Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:12.660 --> 00:01:24.840
♪♪
00:01:36.340 --> 00:01:37.180
Khun!
00:01:37.640 --> 00:01:38.360
Let go!
00:01:38.960 --> 00:01:40.120
Why?
00:01:40.300 --> 00:01:43.340
How much do I have to pay you for you to sit with me?
00:01:43.700 --> 00:01:45.560
I think you're too drunk.
00:01:45.920 --> 00:01:47.440
Is this enough
00:01:47.440 --> 00:01:49.440
for 5 or 10 minutes?
00:02:01.800 --> 00:02:03.240
That should be enough
00:02:03.800 --> 00:02:07.140
for a man who insults women like you.
00:02:34.320 --> 00:02:36.740
Prom Pissawat
The Destiny of Love
Episode 1
00:02:41.960 --> 00:02:43.680
I don't like it.
00:03:05.020 --> 00:03:07.220
Khun Rapeeporn and I will meet with you too today.
00:03:07.760 --> 00:03:09.220
What does that mean?
00:03:09.220 --> 00:03:11.220
I'll have Khun Rapeeporn
00:03:11.220 --> 00:03:13.220
manage the business with you.
00:03:15.860 --> 00:03:16.860
No!
00:03:17.160 --> 00:03:20.200
- Pol.
- If this cheap woman is here
00:03:20.200 --> 00:03:22.200
then we have nothing to talk about.
00:03:23.240 --> 00:03:25.780
- End the meeting.
- Okay.
00:03:28.660 --> 00:03:30.720
Stop disrespecting other people
00:03:31.220 --> 00:03:33.360
before I can't endure your bad behaviors anymore.
00:03:33.360 --> 00:03:35.360
I can't endure it anymore either.
00:03:35.360 --> 00:03:37.360
What's good about this woman?
00:03:38.260 --> 00:03:41.420
She's just a whore! Prostitute!
00:03:43.620 --> 00:03:46.040
- Khun Prakarn, no.
- Dad!
00:03:46.400 --> 00:03:48.120
You're doing this to me
00:03:48.500 --> 00:03:50.540
over this cheap woman?
00:03:50.540 --> 00:03:52.540
Am I still your son?
00:03:52.540 --> 00:03:54.300
- Khun Prakarn.
- If you continue to disrespect me
00:03:54.300 --> 00:03:55.440
then you're not my son!
00:03:59.740 --> 00:04:00.960
Stop acting now.
00:04:01.800 --> 00:04:03.940
You're shaking with happiness right now.
00:04:04.400 --> 00:04:05.940
From a cheap prostitute
00:04:06.660 --> 00:04:09.020
to one of the top hotel owners in Korea.
00:04:09.020 --> 00:04:11.020
It's only my father
00:04:11.020 --> 00:04:12.700
who is stupid for to be deceived by a woman like you.
00:04:12.700 --> 00:04:14.700
- Khun Prakarn.
- Go ahead!
00:04:14.900 --> 00:04:17.740
Slap or punch me as many times as you want.
00:04:18.480 --> 00:04:20.720
I never had any value in your eyes anyhow.
00:04:20.720 --> 00:04:21.300
Pol.
00:04:22.460 --> 00:04:24.620
- I'm talking to you nicely.
- Nothing to talk about!
00:04:25.260 --> 00:04:28.180
If you think that this woman can do the work for you
00:04:28.180 --> 00:04:29.720
then go ahead.
00:04:29.720 --> 00:04:33.260
But I won't tolerate it. If she's here, then I'm gone!
00:04:33.460 --> 00:04:34.760
Pol!
00:04:34.760 --> 00:04:36.180
Khun Prakarn.
00:04:36.600 --> 00:04:38.380
If you go
00:04:38.380 --> 00:04:40.380
you won't get anything from me.
00:04:48.100 --> 00:04:49.720
I'll prove to you
00:04:51.200 --> 00:04:52.820
that even without your money
00:04:53.560 --> 00:04:55.680
I can succeed.
00:04:57.980 --> 00:05:00.280
And don't force me to do anything again.
00:05:00.860 --> 00:05:03.100
After this, I'm going to follow my dreams.
00:05:03.520 --> 00:05:06.420
With what you forbid me to do my entire life!
00:05:13.860 --> 00:05:13.860
00:05:13.860 --> 00:05:15.860
And now I know
00:05:16.000 --> 00:05:19.060
that everything that I did for you
00:05:19.260 --> 00:05:22.240
has no value when compared to this woman!
00:05:29.860 --> 00:05:30.820
Pol.
00:05:34.760 --> 00:05:35.920
Pol!
00:05:37.520 --> 00:05:38.480
Khun Prakarn.
00:05:40.120 --> 00:05:42.440
Calm down.
00:05:52.220 --> 00:05:53.620
I'll prove to you
00:05:53.980 --> 00:05:55.940
that I can achieve success on my own.
00:06:20.540 --> 00:06:21.200
Non.
00:06:21.940 --> 00:06:23.580
I'm going back to Thailand.
00:06:32.200 --> 00:06:33.580
P'Pol.
00:06:34.380 --> 00:06:35.580
Nit.
00:06:36.380 --> 00:06:38.200
Non.
00:06:38.200 --> 00:06:40.200
I miss you so much.
00:06:41.500 --> 00:06:42.980
P'Pol.
00:06:42.980 --> 00:06:46.220
Won't you ask me how I'm doing?
00:06:46.220 --> 00:06:48.220
Or you can
00:06:48.220 --> 00:06:49.960
tell me you miss me.
00:06:49.960 --> 00:06:52.780
From what I see, you look well.
00:06:52.780 --> 00:06:54.780
Who told you that I'm well?
00:06:55.700 --> 00:06:57.180
What's wrong with you then?
00:06:57.180 --> 00:06:59.940
I'm not doing well because I miss you.
00:07:01.320 --> 00:07:02.980
And you?
00:07:02.980 --> 00:07:04.980
Do you miss me?
00:07:07.320 --> 00:07:08.740
I do.
00:07:09.500 --> 00:07:10.940
Are we going to stand here and talk much longer?
00:07:11.100 --> 00:07:13.760
Get in the car. I have something for you to listen to.
00:07:14.120 --> 00:07:15.020
Let's go.
00:07:15.980 --> 00:07:19.780
Do you like any of the singers I sent to you?
00:07:20.720 --> 00:07:22.100
No.
00:07:22.400 --> 00:07:25.920
Then I'm sure you'll like this one.
00:07:25.920 --> 00:07:29.480
Her voice is already so impressive.
00:07:35.140 --> 00:07:39.240
I was once left alone.
00:07:39.240 --> 00:07:44.200
I've loved now many times.
00:07:44.520 --> 00:07:47.300
Disappointed countless times.
00:07:47.300 --> 00:07:51.600
She was discovered at the pub and they recorded her.
00:07:51.600 --> 00:07:53.600
00:07:54.420 --> 00:07:57.600
00:07:57.600 --> 00:07:59.560
Well? Do you like her?
00:07:59.560 --> 00:08:02.500
If you do, we can tell her to come in for an audition next week
00:08:03.500 --> 00:08:04.560
Alright.
00:08:04.560 --> 00:08:09.140
How long will it take before I get someone's heart?
00:08:09.140 --> 00:08:13.180
I just want to be someone who is loved.
00:08:13.180 --> 00:08:14.600
What are you so happy about?
00:08:14.600 --> 00:08:17.200
You're killing my ears with your singing.
00:08:17.200 --> 00:08:18.800
Parn!
00:08:18.800 --> 00:08:22.980
00:08:22.980 --> 00:08:23.980
Parn!
00:08:25.080 --> 00:08:26.440
Yes, Mom?
00:08:26.440 --> 00:08:29.280
I'm getting a sore throat calling you. Don't you hear me?
00:08:29.280 --> 00:08:31.280
What is it?
00:08:31.280 --> 00:08:32.740
I'm hungry.
00:08:32.740 --> 00:08:33.820
00:08:33.820 --> 00:08:35.180
What is it?
00:08:35.180 --> 00:08:37.180
Egg omelet everyday?
00:08:37.180 --> 00:08:39.180
Is that all you can make?
00:08:39.680 --> 00:08:43.400
When I get paid, you can tell me whatever you want to eat.
00:08:43.400 --> 00:08:45.400
I hope so.
00:08:45.400 --> 00:08:46.860
And give me some money too.
00:08:47.780 --> 00:08:50.380
Mom, I just gave you money.
00:08:51.140 --> 00:08:52.380
It's all gone.
00:08:52.380 --> 00:08:54.380
It's normal to spend money.
00:08:54.500 --> 00:08:55.780
Or else what's the purpose?
00:08:57.140 --> 00:09:01.800
If you stop going to the casino, the money would be enough.
00:09:02.860 --> 00:09:05.120
I don't like hearing that.
00:09:06.100 --> 00:09:09.680
Are you my mother or am I your mother?
00:09:10.040 --> 00:09:13.680
How much did I spend to raise you up?
00:09:14.360 --> 00:09:16.140
Alright.
00:09:16.140 --> 00:09:18.560
You should eat.
00:09:18.560 --> 00:09:20.560
I'll go back to mopping.
00:09:21.740 --> 00:09:24.560
She's so stingy over a little money.
00:09:38.780 --> 00:09:40.800
This is your luggage.
00:09:40.940 --> 00:09:42.080
Thank you.
00:09:42.080 --> 00:09:45.640
I'll pick you up tonight so we can go see the singer.
00:09:45.640 --> 00:09:49.100
It's alright. I'll meet you there. Just share the location.
00:09:49.400 --> 00:09:50.560
Okay.
00:10:05.820 --> 00:10:07.920
Khun Pol.
00:10:08.380 --> 00:10:10.120
Khun Pol.
00:10:10.700 --> 00:10:12.740
Hello.
00:10:12.740 --> 00:10:14.480
Hello, Khun Nit.
00:10:14.480 --> 00:10:16.220
Go put away P'Pol's luggage.
00:10:16.220 --> 00:10:18.220
Okay.
00:10:19.760 --> 00:10:20.900
P'Pol.
00:10:20.900 --> 00:10:22.900
I'll go get you a glass of water.
00:10:35.100 --> 00:10:38.180
- You can't take him!
- Why can't I? He's my son.
00:10:38.360 --> 00:10:41.040
I already given you everything. Isn't it enough?
00:10:41.300 --> 00:10:43.300
Pol.
00:10:43.300 --> 00:10:46.520
I'm not a bad mother who sells my son.
00:10:46.520 --> 00:10:48.600
Pol, come with me.
00:10:48.600 --> 00:10:50.600
No! I want to stay with mom.
00:10:50.600 --> 00:10:52.260
Stay with me.
00:10:53.440 --> 00:10:55.980
Mom!
00:10:56.620 --> 00:10:58.640
Pol.
00:10:58.640 --> 00:11:00.140
I'll give you the business.
