All language subtitles for House.Of.The.Dead.2.2005.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,649 --> 00:00:15,567 [ 480p | 720p | 1080p Movies Download | Mkvking.com ] 1 00:00:32,133 --> 00:00:35,269 ATTENTION! 2 00:00:35,303 --> 00:00:37,171 GENTLEMEN, 3 00:00:37,205 --> 00:00:41,709 I WANT YOU TO MAKE SURE YOU'RE FULLY LOADED AND READY TO GO. 4 00:00:41,742 --> 00:00:46,314 TONIGHT, YOU WILL ENCOUNTER STEEP RESISTANCE. 5 00:00:46,347 --> 00:00:48,682 NOT EVERYONE WILL MAKE IT. 6 00:00:48,716 --> 00:00:50,751 BUT FOR THE ONES THAT DO, 7 00:00:50,784 --> 00:00:53,387 THIS WILL BE A DAY LONG REMEMBERED. 8 00:00:53,421 --> 00:00:55,856 LONG REMEMBERED, SIR! 9 00:00:55,889 --> 00:00:58,826 AND YEARS AFTER WE'RE GONE, 10 00:00:58,859 --> 00:01:03,797 HISTORY WILL REMEMBER THE NAME DELTA TI GAMMA. 11 00:01:03,831 --> 00:01:07,235 SIR, YES, SIR! DELTA TI GAMMA, SIR! 12 00:01:07,268 --> 00:01:09,603 OKAY, BOYS. 13 00:01:09,637 --> 00:01:12,173 LOCK AND LOAD. 14 00:01:13,741 --> 00:01:15,576 MOVE OUT! 15 00:01:16,844 --> 00:01:18,712 COME ON, LET'S MOVE OUT! LET'S GO! 16 00:01:18,746 --> 00:01:21,715 MOVE IT, MOVE IT! YOU GONNA BE MICE OR MEN? 17 00:01:21,749 --> 00:01:23,751 LET'S GO, FRESHMEN! 18 00:01:27,255 --> 00:01:30,858 RED LEADER, THIS IS BLUE LEADER. CODE WORD IS "EMINENT." 19 00:01:30,891 --> 00:01:34,428 GREEN LEADER, THIS IS RED LEADER. CIVILIAN IN SIGHT. 20 00:01:34,462 --> 00:01:36,530 RADIO SILENT, I REPEAT, RADIO SILENT. 21 00:01:36,564 --> 00:01:38,432 I HAVE TO GET GOING. 22 00:01:38,466 --> 00:01:40,301 OTHERWISE GUY'LL GET STARTED WITHOUT ME. 23 00:01:40,334 --> 00:01:41,835 OKAY, SEE YOU TOMORROW, KIRA. 24 00:01:41,869 --> 00:01:44,238 PURPLE AND ORANGE SQUADRON, I'M ON THE LEADER. 25 00:01:44,272 --> 00:01:46,240 WE DON'T HAVE A PURPLE AND ORANGE SQUADRON! 26 00:01:46,274 --> 00:01:47,675 SHUT UP! MAKE ME! 27 00:01:47,708 --> 00:01:52,746 OPERATION NEARLY COMPROMISED, BUT WE ARE A GO. REPEAT, WE ARE A GO. 28 00:02:02,723 --> 00:02:04,692 YOU'VE TRIED THE REST... 29 00:02:04,725 --> 00:02:06,594 NOW TRY THE BEST. 30 00:02:06,627 --> 00:02:08,362 OH, GROSS! 31 00:02:16,970 --> 00:02:20,574 OOH! LAGER OR LIGHT? LIGHT. 32 00:02:20,608 --> 00:02:23,677 WELL, THEN DON'T STOP. FILL ME UP, SOLDIER. 33 00:02:31,885 --> 00:02:33,854 GOD! 34 00:02:33,887 --> 00:02:35,889 OH, GOD! GREG! 35 00:02:35,923 --> 00:02:37,858 THIS IS SO EMBARRASSING. 36 00:02:37,891 --> 00:02:40,461 FUCK YOU, YOU SON OF A BITCH. 37 00:02:40,494 --> 00:02:43,964 IF I SEE THOSE PICTURES ON THE INTERNET, YOU'RE A DEAD MAN, GREG. 38 00:02:43,997 --> 00:02:45,666 A DEAD MAN, YOU HEAR ME? 39 00:02:45,699 --> 00:02:47,801 GREG, YOU'RE SUCH AN ASSHOLE. 40 00:02:49,503 --> 00:02:50,804 I SAVED MYSELF FOR YOU! 41 00:02:50,838 --> 00:02:53,841 I DID NOT KNOW ONE OF MY PLEDGES WAS GONNA DO THIS! 42 00:02:53,874 --> 00:02:55,776 I PROMISE! OH, GOD! 43 00:02:55,809 --> 00:02:59,213 I PROMISE THAT I'M GONNA SEVERELY CHASTISE HIM! THAT'S WHAT I'M GONNA DO. 44 00:02:59,247 --> 00:03:00,881 CHASTISE HIM. 45 00:03:00,914 --> 00:03:03,451 I'M IN! 46 00:03:08,656 --> 00:03:12,226 LET ME TAKE A LOOK AT MY ARTWORK. AND TO THINK THEY CALL THIS A HAZING. 47 00:03:12,993 --> 00:03:17,298 OH. NOT MY BEST ANGLE, BUT IT'LL DO. 48 00:03:17,331 --> 00:03:19,800 I HATE HIM! I'M SO STUPID. 49 00:03:19,833 --> 00:03:22,803 I HATE GREG! I SHOULD'VE KNOWN. 50 00:03:28,342 --> 00:03:30,944 OH, MY GOD. MY GOD. ARE YOU ALL RIGHT, TRACY? 51 00:03:30,978 --> 00:03:35,983 I CAN'T BELIEVE I HIT YOU! ARE YOU OKAY? I THINK SO, PROFESSOR. 52 00:03:36,016 --> 00:03:38,018 OH, I'LL BE OKAY. THANKS. 53 00:03:38,051 --> 00:03:39,720 TOO BAD. 54 00:03:52,633 --> 00:03:54,768 YOU'RE VERY BEAUTIFUL. 55 00:03:54,802 --> 00:03:56,069 SORRY I HAVE TO DO THIS TO YOU, 56 00:03:56,103 --> 00:03:59,940 BUT IF ALL GOES WELL, YOU'LL BE UP AND AT 'EM IN A FEW HOURS. 57 00:04:01,742 --> 00:04:04,812 GOOD, NO PULSE. 58 00:04:41,749 --> 00:04:43,551 COME ON. 59 00:04:44,552 --> 00:04:45,886 COME ON! 60 00:04:47,087 --> 00:04:48,856 BREATHE! 61 00:04:49,923 --> 00:04:52,493 OH, SHIT. I DON'T BELIEVE IT. 62 00:04:52,526 --> 00:04:55,329 HOW COULD IT HAVE NOT WORKED? IT SHOULD'VE WORKED. 63 00:04:55,363 --> 00:04:58,932 HER MOTOR FUNCTIONS, HER HIGHER BRAIN FUNCTIONS SHOULD'VE ALL BEEN RESTORED. 64 00:04:58,966 --> 00:05:01,402 THIS CAN'T BE. IT'S RIDICULOUS! 65 00:05:01,435 --> 00:05:04,472 I CHANGED THE SEQUENCE, THE BASE PAIRS. IT SHOULD WORK. 66 00:05:04,505 --> 00:05:05,973 IT MUST WORK! 67 00:05:11,912 --> 00:05:16,116 EVEN NOW YOU HOLD THE SECRETS OF ETERNAL LIFE, DIDN'T YOU? 68 00:05:16,149 --> 00:05:19,487 AND YOU HOLD ONTO THEM KEEPING ME... 69 00:05:19,520 --> 00:05:21,789 ALONE. 70 00:05:24,124 --> 00:05:26,627 ALONE IN THE DARK. 71 00:05:39,172 --> 00:05:43,511 I'LL NEVER BE ABLE TO BRING THE DEAD BACK. 72 00:05:43,544 --> 00:05:46,146 MY INSTITUTE, ALL GONE. VANISHED. 73 00:05:46,179 --> 00:05:47,681 IT'S ALL A FOOLISH DREAM. 74 00:05:47,715 --> 00:05:50,117 I FAILED. 75 00:05:50,150 --> 00:05:53,987 I AM A COMPLETE AND UTTER FAILURE. 76 00:06:09,202 --> 00:06:12,072 REPORTS OF A DISTURBANCE BY THE STUDENT DORMITORY. 77 00:06:12,105 --> 00:06:13,807 DISPATCH UNITS. 78 00:06:23,116 --> 00:06:26,420 THE POWER TO OVERWHELM AND DESTROY. 79 00:07:31,118 --> 00:07:33,521 HUT! I'M OPEN! I'M OPEN! 80 00:07:35,656 --> 00:07:37,090 YEAH! 81 00:08:37,017 --> 00:08:40,588 SO, WHAT IS IT THAT YOU DO EXACTLY, MR. LANCASTER? 82 00:08:40,621 --> 00:08:43,256 COME ON, CALL ME JAKE, ALEXANDRA. 83 00:08:43,290 --> 00:08:44,792 OKAY, JAKE. 84 00:08:44,825 --> 00:08:46,994 WHAT IS IT EXACTLY THAT YOU DO? 85 00:08:47,027 --> 00:08:51,331 I MEAN, WHEN YOU'RE NOT CHARMING THE PANTS OFF THE LADIES, THAT IS. 86 00:08:51,364 --> 00:08:53,567 I'M A DOCTOR. A NEUROLOGIST, ACTUALLY. 87 00:08:53,601 --> 00:08:55,268 REALLY? 88 00:08:55,302 --> 00:08:58,238 I'M SURPRISED YOU'RE STILL ON THE MARKET. 89 00:08:58,271 --> 00:09:01,141 JUST HAVEN'T FOUND THE RIGHT GIRL...YET. 90 00:09:01,174 --> 00:09:02,810 WHAT ABOUT YOU? 91 00:09:02,843 --> 00:09:06,279 YOUR ONLINE PROFILE DOESN'T SAY MUCH AND ALL I KNOW NOW, 92 00:09:06,313 --> 00:09:08,081 IS THAT YOU ARE BEAUTIFUL, 93 00:09:08,115 --> 00:09:10,317 WITH A GREAT PERSONALITY. 94 00:09:15,388 --> 00:09:17,858 PHILIPPE, I GO ON BREAK. 95 00:09:50,023 --> 00:09:52,826 HEY, BUDDY. 96 00:09:55,295 --> 00:09:57,798 EAT. 97 00:09:59,399 --> 00:10:01,134 WHAT IS YOUR PROBLEM? 98 00:10:01,168 --> 00:10:03,236 AH, YOU WANTED A FILET MIGNON? 99 00:10:03,270 --> 00:10:05,105 GET A JOB. 100 00:10:11,444 --> 00:10:12,813 OH, LA, LA, LA! 101 00:10:12,846 --> 00:10:14,347 WHAT IS IT, JACQUES? 102 00:10:14,381 --> 00:10:17,985 THAT SON OF A BITCH BUM BITE MY FINGER! 103 00:10:18,018 --> 00:10:20,420 LET ME LOOK IT. 104 00:10:20,453 --> 00:10:22,923 KEEP THAT ON IT, I'LL BE RIGHT BACK. 105 00:10:22,956 --> 00:10:24,958 THE WORLD HAS GONE CRAZY, HUH? 106 00:10:24,992 --> 00:10:26,626 NOBODY LIKE FRENCH PEOPLE. 107 00:10:53,954 --> 00:10:57,190 THIS ENTIRE MISSION WAS A WASTE OF TIME. 108 00:10:57,224 --> 00:10:59,727 WE LOST A LOT OF GOOD MEN OUT THERE. 109 00:10:59,760 --> 00:11:03,163 SORRY, SIR. I THOUGHT WE WERE ONTO SOMETHING THIS TIME. 110 00:11:03,196 --> 00:11:05,098 YOU SHOULD TAKE A LOOK AT THIS. 111 00:11:06,800 --> 00:11:09,236 IT'S A NEW INFECTION. 112 00:11:09,269 --> 00:11:10,838 IS THIS FIRST GENERATION? 113 00:11:10,871 --> 00:11:13,306 COULD BE. BASED ON THE REPORTED OUTBREAKS TODAY 114 00:11:13,340 --> 00:11:15,342 WE'VE EXTRAPOLATED THE POINT OF ORIGIN. 115 00:11:15,375 --> 00:11:17,778 GET ME NIGHTINGALE IN HERE RIGHT AWAY. 116 00:11:19,813 --> 00:11:21,949 YOU GOT IT. 117 00:11:21,982 --> 00:11:24,384 ELLIS. 118 00:11:24,417 --> 00:11:27,420 I AM SORRY ABOUT YOUR BROTHER. 119 00:11:27,454 --> 00:11:29,289 YEAH. 120 00:11:29,322 --> 00:11:30,824 ME TOO. 121 00:11:30,858 --> 00:11:32,492 EXCUSE ME A SECOND. 122 00:11:32,525 --> 00:11:35,028 GETTING PAGED. COULD BE THE OFFICE CALLING. 123 00:11:35,062 --> 00:11:38,398 SOMEONE NEEDS, UH, YOU KNOW, BRAIN WORK OR SOMETHING. 124 00:11:38,431 --> 00:11:40,367 BE RIGHT BACK. 125 00:11:44,504 --> 00:11:46,907 YEAH, SHE'S TOTALLY HOT, MAN. 126 00:11:46,940 --> 00:11:50,210 EVERY TIME I GO ON THESE FUCKING DATES THEY'RE USUALLY HEIFERS. 127 00:11:50,243 --> 00:11:53,814 THIS ONE IS A FUCKING BABE. SHE'S GOT A GREAT RACK TOO. 128 00:11:53,847 --> 00:11:58,786 I OWE YOU BIG TIME. IF I BAG HER TONIGHT, I'LL CALL YOU IN THE A.M. 129 00:11:58,819 --> 00:12:00,754 I TOLD HER I'M A FUCKING NEUROLOGIST. 130 00:12:00,788 --> 00:12:02,756 SHE BOUGHT IT HOOK, LINE AND SINKER. 131 00:12:06,159 --> 00:12:09,296 WHAT HAPPENED TO YOU? YOU ALL RIGHT, FELLA? 132 00:12:09,329 --> 00:12:11,064 LITTLE PROBLEM IN THE KITCHEN. 133 00:12:11,098 --> 00:12:12,866 PROBLEM? NOTHING SERIOUS I HOPE. 134 00:12:12,900 --> 00:12:15,168 NO, JUST THAT... 135 00:12:15,202 --> 00:12:17,037 THE CHEF GOT BIT. 136 00:12:17,070 --> 00:12:19,272 BIT? 137 00:12:19,306 --> 00:12:21,842 BY A HOMELESS MAN. 138 00:12:21,875 --> 00:12:23,877 WAIT. 139 00:12:25,879 --> 00:12:28,515 YOU CAN'T GO IN THERE. 