Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:23.160 --> 00:00:29.480
Prom Pissawat
Episode 12
00:00:30.900 --> 00:00:32.640
Why are you doing this to Parn?
00:00:34.980 --> 00:00:36.180
Do what?
00:00:37.300 --> 00:00:38.620
I was just kissing my wife.
00:00:38.840 --> 00:00:39.560
How is that wrong?
00:00:39.940 --> 00:00:42.000
It's not the place to do that.
00:00:42.000 --> 00:00:43.100
And from what I saw,
00:00:43.100 --> 00:00:46.540
Parn didn't want you to do that in front of other people.
00:00:46.940 --> 00:00:49.460
I think you're too worried about my wife.
00:00:50.380 --> 00:00:52.940
Yes. I'm worried.
00:00:52.940 --> 00:00:54.440
And very worried too.
00:00:54.440 --> 00:00:56.020
If you're that worried
00:00:56.020 --> 00:00:58.020
then take care of her yourself!
00:01:01.040 --> 00:01:03.180
If I really do
00:01:03.180 --> 00:01:05.180
don't cry.
00:01:07.420 --> 00:01:08.980
And about disbanding the group
00:01:09.460 --> 00:01:11.960
as a shareholder
00:01:12.760 --> 00:01:14.400
I won't disband it.
00:01:16.560 --> 00:01:18.580
Then go ask Pantawan for yourself.
00:01:18.580 --> 00:01:20.580
If she'll choose to work
00:01:20.580 --> 00:01:22.580
or take care of her husband.
00:01:22.580 --> 00:01:23.500
Fine.
00:01:23.500 --> 00:01:25.500
If Parn wants to work
00:01:25.500 --> 00:01:27.180
then I'll do it.
00:01:27.520 --> 00:01:29.740
But you won't have any rights in this band.
00:01:29.740 --> 00:01:31.740
And if you're unhappy
00:01:31.740 --> 00:01:33.740
then take your shares out.
00:01:33.740 --> 00:01:34.880
Non!
00:01:34.880 --> 00:01:36.360
I'm your friend.
00:01:36.360 --> 00:01:38.360
How can you think that other people are better than me?
00:01:38.360 --> 00:01:39.840
But the person you're talking about
00:01:39.840 --> 00:01:41.040
is your wife.
00:01:42.140 --> 00:01:44.800
And if you're still acting like a child
00:01:46.480 --> 00:01:48.040
then I think I made a really big mistake
00:01:48.300 --> 00:01:49.540
to have a shareholder like you.
00:01:52.580 --> 00:01:55.540
We've been friends for a long time. I understand you with everything
00:01:55.840 --> 00:01:58.160
and never blamed you for a mistake
00:01:58.480 --> 00:02:01.000
but what you're doing these days is too much!
00:02:01.240 --> 00:02:03.720
Show some respect and consideration whatever you want to do.
00:02:03.720 --> 00:02:06.020
Especially to someone you still consider a friend
00:02:06.020 --> 00:02:08.020
and wife.
00:02:08.420 --> 00:02:11.800
Or else, you'll have no one left.
00:02:11.800 --> 00:02:13.800
Whether it's a friend
00:02:13.800 --> 00:02:15.180
or wife.
00:02:21.200 --> 00:02:21.200
00:02:21.460 --> 00:02:22.960
And if you feel guilty
00:02:22.960 --> 00:02:24.960
then learn to apologize.
00:02:24.960 --> 00:02:26.960
It won't ruin your dignity.
00:02:28.240 --> 00:02:29.700
Hello.
00:02:29.700 --> 00:02:31.700
What are you talking about?
00:02:36.280 --> 00:02:37.960
What's wrong?
00:02:37.960 --> 00:02:39.960
You look so serious.
00:02:43.540 --> 00:02:44.360
00:02:44.360 --> 00:02:46.040
It's nothing.
00:02:46.900 --> 00:02:49.920
I heard you'll disband Pantawan's group?
00:02:51.240 --> 00:02:51.920
Yes.
00:02:54.100 --> 00:02:55.140
I won't allow it.
00:03:03.720 --> 00:03:05.960
Did you get into a fight with Khun Pol?
00:03:06.700 --> 00:03:08.360
Who cares what it's about.
00:03:08.360 --> 00:03:10.360
But he shouldn't take it out on work.
00:03:10.780 --> 00:03:14.100
And shouldn't behave so badly to Parn in front of other people.
00:03:19.080 --> 00:03:20.520
Khun Pol...
00:03:21.740 --> 00:03:25.200
is angry to learn that I'm Khun Rapeephorn's daughter.
00:03:25.900 --> 00:03:27.380
Huh?
00:03:27.600 --> 00:03:29.980
You're Khun Pol's stepmother's daughter?
00:03:34.380 --> 00:03:35.840
So he's taking it out on you?
00:03:35.840 --> 00:03:37.840
And by disbanding the group?
00:03:37.960 --> 00:03:39.160
Despicable!
00:03:39.840 --> 00:03:41.840
I'll give him another punch in the face!
00:03:41.840 --> 00:03:43.560
Yeah!
00:03:43.560 --> 00:03:45.560
I'll punch him too this time.
00:03:46.700 --> 00:03:49.380
Don't. I don't want any problems.
00:03:49.580 --> 00:03:52.480
I already have enough problems.
00:03:55.100 --> 00:03:57.040
And you're living with him,
00:03:57.040 --> 00:03:59.040
is he hurting you?
00:04:03.260 --> 00:04:04.420
He just...
00:04:05.820 --> 00:04:06.940
says spiteful things,
00:04:06.940 --> 00:04:08.940
and picks a fight everyday.
00:04:09.760 --> 00:04:11.600
He just wants to hurt me.
00:04:14.080 --> 00:04:15.800
And why are you enduring it?
00:04:16.600 --> 00:04:18.440
Tum.
00:04:19.860 --> 00:04:22.000
I already married him.
00:04:22.000 --> 00:04:24.000
I have to endure it.
00:04:24.000 --> 00:04:25.200
Parn.
00:04:25.200 --> 00:04:27.200
Do you love him that much?
00:04:29.380 --> 00:04:31.240
Yeah.
00:04:42.820 --> 00:04:44.460
Why did you want to meet me?
00:04:44.940 --> 00:04:46.480
Don't tell me you used up all your money?
00:04:49.580 --> 00:04:51.120
Are you crazy!?
00:04:51.440 --> 00:04:54.640
I know why you didn't object Pol's marriage.
00:04:54.640 --> 00:04:56.640
It's because she's your wife's daughter.
00:04:57.280 --> 00:04:59.740
You're trying to get revenge on me by using our son as a tool.
00:04:59.980 --> 00:05:03.160
And forcing him to marry Rapeephorn's daughter.
00:05:03.780 --> 00:05:06.600
I never forced anyone on him.
00:05:07.680 --> 00:05:09.120
Pol chose Parn himself.
00:05:09.120 --> 00:05:11.120
I'm going to make him break up with her.
00:05:11.480 --> 00:05:12.740
No.
00:05:12.740 --> 00:05:15.720
Why not? He wants to break up with her anyhow.
00:05:15.720 --> 00:05:17.720
Whenever Pol breaks up with Parn
00:05:17.720 --> 00:05:19.720
remember this,
00:05:19.720 --> 00:05:21.720
you and Pol won't get a single baht.
00:05:21.720 --> 00:05:23.720
You're blinded by them.
00:05:23.720 --> 00:05:25.720
Both mother and daughter.
00:05:25.720 --> 00:05:27.720
And now you're going to give them all your assets?
00:05:27.720 --> 00:05:29.720
I want what's best for our son.
00:05:29.720 --> 00:05:31.720
I know who he loves.
00:05:31.720 --> 00:05:33.720
And what makes him happy.
00:05:33.720 --> 00:05:36.180
I won't allow him to ruin his life.
00:05:36.520 --> 00:05:38.700
I've made enough mistakes with him.
00:05:38.880 --> 00:05:40.220
This time,
00:05:40.220 --> 00:05:42.220
it's the only thing that I can do for him.
00:05:42.560 --> 00:05:44.840
You're such a generous father!
00:05:45.220 --> 00:05:47.600
You love him and want what's best for him.
00:05:47.600 --> 00:05:49.600
But you're going to give the inheritance to someone else!
00:05:52.020 --> 00:05:54.260
And what if she wants to break up with him?
00:05:56.460 --> 00:05:59.480
You still don't have a right in this matter.
00:06:00.400 --> 00:06:01.480
It'll be better
00:06:01.980 --> 00:06:04.300
if you do nothing.
00:06:05.140 --> 00:06:06.820
Because right now
00:06:06.960 --> 00:06:09.340
Parn might have problems with Pol
00:06:10.340 --> 00:06:13.280
but soon, Pol will realize it for himself.
00:06:23.160 --> 00:06:25.340
Endure it if you can!
00:06:25.460 --> 00:06:27.880
That girl won't be staying here for much longer!
00:06:33.100 --> 00:06:34.140
Please come in.
00:06:34.800 --> 00:06:39.040
Hey! Can you do something for Pantawan to just die!?
00:06:39.040 --> 00:06:41.040
What's wrong?
00:06:41.040 --> 00:06:43.040
Take a seat. Calm down.
00:06:43.040 --> 00:06:45.040
It's my stupid husband.
00:06:45.040 --> 00:06:47.040
He lost his mind all of a sudden.
00:06:47.040 --> 00:06:49.040
He's going to give all the inheritance to them.
00:06:49.040 --> 00:06:51.040
I don't know what spell he's under.
00:06:51.800 --> 00:06:53.640
You want her dead?
00:06:53.640 --> 00:06:55.640
- Huh?
- Yes.
00:06:55.880 --> 00:06:59.820
If she divorces my son, she'll still get all the assets.
00:06:59.820 --> 00:07:01.820
But if she's dead
00:07:01.820 --> 00:07:03.820
it'll be over.
00:07:06.160 --> 00:07:08.000
I don't think you should kill her.
00:07:08.000 --> 00:07:10.000
It's a waste of goods.
00:07:10.600 --> 00:07:12.280
Then do whatever you can
00:07:12.600 --> 00:07:14.860
for her to disappear and not show her face again.
00:07:28.640 --> 00:07:28.640
00:07:29.380 --> 00:07:30.220
Pat.
00:07:31.680 --> 00:07:32.360
Come here.
00:07:34.880 --> 00:07:37.320
What is it? You're acting strange.
00:07:37.640 --> 00:07:40.080
Do you deliver the package last time?
00:07:40.440 --> 00:07:43.140
Yes, what would I do with it if I didn't deliver it?
00:07:43.140 --> 00:07:45.140
But they said they haven't gotten it.
00:07:45.140 --> 00:07:47.140
Don't joke around.
00:07:47.140 --> 00:07:49.140
That package is over 100,000.
00:07:49.460 --> 00:07:52.860
And my boss called and said the customer wouldn't pay because they didn't get the package.
00:07:52.860 --> 00:07:54.860
But I really delivered it already.
00:07:54.860 --> 00:07:56.020
We're dead now!
00:07:56.020 --> 00:07:58.540
- Pat, run!
- Go!
00:07:58.540 --> 00:08:03.520
- Come here! Get off!
- Let go of me!
00:08:03.520 --> 00:08:06.080
- Let go!
- Shut up!
00:08:13.060 --> 00:08:15.720
Please don't hurt me. I really don't know.
00:08:15.720 --> 00:08:17.720
But I really delivered it already.
00:08:17.720 --> 00:08:19.720
But the customer didn't get it!
00:08:19.720 --> 00:08:21.720
Where are you hiding it!? Tell me!
00:08:21.720 --> 00:08:23.060
I really don't know.
00:08:23.060 --> 00:08:25.060
You don't know? Fine!
00:08:26.480 --> 00:08:29.200
P'Tee!
00:08:29.200 --> 00:08:31.200
Is she your wife?
00:08:32.280 --> 00:08:34.560
Yes, do you want her?
00:08:34.560 --> 00:08:36.040
You can have her.
00:08:36.040 --> 00:08:37.580
But please let me go!
00:08:37.580 --> 00:08:40.300
P'Tee! That's bullshit!
00:08:40.300 --> 00:08:42.300
00:08:42.300 --> 00:08:44.300
Quit it!
00:08:44.300 --> 00:08:46.300
- Sit down!
- Let go!
00:08:46.300 --> 00:08:48.300
She's pretty.
