All language subtitles for G.C.B.C.AU.S16E47.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,120 Slow-cooking, one of my go-tos. 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,840 Like, I love a slow-cooked meal. 3 00:00:04,840 --> 00:00:08,920 So simple, easy and you can just go about your day, 4 00:00:08,920 --> 00:00:10,680 come back to it and it's pretty much done. 5 00:00:10,680 --> 00:00:11,720 That's right! 6 00:00:11,720 --> 00:00:13,640 It's very much a set-and-forget kind of recipe. 7 00:00:13,640 --> 00:00:14,640 Yeah! 8 00:00:14,640 --> 00:00:17,120 And in my world, something I find it hard to stuff up... 9 00:00:17,120 --> 00:00:18,640 Oh! 10 00:00:18,640 --> 00:00:20,520 ..because a few little prep ingredients, 11 00:00:20,520 --> 00:00:22,320 into the oven and that's it. 12 00:00:22,320 --> 00:00:24,560 So, I'm going to make one of the recipes 13 00:00:24,560 --> 00:00:26,640 that I do at home pretty frequently, 14 00:00:26,640 --> 00:00:30,600 which is a slow-cooked beef brisket with a smoky tomato sauce 15 00:00:30,600 --> 00:00:34,160 and a kale, apple and radish salad on the side. 16 00:00:34,160 --> 00:00:35,280 That sounds delicious. 17 00:00:35,280 --> 00:00:38,280 I'm going to do my crispy pork belly 18 00:00:38,280 --> 00:00:41,280 with noodles and a gorgeous broth. 19 00:00:41,280 --> 00:00:43,240 It's all about the slow cooking of the pork belly, 20 00:00:43,240 --> 00:00:44,360 get that crispy crackling 21 00:00:44,360 --> 00:00:46,840 and then the most delicious broth to go with it. 22 00:00:46,840 --> 00:00:48,240 A noodle soup... Yeah. 23 00:00:48,240 --> 00:00:50,640 ..with slow-cooked pork, a beef brisket. 24 00:00:50,640 --> 00:00:52,000 I mean... We're here all day. 25 00:00:52,000 --> 00:00:53,040 We are! 26 00:00:53,040 --> 00:00:54,880 Let's get going. It's gonna be a cracker. 27 00:01:19,000 --> 00:01:21,120 Mike, you didn't believe me when I said 28 00:01:21,120 --> 00:01:23,040 this is a recipe you can't really stuff up... 29 00:01:23,040 --> 00:01:25,080 (LAUGHS) ..and that it's a set-and-forget. 30 00:01:25,080 --> 00:01:27,160 So, let me show you how that happens. 31 00:01:27,160 --> 00:01:28,760 Alright, prove to me, show me. OK! 32 00:01:28,760 --> 00:01:32,760 Our oven's on at 160, heating up, because we need six hours for this. 33 00:01:32,760 --> 00:01:35,200 I'd love for you to season the brisket... 34 00:01:35,200 --> 00:01:36,560 Yep. ..with some salt, pepper. 35 00:01:36,560 --> 00:01:39,800 And then we've got a pretty generous amount of Cajun spice here. 36 00:01:39,800 --> 00:01:41,200 And that's just an easy way 37 00:01:41,200 --> 00:01:44,200 to get all the spices you need all into the one place, 38 00:01:44,200 --> 00:01:45,720 don't need to mix up your own, 39 00:01:45,720 --> 00:01:48,160 and then you can just get it into the oven. 40 00:01:48,160 --> 00:01:50,240 It's a nice, quick way of getting lots of flavour in, right? 41 00:01:50,240 --> 00:01:52,240 So true. And you like Cajun spice? 42 00:01:52,240 --> 00:01:53,720 Love Cajun, love Cajun! 43 00:01:53,720 --> 00:01:55,440 We've had a Cajun chicken before together... 44 00:01:55,440 --> 00:01:58,040 There's lots of lovely ways you can use it. 45 00:01:58,040 --> 00:02:00,400 And I like to make sure that my brisket 46 00:02:00,400 --> 00:02:02,920 is not going to fall off the onions. 47 00:02:02,920 --> 00:02:05,760 So I just trim the bottom, so it's nice and flat. 48 00:02:05,760 --> 00:02:08,600 And then we have a nice flat middle side as well. 49 00:02:08,600 --> 00:02:10,560 So, that way when we've got the brisket on there 50 00:02:10,560 --> 00:02:13,200 it just sits evenly in the tray. It's looking good. 51 00:02:13,200 --> 00:02:15,760 It's a pretty decent-sized piece of brisket, isn't it? 52 00:02:15,760 --> 00:02:17,280 It's a Mike size. (LAUGHS) 53 00:02:17,280 --> 00:02:19,040 I like it, I like it. 54 00:02:19,040 --> 00:02:22,760 Alright, onions go in and then we'll get the brisket 55 00:02:22,760 --> 00:02:24,680 onto the top of that onion. 