All language subtitles for Prom Pissawat Episode 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:23.160 --> 00:00:25.960 Prom Pissawat Episode 11 00:00:25.960 --> 00:00:27.560 Here's the key. 00:00:28.800 --> 00:00:30.700 And you can clean up yourself. 00:00:30.700 --> 00:00:33.340 - You wanna get slapped!? - I'll fight! 00:00:35.840 --> 00:00:38.240 Mom, let's go back home. 00:00:38.240 --> 00:00:40.240 We'll lose to that madam if we run now. 00:00:40.240 --> 00:00:42.620 It's better to stay here and aggravate her. 00:00:42.860 --> 00:00:45.640 This is just the first day and looked what happened to us. 00:00:45.640 --> 00:00:47.640 If we allow Parn to stay here alone 00:00:47.640 --> 00:00:49.640 how bad would it be for her? 00:00:49.640 --> 00:00:51.640 P'Parn has Khun Pol to take care of her. 00:00:51.760 --> 00:00:53.200 Why are you so worried? 00:00:53.200 --> 00:00:55.200 Regardless, they're mother and son. 00:00:55.520 --> 00:00:57.220 No matter how much she loves him 00:00:57.220 --> 00:00:59.220 she'll still an outsider. 00:00:59.580 --> 00:01:00.380 Mom. 00:01:01.060 --> 00:01:03.020 And if I have money 00:01:03.020 --> 00:01:05.020 and a big house 00:01:05.020 --> 00:01:06.600 would you come live with me? 00:01:06.600 --> 00:01:08.600 Oi! 00:01:08.600 --> 00:01:10.520 Pat! Someone like you 00:01:10.520 --> 00:01:12.520 could make that much money? 00:01:12.520 --> 00:01:14.520 You don't even study and read. 00:01:14.520 --> 00:01:16.520 All you do is fool around. 00:01:16.520 --> 00:01:18.760 It is even difficult for you to find a rich husband. 00:01:18.760 --> 00:01:20.760 We're lucky to have Parn. 00:01:20.760 --> 00:01:22.760 We won't starve no matter what. 00:01:22.760 --> 00:01:24.760 I thought right 00:01:24.760 --> 00:01:26.760 to raise her up. 00:01:26.760 --> 00:01:29.260 I'm so lucky! 00:01:34.580 --> 00:01:36.560 It stinks in here! 00:01:37.180 --> 00:01:40.080 Endure a little, dear. Khun Nan is like that. 00:01:40.420 --> 00:01:42.700 I already knew what I would encounter. 00:01:42.900 --> 00:01:45.220 Pol and I promised each other 00:01:45.220 --> 00:01:47.220 that we'd fight through it together. 00:01:47.220 --> 00:01:49.660 And I already decided that I'd fight with him. 00:01:49.660 --> 00:01:51.660 So I'll endure. 00:01:51.840 --> 00:01:53.980 Or else I wouldn't have decided to marry him. 00:01:54.600 --> 00:01:55.840 That's good. 00:01:58.220 --> 00:02:00.320 I need your help with something. 00:02:00.320 --> 00:02:02.320 What is it? 00:02:02.780 --> 00:02:06.060 I want you to talk to Pol about going to take over the work in Korea. 00:02:06.900 --> 00:02:08.400 You know that I'm ill. 00:02:08.960 --> 00:02:10.820 I don't know when I'll die. 00:02:10.820 --> 00:02:12.820 Please don't say that. 00:02:12.820 --> 00:02:14.820 You'll stay with us and hold your grandchildren. 00:02:16.540 --> 00:02:19.220 In that case, you'll have to hurry and have children. 00:02:30.200 --> 00:02:30.200 00:02:33.820 --> 00:02:35.140 Dad. 00:02:37.060 --> 00:02:38.240 Here you are. 00:02:38.240 --> 00:02:40.240 Do you know there's a problem at the house? 00:02:40.240 --> 00:02:42.240 I need to talk to you. 00:02:49.140 --> 00:02:53.320 Are you back? I just finished setting up the table, so you can-- 00:02:55.100 --> 00:02:56.300 Khun Pol. 00:02:59.160 --> 00:03:00.340 Pol wants to talk to us. 00:03:01.360 --> 00:03:02.340 Talk to me? 00:03:06.680 --> 00:03:08.340 The food looks delicious. 00:03:08.340 --> 00:03:10.340 Sit down, Pol. 00:03:10.340 --> 00:03:11.140 No. 00:03:13.000 --> 00:03:14.740 You knew 00:03:14.740 --> 00:03:16.740 that Pantawan is this woman's daughter, don't you? 00:03:20.360 --> 00:03:21.020 Yes. 00:03:21.020 --> 00:03:23.020 So you and this woman 00:03:23.720 --> 00:03:25.920 are probably laughing at my stupidity right now, aren't you? 00:03:25.920 --> 00:03:27.920 What are you thinking? 00:03:27.920 --> 00:03:30.680 You made your own decision to marry Parn. 00:03:30.680 --> 00:03:32.680 But you never told me 00:03:32.680 --> 00:03:34.680 that Pantawan is this woman's daughter! 00:03:35.740 --> 00:03:37.400 You didn't tell me 00:03:37.720 --> 00:03:40.040 and helped me to get married 00:03:40.760 --> 00:03:42.920 so you can laugh at my stupidity! 00:03:42.920 --> 00:03:44.920 And in the end, it's for this woman! 00:03:44.920 --> 00:03:46.920 And if I tell you 00:03:46.920 --> 00:03:48.920 what would you have done? Tell me. 00:03:48.920 --> 00:03:50.280 I won't marry her! 00:03:50.600 --> 00:03:53.100 Fine, then go divorce her. 00:03:53.100 --> 00:03:55.100 So it'll end. 00:03:55.100 --> 00:03:57.480 Let's go, Khun Phorn. He's unreasonable and won't listen to anything right now. 00:03:59.080 --> 00:04:01.000 I'll never allow this 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 to end so easily. 00:04:03.560 --> 00:04:05.000 You love your daughter so much, right? 00:04:05.740 --> 00:04:07.000 What are you going to do to Pantawan? 00:04:08.420 --> 00:04:10.220 She's my wife now. 00:04:10.620 --> 00:04:12.480 I can do whatever I want to her. 00:04:12.480 --> 00:04:14.480 You'll see 00:04:14.480 --> 00:04:17.740 how happy your daughter will be to marry me! 00:04:17.740 --> 00:04:19.740 If you're angry 00:04:20.420 --> 00:04:21.740 and want to take it out on Parn 00:04:22.320 --> 00:04:23.740 then please take it out on me instead! 00:04:26.280 --> 00:04:27.900 You're so good at crying crocodile tears. 00:04:27.900 --> 00:04:29.900 You know hurt too? 00:04:29.900 --> 00:04:33.840 A woman like you who gets love from so many people know what it's like to feel hurt? 00:04:33.840 --> 00:04:35.840 You should be happy 00:04:35.840 --> 00:04:36.960 to steal it from other people. 00:04:36.960 --> 00:04:38.960 The happiness upon other people's suffering! 00:04:38.960 --> 00:04:40.500 I beg you. 00:04:40.500 --> 00:04:42.500 Please don't do anything to Pantawan. 00:04:42.500 --> 00:04:44.500 This matter 00:04:44.500 --> 00:04:46.500 is between you and me. 00:04:48.400 --> 00:04:50.040 You wanna help your daughter so badly, right? 00:04:50.480 --> 00:04:52.940 Fine! The divorce my father! 00:05:00.560 --> 00:05:01.580 No. 00:05:03.720 --> 00:05:05.660 I won't divorce Khun Prakarn. 00:05:09.280 --> 00:05:10.960 You're very selfish. 00:05:11.660 --> 00:05:13.580 You choose a husband over your own daughter. 00:05:13.740 --> 00:05:16.080 The influence of money over you is very great. 00:05:16.080 --> 00:05:18.080 Selling yourself wasn't enough. You sold your daughter too. 00:05:18.080 --> 00:05:19.780 Double the profit! 00:05:19.780 --> 00:05:21.380 Stop, Pol! 00:05:21.380 --> 00:05:23.060 - Stop now. - No! 00:05:23.060 --> 00:05:24.300 I won't stop. 00:05:24.300 --> 00:05:26.300 This woman will learn a lesson! 00:05:26.300 --> 00:05:28.300 You'll experience the hurt I felt. 00:05:28.300 --> 00:05:30.300 - Especially with your daughter! - Pol! 00:05:31.940 --> 00:05:33.900 If you're going to hurt the woman you love 00:05:34.600 --> 00:05:36.820 and the people around you who love you 00:05:37.420 --> 00:05:38.820 over your ego 00:05:38.980 --> 00:05:39.960 then go ahead! 00:05:40.820 --> 00:05:42.820 But remember something 00:05:42.820 --> 00:05:44.820 you won't have anyone left. 00:05:44.820 --> 00:05:46.820 So what? I don't care. 00:05:46.820 --> 00:05:48.820 I just want to see the woman I hate 00:05:48.820 --> 00:05:50.120 hurt. That's enough. 00:05:51.280 --> 00:05:52.120 I'll wait and see 00:05:53.440 --> 00:05:54.760 the day you have no one left. 00:06:03.760 --> 00:06:04.740 Finally 00:06:05.580 --> 00:06:07.480 you're waiting to stomp on me as usual. 00:06:11.000 --> 00:06:13.240 But fine. This time 00:06:13.240 --> 00:06:17.700 I just want happiness to see this woman suffer. 00:06:18.660 --> 00:06:20.860 I been hurt my entire life already! 00:06:21.440 --> 00:06:25.000 I can endure it. One woman like Pantawan 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 won't cause me to die! 00:06:35.840 --> 00:06:37.220 Khun Pol! 00:06:37.760 --> 00:06:41.320 Khun Pol! What are you going to do to Parn? 00:06:42.700 --> 00:06:45.100 Khun Pol! No! 00:06:48.880 --> 00:06:51.600 What am I going to do? 00:06:57.540 --> 00:06:58.520 Khun Prakarn, 00:06:59.760 --> 00:07:02.580 I don't know what Pol will do to Parn. 00:07:02.960 --> 00:07:05.360 I feel sorry for my daughter. 