Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:23.160 --> 00:00:25.960
Prom Pissawat
Episode 10
00:00:26.220 --> 00:00:29.340
Khun Parn, you should resolve the issue with Pol.
00:00:29.760 --> 00:00:32.320
I don't think there's anything to talk about.
00:00:32.320 --> 00:00:34.320
So then what will you tell the reporters?
00:00:35.440 --> 00:00:37.260
I'll say what you always do.
00:00:37.260 --> 00:00:40.420
Don't say anything and the news will quiet.
00:00:44.200 --> 00:00:45.980
Do you know
00:00:46.400 --> 00:00:48.680
that actually, I should be happy
00:00:48.680 --> 00:00:50.680
that you won't marry Pol.
00:00:52.200 --> 00:00:54.940
But when this is actually happening
00:00:55.440 --> 00:00:57.340
I feel sorry for him.
00:00:58.320 --> 00:01:00.280
So does that mean I'm wrong?
00:01:02.880 --> 00:01:04.060
Of course.
00:01:04.620 --> 00:01:06.820
You two are best friends.
00:01:07.160 --> 00:01:08.720
I should just go.
00:01:08.720 --> 00:01:10.720
Wait, Khun Parn. I just...
00:01:16.580 --> 00:01:17.700
I'm sorry.
00:01:19.600 --> 00:01:22.220
But I know that you two
00:01:24.500 --> 00:01:25.480
love each other.
00:01:28.820 --> 00:01:32.240
I don't want to see the two people I love get hurt because of pride.
00:01:33.000 --> 00:01:34.980
Please give him another chance.
00:02:02.340 --> 00:02:03.700
Su su, pal.
00:02:16.540 --> 00:02:16.540
00:02:19.040 --> 00:02:20.700
Stay strong, Non.
00:02:34.760 --> 00:02:34.760
00:02:44.300 --> 00:02:46.960
- Parn, please wait.
- Let go!
00:02:46.960 --> 00:02:48.960
- Please wait.
- Let go!
00:02:48.960 --> 00:02:51.620
Parn, can you please talk to me?
00:02:53.040 --> 00:02:54.240
I'm sorry.
00:02:54.240 --> 00:02:56.240
I didn't mean it.
00:02:56.240 --> 00:02:59.680
You can punish me anyhow you want but please don't do this to me. I beg you.
00:03:01.860 --> 00:03:05.220
You're sorry? You didn't mean to?
00:03:05.840 --> 00:03:06.940
Do you know something?
00:03:06.940 --> 00:03:11.300
I don't know what's the truth or lies that's coming from your mouth!
00:03:12.960 --> 00:03:14.840
I don't care who you said it to spite.
00:03:16.560 --> 00:03:18.900
But you chose to degrade me.
00:03:21.800 --> 00:03:23.760
What do you think I am?
00:03:23.760 --> 00:03:25.760
A lover?
00:03:26.080 --> 00:03:28.360
Do people who love each other do this to one another?
00:03:30.840 --> 00:03:32.380
Parn.
00:03:32.380 --> 00:03:36.300
I know that my apology isn't enough for you to forgive me.
00:03:38.160 --> 00:03:40.580
And I don't know what to say
00:03:41.200 --> 00:03:42.800
because whether it's my words
00:03:42.800 --> 00:03:44.800
or actions,
00:03:44.800 --> 00:03:46.800
it's been lousy.
00:03:49.820 --> 00:03:51.460
And if I was you
00:03:52.940 --> 00:03:55.520
I wouldn't know if I could forgive me either.
00:04:02.040 --> 00:04:03.760
But all I know is that
00:04:04.820 --> 00:04:06.760
after this, I'll do everything
00:04:07.000 --> 00:04:09.500
everyday and every minute
00:04:09.940 --> 00:04:12.280
for you to give me another chance.
00:04:16.780 --> 00:04:18.800
That's your business.
00:04:22.180 --> 00:04:24.800
- Parn, wait.
- Don't come in!
00:04:31.240 --> 00:04:32.980
00:04:44.100 --> 00:04:46.000
Parn is very strong willed.
00:04:46.980 --> 00:04:51.080
It's time that Pol proves how much he loves Parn.
00:04:51.580 --> 00:04:53.520
And won't you help him?
00:04:54.600 --> 00:04:55.900
I will.
00:04:56.200 --> 00:04:59.080
But I want to wait until he's tried and reached the very end first.
00:04:59.400 --> 00:05:01.480
So he'll know
00:05:01.620 --> 00:05:05.660
how valuable his love is and to not lose it over his own temper and ego.
00:05:07.260 --> 00:05:09.020
So he won't do it again next time.
00:05:18.700 --> 00:05:18.700
00:05:35.140 --> 00:05:35.140
00:07:03.660 --> 00:07:04.780
Parn.
00:07:07.460 --> 00:07:08.520
Parn.
00:07:13.800 --> 00:07:17.220
Won't you go see him? He's standing out in the rain.
00:07:20.620 --> 00:07:23.020
He has a car. He can drive himself home.
00:07:24.120 --> 00:07:27.520
What he's doing right now is just to get attention.
00:07:30.220 --> 00:07:32.060
How long will you stay mad?
00:07:32.280 --> 00:07:33.900
Seriously,
00:07:33.900 --> 00:07:35.900
in this world, how many guys are there
00:07:35.900 --> 00:07:37.900
that would run after you like this?
00:07:57.080 --> 00:07:57.080
00:08:06.620 --> 00:08:09.640
Khun! Come inside first.
00:08:11.960 --> 00:08:12.820
But...
00:08:14.560 --> 00:08:16.240
Don't care about her!
00:08:16.240 --> 00:08:18.240
This is my house. I can let anyone that I want inside.
00:08:18.240 --> 00:08:20.240
Come now. Go inside.
00:08:22.440 --> 00:08:23.860
Parn!
00:08:23.860 --> 00:08:25.860
Go inside.
00:08:27.200 --> 00:08:30.720
Wait here. I'll go get a towel for you.
00:08:42.520 --> 00:08:43.900
Who allowed you to come in?
00:08:46.040 --> 00:08:47.060
Get out.
00:08:56.320 --> 00:08:58.480
Where are you going?
00:09:08.940 --> 00:09:10.560
I'll wait outside.
00:09:13.100 --> 00:09:16.440
It's raining hard. How can you wait outside?
00:09:18.920 --> 00:09:21.120
Just go home.
00:09:21.400 --> 00:09:23.760
You don't have to try and get attention.
00:09:23.760 --> 00:09:25.760
Because I don't care.
00:09:29.320 --> 00:09:30.560
Parn.
00:09:38.880 --> 00:09:40.720
You can stay here.
00:09:40.720 --> 00:09:42.400
This is my house.
00:09:42.400 --> 00:09:44.400
I'm letting you stay.
00:09:45.060 --> 00:09:46.560
You can let him stay if you want.
00:09:46.560 --> 00:09:48.560
But I won't stay.
00:09:48.640 --> 00:09:49.660
Parn!
00:09:50.560 --> 00:09:52.560
I'll get out.
00:10:19.960 --> 00:10:22.700
What is going on!?
00:10:22.700 --> 00:10:24.700
I'm so annoyed!
00:11:34.200 --> 00:11:36.080
I'm about to marry a prostitute.
00:11:37.100 --> 00:11:39.540
A woman without any lineage.
00:11:48.120 --> 00:11:49.380
Go back and think carefully.
00:11:49.380 --> 00:11:51.380
If you love her
00:11:51.700 --> 00:11:54.360
then stop hurting her. I beg you.
00:12:43.160 --> 00:12:43.240
00:12:43.240 --> 00:12:59.880
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:13:00.200 --> 00:13:01.480
Khun Pol.
00:13:02.880 --> 00:13:04.240
Khun Pol.
00:13:06.120 --> 00:13:07.680
You're burning up.
00:13:12.780 --> 00:13:13.820
Mom!
00:13:14.920 --> 00:13:15.820
Mom!
00:13:16.880 --> 00:13:18.400
Be careful.
00:13:18.400 --> 00:13:20.960
Mom, come down here!
00:13:22.460 --> 00:13:24.180
Sit here first.
00:13:24.540 --> 00:13:25.820
Mom!
00:13:30.520 --> 00:13:32.780
Mom! Come down here.
00:13:34.060 --> 00:13:35.440
Mom!
00:13:36.940 --> 00:13:38.620
Mom!
00:13:38.620 --> 00:13:41.560
What's all the ruckus so early in the morning?
00:13:41.840 --> 00:13:44.200
Mom, it's Khun Pol. He's sick.
00:13:44.200 --> 00:13:46.200
I saw him sleeping in front of the house.
00:13:46.700 --> 00:13:48.980
So it means he was in the rain all night?
00:13:48.980 --> 00:13:50.980
What should we do?
00:13:52.300 --> 00:13:57.620
Parn!
00:13:58.160 --> 00:14:00.120
What is it?
00:14:00.120 --> 00:14:02.120
Look at this. It's your husband.
00:14:02.120 --> 00:14:04.120
Go take care of him.
00:14:04.120 --> 00:14:05.360
I'm going back to sleep.
00:14:08.460 --> 00:14:10.060
Eh! Parn!
00:14:10.060 --> 00:14:12.060
I told you to take care of your husband.
