All language subtitles for Golden Girls S02E02 Ladies of the Evening.DVDR.NonHI.cc.en.BNVST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:06,672 ♪ THANK YOU FOR BEING A FRIEND 2 00:00:06,774 --> 00:00:09,608 ♪ TRAVELED DOWN THE ROAD AND BACK AGAIN 3 00:00:10,777 --> 00:00:12,210 ♪ YOUR HEART IS TRUE 4 00:00:12,312 --> 00:00:16,481 ♪ YOU'RE A PAL AND A CONFIDANTE 5 00:00:17,884 --> 00:00:21,153 ♪ AND IF YOU THREW A PARTY 6 00:00:21,254 --> 00:00:24,155 ♪ INVITED EVERYONE YOU KNEW 7 00:00:25,493 --> 00:00:29,895 ♪ YOU WOULD SEE THE BIGGEST GIFT WOULD BE FROM ME 8 00:00:29,997 --> 00:00:32,764 ♪ AND THE CARD ATTACHED WOULD SAY 9 00:00:32,866 --> 00:00:39,070 ♪ THANK YOU FOR BEING A FRIEND ♪ 10 00:00:55,288 --> 00:00:56,988 YEP. 11 00:00:57,658 --> 00:00:59,390 YEAH. 12 00:01:01,027 --> 00:01:02,460 UH-HUH. 13 00:01:02,562 --> 00:01:04,529 - YEP. - WELL? 14 00:01:04,631 --> 00:01:06,543 YOUR INFESTATION PROFILE IS THREEFOLD. 15 00:01:06,567 --> 00:01:09,834 YOU HAVE SILVERFISH AND WATER BUGS IN THE DRAINAGE AREAS. 16 00:01:09,936 --> 00:01:12,770 UNDER THE BASEBOARDS YOU HAVE BLATTARIA ANDROPOLIS. 17 00:01:12,872 --> 00:01:16,675 HEAR THAT? THE GREEK PRESIDENT LIVES UNDER OUR BASEBOARD. 18 00:01:17,811 --> 00:01:20,279 BLATTARIA ANDROPOLIS IS A COCKROACH. 19 00:01:20,381 --> 00:01:23,648 MAYBE HE'LL BE VOTED OUT NEXT ELECTION. 20 00:01:23,750 --> 00:01:25,984 WHAT DO YOU DO TO GET RID OF THEM? 21 00:01:26,086 --> 00:01:29,387 THE NEXT STEP IS TO ASCERTAIN THE CONDITION OF YOUR EXTERIOR. 22 00:01:29,489 --> 00:01:31,600 FOR THIS I NEED TO PERFORM A CURSORY 23 00:01:31,624 --> 00:01:34,293 INSPECTION OF YOUR SUBTERRANEAN SUBSTRUCTURE. 24 00:01:34,395 --> 00:01:38,063 - CRAWL UNDER THE HOUSE? - EASY TO MAKE IT SOUND STUPID. 25 00:01:39,433 --> 00:01:42,334 POOR MAN, HOW DOES HE FACE HIMSELF EVERY DAY 26 00:01:42,436 --> 00:01:45,437 KNOWING HIS LIFE IS DEVOTED TO KILLING LIVING THINGS? 27 00:01:45,539 --> 00:01:48,340 ROSE, I DON'T THINK A GUY WHO DRIVES AROUND 28 00:01:48,442 --> 00:01:50,809 WITH A FIBERGLASS TERMITE ON HIS VAN 29 00:01:50,911 --> 00:01:53,211 PONDERS MANY DEEP QUESTIONS. 30 00:01:54,481 --> 00:01:57,182 - OH! - BLANCHE, WHAT'S THE MATTER? 31 00:01:57,284 --> 00:01:59,017 OH, GIRLS, I'M JUST IN ECSTASY. 32 00:01:59,119 --> 00:02:02,453 MY BODY IS TINGLING ALL OVER. GUESS WHAT JUST HAPPENED. 33 00:02:02,555 --> 00:02:07,092 WE KNOW WHAT HAPPENED. WHAT PART OF THE MIDDLE EAST IS HE FROM? 34 00:02:08,896 --> 00:02:11,830 I JUST WON THE RAFFLE AT THE MOVIE THEATER. 35 00:02:11,932 --> 00:02:15,333 TICKETS TO THE PREMIERE OF BURT REYNOLDS' NEW MOVIE TOMORROW. 36 00:02:15,435 --> 00:02:17,569 - THAT'S NICE. - YES. 37 00:02:17,671 --> 00:02:20,705 AND PASSES FOR ME AND MY TWO BEST FRIENDS 38 00:02:20,808 --> 00:02:22,540 TO THE PRIVATE PARTY AFTERWARDS 39 00:02:22,642 --> 00:02:27,745 TO BE HOSTED BY NONE OTHER THAN MR BURT REYNOLDS HIMSELF. 40 00:02:36,323 --> 00:02:38,223 WHOO-OO! WHOO-OO! 41 00:02:38,325 --> 00:02:40,558 WHOO-OO! WHOO-OO. 42 00:02:41,661 --> 00:02:43,962 - SOPHIA, HONEY... - OH, NO. 43 00:02:44,064 --> 00:02:47,699 NOT THIS TIME. I'M TIRED OF BEING TONTO OF THE GROUP. 44 00:02:47,801 --> 00:02:50,202 I COULDN'T GET ANOTHER TICKET. 45 00:02:50,304 --> 00:02:54,072 THEN THIS TIME WE'LL DRAW CARDS. I MISSED OUT ON EVITA. 46 00:02:54,174 --> 00:02:57,575 MA, I'M NOT GIVING UP A CHANCE TO MEET BURT REYNOLDS. 47 00:02:57,678 --> 00:03:00,545 - ME NEITHER. - ET TU, BLANCHE? 48 00:03:01,982 --> 00:03:04,983 SOPHIA, BURT REYNOLDS IS ONE OF OUR FINEST LIVING ACTORS. 