All language subtitles for Darkness.of.Man.2024.720p.WEBRip.x265.AC3-TuKCo-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,326 --> 00:00:04,963 [♪♪♪] 2 00:00:57,684 --> 00:01:01,554 [THUNDER RUMBLING] 3 00:01:20,372 --> 00:01:22,207 -[GUNSHOT] -[RUSSELL GRUNTS, GROANS] 4 00:01:25,377 --> 00:01:27,246 [GROANS] 5 00:01:27,847 --> 00:01:30,115 RUSSELL: If I had to tell myself how I got here... 6 00:01:30,382 --> 00:01:31,985 [GRUNTS] 7 00:01:32,017 --> 00:01:35,989 ...just like every story, it started with a girl. 8 00:01:37,055 --> 00:01:39,659 [THUNDER RUMBLING] 9 00:01:41,995 --> 00:01:43,563 -[INDISTINCT CHATTER] -COOK: Order up! 10 00:01:43,897 --> 00:01:46,633 RUSSELL: Anyone who's walked in darkness 11 00:01:46,666 --> 00:01:49,067 knows there's no point in making promises. 12 00:01:51,203 --> 00:01:52,605 Thank you. 13 00:01:52,639 --> 00:01:54,039 WAITRESS: You've been here a while. 14 00:01:54,841 --> 00:01:57,409 You want me to Irish this up a bit for you? 15 00:01:57,443 --> 00:01:58,912 No, thank you. I don't drink. 16 00:02:00,279 --> 00:02:02,916 Life is too full of uncertainty. 17 00:02:04,082 --> 00:02:06,553 Only a fool makes promises 18 00:02:06,886 --> 00:02:09,489 and actually believes he can keep them. 19 00:02:15,962 --> 00:02:18,765 Esther, where have you been? 20 00:02:20,299 --> 00:02:21,501 I've been looking for you. 21 00:02:25,471 --> 00:02:30,510 Esther, if you're in trouble, you need to tell me. 22 00:02:30,810 --> 00:02:33,278 It's my job. We can make you safe. 23 00:02:38,350 --> 00:02:41,219 It's my son, Jayden. 24 00:02:42,622 --> 00:02:44,256 I don't want this life for him. 25 00:02:46,258 --> 00:02:47,827 I am doing this for him. 26 00:02:57,737 --> 00:02:59,973 They're meeting tomorrow. This location. 27 00:03:00,339 --> 00:03:02,274 [BREATHES SHAKILY] From what I understand, 28 00:03:02,307 --> 00:03:03,576 he comes in with the fish 29 00:03:03,610 --> 00:03:05,478 and they take it to this warehouse. 30 00:03:08,648 --> 00:03:09,916 No matter what happens, 31 00:03:09,949 --> 00:03:12,284 just promise me Jayden will be safe. 32 00:03:12,317 --> 00:03:15,755 If something happens to me, you'll be watching over him. 33 00:03:16,522 --> 00:03:19,157 -Nothing will happen to you. -Promise me. 34 00:03:23,328 --> 00:03:24,363 I promise. 35 00:03:33,138 --> 00:03:36,141 [KISSES] You're the best, Russ. 36 00:03:51,891 --> 00:03:54,359 RUSSELL: Life has a plan for all of us, 37 00:03:54,861 --> 00:03:56,529 even if we don't agree. 38 00:04:00,232 --> 00:04:01,834 [♪♪♪] 39 00:04:02,200 --> 00:04:03,603 RUSSELL: Thunder. 40 00:04:03,636 --> 00:04:05,805 The lightning follows closely after. 