00:14:12.240 --> 00:14:15.020
Change his clothes and find him medicine.
00:14:15.020 --> 00:14:17.020
He's shivering. Look at him.
00:14:18.280 --> 00:14:23.040
Or do you want me and Pat to undress him and change his clothes for him?
00:14:23.600 --> 00:14:25.040
I'm not his wife!
00:14:25.660 --> 00:14:27.120
But I can do it.
00:14:27.280 --> 00:14:27.840
Pat!
00:14:28.240 --> 00:14:30.020
It's between husband and wife. Don't get involved.
00:14:30.020 --> 00:14:32.080
- Come here.
- Mom!
00:14:32.080 --> 00:14:34.120
- Go on.
- You're hurting me.
00:14:34.120 --> 00:14:36.880
You told me you're going to work but you come back home the next morning?
00:14:36.880 --> 00:14:40.860
- It's morning.
- I was really working.
00:15:04.320 --> 00:15:05.220
00:15:05.980 --> 00:15:07.900
00:15:32.560 --> 00:15:34.340
I love you, Parn.
00:15:47.220 --> 00:15:47.220
00:15:47.680 --> 00:15:49.500
Parn, I'm sorry.
00:16:27.320 --> 00:16:30.840
What I'm doing is because I want you to know
00:16:30.840 --> 00:16:35.720
for you to have a son whose wife is low class that others insult and call a whore
00:16:35.720 --> 00:16:37.060
what it feels like.
00:16:37.780 --> 00:16:40.780
I'm about to marry a prostitute.
00:16:40.780 --> 00:16:43.500
A woman without any lineage.
00:16:43.500 --> 00:16:45.220
But I'm not like you.
00:16:45.220 --> 00:16:49.600
You give importance and live with that woman
00:16:49.600 --> 00:16:51.600
but I'm not a fool to be deceived by anyone like you.
00:16:51.600 --> 00:16:53.600
Don't worry about me.
00:17:13.320 --> 00:17:15.400
I heard that Pol is sick?
00:17:17.420 --> 00:17:18.860
Yes.
00:17:19.960 --> 00:17:21.560
And how is he?
00:17:23.220 --> 00:17:24.980
I don't know.
00:17:24.980 --> 00:17:26.980
My mom and Pat are taking care of him.
00:17:28.460 --> 00:17:30.760
You really won't soften up?
00:17:35.600 --> 00:17:37.840
If you want to talk about this
00:17:37.840 --> 00:17:39.840
then please excuse me.
00:17:39.840 --> 00:17:41.840
There's someone who wants to talk to you.
00:17:45.780 --> 00:17:46.660
Come in.
00:17:48.520 --> 00:17:49.820
Khun Parn is here.
00:17:56.100 --> 00:17:57.700
You can talk to him.
00:17:57.700 --> 00:17:59.700
Please excuse me.
00:18:02.360 --> 00:18:04.020
Have a seat.
00:18:10.700 --> 00:18:12.540
You probably know
00:18:12.540 --> 00:18:14.540
what I want to talk to you about.
00:18:16.360 --> 00:18:18.760
I'll be straightforward.
00:18:19.540 --> 00:18:21.180
First thing,
00:18:21.180 --> 00:18:23.180
I apologize for Pol.
00:18:24.380 --> 00:18:26.340
He wasn't thinking before he said those things.
00:18:27.000 --> 00:18:29.820
You don't have to apologize to me at all.
00:18:29.820 --> 00:18:31.820
It's not your fault.
00:18:35.580 --> 00:18:36.860
It is.
00:18:38.700 --> 00:18:41.300
It's my fault that Pol hates me.
00:18:43.420 --> 00:18:45.360
And my fault he has these issues.
00:18:45.980 --> 00:18:49.900
So he's being spiteful to say those things that hurt your feelings.
00:18:52.860 --> 00:18:57.700
It's not right to use his own inferiority complex as an excuse to hurt other people.
00:19:00.520 --> 00:19:03.020
I made a mistake in my relationship before.
00:19:03.020 --> 00:19:05.020
I loved this woman
00:19:05.020 --> 00:19:07.020
who looked good and perfect
00:19:08.120 --> 00:19:09.940
but everything was ruined
00:19:10.760 --> 00:19:12.840
because it's just an illusion.
00:19:15.220 --> 00:19:17.020
And then I met another woman
00:19:18.100 --> 00:19:19.920
who has nothing
00:19:20.360 --> 00:19:22.480
and people even insulted her
00:19:22.480 --> 00:19:24.480
that she's a cheap woman
00:19:26.640 --> 00:19:28.120
but do you know
00:19:28.760 --> 00:19:31.400
that she's still with me everyday?
00:19:32.300 --> 00:19:33.900
Do you know why?
00:19:34.660 --> 00:19:36.660
Because I love her.
00:19:36.980 --> 00:19:39.300
And I don't care what anyone says.
00:19:43.360 --> 00:19:46.820
Because you never insulted and degraded her.
00:19:50.380 --> 00:19:54.340
Actually, I never cared what other people think of me.
00:19:54.340 --> 00:19:56.340
But he...
00:19:56.340 --> 00:19:58.340
is the person that I will marry.
00:19:58.680 --> 00:20:01.860
And for him to think and talk about me this way...
00:20:04.880 --> 00:20:06.740
I think
00:20:06.740 --> 00:20:08.740
Pol really didn't mean to.
00:20:12.440 --> 00:20:14.620
He doesn't even think you know.
00:20:14.900 --> 00:20:17.740
He shouldn't do it to my face or behind my back.
00:20:18.560 --> 00:20:22.500
Or else how can I trust what's real and fake?
00:20:23.660 --> 00:20:25.360
He loves you a lot.
00:20:25.360 --> 00:20:27.360
That's the truth.
00:20:27.360 --> 00:20:29.360
He was never like this before.
00:20:31.180 --> 00:20:34.140
He's not even this yielding and soft to his own father.
00:20:39.120 --> 00:20:41.260
I think if I wasn't around anymore...
00:20:41.260 --> 00:20:43.260
these problems wouldn't happen.
00:20:43.740 --> 00:20:45.440
Uncle.
00:20:47.180 --> 00:20:49.600
I know that I won't live for much longer.
00:20:49.960 --> 00:20:52.280
And the last thing that I want to see
00:20:52.280 --> 00:20:54.280
is my only son's happiness.
00:20:55.640 --> 00:20:57.240
Something I never given him before.
00:20:58.920 --> 00:21:01.320
I know that you two love each other.
00:21:01.320 --> 00:21:03.320
Will you turn your back on the love
00:21:04.000 --> 00:21:06.880
because of something he didn't mean to do?
00:21:23.100 --> 00:21:25.380
Try to reconcile and understand each other again.
00:21:25.900 --> 00:21:28.400
Give Pol a chance
00:21:28.400 --> 00:21:30.400
if you still love him.
00:21:33.240 --> 00:21:35.560
In a person's life
00:21:36.320 --> 00:21:38.580
love doesn't happen very often.
00:21:52.500 --> 00:21:52.500
00:21:53.800 --> 00:21:54.840
Parn.
00:21:58.360 --> 00:21:59.820
Parn.
00:22:13.240 --> 00:22:14.560
Do you feel better now?
00:22:19.660 --> 00:22:21.420
Then you can leave now.
00:22:22.300 --> 00:22:23.420
00:22:34.240 --> 00:22:36.200
He's deceiving you.
00:22:37.200 --> 00:22:39.140
Don't be so vulnerable.
00:23:10.580 --> 00:23:10.580
00:23:14.840 --> 00:23:16.840
-Yes, Khun Non.
- Khun Parn.
00:23:16.840 --> 00:23:20.260
Pol got in an accident. He's in the hospital right now.
00:23:32.460 --> 00:23:34.340
How is he?
00:23:36.060 --> 00:23:39.820
Well? How is he? Is he alright?
00:23:40.740 --> 00:23:42.360
I don't know yet.
00:23:42.360 --> 00:23:44.360
The doctor is examining him right now.
00:23:44.360 --> 00:23:45.840
It's my fault.
00:23:45.840 --> 00:23:48.180
If I didn't chase him out, this wouldn't have happened to him.
00:23:48.180 --> 00:23:50.180
Please don't blame yourself.
00:23:50.180 --> 00:23:52.180
Accidents can happen at any time.
00:23:52.460 --> 00:23:55.540
All we can do is hope that Pol will be safe this time.
00:24:06.620 --> 00:24:08.380
Stay strong, Khun Parn.
00:24:22.600 --> 00:24:24.860
If anything happens to him
00:24:25.240 --> 00:24:27.840
I'll never forgive myself.
00:24:31.300 --> 00:24:32.780
It's my fault
00:24:32.780 --> 00:24:34.780
for not listening to him.
00:24:36.400 --> 00:24:38.240
If it's possible
00:24:39.180 --> 00:24:41.160
I want him to get up and say
00:24:44.300 --> 00:24:46.780
everything that he wanted to say.
00:24:48.360 --> 00:24:49.180
00:24:50.280 --> 00:24:53.260
I'll listen to everything he has to say.
00:24:53.520 --> 00:24:56.440
I'll listen to his apology.
00:24:56.440 --> 00:24:59.540
No matter how many hundred or thousand times.