49 00:03:05,085 --> 00:03:07,952 HE SHOULD HAVE WON THE OSCAR FOR DELIVERANCE. 50 00:03:08,055 --> 00:03:09,955 NOT TO MENTION STARTING OVER. 51 00:03:10,057 --> 00:03:11,756 THAT ACADEMY'S JUST JEALOUS. 52 00:03:11,858 --> 00:03:16,428 PUT SIR LAURENCE OLIVIER IN CANNONBALL RUN, SEE WHAT HE CAN DO. 53 00:03:17,865 --> 00:03:20,565 OH, I'M SORRY, SOPHIA, BUT THE ANSWER'S NO. 54 00:03:20,667 --> 00:03:22,401 FINE. BREAK AN OLD LADY'S HEART. 55 00:03:22,503 --> 00:03:26,605 I'LL BE OUT BACK WITH THE REST OF THE GARBAGE. 56 00:03:27,507 --> 00:03:29,274 DON'T WORRY, SHE'LL GET OVER IT. 57 00:03:29,376 --> 00:03:31,677 AND EVEN IF SHE DOESN'T, WHO CARES? 58 00:03:31,779 --> 00:03:33,679 WE'RE GONNA MEET BURT REYNOLDS! 59 00:03:38,519 --> 00:03:43,555 I ALWAYS GET THIS REACTION WHEN I WEAR THE TIGHT JUMPSUIT. 60 00:03:43,657 --> 00:03:46,524 - WHAT DID YOU FIND? - BAD NEWS. YOU'VE GOT TERMITES. 61 00:03:46,626 --> 00:03:51,195 - NO! CAN YOU GET RID OF 'EM? - HAVEN'T YOU HEARD OUR MOTTO? 62 00:03:51,297 --> 00:03:53,998 - WHAT IS IT? - "WE GET RID OF TERMITES". 63 00:03:54,100 --> 00:03:58,336 WE'LL TENT THE HOUSE. YOU'LL HAVE TO MOVE OUT FOR TWO DAYS. 64 00:03:58,438 --> 00:04:00,272 WHERE WILL WE STAY? 65 00:04:00,374 --> 00:04:03,341 HOW ABOUT A BEAUTIFUL HOTEL OVER ON MIAMI BEACH? 66 00:04:03,444 --> 00:04:07,278 WE'RE MEETING BURT REYNOLDS. LET'S MAKE A WEEKEND OUT OF IT. 67 00:04:07,380 --> 00:04:09,381 WE CAN'T AFFORD A HOTEL THERE. 68 00:04:09,483 --> 00:04:12,751 I'LL FIND ONE WE CAN AFFORD. WHAT DO YOU SAY? 69 00:04:12,853 --> 00:04:15,419 - I THINK IT'S A TERRIFIC IDEA. - OK. 70 00:04:15,522 --> 00:04:18,956 OK, YOU CAN START TOMORROW. 71 00:04:19,058 --> 00:04:23,028 I'M OFF TO FIND US THE PERFECT HOTEL FOR OUR PERFECT WEEKEND. 72 00:04:23,130 --> 00:04:26,931 MA, MA, A HOTEL ON THE BEACH. DOESN'T THAT SOUND LIKE FUN? 73 00:04:27,033 --> 00:04:30,835 I CAN GO? I DON'T GET GASSED WITH THE TERMITES? 74 00:04:32,005 --> 00:04:34,940 OH, DOROTHY, YOU'RE SUCH A GOOD DAUGHTER. 75 00:04:35,042 --> 00:04:38,309 SHE'LL GET OVER IT. AND IF SHE DOESN'T, WHO CARES? 76 00:04:38,411 --> 00:04:40,345 WE'RE GOING TO MEET BURT REYNOLDS! 77 00:04:49,123 --> 00:04:52,223 YOU WANT THE BED NEXT TO THE TV OR THE WINDOW? 78 00:04:52,325 --> 00:04:54,759 THE BED NEXT TO BURT REYNOLDS. 79 00:04:55,629 --> 00:04:58,196 FINE, I'LL TAKE THIS ONE. 80 00:04:59,699 --> 00:05:03,168 - MA, ARE YOU ALL RIGHT? - YEAH, YEAH. 81 00:05:03,270 --> 00:05:06,037 JUST A LITTLE RELAPSE FROM MY PNEUMONIA. YOU REMEMBER. 82 00:05:06,139 --> 00:05:11,676 I RAN SIX MILES IN THE RAIN TO BRING YOU THE CANNOLI FOR YOUR LUNCHBOX. 83 00:05:11,778 --> 00:05:14,112 MA, PLEASE. 84 00:05:14,214 --> 00:05:15,914 DON'T WORRY, I'LL BE ALL RIGHT. 85 00:05:16,016 --> 00:05:19,017 YOU ALL GO SCHMOOZE WITH BURT AND HIS BUDDIES. 86 00:05:19,119 --> 00:05:21,820 I'LL STAY HERE AND HACK MYSELF UNCONSCIOUS. 87 00:05:23,023 --> 00:05:25,490 THAT'S BEING A GOOD SPORT. 88 00:05:26,893 --> 00:05:29,561 DOROTHY, YOU THINK BURT'S GONNA LIKE THIS DRESS? 89 00:05:29,663 --> 00:05:31,029 YEAH. 90 00:05:31,131 --> 00:05:35,900 THAT PLUNGING NECKLINE WILL REALLY SHOW OFF HIS CHEST HAIR. 91 00:05:36,002 --> 00:05:39,971 THE LAST TIME I WORE THIS WAS AT THE 1972 PRESIDENTIAL INAUGURATION. 92 00:05:40,073 --> 00:05:42,840 I DANCED IN THE ARMS OF THE PRESIDENT. 93 00:05:42,942 --> 00:05:46,411 THE NEXT MORNING I WOKE UP STILL IN HIS ARMS. 94 00:05:46,513 --> 00:05:49,347 BLANCHE! YOU AND NIXON? 95 00:05:50,417 --> 00:05:52,317 NIXON? YUCK! 96 00:05:52,419 --> 00:05:53,951 NO. 97 00:05:54,054 --> 00:05:56,354 I CAN'T EVEN PICTURE NIXON NAKED. 