All language subtitles for Prom Pissawat Episode 10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:23.160 --> 00:00:25.960 Prom Pissawat Episode 10 00:00:26.220 --> 00:00:29.340 Khun Parn, you should resolve the issue with Pol. 00:00:29.760 --> 00:00:32.320 I don't think there's anything to talk about. 00:00:32.320 --> 00:00:34.320 So then what will you tell the reporters? 00:00:35.440 --> 00:00:37.260 I'll say what you always do. 00:00:37.260 --> 00:00:40.420 Don't say anything and the news will quiet. 00:00:44.200 --> 00:00:45.980 Do you know 00:00:46.400 --> 00:00:48.680 that actually, I should be happy 00:00:48.680 --> 00:00:50.680 that you won't marry Pol. 00:00:52.200 --> 00:00:54.940 But when this is actually happening 00:00:55.440 --> 00:00:57.340 I feel sorry for him. 00:00:58.320 --> 00:01:00.280 So does that mean I'm wrong? 00:01:02.880 --> 00:01:04.060 Of course. 00:01:04.620 --> 00:01:06.820 You two are best friends. 00:01:07.160 --> 00:01:08.720 I should just go. 00:01:08.720 --> 00:01:10.720 Wait, Khun Parn. I just... 00:01:16.580 --> 00:01:17.700 I'm sorry. 00:01:19.600 --> 00:01:22.220 But I know that you two 00:01:24.500 --> 00:01:25.480 love each other. 00:01:28.820 --> 00:01:32.240 I don't want to see the two people I love get hurt because of pride. 00:01:33.000 --> 00:01:34.980 Please give him another chance. 00:02:02.340 --> 00:02:03.700 Su su, pal. 00:02:16.540 --> 00:02:16.540 00:02:19.040 --> 00:02:20.700 Stay strong, Non. 00:02:34.760 --> 00:02:34.760 00:02:44.300 --> 00:02:46.960 - Parn, please wait. - Let go! 00:02:46.960 --> 00:02:48.960 - Please wait. - Let go! 00:02:48.960 --> 00:02:51.620 Parn, can you please talk to me? 00:02:53.040 --> 00:02:54.240 I'm sorry. 00:02:54.240 --> 00:02:56.240 I didn't mean it. 00:02:56.240 --> 00:02:59.680 You can punish me anyhow you want but please don't do this to me. I beg you. 00:03:01.860 --> 00:03:05.220 You're sorry? You didn't mean to? 00:03:05.840 --> 00:03:06.940 Do you know something? 00:03:06.940 --> 00:03:11.300 I don't know what's the truth or lies that's coming from your mouth! 00:03:12.960 --> 00:03:14.840 I don't care who you said it to spite. 00:03:16.560 --> 00:03:18.900 But you chose to degrade me. 00:03:21.800 --> 00:03:23.760 What do you think I am? 00:03:23.760 --> 00:03:25.760 A lover? 00:03:26.080 --> 00:03:28.360 Do people who love each other do this to one another? 00:03:30.840 --> 00:03:32.380 Parn. 00:03:32.380 --> 00:03:36.300 I know that my apology isn't enough for you to forgive me. 00:03:38.160 --> 00:03:40.580 And I don't know what to say 00:03:41.200 --> 00:03:42.800 because whether it's my words 00:03:42.800 --> 00:03:44.800 or actions, 00:03:44.800 --> 00:03:46.800 it's been lousy. 00:03:49.820 --> 00:03:51.460 And if I was you 00:03:52.940 --> 00:03:55.520 I wouldn't know if I could forgive me either. 00:04:02.040 --> 00:04:03.760 But all I know is that 00:04:04.820 --> 00:04:06.760 after this, I'll do everything 00:04:07.000 --> 00:04:09.500 everyday and every minute 00:04:09.940 --> 00:04:12.280 for you to give me another chance. 00:04:16.780 --> 00:04:18.800 That's your business. 00:04:22.180 --> 00:04:24.800 - Parn, wait. - Don't come in! 00:04:31.240 --> 00:04:32.980 00:04:44.100 --> 00:04:46.000 Parn is very strong willed. 00:04:46.980 --> 00:04:51.080 It's time that Pol proves how much he loves Parn. 00:04:51.580 --> 00:04:53.520 And won't you help him? 00:04:54.600 --> 00:04:55.900 I will. 00:04:56.200 --> 00:04:59.080 But I want to wait until he's tried and reached the very end first. 00:04:59.400 --> 00:05:01.480 So he'll know 00:05:01.620 --> 00:05:05.660 how valuable his love is and to not lose it over his own temper and ego. 00:05:07.260 --> 00:05:09.020 So he won't do it again next time. 00:05:18.700 --> 00:05:18.700 00:05:35.140 --> 00:05:35.140 00:07:03.660 --> 00:07:04.780 Parn. 00:07:07.460 --> 00:07:08.520 Parn. 00:07:13.800 --> 00:07:17.220 Won't you go see him? He's standing out in the rain. 00:07:20.620 --> 00:07:23.020 He has a car. He can drive himself home. 00:07:24.120 --> 00:07:27.520 What he's doing right now is just to get attention. 00:07:30.220 --> 00:07:32.060 How long will you stay mad? 00:07:32.280 --> 00:07:33.900 Seriously, 00:07:33.900 --> 00:07:35.900 in this world, how many guys are there 00:07:35.900 --> 00:07:37.900 that would run after you like this? 00:07:57.080 --> 00:07:57.080 00:08:06.620 --> 00:08:09.640 Khun! Come inside first. 00:08:11.960 --> 00:08:12.820 But... 00:08:14.560 --> 00:08:16.240 Don't care about her! 00:08:16.240 --> 00:08:18.240 This is my house. I can let anyone that I want inside. 00:08:18.240 --> 00:08:20.240 Come now. Go inside. 00:08:22.440 --> 00:08:23.860 Parn! 00:08:23.860 --> 00:08:25.860 Go inside. 00:08:27.200 --> 00:08:30.720 Wait here. I'll go get a towel for you. 00:08:42.520 --> 00:08:43.900 Who allowed you to come in? 00:08:46.040 --> 00:08:47.060 Get out. 00:08:56.320 --> 00:08:58.480 Where are you going? 00:09:08.940 --> 00:09:10.560 I'll wait outside. 00:09:13.100 --> 00:09:16.440 It's raining hard. How can you wait outside? 00:09:18.920 --> 00:09:21.120 Just go home. 00:09:21.400 --> 00:09:23.760 You don't have to try and get attention. 00:09:23.760 --> 00:09:25.760 Because I don't care. 00:09:29.320 --> 00:09:30.560 Parn. 00:09:38.880 --> 00:09:40.720 You can stay here. 00:09:40.720 --> 00:09:42.400 This is my house. 00:09:42.400 --> 00:09:44.400 I'm letting you stay. 00:09:45.060 --> 00:09:46.560 You can let him stay if you want. 00:09:46.560 --> 00:09:48.560 But I won't stay. 00:09:48.640 --> 00:09:49.660 Parn! 00:09:50.560 --> 00:09:52.560 I'll get out. 00:10:19.960 --> 00:10:22.700 What is going on!? 00:10:22.700 --> 00:10:24.700 I'm so annoyed! 00:11:34.200 --> 00:11:36.080 I'm about to marry a prostitute. 00:11:37.100 --> 00:11:39.540 A woman without any lineage. 00:11:48.120 --> 00:11:49.380 Go back and think carefully. 00:11:49.380 --> 00:11:51.380 If you love her 00:11:51.700 --> 00:11:54.360 then stop hurting her. I beg you. 00:12:43.160 --> 00:12:43.240 00:12:43.240 --> 00:12:59.880 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:13:00.200 --> 00:13:01.480 Khun Pol. 00:13:02.880 --> 00:13:04.240 Khun Pol. 00:13:06.120 --> 00:13:07.680 You're burning up. 00:13:12.780 --> 00:13:13.820 Mom! 00:13:14.920 --> 00:13:15.820 Mom! 00:13:16.880 --> 00:13:18.400 Be careful. 00:13:18.400 --> 00:13:20.960 Mom, come down here! 00:13:22.460 --> 00:13:24.180 Sit here first. 00:13:24.540 --> 00:13:25.820 Mom! 00:13:30.520 --> 00:13:32.780 Mom! Come down here. 00:13:34.060 --> 00:13:35.440 Mom! 00:13:36.940 --> 00:13:38.620 Mom! 00:13:38.620 --> 00:13:41.560 What's all the ruckus so early in the morning? 00:13:41.840 --> 00:13:44.200 Mom, it's Khun Pol. He's sick. 00:13:44.200 --> 00:13:46.200 I saw him sleeping in front of the house. 00:13:46.700 --> 00:13:48.980 So it means he was in the rain all night? 00:13:48.980 --> 00:13:50.980 What should we do? 00:13:52.300 --> 00:13:57.620 Parn! 00:13:58.160 --> 00:14:00.120 What is it? 00:14:00.120 --> 00:14:02.120 Look at this. It's your husband. 00:14:02.120 --> 00:14:04.120 Go take care of him. 00:14:04.120 --> 00:14:05.360 I'm going back to sleep. 