120 --> 00:40:40.120
You. You're selfish.
00:40:40.120 --> 00:40:41.800
- I'm selfish!?
- Tum!
00:40:41.800 --> 00:40:42.680
Yes.
00:40:43.580 --> 00:40:45.780
She's about to have a bright future.
00:40:45.780 --> 00:40:47.780
But you're holding her back.
00:40:47.780 --> 00:40:49.780
If it's not selfish then what is it?
00:40:50.840 --> 00:40:52.820
And don't act like a scum to me!
00:40:52.820 --> 00:40:54.820
Pol! Come on.
00:40:54.820 --> 00:40:56.380
Stop now.
00:40:56.380 --> 00:40:59.080
Khun Parn, I'm sorry.
00:40:59.960 --> 00:41:01.240
It's fine.
00:41:02.160 --> 00:41:05.660
Because if you think your investment on me is risky
00:41:06.040 --> 00:41:08.140
then whether it's a solo or band, it's the same.
00:41:09.220 --> 00:41:12.000
And I'll be very selfish
00:41:12.760 --> 00:41:15.280
if I only try to benefit from you people.
00:41:17.760 --> 00:41:20.960
Hey! Parn! Where are you taking her?
00:41:20.960 --> 00:41:22.960
Come here. Don't follow them.
00:41:22.960 --> 00:41:24.200
Stay still.
00:41:24.200 --> 00:41:26.640
Where are you taking me, Khun Pol?
00:41:26.640 --> 00:41:27.800
Let go!
00:41:27.800 --> 00:41:29.220
- Get in.
- No!
00:41:29.220 --> 00:41:30.480
I told you to get in!
00:41:30.480 --> 00:41:31.840
Hey!
00:41:31.840 --> 00:41:33.840
And don't get out.
00:41:38.200 --> 00:41:40.480
You want to be your friend's hero
00:41:40.480 --> 00:41:42.480
by giving up on your dreams?
00:41:43.100 --> 00:41:47.200
And go back to your old life as a provocative cat?
00:41:49.880 --> 00:41:52.460
Everyone wants a better life.
00:41:52.460 --> 00:41:54.460
But I don't want to abandon anyone.
00:41:54.640 --> 00:41:57.320
My friends and I overcame a lot of hardship and obstacles together.
00:41:57.680 --> 00:42:01.080
How can I easily leave them for myself? I can't do it.
00:42:01.380 --> 00:42:03.720
You're willing to give up your future for your friends?
00:42:03.720 --> 00:42:05.720
Not entirely.
00:42:05.720 --> 00:42:08.960
But right now, I want to know what you're thinking with me.
00:42:09.860 --> 00:42:12.540
You think that I...
00:42:12.540 --> 00:42:14.540
want you like what your friend said?
00:42:15.420 --> 00:42:19.660
You're talking like that and speaking like that, so that's why I'm thinking it.
00:42:20.060 --> 00:42:22.260
If you still regard me as a prostitute
00:42:22.260 --> 00:42:24.260
and a low class woman
00:42:24.580 --> 00:42:26.680
and that I'm a burden
00:42:27.360 --> 00:42:29.900
then I don't want you to trouble yourself for me.
00:42:32.780 --> 00:42:35.880
Now do you understand?
00:42:41.380 --> 00:42:44.540
I'm sorry then.
00:42:45.260 --> 00:42:47.340
for making you feel bad
00:42:49.500 --> 00:42:53.520
But I don't have to beg someone like you. You know that.
00:42:54.080 --> 00:42:56.000
I'll give you until tomorrow morning.
00:42:56.000 --> 00:42:58.000
You can make your decision and tell me what you want.
00:42:58.220 --> 00:42:59.660
You decide for yourself
00:42:59.680 --> 00:43:01.200
whether you'll go forward or not.
00:43:07.860 --> 00:43:10.600
P'Parn isn't signing with you?
00:43:10.600 --> 00:43:12.600
I don't know either.
00:43:12.600 --> 00:43:15.920
Can you talk to her for me?
00:43:16.200 --> 00:43:18.740
And if she doesn't sign here
00:43:18.740 --> 00:43:20.740
then will I still get to work here?
00:43:21.160 --> 00:43:24.000
Yes, it's not related.
00:43:24.480 --> 00:43:26.400
I won't talk to her then.
00:43:26.560 --> 00:43:29.600
Why is that?
00:43:29.600 --> 00:43:31.600
It's good that she's not working here.
00:43:31.600 --> 00:43:33.600
So there will be no one to annoy me.
00:43:33.600 --> 00:43:35.600
Come on.
00:43:38.100 --> 00:43:40.620
Can you help me? Please?
00:43:42.860 --> 00:43:46.560
How about this? I can sing in her place.
00:43:46.560 --> 00:43:48.560
You?
00:43:49.680 --> 00:43:51.220
You're kidding me.
00:43:51.560 --> 00:43:54.020
Why? It's not hard to sing.
00:43:54.020 --> 00:43:56.020
I'll show you.
00:43:56.020 --> 00:43:59.560
- ♪♪
- Enough. Stop.
00:43:59.560 --> 00:44:01.560
I'm serious.
00:44:01.560 --> 00:44:03.560
So will you help me or not?
00:44:03.920 --> 00:44:05.780
Seriously?
00:44:05.780 --> 00:44:07.780
Parn doesn't care about me.
00:44:07.780 --> 00:44:09.780
She won't listen to me.
00:44:18.420 --> 00:44:22.300
I won't do it unless we're doing it together.
00:44:23.900 --> 00:44:25.680
Are you sure?
00:44:26.680 --> 00:44:30.280
I'm fine. I'm still the same me.
00:44:30.480 --> 00:44:34.180
This won't be our only opportunity, right?
00:44:37.940 --> 00:44:40.840
I think this is a good opportunity for Parn.
00:44:40.840 --> 00:44:42.840
As a friend
00:44:42.840 --> 00:44:44.840
you should be happy for her, right?
00:44:45.080 --> 00:44:47.660
She'll get to follow her dream.