98 00:05:58,425 --> 00:06:01,759 HE MUST LOOK LIKE ONE OF THOSE LITTLE DRESS-UP DOLLS. 99 00:06:01,861 --> 00:06:06,097 LITTLE MOUNDS OF PLASTIC TO INDICATE WHERE THINGS OUGHTA BE. 100 00:06:06,199 --> 00:06:09,568 NO, I WAS TALKING ABOUT MR WILLIAM "BUSTER" COLLIER. 101 00:06:09,670 --> 00:06:12,237 THE PRESIDENT OF THE CHAMBER OF COMMERCE. 102 00:06:12,339 --> 00:06:15,039 OH, THAT PRESIDENTIAL INAUGURATION. 103 00:06:15,141 --> 00:06:17,642 BUSTER WANTED ME TO BE HIS FIRST LADY 104 00:06:17,745 --> 00:06:20,612 - BUT HE DIED TWO DAYS LATER. - OH, I'M SORRY. 105 00:06:20,714 --> 00:06:23,081 HE WAS PERFORMING HIS FIRST OFFICIAL FUNCTION: 106 00:06:23,183 --> 00:06:26,017 BREAKING A BOTTLE OF CHAMPAGNE OVER THE NEW TOLLBOOTH. 107 00:06:26,119 --> 00:06:29,053 BUT BEFORE HE COULD STEP OUT OF THE WAY, 108 00:06:29,155 --> 00:06:31,923 HE WAS RUN OVER BY TEN SHRINERS ON MINIBIKES 109 00:06:32,025 --> 00:06:35,927 WHO JUST HAPPENED TO HAVE THE EXACT CHANGE. 110 00:06:36,029 --> 00:06:40,265 SO MANY OF OUR GREAT LEADERS HAVE GONE THAT WAY. 111 00:06:40,367 --> 00:06:43,501 THERE'S A STORY IN THE PAPER ABOUT THE PARTY TONIGHT. 112 00:06:43,603 --> 00:06:46,037 - REALLY? - LOOK WHO'S GONNA BE THERE. 113 00:06:46,139 --> 00:06:48,806 - DOM DELUISE. - WOW! 114 00:06:48,909 --> 00:06:51,409 - LONI ANDERSON. - WOW! 115 00:06:51,511 --> 00:06:53,678 CHARLES NELSON REILLY. 116 00:06:57,250 --> 00:06:59,417 CHARLES NELSON REILLY! 117 00:07:00,186 --> 00:07:01,986 WHO ELSE? 118 00:07:02,088 --> 00:07:04,355 - JOHN FORSYTHE. - MR JOHN FORSYTHE! 119 00:07:04,457 --> 00:07:07,659 OH, MY GOD. HE'S JUST THE SEXIEST MAN IN TELEVISION. 120 00:07:07,761 --> 00:07:10,862 AND BURT IS THE SEXIEST MAN IN THE MOVIES. 121 00:07:10,964 --> 00:07:14,999 I CANNOT BELIEVE THIS. ALL THAT MANLINESS IN ONE CROWDED ROOM. 122 00:07:15,101 --> 00:07:18,303 HOT CROWDED ROOM. EVERYBODY'S STEAMY BODIES ALL PRESSED... 123 00:07:18,405 --> 00:07:20,272 BLANCHE, BLANCHE, BLANCHE. 124 00:07:20,374 --> 00:07:22,707 RELAX. YOU'LL SET OFF THE SMOKE DETECTOR. 125 00:07:25,779 --> 00:07:28,212 HELLO? THIS IS ROSE NYLUND. 126 00:07:29,850 --> 00:07:31,883 WHAT? 127 00:07:31,985 --> 00:07:36,354 I'M ONE OF THE WINNERS OF THE PUBLISHERS CLEARING HOUSE? 128 00:07:36,456 --> 00:07:40,625 ED MCMAHON WANTS TO SEE ME RIGHT AWAY? 129 00:07:40,727 --> 00:07:44,629 LEAVE MY BURT REYNOLDS TICKET ON THE DRESSER BEFORE I GO? 130 00:07:46,433 --> 00:07:49,100 MA, GET OFF THE PHONE! 131 00:07:49,202 --> 00:07:51,336 MIND YOUR OWN BUSINESS. 132 00:07:53,507 --> 00:07:56,941 GUESS WHAT. I THINK THIS IS SOPHIA. 133 00:08:08,755 --> 00:08:10,889 WHICH ROOM'S AVAILABLE? 134 00:08:11,658 --> 00:08:13,591 ROOM 506. 135 00:08:13,693 --> 00:08:16,328 THE ROOM IS 50, THE YOUNG LADY'S 100. 136 00:08:16,430 --> 00:08:19,864 MAKE IT QUICK. I'M NOT RUNNING A HOTEL HERE. 137 00:08:28,642 --> 00:08:30,842 GIRLS, DON'T YOU JUST LOVE OUR HOTEL? 138 00:08:30,944 --> 00:08:34,912 IT'S MUCH NICER THAN THOSE BIG CHAINS. HOW DID YOU FIND IT? 139 00:08:35,014 --> 00:08:37,615 IT'S IN OUR PRICE RANGE, NEAR THE BEACH 140 00:08:37,717 --> 00:08:40,552 AND IT HAD THE MOST MEN IN THE LOBBY. 141 00:08:40,654 --> 00:08:43,455 LET'S GO. WE DON'T WANNA KEEP BURT WAITING. 