00:14:08.460 --> 00:14:10.060 Eh! Parn! 00:14:10.060 --> 00:14:12.060 I told you to take care of your husband. 00:14:12.240 --> 00:14:15.020 Change his clothes and find him medicine. 00:14:15.020 --> 00:14:17.020 He's shivering. Look at him. 00:14:18.280 --> 00:14:23.040 Or do you want me and Pat to undress him and change his clothes for him? 00:14:23.600 --> 00:14:25.040 I'm not his wife! 00:14:25.660 --> 00:14:27.120 But I can do it. 00:14:27.280 --> 00:14:27.840 Pat! 00:14:28.240 --> 00:14:30.020 It's between husband and wife. Don't get involved. 00:14:30.020 --> 00:14:32.080 - Come here. - Mom! 00:14:32.080 --> 00:14:34.120 - Go on. - You're hurting me. 00:14:34.120 --> 00:14:36.880 You told me you're going to work but you come back home the next morning? 00:14:36.880 --> 00:14:40.860 - It's morning. - I was really working. 00:15:04.320 --> 00:15:05.220 00:15:05.980 --> 00:15:07.900 00:15:32.560 --> 00:15:34.340 I love you, Parn. 00:15:47.220 --> 00:15:47.220 00:15:47.680 --> 00:15:49.500 Parn, I'm sorry. 00:16:27.320 --> 00:16:30.840 What I'm doing is because I want you to know 00:16:30.840 --> 00:16:35.720 for you to have a son whose wife is low class that others insult and call a whore 00:16:35.720 --> 00:16:37.060 what it feels like. 00:16:37.780 --> 00:16:40.780 I'm about to marry a prostitute. 00:16:40.780 --> 00:16:43.500 A woman without any lineage. 00:16:43.500 --> 00:16:45.220 But I'm not like you. 00:16:45.220 --> 00:16:49.600 You give importance and live with that woman 00:16:49.600 --> 00:16:51.600 but I'm not a fool to be deceived by anyone like you. 00:16:51.600 --> 00:16:53.600 Don't worry about me. 00:17:13.320 --> 00:17:15.400 I heard that Pol is sick? 00:17:17.420 --> 00:17:18.860 Yes. 00:17:19.960 --> 00:17:21.560 And how is he? 00:17:23.220 --> 00:17:24.980 I don't know. 00:17:24.980 --> 00:17:26.980 My mom and Pat are taking care of him. 00:17:28.460 --> 00:17:30.760 You really won't soften up? 00:17:35.600 --> 00:17:37.840 If you want to talk about this 00:17:37.840 --> 00:17:39.840 then please excuse me. 00:17:39.840 --> 00:17:41.840 There's someone who wants to talk to you. 00:17:45.780 --> 00:17:46.660 Come in. 00:17:48.520 --> 00:17:49.820 Khun Parn is here. 00:17:56.100 --> 00:17:57.700 You can talk to him. 00:17:57.700 --> 00:17:59.700 Please excuse me. 00:18:02.360 --> 00:18:04.020 Have a seat. 00:18:10.700 --> 00:18:12.540 You probably know 00:18:12.540 --> 00:18:14.540 what I want to talk to you about. 00:18:16.360 --> 00:18:18.760 I'll be straightforward. 00:18:19.540 --> 00:18:21.180 First thing, 00:18:21.180 --> 00:18:23.180 I apologize for Pol. 00:18:24.380 --> 00:18:26.340 He wasn't thinking before he said those things. 00:18:27.000 --> 00:18:29.820 You don't have to apologize to me at all. 00:18:29.820 --> 00:18:31.820 It's not your fault. 00:18:35.580 --> 00:18:36.860 It is. 00:18:38.700 --> 00:18:41.300 It's my fault that Pol hates me. 00:18:43.420 --> 00:18:45.360 And my fault he has these issues. 00:18:45.980 --> 00:18:49.900 So he's being spiteful to say those things that hurt your feelings. 00:18:52.860 --> 00:18:57.700 It's not right to use his own inferiority complex as an excuse to hurt other people. 00:19:00.520 --> 00:19:03.020 I made a mistake in my relationship before. 00:19:03.020 --> 00:19:05.020 I loved this woman 00:19:05.020 --> 00:19:07.020 who looked good and perfect 00:19:08.120 --> 00:19:09.940 but everything was ruined 00:19:10.760 --> 00:19:12.840 because it's just an illusion. 00:19:15.220 --> 00:19:17.020 And then I met another woman 00:19:18.100 --> 00:19:19.920 who has nothing 00:19:20.360 --> 00:19:22.480 and people even insulted her 00:19:22.480 --> 00:19:24.480 that she's a cheap woman 00:19:26.640 --> 00:19:28.120 but do you know 00:19:28.760 --> 00:19:31.400 that she's still with me everyday? 00:19:32.300 --> 00:19:33.900 Do you know why? 00:19:34.660 --> 00:19:36.660 Because I love her. 00:19:36.980 --> 00:19:39.300 And I don't care what anyone says. 00:19:43.360 --> 00:19:46.820 Because you never insulted and degraded her. 00:19:50.380 --> 00:19:54.340 Actually, I never cared what other people think of me. 00:19:54.340 --> 00:19:56.340 But he... 00:19:56.340 --> 00:19:58.340 is the person that I will marry. 00:19:58.680 --> 00:20:01.860 And for him to think and talk about me this way... 00:20:04.880 --> 00:20:06.740 I think 00:20:06.740 --> 00:20:08.740 Pol really didn't mean to. 00:20:12.440 --> 00:20:14.620 He doesn't even think you know. 00:20:14.900 --> 00:20:17.740 He shouldn't do it to my face or behind my back. 00:20:18.560 --> 00:20:22.500 Or else how can I trust what's real and fake? 00:20:23.660 --> 00:20:25.360 He loves you a lot. 00:20:25.360 --> 00:20:27.360 That's the truth. 00:20:27.360 --> 00:20:29.360 He was never like this before. 00:20:31.180 --> 00:20:34.140 He's not even this yielding and soft to his own father. 00:20:39.120 --> 00:20:41.260 I think if I wasn't around anymore... 00:20:41.260 --> 00:20:43.260 these problems wouldn't happen. 00:20:43.740 --> 00:20:45.440 Uncle. 00:20:47.180 --> 00:20:49.600 I know that I won't live for much longer. 00:20:49.960 --> 00:20:52.280 And the last thing that I want to see 00:20:52.280 --> 00:20:54.280 is my only son's happiness. 00:20:55.640 --> 00:20:57.240 Something I never given him before. 00:20:58.920 --> 00:21:01.320 I know that you two love each other. 00:21:01.320 --> 00:21:03.320 Will you turn your back on the love 00:21:04.000 --> 00:21:06.880 because of something he didn't mean to do? 00:21:23.100 --> 00:21:25.380 Try to reconcile and understand each other again. 00:21:25.900 --> 00:21:28.400 Give Pol a chance 00:21:28.400 --> 00:21:30.400 if you still love him. 00:21:33.240 --> 00:21:35.560 In a person's life 00:21:36.320 --> 00:21:38.580 love doesn't happen very often. 00:21:52.500 --> 00:21:52.500 00:21:53.800 --> 00:21:54.840 Parn. 00:21:58.360 --> 00:21:59.820 Parn. 00:22:13.240 --> 00:22:14.560 Do you feel better now? 00:22:19.660 --> 00:22:21.420 Then you can leave now. 00:22:22.300 --> 00:22:23.420 00:22:34.240 --> 00:22:36.200 He's deceiving you. 00:22:37.200 --> 00:22:39.140 Don't be so vulnerable. 00:23:10.580 --> 00:23:10.580 00:23:14.840 --> 00:23:16.840 -Yes, Khun Non. - Khun Parn. 00:23:16.840 --> 00:23:20.260 Pol got in an accident. He's in the hospital right now. 00:23:32.460 --> 00:23:34.340 How is he? 00:23:36.060 --> 00:23:39.820 Well? How is he? Is he alright? 00:23:40.740 --> 00:23:42.360 I don't know yet. 00:23:42.360 --> 00:23:44.360 The doctor is examining him right now. 00:23:44.360 --> 00:23:45.840 It's my fault. 00:23:45.840 --> 00:23:48.180 If I didn't chase him out, this wouldn't have happened to him. 00:23:48.180 --> 00:23:50.180 Please don't blame yourself. 00:23:50.180 --> 00:23:52.180 Accidents can happen at any time. 00:23:52.460 --> 00:23:55.540 All we can do is hope that Pol will be safe this time. 00:24:06.620 --> 00:24:08.380 Stay strong, Khun Parn. 00:24:22.600 --> 00:24:24.860 If anything happens to him 00:24:25.240 --> 00:24:27.840 I'll never forgive myself. 