56 00:02:24,680 --> 00:02:27,480 So literally just straight in like that, you're not sealing it? 57 00:02:27,480 --> 00:02:29,320 Nah. Nothing? Easy. 58 00:02:29,320 --> 00:02:31,320 No, I know I'm a very different cook to you 59 00:02:31,320 --> 00:02:33,520 because I am a cook, not a chef. (LAUGHS) 60 00:02:33,520 --> 00:02:37,480 So, I like to keep things simple but really flavoursome 61 00:02:37,480 --> 00:02:39,720 and think about how we can incorporate 62 00:02:39,720 --> 00:02:41,840 the health and nutrition components. 63 00:02:41,840 --> 00:02:45,280 This brisket would never be served without a good salad. 64 00:02:45,280 --> 00:02:46,840 (LAUGHS) So, we're going to do that as well. 65 00:02:46,840 --> 00:02:48,400 It's definitely the first time 66 00:02:48,400 --> 00:02:51,280 I've seen a brisket and kale on the same table. 67 00:02:51,280 --> 00:02:53,080 (LAUGHS) Oh! 68 00:02:53,080 --> 00:02:56,000 Alright, we are going to wrap the brisket 69 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 in a double layer of Glad Foil. 70 00:02:58,000 --> 00:02:59,080 That's really important 71 00:02:59,080 --> 00:03:01,320 'cause you want that nice seal and a heavy seal, 72 00:03:01,320 --> 00:03:03,200 so a single layer doesn't quite cut it. 73 00:03:03,200 --> 00:03:04,280 You need the double layer. 74 00:03:04,280 --> 00:03:05,720 Then you get it into the oven 75 00:03:05,720 --> 00:03:07,480 and you'll be cooking it for six hours. 76 00:03:07,480 --> 00:03:10,960 Now, I never not check on my brisket throughout the six hours. 77 00:03:10,960 --> 00:03:13,080 I don't want it to dry out in any way, 78 00:03:13,080 --> 00:03:17,120 but if you do see that the water is really starting to evaporate, 79 00:03:17,120 --> 00:03:19,040 just top it up with a little bit, pop it back in 80 00:03:19,040 --> 00:03:21,440 and make sure that there's still that steam effect 81 00:03:21,440 --> 00:03:22,720 circling around the meat, 82 00:03:22,720 --> 00:03:25,760 'cause that's what makes it so juicy and delicious. 83 00:03:25,760 --> 00:03:28,440 And pull apart and tender and... Oh! Yeah, you know it! 84 00:03:43,240 --> 00:03:45,880 Mike, I'm going to make a beautiful smoky tomato sauce 85 00:03:45,880 --> 00:03:47,400 to go with the beef brisket. 86 00:03:47,400 --> 00:03:48,400 And because, you know, 87 00:03:48,400 --> 00:03:51,640 you said you'd never seen cabbage or kale presented with a brisket... 88 00:03:51,640 --> 00:03:53,320 (LAUGHS) ..I'm gonna get you on to making 89 00:03:53,320 --> 00:03:55,120 the kale, apple and radish salad 90 00:03:55,120 --> 00:03:58,160 because, you know what, there's a first time for everything. 91 00:03:58,160 --> 00:04:01,920 I feel like I trod on some toes with that comment. (LAUGHS) 92 00:04:01,920 --> 00:04:03,360 Not at all, not at all. 93 00:04:03,360 --> 00:04:06,360 But we want this to be a wholesome family meal, 94 00:04:06,360 --> 00:04:08,320 so we've got to get our vegies in there, 95 00:04:08,320 --> 00:04:10,520 especially when we're serving up meat. 96 00:04:10,520 --> 00:04:13,120 I'm just going to chop up half a red onion 97 00:04:13,120 --> 00:04:17,040 so that we have a nice base for our sauce. 98 00:04:17,040 --> 00:04:19,920 You don't need to get too fine on the chop of the red onion, 99 00:04:19,920 --> 00:04:21,720 because we're actually going to blitz it all together 100 00:04:21,720 --> 00:04:23,160 to make the sauce later, 101 00:04:23,160 --> 00:04:24,960 and get it in the saucepan 102 00:04:24,960 --> 00:04:26,960 with the extra-virgin olive oil. 103 00:04:26,960 --> 00:04:28,800 For me, I think, "Brisket," I think, "Smoke." 104 00:04:28,800 --> 00:04:31,920 I love how you're introducing that smoky element through the sauce. 105 00:04:31,920 --> 00:04:33,400 Yeah! Like, it's really clever. 106 00:04:33,400 --> 00:04:35,160 And the Cajun spice as well. Yeah. 107 00:04:35,160 --> 00:04:37,760 There's enough of that chilli spice in there. 108 00:04:37,760 --> 00:04:38,800 Absolutely. 109 00:04:38,800 --> 00:04:42,080 So, this needs to saute for about 5-6 minutes 110 00:04:42,080 --> 00:04:44,320 until the onion becomes translucent. 