142 00:08:43,557 --> 00:08:47,291 WAIT A MINUTE. LET'S HAVE A QUICK DRINK IN THE BAR. 143 00:08:47,394 --> 00:08:50,361 - OH, BLANCHE. - COME ON. IT'LL BE FUN. 144 00:08:50,463 --> 00:08:53,064 OK, BUT LET'S MAKE IT QUICK. MISS. 145 00:08:55,669 --> 00:08:59,271 GIRLS, YOU SEE THAT MAN OVER THERE STARING AT ME? 146 00:09:00,373 --> 00:09:02,340 HE'S UNDRESSING ME WITH HIS EYES. 147 00:09:02,442 --> 00:09:06,878 - DO YOU WANNA MOVE TABLES? - NOT YET, HE'S ONLY HALF DONE. 148 00:09:08,682 --> 00:09:12,484 EXCUSE ME, I COULDN'T HELP BUT NOTICE YOU FROM ACROSS THE ROOM. 149 00:09:12,586 --> 00:09:16,887 MY FRIENDS AND I WOULD LIKE TO BUY YOU LADIES A DRINK. 150 00:09:16,989 --> 00:09:19,624 THANK YOU, BUT WE DON'T HAVE MUCH TIME. 151 00:09:19,726 --> 00:09:23,828 - THIS IS CARL AND THIS IS JOHN. - WE'RE ALL FROM KENOSHA. 152 00:09:23,930 --> 00:09:26,130 I KNOW A JOHN FROM KENOSHA. 153 00:09:27,033 --> 00:09:30,835 I'LL BET YOU KNOW A LOT OF JOHNS. 154 00:09:30,937 --> 00:09:32,870 THAT'S A GOOD ONE. 155 00:09:32,972 --> 00:09:35,006 IT MUST BE REGIONAL HUMOR. 156 00:09:35,108 --> 00:09:39,310 - WE'RE AT THE CLOTHING SHOW. - OH, IS LEATHER BIG THIS YEAR? 157 00:09:39,412 --> 00:09:41,179 IT IS WITH CARL. 158 00:09:41,281 --> 00:09:45,016 YEAH. AS LONG AS I DON'T HAVE TO PAY EXTRA. 159 00:09:49,256 --> 00:09:51,489 EVEN I DON'T GET THAT ONE. 160 00:09:52,926 --> 00:09:54,759 WHAT'S YOUR NAME? 161 00:09:54,861 --> 00:09:57,796 BLANCHE. THESE ARE MY FRIENDS ROSE AND DOROTHY. 162 00:09:57,898 --> 00:10:01,866 SO, HOW LONG HAVE YOU GIRLS BEEN WORKING? 163 00:10:01,968 --> 00:10:04,101 THAT'S AN ODD LEAD-OFF QUESTION, CARL. 164 00:10:04,203 --> 00:10:07,438 BUT ACTUALLY I'VE BEEN WORKING, OH, ABOUT 30 YEARS. 165 00:10:08,541 --> 00:10:11,476 YOU MUST REALLY KNOW YOUR BUSINESS. 166 00:10:11,578 --> 00:10:13,545 DOROTHY'S A VERY EXPERIENCED TEACHER. 167 00:10:13,647 --> 00:10:16,247 EVERYBODY WHO'S HAD HER SAYS SHE'S GREAT. 168 00:10:18,284 --> 00:10:22,921 LET'S GET SOME DRINKS, GO UPSTAIRS AND HAVE DOROTHY TEACH US THE THREE RS. 169 00:10:23,023 --> 00:10:25,589 READING, WRITING, RUNNING AROUND THE BED. 170 00:10:26,993 --> 00:10:28,793 AS ENTICING AS THE OFFER IS, 171 00:10:28,895 --> 00:10:32,296 - WE REALLY MUST PASS. - OH, SCUSAMENTE. 172 00:10:32,398 --> 00:10:38,035 IF YOU LADIES DON'T WANNA PARTY, THERE ARE YOUNGER GIRLS THAT'LL TAKE OUR MONEY. 173 00:10:38,137 --> 00:10:42,006 GIRLS WHO'LL TAKE THEIR MONEY. YOU KNOW WHAT HE THINKS WE ARE? 174 00:10:42,108 --> 00:10:44,175 WAITRESSES? 175 00:10:45,078 --> 00:10:47,178 NO, ROSE. HOOKERS! 176 00:10:47,280 --> 00:10:49,814 GOD, THAT MUST MEAN EVERYBODY HERE IS... 177 00:10:49,916 --> 00:10:52,650 EVERYBODY IS UNDER ARREST. IT'S A RAID. 178 00:11:08,401 --> 00:11:11,536 ALL RIGHT, EVERYBODY STAY RIGHT WHERE THEY ARE. 179 00:11:11,638 --> 00:11:13,558 THE WAGONS WILL BE HERE MOMENTARILY 180 00:11:13,640 --> 00:11:16,341 TO TRANSPORT ALL OF YOU DOWNTOWN. 181 00:11:16,443 --> 00:11:19,010 DOWNTOWN? HE MEANS JAIL! 182 00:11:19,112 --> 00:11:22,881 OH, REALLY, ROSE. I THOUGHT HE MEANT NEIMAN MARCUS. 183 00:11:22,983 --> 00:11:24,816 OH, I'VE NEVER BEEN IN JAIL. 184 00:11:24,918 --> 00:11:28,887 I WON'T MAKE IT. THEY ALWAYS PREY ON THE WEAK AND INNOCENT. 185 00:11:28,989 --> 00:11:33,524 THEY'LL TAUNT ME FOR TRYING TO EXCEL AT MY WORK IN THE LAUNDRY. 186 00:11:34,493 --> 00:11:36,694 I'LL FALL IN WITH A BAD CROWD 187 00:11:36,796 --> 00:11:39,197 WHOSE LEADER LOOKS LIKE ETHEL MERMAN. 188 00:11:39,299 --> 00:11:43,501 I'LL BE FORCED TO ENGINEER A PRISON BREAK USING MY LAUNDRY CART. 189 00:11:43,603 --> 00:11:46,771 FROM THAT TIME ON I WON'T KNOW A MOMENT'S PEACE. 190 00:11:46,873 --> 00:11:49,040 I'LL SCAR MY FINGERPRINTS WITH BATTERY ACID 191 00:11:49,142 --> 00:11:55,513 AND RUN FROM TOWN TO TOWN TAKING JOBS THAT PEOPLE HAVE WHO GOT BAD GRADES. 