140 00:12:28,548 --> 00:12:30,550 ALEXANDRA, WHERE YOU GOING? 141 00:12:30,583 --> 00:12:32,385 WHAT'S GOING ON? 142 00:12:34,421 --> 00:12:36,924 YOU CAN'T COME BACK HERE. 143 00:12:36,957 --> 00:12:38,892 JACQUES? 144 00:12:41,394 --> 00:12:43,530 GET AWAY FROM HIM. 145 00:12:51,471 --> 00:12:53,240 WHAT WAS THAT THING? 146 00:12:53,273 --> 00:12:55,508 WHAT THE HELL HAPPENED TO JACQUES? 147 00:13:00,981 --> 00:13:04,484 HEY, WHERE YOU GOING? OH, I'M SORRY, JAKE. 148 00:13:04,517 --> 00:13:07,054 I'M GONNA TAKE A RAIN CHECK ON DESSERT. 149 00:13:07,087 --> 00:13:10,157 BUT-- BAG ME BY BREAKFAST? YEAH, I DON'T THINK SO, SLICK. 150 00:13:10,190 --> 00:13:13,160 BY THE WAY, WHAT IS IT THAT YOU REALLY DO? 151 00:13:13,193 --> 00:13:16,964 I'M ASSISTANT MANAGER AT BLOCKBUSTER. 152 00:13:16,997 --> 00:13:19,599 YEAH, THAT WOULD'VE BEEN MY SECOND GUESS. 153 00:13:19,632 --> 00:13:21,902 THANKS FOR A LOVELY EVENING. 154 00:13:26,373 --> 00:13:27,841 THAT WAS OUR WAITER! 155 00:13:27,875 --> 00:13:30,110 WHAT'S WRONG WITH HIM? HE LOOKS REALLY BAD. 156 00:13:30,143 --> 00:13:33,213 FOOD POISONING. I WOULDN'T RECOMMEND EATING OUT OF THIS KITCHEN. 157 00:13:33,246 --> 00:13:35,182 WE ALREADY DID. 158 00:13:36,917 --> 00:13:38,585 NIGHTINGALE. 159 00:13:38,618 --> 00:13:43,323 SO, WHAT DO YOU REALLY DO FOR A LIVING? 160 00:13:43,356 --> 00:13:44,892 I KILL ZOMBIES. 161 00:14:04,945 --> 00:14:09,149 SO, WHAT WERE YOU DOING HERE, NIGHTINGALE? 162 00:14:09,182 --> 00:14:11,985 WHAT DO YOU THINK? WELL, IF I KNEW THAT, 163 00:14:12,019 --> 00:14:14,321 I WOULDN'T BE ASKING, NOW WOULD I? 164 00:14:15,655 --> 00:14:17,958 IF YOU MUST KNOW, I WAS ON A DATE. 165 00:14:19,392 --> 00:14:21,962 YOU, ON A DATE? 166 00:14:21,995 --> 00:14:25,899 I DON'T BELIEVE IT. HOW MANY TIMES I ASK YOU OUT? YOU ALWAYS SAID NO. 167 00:14:25,933 --> 00:14:27,534 'CAUSE YOU'RE A PIG, ELLIS. 168 00:14:27,567 --> 00:14:29,202 I'M NOT A PIG. TOM... 169 00:14:33,106 --> 00:14:34,607 WAS A PIG. 170 00:14:36,476 --> 00:14:37,677 WAS? 171 00:14:39,346 --> 00:14:41,281 HE WAS KILLED LAST WEEK. 172 00:14:42,615 --> 00:14:45,185 AT LEAST I WAS THE ONE TO PLANT HIM. 173 00:14:45,218 --> 00:14:48,421 GOD, ELLIS. I'M SO SORRY. 174 00:14:49,422 --> 00:14:51,992 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 175 00:14:52,025 --> 00:14:53,593 DON'T SAY ANYTHING. 176 00:14:55,128 --> 00:14:56,663 HE WENT DOWN FIGHTING... 177 00:14:56,696 --> 00:14:59,399 BOTH TIMES. 178 00:14:59,432 --> 00:15:01,601 HE'D HAVE LIKED IT THAT WAY. 179 00:15:01,634 --> 00:15:04,504 WE'VE ALL LOST PEOPLE WE LOVE. 180 00:15:04,537 --> 00:15:06,974 WON'T BE THE FIRST AND CERTAINLY WON'T BE THE LAST. 181 00:15:11,111 --> 00:15:14,181 I ALWAYS KINDA THOUGHT YOU HAD A THING FOR HIM. 182 00:15:14,214 --> 00:15:16,716 LIKE HELL I DID. NO OFFENSE. 183 00:15:16,749 --> 00:15:19,086 NONE TAKEN. 184 00:15:19,119 --> 00:15:21,021 SO WHERE ARE WE OFF TO? 185 00:15:21,054 --> 00:15:23,323 MOBEA, OUTSIDE OF SYDELL. 186 00:15:23,356 --> 00:15:27,060 SETTING UP FOR A MAJOR OP. CASPER WILL FILL YOU IN. 187 00:15:27,094 --> 00:15:29,229 I'M JUST SUPPOSED TO COME FETCH YA. 188 00:15:31,464 --> 00:15:34,134 MORE HYPERSAPIENS? 189 00:15:35,335 --> 00:15:37,304 WHAT DO YOU THINK? 190 00:16:09,369 --> 00:16:11,738 WE'VE LOST CONTACT WITH OUR FORWARD RECON PATROLS, 191 00:16:11,771 --> 00:16:13,740 BUT BEFORE WE DID, THEY CONFIRMED 192 00:16:13,773 --> 00:16:17,044 A STAGE ONE OUTBREAK AT A UNIVERSITY CAMPUS. 193 00:16:17,077 --> 00:16:19,546 CUESTA VERDE, IT'S NOT FAR FROM HERE. 194 00:16:19,579 --> 00:16:22,315 THERE COULD BE SOME SURVIVORS. WE DON'T KNOW YET. 195 00:16:22,349 --> 00:16:25,718 WHAT WE DO KNOW BASED ON THE ANALYSIS OF THE VECTORING OF THE DISEASE, 196 00:16:25,752 --> 00:16:29,589 IS THAT IT COULD BE OUR GROUND ZERO FOR INFECTION. FIRST GENERATION? 197 00:16:29,622 --> 00:16:31,591 WE WON'T KNOW TILL YOU CAN GET US A SAMPLE. 198 00:16:31,624 --> 00:16:34,661 YOU'LL GO IN WITH SPECIAL FORCES, FIND ANY SURVIVORS, 199 00:16:34,694 --> 00:16:36,663 AND RETRIEVE A BLOOD SAMPLE FROM THE HYPERSAPIENS 200 00:16:36,696 --> 00:16:41,168 BEFORE CRUISE MISSILES DESTROY THE ENTIRE AREA AT 0700. 201 00:16:41,201 --> 00:16:45,205 WE'D LIKE TO KEEP A LID ON THIS THING. WE WON'T BE ABLE TO MUCH LONGER. 202 00:16:45,238 --> 00:16:49,309 I DON'T NEED TO TELL YOU WHAT'LL HAPPEN IF 60 MINUTES GETS HOLD OF THIS STORY. 203 00:16:49,342 --> 00:16:53,780 WE DON'T NEED SPECIAL FORCES FOR THIS OP, SIR. A.M.S. CAN HANDLE IT ALONE. 204 00:16:53,813 --> 00:16:56,749 A.M.S. CANNOT HANDLE IT ALONE. 205 00:16:56,783 --> 00:16:58,451 SAYS WHO? 206 00:17:00,487 --> 00:17:01,754 SAYS ME, KIDDO. 207 00:17:01,788 --> 00:17:04,524 THAT'S "SIR" TO YOU, SERGEANT MAJOR. 208 00:17:06,193 --> 00:17:10,763 I'M TAKING YOU AND YOUR MEN ON THIS MISSION AS A COURTESY, NOT AN OBLIGATION. 209 00:17:10,797 --> 00:17:15,435 GET IN MY WAY, YOU WON'T JUST BE STUDYING THE DEAD, YOU'LL BE JOINING 'EM. 210 00:17:15,468 --> 00:17:18,171 UNDERSTOOD, SIR? 211 00:17:18,205 --> 00:17:20,607 THIS MISSION IS TOO IMPORTANT FOR DICK WAVING. 212 00:17:20,640 --> 00:17:22,809 I RESENT THAT, COLONEL. 213 00:17:22,842 --> 00:17:25,845 THIS IS HOW IT'S GONNA WORK. A.M.S. WILL LEAD THE SCIENCE TEAM, 214 00:17:25,878 --> 00:17:28,581 BUT YOU'RE UNDER THE JURISDICTION OF THE SPECIAL FORCES. 215 00:17:28,615 --> 00:17:31,218 AS YOU KNOW, A.M.S. IS AN INTERNATIONAL ORGANIZATION. 216 00:17:31,251 --> 00:17:34,687 THEY WANT THIS OP UNDER THE STRICTEST U.S. OPERATIONAL COMMAND. 217 00:17:34,721 --> 00:17:37,690 THESE INSTRUCTIONS CAME TO ME DIRECTLY FROM THE SECRETARY OF DEFENSE. 218 00:17:37,724 --> 00:17:39,492 FROM HIM FROM THE CHIEF OF STAFF, 219 00:17:39,526 --> 00:17:41,128 AND TO HIM FROM THE PRESIDENT, 220 00:17:41,161 --> 00:17:42,829 AS INSTRUCTED BY THE VICE PRESIDENT HIMSELF. 221 00:17:42,862 --> 00:17:46,399 NOW AS SUCH, I EXPECT ALL OF YOU TO WORK AND PLAY WELL TOGETHER 222 00:17:46,433 --> 00:17:48,701 AND DO YOUR COUNTRY PROUD. 223 00:17:48,735 --> 00:17:51,238 YEAH, SURE, WHATEVER YOU SAY, BOSS. 224 00:17:51,271 --> 00:17:54,807 NIGHTINGALE, YOU'RE IN COMMAND OF THE SCIENCE TEAM. 225 00:17:54,841 --> 00:17:59,246 SERGEANT DALTON WILL OVERSEE THE SPECIAL FORCES. YOU AND ELLIS ANSWER TO HIM. UNDERSTOOD? 226 00:17:59,279 --> 00:18:02,782 UNDERSTOOD, SIR. SERGEANT DALTON? 227 00:18:02,815 --> 00:18:04,617 GOTCHA, COLONEL. 228 00:18:09,556 --> 00:18:10,857 NIGHTINGALE. 229 00:18:10,890 --> 00:18:13,326 FIND THE BLOOD SAMPLE. I WANT THOSE THINGS ERADICATED. 230 00:18:13,360 --> 00:18:16,663 AND WHY DON'T YOU GET CLEANED UP FIRST? YOU LOOK LIKE SHIT. 231 00:18:19,599 --> 00:18:24,304 I AM SO READY TO GET SOME PAYBACK ON THESE FUCKERS. WHAT ABOUT YOU, BRAXTON? 232 00:18:24,337 --> 00:18:28,575 LONG AS MY FAVORITE UNCLE'S CHECKS DON'T BOUNCE, I GO WHERE SAM SENDS ME. 233 00:18:28,608 --> 00:18:31,878 ALL I KNOW IS WHY COULDN'T ONE OF THEM BE MY EX 234 00:18:31,911 --> 00:18:34,681 I WOULD LOVE PERMISSION TO SHOOT HER IN THE FUCKING HEAD. 235 00:18:34,714 --> 00:18:37,550 DO WE REALLY NEED ALL THIS SHIT 236 00:18:37,584 --> 00:18:41,254 BODY ARMOR MAKES MY FACE LOOK FAT. 237 00:18:41,288 --> 00:18:43,923 THAT WOULD BE AFFIRMATIVE, PRIVATE. 238 00:18:43,956 --> 00:18:46,726 WHAT, YOU'VE NEVER SEEN A WOMAN IN HER UNDERWEAR BEFORE, PRIVATE? 239 00:18:46,759 --> 00:18:51,130 TRUST ME, THAT'S THE LAST THING YOU'LL BE THINKING ABOUT COME MORNING. 240 00:18:53,300 --> 00:18:56,603 COURSE, THIS IS ASSUMING THAT YOU MAKE IT TILL MORNING. 241 00:18:56,636 --> 00:18:58,871 WHICH I GOTTA SAY, AIN'T LOOKING VERY LIKELY. 242 00:18:58,905 --> 00:19:00,407 LEAVE HIM ALONE. 243 00:19:00,440 --> 00:19:01,908 WHATEVER. 244 00:19:01,941 --> 00:19:04,811 JUST MAKING CONVERSATION, LIEUTENANT. 245 00:19:11,284 --> 00:19:15,488 YOU EVER GET THE FEELING THAT THOSE A.M.S. GREENHORNS DON'T LIKE US VERY MUCH? 246 00:19:15,522 --> 00:19:17,690 NOBODY LIKES YOU, BART. 247 00:19:21,594 --> 00:19:24,797 HOW'D WE END UP BABYSITTING THESE STUCK 248 00:19:24,831 --> 00:19:27,834 HEY, I'LL TAKE ALL THE BACKUP I CAN GET. 249 00:19:27,867 --> 00:19:29,402 FROM THE G.I. JOES? 250 00:19:29,436 --> 00:19:31,771 THEY'RE SOLDIERS. THEY'RE TRAINED FOR COMBAT. 251 00:19:31,804 --> 00:19:33,940 TRAINED TO FIGHT OTHER PEOPLE, OTHER SOLDIERS. 252 00:19:35,842 --> 00:19:36,976 NOT THESE THINGS. 253 00:19:37,009 --> 00:19:38,778 WE'RE TRAINED TO FIGHT PERIOD. 254 00:19:38,811 --> 00:19:40,580 AND WE'VE GOT YOUR BACK. 255 00:19:40,613 --> 00:19:42,749 JUST MAKE SURE YOU GOT OURS, 256 00:19:42,782 --> 00:19:46,686 AND MAYBE WE'LL ALL GET TO GROW OLD ONE DAY. 257 00:19:46,719 --> 00:19:48,488 OR IN YOUR CASE, OLDER. 258 00:19:50,690 --> 00:19:52,292 SHE DIGS ME. 259 00:19:52,325 --> 00:19:54,561 WAY TO WIN FRIENDS AND INFLUENCE PEOPLE, ELLIS. 260 00:19:54,594 --> 00:19:56,829 I JUST DON'T THINK WE NEED 'EM, THAT'S ALL. 261 00:19:56,863 --> 00:19:58,831 AND I SAY WE DO. 262 00:19:58,865 --> 00:20:00,933 WHAT, YOU GOT AN INFERIORITY COMPLEX NOW? 263 00:20:00,967 --> 00:20:05,638 WE STARTED OFF AS SCIENTISTS, RESEARCHERS...NOT SOLDIERS. 