00:07:05.360 --> 00:07:07.360 He loves Parn. 00:07:08.360 --> 00:07:11.020 He won't hurt her anymore than this. 00:07:12.200 --> 00:07:15.140 He's just angry. He'll get over it. 00:07:15.140 --> 00:07:17.140 If I wasn't Parn's mother 00:07:17.800 --> 00:07:22.340 her life would be happier than this. I feel sorry for her. 00:07:24.820 --> 00:07:27.100 00:07:30.500 --> 00:07:32.180 Don't think too much. 00:07:32.180 --> 00:07:34.180 It hasn't reached yet. 00:07:35.900 --> 00:07:40.080 I believe that Parn's love will make everything better. 00:07:52.800 --> 00:07:54.800 Where's our business? 00:07:54.800 --> 00:07:56.800 When will we get to start it? 00:07:56.800 --> 00:07:58.800 I spent a lot of money already. 00:08:05.040 --> 00:08:08.080 Right now, I'm expanding the business. 00:08:08.080 --> 00:08:09.720 Aside from the casino 00:08:09.720 --> 00:08:11.720 I have other businesses. 00:08:11.720 --> 00:08:14.500 I'll have you be my partner in every business. 00:08:16.040 --> 00:08:18.240 - Really? - Really. 00:08:18.660 --> 00:08:21.460 Here it is. Your share. 00:08:23.200 --> 00:08:24.780 5 million? 00:08:24.880 --> 00:08:27.960 - What's this for? - Your dividend. 00:08:28.400 --> 00:08:30.580 But the casino didn't open yet. 00:08:30.780 --> 00:08:34.240 I told you that I won't let your money just float in mid air. 00:08:34.920 --> 00:08:36.640 If you invest more money 00:08:36.640 --> 00:08:38.640 you'll get 00:08:38.640 --> 00:08:40.640 50% from the principle, 00:08:40.640 --> 00:08:41.380 what do you think? 00:08:43.420 --> 00:08:44.420 Really? 00:08:45.840 --> 00:08:47.560 If you're interested 00:08:49.060 --> 00:08:51.480 here it is. 00:08:56.300 --> 00:08:58.660 Business partnership. 00:09:03.440 --> 00:09:06.280 The position of executive director. 00:09:06.860 --> 00:09:08.280 Just sign it 00:09:09.080 --> 00:09:10.500 and you'll be extremely rich. 00:09:17.380 --> 00:09:20.240 But if you're not interested then it's alright. 00:09:20.240 --> 00:09:22.240 Wait. 00:09:22.900 --> 00:09:24.240 Alright. 00:09:44.520 --> 00:09:44.520 00:09:50.960 --> 00:09:51.900 Here's your money. 00:09:59.800 --> 00:10:01.140 Come. 00:10:01.560 --> 00:10:03.900 See? It's easy. 00:10:04.080 --> 00:10:06.400 Now you'll have money for your mother. 00:10:06.400 --> 00:10:08.400 And your mother will love you even more. 00:10:08.400 --> 00:10:10.400 Let's hurry and go. 00:10:14.360 --> 00:10:15.500 Here's the money. 00:10:16.360 --> 00:10:18.220 Good job, bro. 00:10:21.780 --> 00:10:24.300 - How did it go? - All done. 00:10:24.300 --> 00:10:26.300 Next job, get it done. 00:10:26.300 --> 00:10:28.300 It's time to slaughter her. 00:10:29.140 --> 00:10:30.960 Yes, Boss. 00:10:48.120 --> 00:10:50.400 I won't divorce Khun Prakarn. 00:10:51.060 --> 00:10:53.440 If you're going to hurt the woman you love 00:10:53.860 --> 00:10:56.020 and the people around you who love you 00:10:56.020 --> 00:10:58.020 over your ego 00:10:58.020 --> 00:10:59.560 then go ahead! 00:10:59.860 --> 00:11:00.860 But remember something, 00:11:00.960 --> 00:11:02.600 you won't have anyone left. 00:11:09.100 --> 00:11:10.340 Wait and see 00:11:11.300 --> 00:11:12.880 you'll suffer 00:11:12.880 --> 00:11:15.380 like how I did, Rapeephorn. 00:12:32.640 --> 00:12:34.920 I love you. 00:12:37.280 --> 00:12:39.640 I married you 00:12:40.280 --> 00:12:42.380 because I love you. 00:12:44.760 --> 00:12:46.980 If I did anything wrong 00:12:48.460 --> 00:12:50.280 I'm sorry. 00:13:24.900 --> 00:13:26.020 Sorry... 00:13:26.600 --> 00:13:27.600 but I feel uncomfortable. 00:13:41.940 --> 00:13:41.940 00:14:10.860 --> 00:14:12.700 I think the melody 00:14:13.040 --> 00:14:14.300 isn't good. 00:14:14.620 --> 00:14:15.520 Alright. 00:14:22.260 --> 00:14:24.280 What are you so moody about? 00:14:24.280 --> 00:14:26.280 And why did you come to work all of a sudden? 00:14:26.640 --> 00:14:28.940 You see how busy the work is. 00:14:28.940 --> 00:14:30.940 Are you alright? 00:14:35.060 --> 00:14:38.160 If there's nothing then excuse me. 00:14:39.720 --> 00:14:42.980 - Nit, are you going now? - Yes. 00:14:43.460 --> 00:14:46.260 Can you take that to my car? 00:14:48.980 --> 00:14:50.300 Where are you going? 00:14:51.920 --> 00:14:53.480 Nit quit. 00:14:53.480 --> 00:14:55.480 Are you happy, P'Pol? 00:14:55.800 --> 00:14:58.220 I won't be here to bother you anymore. 00:14:58.220 --> 00:15:00.220 Why didn't you tell me? 00:15:00.220 --> 00:15:02.220 You were busy with your wedding. 00:15:02.220 --> 00:15:04.220 So I didn't want to disturb you. 00:15:09.680 --> 00:15:11.140 P'Pol, 00:15:12.420 --> 00:15:14.240 can I hug you goodbye? 00:15:23.840 --> 00:15:25.160 Pantawan. 00:15:35.600 --> 00:15:36.720 Khun Parn. 00:15:37.120 --> 00:15:39.540 Well, Nit quit 00:15:39.880 --> 00:15:42.300 so she's giving Pol a goodbye hug. That's all. 00:15:43.540 --> 00:15:45.420 I'm happy for you, Pantawan. 00:15:45.420 --> 00:15:47.420 That you got P'Pol. 00:15:47.800 --> 00:15:50.640 I'm sorry that I couldn't attend your wedding. 00:15:50.640 --> 00:15:52.640 Because I can't stand it 00:15:52.640 --> 00:15:55.940 to see what's mine belong to someone else. 00:15:55.940 --> 00:15:57.300 Nit. 00:16:06.740 --> 00:16:08.660 I won't give you a long time. 00:16:10.300 --> 00:16:13.520 I'll come back for what's mine. 00:16:19.760 --> 00:16:21.660 I'll be going, P'Pol. 00:16:25.280 --> 00:16:26.760 Wait. 00:16:33.280 --> 00:16:34.760 Can you stay? 00:16:35.700 --> 00:16:37.480 Stay with me. 00:16:37.480 --> 00:16:39.480 Stay to keep me company. 00:16:42.160 --> 00:16:45.520 If I don't have you, how can I work? 00:16:52.620 --> 00:16:53.720 Please, Nit? 00:16:56.240 --> 00:16:59.740 If you want me to stay then I'll stay. 00:17:00.820 --> 00:17:03.460 If your wife doesn't mind. 00:17:05.020 --> 00:17:06.700 Well, Pantawan? 00:17:07.720 --> 00:17:09.840 Do you think I should stay 00:17:09.840 --> 00:17:11.840 or go? 00:17:18.300 --> 00:17:21.160 If Khun Pol wants a co-worker 00:17:21.800 --> 00:17:23.600 then I don't have a problem. 00:17:25.400 --> 00:17:27.480 It's just work. 00:17:28.840 --> 00:17:31.180 A wife's duty 00:17:31.620 --> 00:17:34.420 is to not interfere in her husband's work. 00:17:52.940 --> 00:17:52.940 00:17:59.900 --> 00:18:01.420 Khun Parn. 00:18:03.600 --> 00:18:05.140 Khun Non. 00:18:13.840 --> 00:18:15.580 If you don't want to play the song 00:18:15.580 --> 00:18:17.580 then don't force yourself right now. 00:18:17.580 --> 00:18:19.580 Why? 00:18:19.580 --> 00:18:21.580 I want to practice. 00:18:21.960 --> 00:18:24.780 When there's work and I do a lousy job 00:18:24.780 --> 00:18:26.780 you'll blame me. 00:18:27.760 --> 00:18:29.960 Do you have any problems with Pol? 00:18:34.320 --> 00:18:35.660 No. 00:18:37.400 --> 00:18:38.820 It's not true. 00:18:38.820 --> 00:18:40.820 I'm really fine. 00:18:40.820 --> 00:18:42.820 And Khun Pol is fine. 00:18:42.820 --> 00:18:44.820 We don't have any problems. 00:18:44.820 --> 00:18:46.820 OK. 00:18:46.820 --> 00:18:48.820 If you insist that. 00:18:49.640 --> 00:18:53.600 The matter between you and Pol is your family business. 00:18:53.980 --> 00:18:56.980 If it's not necessary, I can't get involved. 00:18:57.320 --> 00:18:59.660 But if you want my help with anything 00:18:59.660 --> 00:19:00.880 please tell me. 00:19:03.900 --> 00:19:05.000 OK. 00:19:16.780 --> 00:19:19.440 You're very drunk now. 00:19:19.720 --> 00:19:23.460 I think we should go now. 00:19:25.220 --> 00:19:27.080 I'm not drunk. 00:19:28.280 --> 00:19:30.360 But it's getting late now. 00:19:30.560 --> 00:19:32.600 Your wife is probably waiting up for you. 00:19:33.940 --> 00:19:35.200 Who cares! 00:19:42.060 --> 00:19:45.200 Don't you want to stay with me? 00:19:46.900 --> 00:19:48.300 I do. 00:19:49.520 --> 00:19:51.860 I want to be with you. 00:19:56.420 --> 00:19:58.200 00:20:03.100 --> 00:20:06.080 Oh, gosh! Khun Pol. 00:20:06.080 --> 00:20:07.520 What have you been doing? 00:20:07.520 --> 00:20:10.500 Don't just ask! Help me carry P'Pol to his room. 00:20:10.500 --> 00:20:11.180 Alright. 00:20:11.540 --> 00:20:12.920 Come here. 00:20:12.920 --> 00:20:14.920 00:20:15.960 --> 00:20:17.580 Stop right there. 00:20:19.280 --> 00:20:21.720 It's my duty as a wife to take care of my husband. 00:20:22.100 --> 00:20:25.560 Thank you for bringing him back home. 00:20:28.100 --> 00:20:30.340 - Sua. - Yes? 00:20:30.340 --> 00:20:32.340 Take Khun Pol upstairs. 00:20:33.020 --> 00:20:34.340 Alright. 00:20:34.340 --> 00:20:36.340 Let's go, Khun Pol. 00:20:48.500 --> 00:20:50.880 Take better care of him next time. 00:20:51.180 --> 00:20:53.960 Don't let him come rest on my shoulder again. 00:20:53.960 --> 00:20:57.220 I won't be kind to let him slip away like last time. 00:21:00.100 --> 00:21:02.080 I'll win this time. 00:21:02.080 --> 00:21:04.080 The last laugh is louder. 