00:24:31.300 --> 00:24:32.780 It's my fault 00:24:32.780 --> 00:24:34.780 for not listening to him. 00:24:36.400 --> 00:24:38.240 If it's possible 00:24:39.180 --> 00:24:41.160 I want him to get up and say 00:24:44.300 --> 00:24:46.780 everything that he wanted to say. 00:24:48.360 --> 00:24:49.180 00:24:50.280 --> 00:24:53.260 I'll listen to everything he has to say. 00:24:53.520 --> 00:24:56.440 I'll listen to his apology. 00:24:56.440 --> 00:24:59.540 No matter how many hundred or thousand times. 00:24:59.540 --> 00:25:04.020 I'll listen to everything. I'll do anything for him to be safe. 00:25:04.500 --> 00:25:06.760 I'll really do anything. 00:25:08.420 --> 00:25:11.620 Just as long as he's safe. 00:25:17.900 --> 00:25:19.320 And if he's safe 00:25:20.960 --> 00:25:23.080 will you still marry him? 00:25:25.480 --> 00:25:27.020 If I agree to the marriage 00:25:27.380 --> 00:25:29.680 and there will be a miracle 00:25:29.680 --> 00:25:31.680 and he comes back 00:25:31.940 --> 00:25:34.440 then I'll do anything. 00:25:34.440 --> 00:25:36.440 I'll do anything. 00:25:46.260 --> 00:25:49.000 I don't understand 00:25:49.000 --> 00:25:51.820 why are lovers like this? 00:25:53.100 --> 00:25:55.360 Before they lose someone 00:25:55.360 --> 00:25:57.360 they don't realize their mistakes 00:25:57.360 --> 00:25:59.360 and have to wait until it hurts 00:25:59.820 --> 00:26:02.540 and wait until one person is gone 00:26:02.840 --> 00:26:05.940 before they realize their mistakes and ask for a miracle. 00:26:10.080 --> 00:26:11.880 But you're lucky today 00:26:11.880 --> 00:26:13.880 that you didn't lose anyone. 00:26:31.580 --> 00:26:31.580 00:26:33.600 --> 00:26:34.640 Khun Pol. 00:26:40.340 --> 00:26:42.280 00:26:42.280 --> 00:26:44.280 What's going on? 00:26:44.820 --> 00:26:46.560 It's a miracle. 00:26:49.840 --> 00:26:51.960 Do you forgive me now? 00:26:55.180 --> 00:26:56.840 Does this mean 00:26:57.540 --> 00:27:00.020 you two lied to me? 00:27:00.020 --> 00:27:02.020 I didn't lie to you. 00:27:02.600 --> 00:27:04.520 Pol really did get in car accident. 00:27:04.520 --> 00:27:06.520 But the other party was injured. 00:27:06.520 --> 00:27:08.520 And Pol had to take him to the hospital. 00:27:08.520 --> 00:27:10.520 I called to tell you 00:27:10.720 --> 00:27:14.180 but I didn't get to say anything else and you hung up first. 00:27:14.900 --> 00:27:16.180 So... 00:27:17.380 --> 00:27:19.580 I was waiting for Pol here 00:27:19.780 --> 00:27:22.940 and when you got here, I didn't know what to do so... 00:27:22.940 --> 00:27:24.080 Come on. 00:27:24.080 --> 00:27:26.080 Don't blame Non. 00:27:26.980 --> 00:27:28.960 You said it yourself just now 00:27:28.960 --> 00:27:30.960 that you want me to say everything that I wanted to say 00:27:32.180 --> 00:27:33.720 and would do anything for me to be safe. 00:27:34.820 --> 00:27:36.600 And now I am. 00:27:41.480 --> 00:27:42.780 Will you marry me now? 00:27:45.940 --> 00:27:47.800 No wonder you two are friends. 00:27:47.800 --> 00:27:49.800 You're both cunning. 00:28:24.280 --> 00:28:26.060 And don't take it off again. 00:28:34.380 --> 00:28:34.380 00:28:36.740 --> 00:28:38.360 She can't anymore. 00:28:38.360 --> 00:28:41.780 Because I took the photo as evidence and will send it to the reporters. 00:28:41.780 --> 00:28:44.320 And I already informed them of the wedding date already. 00:28:48.280 --> 00:28:49.500 Thank you, Non. 00:28:51.600 --> 00:28:52.440 00:28:53.280 --> 00:28:55.820 But I think the person you should thank 00:28:56.420 --> 00:28:57.780 is over there. 00:29:09.540 --> 00:29:11.540 Your father handled this matter himself. 00:29:11.920 --> 00:29:14.720 I only did as he asked me. 00:29:19.620 --> 00:29:21.980 Take good care of the woman you love. 00:29:25.240 --> 00:29:28.380 Thank you for giving Pol a chance. 00:29:31.540 --> 00:29:35.140 Thank you very much for your advice. 00:29:49.760 --> 00:29:50.580 00:30:06.700 --> 00:30:09.460 It's a private ceremony 00:30:09.460 --> 00:30:11.460 so I will release the photos to the press. 00:30:11.460 --> 00:30:14.220 Can the bride and groom sit closer? 00:30:14.620 --> 00:30:17.720 Yes, like that. Please sit closer. 00:30:18.340 --> 00:30:19.720 Okay. 00:30:19.960 --> 00:30:22.480 Closer. That's good. 00:30:25.700 --> 00:30:26.980 Are you alright? 00:30:28.880 --> 00:30:31.940 Don't mind me. What about you? 00:30:34.480 --> 00:30:36.660 I lost to P'Parn as usual. 00:30:36.660 --> 00:30:38.660 I have to accept it. 00:30:39.500 --> 00:30:42.540 Now it's time for the water ceremony. 00:30:42.540 --> 00:30:44.540 The bride's mother can step up. 00:30:50.180 --> 00:30:52.120 Please take care of Parn. 00:30:52.120 --> 00:30:54.120 You don't have to love her a lot. 00:30:54.120 --> 00:30:56.120 Love a little but for a long time. 00:30:57.460 --> 00:30:58.760 Yes. 00:31:02.580 --> 00:31:05.580 You're married and have a husband now. 00:31:05.580 --> 00:31:07.580 Take good care of each other. 00:31:08.000 --> 00:31:10.800 Don't overdo the temper and sulking. 00:31:10.800 --> 00:31:12.800 Behave nicely. Do you understand? 00:31:13.680 --> 00:31:15.200 Yes, Mom. 00:31:16.180 --> 00:31:18.440 Don't sulk so often. Alright? 00:31:24.920 --> 00:31:27.460 I wish you luck, son. 00:31:27.720 --> 00:31:30.980 And...open your eyes very soon. 00:31:36.660 --> 00:31:39.520 There's no water left. What bad luck! 00:31:39.520 --> 00:31:41.520 - I can fill it up for you. - No need. 00:31:43.100 --> 00:31:44.920 It's already a bad sign 00:31:44.920 --> 00:31:48.640 it's not enough even if you get holy water from seven different temples. 00:32:01.960 --> 00:32:03.540 Enough. 00:32:04.120 --> 00:32:05.540 If you won't stop 00:32:06.160 --> 00:32:08.000 I'll throw you out right now. 00:32:11.540 --> 00:32:14.100 - What about a slap instead? - Calm down, auntie. 00:32:14.620 --> 00:32:17.160 - I'll get you some food. - I don't want to eat. 00:32:18.440 --> 00:32:21.000 If you cause another scene, I'll slap you right in the middle of the wedding. 00:32:31.300 --> 00:32:33.180 I wish you happiness, son. 00:32:33.180 --> 00:32:35.180 Love and take good care of each other. 00:32:35.180 --> 00:32:39.320 Learn to forgive each other. 00:32:40.780 --> 00:32:42.260 I love you. 00:32:51.340 --> 00:32:53.280 I wish you happiness. 00:32:53.280 --> 00:32:55.280 I'll be waiting for grandchildren. 00:33:01.520 --> 00:33:04.980 And next is Khun Prakarn's wife, 00:33:05.080 --> 00:33:06.460 Khun Rapeephorn. 00:33:28.420 --> 00:33:30.040 Phorn. 00:33:32.280 --> 00:33:34.580 Who is it? Do you know her? 00:33:35.660 --> 00:33:36.660 No. 00:33:37.860 --> 00:33:39.540 I don't know her. 00:33:39.540 --> 00:33:41.540 You're insulting me too much! 00:33:41.540 --> 00:33:43.540 How dare you bring her? 00:33:44.140 --> 00:33:45.780 Don't cause any more problems. 00:33:46.400 --> 00:33:49.420 If you crash the wedding, you won't get a single baht. 00:33:53.120 --> 00:33:54.740 This woman... 00:33:57.300 --> 00:33:58.880 It's Pol's step mother. 00:34:16.600 --> 00:34:17.920 Khun Pol. 00:34:27.260 --> 00:34:27.280 00:34:27.400 --> 00:34:28.080 Khun. 00:34:34.900 --> 00:34:37.520 I wish you happiness, dear. 00:34:52.760 --> 00:34:55.180 Why did my father bring that woman? 00:34:55.500 --> 00:34:57.720 Please calm down. 00:34:58.960 --> 00:35:02.740 Today is our wedding. Please don't fight. 00:35:04.160 --> 00:35:07.240 It's because it's our wedding, and has nothing to do with that woman. 