111 00:04:52,440 --> 00:04:54,040 So, the onions have softened up. 112 00:04:54,040 --> 00:04:57,080 We're going to add in the smoky paprika, 113 00:04:57,080 --> 00:05:01,000 which will deliver that beautiful smokiness into the tomato sauce. 114 00:05:01,000 --> 00:05:03,840 Then we'll add in the diced tomatoes. 115 00:05:03,840 --> 00:05:05,520 These are an Aussie tomato. 116 00:05:05,520 --> 00:05:09,920 You can see how rich and thick this one is in particular 117 00:05:09,920 --> 00:05:13,400 because it's a combination of the tomatoes with a tomato paste, 118 00:05:13,400 --> 00:05:17,160 which I love 'cause that then provides a nice thick sauce, 119 00:05:17,160 --> 00:05:18,160 which is what we're after. 120 00:05:18,160 --> 00:05:19,840 Yeah. It's a beautiful, deep red colour, hey? 121 00:05:19,840 --> 00:05:21,400 It is! 122 00:05:21,400 --> 00:05:23,120 And this is a lovely sauce too. 123 00:05:23,120 --> 00:05:25,200 If you made up a double batch, for instance, 124 00:05:25,200 --> 00:05:27,440 you can actually keep the smoky tomato sauce 125 00:05:27,440 --> 00:05:29,040 in the fridge and have it... Yeah. 126 00:05:29,040 --> 00:05:32,840 ..where you might otherwise have a standard barbecue sauce, 127 00:05:32,840 --> 00:05:36,280 but it's homemade, so it's just that little bit nicer. 128 00:05:36,280 --> 00:05:37,760 It's a really nice cheat. 129 00:05:37,760 --> 00:05:42,200 And then about a tablespoon of maple syrup 130 00:05:42,200 --> 00:05:44,200 and if you like a little kick of heat in there, 131 00:05:44,200 --> 00:05:47,240 then a pinch of chilli flakes is the way to do it. 132 00:05:47,240 --> 00:05:50,120 And then it just simmers for 30-40 minutes. 133 00:05:50,120 --> 00:05:51,560 Get our salad together. 134 00:05:51,560 --> 00:05:53,760 And then really, it's just a waiting game for the brisket. 135 00:05:53,760 --> 00:05:55,080 Oh, can't wait to taste! 136 00:06:26,800 --> 00:06:28,880 I'm pretty happy with how this has turned out. 137 00:06:28,880 --> 00:06:32,120 It's time to get it on the plate, so we can all tuck in. 138 00:06:32,120 --> 00:06:34,160 Now, Mike, I love the salad you've made. 139 00:06:34,160 --> 00:06:36,880 (LAUGHS) We've swapped. 140 00:06:36,880 --> 00:06:38,760 I made the salad, she's done the meat. 141 00:06:38,760 --> 00:06:40,200 That's what it's all about, though. 142 00:06:40,200 --> 00:06:42,160 We get to learn from each other here, don't we? 143 00:06:42,160 --> 00:06:43,200 Absolutely! 144 00:06:43,200 --> 00:06:44,560 So, we'll get our meat in there. 145 00:06:44,560 --> 00:06:46,120 Do you want to start picking some parsley? 146 00:06:46,120 --> 00:06:47,160 Yeah, sure. 147 00:06:47,160 --> 00:06:48,600 'Cause we're going to garnish the meat 148 00:06:48,600 --> 00:06:52,720 with the parsley as well as the smoky tomato sauce. 149 00:06:52,720 --> 00:06:58,080 And we absolutely cannot leave these juicy onions in the tray. 150 00:06:58,080 --> 00:06:59,240 Oh, they look awesome! 151 00:06:59,240 --> 00:07:02,920 They definitely want to be a feature within the serving dish. 152 00:07:02,920 --> 00:07:05,080 We'll get a little bit more salt and pepper on there 153 00:07:05,080 --> 00:07:06,800 before we serve as well. 154 00:07:08,840 --> 00:07:09,920 And I think a little bit more 155 00:07:09,920 --> 00:07:11,600 of extra-virgin olive oil and lemon juice 156 00:07:11,600 --> 00:07:12,840 on that salad would be.. 157 00:07:12,840 --> 00:07:14,160 Absolutely! ..perfect. 158 00:07:14,160 --> 00:07:18,560 Now, the rich tomato, smoky sauce is going to go over the top, 159 00:07:18,560 --> 00:07:19,800 or you could serve it on the side, 160 00:07:19,800 --> 00:07:22,920 totally up to you, but I like it on the top. 161 00:07:22,920 --> 00:07:28,000 That creates some nice contrasting colours on your serving dish. 162 00:07:28,000 --> 00:07:29,360 This is so great because in six hours, 163 00:07:29,360 --> 00:07:32,520 whilst this is cooking in the oven, you can achieve so much. 164 00:07:32,520 --> 00:07:34,000 Yeah, you have your day, you know? 165 00:07:34,000 --> 00:07:35,120 That's it! 166 00:07:35,120 --> 00:07:37,800 There's not the need to check it. 167 00:07:37,800 --> 00:07:40,600 You don't really even need to rest it, in my world. 