41 00:04:06,139 --> 00:04:08,841 The heavens weep like a wind. 42 00:04:19,986 --> 00:04:23,188 The information Esther gave us was good. 43 00:04:23,221 --> 00:04:26,526 Little did we know, Esther wasn't safe. 44 00:04:26,893 --> 00:04:28,260 [BANGING ON DOOR] 45 00:04:28,293 --> 00:04:32,264 [ESTHER GASPS, BREATHES HEAVILY] 46 00:04:32,532 --> 00:04:36,201 -[SCREAMS, GRUNTS] -[INTRUDER GRUNTS] 47 00:04:36,703 --> 00:04:39,806 RUSSELL: Officer Yates and I went to investigate the scene. 48 00:04:39,839 --> 00:04:41,541 We were walking into an ambush. 49 00:04:41,574 --> 00:04:45,210 [GUNSHOTS] 50 00:04:48,246 --> 00:04:51,751 -[ESTHER WHIMPERS] -[INTRUDER GRUNTS] 51 00:04:53,720 --> 00:04:57,590 [BOTH GRUNTING] 52 00:04:57,890 --> 00:05:01,393 [GUNSHOTS CONTINUE] 53 00:05:03,295 --> 00:05:06,065 -[GROANS] -[GUNSHOTS] 54 00:05:09,068 --> 00:05:10,470 [MAN GROANS] 55 00:05:12,438 --> 00:05:15,141 [BOTH GRUNTING] 56 00:05:17,309 --> 00:05:18,444 -[GRUNTS] -[INTRUDER GROANS] 57 00:05:20,480 --> 00:05:22,148 [PANTS] 58 00:05:27,487 --> 00:05:31,824 -[INTRUDER GRUNTS] -[BANGING ON DOOR] 59 00:05:32,959 --> 00:05:33,960 Pick up. 60 00:05:34,227 --> 00:05:36,629 [CELL PHONE RINGING] 61 00:05:37,295 --> 00:05:38,296 -Pick up. -[INTRUDER GRUNTS] 62 00:05:39,132 --> 00:05:40,332 -[GUNSHOT] -[RUSSELL GROANS] 63 00:05:46,973 --> 00:05:49,675 -[INTRUDER GRUNTS] -[ESTHER GASPS] 64 00:05:50,710 --> 00:05:53,980 [WHIMPERS] 65 00:05:55,380 --> 00:05:58,518 [GRUNTS] 66 00:06:00,385 --> 00:06:03,823 [GASPS, GROANS] 67 00:06:09,729 --> 00:06:12,965 [THUNDER RUMBLING] 68 00:06:13,933 --> 00:06:16,769 [GASPS] 69 00:06:16,803 --> 00:06:18,104 [GROANS] 70 00:06:20,039 --> 00:06:23,375 [THUNDER RUMBLING] 71 00:06:26,546 --> 00:06:28,581 [GRUNTS] 72 00:06:34,954 --> 00:06:37,490 [♪♪♪] 73 00:06:37,857 --> 00:06:40,827 Sadly, another tragic event has rocked the local community 74 00:06:40,860 --> 00:06:43,129 as the search for Su Min Kim, 75 00:06:43,162 --> 00:06:45,397 known to her friends as Esther Martin, 76 00:06:45,431 --> 00:06:48,134 who was reported missing by her 13-year-old son, 77 00:06:48,366 --> 00:06:50,536 has come to an end with the discovery 78 00:06:50,570 --> 00:06:53,072 of Esther Martin's body earlier this morning. 79 00:06:53,539 --> 00:06:54,740 [SHOWER RUNNING] 80 00:06:56,442 --> 00:06:58,744 RUSSELL: The problem with a promise is... 81 00:06:59,445 --> 00:07:02,081 you can have every intention of keeping it. 82 00:07:02,347 --> 00:07:05,785 But on your way, a truck runs a red light 83 00:07:05,818 --> 00:07:08,721 and leaves you dead on the sidewalk. 84 00:07:09,354 --> 00:07:11,123 ["JUST HOLD ON" BY VICTORIA DE MARE PLAYING] 85 00:07:11,157 --> 00:07:16,095 ♪ Just try to hold on Just hold on ♪ 86 00:07:16,361 --> 00:07:22,101 ♪ It hurts so I could die And I don't even know why ♪ 87 00:07:22,134 --> 00:07:24,437 ♪ But I hold on... ♪ 88 00:07:24,470 --> 00:07:25,438 [BREATHES HEAVILY] 89 00:07:26,772 --> 00:07:30,543 [CELL PHONE VIBRATING] 90 00:07:36,048 --> 00:07:37,316 [♪♪♪] 91 00:07:37,350 --> 00:07:38,383 RUSSELL: Yeah. 92 00:07:40,786 --> 00:07:41,888 Okay. 93 00:07:43,456 --> 00:07:44,457 Okay. 94 00:07:46,492 --> 00:07:47,493 I'll get him. 95 00:07:49,394 --> 00:07:50,395 I'll get ready. 