00:21:04.420 --> 00:21:05.400 Right? 00:21:06.140 --> 00:21:08.680 A cheap woman like you 00:21:09.340 --> 00:21:11.200 will eventually get dumped. 00:21:16.520 --> 00:21:19.080 How about you wait until that day reaches first? 00:21:20.360 --> 00:21:22.440 If he can dump me 00:21:22.440 --> 00:21:24.440 he can dump you too. 00:21:28.900 --> 00:21:30.980 What makes you so confident? 00:21:31.240 --> 00:21:34.860 You can't tell that he's bored of you now? 00:21:35.160 --> 00:21:38.100 But you're still thick face and shameless to endure it. 00:21:38.100 --> 00:21:40.980 Then wait for him to tell me himself that he's bored. 00:21:41.460 --> 00:21:44.320 And if he really wants to divorce me 00:21:44.320 --> 00:21:46.320 then I'll be glad to give him to you. 00:21:57.480 --> 00:21:59.560 My son 00:21:59.560 --> 00:22:01.560 is really hot. 00:22:02.600 --> 00:22:04.340 Since you're back this time 00:22:04.340 --> 00:22:06.340 are you ready to pay now? 00:22:06.340 --> 00:22:08.340 She hasn't paid you a single baht. 00:22:08.960 --> 00:22:10.840 Why should I pay? 00:22:11.140 --> 00:22:14.340 If she wasn't a prostitute 00:22:14.340 --> 00:22:16.340 I would never allow it. 00:22:16.340 --> 00:22:18.340 So what? 00:22:19.720 --> 00:22:22.420 Everything is going well today. 00:22:22.940 --> 00:22:27.900 If there's someone to make it a little harder to endure, it'll be quicker to make her get out. 00:22:28.760 --> 00:22:30.420 If that person isn't me 00:22:30.820 --> 00:22:32.840 then who would you have to take care of it? 00:22:33.640 --> 00:22:35.260 It'll be better 00:22:35.500 --> 00:22:38.880 if we work together to get rid of her. 00:22:40.620 --> 00:22:42.480 Fine. 00:22:42.480 --> 00:22:44.480 This time 00:22:44.480 --> 00:22:48.060 you and me will work together to declare war on her. 00:22:49.780 --> 00:22:51.280 But after the war 00:22:51.280 --> 00:22:53.280 matters between you and me 00:22:53.280 --> 00:22:55.280 is another story. 00:22:56.320 --> 00:23:24.100 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:23:25.780 --> 00:23:27.980 Why are you doing this to me? 00:23:28.840 --> 00:23:32.440 What's wrong with you!? 00:23:32.700 --> 00:23:35.500 Tell me! What's wrong with you!? 00:23:37.040 --> 00:23:40.480 - You're the worst! - Parn. 00:23:40.940 --> 00:23:43.280 - You're the worst! - Parn. 00:23:45.120 --> 00:23:46.800 I love you, Parn. 00:23:48.100 --> 00:23:49.700 Then why are you doing this to me? 00:23:49.700 --> 00:23:52.980 If you love me then why are you doing this to me? 00:23:53.760 --> 00:23:55.920 Why are you doing this to me? 00:23:57.180 --> 00:23:59.860 - Why are you doing it!? - Parn. 00:23:59.860 --> 00:24:01.540 I love you, Parn. 00:24:04.780 --> 00:24:08.040 I love you. Do you hear me? 00:24:13.400 --> 00:24:15.000 I love you. 00:25:33.180 --> 00:25:33.180 00:26:09.000 --> 00:26:09.880 I was drunk last night. 00:26:13.200 --> 00:26:14.360 And... 00:26:16.220 --> 00:26:17.320 You did 00:26:19.000 --> 00:26:20.740 the duty of a wife well. 00:26:23.520 --> 00:26:25.120 When men are drunk and come home 00:26:26.760 --> 00:26:28.340 if his wife is waiting 00:26:29.640 --> 00:26:31.580 what he'll do 00:26:31.580 --> 00:26:33.580 is find somewhere to vent. 00:26:43.220 --> 00:26:45.160 Thank you 00:26:47.340 --> 00:26:49.820 that when you're drunk 00:26:52.580 --> 00:26:56.300 you still come home to vent to your wife. 00:26:57.760 --> 00:26:59.600 And not someone else. 00:27:05.020 --> 00:27:06.540 Because if you did that 00:27:08.140 --> 00:27:10.300 remember this, 00:27:12.440 --> 00:27:14.860 no matter how much I love you 00:27:17.720 --> 00:27:19.820 I won't endure it. 00:28:38.560 --> 00:28:40.600 Don't soften, Pol. 00:28:41.180 --> 00:28:43.100 You have to be stronger. 00:29:02.780 --> 00:29:05.740 You don't have to do it next time. I can do it myself. 00:29:58.720 --> 00:29:58.720 00:29:59.060 --> 00:30:00.460 Parn. 00:30:06.820 --> 00:30:08.180 00:30:08.180 --> 00:30:10.180 Is it because of Pol? 00:30:10.180 --> 00:30:11.460 Did he do this to you? 00:30:18.260 --> 00:30:20.900 Hello. Did you just get here? 00:30:21.080 --> 00:30:24.020 I saw Parn come in early this morning. 00:30:24.020 --> 00:30:25.580 You didn't come together? 00:30:25.740 --> 00:30:28.920 - Khun Sa, is there nothing else? - Yes. 00:30:28.920 --> 00:30:30.920 Excuse me then. 00:30:30.920 --> 00:30:32.920 Wait, Nit. 00:30:33.200 --> 00:30:36.360 I'll be the one to go then. 00:30:41.360 --> 00:30:44.060 Are you free tonight? Will you go out for dinner with me? 00:30:45.440 --> 00:30:47.460 And what about your wife? 00:30:47.460 --> 00:30:48.820 Khun Pol! 00:30:55.820 --> 00:30:57.720 - What is it? - What did you do to Parn? 00:30:57.720 --> 00:30:59.720 What did I do? 00:30:59.720 --> 00:31:01.720 Parn is crying. 00:31:03.180 --> 00:31:04.660 If Parn cries 00:31:04.660 --> 00:31:06.660 it means I did it? 00:31:06.660 --> 00:31:08.660 Nonsense! 00:31:08.660 --> 00:31:10.440 What does that mean? 00:31:10.440 --> 00:31:12.440 Won't you go check on her? 00:31:13.260 --> 00:31:14.740 You want to take care of her anyhow. 00:31:14.740 --> 00:31:16.740 So do it yourself. 00:31:16.740 --> 00:31:18.360 She's your wife! 00:31:18.600 --> 00:31:21.380 So it means if you want to comfort my wife 00:31:21.720 --> 00:31:24.060 then go ahead. I don't mind. 00:31:24.060 --> 00:31:26.060 Your chance is here. 00:31:26.620 --> 00:31:27.760 Tum! 00:31:28.020 --> 00:31:29.440 Tum, stop. 00:31:31.960 --> 00:31:34.420 Parn and I are friends. 00:31:34.420 --> 00:31:36.660 And we take care of each other as good friends. 00:31:37.460 --> 00:31:39.540 You're her husband. 00:31:39.920 --> 00:31:42.280 You should make her happy. 00:31:42.280 --> 00:31:44.280 As a good husband would! 00:31:47.540 --> 00:31:49.460 This is the best I can do. 00:31:53.720 --> 00:31:55.980 Oh, in that case, 00:31:55.980 --> 00:31:57.980 how about this? 00:31:57.980 --> 00:31:59.980 As a good husband 00:32:00.800 --> 00:32:02.460 I'm about to go eat with Nit, 00:32:02.900 --> 00:32:05.460 do you want to come with us, my wife? 00:32:09.880 --> 00:32:10.880 Nit, 00:32:11.360 --> 00:32:13.140 I hope you won't mind 00:32:13.140 --> 00:32:15.140 that I invite my wife along? 00:32:18.080 --> 00:32:20.600 I don't have a problem. 00:32:21.460 --> 00:32:24.140 It depends on your wife 00:32:24.140 --> 00:32:26.140 is she'll mind if I come along. 00:32:31.320 --> 00:32:33.000 Parn, wait. 00:32:49.200 --> 00:32:49.200 00:32:50.060 --> 00:32:51.200 00:32:51.380 --> 00:32:54.240 It's normal for husband and wife to fight. 00:32:54.240 --> 00:32:56.240 Don't think too much. 00:32:56.240 --> 00:32:58.240 But taking another woman to eat after a fight? 00:32:59.420 --> 00:33:00.240 Parn. 00:33:00.660 --> 00:33:03.280 What did you do to upset Khun Pol? 00:33:04.900 --> 00:33:06.720 I don't know. 00:33:08.340 --> 00:33:11.180 But he's really changed after the wedding. 00:33:13.960 --> 00:33:16.480 It's like everything I do is wrong. 00:33:17.280 --> 00:33:20.120 I even feel wrong for breathing. 00:33:20.120 --> 00:33:22.120 And did he say anything else to you? 00:33:26.380 --> 00:33:30.820 Alright then. It's normal for husband and wife to have some conflict. 00:33:30.980 --> 00:33:34.000 Other couples hit and fight and they have kids every year! 00:33:38.020 --> 00:33:39.720 As for you,Tum, 00:33:39.720 --> 00:33:41.720 don't get so close to Parn. 00:33:41.720 --> 00:33:43.720 But there's nothing going on between us. 00:33:43.720 --> 00:33:45.520 I don't care. 00:33:45.520 --> 00:33:46.860 Better to safeguard. 00:33:48.220 --> 00:33:50.080 I'm bored! 00:33:50.720 --> 00:33:52.540 Auntie, where are you going? 00:33:52.540 --> 00:33:54.540 I'm going to find something to do to relieve boredom. 00:33:54.540 --> 00:33:57.280 - You're going to the casino. - How do you know!? 00:34:00.160 --> 00:34:03.800 Tum, don't sit there. You're driving me. 00:34:03.800 --> 00:34:05.800 Don't sit around here 00:34:05.800 --> 00:34:07.320 or her husband will get jealous again. 00:34:08.600 --> 00:34:09.320 Go. 00:34:10.300 --> 00:34:10.300 00:34:26.660 --> 00:34:26.660 00:34:30.560 --> 00:34:33.440 If you're hanging out with me 00:34:34.180 --> 00:34:36.580 won't your wife mind? 00:34:36.580 --> 00:34:37.840 Are you afraid? 00:34:39.260 --> 00:34:40.880 No. 00:34:41.300 --> 00:34:44.500 I just don't want to cause problems for anyone's marriage. 00:34:45.120 --> 00:34:47.200 I think going out 00:34:47.200 --> 00:34:49.200 and eating with a friend 00:34:49.200 --> 00:34:51.200 isn't a problem. 