00:44:49.420 --> 00:44:52.100
It's true that you won't be doing it together.
00:44:52.380 --> 00:44:54.500
But as friends
00:44:54.680 --> 00:44:57.220
you should support her
00:44:57.440 --> 00:44:59.460
if you really love her.
00:45:02.840 --> 00:45:06.500
I think you should sign the deal with Khun Non
00:45:06.500 --> 00:45:08.500
and Khun Pol.
00:45:09.260 --> 00:45:10.500
No.
00:45:10.920 --> 00:45:13.740
We made a promise to do it together.
00:45:17.720 --> 00:45:21.200
Don't let us ruin your dream.
00:45:21.600 --> 00:45:24.340
Doing what you love
00:45:24.340 --> 00:45:26.340
is like doing it for us too.
00:45:27.180 --> 00:45:29.280
You represent us.
00:45:29.740 --> 00:45:30.960
You should go.
00:45:32.520 --> 00:45:33.860
That's right.
00:45:34.920 --> 00:45:36.480
You should go, Parn.
00:45:36.480 --> 00:45:38.480
Don't worry about us.
00:45:39.060 --> 00:45:41.880
And don't forget us when you get famous.
00:45:41.880 --> 00:45:43.880
And come back to feed us.
00:45:44.120 --> 00:45:46.780
I'll leech off you for the rest of my life.
00:45:47.520 --> 00:45:50.420
Are you trying to leech off me?
00:45:50.760 --> 00:45:52.780
Parn, you should do it.
00:45:55.460 --> 00:45:57.240
I'll think about it.
00:46:03.260 --> 00:46:04.220
Stupid girl!
00:46:05.960 --> 00:46:09.760
I don't think I starved you that you had to eat grass.
00:46:09.980 --> 00:46:12.660
Why are you so stupid?
00:46:12.820 --> 00:46:14.380
What is it?
00:46:14.380 --> 00:46:17.200
About how you won't sign with the record label.
00:46:17.820 --> 00:46:19.900
Why are you playing hard to get?
00:46:20.080 --> 00:46:23.380
They have work and a lot of money to offer, but you won't take it?
00:46:23.920 --> 00:46:25.220
Why?
00:46:25.340 --> 00:46:28.140
Do you want to be a lounge singer until you die?
00:46:28.140 --> 00:46:30.140
It's over before we're even comfortable?
00:46:30.500 --> 00:46:33.180
It's not okay! Do you understand?
00:46:33.520 --> 00:46:36.560
Mom, but I don't want to leave my friends.
00:46:37.380 --> 00:46:41.340
Go back and tell them that you agree to do it.
00:46:43.600 --> 00:46:47.820
Parn! I told you to go back and agree to do it!
00:46:48.180 --> 00:46:50.220
You stupid saint!
00:47:01.680 --> 00:47:03.840
No, you're not hired.
00:47:04.440 --> 00:47:06.900
We can show you what we can do.
00:47:07.180 --> 00:47:09.200
No, I already told you my answer.
00:47:09.200 --> 00:47:11.200
Don't you understand anything?
00:47:12.840 --> 00:47:14.700
It's alright, Parn.
00:47:14.700 --> 00:47:16.700
Let's go try another place.
00:47:17.020 --> 00:47:18.400
Let's go.
00:47:25.560 --> 00:48:06.660
♪♪
00:48:06.660 --> 00:48:08.660
I'm giving you until tomorrow morning
00:48:08.660 --> 00:48:10.660
to give me your answer.
00:48:10.660 --> 00:48:12.120
You decide for yourself
00:48:12.120 --> 00:48:14.120
whether to go forward or not.
00:48:26.760 --> 00:48:27.860
00:48:30.180 --> 00:48:31.740
Hey, Pol.
00:48:35.680 --> 00:48:36.620
What is it?
00:48:37.040 --> 00:48:39.180
What did you say to Parn yesterday?
00:48:40.320 --> 00:48:43.020
I only told her to give her answer today.
00:48:43.260 --> 00:48:45.140
If she refuses, then we go separate ways.
00:48:45.660 --> 00:48:47.260
Is that what you really want?
00:48:47.260 --> 00:48:48.500
Non.
00:48:48.500 --> 00:48:51.000
I want to work with someone who really wants to work with us.
00:48:52.080 --> 00:48:55.860
I just called Parn's mother to help talk to her for us but I don't know how it went.
00:48:56.760 --> 00:48:59.520
It seems you're close to her family?
00:48:59.520 --> 00:49:01.520
Both her mother and sister.
00:49:01.920 --> 00:49:04.080
Well, a little.
00:49:05.200 --> 00:49:07.220
Why? Are you jealous?
00:49:08.120 --> 00:49:11.240
No, why would I be?
00:49:11.240 --> 00:49:13.240
Exactly.
00:49:14.200 --> 00:49:18.880
Pol, I have something to ask you.
00:49:18.880 --> 00:49:20.880
What is it?
00:49:21.160 --> 00:49:23.300
About what Tum said last night.
00:49:23.780 --> 00:49:24.800
00:49:25.140 --> 00:49:28.160
You think I'm interested in that provocative cat?
00:49:28.960 --> 00:49:31.160
- No, but I...
- Non.
00:49:31.160 --> 00:49:32.760
We're friends.
00:49:32.760 --> 00:49:34.760
And I know you like that cat.
00:49:34.760 --> 00:49:36.760
So you have nothing to worry about.
00:49:36.760 --> 00:49:38.760
I'll never like a woman like her.
00:49:39.280 --> 00:49:41.400
Hey.
00:49:41.400 --> 00:49:43.400
Don't be so serious.
00:49:43.780 --> 00:49:47.220
I just don't want us to fight over this.
00:49:47.460 --> 00:49:50.860
But that's good. You're blunt with her.
00:49:50.860 --> 00:49:52.860
How can you like her?
00:49:52.860 --> 00:49:54.860
I shouldn't have been stupid.
00:49:55.360 --> 00:50:26.620
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:50:50.860 --> 00:50:52.960
00:50:55.940 --> 00:50:57.120
Hello?