96 00:08:02,642 --> 00:08:05,077 -[DIAL PAD BEEPING] -[CELLPHONE RINGING] 97 00:08:05,778 --> 00:08:07,280 JAYDEN: You've reached the voicemail box 98 00:08:07,313 --> 00:08:08,481 of Jayden Martin. 99 00:08:08,514 --> 00:08:10,216 -[DIAL PAD BEEPING] -[SIGHS] 100 00:08:12,051 --> 00:08:13,786 [CELLPHONE RINGING] 101 00:08:15,254 --> 00:08:18,457 Ah, Jayden. Little shit. 102 00:08:19,825 --> 00:08:22,061 -JAYDEN: [OVER CELLPHONE] Yeah? -RUSSELL: Jayden? 103 00:08:22,662 --> 00:08:23,696 JAYDEN: What? 104 00:08:26,299 --> 00:08:27,333 What do you need? 105 00:08:28,834 --> 00:08:30,603 I just talked to your grandpa 106 00:08:30,636 --> 00:08:34,173 and he said to pick you up from football practice. 107 00:08:34,674 --> 00:08:35,808 JAYDEN: Something came up. 108 00:08:36,509 --> 00:08:39,245 [CLAIRE GROANS SOFTLY] 109 00:08:40,980 --> 00:08:42,148 JAYDEN: Is that Claire? 110 00:08:43,249 --> 00:08:45,851 -Hey, buddy. -JAYDEN: Hey, Claire. 111 00:08:47,019 --> 00:08:49,488 Yeah, and the deal was... [SCOFFS] 112 00:08:49,989 --> 00:08:51,624 ...you were supposed to go straight 113 00:08:51,657 --> 00:08:53,427 to the shop after school. 114 00:08:53,793 --> 00:08:55,429 Look, I'm on my way, okay? 115 00:08:57,263 --> 00:08:59,532 Just send me your location and stay put. 116 00:09:00,099 --> 00:09:04,036 If you do, I won't tell Mr. Kim about the vape. 117 00:09:06,440 --> 00:09:08,374 -Deal? -JAYDEN: Deal. 118 00:09:09,175 --> 00:09:11,210 -Good. -[DIAL TONE BEEPS] 119 00:09:11,877 --> 00:09:17,717 -[SIGHS] -Oh! Did I get you in trouble? 120 00:09:17,984 --> 00:09:22,021 -[KISSES] -Be gone before I come back. 121 00:09:24,657 --> 00:09:28,127 -I don't do sleepovers. -I don't do sleepovers. 122 00:09:28,160 --> 00:09:29,996 [GROANS, KISSES] 123 00:09:31,530 --> 00:09:33,132 [GIGGLES] 124 00:09:39,839 --> 00:09:41,407 Tell Jayden thanks for this. 125 00:09:43,042 --> 00:09:46,545 -Yeah. -So he messed up a little bit. 126 00:09:47,947 --> 00:09:49,949 Don't forget to lock up after Gus' treatment. 127 00:09:52,385 --> 00:09:55,721 CLAIRE: Russell, am I only here 'cause I'm your cat's vet? 128 00:09:56,055 --> 00:10:00,860 I mean, If it weren't for Gus, would you even have me over? 129 00:10:01,327 --> 00:10:03,497 I know you've never let Jayden come by. 130 00:10:10,269 --> 00:10:11,771 I don't like people in my space. 131 00:10:11,804 --> 00:10:14,640 And don't forget, Gus has a camera on his collar. 