264 00:20:05,672 --> 00:20:09,376 HEY, SPEAK FOR YOURSELF. I CAME HERE FROM SECRET SERVICE, 265 00:20:09,409 --> 00:20:11,511 NOT HEALTH AND HUMAN RESOURCES LIKE YOU. 266 00:20:11,544 --> 00:20:14,981 I WAS NEVER A DESK JOCKEY. I WAS ALWAYS A FIGHTER. 267 00:20:15,014 --> 00:20:16,883 NOT TO MENTION A LOVER. 268 00:20:16,916 --> 00:20:19,386 THIS WAR ISN'T ABOUT YOU, ELLIS. 269 00:20:19,419 --> 00:20:21,254 IT'S ABOUT US VERSUS NATURE. 270 00:20:21,288 --> 00:20:23,490 IF NATURE WINS, WE'RE ALL FUCKED. 271 00:20:23,523 --> 00:20:25,858 YEAH, KEEP GIVING SPEECHES. IT'S WHAT YOU'RE GOOD AT. 272 00:20:25,892 --> 00:20:29,996 PRIDE AND TRUTH, NOTHING TO FEAR BUT FEAR ITSELF, THAT KINDA THING. 273 00:20:30,029 --> 00:20:32,031 IT SUITS YOU. I KINDA LIKE IT. 274 00:20:32,064 --> 00:20:33,866 GETS ME ALL HARD AND SHIT. 275 00:20:33,900 --> 00:20:38,004 YOU JUST LOVE THE SOUND OF YOUR OWN VOICE, DON'T YOU? 276 00:20:38,037 --> 00:20:40,239 PRETTY MUCH, YEAH. 277 00:20:48,481 --> 00:20:49,949 WHO'S THE NEW BLOOD? 278 00:20:49,982 --> 00:20:53,286 RODRIGUEZ. JUST TRANSFERRED IN. 279 00:20:53,320 --> 00:20:55,855 REPLACING GARZA. SHE'S A DEMOLITION EXPERT. 280 00:20:55,888 --> 00:20:59,926 WELL, I HOPE SHE LASTS LONGER THAN HE DID... 281 00:20:59,959 --> 00:21:02,462 BECAUSE I WOULD MISS THAT ASS. 282 00:21:02,495 --> 00:21:06,933 I MEAN, WHEN HE GOT SCRAGGED, IT WAS NO BIG LOSS, BUT... 283 00:21:06,966 --> 00:21:08,935 HER? 284 00:21:08,968 --> 00:21:14,073 NOW THAT IS A BOOTY CALL THAT I WOULD NOT MIND MAKING. 285 00:21:14,106 --> 00:21:16,676 YOU AN ASSHOLE ALL THE TIME, BART, 286 00:21:16,709 --> 00:21:19,912 OR DO YOU TAKE SUNDAY'S OFF FOR GOOD BEHAVIOR? 287 00:21:25,985 --> 00:21:27,754 HEY, WELCOME TO THE TEAM! 288 00:21:27,787 --> 00:21:29,722 I'M ALLISON HENSON. 289 00:21:29,756 --> 00:21:31,758 PRIVATE RODRIGUEZ, LIEUTENANT. 290 00:21:31,791 --> 00:21:35,328 YOU KNOW WHAT? YOU CAN SAVE THE "LIEUTENANT" STUFF FOR THE PARADE GROUND. 291 00:21:35,362 --> 00:21:36,996 AROUND HERE, JUST CALL ME ALLISON. 292 00:21:37,029 --> 00:21:38,431 I'M MARIA. 293 00:21:38,465 --> 00:21:43,035 I SAW YOU TALKING TO THOSE A.M.S. GUYS BACK THERE. WHAT WERE THEY SAYING? 294 00:21:43,069 --> 00:21:45,071 BASICALLY THAT WE CAN'T HACK IT. 295 00:21:45,104 --> 00:21:47,707 WHAT DO YOU THINK? 296 00:21:47,740 --> 00:21:49,976 CAN'T WAIT TO PROVE 'EM WRONG. 297 00:21:50,009 --> 00:21:51,444 FUCK 'EM! 298 00:21:51,478 --> 00:21:54,046 WHEN IT TURNS INTO A SHIT-HIT-THE-FAN SITUATION, 299 00:21:54,080 --> 00:21:56,015 THEY'LL BE HIDING BEHIND OUR PANTYHOSE 300 00:21:56,048 --> 00:21:59,118 JUST LIKE ALL THE REST OF THOSE FUCKING SCIENCE TYPES. 301 00:21:59,151 --> 00:22:02,922 SCIENCE TYPES? YEAH, THAT'S WHAT BART CALLS PEOPLE WHO CAN READ. 302 00:22:07,093 --> 00:22:09,028 COME ON. LET'S ROLL OUT! 303 00:22:16,135 --> 00:22:18,371 COME ON, COME ON, COME ON, LADIES! 304 00:22:23,910 --> 00:22:25,578 COME ON, COME ON! 305 00:22:45,598 --> 00:22:48,701 HECHT, HILL, YOU STAY IN THE VAN. 306 00:22:48,735 --> 00:22:50,036 STAY WITH THE RADIO. 307 00:22:50,069 --> 00:22:51,771 EVERYONE ELSE, MOVE OUT! 308 00:22:51,804 --> 00:22:53,640 COME ON! LET'S GO, LET'S GO! 309 00:23:13,159 --> 00:23:16,896 YOUR MEN AS GOOD AS THEY THINK, SERGEANT MAJOR? THAT'S RIGHT, KIDDO. 310 00:23:16,929 --> 00:23:18,665 EVER BEEN IN COMBAT WITH THESE CREATURES? 311 00:23:18,698 --> 00:23:19,966 THEY'VE BEEN TRAINED WELL. 312 00:23:19,999 --> 00:23:23,770 SO THEY'VE NEVER ACTUALLY BEEN IN A FIREFIGHT WITH THESE THINGS. 313 00:23:23,803 --> 00:23:28,007 THEY KNOW WHAT IT'S LIKE TO LOOK ONE IN THE EYE AND PULL THE TRIGGER, DO THEY? 314 00:23:28,040 --> 00:23:29,542 WHAT ARE YOU, KIDDING ME? 315 00:23:29,576 --> 00:23:31,644 MY TEAM'S BEEN TO HELL AND BACK. 316 00:23:31,678 --> 00:23:34,180 BOSNIA, AFGHANISTAN, IRAQ. YOU NAME IT, WE'VE BEEN THERE. 317 00:23:34,213 --> 00:23:38,951 SO WHEN A SIX-YEAR-OLD GIRL DRESSED IN WHAT'S LEFT OF HER SUNDAY FINEST 318 00:23:38,985 --> 00:23:43,723 COMES TO TAKE A BITE OUT OF 'EM LIKE THEY'RE A QUARTER POUNDER, THEY'RE NOT GONNA HESITATE? 319 00:23:43,756 --> 00:23:46,626 THEY'RE GONNA PULL THE TRIGGER AND DO WHAT NEEDS TO BE DONE? 320 00:23:46,659 --> 00:23:50,062 LIKE I SAID, BEEN THERE, DONE THAT. 321 00:23:50,096 --> 00:23:53,432 NOW IF YOU DON'T MIND, WE GOT WORK TO DO. 322 00:24:00,006 --> 00:24:01,508 I DON'T LIKE THIS, NIGHTINGALE. 323 00:24:03,275 --> 00:24:05,745 I DON'T LIKE THIS ONE BIT. 324 00:24:05,778 --> 00:24:08,114 THESE GUNG-HO RANGERS GONNA GET US KILLED... 325 00:24:08,147 --> 00:24:09,081 OR WORSE. 326 00:24:09,115 --> 00:24:11,651 WHAT ARE YOU SAYING, ELLIS? 327 00:24:11,684 --> 00:24:13,520 WATCH MY BACK. 328 00:24:13,553 --> 00:24:15,154 THAT'S ALL I'M SAYING. 329 00:24:15,187 --> 00:24:17,223 ARE YOU SCARED? 330 00:24:17,256 --> 00:24:20,527 I'D JUST RATHER NOT END UP LIKE MY BROTHER. 331 00:24:20,560 --> 00:24:24,096 I THOUGHT YOU OF ALL PEOPLE MIGHT BE ABLE TO APPRECIATE THAT... 332 00:24:24,130 --> 00:24:25,565 NIGHTINGALE. 333 00:24:31,270 --> 00:24:34,040 I THINK THEY'RE GONE, DON'T YOU? 334 00:24:35,207 --> 00:24:37,877 PROBABLY MOVED ON. 335 00:24:37,910 --> 00:24:41,080 WE AREN'T GONNA FIND ANY HYPERSAPIENS HERE. 336 00:24:41,113 --> 00:24:43,215 NOPE. 337 00:24:43,249 --> 00:24:45,217 TOO LATE. 338 00:24:45,251 --> 00:24:47,119 MISSED ALL THE ACTION. 339 00:24:47,153 --> 00:24:50,990 IT'S TOO BAD, 'CAUSE I WAS HOPING FOR A MEDAL OUT OF THIS. 340 00:24:51,023 --> 00:24:53,125 YOU HARD AS WOODPECKER LIPS, HUH? 341 00:24:53,159 --> 00:24:55,962 ONLY MEDAL YOU'RE GETTING IS A PURPLE HEART. 342 00:24:55,995 --> 00:24:58,965 AND IT AIN'T GONNA BE FOR BRAVERY. 343 00:25:08,841 --> 00:25:10,543 WHAT THE HELL? 344 00:25:27,960 --> 00:25:29,596 TOUGH BASTARDS, THESE-- 345 00:25:29,629 --> 00:25:31,230 HOLD ON A SECOND, SERGEANT MAJOR. 346 00:25:58,390 --> 00:26:00,226 WHAT ARE THEY DOING? 347 00:26:00,259 --> 00:26:03,295 DNA SCANNER. ANALYZES THEIR BLOOD. 348 00:26:07,333 --> 00:26:12,038 I'LL GET 'EM PLENTY OF BLOOD TO ANALYZE IF THEY NEED IT. 349 00:26:17,276 --> 00:26:19,846 THIRD GENERATION. WORTHLESS. 350 00:26:23,382 --> 00:26:25,251 LOOK AT THIS. 351 00:26:25,284 --> 00:26:29,756 WHAT IS IT? YOU EVER SEEN TEETH LIKE THAT ON ONE OF 'EM? 352 00:26:29,789 --> 00:26:31,824 NO, I HAVEN'T. 353 00:26:31,858 --> 00:26:33,392 NEITHER HAVE I. 354 00:26:33,425 --> 00:26:36,729 COULD BE THEY'RE MUTATING. 355 00:26:36,763 --> 00:26:38,731 THAT'S NOT GOOD, IS IT, NIGHTINGALE? 356 00:26:38,765 --> 00:26:40,232 NO. 357 00:26:50,276 --> 00:26:53,112 MOVE ON OUT! COME ON! LET'S GO! 358 00:26:53,145 --> 00:26:56,916 NOT AFRAID OF THE DARK, ARE YA, NEWBIE? NOT IF YOU'RE CLOSE. 359 00:27:02,421 --> 00:27:04,323 OH, SHIT! 360 00:27:27,013 --> 00:27:29,782 WHAT THE HELL IS THAT? NOTHING, SARGE. DON'T WORRY ABOUT IT. 361 00:27:29,816 --> 00:27:31,751 IT'S JUST A SCRATCH. IT'S ALL RIGHT. 362 00:27:31,784 --> 00:27:33,285 IT'S A BITE. YOU'VE BEEN BITTEN. 363 00:27:33,319 --> 00:27:36,655 NO IT'S NOT. I'M ALL RIGHT. IT'S NOTHING. HE'S BEEN BITTEN. 364 00:27:37,857 --> 00:27:40,226 WE'LL HAVE TO PUT THAT ARM IN A TOURNIQUET. 365 00:27:40,259 --> 00:27:42,428 YOU'RE GONNA HAVE TO DO MORE THAN THAT. 366 00:27:42,461 --> 00:27:44,296 MEDIC! 367 00:27:45,832 --> 00:27:49,468 NAKIGAWA'S BEEN INJURED. WE NEED TO PUT HIS ARM IN A TOURNIQUET, STAT. 368 00:27:49,501 --> 00:27:52,238 I'M ON IT, SIR. 369 00:27:52,271 --> 00:27:54,140 YOU CAN'T PUT A BAND-AID ON INFECTION. 370 00:27:54,173 --> 00:27:58,077 HE'S A DEAD MAN WALKING. HE JUST DOESN'T KNOW IT YET. HEY, HEY, HEY. 371 00:27:58,110 --> 00:28:01,413 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING, KIDDO? WHAT DO YOU THINK SHE'S DOING? 372 00:28:01,447 --> 00:28:03,282 IT'S THE RIGHT THING TO DO. 373 00:28:08,487 --> 00:28:11,357 WE CAN TAKE CARE OF OUR OWN. 374 00:28:11,390 --> 00:28:13,359 GRAB HIM. SARGE! 375 00:28:13,392 --> 00:28:15,995 SARGE, WHAT ARE YOU DOING? NO! NO! 376 00:28:16,028 --> 00:28:20,366 SARGE, NO! DON'T! SARGE! NO! 377 00:28:20,399 --> 00:28:21,868 STAND DOWN, SOLDIER! 378 00:28:21,901 --> 00:28:23,435 STAY STILL! NO! 379 00:28:23,469 --> 00:28:26,238 DON'T! 380 00:28:28,507 --> 00:28:31,277 SORRY, NO CHOICE, SOLDIER. 381 00:28:36,082 --> 00:28:39,051 I TOLD YOU, WE TAKE CARE OF OUR OWN. 382 00:28:52,364 --> 00:28:53,465 NO! NO, NO, NO. 383 00:28:53,499 --> 00:28:55,301 SORRY, DOC. 384 00:29:01,273 --> 00:29:05,845 DALTON TO BASE. WE LOST NAKIGAWA AND BRAXTON IN A FIREFIGHT WITH THE HYPERSAPIENS, OVER. 385 00:29:05,878 --> 00:29:07,513 COPY THAT. HILL OUT. 386 00:29:07,546 --> 00:29:11,050 HILL, I NEED YOU AND HECHT DOWN HERE TO POLICE THESE BODIES, STAT. 387 00:29:11,083 --> 00:29:13,152 LET'S GO, LADIES. CAMPUS IS OVER THE HILL. 388 00:29:20,993 --> 00:29:23,830 GET 'EM ALL? MAYBE WE GOT 'EM ALL. 389 00:29:23,863 --> 00:29:26,532 NOT FUCKING LIKELY. ALL RIGHT, LISTEN UP. 390 00:29:26,565 --> 00:29:30,002 I WANT A FULL SWEEP OF THE PERIMETER. THERE COULD BE SURVIVORS. 391 00:29:30,036 --> 00:29:32,371 ALL RIGHT, YOU GUYS, STAY OUT OF THE SHADOWS. 392 00:29:32,404 --> 00:29:34,573 KEEP IN PLAIN SIGHT, WE'RE GONNA BE FINE. 393 00:29:34,606 --> 00:29:36,943 BART, YOU TAKE HENSON AND RODRIGUEZ TO THE DORMITORIES. 