00:50:59.660 --> 00:51:01.980
I'm on my way!
00:51:05.940 --> 00:51:07.120
Hurry.
00:51:09.100 --> 00:51:09.660
Pat.
00:51:09.660 --> 00:51:11.660
Are you alright?
00:51:11.660 --> 00:51:12.940
I'm fine.
00:51:13.140 --> 00:51:15.840
I just don't have the money to pay so I called you to come down to pay it for me.
00:51:17.480 --> 00:51:21.260
Pat, you said you'll stop racing after you got a job at the record label.
00:51:21.260 --> 00:51:22.960
I was bored.
00:51:22.960 --> 00:51:24.960
Don't go anymore. Look at you.
00:51:25.160 --> 00:51:28.180
It's lucky that it's not serious. What if it was worst?
00:51:28.180 --> 00:51:29.500
Can you stop nagging me?
00:51:29.500 --> 00:51:31.500
And just go pay. I wanna go home.
00:51:32.680 --> 00:51:33.660
00:51:48.900 --> 00:51:48.980
00:51:54.880 --> 00:51:56.080
Hello?
00:51:56.800 --> 00:51:59.460
I'm busy right now. Can I call you back?
00:51:59.460 --> 00:52:01.460
What business is this late?
00:52:01.840 --> 00:52:04.400
- Are you Khun Pattama's relative?
- Yes.
00:52:04.840 --> 00:52:08.880
- Please come pay the hospital bill.
- Alright.
00:52:09.760 --> 00:52:12.040
- I have to go.
- Wait.
00:52:12.040 --> 00:52:14.040
- Yes?
- Where are you?
00:52:14.640 --> 00:52:17.220
- Are you alright?
- It's nothing.
00:52:17.480 --> 00:52:19.460
Pat got in an accident.
00:52:19.660 --> 00:52:21.100
I have to go.
00:52:21.460 --> 00:52:23.460
Hurry and go pay.
00:52:32.900 --> 00:52:35.400
It's 18,400 baht.
00:52:41.400 --> 00:52:43.280
Hold on.
00:53:08.140 --> 00:53:10.140
Parn, did you settle it?
00:53:10.140 --> 00:53:12.140
- Let's go home.
- Not yet.
00:53:12.460 --> 00:53:14.460
Why not?
00:53:14.460 --> 00:53:16.460
I want to go home now. I'm sleepy.
00:53:17.160 --> 00:53:19.440
It's almost 20,000.
00:53:19.440 --> 00:53:21.440
I don't have enough money.
00:53:21.440 --> 00:53:23.440
Huh? 20,000?
00:53:24.620 --> 00:53:26.980
Pat!
00:53:26.980 --> 00:53:28.980
You don't do anything
00:53:28.980 --> 00:53:30.540
except cause problems for me!
00:53:30.800 --> 00:53:33.600
Mom! If you don't want to be here then leave.
00:53:33.600 --> 00:53:36.800
If you don't have money, then I'll take it off and return it to them.
00:53:36.800 --> 00:53:38.800
Stop, Pat.
00:53:51.240 --> 00:53:54.060
You can pick up the medicine over there.
00:53:54.720 --> 00:53:57.060
What did you do?
00:53:58.780 --> 00:54:00.600
You don't have the money to pay.
00:54:00.840 --> 00:54:03.300
- And...
- And you owe me more debt now.
00:54:03.620 --> 00:54:05.680
Another 18,400 baht.
00:54:08.940 --> 00:54:10.940
Thank you.
00:54:10.940 --> 00:54:12.940
But how did you know that I'm here?
00:54:13.420 --> 00:54:15.320
Your sister called and told me.
00:54:17.320 --> 00:54:20.120
Pat! What a mess.
00:54:20.120 --> 00:54:22.120
Why didn't you just tell me?
00:54:22.940 --> 00:54:25.140
I don't want to bother you.
00:54:25.460 --> 00:54:27.500
And I don't want to owe you more.
00:54:29.160 --> 00:54:31.060
And if you don't owe me
00:54:31.060 --> 00:54:33.060
what will you do?
00:54:40.860 --> 00:54:43.080
Here. In case you're hungry.
00:54:47.240 --> 00:54:49.080
Thank you.
00:54:57.740 --> 00:54:59.600
So what did you decide?
00:55:05.900 --> 00:55:08.560
I only have 5 more minutes for you to decide.
00:55:12.360 --> 00:55:14.640
I was just about to call you.
00:55:14.640 --> 00:55:16.640
I agree.
00:55:34.040 --> 00:55:39.020
And aren't you concerned for your friends now? Or did you want to repay me
00:55:39.020 --> 00:55:41.020
for paying your sister's hospital bill?
00:55:41.020 --> 00:55:43.020
If it's the latter then don't worry.
00:55:43.340 --> 00:55:45.920
Because I want someone who really wants to work with me.
00:55:47.200 --> 00:55:49.060
How did you come up with the idea?
00:55:50.580 --> 00:55:54.020
I'm very thankful
00:55:54.020 --> 00:55:56.020
that you paid my sister's hospital bill.
00:55:56.480 --> 00:55:59.900
But it didn't affect my decision.
00:55:59.900 --> 00:56:01.900
And concerning my friends
00:56:02.660 --> 00:56:06.020
they're still apart of my dream.
00:56:06.760 --> 00:56:08.760
And right now
00:56:09.000 --> 00:56:11.620
I represent them
00:56:11.620 --> 00:56:13.620
to make our dreams come true.
00:56:20.640 --> 00:56:24.440
Okay. In that case
00:56:25.220 --> 00:56:27.320
we can begin work.
00:56:31.580 --> 00:56:32.680
Alright.
00:56:38.040 --> 00:56:39.940
Deal.
00:56:40.460 --> 00:56:43.360
We'll work together without any problems.
00:56:59.600 --> 00:57:01.400
Don't use this lame trick
00:57:01.400 --> 00:57:03.400
to touch me.