168 00:07:40,600 --> 00:07:41,840 (LAUGHS) 169 00:07:41,840 --> 00:07:43,760 I prefer the rest where you lie down and shut your eyes. 170 00:07:43,760 --> 00:07:44,960 Yeah! (LAUGHS) 171 00:07:44,960 --> 00:07:46,760 Then some parsley over the top. 172 00:07:46,760 --> 00:07:49,200 And then the moment of truth, 173 00:07:49,200 --> 00:07:51,720 as we know with a slow cook, is its pull-ability. 174 00:07:51,720 --> 00:07:53,520 Yeah. Is there a technical term for that? 175 00:07:53,520 --> 00:07:55,120 Nah! Because I'm not sure if there is. 176 00:07:55,120 --> 00:07:56,480 I'm happy with pull-ability. 177 00:07:56,480 --> 00:07:57,520 Alright. (LAUGHS) 178 00:07:57,520 --> 00:07:59,320 Let's see how we go, then. 179 00:07:59,320 --> 00:08:01,080 This is my favourite bit, actually, 180 00:08:01,080 --> 00:08:04,240 because, also, you don't have to think about how you're carving it. 181 00:08:04,240 --> 00:08:05,800 The meat's just pulling away 182 00:08:05,800 --> 00:08:07,520 beautifully. 183 00:08:07,520 --> 00:08:09,600 Look at that. That's gorgeous! 184 00:08:09,600 --> 00:08:10,960 That's cooked to perfection. 185 00:08:10,960 --> 00:08:12,800 I'm pretty happy with the result here. 186 00:08:12,800 --> 00:08:14,360 You know what you've got to do here, right? 187 00:08:14,360 --> 00:08:15,360 Get little bit of everything? 188 00:08:15,360 --> 00:08:16,960 A little bit of everything's really important. 189 00:08:16,960 --> 00:08:19,680 So, straight in for some onion. Yeah. 190 00:08:19,680 --> 00:08:21,080 Then in with the beef. 191 00:08:21,080 --> 00:08:23,160 Look at that. Oh, look at that! 192 00:08:24,600 --> 00:08:27,600 And the smoky tomato sauce, obviously a must. 193 00:08:27,600 --> 00:08:29,080 It's a bit big. Oh! 194 00:08:30,880 --> 00:08:31,880 From you? 195 00:08:36,280 --> 00:08:38,880 (LAUGHS) 196 00:08:38,880 --> 00:08:41,280 That's a pretty damn good brisket. Yeah. 197 00:08:41,280 --> 00:08:44,200 Considering you literally shoved it in the oven. 198 00:08:44,200 --> 00:08:45,240 (LAUGHS) That's about it. 199 00:08:45,240 --> 00:08:47,080 So much flavour... Yeah. 200 00:08:47,080 --> 00:08:48,680 ..that sauce is spot-on. 201 00:08:48,680 --> 00:08:50,960 Oh, those onions! 202 00:08:50,960 --> 00:08:54,800 But really, it's just about a few key ingredients here. 203 00:08:54,800 --> 00:08:56,280 Don't need to overdo it. 204 00:08:56,280 --> 00:08:58,120 There's so much flavour that you just get 205 00:08:58,120 --> 00:08:59,880 from good-quality tomatoes in the sauce. 206 00:08:59,880 --> 00:09:01,040 Yeah. 207 00:09:01,040 --> 00:09:03,680 From the good spice factor going on to the meat, 208 00:09:03,680 --> 00:09:07,160 juicy onions and just some patience whilst it cooks, 209 00:09:07,160 --> 00:09:09,040 which I think everyone could just enjoy 210 00:09:09,040 --> 00:09:10,560 a little bit more slow time, 211 00:09:10,560 --> 00:09:13,120 waiting for a beautiful meal like this to cook. 212 00:09:13,120 --> 00:09:15,080 And then the result is pretty epic. 213 00:09:15,080 --> 00:09:16,160 I agree with you, Jacq. 214 00:09:16,160 --> 00:09:18,200 You will not be able to mess this up. 215 00:09:18,200 --> 00:09:19,360 You have to try this. 216 00:09:19,360 --> 00:09:20,720 It is divine. 217 00:09:20,720 --> 00:09:22,360 Should we go back in? Yeah, please. 218 00:09:30,480 --> 00:09:32,040 Crispy pork belly. 219 00:09:32,040 --> 00:09:33,120 Oh! 220 00:09:33,120 --> 00:09:35,800 Just makes me happy inside at the thought of it already. 221 00:09:35,800 --> 00:09:40,320 And one of the easiest ways to achieve crackling is the simplest. 222 00:09:40,320 --> 00:09:42,880 Leave it uncovered in your fridge overnight, 223 00:09:42,880 --> 00:09:44,120 the day before you cook it. 224 00:09:44,120 --> 00:09:46,760 Honestly, because it just dries out the skin. 225 00:09:46,760 --> 00:09:48,120 That was just left uncovered last night. 