132 00:10:18,744 --> 00:10:19,812 Bye. 133 00:10:22,615 --> 00:10:23,749 [DOOR CLOSES] 134 00:10:25,985 --> 00:10:27,219 Gus. 135 00:10:28,954 --> 00:10:29,955 Come here. 136 00:10:31,223 --> 00:10:34,927 You won't tell on me, will you, Gus? 137 00:10:35,294 --> 00:10:37,096 -[GUS PURRING] -Yeah. 138 00:10:37,596 --> 00:10:42,635 You like me more than that grumpy Russell Hatch, 139 00:10:43,302 --> 00:10:46,238 -don't you, Gus? Yeah. -[PURRS] 140 00:10:47,973 --> 00:10:50,576 -[INDISTINCT CHATTER] -RUSSELL: Extended-stay motels, 141 00:10:50,943 --> 00:10:55,047 the type of place a person lives if they fell on hard times 142 00:10:55,081 --> 00:10:56,483 or gave up on life. 143 00:10:57,016 --> 00:10:58,818 I'm somewhere in between. 144 00:11:04,857 --> 00:11:07,226 [CAR ENGINE STARTS] 145 00:11:19,605 --> 00:11:22,708 [AMBULANCE SIRENS BLARING IN DISTANCE] 146 00:11:33,786 --> 00:11:35,855 RUSSELL: L.A. is a city of lost people, 147 00:11:36,122 --> 00:11:38,290 all in a hurry to go nowhere. 148 00:11:39,792 --> 00:11:42,462 Everyone comes here to find themselves. 149 00:11:43,696 --> 00:11:46,632 But if they came here just like me, 150 00:11:47,534 --> 00:11:48,801 they are already lost. 151 00:11:48,834 --> 00:11:50,302 [TRAIN WHISTLE BLARES] 152 00:12:02,148 --> 00:12:04,817 Hey, kid! In the car. 153 00:12:05,885 --> 00:12:09,188 JAYDEN: Holy shit! My, uh-- my driver's here. 154 00:12:21,700 --> 00:12:25,304 [TRAIN WHISTLE BLARING] 155 00:12:43,088 --> 00:12:44,256 RUSSELL: What the fuck is this? 156 00:12:45,691 --> 00:12:46,660 JAYDEN: What? 157 00:12:47,026 --> 00:12:48,861 [SOFT MUSIC PLAYING OVER RADIO] 158 00:12:49,395 --> 00:12:51,864 You're skipping school and your grades are going down. 159 00:12:54,867 --> 00:12:57,036 -I was just with a friend. -RUSSELL: You know what? 160 00:12:58,204 --> 00:13:00,105 You need to make better friends, okay? 161 00:13:00,139 --> 00:13:01,575 [SCOFFS] Why do you care? 162 00:13:02,509 --> 00:13:03,876 You're just my driver, okay? 163 00:13:03,909 --> 00:13:06,580 Don't worry, I won't off myself like my mom. 164 00:13:08,247 --> 00:13:10,883 [♪♪♪] 165 00:13:23,963 --> 00:13:27,266 Jayden, it was not easy for you. 166 00:13:27,299 --> 00:13:28,300 I get it. 167 00:13:29,569 --> 00:13:32,472 But all she wanted for you was for you to have your own life. 168 00:13:32,871 --> 00:13:35,609 [AMBULANCE SIRENS WAILING IN DISTANCE] 169 00:13:35,841 --> 00:13:36,976 So, you're gonna tell me then? 170 00:13:38,712 --> 00:13:41,814 -Come on, don't start this. -Nah. Go on. 171 00:13:42,314 --> 00:13:44,250 Tell me. I mean, that's why you're here, right? 172 00:13:45,251 --> 00:13:50,856 -Witness protection, no? -Jayden, not today. Not again. 