All language subtitles for Prom Pissawat Episode 16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:23.040 --> 00:00:26.200 Prom Pissawat Episode 16 END 00:00:29.480 --> 00:00:32.080 - Is it delicious? - It's delicious. 00:00:33.180 --> 00:00:36.240 Why is mom angry at dad? 00:00:36.580 --> 00:00:38.780 Doesn't she love him? 00:00:40.080 --> 00:00:41.680 She does. 00:00:41.960 --> 00:00:44.760 Then why are they yelling at each other? 00:00:47.700 --> 00:00:52.580 And why did she tell me that my father already died? 00:00:56.900 --> 00:00:58.360 Why? 00:01:01.400 --> 00:01:02.960 00:01:03.080 --> 00:01:05.780 It's Grandma Jan. Do you want to talk to her? 00:01:06.020 --> 00:01:08.520 Yes, I miss her. 00:01:09.940 --> 00:01:13.460 - Grandma Jan. - Hello, Grandma Jan. 00:01:13.460 --> 00:01:16.140 Tawan! How are you? 00:01:16.140 --> 00:01:18.140 I'm good. 00:01:19.460 --> 00:01:22.480 Do you understand a mother's heart 00:01:22.840 --> 00:01:25.020 when her child goes missing!? 00:01:26.680 --> 00:01:29.320 And do you understand a father's heart? 00:01:30.280 --> 00:01:34.360 How it feels to drown in guilt and sorrow thinking he caused his own child to die? 00:01:34.360 --> 00:01:36.360 You deserve to feel that way! 00:01:36.360 --> 00:01:38.360 Pantawan! 00:01:38.360 --> 00:01:41.140 Get out of our lives now. 00:01:42.520 --> 00:01:43.980 Because Tawan 00:01:43.980 --> 00:01:45.980 isn't your son! 00:01:48.420 --> 00:01:51.200 - Parn. - You already saw the DNA result. 00:01:51.200 --> 00:01:53.200 What else do you want? 00:01:53.200 --> 00:01:55.200 Do you think I'm stupid? 00:01:55.200 --> 00:01:57.200 I don't care if you're his father or not! 00:01:58.640 --> 00:02:02.120 But you already died from our lives a long time ago. 00:02:03.680 --> 00:02:05.460 I beg you. 00:02:05.720 --> 00:02:08.480 Don't get involved in our lives anymore. 00:02:10.740 --> 00:02:13.520 I don't want endure a miserable life with you again. 00:02:15.280 --> 00:02:17.100 I hope you'll understand. 00:02:28.420 --> 00:02:30.680 You don't know how to love anyone. 00:02:31.040 --> 00:02:33.740 You'll never be a father to anyone. 00:02:54.460 --> 00:02:55.940 Khun Pol. 00:02:59.640 --> 00:03:01.640 I need to talk to you. 00:03:10.000 --> 00:03:11.140 Khun Pol, 00:03:12.100 --> 00:03:14.320 I know how bad you feel. 00:03:15.720 --> 00:03:18.080 But Pantawan feels bad as well. 00:03:18.080 --> 00:03:20.080 Do you know 00:03:20.360 --> 00:03:22.660 that she feels pain every time 00:03:22.660 --> 00:03:24.660 that she has to lie to herself 00:03:24.660 --> 00:03:26.020 and lie to her son 00:03:26.020 --> 00:03:28.020 that his father already died? 00:03:28.020 --> 00:03:30.020 She feels pain every time 00:03:30.620 --> 00:03:33.000 her son asks her where his father is. 00:03:37.040 --> 00:03:39.560 Do you still love Pantawan? 00:03:45.040 --> 00:03:46.880 If you do 00:03:48.640 --> 00:03:50.900 this could be your last chance 00:03:51.900 --> 00:03:54.820 to save your family. 00:03:54.820 --> 00:03:56.820 So do it. 00:04:25.040 --> 00:04:26.820 But Parn doesn't think the same thing that I do. 00:04:29.060 --> 00:04:30.480 Her love is already gone. 00:04:36.420 --> 00:04:39.420 Don't insult a woman's love. 00:04:47.460 --> 00:04:49.440 Tawan. 00:04:49.440 --> 00:04:52.560 Let's go home. Go home and your mom and dad. 00:05:07.920 --> 00:05:09.860 What is this? 00:05:09.860 --> 00:05:11.860 Go home. 00:05:13.320 --> 00:05:14.840 No. 00:05:16.100 --> 00:05:18.760 Tawan has to go home with me not 00:05:20.400 --> 00:05:22.020 this person. 00:05:22.020 --> 00:05:24.020 Well, if you want to be with Tawan 00:05:24.020 --> 00:05:25.360 I have to go with you. 00:05:25.360 --> 00:05:27.360 I can't do that. 00:05:27.360 --> 00:05:29.360 Parn, come on. 00:05:29.360 --> 00:05:31.360 So you'll be with Tawan. 00:05:32.140 --> 00:05:35.360 Parn, right now 00:05:36.140 --> 00:05:38.140 Khun Pol won't back down. 00:05:38.140 --> 00:05:39.840 Just go with the flow. 00:05:39.840 --> 00:05:41.840 So you'll be with your son. Trust me. 00:05:42.680 --> 00:05:45.200 Daddy, mommy, grandma, 00:05:45.200 --> 00:05:48.720 how much longer are you going to talk? I feel hungry now. 00:05:51.160 --> 00:05:53.300 Are you hungry? 00:05:56.180 --> 00:05:58.640 Well? He's hungry now. 00:06:02.900 --> 00:06:04.800 I guess your mom isn't hungry yet. 00:06:04.800 --> 00:06:06.800 Let's go eat just the two of us. 00:06:06.800 --> 00:06:08.800 - After we're done eating, we'll go home. - Khun. 00:06:08.800 --> 00:06:10.500 You can't do that. 00:06:10.500 --> 00:06:14.280 Why are you yelling at dad? 00:06:16.000 --> 00:06:17.740 She's a singer. 00:06:18.060 --> 00:06:23.760 When she talks, she yells loud like she's singing at the opera. 00:06:31.000 --> 00:06:33.100 Wow! 00:06:44.440 --> 00:06:46.100 I'm not hungry. 00:06:46.940 --> 00:06:49.040 Why aren't you eating? 00:06:49.040 --> 00:06:51.040 You told me that 00:06:51.040 --> 00:06:53.040 I have to eat even if I'm not hungry. 00:06:53.040 --> 00:06:55.040 Because if I don't eat on time 00:06:55.040 --> 00:06:57.040 I'll get sick. 00:07:04.380 --> 00:07:05.420 Please? 00:07:08.240 --> 00:07:09.820 Alright. 00:07:41.460 --> 00:07:41.460 00:07:44.020 --> 00:07:45.300 Slowly. 00:07:46.460 --> 00:07:48.200 Your mouth is messy. 00:07:52.760 --> 00:07:54.960 Is it good? 00:07:54.960 --> 00:07:56.260 Yes. 00:07:56.260 --> 00:07:58.260 Your mouth is messy too. 00:07:58.260 --> 00:08:00.260 Where is it? 00:08:00.260 --> 00:08:03.440 - Here, here and here. - Here? 00:08:03.440 --> 00:08:07.020 Daddy, can you wipe mommy's mouth for her? 00:08:07.900 --> 00:08:09.020 Alright. 00:08:20.740 --> 00:08:22.820 Khun, sit still. 00:08:23.600 --> 00:08:24.820 Our son is watching. 00:08:24.820 --> 00:08:26.820 It's not good to fight in front of him. 00:08:37.740 --> 00:08:37.740 00:08:40.100 --> 00:08:41.080 Eating messy 00:08:41.940 --> 00:08:43.460 like a kid. 00:08:43.460 --> 00:08:45.460 Are you done? 00:08:45.460 --> 00:08:47.460 Stop complaining. 00:08:48.620 --> 00:08:49.860 Not yet. 00:09:01.920 --> 00:09:01.920 00:09:06.060 --> 00:09:07.300 Enough now. 00:09:12.580 --> 00:09:15.180 - Are you full yet? - Not yet. 00:09:15.400 --> 00:09:19.940 Alright, eat some more then. 00:09:47.680 --> 00:09:48.780 00:09:54.680 --> 00:09:55.960 Why is it so messy? 00:10:00.380 --> 00:10:01.960 Well, that's how a guy's room is. 00:10:02.820 --> 00:10:04.460 Tawan. 00:10:04.460 --> 00:10:06.460 Let's go play with toys. 00:10:06.460 --> 00:10:08.460 Let mommy do the duties of a housewife. 00:10:08.460 --> 00:10:10.460 00:10:10.460 --> 00:10:12.460 Where were we? 00:10:15.400 --> 00:10:20.980 00:10:27.140 --> 00:10:28.580 What is this? 00:10:29.340 --> 00:10:32.440 How could you let him eat candy? It'll ruin his teeth. 00:10:33.140 --> 00:10:37.160 I told daddy that you don't allow me to eat it 00:10:37.160 --> 00:10:39.160 but daddy said 00:10:39.160 --> 00:10:41.960 it's alright and that I can eat it with him. 00:10:45.840 --> 00:10:47.320 How could you teach him that? 00:10:50.060 --> 00:10:53.060 See? Mommy is mad now. 00:10:56.180 --> 00:10:58.700 What's wrong with you? 00:10:58.840 --> 00:11:02.080 He just has to brush his teeth after. That's it. You don't have to be so serious. 00:11:02.080 --> 00:11:04.080 You're not serious but I am. 00:11:05.940 --> 00:11:08.360 Tawan, go shower. 