192 00:11:55,615 --> 00:12:00,517 THEN ONE DAY THEY'LL FIND ME, HOLED UP IN A SHACK IN THE LOUISIANA BAYOU. 193 00:12:00,619 --> 00:12:04,288 A SHERIFF NAMED BULL WILL CALL MY NAME OVER A MEGAPHONE. 194 00:12:04,390 --> 00:12:07,458 WHEN I RUN, HE'LL RIDDLE MY BODY WITH BULLETS. 195 00:12:07,560 --> 00:12:09,894 PLEASE DON'T LET THEM TAKE ME DOWNTOWN! 196 00:12:09,996 --> 00:12:12,196 I WANNA LIVE! I WANNA LIVE! 197 00:12:13,900 --> 00:12:16,601 YOU'RE NOT GOOD IN A CRISIS, ARE YOU, ROSE? 198 00:12:17,470 --> 00:12:19,303 DOROTHY, WHAT ARE WE GONNA DO? 199 00:12:19,405 --> 00:12:23,307 WE'LL HAVE TO EXPLAIN THAT THIS IS ALL A TERRIBLE MISTAKE. 200 00:12:23,743 --> 00:12:26,110 OFFICER. 201 00:12:26,212 --> 00:12:30,114 WHAT CAN I DO FOR THE SENIOR STATESMAN OF THE GROUP? 202 00:12:31,918 --> 00:12:35,586 I'LL LET THAT PASS BECAUSE YOU HAVE THE UPPER HAND. 203 00:12:35,688 --> 00:12:37,889 MY FRIENDS AND I ARE TOTALLY INNOCENT. 204 00:12:37,990 --> 00:12:40,324 - I'M INNOCENT TOO. - ME TOO. 205 00:12:40,426 --> 00:12:42,660 QUIET, YOU TRASH. 206 00:12:44,798 --> 00:12:45,964 GO ON, DOROTHY. 207 00:12:46,066 --> 00:12:49,366 OFFICER, IF I COULD SEE YOU FOR JUST A MOMENT, 208 00:12:49,468 --> 00:12:52,670 I'M SURE WE COULD SETTLE THIS MATTER TO YOUR SATISFACTION. 209 00:12:52,772 --> 00:12:55,606 FORGET IT. I HAPPEN TO BE A MARRIED MAN. 210 00:12:55,708 --> 00:12:57,975 ALL OF YOU DOWNTOWN. WE'RE MOVING NOW. 211 00:12:58,077 --> 00:13:02,480 OFFICER, YOU DON'T UNDERSTAND. WE WERE ON OUR WAY TO SEE BURT REYNOLDS. 212 00:13:02,582 --> 00:13:05,983 DON'T YOU DARE DRAG BURT'S GOOD NAME INTO THIS. 213 00:13:06,085 --> 00:13:07,318 MOVE. 214 00:13:07,420 --> 00:13:10,688 MOVE, ALL OF YOU! LET'S GO. MOVE IT. COME ON. 215 00:13:10,790 --> 00:13:13,023 COME ON, COME ON. 216 00:13:17,831 --> 00:13:20,298 I CANNOT BELIEVE IT. ARRESTED. 217 00:13:20,400 --> 00:13:22,833 I'VE NEVER BEEN IN JAIL IN MY LIFE. 218 00:13:22,936 --> 00:13:25,965 RELAX, HONEY. WITH THE NOTCHES YOU MUST HAVE 219 00:13:25,989 --> 00:13:28,973 ON YOUR GARTER BELT IT WAS BOUND TO HAPPEN. 220 00:13:33,179 --> 00:13:36,180 OH, ROSE. ROSE, HONEY. ARE YOU ALL RIGHT? 221 00:13:36,283 --> 00:13:39,717 I WAS BOOKED. FINGERPRINTS, MUG SHOTS. 222 00:13:39,819 --> 00:13:43,721 I'M A KNOWN CRIMINAL. I CAN'T GO BACK TO MY HOME TOWN. 223 00:13:43,823 --> 00:13:47,625 - NOBODY'S EVER GONNA FIND OUT. - OH, YES, THEY WILL. 224 00:13:47,727 --> 00:13:49,660 THE ST OLAF COURIER DISPATCH 225 00:13:49,762 --> 00:13:53,064 IS KNOWN FOR ITS INVESTIGATIVE REPORTING. 226 00:13:53,166 --> 00:13:56,100 YOU'RE RIGHT. THAT SERIES THEY DID ON OAT FUNGUS 227 00:13:56,202 --> 00:13:58,836 WAS AN UNCOMPROMISING PIECE OF JOURNALISM. 228 00:13:58,938 --> 00:14:02,506 DAMN. I BET YOU BURT IS GREETING HIS GUESTS RIGHT NOW. 229 00:14:02,608 --> 00:14:04,842 I CAN'T BELIEVE WE'RE GONNA MISS IT. 230 00:14:04,944 --> 00:14:07,178 I WON'T ACCEPT IT. 231 00:14:11,684 --> 00:14:14,518 OH, EXCUSE ME. OH, OFFICER. 232 00:14:14,620 --> 00:14:18,689 A GRIEVOUS INJUSTICE HAS BEEN PERPETRATED AGAINST MY FRIENDS AND ME. 233 00:14:18,791 --> 00:14:20,458 WE ARE TOTALLY INNOCENT. 234 00:14:20,560 --> 00:14:23,061 WE'RE JUST THREE HELPLESS FEMALES, 235 00:14:23,163 --> 00:14:28,466 DESPERATELY IN NEED OF A BIG STRONG STRAPPING MAN LIKE YOURSELF. 236 00:14:32,738 --> 00:14:35,706 OOH, WHAT CUTE EARRINGS. 237 00:14:35,808 --> 00:14:38,809 DID YOU REALLY THINK YOU COULD GET US OUT 238 00:14:38,911 --> 00:14:40,744 BY FLIRTING WITH THAT GUARD? 