00:11:00.140 --> 00:11:01.160
Don't worry.
00:11:01.160 --> 00:11:02.800
But I can't leave him with you.
00:11:02.800 --> 00:11:03.940
You should know why.
00:11:03.940 --> 00:11:05.520
Pol. My son.
00:11:05.800 --> 00:11:08.260
Pol!
00:11:08.340 --> 00:11:13.420
Pol, don't leave me! Pol!
00:11:21.780 --> 00:11:23.040
Pol.
00:11:24.440 --> 00:11:26.280
Pol.
00:11:27.760 --> 00:11:29.400
Pol.
00:11:34.980 --> 00:11:36.500
I miss you so much.
00:11:36.500 --> 00:11:38.500
I also miss you.
00:11:41.400 --> 00:11:42.780
Mom.
00:11:44.460 --> 00:11:45.700
00:11:45.880 --> 00:11:48.520
Nit, did you go pick up Pol?
00:11:48.520 --> 00:11:50.820
- Yes.
- That's great.
00:11:51.060 --> 00:11:54.800
Since you're both here together
00:11:55.220 --> 00:11:57.140
I want to talk about the engagement.
00:11:58.780 --> 00:12:00.260
Engagement?
00:12:00.260 --> 00:12:02.260
Yes, the engagement.
00:12:08.900 --> 00:12:11.520
Mom, I'm not ready.
00:12:11.680 --> 00:12:14.420
And I only think of Nit as my sister.
00:12:15.260 --> 00:12:18.580
Pol, I don't want to force you
00:12:18.580 --> 00:12:22.940
but I'm afraid you won't get a good woman as your wife.
00:12:23.360 --> 00:12:24.920
And Nit
00:12:24.920 --> 00:12:28.020
is perfect and compatible with you.
00:12:28.520 --> 00:12:30.900
Honestly,
00:12:30.900 --> 00:12:32.900
I don't want you to be like your father.
00:12:34.480 --> 00:12:35.860
No way.
00:12:36.080 --> 00:12:38.960
I'll never marry a cheap woman.
00:12:40.460 --> 00:12:41.300
But for Nit,
00:12:41.600 --> 00:12:43.300
I don't love her like that.
00:12:43.300 --> 00:12:44.740
Love?
00:12:45.320 --> 00:12:47.940
Your father and I also loved each other. That's why we got married.
00:12:48.340 --> 00:12:50.960
And how is it now? He abandoned me
00:12:50.960 --> 00:12:52.960
and now he abandoned you.
00:12:53.180 --> 00:12:55.840
For that cheap woman he calls his wife.
00:12:56.100 --> 00:12:58.200
That's why you came back to Thailand.
00:12:58.780 --> 00:13:00.700
If it wasn't because of her
00:13:01.000 --> 00:13:02.360
this wouldn't happen.
00:13:02.360 --> 00:13:04.360
She stole everything from us.
00:13:04.660 --> 00:13:07.720
That's why you're having it hard and had to come back to build a new life.
00:13:08.300 --> 00:13:11.120
I'm ready to build a new life.
00:13:11.340 --> 00:13:14.080
I want you to believe that I can do it.
00:13:16.720 --> 00:13:19.320
But if you marry Nit
00:13:19.580 --> 00:13:22.220
then your life will be stable.
00:13:22.600 --> 00:13:24.900
I'm not struggling that much.
00:13:24.900 --> 00:13:26.900
I don't have to marry for money.
00:13:26.900 --> 00:13:28.900
And if I do that
00:13:29.200 --> 00:13:32.320
then I won't be any different from the woman leeching off dad.
00:13:35.380 --> 00:13:36.940
I'm a man.
00:13:36.940 --> 00:13:38.940
I can build my own life.
00:14:00.400 --> 00:14:01.380
Wait.
00:14:05.840 --> 00:14:06.960
Did you forget something?
00:14:27.540 --> 00:14:28.600
Is this all?
00:14:28.600 --> 00:14:30.600
That's all I have.
00:14:30.600 --> 00:14:34.220
- The rest is for the rent, electricity--
- Enough!
00:14:34.220 --> 00:14:36.220
Don't explain so much. It's annoying.
00:14:37.820 --> 00:14:39.260
Mom.
00:14:39.500 --> 00:14:42.060
That's all I have.
00:14:42.720 --> 00:14:43.760
Mom.
00:14:44.320 --> 00:14:46.340
I don't have anything left.
00:14:46.340 --> 00:14:48.340
Can you help me save?
00:14:48.340 --> 00:14:50.340
Don't be so stingy.
00:14:53.020 --> 00:14:54.740
I'm going to work.
00:14:57.180 --> 00:15:01.480
You godly child! You can't tolerate a little scolding?
00:15:01.620 --> 00:15:05.020
If I didn't have to raise you, I'd be rich already.
00:15:06.940 --> 00:15:07.840
00:15:08.140 --> 00:15:10.300
You too. Where are you going?
00:15:10.640 --> 00:15:13.240
Do you ever care about me?
00:15:13.240 --> 00:15:15.240
I'm your mother! Why can't I ask you?
00:15:15.240 --> 00:15:17.240
I'm going to make money for you.
00:15:17.800 --> 00:15:20.840
Like you? How can you make money?
00:15:23.680 --> 00:15:25.320
00:15:29.660 --> 00:15:31.580
Pat.
00:15:31.580 --> 00:15:33.580
Where did you get the money?
00:15:34.080 --> 00:15:38.280
That's not important. I can earn money just like P'Parn.
00:15:39.820 --> 00:15:42.000
I said where did you get the money from?
00:15:42.140 --> 00:15:46.080
- Where did you get this much money? Did you do something bad!?
- Mom!
00:15:46.340 --> 00:15:47.740
Why?
00:15:47.740 --> 00:15:50.460
- Is my money not as good as P'Parn's?
- That's right.
00:15:58.920 --> 00:16:01.340
Pat!
00:16:01.340 --> 00:16:04.720
Don't let me find out you did anything bad.
00:16:05.060 --> 00:16:08.640
All my children are useless!
00:16:11.220 --> 00:16:12.940
Excuse me.
00:16:12.940 --> 00:16:15.600
Your salmon. Please enjoy.
00:16:18.080 --> 00:16:21.640
Parn, can you stay another hour?
00:16:21.640 --> 00:16:23.640
The part-time worker didn't come in,
00:16:23.640 --> 00:16:26.400
and there's a lot of customers.
00:16:27.380 --> 00:16:29.700
Please help me.
00:16:29.700 --> 00:16:31.700
I'll pay you extra.
00:16:34.060 --> 00:16:36.480
Alright. But
00:16:36.480 --> 00:16:40.540
I only stay for an hour. I have to get to my other job on time.
00:16:40.540 --> 00:16:41.520
Alright.
00:16:41.520 --> 00:16:43.520
The customer is here.
00:16:56.960 --> 00:16:58.620
Come.
00:16:58.860 --> 00:17:00.800
It's alright. I can do it.
00:17:03.040 --> 00:17:05.320
Are you upset about something?
00:17:15.700 --> 00:17:17.620
Can you take me to find Pat?
00:17:18.300 --> 00:17:19.520
Before we go to the pub.
00:17:56.760 --> 00:17:57.680
Pat!
00:17:57.680 --> 00:17:59.680
Hey, don't be impatient.
00:17:59.680 --> 00:18:01.680
Hey!
00:18:01.680 --> 00:18:03.680
Are you picking a fight?
00:18:04.300 --> 00:18:06.020
Pussy!
00:18:10.280 --> 00:18:15.540
- Pat.
- Wait.
00:18:21.120 --> 00:18:24.120
- What the hell!?
- P'Parn.
- Stop!
00:18:24.120 --> 00:18:26.120
Stop!
00:18:26.120 --> 00:18:27.260
What the hell, Pat?
00:18:27.260 --> 00:18:29.260
It's none of your business.
00:18:29.260 --> 00:18:30.820
She's my sister.
00:18:30.820 --> 00:18:32.220
And that's her boyfriend.
00:18:32.220 --> 00:18:33.300
Please.
00:18:33.300 --> 00:18:35.520
I don't care!
00:18:35.520 --> 00:18:37.520
Stop!
00:18:38.600 --> 00:18:40.840
I was wondering who it is. Tum.
00:18:40.840 --> 00:18:42.840
You're brave to step foot here.
00:18:44.100 --> 00:18:45.740
I came after my sister.
00:18:45.740 --> 00:18:47.740
Who's your sister?
00:18:48.200 --> 00:18:50.240
Pat, go home now.
00:18:50.240 --> 00:18:52.240
Let go. I won't go.
00:18:52.240 --> 00:18:53.780
Can you leave me alone?
00:18:53.780 --> 00:18:55.300
Why are you acting like this?
00:18:55.300 --> 00:18:57.300
How is it good to be hanging around these people?
00:19:01.800 --> 00:19:03.800
What does that mean?
00:19:03.800 --> 00:19:05.800
What's bad about us?
00:19:05.800 --> 00:19:07.040
00:19:07.040 --> 00:19:09.680
Tum, you wanna fight?
00:19:09.680 --> 00:19:11.680
P'Sin, stop!
00:19:12.820 --> 00:19:14.320
I'll let it go this time.
00:19:14.800 --> 00:19:18.340
But next time, you better not step foot here again.
00:19:18.960 --> 00:19:22.720
Hey, police! Run now!
00:19:22.720 --> 00:19:25.880
Pat, come on!
00:20:00.100 --> 00:20:01.520
P'Pol.
00:20:03.620 --> 00:20:05.940
If you're unhappy
00:20:05.940 --> 00:20:07.940
about the engagement
00:20:07.940 --> 00:20:09.940
you don't have to be serious.
00:20:10.540 --> 00:20:14.020
I know you're very stressed out with several matters right now.
00:20:14.020 --> 00:20:17.400
If this is adding stress
00:20:18.380 --> 00:20:20.640
then I don't want to force you.
00:20:21.280 --> 00:20:24.160
I can wait for you to be ready.
00:20:27.860 --> 00:20:29.780
Nit.
00:20:29.780 --> 00:20:31.780
I...
00:20:32.180 --> 00:20:34.660
00:20:35.520 --> 00:20:38.900
Nit, wait in the car.
00:20:38.900 --> 00:20:40.900
Be careful.
00:20:50.800 --> 00:20:52.260
Khun, are you alright?
00:21:04.440 --> 00:21:05.640
I'm alright.
00:21:07.040 --> 00:21:09.500
- But you...
- Are you alright?
00:21:11.620 --> 00:21:15.540
- Parn, are you alright?
- I'm alright.
00:21:15.540 --> 00:21:17.540
Next time, don't be so reckless.
00:21:17.540 --> 00:21:19.540
Driving like that
00:21:19.540 --> 00:21:21.540
are you able to pay for damages?
00:21:24.320 --> 00:21:27.320
Or are you those people who get into accidents to claim money?
00:21:27.740 --> 00:21:30.420
Hey! What does that mean?