173 00:13:52,726 --> 00:13:56,630 Yeah. Didn't think so. 174 00:14:03,168 --> 00:14:05,572 Hey! If I'm just your driver, 175 00:14:05,605 --> 00:14:08,475 next time, sit in the back, okay? 176 00:14:12,612 --> 00:14:14,179 [GRUNTS] 177 00:14:23,523 --> 00:14:25,791 Great kid, Esther. Great kid. 178 00:14:27,159 --> 00:14:29,629 [♪♪♪] 179 00:14:29,928 --> 00:14:34,867 -[TRAFFIC WHIZZING] -[INDISTINCT CHATTER] 180 00:14:41,675 --> 00:14:46,011 [CAR ENGINE ROARING] 181 00:15:05,532 --> 00:15:07,166 [STORE BELL RINGING] 182 00:15:07,801 --> 00:15:08,967 Mr. Kim? 183 00:15:10,470 --> 00:15:11,738 Hello? 184 00:15:18,944 --> 00:15:22,881 -He's in the back. -Okay. Sorry to disturb you. 185 00:15:23,849 --> 00:15:26,185 Looks like you're working hard. [CHUCKLES] 186 00:15:26,852 --> 00:15:28,954 Go fuck yourself. I work hard. You're an alcoholic. 187 00:15:29,823 --> 00:15:31,791 [UPBEAT MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES] 188 00:15:31,825 --> 00:15:33,225 BO: It's been crazy around here. 189 00:15:33,727 --> 00:15:35,662 Yeah, motherfuckers rob anybody these days. 190 00:15:38,297 --> 00:15:40,399 That's why I keep cameras in my place. 191 00:15:41,967 --> 00:15:44,903 Which... [GRUNTS] ...reminds me, by the way. 192 00:15:46,071 --> 00:15:47,306 [SIGHS] 193 00:15:51,578 --> 00:15:52,779 Ah, Claire. 194 00:15:56,148 --> 00:15:59,552 [INDISTINCT YELLING IN DISTANCE] 195 00:16:03,922 --> 00:16:05,625 [MR. KIM SHOUTING IN KOREAN] 196 00:16:07,226 --> 00:16:12,231 [BOTH SHOUTING IN KOREAN] 197 00:16:19,238 --> 00:16:20,906 RUSSELL: [IN ENGLISH] Last time I saw this guy, 198 00:16:20,939 --> 00:16:23,208 he didn't have a scar on his left eye. 199 00:16:23,242 --> 00:16:25,110 But that was many years ago. 200 00:16:26,078 --> 00:16:29,314 Scars are life's tattoo of our mistakes. 201 00:16:29,348 --> 00:16:31,651 The neighborhood is getting rough. 202 00:16:33,152 --> 00:16:34,987 Oh, Russell, just a minute. 203 00:16:36,021 --> 00:16:38,792 [SHOUTING IN KOREAN] 204 00:16:52,839 --> 00:16:54,406 -[IN ENGLISH] Mr. Kim. -Hi, Russell. 205 00:16:54,441 --> 00:16:55,742 I didn't know you were coming. 206 00:16:55,775 --> 00:16:58,110 -Is everything okay? -Yeah. Yes, of course. 207 00:16:58,578 --> 00:17:02,482 He's my son. Thick and short. Real pain in the ass. 208 00:17:08,420 --> 00:17:11,023 -RUSSELL: Jayden is home. -Thank you. 209 00:17:11,524 --> 00:17:13,460 Who else will watch that boy? 210 00:17:13,493 --> 00:17:15,795 My family, they never liked his father. 211 00:17:18,865 --> 00:17:22,301 Shame. They can never forgive my Su Min. 212 00:17:23,101 --> 00:17:28,441 Oh, Esther to you, I suppose. You're a real friend, Mr. Hatch. 213 00:17:29,341 --> 00:17:31,410 Not many like you left these days. 214 00:17:32,612 --> 00:17:35,949 -I appreciate it. Thank you. -Why don't you take off? 215 00:17:36,248 --> 00:17:38,551 Make sure you get this box of donations 216 00:17:38,585 --> 00:17:40,820 over to the church before they lock up. 217 00:17:41,320 --> 00:17:44,223 Bo can help me clean up my son's mess. 218 00:17:45,859 --> 00:17:47,025 Okay, Mr. Kim. 219 00:17:50,497 --> 00:17:52,998 [DOOR OPENS, CLOSES] 220 00:17:57,871 --> 00:18:00,740 [♪♪♪] 221 00:18:11,784 --> 00:18:16,054 RUSSELL: L.A., K-Town. Night, cold and dark. 222 00:18:18,525 --> 00:18:21,461 The Santa Ana winds are picking up, 223 00:18:21,494 --> 00:18:24,096 spreading through the city like a plague. 