00:24:59.540 --> 00:25:04.020
I'll listen to everything. I'll do anything for him to be safe.
00:25:04.500 --> 00:25:06.760
I'll really do anything.
00:25:08.420 --> 00:25:11.620
Just as long as he's safe.
00:25:17.900 --> 00:25:19.320
And if he's safe
00:25:20.960 --> 00:25:23.080
will you still marry him?
00:25:25.480 --> 00:25:27.020
If I agree to the marriage
00:25:27.380 --> 00:25:29.680
and there will be a miracle
00:25:29.680 --> 00:25:31.680
and he comes back
00:25:31.940 --> 00:25:34.440
then I'll do anything.
00:25:34.440 --> 00:25:36.440
I'll do anything.
00:25:46.260 --> 00:25:49.000
I don't understand
00:25:49.000 --> 00:25:51.820
why are lovers like this?
00:25:53.100 --> 00:25:55.360
Before they lose someone
00:25:55.360 --> 00:25:57.360
they don't realize their mistakes
00:25:57.360 --> 00:25:59.360
and have to wait until it hurts
00:25:59.820 --> 00:26:02.540
and wait until one person is gone
00:26:02.840 --> 00:26:05.940
before they realize their mistakes and ask for a miracle.
00:26:10.080 --> 00:26:11.880
But you're lucky today
00:26:11.880 --> 00:26:13.880
that you didn't lose anyone.
00:26:31.580 --> 00:26:31.580
00:26:33.600 --> 00:26:34.640
Khun Pol.
00:26:40.340 --> 00:26:42.280
00:26:42.280 --> 00:26:44.280
What's going on?
00:26:44.820 --> 00:26:46.560
It's a miracle.
00:26:49.840 --> 00:26:51.960
Do you forgive me now?
00:26:55.180 --> 00:26:56.840
Does this mean
00:26:57.540 --> 00:27:00.020
you two lied to me?
00:27:00.020 --> 00:27:02.020
I didn't lie to you.
00:27:02.600 --> 00:27:04.520
Pol really did get in car accident.
00:27:04.520 --> 00:27:06.520
But the other party was injured.
00:27:06.520 --> 00:27:08.520
And Pol had to take him to the hospital.
00:27:08.520 --> 00:27:10.520
I called to tell you
00:27:10.720 --> 00:27:14.180
but I didn't get to say anything else and you hung up first.
00:27:14.900 --> 00:27:16.180
So...
00:27:17.380 --> 00:27:19.580
I was waiting for Pol here
00:27:19.780 --> 00:27:22.940
and when you got here, I didn't know what to do so...
00:27:22.940 --> 00:27:24.080
Come on.
00:27:24.080 --> 00:27:26.080
Don't blame Non.
00:27:26.980 --> 00:27:28.960
You said it yourself just now
00:27:28.960 --> 00:27:30.960
that you want me to say everything that I wanted to say
00:27:32.180 --> 00:27:33.720
and would do anything for me to be safe.
00:27:34.820 --> 00:27:36.600
And now I am.
00:27:41.480 --> 00:27:42.780
Will you marry me now?
00:27:45.940 --> 00:27:47.800
No wonder you two are friends.
00:27:47.800 --> 00:27:49.800
You're both cunning.
00:28:24.280 --> 00:28:26.060
And don't take it off again.
00:28:34.380 --> 00:28:34.380
00:28:36.740 --> 00:28:38.360
She can't anymore.
00:28:38.360 --> 00:28:41.780
Because I took the photo as evidence and will send it to the reporters.
00:28:41.780 --> 00:28:44.320
And I already informed them of the wedding date already.
00:28:48.280 --> 00:28:49.500
Thank you, Non.
00:28:51.600 --> 00:28:52.440
00:28:53.280 --> 00:28:55.820
But I think the person you should thank
00:28:56.420 --> 00:28:57.780
is over there.
00:29:09.540 --> 00:29:11.540
Your father handled this matter himself.
00:29:11.920 --> 00:29:14.720
I only did as he asked me.
00:29:19.620 --> 00:29:21.980
Take good care of the woman you love.
00:29:25.240 --> 00:29:28.380
Thank you for giving Pol a chance.
00:29:31.540 --> 00:29:35.140
Thank you very much for your advice.
00:29:49.760 --> 00:29:50.580
00:30:06.700 --> 00:30:09.460
It's a private ceremony
00:30:09.460 --> 00:30:11.460
so I will release the photos to the press.
00:30:11.460 --> 00:30:14.220
Can the bride and groom sit closer?
00:30:14.620 --> 00:30:17.720
Yes, like that. Please sit closer.
00:30:18.340 --> 00:30:19.720
Okay.
00:30:19.960 --> 00:30:22.480
Closer. That's good.
00:30:25.700 --> 00:30:26.980
Are you alright?
00:30:28.880 --> 00:30:31.940
Don't mind me. What about you?
00:30:34.480 --> 00:30:36.660
I lost to P'Parn as usual.
00:30:36.660 --> 00:30:38.660
I have to accept it.
00:30:39.500 --> 00:30:42.540
Now it's time for the water ceremony.
00:30:42.540 --> 00:30:44.540
The bride's mother can step up.
00:30:50.180 --> 00:30:52.120
Please take care of Parn.
00:30:52.120 --> 00:30:54.120
You don't have to love her a lot.
00:30:54.120 --> 00:30:56.120
Love a little but for a long time.
00:30:57.460 --> 00:30:58.760
Yes.
00:31:02.580 --> 00:31:05.580
You're married and have a husband now.
00:31:05.580 --> 00:31:07.580
Take good care of each other.
00:31:08.000 --> 00:31:10.800
Don't overdo the temper and sulking.
00:31:10.800 --> 00:31:12.800
Behave nicely. Do you understand?
00:31:13.680 --> 00:31:15.200
Yes, Mom.
00:31:16.180 --> 00:31:18.440
Don't sulk so often. Alright?
00:31:24.920 --> 00:31:27.460
I wish you luck, son.
00:31:27.720 --> 00:31:30.980
And...open your eyes very soon.
00:31:36.660 --> 00:31:39.520
There's no water left. What bad luck!
00:31:39.520 --> 00:31:41.520
- I can fill it up for you.
- No need.
00:31:43.100 --> 00:31:44.920
It's already a bad sign
00:31:44.920 --> 00:31:48.640
it's not enough even if you get holy water from seven different temples.
00:32:01.960 --> 00:32:03.540
Enough.
00:32:04.120 --> 00:32:05.540
If you won't stop
00:32:06.160 --> 00:32:08.000
I'll throw you out right now.
00:32:11.540 --> 00:32:14.100
- What about a slap instead?
- Calm down, auntie.
00:32:14.620 --> 00:32:17.160
- I'll get you some food.
- I don't want to eat.
00:32:18.440 --> 00:32:21.000
If you cause another scene, I'll slap you right in the middle of the wedding.
00:32:31.300 --> 00:32:33.180
I wish you happiness, son.
00:32:33.180 --> 00:32:35.180
Love and take good care of each other.
00:32:35.180 --> 00:32:39.320
Learn to forgive each other.
00:32:40.780 --> 00:32:42.260
I love you.
00:32:51.340 --> 00:32:53.280
I wish you happiness.
00:32:53.280 --> 00:32:55.280
I'll be waiting for grandchildren.
00:33:01.520 --> 00:33:04.980
And next is Khun Prakarn's wife,
00:33:05.080 --> 00:33:06.460
Khun Rapeephorn.
00:33:28.420 --> 00:33:30.040
Phorn.
00:33:32.280 --> 00:33:34.580
Who is it? Do you know her?
00:33:35.660 --> 00:33:36.660
No.
00:33:37.860 --> 00:33:39.540
I don't know her.
00:33:39.540 --> 00:33:41.540
You're insulting me too much!
00:33:41.540 --> 00:33:43.540
How dare you bring her?
00:33:44.140 --> 00:33:45.780
Don't cause any more problems.
00:33:46.400 --> 00:33:49.420
If you crash the wedding, you won't get a single baht.
00:33:53.120 --> 00:33:54.740
This woman...
00:33:57.300 --> 00:33:58.880
It's Pol's step mother.
00:34:16.600 --> 00:34:17.920
Khun Pol.
00:34:27.260 --> 00:34:27.280
00:34:27.400 --> 00:34:28.080
Khun.
00:34:34.900 --> 00:34:37.520
I wish you happiness, dear.
00:34:52.760 --> 00:34:55.180
Why did my father bring that woman?
00:34:55.500 --> 00:34:57.720
Please calm down.
00:34:58.960 --> 00:35:02.740
Today is our wedding. Please don't fight.
00:35:04.160 --> 00:35:07.240
It's because it's our wedding, and has nothing to do with that woman.
00:35:07.640 --> 00:35:10.320
Can you not be moody today?
00:35:11.080 --> 00:35:14.360
Please? You're my groom today.
00:35:19.540 --> 00:35:21.300
Please smile a little.
00:35:26.020 --> 00:35:27.080
Come on.
00:35:27.380 --> 00:35:29.080
Smile wider like this.
00:35:36.420 --> 00:35:38.160
A little more.
00:35:39.300 --> 00:35:40.660
You're playing like a child.
00:35:50.380 --> 00:35:51.760
Why are you looking at me like that?