00:21:30.420 --> 00:21:32.420
Do you think we'd risk our precious lives
00:21:32.420 --> 00:21:34.940
for a little of your spare change?
00:21:34.940 --> 00:21:36.260
Are you crazy?
00:21:36.520 --> 00:21:39.220
You don't know with people these days.
00:21:39.220 --> 00:21:41.220
Nit, come on.
00:21:41.740 --> 00:21:44.100
Tum, let's go.
00:21:44.100 --> 00:21:45.440
This isn't over.
00:21:47.160 --> 00:21:49.740
Parn, the police. Let's go.
00:21:49.740 --> 00:21:51.740
Where are you going?
00:21:51.740 --> 00:21:54.960
We didn't do anything.
00:21:54.960 --> 00:21:56.240
You're going down to the police station.
00:21:56.240 --> 00:21:59.120
You'll learn to not street race after a night in jail.
00:21:59.240 --> 00:22:02.440
- We didn't do anything wrong.
- Go on.
00:22:02.440 --> 00:22:03.940
Go.
00:22:08.780 --> 00:22:09.980
Let's go.
00:22:19.860 --> 00:22:25.240
P'Non is going to sign a singer from here to our agency?
00:22:26.040 --> 00:22:28.960
We're checking her out. She still has to audition.
00:22:31.460 --> 00:22:32.660
Pol.
00:22:37.200 --> 00:22:40.500
Where is your singer?
00:22:42.680 --> 00:22:45.440
I don't think she's here yet. Do you want anything to drink?
00:22:46.100 --> 00:22:48.500
- No.
- And you?
00:22:49.260 --> 00:22:50.780
Anything.
00:22:50.780 --> 00:22:53.540
And what time is the singer getting here?
00:22:53.540 --> 00:22:56.560
It's late now.
00:22:57.160 --> 00:23:01.500
Actually, she's usually here for 10 p.m. But I guess she's late.
00:23:03.320 --> 00:23:05.880
We didn't do anything wrong.
00:23:05.880 --> 00:23:08.300
Please let us explain first.
00:23:08.300 --> 00:23:10.920
Trouble makers.
00:23:11.180 --> 00:23:14.200
- Go in.
- Please listen to me.
00:23:14.520 --> 00:23:16.720
I have to go to work.
00:23:16.720 --> 00:23:19.720
You're misunderstanding!
00:23:19.840 --> 00:23:23.000
You're misunderstanding. We didn't do anything.
00:23:23.300 --> 00:23:27.000
- P'! We have to go work.
- P'! Wait.
00:23:33.880 --> 00:23:35.100
Damn!
00:23:45.640 --> 00:23:45.640
00:23:45.640 --> 00:23:47.080
Waiter.
00:23:47.080 --> 00:23:49.080
What would you like?
00:23:49.280 --> 00:23:52.520
Where's the singer? It's almost midnight now.
00:23:52.520 --> 00:23:54.520
I don't think she's coming now.
00:23:55.480 --> 00:23:56.380
Thank you.
00:24:00.120 --> 00:24:02.780
What a waste of time.
00:24:03.040 --> 00:24:05.160
Next time don't come if you're gonna complain.
00:24:05.160 --> 00:24:07.160
Well, isn't it true?
00:24:07.160 --> 00:24:09.940
P'Pol just came back from Korea.
00:24:09.940 --> 00:24:12.420
And instead of going back home to rest
00:24:12.720 --> 00:24:16.400
he had to wait for your singer?
00:24:16.720 --> 00:24:18.860
How good is she actually?
00:24:18.860 --> 00:24:20.780
Just wait and see how good she is.
00:24:20.980 --> 00:24:23.940
You never met her in person. So don't be so confident.
00:24:23.940 --> 00:24:28.840
If she's dark, ugly, fat and buck teeth,
00:24:28.840 --> 00:24:31.520
no amount of promotion can sell.
00:24:31.520 --> 00:24:32.460
- Why are you complaining?
- Stop.
00:24:32.460 --> 00:24:33.940
Stop arguing now.
00:24:33.940 --> 00:24:36.900
If you think she's good then bring her in to audition.
00:24:36.900 --> 00:24:39.780
And if you have anything you think is good, you can bring them too.
00:24:47.920 --> 00:25:08.880
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:25:23.360 --> 00:25:26.220
Khun Pol isn't answering?
00:25:26.220 --> 00:25:27.340
Yes.
00:25:27.940 --> 00:25:30.060
It's alright. Take your medicine first.
00:25:43.320 --> 00:25:44.540
Khun Prakarn,
00:25:45.740 --> 00:25:49.580
I think you should yield to him
00:25:49.580 --> 00:25:51.580
about me going to work at the hotel.
00:25:52.380 --> 00:25:54.540
I don't think I can do a good job.
00:25:54.880 --> 00:25:56.540
And another thing,
00:25:57.100 --> 00:26:00.320
I don't want you to argue with your son about me.
00:26:05.380 --> 00:26:07.980
Pol and I have problems for a while now.
00:26:08.560 --> 00:26:11.920
Partly it's because of me. Not you.
00:26:30.700 --> 00:26:32.020
Dad.
00:26:32.020 --> 00:26:34.020
Is this
00:26:34.020 --> 00:26:36.020
why your studies are like that?
00:26:37.320 --> 00:26:41.580
I'm sorry. I'll do better.
00:26:41.580 --> 00:26:44.520
If you still have this, then I don't think you will.
00:26:46.200 --> 00:26:47.460
Dad!
00:26:47.760 --> 00:26:51.440
I want you to focus on your studies and achieve success in life.
00:26:51.580 --> 00:26:54.500
Not to be occupied with this nonsense.
00:26:55.400 --> 00:26:57.480
I will send you to America.
00:26:58.400 --> 00:27:01.340
But if you give me another chance
00:27:01.960 --> 00:27:04.080
I can do everything better.
00:27:04.080 --> 00:27:06.080
You don't have that chance.
00:27:06.080 --> 00:27:08.080
Not until you graduate from business management.
00:27:08.080 --> 00:27:10.080
And take over the company for me.
00:27:11.180 --> 00:27:12.080
Dad.
00:27:15.160 --> 00:27:16.740
If I can do that for you
00:27:19.180 --> 00:27:22.060
will you be more proud of me?
00:27:28.160 --> 00:27:30.340
Will you love me more?
00:27:51.300 --> 00:27:54.000
I don't want to live with dad anymore.
00:27:55.320 --> 00:27:57.900
Dad doesn't love me.
00:28:00.700 --> 00:28:03.200
He doesn't love me at all.
00:28:03.500 --> 00:28:05.900
I don't want to live with him, mom.
00:28:07.400 --> 00:28:09.860
What you like
00:28:10.300 --> 00:28:12.800
will never make your life comfortable.
00:28:21.560 --> 00:28:26.000
At that time, I worked hard to build success.
00:28:26.400 --> 00:28:28.500
And I didn't want him to be weak.
00:28:29.800 --> 00:28:32.640
Music can make people soft, vulnerable and emotional.
00:28:33.080 --> 00:28:35.700
But I might have been too strict on him
00:28:36.080 --> 00:28:38.380
so he thinks that I don't love him.
00:28:38.980 --> 00:28:42.580
So he think that I stole your love from him.
00:28:44.140 --> 00:28:46.520
Pol is only grown physically.
00:28:47.020 --> 00:28:49.080
But he still thinks like a child.
00:28:49.080 --> 00:28:51.080
So how
00:28:51.080 --> 00:28:53.600
will I trust him to take care of the hotel?
00:28:54.540 --> 00:28:56.280
Khun Prakarn.
00:28:56.520 --> 00:28:59.580
You need to make him believe that you love him.
00:28:59.960 --> 00:29:02.040
Your love
00:29:02.040 --> 00:29:04.040
will help him change.
00:29:04.040 --> 00:29:06.040
And he'll understand you more.
00:29:19.800 --> 00:29:20.880
Pol.
00:29:28.420 --> 00:29:29.540
Yes?
00:29:34.100 --> 00:29:36.860
Are you alright? You look tired.
00:29:39.860 --> 00:29:41.280
What is it?
00:29:42.400 --> 00:29:44.740
- If it's about Nit...
- No.
00:29:46.440 --> 00:29:52.420
I want to talk to you about your father and that cheap slut.
00:29:56.960 --> 00:30:00.160
You can't allow them to easily get married.
00:30:00.520 --> 00:30:05.900
You know that if you allow it, what you'll lose?
00:30:10.440 --> 00:30:11.500
I don't care.
00:30:14.140 --> 00:30:18.040
You saw that he didn't even care that I came back.
00:30:19.160 --> 00:30:21.180
He insists on getting married.
00:30:22.580 --> 00:30:24.760
You have to demand your rights.
00:30:25.420 --> 00:30:27.760
You're his son.
00:30:29.260 --> 00:30:34.680
I don't to see you lose what should be yours like me.
00:30:41.160 --> 00:30:42.480
Mom.
00:30:43.180 --> 00:30:48.560
I'll be very proud to build my own life and achievements with my own hands.
00:30:49.300 --> 00:30:51.820
I won't let you suffer.
00:30:52.440 --> 00:30:54.460
And I won't
00:30:54.460 --> 00:30:55.820
allow dad to look down on me again.
00:31:14.540 --> 00:31:16.060
Does it hurt a lot?
00:31:19.060 --> 00:31:20.480
No.
00:31:21.340 --> 00:31:24.180
It's just the outside.
00:31:24.800 --> 00:31:28.580
It doesn't hurt as much as my heart.
00:31:33.920 --> 00:31:36.400
And I don't want you to hurt
00:31:36.400 --> 00:31:38.400
like me.
00:31:38.960 --> 00:31:41.520
No matter how cruel your father is to me,
00:31:41.520 --> 00:31:43.520
I can endure it.
00:31:43.980 --> 00:31:46.220
But I...
00:31:47.240 --> 00:31:49.980
I can't endure him...
00:31:49.980 --> 00:31:51.980
doing this to you.
00:31:57.040 --> 00:31:58.340
Mom.
00:32:20.220 --> 00:32:23.520
No, I want to stay with mom!
00:32:23.640 --> 00:32:26.360
Stay with me.
00:32:26.360 --> 00:32:28.360
Pol.
00:32:28.360 --> 00:32:30.360
Let go.
00:32:30.360 --> 00:32:32.360
Pol.
00:32:32.360 --> 00:32:36.260
- Come with me.
- Pol!
00:32:36.260 --> 00:32:38.260
I love you.
00:32:38.260 --> 00:32:42.620
- Pol!
- Go, Pol!
- No!
00:33:07.180 --> 00:33:09.000
Thank you.
00:33:09.000 --> 00:33:11.000
You had this problem because of me.
00:33:11.000 --> 00:33:12.200
It's alright.
00:33:12.540 --> 00:33:15.020
If we didn't run into those bad mouth rich people
00:33:15.020 --> 00:33:17.020
we wouldn't have been arrested.