224 00:18:24,531 --> 00:18:26,766 I can hear the whistle of the wind 225 00:18:26,799 --> 00:18:30,670 as I press the bottle of whiskey to my head and pull the trigger. 226 00:18:31,403 --> 00:18:34,440 Another night where you can lose yourself at any moment. 227 00:18:34,474 --> 00:18:36,442 And if you're not careful when you're lost, 228 00:18:36,476 --> 00:18:38,745 you don't know how you'll be found. 229 00:18:38,778 --> 00:18:39,979 You want another? 230 00:18:40,345 --> 00:18:41,915 Yeah. Just leave the bottle, please. 231 00:18:42,682 --> 00:18:43,683 Rough night tonight? 232 00:18:44,817 --> 00:18:47,319 -The bottle, please. -All right. 233 00:18:47,587 --> 00:18:50,422 -[INDISTINCT CHATTER] -[♪♪♪] 234 00:18:54,226 --> 00:18:58,330 [SIGHS] You're a hard man to track down. 235 00:19:00,132 --> 00:19:01,801 Yeah. And I plan to keep it that way. 236 00:19:02,569 --> 00:19:04,804 You are one stubborn motherfucker, you know that? 237 00:19:07,306 --> 00:19:08,508 It seems you're still here. 238 00:19:09,141 --> 00:19:11,176 And we both fucking know you should be in Europe. 239 00:19:12,545 --> 00:19:15,180 [SIGHS] I think you should do me a little favor. 240 00:19:17,249 --> 00:19:19,552 -I'm not in the favor business. -YATES: Come on, man. 241 00:19:19,586 --> 00:19:21,621 It's also against protocol to fuck an informant. 242 00:19:22,655 --> 00:19:23,923 But I ain't make a peep about that. 243 00:19:27,359 --> 00:19:29,161 Don't talk about that shit like that. 244 00:19:29,495 --> 00:19:31,330 Look. All right. My bad, all right? 245 00:19:32,498 --> 00:19:33,466 We need you. 246 00:19:34,534 --> 00:19:36,101 All right? I wouldn't even be here asking you this 247 00:19:36,134 --> 00:19:37,135 if I didn't. 248 00:19:37,637 --> 00:19:39,104 [SIGHS] Fuck off. 249 00:19:39,539 --> 00:19:41,139 Look, man. Just hear me out, all right? 250 00:19:41,474 --> 00:19:42,775 Remember that shit, Flakka? 251 00:19:43,543 --> 00:19:47,179 That fucked-up bath salt hybrid that we got rid of in 2015? 252 00:19:47,947 --> 00:19:49,916 -The zombie drugs? -YATES: Yeah. 253 00:19:49,949 --> 00:19:51,316 That eat-your-face-off drug. 254 00:19:52,752 --> 00:19:54,921 I mean, we thought we saw the last of it 255 00:19:54,954 --> 00:19:56,489 until it popped up here last year. 256 00:19:58,024 --> 00:19:59,559 [SMACKS LIPS] Like I said, 257 00:20:00,693 --> 00:20:02,528 it's none of my business anymore. 258 00:20:02,562 --> 00:20:03,730 I'm out of it. 259 00:20:03,763 --> 00:20:06,666 Yeah. Last time, things went badly. 