394 00:29:36,976 --> 00:29:40,512 GOTCHA. O'CONNOR AND GRIFFIN, YOU'RE ON POINT WITH ME. 395 00:29:40,546 --> 00:29:43,983 ELLIS AND NIGHTINGALE... DO WHATEVER THE HELL YOU WANT. 396 00:29:44,016 --> 00:29:45,584 JUST DON'T GET YOURSELVES KILLED. 397 00:29:45,617 --> 00:29:49,188 THAT'LL MEAN LOTS OF PAPERWORK, AND I HATE FUCKING PAPERWORK. 398 00:29:49,221 --> 00:29:51,457 ALL RIGHT, COME ON. LET'S GO, GUYS. 399 00:30:21,620 --> 00:30:23,555 WHAT IS IT? 400 00:30:23,589 --> 00:30:26,258 LOOKS LIKE A FRATERNITY RING. 401 00:30:26,292 --> 00:30:28,060 MIGHT BE VALUABLE. 402 00:30:28,094 --> 00:30:29,095 YOU'RE JOKING, RIGHT? 403 00:30:29,128 --> 00:30:31,630 DOES IT LOOK LIKE I'M JOKING? 404 00:30:40,940 --> 00:30:42,508 HELLO? 405 00:30:44,043 --> 00:30:45,644 I'M SORRY, DARLING. 406 00:30:45,677 --> 00:30:48,447 JOHN CAN'T COME TO THE PHONE RIGHT NOW. 407 00:30:49,615 --> 00:30:51,117 HE'S DEAD. 408 00:30:56,688 --> 00:30:59,525 CAN YOU HEAR ME NOW? 409 00:30:59,558 --> 00:31:01,860 COME ON. LET'S GO. 410 00:31:21,713 --> 00:31:24,650 WHAT THE HELL IS THAT SMELL? 411 00:31:24,683 --> 00:31:27,286 THEY DON'T ALL USE US FOR BAIT, YOU KNOW. 412 00:31:27,319 --> 00:31:29,155 SOMETIMES THEY USE US FOR DINNER. 413 00:31:29,188 --> 00:31:31,357 I CAN SEE THAT. 414 00:31:32,624 --> 00:31:35,294 ALL PROTEIN AND NO CARBS. 415 00:31:41,067 --> 00:31:43,535 YOU DON'T HAVE THE STOMACH FOR THIS, RODRIGUEZ? 416 00:31:43,569 --> 00:31:45,204 MUST BE SOMETHING I ATE. 417 00:31:45,237 --> 00:31:47,339 YOU MEAN MORE LIKE SOMETHING THEY ATE. 418 00:31:47,373 --> 00:31:50,109 COME ON NOW. TAKE IT LIKE A MAN. 419 00:31:50,142 --> 00:31:51,643 LEAVE HER ALONE, BART. 420 00:31:54,246 --> 00:31:57,016 I CAN TAKE CARE OF MYSELF, LIEUTENANT. 421 00:31:57,049 --> 00:31:59,651 WHATEVER YOU SAY, PRIVATE. 422 00:31:59,685 --> 00:32:01,687 YOU GIRLS READY? 423 00:32:06,358 --> 00:32:08,094 EMPTY. 424 00:32:09,128 --> 00:32:11,497 I THINK WE TOOK 'EM ALL OUT. 425 00:32:11,530 --> 00:32:13,032 WE DID IT, MAN. 426 00:32:13,065 --> 00:32:15,501 WE DID IT! 427 00:32:18,304 --> 00:32:20,973 O'CONNOR, KILL THAT CHATTER. LET'S FAN OUT. 428 00:32:55,274 --> 00:32:57,609 ALL THE BUILDINGS 429 00:32:57,643 --> 00:32:59,378 ARE CONNECTED WITH THE SUBTERRANEAN TUNNELS. 430 00:33:01,147 --> 00:33:04,383 THIS ENTIRE UNIVERSITY'S "HONEYCOMBVILLE." 431 00:33:04,416 --> 00:33:07,453 WE DON'T NEED TO LOCK THIS PLACE DOWN. 432 00:33:07,486 --> 00:33:09,755 WE JUST NEED TO FIND YOUR HYPERSAPIEN AND GET THE HELL OUT OF DODGE. 433 00:33:09,788 --> 00:33:12,758 WELL, THIS CERTAINLY EXPLAINS HOW THE HYPERSAPIENS 434 00:33:12,791 --> 00:33:15,161 HAVE BEEN GETTING AROUND. 435 00:33:15,194 --> 00:33:17,196 THEY'VE BEEN FOLLOWING THE SAME PATTERNS, HABITS 436 00:33:17,229 --> 00:33:19,665 THAT THEY HAD WHILE THEY WERE STILL ALIVE. 437 00:33:21,233 --> 00:33:23,669 EXCEPT WITH A MUCH BIGGER APPETITE. 438 00:33:23,702 --> 00:33:25,071 CLEAR! 439 00:33:25,104 --> 00:33:28,507 UH...CLEAR. 440 00:33:28,540 --> 00:33:30,576 MAN, I LOVE BOOKS. 441 00:33:30,609 --> 00:33:35,814 ANTON CHEKOV, FYODOR DOSTOYEVKY, JUDY BLUME. YOU KNOW WHAT I WAS READING? 442 00:33:35,847 --> 00:33:37,783 INSANE IS THE NEW SEXY. 443 00:33:37,816 --> 00:33:39,685 GIVE IT A REST, MAN. 444 00:33:39,718 --> 00:33:42,288 HEY, DO YOU NAME YOUR WEAPON? 445 00:33:42,321 --> 00:33:46,192 YOU SHOULD, 'CAUSE IT'S YOUR BEST FRIEND OUT HERE. MY WEAPON'S NAME IS SOPHIE. 446 00:33:46,225 --> 00:33:49,128 SOPHIE STEIN. O'CONNOR, CAN IT. 447 00:33:49,161 --> 00:33:52,531 AND MY SIDE ARMS' NAME IS TOUGH LOVE. ENOUGH, O'CONNOR. 448 00:33:52,564 --> 00:33:54,066 I GOT IT. 449 00:33:56,835 --> 00:34:00,072 HO-HO-HOLY SHIT. 450 00:34:00,106 --> 00:34:02,174 WE GOT A SURVIVOR. 451 00:34:02,208 --> 00:34:04,810 YOU DON'T KNOW THAT. COULD BE ONE OF THEM. 452 00:34:04,843 --> 00:34:09,415 HEY, ZOMBIES DON'T READ. THEY AIN'T HOOKED ON PHONICS. 453 00:34:09,448 --> 00:34:11,183 SO GIVE IT A REST. 454 00:34:11,217 --> 00:34:12,751 HEY, KID! 455 00:34:14,853 --> 00:34:17,156 HE'S GOT HEADPHONES ON. CAN YOU HEAR ME? 456 00:34:17,189 --> 00:34:19,458 ** [MUFFLED ROCK ON HEADPHONES] 457 00:34:20,459 --> 00:34:23,762 COME ON, KID. YOU'RE PISSING ME OFF. 458 00:34:25,897 --> 00:34:27,233 CAREFUL. 459 00:34:27,266 --> 00:34:30,869 O'CONNOR, THIS AIN'T MY FIRST RODEO, 460 00:34:30,902 --> 00:34:32,571 AND ZOMBIES DON'T READ. 461 00:34:32,604 --> 00:34:35,374 UNBELIEVABLE. 462 00:34:35,407 --> 00:34:36,842 COME ON, KID. 463 00:34:46,418 --> 00:34:48,520 FUCKING ZOMBIE GEEK. 464 00:34:53,392 --> 00:34:54,860 SHH. 465 00:34:54,893 --> 00:34:56,828 SON OF A-- 466 00:34:59,231 --> 00:35:01,099 SORRY ABOUT THE NOISE. 467 00:35:09,508 --> 00:35:11,643 LET'S MOVE OUT. FORM ON ME. 468 00:35:14,746 --> 00:35:18,250 COME ON. LET'S GO BEFORE THEM BOMBS START DROPPING. 469 00:35:18,284 --> 00:35:22,154 [DISTANT VOICES MURMURING] 470 00:35:22,188 --> 00:35:23,489 VOICES. 471 00:35:23,522 --> 00:35:25,357 SURVIVORS. 472 00:35:33,699 --> 00:35:36,935 HELLO! CAN YOU HEAR ME IN THERE? 473 00:35:36,968 --> 00:35:39,671 HEY, YOU CRUMMY TEENS! 474 00:35:39,705 --> 00:35:42,341 OPEN THE FUCKING DOOR! 475 00:35:42,374 --> 00:35:44,443 WE'RE COMING IN! STAY DOWN! 476 00:35:44,476 --> 00:35:46,345 THREE, TWO, ONE. 477 00:35:46,378 --> 00:35:48,814 [VOICES CONTINUING ON RADIO] 478 00:35:48,847 --> 00:35:50,449 SHIT. 479 00:36:03,995 --> 00:36:06,798 I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 480 00:36:06,832 --> 00:36:08,900 OH, DON'T GO ALL GIRLY ON ME NOW. 481 00:36:08,934 --> 00:36:12,738 JESUS CHRIST, IT'S LIKE YOU TWO HAVEN'T SEEN A DEAD BODY BEFORE. 482 00:36:12,771 --> 00:36:15,841 WHAT THE HELL ARE YOU DOING, BART? 483 00:36:15,874 --> 00:36:19,711 WELL, IT SEEMS THAT OUR UNFORTUNATE FRIEND HERE 484 00:36:19,745 --> 00:36:21,980 WAS NAMED GUY WOODHOUSE. 485 00:36:22,013 --> 00:36:25,317 I GUESS HE WON'T HAVE TO WORRY ABOUT FINALS ANYMORE. 486 00:36:25,351 --> 00:36:28,220 ADIOS, SEร‘OR WOODHOUSE. 487 00:36:29,888 --> 00:36:31,790 LOOKIE HERE. 488 00:36:33,024 --> 00:36:34,693 I DON'T WANT THIS. 489 00:36:34,726 --> 00:36:38,864 I'M NOT GIVING IT TO YOU. I JUST WANT YOU TO TAKE A PICTURE. 490 00:36:38,897 --> 00:36:40,366 PICTURE OF WHAT? 491 00:36:40,399 --> 00:36:41,867 OF ME! 492 00:36:48,307 --> 00:36:52,644 AND MY NEW GIRLFRIEND, OKAY? GO AHEAD. 493 00:36:52,678 --> 00:36:54,713 WE'RE READY. READY FOR WHAT? 494 00:36:55,614 --> 00:36:57,383 OOH! 495 00:36:58,384 --> 00:36:59,918 TAKE THE PICTURE. 496 00:36:59,951 --> 00:37:01,987 NO FUCKING WAY. 497 00:37:02,888 --> 00:37:04,490 FINE. 498 00:37:04,523 --> 00:37:06,658 I'LL DO IT. DON'T YOU DARE. 499 00:37:06,692 --> 00:37:10,996 YOU KNOW, I THOUGHT SHE WAS A LOOKER WHEN SHE WAS ALIVE. 500 00:37:11,029 --> 00:37:13,999 RIGHT? I MEAN, SHE'S NOT TOO BAD NOW EITHER. 501 00:37:15,701 --> 00:37:20,005 I'D STICK MY DICK IN HER, BUT I'M AFRAID OF WHAT WOULD HAPPEN. 502 00:37:21,940 --> 00:37:24,276 YOU'RE FUCKING DISGUSTING. 503 00:37:24,310 --> 00:37:26,612 YOU DON'T LOOK FAT. 504 00:37:31,917 --> 00:37:35,020 OH. 505 00:37:37,389 --> 00:37:40,526 WE REALLY MAKE A NICE COUPLE. 506 00:37:41,660 --> 00:37:44,363 DON'T YOU THINK? 507 00:37:46,898 --> 00:37:48,534 CLEAR. 508 00:37:48,567 --> 00:37:51,803 [ARCADE MACHINES BEEPING] 509 00:38:11,823 --> 00:38:13,325 O'CONNOR! 510 00:38:16,495 --> 00:38:18,730 O'CONNOR! 511 00:38:30,842 --> 00:38:33,111 SECOND GENERATION. 512 00:38:33,144 --> 00:38:34,813 CLOSE, BUT NO CIGAR. 513 00:38:34,846 --> 00:38:36,682 THAT DOESN'T MEAN ANYTHING. AH, WE'LL SEE. 514 00:38:36,715 --> 00:38:38,650 I KNOW IT'S NOT VERY SCIENTIFIC, 515 00:38:38,684 --> 00:38:40,352 BUT I FOLLOW MY NOSE, 516 00:38:40,386 --> 00:38:44,823 AND MY NOSE TELLS ME WE'RE GETTING CLOSE. 517 00:38:44,856 --> 00:38:47,058 YOU SURE YOU CAN DEVELOP A SERUM FROM THIS? 518 00:38:47,092 --> 00:38:48,794 WELL, NOT ME. 519 00:38:48,827 --> 00:38:50,729 I'M JUST A GRUNT LIKE YOU, 520 00:38:50,762 --> 00:38:54,433 BUT A.M.S. HAS SOME PRETTY BRILLIANT MINDS WORKING FOR 'EM. 521 00:38:54,466 --> 00:38:55,934 LIKE NIGHTINGALE HERE. 522 00:38:55,967 --> 00:38:57,836 THEY BELIEVE IF THEY CAN GET THE DNA 523 00:38:57,869 --> 00:38:59,371 FROM A FIRST GENERATION ZOMBIE, 524 00:38:59,405 --> 00:39:02,007 GENERATION ZERO, THEY CAN CREATE AN ANTIBODY. 525 00:39:02,040 --> 00:39:06,077 THAT WAY WE CAN STOP PLAYING CATCH UP AND END THIS PLAGUE ONCE AND FOR ALL. 526 00:39:06,111 --> 00:39:09,381 IT'S NO DIFFERENT FROM WHOOPING COUGH OR SMALLPOX. 527 00:39:09,415 --> 00:39:13,485 REALLY IT'S JUST A MATTER OF INOCULATING PEOPLE AGAINST IT. 528 00:39:13,519 --> 00:39:18,657 IF WE'RE LUCKY, THE ZOMBIE PLAGUE WILL END UP AS A FOOTNOTE IN THE HISTORY BOOKS. 529 00:39:18,690 --> 00:39:22,494 NO WORSE THAN AIDS OR BUBONIC PLAGUE. 530 00:39:22,528 --> 00:39:24,996 YEAH, IF IT'S ALL THE SAME TO YOU, NIGHTINGALE, 531 00:39:25,030 --> 00:39:28,734 I'D RATHER YOU NOT REFER TO TOM AS A FOOTNOTE. 532 00:39:35,741 --> 00:39:37,676 WHAT'S THE BUG UP HIS ASS? 533 00:39:37,709 --> 00:39:40,111 HE LOST HIS BROTHER ON A MISSION LAST WEEK. 534 00:39:40,145 --> 00:39:43,048 YEAH, WELL, WE ALL LOSE PEOPLE. 