00:35:07.640 --> 00:35:10.320 Can you not be moody today? 00:35:11.080 --> 00:35:14.360 Please? You're my groom today. 00:35:19.540 --> 00:35:21.300 Please smile a little. 00:35:26.020 --> 00:35:27.080 Come on. 00:35:27.380 --> 00:35:29.080 Smile wider like this. 00:35:36.420 --> 00:35:38.160 A little more. 00:35:39.300 --> 00:35:40.660 You're playing like a child. 00:35:50.380 --> 00:35:51.760 Why are you looking at me like that? 00:35:51.760 --> 00:35:53.760 Is something the matter? 00:35:59.640 --> 00:36:01.420 I like when you smile. 00:36:03.220 --> 00:36:05.420 I also like when you smile. 00:36:07.660 --> 00:36:09.440 Khun Pol. 00:36:11.040 --> 00:36:13.480 Can you promise me something? 00:36:13.480 --> 00:36:15.480 What is it? 00:36:17.160 --> 00:36:18.960 00:36:19.420 --> 00:36:21.720 We're married now 00:36:22.260 --> 00:36:24.000 and when we're today 00:36:24.440 --> 00:36:26.680 can you not frown, 00:36:26.680 --> 00:36:29.420 make that grumpy and irritable face? 00:36:31.020 --> 00:36:33.500 If you do that 00:36:33.500 --> 00:36:36.200 I'll feel that when we're together 00:36:36.200 --> 00:36:38.200 you aren't happy. 00:36:39.160 --> 00:36:40.820 You also know 00:36:40.820 --> 00:36:42.820 that if you don't want me to be like that 00:36:45.080 --> 00:36:46.420 what you have to do. 00:36:56.540 --> 00:36:58.120 Come here. 00:36:58.640 --> 00:37:01.140 You're about to irritate me again. 00:37:01.780 --> 00:37:05.820 Khun Pol. No. Don't. 00:37:05.820 --> 00:37:07.820 After the wedding is our wedding night. 00:37:08.760 --> 00:37:10.360 You can prepare yourself now. 00:37:10.700 --> 00:37:14.060 - I won't let you off. - Pervert. 00:37:14.360 --> 00:37:18.500 How? It's normal for the wedding night. 00:37:18.500 --> 00:37:20.500 Unless you want me to do it right now? 00:37:21.220 --> 00:37:22.500 No! 00:37:22.500 --> 00:37:24.500 Khun, stop. 00:37:24.620 --> 00:37:26.120 No. 00:37:26.120 --> 00:37:28.120 Khun Pol. 00:37:31.060 --> 00:37:33.020 I don't feel tired anymore 00:37:33.020 --> 00:37:35.020 just by hugging you like this. 00:37:35.920 --> 00:37:38.940 Can you stay next to me for me to hug you like this forever? 00:37:39.660 --> 00:37:43.760 You're being very sweet today. 00:37:44.000 --> 00:37:45.400 Isn't it good? 00:37:45.400 --> 00:37:47.400 Unless you want me to be mean? 00:37:48.880 --> 00:37:50.780 If you are 00:37:50.780 --> 00:37:52.780 then I'll be mean back. 00:38:00.160 --> 00:38:01.460 Are you tired? 00:38:04.020 --> 00:38:05.420 A little. 00:38:06.000 --> 00:38:07.920 If you're tired 00:38:07.920 --> 00:38:09.920 you can rest a little. 00:38:09.920 --> 00:38:11.920 Because tonight 00:38:11.920 --> 00:38:13.920 will be a long night. 00:38:26.720 --> 00:38:29.120 Phorn is Khun Pol's father's wife? 00:38:30.140 --> 00:38:32.080 - Mom. - What will you do now? 00:38:33.200 --> 00:38:34.080 Mom. 00:38:35.020 --> 00:38:39.000 - Mom. - Oi, Pat! You scared me! 00:38:39.000 --> 00:38:41.660 You're so easily startled. What are you doing here? 00:38:42.580 --> 00:38:43.940 It's my business. 00:38:43.940 --> 00:38:45.940 Are you running from someone? 00:38:45.940 --> 00:38:47.940 No. 00:38:48.520 --> 00:38:48.520 00:38:49.100 --> 00:38:51.520 Mom, where are you going? 00:38:52.360 --> 00:38:54.140 I'm going home. I'm tired. 00:38:54.400 --> 00:38:56.700 But the wedding isn't over yet. 00:38:56.860 --> 00:38:59.560 It's fine. They can still get married without me. 00:38:59.560 --> 00:39:01.560 Are you running from that woman? 00:39:02.960 --> 00:39:06.000 Are you? You're running from that woman. 00:39:06.000 --> 00:39:08.000 Khun Pol's step mother. 00:39:08.000 --> 00:39:10.360 Why? Can you tell me? 00:39:10.360 --> 00:39:12.360 Don't get involved! 00:39:15.300 --> 00:39:16.320 Mom. 00:40:06.380 --> 00:40:09.320 And next is Khun Prakarn's' wife, 00:40:09.320 --> 00:40:11.320 Khun Rapeephorn. 00:40:25.620 --> 00:40:27.300 Put that 00:40:27.300 --> 00:40:29.300 over 00:40:29.300 --> 00:40:31.300 there then. 00:40:33.220 --> 00:40:34.580 00:40:35.220 --> 00:40:36.300 00:40:38.380 --> 00:40:41.640 Khun Pol, is there anything you want me to change? 00:40:43.440 --> 00:40:45.840 Whatever you don't like, you can tell me. 00:40:45.840 --> 00:40:47.840 I'll handle everything for you. 00:40:48.840 --> 00:40:50.200 There's nothing. 00:40:50.840 --> 00:40:52.200 OK. 00:40:52.200 --> 00:40:54.200 I'll get back to work. Please excuse me. 00:41:02.180 --> 00:41:03.940 It's your wedding day. 00:41:03.940 --> 00:41:05.940 What are you upset about? 00:41:08.520 --> 00:41:09.620 You should know. 00:41:15.080 --> 00:41:17.500 But I think you should relax a little. 00:41:17.640 --> 00:41:20.800 Or others will think you had another fight with the bride and there will be problems. 00:41:31.280 --> 00:41:31.280 00:41:32.860 --> 00:41:33.880 Jan. 00:41:34.560 --> 00:41:37.080 Jan. Please don't go. 00:41:37.980 --> 00:41:39.580 Can you talk to me? 00:41:40.300 --> 00:41:42.860 - I won't talk to you. - Jan. 00:41:43.280 --> 00:41:46.420 I know that Parn is my daughter Pim. Am I right? 00:41:46.940 --> 00:41:47.800 No. 00:41:47.800 --> 00:41:49.800 She's my daughter. 00:41:49.800 --> 00:41:53.440 - Please tell me that she's my daughter. - I said no! 00:41:54.280 --> 00:41:57.620 She's my daughter, isn't she? Please, Jan. 00:41:57.620 --> 00:41:59.620 I said she's not! 00:42:01.020 --> 00:42:01.800 Khun Phorn. 00:42:05.060 --> 00:42:05.960 Khun Jan. 00:42:07.840 --> 00:42:10.080 If there's anything unresolved 00:42:11.160 --> 00:42:12.820 please clear it with Khun Phorn. 00:42:23.140 --> 00:42:24.220 Jan. 00:42:25.780 --> 00:42:29.080 I want to apologize to you for everything in the past. 00:42:30.080 --> 00:42:31.900 Please forgive me. 00:42:34.300 --> 00:42:35.420 Let me ask you something. 00:42:36.720 --> 00:42:38.820 If you were me 00:42:39.200 --> 00:42:41.480 would you forgive what you did? 00:42:42.180 --> 00:42:44.500 You stole your friend's lover. 00:42:44.500 --> 00:42:46.500 And abandoned your daughter without caring. 00:42:47.380 --> 00:42:49.940 So what do you want from us now? 00:42:50.460 --> 00:42:55.080 - But Parn is my daughter. - I said she's not! 00:42:55.620 --> 00:42:57.580 I'm sorry, Jan. 00:42:57.580 --> 00:42:59.580 But you told me yourself 00:42:59.580 --> 00:43:01.580 that Parn isn't your daughter. 00:43:09.900 --> 00:43:11.420 Khun Jan, do you have 00:43:11.420 --> 00:43:12.860 two daughters? 00:43:13.700 --> 00:43:16.640 Yes, Parn and Pat. 00:43:16.640 --> 00:43:18.640 But 00:43:18.800 --> 00:43:21.540 one of them isn't your biological daughter, right? 00:43:23.020 --> 00:43:24.660 It's Parn. 00:43:24.820 --> 00:43:26.640 Her mother abandoned her. 00:43:26.640 --> 00:43:28.640 And I felt pity for her 00:43:28.640 --> 00:43:30.640 so I adopted her. 00:43:31.660 --> 00:43:32.640 Yeah! 00:43:33.180 --> 00:43:35.600 Parn isn't my daughter. 00:43:35.600 --> 00:43:37.600 She's your daughter! 00:44:07.820 --> 00:44:09.360 Do you know something? 00:44:11.080 --> 00:44:14.420 I had to raise the daughter of the friend who betrayed me. 00:44:19.320 --> 00:44:22.620 And every time I see her face, I feel pain! 00:44:24.300 --> 00:44:27.520 But I endured to raise her well. 00:44:28.640 --> 00:44:33.160 So that her mother can't curse me later for being cruel and heartless. 