00:08:48.620 --> 00:08:50.960
00:08:50.960 --> 00:08:52.960
Do you think you're tough?
00:09:04.120 --> 00:09:05.560
You're not going home yet?
00:09:06.900 --> 00:09:08.320
We were about to.
00:09:08.320 --> 00:09:10.320
There's nothing to do.
00:09:10.320 --> 00:09:11.820
I was just going to play to relieve stress.
00:09:11.820 --> 00:09:13.820
But it's making me even more stressed!
00:09:14.500 --> 00:09:16.720
Are you stressed about Pol disbanding the group?
00:09:17.620 --> 00:09:18.720
Yeah.
00:09:20.100 --> 00:09:22.480
And where's Tum?
00:09:22.480 --> 00:09:24.480
He should be with you guys at a time like this.
00:09:24.480 --> 00:09:26.480
I don't know.
00:09:26.480 --> 00:09:27.960
He's probably stressed too.
00:09:27.960 --> 00:09:29.960
And so...
00:09:29.960 --> 00:09:31.960
is Pol really disbanding the group?
00:09:32.440 --> 00:09:34.700
I already told him that I won't allow it.
00:09:35.520 --> 00:09:36.720
But...
00:09:37.620 --> 00:09:39.600
what do you say?
00:09:42.780 --> 00:09:44.700
I want to continue.
00:09:45.220 --> 00:09:46.240
But...
00:09:46.600 --> 00:09:48.680
But if you do
00:09:48.680 --> 00:09:50.680
you'll have problems, right?
00:09:52.220 --> 00:09:53.280
Something like that.
00:09:55.840 --> 00:09:57.600
You don't have to care about Pol.
00:09:57.600 --> 00:10:00.060
If you want to do it then do it.
00:10:00.060 --> 00:10:02.060
I'll handle everything for you.
00:10:04.520 --> 00:10:06.660
We can discontinue it for now.
00:10:07.400 --> 00:10:10.220
I don't want any more problems than this.
00:10:11.600 --> 00:10:13.320
But anyhow,
00:10:13.660 --> 00:10:15.720
please handle things for Tum and Diew.
00:10:15.720 --> 00:10:17.720
That's not a problem.
00:10:17.720 --> 00:10:19.720
These two are talented.
00:10:19.720 --> 00:10:21.720
I won't abandon them.
00:10:33.740 --> 00:10:36.040
You shouldn't be so moody.
00:10:36.500 --> 00:10:38.800
It's a good decision to disband the group.
00:10:39.900 --> 00:10:43.500
It'll be better to mold younger and more talented artists.
00:10:45.240 --> 00:10:48.380
But won't your wife be upset?
00:10:49.640 --> 00:10:51.400
Forget about it.
00:10:52.700 --> 00:10:54.220
I'm going to use the washroom.
00:11:05.800 --> 00:11:07.500
You're dying for a husband
00:11:07.500 --> 00:11:09.500
that you have to snatch it from someone else?
00:11:11.160 --> 00:11:13.560
What are you doing here?
00:11:13.560 --> 00:11:15.560
I came to take a look at the shameless woman
00:11:15.560 --> 00:11:17.560
who is stealing another woman's husband.
00:11:18.720 --> 00:11:21.180
Actually, you should be happy
00:11:21.660 --> 00:11:23.780
if P'Pol breaks up with her
00:11:25.260 --> 00:11:27.900
Are you trying to say you did it for me?
00:11:29.240 --> 00:11:30.680
Thanks.
00:11:31.160 --> 00:11:32.600
But no thanks.
00:11:33.640 --> 00:11:35.940
I don't like to steal another man's wife.
00:11:37.500 --> 00:11:39.360
And another thing,
00:11:39.360 --> 00:11:41.360
if you want a husband so badly
00:11:41.360 --> 00:11:43.360
then I'm still available.
00:11:43.360 --> 00:11:45.360
Do you wanna try it?
00:11:46.760 --> 00:11:49.540
I can do everything that a guy can do for you.
00:11:50.060 --> 00:11:51.540
And maybe
00:11:52.040 --> 00:11:53.860
I could be better.
00:11:53.860 --> 00:11:55.860
Disgusting!
00:12:00.720 --> 00:12:02.520
How shameless
00:12:02.520 --> 00:12:04.080
is a woman like you
00:12:04.080 --> 00:12:06.080
to mess with a married man?
00:12:06.080 --> 00:12:09.320
- Let go!
- Tum! Stop!
00:12:10.360 --> 00:12:12.540
- What craziness are you doing?
- P'Pol, please help me.
00:12:12.540 --> 00:12:14.540
I should be asking you.
00:12:14.540 --> 00:12:15.960
What the hell are you doing!?
00:12:15.960 --> 00:12:17.440
You already have a wife.
00:12:17.440 --> 00:12:19.720
Why are you out flirting with another woman?
00:12:20.120 --> 00:12:23.160
That's my business. My wife didn't even say anything. Why are you meddling?
00:12:23.160 --> 00:12:24.740
I see.
00:12:24.740 --> 00:12:26.740
Everyone,
00:12:26.740 --> 00:12:29.300
this man already has a wife.
00:12:30.040 --> 00:12:32.460
But he's still going out with another woman.
00:12:33.160 --> 00:12:34.460
And this woman
00:12:35.400 --> 00:12:40.420
- is shameless to mess around with a married man!
- Tum!
00:12:42.000 --> 00:12:45.260
Take a close look. These two are adulterous lovers!
00:12:45.700 --> 00:12:49.260
- Bad man and wicked woman!
- Tum, stop!
00:12:49.440 --> 00:12:51.960
P'Pol, let's just go.
00:13:02.220 --> 00:13:04.420
Where are you going?
00:13:05.440 --> 00:13:05.440
00:13:05.440 --> 00:13:06.700
Well,
00:13:06.980 --> 00:13:10.180
I'm going to handle your troublesome daughter-in-law for you.
00:13:11.220 --> 00:13:13.720
Enough.
00:13:13.720 --> 00:13:15.720
Just quickly get it done.
00:13:15.720 --> 00:13:17.040
Don't mess up again.
00:13:19.800 --> 00:13:21.100
Yes, Boss.
00:13:27.200 --> 00:13:29.360
00:13:31.900 --> 00:13:33.280
Is this your cellphone?
00:13:34.980 --> 00:13:39.460
- Yeah!
- I'll give you a chance to call someone to come help you.
00:13:39.800 --> 00:13:42.460
- Make the call.
- Do you want me to call the police?
00:13:42.460 --> 00:13:44.460
- You!
- Just make the call.
00:13:44.460 --> 00:13:46.080
Or we'll both die.
00:13:46.080 --> 00:13:48.080
My hands are tied, how can I make the call?
00:13:48.360 --> 00:13:50.840
Call your sister. She's rich.
00:13:50.840 --> 00:13:52.840
And tell her to bring the money.
00:13:52.840 --> 00:13:54.500
And I'll let you go!
00:13:54.820 --> 00:13:57.180
She won't come. It's a waste of time.
00:13:57.500 --> 00:13:59.860
If she doesn't come, then you'll die.
00:14:00.060 --> 00:14:00.660
Well?!
00:14:00.880 --> 00:14:03.640
Quickly make the call so someone will come help us.
00:14:07.960 --> 00:14:10.360
Is this your sister's number?
00:14:11.400 --> 00:14:12.240
Yeah!
00:14:13.940 --> 00:14:15.700
I'll drive you home.
00:14:16.120 --> 00:14:18.760
It's alright. I'll ride with Diew.
00:14:24.900 --> 00:14:24.900
00:14:26.740 --> 00:14:28.940
- What is it, Pat?
- Talk!
00:14:31.840 --> 00:14:33.620
Pat, who is that?
00:14:34.960 --> 00:14:36.600
I told you to talk!
00:14:40.380 --> 00:14:41.420
Pat!
00:14:42.240 --> 00:14:44.360
- Pat!
- What's the matter?
00:14:45.660 --> 00:14:47.180
Pat, what's wrong?
00:14:47.440 --> 00:14:49.460
P'Parn, please help me.
00:14:49.460 --> 00:14:51.460
Tawisuk's men abducted me.
00:14:51.460 --> 00:14:53.460
What happened? Where are you?
00:14:53.460 --> 00:14:55.460
I don't know.
00:14:57.300 --> 00:15:00.700
If you don't want your sister to die then quickly come help her.
00:15:00.700 --> 00:15:02.200
And come alone.
00:15:02.200 --> 00:15:03.580
Don't bring anyone else.
00:15:03.900 --> 00:15:06.500
Or else your sister will die.
00:15:09.060 --> 00:15:11.300
Hello!?
00:15:11.300 --> 00:15:13.300
What's wrong?
00:15:13.300 --> 00:15:14.860
Pat was abducted.
00:15:14.860 --> 00:15:16.860
And where is she now?
00:15:28.580 --> 00:15:29.820
We should report to the police.
00:15:30.820 --> 00:15:33.100
But he told me to go alone.
00:15:33.100 --> 00:15:35.100
How can you go alone?
00:15:39.560 --> 00:15:43.020
How about this? I'll inform my police friend.
00:15:46.100 --> 00:15:46.820
00:15:47.240 --> 00:15:49.800
They're locking up someone in a place like this?
00:15:50.100 --> 00:15:52.380
I think they have a plan.
00:15:54.620 --> 00:15:55.820
Yes, Boss.
00:15:57.240 --> 00:15:59.960
Your sister probably wants you dead.
00:15:59.960 --> 00:16:01.960
She doesn't care about me!
00:16:11.540 --> 00:16:11.540
00:16:18.240 --> 00:16:19.980
Hello? I'm here.
00:16:19.980 --> 00:16:21.980
I told you to come alone!
00:16:23.220 --> 00:16:23.980
Pat!
00:16:24.460 --> 00:16:27.140
Pat! Don't hurt my sister! I'm sorry.
00:16:27.140 --> 00:16:29.140
Tell your people to leave now.
00:16:30.800 --> 00:16:32.540
Hello?
00:16:33.280 --> 00:16:35.280
What did he say?
00:16:35.780 --> 00:16:39.900
They know that I didn't come here alone. He told everyone to leave now.
00:16:42.980 --> 00:16:44.360
What should we do?
00:16:45.780 --> 00:16:47.780
It's alright.
00:16:47.780 --> 00:16:49.780
I'll handle it.
00:17:00.320 --> 00:17:03.100
Hello. Get in the car.
00:17:13.200 --> 00:17:13.200
00:17:15.820 --> 00:17:18.700
Give me your phone.
00:17:24.500 --> 00:17:25.900
00:17:36.780 --> 00:17:36.780
00:17:36.780 --> 00:17:38.220
I'm not stupid
00:17:38.220 --> 00:17:40.220
for them to track you.
00:17:40.700 --> 00:17:42.080
Do you understand?
00:17:43.240 --> 00:17:44.320
Go.
00:17:46.700 --> 00:17:48.580
Take another phone with you.
00:17:48.580 --> 00:17:50.580
I already turned on the GPS.
00:17:50.580 --> 00:17:52.180
So we'll know your location.
00:17:52.180 --> 00:17:54.180
Parn's signal is missing.
00:17:55.040 --> 00:17:57.320
We'll follow the signal from Diew's phone then.
00:17:57.760 --> 00:17:58.400
Alright.
00:17:59.560 --> 00:18:02.140
We found the tracking signal.
00:18:02.380 --> 00:18:04.860
Send police officers there immediately.
00:18:05.720 --> 00:18:07.840
I want this to be as quiet as possible.
00:18:07.840 --> 00:18:09.280
Alright.
00:18:09.280 --> 00:18:11.280
Diew, you go help Pat.
00:18:11.280 --> 00:18:13.980
- I'll follow Parn.
- Alright.
00:18:24.520 --> 00:18:26.020
I guess she's gone with Non again.
00:18:31.640 --> 00:18:34.200
[voice mail]
00:18:37.240 --> 00:18:39.360
What are they doing? Why is her phone off?
00:18:51.240 --> 00:18:53.260
This time
00:18:53.580 --> 00:18:56.540
you won't get away like the last time.
00:19:04.860 --> 00:19:07.500
I'm here now.
00:19:07.500 --> 00:19:09.500
Can you let Pat go now?
00:19:11.300 --> 00:19:14.020
Take it easy. Don't be impatient.
00:19:16.880 --> 00:19:18.340
Well...