00:35:51.760 --> 00:35:53.760
Is something the matter?
00:35:59.640 --> 00:36:01.420
I like when you smile.
00:36:03.220 --> 00:36:05.420
I also like when you smile.
00:36:07.660 --> 00:36:09.440
Khun Pol.
00:36:11.040 --> 00:36:13.480
Can you promise me something?
00:36:13.480 --> 00:36:15.480
What is it?
00:36:17.160 --> 00:36:18.960
00:36:19.420 --> 00:36:21.720
We're married now
00:36:22.260 --> 00:36:24.000
and when we're today
00:36:24.440 --> 00:36:26.680
can you not frown,
00:36:26.680 --> 00:36:29.420
make that grumpy and irritable face?
00:36:31.020 --> 00:36:33.500
If you do that
00:36:33.500 --> 00:36:36.200
I'll feel that when we're together
00:36:36.200 --> 00:36:38.200
you aren't happy.
00:36:39.160 --> 00:36:40.820
You also know
00:36:40.820 --> 00:36:42.820
that if you don't want me to be like that
00:36:45.080 --> 00:36:46.420
what you have to do.
00:36:56.540 --> 00:36:58.120
Come here.
00:36:58.640 --> 00:37:01.140
You're about to irritate me again.
00:37:01.780 --> 00:37:05.820
Khun Pol. No. Don't.
00:37:05.820 --> 00:37:07.820
After the wedding is our wedding night.
00:37:08.760 --> 00:37:10.360
You can prepare yourself now.
00:37:10.700 --> 00:37:14.060
- I won't let you off.
- Pervert.
00:37:14.360 --> 00:37:18.500
How? It's normal for the wedding night.
00:37:18.500 --> 00:37:20.500
Unless you want me to do it right now?
00:37:21.220 --> 00:37:22.500
No!
00:37:22.500 --> 00:37:24.500
Khun, stop.
00:37:24.620 --> 00:37:26.120
No.
00:37:26.120 --> 00:37:28.120
Khun Pol.
00:37:31.060 --> 00:37:33.020
I don't feel tired anymore
00:37:33.020 --> 00:37:35.020
just by hugging you like this.
00:37:35.920 --> 00:37:38.940
Can you stay next to me for me to hug you like this forever?
00:37:39.660 --> 00:37:43.760
You're being very sweet today.
00:37:44.000 --> 00:37:45.400
Isn't it good?
00:37:45.400 --> 00:37:47.400
Unless you want me to be mean?
00:37:48.880 --> 00:37:50.780
If you are
00:37:50.780 --> 00:37:52.780
then I'll be mean back.
00:38:00.160 --> 00:38:01.460
Are you tired?
00:38:04.020 --> 00:38:05.420
A little.
00:38:06.000 --> 00:38:07.920
If you're tired
00:38:07.920 --> 00:38:09.920
you can rest a little.
00:38:09.920 --> 00:38:11.920
Because tonight
00:38:11.920 --> 00:38:13.920
will be a long night.
00:38:26.720 --> 00:38:29.120
Phorn is Khun Pol's father's wife?
00:38:30.140 --> 00:38:32.080
- Mom.
- What will you do now?
00:38:33.200 --> 00:38:34.080
Mom.
00:38:35.020 --> 00:38:39.000
- Mom.
- Oi, Pat! You scared me!
00:38:39.000 --> 00:38:41.660
You're so easily startled. What are you doing here?
00:38:42.580 --> 00:38:43.940
It's my business.
00:38:43.940 --> 00:38:45.940
Are you running from someone?
00:38:45.940 --> 00:38:47.940
No.
00:38:48.520 --> 00:38:48.520
00:38:49.100 --> 00:38:51.520
Mom, where are you going?
00:38:52.360 --> 00:38:54.140
I'm going home. I'm tired.
00:38:54.400 --> 00:38:56.700
But the wedding isn't over yet.
00:38:56.860 --> 00:38:59.560
It's fine. They can still get married without me.
00:38:59.560 --> 00:39:01.560
Are you running from that woman?
00:39:02.960 --> 00:39:06.000
Are you? You're running from that woman.
00:39:06.000 --> 00:39:08.000
Khun Pol's step mother.
00:39:08.000 --> 00:39:10.360
Why? Can you tell me?
00:39:10.360 --> 00:39:12.360
Don't get involved!
00:39:15.300 --> 00:39:16.320
Mom.
00:40:06.380 --> 00:40:09.320
And next is Khun Prakarn's' wife,
00:40:09.320 --> 00:40:11.320
Khun Rapeephorn.
00:40:25.620 --> 00:40:27.300
Put that
00:40:27.300 --> 00:40:29.300
over
00:40:29.300 --> 00:40:31.300
there then.
00:40:33.220 --> 00:40:34.580
00:40:35.220 --> 00:40:36.300
00:40:38.380 --> 00:40:41.640
Khun Pol, is there anything you want me to change?
00:40:43.440 --> 00:40:45.840
Whatever you don't like, you can tell me.
00:40:45.840 --> 00:40:47.840
I'll handle everything for you.
00:40:48.840 --> 00:40:50.200
There's nothing.
00:40:50.840 --> 00:40:52.200
OK.
00:40:52.200 --> 00:40:54.200
I'll get back to work. Please excuse me.
00:41:02.180 --> 00:41:03.940
It's your wedding day.
00:41:03.940 --> 00:41:05.940
What are you upset about?
00:41:08.520 --> 00:41:09.620
You should know.
00:41:15.080 --> 00:41:17.500
But I think you should relax a little.
00:41:17.640 --> 00:41:20.800
Or others will think you had another fight with the bride and there will be problems.
00:41:31.280 --> 00:41:31.280
00:41:32.860 --> 00:41:33.880
Jan.
00:41:34.560 --> 00:41:37.080
Jan. Please don't go.
00:41:37.980 --> 00:41:39.580
Can you talk to me?
00:41:40.300 --> 00:41:42.860
- I won't talk to you.
- Jan.
00:41:43.280 --> 00:41:46.420
I know that Parn is my daughter Pim. Am I right?
00:41:46.940 --> 00:41:47.800
No.
00:41:47.800 --> 00:41:49.800
She's my daughter.
00:41:49.800 --> 00:41:53.440
- Please tell me that she's my daughter.
- I said no!
00:41:54.280 --> 00:41:57.620
She's my daughter, isn't she? Please, Jan.
00:41:57.620 --> 00:41:59.620
I said she's not!
00:42:01.020 --> 00:42:01.800
Khun Phorn.
00:42:05.060 --> 00:42:05.960
Khun Jan.
00:42:07.840 --> 00:42:10.080
If there's anything unresolved
00:42:11.160 --> 00:42:12.820
please clear it with Khun Phorn.
00:42:23.140 --> 00:42:24.220
Jan.
00:42:25.780 --> 00:42:29.080
I want to apologize to you for everything in the past.
00:42:30.080 --> 00:42:31.900
Please forgive me.
00:42:34.300 --> 00:42:35.420
Let me ask you something.
00:42:36.720 --> 00:42:38.820
If you were me
00:42:39.200 --> 00:42:41.480
would you forgive what you did?
00:42:42.180 --> 00:42:44.500
You stole your friend's lover.
00:42:44.500 --> 00:42:46.500
And abandoned your daughter without caring.
00:42:47.380 --> 00:42:49.940
So what do you want from us now?
00:42:50.460 --> 00:42:55.080
- But Parn is my daughter.
- I said she's not!
00:42:55.620 --> 00:42:57.580
I'm sorry, Jan.
00:42:57.580 --> 00:42:59.580
But you told me yourself
00:42:59.580 --> 00:43:01.580
that Parn isn't your daughter.
00:43:09.900 --> 00:43:11.420
Khun Jan, do you have
00:43:11.420 --> 00:43:12.860
two daughters?
00:43:13.700 --> 00:43:16.640
Yes, Parn and Pat.
00:43:16.640 --> 00:43:18.640
But
00:43:18.800 --> 00:43:21.540
one of them isn't your biological daughter, right?
00:43:23.020 --> 00:43:24.660
It's Parn.
00:43:24.820 --> 00:43:26.640
Her mother abandoned her.
00:43:26.640 --> 00:43:28.640
And I felt pity for her
00:43:28.640 --> 00:43:30.640
so I adopted her.
00:43:31.660 --> 00:43:32.640
Yeah!
00:43:33.180 --> 00:43:35.600
Parn isn't my daughter.
00:43:35.600 --> 00:43:37.600
She's your daughter!
00:44:07.820 --> 00:44:09.360
Do you know something?
00:44:11.080 --> 00:44:14.420
I had to raise the daughter of the friend who betrayed me.
00:44:19.320 --> 00:44:22.620
And every time I see her face, I feel pain!
00:44:24.300 --> 00:44:27.520
But I endured to raise her well.
00:44:28.640 --> 00:44:33.160
So that her mother can't curse me later for being cruel and heartless.
00:44:34.100 --> 00:44:36.580
And could even hurt an innocent child.
00:44:38.820 --> 00:44:40.280
And so what?
00:44:40.580 --> 00:44:43.520
Now that she's doing well, you came to get her back?
00:44:43.520 --> 00:44:45.520
And what about me?
00:44:48.660 --> 00:44:50.420
It's not like that.