00:34:51.820 --> 00:34:55.440 If you can clear it then it's OK with me. 00:34:57.000 --> 00:34:58.980 I'll indulge you. 00:35:56.380 --> 00:35:58.620 Khun Pol. 00:36:00.060 --> 00:36:01.220 Leave me alone. 00:36:02.700 --> 00:36:04.780 What's wrong with you? 00:36:05.160 --> 00:36:07.980 Everything I do upsets you. 00:36:12.220 --> 00:36:13.800 Don't do it. 00:36:19.400 --> 00:36:21.060 What's wrong with you? 00:36:22.700 --> 00:36:24.380 Tell me what's wrong. 00:36:26.400 --> 00:36:27.900 What did I do wrong? 00:36:29.620 --> 00:36:33.260 How do you want me to adjust or change, just tell me. 00:36:33.260 --> 00:36:35.260 We're married now. 00:36:35.260 --> 00:36:37.260 I know. Don't remind me. 00:36:37.460 --> 00:36:39.800 Then what's wrong? Tell me. 00:36:40.220 --> 00:36:43.500 How will I know what happened to you if you don't tell me? 00:36:50.420 --> 00:36:52.180 I think we made a mistake 00:36:52.180 --> 00:36:54.180 that we got married. 00:36:55.360 --> 00:36:59.100 'Cos we don't know each other well enough. Just like what you said before. 00:37:05.820 --> 00:37:07.400 Are you breaking up with me? 00:37:10.340 --> 00:37:12.620 No. I won't divorce. 00:37:15.020 --> 00:37:17.140 Then what's wrong? 00:37:17.140 --> 00:37:19.140 Can you tell me what's wrong? 00:37:19.900 --> 00:37:21.900 What did I do wrong? 00:37:26.280 --> 00:37:29.780 I love you. Do you know that I love you? 00:37:33.180 --> 00:37:34.740 What's wrong? 00:37:35.580 --> 00:37:37.420 Please tell me. 00:37:37.760 --> 00:37:42.720 If you don't love me anymore then just tell me so I can go. 00:37:44.860 --> 00:37:46.660 No. 00:37:49.120 --> 00:37:50.060 You can't go anywhere. 00:37:50.060 --> 00:37:53.340 Then what's wrong with you!? Tell me! 00:37:53.340 --> 00:37:55.340 If you want to know what's wrong with me 00:37:57.020 --> 00:37:58.980 then go ask your mother. 00:37:59.600 --> 00:38:01.140 Ask her what she did to me. 00:38:03.580 --> 00:38:06.020 You'll pay for what your mother did. 00:38:12.120 --> 00:38:13.660 My mom? 00:38:13.660 --> 00:38:15.660 What did Mae Jan do? 00:38:15.660 --> 00:38:17.660 I meant your biological mother. 00:38:19.400 --> 00:38:21.500 The mother who abandoned you. 00:38:21.940 --> 00:38:25.060 The mother who doesn't even acknowledge that you're her daughter. 00:38:27.620 --> 00:38:29.920 What I hate most in life is your mother. 00:38:30.380 --> 00:38:34.120 If you're going to blame me for acting this way then go blame your mother! 00:38:38.740 --> 00:38:41.060 I don't know 00:38:41.060 --> 00:38:43.060 who you're talking about. 00:38:44.740 --> 00:38:49.000 And what she did to you for you to take it out on me. 00:38:50.000 --> 00:38:51.660 But what I want to know 00:38:53.380 --> 00:38:56.180 is if the love I have for you 00:38:56.920 --> 00:39:01.020 can't lessen the pain in your heart? 00:39:55.480 --> 00:39:56.640 Mom. 00:39:57.680 --> 00:39:59.080 Mom. 00:39:59.700 --> 00:40:00.960 Mom. 00:40:02.880 --> 00:40:05.560 Mom! 00:40:57.960 --> 00:40:59.720 Alright, everyone. 00:40:59.720 --> 00:41:02.100 Everyone can go rest now. 00:41:02.100 --> 00:41:06.060 We have an online interview for a magazine later in the afternoon. 00:41:06.600 --> 00:41:08.720 - Alright. - Khun Parn. 00:41:08.720 --> 00:41:10.720 I was going to ask you several times now... 00:41:10.720 --> 00:41:14.360 Are you feeling OK? You don't look too well. Are you tired? 00:41:15.720 --> 00:41:17.320 No. 00:41:17.640 --> 00:41:20.100 I'm just exhausted. 00:41:20.300 --> 00:41:22.380 Tired and exhausted...perhaps... 00:41:22.380 --> 00:41:24.380 Perhaps what? 00:41:24.380 --> 00:41:26.380 Perhaps Parn is pregnant? 00:41:27.900 --> 00:41:30.320 - Please excuse me. - Alright. 00:41:41.420 --> 00:41:41.420 00:41:41.420 --> 00:41:44.200 Go ask your mother what she did to me. 00:41:44.200 --> 00:41:46.200 You'll pay for what your mother did. 00:41:46.200 --> 00:41:48.200 What did Mae Jan do? 00:41:48.200 --> 00:41:50.200 I meant your biological mother. 00:41:50.560 --> 00:41:53.460 A mother who doesn't even acknowledge that you're her daughter. 00:42:25.420 --> 00:42:25.420 00:42:29.700 --> 00:42:31.160 Parn. 00:42:35.940 --> 00:42:37.820 Hello, Khun Rapeephorn. 00:42:39.480 --> 00:42:41.300 You look sad. 00:42:41.720 --> 00:42:43.300 What's wrong? 00:42:44.500 --> 00:42:45.780 It's nothing. 00:42:46.960 --> 00:42:49.340 Do you have any business with me? 00:42:52.300 --> 00:42:54.560 I came to see you. 00:42:56.000 --> 00:42:58.160 You came to see me? 00:42:58.160 --> 00:43:00.000 Yes. 00:43:00.600 --> 00:43:03.460 I know that you just got married to Khun Pol. 00:43:05.020 --> 00:43:06.780 How are you? 00:43:07.900 --> 00:43:10.900 Is Khun Pol taking good care of you? 00:43:17.160 --> 00:43:20.100 Why are you asking me that? 00:43:20.420 --> 00:43:21.400 Well... 00:43:23.940 --> 00:43:26.140 I know Khun Pol well. 00:43:27.200 --> 00:43:29.280 He's hot tempered 00:43:30.080 --> 00:43:31.840 and hot headed. 00:43:34.240 --> 00:43:37.280 You have to endure. I'm worried about you. 00:43:42.480 --> 00:43:44.660 Thank you for worrying about me. 00:43:46.220 --> 00:43:48.400 But it's strange. 00:43:49.900 --> 00:43:52.340 Instead of the people close to me who worry about me 00:43:53.740 --> 00:43:55.580 but it's someone else. 00:43:55.580 --> 00:43:56.840 No! 00:43:56.840 --> 00:43:58.840 I'm not someone else. 00:44:02.080 --> 00:44:04.700 Don't let anyone know that you're Parn's mother. 00:44:04.940 --> 00:44:07.340 If you love your daughter like you say you do, 00:44:07.600 --> 00:44:10.660 then stay still and don't interfere with her again. 00:44:11.460 --> 00:44:13.340 Are you alright? 00:44:16.080 --> 00:44:17.620 Auntie? 00:44:22.400 --> 00:44:23.600 I'm sorry. 00:44:24.600 --> 00:44:26.700 I'm not an outsider 00:44:26.700 --> 00:44:28.700 because 00:44:29.500 --> 00:44:31.560 you married Khun Pol 00:44:32.000 --> 00:44:34.080 and as Khun Prakarn's wife 00:44:35.800 --> 00:44:37.140 it's considered 00:44:38.200 --> 00:44:40.260 that we're family now. 00:44:43.140 --> 00:44:49.060 - Thank you that you don't detest me. - No, I'll never detest you. 00:44:55.380 --> 00:44:56.860 Dear... 00:44:58.240 --> 00:45:01.040 if I want to come see you 00:45:01.620 --> 00:45:04.160 occasionally, can I? 00:45:04.160 --> 00:45:06.160 Of course. 00:45:06.500 --> 00:45:09.400 Well...I'm here alone. 00:45:10.260 --> 00:45:12.260 And Khun Prakarn 00:45:13.040 --> 00:45:15.540 travels for work often so I feel lonely. 00:45:15.540 --> 00:45:17.540 So I think about you. 00:45:17.540 --> 00:45:19.540 Alright. 00:45:19.540 --> 00:45:21.540 If you're bored 00:45:21.760 --> 00:45:24.160 you can come talk to me anytime. 00:45:26.620 --> 00:45:29.280 Can I please hug you? 00:45:44.240 --> 00:45:46.520 Thank you. 00:45:46.520 --> 00:45:48.520 You're very adorable. 00:45:54.680 --> 00:45:56.120 Take good care of yourself. 00:45:56.840 --> 00:45:58.840 - Alright. - What are you doing here? 00:46:02.620 --> 00:46:03.600 Khun Pol. 00:46:03.600 --> 00:46:05.600 Are you here to tell Parn to break up with me? 00:46:06.580 --> 00:46:08.300 No. 00:46:08.300 --> 00:46:09.900 I didn't say that. 00:46:10.260 --> 00:46:13.580 Good then. Because let me tell you something, 00:46:14.160 --> 00:46:16.280 no matter what you say 00:46:16.480 --> 00:46:18.920 I'll never divorce Pantawan. 00:46:21.200 --> 00:46:23.480 Khun Pol, please stop. 00:46:24.080 --> 00:46:26.800 She only came to talk to me. It's nothing. 00:46:30.740 --> 00:46:31.620 Parn. 00:46:32.100 --> 00:46:33.620 Do you know something? 00:46:38.720 --> 00:46:40.340 This woman 00:46:42.220 --> 00:46:44.300 is the woman I hate the most. 00:46:48.280 --> 00:46:51.200 I forbid you to talk to her again! 00:46:55.560 --> 00:46:58.740 This woman is your mother. 00:47:25.560 --> 00:47:25.560 00:47:26.140 --> 00:47:27.580 Parn. 00:47:28.280 --> 00:47:29.720 Mom? 00:47:31.220 --> 00:47:33.080 - Parn. - Yes. 00:47:36.920 --> 00:47:39.100 The woman who never took care of you. 00:47:45.540 --> 00:47:47.820 The woman standing in front of you 00:47:48.820 --> 00:47:51.160 who never accepted you as her daughter! 00:48:03.800 --> 00:48:03.800 00:48:04.060 --> 00:48:06.240 You're treating me like this 00:48:06.240 --> 00:48:08.980 because Khun Rapeephorn is my mother!? 00:48:12.920 --> 00:48:15.060 You don't know me well enough. 