239 00:14:40,846 --> 00:14:43,247 - YES, IF HE'D BEEN A MAN. - SURE. 240 00:14:43,349 --> 00:14:47,318 IT'S ALWAYS A MAN WITH YOU. MEN AND SEX, SEX AND MEN. 241 00:14:47,420 --> 00:14:50,421 THERE'S NOTHING WRONG WITH BEING CAREER-ORIENTED. 242 00:14:51,925 --> 00:14:55,493 IT'S YOUR OVERACTIVE SEX DRIVE THAT GOT US INTO THIS MESS. 243 00:14:55,595 --> 00:14:58,930 WHO PICKS A HOTEL BECAUSE OF ALL THE MEN? 244 00:15:02,135 --> 00:15:05,903 JUST GET OFF MY BACK. YOU THINK I'M HAPPY ABOUT BEING ARRESTED? 245 00:15:06,005 --> 00:15:08,706 YOU THINK I'M HAPPY ABOUT MISSING BURT REYNOLDS 246 00:15:08,808 --> 00:15:11,809 OR ABOUT BEING LOCKED UP WITH THIS GUTTER TRASH? 247 00:15:11,911 --> 00:15:14,078 WHAT DID YOU JUST SAY? 248 00:15:14,881 --> 00:15:17,115 OH... WHAT CUTE EARRINGS. 249 00:15:18,684 --> 00:15:20,818 NOBODY CALLS ME NAMES. 250 00:15:20,920 --> 00:15:24,222 COME ON, I'LL LET YOU HAVE THE FIRST PUNCH. 251 00:15:24,324 --> 00:15:26,257 PUNCH? HEAVENS. 252 00:15:26,359 --> 00:15:28,325 FIGHT, FIGHT, FIGHT. 253 00:15:28,428 --> 00:15:30,728 FIGHT, FIGHT, FIGHT, FIGHT! 254 00:15:30,830 --> 00:15:33,030 YOU CUT THAT OUT RIGHT NOW. 255 00:15:33,132 --> 00:15:34,999 I'M GONNA TEAR YOU APART. 256 00:15:35,101 --> 00:15:37,735 FIGHT, FIGHT, FIGHT, FIGHT, FIGHT! 257 00:15:37,837 --> 00:15:40,037 LISTEN... YOU PUNK! 258 00:15:41,473 --> 00:15:44,208 YOU WANNA FIGHT, YOU'LL HAVE TO FIGHT ME. 259 00:15:44,310 --> 00:15:47,512 BUT I WARN YOU, I DID TIME IN ATTICA. 260 00:15:48,681 --> 00:15:50,414 ATTICA'S A MEN'S PRISON. 261 00:15:50,516 --> 00:15:54,485 I KNOW. I WAS THERE A YEAR BEFORE THEY FOUND OUT. 262 00:15:56,923 --> 00:16:00,357 SORRY, CHIEF. I DIDN'T MEAN TO RUFFLE YOUR FEATHERS. 263 00:16:02,228 --> 00:16:04,628 OH, DOROTHY. THAT WAS MAGNIFICENT. 264 00:16:04,731 --> 00:16:06,864 HOW DID YOU EVER PULL THAT OFF? 265 00:16:06,966 --> 00:16:10,868 I WORK IN THE PUBLIC SCHOOL SYSTEM. IT'S NOT THAT DIFFERENT. 266 00:16:14,473 --> 00:16:17,641 OH, BLANCHE. I'M SORRY I YELLED AT YOU. I APOLOGIZE. 267 00:16:17,744 --> 00:16:19,910 DON'T YOU WORRY. WE'RE ALL ON EDGE. 268 00:16:20,012 --> 00:16:22,713 THIS IS THE BIGGEST DISAPPOINTMENT OF MY LIFE. 269 00:16:22,815 --> 00:16:24,248 YES. 270 00:16:24,350 --> 00:16:26,917 AND I'VE KNOWN SOME REAL DISAPPOINTMENT, BELIEVE ME. 271 00:16:27,019 --> 00:16:33,090 YOU'RE NOT GONNA TELL US THAT STORY ABOUT THE EXPLODING PIG AGAIN, ARE YOU? 272 00:16:33,192 --> 00:16:36,794 I NEVER TOLD YOU A STORY ABOUT AN EXPLODING PIG, DOROTHY. 273 00:16:36,896 --> 00:16:39,197 IT WAS A PEG-LEGGED PIG. 274 00:16:41,600 --> 00:16:46,003 OUR POSSUM WAS THE ONE THAT EXPLODED. 275 00:16:46,105 --> 00:16:52,009 FORGIVE ME, ROSE. THERE HAVE BEEN SO MANY POSSUM EXPLOSIONS, IT'S HARD TO KEEP TRACK. 276 00:16:52,111 --> 00:16:55,079 SO WHAT WAS THIS GREAT DISAPPOINTMENT IN YOUR LIFE? 277 00:16:55,181 --> 00:16:58,115 BUTTER. I WANTED TO BE BUTTER QUEEN. 278 00:16:58,217 --> 00:17:00,752 AW, YEAH. WHAT AN ACTRESS. 279 00:17:00,854 --> 00:17:04,088 SHE WAS SO GOOD IN GONE WITH THE WIND. 280 00:17:06,393 --> 00:17:09,793 I WANTED TO BE MISS OLIVIA DE HAVILLAND MYSELF. 281 00:17:09,895 --> 00:17:12,696 - BLANCHE, ARE YOU LISTENING? - BITS AND PIECES. 282 00:17:12,798 --> 00:17:14,632 GO ON, ROSE. 283 00:17:14,734 --> 00:17:17,234 WELL, BUTTER QUEEN WAS OUR TOWN'S HIGHEST HONOR. 284 00:17:17,336 --> 00:17:20,504 FROM THE TIME I WAS BORN MY FOLKS GROOMED ME FOR IT. 285 00:17:20,606 --> 00:17:24,008 SINGING LESSONS, DANCING LESSONS, JUNIOR BUTTER PAGEANTS. 286 00:17:24,110 --> 00:17:28,779 FOR 16 YEARS MY ENTIRE LIFE REVOLVED AROUND BUTTER. 287 00:17:28,881 --> 00:17:34,152 YOU WERE VERY FORTUNATE. SO MANY OF US WASTED OUR YOUTH. 