00:19:20.680 --> 00:19:22.920
I can't run regardless.
00:19:26.800 --> 00:19:28.400
But...
00:19:28.680 --> 00:19:31.300
If I'm still worried about my sister
00:19:34.000 --> 00:19:37.760
I won't be able to make you happy.
00:19:38.960 --> 00:19:40.080
Right?
00:19:43.360 --> 00:19:44.720
Alright.
00:19:51.460 --> 00:19:53.080
Yes, Boss?
00:19:53.080 --> 00:19:55.660
Show my sister-in-law's face to my wife.
00:19:56.340 --> 00:19:57.420
All right.
00:20:00.380 --> 00:20:03.040
- Pat.
- P'Parn.
00:20:03.240 --> 00:20:05.580
Are you with Tawisuk?
00:20:09.100 --> 00:20:10.220
00:20:10.220 --> 00:20:12.220
Let her go first.
00:20:14.400 --> 00:20:16.000
You can do whatever you want to me.
00:20:16.000 --> 00:20:18.000
You can see
00:20:18.000 --> 00:20:20.000
that your sister is safe.
00:20:20.300 --> 00:20:23.740
P'Parn! Don't do that!
00:20:24.880 --> 00:20:26.340
Unless you don't trust me.
00:20:26.680 --> 00:20:30.060
I can keep her on video call if you want.
00:20:30.060 --> 00:20:32.060
So you'll trust
00:20:32.240 --> 00:20:34.760
that my men won't do anything to her.
00:20:38.680 --> 00:20:38.680
00:20:38.340 --> 00:20:40.720
Unless you're trying to play tricks.
00:20:48.040 --> 00:20:50.220
I won't play tricks.
00:20:51.820 --> 00:20:54.380
P'Parn, no!
00:20:54.380 --> 00:20:56.380
If you promise
00:20:59.900 --> 00:21:01.160
then I'll do it.
00:21:02.720 --> 00:21:03.800
I promise.
00:21:13.180 --> 00:21:13.180
00:21:27.000 --> 00:21:29.040
P'Parn!
00:21:32.660 --> 00:21:34.960
P'Parn!
00:21:40.000 --> 00:21:42.380
P'Parn!
00:21:50.840 --> 00:21:52.520
P'Parn!
00:21:52.860 --> 00:21:55.060
Stop! This is the police!
00:21:55.060 --> 00:21:57.060
What the hell!?
00:22:02.800 --> 00:22:06.360
00:22:09.480 --> 00:22:10.300
Pat.
00:22:11.220 --> 00:22:12.600
Don't come any closer.
00:22:12.600 --> 00:22:14.600
Or I'll shoot you.
00:22:16.120 --> 00:22:16.980
Go ahead.
00:22:17.620 --> 00:22:19.200
I think a small woman like you
00:22:21.040 --> 00:22:23.240
won't dare pull the trigger.
00:22:23.540 --> 00:22:25.760
I'm not threatening you! I really will!
00:22:26.220 --> 00:22:28.800
Do it! Shoot here!
00:22:33.580 --> 00:22:34.860
That won't hit me.
00:22:35.400 --> 00:22:37.160
Have you ever killed anyone?
00:22:37.160 --> 00:22:38.460
Do it.
00:22:38.880 --> 00:22:41.080
Shoot me. Shoot me!
00:22:41.200 --> 00:22:42.540
Shoot me!
00:22:42.860 --> 00:22:44.440
If you have the guts then shoot me.
00:22:48.180 --> 00:22:49.360
Parn?
00:22:49.480 --> 00:22:51.920
Parn?
00:22:52.140 --> 00:22:55.380
- Khun Non.
- Are you alright?
- Freeze! This is the police!
00:22:59.940 --> 00:23:00.920
00:23:10.440 --> 00:23:12.700
Come here!
00:23:13.280 --> 00:23:15.520
00:23:17.020 --> 00:23:20.680
00:23:20.680 --> 00:23:22.680
- Let go of me!
- Move back!
00:23:23.340 --> 00:23:25.080
Or she'll die!
00:23:26.220 --> 00:23:27.440
Move back!
00:23:30.980 --> 00:23:31.700
Move back!
00:23:34.320 --> 00:23:38.060
00:23:40.340 --> 00:23:41.060
Pat.
00:23:41.440 --> 00:23:43.560
Are you alright? Did he do anything to you?
00:23:43.840 --> 00:23:46.180
P'Parn! Go help her!
00:23:46.460 --> 00:23:49.100
Don't worry about Parn. Khun Anon already went to help her.
00:23:49.100 --> 00:23:51.100
P'Parn!
00:23:51.780 --> 00:23:52.840
Okay.
00:23:54.920 --> 00:23:56.960
The other unit called and said everyone's safe.
00:24:01.000 --> 00:24:02.480
What will you do now?
00:24:04.180 --> 00:24:07.340
I don't want it to be news. I don't want Parn to be damaged.
00:24:09.620 --> 00:24:11.620
Are you sure?
00:24:11.960 --> 00:24:13.740
Please do this for me.
00:24:17.180 --> 00:24:18.240
Fine.
00:24:18.780 --> 00:24:19.560
Up to you then.
00:24:20.580 --> 00:24:22.580
Khun Parn, are you okay?
00:24:22.660 --> 00:24:25.980
Yes. Just as long as Pat is safe.
00:24:25.980 --> 00:24:27.980
Are you done talking yet?
00:24:27.980 --> 00:24:29.800
I'm annoyed!
00:24:29.800 --> 00:24:31.800
Before he goes
00:24:31.800 --> 00:24:33.800
I need a few words with him.
00:24:34.100 --> 00:24:34.100
00:24:34.480 --> 00:24:36.700
I have nothing to talk to you about.
00:24:37.480 --> 00:24:39.380
- Nothing!?
- Khun Non!
00:24:39.380 --> 00:24:42.020
- Enough. He'll die.
- Remember this!
00:24:42.260 --> 00:24:45.000
I'll kill you next time!
00:24:45.000 --> 00:24:47.000
Shit!
00:24:47.000 --> 00:24:49.000
Don't warn me.
00:24:49.520 --> 00:24:52.120
Watch your mother-in-law.
00:24:52.980 --> 00:24:54.840
You live in the same house.
00:24:55.420 --> 00:24:58.040
You'll never know when she'll kill you.
00:24:59.200 --> 00:25:00.740
Uncuff me!
00:25:01.080 --> 00:25:04.100
Sarge, let him go.
00:25:04.100 --> 00:25:05.180
Yes, sir.
00:25:06.320 --> 00:25:30.420
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:25:30.740 --> 00:25:33.340
Thank you for coming to help me in time.
00:25:33.340 --> 00:25:35.340
Or else, I don't know what'll happen.
00:25:38.540 --> 00:25:41.000
Are you okay to let Tawisuk go?
00:25:41.300 --> 00:25:43.360
Actually, I want to jail people like him
00:25:43.360 --> 00:25:45.360
for bigger crimes.
00:25:45.360 --> 00:25:46.620
So he won't get off.
00:25:46.620 --> 00:25:48.620
- What do you mean?
- Tawisuk
00:25:49.200 --> 00:25:51.280
is doing many illegal businesses.
00:25:51.280 --> 00:25:53.280
But no one has been able to charge him.
00:25:53.280 --> 00:25:55.280
Because he has a powerful backup.
00:25:55.280 --> 00:25:57.280
If I charge him for Parn's case
00:25:57.280 --> 00:25:59.280
he'll just get off.
00:25:59.280 --> 00:26:01.280
And Parn's reputation will be damaged.
00:26:01.280 --> 00:26:03.280
I'll wait to arrest him on bigger charges.
00:26:03.280 --> 00:26:05.280
- Does this mean you have a plan?
- Yes.
00:26:05.680 --> 00:26:07.280
But I'll need
00:26:07.280 --> 00:26:09.280
your help too.
00:26:09.280 --> 00:26:10.380
Alright.
00:26:10.380 --> 00:26:12.380
I'll do whatever I can.
00:26:12.380 --> 00:26:14.380
Thank you.
00:26:31.840 --> 00:26:34.360
Thank you very much for helping me today.
00:26:34.860 --> 00:26:38.000
It's alright. It's something I have to do.
00:26:38.000 --> 00:26:40.000
Khun Parn,
00:26:40.000 --> 00:26:42.000
please don't stress about what Tawisuk said.
00:26:42.000 --> 00:26:44.000
He's just messing with your head.
00:26:44.460 --> 00:26:46.400
Even if Pol's mother doesn't like you
00:26:46.400 --> 00:26:48.400
but she wouldn't do that.
00:26:49.220 --> 00:26:50.580
Alright.
00:26:50.580 --> 00:26:52.580
Where were you?
00:26:52.580 --> 00:26:54.580
You're hurting me!
00:26:54.580 --> 00:26:56.580
What are you doing? You can talk nicely.
00:26:56.580 --> 00:26:58.580
Why do you have to be rough with her?
00:26:59.240 --> 00:27:01.100
She was gone all night with a guy and came back in the morning.
00:27:01.440 --> 00:27:02.680
What's there to talk about?
00:27:02.880 --> 00:27:05.360
Won't you ask what we were doing?
00:27:05.680 --> 00:27:07.440
Are you bragging
00:27:07.780 --> 00:27:10.080
that you and my wife did something?
00:27:10.080 --> 00:27:12.080
You can insult me
00:27:12.080 --> 00:27:14.080
but you can't insult your wife with those words.
00:27:15.640 --> 00:27:17.620
He defends, takes care and protects you.
00:27:17.620 --> 00:27:19.620
He's so attentive to you.
00:27:20.160 --> 00:27:22.740
Well? Were you happy
00:27:22.960 --> 00:27:24.140
when you're not with your husband?
00:27:24.140 --> 00:27:26.140
Someone with a dirty mind
00:27:26.140 --> 00:27:28.140
can only think of these dirty thoughts.
00:27:28.140 --> 00:27:30.140
Am I that dirty?
00:27:30.140 --> 00:27:32.140
If he's so clean
00:27:32.140 --> 00:27:34.140
then go be with him!
00:27:34.140 --> 00:27:36.140
If I can change my mind
00:27:36.140 --> 00:27:38.140
I will go!
00:27:42.700 --> 00:27:44.500
Parn!
00:27:45.340 --> 00:27:47.280
You shouldn't follow her.
00:27:47.540 --> 00:27:48.580
You can leave now!
00:27:48.940 --> 00:27:51.120
If you're still acting like a rabid dog
00:27:51.120 --> 00:27:53.120
then I won't go!
00:27:57.980 --> 00:27:59.200
P'Parn.
00:27:59.460 --> 00:28:02.300
Are you alright? Did he do anything to you?
00:28:02.300 --> 00:28:04.300
It's my fault. I'm sorry.
00:28:04.300 --> 00:28:06.300
I'm sorry, P'Parn.
00:28:11.340 --> 00:28:13.960
It's alright.
00:28:14.460 --> 00:28:16.520
You're safe
00:28:16.520 --> 00:28:18.520
that's all that matters.
00:28:20.020 --> 00:28:21.940
Now do you know
00:28:21.940 --> 00:28:23.940
how much your sister loves you?
00:28:26.680 --> 00:28:28.500
And don't be naughty again.
00:28:30.680 --> 00:28:31.680
Khun Parn,
00:28:33.220 --> 00:28:35.040
I'll be going now.
00:28:36.500 --> 00:28:37.480
And...
00:28:38.580 --> 00:28:40.380
I already told him.
00:28:40.380 --> 00:28:42.380
It's up to him now
00:28:42.380 --> 00:28:43.720
what else he'll lose his mind over.
00:28:46.980 --> 00:28:48.480
Khun Non,
00:28:48.480 --> 00:28:50.480
can I get a ride?
00:28:50.480 --> 00:28:52.480
I'm sleepy.
00:28:52.480 --> 00:28:53.880
Alright.
00:28:54.120 --> 00:28:56.620
- Let's go.
- Diew.
00:28:58.140 --> 00:29:00.440
Please keep this a secret.
00:29:00.440 --> 00:29:02.440
Don't let Tum find out.
00:29:02.440 --> 00:29:04.440
It'll just cause problems again.
00:29:05.540 --> 00:29:06.480
Alright.
00:29:18.780 --> 00:29:20.560
P'Parn.
00:29:20.560 --> 00:29:22.560
I promise
00:29:23.020 --> 00:29:25.820
that I'll do better.