00:44:51.980 --> 00:44:54.800
I didn't just come back here for my daughter.
00:44:56.440 --> 00:44:58.200
But I came back
00:44:59.320 --> 00:45:02.420
to resolve the matters between us too.
00:45:06.060 --> 00:45:07.820
I wanted to come back and take care of...
00:45:15.120 --> 00:45:16.540
00:45:16.960 --> 00:45:21.000
and atone for all the things that I did.
00:45:29.520 --> 00:45:32.420
What can someone like you do to atone?
00:45:38.940 --> 00:45:40.000
Jan.
00:45:43.920 --> 00:45:45.940
Thank you
00:45:47.580 --> 00:45:50.320
for everything in the past.
00:45:51.680 --> 00:45:54.780
Thank you for never abandoning me.
00:45:56.080 --> 00:45:58.360
And never abandoning my daughter.
00:45:59.080 --> 00:46:00.360
Before
00:46:01.620 --> 00:46:03.760
no matter how hard it was
00:46:04.940 --> 00:46:07.060
you never left me.
00:46:09.420 --> 00:46:12.140
I wouldn't be alive to this very day
00:46:13.300 --> 00:46:14.660
if I didn't have you.
00:46:17.060 --> 00:46:17.060
00:46:17.060 --> 00:46:19.060
I owe you a debt of gratitude for my life.
00:46:23.360 --> 00:46:25.320
I'm sorry.
00:46:43.800 --> 00:46:46.660
I thank you from my heart, Jan.
00:46:46.660 --> 00:46:49.520
And apologize for everything.
00:46:53.940 --> 00:46:55.500
00:47:00.840 --> 00:47:01.700
00:47:02.320 --> 00:47:04.220
I'n sorry, Jan.
00:47:08.120 --> 00:47:10.060
- I'm sorry.
- Don't you dare think
00:47:11.180 --> 00:47:15.400
that I'd forgive you just because you bow your head to me.
00:47:18.900 --> 00:47:22.040
Even if you bow another hundred times
00:47:22.640 --> 00:47:25.140
I won't ever forgive you!
00:47:26.540 --> 00:47:28.100
I'm sorry.
00:47:29.240 --> 00:47:30.700
Khun Phorn.
00:47:30.700 --> 00:47:32.700
00:47:35.140 --> 00:47:37.100
I'm sorry.
00:47:38.640 --> 00:47:40.480
And let me tell right here,
00:47:41.460 --> 00:47:44.680
don't let anyone know that you're Parn's mother.
00:47:46.900 --> 00:47:48.380
You know
00:47:48.560 --> 00:47:51.740
what would happen if Pol finds out that you're Parn's mother.
00:47:52.300 --> 00:47:55.280
If you love your daughter like you say
00:47:55.280 --> 00:47:57.280
then stay still.
00:47:58.500 --> 00:48:00.600
And leave Parn alone.
00:48:01.240 --> 00:48:02.020
Jan.
00:48:02.020 --> 00:48:04.780
Jan!
00:48:07.100 --> 00:48:09.540
I'm sorry!
00:48:19.860 --> 00:48:21.040
00:48:37.920 --> 00:48:40.080
You told me yourself
00:48:40.080 --> 00:48:42.080
that Parn isn't your daughter.
00:48:42.360 --> 00:48:46.080
Yeah! Parn isn't my daughter.
00:48:46.080 --> 00:48:48.080
She's your daughter!
00:48:56.180 --> 00:48:58.180
Dad knew everything...
00:49:17.600 --> 00:49:19.060
00:49:25.100 --> 00:49:27.960
So beautiful, Khun Parn.
00:49:28.620 --> 00:49:30.820
- Right?
- Yes.
00:49:30.820 --> 00:49:35.100
In my entire life, I never seen a bride as beautiful as you.
00:49:35.380 --> 00:49:36.200
Right?
00:49:36.200 --> 00:49:38.200
00:49:38.580 --> 00:49:40.460
And where's Khun Pol now?
00:49:40.460 --> 00:49:42.460
He hasn't come to change his clothes yet.
00:49:43.820 --> 00:49:46.540
I'll go find him.
00:49:46.640 --> 00:49:47.500
Alright.
00:50:07.200 --> 00:50:07.200
00:50:07.520 --> 00:50:08.740
Why?
00:50:09.940 --> 00:50:11.340
Why does it have to be you?
00:50:11.340 --> 00:50:13.340
Pantawan.
00:50:46.600 --> 00:50:47.800
Tum.
00:50:51.580 --> 00:50:53.340
- Parn.
- Tum.
00:50:54.160 --> 00:50:55.700
How are you?
00:50:55.940 --> 00:50:59.080
Where have you been? Did you know how worried I was?
00:50:59.080 --> 00:51:01.080
I'm sorry.
00:51:01.740 --> 00:51:04.160
I just felt bad for what I did to you that day.
00:51:04.740 --> 00:51:06.160
It's alright.
00:51:06.160 --> 00:51:08.160
I understand.
00:51:08.160 --> 00:51:10.160
I'm very happy for you.
00:51:10.660 --> 00:51:11.900
Today,
00:51:11.900 --> 00:51:13.900
you're the most beautiful.
00:51:16.500 --> 00:51:17.820
Thank you.
00:51:19.640 --> 00:51:21.580
You're not angry at me, right?
00:51:24.180 --> 00:51:26.700
How can I be angry at you?
00:51:26.700 --> 00:51:28.700
I'm already very happy
00:51:28.700 --> 00:51:30.700
that you came to my wedding.
00:51:33.540 --> 00:51:35.820
Are we still friends?
00:51:36.620 --> 00:51:38.560
Of course we are!
00:51:42.340 --> 00:51:43.540
That's right.
00:51:45.780 --> 00:51:48.040
Can I hug you?
00:51:48.880 --> 00:51:50.040
00:51:59.820 --> 00:52:02.120
I wish you all the happiness in the world
00:52:02.120 --> 00:52:04.120
with what you chose.
00:52:05.940 --> 00:52:07.240
If there's a day
00:52:07.440 --> 00:52:09.660
that you aren't happy
00:52:10.520 --> 00:52:13.040
don't forget that I'll always be here.
00:52:15.880 --> 00:52:18.320
My best friend will always have a place.
00:52:19.160 --> 00:52:21.280
And it'll be like this forever.
00:52:24.140 --> 00:52:25.380
00:52:38.620 --> 00:52:40.320
Khun Pol.
00:52:40.320 --> 00:52:42.780
What are you doing standing here? Why haven't you changed?
00:52:43.660 --> 00:52:45.260
Khun Pol.
00:52:57.740 --> 00:52:59.940
I came to congratulate Parn.
00:52:59.940 --> 00:53:01.940
Congratulations.
00:53:01.940 --> 00:53:03.940
You're a very lucky man
00:53:03.940 --> 00:53:05.940
to marry Parn.
00:53:11.520 --> 00:53:13.340
Take good care of Parn.
00:53:28.880 --> 00:53:30.180
00:53:30.180 --> 00:53:32.180
Let's go change, Khun Pol.
00:53:32.180 --> 00:53:34.180
Come on.
00:53:48.280 --> 00:53:50.280
Hey, how's it going?
00:53:50.280 --> 00:53:52.280
When will it be your turn?
00:53:52.780 --> 00:53:54.980
It'll be a long time.
00:53:54.980 --> 00:53:56.980
I don't think it'll be hard for you.
00:53:57.200 --> 00:53:59.120
You're rich, good looking and a good guy.
00:53:59.120 --> 00:54:01.420
Anyone would wanna marry you.
00:54:01.420 --> 00:54:03.420
Who'd want to marry me?
00:54:03.920 --> 00:54:06.160
If you find someone, don't forget to introduce her.
00:54:06.160 --> 00:54:08.160
Alright.
00:54:08.160 --> 00:54:10.160
00:54:17.280 --> 00:54:19.220
I'm happy that you came back.
00:54:21.560 --> 00:54:24.100
The whole gang is together again.
00:54:27.160 --> 00:54:28.620
But will everything be the same?
00:54:32.840 --> 00:54:34.980
Don't tell me you haven't moved on yet?
00:54:37.920 --> 00:54:40.140
It's not easy.
00:54:40.140 --> 00:54:42.140
But I'll try.
00:54:42.460 --> 00:54:45.740
So that I can cherish and save my friendship with Parn forever.
00:54:49.720 --> 00:54:50.620
That's good.
00:54:50.620 --> 00:54:55.640
Now it's time for the bride and groom to come on stage.
00:54:55.640 --> 00:54:58.540
Please welcome the bride Pantawan
00:54:58.540 --> 00:55:01.520
and the groom Pol to the stage now.
00:55:04.880 --> 00:55:07.520
And now let's talk about
00:55:07.520 --> 00:55:09.520
how the groom
00:55:09.520 --> 00:55:11.940
feels about the beautiful bride.
00:55:11.940 --> 00:55:13.940
You can go ahead, Khun Pol.
00:55:16.080 --> 00:55:18.460
Everyone knows that Khun Pol
00:55:18.460 --> 00:55:24.580
isn't very outspoken so let's hear it from the bride then.
00:55:25.800 --> 00:55:26.580
Please.
00:55:27.400 --> 00:55:28.580
Khun Pantawan,
00:55:28.800 --> 00:55:31.020
how do you feel about Khun Pol?