288 00:17:34,254 --> 00:17:37,989 WHEN THE TIME CAME FOR THE PAGEANT, I WAS INCREDIBLE. 289 00:17:38,091 --> 00:17:41,125 I SHOWED POISE IN THE EVENING-GOWN COMPETITION. 290 00:17:41,227 --> 00:17:43,828 I WAS BRILLIANT IN THE BUTTER QUIZ. 291 00:17:43,930 --> 00:17:48,232 THEY COULDN'T EVEN TRIP ME UP WITH A TRICK MARGARINE QUESTION. 292 00:17:48,334 --> 00:17:51,669 THAT EVENING BUTTER WAS SPELT R-O-S-E. 293 00:17:51,770 --> 00:17:55,639 ROSE, YOU'RE EMBARRASSING YOURSELF. PLEASE DON'T GO ON. 294 00:17:55,741 --> 00:18:00,044 I HAVE TO. I'VE KEPT THESE BITTER BUTTER MEMORIES TOO LONG. 295 00:18:02,014 --> 00:18:04,648 AS THE PAGEANT DREW TO ITS FRENZIED FINALE, 296 00:18:04,750 --> 00:18:07,351 THERE I WAS, ALONGSIDE THE OTHER TWO FINALISTS, 297 00:18:07,453 --> 00:18:09,186 CHURNING MY GUTS OUT. 298 00:18:09,288 --> 00:18:14,158 WHEN ALL OF A SUDDEN, FOR NO APPARENT REASON, MY CHURN JAMMED. 299 00:18:14,260 --> 00:18:16,527 - OH, NO. - YES. 300 00:18:16,629 --> 00:18:19,597 AND JUST LIKE THAT, IT WAS OVER. 301 00:18:20,166 --> 00:18:21,766 I'D LOST. 302 00:18:21,868 --> 00:18:25,503 IT WAS THE BIGGEST DISAPPOINTMENT IN MY LIFE. 303 00:18:25,605 --> 00:18:29,239 IT WAS SMALL CONSOLATION TO FIND OUT, YEARS LATER, 304 00:18:29,341 --> 00:18:33,076 THERE HAD BEEN CHURN-TAMPERING INVOLVED. 305 00:18:33,178 --> 00:18:37,681 BLANCHE. ROSE, WE'RE GOING TO THE OTHER END OF THE CELL. 306 00:18:38,417 --> 00:18:40,584 DON'T CROSS THIS LINE. 307 00:18:47,493 --> 00:18:51,161 DID I HEAR YOU SAY THAT YOU WERE FROM ST OLAF? 308 00:18:51,263 --> 00:18:54,298 - YES. - I'M FROM ST GUSTAF. 309 00:18:54,400 --> 00:18:57,467 WE'RE NEIGHBORS. MY NAME'S MEG. 310 00:18:57,569 --> 00:19:01,005 I'M ROSE. WHAT ARE YOU DOING HERE, MEG? 311 00:19:01,107 --> 00:19:03,841 I WAS ARRESTED FOR BEING A HOOKER, LIKE YOU. 312 00:19:03,943 --> 00:19:06,944 I'M NOT A HOOKER. I WAS ARRESTED BY MISTAKE. 313 00:19:07,046 --> 00:19:09,747 THAT'S WHAT I ALWAYS TELL THE JUDGE, TOO. 314 00:19:09,849 --> 00:19:12,583 HOW DID YOU GET MIXED UP IN THIS? 315 00:19:12,685 --> 00:19:14,618 I DON'T KNOW. 316 00:19:14,720 --> 00:19:16,553 THINGS WERE BAD AT HOME. 317 00:19:16,656 --> 00:19:18,555 I ENDED UP IN MIAMI. 318 00:19:18,658 --> 00:19:20,625 IT JUST... HAPPENED. 319 00:19:20,727 --> 00:19:22,826 NOTHING COULD BE BAD ENOUGH AT HOME 320 00:19:22,929 --> 00:19:26,297 FOR YOU TO END UP DOING... WHAT YOU'RE DOING. 321 00:19:27,267 --> 00:19:29,700 I DON'T NEED A LECTURE. 322 00:19:29,802 --> 00:19:32,569 BUT YOU CAN'T BE HAPPY WITH YOUR LIFE. 323 00:19:32,671 --> 00:19:36,607 - I DON'T WANNA TALK ABOUT IT. - IF YOU EVER WANNA TALK, 324 00:19:36,709 --> 00:19:39,743 YOU KNOW, NEIGHBOR TO NEIGHBOR, I'M HERE. 325 00:19:43,916 --> 00:19:46,784 - OH! - MA, THANK GOD YOU'RE HERE. 326 00:19:46,886 --> 00:19:49,486 ARRESTED FOR PROSTITUTION. I CAN'T BELIEVE IT. 327 00:19:49,589 --> 00:19:51,288 SOPHIA. 328 00:19:51,390 --> 00:19:52,990 SOPHIA, WE'RE INNOCENT. 329 00:19:53,092 --> 00:19:57,628 HOW CAN THESE COPS THINK ANYONE WOULD PAY TO SLEEP WITH YOU? 330 00:20:02,835 --> 00:20:04,769 SOPHIA, DID YOU COME TO BAIL US OUT? 331 00:20:04,871 --> 00:20:09,740 NO, ROSE, SHE'S DROPPING OFF A MANICOTTI WITH A FILE IN IT. 332 00:20:09,842 --> 00:20:11,709 WE'RE GONNA SEE BURT AFTER ALL. 333 00:20:11,811 --> 00:20:14,745 I THOUGHT THESE TICKETS WERE GONNA GO TO WASTE. 334 00:20:14,847 --> 00:20:17,281 WHICH ONE OF YOU ISN'T GOING? 335 00:20:20,386 --> 00:20:23,053 WELL... I'M THE ONE WHO WON THE TICKETS. 