All language subtitles for Prom Pissawat Episode 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:12.660 --> 00:01:24.840 ♪♪ 00:01:36.340 --> 00:01:37.180 Khun! 00:01:37.640 --> 00:01:38.360 Let go! 00:01:38.960 --> 00:01:40.120 Why? 00:01:40.300 --> 00:01:43.340 How much do I have to pay you for you to sit with me? 00:01:43.700 --> 00:01:45.560 I think you're too drunk. 00:01:45.920 --> 00:01:47.440 Is this enough 00:01:47.440 --> 00:01:49.440 for 5 or 10 minutes? 00:02:01.800 --> 00:02:03.240 That should be enough 00:02:03.800 --> 00:02:07.140 for a man who insults women like you. 00:02:34.320 --> 00:02:36.740 Prom Pissawat The Destiny of Love Episode 1 00:02:41.960 --> 00:02:43.680 I don't like it. 00:03:05.020 --> 00:03:07.220 Khun Rapeeporn and I will meet with you too today. 00:03:07.760 --> 00:03:09.220 What does that mean? 00:03:09.220 --> 00:03:11.220 I'll have Khun Rapeeporn 00:03:11.220 --> 00:03:13.220 manage the business with you. 00:03:15.860 --> 00:03:16.860 No! 00:03:17.160 --> 00:03:20.200 - Pol. - If this cheap woman is here 00:03:20.200 --> 00:03:22.200 then we have nothing to talk about. 00:03:23.240 --> 00:03:25.780 - End the meeting. - Okay. 00:03:28.660 --> 00:03:30.720 Stop disrespecting other people 00:03:31.220 --> 00:03:33.360 before I can't endure your bad behaviors anymore. 00:03:33.360 --> 00:03:35.360 I can't endure it anymore either. 00:03:35.360 --> 00:03:37.360 What's good about this woman? 00:03:38.260 --> 00:03:41.420 She's just a whore! Prostitute! 00:03:43.620 --> 00:03:46.040 - Khun Prakarn, no. - Dad! 00:03:46.400 --> 00:03:48.120 You're doing this to me 00:03:48.500 --> 00:03:50.540 over this cheap woman? 00:03:50.540 --> 00:03:52.540 Am I still your son? 00:03:52.540 --> 00:03:54.300 - Khun Prakarn. - If you continue to disrespect me 00:03:54.300 --> 00:03:55.440 then you're not my son! 00:03:59.740 --> 00:04:00.960 Stop acting now. 00:04:01.800 --> 00:04:03.940 You're shaking with happiness right now. 00:04:04.400 --> 00:04:05.940 From a cheap prostitute 00:04:06.660 --> 00:04:09.020 to one of the top hotel owners in Korea. 00:04:09.020 --> 00:04:11.020 It's only my father 00:04:11.020 --> 00:04:12.700 who is stupid for to be deceived by a woman like you. 00:04:12.700 --> 00:04:14.700 - Khun Prakarn. - Go ahead! 00:04:14.900 --> 00:04:17.740 Slap or punch me as many times as you want. 00:04:18.480 --> 00:04:20.720 I never had any value in your eyes anyhow. 00:04:20.720 --> 00:04:21.300 Pol. 00:04:22.460 --> 00:04:24.620 - I'm talking to you nicely. - Nothing to talk about! 00:04:25.260 --> 00:04:28.180 If you think that this woman can do the work for you 00:04:28.180 --> 00:04:29.720 then go ahead. 00:04:29.720 --> 00:04:33.260 But I won't tolerate it. If she's here, then I'm gone! 00:04:33.460 --> 00:04:34.760 Pol! 00:04:34.760 --> 00:04:36.180 Khun Prakarn. 00:04:36.600 --> 00:04:38.380 If you go 00:04:38.380 --> 00:04:40.380 you won't get anything from me. 00:04:48.100 --> 00:04:49.720 I'll prove to you 00:04:51.200 --> 00:04:52.820 that even without your money 00:04:53.560 --> 00:04:55.680 I can succeed. 00:04:57.980 --> 00:05:00.280 And don't force me to do anything again. 00:05:00.860 --> 00:05:03.100 After this, I'm going to follow my dreams. 00:05:03.520 --> 00:05:06.420 With what you forbid me to do my entire life! 00:05:13.860 --> 00:05:13.860 00:05:13.860 --> 00:05:15.860 And now I know 00:05:16.000 --> 00:05:19.060 that everything that I did for you 00:05:19.260 --> 00:05:22.240 has no value when compared to this woman! 00:05:29.860 --> 00:05:30.820 Pol. 00:05:34.760 --> 00:05:35.920 Pol! 00:05:37.520 --> 00:05:38.480 Khun Prakarn. 00:05:40.120 --> 00:05:42.440 Calm down. 00:05:52.220 --> 00:05:53.620 I'll prove to you 00:05:53.980 --> 00:05:55.940 that I can achieve success on my own. 00:06:20.540 --> 00:06:21.200 Non. 00:06:21.940 --> 00:06:23.580 I'm going back to Thailand. 00:06:32.200 --> 00:06:33.580 P'Pol. 00:06:34.380 --> 00:06:35.580 Nit. 00:06:36.380 --> 00:06:38.200 Non. 00:06:38.200 --> 00:06:40.200 I miss you so much. 00:06:41.500 --> 00:06:42.980 P'Pol. 00:06:42.980 --> 00:06:46.220 Won't you ask me how I'm doing? 00:06:46.220 --> 00:06:48.220 Or you can 00:06:48.220 --> 00:06:49.960 tell me you miss me. 00:06:49.960 --> 00:06:52.780 From what I see, you look well. 00:06:52.780 --> 00:06:54.780 Who told you that I'm well? 00:06:55.700 --> 00:06:57.180 What's wrong with you then? 00:06:57.180 --> 00:06:59.940 I'm not doing well because I miss you. 00:07:01.320 --> 00:07:02.980 And you? 00:07:02.980 --> 00:07:04.980 Do you miss me? 00:07:07.320 --> 00:07:08.740 I do. 00:07:09.500 --> 00:07:10.940 Are we going to stand here and talk much longer? 00:07:11.100 --> 00:07:13.760 Get in the car. I have something for you to listen to. 00:07:14.120 --> 00:07:15.020 Let's go. 00:07:15.980 --> 00:07:19.780 Do you like any of the singers I sent to you? 00:07:20.720 --> 00:07:22.100 No. 00:07:22.400 --> 00:07:25.920 Then I'm sure you'll like this one. 00:07:25.920 --> 00:07:29.480 Her voice is already so impressive. 00:07:35.140 --> 00:07:39.240 I was once left alone. 00:07:39.240 --> 00:07:44.200 I've loved now many times. 00:07:44.520 --> 00:07:47.300 Disappointed countless times. 00:07:47.300 --> 00:07:51.600 She was discovered at the pub and they recorded her. 00:07:51.600 --> 00:07:53.600 00:07:54.420 --> 00:07:57.600 00:07:57.600 --> 00:07:59.560 Well? Do you like her? 00:07:59.560 --> 00:08:02.500 If you do, we can tell her to come in for an audition next week 00:08:03.500 --> 00:08:04.560 Alright. 00:08:04.560 --> 00:08:09.140 How long will it take before I get someone's heart? 00:08:09.140 --> 00:08:13.180 I just want to be someone who is loved. 00:08:13.180 --> 00:08:14.600 What are you so happy about? 00:08:14.600 --> 00:08:17.200 You're killing my ears with your singing. 00:08:17.200 --> 00:08:18.800 Parn! 00:08:18.800 --> 00:08:22.980 00:08:22.980 --> 00:08:23.980 Parn! 00:08:25.080 --> 00:08:26.440 Yes, Mom? 00:08:26.440 --> 00:08:29.280 I'm getting a sore throat calling you. Don't you hear me? 00:08:29.280 --> 00:08:31.280 What is it? 00:08:31.280 --> 00:08:32.740 I'm hungry. 00:08:32.740 --> 00:08:33.820 00:08:33.820 --> 00:08:35.180 What is it? 00:08:35.180 --> 00:08:37.180 Egg omelet everyday? 00:08:37.180 --> 00:08:39.180 Is that all you can make? 00:08:39.680 --> 00:08:43.400 When I get paid, you can tell me whatever you want to eat. 00:08:43.400 --> 00:08:45.400 I hope so. 00:08:45.400 --> 00:08:46.860 And give me some money too. 00:08:47.780 --> 00:08:50.380 Mom, I just gave you money. 00:08:51.140 --> 00:08:52.380 It's all gone. 00:08:52.380 --> 00:08:54.380 It's normal to spend money. 00:08:54.500 --> 00:08:55.780 Or else what's the purpose? 00:08:57.140 --> 00:09:01.800 If you stop going to the casino, the money would be enough. 00:09:02.860 --> 00:09:05.120 I don't like hearing that. 00:09:06.100 --> 00:09:09.680 Are you my mother or am I your mother? 00:09:10.040 --> 00:09:13.680 How much did I spend to raise you up? 00:09:14.360 --> 00:09:16.140 Alright. 00:09:16.140 --> 00:09:18.560 You should eat. 00:09:18.560 --> 00:09:20.560 I'll go back to mopping. 00:09:21.740 --> 00:09:24.560 She's so stingy over a little money. 00:09:38.780 --> 00:09:40.800 This is your luggage. 00:09:40.940 --> 00:09:42.080 Thank you. 00:09:42.080 --> 00:09:45.640 I'll pick you up tonight so we can go see the singer. 00:09:45.640 --> 00:09:49.100 It's alright. I'll meet you there. Just share the location. 00:09:49.400 --> 00:09:50.560 Okay. 00:10:05.820 --> 00:10:07.920 Khun Pol. 00:10:08.380 --> 00:10:10.120 Khun Pol. 00:10:10.700 --> 00:10:12.740 Hello. 00:10:12.740 --> 00:10:14.480 Hello, Khun Nit. 00:10:14.480 --> 00:10:16.220 Go put away P'Pol's luggage. 00:10:16.220 --> 00:10:18.220 Okay. 00:10:19.760 --> 00:10:20.900 P'Pol. 00:10:20.900 --> 00:10:22.900 I'll go get you a glass of water. 00:10:35.100 --> 00:10:38.180 - You can't take him! - Why can't I? He's my son. 00:10:38.360 --> 00:10:41.040 I already given you everything. Isn't it enough? 00:10:41.300 --> 00:10:43.300 Pol. 00:10:43.300 --> 00:10:46.520 I'm not a bad mother who sells my son. 00:10:46.520 --> 00:10:48.600 Pol, come with me. 00:10:48.600 --> 00:10:50.600 No! I want to stay with mom. 00:10:50.600 --> 00:10:52.260 Stay with me. 00:10:53.440 --> 00:10:55.980 Mom! 00:10:56.620 --> 00:10:58.640 Pol. 00:10:58.640 --> 00:11:00.140 I'll give you the business. 00:11:00.140 --> 00:11:01.160 Don't worry. 