00:48:15.060 --> 00:48:17.060 You really don't know me! 00:48:18.820 --> 00:48:23.420 - Parn! Dear! - Remember this, 00:48:24.740 --> 00:48:26.420 your daughter 00:48:26.780 --> 00:48:29.200 will suffer even more. 00:48:42.640 --> 00:48:42.640 00:48:43.160 --> 00:48:43.960 Mom. 00:48:45.100 --> 00:48:47.200 - Mom. - What is it? 00:48:47.980 --> 00:48:49.200 It's for you. 00:48:50.760 --> 00:48:53.220 It's so much money. Where did you get it from? 00:48:53.480 --> 00:48:56.220 - I worked for it. - At the record label? 00:48:56.740 --> 00:48:59.480 No, I don't work at the record label anymore. 00:48:59.480 --> 00:49:01.480 Then where did you get so much money from? 00:49:02.600 --> 00:49:04.520 It doesn't matter. 00:49:04.520 --> 00:49:06.520 I can make a lot of money for you. That's what matters. 00:49:08.880 --> 00:49:10.920 Keep it for yourself. 00:49:12.520 --> 00:49:14.040 Why? 00:49:14.360 --> 00:49:17.920 I still have money that Parn gives me and the dowry money. 00:49:19.380 --> 00:49:20.420 Pat, 00:49:20.880 --> 00:49:23.680 check carefully the work that you're doing. 00:49:23.680 --> 00:49:25.680 Don't cause us anymore problems. 00:49:25.960 --> 00:49:27.260 Why? 00:49:27.520 --> 00:49:30.640 Whatever I do is bad. Even my money is bad. 00:49:30.880 --> 00:49:34.940 - Everything good comes from P'Parn, right? Am I even your daughter? - Pat. 00:49:34.940 --> 00:49:36.940 Why are you irritating me so early in the morning? 00:49:37.480 --> 00:49:38.640 Mom. 00:49:40.500 --> 00:49:42.680 There she is. Your favorite daughter is here. 00:49:42.680 --> 00:49:44.680 I'll just go. 00:49:44.840 --> 00:49:45.980 Wait and see, 00:49:46.120 --> 00:49:49.740 I'll make more money than your favorite daughter! 00:49:49.740 --> 00:49:51.740 Oi! So irritating! 00:49:53.320 --> 00:49:57.320 You too. Why do you look like that? Did you get into another fight with your husband? 00:49:58.040 --> 00:49:58.040 00:49:58.040 --> 00:49:59.060 Mom. 00:50:00.660 --> 00:50:02.540 My biological mother 00:50:02.540 --> 00:50:04.540 is Khun Rapeephorn, right? 00:50:10.360 --> 00:50:12.320 I didn't know how to tell you. 00:50:13.020 --> 00:50:15.460 Khun Pol hates Phorn very much 00:50:16.800 --> 00:50:19.720 and what if he finds out and doesn't marry you? 00:50:19.720 --> 00:50:21.960 If he finds out and doesn't want to marry me 00:50:22.800 --> 00:50:26.560 just because of who my mother is then I wouldn't marry him either. 00:50:26.560 --> 00:50:28.560 But you're already married now. 00:50:28.560 --> 00:50:29.600 Are you going to divorce? 00:50:32.500 --> 00:50:34.800 I don't know. It's up to him. 00:50:38.440 --> 00:50:39.840 As for Phorn... 00:50:40.780 --> 00:50:42.960 now that you know she's your mother 00:50:43.220 --> 00:50:46.520 you want to move in with her and leave me, right? 00:50:48.200 --> 00:50:49.540 Mom. 00:50:50.660 --> 00:50:52.640 You raised me. 00:50:52.640 --> 00:50:54.640 How can I leave you? 00:50:54.640 --> 00:50:56.640 I love you. 00:50:59.940 --> 00:51:01.680 And another thing 00:51:01.680 --> 00:51:03.680 I don't even know 00:51:03.680 --> 00:51:05.680 who that woman is. 00:51:06.560 --> 00:51:09.540 If she really loves and wants me or not. 00:51:11.100 --> 00:51:13.100 And why doesn't she accept me. 00:51:13.100 --> 00:51:14.820 How can she endure 00:51:14.820 --> 00:51:16.820 seeing me and acting like I'm someone else? 00:51:20.020 --> 00:51:21.020 Parn. 00:51:22.420 --> 00:51:23.560 I'm sorry. 00:51:24.340 --> 00:51:26.140 Didn't I tell you 00:51:26.400 --> 00:51:28.900 to not let anyone know that you're Parn's mother? 00:51:29.140 --> 00:51:31.580 I don't know how Khun Pol found out. 00:51:32.180 --> 00:51:36.420 So how is it now? You wanted to see her and say you love her. 00:51:36.420 --> 00:51:38.420 Can you protect her? 00:51:39.500 --> 00:51:41.480 You're only causing problems. 00:51:41.800 --> 00:51:44.980 Someone like you doesn't deserve to be anyone's mother! 00:51:45.420 --> 00:51:48.040 Mom, please stop. 00:51:50.560 --> 00:51:52.140 It's good that she's here. 00:51:55.680 --> 00:51:57.440 Because I also want to know 00:51:58.940 --> 00:52:01.880 what reason she had to abandon me. 00:52:04.680 --> 00:52:06.660 And up until now 00:52:07.500 --> 00:52:10.520 why she didn't accept me as her daughter? 00:52:16.840 --> 00:52:20.500 Parn, I never thought about abandoning you. 00:52:23.560 --> 00:52:25.460 But I had to. 00:52:27.760 --> 00:52:30.400 After I left you in Jan's care 00:52:31.500 --> 00:52:35.880 your father and I had to escape the creditors and hide in Korea. 00:52:37.040 --> 00:52:39.080 We had hoped 00:52:39.420 --> 00:52:41.860 that we could start a new life there. 00:52:42.640 --> 00:52:44.920 And make money and send it back to support you. 00:52:44.920 --> 00:52:46.920 But it wasn't easy. 00:52:48.600 --> 00:52:51.640 At that time, I got a job at the cocktail lounge 00:52:51.940 --> 00:52:55.720 but your father gambled and owed the mafia a debt. 00:53:09.420 --> 00:53:12.200 I never told anyone about this. 00:53:16.080 --> 00:53:18.620 I kept your father in my heart 00:53:21.040 --> 00:53:22.800 and I 00:53:23.340 --> 00:53:26.160 kept my promise to him. 00:53:28.080 --> 00:53:30.680 And that's to continue living. 00:53:34.420 --> 00:53:36.740 I worked to save money 00:53:37.560 --> 00:53:39.820 so that one day, I could come back to you. 00:53:44.400 --> 00:53:46.700 But I was lucky that 00:53:48.980 --> 00:53:51.760 one day I met Khun Prakarn. 00:53:54.720 --> 00:53:56.980 And where were you all this time? 00:53:56.980 --> 00:54:00.300 Why didn't you look for me? Why? 00:54:00.300 --> 00:54:02.800 - Why? - No. 00:54:03.180 --> 00:54:05.820 I never disappeared. 00:54:06.320 --> 00:54:09.560 I tried to look for you all this time. 00:54:10.760 --> 00:54:13.220 I came back to the old house 00:54:13.560 --> 00:54:16.240 but you weren't there anymore. 00:54:18.440 --> 00:54:20.640 I came back all the time. 00:54:23.040 --> 00:54:25.820 I went back to the cafe 00:54:27.440 --> 00:54:29.280 to find Jan 00:54:29.520 --> 00:54:31.700 but it was closed. 00:54:31.700 --> 00:54:33.700 00:54:34.300 --> 00:54:36.080 I know 00:54:37.260 --> 00:54:40.140 that you're still angry at me 00:54:40.840 --> 00:54:43.140 especially about Khun Pol. 00:54:43.820 --> 00:54:47.440 I caused problems for you. I'm sorry. 00:54:47.640 --> 00:54:50.220 I'm a very bad mother. 00:54:50.220 --> 00:54:52.220 I'm a bad mother. I'm sorry. 00:54:52.220 --> 00:54:53.240 Mom. 00:54:54.460 --> 00:54:56.180 Forget it. 00:54:58.560 --> 00:55:01.960 It's over now. We can't change anything now. 00:55:03.160 --> 00:55:05.140 I have to accept it. 00:55:06.620 --> 00:55:09.100 Can you accept me? 00:55:09.820 --> 00:55:11.800 I always had a dream 00:55:13.460 --> 00:55:17.360 to hug my mother just once. 00:55:21.300 --> 00:55:23.340 When it's actually happening 00:55:26.080 --> 00:55:28.240 I'm not brave enough. 00:55:29.100 --> 00:55:31.940 Come here, dear. 00:55:34.400 --> 00:55:56.400 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:55:56.900 --> 00:55:58.080 Mom. 00:56:09.760 --> 00:56:09.760 00:56:16.660 --> 00:56:18.900 My mother left me 00:56:20.000 --> 00:56:22.660 and I should be angry and hate her 00:56:25.020 --> 00:56:27.060 but I ask myself 00:56:28.480 --> 00:56:31.940 how much longer I'll suffer with this. 00:56:38.340 --> 00:56:42.120 You suffered with this for over 20 years now. 00:56:44.860 --> 00:56:46.720 Please forgive my mother. 00:56:52.040 --> 00:56:54.060 Please? 00:56:54.060 --> 00:56:56.800 Oi! You're so annoying. 00:56:59.300 --> 00:57:00.480 Yeah. 00:57:08.620 --> 00:57:11.040 You saved my life. 00:57:12.680 --> 00:57:15.100 And you're the reason I am who I am today. 00:57:17.600 --> 00:57:20.160 I thank you. 00:57:32.040 --> 00:57:33.500 Mom, 00:57:37.360 --> 00:57:40.160 you gave me life. 00:57:41.300 --> 00:57:44.420 And you're the reason I'l alive in this world. 00:57:46.060 --> 00:57:48.320 Thank you. 00:57:56.000 --> 00:57:56.000 00:58:09.140 --> 00:58:09.140 00:58:12.180 --> 00:58:14.200 I love you, mom. 00:58:14.200 --> 00:58:16.200 I love you the most. 00:58:17.180 --> 00:58:18.660 Jan, 00:58:19.820 --> 00:58:21.840 I also love you. 00:58:22.820 --> 00:58:27.380 Oi! You're both so annoying! Do you know that? 00:58:27.380 --> 00:58:29.380 Stop saying you love me. 00:58:40.000 --> 00:58:43.000 It seems the marriage is shaken because of the ex-fiancée. 00:58:43.580 --> 00:58:46.000 What does the superstar singer have to say about this? 00:58:52.680 --> 00:58:55.240 Khun Pol, online press wants an interview. 00:58:55.960 --> 00:58:57.240 What about? 00:58:57.240 --> 00:58:59.240 Your marriage life. 00:59:02.660 --> 00:59:05.280 Fine. How about 00:59:05.280 --> 00:59:06.760 I allow them to take photos inside my house? 