336 00:20:23,155 --> 00:20:25,322 IT'S MY MOM WHO'S BAILING US OUT. 337 00:20:25,424 --> 00:20:28,726 I LOST BUTTER QUEEN. HAVEN'T I SUFFERED ENOUGH? 338 00:20:29,828 --> 00:20:31,729 - WE'LL DRAW STRAWS. - NO. 339 00:20:31,830 --> 00:20:33,797 - WE'LL FLIP A COIN. - NO. 340 00:20:33,899 --> 00:20:36,199 SOPHIA, NOW TRY AND BE UNDERSTANDING. 341 00:20:36,301 --> 00:20:40,537 UNDERSTANDING? I CAME TO BAIL YOU OUT AND YOU WON'T LET ME GO? 342 00:20:40,639 --> 00:20:43,607 MA, STOP COMPLAINING AND GET US OUT OF HERE. 343 00:20:43,709 --> 00:20:46,043 WHERE ARE YOUR ROOMMATES, MRS PETRILLO? 344 00:20:46,145 --> 00:20:48,178 - THEY'RE NOT HERE. - MA! 345 00:20:48,281 --> 00:20:52,015 DON'T "MA" ME, YOU CHEAP FLOOZY. 346 00:20:52,118 --> 00:20:55,553 MA, YOU WOULD DO THIS TO YOUR OWN FLESH AND BLOOD? 347 00:20:55,655 --> 00:21:01,358 YOU'LL GET OVER IT. IF YOU DON'T, WHO CARES? I'M OFF TO SEE BURT REYNOLDS. 348 00:21:12,171 --> 00:21:14,071 AND THEN, YOU'RE GONNA LOVE THIS, 349 00:21:14,173 --> 00:21:17,608 DOM DELUISE INSISTS I TELL BURT THE STORY. 350 00:21:17,710 --> 00:21:20,044 SOPHIA, I DON'T WANNA HEAR ANY MORE. 351 00:21:20,146 --> 00:21:24,748 NOT EVEN THE PART WHERE BURT AND DOM INSISTED I TELL IT TO LONI? 352 00:21:24,850 --> 00:21:27,884 THAT'S IT. I DON'T WANNA HEAR ANOTHER WORD. 353 00:21:27,986 --> 00:21:29,786 CINDERELLA'S BACK FROM THE BALL 354 00:21:29,888 --> 00:21:32,389 AND HER WICKED ROOMMATES ARE JEALOUS. 355 00:21:35,694 --> 00:21:40,164 WE ARE NOT JEALOUS, MA. WE ARE ANGRY. YOU LEFT US IN JAIL. 356 00:21:40,265 --> 00:21:43,467 I SENT BAIL MONEY. YOU WERE OUT AN HOUR LATER. 357 00:21:43,569 --> 00:21:48,972 THAT WAS ABOUT THE TIME I WAS NIBBLING A GIANT SHRIMP OUT OF JERRY REED'S HAND. 358 00:21:49,074 --> 00:21:52,342 YOU'RE MAKING THIS UP JUST TO RUB IT IN. 359 00:21:52,444 --> 00:21:54,578 YOU HAVE NEVER MET THESE PEOPLE. 360 00:21:55,915 --> 00:21:59,083 JEALOUSY IS A VERY UGLY THING, DOROTHY. 361 00:21:59,185 --> 00:22:01,718 AND SO ARE YOU IN ANYTHING BACKLESS. 362 00:22:11,330 --> 00:22:15,765 I'VE DECIDED THAT LAST NIGHT WAS A BIGGER DISAPPOINTMENT THAN LOSING BUTTER QUEEN. 363 00:22:15,868 --> 00:22:18,802 - DO YOU WANNA KNOW WHY? - NO. 364 00:22:22,941 --> 00:22:24,808 MEG! COME IN. 365 00:22:24,910 --> 00:22:26,744 I CAN'T, MY TAXI'S WAITING. 366 00:22:26,845 --> 00:22:30,213 I JUST WANTED TO STOP BY AND SAY THANK YOU. 367 00:22:30,315 --> 00:22:33,684 - FOR WHAT? - FOR CONVINCING ME TO GO HOME. 368 00:22:33,786 --> 00:22:36,052 I FIGURED I'D GIVE IT ANOTHER TRY. 369 00:22:36,154 --> 00:22:38,388 OH, THAT'S GREAT! 370 00:22:39,058 --> 00:22:41,025 WHAT WAS IT I SAID? 371 00:22:41,127 --> 00:22:42,426 NOTHING. 372 00:22:42,528 --> 00:22:47,531 I DIDN'T WANNA BE YOUR AGE AND STILL BE IN THE BUSINESS. 373 00:22:50,202 --> 00:22:53,103 WELL, GOOD LUCK. 374 00:22:58,477 --> 00:23:00,710 I'VE NEVER FELT SO GOOD... 375 00:23:02,214 --> 00:23:04,815 AND SO CHEAP IN MY WHOLE LIFE. 376 00:23:07,052 --> 00:23:10,220 AT LEAST SOMETHING GOOD CAME OUT OF THAT HORRIBLE NIGHT. 377 00:23:18,330 --> 00:23:19,863 HELLO. 378 00:23:36,949 --> 00:23:39,483 - SOPHIA AROUND? - OH, HI, BURT. 379 00:23:42,688 --> 00:23:46,389 - HOW ABOUT A LITTLE LUNCH? - HOW ABOUT A BIG LUNCH? 380 00:23:46,492 --> 00:23:48,659 MY GOD. 381 00:23:48,761 --> 00:23:50,661 YOU'RE MR BURT REYNOLDS. 382 00:23:50,763 --> 00:23:54,264 I HOPE SO, OTHERWISE I GOT THE WRONG UNDERWEAR ON. 383 00:23:54,366 --> 00:23:56,733 - THESE YOUR ROOMMATES? - YEAH. 384 00:23:56,836 --> 00:23:59,670 - WHICH ONE'S THE SLUT? - I AM. 30748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.