00:11:01.160 --> 00:11:02.800 But I can't leave him with you. 00:11:02.800 --> 00:11:03.940 You should know why. 00:11:03.940 --> 00:11:05.520 Pol. My son. 00:11:05.800 --> 00:11:08.260 Pol! 00:11:08.340 --> 00:11:13.420 Pol, don't leave me! Pol! 00:11:21.780 --> 00:11:23.040 Pol. 00:11:24.440 --> 00:11:26.280 Pol. 00:11:27.760 --> 00:11:29.400 Pol. 00:11:34.980 --> 00:11:36.500 I miss you so much. 00:11:36.500 --> 00:11:38.500 I also miss you. 00:11:41.400 --> 00:11:42.780 Mom. 00:11:44.460 --> 00:11:45.700 00:11:45.880 --> 00:11:48.520 Nit, did you go pick up Pol? 00:11:48.520 --> 00:11:50.820 - Yes. - That's great. 00:11:51.060 --> 00:11:54.800 Since you're both here together 00:11:55.220 --> 00:11:57.140 I want to talk about the engagement. 00:11:58.780 --> 00:12:00.260 Engagement? 00:12:00.260 --> 00:12:02.260 Yes, the engagement. 00:12:08.900 --> 00:12:11.520 Mom, I'm not ready. 00:12:11.680 --> 00:12:14.420 And I only think of Nit as my sister. 00:12:15.260 --> 00:12:18.580 Pol, I don't want to force you 00:12:18.580 --> 00:12:22.940 but I'm afraid you won't get a good woman as your wife. 00:12:23.360 --> 00:12:24.920 And Nit 00:12:24.920 --> 00:12:28.020 is perfect and compatible with you. 00:12:28.520 --> 00:12:30.900 Honestly, 00:12:30.900 --> 00:12:32.900 I don't want you to be like your father. 00:12:34.480 --> 00:12:35.860 No way. 00:12:36.080 --> 00:12:38.960 I'll never marry a cheap woman. 00:12:40.460 --> 00:12:41.300 But for Nit, 00:12:41.600 --> 00:12:43.300 I don't love her like that. 00:12:43.300 --> 00:12:44.740 Love? 00:12:45.320 --> 00:12:47.940 Your father and I also loved each other. That's why we got married. 00:12:48.340 --> 00:12:50.960 And how is it now? He abandoned me 00:12:50.960 --> 00:12:52.960 and now he abandoned you. 00:12:53.180 --> 00:12:55.840 For that cheap woman he calls his wife. 00:12:56.100 --> 00:12:58.200 That's why you came back to Thailand. 00:12:58.780 --> 00:13:00.700 If it wasn't because of her 00:13:01.000 --> 00:13:02.360 this wouldn't happen. 00:13:02.360 --> 00:13:04.360 She stole everything from us. 00:13:04.660 --> 00:13:07.720 That's why you're having it hard and had to come back to build a new life. 00:13:08.300 --> 00:13:11.120 I'm ready to build a new life. 00:13:11.340 --> 00:13:14.080 I want you to believe that I can do it. 00:13:16.720 --> 00:13:19.320 But if you marry Nit 00:13:19.580 --> 00:13:22.220 then your life will be stable. 00:13:22.600 --> 00:13:24.900 I'm not struggling that much. 00:13:24.900 --> 00:13:26.900 I don't have to marry for money. 00:13:26.900 --> 00:13:28.900 And if I do that 00:13:29.200 --> 00:13:32.320 then I won't be any different from the woman leeching off dad. 00:13:35.380 --> 00:13:36.940 I'm a man. 00:13:36.940 --> 00:13:38.940 I can build my own life. 00:14:00.400 --> 00:14:01.380 Wait. 00:14:05.840 --> 00:14:06.960 Did you forget something? 00:14:27.540 --> 00:14:28.600 Is this all? 00:14:28.600 --> 00:14:30.600 That's all I have. 00:14:30.600 --> 00:14:34.220 - The rest is for the rent, electricity-- - Enough! 00:14:34.220 --> 00:14:36.220 Don't explain so much. It's annoying. 00:14:37.820 --> 00:14:39.260 Mom. 00:14:39.500 --> 00:14:42.060 That's all I have. 00:14:42.720 --> 00:14:43.760 Mom. 00:14:44.320 --> 00:14:46.340 I don't have anything left. 00:14:46.340 --> 00:14:48.340 Can you help me save? 00:14:48.340 --> 00:14:50.340 Don't be so stingy. 00:14:53.020 --> 00:14:54.740 I'm going to work. 00:14:57.180 --> 00:15:01.480 You godly child! You can't tolerate a little scolding? 00:15:01.620 --> 00:15:05.020 If I didn't have to raise you, I'd be rich already. 00:15:06.940 --> 00:15:07.840 00:15:08.140 --> 00:15:10.300 You too. Where are you going? 00:15:10.640 --> 00:15:13.240 Do you ever care about me? 00:15:13.240 --> 00:15:15.240 I'm your mother! Why can't I ask you? 00:15:15.240 --> 00:15:17.240 I'm going to make money for you. 00:15:17.800 --> 00:15:20.840 Like you? How can you make money? 00:15:23.680 --> 00:15:25.320 00:15:29.660 --> 00:15:31.580 Pat. 00:15:31.580 --> 00:15:33.580 Where did you get the money? 00:15:34.080 --> 00:15:38.280 That's not important. I can earn money just like P'Parn. 00:15:39.820 --> 00:15:42.000 I said where did you get the money from? 00:15:42.140 --> 00:15:46.080 - Where did you get this much money? Did you do something bad!? - Mom! 00:15:46.340 --> 00:15:47.740 Why? 00:15:47.740 --> 00:15:50.460 - Is my money not as good as P'Parn's? - That's right. 00:15:58.920 --> 00:16:01.340 Pat! 00:16:01.340 --> 00:16:04.720 Don't let me find out you did anything bad. 00:16:05.060 --> 00:16:08.640 All my children are useless! 00:16:11.220 --> 00:16:12.940 Excuse me. 00:16:12.940 --> 00:16:15.600 Your salmon. Please enjoy. 00:16:18.080 --> 00:16:21.640 Parn, can you stay another hour? 00:16:21.640 --> 00:16:23.640 The part-time worker didn't come in, 00:16:23.640 --> 00:16:26.400 and there's a lot of customers. 00:16:27.380 --> 00:16:29.700 Please help me. 00:16:29.700 --> 00:16:31.700 I'll pay you extra. 00:16:34.060 --> 00:16:36.480 Alright. But 00:16:36.480 --> 00:16:40.540 I only stay for an hour. I have to get to my other job on time. 00:16:40.540 --> 00:16:41.520 Alright. 00:16:41.520 --> 00:16:43.520 The customer is here. 00:16:56.960 --> 00:16:58.620 Come. 00:16:58.860 --> 00:17:00.800 It's alright. I can do it. 00:17:03.040 --> 00:17:05.320 Are you upset about something? 00:17:15.700 --> 00:17:17.620 Can you take me to find Pat? 00:17:18.300 --> 00:17:19.520 Before we go to the pub. 00:17:56.760 --> 00:17:57.680 Pat! 00:17:57.680 --> 00:17:59.680 Hey, don't be impatient. 00:17:59.680 --> 00:18:01.680 Hey! 00:18:01.680 --> 00:18:03.680 Are you picking a fight? 00:18:04.300 --> 00:18:06.020 Pussy! 00:18:10.280 --> 00:18:15.540 - Pat. - Wait. 00:18:21.120 --> 00:18:24.120 - What the hell!? - P'Parn. - Stop! 00:18:24.120 --> 00:18:26.120 Stop! 00:18:26.120 --> 00:18:27.260 What the hell, Pat? 00:18:27.260 --> 00:18:29.260 It's none of your business. 00:18:29.260 --> 00:18:30.820 She's my sister. 00:18:30.820 --> 00:18:32.220 And that's her boyfriend. 00:18:32.220 --> 00:18:33.300 Please. 00:18:33.300 --> 00:18:35.520 I don't care! 00:18:35.520 --> 00:18:37.520 Stop! 00:18:38.600 --> 00:18:40.840 I was wondering who it is. Tum. 00:18:40.840 --> 00:18:42.840 You're brave to step foot here. 00:18:44.100 --> 00:18:45.740 I came after my sister. 00:18:45.740 --> 00:18:47.740 Who's your sister? 00:18:48.200 --> 00:18:50.240 Pat, go home now. 00:18:50.240 --> 00:18:52.240 Let go. I won't go. 00:18:52.240 --> 00:18:53.780 Can you leave me alone? 00:18:53.780 --> 00:18:55.300 Why are you acting like this? 00:18:55.300 --> 00:18:57.300 How is it good to be hanging around these people? 00:19:01.800 --> 00:19:03.800 What does that mean? 00:19:03.800 --> 00:19:05.800 What's bad about us? 00:19:05.800 --> 00:19:07.040 00:19:07.040 --> 00:19:09.680 Tum, you wanna fight? 00:19:09.680 --> 00:19:11.680 P'Sin, stop! 00:19:12.820 --> 00:19:14.320 I'll let it go this time. 00:19:14.800 --> 00:19:18.340 But next time, you better not step foot here again. 00:19:18.960 --> 00:19:22.720 Hey, police! Run now! 00:19:22.720 --> 00:19:25.880 Pat, come on! 00:20:00.100 --> 00:20:01.520 P'Pol. 00:20:03.620 --> 00:20:05.940 If you're unhappy 00:20:05.940 --> 00:20:07.940 about the engagement 00:20:07.940 --> 00:20:09.940 you don't have to be serious. 00:20:10.540 --> 00:20:14.020 I know you're very stressed out with several matters right now. 00:20:14.020 --> 00:20:17.400 If this is adding stress 00:20:18.380 --> 00:20:20.640 then I don't want to force you. 00:20:21.280 --> 00:20:24.160 I can wait for you to be ready. 00:20:27.860 --> 00:20:29.780 Nit. 00:20:29.780 --> 00:20:31.780 I... 00:20:32.180 --> 00:20:34.660 00:20:35.520 --> 00:20:38.900 Nit, wait in the car. 00:20:38.900 --> 00:20:40.900 Be careful. 00:20:50.800 --> 00:20:52.260 Khun, are you alright? 00:21:04.440 --> 00:21:05.640 I'm alright. 00:21:07.040 --> 00:21:09.500 - But you... - Are you alright? 00:21:11.620 --> 00:21:15.540 - Parn, are you alright? - I'm alright. 00:21:15.540 --> 00:21:17.540 Next time, don't be so reckless. 00:21:17.540 --> 00:21:19.540 Driving like that 00:21:19.540 --> 00:21:21.540 are you able to pay for damages? 00:21:24.320 --> 00:21:27.320 Or are you those people who get into accidents to claim money? 00:21:27.740 --> 00:21:30.420 Hey! What does that mean? 00:21:30.420 --> 00:21:32.420 Do you think we'd risk our precious lives 00:21:32.420 --> 00:21:34.940 for a little of your spare change? 00:21:34.940 --> 00:21:36.260 Are you crazy? 