00:55:34.720 --> 00:55:37.920
Actually, I'm not very outspoken either.
00:55:38.160 --> 00:55:39.200
But
00:55:43.500 --> 00:55:45.380
Khun Pol is my first love
00:55:51.040 --> 00:55:53.660
and my only love.
00:56:15.520 --> 00:56:17.100
Khun.
00:56:17.100 --> 00:56:19.100
Where are you going?
00:56:19.720 --> 00:56:21.680
You were still enjoying yourself just now.
00:56:21.680 --> 00:56:23.680
Now you look like you're heart broken.
00:56:23.680 --> 00:56:25.680
You can't bear to see it?
00:56:26.740 --> 00:56:29.320
Do you want to see me cry at my friend's wedding
00:56:29.320 --> 00:56:31.320
because I secretly love his wife?
00:56:32.540 --> 00:56:33.760
That's true.
00:56:33.760 --> 00:56:35.760
So it means you want to cry right now?
00:56:41.460 --> 00:56:43.880
Where are you going? Can I come with you?
00:56:44.160 --> 00:56:44.880
Khun.
00:56:44.880 --> 00:56:48.420
Now that we heard our beautiful bride's thoughts
00:56:48.420 --> 00:56:51.220
what about the groom? Is there anything you want to say?
00:56:53.780 --> 00:56:58.160
I hope that love will make him a better person.
00:57:05.620 --> 00:57:06.840
She's so beautiful.
00:57:12.780 --> 00:57:15.840
Jan, what's wrong? You look like a grumpy dog.
00:57:17.920 --> 00:57:19.180
Jae!
00:57:19.780 --> 00:57:21.840
Is there a dog in your mouth?
00:57:22.120 --> 00:57:24.100
I noticed you looked grumpy.
00:57:24.100 --> 00:57:26.100
Your daughter is getting married and your son-in-law
00:57:26.100 --> 00:57:28.100
is rich and handsome, you should be smiling.
00:57:28.200 --> 00:57:31.140
So you're gonna be a madam now.
00:57:31.480 --> 00:57:34.800
Should I call you Madam Jan?
00:57:34.800 --> 00:57:36.800
Madam Jan.
00:57:36.800 --> 00:57:38.500
Can the groom
00:57:38.500 --> 00:57:41.000
kiss the bride?
00:57:41.300 --> 00:57:42.220
Can you?
00:57:43.600 --> 00:57:55.100
Kiss!
00:57:57.060 --> 00:57:58.240
All done now?
00:57:58.240 --> 00:58:00.240
Yes, sir.
00:58:07.080 --> 00:58:10.480
Our ceremony is now finished.
00:58:10.680 --> 00:58:13.380
I invite all our honorable guests to enjoy and have a good time.
00:58:22.460 --> 00:58:24.920
I wish that you love each other like this for a long time.
00:58:24.920 --> 00:58:26.920
You have the woman you love now.
00:58:26.920 --> 00:58:28.920
Take good care of her.
00:58:32.440 --> 00:58:34.520
Please take care of Pol, Parn.
00:58:35.620 --> 00:58:36.980
Yes.
00:58:37.520 --> 00:58:40.320
Please take care of Parn, Khun Pol.
00:58:43.140 --> 00:58:44.400
Yes.
00:58:48.140 --> 00:58:49.920
Without you at the house
00:58:49.920 --> 00:58:51.920
it'll be very lonely.
00:58:51.920 --> 00:58:53.920
When you were there
00:58:53.920 --> 00:58:55.920
I was very annoyed of you.
00:58:57.500 --> 00:59:00.140
But after thinking that you won't be there anymore...
00:59:01.420 --> 00:59:03.940
it's disheartening.
00:59:08.260 --> 00:59:09.800
Mom.
00:59:10.220 --> 00:59:12.380
I'll come visit you often.
00:59:14.920 --> 00:59:18.180
Don't worry that you won't see me
00:59:18.600 --> 00:59:21.200
if you don't go to the casino too often.
00:59:22.880 --> 00:59:25.100
Hmm, you!
00:59:25.100 --> 00:59:27.100
You ruined the mood.
00:59:27.100 --> 00:59:29.100
00:59:29.940 --> 00:59:31.040
Give me a hug.
00:59:43.640 --> 00:59:44.420
00:59:46.800 --> 00:59:49.540
You can move here to stay with Parn if you want to.
00:59:50.640 --> 00:59:53.280
Parn will be lonely to live here alone.
00:59:54.280 --> 00:59:56.360
Can I really?
00:59:56.360 --> 00:59:58.360
Of course.
00:59:59.220 --> 01:00:00.360
Well, Pol?
01:00:06.300 --> 01:00:06.820
Yes.
01:00:08.060 --> 01:00:10.660
According to this then.
01:00:10.660 --> 01:00:12.660
You can move in anytime you want.
01:00:13.380 --> 01:00:15.060
Thank you.
01:00:17.920 --> 01:00:19.640
You two should take a rest now.
01:00:22.520 --> 01:00:24.360
Don't stress yourself out.
01:00:45.860 --> 01:00:47.820
Are you alright?
01:00:52.520 --> 01:00:53.440
No.
01:00:56.340 --> 01:00:58.040
If you're mad about Tum...
01:00:58.200 --> 01:01:01.120
He just came to apologize for disappearing and..
01:01:01.120 --> 01:01:03.120
- I didn't--
- I already told you.
01:01:03.800 --> 01:01:05.000
I'm not mad.
01:01:07.760 --> 01:01:09.640
Then what's wrong?
01:01:13.400 --> 01:01:15.420
Can you tell me what's wrong?
01:01:15.940 --> 01:01:17.780
We promised each other
01:01:18.000 --> 01:01:21.640
that no matter what happens, we'll talk about it.
01:01:30.900 --> 01:01:32.920
You told me yourself
01:01:32.920 --> 01:01:34.920
that Parn isn't your daughter.
01:01:35.340 --> 01:01:36.180
Yeah.
01:01:36.700 --> 01:01:38.760
Parn isn't my daughter.
01:01:38.760 --> 01:01:40.760
She's your daughter!
01:01:47.200 --> 01:01:48.580
You should go shower.
01:01:50.080 --> 01:01:52.100
I'm just too tired.
01:01:59.880 --> 01:02:00.760
Alright.
01:03:02.840 --> 01:03:04.880
Are you back, Madam?
01:03:04.880 --> 01:03:06.880
Yes. You can see for yourself.
01:03:07.640 --> 01:03:09.820
Pol, where are you going?
01:03:12.660 --> 01:03:13.920
I have some business to do.
01:03:13.920 --> 01:03:17.340
But it's your wedding night. You're not allowed to leave the bedroom.
01:03:17.340 --> 01:03:19.340
The ancient consider it a bad sign.
01:03:20.960 --> 01:03:23.900
It's fine. Excuse me.
01:03:29.300 --> 01:03:29.300
01:03:29.540 --> 01:03:34.900
Madam, I think there's problems in paradise.
01:03:34.900 --> 01:03:36.900
But I think it's a good sign.
01:03:49.620 --> 01:03:51.580
You don't look so good.
01:03:52.460 --> 01:03:54.920
And you? Aren't you upset?
01:04:03.880 --> 01:04:05.600
Actually,
01:04:05.600 --> 01:04:07.600
I'm indifferent.
01:04:08.280 --> 01:04:10.460
Just like you said before.
01:04:10.940 --> 01:04:13.920
I probably just wanted to win against P'Parn.
01:04:15.180 --> 01:04:17.060
In the end, I lost regardless.
01:04:18.620 --> 01:04:20.180
Waiter.
01:04:21.900 --> 01:04:23.140
01:04:28.960 --> 01:04:30.480
How about this?
01:04:30.480 --> 01:04:32.480
You'll treat me today.
01:04:33.860 --> 01:04:35.300
And I'll sit with you.
01:04:37.440 --> 01:04:39.160
Tricking me to eat for free?
01:04:39.160 --> 01:04:40.760
Of course.
01:04:40.760 --> 01:04:42.760
But if you want to cry
01:04:42.760 --> 01:04:44.760
you can let it out .
01:04:44.760 --> 01:04:46.760
You can rest on my shoulder too.
01:04:48.220 --> 01:04:49.520
Bottoms up!
01:04:49.520 --> 01:04:51.520
01:05:14.060 --> 01:05:17.140
Why are you walking around this late?
01:05:21.140 --> 01:05:23.080
Are you looking for your husband?
01:05:24.280 --> 01:05:26.320
It's the first wedding night
01:05:26.320 --> 01:05:28.320
and your husband already disappeared?
01:05:28.320 --> 01:05:30.320
I guess you're not good.
01:05:30.840 --> 01:05:35.600
Or maybe, the spell you put on my son is wearing off.
01:05:37.500 --> 01:05:39.700
Please excuse me.
01:05:42.580 --> 01:05:46.220
Remember this in your stupid brain,
01:05:46.780 --> 01:05:49.900
you'll never be happy in this house.
01:05:56.440 --> 01:05:58.000
Where are you going?
01:05:58.640 --> 01:06:00.160
I'm still talking to you.
01:06:02.380 --> 01:06:03.640
You're living in my house.