00:29:28.240 --> 00:29:30.100
But I don't know
00:29:30.100 --> 00:29:32.100
how much I can do.
00:29:35.140 --> 00:29:36.980
If you realize it
00:29:38.720 --> 00:29:41.180
then it's already a good start.
00:29:50.440 --> 00:29:52.520
I love you.
00:29:53.240 --> 00:29:56.680
And mom loves you very much. Do you know that?
00:29:57.780 --> 00:30:00.440
I'm sorry, P'Parn.
00:30:02.300 --> 00:30:04.380
I'm sorry.
00:30:17.940 --> 00:30:19.580
00:30:22.420 --> 00:30:23.740
Wait.
00:30:26.160 --> 00:30:28.380
Why didn't you tell me about this?
00:30:29.400 --> 00:30:30.940
Do you care?
00:30:32.500 --> 00:30:35.500
I should be going to help you, not Non.
00:30:35.500 --> 00:30:37.500
And where were you last night?
00:30:40.060 --> 00:30:43.220
That's not the point. You should've told me.
00:30:43.600 --> 00:30:47.040
Actually, you don't have to want to help me.
00:30:48.080 --> 00:30:51.500
Because you want to see me hurt and in pain.
00:30:51.500 --> 00:30:53.500
You want to ruin my life anyhow.
00:30:54.920 --> 00:30:56.920
Don't spite me like that.
00:30:58.240 --> 00:30:59.400
Who is being spiteful?
00:31:00.800 --> 00:31:02.680
What do you call what you're doing these days?
00:31:04.460 --> 00:31:07.140
I see you everyday.
00:31:07.580 --> 00:31:09.980
And sleep with you every night.
00:31:11.380 --> 00:31:14.860
But you're talking to me as if we never loved each other.
00:31:17.100 --> 00:31:17.100
00:31:17.100 --> 00:31:19.940
When I didn't love you
00:31:20.300 --> 00:31:22.660
you did everything for me to love you.
00:31:23.300 --> 00:31:26.480
And now that I love you, you push me away.
00:31:26.700 --> 00:31:30.020
How much revenge will satisfy you? Tell me!
00:31:30.280 --> 00:31:31.120
Fine.
00:31:31.120 --> 00:31:33.120
How about this?
00:31:33.660 --> 00:31:36.880
Pay back the 10 million that I paid for you.
00:31:37.540 --> 00:31:39.480
If you can pay it back, then I'll let you go.
00:31:39.960 --> 00:31:42.300
You're a self centered child.
00:31:42.720 --> 00:31:45.320
You never think about other people's feelings.
00:31:45.840 --> 00:31:47.900
You're selfish!
00:31:48.100 --> 00:31:50.860
You never care about me!
00:31:55.640 --> 00:31:58.060
Don't do this to me!
00:31:58.560 --> 00:32:00.060
Do you know
00:32:00.060 --> 00:32:03.460
that you're doing the same thing that Tawisuk did to me last night?
00:32:41.740 --> 00:32:41.740
00:32:42.120 --> 00:32:43.760
Do you know
00:32:43.920 --> 00:32:46.920
that you're doing the same thing that Tawisuk did to me last night?
00:33:03.600 --> 00:33:03.600
00:33:08.340 --> 00:33:08.340
00:33:11.840 --> 00:33:13.720
- Hello.
- Hello.
00:33:13.720 --> 00:33:15.720
And aren't you going to the casino today?
00:33:16.620 --> 00:33:18.480
I'm irritated right now.
00:33:18.480 --> 00:33:20.480
Don't aggravate me!
00:33:21.180 --> 00:33:21.180
00:33:21.180 --> 00:33:22.700
And where were you?
00:33:23.800 --> 00:33:26.680
Khun Non took me to register for school.
00:33:27.060 --> 00:33:29.700
You're going to study?
00:33:30.560 --> 00:33:32.120
Why not?
00:33:32.120 --> 00:33:34.120
If I get a good education
00:33:34.120 --> 00:33:36.120
and make a lot of money
00:33:36.120 --> 00:33:38.120
I can help P'Parn pay off the debt to Khun Pol.
00:33:39.380 --> 00:33:41.060
What debt?
00:33:41.920 --> 00:33:44.820
Khun Pol said if P'Parn is gonna break up with him
00:33:44.820 --> 00:33:46.820
to pay back the 10 million first.
00:33:48.420 --> 00:33:50.640
And Phorn called to tell me
00:33:50.640 --> 00:33:54.080
that she returned the money to Khun Pol but he won't accept it.
00:33:54.080 --> 00:33:56.080
He wants Parn to pay it back.
00:33:56.080 --> 00:33:58.080
That's why I'm stressed.
00:33:58.080 --> 00:34:00.080
And where's Parn now?
00:34:00.080 --> 00:34:02.080
She went to apply for work.
00:34:02.080 --> 00:34:04.080
Where? What's she doing?
00:34:04.080 --> 00:34:06.080
She said
00:34:06.080 --> 00:34:07.740
she's going to work at the cocktail lounge.
00:34:07.740 --> 00:34:09.740
The cocktail lounge?
00:34:09.740 --> 00:34:11.740
Has she lost her mind?
00:34:11.740 --> 00:34:13.740
If Pol finds out there's gonna be problems.
00:34:16.860 --> 00:34:19.740
Are you sure you want to do this?
00:34:19.740 --> 00:34:20.940
Yes.
00:34:22.040 --> 00:34:24.940
Actually, your life is going good right now.
00:34:25.120 --> 00:34:28.320
You're married, you have a family and you're a singer.
00:34:28.320 --> 00:34:30.320
I'm happy for you.
00:34:30.320 --> 00:34:33.180
What happened? What problems do you have?
00:34:34.300 --> 00:34:36.440
I just want to make an income.
00:34:36.440 --> 00:34:37.940
And not depend on anyone.
00:34:37.940 --> 00:34:40.440
By being a cocktail lounge singer?
00:34:40.440 --> 00:34:42.440
It's a legal profession.
00:34:44.080 --> 00:34:46.380
And what did your husband say?
00:34:48.120 --> 00:34:50.020
Forget about him.
00:34:50.020 --> 00:34:53.260
It's my life. I can make my own decisions.
00:34:53.720 --> 00:34:56.780
It'll be good for me if you come back to work here.
00:34:57.040 --> 00:34:59.820
But if you're doing it to spite your husband
00:34:59.820 --> 00:35:01.820
then I'm afraid you'll have problems.
00:35:02.420 --> 00:35:05.040
Pantawan, don't forget
00:35:05.040 --> 00:35:07.040
that you're not alone anymore.
00:35:07.180 --> 00:35:09.860
You have a family. You're married and have a husband.
00:35:12.320 --> 00:35:14.440
I already decided.
00:35:27.380 --> 00:35:27.380
00:35:27.620 --> 00:35:30.400
Come dance with me.
00:35:30.640 --> 00:35:32.980
Let go.
00:35:32.980 --> 00:35:36.040
I'm willing to pay.
00:35:36.500 --> 00:35:40.960
Come on. Come dance with me.
00:35:40.960 --> 00:35:42.960
00:35:44.800 --> 00:35:46.220
Who are you?
00:35:54.520 --> 00:35:56.720
I don't want you to do this.
00:35:57.380 --> 00:35:59.100
What can I do?
00:35:59.780 --> 00:36:01.660
I want to make money.
00:36:02.200 --> 00:36:05.260
So I can pay back all the debt to Khun Pol.
00:36:05.260 --> 00:36:07.260
So it'll end.
00:36:07.800 --> 00:36:09.440
You can take money from me first.
00:36:10.920 --> 00:36:13.460
But are you sure it'll end?
00:36:15.820 --> 00:36:17.760
I won't bother you.
00:36:18.480 --> 00:36:20.400
I don't want to owe anyone a favor.
00:36:21.840 --> 00:36:25.040
I can still make money using my own abilities.
00:36:25.860 --> 00:36:28.200
So no one can insult me
00:36:28.200 --> 00:36:30.200
that I can't do anything on my own.
00:36:30.200 --> 00:36:32.200
And depend on my husband for survival.
00:36:32.580 --> 00:36:34.780
I can find you more work.
00:36:34.780 --> 00:36:36.780
Modeling or acting gigs.
00:36:36.780 --> 00:36:38.780
So you won't have to work here.
00:36:40.460 --> 00:36:42.940
Who would want a married woman
00:36:42.940 --> 00:36:44.940
to act in movies or lakorn?
00:36:45.420 --> 00:36:48.500
I know that you don't want to do this.
00:36:50.720 --> 00:36:52.300
You're just doing it to spite Pol.
00:36:59.980 --> 00:37:01.000
Where were you?
00:37:04.980 --> 00:37:06.240
Business.
00:37:08.460 --> 00:37:09.200
Parn.
00:37:15.680 --> 00:37:17.840
Your business late at night with Non?
00:37:20.180 --> 00:37:21.720
Yes.
00:37:21.980 --> 00:37:23.080
Why?
00:37:23.080 --> 00:37:25.080
Did you beg for his money to pay your debt to me?
00:37:25.080 --> 00:37:27.080
If Khun Non gives me that much
00:37:27.720 --> 00:37:29.080
it'll be good.
00:37:30.140 --> 00:37:32.140
So I can finally go.
00:37:33.540 --> 00:37:35.380
Where are you going?
00:37:35.620 --> 00:37:38.180
I'm going to get my clothes. I'm going to sleep with my mother.
00:37:39.060 --> 00:37:41.280
So you can sneak off to see Non easier?
00:37:41.280 --> 00:37:43.280
I won't let you go!
00:37:43.280 --> 00:37:44.920
Is that all your brain can think of?
00:37:44.920 --> 00:37:46.520
Can you think of anything else?
00:37:47.720 --> 00:37:49.100
You're my wife.
00:37:49.100 --> 00:37:51.100
You have to stay with me.
00:37:51.100 --> 00:37:53.100
And sleep with me.
00:37:53.320 --> 00:37:54.940
Khun Pol!
00:38:39.240 --> 00:38:39.240
00:38:55.660 --> 00:38:55.700
00:38:55.700 --> 00:38:57.700
For last night
00:38:57.700 --> 00:38:59.700
how much will you charge?
00:39:08.000 --> 00:39:09.440
But last night
00:39:09.440 --> 00:39:11.440
you were too rough.
00:39:11.820 --> 00:39:14.020
It's not adorable.
00:39:14.020 --> 00:39:16.020
Is 50,000 enough?
00:39:23.500 --> 00:39:25.380
But right now
00:39:25.680 --> 00:39:29.280
if you can do better an refresh the atmosphere
00:39:31.860 --> 00:39:33.080
I can pay more.
00:39:51.900 --> 00:39:53.680
Why are you making that face?
00:39:53.680 --> 00:39:55.680
Are you mad at me?
00:39:57.420 --> 00:39:59.900
Did I do something that didn't please you?
00:40:03.260 --> 00:40:05.480
Or is the money too little.
00:40:09.980 --> 00:40:12.160
I can pay more.
00:40:12.740 --> 00:40:14.980
Do whatever you want to do.
00:40:20.080 --> 00:40:22.300
If you think my debt
00:40:23.780 --> 00:40:26.400
and your pain
00:40:27.440 --> 00:40:30.660
can be compensated with my body
00:40:32.200 --> 00:40:33.120
and everything will end
00:40:36.340 --> 00:40:37.820
then do it.
00:40:41.400 --> 00:40:42.720
Do it.
00:40:43.300 --> 00:40:44.840
Do it.
00:40:47.120 --> 00:40:49.040
I won't resist
00:40:52.540 --> 00:40:54.880
if it'll make you pay me more.
00:41:35.280 --> 00:41:35.280
00:41:35.280 --> 00:41:36.760
How are you, dear?
00:41:38.020 --> 00:41:39.140
Are you alright?
00:41:43.120 --> 00:41:43.120
00:41:44.900 --> 00:41:46.920
It's alright.
00:41:56.080 --> 00:41:57.880
How are you?
00:41:58.440 --> 00:42:01.260
I'm tired, Mom.
00:42:01.260 --> 00:42:03.260
Parn, if you're tired then take a rest.
00:42:03.260 --> 00:42:05.040
Stop if you can't endure it.
00:42:05.040 --> 00:42:07.040
Don't care about him.
00:42:07.040 --> 00:42:09.040
But I love him.