00:44:34.100 --> 00:44:36.580 And could even hurt an innocent child. 00:44:38.820 --> 00:44:40.280 And so what? 00:44:40.580 --> 00:44:43.520 Now that she's doing well, you came to get her back? 00:44:43.520 --> 00:44:45.520 And what about me? 00:44:48.660 --> 00:44:50.420 It's not like that. 00:44:51.980 --> 00:44:54.800 I didn't just come back here for my daughter. 00:44:56.440 --> 00:44:58.200 But I came back 00:44:59.320 --> 00:45:02.420 to resolve the matters between us too. 00:45:06.060 --> 00:45:07.820 I wanted to come back and take care of... 00:45:15.120 --> 00:45:16.540 00:45:16.960 --> 00:45:21.000 and atone for all the things that I did. 00:45:29.520 --> 00:45:32.420 What can someone like you do to atone? 00:45:38.940 --> 00:45:40.000 Jan. 00:45:43.920 --> 00:45:45.940 Thank you 00:45:47.580 --> 00:45:50.320 for everything in the past. 00:45:51.680 --> 00:45:54.780 Thank you for never abandoning me. 00:45:56.080 --> 00:45:58.360 And never abandoning my daughter. 00:45:59.080 --> 00:46:00.360 Before 00:46:01.620 --> 00:46:03.760 no matter how hard it was 00:46:04.940 --> 00:46:07.060 you never left me. 00:46:09.420 --> 00:46:12.140 I wouldn't be alive to this very day 00:46:13.300 --> 00:46:14.660 if I didn't have you. 00:46:17.060 --> 00:46:17.060 00:46:17.060 --> 00:46:19.060 I owe you a debt of gratitude for my life. 00:46:23.360 --> 00:46:25.320 I'm sorry. 00:46:43.800 --> 00:46:46.660 I thank you from my heart, Jan. 00:46:46.660 --> 00:46:49.520 And apologize for everything. 00:46:53.940 --> 00:46:55.500 00:47:00.840 --> 00:47:01.700 00:47:02.320 --> 00:47:04.220 I'n sorry, Jan. 00:47:08.120 --> 00:47:10.060 - I'm sorry. - Don't you dare think 00:47:11.180 --> 00:47:15.400 that I'd forgive you just because you bow your head to me. 00:47:18.900 --> 00:47:22.040 Even if you bow another hundred times 00:47:22.640 --> 00:47:25.140 I won't ever forgive you! 00:47:26.540 --> 00:47:28.100 I'm sorry. 00:47:29.240 --> 00:47:30.700 Khun Phorn. 00:47:30.700 --> 00:47:32.700 00:47:35.140 --> 00:47:37.100 I'm sorry. 00:47:38.640 --> 00:47:40.480 And let me tell right here, 00:47:41.460 --> 00:47:44.680 don't let anyone know that you're Parn's mother. 00:47:46.900 --> 00:47:48.380 You know 00:47:48.560 --> 00:47:51.740 what would happen if Pol finds out that you're Parn's mother. 00:47:52.300 --> 00:47:55.280 If you love your daughter like you say 00:47:55.280 --> 00:47:57.280 then stay still. 00:47:58.500 --> 00:48:00.600 And leave Parn alone. 00:48:01.240 --> 00:48:02.020 Jan. 00:48:02.020 --> 00:48:04.780 Jan! 00:48:07.100 --> 00:48:09.540 I'm sorry! 00:48:19.860 --> 00:48:21.040 00:48:37.920 --> 00:48:40.080 You told me yourself 00:48:40.080 --> 00:48:42.080 that Parn isn't your daughter. 00:48:42.360 --> 00:48:46.080 Yeah! Parn isn't my daughter. 00:48:46.080 --> 00:48:48.080 She's your daughter! 00:48:56.180 --> 00:48:58.180 Dad knew everything... 00:49:17.600 --> 00:49:19.060 00:49:25.100 --> 00:49:27.960 So beautiful, Khun Parn. 00:49:28.620 --> 00:49:30.820 - Right? - Yes. 00:49:30.820 --> 00:49:35.100 In my entire life, I never seen a bride as beautiful as you. 00:49:35.380 --> 00:49:36.200 Right? 00:49:36.200 --> 00:49:38.200 00:49:38.580 --> 00:49:40.460 And where's Khun Pol now? 00:49:40.460 --> 00:49:42.460 He hasn't come to change his clothes yet. 00:49:43.820 --> 00:49:46.540 I'll go find him. 00:49:46.640 --> 00:49:47.500 Alright. 00:50:07.200 --> 00:50:07.200 00:50:07.520 --> 00:50:08.740 Why? 00:50:09.940 --> 00:50:11.340 Why does it have to be you? 00:50:11.340 --> 00:50:13.340 Pantawan. 00:50:46.600 --> 00:50:47.800 Tum. 00:50:51.580 --> 00:50:53.340 - Parn. - Tum. 00:50:54.160 --> 00:50:55.700 How are you? 00:50:55.940 --> 00:50:59.080 Where have you been? Did you know how worried I was? 00:50:59.080 --> 00:51:01.080 I'm sorry. 00:51:01.740 --> 00:51:04.160 I just felt bad for what I did to you that day. 00:51:04.740 --> 00:51:06.160 It's alright. 00:51:06.160 --> 00:51:08.160 I understand. 00:51:08.160 --> 00:51:10.160 I'm very happy for you. 00:51:10.660 --> 00:51:11.900 Today, 00:51:11.900 --> 00:51:13.900 you're the most beautiful. 00:51:16.500 --> 00:51:17.820 Thank you. 00:51:19.640 --> 00:51:21.580 You're not angry at me, right? 00:51:24.180 --> 00:51:26.700 How can I be angry at you? 00:51:26.700 --> 00:51:28.700 I'm already very happy 00:51:28.700 --> 00:51:30.700 that you came to my wedding. 00:51:33.540 --> 00:51:35.820 Are we still friends? 00:51:36.620 --> 00:51:38.560 Of course we are! 00:51:42.340 --> 00:51:43.540 That's right. 00:51:45.780 --> 00:51:48.040 Can I hug you? 00:51:48.880 --> 00:51:50.040 00:51:59.820 --> 00:52:02.120 I wish you all the happiness in the world 00:52:02.120 --> 00:52:04.120 with what you chose. 00:52:05.940 --> 00:52:07.240 If there's a day 00:52:07.440 --> 00:52:09.660 that you aren't happy 00:52:10.520 --> 00:52:13.040 don't forget that I'll always be here. 00:52:15.880 --> 00:52:18.320 My best friend will always have a place. 00:52:19.160 --> 00:52:21.280 And it'll be like this forever. 00:52:24.140 --> 00:52:25.380 00:52:38.620 --> 00:52:40.320 Khun Pol. 00:52:40.320 --> 00:52:42.780 What are you doing standing here? Why haven't you changed? 00:52:43.660 --> 00:52:45.260 Khun Pol. 00:52:57.740 --> 00:52:59.940 I came to congratulate Parn. 00:52:59.940 --> 00:53:01.940 Congratulations. 00:53:01.940 --> 00:53:03.940 You're a very lucky man 00:53:03.940 --> 00:53:05.940 to marry Parn. 00:53:11.520 --> 00:53:13.340 Take good care of Parn. 00:53:28.880 --> 00:53:30.180 00:53:30.180 --> 00:53:32.180 Let's go change, Khun Pol. 00:53:32.180 --> 00:53:34.180 Come on. 00:53:48.280 --> 00:53:50.280 Hey, how's it going? 00:53:50.280 --> 00:53:52.280 When will it be your turn? 00:53:52.780 --> 00:53:54.980 It'll be a long time. 00:53:54.980 --> 00:53:56.980 I don't think it'll be hard for you. 00:53:57.200 --> 00:53:59.120 You're rich, good looking and a good guy. 00:53:59.120 --> 00:54:01.420 Anyone would wanna marry you. 00:54:01.420 --> 00:54:03.420 Who'd want to marry me? 00:54:03.920 --> 00:54:06.160 If you find someone, don't forget to introduce her. 00:54:06.160 --> 00:54:08.160 Alright. 00:54:08.160 --> 00:54:10.160 00:54:17.280 --> 00:54:19.220 I'm happy that you came back. 00:54:21.560 --> 00:54:24.100 The whole gang is together again. 00:54:27.160 --> 00:54:28.620 But will everything be the same? 00:54:32.840 --> 00:54:34.980 Don't tell me you haven't moved on yet? 00:54:37.920 --> 00:54:40.140 It's not easy. 00:54:40.140 --> 00:54:42.140 But I'll try. 00:54:42.460 --> 00:54:45.740 So that I can cherish and save my friendship with Parn forever. 00:54:49.720 --> 00:54:50.620 That's good. 00:54:50.620 --> 00:54:55.640 Now it's time for the bride and groom to come on stage. 00:54:55.640 --> 00:54:58.540 Please welcome the bride Pantawan 00:54:58.540 --> 00:55:01.520 and the groom Pol to the stage now. 00:55:04.880 --> 00:55:07.520 And now let's talk about 00:55:07.520 --> 00:55:09.520 how the groom 00:55:09.520 --> 00:55:11.940 feels about the beautiful bride. 