00:11:10.960 --> 00:11:12.400 Wait. 00:11:13.760 --> 00:11:16.560 - Why are you scolding him? - This is how I raise him. 00:11:16.560 --> 00:11:18.560 He has to know his own responsibilities. 00:11:18.800 --> 00:11:21.280 - But he's still a kid. - That's when you teach them. 00:11:21.280 --> 00:11:23.660 You have to instill the right morals and values. 00:11:24.400 --> 00:11:26.040 You're assuming it for yourself. 00:11:26.340 --> 00:11:29.580 - I don't like you forcing him to do these things. - He's my son. 00:11:29.860 --> 00:11:32.600 I can raise him anyhow I want if I think it's right. You should stay out of it. 00:11:32.600 --> 00:11:34.600 He's my son too. I have to get involved. 00:11:34.600 --> 00:11:37.320 He's not your son. What don't you understand? 00:11:37.480 --> 00:11:39.880 You can deny it however you want. I don't care. 00:11:39.880 --> 00:11:41.880 - He's my son too. - But his father-- 00:11:41.880 --> 00:11:44.360 Are you and daddy fighting again? 00:11:55.220 --> 00:11:57.200 No. 00:11:57.200 --> 00:11:58.820 I was just 00:11:58.820 --> 00:12:00.820 talking loudly. That's all. 00:12:03.100 --> 00:12:04.120 That's right. 00:12:04.880 --> 00:12:07.260 We're not fighting at all. 00:12:07.540 --> 00:12:10.200 See? We love each other. 00:12:10.200 --> 00:12:12.200 00:12:12.360 --> 00:12:15.100 We love each other, right? 00:12:17.600 --> 00:12:19.080 Enough now. 00:12:20.240 --> 00:12:23.160 I can't. Our son is still watching us. 00:12:25.920 --> 00:12:27.440 Khun! 00:12:29.480 --> 00:12:30.460 Do it. 00:12:31.520 --> 00:12:32.460 I'll hug you even tighter. 00:12:34.020 --> 00:12:35.500 Let go. 00:12:37.900 --> 00:12:39.760 Do you like seeing this? 00:12:39.760 --> 00:12:41.260 Yes. 00:12:41.260 --> 00:12:43.040 Me too. 00:12:44.760 --> 00:12:48.500 I'll kiss you. Let go. 00:12:55.020 --> 00:12:56.420 We love each other so much. 00:13:03.000 --> 00:13:04.440 Here. 00:13:06.040 --> 00:13:07.820 00:13:07.820 --> 00:13:08.560 Ring finger. 00:13:09.820 --> 00:13:10.540 Hold it. 00:13:11.760 --> 00:13:12.720 1,2,3. 00:13:13.760 --> 00:13:15.080 Wow. 00:13:15.220 --> 00:13:18.720 Here, I'll show you. 00:13:19.320 --> 00:13:21.140 You have to hold it like this. 00:13:21.140 --> 00:13:23.140 Tawan. 00:13:24.740 --> 00:13:26.220 Let's go to bed now. 00:13:26.480 --> 00:13:29.680 Mom, daddy is teaching me how to play the guitar. 00:13:29.680 --> 00:13:32.460 Do you wanna hear it? I'll play it for you. 00:13:40.220 --> 00:13:41.860 It's getting late. 00:13:41.860 --> 00:13:43.860 I think you should go to bed now. 00:13:44.880 --> 00:13:46.480 Come on. 00:13:58.700 --> 00:14:01.820 ♪ I'm just a man ♪ 00:14:01.820 --> 00:14:11.480 ♪ who wants to take care and worry about you ♪ 00:14:11.560 --> 00:14:14.520 ♪ Just as long... ♪ 00:14:14.640 --> 00:14:15.740 Enough! 00:14:17.240 --> 00:14:18.440 It's irritating. 00:14:30.280 --> 00:14:34.620 Aren't you going to shower so you can sleep with me? 00:14:37.320 --> 00:14:39.580 I can sleep like this. 00:14:39.820 --> 00:14:44.400 But you said you have to shower before you go to bed. 00:15:00.360 --> 00:15:02.100 But I already showered. 00:15:02.100 --> 00:15:04.100 Can I sleep with you? 00:15:04.360 --> 00:15:05.080 Yes. 00:15:05.380 --> 00:15:07.080 You're sleeping over there. 00:15:07.080 --> 00:15:09.080 Not here. 00:15:10.360 --> 00:15:12.780 Well, who will sleep with him then? 00:15:13.020 --> 00:15:14.040 I will. 00:15:14.040 --> 00:15:15.440 How can you? 00:15:15.440 --> 00:15:17.440 You're stinky. 00:15:17.560 --> 00:15:20.160 He's not going to want you to sleep with him. 00:15:20.160 --> 00:15:22.160 Right, Tawan? 00:15:22.160 --> 00:15:24.160 Why aren't you going to shower? 00:15:27.800 --> 00:15:32.280 Well...I don't have clothes to change out of. 00:15:32.280 --> 00:15:34.280 Well then 00:15:34.440 --> 00:15:37.880 can you let mommy borrow your clothes? 00:15:53.220 --> 00:15:53.220 00:15:56.340 --> 00:15:57.480 You can go now. 00:15:59.980 --> 00:16:01.180 I'm going to sleep. 00:16:07.120 --> 00:16:09.060 Daddy, where are you going? 00:16:11.860 --> 00:16:13.580 I'm going to sleep over there. 00:16:13.580 --> 00:16:15.860 Why aren't you sleeping here with us? 00:16:20.740 --> 00:16:23.700 Well, your mom won't let me. 00:16:25.380 --> 00:16:29.800 Mommy, I want to sleep with you and daddy. 00:16:32.660 --> 00:16:34.780 Please? 00:16:39.040 --> 00:16:40.600 Alright. 00:16:40.600 --> 00:16:42.060 Yay! 00:16:42.180 --> 00:16:44.700 I love you the most in the world. 00:16:48.880 --> 00:16:52.280 I love you the most in the world too. 00:16:55.740 --> 00:16:57.600 You love your mom the most in the world. 00:16:57.600 --> 00:16:59.600 But what about me? 00:16:59.760 --> 00:17:03.220 I love you to the sky and back. 00:17:08.580 --> 00:17:11.780 Can you kiss mommy's cheek too? 00:17:19.460 --> 00:17:20.780 Go to sleep now. 00:17:20.780 --> 00:17:23.460 Don't you two love each other? 00:17:42.700 --> 00:17:42.700 00:17:48.260 --> 00:17:49.640 Khun! 00:17:51.940 --> 00:17:54.720 Is that what you wanted me to do? 00:17:54.940 --> 00:17:59.700 Yay! Daddy loves mommy! What about you, mommy? 00:18:08.080 --> 00:18:09.500 Hurry. 00:18:09.840 --> 00:18:12.680 Or he'll know that we're mad at each other. 00:18:26.860 --> 00:18:30.180 Yay! Mommy also loves daddy. 00:18:30.180 --> 00:18:31.440 Go to sleep now. 00:18:33.740 --> 00:18:36.140 When he's sleeping, go back to sleep over there. 00:18:40.800 --> 00:18:45.560 Mommy, can you sing to me so I'll have a good dream? 00:18:48.280 --> 00:18:49.500 Alright. 00:18:58.160 --> 00:19:01.300 ♪ I can be the rain ♪ 00:19:01.300 --> 00:19:11.680 ♪ when you're hot, I can be fire when you're cold ♪ 00:19:11.680 --> 00:19:20.020 ♪ I can be instrument when you're bored ♪ 00:19:20.260 --> 00:19:25.420 ♪ I can be the star ♪ 00:19:25.660 --> 00:19:29.200 ♪ when you're looking up at the sky ♪ 00:20:25.920 --> 00:20:27.480 He's sleeping now. 00:20:27.480 --> 00:20:29.480 And what will you do now? 00:20:30.800 --> 00:20:33.580 I'll try to take him back. 00:20:33.580 --> 00:20:35.580 I think you should talk it over nicely. 00:20:35.580 --> 00:20:37.580 No. 00:20:38.480 --> 00:20:41.540 I already decided since the first day he was born. 00:20:42.400 --> 00:20:45.360 Don't you feel sorry or have any sympathy for Pol? 00:20:45.660 --> 00:20:48.680 - He still loves you. - No, he doesn't. 00:20:48.680 --> 00:20:50.680 He doesn't love me. 00:20:51.580 --> 00:20:53.480 He just wants Tawan. 00:20:56.980 --> 00:20:59.760 It's over for a long time now between me and him. 00:21:00.280 --> 00:21:03.820 Anyhow, I want you to think about Tawan's feelings too. 00:21:03.820 --> 00:21:05.820 He also wants a father. 00:21:06.060 --> 00:21:08.040 If he knows that his father is still alive 00:21:08.040 --> 00:21:10.040 he'll be very happy. 00:21:10.740 --> 00:21:13.100 But if he has to lose his father now 00:21:13.100 --> 00:21:15.100 he would feel... 00:21:15.100 --> 00:21:17.100 I want you to think about that. 00:21:19.960 --> 00:21:22.040 I already decided. 00:21:25.380 --> 00:21:27.820 No matter what, I'm taking my son back. 00:21:28.720 --> 00:21:30.700 And they won't see each other again. 00:21:31.280 --> 00:21:32.740 And soon 00:21:33.720 --> 00:21:35.640 Tawan will be able to forget him. 00:21:46.540 --> 00:21:47.180 00:21:48.260 --> 00:21:49.900 You're very cruel, 00:21:50.420 --> 00:21:51.560 Pantawan. 