00:42:10.140 --> 00:42:14.520
I know. I understand.
00:42:15.140 --> 00:42:17.960
If love is hurting you
00:42:17.960 --> 00:42:19.960
then stop.
00:42:20.100 --> 00:42:22.480
If Khun Pol really loves you
00:42:22.660 --> 00:42:25.180
he won't make you sad
00:42:25.180 --> 00:42:27.180
and cry like this.
00:42:29.560 --> 00:42:34.040
It won't take long for you to forget him.
00:42:37.580 --> 00:42:40.120
And how long will it take
00:42:40.620 --> 00:42:42.780
before I can forget him?
00:42:43.260 --> 00:42:46.160
I don't know how long.
00:42:46.560 --> 00:42:48.660
But time will help heal everything.
00:42:52.600 --> 00:42:53.980
Parn.
00:42:54.480 --> 00:42:57.160
I hurt because of love once before.
00:42:57.160 --> 00:42:59.160
I know it's hard
00:42:59.440 --> 00:43:02.640
but I know you're strong enough
00:43:02.640 --> 00:43:04.640
to forget it.
00:43:05.160 --> 00:43:07.120
And get through it.
00:43:11.340 --> 00:43:12.940
I'll try one more time.
00:43:16.480 --> 00:43:18.280
I also want to know
00:43:19.320 --> 00:43:21.720
how long he can endure seeing me hurt.
00:43:25.380 --> 00:43:27.620
If he really doesn't care
00:43:28.560 --> 00:43:32.140
then I'l know
00:43:32.980 --> 00:43:34.560
so it'll end.
00:43:35.100 --> 00:43:37.220
And nothing owing.
00:43:48.460 --> 00:43:52.320
- Madam!
- Hey!
00:43:52.320 --> 00:43:54.000
What's this about?
00:43:54.000 --> 00:43:56.000
Pantawan's mother came here.
00:43:56.000 --> 00:43:58.000
She's by the pool.
00:44:02.020 --> 00:44:03.740
How did you get in my house!?
00:44:03.740 --> 00:44:05.740
Khun Nan, please let go of my mother.
00:44:05.740 --> 00:44:08.060
Let her go!? Why should I? This is my house!
00:44:08.060 --> 00:44:10.060
what rights does she have to come into my house?
00:44:10.060 --> 00:44:12.060
She's my guest.
00:44:12.180 --> 00:44:15.080
Your guest? You're just a dependent.
00:44:15.080 --> 00:44:17.080
What rights do you have? I don't allow it.
00:44:17.420 --> 00:44:20.260
I'm sorry then. I'll leave now.
00:44:20.260 --> 00:44:22.260
How can you just leave? Who do you think you are?
00:44:22.260 --> 00:44:24.260
You can walk in and out of my house as you want?
00:44:25.600 --> 00:44:26.260
Mom!
00:44:26.260 --> 00:44:28.260
Mom.
00:44:28.500 --> 00:44:31.360
Isn't that too much?
00:44:31.360 --> 00:44:33.360
Too much?
00:44:33.360 --> 00:44:35.800
Whatever you wanna do, you can do it to me.
00:44:35.800 --> 00:44:37.440
Do it to you?
00:44:37.700 --> 00:44:38.700
Fine!
00:44:38.700 --> 00:44:40.700
Parn!
00:44:40.700 --> 00:44:42.700
- Parn!
- Sua, hold her!
00:44:42.700 --> 00:44:46.220
- Mom!
- Stealing my husband wasn't enough, right?
00:44:46.220 --> 00:44:49.760
You even had your daughter come steal my son's inheritance?
00:44:49.760 --> 00:44:53.200
- Mom! Let her go!
- You'll die!
00:44:53.420 --> 00:44:56.680
Let her go! Mom!
00:44:56.680 --> 00:44:59.140
Don't do anything to my mother!
00:44:59.140 --> 00:45:02.820
- Stop, Khun Nan! Let her go!
- Sua, hold her!
00:45:02.820 --> 00:45:04.520
Let her go!
00:45:04.520 --> 00:45:06.920
Mom!
00:45:06.920 --> 00:45:09.300
Stop!
00:45:09.300 --> 00:45:11.640
Stop! I told you to stop!
00:45:11.640 --> 00:45:13.640
What the hell are you doing!?
00:45:13.860 --> 00:45:15.400
Mom.
00:45:15.400 --> 00:45:17.240
Pol, help me.
00:45:17.240 --> 00:45:20.460
They were strangling me.
00:45:20.960 --> 00:45:22.660
They attacked me.
00:45:22.660 --> 00:45:24.320
You have to handle it for me.
00:45:24.480 --> 00:45:27.100
Quickly get your mother out of my house right now!
00:45:27.100 --> 00:45:28.840
Get out!
00:45:28.840 --> 00:45:32.200
- Pol.
- Let's go.
00:45:32.720 --> 00:45:35.480
If you know there will be problems then don't come again next time.
00:45:35.480 --> 00:45:37.480
It's lucky you're not badly hurt.
00:45:37.480 --> 00:45:40.100
What if Pol loses his mind and kills you?
00:45:41.020 --> 00:45:42.700
What kind of person is so cruel?
00:45:42.700 --> 00:45:44.700
You should just break up with him.
00:45:44.700 --> 00:45:46.700
Will he allow it?
00:45:46.700 --> 00:45:48.500
She owes him 10 million.
00:45:48.500 --> 00:45:50.500
It's not a small amount.
00:45:50.720 --> 00:45:54.980
And who spent all the money that we don't have it to pay back now?
00:45:54.980 --> 00:45:56.980
I didn't spend all of it.
00:45:57.720 --> 00:45:58.980
Parn,
00:45:58.980 --> 00:46:00.980
you need to have a baby with him.
00:46:01.760 --> 00:46:06.300
So you won't have to pay the debt and your baby will be the first heir too.
00:46:06.760 --> 00:46:10.600
Most important, it could make Pol get his senses back.
00:46:11.240 --> 00:46:14.060
Mom, what are you thinking?
00:46:14.060 --> 00:46:16.060
I'm speaking the truth.
00:46:16.060 --> 00:46:17.780
Don't you know
00:46:17.780 --> 00:46:21.120
that with other couples the fighting ended in bed?
00:46:21.120 --> 00:46:23.120
Being parents
00:46:23.120 --> 00:46:26.660
could make him realize some things.
00:46:29.380 --> 00:46:32.180
And if the baby isn't born from love
00:46:34.440 --> 00:46:36.540
I don't think he'll care.
00:46:37.560 --> 00:46:38.780
00:46:47.640 --> 00:46:50.980
I never thought that Pol would be like this.
00:46:50.980 --> 00:46:52.980
I feel sorry for P'Parn.
00:46:54.600 --> 00:46:56.860
So when will your friend get here?
00:46:58.180 --> 00:46:59.900
He's almost here.
00:47:00.080 --> 00:47:02.780
But are you sure you want to do this job?
00:47:03.060 --> 00:47:04.400
Yes.
00:47:04.400 --> 00:47:06.400
They injured me and P'Parn a lot.
00:47:06.400 --> 00:47:08.400
I want to get rid of them.
00:47:10.780 --> 00:47:13.340
Hey. Did you wait long?
00:47:13.340 --> 00:47:15.340
- A while.
- Sorry for keeping you waiting.
00:47:15.340 --> 00:47:16.580
This is my friend Ruth.
00:47:16.580 --> 00:47:18.580
He's the officer on this case.
00:47:18.580 --> 00:47:20.340
Hello.
00:47:20.340 --> 00:47:22.340
Thank you for coming to help me.
00:47:22.500 --> 00:47:25.100
And why didn't you arrest them that day?
00:47:25.100 --> 00:47:27.100
I want to arrest them for a bigger case.
00:47:27.680 --> 00:47:29.860
Or else they'll get out and commit more crimes.
00:47:30.860 --> 00:47:31.980
And when do we start?
00:47:34.160 --> 00:47:35.760
A while.
00:47:36.220 --> 00:47:38.240
Right now, they're being cautious.
00:47:39.460 --> 00:47:43.140
Just tell me when you're ready. I'm ready.
00:47:44.560 --> 00:47:47.560
Please keep this a secret in the meantime.
00:47:54.220 --> 00:47:55.540
00:47:58.360 --> 00:47:59.980
Where are you going?
00:48:03.340 --> 00:48:05.180
- I'm going to work.
- What work?
00:48:05.180 --> 00:48:07.180
Any work.
00:48:07.180 --> 00:48:09.180
Just as long as I can make back the money to pay you quickly.
00:48:12.540 --> 00:48:13.860
I won't let you go.
00:48:14.800 --> 00:48:17.460
- What rights do you have to stop me?
- Why don't I have rights?
00:48:18.040 --> 00:48:19.960
I'm your husband.
00:48:19.960 --> 00:48:21.960
I have every right to you.
00:48:21.960 --> 00:48:23.960
What law
00:48:23.960 --> 00:48:25.960
states a husband as every right to his wife?
00:48:26.840 --> 00:48:28.720
P'Pol.
00:48:31.920 --> 00:48:33.400
There's
00:48:33.640 --> 00:48:36.080
the person who has every rights to you.
00:48:43.480 --> 00:48:45.180
Where are you going?
00:48:46.740 --> 00:48:47.920
I'm going to work.
00:48:49.800 --> 00:48:51.360
Khun Nit,
00:48:51.360 --> 00:48:53.360
you have free time?
00:48:53.500 --> 00:48:54.460
Yes.
00:48:54.860 --> 00:48:57.360
I notice that P'Pol hasn't gone to work
00:48:57.560 --> 00:48:59.880
so I was worried so I stopped by to check on him.
00:49:00.500 --> 00:49:01.680
Well then,
00:49:01.880 --> 00:49:04.660
please take care of my husband.
00:49:05.140 --> 00:49:06.740
Don't worry.
00:49:06.740 --> 00:49:08.740
I'll take good care of him.
00:49:12.520 --> 00:49:14.800
You don't have to worry now,
Samee (husband).
00:49:14.800 --> 00:49:16.800
Your wife
00:49:16.800 --> 00:49:18.800
has to get to work now.
00:49:21.800 --> 00:49:23.920
Where is she going to work?
00:49:23.920 --> 00:49:25.920
It's already late.
00:49:27.000 --> 00:49:28.740
I don't know.
00:49:28.740 --> 00:49:30.740
But who cares,
00:49:33.400 --> 00:49:35.400
Where do you want to go tonight?
00:49:36.720 --> 00:49:39.680
Anywhere. It's up to you.
00:49:48.800 --> 00:50:04.080
00:50:04.080 --> 00:50:06.080
Are you thinking about Pantawan?
00:50:09.100 --> 00:50:12.160
No. I'm just thinking about work.
00:50:13.260 --> 00:50:15.120
Alright then.
00:50:15.400 --> 00:50:17.580
Because if your body is with me
00:50:17.580 --> 00:50:19.580
but your heart is with someone else
00:50:19.580 --> 00:50:22.460
then I'll just be wasting time.
00:50:28.540 --> 00:50:30.200
When are you breaking up with her?
00:50:36.860 --> 00:50:39.520
I heard from your mother
00:50:39.740 --> 00:50:42.960
that she's your step mother's daughter.
00:50:44.100 --> 00:50:45.900
Nit...
00:50:45.900 --> 00:50:47.900
I don't want to talk about her.
00:50:47.900 --> 00:50:49.900
I just want to be confident
00:50:50.300 --> 00:50:52.780
that I'm not being lead on with false hope.
00:51:07.920 --> 00:51:07.920
00:51:15.160 --> 00:51:17.360
Where are you going?
00:51:17.360 --> 00:51:20.880
- Let go.
- Don't play hard to get. Come with me.
00:51:20.880 --> 00:51:22.880
- Let go!
- Parn!
00:51:23.740 --> 00:51:25.800
Let go!
00:51:26.260 --> 00:51:27.240
Tum!
00:51:28.820 --> 00:51:30.100
Get lost!
00:51:30.100 --> 00:51:32.100
Or I'll beat you up!
00:51:32.620 --> 00:51:32.620
00:51:32.620 --> 00:51:34.220
Crazy asshole!
00:51:35.480 --> 00:51:38.620
- Parn, are you alright?
- I'm fine.
00:51:46.800 --> 00:51:48.280
Parn,
00:51:49.460 --> 00:51:51.200
can you stop working there?