00:21:36.520 --> 00:21:39.220 You don't know with people these days. 00:21:39.220 --> 00:21:41.220 Nit, come on. 00:21:41.740 --> 00:21:44.100 Tum, let's go. 00:21:44.100 --> 00:21:45.440 This isn't over. 00:21:47.160 --> 00:21:49.740 Parn, the police. Let's go. 00:21:49.740 --> 00:21:51.740 Where are you going? 00:21:51.740 --> 00:21:54.960 We didn't do anything. 00:21:54.960 --> 00:21:56.240 You're going down to the police station. 00:21:56.240 --> 00:21:59.120 You'll learn to not street race after a night in jail. 00:21:59.240 --> 00:22:02.440 - We didn't do anything wrong. - Go on. 00:22:02.440 --> 00:22:03.940 Go. 00:22:08.780 --> 00:22:09.980 Let's go. 00:22:19.860 --> 00:22:25.240 P'Non is going to sign a singer from here to our agency? 00:22:26.040 --> 00:22:28.960 We're checking her out. She still has to audition. 00:22:31.460 --> 00:22:32.660 Pol. 00:22:37.200 --> 00:22:40.500 Where is your singer? 00:22:42.680 --> 00:22:45.440 I don't think she's here yet. Do you want anything to drink? 00:22:46.100 --> 00:22:48.500 - No. - And you? 00:22:49.260 --> 00:22:50.780 Anything. 00:22:50.780 --> 00:22:53.540 And what time is the singer getting here? 00:22:53.540 --> 00:22:56.560 It's late now. 00:22:57.160 --> 00:23:01.500 Actually, she's usually here for 10 p.m. But I guess she's late. 00:23:03.320 --> 00:23:05.880 We didn't do anything wrong. 00:23:05.880 --> 00:23:08.300 Please let us explain first. 00:23:08.300 --> 00:23:10.920 Trouble makers. 00:23:11.180 --> 00:23:14.200 - Go in. - Please listen to me. 00:23:14.520 --> 00:23:16.720 I have to go to work. 00:23:16.720 --> 00:23:19.720 You're misunderstanding! 00:23:19.840 --> 00:23:23.000 You're misunderstanding. We didn't do anything. 00:23:23.300 --> 00:23:27.000 - P'! We have to go work. - P'! Wait. 00:23:33.880 --> 00:23:35.100 Damn! 00:23:45.640 --> 00:23:45.640 00:23:45.640 --> 00:23:47.080 Waiter. 00:23:47.080 --> 00:23:49.080 What would you like? 00:23:49.280 --> 00:23:52.520 Where's the singer? It's almost midnight now. 00:23:52.520 --> 00:23:54.520 I don't think she's coming now. 00:23:55.480 --> 00:23:56.380 Thank you. 00:24:00.120 --> 00:24:02.780 What a waste of time. 00:24:03.040 --> 00:24:05.160 Next time don't come if you're gonna complain. 00:24:05.160 --> 00:24:07.160 Well, isn't it true? 00:24:07.160 --> 00:24:09.940 P'Pol just came back from Korea. 00:24:09.940 --> 00:24:12.420 And instead of going back home to rest 00:24:12.720 --> 00:24:16.400 he had to wait for your singer? 00:24:16.720 --> 00:24:18.860 How good is she actually? 00:24:18.860 --> 00:24:20.780 Just wait and see how good she is. 00:24:20.980 --> 00:24:23.940 You never met her in person. So don't be so confident. 00:24:23.940 --> 00:24:28.840 If she's dark, ugly, fat and buck teeth, 00:24:28.840 --> 00:24:31.520 no amount of promotion can sell. 00:24:31.520 --> 00:24:32.460 - Why are you complaining? - Stop. 00:24:32.460 --> 00:24:33.940 Stop arguing now. 00:24:33.940 --> 00:24:36.900 If you think she's good then bring her in to audition. 00:24:36.900 --> 00:24:39.780 And if you have anything you think is good, you can bring them too. 00:24:47.920 --> 00:25:08.880 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:25:23.360 --> 00:25:26.220 Khun Pol isn't answering? 00:25:26.220 --> 00:25:27.340 Yes. 00:25:27.940 --> 00:25:30.060 It's alright. Take your medicine first. 00:25:43.320 --> 00:25:44.540 Khun Prakarn, 00:25:45.740 --> 00:25:49.580 I think you should yield to him 00:25:49.580 --> 00:25:51.580 about me going to work at the hotel. 00:25:52.380 --> 00:25:54.540 I don't think I can do a good job. 00:25:54.880 --> 00:25:56.540 And another thing, 00:25:57.100 --> 00:26:00.320 I don't want you to argue with your son about me. 00:26:05.380 --> 00:26:07.980 Pol and I have problems for a while now. 00:26:08.560 --> 00:26:11.920 Partly it's because of me. Not you. 00:26:30.700 --> 00:26:32.020 Dad. 00:26:32.020 --> 00:26:34.020 Is this 00:26:34.020 --> 00:26:36.020 why your studies are like that? 00:26:37.320 --> 00:26:41.580 I'm sorry. I'll do better. 00:26:41.580 --> 00:26:44.520 If you still have this, then I don't think you will. 00:26:46.200 --> 00:26:47.460 Dad! 00:26:47.760 --> 00:26:51.440 I want you to focus on your studies and achieve success in life. 00:26:51.580 --> 00:26:54.500 Not to be occupied with this nonsense. 00:26:55.400 --> 00:26:57.480 I will send you to America. 00:26:58.400 --> 00:27:01.340 But if you give me another chance 00:27:01.960 --> 00:27:04.080 I can do everything better. 00:27:04.080 --> 00:27:06.080 You don't have that chance. 00:27:06.080 --> 00:27:08.080 Not until you graduate from business management. 00:27:08.080 --> 00:27:10.080 And take over the company for me. 00:27:11.180 --> 00:27:12.080 Dad. 00:27:15.160 --> 00:27:16.740 If I can do that for you 00:27:19.180 --> 00:27:22.060 will you be more proud of me? 00:27:28.160 --> 00:27:30.340 Will you love me more? 00:27:51.300 --> 00:27:54.000 I don't want to live with dad anymore. 00:27:55.320 --> 00:27:57.900 Dad doesn't love me. 00:28:00.700 --> 00:28:03.200 He doesn't love me at all. 00:28:03.500 --> 00:28:05.900 I don't want to live with him, mom. 00:28:07.400 --> 00:28:09.860 What you like 00:28:10.300 --> 00:28:12.800 will never make your life comfortable. 00:28:21.560 --> 00:28:26.000 At that time, I worked hard to build success. 00:28:26.400 --> 00:28:28.500 And I didn't want him to be weak. 00:28:29.800 --> 00:28:32.640 Music can make people soft, vulnerable and emotional. 00:28:33.080 --> 00:28:35.700 But I might have been too strict on him 00:28:36.080 --> 00:28:38.380 so he thinks that I don't love him. 00:28:38.980 --> 00:28:42.580 So he think that I stole your love from him. 00:28:44.140 --> 00:28:46.520 Pol is only grown physically. 00:28:47.020 --> 00:28:49.080 But he still thinks like a child. 00:28:49.080 --> 00:28:51.080 So how 00:28:51.080 --> 00:28:53.600 will I trust him to take care of the hotel? 00:28:54.540 --> 00:28:56.280 Khun Prakarn. 00:28:56.520 --> 00:28:59.580 You need to make him believe that you love him. 00:28:59.960 --> 00:29:02.040 Your love 00:29:02.040 --> 00:29:04.040 will help him change. 00:29:04.040 --> 00:29:06.040 And he'll understand you more. 00:29:19.800 --> 00:29:20.880 Pol. 00:29:28.420 --> 00:29:29.540 Yes? 00:29:34.100 --> 00:29:36.860 Are you alright? You look tired. 00:29:39.860 --> 00:29:41.280 What is it? 00:29:42.400 --> 00:29:44.740 - If it's about Nit... - No. 00:29:46.440 --> 00:29:52.420 I want to talk to you about your father and that cheap slut. 00:29:56.960 --> 00:30:00.160 You can't allow them to easily get married. 00:30:00.520 --> 00:30:05.900 You know that if you allow it, what you'll lose? 00:30:10.440 --> 00:30:11.500 I don't care. 00:30:14.140 --> 00:30:18.040 You saw that he didn't even care that I came back. 00:30:19.160 --> 00:30:21.180 He insists on getting married. 00:30:22.580 --> 00:30:24.760 You have to demand your rights. 00:30:25.420 --> 00:30:27.760 You're his son. 00:30:29.260 --> 00:30:34.680 I don't to see you lose what should be yours like me. 00:30:41.160 --> 00:30:42.480 Mom. 00:30:43.180 --> 00:30:48.560 I'll be very proud to build my own life and achievements with my own hands. 00:30:49.300 --> 00:30:51.820 I won't let you suffer. 00:30:52.440 --> 00:30:54.460 And I won't 00:30:54.460 --> 00:30:55.820 allow dad to look down on me again. 00:31:14.540 --> 00:31:16.060 Does it hurt a lot? 00:31:19.060 --> 00:31:20.480 No. 00:31:21.340 --> 00:31:24.180 It's just the outside. 00:31:24.800 --> 00:31:28.580 It doesn't hurt as much as my heart. 00:31:33.920 --> 00:31:36.400 And I don't want you to hurt 00:31:36.400 --> 00:31:38.400 like me. 00:31:38.960 --> 00:31:41.520 No matter how cruel your father is to me, 00:31:41.520 --> 00:31:43.520 I can endure it. 00:31:43.980 --> 00:31:46.220 But I... 00:31:47.240 --> 00:31:49.980 I can't endure him... 00:31:49.980 --> 00:31:51.980 doing this to you. 00:31:57.040 --> 00:31:58.340 Mom. 00:32:20.220 --> 00:32:23.520 No, I want to stay with mom! 00:32:23.640 --> 00:32:26.360 Stay with me. 00:32:26.360 --> 00:32:28.360 Pol. 00:32:28.360 --> 00:32:30.360 Let go. 00:32:30.360 --> 00:32:32.360 Pol. 00:32:32.360 --> 00:32:36.260 - Come with me. - Pol! 00:32:36.260 --> 00:32:38.260 I love you. 00:32:38.260 --> 00:32:42.620 - Pol! - Go, Pol! - No! 00:33:07.180 --> 00:33:09.000 Thank you. 00:33:09.000 --> 00:33:11.000 You had this problem because of me. 00:33:11.000 --> 00:33:12.200 It's alright. 00:33:12.540 --> 00:33:15.020 If we didn't run into those bad mouth rich people 00:33:15.020 --> 00:33:17.020 we wouldn't have been arrested. 00:33:17.440 --> 00:33:20.580 - It makes me furious! Don't let me see them again! - It's alright. 