01:06:03.640 --> 01:06:05.640
You should show me respect.
01:06:06.000 --> 01:06:08.600
I'm still talking to you, how can you just walk away?
01:06:08.600 --> 01:06:10.600
This is just the first night
01:06:10.600 --> 01:06:12.600
and already my son's gone!
01:06:12.600 --> 01:06:15.780
Instead, the person who should be gone is you!
01:06:15.780 --> 01:06:17.780
Dirty woman!
01:06:23.700 --> 01:06:25.700
If I did anything to offend you
01:06:26.900 --> 01:06:28.600
I'm sorry, mom.
01:06:28.600 --> 01:06:30.600
Who is your mother?
01:06:35.040 --> 01:06:38.380
Khun Nan, if you have no other business
01:06:38.380 --> 01:06:39.720
please excuse me.
01:06:42.720 --> 01:06:44.520
Arrogant are you!?
01:06:44.520 --> 01:06:49.320
Remember this, you'll never live at this house peacefully.
01:06:52.160 --> 01:07:22.340
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
01:07:49.780 --> 01:07:51.640
What's wrong with you?
01:08:18.040 --> 01:08:18.040
01:08:18.040 --> 01:08:20.040
Khun Pol is my first love
01:08:21.720 --> 01:08:24.420
and my only love.
01:08:28.220 --> 01:08:32.040
- Do you really love Parn?
- Yes. I love her.
01:08:32.040 --> 01:08:34.040
I want you to remember this as a lesson.
01:08:34.040 --> 01:08:36.040
And promise me
01:08:36.040 --> 01:08:38.040
that you won't hurt Parn.
01:08:38.040 --> 01:08:40.040
Both from your words and actions.
01:08:54.300 --> 01:08:55.960
01:09:07.620 --> 01:09:10.220
Khun Phorn and I will get married.
01:09:10.220 --> 01:09:12.220
Very soon.
01:09:12.320 --> 01:09:13.520
We wanted to let you know first.
01:09:16.940 --> 01:09:18.740
This is the kind of woman
01:09:18.740 --> 01:09:20.740
you want to marry?
01:09:21.620 --> 01:09:23.720
Do you know her background?
01:09:31.700 --> 01:09:33.080
But you'll still marry her?
01:09:43.980 --> 01:09:46.460
Why are you that woman's daughter?
01:10:33.580 --> 01:10:33.580
01:10:36.520 --> 01:10:38.060
Do you want anything else?
01:10:38.460 --> 01:10:40.060
- No.
- Alright.
01:10:44.540 --> 01:10:46.100
Do you know something?
01:10:48.880 --> 01:10:51.420
I loved your sister very much.
01:10:53.020 --> 01:10:54.400
I know.
01:10:54.400 --> 01:10:56.400
You told me a hundred times now.
01:10:58.060 --> 01:10:59.840
You're very drunk now. Go home.
01:11:00.960 --> 01:11:02.560
I'm not drunk.
01:11:03.980 --> 01:11:05.320
I just need a little nap.
01:11:06.760 --> 01:11:07.660
Khun Non.
01:11:09.140 --> 01:11:10.660
Khun Non.
01:11:13.040 --> 01:11:13.980
Khun Non.
01:11:15.400 --> 01:11:19.460
Khun Non.
01:11:20.560 --> 01:11:21.820
What should I do?
01:11:31.180 --> 01:11:31.180
01:11:38.200 --> 01:11:39.720
Khun Non.
01:11:40.460 --> 01:11:43.240
It's alright. I'll take him. Can you give me the key?
01:11:44.780 --> 01:11:45.940
Here it is.
01:11:45.940 --> 01:11:47.080
Thank you.
01:11:47.080 --> 01:11:48.240
Khun.
01:11:55.680 --> 01:11:57.140
Khun Non.
01:12:12.100 --> 01:12:14.240
He's covered in vomit.
01:12:14.240 --> 01:12:15.700
How can he sleep like that?
01:12:48.900 --> 01:12:48.900
01:13:08.480 --> 01:13:10.120
That's all I can do for you.
01:13:10.120 --> 01:13:12.120
I'll go home now.
01:13:15.240 --> 01:13:18.420
Parn, I love you.
01:13:18.420 --> 01:13:19.240
Let go!
01:13:19.240 --> 01:13:21.240
Parn.
01:13:22.360 --> 01:13:24.340
I love you.
01:13:24.340 --> 01:13:26.340
Let go of me!
01:13:26.340 --> 01:13:28.340
Let go!
01:13:35.460 --> 01:13:37.060
Actually,
01:13:38.320 --> 01:13:40.180
you're kinda cute.
01:13:40.180 --> 01:13:42.180
01:15:09.200 --> 01:15:09.280
01:15:14.760 --> 01:15:15.560
Hey!
01:15:20.280 --> 01:15:21.920
What now?
01:15:21.920 --> 01:15:23.920
I was comfortably sleeping.
01:15:28.020 --> 01:15:30.640
What's wrong? What are you looking at?
01:15:30.640 --> 01:15:32.640
Last night, you...
01:15:33.400 --> 01:15:35.140
You were drunk last night.
01:15:35.140 --> 01:15:37.400
And I didn't know where to take you so I brought you here.
01:15:37.760 --> 01:15:38.480
And?
01:15:40.040 --> 01:15:40.820
And what?
01:15:46.940 --> 01:15:46.940
01:15:46.940 --> 01:15:48.480
Last night...
01:15:49.200 --> 01:15:51.160
you and me...
01:15:55.880 --> 01:15:57.600
Did I do anything to you?
01:15:59.900 --> 01:16:01.620
You really can't remember?
01:16:05.000 --> 01:16:06.280
I don't remember.
01:16:07.400 --> 01:16:09.120
And what if I tell you
01:16:09.120 --> 01:16:11.120
that last night you raped me
01:16:11.120 --> 01:16:13.120
would you believe me?
01:16:17.820 --> 01:16:21.440
Don't look so frightened.
01:16:21.740 --> 01:16:24.340
Look at my clothes. I'm still dressed.
01:16:24.760 --> 01:16:27.000
And if you raped me
01:16:27.000 --> 01:16:29.000
I should be making a fuss, not you.
01:16:31.340 --> 01:16:32.260
Fine then.
01:16:37.380 --> 01:16:39.940
And so...why am I...
01:16:45.040 --> 01:16:46.700
You threw up last night.
01:16:47.140 --> 01:16:49.540
And your clothes was covered in vomit.
01:16:49.540 --> 01:16:51.540
So I changed your clothes for you
01:16:51.540 --> 01:16:52.860
and gave you a wipe down.
01:16:53.260 --> 01:16:54.320
Actually,
01:16:54.320 --> 01:16:56.320
you don't have to do that.
01:16:56.320 --> 01:16:58.320
Why? Are you embarrassed?
01:17:00.840 --> 01:17:02.960
And what if
01:17:02.960 --> 01:17:07.080
last night, you really raped me? What would you do?
01:17:07.320 --> 01:17:09.780
Hey! You're a woman.
01:17:09.780 --> 01:17:11.400
How can you say that?
01:17:11.740 --> 01:17:12.740
It's not proper.
01:17:13.480 --> 01:17:15.440
Alright then.
01:17:15.440 --> 01:17:16.800
I'll go shower
01:17:16.800 --> 01:17:18.800
and drive you back home.
01:17:20.220 --> 01:17:21.040
Get off.
01:17:21.480 --> 01:17:23.560
- Move.
- What's wrong with you?
01:17:23.560 --> 01:17:25.560
I'm going to shower.
01:17:25.560 --> 01:17:27.560
So go.
01:17:45.060 --> 01:17:46.080
01:17:47.240 --> 01:17:48.680
01:17:52.120 --> 01:17:53.860
Thank you for last night.
01:17:54.160 --> 01:17:56.840
It's alright. And don't get drunk like that with anyone else.
01:17:57.160 --> 01:18:00.240
It'll be a problem if they're not nice like me and take advantage of you.
01:18:00.720 --> 01:18:02.940
Alright. After this
01:18:02.940 --> 01:18:04.940
I won't be drinking for a long time.
01:18:09.900 --> 01:18:11.620
You can go home now.
01:18:11.620 --> 01:18:14.740
And if you want to go drinking again, you can tell me. I'll accompany you.
01:18:14.740 --> 01:18:16.740
I won't rape you for sure.
01:18:16.740 --> 01:18:19.320
Alright. I'll be going now.
01:18:26.800 --> 01:18:27.940
01:18:37.620 --> 01:18:39.560
He likes P'Parn.
01:18:39.560 --> 01:18:41.560
Forget it.
01:18:41.560 --> 01:18:43.560
Everyone loves P'Parn anyhow.
01:18:55.320 --> 01:18:56.740
01:19:25.860 --> 01:19:25.860
01:19:28.400 --> 01:19:29.700
You're back.
01:19:36.500 --> 01:19:38.700
Did you eat anything yet?
01:19:40.920 --> 01:19:42.600
Not yet, right?
01:19:42.600 --> 01:19:44.600
- I'll make you something to eat.
- No, it's fine.
01:19:48.280 --> 01:19:50.360
It's late now. I don't want to be late for work.
01:19:55.700 --> 01:19:57.100
01:21:10.400 --> 01:21:10.400
01:21:13.580 --> 01:21:15.200
Pat.