00:51:52.660 --> 00:51:55.660
Why? It's a lot of money.
00:51:56.260 --> 00:51:58.380
So I'll have money to treat you to noodles.
00:52:02.380 --> 00:52:06.340
- P', one more.
- Alright.
00:52:09.720 --> 00:52:10.800
I know
00:52:12.440 --> 00:52:14.500
that you're not happy
00:52:14.680 --> 00:52:16.420
to be doing this.
00:52:35.500 --> 00:52:35.500
00:52:35.500 --> 00:52:36.400
Eat up.
00:52:46.880 --> 00:52:47.760
Where are you going?
00:52:50.720 --> 00:52:52.420
I'm going to sleep with my mother.
00:52:59.080 --> 00:53:00.540
Did you forget
00:53:01.620 --> 00:53:03.120
who you have to sleep with?
00:53:05.960 --> 00:53:06.320
Isn't this good?
00:53:07.560 --> 00:53:10.640
Different guys taking you home every night.
00:53:11.080 --> 00:53:12.240
Always changing.
00:53:12.240 --> 00:53:14.240
Who's gonna take you home tomorrow night?
00:53:16.720 --> 00:53:19.120
Just wait and see.
00:53:22.640 --> 00:53:25.560
- And are you gonna walk her to bed too?
- Hey!
00:53:25.820 --> 00:53:28.520
- That's too much.
- And what about messing with my wife?
00:53:28.520 --> 00:53:30.520
Isn't it too much?
00:53:31.520 --> 00:53:33.060
It's late.
00:53:33.280 --> 00:53:37.000
- What would other people think that you're go with a guy this late?
- And what about you?
00:53:37.000 --> 00:53:39.000
Who did you go with?
00:53:39.000 --> 00:53:41.000
Your wife can't do the same?
00:53:41.000 --> 00:53:42.740
And nowadays
00:53:42.740 --> 00:53:44.740
- there's equality.
- Tum.
00:53:44.740 --> 00:53:46.740
Enough!
00:53:49.120 --> 00:53:49.560
Tum.
00:53:50.180 --> 00:53:51.480
You should go.
00:53:53.580 --> 00:53:55.160
As for you,
00:53:55.680 --> 00:53:56.540
don't follow me.
00:53:57.580 --> 00:53:59.900
Parn.
00:54:01.740 --> 00:54:03.640
Parn told you to not follow her.
00:54:03.640 --> 00:54:05.640
Hey. This is my house.
00:54:06.220 --> 00:54:09.040
I can go and do whatever I want. It's none of your business.
00:54:09.040 --> 00:54:11.040
I don't want to be involved
00:54:11.040 --> 00:54:13.040
if this didn't involve Parn.
00:54:13.920 --> 00:54:16.680
Parn loves you and she chose you.
00:54:17.400 --> 00:54:20.460
But you're lousy husband.
00:54:20.460 --> 00:54:23.520
You can't even take care and make Parn happy.
00:54:23.560 --> 00:54:25.240
If you can't do it
00:54:25.240 --> 00:54:27.240
then divorce her.
00:54:28.580 --> 00:54:30.760
And if I divorce Parn
00:54:31.080 --> 00:54:33.240
do you think you can take care of her in my place?
00:54:33.240 --> 00:54:35.240
I never thought about replacing anyone.
00:54:36.460 --> 00:54:39.460
Because I'm always in the same place for Parn.
00:54:40.560 --> 00:54:42.300
And it'll always be like that.
00:54:47.420 --> 00:55:04.360
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:55:04.360 --> 00:55:05.320
Non.
00:55:10.880 --> 00:55:12.860
Non, didn't you hear me call you?
00:55:12.860 --> 00:55:14.860
What do you want?
00:55:14.860 --> 00:55:17.380
What job is Parn doing? Where and with who?
00:55:17.380 --> 00:55:19.380
She's your wife.
00:55:19.380 --> 00:55:21.380
If you don't know then how will I?
00:55:24.520 --> 00:55:26.000
I know you know.
00:55:26.200 --> 00:55:28.560
She's always telling you everything.
00:55:30.660 --> 00:55:31.880
I think
00:55:32.100 --> 00:55:34.300
if you're more attentive to your wife
00:55:34.300 --> 00:55:36.300
you'd know where she is.
00:55:38.120 --> 00:55:40.380
If there's nothing else then get out.
00:55:40.380 --> 00:55:42.380
I have work to do.
00:55:50.780 --> 00:55:50.780
00:55:56.600 --> 00:55:58.260
00:56:00.940 --> 00:56:01.660
Pat.
00:56:03.440 --> 00:56:05.900
- Where's Parn?
- I don't know.
00:56:06.640 --> 00:56:07.480
Wait.
00:56:09.540 --> 00:56:11.100
I asked you where Parn is.
00:56:11.100 --> 00:56:13.100
I said I don't know!
00:56:13.100 --> 00:56:15.100
Wait, Pat.
00:56:15.420 --> 00:56:17.120
Tell me nicely. Where's your sister?
00:56:17.120 --> 00:56:19.120
What don't you understand?
00:56:19.120 --> 00:56:21.120
What is going on?
00:56:22.560 --> 00:56:24.980
Um...
00:56:24.980 --> 00:56:26.440
I'm here to see Parn.
00:56:26.440 --> 00:56:28.440
Well, she's not home?
00:56:29.440 --> 00:56:31.880
- Yes.
- I guess she went to work.
00:56:31.880 --> 00:56:33.240
What work?
00:56:33.240 --> 00:56:35.240
Work to pay the debt she owes you.
00:56:36.220 --> 00:56:37.240
Where?
00:56:37.620 --> 00:56:41.000
Where else. The cocktail lounge.
00:56:41.280 --> 00:56:43.280
She said she makes good money there.
00:56:43.280 --> 00:56:45.280
So she can quickly pay off the debt.
00:56:45.580 --> 00:56:48.680
I tried to stop her but she won't listen and insists on doing it.
00:56:49.840 --> 00:56:52.200
I feel pity for Parn.
00:56:52.200 --> 00:56:55.520
I don't know if she'll have to dance and seduce the sugar daddies until she gets old or not
00:56:55.840 --> 00:56:58.020
before she can make back the money to pay off the debt.
00:57:04.580 --> 00:57:04.580
00:57:05.660 --> 00:57:07.500
Why did you tell him?
00:57:07.500 --> 00:57:09.500
Well, why not?
00:57:09.500 --> 00:57:11.500
Look how angry he is.
00:57:13.100 --> 00:57:16.100
Let me tell you something. He's angry because he's possessive.
00:57:16.100 --> 00:57:19.720
Possessive means he's jealous and still loves her.
00:57:19.900 --> 00:57:22.380
What craziness love this this? Look how he treats P'Parn.
00:57:22.380 --> 00:57:23.320
So what?
00:57:23.320 --> 00:57:26.300
Are you going to see her work at the cocktail lounge forever?
00:57:26.440 --> 00:57:29.120
No one can stop her. She's stubborn.
00:57:29.120 --> 00:57:31.560
Only her husband can stop her.
00:57:34.060 --> 00:57:36.920
- And bring me food to eat.
- Alright.
00:57:40.300 --> 00:57:40.300
00:57:54.120 --> 00:57:55.600
I don't want Parn to work here.
00:57:58.300 --> 00:57:59.960
I tried to talk to her.
00:57:59.960 --> 00:58:01.660
But she won't listen.
00:58:02.080 --> 00:58:06.020
If I don't hire her, she'll go work somewhere else.
00:58:07.400 --> 00:58:09.700
Come with me.
00:58:09.960 --> 00:58:10.660
Move!
00:58:12.180 --> 00:58:14.020
What the hell are you doing!?
00:58:14.360 --> 00:58:15.120
Let go!
00:58:15.460 --> 00:58:16.340
Go home!
00:58:16.340 --> 00:58:17.700
- No!
- Stay out of it!
00:58:17.700 --> 00:58:19.700
This is between husband and wife.
00:58:20.160 --> 00:58:21.500
- Come here!
- Let go of me!
00:58:21.500 --> 00:58:22.480
Khun!
00:58:22.480 --> 00:58:23.400
What should we do?
00:58:23.400 --> 00:58:25.880
You should go after them. Go.
00:58:27.960 --> 00:58:29.000
Come here.
00:58:29.000 --> 00:58:31.280
Let go of me! I told you to let go!
00:58:31.280 --> 00:58:32.420
Let go!
00:58:34.140 --> 00:58:37.060
Do you like seducing men like that?
00:58:39.640 --> 00:58:41.360
Whatever makes money
00:58:41.360 --> 00:58:43.360
I'll do it.
00:58:44.120 --> 00:58:46.680
How much do you want tonight then?
00:58:48.180 --> 00:58:53.460
- Let go! I told you to let go!
- Stop! No!
00:58:53.460 --> 00:58:54.920
I won't let go!
00:58:54.920 --> 00:58:56.920
You resist your husband
00:58:56.920 --> 00:58:59.480
but you're seducing other men and making them drool?
00:59:02.640 --> 00:59:04.220
And who...
00:59:05.500 --> 00:59:06.540
who...
00:59:06.920 --> 00:59:09.460
who forced me to do this?
00:59:09.460 --> 00:59:11.460
Are you blaming me?
00:59:11.580 --> 00:59:14.280
What guy would allow his wife to do that?
00:59:14.280 --> 00:59:16.280
And what do you want me to do?
00:59:16.620 --> 00:59:18.900
I have to make the money to pay off the debt.
00:59:19.500 --> 00:59:21.780
And the only thing I'm good at
00:59:21.780 --> 00:59:23.780
is seducing men!
00:59:24.040 --> 00:59:26.040
You're good at seducing men, right?
00:59:26.600 --> 00:59:27.500
Good.
00:59:27.500 --> 00:59:29.500
Tonight, we'll see
00:59:29.500 --> 00:59:31.500
what happens
00:59:31.500 --> 00:59:32.540
after you seduce a man.
00:59:37.480 --> 00:59:40.740
You can't do whatever you want to me just because you're my husband.
00:59:40.920 --> 00:59:44.320
And you shouldn't think I'll let you go so easily by doing this.
00:59:45.240 --> 00:59:46.420
Remember it.
00:59:46.720 --> 00:59:50.180
After tonight, I won't allow you to seduce any other guy!
00:59:51.940 --> 00:59:54.040
Seduce your own husband!
00:59:56.200 --> 00:59:59.440
Khun Pol! No!
01:00:00.640 --> 01:00:02.880
Sua.
01:00:02.880 --> 01:00:04.600
What's the matter?
01:00:04.600 --> 01:00:06.040
Find the lock to lock it.
01:00:06.040 --> 01:00:08.640
- But it's your room.
- Quickly!
01:00:08.640 --> 01:00:09.660
Alright.
01:00:11.480 --> 01:00:17.220
Khun Pol! Open it! I told you to open it!
01:00:19.940 --> 01:00:22.400
Open the door!
01:00:24.960 --> 01:00:26.840
All done.
01:00:27.060 --> 01:00:29.680
Don't open it unless I order you to.
01:00:29.980 --> 01:00:31.340
Alright.
01:00:31.340 --> 01:00:34.060
You can't do this to me!
01:00:34.060 --> 01:00:36.060
Khun Pol!
01:00:36.060 --> 01:00:38.060
I told you to open it!
01:00:38.620 --> 01:00:42.200
If you want to keep seducing men, then stay locked in there.
01:00:46.940 --> 01:00:50.780
I told you to open the door.
01:01:15.920 --> 01:01:20.420
You can't lock me in here.
01:01:27.560 --> 01:01:31.080
Please let me out.
01:01:47.900 --> 01:01:50.860
Why are you doing this to me?
01:02:06.980 --> 01:02:07.060
01:02:52.320 --> 01:02:52.320
01:02:53.480 --> 01:02:56.280
When I didn't love you
01:02:56.860 --> 01:02:59.200
you did everything for me to love you.
01:02:59.560 --> 01:03:03.120
But when I love you with my whole heart, you push me away.
01:03:03.320 --> 01:03:07.100
How much revenge will satisfy you? Tell me.
01:04:30.780 --> 01:04:30.780
01:04:54.020 --> 01:04:54.020
01:04:58.960 --> 01:04:59.840
Where are you going?
01:05:02.400 --> 01:05:03.960
Bathroom.
01:05:03.960 --> 01:05:05.960
Lame trick.
01:05:05.960 --> 01:05:07.500
I'm not stupid.