00:57:04.200 --> 00:57:05.920
Alright.
00:57:05.920 --> 00:57:07.920
See you at the office tomorrow.
00:57:14.320 --> 00:57:15.980
Don't forget to bring your friends too.
00:57:32.440 --> 00:57:35.400
This is yours. Khun Tum, this is yours.
00:57:35.660 --> 00:57:38.280
And yours, Khun Pantawan.
00:57:38.540 --> 00:57:41.860
This is the contract for being an artist under the agency.
00:57:41.860 --> 00:57:43.860
We already spoke
00:57:44.180 --> 00:57:46.760
and Parn will be a solo artist as we talked about.
00:57:47.260 --> 00:57:50.620
And we'll find a new lead singer for you two.
00:57:50.840 --> 00:57:52.680
If you don't have any issues.
00:57:52.680 --> 00:57:54.680
I need to see first
00:57:54.680 --> 00:57:57.400
who the singer I have to work with is.
00:57:57.400 --> 00:57:59.400
Hey, Tum.
00:58:02.920 --> 00:58:04.700
I'm not rejecting
00:58:04.860 --> 00:58:07.520
but I want to know who I have to work with first.
00:58:07.920 --> 00:58:11.340
Because I don't want my hands tied.
00:58:17.640 --> 00:58:19.680
- Tum.
- Excuse me, Parn.
00:58:19.680 --> 00:58:21.680
Alright?
00:58:22.920 --> 00:58:26.320
Who do you think you are to be playing hard to get?
00:58:27.000 --> 00:58:30.980
I'm just a regular instrumentalist.
00:58:30.980 --> 00:58:32.980
But I have a right to choose. Don't I?
00:58:34.580 --> 00:58:39.320
P'Non, I'll handle Pantawan's work first.
00:58:39.320 --> 00:58:41.320
As for the others
00:58:41.320 --> 00:58:43.320
wait for them to settle it first.
00:58:50.920 --> 00:58:53.760
It's nice to work with you, Pantawan.
00:58:57.340 --> 00:58:59.480
If we wait until she gets famous
00:58:59.480 --> 00:59:01.480
then ruin her reputation
00:59:01.480 --> 00:59:05.080
the whole world will know how trashy she is.
00:59:29.120 --> 00:59:29.220
00:59:55.460 --> 00:59:57.560
- I have to go.
- Alright.
00:59:57.560 --> 01:00:09.480
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Pose.
01:00:09.480 --> 01:00:11.020
01:00:18.520 --> 01:00:21.960
Khun Pol.
01:00:28.620 --> 01:00:31.020
Khun Pol.
01:00:33.360 --> 01:00:35.380
Did you come see P'Parn rehearse?
01:00:36.620 --> 01:00:39.280
You don't have to worry.
01:00:39.280 --> 01:00:43.160
She already has Khun Non taking close care of her.
01:00:43.400 --> 01:00:46.340
She even told me that she's very lucky
01:00:46.340 --> 01:00:50.320
to have Khun Non giving her advice and guiding her.
01:00:50.440 --> 01:00:54.600
And she looked very happy to be around Khun Non.
01:00:56.060 --> 01:00:57.540
Really?
01:00:57.540 --> 01:01:00.520
I hardly had to do anything.
01:01:04.160 --> 01:01:08.620
If you need my help, you can tell me. I'll be happy to do it.
01:01:12.180 --> 01:01:13.460
Anything else?
01:01:13.980 --> 01:01:15.380
Excuse me.
01:01:26.480 --> 01:01:28.000
What are you trying to do?
01:01:30.660 --> 01:01:32.880
Nothing.
01:01:32.880 --> 01:01:35.720
What about clinging onto P'Pol's arm just now?
01:01:35.720 --> 01:01:37.720
What's that called?
01:01:37.720 --> 01:01:40.540
Why? Can't we just talk?
01:01:42.240 --> 01:01:46.260
You really think I don't know that you're trying to bait him?
01:01:46.580 --> 01:01:48.660
You're just like your sister.
01:01:50.060 --> 01:01:50.660
Slut.
01:01:52.000 --> 01:01:54.880
It's good that you know. I'm a slut.
01:01:54.880 --> 01:01:56.880
And I'm open about it too.
01:01:56.880 --> 01:01:58.880
So what?
01:01:59.560 --> 01:02:01.760
I'm his girlfriend.
01:02:01.760 --> 01:02:03.280
If you wanna be slutty
01:02:03.420 --> 01:02:06.040
take it to the zoo.
01:02:06.120 --> 01:02:08.760
If someone is slutty
01:02:08.760 --> 01:02:10.760
they can do it anywhere.
01:02:10.760 --> 01:02:16.000
And another thing, even if Khun Pol is your boyfriend or husband
01:02:16.000 --> 01:02:18.000
if he's bored
01:02:18.000 --> 01:02:20.580
he'll go even if I don't bait him.
01:02:20.580 --> 01:02:22.160
Do it!
01:02:22.160 --> 01:02:24.160
If you slap me, I'll slap you back.
01:02:24.160 --> 01:02:27.440
I'll slap you right here!
01:02:27.440 --> 01:02:29.440
Khun Nit.
01:02:30.800 --> 01:02:32.300
What is it?
01:02:32.580 --> 01:02:35.940
Someone is here to see you in your office.
01:02:51.080 --> 01:03:21.420
♪♪
01:03:22.820 --> 01:03:24.280
Very good.
01:03:24.280 --> 01:03:25.660
That's all for today.
01:03:25.660 --> 01:03:28.940
Next week, we're in the recording studio.
01:03:28.940 --> 01:03:30.940
Thank you.
01:03:32.280 --> 01:03:34.320
How was it?
01:03:34.320 --> 01:03:36.320
It was good.
01:03:37.620 --> 01:03:40.680
But you don't look happy.
01:03:42.960 --> 01:03:45.200
I'm just tired.
01:03:45.560 --> 01:03:47.620
It's my first time in the recording studio.
01:03:47.940 --> 01:03:51.080
Excuse me. I need to use the washroom.