00:33:17.440 --> 00:33:20.580
- It makes me furious! Don't let me see them again!
- It's alright.
00:33:20.580 --> 00:33:22.580
Forget it. It's over.
00:33:22.780 --> 00:33:26.120
Luckily, Khun Namwan went to bail us.
00:33:26.120 --> 00:33:28.120
So it'll be worst.
00:33:28.120 --> 00:33:31.560
I'm willing to do it for you, no matter what it is.
00:33:35.140 --> 00:33:36.380
Parn.
00:33:37.260 --> 00:33:39.240
Where were you the whole night?
00:33:42.440 --> 00:33:45.880
- Were you with a man the whole night?
- Mom.
00:33:46.220 --> 00:33:48.620
Tum, where did you take my daughter?
00:33:48.860 --> 00:33:51.240
It's not what you think.
00:33:51.240 --> 00:33:53.240
Shut your mouth!
00:33:53.240 --> 00:33:56.020
Get lost. Don't show your face here.
00:33:56.960 --> 00:33:58.640
Aunt!
00:33:58.640 --> 00:34:01.260
- Mom!
- No!
00:34:01.260 --> 00:34:04.300
- Aunt Jan!
- Mom, please listen to me!
00:34:04.300 --> 00:34:07.900
Mom!
00:34:08.260 --> 00:34:12.720
I let you go work, not to go missing with a man for the whole night.
00:34:13.120 --> 00:34:15.580
If you want a husband
00:34:15.580 --> 00:34:17.580
then find someone better.
00:34:17.580 --> 00:34:18.860
Enough.
00:34:18.860 --> 00:34:21.160
- Get lost! Go.
- Mom.
00:34:21.840 --> 00:34:24.480
- I didn't do anything that you're thinking.
- Don't pretend.
00:34:25.220 --> 00:34:29.060
You take after your mother's habits.
00:34:30.500 --> 00:34:33.020
Even if I raised you in hard conditions
00:34:33.440 --> 00:34:36.260
but I never taught you to be a slut!
00:34:38.160 --> 00:34:41.420
If you're pregnant out of wedlock
00:34:41.420 --> 00:34:43.420
who will it burden if not me!?
00:34:44.000 --> 00:34:45.140
00:34:45.440 --> 00:34:49.720
- I asked who it'll burden!?
- Auntie, don't hit her. Just hit me.
00:34:50.600 --> 00:34:51.940
Go away!
00:34:56.280 --> 00:34:56.280
00:34:56.280 --> 00:34:58.060
Why, Mom?
00:34:59.740 --> 00:35:02.780
Why do you never listen to me?
00:35:04.100 --> 00:35:06.540
Have you ever asked me
00:35:06.540 --> 00:35:08.540
what happened to me?
00:35:13.980 --> 00:35:20.940
- Have you ever asked me what I been through?
- Don't talk back to me, Parn!
00:35:23.020 --> 00:35:26.900
Don't talk back to me!You dare talk back to me?!
00:35:26.900 --> 00:35:28.900
Please stop!
00:35:28.900 --> 00:35:30.900
Don't stop her!
00:35:31.300 --> 00:35:32.600
Hit me.
00:35:33.240 --> 00:35:35.480
Hit me to death.
00:35:37.120 --> 00:35:42.280
Deserving of how much you hate me and my mother! Do you hear me?
00:35:42.660 --> 00:35:44.640
- Hit me!
- Fine!
00:35:44.900 --> 00:35:48.220
I hate your mother and I hate you.
00:35:48.840 --> 00:35:50.860
I'll hit you to death right now.
00:35:50.860 --> 00:35:55.940
I'll hit you to death!
00:35:56.160 --> 00:36:00.360
I'll hit you to death!
00:36:08.000 --> 00:36:12.420
Go away! Get out of my face! Go!
00:36:22.260 --> 00:36:24.300
00:36:25.100 --> 00:36:26.920
Does it hurt?
00:36:43.180 --> 00:36:44.200
Aunt Jan,
00:36:45.180 --> 00:36:48.120
you know that Parn wouldn't behave like that.
00:36:49.140 --> 00:36:53.460
And Parn and her mother are different people.
00:36:53.940 --> 00:36:56.080
And Parn loves you.
00:36:56.640 --> 00:36:58.540
Don't you know?
00:36:58.680 --> 00:37:01.260
Tum, go away!
00:37:11.520 --> 00:37:14.780
00:37:21.280 --> 00:37:23.120
Please take my daughter.
00:37:24.540 --> 00:37:26.640
Why should I take her?
00:37:26.640 --> 00:37:28.640
Did you ever think about my feelings?
00:37:28.640 --> 00:37:30.640
I'm sorry.
00:37:34.220 --> 00:37:38.760
Suddenly you want me to take in the my ex-husband's daughter?
00:37:40.100 --> 00:37:42.500
What are you using to think?
00:37:44.180 --> 00:37:46.760
I don't know who I can turn to.
00:37:47.580 --> 00:37:50.160
We're on the run from creditors.
00:37:50.660 --> 00:37:53.480
And I don't know who she can stay with.
00:37:53.480 --> 00:37:55.480
Please.
00:37:55.960 --> 00:37:59.380
- Can I leave her with you?
- It's none of my business!
00:37:59.380 --> 00:38:01.380
Whether you live or die, it's also not my business.
00:38:02.840 --> 00:38:05.820
You died from my life a long time ago.
00:38:14.660 --> 00:38:17.060
00:38:19.720 --> 00:38:21.980
Please. I'm sorry.
00:38:22.180 --> 00:38:24.680
I'm sorry.
00:38:25.980 --> 00:38:29.700
I'm very sorry.
00:38:41.500 --> 00:38:45.200
I'm sorry!
00:39:11.020 --> 00:39:13.440
I'm sorry.
00:39:16.420 --> 00:39:18.680
Wait for me. Please don't go anywhere.
00:39:18.880 --> 00:39:21.740
I'm sorry.
00:39:22.560 --> 00:39:25.720
I promise that I'll come back.
00:39:29.140 --> 00:39:32.260
I'll come back for you.
00:40:00.000 --> 00:40:01.120
Dammit!
00:40:09.440 --> 00:40:12.300
You could be cruel to abandon your daughter.
00:40:13.100 --> 00:40:15.820
So why can't I be cruel too?
00:40:18.140 --> 00:40:20.080
Without me
00:40:20.640 --> 00:40:22.600
your daughter would've died a long time ago.
00:40:24.900 --> 00:40:27.920
Porn. You cruel mother!
00:40:34.480 --> 00:40:49.100
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
00:40:50.520 --> 00:40:51.880
00:40:51.880 --> 00:40:53.880
Porn!
00:40:55.120 --> 00:40:57.020
Come inside.
00:41:06.480 --> 00:41:09.140
Thank you.
00:41:28.940 --> 00:41:31.180
Are you thinking about your daughter?
00:41:32.280 --> 00:41:33.960
Yes.
00:41:34.860 --> 00:41:36.140
I'm thinking about her.
00:41:36.860 --> 00:41:39.160
I don't know how she is.
00:41:39.420 --> 00:41:40.720
Or where she is.
00:41:41.100 --> 00:41:43.100
Or what she looks like.
00:41:44.620 --> 00:41:46.440
And if she sees me
00:41:46.980 --> 00:41:49.380
and knows my past,
00:41:50.260 --> 00:41:54.220
will she hate me like Khun Pol does?
00:42:01.440 --> 00:42:03.680
You already did your best.
00:42:04.200 --> 00:42:07.260
I saw your efforts all these years.
00:42:07.760 --> 00:42:10.160
You never stopped looking for her.
00:42:10.940 --> 00:42:14.000
I believe that if you see her
00:42:15.420 --> 00:42:17.120
she'd understand you.
00:42:20.260 --> 00:42:21.060
Alright.
00:42:23.340 --> 00:42:25.120
And Khun Pol?
00:42:28.980 --> 00:42:34.540
Well, once I settle the work here I'll fly back to Thailand to fix things with him.
00:42:34.900 --> 00:42:38.000
Non said he's working on a music label.
00:42:38.260 --> 00:42:42.120
Why won't you allow him to pursue his dreams?
00:42:43.320 --> 00:42:45.020
Maybe you two
00:42:45.020 --> 00:42:47.020
might be able to resolve the problems.
00:42:51.020 --> 00:42:53.140
You know that I don't have a lot of time left.
00:43:00.140 --> 00:43:03.560
Why don't you tell him about your illness?
00:43:04.100 --> 00:43:06.700
He will understand you better.
00:43:11.460 --> 00:43:12.940
It's better that I don't.
00:43:14.200 --> 00:43:17.020
I want him to come back
00:43:17.020 --> 00:43:19.020
because he wants to.
00:43:19.020 --> 00:43:21.020
And sees the things that I do for him.
00:43:21.860 --> 00:43:24.240
Not because
00:43:24.920 --> 00:43:27.020
he feels sorry that I'm about to die.
00:43:32.400 --> 00:43:33.480
00:43:42.140 --> 00:43:43.020
00:43:43.860 --> 00:43:46.060
Don't do what you did last night again.
00:43:46.980 --> 00:43:49.560
They think you called the police.
00:43:52.280 --> 00:43:54.840
I was sleeping in a cell the whole night
00:43:54.840 --> 00:43:56.840
and you think I called the police?
00:43:57.820 --> 00:43:59.600
You deserve it.
00:44:00.100 --> 00:44:03.480
Or else they wouldn't let us go.
00:44:03.820 --> 00:44:05.660
That's all I want to tell you.
00:44:05.660 --> 00:44:07.660
And don't get involved in my business again.
00:44:07.940 --> 00:44:08.560
Pat.
00:44:11.020 --> 00:44:13.240
I want you to focus on school.
00:44:13.640 --> 00:44:16.140
- So mom won't worry about you.
- Worry about me?
00:44:16.140 --> 00:44:18.140
She's worried about me?
00:44:18.140 --> 00:44:20.140
Whatever I do and whenever I do it
00:44:20.540 --> 00:44:23.500
she doesn't care. She only pays you attention.
00:44:24.440 --> 00:44:26.760
Or else she wouldn't have hit you.
00:44:27.160 --> 00:44:30.660
If you're behaving this way to get attention
00:44:31.040 --> 00:44:34.420
then I don't see the benefits.
00:44:34.880 --> 00:44:36.420
Go back to school.
00:44:36.420 --> 00:44:38.420
And you'll have a better chance than me.
00:44:38.420 --> 00:44:40.420
You have a chance to get an education
00:44:40.420 --> 00:44:42.420
and make mom proud.
00:44:46.080 --> 00:44:49.840
No. The chance I receive from you
00:44:49.840 --> 00:44:51.340
and your money
00:44:51.340 --> 00:44:54.000
is already suffocating me to death.
00:44:54.480 --> 00:44:56.000
Don't mind my business.