01:21:15.980 --> 01:21:17.100
Pat.
01:21:18.160 --> 01:21:19.940
What is it?
01:21:20.060 --> 01:21:22.520
Pack your stuff.
01:21:22.520 --> 01:21:24.520
Where are you moving?
01:21:24.520 --> 01:21:26.520
I'm moving to live with Parn.
01:21:26.520 --> 01:21:28.240
Why are you moving there?
01:21:28.240 --> 01:21:30.740
That madam doesn't like us. She won't allow us to stay.
01:21:30.980 --> 01:21:34.140
That's more reasons to move there.
01:21:34.300 --> 01:21:37.560
If they do anything to Parn, we can help her.
01:21:37.560 --> 01:21:39.560
Everything is about P'Parn.
01:21:40.600 --> 01:21:43.020
I won't go. I'll stay here.
01:21:43.020 --> 01:21:44.900
You can go if you want to.
01:21:44.900 --> 01:21:47.660
We're family. We have to go together.
01:21:47.660 --> 01:21:50.620
You only consider P'Parn your family.
01:21:50.900 --> 01:21:54.180
You only love her and worry about her.
01:21:54.680 --> 01:21:56.880
If you want to live with her then go and leave me alone.
01:21:58.060 --> 01:21:59.400
I know.
01:21:59.820 --> 01:22:02.400
You can't bear to see Parn with her husband, right?
01:22:02.840 --> 01:22:05.320
I understand you.
01:22:05.320 --> 01:22:08.540
But right now, he's Parn's husband so you have to get over it.
01:22:08.540 --> 01:22:11.500
Hurry up. Pack your stuff because anyhow
01:22:11.500 --> 01:22:13.500
I already returned the house to Jae.
01:22:14.500 --> 01:22:15.760
Hurry up.
01:22:33.860 --> 01:22:33.860
01:22:36.620 --> 01:22:37.920
Hey!
01:22:38.260 --> 01:22:40.340
That's Parn's mother.
01:22:43.560 --> 01:22:45.500
It's so big.
01:22:47.860 --> 01:22:49.900
Pat, get your bags.
01:22:49.900 --> 01:22:51.900
So come help me then.
01:22:52.060 --> 01:22:56.060
- Madam! There's a problem!
- What is it?
01:22:56.200 --> 01:22:57.980
Khun Pol's mother-in-law is here!
01:22:57.980 --> 01:23:01.160
She brought all her stuff and suitcase here.
01:23:01.160 --> 01:23:02.560
What?
01:23:08.580 --> 01:23:09.960
01:23:10.980 --> 01:23:14.080
Why are we moving here?
01:23:14.860 --> 01:23:17.620
Why are you complaining so much?
01:23:17.620 --> 01:23:19.620
Isn't it good?
01:23:19.620 --> 01:23:21.620
We'll be living in a big house.
01:23:21.620 --> 01:23:24.780
Mom, you're acting like they want us to live here.
01:23:27.620 --> 01:23:28.860
01:23:35.760 --> 01:23:37.540
Stop right now!
01:23:41.520 --> 01:23:43.360
Why are you here?
01:23:47.060 --> 01:23:50.440
My daughter is living here so I'll be staying here too.
01:23:50.440 --> 01:23:52.440
Who allowed you in?
01:23:53.580 --> 01:23:54.920
Khun Prakarn.
01:23:55.680 --> 01:23:57.860
This is my house. It's not Khun Prakarn's house.
01:23:57.860 --> 01:23:59.860
- Sua.
- Yes?
01:24:00.080 --> 01:24:02.440
Take all the disgusting trash out.
01:24:02.720 --> 01:24:04.400
Yes, Madam.
01:24:06.200 --> 01:24:07.940
Hey! You!
01:24:07.940 --> 01:24:10.460
Mom, she doesn't want us here. Let's go.
01:24:10.460 --> 01:24:12.460
I'm going to stay here!
01:24:13.840 --> 01:24:15.600
You want to stay here so badly, right?
01:24:16.380 --> 01:24:17.540
Yeah!
01:24:19.260 --> 01:24:20.060
Mom.
01:24:21.880 --> 01:24:25.580
I won't just let you slap me again!
01:24:25.760 --> 01:24:29.140
You dare slap my boss!?
01:24:29.480 --> 01:24:30.360
You!
01:24:33.000 --> 01:24:34.680
You wanna fight!?
01:24:36.680 --> 01:24:39.220
Get out now!
01:24:49.380 --> 01:24:50.540
Mom.
01:24:52.440 --> 01:24:54.620
Mom! Stop!
01:24:56.980 --> 01:24:59.020
- Mom, stop!
- Pat!
01:24:59.140 --> 01:25:03.500
- Let go of me!
- Take your low class family out of my house right now!
01:25:03.500 --> 01:25:05.140
- Low!?
- Yeah!
01:25:05.140 --> 01:25:07.840
- Mom!
- Stop right now!
01:25:09.600 --> 01:25:11.020
Khun Prakarn.
01:25:21.560 --> 01:25:23.760
She slapped me first.
01:25:23.760 --> 01:25:27.680
And you allowed me to come stay here to take care of my daughter.
01:25:30.240 --> 01:25:32.940
And where's Pol? Why isn't he handling this?
01:25:32.940 --> 01:25:34.940
He went to work this morning.
01:25:36.540 --> 01:25:38.560
He's probably bored.
01:25:38.720 --> 01:25:41.240
It's still the honeymoon phase and the husband is disappearing already.
01:25:41.240 --> 01:25:43.240
How pathetic.
01:25:45.080 --> 01:25:49.440
- Sua.
- Prepare the room for Khun Jan and Pat.
01:25:49.720 --> 01:25:52.460
No! You can't let them stay here.
01:25:52.540 --> 01:25:55.140
Let's go home. Don't stay for her to kick us out.
01:25:55.400 --> 01:25:57.360
I'll stay here!
01:25:58.680 --> 01:26:00.600
What's wrong with you?
01:26:00.600 --> 01:26:02.600
They're mother and daughter. They have to stay together.
01:26:02.920 --> 01:26:06.880
Then go live somewhere else together! Why do you have to live here!?
01:26:10.300 --> 01:26:12.740
I'll buy a new and bigger house
01:26:12.740 --> 01:26:14.740
for Pol and Parn.
01:26:14.920 --> 01:26:17.300
- So it'll be the end of it.
- No! I won't allow it!
01:26:17.700 --> 01:26:19.380
Why not?
01:26:19.380 --> 01:26:21.380
It's my money. I can do whatever I want.
01:26:21.540 --> 01:26:24.060
And I'll even buy the new house in Parn's name.
01:26:24.920 --> 01:26:27.260
Dad, it's alright.
01:26:27.260 --> 01:26:29.260
I can live here.
01:26:29.260 --> 01:26:31.640
And my mother can live at the old house.
01:26:31.780 --> 01:26:34.860
Parn! I said I'm moving here!
01:26:38.680 --> 01:26:40.680
Just do as I say.
01:26:40.680 --> 01:26:42.680
A new house
01:26:43.280 --> 01:26:44.680
and as for you,
01:26:45.200 --> 01:26:49.820
you can be the possessive ghost guarding this big house.
01:26:50.160 --> 01:26:51.040
No!
01:26:51.860 --> 01:26:53.020
So what do you want?
01:26:53.020 --> 01:26:55.020
Nothing pleases you.
01:26:57.920 --> 01:26:59.680
Fine.
01:27:01.380 --> 01:27:03.160
If you want to live here, then go ahead.
01:27:03.780 --> 01:27:07.420
- Madam.
- But not this house!
01:27:10.340 --> 01:27:12.420
Then where will you have them stay?
01:27:12.420 --> 01:27:14.420
The small house!
01:27:15.000 --> 01:27:17.680
And don't let me see you wandering around!
01:27:17.680 --> 01:27:19.680
Khun.
01:27:20.080 --> 01:27:23.300
It's alright. My mom can stay.
01:27:23.840 --> 01:27:25.300
But I think...
01:27:25.300 --> 01:27:26.260
It's alright.
01:27:27.040 --> 01:27:28.100
Please?
01:27:30.340 --> 01:27:32.560
Khun Jan will stay at the small house in the meantime
01:27:32.560 --> 01:27:34.560
and we'll discuss it again later.
01:27:35.360 --> 01:27:36.560
And why not?
01:27:36.940 --> 01:27:38.620
She lived in a rat's hole already.
01:27:38.620 --> 01:27:40.620
01:27:44.960 --> 01:27:46.380
I can live there.
01:27:47.080 --> 01:27:51.360
I can live anywhere as long as I'm with my daughter.
01:27:55.340 --> 01:27:57.200
It's over then!
01:27:57.460 --> 01:28:00.260
And don't cause any more problems.
01:28:01.300 --> 01:28:04.040
I'm going. The longer I sit
01:28:04.040 --> 01:28:05.120
the more I want to vomit!
01:28:10.460 --> 01:28:13.600
That madam is very bitchy!
01:28:17.580 --> 01:28:20.320
Your ex-wife is very problematic!
01:28:23.260 --> 01:28:24.520
Are you sure you two can live together?
01:28:27.860 --> 01:28:32.140
I can. I'm okay. I don't have a problem!62251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.