226 00:09:48,120 --> 00:09:50,720 OK, so you don't need any of the torching it 227 00:09:50,720 --> 00:09:53,320 with the boiling hot water and patting it? 228 00:09:53,320 --> 00:09:55,600 Look, there's levels of crackling, OK? 229 00:09:55,600 --> 00:09:58,120 In my restaurants, it's a four-day process! 230 00:09:58,120 --> 00:09:59,160 Of course! 231 00:09:59,160 --> 00:10:01,240 At home - overnight, overnight. Alright. 232 00:10:01,240 --> 00:10:04,320 And it's almost as good, OK? 233 00:10:04,320 --> 00:10:06,880 It's pretty damn tasty, but you guys can judge. 234 00:10:06,880 --> 00:10:09,680 So, I've left it just uncovered in the fridge overnight, 235 00:10:09,680 --> 00:10:11,720 and I'm going straight into a dry pan 236 00:10:11,720 --> 00:10:15,120 and I'm going to seal off the underside only. OK? 237 00:10:15,120 --> 00:10:18,080 And that's just going to help get a more even cook later. 238 00:10:18,080 --> 00:10:20,280 So, we're going to get a nice colour on that. 239 00:10:20,280 --> 00:10:23,880 Jacq, can you slice some spring onion or shallots, 240 00:10:23,880 --> 00:10:26,840 chilli, ginger, chopped garlic as well please? 241 00:10:26,840 --> 00:10:30,320 And what I'm going to do with the Glad Foil 242 00:10:30,320 --> 00:10:34,600 is just create a little nest for our pork belly. 243 00:10:34,600 --> 00:10:37,680 So, I just put two sheets over like that 244 00:10:37,680 --> 00:10:39,680 and then fold it in. 245 00:10:39,680 --> 00:10:41,320 A nest, you called it? 246 00:10:41,320 --> 00:10:43,920 Yeah, you know, like a basket or a nest 247 00:10:43,920 --> 00:10:45,680 just, basically, to lock in 248 00:10:45,680 --> 00:10:48,600 and hold our marinade 249 00:10:48,600 --> 00:10:51,840 and keep our pork nice and tight in there. 250 00:10:51,840 --> 00:10:55,000 We're using some gorgeous Australian pork today, 251 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 which, for me, is genuinely some of the best pork in the world. 252 00:10:58,000 --> 00:11:00,040 And that's the colour you're looking for. 253 00:11:00,040 --> 00:11:02,560 That beautiful golden brown, 254 00:11:02,560 --> 00:11:04,080 really nicely sealed. 255 00:11:04,080 --> 00:11:07,360 And remember, that was achieved from a dry pan. 256 00:11:07,360 --> 00:11:09,560 Now, for the marinade, 257 00:11:09,560 --> 00:11:12,800 we are going to use some brown sugar, 258 00:11:12,800 --> 00:11:15,440 a couple of tablespoons of soy sauce. 259 00:11:15,440 --> 00:11:16,680 Sweet and salty. 260 00:11:16,680 --> 00:11:19,680 One of my favourites, miso. 261 00:11:19,680 --> 00:11:21,280 Oh, you can't go wrong with miso. You can't! 262 00:11:21,280 --> 00:11:23,440 I love miso. It's just a flavour bomb. 263 00:11:23,440 --> 00:11:25,640 I'm going to give that a nice mix together. 264 00:11:25,640 --> 00:11:29,440 And it's just going to create that beautiful, like, paste. 265 00:11:29,440 --> 00:11:30,760 Mm! 266 00:11:30,760 --> 00:11:32,120 It smells good too. 267 00:11:33,640 --> 00:11:35,320 And now, 268 00:11:35,320 --> 00:11:38,200 we put all of your spring onions 269 00:11:38,200 --> 00:11:42,120 and chilli ginger in the base. 270 00:11:43,560 --> 00:11:45,200 Drop our paste in. 271 00:11:45,200 --> 00:11:47,560 I thought you were going to coat the paste around the pork. 272 00:11:47,560 --> 00:11:48,960 Absolutely, you can... Plot twist! 273 00:11:48,960 --> 00:11:52,600 ..rub it into the pork, only on the meat, avoid the skin... 274 00:11:52,600 --> 00:11:53,760 Yeah! ..100%. 275 00:11:53,760 --> 00:11:58,000 I'm literally going to repeat that process just like this. 276 00:11:58,000 --> 00:12:00,240 Well, that's just a whole lot easier, really. 277 00:12:00,240 --> 00:12:01,480 It's just less washing up. (LAUGHS) 278 00:12:01,480 --> 00:12:03,640 I don't know how many times I have to say it, 279 00:12:03,640 --> 00:12:06,280 but if I can do less dishes, I will do less dishes. 280 00:12:06,280 --> 00:12:07,480 That's right. 281 00:12:07,480 --> 00:12:09,760 So, bring that closer in. 282 00:12:09,760 --> 00:12:12,280 Make it nice and snug. 283 00:12:12,280 --> 00:12:14,000 Bring over our roasting tray. 284 00:12:15,480 --> 00:12:16,960 You can score the skin. 285 00:12:16,960 --> 00:12:19,600 It will give you a slightly bigger lift in your crackling. 