00:33:20.580 --> 00:33:22.580 Forget it. It's over. 00:33:22.780 --> 00:33:26.120 Luckily, Khun Namwan went to bail us. 00:33:26.120 --> 00:33:28.120 So it'll be worst. 00:33:28.120 --> 00:33:31.560 I'm willing to do it for you, no matter what it is. 00:33:35.140 --> 00:33:36.380 Parn. 00:33:37.260 --> 00:33:39.240 Where were you the whole night? 00:33:42.440 --> 00:33:45.880 - Were you with a man the whole night? - Mom. 00:33:46.220 --> 00:33:48.620 Tum, where did you take my daughter? 00:33:48.860 --> 00:33:51.240 It's not what you think. 00:33:51.240 --> 00:33:53.240 Shut your mouth! 00:33:53.240 --> 00:33:56.020 Get lost. Don't show your face here. 00:33:56.960 --> 00:33:58.640 Aunt! 00:33:58.640 --> 00:34:01.260 - Mom! - No! 00:34:01.260 --> 00:34:04.300 - Aunt Jan! - Mom, please listen to me! 00:34:04.300 --> 00:34:07.900 Mom! 00:34:08.260 --> 00:34:12.720 I let you go work, not to go missing with a man for the whole night. 00:34:13.120 --> 00:34:15.580 If you want a husband 00:34:15.580 --> 00:34:17.580 then find someone better. 00:34:17.580 --> 00:34:18.860 Enough. 00:34:18.860 --> 00:34:21.160 - Get lost! Go. - Mom. 00:34:21.840 --> 00:34:24.480 - I didn't do anything that you're thinking. - Don't pretend. 00:34:25.220 --> 00:34:29.060 You take after your mother's habits. 00:34:30.500 --> 00:34:33.020 Even if I raised you in hard conditions 00:34:33.440 --> 00:34:36.260 but I never taught you to be a slut! 00:34:38.160 --> 00:34:41.420 If you're pregnant out of wedlock 00:34:41.420 --> 00:34:43.420 who will it burden if not me!? 00:34:44.000 --> 00:34:45.140 00:34:45.440 --> 00:34:49.720 - I asked who it'll burden!? - Auntie, don't hit her. Just hit me. 00:34:50.600 --> 00:34:51.940 Go away! 00:34:56.280 --> 00:34:56.280 00:34:56.280 --> 00:34:58.060 Why, Mom? 00:34:59.740 --> 00:35:02.780 Why do you never listen to me? 00:35:04.100 --> 00:35:06.540 Have you ever asked me 00:35:06.540 --> 00:35:08.540 what happened to me? 00:35:13.980 --> 00:35:20.940 - Have you ever asked me what I been through? - Don't talk back to me, Parn! 00:35:23.020 --> 00:35:26.900 Don't talk back to me!You dare talk back to me?! 00:35:26.900 --> 00:35:28.900 Please stop! 00:35:28.900 --> 00:35:30.900 Don't stop her! 00:35:31.300 --> 00:35:32.600 Hit me. 00:35:33.240 --> 00:35:35.480 Hit me to death. 00:35:37.120 --> 00:35:42.280 Deserving of how much you hate me and my mother! Do you hear me? 00:35:42.660 --> 00:35:44.640 - Hit me! - Fine! 00:35:44.900 --> 00:35:48.220 I hate your mother and I hate you. 00:35:48.840 --> 00:35:50.860 I'll hit you to death right now. 00:35:50.860 --> 00:35:55.940 I'll hit you to death! 00:35:56.160 --> 00:36:00.360 I'll hit you to death! 00:36:08.000 --> 00:36:12.420 Go away! Get out of my face! Go! 00:36:22.260 --> 00:36:24.300 00:36:25.100 --> 00:36:26.920 Does it hurt? 00:36:43.180 --> 00:36:44.200 Aunt Jan, 00:36:45.180 --> 00:36:48.120 you know that Parn wouldn't behave like that. 00:36:49.140 --> 00:36:53.460 And Parn and her mother are different people. 00:36:53.940 --> 00:36:56.080 And Parn loves you. 00:36:56.640 --> 00:36:58.540 Don't you know? 00:36:58.680 --> 00:37:01.260 Tum, go away! 00:37:11.520 --> 00:37:14.780 00:37:21.280 --> 00:37:23.120 Please take my daughter. 00:37:24.540 --> 00:37:26.640 Why should I take her? 00:37:26.640 --> 00:37:28.640 Did you ever think about my feelings? 00:37:28.640 --> 00:37:30.640 I'm sorry. 00:37:34.220 --> 00:37:38.760 Suddenly you want me to take in the my ex-husband's daughter? 00:37:40.100 --> 00:37:42.500 What are you using to think? 00:37:44.180 --> 00:37:46.760 I don't know who I can turn to. 00:37:47.580 --> 00:37:50.160 We're on the run from creditors. 00:37:50.660 --> 00:37:53.480 And I don't know who she can stay with. 00:37:53.480 --> 00:37:55.480 Please. 00:37:55.960 --> 00:37:59.380 - Can I leave her with you? - It's none of my business! 00:37:59.380 --> 00:38:01.380 Whether you live or die, it's also not my business. 00:38:02.840 --> 00:38:05.820 You died from my life a long time ago. 00:38:14.660 --> 00:38:17.060 00:38:19.720 --> 00:38:21.980 Please. I'm sorry. 00:38:22.180 --> 00:38:24.680 I'm sorry. 00:38:25.980 --> 00:38:29.700 I'm very sorry. 00:38:41.500 --> 00:38:45.200 I'm sorry! 00:39:11.020 --> 00:39:13.440 I'm sorry. 00:39:16.420 --> 00:39:18.680 Wait for me. Please don't go anywhere. 00:39:18.880 --> 00:39:21.740 I'm sorry. 00:39:22.560 --> 00:39:25.720 I promise that I'll come back. 00:39:29.140 --> 00:39:32.260 I'll come back for you. 00:40:00.000 --> 00:40:01.120 Dammit! 00:40:09.440 --> 00:40:12.300 You could be cruel to abandon your daughter. 00:40:13.100 --> 00:40:15.820 So why can't I be cruel too? 00:40:18.140 --> 00:40:20.080 Without me 00:40:20.640 --> 00:40:22.600 your daughter would've died a long time ago. 00:40:24.900 --> 00:40:27.920 Porn. You cruel mother! 00:40:34.480 --> 00:40:49.100 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 00:40:50.520 --> 00:40:51.880 00:40:51.880 --> 00:40:53.880 Porn! 00:40:55.120 --> 00:40:57.020 Come inside. 00:41:06.480 --> 00:41:09.140 Thank you. 00:41:28.940 --> 00:41:31.180 Are you thinking about your daughter? 00:41:32.280 --> 00:41:33.960 Yes. 00:41:34.860 --> 00:41:36.140 I'm thinking about her. 00:41:36.860 --> 00:41:39.160 I don't know how she is. 00:41:39.420 --> 00:41:40.720 Or where she is. 00:41:41.100 --> 00:41:43.100 Or what she looks like. 00:41:44.620 --> 00:41:46.440 And if she sees me 00:41:46.980 --> 00:41:49.380 and knows my past, 00:41:50.260 --> 00:41:54.220 will she hate me like Khun Pol does? 00:42:01.440 --> 00:42:03.680 You already did your best. 00:42:04.200 --> 00:42:07.260 I saw your efforts all these years. 00:42:07.760 --> 00:42:10.160 You never stopped looking for her. 00:42:10.940 --> 00:42:14.000 I believe that if you see her 00:42:15.420 --> 00:42:17.120 she'd understand you. 00:42:20.260 --> 00:42:21.060 Alright. 00:42:23.340 --> 00:42:25.120 And Khun Pol? 00:42:28.980 --> 00:42:34.540 Well, once I settle the work here I'll fly back to Thailand to fix things with him. 00:42:34.900 --> 00:42:38.000 Non said he's working on a music label. 00:42:38.260 --> 00:42:42.120 Why won't you allow him to pursue his dreams? 00:42:43.320 --> 00:42:45.020 Maybe you two 00:42:45.020 --> 00:42:47.020 might be able to resolve the problems. 00:42:51.020 --> 00:42:53.140 You know that I don't have a lot of time left. 00:43:00.140 --> 00:43:03.560 Why don't you tell him about your illness? 00:43:04.100 --> 00:43:06.700 He will understand you better. 00:43:11.460 --> 00:43:12.940 It's better that I don't. 00:43:14.200 --> 00:43:17.020 I want him to come back 00:43:17.020 --> 00:43:19.020 because he wants to. 00:43:19.020 --> 00:43:21.020 And sees the things that I do for him. 00:43:21.860 --> 00:43:24.240 Not because 00:43:24.920 --> 00:43:27.020 he feels sorry that I'm about to die. 00:43:32.400 --> 00:43:33.480 00:43:42.140 --> 00:43:43.020 00:43:43.860 --> 00:43:46.060 Don't do what you did last night again. 00:43:46.980 --> 00:43:49.560 They think you called the police. 00:43:52.280 --> 00:43:54.840 I was sleeping in a cell the whole night 00:43:54.840 --> 00:43:56.840 and you think I called the police? 00:43:57.820 --> 00:43:59.600 You deserve it. 00:44:00.100 --> 00:44:03.480 Or else they wouldn't let us go. 00:44:03.820 --> 00:44:05.660 That's all I want to tell you. 00:44:05.660 --> 00:44:07.660 And don't get involved in my business again. 00:44:07.940 --> 00:44:08.560 Pat. 00:44:11.020 --> 00:44:13.240 I want you to focus on school. 00:44:13.640 --> 00:44:16.140 - So mom won't worry about you. - Worry about me? 00:44:16.140 --> 00:44:18.140 She's worried about me? 00:44:18.140 --> 00:44:20.140 Whatever I do and whenever I do it 00:44:20.540 --> 00:44:23.500 she doesn't care. She only pays you attention. 00:44:24.440 --> 00:44:26.760 Or else she wouldn't have hit you. 00:44:27.160 --> 00:44:30.660 If you're behaving this way to get attention 00:44:31.040 --> 00:44:34.420 then I don't see the benefits. 00:44:34.880 --> 00:44:36.420 Go back to school. 00:44:36.420 --> 00:44:38.420 And you'll have a better chance than me. 00:44:38.420 --> 00:44:40.420 You have a chance to get an education 00:44:40.420 --> 00:44:42.420 and make mom proud. 00:44:46.080 --> 00:44:49.840 No. The chance I receive from you 00:44:49.840 --> 00:44:51.340 and your money 00:44:51.340 --> 00:44:54.000 is already suffocating me to death. 00:44:54.480 --> 00:44:56.000 Don't mind my business. 