00:22:04.520 --> 00:22:06.540 Why aren't we talking nicely? 00:22:06.540 --> 00:22:08.540 Whether we talk nicely or not 00:22:10.780 --> 00:22:13.420 my answer is the same. 00:22:16.540 --> 00:22:18.820 What do you want me to do for you to accept me? 00:22:18.820 --> 00:22:20.820 You don't have to do anything at all. 00:22:21.540 --> 00:22:22.820 No matter what 00:22:23.180 --> 00:22:26.920 I will never accept someone like you as my child's father! 00:22:28.520 --> 00:22:30.040 Do you hate me that much? 00:22:30.540 --> 00:22:31.440 Yes! 00:22:49.100 --> 00:22:50.920 Tawan. 00:22:52.660 --> 00:22:56.040 Tawan, dear. What's wrong? 00:22:56.040 --> 00:23:02.760 I had a nightmare. You and dad were arguing so loud. I'm afraid. 00:23:03.960 --> 00:23:07.920 It's just a nightmare. I'm here now. It's alright. 00:23:08.280 --> 00:23:10.200 I'm here too. 00:23:10.400 --> 00:23:11.880 And we weren't arguing. 00:23:11.880 --> 00:23:13.880 You don't have to cry now. 00:23:14.960 --> 00:23:19.580 Please don't fight. 00:23:23.100 --> 00:23:24.120 Alright. 00:23:24.660 --> 00:23:27.060 We won't fight. 00:23:27.740 --> 00:23:29.640 Can I hug you? 00:23:32.140 --> 00:23:34.480 It's alright. 00:23:35.380 --> 00:23:37.680 I'm here now. 00:23:54.860 --> 00:23:54.880 00:24:05.700 --> 00:24:07.220 Why are you here? 00:24:07.220 --> 00:24:08.560 Why didn't you go to work? 00:24:08.560 --> 00:24:10.200 Do you have amnesia? 00:24:10.200 --> 00:24:11.920 I already told you that I quit. 00:24:11.920 --> 00:24:13.360 Are you really quitting? 00:24:14.000 --> 00:24:14.800 Yes. 00:24:15.360 --> 00:24:16.900 What don't you understand? 00:24:17.300 --> 00:24:18.900 Can you tell me the reason? 00:24:20.400 --> 00:24:21.560 Do you really wanna know? 00:24:21.560 --> 00:24:23.560 If my employee is going to quit 00:24:23.560 --> 00:24:25.560 I should know if there's any problem so I can fix it. 00:24:26.340 --> 00:24:27.560 You can't fix it. 00:24:27.560 --> 00:24:29.560 Because you're the problem. 00:24:29.560 --> 00:24:31.560 - Me? - Yes. 00:24:31.560 --> 00:24:33.000 You're the cause. 00:24:33.000 --> 00:24:35.600 And if you want to know the reason then I'll tell you. 00:24:36.460 --> 00:24:37.600 Do you know 00:24:37.600 --> 00:24:39.600 how I feel when I see your face? 00:24:40.060 --> 00:24:42.500 When you worry about everyone else 00:24:42.500 --> 00:24:44.500 and when you smile or laugh with someone else? 00:24:45.320 --> 00:24:47.400 I don't want to see those images again. 00:24:47.820 --> 00:24:50.520 I can't forced to smile or laugh anymore. 00:24:50.860 --> 00:24:53.120 Now do you understand how I feel? 00:24:53.120 --> 00:24:55.120 Wait. 00:24:55.120 --> 00:24:57.120 What are you talking about? I'm confused. 00:24:58.220 --> 00:25:00.720 You still don't understand how I feel? 00:25:03.460 --> 00:25:05.160 00:25:27.560 --> 00:25:29.460 Now do you understand? 00:25:29.760 --> 00:25:31.140 I like you! 00:25:31.300 --> 00:25:33.660 And I know that you don't like me. 00:25:33.660 --> 00:25:35.660 I feel uncomfortable to be around you. 00:25:36.400 --> 00:25:38.880 That's why I have to quit. Do you understand? 00:25:46.920 --> 00:25:49.500 What did you just do? 00:26:06.320 --> 00:26:07.920 Do you really like me? 00:26:25.980 --> 00:26:25.980 00:26:32.340 --> 00:26:34.900 - Mommy. - Yes? 00:26:35.100 --> 00:26:37.360 I was drawing a picture for you. 00:26:39.200 --> 00:26:41.720 Let me see. 00:26:42.220 --> 00:26:44.660 But it's not done yet. 00:26:44.760 --> 00:26:47.940 Can you help me finish it? 00:26:51.700 --> 00:26:56.040 This is daddy, me, and you. 00:26:57.080 --> 00:27:00.900 Let's go. Please help me finish it. 00:27:01.900 --> 00:27:03.280 Alright. 00:27:10.960 --> 00:27:15.400 Daddy told me that you're very good at playing the guitar. 00:27:15.560 --> 00:27:18.420 Why didn't you teach me? 00:27:19.540 --> 00:27:39.940 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:27:39.940 --> 00:27:41.940 Don't you understand what it means to give? 00:27:42.480 --> 00:27:45.220 - But I... - No buts. 00:27:45.220 --> 00:27:47.220 Giving is giving. 00:27:56.520 --> 00:27:58.880 Why are you erasing it? 00:27:59.060 --> 00:28:02.260 I think the blue guitar is nice. 00:28:18.500 --> 00:28:20.860 What are you two doing? 00:28:23.300 --> 00:28:26.840 Khun, your mom brought over your clothes for you. 00:28:26.840 --> 00:28:28.840 I wasn't going to stay long. 00:28:29.860 --> 00:28:31.460 Oh, mom. 00:28:33.360 --> 00:28:36.020 What are you drawing? 00:28:36.020 --> 00:28:38.020 - Can I see? - Yes. 00:28:53.080 --> 00:28:55.040 The blue guitar is very nice. 00:28:56.240 --> 00:29:01.140 Do you know that I bought a blue guitar for your mother? 00:29:01.940 --> 00:29:03.140 Really? 00:29:05.960 --> 00:29:07.460 Yes. 00:29:07.800 --> 00:29:10.120 At that time, your mother's guitar was broken. 00:29:10.120 --> 00:29:12.120 So I took her to buy a new guitar. 00:29:12.580 --> 00:29:14.880 At that time, your mom was about to become a new singer. 00:29:15.300 --> 00:29:18.240 And I thought that 00:29:18.240 --> 00:29:20.240 she should have her own instrument. 00:29:20.960 --> 00:29:24.640 So I took her to buy a new one and it was a blue one. 00:29:32.880 --> 00:29:36.100 Tawan, I'm going to use the washroom for a minute. 00:29:36.500 --> 00:29:37.340 Alright. 00:29:38.200 --> 00:29:41.440 Daddy, can you tell me more? I want to hear it. 00:29:41.880 --> 00:29:41.880 00:29:41.880 --> 00:29:43.880 And after that 00:29:43.880 --> 00:29:45.880 your mother has been using that guitar ever since. 00:29:48.560 --> 00:29:51.200 - Do you want to learn how to play the guitar? - Yes. 00:29:51.380 --> 00:29:55.040 Show me. Like this, right? 00:29:57.320 --> 00:29:59.840 Let's get back to drawing. 00:30:34.100 --> 00:30:34.100 00:30:35.260 --> 00:30:37.600 Stay strong, Pantawan. 00:30:40.000 --> 00:30:41.420 You have to be strong. 00:30:43.140 --> 00:30:45.480 He only wants Tawan. 00:30:46.860 --> 00:30:48.700 He doesn't want you. 00:30:57.480 --> 00:30:58.660 Mommy. 00:31:02.680 --> 00:31:04.780 What is it? 00:31:04.780 --> 00:31:06.780 Are you crying? 00:31:08.380 --> 00:31:10.700 I'm not crying. 00:31:10.700 --> 00:31:12.700 But I saw you. 00:31:15.920 --> 00:31:17.820 Do you want to go out? 00:31:18.500 --> 00:31:21.600 When I cry and feel upset 00:31:21.600 --> 00:31:23.600 daddy also takes me out on a trip. 00:31:24.140 --> 00:31:26.220 And then I feel happy 00:31:26.220 --> 00:31:28.220 and don't cry anymore. 00:31:35.380 --> 00:31:38.060 I wasn't crying. 00:31:38.520 --> 00:31:39.980 Come here. 00:31:41.780 --> 00:31:43.740 Do you know 00:31:46.420 --> 00:31:49.020 that I'm already the happiest in the world 00:31:49.580 --> 00:31:52.500 to have just you? 00:32:04.120 --> 00:32:05.600 Let's go eat. 00:32:05.600 --> 00:32:07.600 I finished cooking it. 00:32:09.280 --> 00:32:12.500 Daddy, mom was crying. 00:32:12.700 --> 00:32:15.300 Can we take her on a trip? 00:32:15.300 --> 00:32:17.300 So she won't cry anymore. 00:32:18.440 --> 00:32:19.780 Tawan. 00:32:20.540 --> 00:32:23.540 I told you that I wasn't crying. 00:32:26.580 --> 00:32:27.660 Well? 00:32:28.760 --> 00:32:31.620 Do you want to go out? Our son wants to go. 00:32:32.960 --> 00:32:35.620 Can we please go? 00:32:43.020 --> 00:32:43.020 00:32:47.220 --> 00:32:48.660 Is Khun Pat here yet? 00:32:48.920 --> 00:32:51.640 She already quit. I don't think she'll be coming in anymore. 