00:55:11.940 --> 00:55:13.940 You can go ahead, Khun Pol. 00:55:16.080 --> 00:55:18.460 Everyone knows that Khun Pol 00:55:18.460 --> 00:55:24.580 isn't very outspoken so let's hear it from the bride then. 00:55:25.800 --> 00:55:26.580 Please. 00:55:27.400 --> 00:55:28.580 Khun Pantawan, 00:55:28.800 --> 00:55:31.020 how do you feel about Khun Pol? 00:55:34.720 --> 00:55:37.920 Actually, I'm not very outspoken either. 00:55:38.160 --> 00:55:39.200 But 00:55:43.500 --> 00:55:45.380 Khun Pol is my first love 00:55:51.040 --> 00:55:53.660 and my only love. 00:56:15.520 --> 00:56:17.100 Khun. 00:56:17.100 --> 00:56:19.100 Where are you going? 00:56:19.720 --> 00:56:21.680 You were still enjoying yourself just now. 00:56:21.680 --> 00:56:23.680 Now you look like you're heart broken. 00:56:23.680 --> 00:56:25.680 You can't bear to see it? 00:56:26.740 --> 00:56:29.320 Do you want to see me cry at my friend's wedding 00:56:29.320 --> 00:56:31.320 because I secretly love his wife? 00:56:32.540 --> 00:56:33.760 That's true. 00:56:33.760 --> 00:56:35.760 So it means you want to cry right now? 00:56:41.460 --> 00:56:43.880 Where are you going? Can I come with you? 00:56:44.160 --> 00:56:44.880 Khun. 00:56:44.880 --> 00:56:48.420 Now that we heard our beautiful bride's thoughts 00:56:48.420 --> 00:56:51.220 what about the groom? Is there anything you want to say? 00:56:53.780 --> 00:56:58.160 I hope that love will make him a better person. 00:57:05.620 --> 00:57:06.840 She's so beautiful. 00:57:12.780 --> 00:57:15.840 Jan, what's wrong? You look like a grumpy dog. 00:57:17.920 --> 00:57:19.180 Jae! 00:57:19.780 --> 00:57:21.840 Is there a dog in your mouth? 00:57:22.120 --> 00:57:24.100 I noticed you looked grumpy. 00:57:24.100 --> 00:57:26.100 Your daughter is getting married and your son-in-law 00:57:26.100 --> 00:57:28.100 is rich and handsome, you should be smiling. 00:57:28.200 --> 00:57:31.140 So you're gonna be a madam now. 00:57:31.480 --> 00:57:34.800 Should I call you Madam Jan? 00:57:34.800 --> 00:57:36.800 Madam Jan. 00:57:36.800 --> 00:57:38.500 Can the groom 00:57:38.500 --> 00:57:41.000 kiss the bride? 00:57:41.300 --> 00:57:42.220 Can you? 00:57:43.600 --> 00:57:55.100 Kiss! 00:57:57.060 --> 00:57:58.240 All done now? 00:57:58.240 --> 00:58:00.240 Yes, sir. 00:58:07.080 --> 00:58:10.480 Our ceremony is now finished. 00:58:10.680 --> 00:58:13.380 I invite all our honorable guests to enjoy and have a good time. 00:58:22.460 --> 00:58:24.920 I wish that you love each other like this for a long time. 00:58:24.920 --> 00:58:26.920 You have the woman you love now. 00:58:26.920 --> 00:58:28.920 Take good care of her. 00:58:32.440 --> 00:58:34.520 Please take care of Pol, Parn. 00:58:35.620 --> 00:58:36.980 Yes. 00:58:37.520 --> 00:58:40.320 Please take care of Parn, Khun Pol. 00:58:43.140 --> 00:58:44.400 Yes. 00:58:48.140 --> 00:58:49.920 Without you at the house 00:58:49.920 --> 00:58:51.920 it'll be very lonely. 00:58:51.920 --> 00:58:53.920 When you were there 00:58:53.920 --> 00:58:55.920 I was very annoyed of you. 00:58:57.500 --> 00:59:00.140 But after thinking that you won't be there anymore... 00:59:01.420 --> 00:59:03.940 it's disheartening. 00:59:08.260 --> 00:59:09.800 Mom. 00:59:10.220 --> 00:59:12.380 I'll come visit you often. 00:59:14.920 --> 00:59:18.180 Don't worry that you won't see me 00:59:18.600 --> 00:59:21.200 if you don't go to the casino too often. 00:59:22.880 --> 00:59:25.100 Hmm, you! 00:59:25.100 --> 00:59:27.100 You ruined the mood. 00:59:27.100 --> 00:59:29.100 00:59:29.940 --> 00:59:31.040 Give me a hug. 00:59:43.640 --> 00:59:44.420 00:59:46.800 --> 00:59:49.540 You can move here to stay with Parn if you want to. 00:59:50.640 --> 00:59:53.280 Parn will be lonely to live here alone. 00:59:54.280 --> 00:59:56.360 Can I really? 00:59:56.360 --> 00:59:58.360 Of course. 00:59:59.220 --> 01:00:00.360 Well, Pol? 01:00:06.300 --> 01:00:06.820 Yes. 01:00:08.060 --> 01:00:10.660 According to this then. 01:00:10.660 --> 01:00:12.660 You can move in anytime you want. 01:00:13.380 --> 01:00:15.060 Thank you. 01:00:17.920 --> 01:00:19.640 You two should take a rest now. 01:00:22.520 --> 01:00:24.360 Don't stress yourself out. 01:00:45.860 --> 01:00:47.820 Are you alright? 01:00:52.520 --> 01:00:53.440 No. 01:00:56.340 --> 01:00:58.040 If you're mad about Tum... 01:00:58.200 --> 01:01:01.120 He just came to apologize for disappearing and.. 01:01:01.120 --> 01:01:03.120 - I didn't-- - I already told you. 01:01:03.800 --> 01:01:05.000 I'm not mad. 01:01:07.760 --> 01:01:09.640 Then what's wrong? 01:01:13.400 --> 01:01:15.420 Can you tell me what's wrong? 01:01:15.940 --> 01:01:17.780 We promised each other 01:01:18.000 --> 01:01:21.640 that no matter what happens, we'll talk about it. 01:01:30.900 --> 01:01:32.920 You told me yourself 01:01:32.920 --> 01:01:34.920 that Parn isn't your daughter. 01:01:35.340 --> 01:01:36.180 Yeah. 01:01:36.700 --> 01:01:38.760 Parn isn't my daughter. 01:01:38.760 --> 01:01:40.760 She's your daughter! 01:01:47.200 --> 01:01:48.580 You should go shower. 01:01:50.080 --> 01:01:52.100 I'm just too tired. 01:01:59.880 --> 01:02:00.760 Alright. 01:03:02.840 --> 01:03:04.880 Are you back, Madam? 01:03:04.880 --> 01:03:06.880 Yes. You can see for yourself. 01:03:07.640 --> 01:03:09.820 Pol, where are you going? 01:03:12.660 --> 01:03:13.920 I have some business to do. 01:03:13.920 --> 01:03:17.340 But it's your wedding night. You're not allowed to leave the bedroom. 01:03:17.340 --> 01:03:19.340 The ancient consider it a bad sign. 01:03:20.960 --> 01:03:23.900 It's fine. Excuse me. 01:03:29.300 --> 01:03:29.300 01:03:29.540 --> 01:03:34.900 Madam, I think there's problems in paradise. 01:03:34.900 --> 01:03:36.900 But I think it's a good sign. 01:03:49.620 --> 01:03:51.580 You don't look so good. 01:03:52.460 --> 01:03:54.920 And you? Aren't you upset? 01:04:03.880 --> 01:04:05.600 Actually, 01:04:05.600 --> 01:04:07.600 I'm indifferent. 01:04:08.280 --> 01:04:10.460 Just like you said before. 01:04:10.940 --> 01:04:13.920 I probably just wanted to win against P'Parn. 01:04:15.180 --> 01:04:17.060 In the end, I lost regardless. 01:04:18.620 --> 01:04:20.180 Waiter. 01:04:21.900 --> 01:04:23.140 01:04:28.960 --> 01:04:30.480 How about this? 01:04:30.480 --> 01:04:32.480 You'll treat me today. 01:04:33.860 --> 01:04:35.300 And I'll sit with you. 01:04:37.440 --> 01:04:39.160 Tricking me to eat for free? 01:04:39.160 --> 01:04:40.760 Of course. 01:04:40.760 --> 01:04:42.760 But if you want to cry 01:04:42.760 --> 01:04:44.760 you can let it out . 01:04:44.760 --> 01:04:46.760 You can rest on my shoulder too. 01:04:48.220 --> 01:04:49.520 Bottoms up! 01:04:49.520 --> 01:04:51.520 01:05:14.060 --> 01:05:17.140 Why are you walking around this late? 01:05:21.140 --> 01:05:23.080 Are you looking for your husband? 01:05:24.280 --> 01:05:26.320 It's the first wedding night 01:05:26.320 --> 01:05:28.320 and your husband already disappeared? 01:05:28.320 --> 01:05:30.320 I guess you're not good. 01:05:30.840 --> 01:05:35.600 Or maybe, the spell you put on my son is wearing off. 01:05:37.500 --> 01:05:39.700 Please excuse me. 01:05:42.580 --> 01:05:46.220 Remember this in your stupid brain, 01:05:46.780 --> 01:05:49.900 you'll never be happy in this house. 