535 00:39:43,081 --> 00:39:45,784 YEAH, BUT YOUR PEOPLE DON'T USUALLY GET BACK UP 536 00:39:45,817 --> 00:39:48,720 AND TAKE A BITE OUT OF YOU AFTER THEY DIE. 537 00:39:48,754 --> 00:39:50,155 CAREFUL. 538 00:39:50,188 --> 00:39:54,159 YOU CAN INFECT YOURSELF. YOU SURE AS HELL WOULDN'T WANT THAT, WOULD YOU? 539 00:39:54,192 --> 00:39:56,628 NO, WE WOULDN'T. 540 00:39:58,196 --> 00:40:02,100 ALTHOUGH, IF I DID HAVE TO EAT ANYONE, 541 00:40:02,133 --> 00:40:04,770 I'D DEFINITELY PICK YOU, KIDDO. 542 00:40:06,171 --> 00:40:07,506 DON'T WORRY. 543 00:40:07,539 --> 00:40:11,877 IF YOU DIE, I'LL BE SURE TO SHOOT YOU IN THE HEAD BEFORE YOU GET TO. 544 00:40:11,910 --> 00:40:14,880 THAT'S TOO BAD. A TIGHT ASS LIKE YOU? 545 00:40:14,913 --> 00:40:16,782 PROBABLY ENJOY BEING EATEN BY ME. 546 00:40:21,086 --> 00:40:23,755 SAY CHEESE. 547 00:40:23,789 --> 00:40:27,659 DON'T YOU THINK WE SHOULD CONTINUE LOOKING FOR SURVIVORS, SIR? 548 00:40:27,693 --> 00:40:29,495 ABSOLUTELY. 549 00:40:29,528 --> 00:40:31,530 BUT FIRST, UH, LIEUTENANT HENSON, 550 00:40:31,563 --> 00:40:34,065 DON'T YOU WANT YOUR KODAK MOMENT WITH THEM? 551 00:40:34,099 --> 00:40:36,668 THAT'S ALL RIGHT, I THINK I'LL TAKE A PASS. 552 00:40:36,702 --> 00:40:39,137 WELL, IT'S YOUR CALL, BUT I GOTTA TELL YOU, 553 00:40:39,170 --> 00:40:42,173 I THINK YOU'D MAKE A MINT WITH THESE THINGS ON EBAY. 554 00:40:46,277 --> 00:40:48,580 I'M WONDERING ABOUT SOMETHING. WHAT IS IT? 555 00:40:48,614 --> 00:40:50,849 IF THESE TWO WERE LOCKED UP IN HERE 556 00:40:50,882 --> 00:40:53,919 AND THERE'S NO SIGN OF FORCED ENTRY, HOW'D SHE GET INFECTED? 557 00:40:53,952 --> 00:40:56,054 THAT'S A GOOD QUESTION. 558 00:40:56,087 --> 00:41:01,092 AND MY ANSWER TO THAT IS, WHO GIVES A FUCK? 559 00:41:01,126 --> 00:41:04,129 BUT IF SHE DIDN'T HAVE CONTACT WITH ANOTHER PERSON, MY WORRY IS 560 00:41:04,162 --> 00:41:05,463 COULD THE INFECTION HAVE GONE AIRBORNE? 561 00:41:05,497 --> 00:41:08,834 A.M.S. SAID THERE'S NO SIGN OF THE INFECTION BEING SPREAD AIRBORNE. 562 00:41:08,867 --> 00:41:11,737 A.M.S. HAS THEIR HEADS UP THEIR ASSES, OKAY? 563 00:41:11,770 --> 00:41:14,239 THAT'S WHY WE DO THEIR DIRTY WORK FOR THEM. 564 00:41:14,272 --> 00:41:16,608 I MEAN, IF THEY KNEW WHAT THEY WERE DOING, 565 00:41:16,642 --> 00:41:18,610 THEY WOULD'VE INVENTED A VACCINE BY NOW, 566 00:41:18,644 --> 00:41:21,212 AND THEY WOULD HAVE HAD A FULL CONTAINMENT UNIT ON THIS THING. 567 00:41:23,148 --> 00:41:24,115 I'M JUST SAYING-- 568 00:41:24,149 --> 00:41:26,552 OW. 569 00:41:26,585 --> 00:41:28,119 WHAT IS IT? 570 00:41:28,153 --> 00:41:30,789 IT'S, UH-- IT'S NOTHING. 571 00:41:30,822 --> 00:41:34,259 IT'S JUST A MOSQUITO BITE, I THINK. 572 00:41:34,292 --> 00:41:35,594 NO WAY. 573 00:41:40,198 --> 00:41:41,967 OH, SHIT. 574 00:42:00,218 --> 00:42:02,087 SARGE, I THINK I HEARD SOMETHING. 575 00:42:02,120 --> 00:42:03,622 KEEP IT MOVING, SOLDIER. 576 00:42:10,128 --> 00:42:12,163 SARGE, SOMEBODY'S UP THERE. 577 00:42:12,197 --> 00:42:14,966 STOW THAT SHIT AND KEEP MOVING. 578 00:42:15,000 --> 00:42:17,235 SARGE, SOMEBODY'S UP THERE! 579 00:42:27,679 --> 00:42:29,014 RATS. 580 00:42:46,698 --> 00:42:49,334 HEY! HEY, WAIT UP! 581 00:42:56,207 --> 00:42:58,209 HEY, WAIT! 582 00:43:16,361 --> 00:43:18,229 HELLO? 583 00:43:20,832 --> 00:43:23,168 HELLO? 584 00:43:24,402 --> 00:43:27,839 I KNOW YOU'RE IN HERE. YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID. 585 00:43:27,873 --> 00:43:31,109 I'M COMING TO GET YOU OUT. IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 586 00:43:31,142 --> 00:43:34,179 OKAY? I'LL GET YOU RIGHT OUTTA HERE. 587 00:43:34,212 --> 00:43:38,349 IT'S GONNA BE OKAY. I'M GONNA GET YOU HOME. 588 00:43:40,752 --> 00:43:43,755 YOU'LL BE ALL RIGHT. THIS WILL BE ALL OVER. 589 00:44:45,283 --> 00:44:47,085 [ROARING, POUNDING CONTINUE] 590 00:45:10,308 --> 00:45:13,378 WHAT ARE WE GONNA DO? WE CAN'T JUST LEAVE HIM HERE. 591 00:45:13,411 --> 00:45:15,280 WE CAN'T TAKE HIM WITH US. 592 00:45:15,313 --> 00:45:19,384 YOU'VE GOTTA TAKE ME BACK TO BASE CAMP. HE COULD TURN AT ANY TIME. 593 00:45:19,417 --> 00:45:22,921 MAYBE THEY FOUND THE ZERO SAMPLE. 594 00:45:22,954 --> 00:45:24,355 MAYBE THEY CAN-- 595 00:45:24,389 --> 00:45:27,826 DO WHAT YOU KNOW THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 596 00:45:27,859 --> 00:45:31,763 MAYBE IT CAN'T BE TRANSMITTED BY MOSQUITOES. 597 00:45:31,797 --> 00:45:33,899 MAYBE IT WAS SOMETHING ELSE. 598 00:45:33,932 --> 00:45:37,735 MAYBE THEY WERE ALREADY INFECTED BEFORE THEY CAME INTO THE ROOM. 599 00:45:42,908 --> 00:45:45,176 CAN'T TAKE THAT CHANCE, BART. 600 00:45:47,045 --> 00:45:48,479 HERE. 601 00:45:48,513 --> 00:45:50,882 WHAT'S THIS FOR? 602 00:45:50,916 --> 00:45:53,351 YOU KNOW WHAT IT'S FOR. 603 00:45:53,384 --> 00:45:55,386 USE IT. 604 00:45:58,824 --> 00:46:01,426 SOON AS YOU START TO FEEL THE CHANGE COMING. 605 00:46:01,459 --> 00:46:03,394 WHAT, ARE YOU INSANE? 606 00:46:03,428 --> 00:46:07,065 I'M NOT GONNA FUCKING KILL MYSELF. THEN I'LL DO IT FOR YOU. 607 00:46:07,098 --> 00:46:09,467 PUT THE GUN DOWN! 608 00:46:09,500 --> 00:46:12,037 YOU GOTTA TAKE ME WITH YOU. 609 00:46:12,070 --> 00:46:13,571 YOU CAN'T LEAVE ME HERE. 610 00:46:13,604 --> 00:46:15,573 LISTEN, BART. 611 00:46:15,606 --> 00:46:18,409 YOU'RE ENDANGERING OUR ENTIRE MISSION. 612 00:46:18,443 --> 00:46:20,511 WE'RE WASTING TIME. 613 00:46:20,545 --> 00:46:26,317 I'LL GIVE YOU EACH A HALF A MILLION DOLLARS IF YOU TAKE ME WITH YOU. 614 00:46:26,351 --> 00:46:28,519 THAT'S $500,000 A PIECE. 615 00:46:28,553 --> 00:46:30,555 HUH? 616 00:46:30,588 --> 00:46:33,391 WHAT DO YOU SAY, RODRIGUEZ? 617 00:46:33,424 --> 00:46:35,493 PRETTY YOUNG THING LIKE YOU. 618 00:46:35,526 --> 00:46:38,229 YOU DON'T WANNA LIVE YOUR WHOLE LIFE ON THE CRAP 619 00:46:38,263 --> 00:46:41,499 THAT UNCLE SAM DOLES OUT TO GRUNTS LIKE US, DO YOU? 620 00:46:41,532 --> 00:46:43,434 500,000 BUCKS 621 00:46:43,468 --> 00:46:46,504 CAN BUY A LOT OF SHIT. 622 00:46:47,906 --> 00:46:52,477 YOU COULD BE LIVING IT UP ROBIN LEACH STYLE. 623 00:46:52,510 --> 00:46:57,182 AND WHERE YOU GONNA GET THAT KIND OF MONEY? PHARMACEUTICAL COMPANY. 624 00:46:57,215 --> 00:46:59,317 IF WE GET THE ZERO MATTER TO THEM, 625 00:46:59,350 --> 00:47:02,854 BEFORE A.M.S., THEY'RE GONNA PAY US MILLIONS. 626 00:47:02,888 --> 00:47:08,193 I MEAN, CAN YOU IMAGINE WHAT THE PATENT ON THIS DRUG IS GONNA BE WORTH? 627 00:47:08,226 --> 00:47:11,496 HOW MUCH GOLDMAN IS GONNA BE WILLING TO PAY? 628 00:47:11,529 --> 00:47:16,334 NOW DALTON IS IN IT WITH ME, AND YOU TWO CAN BE IN IT WITH US TOO. 629 00:47:16,367 --> 00:47:18,904 THERE'S GONNA BE ENOUGH TO GO AROUND FOR EVERYBODY. 630 00:47:22,974 --> 00:47:25,476 PRIVATE, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 631 00:47:25,510 --> 00:47:27,612 YOU CAN'T BE SERIOUS. HELL, YEAH. 632 00:47:27,645 --> 00:47:32,850 HAVE YOU LOOKED AT YOUR PAYCHECK LATELY? SOUNDS LIKE A GOOD DEAL TO ME. 633 00:47:38,489 --> 00:47:43,561 NEVER UNDERESTIMATE THE POWER OF HUMAN GREED, LIEUTENANT HENSON. 634 00:47:46,531 --> 00:47:51,102 YOU DIDN'T THINK I'D SELL OUT OUR COUNTRY FOR THIS PIECE OF SHIT, DID YOU? 635 00:47:51,136 --> 00:47:52,503 SHOULD'VE KNOWN BETTER. 636 00:47:52,537 --> 00:47:55,440 NOW WHAT ARE GONNA DO WITH HIM, MA'AM? 637 00:47:55,473 --> 00:47:58,543 WE'RE GONNA LET HIM ROT HERE WITH THE REST OF 'EM. 638 00:48:04,549 --> 00:48:06,051 WHERE'S GRIFFIN? 639 00:48:06,084 --> 00:48:08,653 HE WAS RIGHT BEHIND US. WAS. 640 00:48:08,686 --> 00:48:12,223 NOT ANYMORE. MAN, I TOLD HIM TO KEEP UP. 641 00:48:12,257 --> 00:48:14,025 GOTTA... 642 00:48:14,059 --> 00:48:15,426 SHIT. 643 00:48:20,431 --> 00:48:22,233 JESUS! 644 00:48:28,673 --> 00:48:30,508 LOOK AT THIS. 645 00:48:36,581 --> 00:48:40,651 THEY MUST HAVE LURED THE ZOMBIES INTO THE CAGE AND GOT BITTEN IN THE PROCESS. 646 00:48:40,685 --> 00:48:42,687 SHOT THEMSELVES BEFORE THEY TURNED. 647 00:48:42,720 --> 00:48:45,223 SMART. 648 00:48:47,092 --> 00:48:48,960 THEY CAN SMELL US. 649 00:48:50,528 --> 00:48:55,066 THIS CAGE ISN'T GONNA HOLD 'EM FOREVER. WE SHOULD GET THE HELL OUT OF HERE. 650 00:48:55,100 --> 00:48:56,567 REMEMBER, I GIVE THE ORDERS. 651 00:48:56,601 --> 00:49:00,538 GO AHEAD. ORDER AWAY. 652 00:49:00,571 --> 00:49:06,044 THIS CAGE AIN'T GONNA HOLD 'EM FOREVER. LET'S MOVE OUTTA HERE. LET'S GET MOVIN'. COME ON. 653 00:49:11,682 --> 00:49:13,418 UGLY SON OF A BITCH. 654 00:49:32,737 --> 00:49:34,372 MAJOR, GET DOWN! 655 00:49:42,813 --> 00:49:45,750 I'M OKAY, I'M OKAY! 656 00:49:45,783 --> 00:49:49,220 NO, YOU'RE NOT. YOU'RE INFECTED. I'M OKAY, I'M OKAY. 657 00:49:52,457 --> 00:49:53,424 HE'S TURNING. 658 00:49:53,458 --> 00:49:57,228 NO, I'M NOT TURNING. I'M FINE. 659 00:49:57,262 --> 00:49:59,130 STAY BACK. O'CONNOR! 660 00:50:01,799 --> 00:50:04,602 STAY BACK, SARGE! STAND DOWN! 661 00:50:06,671 --> 00:50:08,773 I DON'T WANNA DO THIS! 662 00:50:22,487 --> 00:50:23,821 OH, GOD! 663 00:50:23,854 --> 00:50:27,758 THEY GOT THE SARGE, MAN! NOT THE SARGE! 664 00:50:27,792 --> 00:50:31,229 THEY GOT THE SARGE! 