01:03:51.080 --> 01:03:52.260
Alright.
01:03:54.960 --> 01:03:56.900
Do you like P'Parn?
01:03:57.700 --> 01:03:58.900
Yes.
01:03:58.900 --> 01:04:00.900
Do you have any objections?
01:04:00.900 --> 01:04:02.900
No.
01:04:02.900 --> 01:04:04.340
You're not protective of your sister?
01:04:04.660 --> 01:04:07.520
Why? It'll be good if she has a boyfriend.
01:04:07.520 --> 01:04:09.520
And it's okay if that person is you.
01:04:09.520 --> 01:04:11.520
Thank you for cheering me on.
01:04:11.520 --> 01:04:13.080
I hope you succeed.
01:04:13.080 --> 01:04:15.080
So I won't have anything to worry about.
01:04:15.520 --> 01:04:16.680
What about?
01:04:16.680 --> 01:04:18.360
About Khun Pol.
01:04:18.360 --> 01:04:20.360
So my rival won't be P'Parn.
01:04:20.360 --> 01:04:22.360
Just that Panita is bad enough.
01:04:23.160 --> 01:04:26.340
- I have to go.
- Wait.
01:04:26.640 --> 01:04:29.160
I don't understand? What about Parn and Pol?
01:04:29.160 --> 01:04:30.560
Rival about what?
01:04:30.560 --> 01:04:32.560
You're friends. You really can't tell?
01:04:32.840 --> 01:04:35.340
Khun Pol is always helping P'Parn with many things.
01:04:35.340 --> 01:04:37.340
I even wonder if they like each other.
01:04:37.700 --> 01:04:39.660
But I won't allow it.
01:04:39.820 --> 01:04:42.440
I already told P'Parn to not get involved with Khun Pol.
01:04:42.760 --> 01:04:46.320
Help her? What did Pol do?
01:04:46.320 --> 01:04:48.320
I'm confused.
01:04:49.400 --> 01:04:51.560
Can you tell me details?
01:05:08.960 --> 01:05:10.340
I miss Parn.
01:05:50.700 --> 01:05:51.560
What's wrong?
01:05:52.500 --> 01:05:53.880
I'm fine.
01:05:56.040 --> 01:05:57.940
How? I saw you.
01:05:57.940 --> 01:05:59.940
I said I'm fine.
01:05:59.940 --> 01:06:01.940
Wait.
01:06:01.940 --> 01:06:03.940
Don't walk away from me.
01:06:06.100 --> 01:06:08.660
Didn't you hear what I asked?
01:06:09.920 --> 01:06:10.980
Why?
01:06:10.980 --> 01:06:12.980
Why don't you answer me?
01:06:13.300 --> 01:06:15.440
What's wrong?
01:06:27.200 --> 01:06:29.500
I said I'm fine.
01:07:16.260 --> 01:07:16.260
01:07:16.260 --> 01:07:18.260
Seriously,
01:07:18.260 --> 01:07:20.260
I feel like I can't do a good job.
01:07:22.820 --> 01:07:25.760
It's not that I'm not trying,
01:07:26.100 --> 01:07:28.940
but I can't do what you want.
01:07:28.940 --> 01:07:31.560
Even if I can, it won't turn out good.
01:07:33.820 --> 01:07:36.140
Is this what's upsetting you?
01:07:37.300 --> 01:07:38.620
Yes.
01:07:40.140 --> 01:07:43.280
I don't know what's wrong with me.
01:07:43.280 --> 01:07:45.280
But I don't feel happy.
01:07:47.580 --> 01:07:50.220
You don't want to do music?
01:07:50.220 --> 01:07:52.220
I do.
01:07:53.680 --> 01:07:56.700
But not the way you want me to.
01:08:00.300 --> 01:08:02.800
I'm sorry for wasting your time.
01:08:03.900 --> 01:08:05.960
You aren't pressuring me
01:08:06.380 --> 01:08:08.600
to do the band with your friends, right?
01:08:09.680 --> 01:08:11.460
No.
01:08:12.020 --> 01:08:14.900
I feel pressured.
01:08:14.900 --> 01:08:16.900
I'm not happy.
01:08:16.900 --> 01:08:18.900
I feel suffocated.
01:08:18.900 --> 01:08:20.900
I don't know what I have to do
01:08:20.900 --> 01:08:22.900
if I have to keep doing this.
01:08:23.340 --> 01:08:25.480
It won't benefit anyone.
01:08:27.720 --> 01:08:29.380
I'm sorry.
01:09:09.360 --> 01:09:10.900
Alright.
01:09:10.900 --> 01:09:12.900
I'll give in, Pantawan.
01:09:22.160 --> 01:09:22.300
01:09:22.880 --> 01:09:24.880
Khun Sa!
01:09:25.440 --> 01:09:28.820
What is it? You're being so loud.
01:09:28.820 --> 01:09:30.820
I have gossip.
01:09:32.940 --> 01:09:34.740
Did you say gossip?
01:09:34.740 --> 01:09:36.740
How can you leave me out?
01:09:37.140 --> 01:09:37.660
Go on.
01:09:38.680 --> 01:09:40.280
It's about Khun Pol and Khun Parn.
01:09:40.280 --> 01:09:42.280
They're...
01:09:42.280 --> 01:09:44.280
It's not true.
01:09:44.380 --> 01:09:46.500
Khun Pol is always scolding her.
01:09:46.640 --> 01:09:49.280
I even feel sorry for her.
01:09:49.280 --> 01:09:51.280
I'll show you.
01:09:53.800 --> 01:09:54.840
Look.
01:09:56.620 --> 01:09:58.700
Oh, my God!
01:10:03.760 --> 01:10:05.460
It was yesterday.
01:10:05.620 --> 01:10:08.620
I was checking on her dance routine as usual.
01:10:08.620 --> 01:10:10.380
But what I saw...
01:10:11.140 --> 01:10:14.040
I nearly had a heart attack.
01:10:14.940 --> 01:10:16.680
What's wrong?