00:59:06.760 --> 00:59:08.760 - Really? - Yeah. 00:59:09.240 --> 00:59:12.580 They can ask anything they wanna ask. 00:59:12.580 --> 00:59:14.580 Including about this. 00:59:17.920 --> 00:59:18.860 What about? 00:59:30.620 --> 00:59:30.620 00:59:33.520 --> 00:59:36.220 - It's nothing. - Nothing? 00:59:36.220 --> 00:59:38.220 You made headlines with Nit. 00:59:38.220 --> 00:59:40.220 And what will Parn think? 00:59:40.560 --> 00:59:43.680 Whatever you do, show Parn some respect. 00:59:46.000 --> 00:59:47.480 My wife isn't affected. 00:59:48.200 --> 00:59:50.040 So why are you? 00:59:50.300 --> 00:59:53.360 - It seems you care about my wife too much. - Pol! 00:59:54.140 --> 00:59:56.400 Please excuse me. 00:59:56.800 --> 00:59:58.980 If there any news I have to clear? 00:59:58.980 --> 01:00:00.980 - There is. - There isn't. 01:00:00.980 --> 01:00:03.600 So is there or not? 01:00:04.380 --> 01:00:05.500 I said no. 01:00:05.500 --> 01:00:08.640 I can handle my family matters myself. 01:00:08.640 --> 01:00:10.640 OK. I'll go. 01:00:11.560 --> 01:00:14.600 As for you, excuse me if there's nothing else. 01:00:17.760 --> 01:00:19.440 P'Pol. 01:00:19.620 --> 01:00:21.980 Where are we going after work today? 01:00:23.160 --> 01:00:24.820 I think 01:00:25.320 --> 01:00:27.900 you should come over to my house for dinner. 01:00:28.140 --> 01:00:31.640 And won't your wife mind? 01:00:31.860 --> 01:00:35.380 Nit, it's my house. I can bring anyone I want. 01:00:35.580 --> 01:00:37.980 And plus you come over to my house often. 01:00:38.180 --> 01:00:39.580 So why not? 01:00:39.860 --> 01:00:42.540 I'll go finish my work first then. 01:00:42.940 --> 01:00:44.240 And also 01:00:44.680 --> 01:00:46.560 can we take your car? 01:01:04.960 --> 01:01:04.960 01:01:10.120 --> 01:01:11.480 Hello. 01:01:12.360 --> 01:01:14.000 Yes, Khun Pol. 01:01:16.480 --> 01:01:19.040 So will you still endure? 01:01:20.060 --> 01:01:21.140 Yes. 01:01:21.140 --> 01:01:23.140 That's good. 01:01:23.920 --> 01:01:26.280 It's normal for a husband and wife to have disagreements. 01:01:26.780 --> 01:01:28.060 In the end, 01:01:28.060 --> 01:01:30.060 you both have to endure until the very end. 01:01:33.580 --> 01:01:35.740 I know what kind of person Khun Pol is. 01:01:37.520 --> 01:01:39.700 And what he's doing right now 01:01:40.340 --> 01:01:43.640 is just to spite my mother. 01:01:43.640 --> 01:01:45.640 For his own satisfaction. 01:01:47.760 --> 01:01:50.360 But the very least, I know the cause now. 01:01:50.360 --> 01:01:52.360 And what's wrong with him. 01:01:53.540 --> 01:01:55.640 I'll try to fix it the best I can. 01:01:57.340 --> 01:02:00.020 I'll use all the love I have 01:02:00.020 --> 01:02:02.020 to change him. 01:02:03.280 --> 01:02:04.780 And what if you can't? 01:02:07.940 --> 01:02:09.640 If I can't... 01:02:10.780 --> 01:02:12.640 then I'll have to go. 01:02:14.300 --> 01:02:16.540 I can endure anything 01:02:17.400 --> 01:02:19.980 but there's one thing I won't endure 01:02:22.520 --> 01:02:24.500 and that is if he has someone else. 01:02:25.960 --> 01:02:30.300 Nang...Khun Pantawan. 01:02:30.500 --> 01:02:31.880 What is it? 01:02:32.000 --> 01:02:35.840 Khun Pol called and said he wants Khun Pantawan to make dinner for him. 01:02:36.020 --> 01:02:38.520 He'll come back for dinner tonight. 01:02:55.400 --> 01:02:55.400 01:03:01.920 --> 01:03:02.780 Hey. 01:03:02.780 --> 01:03:04.780 What's the matter? 01:03:04.780 --> 01:03:06.480 Why did you call for me to come meet you. 01:03:10.080 --> 01:03:11.520 What's wrong? 01:03:11.520 --> 01:03:13.900 Why is my life so bad? 01:03:13.900 --> 01:03:17.440 I work to make money for my mother and she won't accept it. 01:03:17.440 --> 01:03:19.680 She never thinks that I'm good. 01:03:19.680 --> 01:03:21.680 Even when I'm her biological daughter 01:03:21.680 --> 01:03:23.680 she loves P'Parn 01:03:23.680 --> 01:03:27.800 and takes care of her more than me. She doesn't love or care about me. 01:03:27.800 --> 01:03:29.800 And do you act lovable? 01:03:29.800 --> 01:03:31.800 01:03:35.940 --> 01:03:38.900 From what I see, you're acting naughty and problematic every day. 01:03:38.900 --> 01:03:40.900 And don't take anything serious. 01:03:40.900 --> 01:03:42.900 You don't act like you want love from anyone. 01:03:42.900 --> 01:03:45.440 So who would know how you actually feel? 01:03:46.540 --> 01:03:48.060 Do you know 01:03:48.060 --> 01:03:50.940 that since I was born, my mother has never hugged me? 01:03:50.940 --> 01:03:52.940 I want her to hug me. 01:03:52.940 --> 01:03:54.940 Worry about me and care about me. 01:03:54.940 --> 01:03:56.620 She only hugs P'Parn. 01:03:56.620 --> 01:03:58.620 And only loves and worries about her. 01:03:58.620 --> 01:04:02.140 I did so many things for you but she never sees my value. 01:04:02.140 --> 01:04:04.140 I'm worthless to everyone! 01:04:04.820 --> 01:04:06.880 No one loves me! 01:04:09.420 --> 01:04:11.240 We're both the same. 01:04:16.340 --> 01:04:18.800 And if no one will hug you 01:04:20.380 --> 01:04:22.040 then I'll hug you. 01:04:31.300 --> 01:04:32.440 01:04:38.700 --> 01:04:40.280 Don't say anything else. 01:04:41.640 --> 01:04:43.060 Consider that 01:04:44.080 --> 01:04:46.000 I'm hugging you for your mother. 01:04:59.360 --> 01:05:00.920 Don't comfort me. 01:05:00.920 --> 01:05:02.920 I'm not a child anymore. 01:05:05.660 --> 01:05:07.660 Alright. How about this? 01:05:07.660 --> 01:05:09.660 Whatever you want to eat today 01:05:09.660 --> 01:05:11.660 I'll buy. 01:05:11.940 --> 01:05:13.120 Really? 01:05:13.120 --> 01:05:15.120 You'll treat me? 01:05:16.520 --> 01:05:19.960 I'll order then. You'll be broke! 01:05:25.080 --> 01:05:28.180 This looks good. This looks good too. 01:05:29.600 --> 01:05:32.440 After you're done eating 01:05:32.440 --> 01:05:34.440 I'm going to see Pol. 01:05:34.440 --> 01:05:35.860 I'm worried about Parn. 01:05:35.860 --> 01:05:37.860 I'm afraid she'll think too much about Pol's news with Nit. 01:05:38.640 --> 01:05:39.860 Are you going with me? 01:05:41.540 --> 01:05:44.220 So you're just worried about P'Parn. 01:05:44.680 --> 01:05:46.220 What did you say? 01:05:47.920 --> 01:05:49.340 Nothing. 01:05:50.180 --> 01:05:51.640 You can go see P'Parn. 01:05:51.640 --> 01:05:53.640 I can stay alone. 01:06:06.940 --> 01:06:09.180 Is there anything I can help with? 01:06:09.180 --> 01:06:11.180 Khun Non, how did you get here? 01:06:11.540 --> 01:06:15.420 Pol said he was coming home for dinner so I asked to come too. 01:06:15.980 --> 01:06:17.420 Let's see. 01:06:17.420 --> 01:06:18.720 What are you making? 01:06:18.720 --> 01:06:20.720 Hmm, it smells good. 01:06:21.400 --> 01:06:23.940 It's tom yum goong. 01:06:23.940 --> 01:06:25.940 It looks delicious. 01:06:26.400 --> 01:06:29.540 It's Khun Pol's favorite. 01:06:31.400 --> 01:06:33.960 And where is he? 01:06:34.760 --> 01:06:37.840 Uh...he's coming. 01:06:37.840 --> 01:06:39.840 I left first. 01:06:40.600 --> 01:06:43.100 Can I help you? 01:06:43.100 --> 01:06:46.160 - It's alright, Khun Non. - It's alright. 01:06:46.360 --> 01:06:48.680 - Are you sure? - Yes, I like to cook. 01:06:48.680 --> 01:06:50.680 What should I start with? 01:06:50.680 --> 01:06:52.680 This then. 01:07:03.720 --> 01:07:05.860 Khun Pol. 01:07:08.520 --> 01:07:10.160 Hello. 01:07:10.540 --> 01:07:11.640 Where's Pantawan? 01:07:11.640 --> 01:07:13.640 She's in the kitchen with Khun Non. 01:07:15.060 --> 01:07:15.640 Non? 01:07:16.020 --> 01:07:19.420 Yes, he's helping her cook while flirt-- 01:07:29.140 --> 01:07:29.140 01:07:29.600 --> 01:07:31.040 Khun Parn. 01:07:31.040 --> 01:07:33.040 Are you alright? 01:07:33.040 --> 01:07:34.740 It's hot. 01:07:34.740 --> 01:07:35.880 Does it hurt? 01:07:36.200 --> 01:07:37.160 Yes. 01:07:43.120 --> 01:07:44.940 You should take care of it first. 01:07:51.840 --> 01:07:52.980 What are you doing? 01:07:54.280 --> 01:07:55.280 01:07:56.460 --> 01:07:58.120 Are you in the middle of something? 01:08:01.200 --> 01:08:02.520 What are you saying? 01:08:02.840 --> 01:08:05.760 Well, just what I see. 01:08:09.640 --> 01:08:11.300 Is the food done yet? 01:08:11.300 --> 01:08:13.300 - Yes. - So carry it out then. 01:08:13.300 --> 01:08:15.080 I'm hungry now. 01:08:15.080 --> 01:08:16.760 Parn isn't your servant. 01:08:16.760 --> 01:08:18.760 Sua, carry it out. 01:08:18.760 --> 01:08:20.340 - Yes. - No need. 01:08:22.980 --> 01:08:24.920 It's Parn's job 01:08:24.920 --> 01:08:26.920 to take care of her husband. 