665 00:50:35,533 --> 00:50:38,236 DON'T KNOW WHY I EVEN BOTHER WITH THE GUN. 666 00:50:38,269 --> 00:50:41,772 IT'S NOT LIKE HE ACTUALLY HAS THE BALLS TO USE IT. 667 00:50:45,443 --> 00:50:48,045 SURE YOU DON'T WANT A PICTURE WITH HIM? 668 00:50:52,250 --> 00:50:55,253 IF THEY CAN GET THE SARGE, THEY CAN GET ANYBODY. 669 00:50:56,321 --> 00:50:59,124 MAN WAS THE BEST SOLDIER I'VE EVER SEEN. 670 00:51:10,701 --> 00:51:13,804 ALL RIGHT, WE GOTTA GET THE FUCK OUTTA HERE. 671 00:51:13,838 --> 00:51:15,340 LET'S MOVE. 672 00:51:22,447 --> 00:51:25,383 DAMN! WE GOTTA GO BACK. 673 00:51:28,853 --> 00:51:30,488 RIGHT. 674 00:51:33,391 --> 00:51:36,794 I DON'T WANNA BE ONE OF THEM, MAN! WE GOTTA BUG OUT! 675 00:51:36,827 --> 00:51:39,464 HEY, WE GOT THE GUNS. THEY DON'T. 676 00:51:39,497 --> 00:51:41,699 ELLIS? 677 00:51:41,732 --> 00:51:44,402 LOOK SHARP. 678 00:52:14,832 --> 00:52:16,601 RELOAD! 679 00:52:29,847 --> 00:52:31,482 SO THAT'S WHY THEY'RE EVOLVING. 680 00:52:31,516 --> 00:52:33,551 TO CHEW THROUGH OUR ARMOR. 681 00:52:34,785 --> 00:52:37,822 WHAT DO WE DO? ONLY THING WE CAN DO-- RUN LIKE HELL. 682 00:52:44,862 --> 00:52:47,732 WE CAN'T GO BACK THAT WAY. WE'LL HAVE TO GO AROUND. 683 00:52:47,765 --> 00:52:49,834 BASE, THIS IS ELLIS, OVER. 684 00:52:49,867 --> 00:52:52,670 BASE, THIS IS ELLIS, OVER. 685 00:52:52,703 --> 00:52:55,306 WE NEED EXTRACTION, OVER. 686 00:52:55,340 --> 00:52:56,874 GUESS WE'RE ON OUR OWN. 687 00:53:23,868 --> 00:53:25,536 THIS IS NOT GOOD. 688 00:53:25,570 --> 00:53:27,305 NO, IT'S NOT. 689 00:53:33,511 --> 00:53:34,979 I HAVE AN IDEA. 690 00:54:08,979 --> 00:54:11,682 THERE IS A POINT TO THIS PLAN, RIGHT? 691 00:54:11,716 --> 00:54:14,018 STAY OFF THE FLOOR! 692 00:54:22,393 --> 00:54:23,561 NOT BAD. 693 00:54:26,831 --> 00:54:28,966 DON'T ASK ME TO DO IT AGAIN. 694 00:54:31,101 --> 00:54:33,070 I'LL GO GET THE RADIO. 695 00:54:33,103 --> 00:54:35,606 WARN BASE ABOUT DALTON AND BART. 696 00:54:36,607 --> 00:54:39,477 HECHT, YOU OKAY? 697 00:54:39,510 --> 00:54:42,447 THEY CAME FROM OUT OF NOWHERE. SO FAST. 698 00:54:43,914 --> 00:54:46,451 THEY DESTROYED THE RADIO. 699 00:54:46,484 --> 00:54:49,520 THEY'RE SO FAST. SO FAST. 700 00:54:51,522 --> 00:54:53,691 DON'T OPEN THE DOOR! 701 00:55:05,870 --> 00:55:07,672 HAVE YOU BEEN BITTEN? 702 00:55:07,705 --> 00:55:09,874 SHIT. 703 00:55:16,714 --> 00:55:17,982 I'LL WAIT. 704 00:55:18,015 --> 00:55:21,051 DON'T WAIT. 705 00:55:59,857 --> 00:56:01,826 OH, MUCH BETTER. 706 00:56:01,859 --> 00:56:03,661 YEAH. 707 00:56:03,694 --> 00:56:05,763 BUT I CAN'T SEE YOUR NIPPLES NOW. 708 00:56:05,796 --> 00:56:08,666 YOU REALLY ARE A PIG, AREN'T YOU, ELLIS? 709 00:56:08,699 --> 00:56:10,868 WELL, MAYBE A LITTLE BIT. 710 00:56:10,901 --> 00:56:14,872 HEY, CAN I ASK YOU SOMETHING, IF IT'S NOT TOO PERSONAL OR ANYTHING? 711 00:56:14,905 --> 00:56:16,173 YEAH, SURE. WHAT IS IT? 712 00:56:16,206 --> 00:56:19,076 WHY DO THEY CALL YOU NIGHTINGALE? 713 00:56:19,109 --> 00:56:21,111 IT'S A LONG STORY. 714 00:56:21,145 --> 00:56:23,080 AH, COME ON. 715 00:56:23,113 --> 00:56:25,983 I'M NOT LIKELY TO MAKE IT TO THE BIG FINISH ANYHOW 716 00:56:26,016 --> 00:56:28,453 AND IT'S JUST ALWAYS KINDA BUGGED ME. 717 00:56:31,121 --> 00:56:32,790 I GET IT. 718 00:56:32,823 --> 00:56:35,560 GOODY TWO-SHOES, ALWAYS HELPING PEOPLE IN NEED. 719 00:56:35,593 --> 00:56:38,028 REAL FLORENCE NIGHTINGALE TYPE. 720 00:56:39,229 --> 00:56:41,966 ALL RIGHT. YOU READY? 721 00:56:43,167 --> 00:56:45,603 COUPLE OF YEARS AGO, I WAS IN THE PEACE CORPS, 722 00:56:45,636 --> 00:56:49,574 RIGHT OUT OF MED SCHOOL, WORKING IN AFRICA. 723 00:56:50,608 --> 00:56:53,010 SMALL VILLAGE, GOOD PEOPLE. 724 00:56:53,043 --> 00:56:55,580 ONE DAY EVERYBODY STARTED GETTING SICK. 725 00:56:55,613 --> 00:56:57,915 WASN'T AIDS OR ANYTHING. 726 00:56:57,948 --> 00:57:01,085 IT WASN'T LIKE ANYTHING I'D EVER SEEN BEFORE, 727 00:57:01,118 --> 00:57:03,654 BLOOD COMING OUT OF EVERY ORIFICE. 728 00:57:04,889 --> 00:57:06,857 WE SET UP A MEDIVAC, 729 00:57:06,891 --> 00:57:09,794 TENDED TO THE DEAD AND DYING AS BEST WE COULD. 730 00:57:10,795 --> 00:57:14,198 I DIDN'T EAT, DIDN'T EVEN SLEEP, 24/7. 731 00:57:15,666 --> 00:57:18,569 TEAM FROM N.S.A. CAME IN. 732 00:57:18,603 --> 00:57:22,573 WANTED US TO TRY A VACCINE THEY CREATED. 733 00:57:22,607 --> 00:57:25,976 AT THAT POINT, I WOULD'VE DONE ANYTHING TO STOP THEIR SUFFERING. 734 00:57:26,010 --> 00:57:28,879 IT DID. 735 00:57:28,913 --> 00:57:30,581 THEN THEY WOKE UP. 736 00:57:32,116 --> 00:57:34,151 THEY WEREN'T ALIVE. 737 00:57:34,184 --> 00:57:37,221 THEY WERE DEAD, BUT THEY WERE STILL WALKING. 738 00:57:37,254 --> 00:57:40,591 SO I ONLY HAD ONE CHOICE. 739 00:57:40,625 --> 00:57:44,228 I GRABBED A MACHINE GUN AND I STARTED FIRING. 740 00:57:44,261 --> 00:57:47,632 MUST'VE KILLED A HUNDRED OF 'EM, MAYBE MORE. 741 00:57:47,665 --> 00:57:49,834 I LOST COUNT AFTER A WHILE. 742 00:57:51,001 --> 00:57:53,838 I KILLED THEM ALL. 743 00:57:53,871 --> 00:57:56,140 THEY WERE ALL DEAD. 744 00:57:56,173 --> 00:57:59,209 THE MEN, THE WOMEN, CHILDREN. 745 00:58:02,212 --> 00:58:05,282 YOU WANNA KNOW WHY THEY CALL ME NIGHTINGALE? 746 00:58:05,315 --> 00:58:07,051 THAT'S WHEN IT STARTED. 747 00:58:07,084 --> 00:58:10,120 AS A SICK JOKE. 748 00:58:10,154 --> 00:58:12,857 IT STUCK EVER SINCE. 749 00:58:15,292 --> 00:58:17,194 OKAY, THEN. 750 00:58:18,663 --> 00:58:21,666 WHAT DO YOU SAY WE GET THE HELL OUT OF HERE? 751 00:58:21,699 --> 00:58:24,535 YEAH, LET'S. 752 00:58:29,640 --> 00:58:31,108 ALL RIGHT. 753 00:58:31,141 --> 00:58:33,944 MAP SAID THIS WAS THE OLDEST BUILDING ON THE CAMPUS. 754 00:58:33,978 --> 00:58:35,580 GPS SAYS IT'S THE SCIENCE BUILDING. 755 00:58:35,613 --> 00:58:38,683 SOUNDS LIKE A GOOD PLACE TO START. ALL RIGHT. 756 00:59:09,313 --> 00:59:10,915 WHERE THE HELL ARE WE? 757 00:59:25,295 --> 00:59:27,932 MY LAST MAG. 758 00:59:33,638 --> 00:59:35,873 THIS MUST BE THE SCIENCE LAB. YEAH, YOU THINK? 759 00:59:42,980 --> 00:59:47,317 YOU DON'T THINK THESE THINGS LEARNED TO SHOOT GUNS, DO YOU? NO, I SURE AS HELL DON'T. 760 00:59:48,986 --> 00:59:50,855 HOLD YOUR FIRE! 761 00:59:50,888 --> 00:59:54,725 WE'RE A MEDICAL RESEARCH TEAM! WE'RE HERE TO HELP! 762 00:59:54,759 --> 00:59:57,161 OKAY, GREAT. 763 00:59:57,194 --> 01:00:01,365 WELL, UNLESS THEY'VE LEARNED TO TALK TOO, I THINK WE'RE IN LUCK. 764 01:00:01,398 --> 01:00:04,034 ALEX, YOU'RE BLEEDING. 765 01:00:04,068 --> 01:00:06,336 WE DON'T HAVE TIME FOR THIS. 766 01:00:20,450 --> 01:00:23,320 I'M DR. ALEXANDRA MORGAN, A.M.S. 767 01:00:23,353 --> 01:00:25,122 THIS IS LIEUTENANT ELLIS. 768 01:00:25,155 --> 01:00:28,258 LONNY. LONNY EVANS. 769 01:00:28,292 --> 01:00:31,195 THIS IS MY GIRLFRIEND, SARAH. 770 01:00:31,228 --> 01:00:34,098 YEAH, WHERE'D YOU GET THE FIREPOWER, KID? 771 01:00:35,332 --> 01:00:37,401 CAMPUS COP. 772 01:00:37,434 --> 01:00:39,236 HE, UH... 773 01:00:39,269 --> 01:00:42,039 HE GAVE IT TO US RIGHT BEFORE HE, UH, 774 01:00:42,072 --> 01:00:44,909 YOU KNOW, BOUGHT THE FARM. 775 01:00:44,942 --> 01:00:46,911 HOW LONG YOU GUYS BEEN DOWN HERE? 776 01:00:46,944 --> 01:00:49,279 I DON'T KNOW. 777 01:00:49,313 --> 01:00:51,215 COUPLE DAYS, MAYBE? 778 01:00:51,248 --> 01:00:52,917 UH, LIKE A WEEK. 779 01:00:52,950 --> 01:00:54,318 WE'VE BEEN LIVING OFF 780 01:00:54,351 --> 01:00:58,288 THESE CHOCOLATE POWER BARS SINCE IT STARTED. SINCE WHAT STARTED? 781 01:00:58,322 --> 01:01:00,257 EVERYTHING. 782 01:01:01,826 --> 01:01:04,328 THOSE THINGS-- ARE THEY STILL OUT THERE? 783 01:01:04,361 --> 01:01:06,230 I'M AFRAID THEY ARE. 784 01:01:06,263 --> 01:01:09,299 WHERE ARE WE EXACTLY? 785 01:01:09,333 --> 01:01:12,069 IT'S ONE OF THE UNIVERSITY RESEARCH LABS. 786 01:01:12,102 --> 01:01:16,340 LONNY AND I WERE TEACHING ASSISTANTS FOR PROFESSOR CURIEN WHEN IT ALL WENT DOWN. 787 01:01:16,373 --> 01:01:18,042 WHEN WHAT WENT DOWN? 788 01:01:19,409 --> 01:01:21,478 I DON'T KNOW. 789 01:01:21,511 --> 01:01:23,413 THE INFECTION. 790 01:01:23,447 --> 01:01:25,082 THIS IS WHERE IT ALL STARTED. 791 01:01:26,350 --> 01:01:29,286 THE FIRST ZOMBIE WAS CREATED HERE. HOW? 792 01:01:29,319 --> 01:01:30,988 HE CREATED A DNA SEQUENCER 793 01:01:31,021 --> 01:01:33,423 THAT SCANNED THE HUMAN GENOME, 794 01:01:33,457 --> 01:01:36,861 AND IT GENETICALLY REASSEMBLED THE CHROMOSOMES 795 01:01:36,894 --> 01:01:39,396 IN A PERSON'S MOLECULAR MAKEUP IN ORDER TO CREATE MITOSIS-- 796 01:01:39,429 --> 01:01:41,932 WHOA, SWEETIE. YOU'RE GOING A LITTLE OVER MY HEAD. 797 01:01:41,966 --> 01:01:45,469 THE PROFESSOR WAS TRYING TO BRING BACK THE DEAD. 798 01:01:45,502 --> 01:01:48,405 THEY FOUND OUT HE WAS STEALING CORPSES 799 01:01:48,438 --> 01:01:50,474 FOR HIS, UH-- 800 01:01:50,507 --> 01:01:54,845 HIS EXPERIMENTS FROM THE HOSPITAL MORGUE. 801 01:01:54,879 --> 01:01:56,881 WHEN THEY STOPPED THAT, HE-- 802 01:01:56,914 --> 01:01:59,984 HE JUST CONTINUED WITH HIS EXPERIMENTS. 803 01:02:00,017 --> 01:02:03,821 OKAY. BUT WHERE DID THE SEQUENCER COME FROM? 804 01:02:03,854 --> 01:02:04,922 HER. 805 01:02:25,009 --> 01:02:27,511 THE PROFESSOR'S SON RUDY AND HIS GIRLFRIEND 806 01:02:27,544 --> 01:02:30,380 CAME BACK HERE A FEW MONTHS AGO, BUT SHE WAS DIFFERENT SOMEHOW. 