00:45:09.840 --> 00:45:10.680
Don't like it.
00:45:11.740 --> 00:45:12.680
Not okay.
00:45:14.200 --> 00:45:17.800
So what do you like? We checked hundreds now.
00:45:18.100 --> 00:45:19.540
I can't say.
00:45:19.540 --> 00:45:21.400
I'll know when I find the right singer.
00:45:21.400 --> 00:45:23.840
From that singer's talent or some instinct.
00:45:24.300 --> 00:45:27.160
If it is then it is.
00:45:27.360 --> 00:45:30.280
So where can I find that person for you?
00:45:31.480 --> 00:45:33.200
00:45:34.060 --> 00:45:36.140
Hello.
00:45:37.440 --> 00:45:39.960
Hello, P'Non, P'Pon.
00:45:39.960 --> 00:45:41.960
Well? What brings you in this early today?
00:45:42.380 --> 00:45:46.120
I have someone important to audition. Like I told you before.
00:45:46.120 --> 00:45:48.120
Here she is.
00:45:48.120 --> 00:45:50.120
Sara.
00:45:51.180 --> 00:45:52.240
Hello.
00:45:53.340 --> 00:45:56.940
She can sing and dance and play instruments. She's a triple threat.
00:45:56.940 --> 00:46:00.200
She can be our first artist.
00:46:02.900 --> 00:46:09.860
♪ ♪
00:46:09.860 --> 00:46:11.860
What do you think?
00:46:13.180 --> 00:46:14.020
She's good.
00:46:14.020 --> 00:46:16.020
Can she do anything else?
00:46:16.380 --> 00:46:17.520
Like what?
00:46:18.400 --> 00:46:23.360
I want to look at other areas to find her best marketing feature.
00:46:25.140 --> 00:46:25.140
00:46:25.140 --> 00:46:27.140
Is that okay?
00:46:28.240 --> 00:46:29.680
You did amazing.
00:46:29.680 --> 00:46:31.680
So what else can you do?
00:46:31.680 --> 00:46:33.680
Any other special talent?
00:46:33.680 --> 00:46:37.800
I can play the violin and piano.
00:46:37.800 --> 00:46:39.800
Can you show us?
00:46:40.120 --> 00:46:42.500
I rather sing and dance.
00:46:42.500 --> 00:46:46.900
I choose to rather sing and dance. It's better for me.
00:46:48.700 --> 00:46:52.520
But I think you should show your fullest talent and best ability.
00:46:52.520 --> 00:46:55.380
So that we can find the best option for you.
00:46:55.380 --> 00:46:57.380
But I think...
00:46:58.040 --> 00:47:01.260
If you're not ready to do it today
00:47:01.560 --> 00:47:05.440
you can do it another time. Maybe that's all for today then.
00:47:06.060 --> 00:47:07.000
Let's go.
00:47:13.700 --> 00:47:16.140
She's interesting but too overly confident.
00:47:17.500 --> 00:47:20.560
That's who artists are.
00:47:21.420 --> 00:47:22.560
I understand
00:47:22.740 --> 00:47:28.220
that singers have their passion but for marketing we need to find the best selling feature for the artist.
00:47:28.220 --> 00:47:30.220
And I want more candidates.
00:47:31.160 --> 00:47:33.340
Okay. We been looking then.
00:47:34.860 --> 00:47:38.820
Non, everything has to be the best.
00:47:39.720 --> 00:47:41.580
I won't let my father insult me again.
00:47:41.880 --> 00:47:44.520
And look down on me as a failure.
00:47:48.580 --> 00:47:48.580
00:47:48.580 --> 00:47:49.880
Forget this project.
00:47:50.400 --> 00:47:51.880
Why?
00:47:54.080 --> 00:47:56.200
These entertainment projects
00:47:56.200 --> 00:47:58.200
isn't worth the investment.
00:47:58.420 --> 00:48:01.020
And we're not experts in this field.
00:48:01.020 --> 00:48:03.020
It's too risky.
00:48:03.020 --> 00:48:05.020
But you haven't tried yet.
00:48:05.020 --> 00:48:08.120
I worked for a very long time now. I know what will make it and what won't.
00:48:08.120 --> 00:48:10.120
Just do as I say.
00:48:10.120 --> 00:48:12.120
Take care of the hotel.
00:48:12.120 --> 00:48:14.120
We'll discuss other things later.
00:48:20.900 --> 00:48:22.920
One day
00:48:22.920 --> 00:48:24.920
I'll make it succeed.
00:48:27.840 --> 00:48:29.500
Just wait and see.
00:48:34.580 --> 00:48:35.680
Pon.
00:48:37.920 --> 00:48:41.000
Let's go check on the singer tonight. Wanna go?
00:48:42.600 --> 00:48:44.340
Really?
00:48:44.340 --> 00:48:46.340
Yes.
00:48:46.340 --> 00:48:48.340
00:48:48.480 --> 00:48:51.200
Well, you don't like any of the auditions.
00:48:51.400 --> 00:48:53.760
So let's go check out something new.
00:48:55.240 --> 00:48:58.280
And I wanted to go back and check the pub again anyhow.
00:48:58.280 --> 00:49:00.280
Interested?
00:49:01.620 --> 00:49:03.020
Sounds interesting,
00:49:04.740 --> 00:49:10.000
I'll finish the work first then. I can't wait to see what that singer looks like.
00:49:11.840 --> 00:49:15.160
I hope the real thing won't disappoint you.
00:49:26.580 --> 00:49:30.080
I was once left alone.
00:49:30.860 --> 00:49:36.240
I loved many before.
00:49:36.240 --> 00:49:45.360
Disappointed number times. Loving someone who doesn't love us hurts.
00:49:46.040 --> 00:49:50.260
In the end,
00:49:50.520 --> 00:49:54.860
there's no one who wants me.
00:49:54.860 --> 00:50:02.820
I don't know how long it takes for me to win someone's heart.
00:50:02.820 --> 00:50:09.580
I want just to someone who is loved and
00:50:09.900 --> 00:50:17.820
chosen by someone. Please fulfill my empty life with love.
00:50:20.100 --> 00:50:25.120
Is there anyone?
00:50:25.480 --> 00:50:28.440
That's her. I recognize her voice.
00:50:28.820 --> 00:50:33.000
And finally you and I meet.
00:50:33.520 --> 00:50:38.080
There's hope again in my heart.
00:50:38.460 --> 00:50:48.040
Disappointed in love but I rather try again.
00:50:48.240 --> 00:50:52.060
In the end,
00:50:52.760 --> 00:50:57.300
there's no one.
00:50:57.300 --> 00:50:59.300
The very least
00:50:59.300 --> 00:51:06.800
it worth the effort. I'll devote so there's no regret. I just want to be loved.
- Are you alright?
00:51:07.580 --> 00:51:11.980
I just want someone to understand.
00:51:11.980 --> 00:51:13.460
I remember.
00:51:13.460 --> 00:51:15.460
I know where I met her before.
00:51:17.200 --> 00:51:18.900
Where?
00:51:19.140 --> 00:51:22.220
Those brats who crashed into me the other day and got arrested.
00:51:22.520 --> 00:51:24.300
It's not okay.
00:51:24.300 --> 00:51:27.320
A singer with this record can't be an artist with our label.
00:51:27.320 --> 00:51:29.320
Hey, did you recognize the wrong person?
00:51:29.680 --> 00:51:32.560
No. I remember her.
00:51:36.160 --> 00:51:39.840
Can you love me?
00:51:41.180 --> 00:51:43.100
00:51:46.060 --> 00:51:48.440
Hey, wait.
00:51:49.100 --> 00:51:50.940
I just want to be loved.
00:51:50.940 --> 00:51:54.080
- Go!
- Are you challenging me?
00:51:54.420 --> 00:51:56.540
Are you challenging me?
00:52:02.860 --> 00:52:05.080
Are you playing hard to get?
00:52:08.720 --> 00:52:11.720
See that?
00:52:22.620 --> 00:52:24.620
Hey! Let go of me!
00:52:47.100 --> 00:52:49.580
Non.
00:52:55.680 --> 00:52:56.820
Pol!
00:52:56.820 --> 00:52:57.760
Stop!
00:53:03.360 --> 00:53:04.960
00:53:07.220 --> 00:53:08.360
Are you okay?
00:53:15.200 --> 00:53:16.160
Non.
00:53:16.500 --> 00:53:18.160
I confirm
00:53:18.160 --> 00:53:20.160
she'll never be signed.
00:53:21.400 --> 00:53:23.300
Luckily, it's not bad.
00:53:23.300 --> 00:53:25.300
What bad luck.
00:53:25.300 --> 00:53:27.300
You won't die that easily.
00:53:32.200 --> 00:53:35.340
And won't you give her a chance to audition?
00:53:36.360 --> 00:53:37.740
Non.
00:53:38.020 --> 00:53:40.460
A singer who fights with guests
00:53:40.600 --> 00:53:43.660
shows she doesn't have enough emotional maturity or control.
00:53:43.740 --> 00:53:45.940
How can she be a singer?
00:53:46.040 --> 00:53:49.200
What if she has a mental breakdown one day?
00:53:51.820 --> 00:53:54.300
I don't care. I'll still wait.
00:53:54.300 --> 00:53:57.320
And I'll take her to the audition.
00:53:58.360 --> 00:53:59.320
00:54:00.260 --> 00:54:02.960
Are you enchanted by her?
00:54:04.180 --> 00:54:06.360
Okay, I admit she has talent.
00:54:06.680 --> 00:54:10.000
But if her personality and behavior is like this then it's not okay.
00:54:15.800 --> 00:54:18.080
You don't have to come to work tomorrow.
00:54:18.420 --> 00:54:21.300
How can you fight with the guests and damage the pub?
00:54:21.560 --> 00:54:24.320
But it's not our fault. They harassed Parn.
00:54:24.760 --> 00:54:26.020
Right.
00:54:26.020 --> 00:54:27.360
I don't care.
00:54:27.360 --> 00:54:30.620
But you have to be more calm.
00:54:30.620 --> 00:54:33.680
And that guest is the son of someone with influence.
00:54:34.520 --> 00:54:37.620
It'll cause problems if you keep working here.
00:54:37.620 --> 00:54:39.060
Influence?
00:54:39.060 --> 00:54:40.140
So what?
00:54:40.460 --> 00:54:44.800
Your pub was empty before we started playing here.
00:54:44.800 --> 00:54:47.100
And there's more guests because of us.
00:54:47.320 --> 00:54:48.840
Now you're kicking us out like dogs?
00:54:48.840 --> 00:54:50.840
- You!
- What? Isn't it true?
00:54:51.240 --> 00:54:53.700
Pum, stop.
00:54:56.680 --> 00:54:58.220
We're
00:54:58.440 --> 00:55:01.000
thankful for the opportunity.
00:55:02.440 --> 00:55:03.160
Take it.