286 00:12:19,600 --> 00:12:20,800 You don't have to. 287 00:12:20,800 --> 00:12:22,040 I want to show you 288 00:12:22,040 --> 00:12:25,600 how easy crackling can be by using less salt as well. 289 00:12:25,600 --> 00:12:30,160 Into your oven at 230 degrees for 20 minutes. 290 00:12:30,160 --> 00:12:32,160 So, that intense heat at the beginning 291 00:12:32,160 --> 00:12:34,680 will give you the balloon in your crackling, 292 00:12:34,680 --> 00:12:38,600 and then you want to drop it down to 160 293 00:12:38,600 --> 00:12:40,520 for the next three hours, 294 00:12:40,520 --> 00:12:44,080 and then you'll end up with a beautiful, juicy, pulled pork belly 295 00:12:44,080 --> 00:12:45,760 underneath a crispy crackling. 296 00:12:45,760 --> 00:12:48,400 And then we're going to get our broth on the go as well. 297 00:13:04,440 --> 00:13:06,640 Really quick, easy broth recipe. 298 00:13:06,640 --> 00:13:09,280 If you've got time to make a beautiful chicken stock 299 00:13:09,280 --> 00:13:10,800 pork stock, amazing! 300 00:13:10,800 --> 00:13:12,160 Congrats to you, I don't. 301 00:13:12,160 --> 00:13:14,240 (BOTH LAUGH) 302 00:13:14,240 --> 00:13:17,320 So, I'm using a good chicken stock, pre-made, 303 00:13:17,320 --> 00:13:20,400 which I'm basically going to bring to the boil 304 00:13:20,400 --> 00:13:22,560 and then infuse it with, 305 00:13:22,560 --> 00:13:25,000 you know, those beautiful flavours. 306 00:13:25,000 --> 00:13:27,360 And, when I do a quick broth like this, I cheat it. 307 00:13:27,360 --> 00:13:30,800 And the way I cheat it is by using a dashi. 308 00:13:30,800 --> 00:13:34,360 Dashi is basically just one up from a good fish sauce. 309 00:13:34,360 --> 00:13:38,080 It's got, you know, those bonito, seaweed, mushroom, 310 00:13:38,080 --> 00:13:40,320 those real umami flavours in there, 311 00:13:40,320 --> 00:13:42,880 which just give you a really good punch. 312 00:13:42,880 --> 00:13:45,560 It's a bit more refined than a fish sauce, isn't it? 313 00:13:45,560 --> 00:13:48,040 Absolutely, absolutely. I really prefer dashi. 314 00:13:48,040 --> 00:13:50,920 So, we just give that a nice couple of tablespoons 315 00:13:50,920 --> 00:13:53,000 and then, like, dashi is a seasoning, guys. 316 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 Once you get to the end, once it's been simmering, 317 00:13:55,000 --> 00:13:56,880 if you need more, add more. 318 00:13:56,880 --> 00:13:58,880 It's all about to your taste. 319 00:13:58,880 --> 00:14:01,400 So, I'm adding in about 80ml of soy sauce. 320 00:14:01,400 --> 00:14:04,240 That's my broth that I'm just going to leave ticking over now. 321 00:14:04,240 --> 00:14:06,360 And then we're basically getting the bowls ready. 322 00:14:06,360 --> 00:14:08,600 I've got some beautiful udon noodles here, 323 00:14:08,600 --> 00:14:10,120 which I've just pre-blanched. 324 00:14:10,120 --> 00:14:12,320 I'm going to sit them on the base of the bowls 325 00:14:12,320 --> 00:14:14,640 and then build up with that Thai basil, 326 00:14:14,640 --> 00:14:17,440 the spring onions, the chilli, the bean sprouts. 327 00:14:17,440 --> 00:14:20,120 Get that broth up to 10, season that 328 00:14:20,120 --> 00:14:22,000 and then we'll be ready with the pork belly. 329 00:14:41,880 --> 00:14:43,080 What do you reckon? 330 00:14:43,080 --> 00:14:46,000 That crackling is impressive. 331 00:14:46,000 --> 00:14:50,160 It's a super simple way of achieving beautiful crackling. 332 00:14:50,160 --> 00:14:51,200 Sure is! 333 00:14:51,200 --> 00:14:53,400 And that salt, we just knock off. It's amazing! 334 00:14:53,400 --> 00:14:55,680 And then when I lift out that pork belly, 335 00:14:55,680 --> 00:14:58,240 look at that beautiful marinade underneath. 336 00:14:58,240 --> 00:14:59,400 Oh! 337 00:14:59,400 --> 00:15:00,840 If you could smell it... 338 00:15:00,840 --> 00:15:02,200 Incredible. 339 00:15:02,200 --> 00:15:03,920 And then listen to this. (CRACKLING) 340 00:15:05,880 --> 00:15:08,400 That's the sort of crackling you want, right? 