00:32:51.640 --> 00:32:53.640 And she already packed all her stuff too. 00:32:55.140 --> 00:32:57.360 Sorry, I forgot. 00:32:57.360 --> 00:32:59.920 If there's nothing else, please excuse me. 00:33:14.500 --> 00:33:14.500 00:33:15.220 --> 00:33:17.800 Now do you understand? I like you! 00:33:17.800 --> 00:33:19.800 And I know that you don't like me. 00:33:19.800 --> 00:33:21.800 I feel uncomfortable to be around you. 00:33:22.220 --> 00:33:24.680 That's why I have to quit. Do you understand? 00:33:27.700 --> 00:33:30.700 Don't think it, Non. Don't think it. 00:33:52.160 --> 00:33:52.160 00:34:02.780 --> 00:34:06.400 If I waited for you to do it yourself, you won't get to play with Tawan in this lifetime. 00:34:10.020 --> 00:34:12.140 You're still the same. 00:34:13.000 --> 00:34:14.840 Always looking down on other people. 00:34:16.220 --> 00:34:18.560 And why are you always picking a fight? 00:34:19.400 --> 00:34:22.580 I'm playing with my son. Don't get involved in it. 00:34:22.980 --> 00:34:26.880 What's the big deal? It's just a boat that I made for you. 00:34:27.000 --> 00:34:29.820 Don't do anything for me! I don't like it! 00:34:30.120 --> 00:34:32.540 Are you and daddy fighting again? 00:34:33.120 --> 00:34:34.400 No. 00:34:34.400 --> 00:34:36.400 We're not fighting. 00:34:37.240 --> 00:34:38.780 We're just speaking a little loud. That's all. 00:34:49.020 --> 00:34:50.320 That's right. 00:34:50.320 --> 00:34:52.320 I'm sorry. 00:34:52.960 --> 00:34:54.980 Then can you take dad's boat 00:34:54.980 --> 00:34:56.980 to play with me? 00:34:57.800 --> 00:34:59.380 Please, Mom? 00:35:03.000 --> 00:35:04.240 Alright. 00:35:19.420 --> 00:35:21.700 1,2,3. 00:35:21.700 --> 00:35:23.700 It's going! 00:35:26.840 --> 00:35:28.460 Mine's leading. 00:35:28.460 --> 00:35:34.240 - Mine's hitting the rock. - Ours is going together. 00:35:45.580 --> 00:35:47.240 Hello, Tawan. 00:35:47.420 --> 00:35:50.220 Hello, Uncle Non. I miss you so much. 00:35:50.720 --> 00:35:52.940 - Really. - Yes. 00:35:53.320 --> 00:35:55.400 Then you'll have to hurry back to me. 00:35:55.840 --> 00:35:56.560 Alright. 00:35:56.920 --> 00:35:58.880 Can I talk to your mommy? 00:35:58.880 --> 00:36:00.240 Alright. 00:36:01.000 --> 00:36:02.900 00:36:06.680 --> 00:36:08.600 When are you coming back? 00:36:09.700 --> 00:36:11.480 Soon. 00:36:11.480 --> 00:36:13.480 I'm finding a way to go back. 00:36:14.760 --> 00:36:16.600 And what did Pol say? 00:36:18.420 --> 00:36:20.300 I don't care what he says. 00:36:20.840 --> 00:36:22.700 I won't let my son stay with him. 00:36:26.200 --> 00:36:27.760 You need to talk to him nicely. 00:36:33.020 --> 00:36:36.280 - Khun! - Stop talking to someone else's wife. 00:36:37.280 --> 00:36:40.160 Pol! When will you keep a level head? 00:36:41.140 --> 00:36:42.920 You're so rude! 00:36:43.120 --> 00:36:46.320 Why should I have manners for someone who's secretly talking to someone else's wife? 00:36:46.320 --> 00:36:47.820 I'm not your wife! 00:36:49.520 --> 00:36:51.740 Are you trying to find Tawan a new father? 00:36:52.220 --> 00:36:53.740 You're very cruel. 00:36:53.740 --> 00:36:55.740 It's my right. 00:36:55.740 --> 00:36:57.740 There's nothing going on between us. 00:36:59.980 --> 00:37:01.620 If you want him to have a father 00:37:01.800 --> 00:37:05.000 - then I'm standing right here. Please give me a chance. - No. 00:37:06.700 --> 00:37:08.640 It's because you're like this 00:37:08.640 --> 00:37:10.640 and never trusted me. 00:37:11.180 --> 00:37:12.980 I'm just talking to a friend 00:37:12.980 --> 00:37:14.980 and you're thinking dirty. 00:37:16.700 --> 00:37:19.140 You'll never be ready to be a father. 00:37:19.140 --> 00:37:21.140 Or anyone's husband. 00:37:25.000 --> 00:37:27.840 Tawan, let's go home. 00:37:27.840 --> 00:37:30.460 Are you and daddy fighting again? 00:37:32.000 --> 00:37:34.660 No, let's go. 00:37:35.360 --> 00:37:37.260 Let's go. 00:37:40.900 --> 00:37:42.340 Watch your steps. 00:37:54.940 --> 00:37:57.560 Pat, why aren't you at work? 00:37:59.100 --> 00:38:01.880 - I already quit. - You quit? 00:38:01.880 --> 00:38:03.880 Why did you quit? 00:38:04.140 --> 00:38:07.940 Hey! Don't tell me you got fired? Be honest. What problem did you caused? 00:38:07.940 --> 00:38:09.940 Mom! 00:38:10.340 --> 00:38:12.840 I been behaving so good. 00:38:13.260 --> 00:38:15.260 Why are you still thinking I'm doing anything bad? 00:38:15.260 --> 00:38:17.700 I'm asking because I'm worried about you. 00:38:19.380 --> 00:38:22.900 I'm your mother and when you have any problems, I want to know about it. 00:38:23.460 --> 00:38:25.920 Maybe I can help you solve it. 00:38:52.240 --> 00:38:53.860 Tell me what's the matter. 00:39:02.840 --> 00:39:04.620 When it comes to matters of the heart 00:39:04.620 --> 00:39:06.620 love can't be forced. 00:39:08.220 --> 00:39:11.980 But it's good that you told him your feelings. 00:39:12.620 --> 00:39:15.340 So you'll know how he feels about you. 00:39:18.340 --> 00:39:20.320 Look at Pol and Parn. 00:39:20.760 --> 00:39:22.600 They're both stubborn. 00:39:22.600 --> 00:39:24.600 And in the end, look at them. 00:39:24.600 --> 00:39:26.160 They're both still hurt and it's not over. 00:39:26.840 --> 00:39:31.700 But if yours is over then you'll get over the hurt. 00:39:34.180 --> 00:39:35.280 Yes, Mom. 00:39:35.400 --> 00:39:38.240 Speaking of, it's better to not have a husband! 00:39:38.440 --> 00:39:41.440 No headaches! I have freedom and can do whatever I want to do! 00:39:41.440 --> 00:39:44.080 I have it easy! 00:39:44.080 --> 00:39:47.220 So why were you trying to tell me and P'Parn 00:39:47.220 --> 00:39:50.060 to find a good and rich husband? 00:39:51.900 --> 00:39:51.900 00:39:52.420 --> 00:39:54.300 Oh, Pat. 00:39:55.020 --> 00:39:58.760 If you can't find a good husband then it's better to not have one! (amen, lol) 00:40:00.980 --> 00:40:04.280 Yes, in that case 00:40:04.280 --> 00:40:06.280 I'll be an unmarried old woman and stay with you. 00:40:06.280 --> 00:40:08.280 Yeah. 00:40:26.000 --> 00:40:27.860 I'll go buy some groceries. 00:40:27.860 --> 00:40:30.460 Is there anything in particular you want to eat tonight? I'll make it for you. 00:40:34.640 --> 00:40:36.640 You can take Tawan home first. 00:41:13.240 --> 00:41:13.240 00:41:16.920 --> 00:41:19.680 Tawan, I'm back. 00:41:20.920 --> 00:41:22.900 I bought so much stuff for you. 00:41:25.440 --> 00:41:27.260 Come look at what I got. 00:41:30.460 --> 00:41:31.520 Tawan? 00:41:32.600 --> 00:41:34.120 Tawan? Where are you? 00:41:34.780 --> 00:41:36.660 Tawan? 00:42:00.960 --> 00:42:03.160 - Where are you going? - Let go! 00:42:03.940 --> 00:42:06.580 Wait! You're going back with me. 00:42:07.620 --> 00:42:10.840 I won't go! I'm taking him back with me. 00:42:12.200 --> 00:42:13.160 Pantawan. 00:42:14.980 --> 00:42:18.260 You're acting angry and upset 00:42:18.260 --> 00:42:20.260 because you want me to feel guilt, right? 00:42:20.660 --> 00:42:22.760 And you'll just find a chance to take my son away from me, right? 00:42:28.100 --> 00:42:30.260 At first, I didn't want to trust you 00:42:30.780 --> 00:42:32.880 but I'm trying to trust you. 00:42:32.880 --> 00:42:35.380 I didn't think you'd be so cruel to me but you are! 00:42:40.560 --> 00:42:42.660 I can do whatever I want. 00:42:43.060 --> 00:42:45.500 So that you won't be on my life and my son's life! 00:42:49.340 --> 00:42:51.420 I did everything to be good to you. 00:42:52.340 --> 00:42:54.500 But what is good enough? 