01:05:56.440 --> 01:05:58.000 Where are you going? 01:05:58.640 --> 01:06:00.160 I'm still talking to you. 01:06:02.380 --> 01:06:03.640 You're living in my house. 01:06:03.640 --> 01:06:05.640 You should show me respect. 01:06:06.000 --> 01:06:08.600 I'm still talking to you, how can you just walk away? 01:06:08.600 --> 01:06:10.600 This is just the first night 01:06:10.600 --> 01:06:12.600 and already my son's gone! 01:06:12.600 --> 01:06:15.780 Instead, the person who should be gone is you! 01:06:15.780 --> 01:06:17.780 Dirty woman! 01:06:23.700 --> 01:06:25.700 If I did anything to offend you 01:06:26.900 --> 01:06:28.600 I'm sorry, mom. 01:06:28.600 --> 01:06:30.600 Who is your mother? 01:06:35.040 --> 01:06:38.380 Khun Nan, if you have no other business 01:06:38.380 --> 01:06:39.720 please excuse me. 01:06:42.720 --> 01:06:44.520 Arrogant are you!? 01:06:44.520 --> 01:06:49.320 Remember this, you'll never live at this house peacefully. 01:06:52.160 --> 01:07:22.340 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 01:07:49.780 --> 01:07:51.640 What's wrong with you? 01:08:18.040 --> 01:08:18.040 01:08:18.040 --> 01:08:20.040 Khun Pol is my first love 01:08:21.720 --> 01:08:24.420 and my only love. 01:08:28.220 --> 01:08:32.040 - Do you really love Parn? - Yes. I love her. 01:08:32.040 --> 01:08:34.040 I want you to remember this as a lesson. 01:08:34.040 --> 01:08:36.040 And promise me 01:08:36.040 --> 01:08:38.040 that you won't hurt Parn. 01:08:38.040 --> 01:08:40.040 Both from your words and actions. 01:08:54.300 --> 01:08:55.960 01:09:07.620 --> 01:09:10.220 Khun Phorn and I will get married. 01:09:10.220 --> 01:09:12.220 Very soon. 01:09:12.320 --> 01:09:13.520 We wanted to let you know first. 01:09:16.940 --> 01:09:18.740 This is the kind of woman 01:09:18.740 --> 01:09:20.740 you want to marry? 01:09:21.620 --> 01:09:23.720 Do you know her background? 01:09:31.700 --> 01:09:33.080 But you'll still marry her? 01:09:43.980 --> 01:09:46.460 Why are you that woman's daughter? 01:10:33.580 --> 01:10:33.580 01:10:36.520 --> 01:10:38.060 Do you want anything else? 01:10:38.460 --> 01:10:40.060 - No. - Alright. 01:10:44.540 --> 01:10:46.100 Do you know something? 01:10:48.880 --> 01:10:51.420 I loved your sister very much. 01:10:53.020 --> 01:10:54.400 I know. 01:10:54.400 --> 01:10:56.400 You told me a hundred times now. 01:10:58.060 --> 01:10:59.840 You're very drunk now. Go home. 01:11:00.960 --> 01:11:02.560 I'm not drunk. 01:11:03.980 --> 01:11:05.320 I just need a little nap. 01:11:06.760 --> 01:11:07.660 Khun Non. 01:11:09.140 --> 01:11:10.660 Khun Non. 01:11:13.040 --> 01:11:13.980 Khun Non. 01:11:15.400 --> 01:11:19.460 Khun Non. 01:11:20.560 --> 01:11:21.820 What should I do? 01:11:31.180 --> 01:11:31.180 01:11:38.200 --> 01:11:39.720 Khun Non. 01:11:40.460 --> 01:11:43.240 It's alright. I'll take him. Can you give me the key? 01:11:44.780 --> 01:11:45.940 Here it is. 01:11:45.940 --> 01:11:47.080 Thank you. 01:11:47.080 --> 01:11:48.240 Khun. 01:11:55.680 --> 01:11:57.140 Khun Non. 01:12:12.100 --> 01:12:14.240 He's covered in vomit. 01:12:14.240 --> 01:12:15.700 How can he sleep like that? 01:12:48.900 --> 01:12:48.900 01:13:08.480 --> 01:13:10.120 That's all I can do for you. 01:13:10.120 --> 01:13:12.120 I'll go home now. 01:13:15.240 --> 01:13:18.420 Parn, I love you. 01:13:18.420 --> 01:13:19.240 Let go! 01:13:19.240 --> 01:13:21.240 Parn. 01:13:22.360 --> 01:13:24.340 I love you. 01:13:24.340 --> 01:13:26.340 Let go of me! 01:13:26.340 --> 01:13:28.340 Let go! 01:13:35.460 --> 01:13:37.060 Actually, 01:13:38.320 --> 01:13:40.180 you're kinda cute. 01:13:40.180 --> 01:13:42.180 01:15:09.200 --> 01:15:09.280 01:15:14.760 --> 01:15:15.560 Hey! 01:15:20.280 --> 01:15:21.920 What now? 01:15:21.920 --> 01:15:23.920 I was comfortably sleeping. 01:15:28.020 --> 01:15:30.640 What's wrong? What are you looking at? 01:15:30.640 --> 01:15:32.640 Last night, you... 01:15:33.400 --> 01:15:35.140 You were drunk last night. 01:15:35.140 --> 01:15:37.400 And I didn't know where to take you so I brought you here. 01:15:37.760 --> 01:15:38.480 And? 01:15:40.040 --> 01:15:40.820 And what? 01:15:46.940 --> 01:15:46.940 01:15:46.940 --> 01:15:48.480 Last night... 01:15:49.200 --> 01:15:51.160 you and me... 01:15:55.880 --> 01:15:57.600 Did I do anything to you? 01:15:59.900 --> 01:16:01.620 You really can't remember? 01:16:05.000 --> 01:16:06.280 I don't remember. 01:16:07.400 --> 01:16:09.120 And what if I tell you 01:16:09.120 --> 01:16:11.120 that last night you raped me 01:16:11.120 --> 01:16:13.120 would you believe me? 01:16:17.820 --> 01:16:21.440 Don't look so frightened. 01:16:21.740 --> 01:16:24.340 Look at my clothes. I'm still dressed. 01:16:24.760 --> 01:16:27.000 And if you raped me 01:16:27.000 --> 01:16:29.000 I should be making a fuss, not you. 01:16:31.340 --> 01:16:32.260 Fine then. 01:16:37.380 --> 01:16:39.940 And so...why am I... 01:16:45.040 --> 01:16:46.700 You threw up last night. 01:16:47.140 --> 01:16:49.540 And your clothes was covered in vomit. 01:16:49.540 --> 01:16:51.540 So I changed your clothes for you 01:16:51.540 --> 01:16:52.860 and gave you a wipe down. 01:16:53.260 --> 01:16:54.320 Actually, 01:16:54.320 --> 01:16:56.320 you don't have to do that. 01:16:56.320 --> 01:16:58.320 Why? Are you embarrassed? 01:17:00.840 --> 01:17:02.960 And what if 01:17:02.960 --> 01:17:07.080 last night, you really raped me? What would you do? 01:17:07.320 --> 01:17:09.780 Hey! You're a woman. 01:17:09.780 --> 01:17:11.400 How can you say that? 01:17:11.740 --> 01:17:12.740 It's not proper. 01:17:13.480 --> 01:17:15.440 Alright then. 01:17:15.440 --> 01:17:16.800 I'll go shower 01:17:16.800 --> 01:17:18.800 and drive you back home. 01:17:20.220 --> 01:17:21.040 Get off. 01:17:21.480 --> 01:17:23.560 - Move. - What's wrong with you? 01:17:23.560 --> 01:17:25.560 I'm going to shower. 01:17:25.560 --> 01:17:27.560 So go. 01:17:45.060 --> 01:17:46.080 01:17:47.240 --> 01:17:48.680 01:17:52.120 --> 01:17:53.860 Thank you for last night. 01:17:54.160 --> 01:17:56.840 It's alright. And don't get drunk like that with anyone else. 01:17:57.160 --> 01:18:00.240 It'll be a problem if they're not nice like me and take advantage of you. 01:18:00.720 --> 01:18:02.940 Alright. After this 01:18:02.940 --> 01:18:04.940 I won't be drinking for a long time. 01:18:09.900 --> 01:18:11.620 You can go home now. 01:18:11.620 --> 01:18:14.740 And if you want to go drinking again, you can tell me. I'll accompany you. 01:18:14.740 --> 01:18:16.740 I won't rape you for sure. 01:18:16.740 --> 01:18:19.320 Alright. I'll be going now. 01:18:26.800 --> 01:18:27.940 01:18:37.620 --> 01:18:39.560 He likes P'Parn. 01:18:39.560 --> 01:18:41.560 Forget it. 01:18:41.560 --> 01:18:43.560 Everyone loves P'Parn anyhow. 01:18:55.320 --> 01:18:56.740 01:19:25.860 --> 01:19:25.860 01:19:28.400 --> 01:19:29.700 You're back. 01:19:36.500 --> 01:19:38.700 Did you eat anything yet? 01:19:40.920 --> 01:19:42.600 Not yet, right? 01:19:42.600 --> 01:19:44.600 - I'll make you something to eat. - No, it's fine. 01:19:48.280 --> 01:19:50.360 It's late now. I don't want to be late for work. 01:19:55.700 --> 01:19:57.100 01:21:10.400 --> 01:21:10.400 01:21:13.580 --> 01:21:15.200 Pat. 01:21:15.980 --> 01:21:17.100 Pat. 01:21:18.160 --> 01:21:19.940 What is it? 01:21:20.060 --> 01:21:22.520 Pack your stuff. 