341 00:15:08,400 --> 00:15:11,760 Low work, low maintenance, 342 00:15:11,760 --> 00:15:13,680 maximum results. 343 00:15:13,680 --> 00:15:16,480 And the pork flesh is beautifully cooked. 344 00:15:16,480 --> 00:15:17,880 You can see it's going to be... 345 00:15:17,880 --> 00:15:20,640 You can see, yeah. ..all soft and delicious. 346 00:15:20,640 --> 00:15:22,840 It's juicy... Oh! 347 00:15:25,360 --> 00:15:26,760 Let's plate it up. 348 00:15:28,960 --> 00:15:29,960 Look at that. 349 00:15:31,720 --> 00:15:33,760 There's a real rainbow in the bowl too, isn't there? 350 00:15:33,760 --> 00:15:35,520 Yeah, it's pretty, it's colourful. 351 00:15:35,520 --> 00:15:39,560 You know, it's everything I want in a noodle broth. 352 00:15:39,560 --> 00:15:41,200 And then we're just going to finish it 353 00:15:41,200 --> 00:15:43,200 with some beautiful Thai basil in there 354 00:15:43,200 --> 00:15:44,760 just for that fresh, you know... 355 00:15:44,760 --> 00:15:46,600 Mm, it is so fresh, Thai basil. Yeah. 356 00:15:48,000 --> 00:15:51,160 And then all we need to do is fill up these babies. 357 00:15:51,160 --> 00:15:54,880 I love the authenticity of the broth pouring as well. 358 00:15:54,880 --> 00:15:56,600 It's a little bit of a ceremony going on here. 359 00:15:56,600 --> 00:15:59,240 Beautiful, isn't it? Yeah. 360 00:15:59,240 --> 00:16:02,000 Those little things make food just that little bit more special, 361 00:16:02,000 --> 00:16:05,280 which when you haven't had to do much prep work otherwise, 362 00:16:05,280 --> 00:16:07,120 is a nice finishing touch. 363 00:16:07,120 --> 00:16:08,520 The colour of that broth, 364 00:16:08,520 --> 00:16:11,880 to achieve that with such little ingredients, little work. 365 00:16:11,880 --> 00:16:13,320 Look at that. 366 00:16:13,320 --> 00:16:15,040 So rich and delicious. 367 00:16:15,040 --> 00:16:17,920 I've got some lime for you too. Yes, please. 368 00:16:17,920 --> 00:16:20,840 Just a little bit of squeeze for the acidity. 369 00:16:20,840 --> 00:16:23,120 You've got sweet, salty, spicy... That's it. 370 00:16:23,120 --> 00:16:27,000 ..umami, sour, the perfect balance of flavours. 371 00:16:27,000 --> 00:16:29,040 She took the words right out of my mouth. 372 00:16:35,160 --> 00:16:37,720 If you said to a friend or a loved one, 373 00:16:37,720 --> 00:16:40,640 "Would you like a mini brie bread bowl?" 374 00:16:40,640 --> 00:16:43,200 I'm sure there'd be a resounding, "Yes, please." 375 00:16:43,200 --> 00:16:46,000 Bread, cheese, let's go. 376 00:16:46,000 --> 00:16:49,280 I'm going to start by slicing up some mushrooms, 377 00:16:49,280 --> 00:16:53,160 but I think the great thing about a mini bread bowl 378 00:16:53,160 --> 00:16:58,240 is the beautiful brie that's going to be stuffed inside the bread. 379 00:16:58,240 --> 00:17:01,520 Bear with me, it'll all make sense shortly, 380 00:17:01,520 --> 00:17:03,360 but I want to make a little flavour bomb 381 00:17:03,360 --> 00:17:04,960 to go on top of our cheese. 382 00:17:04,960 --> 00:17:08,760 So, we've got some mushrooms that I'm just going to slice up, 383 00:17:08,760 --> 00:17:11,160 and some shallots and some bacon 384 00:17:11,160 --> 00:17:14,000 because everything is better with bacon. 385 00:17:14,000 --> 00:17:15,400 (CHUCKLES) 386 00:17:16,960 --> 00:17:20,280 A good drizzle of olive oil into our hot pan. 387 00:17:23,240 --> 00:17:26,720 Then we're going to add in our mushrooms, 388 00:17:26,720 --> 00:17:28,880 while we slice up our other ingredients, 389 00:17:28,880 --> 00:17:30,680 they can start frying off. 390 00:17:31,880 --> 00:17:33,000 Shallots. 391 00:17:33,000 --> 00:17:35,520 Shallots just have a great sweet flavour 392 00:17:35,520 --> 00:17:37,920 that will pair really well with the cheese. 393 00:17:37,920 --> 00:17:40,320 Again, cheese and onion, great partners. 394 00:17:41,480 --> 00:17:44,760 OK. Shallots, in we go. 395 00:17:44,760 --> 00:17:47,880 And then I've got two rashers of bacon here. 396 00:17:49,840 --> 00:17:53,640 Just want to thinly slice that and add that into the pan. 397 00:18:01,040 --> 00:18:03,400 And we'll give these a bit of a mix around. 