00:42:54.500 --> 00:42:57.840 - When will you accept that I'm his father? - You don't have to do anything! 00:43:07.540 --> 00:43:11.200 In that case, you should put yourself in my shoes for the last 6 years. 00:43:13.000 --> 00:43:14.780 And think that me and Tawan 00:43:15.360 --> 00:43:16.620 have already died. 00:43:17.560 --> 00:43:19.800 Tawan, go home with me. 00:43:22.180 --> 00:43:26.260 - Tawan! - Tawan! 00:43:28.500 --> 00:43:31.220 - Tawan! - Tawan! 00:43:31.760 --> 00:43:32.860 - Tawan! - Tawan! 00:43:39.640 --> 00:43:40.960 Go look over there. 00:44:05.520 --> 00:44:06.620 Tawan! 00:44:09.540 --> 00:44:11.220 Tawan! 00:44:12.920 --> 00:44:14.340 00:44:21.580 --> 00:44:26.880 Mom, Tawan is missing again. 00:44:34.640 --> 00:44:35.680 Stop. 00:44:38.520 --> 00:44:39.520 Stop right there. 00:45:00.840 --> 00:45:02.520 Calm down. 00:45:02.740 --> 00:45:05.280 - We'll find him. - Leave me alone. 00:45:06.500 --> 00:45:07.780 Go wherever you want! 00:45:09.500 --> 00:45:12.140 It's your fault he's missing! 00:45:12.880 --> 00:45:16.160 If anything happens to him, I'll never forgive you! 00:45:16.160 --> 00:45:18.160 - Be reasonable. - What reasons!? 00:45:18.700 --> 00:45:18.700 00:45:18.700 --> 00:45:20.120 It's your fault. 00:45:20.120 --> 00:45:22.120 He's missing because of you! 00:45:22.120 --> 00:45:25.320 He's missing because of you! Do you understand!? It's your fault! 00:45:25.320 --> 00:45:29.000 - He's missing because of you! - Parn. 00:45:29.000 --> 00:45:32.440 - Why did you do this!? - Parn, stop! 00:45:32.440 --> 00:45:36.000 You're still fighting at a time like this? 00:45:36.360 --> 00:45:39.380 He's missing because he has parents like this! 00:45:41.220 --> 00:45:42.640 Mom... 00:45:47.540 --> 00:45:48.420 Pat. 00:45:49.800 --> 00:45:51.900 Pat. 00:45:52.740 --> 00:45:55.620 - What is it? - Do you know that Tawan is missing? 00:45:55.620 --> 00:45:58.140 How is he missing? P'Parn already found him. 00:45:58.140 --> 00:46:00.140 She called to tell me 00:46:00.140 --> 00:46:03.100 that she got in a fight with Pol and Tawan is missing again. 00:46:03.100 --> 00:46:05.100 That's why I rushed here to tell you and your mother. 00:46:05.100 --> 00:46:07.100 P'Parn is just great. 00:46:07.100 --> 00:46:09.100 She called to tell you but didn't call to tell me. 00:46:09.100 --> 00:46:12.840 Khun, now isn't the time to feel hurt. 00:46:12.840 --> 00:46:14.840 And what do you want me to do? 00:46:14.840 --> 00:46:17.580 Do you want me to go find Tawan? Where do I look? 00:46:19.240 --> 00:46:22.260 Actually, if you're so worried why don't you just take a flight over there? 00:46:23.640 --> 00:46:24.860 You're right. 00:46:26.480 --> 00:46:27.920 I'll be going then. 00:46:28.380 --> 00:46:31.600 Hey, Khun. What are you doing here? 00:46:31.600 --> 00:46:33.600 I came to tell you that Tawan is missing. 00:46:35.000 --> 00:46:37.760 You had to come all the way here? You couldn't just call? 00:46:37.760 --> 00:46:39.760 I was afraid that you and Pat would panic. 00:46:39.760 --> 00:46:41.760 So I thought it'd be better to come in person. 00:46:42.220 --> 00:46:43.380 But 00:46:44.000 --> 00:46:46.120 someone around here doesn't care. 00:46:46.120 --> 00:46:48.120 So I'm going now. 00:46:48.420 --> 00:46:51.240 Don't be in such a rush. Stay and have dinner with us first. 00:46:51.240 --> 00:46:53.240 He can't. Khun Non is in a hurry. 00:46:53.240 --> 00:46:55.240 He's flying to Korea to check on P'Parn. 00:46:55.240 --> 00:46:59.480 Why? Don't worry. Tawan is fine. 00:47:02.140 --> 00:47:04.600 You know where Tawan is? 00:47:10.520 --> 00:47:12.840 Tawan is missing because of him. 00:47:12.840 --> 00:47:14.840 Stop throwing the blame back and forth now. 00:47:15.220 --> 00:47:16.840 You're siding with him? 00:47:17.340 --> 00:47:19.200 I'm not siding with anyone. 00:47:19.200 --> 00:47:21.200 I'm bring neutral. 00:47:21.200 --> 00:47:23.200 Khun Pol took Tawan here 00:47:23.200 --> 00:47:25.200 because he loves his son too. 00:47:25.200 --> 00:47:26.580 And I don't love him? 00:47:26.580 --> 00:47:27.880 You love your son. 00:47:28.340 --> 00:47:30.700 And Pol loves his soon too. 00:47:30.700 --> 00:47:32.700 In a situation like this 00:47:32.700 --> 00:47:34.700 you need to stop using your anger 00:47:34.700 --> 00:47:36.700 and speak reasonably. 00:47:36.740 --> 00:47:38.080 If it wasn't for him 00:47:38.200 --> 00:47:40.640 all this craziness wouldn't be happening. 00:47:41.520 --> 00:47:42.640 Parn. 00:47:43.260 --> 00:47:46.600 None of us have a complete and perfect family. 00:47:46.600 --> 00:47:48.600 You know that well 00:47:48.600 --> 00:47:50.600 and you know how it feels. 00:47:50.600 --> 00:47:52.600 Don't you feel sorry for Tawan? 00:47:53.220 --> 00:47:56.920 You should understand his feelings the most. 00:47:56.920 --> 00:47:58.920 But in the past 00:47:58.920 --> 00:48:01.460 Tawan has been perfectly happy without him. 00:48:02.940 --> 00:48:05.860 I did both the duties of a mother and father well. 00:48:05.860 --> 00:48:07.860 You saw that. 00:48:07.860 --> 00:48:09.860 But the situation has changed now. 00:48:09.860 --> 00:48:11.860 Tawan wants his father. 00:48:12.340 --> 00:48:14.440 He wants a complete family. 00:48:15.100 --> 00:48:18.560 A family that has to pretend that they love each other? 00:48:21.760 --> 00:48:25.740 Parn, really ask your own heart. 00:48:26.140 --> 00:48:28.880 If you still love Pol or not. 00:48:29.980 --> 00:48:32.160 If your answer 00:48:32.620 --> 00:48:34.760 is that you don't love him anymore 00:48:35.560 --> 00:48:38.340 then I won't speak about this with you again. 00:48:39.400 --> 00:48:41.700 But I want to warn you 00:48:42.960 --> 00:48:45.500 that this could be your last chance 00:48:45.640 --> 00:48:48.440 that you can have the family that you wanted 00:48:48.800 --> 00:48:51.540 with your love and Pol's love. 00:48:58.520 --> 00:48:59.900 I don't love him. 00:49:03.440 --> 00:49:06.560 And most important, he doesn't want me. 00:49:06.560 --> 00:49:08.560 He only wants his son. 00:49:09.340 --> 00:49:14.320 You want me to endure living my life with him when he doesn't even want me!? 00:49:15.560 --> 00:49:16.860 Parn. 00:49:21.200 --> 00:49:23.540 Did Pol tell you? 00:49:23.540 --> 00:49:25.540 It's the same thing. 00:49:26.280 --> 00:49:29.680 All he does is say everyday that he's taking my son. 00:49:29.980 --> 00:49:32.620 He never considers me at all. 00:49:37.900 --> 00:49:40.660 He's just acting nice. 00:49:41.120 --> 00:49:43.900 And one day, he's going to take my son from me. 00:49:46.620 --> 00:49:50.600 He never wanted me. He never thought about me. 00:50:06.800 --> 00:50:09.080 I feel better knowing that. 00:50:10.340 --> 00:50:11.940 00:50:12.220 --> 00:50:15.660 Actually, if you know now then you should hurry and leave. 00:50:15.660 --> 00:50:17.660 - Why are you still here? - Khun. 00:50:18.020 --> 00:50:20.460 Can't I just have one meal here? 00:50:20.460 --> 00:50:22.460 Stop doing this. 00:50:22.460 --> 00:50:24.180 You know that it makes me uncomfortable. 00:50:29.500 --> 00:50:30.900 Pat. 00:50:35.220 --> 00:50:37.160 Hey, Khun. 00:50:37.480 --> 00:50:40.620 You should be honest with Pat about your feelings. 