01:05:08.460 --> 01:05:09.440
Sleep.
01:05:12.480 --> 01:05:15.860
01:05:42.980 --> 01:05:42.980
01:06:04.500 --> 01:06:04.500
01:06:09.560 --> 01:06:09.560
01:06:18.480 --> 01:06:20.780
Are you really locking me in here?
01:06:43.600 --> 01:06:43.600
01:06:47.160 --> 01:06:49.120
Do you think I'm stupid, Pantawan?
01:06:59.180 --> 01:07:00.020
Wait.
01:07:01.580 --> 01:07:02.900
Who is that for?
01:07:02.900 --> 01:07:04.900
Khun Parn.
01:07:04.900 --> 01:07:05.920
Why?
01:07:05.920 --> 01:07:07.920
Can't she walk down to eat?
01:07:07.920 --> 01:07:10.380
Khun Pol locked her in the room.
01:07:10.380 --> 01:07:11.940
She can't go out.
01:07:12.440 --> 01:07:14.700
Lock up? What happened?
01:07:15.140 --> 01:07:18.160
I don't know but they got in a fight last night.
01:07:18.160 --> 01:07:22.100
And I heard Khun Parn was seducing these men.
01:07:22.100 --> 01:07:25.680
So Khun Pol locked her up so she can't go out to seduce men.
01:07:27.380 --> 01:07:29.200
I'll bring it up.
01:07:29.980 --> 01:07:31.580
Wait.
01:07:32.160 --> 01:07:34.020
Don't bring it to her.
01:07:34.440 --> 01:07:36.300
Let her starve to death.
01:07:36.480 --> 01:07:39.100
- What is Khun Pol finds out?
- How will he know?
01:07:40.060 --> 01:07:42.180
She won't dare inform him.
01:07:42.180 --> 01:07:44.180
If she does
01:07:44.500 --> 01:07:46.180
she'll have problems with me.
01:07:48.680 --> 01:07:52.700
Alright. I'll go throw it out.
01:08:07.860 --> 01:08:09.660
Don't let me get out.
01:09:11.140 --> 01:09:12.960
Are you sure this is the place?
01:09:14.100 --> 01:09:14.960
Yes.
01:09:14.960 --> 01:09:16.960
When P'Tee comes to pick up the item
01:09:16.960 --> 01:09:18.160
he comes here.
01:09:19.600 --> 01:09:22.520
I want to catch them red handed.
01:09:22.520 --> 01:09:24.520
Tawisuk has to be here too.
01:09:26.060 --> 01:09:27.560
I want to arrest him with the evidence.
01:09:27.560 --> 01:09:29.560
So I'll be confident he won't get off.
01:09:29.940 --> 01:09:31.560
This time
01:09:31.840 --> 01:09:33.800
I won't let him go.
01:09:33.800 --> 01:09:35.800
How will we know?
01:09:36.720 --> 01:09:38.360
I'll send a spy in.
01:09:39.960 --> 01:09:41.720
But they won't just trust anyone easily.
01:09:43.480 --> 01:09:47.260
P'Tee. He worked for them before.
01:09:48.060 --> 01:09:50.100
Will he do it?
01:09:50.100 --> 01:09:52.100
It's a good idea.
01:09:52.100 --> 01:09:54.100
He's still pending charges for an old case.
01:09:54.100 --> 01:09:56.100
If we use him to spy
01:09:56.520 --> 01:09:59.280
for a reduced sentence under witness protection with Pat
01:09:59.280 --> 01:10:01.280
I think
01:10:01.640 --> 01:10:03.360
he would agree so he won't go to jail.
01:10:05.740 --> 01:10:07.320
But...
01:10:07.320 --> 01:10:09.320
Would there be problems for Pat?
01:10:11.040 --> 01:10:12.280
Are you worried about me?
01:10:21.740 --> 01:10:22.600
Yeah.
01:10:32.920 --> 01:10:35.140
What will you do? Will you help?
01:10:37.880 --> 01:10:39.620
Will they trust me?
01:10:39.800 --> 01:10:42.260
Last time, they came after me.
01:10:45.020 --> 01:10:46.700
A sly fox like you
01:10:46.920 --> 01:10:47.940
can do it.
01:10:47.940 --> 01:10:49.940
But it's risky.
01:10:52.560 --> 01:10:54.600
Last time, you got off
01:10:55.220 --> 01:10:57.300
'cos I wanted to arrest the big guys.
01:10:57.300 --> 01:10:59.300
If you don't help
01:10:59.300 --> 01:11:01.300
don't forget your pending charges.
01:11:03.640 --> 01:11:05.560
I'll throw you in jail.
01:11:09.440 --> 01:11:13.240
But if you help me, then I'll consider that you're doing the police a service.
01:11:13.560 --> 01:11:15.140
And I can shield you as a witness.
01:11:15.140 --> 01:11:17.140
But it's risky to be a police spy.
01:11:18.120 --> 01:11:21.760
Shouldn't you have any rewards for me?
01:11:21.760 --> 01:11:23.140
P'Tee.
01:11:23.280 --> 01:11:25.780
Reward or jail sentence, what do you want?
01:11:28.940 --> 01:11:30.280
Fine!
01:11:32.380 --> 01:11:33.640
01:11:33.640 --> 01:11:35.640
What shitty luck.
01:11:38.620 --> 01:11:40.440
Thank you.
01:11:44.440 --> 01:11:46.300
Pat.
01:11:47.640 --> 01:11:48.360
01:11:50.120 --> 01:11:51.860
Be careful in the meantime.
01:11:51.860 --> 01:11:53.860
Don't go anywhere alone.
01:11:54.140 --> 01:11:55.120
Alright.
01:11:59.300 --> 01:11:59.320
01:12:03.420 --> 01:12:04.680
Do you want to see P'Parn?
01:12:08.040 --> 01:12:10.700
Don't lie. Your face says it all.
01:12:11.060 --> 01:12:13.320
Let's go in together. I'll get her for you.
01:12:14.460 --> 01:12:17.800
It's alright. It'll just cause problems if Pol finds out.
01:12:17.940 --> 01:12:20.420
It's alright. I'm here too.
01:12:23.560 --> 01:12:25.060
P'Parn?
01:12:26.580 --> 01:12:28.640
P'Parn?
01:12:29.240 --> 01:12:30.680
Maybe she's upstairs.
01:12:30.680 --> 01:12:32.680
Can you wait here?
01:12:33.860 --> 01:12:35.380
- P'Parn?
- Hey.
01:12:35.840 --> 01:12:38.060
Don't shout in the house.
01:12:38.560 --> 01:12:41.020
I'm here to see my sister. Where is she?
01:12:42.500 --> 01:12:44.640
I don't know. I'm not guarding her.
01:12:45.000 --> 01:12:46.100
Sua.
01:12:46.100 --> 01:12:48.100
Speak nicely.
01:12:48.100 --> 01:12:50.100
I'm sorry.
01:12:50.100 --> 01:12:52.100
So where's Khun Parn?
01:12:52.100 --> 01:12:54.760
Uh...well...
01:12:54.760 --> 01:12:56.360
Where's my sister?
01:12:56.820 --> 01:12:59.260
P'Parn?
01:13:02.780 --> 01:13:06.340
- P'Parn?
- She's not here. She went out.
01:13:07.320 --> 01:13:09.620
- P'Parn?
- You can't go!
01:13:09.620 --> 01:13:11.620
Why not?
01:13:11.620 --> 01:13:13.620
Something's going on. Move aside!
01:13:14.720 --> 01:13:17.540
- I said move!
- No, you can't go!
01:13:17.660 --> 01:13:20.760
You can't go!
01:13:28.260 --> 01:13:29.640
01:13:31.900 --> 01:13:32.860
01:13:35.360 --> 01:13:38.160
- P'Parn?
- I said you can't go.
01:13:38.800 --> 01:13:41.720
- P'Parn?
- I said you can't go.
01:13:44.540 --> 01:13:47.020
You people are locking up my sister?
01:13:47.020 --> 01:13:49.020
Open the door now.
01:13:49.140 --> 01:13:50.620
I told you to open it!
01:13:50.620 --> 01:13:52.620
- But Khun Pol--
- Forget about him!
01:13:52.620 --> 01:13:54.620
Open it now.
01:13:54.620 --> 01:13:56.620
I'll slap you if you don't open it.
01:13:56.620 --> 01:13:59.260
- Sua! Do it now!
- Yes, yes!
01:13:59.260 --> 01:14:01.260
I'll open it now.
01:14:04.960 --> 01:14:06.020
01:14:06.820 --> 01:14:08.800
Parn!
01:14:09.220 --> 01:14:11.260
- P'Parn?
- Parn!
01:14:11.260 --> 01:14:14.280
- P'Parn?
- We should take her to the hospital.
01:14:15.420 --> 01:14:16.600
P'Parn?
01:14:20.680 --> 01:14:21.640
Parn.
01:14:21.640 --> 01:14:23.200
If anything happens to my sister
01:14:23.200 --> 01:14:25.200
I'll kill you!
01:14:32.200 --> 01:14:34.540
The patient is weak and exhausted.
01:14:34.540 --> 01:14:36.540
She'll feel better after some rest.
01:14:36.540 --> 01:14:38.540
But you don't have to worry.
01:14:38.860 --> 01:14:41.200
It's pregnancy symptoms.
01:14:45.860 --> 01:14:47.080
Khun Parn is pregnant?
01:14:47.400 --> 01:14:48.040
Yes.
01:14:57.240 --> 01:14:58.480
Congratulations.
01:14:58.480 --> 01:15:00.480
She needs to get plenty of rest.
01:15:00.480 --> 01:15:03.200
And take prenatal vitamins and don't stress.
01:15:03.200 --> 01:15:04.860
Thank you.
01:15:15.780 --> 01:15:17.280
Khun Non.
01:15:18.080 --> 01:15:18.880
Pat.
01:15:20.460 --> 01:15:21.940
Please
01:15:22.720 --> 01:15:24.540
don't tell anyone about this.
01:15:25.700 --> 01:15:28.120
Especially not Khun Pol.
01:15:29.380 --> 01:15:30.960
Why?
01:15:30.960 --> 01:15:32.960
If Pol finds out, he'll be happy.
01:15:32.960 --> 01:15:34.960
And he'll be kinder to you.
01:15:36.160 --> 01:15:37.720
Don't be so sure.
01:15:45.740 --> 01:15:47.700
This baby
01:15:50.200 --> 01:15:53.080
wasn't born with love.
01:15:57.660 --> 01:15:59.320
But from...
01:15:59.880 --> 01:16:01.680
revenge
01:16:04.160 --> 01:16:07.300
and anger.
01:16:08.840 --> 01:16:12.100
- Khun Parn, I think...
- Please, Khun Non.
01:16:15.740 --> 01:16:16.500
I beg you.
01:16:21.520 --> 01:16:23.300
Alright.
01:16:23.760 --> 01:16:25.700
But you can't stress yourself.
01:16:26.720 --> 01:16:28.280
That's right.
01:16:28.280 --> 01:16:30.600
Rest in the hospital until you feel better.
01:16:30.600 --> 01:16:32.600
You can go home in 2-3 days.
01:16:33.140 --> 01:16:35.900
Let Pol go crazy looking for you.
01:16:42.580 --> 01:16:44.620
Why will he look for me?
01:16:55.580 --> 01:16:55.580
01:16:58.900 --> 01:16:59.600
Parn.
01:17:03.300 --> 01:17:04.260
Parn.
01:17:05.060 --> 01:17:06.000
Sua!
01:17:07.760 --> 01:17:11.120
- Sua!
- Yes, Khun Pol?
01:17:11.120 --> 01:17:13.120
What's the matter?
01:17:13.240 --> 01:17:14.120
Where's Parn?
01:17:14.620 --> 01:17:16.320
I said where's Parn?
01:17:16.320 --> 01:17:18.320
She went with Khun Non.
01:17:19.820 --> 01:17:21.840
Who told you to open the door?
01:17:22.560 --> 01:17:25.560
Khun Non ordered me. I couldn't disobey.
01:17:26.280 --> 01:17:29.200
Who is your boss? Me or Non?
01:17:29.200 --> 01:17:31.200
- Go away!
- Alright.
01:17:35.040 --> 01:17:35.980
Non!
01:17:45.340 --> 01:17:47.360
01:17:54.740 --> 01:17:56.480
Pol is calling.