398 00:18:03,400 --> 00:18:05,400 I'll let this cook for a few minutes 399 00:18:05,400 --> 00:18:07,680 until the bacon's starting to get crispy. 400 00:18:07,680 --> 00:18:08,880 It will go in the oven, 401 00:18:08,880 --> 00:18:10,960 so it doesn't need to cook for too long. 402 00:18:10,960 --> 00:18:12,520 I'll put some herbs in there. 403 00:18:12,520 --> 00:18:15,760 Then we'll get on to prepping our bread bowl. 404 00:18:45,080 --> 00:18:47,400 Alright, I've done some arts and crafts, 405 00:18:47,400 --> 00:18:50,280 and I've cut my hole into the bread bowl. 406 00:18:50,280 --> 00:18:53,600 That's where some of our bacon, mushroom and shallot mix 407 00:18:53,600 --> 00:18:55,480 is going to go first, 408 00:18:55,480 --> 00:18:57,920 which is just cooked off nicely. 409 00:18:57,920 --> 00:19:02,560 So, we'll get a good pile of that inside. 410 00:19:02,560 --> 00:19:03,680 This is a bit of fun. 411 00:19:03,680 --> 00:19:06,680 This is something, if you brought this out at a dinner party, 412 00:19:06,680 --> 00:19:09,040 it would be very impressive. 413 00:19:09,040 --> 00:19:10,720 Now, the cheese. 414 00:19:10,720 --> 00:19:12,400 Beautiful triple-cream brie 415 00:19:12,400 --> 00:19:16,040 'cause single cream isn't going to be enough today. 416 00:19:16,040 --> 00:19:19,400 We want that beautiful, rich, indulgent taste. 417 00:19:20,880 --> 00:19:21,920 There we go. 418 00:19:21,920 --> 00:19:25,240 Now, we just nestle our wheel of brie 419 00:19:25,240 --> 00:19:28,400 into the bread bowl. 420 00:19:28,400 --> 00:19:31,280 Then I might just do a little crosshatch, 421 00:19:31,280 --> 00:19:33,320 just to help that cheese, 422 00:19:33,320 --> 00:19:34,480 once it's in the oven, 423 00:19:34,480 --> 00:19:37,840 to become all nice and melty and gooey. 424 00:19:37,840 --> 00:19:39,560 I've got a tiny little bit 425 00:19:39,560 --> 00:19:42,320 of our bacon, mushroom, and shallot mix, 426 00:19:42,320 --> 00:19:45,440 so we'll just scatter a little bit on top. 427 00:19:49,680 --> 00:19:52,880 Now, those insides of the bread that I dug out, 428 00:19:52,880 --> 00:19:55,440 I don't want them to go to waste. So, I've got them here. 429 00:19:55,440 --> 00:19:58,240 So, I'm literally just going to tear that up 430 00:19:58,240 --> 00:20:00,800 and scatter it around our bread bowl, 431 00:20:00,800 --> 00:20:04,000 because they will be great dipping vessels 432 00:20:04,000 --> 00:20:06,280 for our cheese also. 433 00:20:06,280 --> 00:20:07,840 OK. 434 00:20:07,840 --> 00:20:09,320 This will go into the oven now, 435 00:20:09,320 --> 00:20:12,000 180 degrees, about 15 minutes, 436 00:20:12,000 --> 00:20:14,360 until the cheese is nice and melty 437 00:20:14,360 --> 00:20:16,920 and the bread bowl is nice and crispy. 438 00:20:21,160 --> 00:20:22,800 Now, this gets me excited, 439 00:20:22,800 --> 00:20:26,280 I mean, the cheese is just wobbling. 440 00:20:27,720 --> 00:20:28,720 Ta-da. 441 00:20:28,720 --> 00:20:30,960 Place it onto your board. 442 00:20:32,160 --> 00:20:34,840 Get these crispy pieces of bread 443 00:20:34,840 --> 00:20:36,280 and just scatter them 444 00:20:36,280 --> 00:20:38,640 around the outside. 445 00:20:38,640 --> 00:20:40,560 And then, I just want to finish it 446 00:20:40,560 --> 00:20:44,120 with a little drizzle of olive oil. 447 00:20:45,840 --> 00:20:48,720 And then, just to emphasise those fresh herbs 448 00:20:48,720 --> 00:20:50,440 a bit of thyme on top... 449 00:20:51,840 --> 00:20:54,520 ..and some rosemary sprigs. 450 00:20:57,480 --> 00:21:00,680 There you go. My brie mini bread bowl. 451 00:21:00,680 --> 00:21:04,680 Put this in the middle of the table and watch it disappear. 452 00:21:04,680 --> 00:21:08,880 Let's slice it in half and see what we're dealing with. 453 00:21:16,200 --> 00:21:17,200 Ready? 454 00:21:20,160 --> 00:21:22,040 (CLAPS) 455 00:21:22,040 --> 00:21:23,040 Wow. 456 00:21:28,760 --> 00:21:30,760 Captions by Red Bee Media 33450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.