00:45:09.840 --> 00:45:10.680 Don't like it. 00:45:11.740 --> 00:45:12.680 Not okay. 00:45:14.200 --> 00:45:17.800 So what do you like? We checked hundreds now. 00:45:18.100 --> 00:45:19.540 I can't say. 00:45:19.540 --> 00:45:21.400 I'll know when I find the right singer. 00:45:21.400 --> 00:45:23.840 From that singer's talent or some instinct. 00:45:24.300 --> 00:45:27.160 If it is then it is. 00:45:27.360 --> 00:45:30.280 So where can I find that person for you? 00:45:31.480 --> 00:45:33.200 00:45:34.060 --> 00:45:36.140 Hello. 00:45:37.440 --> 00:45:39.960 Hello, P'Non, P'Pon. 00:45:39.960 --> 00:45:41.960 Well? What brings you in this early today? 00:45:42.380 --> 00:45:46.120 I have someone important to audition. Like I told you before. 00:45:46.120 --> 00:45:48.120 Here she is. 00:45:48.120 --> 00:45:50.120 Sara. 00:45:51.180 --> 00:45:52.240 Hello. 00:45:53.340 --> 00:45:56.940 She can sing and dance and play instruments. She's a triple threat. 00:45:56.940 --> 00:46:00.200 She can be our first artist. 00:46:02.900 --> 00:46:09.860 ♪ ♪ 00:46:09.860 --> 00:46:11.860 What do you think? 00:46:13.180 --> 00:46:14.020 She's good. 00:46:14.020 --> 00:46:16.020 Can she do anything else? 00:46:16.380 --> 00:46:17.520 Like what? 00:46:18.400 --> 00:46:23.360 I want to look at other areas to find her best marketing feature. 00:46:25.140 --> 00:46:25.140 00:46:25.140 --> 00:46:27.140 Is that okay? 00:46:28.240 --> 00:46:29.680 You did amazing. 00:46:29.680 --> 00:46:31.680 So what else can you do? 00:46:31.680 --> 00:46:33.680 Any other special talent? 00:46:33.680 --> 00:46:37.800 I can play the violin and piano. 00:46:37.800 --> 00:46:39.800 Can you show us? 00:46:40.120 --> 00:46:42.500 I rather sing and dance. 00:46:42.500 --> 00:46:46.900 I choose to rather sing and dance. It's better for me. 00:46:48.700 --> 00:46:52.520 But I think you should show your fullest talent and best ability. 00:46:52.520 --> 00:46:55.380 So that we can find the best option for you. 00:46:55.380 --> 00:46:57.380 But I think... 00:46:58.040 --> 00:47:01.260 If you're not ready to do it today 00:47:01.560 --> 00:47:05.440 you can do it another time. Maybe that's all for today then. 00:47:06.060 --> 00:47:07.000 Let's go. 00:47:13.700 --> 00:47:16.140 She's interesting but too overly confident. 00:47:17.500 --> 00:47:20.560 That's who artists are. 00:47:21.420 --> 00:47:22.560 I understand 00:47:22.740 --> 00:47:28.220 that singers have their passion but for marketing we need to find the best selling feature for the artist. 00:47:28.220 --> 00:47:30.220 And I want more candidates. 00:47:31.160 --> 00:47:33.340 Okay. We been looking then. 00:47:34.860 --> 00:47:38.820 Non, everything has to be the best. 00:47:39.720 --> 00:47:41.580 I won't let my father insult me again. 00:47:41.880 --> 00:47:44.520 And look down on me as a failure. 00:47:48.580 --> 00:47:48.580 00:47:48.580 --> 00:47:49.880 Forget this project. 00:47:50.400 --> 00:47:51.880 Why? 00:47:54.080 --> 00:47:56.200 These entertainment projects 00:47:56.200 --> 00:47:58.200 isn't worth the investment. 00:47:58.420 --> 00:48:01.020 And we're not experts in this field. 00:48:01.020 --> 00:48:03.020 It's too risky. 00:48:03.020 --> 00:48:05.020 But you haven't tried yet. 00:48:05.020 --> 00:48:08.120 I worked for a very long time now. I know what will make it and what won't. 00:48:08.120 --> 00:48:10.120 Just do as I say. 00:48:10.120 --> 00:48:12.120 Take care of the hotel. 00:48:12.120 --> 00:48:14.120 We'll discuss other things later. 00:48:20.900 --> 00:48:22.920 One day 00:48:22.920 --> 00:48:24.920 I'll make it succeed. 00:48:27.840 --> 00:48:29.500 Just wait and see. 00:48:34.580 --> 00:48:35.680 Pon. 00:48:37.920 --> 00:48:41.000 Let's go check on the singer tonight. Wanna go? 00:48:42.600 --> 00:48:44.340 Really? 00:48:44.340 --> 00:48:46.340 Yes. 00:48:46.340 --> 00:48:48.340 00:48:48.480 --> 00:48:51.200 Well, you don't like any of the auditions. 00:48:51.400 --> 00:48:53.760 So let's go check out something new. 00:48:55.240 --> 00:48:58.280 And I wanted to go back and check the pub again anyhow. 00:48:58.280 --> 00:49:00.280 Interested? 00:49:01.620 --> 00:49:03.020 Sounds interesting, 00:49:04.740 --> 00:49:10.000 I'll finish the work first then. I can't wait to see what that singer looks like. 00:49:11.840 --> 00:49:15.160 I hope the real thing won't disappoint you. 00:49:26.580 --> 00:49:30.080 I was once left alone. 00:49:30.860 --> 00:49:36.240 I loved many before. 00:49:36.240 --> 00:49:45.360 Disappointed number times. Loving someone who doesn't love us hurts. 00:49:46.040 --> 00:49:50.260 In the end, 00:49:50.520 --> 00:49:54.860 there's no one who wants me. 00:49:54.860 --> 00:50:02.820 I don't know how long it takes for me to win someone's heart. 00:50:02.820 --> 00:50:09.580 I want just to someone who is loved and 00:50:09.900 --> 00:50:17.820 chosen by someone. Please fulfill my empty life with love. 00:50:20.100 --> 00:50:25.120 Is there anyone? 00:50:25.480 --> 00:50:28.440 That's her. I recognize her voice. 00:50:28.820 --> 00:50:33.000 And finally you and I meet. 00:50:33.520 --> 00:50:38.080 There's hope again in my heart. 00:50:38.460 --> 00:50:48.040 Disappointed in love but I rather try again. 00:50:48.240 --> 00:50:52.060 In the end, 00:50:52.760 --> 00:50:57.300 there's no one. 00:50:57.300 --> 00:50:59.300 The very least 00:50:59.300 --> 00:51:06.800 it worth the effort. I'll devote so there's no regret. I just want to be loved. - Are you alright? 00:51:07.580 --> 00:51:11.980 I just want someone to understand. 00:51:11.980 --> 00:51:13.460 I remember. 00:51:13.460 --> 00:51:15.460 I know where I met her before. 00:51:17.200 --> 00:51:18.900 Where? 00:51:19.140 --> 00:51:22.220 Those brats who crashed into me the other day and got arrested. 00:51:22.520 --> 00:51:24.300 It's not okay. 00:51:24.300 --> 00:51:27.320 A singer with this record can't be an artist with our label. 00:51:27.320 --> 00:51:29.320 Hey, did you recognize the wrong person? 00:51:29.680 --> 00:51:32.560 No. I remember her. 00:51:36.160 --> 00:51:39.840 Can you love me? 00:51:41.180 --> 00:51:43.100 00:51:46.060 --> 00:51:48.440 Hey, wait. 00:51:49.100 --> 00:51:50.940 I just want to be loved. 00:51:50.940 --> 00:51:54.080 - Go! - Are you challenging me? 00:51:54.420 --> 00:51:56.540 Are you challenging me? 00:52:02.860 --> 00:52:05.080 Are you playing hard to get? 00:52:08.720 --> 00:52:11.720 See that? 00:52:22.620 --> 00:52:24.620 Hey! Let go of me! 00:52:47.100 --> 00:52:49.580 Non. 00:52:55.680 --> 00:52:56.820 Pol! 00:52:56.820 --> 00:52:57.760 Stop! 00:53:03.360 --> 00:53:04.960 00:53:07.220 --> 00:53:08.360 Are you okay? 00:53:15.200 --> 00:53:16.160 Non. 00:53:16.500 --> 00:53:18.160 I confirm 00:53:18.160 --> 00:53:20.160 she'll never be signed. 00:53:21.400 --> 00:53:23.300 Luckily, it's not bad. 00:53:23.300 --> 00:53:25.300 What bad luck. 00:53:25.300 --> 00:53:27.300 You won't die that easily. 00:53:32.200 --> 00:53:35.340 And won't you give her a chance to audition? 00:53:36.360 --> 00:53:37.740 Non. 00:53:38.020 --> 00:53:40.460 A singer who fights with guests 00:53:40.600 --> 00:53:43.660 shows she doesn't have enough emotional maturity or control. 00:53:43.740 --> 00:53:45.940 How can she be a singer? 00:53:46.040 --> 00:53:49.200 What if she has a mental breakdown one day? 00:53:51.820 --> 00:53:54.300 I don't care. I'll still wait. 00:53:54.300 --> 00:53:57.320 And I'll take her to the audition. 00:53:58.360 --> 00:53:59.320 00:54:00.260 --> 00:54:02.960 Are you enchanted by her? 00:54:04.180 --> 00:54:06.360 Okay, I admit she has talent. 00:54:06.680 --> 00:54:10.000 But if her personality and behavior is like this then it's not okay. 00:54:15.800 --> 00:54:18.080 You don't have to come to work tomorrow. 00:54:18.420 --> 00:54:21.300 How can you fight with the guests and damage the pub? 00:54:21.560 --> 00:54:24.320 But it's not our fault. They harassed Parn. 00:54:24.760 --> 00:54:26.020 Right. 00:54:26.020 --> 00:54:27.360 I don't care. 00:54:27.360 --> 00:54:30.620 But you have to be more calm. 00:54:30.620 --> 00:54:33.680 And that guest is the son of someone with influence. 00:54:34.520 --> 00:54:37.620 It'll cause problems if you keep working here. 00:54:37.620 --> 00:54:39.060 Influence? 00:54:39.060 --> 00:54:40.140 So what? 00:54:40.460 --> 00:54:44.800 Your pub was empty before we started playing here. 00:54:44.800 --> 00:54:47.100 And there's more guests because of us. 00:54:47.320 --> 00:54:48.840 Now you're kicking us out like dogs? 00:54:48.840 --> 00:54:50.840 - You! - What? Isn't it true? 00:54:51.240 --> 00:54:53.700 Pum, stop. 00:54:56.680 --> 00:54:58.220 We're 00:54:58.440 --> 00:55:01.000 thankful for the opportunity. 