01:10:16.900 --> 01:10:19.120
I feel heart broken.
01:10:19.120 --> 01:10:21.120
01:10:22.000 --> 01:10:25.300
When were they together? Why is he heart broken?
01:10:30.040 --> 01:10:31.040
Khun Nit.
01:10:34.940 --> 01:10:36.120
What is this?
01:10:36.600 --> 01:10:41.120
- Bob, accounting called for me, right? It's not good to leave them waiting.
- Right. Let's go.
01:10:42.040 --> 01:10:44.280
You secretly recorded P'Pol?
01:10:44.280 --> 01:10:46.280
What if it leaks out?
01:10:47.640 --> 01:10:49.720
I'm sorry.
01:10:50.220 --> 01:10:52.380
I'm confiscating this.
01:10:52.740 --> 01:10:53.900
Okay.
01:11:00.540 --> 01:11:03.060
What is it, Non?
01:11:14.580 --> 01:11:15.820
01:11:16.440 --> 01:11:18.320
What's wrong? Why do you look so serious?
01:11:18.320 --> 01:11:20.320
What is it? Say it.
01:11:21.500 --> 01:11:24.480
Khun Pol is always helping P'Parn with many things.
01:11:24.720 --> 01:11:26.860
I even wonder if they like each other.
01:11:26.860 --> 01:11:29.620
Help her? What did Pol do?
01:11:29.620 --> 01:11:32.740
I'm serious. If they don't like each other
01:11:32.740 --> 01:11:34.740
would he pay debts for her?
01:11:34.740 --> 01:11:36.360
And take her to see a doctor,
01:11:36.360 --> 01:11:37.920
come see her when it's late,
01:11:37.920 --> 01:11:41.380
and P'Parn never goes anywhere with a guy.
01:11:41.380 --> 01:11:43.380
It's only with Khun Pol.
01:11:52.680 --> 01:11:54.660
What is it?
01:11:57.680 --> 01:12:00.280
I'm paying the debt that Khun Parn owes you.
01:12:00.540 --> 01:12:03.180
I want to help her. You know that I like her.
01:12:03.380 --> 01:12:05.900
So if she has a problem
01:12:05.900 --> 01:12:07.900
or anything troubling her
01:12:07.900 --> 01:12:09.900
I want to be the one to help her.
01:12:14.680 --> 01:12:16.700
This woman is very cunning.
01:12:16.700 --> 01:12:18.700
Everyone is dying to pay her debts for her.
01:12:18.700 --> 01:12:20.700
Who?
01:12:20.700 --> 01:12:22.700
Her close friend Tum.
01:12:22.700 --> 01:12:24.700
Or maybe
01:12:25.280 --> 01:12:26.400
they're even dating. Who know?
01:12:26.400 --> 01:12:28.400
They're friends.
01:12:28.940 --> 01:12:31.420
If friends will pay each other's debt
01:12:31.420 --> 01:12:33.420
then why can't I help her?
01:12:33.420 --> 01:12:35.700
Why did you help her? Be honest with me.
01:12:37.780 --> 01:12:40.960
Well, Pantawan is about to be our artist
01:12:40.960 --> 01:12:42.960
what's the damage to help her?
01:12:42.960 --> 01:12:44.960
I don't want her to have problems with those thugs.
01:12:44.960 --> 01:12:46.960
And I didn't tell you
01:12:46.960 --> 01:12:48.960
because I was afraid she'd be embarrassed.
01:12:51.280 --> 01:12:54.880
Don't tell me you're jealous of me with her?
01:12:56.360 --> 01:12:59.160
What about going to see her late at night? Why is that?
01:13:01.440 --> 01:13:03.020
It's nothing.
01:13:03.020 --> 01:13:06.140
You still think that I like her?
01:13:06.140 --> 01:13:07.520
Non.
01:13:07.520 --> 01:13:09.040
You should know
01:13:09.040 --> 01:13:11.040
that I'll never like a woman like her.
01:13:11.920 --> 01:13:14.020
Especially knowing that you like her.
01:13:14.020 --> 01:13:16.020
How could I think that?
01:13:16.400 --> 01:13:18.240
Are you sure?
01:13:19.660 --> 01:13:21.020
Yes.
01:13:26.460 --> 01:13:28.060
I already asked you.
01:13:29.300 --> 01:13:31.300
I resolved this with you as a friend.
01:13:31.300 --> 01:13:33.300
Because I don't want conflict later.
01:13:35.680 --> 01:13:36.880
Non,
01:13:36.880 --> 01:13:38.880
you can trust me.
01:13:38.880 --> 01:13:40.880
I'll never like her. I'm sure.
01:13:43.200 --> 01:13:46.020
Good then. I believe you.
01:14:00.220 --> 01:14:03.960
Hello, here's the menu. What would you like?
01:14:05.820 --> 01:14:07.480
Alright.
01:14:17.000 --> 01:14:19.120
Here it is.
01:14:28.480 --> 01:14:30.580
Bill for table 8.
01:14:37.320 --> 01:14:40.880
- Where are you? Why aren't you rehearsing?
- I'm working.
01:14:41.360 --> 01:14:44.280
- What work?
- At the restaurant.
01:14:44.560 --> 01:14:46.700
So you won't be a singer?
01:14:48.140 --> 01:14:50.020
What's wrong with you?
01:14:50.240 --> 01:14:52.400
If you're calling to get pissy
01:14:52.400 --> 01:14:55.400
then I have to go. I have to work.
01:15:14.140 --> 01:15:14.140
01:15:14.140 --> 01:15:16.140
Parn!
01:15:18.740 --> 01:15:20.380
Khun Nit.
01:15:28.320 --> 01:15:29.540
What happened?
01:15:29.860 --> 01:15:31.720
What happened?
01:15:32.480 --> 01:15:36.320
I want to know if this is a restaurant or [muted word].
01:15:36.800 --> 01:15:39.900
Why is the server a prostitute?
01:15:39.900 --> 01:15:41.900
What are you talking about?