00:50:41.220 --> 00:50:45.920 If you're going to reject her then just tell her. She's already prepared for it. 00:50:47.120 --> 00:50:49.280 I'd be uncomfortable too if it was me 00:50:49.620 --> 00:50:54.660 to be seeing the person I secretly have feelings for close by and around me all the time. 00:50:56.200 --> 00:50:58.240 You're the person who is loved. 00:50:59.380 --> 00:51:02.160 You don't understand how the person who secretly loves you feels. 00:51:02.160 --> 00:51:04.160 Why don't I? 00:51:05.540 --> 00:51:07.480 I been secretly in love with someone for my entire life. 00:51:12.060 --> 00:51:13.100 00:51:36.880 --> 00:51:39.660 Aren't you going to eat? Aren't you hungry? 00:51:40.800 --> 00:51:43.160 Can you leave me alone? 00:51:43.160 --> 00:51:45.160 Wait. 00:51:46.680 --> 00:51:48.160 What did I do wrong? 00:51:48.160 --> 00:51:50.160 If I don't feel that way with you 00:51:50.560 --> 00:51:53.760 does it mean we can't be friends or brother and sister? 00:51:54.420 --> 00:51:57.060 We can but not right now. 00:51:57.060 --> 00:51:59.060 I'm not like you. 00:51:59.060 --> 00:52:01.260 I can't be close to the person who doesn't love me 00:52:01.260 --> 00:52:03.260 and still do good 00:52:03.260 --> 00:52:05.260 without knowing 00:52:05.260 --> 00:52:07.260 when that person will notice me. 00:52:07.260 --> 00:52:09.260 I'm not durable like you. 00:52:10.680 --> 00:52:12.900 And what do you want me to do? 00:52:12.900 --> 00:52:14.900 It's easy. 00:52:14.900 --> 00:52:16.900 Stay further away from me. 00:52:16.900 --> 00:52:18.900 Whenever I can cope and accept it 00:52:18.900 --> 00:52:20.900 we'll talk then. 00:52:23.660 --> 00:52:25.420 I'm sorry 00:52:25.420 --> 00:52:27.420 for making you feel bad. 00:52:29.720 --> 00:52:33.040 You don't have to apologize. You didn't do anything wrong. 00:52:34.480 --> 00:52:38.460 But I just don't understand. Why didn't you stop loving P'Parn? 00:52:38.460 --> 00:52:40.460 And look at other women? 00:52:41.480 --> 00:52:44.360 It can be anyone. It doesn't have to be me. 00:52:44.920 --> 00:52:47.400 Why haven't you gotten over P'Parn 00:52:47.400 --> 00:52:49.400 even though you know 00:52:49.400 --> 00:52:51.400 that it'll never happen? 00:52:55.400 --> 00:52:57.140 If you really like me like you say you do 00:52:59.320 --> 00:53:01.360 I think you should know why. 00:53:04.340 --> 00:53:06.760 But there's one thing that's not the same with us. 00:53:07.200 --> 00:53:09.700 I won't dwell like you. 00:53:10.520 --> 00:53:13.160 And I'll find a way to pull myself out of the hurt and disappointment. 00:53:15.980 --> 00:53:17.580 And one day 00:53:17.580 --> 00:53:19.580 I might get over you. 00:53:20.580 --> 00:53:24.180 How much of our own happiness do we have to sacrifice for other people? 00:53:24.760 --> 00:53:26.880 It might sound like I'm selfish 00:53:27.160 --> 00:53:30.300 but I won't sacrifice my own happiness 00:53:30.300 --> 00:53:32.300 for someone who doesn't love me. 00:53:35.840 --> 00:53:37.700 You should think about it. 00:53:37.700 --> 00:53:39.700 Will P'Parn be happy 00:53:39.840 --> 00:53:42.200 to be the cause for someone 00:53:42.200 --> 00:53:44.200 to be unhappy because of her? 00:53:45.140 --> 00:53:47.260 I think P'Parn would be happy 00:53:47.260 --> 00:53:49.260 to see you have someone that you love 00:53:49.260 --> 00:53:51.260 and who loves you. 00:54:27.540 --> 00:54:28.860 I already reported to the police. 00:54:29.700 --> 00:54:31.960 The police will look for him. 00:54:33.260 --> 00:54:35.180 I think you should go take a rest. 00:54:35.600 --> 00:54:38.120 It's getting cold. You'll get sick. 00:54:39.280 --> 00:54:41.360 Leave me alone! 00:54:44.640 --> 00:54:46.380 Parn, I'm sorry. 00:54:47.020 --> 00:54:49.080 It's my fault. 00:54:49.080 --> 00:54:51.080 But I promise to find our son. 00:54:52.420 --> 00:54:55.000 Since when do you keep your promises? 00:54:58.240 --> 00:55:00.900 Right now 00:55:01.360 --> 00:55:05.060 even if you say sorry a million times 00:55:05.440 --> 00:55:07.960 it won't make anything better! 00:55:09.140 --> 00:55:11.620 If you hadn't taken him from me 00:55:11.820 --> 00:55:14.600 he wouldn't be missing! 00:55:15.000 --> 00:55:18.120 You're the problem! 00:55:18.120 --> 00:55:20.120 You're always causing problems! 00:55:21.720 --> 00:55:24.320 No matter how many years it's been 00:55:24.320 --> 00:55:26.320 you're still causing problems! 00:55:26.320 --> 00:55:29.400 You're always hurting me all the time! 00:55:29.600 --> 00:55:30.560 Parn. 00:55:30.560 --> 00:55:33.380 You don't have to say anything. 00:55:34.520 --> 00:55:37.480 You don't have to say anything else! 00:55:37.860 --> 00:55:39.380 I hate you. 00:55:39.980 --> 00:55:42.500 I hate you. Do you hear me? 00:55:43.500 --> 00:55:46.540 Remember this, 00:55:46.760 --> 00:55:49.580 whenever I find my son 00:55:51.480 --> 00:55:55.580 you'll never see us again. 00:55:57.380 --> 00:56:00.840 If you think doing that is your happiness 00:56:01.600 --> 00:56:02.840 then I give up. 00:56:04.440 --> 00:56:06.020 When we find our son 00:56:06.020 --> 00:56:08.020 I'll let you go with him. 00:56:08.900 --> 00:56:12.740 And let me die from this world like how you wanted 00:56:16.480 --> 00:56:18.360 if that's your happiness. 00:56:20.140 --> 00:56:21.720 I'm willing to burden all the hurt alone. 00:56:33.380 --> 00:56:33.380 00:56:42.080 --> 00:56:42.080 00:57:16.380 --> 00:57:16.380 00:57:22.340 --> 00:57:23.520 Parn. 00:57:25.980 --> 00:57:27.120 Parn. 00:57:29.280 --> 00:57:29.620 Parn. 00:57:52.100 --> 00:57:53.900 Tawan. Where are you? 00:57:54.320 --> 00:57:55.600 Tawan! 00:57:56.400 --> 00:57:58.840 - Tawan! - Parn. 00:58:00.400 --> 00:58:02.020 Tawan. 00:58:03.740 --> 00:58:05.800 Tawan. 00:58:05.800 --> 00:58:08.600 - Parn. - Tawan! 00:58:08.820 --> 00:58:11.340 Tawan. 00:58:11.860 --> 00:58:14.720 Parn, I'm here now. You'll be alright. 00:58:16.980 --> 00:58:20.900 Parn, I love you. 00:59:09.260 --> 00:59:09.260 00:59:14.480 --> 00:59:15.840 You should eat first. 00:59:16.540 --> 00:59:18.360 - I need to find my son. - Parn, wait. 00:59:18.360 --> 00:59:20.360 You're not feeling well. 00:59:20.580 --> 00:59:21.680 I'll go. 00:59:21.680 --> 00:59:23.340 You need to rest. 00:59:23.340 --> 00:59:24.900 I'll find him. 00:59:24.900 --> 00:59:26.320 I said I'll go! 00:59:26.620 --> 00:59:29.680 Parn, trust me. You need to take a rest. 00:59:29.680 --> 00:59:31.680 You're not feeling well. 00:59:31.680 --> 00:59:32.680 Parn! 00:59:35.520 --> 00:59:39.400 Parn! 00:59:40.700 --> 00:59:55.720 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 01:00:33.820 --> 01:00:33.820 01:00:33.820 --> 01:00:37.760 Why didn't you stop loving P'Parn and look at other women? 01:00:37.860 --> 01:00:40.580 Why haven't you gotten over P'Parn 01:00:40.780 --> 01:00:43.960 even though you know that it'll never happen? 01:00:54.240 --> 01:00:55.860 How do you feel? 01:00:57.620 --> 01:00:58.960 Do you feel better now? 01:01:00.200 --> 01:01:02.780 You don't look affected at all 01:01:02.780 --> 01:01:04.780 that he's been missing for several days. 01:01:06.340 --> 01:01:08.040 Why do you think that? 01:01:08.040 --> 01:01:10.040 I'm just as worried about him as you are. 01:01:11.560 --> 01:01:14.120 But you're not feeling well. How can I leave you? 01:01:14.120 --> 01:01:16.120 In a parent's life 01:01:16.120 --> 01:01:18.120 nothing is more important than their child. 