01:17:57.460 --> 01:17:59.360
I'll step outside and answer it.
01:17:59.360 --> 01:18:01.360
I'll answer it.
01:18:05.460 --> 01:18:06.620
I'll talk to him.
01:18:09.480 --> 01:18:10.580
Alright.
01:18:18.500 --> 01:18:19.800
Where are you keeping my wife?
01:18:20.500 --> 01:18:21.500
Hello.
01:18:24.160 --> 01:18:26.140
You're really with Non?
01:18:26.520 --> 01:18:27.320
Yes.
01:18:27.320 --> 01:18:29.320
It's late. Why aren't you coming home?
01:18:29.320 --> 01:18:30.780
Hurry back home now!
01:18:30.780 --> 01:18:32.780
So you can lock me up?
01:18:34.560 --> 01:18:35.780
01:18:35.780 --> 01:18:37.780
I guess you really want to be with him.
01:18:37.780 --> 01:18:39.160
Yes.
01:18:39.540 --> 01:18:41.920
It's more comfortable than being with you.
01:18:42.960 --> 01:18:45.520
- Tell me right now, where are you?
- No!
01:18:45.520 --> 01:18:47.320
Whenever I feel better
01:18:47.320 --> 01:18:48.420
I'll go back on my own.
01:18:48.420 --> 01:18:50.420
- Bye.
- Wait.
01:18:50.420 --> 01:18:51.340
Parn!
01:19:09.440 --> 01:19:11.680
I should turn it off.
01:19:12.400 --> 01:19:13.480
Alright.
01:19:23.620 --> 01:19:25.660
[voice mail]
01:19:29.920 --> 01:19:30.840
Non.
01:19:31.980 --> 01:19:33.160
Where's my wife?
01:19:36.420 --> 01:19:38.160
Hey, calm down.
01:19:38.160 --> 01:19:40.160
Are you trying to have an affair behind my back?
01:19:40.160 --> 01:19:42.160
You bad friend!
01:19:43.860 --> 01:19:46.940
If you're still angry, then there's nothing to talk about right now!
01:19:47.620 --> 01:19:49.720
Wait!
01:19:50.860 --> 01:19:52.460
Don't think
01:19:52.460 --> 01:19:54.460
that only you can be violent.
01:19:56.760 --> 01:19:59.360
And acting out and throwing a hissy fit
01:19:59.360 --> 01:20:01.360
are you afraid the entire company won't know
01:20:01.360 --> 01:20:03.360
that you and Parn have problems?
01:20:10.540 --> 01:20:12.780
Use your brains whatever you wanna do.
01:20:12.900 --> 01:20:14.480
Don't just use force.
01:20:14.940 --> 01:20:16.700
And if you don't come to your senses
01:20:17.320 --> 01:20:18.980
I'll punch you again.
01:20:30.620 --> 01:20:31.640
Non.
01:20:31.840 --> 01:20:34.620
Just tell me where Parn is.
01:20:35.160 --> 01:20:36.660
I don't know.
01:20:36.820 --> 01:20:39.840
How? You were with her last night.
01:20:40.540 --> 01:20:44.140
You're acting out and running around looking for her,
01:20:44.460 --> 01:20:46.260
for what?
01:20:48.100 --> 01:20:50.200
'Cos she's my wife.
01:20:50.200 --> 01:20:52.200
Not 'cos you want to drag her back to lock her up
01:20:52.280 --> 01:20:54.980
to play your stupid game of revenge?
01:20:54.980 --> 01:20:56.980
Seriously,
01:20:56.980 --> 01:20:58.980
do you still love her?
01:21:04.400 --> 01:21:05.880
So...
01:21:06.180 --> 01:21:08.500
will you tell me or not where Parn is?
01:21:09.060 --> 01:21:11.020
If you're still acting like a rabid dog
01:21:11.020 --> 01:21:13.020
then I can't tell you.
01:21:17.140 --> 01:21:19.180
What I want to tell you is that
01:21:19.780 --> 01:21:21.980
Parn loves you.
01:21:21.980 --> 01:21:23.980
Don't make her lose love for you.
01:21:24.700 --> 01:21:26.940
I regret the good love between you two.
01:21:27.620 --> 01:21:29.980
Love isn't easy to find.
01:21:31.560 --> 01:21:33.860
Why don't you protect and cherish it?
01:22:00.120 --> 01:22:01.800
Where are you, Pantawan?
01:22:10.140 --> 01:22:11.020
Hey.
01:22:11.020 --> 01:22:13.020
Why are you still standing there?
01:22:14.540 --> 01:22:16.580
Why? Why can't I stand here?
01:22:16.580 --> 01:22:18.580
Are you keeping your eyes on me?
01:22:19.480 --> 01:22:21.260
Why would I?
01:22:21.880 --> 01:22:23.260
I'm leaving then.
01:22:28.660 --> 01:22:30.620
01:22:35.880 --> 01:22:37.720
01:22:38.060 --> 01:22:40.420
Hey, can I join your conversation?
01:22:40.420 --> 01:22:42.420
Can I see the work?
01:22:45.000 --> 01:22:46.840
P'Pol.
01:22:48.760 --> 01:22:50.820
Where are we going today?
01:22:50.820 --> 01:22:52.820
Uh...well...
01:22:52.820 --> 01:22:54.820
What's the matter?
01:22:54.820 --> 01:22:56.080
It's nothing.
01:22:56.180 --> 01:22:58.320
It's up to you. Where do you want to go?
01:22:58.600 --> 01:23:01.480
That's great. I want Japanese food.
01:23:04.000 --> 01:23:05.760
There's a new restaurant.
01:23:05.760 --> 01:23:07.460
There's even a promotion.
01:23:07.560 --> 01:23:08.600
Let's go.
01:23:10.040 --> 01:23:12.700
- Alright.
- Let's hurry and go.
01:23:19.420 --> 01:23:21.480
01:23:24.480 --> 01:23:26.760
You vomit out everything you just ate.
01:23:26.760 --> 01:23:28.760
Are you alright?
01:23:32.440 --> 01:23:34.380
01:23:36.020 --> 01:23:37.760
How do you feel?
01:23:39.400 --> 01:23:40.460
I feel better.
01:23:40.840 --> 01:23:42.880
And what did they doctor say?
01:23:43.380 --> 01:23:45.600
She can go home tomorrow.
01:23:47.100 --> 01:23:49.020
Don't be naughty.
01:23:49.020 --> 01:23:51.020
Or your mommy will be tired.
01:23:53.660 --> 01:23:56.140
You don't even know if it's a boy or girl.
01:23:56.140 --> 01:23:58.140
"Ka, ka" as if the baby will be a girl.
01:23:59.120 --> 01:24:01.060
I like little girls.
01:24:01.400 --> 01:24:05.000
She'll be cute like her mother.
01:24:07.920 --> 01:24:09.940
And what about Pol?
01:24:09.940 --> 01:24:11.940
He's frantic looking for Parn.
01:24:11.940 --> 01:24:13.940
He was following me the entire day.
01:24:15.180 --> 01:24:16.500
He deserves it.
01:24:16.500 --> 01:24:18.500
So he'll know
01:24:18.500 --> 01:24:20.500
what it feels like
01:24:20.500 --> 01:24:21.500
to not have P'Parn around.
01:24:21.500 --> 01:24:23.500
He almost followed me here.
01:24:23.500 --> 01:24:26.240
But luckily, Nit showed up so I got away.
01:24:27.200 --> 01:24:28.920
And so
01:24:28.920 --> 01:24:31.520
Panita and Pol went together?
01:24:34.680 --> 01:24:35.680
01:24:38.960 --> 01:24:40.320
I'm sorry.
01:24:43.460 --> 01:24:44.620
It's alright.
01:24:46.980 --> 01:24:48.740
I don't care
01:24:48.740 --> 01:24:50.740
where he is and who he's with.
01:24:51.440 --> 01:24:53.200
He can do whatever he wants to.
01:24:54.820 --> 01:24:56.020
P'Parn.
01:24:56.740 --> 01:25:00.520
And what if Panita really snatches Khun Pol
01:25:00.520 --> 01:25:02.520
what will you do?
01:25:06.300 --> 01:25:07.660
I'll divorce him.
01:25:09.240 --> 01:25:11.780
But you're going to have a baby with him.
01:25:14.400 --> 01:25:17.220
If he can be with someone else
01:25:18.900 --> 01:25:21.680
then it means he doesn't care about me at all.
01:25:26.020 --> 01:25:28.020
Even if we have a baby together
01:25:29.480 --> 01:25:32.140
it won't mean anything.
01:25:33.660 --> 01:25:36.300
Endure for the baby?
01:25:39.920 --> 01:25:42.460
How will the baby be happy
01:25:44.400 --> 01:25:46.840
if parents are fighting every day.
01:26:01.120 --> 01:26:03.800
Sua!
01:26:03.800 --> 01:26:05.800
Yes?
01:26:06.040 --> 01:26:08.460
- What's the matter?
- Do you have to ask?
01:26:08.640 --> 01:26:11.100
- Help me carry P'Pol.
- Alright.
01:26:11.100 --> 01:26:13.100
I can't do it alone.
01:26:13.100 --> 01:26:15.100
01:26:15.100 --> 01:26:18.040
Oh, my God! Pol! What happened?
01:26:18.040 --> 01:26:19.220
He's drunk.
01:26:19.500 --> 01:26:22.340
Drunk? Why is he so drunk?
01:26:23.000 --> 01:26:25.240
And is his wife not here?
01:26:26.120 --> 01:26:27.240
No.
01:26:29.820 --> 01:26:32.960
I think it's our time now.
01:26:36.880 --> 01:26:38.580
01:26:45.580 --> 01:26:46.980
01:26:46.980 --> 01:26:49.320
Khun Pol is very heavy.
01:26:49.320 --> 01:26:51.320
But he's firm
01:26:51.320 --> 01:26:53.320
and smells nice.
01:26:53.480 --> 01:26:55.860
You! Sua, you can get lost now.
01:26:56.100 --> 01:26:56.960
Alright.
01:27:03.800 --> 01:27:05.240
01:27:06.960 --> 01:27:07.860
I think
01:27:08.600 --> 01:27:09.900
if you don't mind
01:27:10.260 --> 01:27:12.920
then get it done tonight.
01:27:13.960 --> 01:27:15.860
And will P'Pol break up with her?
01:27:16.520 --> 01:27:19.720
Pol will take responsibility
01:27:19.720 --> 01:27:21.720
for what he did to you.
01:27:30.440 --> 01:27:32.180
Alright.
01:27:36.040 --> 01:27:37.360
01:27:47.440 --> 01:27:50.760
I'll go pack my clothes and move to the small house with you and mom.
01:27:51.140 --> 01:27:52.080
That'll be good.
01:27:52.300 --> 01:27:53.540
I'll wait here.
01:27:53.540 --> 01:27:55.540
If there's anything, I can help you.
01:27:56.080 --> 01:27:58.380
- It's alright.
- Please?
01:27:58.380 --> 01:28:00.380
You were gone for many days.
01:28:00.380 --> 01:28:02.380
I think Pol will lose it on you.
01:28:04.820 --> 01:28:06.240
I'll wait outside.
01:28:07.160 --> 01:28:10.840
That'll be good. Let him stay and see how it goes.
01:28:11.120 --> 01:28:14.100
If anything happens, Khun Non can take us out of here.
01:28:26.160 --> 01:28:28.880
You were gone for so many days.
01:28:28.880 --> 01:28:30.880
Who were you sleeping with?
01:28:32.120 --> 01:28:35.000
Is all that your brain can think about?
01:28:35.320 --> 01:28:37.680
- Rude manners!
- Yes, I admit it.
01:28:38.040 --> 01:28:41.520
- I'm rude but never think anything disgusting like you.
- Parn.
01:28:43.920 --> 01:28:45.780
If there's nothing else
01:28:45.780 --> 01:28:47.780
- please excuse me.
- Fine!
01:28:47.780 --> 01:28:49.780
Good luck.
01:29:01.300 --> 01:29:03.080
All done.
01:29:13.780 --> 01:29:13.780
01:29:14.160 --> 01:29:20.140
- P'Pol, I'm ticklish.
- That's Nit.
01:29:24.700 --> 01:29:26.100
I'll handle it!
01:29:31.420 --> 01:29:34.260
Panita! You shameless bitch!82966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.