01:15:41.900 --> 01:15:43.900
I'm telling the truth.
01:15:43.900 --> 01:15:46.280
So others will know
01:15:46.640 --> 01:15:51.220
that the server is a prostitute trying to catch rich men!
01:15:52.600 --> 01:15:54.980
If the customer has money
01:15:55.140 --> 01:15:57.700
you won't just serve food, right?
01:16:01.500 --> 01:16:02.980
Khun Nit.
01:16:03.140 --> 01:16:05.460
If there's a problem, let's talk outside.
01:16:05.460 --> 01:16:06.560
Are you embarrassed?
01:16:06.560 --> 01:16:10.100
You're so thick face, do you feel shame too?
01:16:11.020 --> 01:16:12.360
Where are you going?
01:16:12.920 --> 01:16:15.720
Why are you embarrassed now?
01:16:15.720 --> 01:16:16.800
Let go!
01:16:17.240 --> 01:16:19.940
Let go!
01:16:23.000 --> 01:16:25.340
- Parn!
- Let go!
01:16:25.620 --> 01:16:28.260
Stop!
01:16:28.480 --> 01:16:29.660
I said stop!
01:16:29.880 --> 01:16:32.380
Let go! Don't meddle!
01:16:32.380 --> 01:16:33.440
Come here!
01:16:33.880 --> 01:16:36.080
Let go!
01:16:43.920 --> 01:16:46.240
Let go! Let go of me!
01:16:46.240 --> 01:16:47.960
I told you to let go!
01:16:49.360 --> 01:16:52.060
Help me!
01:16:52.060 --> 01:16:53.540
What's the matter?
01:16:53.540 --> 01:16:55.540
Don't meddle. This is between husband and wife.
01:16:55.540 --> 01:16:57.540
Who is your wife?!
01:16:57.540 --> 01:16:59.360
Let go! What are you doing to me?
01:16:59.360 --> 01:17:00.580
And what are you doing to Parn?
01:17:00.580 --> 01:17:03.140
I'm giving her what she deserves.
01:17:03.140 --> 01:17:05.140
Let me warn you
01:17:05.140 --> 01:17:07.140
don't harass and hurt Parn again.
01:17:07.140 --> 01:17:08.780
I'm a man.
01:17:08.940 --> 01:17:09.920
I don't want to hurt a woman.
01:17:10.120 --> 01:17:13.020
But if the woman I love is being hurt
01:17:13.020 --> 01:17:15.020
I won't just do nothing.
01:17:17.440 --> 01:17:19.700
You're another guy
01:17:19.780 --> 01:17:22.820
- that prostitute--
- Don't call Parn that!
01:17:22.820 --> 01:17:24.820
Why not? I will!
01:17:25.080 --> 01:17:27.280
That whore is a--
01:17:37.780 --> 01:17:39.480
You disgusting jerk!
01:17:39.640 --> 01:17:41.640
I don't want to kiss your rotten mouth!
01:17:41.860 --> 01:17:44.140
But if you won't shut up
01:17:44.140 --> 01:17:45.360
then watch your back.
01:17:46.540 --> 01:17:49.780
I might do more than kiss you.
01:17:51.820 --> 01:17:54.940
If you think I did too much to your girlfriend
01:17:54.940 --> 01:17:56.940
then answer me.
01:17:58.380 --> 01:18:01.940
If you say this, what would you do?
01:18:10.340 --> 01:18:12.560
How do you feel
01:18:12.780 --> 01:18:15.900
to see your girlfriend kiss another man?
01:18:17.420 --> 01:18:19.260
Why are you quiet!?
01:18:19.260 --> 01:18:21.260
Answer me!
01:18:26.760 --> 01:18:29.860
If you don't want this to happen again
01:18:30.100 --> 01:18:32.600
then go warn your girlfriend
01:18:32.600 --> 01:18:35.660
to not interfere with my boyfriend.
01:18:58.720 --> 01:18:58.720
01:18:58.720 --> 01:18:59.920
Where are you going?
01:19:03.500 --> 01:19:05.160
Did you hear me?
01:19:12.660 --> 01:19:13.660
Come here.
01:19:17.820 --> 01:19:19.140
P'.
01:19:19.140 --> 01:19:21.140
- Where's Parn?
- She already left.
01:19:21.140 --> 01:19:23.140
She already left?
01:19:40.840 --> 01:19:43.840
Why did you bring me here?
01:19:44.140 --> 01:19:47.600
You're still borrowing someone's guitar, right?
01:19:47.700 --> 01:19:50.780
What musician doesn't have their own instrument?
01:19:52.120 --> 01:19:53.660
Let's go now.
01:19:57.200 --> 01:19:57.300
01:20:09.060 --> 01:20:10.860
Will you come or do you want me to carry you?
01:20:11.520 --> 01:20:14.400
Let go. I'll go.
01:20:21.600 --> 01:20:22.880
Hello.
01:20:23.100 --> 01:20:24.960
You can ask me any questions.
01:20:27.340 --> 01:20:28.980
Pick which one you want.
01:20:31.700 --> 01:20:32.920
Go on.
01:20:48.660 --> 01:20:51.580
There's more inside. This way.
01:20:55.460 --> 01:20:56.740
01:20:57.340 --> 01:20:58.740
Here we are.
01:21:23.960 --> 01:21:26.900
This one should be good for you.
01:21:32.260 --> 01:21:35.180
- Try it.
- You can try it out.
01:22:10.220 --> 01:22:12.420
Thank you.
01:22:12.420 --> 01:22:14.420
You don't like it?
01:22:14.420 --> 01:22:16.420
Maybe next time.
01:22:19.660 --> 01:22:21.140
This one.
01:22:24.640 --> 01:22:26.880
It's too expensive. I don't have money to buy it.
01:22:26.880 --> 01:22:28.880
But I do.
01:22:28.880 --> 01:22:30.520
I can buy it.
01:22:30.520 --> 01:22:32.520
I don't want to owe you more.
01:22:36.600 --> 01:22:39.140
Take it. I'm buying it for you.