01:01:18.120 --> 01:01:19.440 Do you understand? 01:01:21.120 --> 01:01:23.260 If you don't understand 01:01:23.720 --> 01:01:26.520 then you don't deserve to be anyone's father. 01:01:54.540 --> 01:01:56.440 Someone wants to talk to you. 01:02:03.940 --> 01:02:05.300 Mommy. 01:02:07.260 --> 01:02:08.840 Tawan. 01:02:10.460 --> 01:02:12.780 It's really you. 01:02:16.580 --> 01:02:17.980 Where are you? 01:02:18.580 --> 01:02:20.420 Can you tell me? 01:02:20.420 --> 01:02:22.420 I can't tell you. 01:02:22.420 --> 01:02:24.420 Tawan. 01:02:24.420 --> 01:02:26.420 Tell me right now. Where are you? 01:02:26.600 --> 01:02:29.380 I told daddy 01:02:29.520 --> 01:02:31.980 that if you two are still fighting 01:02:31.980 --> 01:02:33.980 then I won't go back. 01:02:35.840 --> 01:02:37.220 Tawan, dear. 01:02:46.080 --> 01:02:47.340 01:03:02.740 --> 01:03:06.200 Grandma, do you think mommy will forgive daddy? 01:03:06.540 --> 01:03:11.260 Of course because your mommy still loves him. 01:03:11.500 --> 01:03:12.700 She won't stay angry at him. 01:03:13.020 --> 01:03:15.780 She's just sulking and a little hurt. 01:03:15.780 --> 01:03:17.780 Now it depends on your father 01:03:17.780 --> 01:03:19.780 if he can get her to forgive him or not. 01:03:19.780 --> 01:03:22.720 I want mommy and daddy to love each other. 01:03:22.720 --> 01:03:26.000 So I'll have a mom and dad like my friends. 01:03:26.460 --> 01:03:30.720 - In that case, we need to cheery your daddy to su su (keep fighting). - Su su! 01:03:30.720 --> 01:03:32.720 01:03:51.040 --> 01:03:52.740 It's not hard 01:03:52.740 --> 01:03:54.740 if you want him to come back. 01:04:02.240 --> 01:04:03.720 Can we make up? 01:04:04.780 --> 01:04:07.560 Now isn't the time for jokes. 01:04:08.960 --> 01:04:12.380 He called to say that he's not coming back if we keep fighting. 01:04:14.120 --> 01:04:17.300 Can we make up? Unless you don't want him to come back. 01:04:22.280 --> 01:04:23.480 Fine. 01:04:27.540 --> 01:04:30.460 If we're good and he comes back 01:04:30.460 --> 01:04:32.460 you have to do as you promised. 01:04:35.360 --> 01:04:37.260 If he comes back 01:04:37.260 --> 01:04:39.260 you have to go. 01:04:45.640 --> 01:04:47.540 Daddy, su su! 01:04:51.220 --> 01:04:52.460 Wait. 01:04:52.460 --> 01:04:54.460 Where are you taking me? 01:04:54.460 --> 01:04:56.460 Khun Pol! 01:05:09.220 --> 01:05:12.180 - Khun Non, what are you doing here? - I want to talk to you. 01:05:14.360 --> 01:05:15.780 What about? 01:05:15.780 --> 01:05:17.780 But I don't want to talk to you. 01:05:17.780 --> 01:05:19.780 I want to talk to you about us. 01:05:22.940 --> 01:05:25.440 - Say what it is. - Honestly, 01:05:26.020 --> 01:05:29.060 since we talked I was thinking 01:05:29.860 --> 01:05:33.160 - that I should give myself a chance. - Isn't that too easy? 01:05:34.680 --> 01:05:37.400 I don't know. Since you... 01:05:40.880 --> 01:05:43.120 Since you kissed me 01:05:43.120 --> 01:05:45.120 I been feeling strange. 01:05:46.780 --> 01:05:49.840 But I'm not really sure 01:05:49.840 --> 01:05:51.840 but when I think that you're really leaving 01:05:51.840 --> 01:05:53.840 it makes me feel frightened and disheartened. 01:05:55.540 --> 01:05:57.640 What about P'Parn? 01:05:57.640 --> 01:05:59.640 It's true that it's a bond that's more than friendship. 01:06:00.460 --> 01:06:02.140 But when it really comes to it 01:06:02.140 --> 01:06:04.140 when she said she was going to marry me 01:06:04.820 --> 01:06:06.940 in my head, all I was thinking about was you. 01:06:08.060 --> 01:06:10.480 All because I kissed you? 01:06:11.660 --> 01:06:13.160 Yeah. 01:06:13.700 --> 01:06:16.320 You're not confused 01:06:16.320 --> 01:06:18.320 or lost your mind, right? 01:06:18.320 --> 01:06:20.320 Can I get your permission? 01:06:47.260 --> 01:06:48.400 Pat. 01:06:50.760 --> 01:06:52.000 Pat! 01:06:59.880 --> 01:07:00.560 Mom. 01:07:02.700 --> 01:07:04.820 - Khun Non! - I... 01:07:11.100 --> 01:07:12.360 I... 01:07:12.540 --> 01:07:14.720 It's really alright! 01:07:14.720 --> 01:07:16.720 I'm OK! 01:07:16.920 --> 01:07:19.600 Go ahead. Go ahead. 01:07:19.600 --> 01:07:21.600 I'm OK! 01:07:37.340 --> 01:07:38.940 I'm confident now 01:07:39.820 --> 01:07:41.500 to give us a chance to see each other. 01:07:46.900 --> 01:07:49.400 If I knew this, I would've kissed you a long time ago. 01:08:06.020 --> 01:08:08.340 Where are you taking me? Let go of me right now. 01:08:13.620 --> 01:08:15.640 Do you remember this place? 01:08:18.740 --> 01:08:20.780 I confessed my love to you here. 01:08:21.060 --> 01:08:23.520 And I promised to love only you. 01:08:25.360 --> 01:08:27.540 Do you know that it's never changed to this day? 01:08:30.480 --> 01:08:33.540 You just want to make yourself sound good. 01:08:34.700 --> 01:08:38.340 You just want me to ease up and allow you to see my son. 01:08:40.540 --> 01:08:42.460 What my son wants 01:08:42.460 --> 01:08:44.460 is to have you as his father. 01:08:45.480 --> 01:08:48.540 I can do it because I'm a mother. 01:08:48.820 --> 01:08:51.200 I can make the sacrifice for my son. 01:08:52.840 --> 01:08:56.480 Do you ever consider my feelings if I have to be with you 01:08:58.000 --> 01:08:59.240 and force a smile 01:08:59.900 --> 01:09:02.200 even though it hurts my heart? 01:09:04.940 --> 01:09:07.360 Have you ever once 01:09:08.000 --> 01:09:10.520 walked to me 01:09:11.700 --> 01:09:14.220 and tell me that you love me like how you're saying? 01:09:18.900 --> 01:09:20.100 Never. 01:09:21.760 --> 01:09:24.220 You wouldn't have came back if it wasn't for Tawan. 01:09:25.320 --> 01:09:27.980 You just wanted to take responsibility 01:09:27.980 --> 01:09:30.640 for what you feel guilty for. That's all. 01:09:31.760 --> 01:09:35.120 Do you know that there was never a minute that I didn't think about you? 01:09:37.300 --> 01:09:39.920 I couldn't sleep and I had nightmares. 01:09:39.920 --> 01:09:41.920 I wanted to have you by my side. 01:09:41.920 --> 01:09:43.920 I wanted to hear your voice close to me 01:09:45.680 --> 01:09:47.740 because it would help me sleep well. 01:10:24.160 --> 01:10:26.640 I know that my apology 01:10:29.180 --> 01:10:32.500 might not be enough for everything that happened in the past. 01:10:44.460 --> 01:10:46.220 But I want you to know that 01:10:51.300 --> 01:10:53.280 I want you to be my family 01:10:55.560 --> 01:10:56.880 Be my wife, 01:10:58.200 --> 01:11:00.020 be my child's mother, 01:11:00.920 --> 01:11:02.880 and be everything in my life. 01:11:06.020 --> 01:11:08.280 Can you please give me a chance? 01:11:21.120 --> 01:11:21.120 01:11:47.480 --> 01:11:49.480 Now do you believe me? 01:11:50.780 --> 01:11:52.740 I love you. 01:12:03.960 --> 01:12:05.380 Yes. 01:12:57.280 --> 01:12:58.680 What about our son? 01:13:00.520 --> 01:13:02.420 I told you 01:13:02.420 --> 01:13:04.420 that if we make up, he'll come back. 01:13:04.980 --> 01:13:07.280 Should we show him? 01:13:09.740 --> 01:13:12.420 Khun! It's not a time to play. 01:13:19.120 --> 01:13:20.680 We're good now. 01:13:23.240 --> 01:13:27.000 Yay! Daddy and mommy are back together! 01:13:27.000 --> 01:13:29.000 Tawan! 01:13:30.180 --> 01:13:31.960 It was your plan, wasn't it? 01:13:33.680 --> 01:13:36.660 Mommy, are you scolding daddy again? 01:13:39.380 --> 01:13:41.100 No. 01:13:41.440 --> 01:13:43.920 Where have you been? 01:13:44.060 --> 01:13:45.420 I was so worried about you. 01:13:45.660 --> 01:13:47.360 I was with grandma. 