807 01:02:30,414 --> 01:02:32,482 CHANGED. 808 01:02:32,516 --> 01:02:35,552 SHE KILLED HIS SON, BUT CURIEN KEPT HER CHAINED UP HERE, 809 01:02:35,585 --> 01:02:39,456 CONVINCED HER BLOOD HELD THE KEY TO ETERNAL LIFE. 810 01:02:39,489 --> 01:02:43,193 PERSONALLY, I JUST THOUGHT HE WAS A PERVERT. 811 01:02:50,600 --> 01:02:52,536 WHERE'S RUDY, PROFESSOR? 812 01:02:52,569 --> 01:02:55,539 DOCTOR CURIEN, PLEASE! YOU HAVE TO HELP ME! 813 01:03:04,114 --> 01:03:05,449 SO THAT'S IT. 814 01:03:05,482 --> 01:03:08,518 GENERATION ZERO. THE FIRST HYPERSAPIEN. 815 01:03:08,552 --> 01:03:11,355 OF COURSE. 816 01:03:11,388 --> 01:03:13,290 THE ISLA DEL MUERTE INCIDENT. 817 01:03:13,323 --> 01:03:15,826 THEY WERE BOTH TAKEN INTO CUSTODY BY A.M.S., 818 01:03:15,860 --> 01:03:19,296 BUT THEY SHOWED NO SIGNS OF INFECTION, SO THEY WERE RELEASED. 819 01:03:19,329 --> 01:03:22,867 NOW WHO ARE YOU PEOPLE AND WHERE THE HELL IS RUDY? 820 01:03:22,900 --> 01:03:25,035 LET ME SEE IF I HAVE THIS RIGHT. 821 01:03:25,069 --> 01:03:26,971 THERE WAS A CRAZY GERMAN PRIEST-- SPANISH. 822 01:03:27,004 --> 01:03:30,207 SPANISH PRIEST. AND HE IMPALED YOU THROUGH THE HEART, KILLING YOU. 823 01:03:30,240 --> 01:03:33,110 AND YOUR BOYFRIEND RUDY BROUGHT YOU BACK TO LIFE 824 01:03:33,143 --> 01:03:35,980 WITH AN IMMORTALITY SERUM. 825 01:03:36,013 --> 01:03:38,282 THAT'S THE STUPIDEST THING I'VE EVER HEARD. 826 01:03:38,315 --> 01:03:40,284 WHY DON'T YOU TELL ME WHAT REALLY HAPPENED? 827 01:03:41,451 --> 01:03:44,488 I DON'T GET IT, MAN. WHAT'S THE BIG DEAL? 828 01:03:44,521 --> 01:03:48,392 THE BIG DEAL IS, IF WE CAN GET A SAMPLE OF HER BLOOD, 829 01:03:48,425 --> 01:03:52,562 WE MIGHT JUST BE ABLE TO SYNTHESIZE AN ANTIDOTE FOR THE INFECTION. 830 01:03:52,596 --> 01:03:54,264 OH. 831 01:03:54,298 --> 01:03:56,833 I CAN OPEN THE DOOR. 832 01:04:33,203 --> 01:04:35,672 YOU GET IT? 833 01:04:35,705 --> 01:04:36,907 YUP. 834 01:04:36,941 --> 01:04:38,175 SWEETHEART, 835 01:04:38,208 --> 01:04:40,377 I COULD KISS YOU RIGHT NOW. 836 01:04:40,410 --> 01:04:42,612 TIME FOR TONGUE ACROBATICS LATER. 837 01:04:42,646 --> 01:04:46,316 NOW, WE GOT WHAT WE CAME FOR, LET'S GET OUTTA HERE. 838 01:04:48,352 --> 01:04:49,386 OH, SHIT. 839 01:04:51,621 --> 01:04:53,623 SARAH! BEHIND YOU! 840 01:05:21,118 --> 01:05:24,121 SOMETIMES A MIND ISN'T A TERRIBLE THING TO WASTE. 841 01:05:24,154 --> 01:05:27,024 THE MISSILES ARE ON THEIR WAY, ELLIS. 842 01:05:29,126 --> 01:05:31,428 HOW THE FUCK ARE WE GONNA GET OUTTA HERE? 843 01:05:31,461 --> 01:05:34,031 WE'RE TRAPPED. 844 01:05:34,064 --> 01:05:37,434 WE BETTER FIGURE OUT SOMETHING OR THIS IS GONNA BECOME OUR PERMANENT RESIDENCE 845 01:05:37,467 --> 01:05:40,670 IN ABOUT 14 MINUTES AND 20 SECONDS. 846 01:06:17,641 --> 01:06:20,144 HELP. HELP ME. 847 01:06:22,812 --> 01:06:26,083 HELP ME...PLEASE. 848 01:06:39,296 --> 01:06:41,431 I'M ALMOST OUT. ME TOO. 849 01:06:43,100 --> 01:06:46,236 WE DID NOT COME THIS FAR TO FAIL NOW. DROP DEAD. 850 01:07:33,717 --> 01:07:35,719 ELLIS, TAKE THE VIAL! 851 01:07:36,820 --> 01:07:38,855 THERE! 852 01:07:38,888 --> 01:07:41,491 GRAB THIS! HOLD ON! 853 01:07:59,276 --> 01:08:02,212 I SEE THE VAN! 854 01:08:09,186 --> 01:08:09,786 COME ON! 855 01:08:14,691 --> 01:08:16,092 ELLIS! 856 01:08:16,860 --> 01:08:18,862 ELLIS! 857 01:08:30,440 --> 01:08:31,375 COME ON! 858 01:08:42,486 --> 01:08:44,588 GO! GO! 859 01:08:55,865 --> 01:08:57,834 NO! 860 01:08:57,867 --> 01:08:58,802 GOD! 861 01:09:06,776 --> 01:09:08,245 WE HAVE TO GO BACK. 862 01:09:08,278 --> 01:09:11,315 WHAT, ARE YOU CRAZY? WHY? 863 01:09:11,348 --> 01:09:14,951 WE HAD A ZERO SAMPLE, BUT I LOST IT. 864 01:09:14,984 --> 01:09:17,821 CRUISE MISSILES ARE GONNA LEVEL THIS AREA IN LESS THAN 10 MINUTES. 865 01:09:17,854 --> 01:09:20,890 WE DON'T HAVE TIME. EVEN IF WE DID, THERE'S TOO MANY OF THEM. 866 01:09:20,924 --> 01:09:24,528 I DON'T CARE. WE HAVE TO TRY. 867 01:09:24,561 --> 01:09:28,798 I CAN'T ALLOW IT. AND WITH THE REST OF THE TEAM DEAD, I'M SORRY. I'M IN CHARGE. 868 01:09:28,832 --> 01:09:32,202 WELL, I'M NOT LEAVING WITHOUT WHAT WE CAME HERE FOR. 869 01:09:34,871 --> 01:09:37,974 ARE YOU ABSOLUTELY SURE THAT'S THE RIGHT MATERIAL YOU HAD? 870 01:09:38,007 --> 01:09:39,943 WE'RE SURE. 871 01:09:42,512 --> 01:09:46,816 IF OUR RADIO HADN'T BEEN DESTROYED, WE'D BE ABLE TO CALL OFF THE AIR STRIKE. 872 01:09:46,850 --> 01:09:50,287 LOOK, EVERY MINUTE WE WASTE TALKING ABOUT IT IS A MINUTE WE LOSE. 873 01:09:50,320 --> 01:09:53,490 IF WE'RE GONNA GO BACK, WE GO NOW. BACK. BACK INTO THE LAB. 874 01:09:53,523 --> 01:09:57,627 WE GET THE ZERO SAMPLE. THAT WAY ALL OF THIS HASN'T BEEN FOR NOTHING. 875 01:09:59,529 --> 01:10:02,399 LET ME ASK YOU A QUESTION, LIEUTENANT. 876 01:10:02,432 --> 01:10:03,967 YOU GOT A BROTHER? 877 01:10:25,589 --> 01:10:27,724 ALL RIGHT, BOYS AND GIRLS, 878 01:10:27,757 --> 01:10:29,359 IT'S THE FOURTH QUARTER, 879 01:10:29,393 --> 01:10:32,296 DOWN BY 21, 880 01:10:32,329 --> 01:10:34,030 AND THE CLOCK IS TICKING. 881 01:10:34,063 --> 01:10:36,833 OKAY, KNUTE ROCKNE. 882 01:10:39,068 --> 01:10:40,937 UH, GUYS? 883 01:10:45,041 --> 01:10:46,610 FUCK. 884 01:10:56,986 --> 01:10:59,756 ON ME. LET'S GO. 885 01:11:30,354 --> 01:11:31,821 WE GOTTA MOVE! 886 01:12:00,517 --> 01:12:02,986 WELL, WE FOUND THE GYM. 887 01:12:44,794 --> 01:12:47,464 NICE SHOOTIN', LIEUTENANT. 888 01:12:47,497 --> 01:12:50,467 DON'T TELL ME WE MADE A WRONG TURN. 889 01:12:50,500 --> 01:12:52,636 I'M MAKING THIS UP AS I GO ALONG. 890 01:12:52,669 --> 01:12:55,104 IF YOU'VE GOT A BETTER IDEA, I'M ALL EARS. 891 01:12:55,138 --> 01:12:57,140 THIS DOOR'S NOT GONNA HOLD FOREVER, GUYS. 892 01:12:57,173 --> 01:12:59,809 NOT TO MENTION, WE'RE RUNNING OUT OF TIME. LOOK AT THIS. 893 01:13:09,453 --> 01:13:11,721 WE CAN'T OPEN THE GRATE FROM THIS SIDE. 894 01:13:13,523 --> 01:13:14,858 WHAT DO WE DO? 895 01:13:14,891 --> 01:13:16,893 WE IMPROVISE. 896 01:13:19,829 --> 01:13:23,166 I BET IT'D BE EASY TO OPEN THAT GRATE FROM THE OTHER SIDE. 897 01:13:23,199 --> 01:13:28,171 I'M SURE YOU COULD. BUT GETTING TO THE OTHER SIDE IS THE REAL TRICK, NOW ISN'T IT? 898 01:13:28,204 --> 01:13:30,073 HERE'S WHAT I SUGGEST-- 899 01:13:30,106 --> 01:13:31,808 WE GO OUT THAT DOOR, 900 01:13:31,841 --> 01:13:35,479 DOWN AROUND THE STAIRS TO THE RIGHT, UP TO THE HALLWAY. 901 01:13:35,512 --> 01:13:39,115 THAT SHOULD TAKE ME TO THE CORRIDOR LEADING TO THE SCIENCE BUILDING. 902 01:13:39,148 --> 01:13:41,117 WHICH SHOULD THEORETICALLY PUT ME... 903 01:13:43,787 --> 01:13:46,623 RIGHT OUTSIDE THAT GRATE. 904 01:13:46,656 --> 01:13:48,492 ARE YOU CRAZY? 905 01:13:48,525 --> 01:13:50,827 WHAT ABOUT ALL THE HYPERSAPIENS OUT THERE? 906 01:13:52,729 --> 01:13:54,898 I'VE GOT AN IDEA ABOUT THAT TOO. 907 01:13:54,931 --> 01:13:56,833 GIVE ME YOUR KNIFE. 908 01:14:12,048 --> 01:14:16,853 IT'S LIKE THE GEL WE USED TO USE TO TRAIN ATTACK DOGS. 909 01:14:16,886 --> 01:14:19,022 THEY'LL THINK I'M ONE OF THEM. 910 01:14:19,055 --> 01:14:24,093 THAT WAY, I'LL GO UP AND OPEN THE GRATE. 911 01:14:24,127 --> 01:14:25,762 ARE YOU CRAZY? 912 01:14:25,795 --> 01:14:27,497 YEAH, HE'S CRAZY ALL RIGHT. 913 01:14:33,737 --> 01:14:35,739 WHAT ARE YOU DOING? 914 01:14:37,106 --> 01:14:39,576 I CAN'T TAKE ANY WEAPONS. 915 01:14:39,609 --> 01:14:41,477 THEY SMELL GUNPOWDER. 916 01:14:44,047 --> 01:14:45,849 JUST BECAUSE IT'S YOUR TURN 917 01:14:45,882 --> 01:14:49,185 TO HAVE AN IDEA, DOESN'T MEAN YOU CAN'T WAIT FOR A GOOD ONE. 918 01:14:51,187 --> 01:14:53,189 KEEP IT. 919 01:14:53,222 --> 01:14:55,559 IT'S YOUR LUCKY KNIFE. I KNOW. 920 01:14:55,592 --> 01:14:59,128 JUST MAKE SURE YOU BRING IT BACK. 921 01:14:59,162 --> 01:15:01,598 OKAY, STEVEN? 922 01:15:29,358 --> 01:15:31,595 WHAT THE FUCK WAS I THINKING? 923 01:15:55,685 --> 01:15:58,922 DUMBEST MOVE I EVER SAW ANYBODY MAKE. 924 01:16:00,690 --> 01:16:02,692 HELL OF A SOLDIER. 925 01:16:04,027 --> 01:16:06,596 NOT TOO HARD ON THE EYES EITHER. 926 01:16:07,831 --> 01:16:11,868 HOPE HE MAKES IT BACK OKAY. I WOULDN'T MIND ASKING HIM OUT. 927 01:16:11,901 --> 01:16:13,970 THAT IS UNLESS YOU-- 928 01:16:39,763 --> 01:16:41,230 THIS DOOR'S GONNA GIVE, ALEX. 929 01:16:41,264 --> 01:16:42,932 ANOTHER FEW MINUTES, 930 01:16:42,966 --> 01:16:45,735 WE'RE GONNA HAVE SOME VERY UNWELCOME GUESTS FOR SUPPER. 931 01:16:47,236 --> 01:16:50,306 IF YOU'RE GONNA DO THIS, ELLIS, YOU BETTER DO IT NOW. 932 01:17:08,792 --> 01:17:10,393 THAT'S GOOD. 933 01:17:12,996 --> 01:17:15,164 WHERE THE HELL'S ELLIS? 934 01:17:19,102 --> 01:17:20,837 [BANGING ON DOOR CONTINUES] 935 01:17:24,307 --> 01:17:26,910 ELLIS AIN'T COMING. DON'T BE SO SURE. 936 01:17:32,448 --> 01:17:35,719 SHORT, CONTROLLED BURSTS. CONSERVE YOUR AMMO. 937 01:17:37,186 --> 01:17:38,955 YOU'LL NEED IT. 938 01:17:50,266 --> 01:17:54,070 ALEX, HENSON, GET YOUR ASSES OUT HERE! 939 01:17:56,472 --> 01:17:57,974 GO! 940 01:18:11,520 --> 01:18:14,190 ALEX, COME ON! 941 01:18:22,899 --> 01:18:24,734 ALEX! 942 01:18:32,241 --> 01:18:33,810 PULL! 943 01:19:04,240 --> 01:19:06,109 AW, SHIT. 944 01:19:07,243 --> 01:19:09,512 THE LAB'S JUST AROUND THE CORNER. 