01:22:44.100 --> 01:22:45.760
Don't be so prideful.
01:23:00.300 --> 01:23:01.380
Hold on.
01:23:05.660 --> 01:23:07.860
If you want to be a musician
01:23:07.860 --> 01:23:09.860
and do the band with your friends
01:23:10.300 --> 01:23:13.640
then the guitar is the first thing you need.
01:23:14.200 --> 01:23:17.420
Or else, when you're a singer how can you keep borrowing from another person?
01:23:17.420 --> 01:23:19.420
It's a bad look for my record label.
01:23:21.960 --> 01:23:24.880
So you mean...
01:23:26.480 --> 01:23:28.800
And what did you want to do?
01:23:31.320 --> 01:23:33.020
I change my mind.
01:23:33.200 --> 01:23:35.340
I'll have you do the band with your friend.
01:23:35.340 --> 01:23:37.340
Because I don't want to force you.
01:23:38.840 --> 01:23:41.700
You force yourself, I force myself,
01:23:41.700 --> 01:23:43.700
everything will just be ruined.
01:23:48.180 --> 01:23:50.500
Thank you.
01:23:50.680 --> 01:23:53.300
As for the guitar,
01:23:53.300 --> 01:23:55.300
I'll pay you back as soon as I can.
01:23:56.780 --> 01:23:58.740
You don't understand that I gave it to you?
01:23:59.100 --> 01:24:01.740
- But I...
- No buts.
01:24:01.740 --> 01:24:03.740
Giving means to give.
01:24:10.020 --> 01:24:12.200
Thank you.
01:24:12.200 --> 01:24:14.200
01:24:32.160 --> 01:24:33.260
I'll wait outside.
01:24:58.720 --> 01:25:01.140
You can't stay calm anymore.
01:25:01.580 --> 01:25:04.920
If you're waiting to expose her to the whole country
01:25:05.020 --> 01:25:08.280
it'll be too late and P'Pol will fall for her.
01:25:08.280 --> 01:25:10.280
What will happen?
01:25:10.900 --> 01:25:12.720
Nit, you also know
01:25:13.020 --> 01:25:15.440
that you can't be hard on Pol.
01:25:15.440 --> 01:25:17.060
And another thing,
01:25:17.060 --> 01:25:19.060
if I kick her out
01:25:19.440 --> 01:25:22.800
my plan to use her to ruin Pol's company
01:25:22.800 --> 01:25:24.800
will fail too.
01:25:24.800 --> 01:25:27.980
And you'll keep allowing her to seduce P'Pol?
01:25:27.980 --> 01:25:29.980
Let her seduce him if she can.
01:25:29.980 --> 01:25:33.320
She'll just be his toy at the most.
01:25:34.140 --> 01:25:39.500
I'll never allow him to follow in his father's footsteps and take a low class woman to be his wife.
01:25:39.500 --> 01:25:41.500
And what will you do?
01:25:41.500 --> 01:25:43.500
Wait.
01:25:45.920 --> 01:25:48.380
Nit.
01:25:48.800 --> 01:25:50.860
It's not that I'm not angry.
01:25:51.560 --> 01:25:53.640
But you need to be patient for the bigger job.
01:25:53.640 --> 01:25:55.640
And another thing
01:25:55.740 --> 01:25:58.460
the more you stop him, the more it urges him.
01:25:59.320 --> 01:26:01.560
What's best right now
01:26:01.740 --> 01:26:04.100
is to announce to the press
01:26:04.100 --> 01:26:07.180
that Pol is your boyfriend.
01:26:08.100 --> 01:26:10.380
And when she
01:26:10.380 --> 01:26:12.380
has news with Pol.
01:26:12.600 --> 01:26:16.420
The press will run news of her as the third hand.
01:26:16.420 --> 01:26:18.420
Matters like this
01:26:18.420 --> 01:26:20.420
society can't accept.
01:26:21.500 --> 01:26:24.020
She'll be embarrassed.
01:26:24.020 --> 01:26:26.020
And now do you know
01:26:26.180 --> 01:26:27.780
what you need to do?
01:26:53.640 --> 01:26:54.580
Where's Parn?
01:26:55.460 --> 01:26:57.460
It's time for us to play.
01:26:58.280 --> 01:27:00.000
I don't know.
01:27:00.000 --> 01:27:02.000
Didn't you go pick her up today?
01:27:02.000 --> 01:27:04.000
Why didn't you come together?
01:27:05.100 --> 01:27:06.300
There was a little problem.
01:27:08.380 --> 01:27:10.100
What about?
01:27:11.940 --> 01:27:13.880
Forget it.
01:27:31.240 --> 01:27:33.300
Can I watch you play today?
01:27:35.860 --> 01:27:38.460
Why? I can't watch?
01:27:39.780 --> 01:27:42.540
No, it's a pub.
01:27:42.540 --> 01:27:44.540
Anyone can come in. No one can stop you.
01:27:44.540 --> 01:27:46.540
Don't forget the guitar.
01:28:14.860 --> 01:28:17.020
I'm sorry for being late.
01:28:24.120 --> 01:28:26.360
A new guitar?
01:28:27.160 --> 01:28:29.900
It's expensive.
01:28:29.900 --> 01:28:31.900
Did you win the lottery?
01:28:31.900 --> 01:28:33.900
Or did someone buy it for you?
01:28:35.300 --> 01:28:37.140
Well?
01:28:37.560 --> 01:28:39.320
Let's go play now.
01:28:39.320 --> 01:28:41.320
Come on.
01:28:50.780 --> 01:28:52.140
Are you alright?
01:28:54.580 --> 01:28:55.460
No.
01:28:55.740 --> 01:28:56.560
I'm okay.
01:28:58.700 --> 01:29:04.960
♪♪
01:29:05.480 --> 01:29:23.100
♪♪
01:29:24.840 --> 01:30:10.380
♪♪
01:30:42.280 --> 01:30:44.220
Let's go.
01:30:51.600 --> 01:30:53.240
I need to talk to you guys.80800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.