00:55:02.440 --> 00:55:03.160 Take it. 00:55:08.020 --> 00:55:11.160 And from now on, without us 00:55:11.160 --> 00:55:15.840 I'll watch your pub go out of business! 00:55:15.840 --> 00:55:17.840 - Pum, enough. - Stop. 00:55:20.220 --> 00:55:21.500 Go! 00:55:27.960 --> 00:55:29.240 Go. 00:55:32.480 --> 00:55:33.900 What now? 00:55:33.900 --> 00:55:35.900 We're jobless. 00:55:35.900 --> 00:55:37.900 And the guitar is broken too. 00:55:37.900 --> 00:55:39.900 I'm the bad luck. 00:55:39.900 --> 00:55:41.900 I trouble everyone. 00:55:41.900 --> 00:55:43.900 It's fine. 00:55:43.900 --> 00:55:45.900 We'll 00:55:45.900 --> 00:55:47.900 find a new pub. 00:55:52.640 --> 00:55:53.600 00:55:54.180 --> 00:55:57.360 Next week, where will I get a guitar for the audition? 00:56:00.340 --> 00:56:03.400 I shouldn't be so emotional. 00:56:03.400 --> 00:56:05.400 Come on. 00:56:05.400 --> 00:56:07.400 I'd be angry too. 00:56:08.260 --> 00:56:12.600 As for the guitar, we can find someone to borrow it from. It's not a big deal. 00:56:12.600 --> 00:56:14.600 Right. 00:56:14.600 --> 00:56:16.600 I'll see who I can borrow it from. 00:56:16.900 --> 00:56:21.060 Don't be stressed out. There's a solution to every problem. 00:56:22.200 --> 00:56:24.800 I'll eat the meatballs if you won't eat. 00:56:24.800 --> 00:56:26.800 00:56:28.680 --> 00:56:30.780 What? I lose again? 00:56:30.780 --> 00:56:32.780 Are you cheating? 00:56:32.780 --> 00:56:34.100 Sister. 00:56:34.100 --> 00:56:36.100 Show some spirit. 00:56:36.680 --> 00:56:39.100 Well? Are you still playing? 00:56:39.620 --> 00:56:41.920 No. This table is bad luck. 00:56:43.120 --> 00:56:44.820 Wait. 00:56:44.820 --> 00:56:46.820 - Wait. - What now? 00:56:47.660 --> 00:56:50.760 It's time to pay the debt today. 00:56:51.100 --> 00:56:54.900 If you don't settle it today, you should know what'll happen. 00:56:55.540 --> 00:56:57.380 I know. 00:56:57.480 --> 00:57:00.240 I'm a regular. Ease up. 00:57:00.240 --> 00:57:02.240 If I don't get it tonight 00:57:02.240 --> 00:57:03.640 your house will be wrecked. 00:57:07.100 --> 00:57:08.260 Take it. 00:57:09.900 --> 00:57:10.900 00:57:10.900 --> 00:57:12.900 It's small. 00:57:12.900 --> 00:57:14.900 It can't cover your debts. 00:57:15.540 --> 00:57:17.880 If you don't want it then give it back. 00:57:18.280 --> 00:57:20.220 - I'll take it. - That's all. 00:57:20.220 --> 00:57:22.220 Don't be so problematic. 00:57:28.140 --> 00:57:32.240 - You're very lucky. - I can use some luck. 00:57:32.420 --> 00:57:35.500 And so the money that's still owing... 00:57:35.700 --> 00:57:40.800 For a VIP client like you, I'm willing to give you as much credit as you want. 00:57:41.040 --> 00:57:44.560 You're so nice. 00:57:45.200 --> 00:57:47.680 What the hell!? 00:57:52.580 --> 00:57:55.840 Don't block the way! 00:57:56.000 --> 00:57:58.540 Why didn't you watch where you're walking? 00:58:02.900 --> 00:58:05.060 - Khun Tawisuk. - Be careful. 00:58:05.060 --> 00:58:07.060 This is my VIP client. 00:58:07.820 --> 00:58:10.260 You're still not apologizing to Khun Nan? 00:58:11.380 --> 00:58:13.220 Sorry. 00:58:17.240 --> 00:58:20.420 Nan, I'll walk you out. 00:58:22.020 --> 00:58:22.760 This way. 00:58:26.560 --> 00:58:29.620 VIP guest? 00:58:29.620 --> 00:58:31.620 More like a VIP debtor. 00:58:31.620 --> 00:58:33.620 I'm also a VIP! 00:58:33.620 --> 00:58:46.420 ♪♪ 00:58:49.080 --> 00:58:52.900 ♪♪ 00:58:53.260 --> 00:59:10.860 ♪♪ 00:59:10.860 --> 00:59:13.880 P'Pol, what do you think about Sara? 00:59:17.360 --> 00:59:22.380 - P'Pol? Why are you so absent minded? - It's nothing. 00:59:22.560 --> 00:59:26.980 I said how's Sara? Do you like her? 00:59:28.920 --> 00:59:33.360 She's good but I want to see the girl coming for the audition next week first. 00:59:33.360 --> 00:59:35.360 If there's no one else as perfect 00:59:35.360 --> 00:59:37.360 then Sara is a good candidate. 00:59:38.540 --> 00:59:41.820 00:59:44.320 --> 00:59:45.140 Non. 00:59:49.180 --> 00:59:50.620 Non. 00:59:50.620 --> 00:59:52.620 Didn't you hear me? 00:59:53.140 --> 00:59:53.940 What is it? 00:59:55.040 --> 00:59:56.420 So you picked Sara? 00:59:57.380 --> 01:00:00.940 I think she's the most interesting we have right now. 01:00:04.640 --> 01:00:07.260 If you're just 01:00:07.260 --> 01:00:10.600 then you'd give my girl a chance like you did to Sara. 01:00:11.920 --> 01:00:13.880 If you're mad at me about her 01:00:13.880 --> 01:00:17.380 then you can bring her in for the audition 01:00:18.080 --> 01:00:21.160 if you're confident she won't cause problems in the future. 01:00:24.000 --> 01:00:26.280 Thanks. 01:00:27.900 --> 01:00:31.920 Just open your mind, and you'll see things clearer. 01:00:36.760 --> 01:01:03.520 Brought to you by MINX in partnership with MUSE @justanothermuse.com English Subtitle by: MINX Segmenting by NIGHTS & MUSE 01:01:27.380 --> 01:01:29.120 Did you take my bracelet? 01:01:30.460 --> 01:01:32.560 What bracelet? I don't know anything. 01:01:32.980 --> 01:01:36.180 Just tell me if you want money. Don't steal. 01:01:36.520 --> 01:01:38.320 Hey, Parn. 01:01:38.420 --> 01:01:41.160 Why are you always blaming me? 01:01:41.160 --> 01:01:43.160 There's no one else. 01:01:43.160 --> 01:01:44.700 Who took it if you didn't? 01:01:44.700 --> 01:01:46.700 Why don't you ask mom? 01:01:46.700 --> 01:01:48.700 - Are you saying she took it? - Yes. 01:01:51.080 --> 01:01:54.860 What are you talking about? I can hear you 8 houses down. 01:01:54.860 --> 01:01:56.860 - I'm sleepy now. - Mom. 01:01:56.860 --> 01:01:58.520 It's good that you're here. 01:01:58.520 --> 01:02:00.520 Parn asked about the bracelet that you took. 01:02:00.520 --> 01:02:02.520 Settle this yourselves. So annoying! 01:02:06.560 --> 01:02:10.980 Mom, is that right? Did you take my bracelet? 01:02:11.320 --> 01:02:13.660 Why are pestering me over one bracelet? 01:02:13.820 --> 01:02:16.280 But my mother gave that to me. 01:02:16.280 --> 01:02:18.280 Am I not your mother? 01:02:18.280 --> 01:02:19.900 Well? 01:02:19.900 --> 01:02:21.900 Do you wanna have me arrested? 01:02:21.900 --> 01:02:23.620 It's not like that. 01:02:23.620 --> 01:02:25.620 But you shouldn't steal from me. 01:02:25.620 --> 01:02:28.220 Just tell me. You shouldn't have stolen it. 01:02:28.500 --> 01:02:30.660 - I need it. - I also need it! 01:02:31.140 --> 01:02:33.400 If I didn't pay the casino debt 01:02:33.400 --> 01:02:35.400 they'll come after me. 01:02:36.080 --> 01:02:37.780 Do you want me to die? 01:02:39.240 --> 01:02:41.000 Is that where my bracelet is? 01:02:41.380 --> 01:02:44.640 - Yes. - How much? - 10,000. 01:02:45.900 --> 01:02:47.560 Take me there. 01:02:47.560 --> 01:02:49.560 I'll go get it back. 01:02:50.320 --> 01:02:54.960 You love the mother that abandoned you so much? 01:02:54.960 --> 01:02:57.820 As for me, I raised and fed you. 01:02:57.820 --> 01:02:59.820 But you don't appreciate it! 01:03:00.340 --> 01:03:02.880 You ungrateful girl! 01:03:08.740 --> 01:03:10.520 Waiter. 01:03:13.240 --> 01:03:16.480 - Is she singing tonight? - She was fired. 01:03:18.160 --> 01:03:21.020 - And do you know where she's singing now? - I don't know. 01:03:47.340 --> 01:03:47.340 01:03:47.340 --> 01:03:49.340 We'll contact you. 01:03:49.340 --> 01:03:51.340 Alright. Thank you. 01:03:54.300 --> 01:03:57.680 Since morning, there's not a single decent band. 01:03:58.500 --> 01:04:00.660 Not a single one? 01:04:02.500 --> 01:04:05.360 - Is there many left? - Just one more. 01:04:09.480 --> 01:04:11.280 P'Pol. 01:04:11.280 --> 01:04:14.760 I think you should just pick Sara. 01:04:15.040 --> 01:04:17.900 All the auditions are lousy today. 01:04:17.900 --> 01:04:21.620 I think we should let the crew audition the last one. 01:04:24.000 --> 01:04:25.120 Non. 01:04:25.440 --> 01:04:25.440 01:04:25.440 --> 01:04:27.440 Where's your girl? 01:04:27.440 --> 01:04:29.440 It's the last day of auditions today. 01:04:29.980 --> 01:04:31.720 Are you taunting me? 01:04:32.220 --> 01:04:35.460 - You don't like Sara? - No. 01:04:35.620 --> 01:04:37.760 I just want other options. 01:04:37.760 --> 01:04:39.760 Like Pol said. 01:04:42.820 --> 01:04:46.220 Anyhow to be fair 01:04:46.220 --> 01:04:48.220 we'll do all the auditions. 01:04:48.480 --> 01:04:50.800 So no one can blame us later. 01:04:54.880 --> 01:04:57.660 Hello. Where are you now? 01:04:57.660 --> 01:04:59.660 Hurry up. 01:05:02.340 --> 01:05:05.660 You can come in now. 01:05:06.940 --> 01:05:09.800 Well? Are you ready? 