01:08:28.340 --> 01:08:31.360 It's alright. I can do it. 01:08:34.400 --> 01:08:35.800 Let me help you. 01:08:35.800 --> 01:08:37.440 - Come. - Non. 01:08:37.440 --> 01:08:39.140 You're a guest. 01:08:39.140 --> 01:08:41.140 You should go wait outside. 01:08:41.140 --> 01:08:43.140 Don't mess around in the kitchen. 01:08:44.100 --> 01:08:45.480 Go. 01:08:49.600 --> 01:08:51.360 Khun Non. 01:08:51.860 --> 01:08:54.060 It's really alright. 01:09:07.280 --> 01:09:09.220 There's nothing that looks good. 01:09:12.180 --> 01:09:14.780 I don't know what you like to eat. 01:09:15.180 --> 01:09:17.840 So I only made food that my husband likes. 01:09:20.280 --> 01:09:22.560 Some things that he liked before 01:09:22.880 --> 01:09:25.780 maybe he doesn't like it now. 01:09:31.440 --> 01:09:32.800 P'Pol. 01:09:33.120 --> 01:09:35.280 Eating these kind of food often 01:09:35.960 --> 01:09:37.280 aren't you bored of it? 01:09:40.160 --> 01:09:43.060 I think we should go out to eat. 01:09:43.060 --> 01:09:45.440 Or order take out from the hotel. 01:09:50.200 --> 01:09:52.420 It's up to you. 01:09:59.160 --> 01:10:01.120 I think you should be sitting beside me. 01:10:01.920 --> 01:10:04.580 Why? Normally I sit here. 01:10:04.860 --> 01:10:08.640 That was before. That spot is for Pol's wife now. 01:10:11.100 --> 01:10:13.660 P'Pol didn't even say anything. 01:10:13.660 --> 01:10:16.420 Why are you so bothered? 01:10:18.480 --> 01:10:19.920 01:10:21.280 --> 01:10:23.660 - P'Non! - Come here. 01:10:23.660 --> 01:10:25.660 What are you doing? 01:10:26.740 --> 01:10:28.920 01:10:29.280 --> 01:10:30.840 Sit here. 01:10:36.320 --> 01:10:37.720 - Sua. -Yes? 01:10:37.720 --> 01:10:39.720 Where's Parn? Why isn't she coming out yet? 01:10:39.720 --> 01:10:41.720 She's sitting in the kitchen. 01:10:43.320 --> 01:10:46.380 Doesn't she know it's dinner time now? 01:10:46.740 --> 01:10:50.280 - I'll go get her for you. - It's fine. 01:10:53.900 --> 01:10:56.120 It's between husband and wife. 01:10:56.280 --> 01:10:57.340 Other people shouldn't get involved. 01:11:06.760 --> 01:11:09.300 What are you doing? Why aren't you going out to eat? 01:11:11.860 --> 01:11:13.440 I'm about to eat. 01:11:18.460 --> 01:11:21.540 There's a guest. Don't be rude. 01:11:21.920 --> 01:11:22.580 Go. 01:11:22.580 --> 01:11:24.580 It's your guest, not my guest. 01:11:24.840 --> 01:11:27.160 Non is your guest. 01:11:29.640 --> 01:11:30.620 What's wrong? 01:11:31.280 --> 01:11:32.620 It's nothing. 01:11:33.380 --> 01:11:34.160 Let me see. 01:11:39.180 --> 01:11:41.020 Khun, what happened? 01:11:42.640 --> 01:11:45.400 - The soup burned me. - Did you apply medicine yet? 01:11:48.780 --> 01:11:50.140 I did. 01:11:56.420 --> 01:11:58.180 Next time, be more careful. 01:11:59.320 --> 01:12:00.680 Go out to eat now. 01:12:01.080 --> 01:12:03.120 I was just about to eat. 01:12:08.960 --> 01:12:08.960 01:12:09.120 --> 01:12:10.160 Khun! 01:12:19.240 --> 01:12:21.000 Now can you go out to eat? 01:12:24.360 --> 01:12:25.420 Do you know 01:12:26.800 --> 01:12:29.500 that when I heard you were coming home for dinner 01:12:30.460 --> 01:12:33.120 I did my best to make dinner for you? 01:12:34.120 --> 01:12:35.840 The food that you like. 01:12:37.540 --> 01:12:40.000 So that maybe things between us would get better. 01:12:41.460 --> 01:12:43.120 But this is what you're doing to me. 01:12:43.280 --> 01:12:45.480 Do you ever think about how I'll feel? 01:12:50.200 --> 01:12:53.020 If you went out to eat from the start, then I wouldn't have to do this. 01:12:53.020 --> 01:12:55.020 - Now it's my fault? - Go out now! 01:12:55.020 --> 01:12:56.020 That's an order! 01:13:00.420 --> 01:13:02.380 I'm your wife. 01:13:02.380 --> 01:13:04.380 I'm not a slave. 01:13:05.740 --> 01:13:08.560 I don't have to obey all your orders. 01:13:21.360 --> 01:13:23.600 Where's Parn? 01:13:24.920 --> 01:13:27.500 You seem to be extra attentive to my wife. 01:13:29.260 --> 01:13:31.060 Just like you 01:13:31.380 --> 01:13:33.900 who is lately more attentive to Nit than your own wife. 01:13:35.140 --> 01:13:38.260 - Let's go home, Nit. - I don't want to go. 01:13:38.260 --> 01:13:40.860 If you want to go then you can go by yourself. 01:13:43.740 --> 01:13:45.820 If my wife doesn't come eat 01:13:46.500 --> 01:13:46.500 01:13:46.500 --> 01:13:48.100 you have to hurry to leave? 01:13:49.040 --> 01:13:51.220 So do you want to come eat with me 01:13:51.220 --> 01:13:53.220 - or my wife? - Pol! 01:13:54.120 --> 01:13:57.440 - You're insulting me right now. - I am! 01:13:57.440 --> 01:13:59.440 It means you want to come eat with my wife! 01:13:59.700 --> 01:14:01.900 P'Non! 01:14:01.900 --> 01:14:03.900 Stop! P'Non! 01:14:04.640 --> 01:14:05.740 Nit. 01:14:06.260 --> 01:14:08.000 Let's go out to eat. 01:14:09.380 --> 01:14:10.300 As for you, 01:14:10.300 --> 01:14:12.300 if you want to continue eating with my wife 01:14:12.300 --> 01:14:13.880 then go ahead. 01:14:15.620 --> 01:14:17.720 Thanks for giving permission. 01:14:17.720 --> 01:14:19.720 I'll come eat everyday. 01:14:23.520 --> 01:14:24.880 P'Pol. 01:14:24.880 --> 01:14:26.880 Let's go now. 01:14:37.240 --> 01:14:39.240 Khun Panita, you forgot your purse. 01:14:40.380 --> 01:14:42.480 Khun Panita, you forgot your purse. 01:14:50.320 --> 01:14:52.420 Can I ask you something honestly? 01:14:53.460 --> 01:14:54.900 What are you doing? 01:14:59.660 --> 01:15:01.720 I'm hanging out with you. 01:15:03.120 --> 01:15:05.500 Don't pretend. 01:15:06.500 --> 01:15:08.920 You take me out to eat 01:15:08.920 --> 01:15:10.920 and act nice to me. 01:15:13.740 --> 01:15:15.800 Are you using me to spite your wife? 01:15:17.240 --> 01:15:18.780 What happened? 01:15:25.560 --> 01:15:26.760 P'Pol. 01:15:28.980 --> 01:15:30.640 I'm not anyone's toy. 01:15:31.420 --> 01:15:35.360 If you're not serious about me, then I want to back off. 01:15:35.700 --> 01:15:40.920 What I'm doing right now is making me a home wrecker. 01:15:41.600 --> 01:15:43.560 You might be having fun 01:15:44.440 --> 01:15:46.280 but I'm not. 01:15:47.140 --> 01:15:48.420 01:15:51.020 --> 01:15:52.520 I love you. 01:15:53.560 --> 01:15:56.280 01:16:02.100 --> 01:16:04.560 I'll be honest with you. 01:16:04.980 --> 01:16:06.560 I think I made a mistake 01:16:07.180 --> 01:16:08.560 to marry Pantawan. 01:16:11.420 --> 01:16:13.320 So it means 01:16:13.320 --> 01:16:15.320 you'll divorce her? 01:16:18.960 --> 01:16:20.080 Yes. 01:16:21.000 --> 01:16:22.660 But not right now. 01:16:23.180 --> 01:16:23.180 01:16:23.180 --> 01:16:24.640 Why? 01:16:24.940 --> 01:16:27.200 It's my personal reasons. 01:16:30.820 --> 01:16:34.900 You aren't giving me false hope, right? 01:16:55.620 --> 01:16:57.400 If you divorce your wife 01:16:57.840 --> 01:17:00.180 and come back to me 01:17:02.400 --> 01:17:04.360 I'll wait for you. 01:17:07.580 --> 01:17:08.900 Well? 01:17:38.240 --> 01:17:38.240 01:17:45.560 --> 01:17:47.260 Does it hurt? 01:17:54.560 --> 01:17:55.540 01:17:56.920 --> 01:17:58.800 Get better soon. 01:18:04.280 --> 01:18:07.740 I'm not a kid. 01:18:13.220 --> 01:18:14.960 Khun Non, 01:18:14.960 --> 01:18:16.960 did you eat yet? 01:18:16.960 --> 01:18:18.960 Not yet. 01:18:19.380 --> 01:18:22.060 Are you hungry? I'll make you something to eat. 01:18:22.060 --> 01:18:23.680 It's alright. 01:18:23.680 --> 01:18:26.700 Just sit here. I should be the one making you something. 01:18:26.700 --> 01:18:28.700 Your hand still hurts. 01:18:28.700 --> 01:18:30.700 Can you wait here? 01:18:31.200 --> 01:18:32.700 Alright. 01:18:47.200 --> 01:18:48.280 Here. 01:18:48.280 --> 01:18:50.280 Can you eat it? 01:18:50.280 --> 01:18:52.660 Yes. Thank you. 01:18:53.320 --> 01:18:54.220 Yes. 01:19:00.400 --> 01:19:02.960 What problems do you have and Pol have? 01:19:07.380 --> 01:19:08.860 Please tell me. 01:19:09.240 --> 01:19:11.120 All of a sudden, Pol is acting this way. 01:19:11.520 --> 01:19:13.120 I think there's something going on. 01:19:16.700 --> 01:19:19.200 I can't hide anything from you, right? 01:19:23.940 --> 01:19:25.900 I'm worried about you. 01:19:26.240 --> 01:19:28.780 If there's anything I can do to help 01:19:28.780 --> 01:19:30.780 then I want to help. 01:19:31.540 --> 01:19:33.960 Sometimes with some things 01:19:33.960 --> 01:19:35.960 nothing can help 01:19:38.580 --> 01:19:40.760 if Pol won't accept the truth. 01:19:41.140 --> 01:19:42.760 What truth? 01:19:47.780 --> 01:19:50.800 Khun Rapeephorn is my biological mother. 