00:55:08.020 --> 00:55:11.160
And from now on, without us
00:55:11.160 --> 00:55:15.840
I'll watch your pub go out of business!
00:55:15.840 --> 00:55:17.840
- Pum, enough.
- Stop.
00:55:20.220 --> 00:55:21.500
Go!
00:55:27.960 --> 00:55:29.240
Go.
00:55:32.480 --> 00:55:33.900
What now?
00:55:33.900 --> 00:55:35.900
We're jobless.
00:55:35.900 --> 00:55:37.900
And the guitar is broken too.
00:55:37.900 --> 00:55:39.900
I'm the bad luck.
00:55:39.900 --> 00:55:41.900
I trouble everyone.
00:55:41.900 --> 00:55:43.900
It's fine.
00:55:43.900 --> 00:55:45.900
We'll
00:55:45.900 --> 00:55:47.900
find a new pub.
00:55:52.640 --> 00:55:53.600
00:55:54.180 --> 00:55:57.360
Next week, where will I get a guitar for the audition?
00:56:00.340 --> 00:56:03.400
I shouldn't be so emotional.
00:56:03.400 --> 00:56:05.400
Come on.
00:56:05.400 --> 00:56:07.400
I'd be angry too.
00:56:08.260 --> 00:56:12.600
As for the guitar, we can find someone to borrow it from. It's not a big deal.
00:56:12.600 --> 00:56:14.600
Right.
00:56:14.600 --> 00:56:16.600
I'll see who I can borrow it from.
00:56:16.900 --> 00:56:21.060
Don't be stressed out. There's a solution to every problem.
00:56:22.200 --> 00:56:24.800
I'll eat the meatballs if you won't eat.
00:56:24.800 --> 00:56:26.800
00:56:28.680 --> 00:56:30.780
What? I lose again?
00:56:30.780 --> 00:56:32.780
Are you cheating?
00:56:32.780 --> 00:56:34.100
Sister.
00:56:34.100 --> 00:56:36.100
Show some spirit.
00:56:36.680 --> 00:56:39.100
Well? Are you still playing?
00:56:39.620 --> 00:56:41.920
No. This table is bad luck.
00:56:43.120 --> 00:56:44.820
Wait.
00:56:44.820 --> 00:56:46.820
- Wait.
- What now?
00:56:47.660 --> 00:56:50.760
It's time to pay the debt today.
00:56:51.100 --> 00:56:54.900
If you don't settle it today, you should know what'll happen.
00:56:55.540 --> 00:56:57.380
I know.
00:56:57.480 --> 00:57:00.240
I'm a regular. Ease up.
00:57:00.240 --> 00:57:02.240
If I don't get it tonight
00:57:02.240 --> 00:57:03.640
your house will be wrecked.
00:57:07.100 --> 00:57:08.260
Take it.
00:57:09.900 --> 00:57:10.900
00:57:10.900 --> 00:57:12.900
It's small.
00:57:12.900 --> 00:57:14.900
It can't cover your debts.
00:57:15.540 --> 00:57:17.880
If you don't want it then give it back.
00:57:18.280 --> 00:57:20.220
- I'll take it.
- That's all.
00:57:20.220 --> 00:57:22.220
Don't be so problematic.
00:57:28.140 --> 00:57:32.240
- You're very lucky.
- I can use some luck.
00:57:32.420 --> 00:57:35.500
And so the money that's still owing...
00:57:35.700 --> 00:57:40.800
For a VIP client like you, I'm willing to give you as much credit as you want.
00:57:41.040 --> 00:57:44.560
You're so nice.
00:57:45.200 --> 00:57:47.680
What the hell!?
00:57:52.580 --> 00:57:55.840
Don't block the way!
00:57:56.000 --> 00:57:58.540
Why didn't you watch where you're walking?
00:58:02.900 --> 00:58:05.060
- Khun Tawisuk.
- Be careful.
00:58:05.060 --> 00:58:07.060
This is my VIP client.
00:58:07.820 --> 00:58:10.260
You're still not apologizing to Khun Nan?
00:58:11.380 --> 00:58:13.220
Sorry.
00:58:17.240 --> 00:58:20.420
Nan, I'll walk you out.
00:58:22.020 --> 00:58:22.760
This way.
00:58:26.560 --> 00:58:29.620
VIP guest?
00:58:29.620 --> 00:58:31.620
More like a VIP debtor.
00:58:31.620 --> 00:58:33.620
I'm also a VIP!
00:58:33.620 --> 00:58:46.420
♪♪
00:58:49.080 --> 00:58:52.900
♪♪
00:58:53.260 --> 00:59:10.860
♪♪
00:59:10.860 --> 00:59:13.880
P'Pol, what do you think about Sara?
00:59:17.360 --> 00:59:22.380
- P'Pol?
Why are you so absent minded?
- It's nothing.
00:59:22.560 --> 00:59:26.980
I said how's Sara? Do you like her?
00:59:28.920 --> 00:59:33.360
She's good but I want to see the girl coming for the audition next week first.
00:59:33.360 --> 00:59:35.360
If there's no one else as perfect
00:59:35.360 --> 00:59:37.360
then Sara is a good candidate.
00:59:38.540 --> 00:59:41.820
00:59:44.320 --> 00:59:45.140
Non.
00:59:49.180 --> 00:59:50.620
Non.
00:59:50.620 --> 00:59:52.620
Didn't you hear me?
00:59:53.140 --> 00:59:53.940
What is it?
00:59:55.040 --> 00:59:56.420
So you picked Sara?
00:59:57.380 --> 01:00:00.940
I think she's the most interesting we have right now.
01:00:04.640 --> 01:00:07.260
If you're just
01:00:07.260 --> 01:00:10.600
then you'd give my girl a chance like you did to Sara.
01:00:11.920 --> 01:00:13.880
If you're mad at me about her
01:00:13.880 --> 01:00:17.380
then you can bring her in for the audition
01:00:18.080 --> 01:00:21.160
if you're confident she won't cause problems in the future.
01:00:24.000 --> 01:00:26.280
Thanks.
01:00:27.900 --> 01:00:31.920
Just open your mind, and you'll see things clearer.
01:00:36.760 --> 01:01:03.520
Brought to you by MINX in partnership with MUSE
@justanothermuse.com
English Subtitle by: MINX
Segmenting by NIGHTS & MUSE
01:01:27.380 --> 01:01:29.120
Did you take my bracelet?
01:01:30.460 --> 01:01:32.560
What bracelet? I don't know anything.
01:01:32.980 --> 01:01:36.180
Just tell me if you want money. Don't steal.
01:01:36.520 --> 01:01:38.320
Hey, Parn.
01:01:38.420 --> 01:01:41.160
Why are you always blaming me?
01:01:41.160 --> 01:01:43.160
There's no one else.
01:01:43.160 --> 01:01:44.700
Who took it if you didn't?
01:01:44.700 --> 01:01:46.700
Why don't you ask mom?
01:01:46.700 --> 01:01:48.700
- Are you saying she took it?
- Yes.
01:01:51.080 --> 01:01:54.860
What are you talking about? I can hear you 8 houses down.
01:01:54.860 --> 01:01:56.860
- I'm sleepy now.
- Mom.
01:01:56.860 --> 01:01:58.520
It's good that you're here.
01:01:58.520 --> 01:02:00.520
Parn asked about the bracelet that you took.
01:02:00.520 --> 01:02:02.520
Settle this yourselves. So annoying!
01:02:06.560 --> 01:02:10.980
Mom, is that right? Did you take my bracelet?
01:02:11.320 --> 01:02:13.660
Why are pestering me over one bracelet?
01:02:13.820 --> 01:02:16.280
But my mother gave that to me.
01:02:16.280 --> 01:02:18.280
Am I not your mother?
01:02:18.280 --> 01:02:19.900
Well?
01:02:19.900 --> 01:02:21.900
Do you wanna have me arrested?
01:02:21.900 --> 01:02:23.620
It's not like that.
01:02:23.620 --> 01:02:25.620
But you shouldn't steal from me.
01:02:25.620 --> 01:02:28.220
Just tell me. You shouldn't have stolen it.
01:02:28.500 --> 01:02:30.660
- I need it.
- I also need it!
01:02:31.140 --> 01:02:33.400
If I didn't pay the casino debt
01:02:33.400 --> 01:02:35.400
they'll come after me.
01:02:36.080 --> 01:02:37.780
Do you want me to die?
01:02:39.240 --> 01:02:41.000
Is that where my bracelet is?
01:02:41.380 --> 01:02:44.640
- Yes.
- How much?
- 10,000.
01:02:45.900 --> 01:02:47.560
Take me there.
01:02:47.560 --> 01:02:49.560
I'll go get it back.
01:02:50.320 --> 01:02:54.960
You love the mother that abandoned you so much?
01:02:54.960 --> 01:02:57.820
As for me, I raised and fed you.
01:02:57.820 --> 01:02:59.820
But you don't appreciate it!
01:03:00.340 --> 01:03:02.880
You ungrateful girl!
01:03:08.740 --> 01:03:10.520
Waiter.
01:03:13.240 --> 01:03:16.480
- Is she singing tonight?
- She was fired.
01:03:18.160 --> 01:03:21.020
- And do you know where she's singing now?
- I don't know.
01:03:47.340 --> 01:03:47.340
01:03:47.340 --> 01:03:49.340
We'll contact you.
01:03:49.340 --> 01:03:51.340
Alright. Thank you.
01:03:54.300 --> 01:03:57.680
Since morning, there's not a single decent band.
01:03:58.500 --> 01:04:00.660
Not a single one?
01:04:02.500 --> 01:04:05.360
- Is there many left?
- Just one more.
01:04:09.480 --> 01:04:11.280
P'Pol.
01:04:11.280 --> 01:04:14.760
I think you should just pick Sara.
01:04:15.040 --> 01:04:17.900
All the auditions are lousy today.
01:04:17.900 --> 01:04:21.620
I think we should let the crew audition the last one.
01:04:24.000 --> 01:04:25.120
Non.
01:04:25.440 --> 01:04:25.440
01:04:25.440 --> 01:04:27.440
Where's your girl?
01:04:27.440 --> 01:04:29.440
It's the last day of auditions today.
01:04:29.980 --> 01:04:31.720
Are you taunting me?
01:04:32.220 --> 01:04:35.460
- You don't like Sara?
- No.
01:04:35.620 --> 01:04:37.760
I just want other options.
01:04:37.760 --> 01:04:39.760
Like Pol said.
01:04:42.820 --> 01:04:46.220
Anyhow to be fair
01:04:46.220 --> 01:04:48.220
we'll do all the auditions.
01:04:48.480 --> 01:04:50.800
So no one can blame us later.
01:04:54.880 --> 01:04:57.660
Hello. Where are you now?
01:04:57.660 --> 01:04:59.660
Hurry up.
01:05:02.340 --> 01:05:05.660
You can come in now.
01:05:06.940 --> 01:05:09.800
Well? Are you ready?