01:21:22.520 --> 01:21:24.520 Where are you moving? 01:21:24.520 --> 01:21:26.520 I'm moving to live with Parn. 01:21:26.520 --> 01:21:28.240 Why are you moving there? 01:21:28.240 --> 01:21:30.740 That madam doesn't like us. She won't allow us to stay. 01:21:30.980 --> 01:21:34.140 That's more reasons to move there. 01:21:34.300 --> 01:21:37.560 If they do anything to Parn, we can help her. 01:21:37.560 --> 01:21:39.560 Everything is about P'Parn. 01:21:40.600 --> 01:21:43.020 I won't go. I'll stay here. 01:21:43.020 --> 01:21:44.900 You can go if you want to. 01:21:44.900 --> 01:21:47.660 We're family. We have to go together. 01:21:47.660 --> 01:21:50.620 You only consider P'Parn your family. 01:21:50.900 --> 01:21:54.180 You only love her and worry about her. 01:21:54.680 --> 01:21:56.880 If you want to live with her then go and leave me alone. 01:21:58.060 --> 01:21:59.400 I know. 01:21:59.820 --> 01:22:02.400 You can't bear to see Parn with her husband, right? 01:22:02.840 --> 01:22:05.320 I understand you. 01:22:05.320 --> 01:22:08.540 But right now, he's Parn's husband so you have to get over it. 01:22:08.540 --> 01:22:11.500 Hurry up. Pack your stuff because anyhow 01:22:11.500 --> 01:22:13.500 I already returned the house to Jae. 01:22:14.500 --> 01:22:15.760 Hurry up. 01:22:33.860 --> 01:22:33.860 01:22:36.620 --> 01:22:37.920 Hey! 01:22:38.260 --> 01:22:40.340 That's Parn's mother. 01:22:43.560 --> 01:22:45.500 It's so big. 01:22:47.860 --> 01:22:49.900 Pat, get your bags. 01:22:49.900 --> 01:22:51.900 So come help me then. 01:22:52.060 --> 01:22:56.060 - Madam! There's a problem! - What is it? 01:22:56.200 --> 01:22:57.980 Khun Pol's mother-in-law is here! 01:22:57.980 --> 01:23:01.160 She brought all her stuff and suitcase here. 01:23:01.160 --> 01:23:02.560 What? 01:23:08.580 --> 01:23:09.960 01:23:10.980 --> 01:23:14.080 Why are we moving here? 01:23:14.860 --> 01:23:17.620 Why are you complaining so much? 01:23:17.620 --> 01:23:19.620 Isn't it good? 01:23:19.620 --> 01:23:21.620 We'll be living in a big house. 01:23:21.620 --> 01:23:24.780 Mom, you're acting like they want us to live here. 01:23:27.620 --> 01:23:28.860 01:23:35.760 --> 01:23:37.540 Stop right now! 01:23:41.520 --> 01:23:43.360 Why are you here? 01:23:47.060 --> 01:23:50.440 My daughter is living here so I'll be staying here too. 01:23:50.440 --> 01:23:52.440 Who allowed you in? 01:23:53.580 --> 01:23:54.920 Khun Prakarn. 01:23:55.680 --> 01:23:57.860 This is my house. It's not Khun Prakarn's house. 01:23:57.860 --> 01:23:59.860 - Sua. - Yes? 01:24:00.080 --> 01:24:02.440 Take all the disgusting trash out. 01:24:02.720 --> 01:24:04.400 Yes, Madam. 01:24:06.200 --> 01:24:07.940 Hey! You! 01:24:07.940 --> 01:24:10.460 Mom, she doesn't want us here. Let's go. 01:24:10.460 --> 01:24:12.460 I'm going to stay here! 01:24:13.840 --> 01:24:15.600 You want to stay here so badly, right? 01:24:16.380 --> 01:24:17.540 Yeah! 01:24:19.260 --> 01:24:20.060 Mom. 01:24:21.880 --> 01:24:25.580 I won't just let you slap me again! 01:24:25.760 --> 01:24:29.140 You dare slap my boss!? 01:24:29.480 --> 01:24:30.360 You! 01:24:33.000 --> 01:24:34.680 You wanna fight!? 01:24:36.680 --> 01:24:39.220 Get out now! 01:24:49.380 --> 01:24:50.540 Mom. 01:24:52.440 --> 01:24:54.620 Mom! Stop! 01:24:56.980 --> 01:24:59.020 - Mom, stop! - Pat! 01:24:59.140 --> 01:25:03.500 - Let go of me! - Take your low class family out of my house right now! 01:25:03.500 --> 01:25:05.140 - Low!? - Yeah! 01:25:05.140 --> 01:25:07.840 - Mom! - Stop right now! 01:25:09.600 --> 01:25:11.020 Khun Prakarn. 01:25:21.560 --> 01:25:23.760 She slapped me first. 01:25:23.760 --> 01:25:27.680 And you allowed me to come stay here to take care of my daughter. 01:25:30.240 --> 01:25:32.940 And where's Pol? Why isn't he handling this? 01:25:32.940 --> 01:25:34.940 He went to work this morning. 01:25:36.540 --> 01:25:38.560 He's probably bored. 01:25:38.720 --> 01:25:41.240 It's still the honeymoon phase and the husband is disappearing already. 01:25:41.240 --> 01:25:43.240 How pathetic. 01:25:45.080 --> 01:25:49.440 - Sua. - Prepare the room for Khun Jan and Pat. 01:25:49.720 --> 01:25:52.460 No! You can't let them stay here. 01:25:52.540 --> 01:25:55.140 Let's go home. Don't stay for her to kick us out. 01:25:55.400 --> 01:25:57.360 I'll stay here! 01:25:58.680 --> 01:26:00.600 What's wrong with you? 01:26:00.600 --> 01:26:02.600 They're mother and daughter. They have to stay together. 01:26:02.920 --> 01:26:06.880 Then go live somewhere else together! Why do you have to live here!? 01:26:10.300 --> 01:26:12.740 I'll buy a new and bigger house 01:26:12.740 --> 01:26:14.740 for Pol and Parn. 01:26:14.920 --> 01:26:17.300 - So it'll be the end of it. - No! I won't allow it! 01:26:17.700 --> 01:26:19.380 Why not? 01:26:19.380 --> 01:26:21.380 It's my money. I can do whatever I want. 01:26:21.540 --> 01:26:24.060 And I'll even buy the new house in Parn's name. 01:26:24.920 --> 01:26:27.260 Dad, it's alright. 01:26:27.260 --> 01:26:29.260 I can live here. 01:26:29.260 --> 01:26:31.640 And my mother can live at the old house. 01:26:31.780 --> 01:26:34.860 Parn! I said I'm moving here! 01:26:38.680 --> 01:26:40.680 Just do as I say. 01:26:40.680 --> 01:26:42.680 A new house 01:26:43.280 --> 01:26:44.680 and as for you, 01:26:45.200 --> 01:26:49.820 you can be the possessive ghost guarding this big house. 01:26:50.160 --> 01:26:51.040 No! 01:26:51.860 --> 01:26:53.020 So what do you want? 01:26:53.020 --> 01:26:55.020 Nothing pleases you. 01:26:57.920 --> 01:26:59.680 Fine. 01:27:01.380 --> 01:27:03.160 If you want to live here, then go ahead. 01:27:03.780 --> 01:27:07.420 - Madam. - But not this house! 01:27:10.340 --> 01:27:12.420 Then where will you have them stay? 01:27:12.420 --> 01:27:14.420 The small house! 01:27:15.000 --> 01:27:17.680 And don't let me see you wandering around! 01:27:17.680 --> 01:27:19.680 Khun. 01:27:20.080 --> 01:27:23.300 It's alright. My mom can stay. 01:27:23.840 --> 01:27:25.300 But I think... 01:27:25.300 --> 01:27:26.260 It's alright. 01:27:27.040 --> 01:27:28.100 Please? 01:27:30.340 --> 01:27:32.560 Khun Jan will stay at the small house in the meantime 01:27:32.560 --> 01:27:34.560 and we'll discuss it again later. 01:27:35.360 --> 01:27:36.560 And why not? 01:27:36.940 --> 01:27:38.620 She lived in a rat's hole already. 01:27:38.620 --> 01:27:40.620 01:27:44.960 --> 01:27:46.380 I can live there. 01:27:47.080 --> 01:27:51.360 I can live anywhere as long as I'm with my daughter. 01:27:55.340 --> 01:27:57.200 It's over then! 01:27:57.460 --> 01:28:00.260 And don't cause any more problems. 01:28:01.300 --> 01:28:04.040 I'm going. The longer I sit 01:28:04.040 --> 01:28:05.120 the more I want to vomit! 01:28:10.460 --> 01:28:13.600 That madam is very bitchy! 01:28:17.580 --> 01:28:20.320 Your ex-wife is very problematic! 01:28:23.260 --> 01:28:24.520 Are you sure you two can live together? 01:28:27.860 --> 01:28:32.140 I can. I'm okay. I don't have a problem!62251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.