01:13:51.860 --> 01:13:53.500 Don't tell me 01:13:53.660 --> 01:13:56.700 that it was your plan with Tawan and Khun Pol? 01:13:58.260 --> 01:14:01.760 Isn't it good? So you'll finally know your own heart. 01:14:08.180 --> 01:14:08.180 01:14:12.980 --> 01:14:16.120 Tawan! What's wrong? 01:14:16.120 --> 01:14:18.120 What's wrong? 01:14:18.120 --> 01:14:20.980 Where's your mom and dad? Why are you here crying alone? 01:14:21.240 --> 01:14:24.040 Daddy and mommy are fighting again. 01:14:24.040 --> 01:14:26.040 I don't like it. 01:14:26.300 --> 01:14:29.940 I don't want to be with mommy and daddy anymore. 01:14:35.560 --> 01:14:38.400 It's alright. You can stay with me. 01:14:42.460 --> 01:14:44.640 - Tawan is with you? - Yes. 01:14:45.080 --> 01:14:46.780 Do you know that Parn is sick? 01:14:47.240 --> 01:14:50.020 She's very worried about him and I'm about to lose my mind. 01:14:50.740 --> 01:14:52.580 If you want to take my son from me 01:14:52.580 --> 01:14:54.580 then I give up. 01:14:54.580 --> 01:14:56.580 If it'll make Parn happy 01:14:56.580 --> 01:14:58.580 - then you can take him. - Khun Pol. 01:14:59.040 --> 01:15:00.680 You told me 01:15:00.740 --> 01:15:04.440 that you love Pantawan. Why are you giving up so easily? 01:15:04.440 --> 01:15:06.440 I was willing to help you 01:15:06.440 --> 01:15:09.480 because I wanted you and Parn to be a happy family. 01:15:09.480 --> 01:15:11.480 Why are you giving up so easily? 01:15:12.420 --> 01:15:14.680 I tried to do everything already. 01:15:14.780 --> 01:15:17.220 But Parn won't give me a chance. I don't know what else to do. 01:15:19.780 --> 01:15:21.520 I'm just a loser. 01:15:22.160 --> 01:15:24.200 I could never accomplish anything in my life. 01:15:28.360 --> 01:15:30.200 Khun Pol. 01:15:30.740 --> 01:15:32.840 Tawan and I will help you. 01:15:32.840 --> 01:15:34.840 I know that Parn still loves you. 01:15:35.200 --> 01:15:37.080 She just wants to be confident 01:15:37.080 --> 01:15:39.080 that you don't just want your son. 01:15:39.080 --> 01:15:41.080 But you want her too. 01:15:41.520 --> 01:15:43.900 Can you make Parn confident? 01:15:44.460 --> 01:15:47.480 I think that she should know by everything that I'm doing. 01:15:47.820 --> 01:15:49.860 How would she know 01:15:49.860 --> 01:15:51.860 if you don't tell her? 01:15:51.860 --> 01:15:52.840 Khun Pol, 01:15:55.240 --> 01:15:56.960 tell her 01:15:57.440 --> 01:15:59.520 and show her so she'll feel confident. 01:16:05.200 --> 01:16:08.780 Parn, you're an adult now. 01:16:09.180 --> 01:16:13.080 Stop being stubborn and sulky with your own heart. 01:16:13.080 --> 01:16:15.720 So your family will be a family. 01:16:16.780 --> 01:16:19.840 - Yes, Mom. - Stop using your temper and emotions. 01:16:20.580 --> 01:16:21.840 Stop holding grudges. 01:16:22.100 --> 01:16:25.780 No one can ruin your family 01:16:26.360 --> 01:16:28.300 except yourself. Do you understand? 01:16:28.940 --> 01:16:30.780 Yes, Mom. 01:16:33.120 --> 01:16:34.300 Khun Pol, 01:16:35.140 --> 01:16:37.080 thank you very much 01:16:39.280 --> 01:16:41.240 for understanding Parn. 01:16:41.740 --> 01:16:43.380 I hope that 01:16:43.920 --> 01:16:46.640 you'll make the best of this chance you got. 01:16:47.740 --> 01:16:49.120 Yes. 01:16:49.120 --> 01:16:51.120 I will never ruin my own family. 01:16:51.720 --> 01:16:54.620 And I'm sorry for all the bad things I did in the past. 01:16:55.200 --> 01:16:57.480 And thank you for helping me this time. 01:16:59.060 --> 01:17:00.980 Thank you, Mom. 01:17:14.380 --> 01:17:15.880 You're the woman my father loved. 01:17:17.380 --> 01:17:21.300 My father wanted me to accept you. 01:17:25.900 --> 01:17:28.980 And today, Dad would be happy too if he was here. 01:17:31.480 --> 01:17:33.300 01:17:33.760 --> 01:17:36.380 Can I hug you in place of my father? 01:17:52.140 --> 01:17:54.280 01:18:05.480 --> 01:18:05.480 01:18:09.760 --> 01:18:12.080 Daddy, can you hug me too? 01:18:13.200 --> 01:18:15.540 Of course! Come here. 01:18:16.240 --> 01:18:19.580 A big tight hug! 01:18:19.900 --> 01:18:23.100 Daddy, can you hug mommy too? 01:19:02.420 --> 01:19:04.620 Why did you name him Tawan? 01:19:10.760 --> 01:19:13.400 Because he's my light. 01:19:13.780 --> 01:19:18.980 He's the light guiding me through the darkness for the last 6 years. 01:19:26.120 --> 01:19:27.820 I'm very lucky 01:19:32.940 --> 01:19:35.700 to have you both as my light guiding me. 01:19:37.220 --> 01:19:39.100 Tawan 01:19:41.560 --> 01:19:44.860 and you, Pantawan. 01:20:16.300 --> 01:20:18.280 Mommy. 01:20:18.280 --> 01:20:20.280 Yes, dear? 01:20:20.420 --> 01:20:23.080 Will you come play with me? 01:20:24.560 --> 01:20:27.720 - Alright. - Daddy too. 01:20:30.560 --> 01:20:33.720 - Go on. Alright. - Alright. 01:20:34.000 --> 01:20:39.520 Let's see whose plane will fly higher. 01:20:58.040 --> 01:21:00.640 And that's my life's story. 01:21:01.140 --> 01:21:03.940 From a kid who thought he was lacking love 01:21:04.700 --> 01:21:07.000 even though love was all around me. 01:21:07.860 --> 01:21:09.820 But I couldn't see it. 01:21:11.200 --> 01:21:13.420 I was self absorbed and couldn't see past my own issues. 01:21:22.660 --> 01:21:24.660 And I caused problems for the people who love me 01:21:24.660 --> 01:21:26.660 because of my own stupid ideas. 01:21:26.660 --> 01:21:28.660 And behaving reckless and unreasonable. 01:21:37.660 --> 01:21:40.060 It caused me to lose the people I love. 01:21:51.120 --> 01:21:53.200 But I'm lucky today 01:21:53.200 --> 01:21:55.200 to have someone who I love 01:21:55.200 --> 01:21:56.000 by my side. 01:21:58.320 --> 01:22:00.260 I have someone to hug 01:22:00.260 --> 01:22:02.260 and someone to say "I love you" to. 01:22:17.440 --> 01:22:19.980 And I want my life 01:22:20.660 --> 01:22:22.520 to be an example for everyone. 01:22:23.220 --> 01:22:26.180 Because you might not be as lucky as me. 01:22:27.060 --> 01:22:29.400 Everyone isn't born the same. 01:22:29.400 --> 01:22:31.400 But we can choose to do good things. 01:22:32.380 --> 01:22:34.440 I believe that love 01:22:34.440 --> 01:22:36.440 giving chances 01:22:36.440 --> 01:22:38.440 and forgiveness 01:22:38.440 --> 01:22:40.440 and repentance, 01:22:40.440 --> 01:22:42.440 it's never too late, 01:22:43.380 --> 01:22:46.680 because we can always start over to do good things. 01:22:46.680 --> 01:22:48.680 I believe these things 01:22:48.680 --> 01:22:50.680 will make us happy. 01:22:50.680 --> 01:22:53.580 And today, I understand myself. 01:22:53.580 --> 01:22:55.580 And understand other people better. 01:22:56.480 --> 01:22:59.080 And I'll take care of it the best I can. 01:23:00.120 --> 01:23:03.540 I will never let go of these hands again. 01:23:22.440 --> 01:23:24.660 If you haven't been kind to each other 01:23:25.300 --> 01:23:27.800 then look to the person beside you 01:23:28.680 --> 01:23:31.080 and tell that person that you love them. 01:23:32.740 --> 01:23:34.460 I love you. 01:23:36.800 --> 01:23:38.280 I love you, too. 01:23:53.440 --> 01:23:55.460 Khun! 01:24:35.380 --> 01:25:05.320 Don't let go of your hand from each other Talk and reconcile your misunderstanding when there's still time Love and walking together will help to heal a tired and exhausted heart back to life63495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.