01:05:10.020 --> 01:05:12.380
Can you wait a little longer for us?
01:05:12.820 --> 01:05:15.320
No, you're the last audition.
01:05:15.540 --> 01:05:19.140
Please. My friend is on his way now.
01:05:19.140 --> 01:05:20.760
Bob.
01:05:20.760 --> 01:05:23.300
Ready yet? Khun Pol is getting angry now.
01:05:23.300 --> 01:05:25.300
See...
01:05:25.300 --> 01:05:28.080
If not, I'll get angry too.
01:05:28.520 --> 01:05:30.940
Well? Ready yet?
01:05:36.640 --> 01:05:38.280
They're here.
01:05:43.040 --> 01:05:45.960
Hey, surprise.
01:05:50.320 --> 01:05:54.320
It's that girl. You want her to audition?
01:05:55.280 --> 01:05:56.940
It's that mouth rich girl.
01:05:57.460 --> 01:05:59.700
Don't audition.
01:05:59.700 --> 01:06:01.700
- You don't pass.
- Nit.
01:06:02.340 --> 01:06:04.240
I'm not okay with them.
01:06:04.240 --> 01:06:06.240
But I am.
01:06:06.240 --> 01:06:08.240
Well?
01:06:10.540 --> 01:06:12.320
P'Pol.
01:06:13.440 --> 01:06:14.780
Try it.
01:06:14.780 --> 01:06:16.780
P'Pol.
01:06:17.500 --> 01:06:18.760
Ready?
01:06:20.520 --> 01:06:22.320
Well? Are you ready?
01:06:23.100 --> 01:06:25.380
Can you please wait a little longer for us?
01:06:26.580 --> 01:06:28.940
We have to wait for another friend.
01:06:30.360 --> 01:06:32.600
So it means you're not ready?
01:06:35.040 --> 01:06:37.000
How much longer?
01:06:37.560 --> 01:06:39.100
In less than 10 minutes.
01:06:39.100 --> 01:06:40.220
He's on his way.
01:06:40.220 --> 01:06:42.220
Okay. I can wait.
01:06:43.820 --> 01:06:45.320
No discipline!
01:06:45.840 --> 01:06:49.140
Pol. Just wait 10 minutes.
01:06:49.140 --> 01:06:51.140
Do you know what qualities
01:06:51.740 --> 01:06:54.120
good artists should have?
01:06:55.800 --> 01:06:58.540
If you say sing and ability to play instruments
01:06:58.780 --> 01:07:01.340
then you're only partly right .
01:07:01.540 --> 01:07:04.160
That's not all for the artist I want.
01:07:04.780 --> 01:07:06.620
Do you understand?
01:07:17.660 --> 01:07:19.540
Parn. Where are you going?
01:07:19.540 --> 01:07:22.440
Wait here. I'll go talk to him.
01:07:23.960 --> 01:07:26.720
Khun. Please wait.
01:07:27.340 --> 01:07:32.040
Can I just have a minute. Please? I won't take long.
01:07:32.460 --> 01:07:33.600
Say it.
01:07:33.600 --> 01:07:35.600
P'Pol.
01:07:35.900 --> 01:07:37.600
I know
01:07:37.800 --> 01:07:40.880
that it might sound like excuses.
01:07:40.880 --> 01:07:42.880
But my guitar broke.
01:07:43.040 --> 01:07:46.340
My friend is late because he went to borrow a guitar for me.
01:07:46.960 --> 01:07:48.180
Your guitar broke?
01:07:48.700 --> 01:07:49.940
Why?
01:07:52.920 --> 01:07:54.880
Like you saw the other night...
01:07:55.280 --> 01:07:57.520
I asked you why.
01:07:58.920 --> 01:08:01.680
Because I hit the guest's head with it.
01:08:02.560 --> 01:08:05.300
See? That's another thing.
01:08:05.300 --> 01:08:07.300
Aside from lack of discipline
01:08:07.300 --> 01:08:10.040
- you can't control your emotions.
- That night...
01:08:10.040 --> 01:08:12.720
It's not just that night.
01:08:12.720 --> 01:08:14.720
But your daily life.
01:08:14.720 --> 01:08:18.260
It affect the reputation of other artists too.
01:08:19.560 --> 01:08:21.480
What about?
01:08:21.960 --> 01:08:25.380
How you got arrested.
01:08:28.040 --> 01:08:30.660
- You mean that night?
- Yes.
01:08:30.660 --> 01:08:35.220
It's me. I crashed into your motorcycle that night.
01:08:36.660 --> 01:08:40.660
Would you sign an artist like that if you were me?
01:08:43.280 --> 01:08:47.620
If you decide from the things you saw, then I don't argue.
01:08:48.380 --> 01:08:51.040
We're good then. You can leave.
01:08:51.680 --> 01:08:52.860
We're good?
01:08:52.860 --> 01:08:56.040
You don't have a right to be a singer here.
01:08:56.340 --> 01:08:59.040
You're at most
01:08:59.040 --> 01:09:01.040
just a cheap singer.
01:09:03.480 --> 01:09:05.120
Let's go.
01:09:05.820 --> 01:09:08.200
But if I don't know that singer well enough
01:09:08.980 --> 01:09:10.820
I would give her a chance
01:09:10.980 --> 01:09:13.140
to prove and adjust herself
01:09:13.420 --> 01:09:16.020
for the things that others could be misunderstanding.
01:09:16.320 --> 01:09:18.500
And you might get to know her more.
01:09:18.500 --> 01:09:20.500
I believe
01:09:20.500 --> 01:09:23.720
that even though she knows her chances are zero
01:09:24.740 --> 01:09:27.080
but she'll do everything to her fullest ability.
01:09:28.240 --> 01:09:31.440
As long as she gets a chance to prove herself.
01:09:35.520 --> 01:09:38.420
- Dad!
- I told you to study hard.
01:09:38.420 --> 01:09:40.020
And achieve success in life.
01:09:40.020 --> 01:09:42.860
Not spend your time on these nonsense.
01:09:43.380 --> 01:09:45.740
But if you give me another chance
01:09:46.860 --> 01:09:50.840
- I could do everything better.
- You don't have a chance.
01:09:57.600 --> 01:09:58.920
5 minutes.
01:09:59.580 --> 01:10:01.280
I only have 5 minutes for you.
01:10:05.480 --> 01:10:08.280
P'Pol!
01:10:14.660 --> 01:10:17.480
Parn!
01:10:21.120 --> 01:10:21.660
01:10:35.240 --> 01:10:36.580
I
01:10:37.120 --> 01:10:41.600
was hurt before.
01:10:41.600 --> 01:10:43.600
My heart
01:10:43.600 --> 01:10:48.640
is worthless.
01:10:48.640 --> 01:10:54.700
I'm just an uninteresting object.
01:10:54.700 --> 01:10:57.620
That was thrown away.
01:11:02.000 --> 01:11:08.540
No matter how much I love, it's the same.
01:11:08.540 --> 01:11:14.500
I lose even strength to breathe.
01:11:14.500 --> 01:11:22.060
I'm just an lifeless object broken beyond cure
01:11:22.060 --> 01:11:26.900
until I met you.
01:11:26.900 --> 01:11:32.160
Someone like me was thrown away.
01:11:33.980 --> 01:11:41.200
But there's you who gave me attention and care.
01:11:41.380 --> 01:11:44.660
You picked my heart up from the ground.
01:11:44.660 --> 01:11:48.380
And helped me stand like before.
01:11:48.380 --> 01:11:54.000
Thank you for loving me.
01:12:01.640 --> 01:12:07.980
You can accept everything that I am.
01:12:08.860 --> 01:12:18.260
Love no matter what I am. From an object that was worthless.
01:12:18.360 --> 01:12:22.480
Just a heart that loves only you
01:12:22.480 --> 01:12:27.080
I know how lucky I am.
01:12:27.080 --> 01:12:34.300
Someone like me was thrown away.
01:12:34.300 --> 01:12:40.940
But there's you who gave me attention and care.
01:12:41.080 --> 01:12:45.040
From an object that was worthless.
01:12:45.160 --> 01:12:47.720
Just a heart that loves only you
01:12:49.080 --> 01:12:59.400
I will only live from now on to love you.
01:13:05.760 --> 01:13:07.420
That was amazing!
01:13:09.780 --> 01:13:11.140
You did great.
01:13:11.140 --> 01:13:13.140
Thank you.
01:13:15.860 --> 01:13:17.300
Well?
01:13:23.960 --> 01:13:25.120
P'Pol.
01:13:26.140 --> 01:13:30.080
I think no matter how much talent someone has
01:13:30.500 --> 01:13:33.820
but if they have a bad record
01:13:34.840 --> 01:13:37.480
- we shouldn't force it.
- Nit.
01:13:37.480 --> 01:13:39.480
What are you saying?
01:13:39.480 --> 01:13:41.480
I'm speaking the truth.
01:13:41.480 --> 01:13:43.480
She's a street racer
01:13:43.480 --> 01:13:45.480
and has a record for police arrest,
01:13:45.480 --> 01:13:47.480
and even assaulted a guest.
01:13:47.880 --> 01:13:50.420
Is this a good choice?
01:13:50.700 --> 01:13:53.900
Let Pol decide that.
01:13:59.940 --> 01:14:02.900
You'll learn from spending a night in jail.
01:14:10.760 --> 01:14:12.620
I don't approve.
01:14:17.000 --> 01:14:18.960
This is the chance that you asked me for
01:14:18.960 --> 01:14:20.960
even though you knew
01:14:20.960 --> 01:14:22.960
that you had zero chance.
01:14:24.240 --> 01:14:25.560
And that's all.
01:14:32.000 --> 01:14:33.780
Waste of time.
01:14:45.480 --> 01:14:47.300
Thank you very much
01:14:47.300 --> 01:14:49.300
for giving us a chance.
01:14:50.000 --> 01:14:53.920
It's the most valuable 5 minutes for us.
01:15:02.220 --> 01:15:03.940
Cheap.
01:15:23.420 --> 01:15:25.660
I believe
01:15:25.880 --> 01:15:29.160
that even though she knows she has zero chance
01:15:29.160 --> 01:15:31.160
but she'll do everything to her fullest ability.
01:15:31.160 --> 01:15:34.800
Just as long as she has a chance to prove herself.
01:15:40.480 --> 01:15:44.160
Thank you very much for giving us a chance.
01:15:44.160 --> 01:15:46.160
It's the most valuable 5 minutes
01:15:46.160 --> 01:15:48.160
for us.
01:15:57.040 --> 01:15:58.220
Pol.
01:15:59.780 --> 01:16:03.120
I'm sorry for today but I just regret their talent.
01:16:09.320 --> 01:16:11.080
I'll give her another chance.
01:16:11.900 --> 01:16:13.900
And get to know her better.
01:16:14.520 --> 01:16:16.960
And you're also a shareholder
01:16:16.960 --> 01:16:18.960
so I can't make all the decisions.