01:05:10.020 --> 01:05:12.380 Can you wait a little longer for us? 01:05:12.820 --> 01:05:15.320 No, you're the last audition. 01:05:15.540 --> 01:05:19.140 Please. My friend is on his way now. 01:05:19.140 --> 01:05:20.760 Bob. 01:05:20.760 --> 01:05:23.300 Ready yet? Khun Pol is getting angry now. 01:05:23.300 --> 01:05:25.300 See... 01:05:25.300 --> 01:05:28.080 If not, I'll get angry too. 01:05:28.520 --> 01:05:30.940 Well? Ready yet? 01:05:36.640 --> 01:05:38.280 They're here. 01:05:43.040 --> 01:05:45.960 Hey, surprise. 01:05:50.320 --> 01:05:54.320 It's that girl. You want her to audition? 01:05:55.280 --> 01:05:56.940 It's that mouth rich girl. 01:05:57.460 --> 01:05:59.700 Don't audition. 01:05:59.700 --> 01:06:01.700 - You don't pass. - Nit. 01:06:02.340 --> 01:06:04.240 I'm not okay with them. 01:06:04.240 --> 01:06:06.240 But I am. 01:06:06.240 --> 01:06:08.240 Well? 01:06:10.540 --> 01:06:12.320 P'Pol. 01:06:13.440 --> 01:06:14.780 Try it. 01:06:14.780 --> 01:06:16.780 P'Pol. 01:06:17.500 --> 01:06:18.760 Ready? 01:06:20.520 --> 01:06:22.320 Well? Are you ready? 01:06:23.100 --> 01:06:25.380 Can you please wait a little longer for us? 01:06:26.580 --> 01:06:28.940 We have to wait for another friend. 01:06:30.360 --> 01:06:32.600 So it means you're not ready? 01:06:35.040 --> 01:06:37.000 How much longer? 01:06:37.560 --> 01:06:39.100 In less than 10 minutes. 01:06:39.100 --> 01:06:40.220 He's on his way. 01:06:40.220 --> 01:06:42.220 Okay. I can wait. 01:06:43.820 --> 01:06:45.320 No discipline! 01:06:45.840 --> 01:06:49.140 Pol. Just wait 10 minutes. 01:06:49.140 --> 01:06:51.140 Do you know what qualities 01:06:51.740 --> 01:06:54.120 good artists should have? 01:06:55.800 --> 01:06:58.540 If you say sing and ability to play instruments 01:06:58.780 --> 01:07:01.340 then you're only partly right . 01:07:01.540 --> 01:07:04.160 That's not all for the artist I want. 01:07:04.780 --> 01:07:06.620 Do you understand? 01:07:17.660 --> 01:07:19.540 Parn. Where are you going? 01:07:19.540 --> 01:07:22.440 Wait here. I'll go talk to him. 01:07:23.960 --> 01:07:26.720 Khun. Please wait. 01:07:27.340 --> 01:07:32.040 Can I just have a minute. Please? I won't take long. 01:07:32.460 --> 01:07:33.600 Say it. 01:07:33.600 --> 01:07:35.600 P'Pol. 01:07:35.900 --> 01:07:37.600 I know 01:07:37.800 --> 01:07:40.880 that it might sound like excuses. 01:07:40.880 --> 01:07:42.880 But my guitar broke. 01:07:43.040 --> 01:07:46.340 My friend is late because he went to borrow a guitar for me. 01:07:46.960 --> 01:07:48.180 Your guitar broke? 01:07:48.700 --> 01:07:49.940 Why? 01:07:52.920 --> 01:07:54.880 Like you saw the other night... 01:07:55.280 --> 01:07:57.520 I asked you why. 01:07:58.920 --> 01:08:01.680 Because I hit the guest's head with it. 01:08:02.560 --> 01:08:05.300 See? That's another thing. 01:08:05.300 --> 01:08:07.300 Aside from lack of discipline 01:08:07.300 --> 01:08:10.040 - you can't control your emotions. - That night... 01:08:10.040 --> 01:08:12.720 It's not just that night. 01:08:12.720 --> 01:08:14.720 But your daily life. 01:08:14.720 --> 01:08:18.260 It affect the reputation of other artists too. 01:08:19.560 --> 01:08:21.480 What about? 01:08:21.960 --> 01:08:25.380 How you got arrested. 01:08:28.040 --> 01:08:30.660 - You mean that night? - Yes. 01:08:30.660 --> 01:08:35.220 It's me. I crashed into your motorcycle that night. 01:08:36.660 --> 01:08:40.660 Would you sign an artist like that if you were me? 01:08:43.280 --> 01:08:47.620 If you decide from the things you saw, then I don't argue. 01:08:48.380 --> 01:08:51.040 We're good then. You can leave. 01:08:51.680 --> 01:08:52.860 We're good? 01:08:52.860 --> 01:08:56.040 You don't have a right to be a singer here. 01:08:56.340 --> 01:08:59.040 You're at most 01:08:59.040 --> 01:09:01.040 just a cheap singer. 01:09:03.480 --> 01:09:05.120 Let's go. 01:09:05.820 --> 01:09:08.200 But if I don't know that singer well enough 01:09:08.980 --> 01:09:10.820 I would give her a chance 01:09:10.980 --> 01:09:13.140 to prove and adjust herself 01:09:13.420 --> 01:09:16.020 for the things that others could be misunderstanding. 01:09:16.320 --> 01:09:18.500 And you might get to know her more. 01:09:18.500 --> 01:09:20.500 I believe 01:09:20.500 --> 01:09:23.720 that even though she knows her chances are zero 01:09:24.740 --> 01:09:27.080 but she'll do everything to her fullest ability. 01:09:28.240 --> 01:09:31.440 As long as she gets a chance to prove herself. 01:09:35.520 --> 01:09:38.420 - Dad! - I told you to study hard. 01:09:38.420 --> 01:09:40.020 And achieve success in life. 01:09:40.020 --> 01:09:42.860 Not spend your time on these nonsense. 01:09:43.380 --> 01:09:45.740 But if you give me another chance 01:09:46.860 --> 01:09:50.840 - I could do everything better. - You don't have a chance. 01:09:57.600 --> 01:09:58.920 5 minutes. 01:09:59.580 --> 01:10:01.280 I only have 5 minutes for you. 01:10:05.480 --> 01:10:08.280 P'Pol! 01:10:14.660 --> 01:10:17.480 Parn! 01:10:21.120 --> 01:10:21.660 01:10:35.240 --> 01:10:36.580 I 01:10:37.120 --> 01:10:41.600 was hurt before. 01:10:41.600 --> 01:10:43.600 My heart 01:10:43.600 --> 01:10:48.640 is worthless. 01:10:48.640 --> 01:10:54.700 I'm just an uninteresting object. 01:10:54.700 --> 01:10:57.620 That was thrown away. 01:11:02.000 --> 01:11:08.540 No matter how much I love, it's the same. 01:11:08.540 --> 01:11:14.500 I lose even strength to breathe. 01:11:14.500 --> 01:11:22.060 I'm just an lifeless object broken beyond cure 01:11:22.060 --> 01:11:26.900 until I met you. 01:11:26.900 --> 01:11:32.160 Someone like me was thrown away. 01:11:33.980 --> 01:11:41.200 But there's you who gave me attention and care. 01:11:41.380 --> 01:11:44.660 You picked my heart up from the ground. 01:11:44.660 --> 01:11:48.380 And helped me stand like before. 01:11:48.380 --> 01:11:54.000 Thank you for loving me. 01:12:01.640 --> 01:12:07.980 You can accept everything that I am. 01:12:08.860 --> 01:12:18.260 Love no matter what I am. From an object that was worthless. 01:12:18.360 --> 01:12:22.480 Just a heart that loves only you 01:12:22.480 --> 01:12:27.080 I know how lucky I am. 01:12:27.080 --> 01:12:34.300 Someone like me was thrown away. 01:12:34.300 --> 01:12:40.940 But there's you who gave me attention and care. 01:12:41.080 --> 01:12:45.040 From an object that was worthless. 01:12:45.160 --> 01:12:47.720 Just a heart that loves only you 01:12:49.080 --> 01:12:59.400 I will only live from now on to love you. 01:13:05.760 --> 01:13:07.420 That was amazing! 01:13:09.780 --> 01:13:11.140 You did great. 01:13:11.140 --> 01:13:13.140 Thank you. 01:13:15.860 --> 01:13:17.300 Well? 01:13:23.960 --> 01:13:25.120 P'Pol. 01:13:26.140 --> 01:13:30.080 I think no matter how much talent someone has 01:13:30.500 --> 01:13:33.820 but if they have a bad record 01:13:34.840 --> 01:13:37.480 - we shouldn't force it. - Nit. 01:13:37.480 --> 01:13:39.480 What are you saying? 01:13:39.480 --> 01:13:41.480 I'm speaking the truth. 01:13:41.480 --> 01:13:43.480 She's a street racer 01:13:43.480 --> 01:13:45.480 and has a record for police arrest, 01:13:45.480 --> 01:13:47.480 and even assaulted a guest. 01:13:47.880 --> 01:13:50.420 Is this a good choice? 01:13:50.700 --> 01:13:53.900 Let Pol decide that. 01:13:59.940 --> 01:14:02.900 You'll learn from spending a night in jail. 01:14:10.760 --> 01:14:12.620 I don't approve. 01:14:17.000 --> 01:14:18.960 This is the chance that you asked me for 01:14:18.960 --> 01:14:20.960 even though you knew 01:14:20.960 --> 01:14:22.960 that you had zero chance. 01:14:24.240 --> 01:14:25.560 And that's all. 01:14:32.000 --> 01:14:33.780 Waste of time. 01:14:45.480 --> 01:14:47.300 Thank you very much 01:14:47.300 --> 01:14:49.300 for giving us a chance. 01:14:50.000 --> 01:14:53.920 It's the most valuable 5 minutes for us. 01:15:02.220 --> 01:15:03.940 Cheap. 01:15:23.420 --> 01:15:25.660 I believe 01:15:25.880 --> 01:15:29.160 that even though she knows she has zero chance 01:15:29.160 --> 01:15:31.160 but she'll do everything to her fullest ability. 01:15:31.160 --> 01:15:34.800 Just as long as she has a chance to prove herself. 01:15:40.480 --> 01:15:44.160 Thank you very much for giving us a chance. 01:15:44.160 --> 01:15:46.160 It's the most valuable 5 minutes 01:15:46.160 --> 01:15:48.160 for us. 01:15:57.040 --> 01:15:58.220 Pol. 01:15:59.780 --> 01:16:03.120 I'm sorry for today but I just regret their talent. 01:16:09.320 --> 01:16:11.080 I'll give her another chance. 01:16:11.900 --> 01:16:13.900 And get to know her better. 