945 01:19:09,545 --> 01:19:11,781 WE CAN STILL MAKE IT. 946 01:19:26,595 --> 01:19:28,397 ALEX! 947 01:20:18,948 --> 01:20:22,251 GET THE DAMN SAMPLE! 948 01:20:41,604 --> 01:20:44,573 HOW MUCH TIME DO WE HAVE LEFT UNTIL THE MISSILES HIT? MINUTES. 949 01:20:44,607 --> 01:20:46,275 MAYBE LESS. 950 01:20:46,309 --> 01:20:47,610 HERE. 951 01:20:52,515 --> 01:20:54,884 GOT IT. LET'S GO. 952 01:21:00,957 --> 01:21:03,492 COME ON, HENSON. WE'LL CARRY YOU THE REST OF THE WAY. 953 01:21:03,526 --> 01:21:05,561 I'M NOT GOING ANYWHERE. YOU KNOW THAT. 954 01:21:05,594 --> 01:21:08,164 MAYBE WE CAN... 955 01:21:08,197 --> 01:21:11,634 WHAT? REVERSE THE DISEASE? 956 01:21:11,667 --> 01:21:13,970 COME ON. 957 01:21:14,003 --> 01:21:15,671 I KNOW IT'S OVER. 958 01:21:15,704 --> 01:21:18,607 JUST DO ME A FAVOR 959 01:21:18,641 --> 01:21:22,979 AND GET THAT BLOOD TO PEOPLE WHO CAN DO SOME GOOD WITH IT, OKAY? 960 01:21:23,012 --> 01:21:25,514 MAKE SURE NO ONE ELSE HAS TO END UP LIKE ME. 961 01:21:25,548 --> 01:21:27,550 MAKE ME THAT PROMISE. 962 01:21:27,583 --> 01:21:30,353 YEAH, OF COURSE. 963 01:21:33,089 --> 01:21:35,024 YOU-- YOU GOTTA MOVE. 964 01:21:35,058 --> 01:21:38,327 COME ON, I GOT LIKE, A MINUTE OF LIFE LEFT. 965 01:21:38,361 --> 01:21:42,031 YOU THINK I WANNA SPEND IT LOOKING AT YOUR UGLY MUGS? 966 01:21:49,138 --> 01:21:50,173 HEY, ELLIS. 967 01:21:51,674 --> 01:21:53,376 YEAH, HENSON. 968 01:21:53,409 --> 01:21:56,145 I GOT A SISTER. 969 01:22:03,286 --> 01:22:05,654 I'LL SEE YA 'ROUND, SOLDIER. 970 01:22:05,688 --> 01:22:07,323 NO. 971 01:22:08,691 --> 01:22:10,659 YOU WON'T. 972 01:22:36,119 --> 01:22:38,587 THERE'S NO TIME TO GO BACK. 973 01:22:38,621 --> 01:22:40,689 ONE LAST STAND? 974 01:22:47,730 --> 01:22:49,698 WHY NOT? 975 01:23:31,140 --> 01:23:33,076 ALEX! 976 01:23:33,109 --> 01:23:34,743 ALEX! 977 01:23:34,777 --> 01:23:38,114 GET THE HELL OUT OF HERE! THAT'S AN ORDER! 978 01:24:15,551 --> 01:24:16,852 WHOA, HOLD YOUR FIRE. 979 01:24:16,885 --> 01:24:19,355 WHERE'S THE REST OF THE TEAM? 980 01:24:19,388 --> 01:24:22,791 I AM THE REST OF THE TEAM. I'M NOT INFECTED. 981 01:24:25,728 --> 01:24:29,798 THINGS DIDN'T GO AS WELL AS PLANNED, BUT I GOT A SAMPLE. 982 01:24:32,835 --> 01:24:34,503 ARE YOU SERIOUS? 983 01:24:34,537 --> 01:24:37,206 YEAH. 984 01:24:37,240 --> 01:24:38,774 GIVE IT TO ME. 985 01:24:40,209 --> 01:24:41,810 WHY? 986 01:24:41,844 --> 01:24:44,847 I SAID GIVE IT TO ME! 987 01:24:50,353 --> 01:24:52,588 WHAT'S WRONG WITH YOU, LIEUTENANT? 988 01:24:52,621 --> 01:24:54,290 WHAT'S WRONG WITH ME? 989 01:24:54,323 --> 01:24:58,727 YOU KNOW WHAT IT'S LIKE TO CUT OFF YOUR OWN HAND? 990 01:25:01,730 --> 01:25:05,668 WATCHING THE TENDONS SNAP, 991 01:25:05,701 --> 01:25:07,703 THE MARROW OF THE BONE... 992 01:25:10,573 --> 01:25:12,608 THE PAIN. 993 01:25:12,641 --> 01:25:16,445 THE HORRIBLE, EXCRUCIATING AGONY 994 01:25:16,479 --> 01:25:19,448 AND THE BLOOD, WOW. 995 01:25:19,482 --> 01:25:23,752 WATCHING IT PUMP OUT OF YOUR BODY 996 01:25:23,786 --> 01:25:26,755 AND POUR ACROSS THE FLOOR. 997 01:25:28,957 --> 01:25:34,563 WONDERING WHEN IT'LL BE THAT YOU'LL LOSE CONSCIOUSNESS 998 01:25:34,597 --> 01:25:38,934 AND IF YOU'LL EVER WAKE UP AGAIN. 999 01:25:38,967 --> 01:25:43,572 BUT...I KNEW I HAD TO DO SOMETHING, YOU KNOW, 1000 01:25:43,606 --> 01:25:47,576 OTHERWISE I'D END UP DEAD. 1001 01:25:48,944 --> 01:25:50,679 DEAD LIKE THEM. 1002 01:25:51,914 --> 01:25:54,817 YOU WERE BIT? 1003 01:26:03,559 --> 01:26:06,329 BY A MOSQUITO! 1004 01:26:12,000 --> 01:26:15,638 NOT ENOUGH BLOOD FOR IT TO HAPPEN AS QUICKLY 1005 01:26:15,671 --> 01:26:18,807 AS BY A HUMAN BITE, 1006 01:26:18,841 --> 01:26:21,344 BUT, YOU KNOW, 1007 01:26:21,377 --> 01:26:26,415 IT WOULD'VE HAPPENED EVENTUALLY... 1008 01:26:26,449 --> 01:26:29,485 IF I HADN'T... 1009 01:26:29,518 --> 01:26:31,220 AW... 1010 01:26:34,022 --> 01:26:36,659 DONE SOMETHING. 1011 01:26:37,693 --> 01:26:39,695 LISTEN, BART. 1012 01:26:41,029 --> 01:26:42,698 THEY GOT MORE MISSILES COMING. 1013 01:26:47,636 --> 01:26:49,772 IT'S OKAY. 1014 01:26:50,939 --> 01:26:52,975 YOU JUST GIVE ME THE SAMPLE. 1015 01:26:55,278 --> 01:26:56,779 I CALLED BASE. 1016 01:26:57,980 --> 01:27:00,849 I'VE TAKEN CARE OF THE MISSILES. 1017 01:27:01,517 --> 01:27:02,985 LISTEN... 1018 01:27:03,018 --> 01:27:05,821 GIVE ME THE SAMPLE. 1019 01:27:07,890 --> 01:27:10,526 SLOWLY. 1020 01:27:12,027 --> 01:27:13,996 SLOWLY. 1021 01:27:23,872 --> 01:27:25,374 ALL RIGHT, SOLDIER. 1022 01:27:25,408 --> 01:27:27,543 NOW LET'S GET YOU AND THAT SAMPLE 1023 01:27:27,576 --> 01:27:30,979 BACK TO A.M.S. AND SEE IF WE CAN'T GET YOU SOME HELP. 1024 01:27:32,080 --> 01:27:34,617 SORRY, CHARLIE. 1025 01:27:35,818 --> 01:27:39,388 I KNOW YOU WENT TO HELL AND BACK TO GET THIS, 1026 01:27:39,422 --> 01:27:42,791 BUT I CAN'T LET YOU GET IN MY WAY. 1027 01:27:42,825 --> 01:27:47,296 THERE IS MILLIONS OF DOLLARS AT STAKE FOR ME. 1028 01:27:47,330 --> 01:27:49,264 MILLIONS OF DOLLARS? 1029 01:27:50,766 --> 01:27:54,937 BART, THERE ARE MILLIONS, MAYBE BILLIONS OF LIVES AT STAKE HERE. 1030 01:27:56,472 --> 01:27:59,908 YOU AND I ARE GONNA TAKE THAT SAMPLE BACK TO A.M.S. NOW. 1031 01:27:59,942 --> 01:28:01,710 I DON'T THINK SO. 1032 01:28:04,046 --> 01:28:05,314 FUCK! 1033 01:28:06,982 --> 01:28:10,419 DIDN'T WANT YOU HOGGING ALL THE GLORY FOR YOURSELF. 1034 01:28:14,757 --> 01:28:15,824 HEY. 1035 01:28:15,858 --> 01:28:18,060 WE GOTTA GET OUT OF HERE...NOW. 1036 01:28:19,094 --> 01:28:20,329 GRENADE! 1037 01:28:38,647 --> 01:28:41,350 IS IT ALL RIGHT? 1038 01:28:41,384 --> 01:28:45,053 ELLIS, THE BLOOD SAMPLE, IS IT INTACT? 1039 01:28:52,160 --> 01:28:53,996 CAN WE GO BACK? 1040 01:28:54,029 --> 01:28:56,665 IT'S OVER. 1041 01:29:00,168 --> 01:29:01,804 IT'S OVER. 1042 01:29:02,805 --> 01:29:05,441 LET'S GET OUT OF HERE. 1043 01:29:09,912 --> 01:29:12,080 ANOTHER VICTIM. 1044 01:29:12,114 --> 01:29:14,016 IT LOOKS LIKE THEY'RE SPREADING. 1045 01:29:15,918 --> 01:29:18,954 THEY DIDN'T GET A PIECE OF YOU, DID THEY? 1046 01:29:18,987 --> 01:29:22,090 BEFORE THE MISSILE STRIKE? 1047 01:29:22,124 --> 01:29:24,359 I DON'T KNOW. 1048 01:29:36,905 --> 01:29:41,076 YOU KNOW WHAT TO DO IF IT TURNS OUT THE ANSWER IS YES, RIGHT? 1049 01:29:42,811 --> 01:29:45,047 WE DON'T KNOW, DO WE? 1050 01:29:46,749 --> 01:29:47,750 NO. 1051 01:29:51,119 --> 01:29:52,788 SO WE WAIT. 1052 01:29:52,821 --> 01:29:54,056 AND SEE. 1053 01:29:57,693 --> 01:30:00,663 YOU SHOULD JUST SHOOT ME NOW. 1054 01:30:00,696 --> 01:30:04,032 YOU SHOULDN'T TAKE THE CHANCE. 1055 01:30:04,066 --> 01:30:05,968 GET IN. 1056 01:30:09,872 --> 01:30:12,708 IF I DON'T GET A CHANCE TO, UH... 1057 01:30:14,543 --> 01:30:17,546 TO SAY IT-- 1058 01:30:17,580 --> 01:30:19,448 YEAH. 1059 01:30:20,082 --> 01:30:21,784 I KNOW. 1060 01:30:30,158 --> 01:30:32,995 SO YOU THINK THE BLAST CONTAINED IT? 1061 01:30:33,028 --> 01:30:35,964 STOPPED THE INFECTION? 1062 01:30:35,998 --> 01:30:37,500 NO. 1063 01:30:38,967 --> 01:30:42,170 SO IT'S JUST GONNA GO ON AND ON. 1064 01:30:42,204 --> 01:30:44,607 MAYBE. 1065 01:30:44,640 --> 01:30:47,943 WE'LL JUST HAVE TO WAIT AND SEE. 1066 01:30:50,513 --> 01:30:52,214 YEAH. 1067 01:30:54,216 --> 01:30:56,585 LET'S JUST DO THAT. 1068 01:31:09,832 --> 01:31:12,167 THE CITY HAS BEEN OVERRUN. 1069 01:31:12,200 --> 01:31:14,970 ATTEMPTS TO STOP THE UNDEAD HAVE BEEN INEFFECTIVE. 1070 01:31:15,003 --> 01:31:18,874 THE VICE PRESIDENT HAS ORDERED A QUARANTINE OF THE CITY FROM HIS UNDISCLOSED LOCATION, 1071 01:31:18,907 --> 01:31:22,144 AS ATTEMPTS CONTINUE TO STEM THE SPREAD OF THE DISEASE. 1072 01:31:22,177 --> 01:31:25,147 WE HOPE TO HAVE MORE DETAILS AS THEY DEVELOP. 1073 01:31:27,850 --> 01:31:30,819 CLOSED-CAPTIONING BY J.R. MEDIA SERVICES, INC. BURBANK, CA 1074 01:31:30,853 --> 01:31:34,289 ** 1075 01:31:34,322 --> 01:31:36,224 ...FROM A TERRIBLE EXPERIENCE... 1076 01:31:36,258 --> 01:31:39,662 ...TO REGENERATE AND MULTIPLY... 1077 01:31:48,771 --> 01:31:52,140 ...THEIR POWER TO OVERWHELM AND DESTROY. 1078 01:31:57,179 --> 01:31:59,648 IT'S IMPERVIOUS TO ALL POISONS. 1079 01:32:01,650 --> 01:32:05,554 ...DEADLY GERM KILLING EVERY HUMAN IN THEIR PATH. 1080 01:32:12,861 --> 01:32:16,231 BEHOLD THE SECRETS OF NATURE'S DEEPEST MYSTERY. 1081 01:32:16,264 --> 01:32:18,300 THE WORLD'S MOST SHOCKING MONSTER. 1082 01:32:29,778 --> 01:32:32,848 [OVERLAPPING VOICES, INDISTINCT] 1083 01:33:06,348 --> 01:33:09,217 FIGHTING BIOTERRORISM REQUIRES PROTECTION 1084 01:33:09,251 --> 01:33:12,888 AGAINST DEADLY AGENTS THAT ARE RELEASED INTO THE AIR OR WATER. 1085 01:33:30,739 --> 01:33:32,908 HE WAS CRUEL AND A SADIST. 1086 01:33:32,941 --> 01:33:34,777 YOU MUST FIND STRENGTH. 1087 01:33:34,810 --> 01:33:38,647 ...ALL OBSESSED WITH THE TASTE OF FLESH. 1088 01:33:38,681 --> 01:33:42,985 [OVERLAPPING VOICES, INDISTINCT] 1089 01:34:19,722 --> 01:34:22,090 TIME IS RUNNING OUT. 1090 01:34:23,091 --> 01:34:25,127 ** 1091 01:34:29,732 --> 01:34:32,735 ** 74571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.