01:16:19.860 --> 01:16:23.760
But if nothing gets better, then everything is over.
01:16:24.240 --> 01:16:28.660
Okay. Thanks.
01:16:30.460 --> 01:16:32.320
I'll go.
01:16:59.180 --> 01:17:00.180
Pantawan.
01:17:20.140 --> 01:17:22.420
Hello, what would you like?
01:17:22.860 --> 01:17:24.500
Anything.
01:17:39.680 --> 01:19:00.360
01:19:08.300 --> 01:19:11.120
Someone wants to talk to you.
01:19:22.440 --> 01:19:24.680
- Hello.
- Hello.
01:19:25.700 --> 01:19:26.980
Please sit.
01:19:35.860 --> 01:19:37.620
Just now
01:19:37.620 --> 01:19:39.620
your dance was amazing.
01:19:42.580 --> 01:19:46.240
Are you interested? Parn has a lot of men interested in her.
01:19:46.240 --> 01:19:47.760
You'll have to wait in a long line.
01:19:47.760 --> 01:19:49.760
I'm not interested.
01:19:50.700 --> 01:19:52.520
Cheap woman.
01:19:53.260 --> 01:19:54.340
This
01:19:56.820 --> 01:19:58.740
is a little token
01:19:58.960 --> 01:20:01.180
of appreciation for a beautiful woman like you.
01:20:02.960 --> 01:20:04.420
Thank you.
01:20:23.600 --> 01:20:25.320
Money hungry!
01:20:27.060 --> 01:20:29.540
But I can't take it.
01:20:29.540 --> 01:20:32.520
Why not? I want to give it to you.
01:20:32.520 --> 01:20:34.520
I really can't take it.
01:20:34.520 --> 01:20:36.520
Please excuse me.
01:20:42.480 --> 01:20:44.740
She's hard to get.
01:20:45.080 --> 01:20:47.560
Won't you help me?
01:20:47.800 --> 01:20:50.120
I don't force the girls.
01:20:50.120 --> 01:20:52.120
It's up to her willingness.
01:20:53.680 --> 01:20:56.560
I'm sorry.
01:21:00.380 --> 01:21:05.200
- Khun!
- Yes, it's me. Come sit with me.
01:21:05.200 --> 01:21:06.680
Let go!
01:21:06.680 --> 01:21:08.680
No! Why?
01:21:08.680 --> 01:21:10.680
How much do I have to pay
01:21:10.680 --> 01:21:12.680
for you to sit with me?
01:21:12.680 --> 01:21:14.680
Actually, you have a lot of jobs.
01:21:14.680 --> 01:21:16.680
You didn't need to be a singer.
01:21:17.700 --> 01:21:19.400
Just a seductress
01:21:19.400 --> 01:21:21.400
is enough to make good money.
01:21:21.400 --> 01:21:23.400
I think you're too drunk.
01:21:25.240 --> 01:21:26.280
Why?
01:21:26.900 --> 01:21:30.220
Are you trying to elevate yourself by signing to my label?
01:21:30.220 --> 01:21:32.220
If so
01:21:32.220 --> 01:21:34.220
then what do you have to give in exchange?
01:21:34.220 --> 01:21:36.220
But thinking about it
01:21:36.220 --> 01:21:38.220
it's not worth my risk.
01:21:39.180 --> 01:21:41.340
So how much do you want?
01:21:41.340 --> 01:21:43.340
Is this enough
01:21:43.340 --> 01:21:45.340
for 5-10 minutes?
01:21:56.520 --> 01:21:57.880
That should be enough
01:21:58.020 --> 01:22:00.980
for a man who insults women like you.
01:22:16.060 --> 01:22:17.360
01:22:26.460 --> 01:22:29.440
Don't insult another woman like this again.
01:22:29.440 --> 01:22:33.460
Next time, you'll get it worst!
01:22:34.360 --> 01:22:35.740
01:22:41.960 --> 01:22:43.760
Who's this guy?
01:22:47.100 --> 01:22:49.080
I don't know.
01:22:49.080 --> 01:22:51.080
I guess he's just a guest.
01:23:02.760 --> 01:23:04.180
01:23:12.060 --> 01:23:13.260
Stop.
01:23:13.900 --> 01:23:17.020
Don't mess with my boss' girl again!
01:23:17.520 --> 01:23:19.740
Or else you'll get it worst!
01:23:22.100 --> 01:23:23.060
Go.
01:23:47.540 --> 01:23:49.060
She's just a sugar daddy's whore.
01:24:21.180 --> 01:24:22.700
Actually you have a lot of jobs.
01:24:22.700 --> 01:24:24.700
You don't have to be a singer.
01:24:25.760 --> 01:24:30.000
Just a seductress is enough to make good money.
01:24:30.760 --> 01:24:32.560
Jerk!
01:24:50.840 --> 01:24:51.880
Thank you.
01:24:58.180 --> 01:24:58.940
Non.
01:25:00.180 --> 01:25:01.960
I want to emphasize
01:25:02.180 --> 01:25:05.660
that I'll never sign that girl to the label.
01:25:10.100 --> 01:25:13.180
What's wrong with you? I thought we talked about this already.
01:25:13.180 --> 01:25:14.140
I don't care.
01:25:14.140 --> 01:25:16.140
But I'll never sign that
01:25:16.140 --> 01:25:18.140
seductress to the label.
01:25:18.140 --> 01:25:20.140
What seductress?
01:25:20.860 --> 01:25:22.460
And what happened to your face?
01:25:22.460 --> 01:25:24.460
01:25:24.460 --> 01:25:26.460
What did you do?
01:25:28.240 --> 01:25:30.500
Go ask that singer.
01:25:40.620 --> 01:25:42.360
01:25:43.640 --> 01:25:56.920
♪♪
01:25:57.320 --> 01:25:58.380
I don't believe it.
01:26:02.660 --> 01:26:21.360
♪♪
01:26:21.640 --> 01:26:23.480
Khun Parn.
01:26:23.480 --> 01:26:25.480
Can we talk?
01:26:25.480 --> 01:26:26.400
Khun Non.
01:26:26.740 --> 01:26:28.020
Yes, it's me.
01:26:28.240 --> 01:26:30.100
I want to talk to you
01:26:30.100 --> 01:26:32.100
about the audition.
01:26:32.740 --> 01:26:33.800
Alright.
01:26:33.940 --> 01:26:36.240
I want to work with you.
01:26:36.240 --> 01:26:38.240
Can you come in to do some tests at the record label?
01:26:38.240 --> 01:26:40.940
We can practice. It might waste some time
01:26:40.940 --> 01:26:42.940
but if you pass, we can work together.
01:26:45.360 --> 01:26:47.620
You saw what
01:26:48.940 --> 01:26:50.500
I'm doing here.
01:26:53.140 --> 01:26:54.240
Yes.
01:26:55.940 --> 01:26:58.520
You can accept it?
01:26:58.520 --> 01:27:00.520
I judge people by their talent.
01:27:05.160 --> 01:27:07.540
Thank you for giving me the chance.
01:27:07.540 --> 01:27:09.540
But I think your friend doesn't think the same.
01:27:10.220 --> 01:27:13.220
And I don't want any problems. Please excuse me.
01:27:13.220 --> 01:27:16.420
Wait.
01:27:31.080 --> 01:27:32.560
01:27:36.100 --> 01:27:38.880
- I'm sorry.
- It's alright.
01:27:38.880 --> 01:27:40.880
- Excuse me.
- Khun Parn.
01:27:43.300 --> 01:27:45.880
This is my business card. In case you change your mind.
01:27:51.420 --> 01:27:52.640
Excuse me.
01:27:52.640 --> 01:27:54.640
Alright.
01:28:08.680 --> 01:28:10.580
Is this another method you use to seduce men?
01:28:11.380 --> 01:28:13.360
Why didn't you lock the door when you're changing?
01:28:16.660 --> 01:28:21.620
It's broken and I didn't think some psycho would show up.
01:28:22.220 --> 01:28:23.640
Get out now.
01:28:23.640 --> 01:28:25.640
This isn't a place for guests.
01:28:26.100 --> 01:28:31.120
I know why Non is infatuated with you.
01:28:35.980 --> 01:28:39.320
I know women like you well.
01:28:39.940 --> 01:28:42.180
Cunning and manipulative.
01:28:42.680 --> 01:28:44.700
You look good at times
01:28:45.220 --> 01:28:46.460
but it's just the shell.
01:28:46.460 --> 01:28:48.460
How many stupid men
01:28:48.460 --> 01:28:49.880
that fell for your trap?
01:28:49.880 --> 01:28:51.420
Are you sick?
01:28:51.420 --> 01:28:53.420
Why are you always insulting other people?
01:28:54.300 --> 01:28:57.580
If you don't like me, then don't come around me.
01:28:57.580 --> 01:28:59.580
We don't have to be associated.
01:29:01.920 --> 01:29:03.980
If you don't stop
01:29:04.900 --> 01:29:07.220
the same thing could happen to you like last night.
01:29:09.780 --> 01:29:11.520
I knew it.
01:29:11.700 --> 01:29:15.160
A woman like you isn't just a seducing dancer.
01:29:16.740 --> 01:29:21.980
- But you're backed by a sugar daddy.
- That's my business.
01:29:22.760 --> 01:29:24.620
You're not supporting me.
01:29:24.620 --> 01:29:26.620
And how much has my friend paid?
01:29:26.620 --> 01:29:28.620
Why aren't you leaving him alone?
01:29:28.620 --> 01:29:30.620
When did I do that?
01:29:30.620 --> 01:29:32.620
It's only you people
01:29:32.620 --> 01:29:34.620
who bother me.
01:29:36.700 --> 01:29:39.380
Do you think you're that interesting?
01:29:44.980 --> 01:29:47.340
And what do you think?
01:29:51.500 --> 01:29:53.220
I already warned you.
01:29:53.580 --> 01:29:55.780
Don't get involved with my friend.
01:30:00.660 --> 01:30:02.040
What are you smiling at?
01:30:05.120 --> 01:30:06.780
Did you hear me?
01:30:10.320 --> 01:30:15.220
If you're so protective then why don't you chain him up?
01:30:19.200 --> 01:30:22.940
But if you're overly protective and possessive
01:30:23.480 --> 01:30:25.900
are you...
01:30:26.980 --> 01:30:28.020
Am what?
01:30:30.420 --> 01:30:31.640
01:30:31.640 --> 01:30:33.640
I said what?
01:30:35.220 --> 01:30:36.820
Are you gay?
01:30:40.840 --> 01:30:42.040
What are you doing?
01:30:42.040 --> 01:30:44.040
- Let go!
- If my kiss from last night
01:30:44.420 --> 01:30:47.640
didn't prove to you my manhood
01:30:47.920 --> 01:30:49.640
then I'll show you again.
00:01:38.540 --> 00:01:40.54074224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.