01:16:14.520 --> 01:16:16.960 And you're also a shareholder 01:16:16.960 --> 01:16:18.960 so I can't make all the decisions. 01:16:19.860 --> 01:16:23.760 But if nothing gets better, then everything is over. 01:16:24.240 --> 01:16:28.660 Okay. Thanks. 01:16:30.460 --> 01:16:32.320 I'll go. 01:16:59.180 --> 01:17:00.180 Pantawan. 01:17:20.140 --> 01:17:22.420 Hello, what would you like? 01:17:22.860 --> 01:17:24.500 Anything. 01:17:39.680 --> 01:19:00.360 01:19:08.300 --> 01:19:11.120 Someone wants to talk to you. 01:19:22.440 --> 01:19:24.680 - Hello. - Hello. 01:19:25.700 --> 01:19:26.980 Please sit. 01:19:35.860 --> 01:19:37.620 Just now 01:19:37.620 --> 01:19:39.620 your dance was amazing. 01:19:42.580 --> 01:19:46.240 Are you interested? Parn has a lot of men interested in her. 01:19:46.240 --> 01:19:47.760 You'll have to wait in a long line. 01:19:47.760 --> 01:19:49.760 I'm not interested. 01:19:50.700 --> 01:19:52.520 Cheap woman. 01:19:53.260 --> 01:19:54.340 This 01:19:56.820 --> 01:19:58.740 is a little token 01:19:58.960 --> 01:20:01.180 of appreciation for a beautiful woman like you. 01:20:02.960 --> 01:20:04.420 Thank you. 01:20:23.600 --> 01:20:25.320 Money hungry! 01:20:27.060 --> 01:20:29.540 But I can't take it. 01:20:29.540 --> 01:20:32.520 Why not? I want to give it to you. 01:20:32.520 --> 01:20:34.520 I really can't take it. 01:20:34.520 --> 01:20:36.520 Please excuse me. 01:20:42.480 --> 01:20:44.740 She's hard to get. 01:20:45.080 --> 01:20:47.560 Won't you help me? 01:20:47.800 --> 01:20:50.120 I don't force the girls. 01:20:50.120 --> 01:20:52.120 It's up to her willingness. 01:20:53.680 --> 01:20:56.560 I'm sorry. 01:21:00.380 --> 01:21:05.200 - Khun! - Yes, it's me. Come sit with me. 01:21:05.200 --> 01:21:06.680 Let go! 01:21:06.680 --> 01:21:08.680 No! Why? 01:21:08.680 --> 01:21:10.680 How much do I have to pay 01:21:10.680 --> 01:21:12.680 for you to sit with me? 01:21:12.680 --> 01:21:14.680 Actually, you have a lot of jobs. 01:21:14.680 --> 01:21:16.680 You didn't need to be a singer. 01:21:17.700 --> 01:21:19.400 Just a seductress 01:21:19.400 --> 01:21:21.400 is enough to make good money. 01:21:21.400 --> 01:21:23.400 I think you're too drunk. 01:21:25.240 --> 01:21:26.280 Why? 01:21:26.900 --> 01:21:30.220 Are you trying to elevate yourself by signing to my label? 01:21:30.220 --> 01:21:32.220 If so 01:21:32.220 --> 01:21:34.220 then what do you have to give in exchange? 01:21:34.220 --> 01:21:36.220 But thinking about it 01:21:36.220 --> 01:21:38.220 it's not worth my risk. 01:21:39.180 --> 01:21:41.340 So how much do you want? 01:21:41.340 --> 01:21:43.340 Is this enough 01:21:43.340 --> 01:21:45.340 for 5-10 minutes? 01:21:56.520 --> 01:21:57.880 That should be enough 01:21:58.020 --> 01:22:00.980 for a man who insults women like you. 01:22:16.060 --> 01:22:17.360 01:22:26.460 --> 01:22:29.440 Don't insult another woman like this again. 01:22:29.440 --> 01:22:33.460 Next time, you'll get it worst! 01:22:34.360 --> 01:22:35.740 01:22:41.960 --> 01:22:43.760 Who's this guy? 01:22:47.100 --> 01:22:49.080 I don't know. 01:22:49.080 --> 01:22:51.080 I guess he's just a guest. 01:23:02.760 --> 01:23:04.180 01:23:12.060 --> 01:23:13.260 Stop. 01:23:13.900 --> 01:23:17.020 Don't mess with my boss' girl again! 01:23:17.520 --> 01:23:19.740 Or else you'll get it worst! 01:23:22.100 --> 01:23:23.060 Go. 01:23:47.540 --> 01:23:49.060 She's just a sugar daddy's whore. 01:24:21.180 --> 01:24:22.700 Actually you have a lot of jobs. 01:24:22.700 --> 01:24:24.700 You don't have to be a singer. 01:24:25.760 --> 01:24:30.000 Just a seductress is enough to make good money. 01:24:30.760 --> 01:24:32.560 Jerk! 01:24:50.840 --> 01:24:51.880 Thank you. 01:24:58.180 --> 01:24:58.940 Non. 01:25:00.180 --> 01:25:01.960 I want to emphasize 01:25:02.180 --> 01:25:05.660 that I'll never sign that girl to the label. 01:25:10.100 --> 01:25:13.180 What's wrong with you? I thought we talked about this already. 01:25:13.180 --> 01:25:14.140 I don't care. 01:25:14.140 --> 01:25:16.140 But I'll never sign that 01:25:16.140 --> 01:25:18.140 seductress to the label. 01:25:18.140 --> 01:25:20.140 What seductress? 01:25:20.860 --> 01:25:22.460 And what happened to your face? 01:25:22.460 --> 01:25:24.460 01:25:24.460 --> 01:25:26.460 What did you do? 01:25:28.240 --> 01:25:30.500 Go ask that singer. 01:25:40.620 --> 01:25:42.360 01:25:43.640 --> 01:25:56.920 ♪♪ 01:25:57.320 --> 01:25:58.380 I don't believe it. 01:26:02.660 --> 01:26:21.360 ♪♪ 01:26:21.640 --> 01:26:23.480 Khun Parn. 01:26:23.480 --> 01:26:25.480 Can we talk? 01:26:25.480 --> 01:26:26.400 Khun Non. 01:26:26.740 --> 01:26:28.020 Yes, it's me. 01:26:28.240 --> 01:26:30.100 I want to talk to you 01:26:30.100 --> 01:26:32.100 about the audition. 01:26:32.740 --> 01:26:33.800 Alright. 01:26:33.940 --> 01:26:36.240 I want to work with you. 01:26:36.240 --> 01:26:38.240 Can you come in to do some tests at the record label? 01:26:38.240 --> 01:26:40.940 We can practice. It might waste some time 01:26:40.940 --> 01:26:42.940 but if you pass, we can work together. 01:26:45.360 --> 01:26:47.620 You saw what 01:26:48.940 --> 01:26:50.500 I'm doing here. 01:26:53.140 --> 01:26:54.240 Yes. 01:26:55.940 --> 01:26:58.520 You can accept it? 01:26:58.520 --> 01:27:00.520 I judge people by their talent. 01:27:05.160 --> 01:27:07.540 Thank you for giving me the chance. 01:27:07.540 --> 01:27:09.540 But I think your friend doesn't think the same. 01:27:10.220 --> 01:27:13.220 And I don't want any problems. Please excuse me. 01:27:13.220 --> 01:27:16.420 Wait. 01:27:31.080 --> 01:27:32.560 01:27:36.100 --> 01:27:38.880 - I'm sorry. - It's alright. 01:27:38.880 --> 01:27:40.880 - Excuse me. - Khun Parn. 01:27:43.300 --> 01:27:45.880 This is my business card. In case you change your mind. 01:27:51.420 --> 01:27:52.640 Excuse me. 01:27:52.640 --> 01:27:54.640 Alright. 01:28:08.680 --> 01:28:10.580 Is this another method you use to seduce men? 01:28:11.380 --> 01:28:13.360 Why didn't you lock the door when you're changing? 01:28:16.660 --> 01:28:21.620 It's broken and I didn't think some psycho would show up. 01:28:22.220 --> 01:28:23.640 Get out now. 01:28:23.640 --> 01:28:25.640 This isn't a place for guests. 01:28:26.100 --> 01:28:31.120 I know why Non is infatuated with you. 01:28:35.980 --> 01:28:39.320 I know women like you well. 01:28:39.940 --> 01:28:42.180 Cunning and manipulative. 01:28:42.680 --> 01:28:44.700 You look good at times 01:28:45.220 --> 01:28:46.460 but it's just the shell. 01:28:46.460 --> 01:28:48.460 How many stupid men 01:28:48.460 --> 01:28:49.880 that fell for your trap? 01:28:49.880 --> 01:28:51.420 Are you sick? 01:28:51.420 --> 01:28:53.420 Why are you always insulting other people? 01:28:54.300 --> 01:28:57.580 If you don't like me, then don't come around me. 01:28:57.580 --> 01:28:59.580 We don't have to be associated. 01:29:01.920 --> 01:29:03.980 If you don't stop 01:29:04.900 --> 01:29:07.220 the same thing could happen to you like last night. 01:29:09.780 --> 01:29:11.520 I knew it. 01:29:11.700 --> 01:29:15.160 A woman like you isn't just a seducing dancer. 01:29:16.740 --> 01:29:21.980 - But you're backed by a sugar daddy. - That's my business. 01:29:22.760 --> 01:29:24.620 You're not supporting me. 01:29:24.620 --> 01:29:26.620 And how much has my friend paid? 01:29:26.620 --> 01:29:28.620 Why aren't you leaving him alone? 01:29:28.620 --> 01:29:30.620 When did I do that? 01:29:30.620 --> 01:29:32.620 It's only you people 01:29:32.620 --> 01:29:34.620 who bother me. 01:29:36.700 --> 01:29:39.380 Do you think you're that interesting? 01:29:44.980 --> 01:29:47.340 And what do you think? 01:29:51.500 --> 01:29:53.220 I already warned you. 01:29:53.580 --> 01:29:55.780 Don't get involved with my friend. 01:30:00.660 --> 01:30:02.040 What are you smiling at? 01:30:05.120 --> 01:30:06.780 Did you hear me? 01:30:10.320 --> 01:30:15.220 If you're so protective then why don't you chain him up? 01:30:19.200 --> 01:30:22.940 But if you're overly protective and possessive 01:30:23.480 --> 01:30:25.900 are you... 01:30:26.980 --> 01:30:28.020 Am what? 01:30:30.420 --> 01:30:31.640 01:30:31.640 --> 01:30:33.640 I said what? 01:30:35.220 --> 01:30:36.820 Are you gay? 01:30:40.840 --> 01:30:42.040 What are you doing? 01:30:42.040 --> 01:30:44.040 - Let go! - If my kiss from last night 01:30:44.420 --> 01:30:47.640 didn't prove to you my manhood 01:30:47.920 --> 01:30:49.640 then I'll show you again. 00:01:38.540 --> 00:01:40.54074224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.