01:19:55.280 --> 01:19:58.220 I don't know how much he hates my mother 01:19:58.220 --> 01:20:01.180 but is it enough to stop loving me? 01:20:04.200 --> 01:20:07.080 People who love each other and got married 01:20:07.640 --> 01:20:10.540 can you easily stop loving each other like this? 01:20:11.400 --> 01:20:13.340 If we love someone 01:20:14.540 --> 01:20:16.980 it's not easy to stop loving them. 01:20:18.140 --> 01:20:19.360 Love 01:20:20.820 --> 01:20:23.900 but you can hurt the other person? 01:20:26.100 --> 01:20:27.980 Just for satisfaction? 01:20:28.680 --> 01:20:30.460 And revenge? 01:20:31.900 --> 01:20:35.500 Just to erase your own pain and injuries 01:20:37.580 --> 01:20:40.340 that you don't care how the person you love feels? 01:20:43.600 --> 01:20:46.320 What kind of love does he feel? 01:20:46.920 --> 01:20:48.600 I'll talk to him for you. 01:20:49.920 --> 01:20:52.220 It's alright. 01:20:53.400 --> 01:20:56.480 I already decided that I'll resolve this with him. 01:20:57.800 --> 01:21:00.380 If we can't move forward 01:21:00.380 --> 01:21:02.380 then we'll have to divorce. 01:21:02.380 --> 01:21:04.380 Please calm down. 01:21:04.980 --> 01:21:06.600 I believe that Pol still loves you. 01:21:11.780 --> 01:21:13.280 Alright. 01:21:24.320 --> 01:21:26.120 I'm gonna go now. 01:21:26.120 --> 01:21:27.380 Alright. 01:21:29.720 --> 01:21:31.440 And don't forget to apply medicine. 01:21:34.120 --> 01:21:35.960 Thank you for worrying about me. 01:21:39.700 --> 01:21:40.960 Non. 01:21:48.520 --> 01:21:50.340 It's late, why are you still here? 01:21:50.340 --> 01:21:52.340 I just finished eating. 01:21:52.640 --> 01:21:55.760 It's not very often I get to eat food that Parn makes. 01:21:55.760 --> 01:21:57.760 I have to enjoy it. 01:22:01.680 --> 01:22:04.480 If you're full then go home now. 01:22:07.800 --> 01:22:09.980 My wife and I are going to bed. 01:22:15.220 --> 01:22:16.320 I'll leave now. 01:22:20.660 --> 01:22:20.660 01:22:31.160 --> 01:22:31.160 01:22:33.860 --> 01:22:34.720 Why? 01:22:34.720 --> 01:22:36.720 You can eat with Non 01:22:36.720 --> 01:22:38.160 but you can't eat with me? 01:22:38.160 --> 01:22:40.160 And who were you eating with? 01:22:40.160 --> 01:22:42.160 It's probably good. 01:22:43.680 --> 01:22:45.760 Don't be sarcastic with me. 01:22:45.760 --> 01:22:47.760 I'm a guy. It's not disgusting. 01:22:47.760 --> 01:22:49.760 And how is it disgusting for me? 01:22:49.760 --> 01:22:51.760 I'm eating at home. 01:22:53.260 --> 01:22:56.020 You know how Non feels about you. 01:22:56.660 --> 01:22:59.080 You're my wife. What will others think? 01:22:59.080 --> 01:23:01.080 I don't care what others think. 01:23:01.080 --> 01:23:03.080 I only care about how you feel about me. 01:23:04.080 --> 01:23:06.800 What are you thinking about me? 01:23:08.000 --> 01:23:09.740 You're doing this to spite me. 01:23:09.740 --> 01:23:11.960 So I'll feel hurt and suffer. 01:23:11.960 --> 01:23:13.960 So my mother will suffer, right? 01:23:17.580 --> 01:23:21.300 What's this? Why are you acting like there's a fire? 01:23:21.300 --> 01:23:25.480 Khun Pol and Khun Parn are fighting inside the house. 01:23:29.440 --> 01:23:31.180 If you don't love me anymore 01:23:32.440 --> 01:23:34.120 then tell me. 01:23:34.120 --> 01:23:36.120 No one will be happy if we live like this. 01:23:37.820 --> 01:23:39.540 So you're saying all of this 01:23:40.980 --> 01:23:42.660 to divorce me, right? 01:23:42.660 --> 01:23:44.660 I never wanted to divorce you. 01:23:46.920 --> 01:23:48.500 Because I love you. 01:23:52.600 --> 01:23:54.920 That's why I'm still standing here. 01:23:56.540 --> 01:23:58.380 But if your mother 01:23:58.380 --> 01:24:00.380 wasn't my father's wife 01:24:00.380 --> 01:24:02.380 it wouldn't be like this! 01:24:05.580 --> 01:24:08.400 So if you're angry at someone and want to hate someone 01:24:08.620 --> 01:24:11.200 then hate your mother, not me! 01:24:12.960 --> 01:24:15.440 I can't change the past. 01:24:17.720 --> 01:24:19.780 What do you want me to do? 01:24:23.180 --> 01:24:26.820 I'm willing to do anything so you're not angry anymore 01:24:27.500 --> 01:24:31.760 and for you to let go of the past. 01:24:34.980 --> 01:24:37.260 You'll never understand my feelings. 01:24:38.320 --> 01:24:41.760 And your mother will feel that pain. 01:24:42.940 --> 01:24:45.480 Without caring 01:24:45.480 --> 01:24:47.480 who'll hurt too? 01:25:01.640 --> 01:25:02.920 01:25:06.220 --> 01:25:08.700 Don't you feel hurt too 01:25:10.500 --> 01:25:13.400 when you're hurting me? 01:25:18.900 --> 01:25:21.400 I'm willing to compensate you for everything 01:25:24.080 --> 01:25:26.320 if you can endure seeing me hurt. 01:25:27.800 --> 01:25:28.960 I'll endure. 01:25:53.400 --> 01:25:53.400 01:25:54.740 --> 01:25:56.560 There isn't any interesting song. 01:25:59.220 --> 01:26:02.020 Actually, I think Tum and Diew also have talent with musical instruments. 01:26:02.020 --> 01:26:06.560 I think if they take part in songwriting, the band will have a clearer identity. 01:26:06.560 --> 01:26:08.040 What do you think? 01:26:08.720 --> 01:26:09.800 It's good. 01:26:10.280 --> 01:26:12.960 So they'll have something to do if we disband the group. 01:26:12.960 --> 01:26:14.960 Disband the group? 01:26:14.960 --> 01:26:16.960 What do you mean? 01:26:16.960 --> 01:26:18.960 The lead singer is married now. 01:26:18.960 --> 01:26:20.960 There's other responsibilities. 01:26:20.960 --> 01:26:22.960 Especially taking care of her husband. 01:26:27.060 --> 01:26:28.280 Right, dear? 01:26:29.140 --> 01:26:30.080 01:26:30.340 --> 01:26:35.100 You said you won't have any objections if Parn wants to continue to work after marriage. 01:26:35.100 --> 01:26:37.100 I though there wasn't a problem at that time. 01:26:37.100 --> 01:26:39.100 But now, I don't want her to do it. 01:26:39.420 --> 01:26:41.880 - Did you ask her opinion yet? - It's unnecessary. 01:26:42.480 --> 01:26:43.880 I'm her husband. 01:26:44.240 --> 01:26:46.640 I can make decisions for my wife in regards to all matters. 01:26:47.940 --> 01:26:49.520 Right? 01:26:56.540 --> 01:26:58.240 If there's nothing else 01:26:58.640 --> 01:26:59.780 then excuse me. 01:27:06.400 --> 01:27:06.400 01:27:06.400 --> 01:27:07.580 Let's go. 01:27:08.060 --> 01:27:09.380 Let's go home. 01:27:17.500 --> 01:27:19.840 Hey! I think his possessiveness condition is getting worst. 01:27:20.560 --> 01:27:21.220 Right? 01:27:29.000 --> 01:27:30.460 How can you do this? 01:27:32.180 --> 01:27:33.240 Do what? 01:27:33.240 --> 01:27:35.240 About disbanding the group. 01:27:35.720 --> 01:27:39.420 Didn't you hear it? All the songs weren't interesting. 01:27:39.420 --> 01:27:41.420 It's a waste of time doing it. 01:27:42.380 --> 01:27:43.980 It's better to use your time 01:27:43.980 --> 01:27:45.980 to do the duty of a good wife. 01:27:46.360 --> 01:27:48.480 You also know that music is my passion. 01:27:48.820 --> 01:27:52.180 You know that it's my dream but you're deliberately ruining it. 01:27:54.540 --> 01:27:58.480 You're very bad. How could I love someone like you? 01:28:00.380 --> 01:28:02.560 Why you can't stop loving me, right? 01:28:03.080 --> 01:28:04.720 Even if you don't love me now 01:28:04.720 --> 01:28:06.720 but you have to endure it. 01:28:06.720 --> 01:28:08.720 Because I'll never let you go that easily. 01:28:08.720 --> 01:28:10.720 And remember 01:28:10.720 --> 01:28:12.200 that you're my wife. 01:28:12.860 --> 01:28:14.840 Let go! 01:28:15.980 --> 01:28:18.280 Don't use your disgusting behavior here! 01:28:18.980 --> 01:28:21.620 Why? How is it disgusting for a husband to kiss his wife? 01:28:23.120 --> 01:28:24.060 Let go! 01:28:26.360 --> 01:28:27.820 Whatever you do, show Parn some respect! 01:28:28.280 --> 01:28:30.820 It's between husband and wife. Don't get involved! 01:28:30.940 --> 01:28:32.140 Pol. 01:28:37.620 --> 01:28:37.620 01:28:43.200 --> 01:28:44.760 Why are you doing this to Parn? 01:28:47.240 --> 01:28:48.160 Do what? 01:28:49.360 --> 01:28:52.120 I was just kissing my wife. How is that wrong? 01:28:52.120 --> 01:28:54.120 It's not the place to do that. 01:28:54.120 --> 01:28:56.120 Show some respect. 01:28:56.120 --> 01:28:59.700 And from what I saw, Parn didn't want you to do that in front of other people. 01:29:01.160 --> 01:29:03.520 I think you're too worried about my wife. 01:29:04.720 --> 01:29:05.520 Yes. 01:29:05.940 --> 01:29:06.920 I'm worried. 01:29:06.920 --> 01:29:08.920 And very worried too. 01:29:08.920 --> 01:29:12.000 If you're that worried then take care of her yourself! 01:29:14.920 --> 01:29:17.640 If I really do 01:29:17.640 --> 01:29:19.640 don't cry.73586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.