260 00:20:07,433 --> 00:20:09,769 But we still don't know who's in charge of the Korean mob. 261 00:20:09,802 --> 00:20:11,938 Or who put the hit out on Esther. 262 00:20:12,204 --> 00:20:13,506 Don't you want justice... 263 00:20:15,508 --> 00:20:16,408 for her? 264 00:20:19,045 --> 00:20:20,145 Goodnight, Yates. 265 00:20:30,255 --> 00:20:33,026 [POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE] 266 00:20:33,526 --> 00:20:36,029 Come on. If you know something, tell me, Hatch. 267 00:20:39,499 --> 00:20:42,035 -Fuck off. -All right, all right. 268 00:20:42,267 --> 00:20:44,037 I guess I'll just find Esther's killer 269 00:20:44,070 --> 00:20:45,071 all by myself, huh? 270 00:20:50,810 --> 00:20:53,278 -Fuck off, Yates. -I don't have to. 271 00:20:53,846 --> 00:20:55,081 You know you'll be back. 272 00:20:56,015 --> 00:20:58,918 You can't stay away. It's who you are. 273 00:20:59,886 --> 00:21:02,655 It's in your nature. It's who you are! 274 00:21:02,689 --> 00:21:05,290 RUSSELL: Esther, the walls are closing in. 275 00:21:05,858 --> 00:21:07,994 They've been keeping tabs on me. 276 00:21:08,027 --> 00:21:10,029 I knew it was only a matter of time 277 00:21:10,063 --> 00:21:11,831 before they tried to pull me back in. 278 00:21:14,199 --> 00:21:16,102 [♪♪♪] 279 00:21:16,135 --> 00:21:18,705 -[THUG 1 MOANS] -[THUG 2 GROANS] Suka! 280 00:21:22,442 --> 00:21:25,011 -What the fuck? -Shit, shit, shit, shit, shit. 281 00:21:25,044 --> 00:21:27,412 -BO: That's my car! -Hey, man, we were just... 282 00:21:27,814 --> 00:21:29,048 we were just leaving. 283 00:21:29,082 --> 00:21:30,550 -[BANGING] -[SHOUTS] 284 00:21:32,384 --> 00:21:34,087 -THUG 2: Von, suka! -Let's go! 285 00:21:34,120 --> 00:21:36,122 Go where? Run home, huh? 286 00:21:38,458 --> 00:21:40,793 Fucking women. [LAUGHS] 287 00:21:42,428 --> 00:21:43,496 You know who I am? 288 00:21:45,131 --> 00:21:46,866 You know this symbol? Huh? 289 00:21:47,133 --> 00:21:49,869 The Brigada Boys. Parni Brigada, huh? Suka. 290 00:21:50,103 --> 00:21:51,671 [♪♪♪] 291 00:21:51,904 --> 00:21:53,539 [BOTH GRUNT] 292 00:22:05,918 --> 00:22:07,854 [CAR ALARM BEEPING] 293 00:22:08,888 --> 00:22:11,824 BO: Fuck. [SIGHS] 294 00:22:12,257 --> 00:22:15,260 ["NYMPHO" BY BORGORE PLAYING] 295 00:22:15,728 --> 00:22:16,829 ♪ Nympho ♪ 296 00:22:22,635 --> 00:22:23,669 ♪ Nympho ♪ 297 00:22:29,274 --> 00:22:30,408 ♪ Nympho ♪ 298 00:22:33,913 --> 00:22:36,015 [INDISTINCT CHATTER] 299 00:22:36,348 --> 00:22:38,818 -♪ Nympho ♪ -[CLUB PATRONS CHEERING] 300 00:22:41,087 --> 00:22:42,622 -[GRUNTS] -[MUSIC ENDS ABRUPTLY] 301 00:22:43,689 --> 00:22:46,259 [IN KOREAN] 302 00:22:47,160 --> 00:22:48,561 [IN KOREAN] 303 00:22:50,496 --> 00:22:53,933 [♪♪♪] 304 00:23:06,879 --> 00:23:09,048 [IN KOREAN] 305 00:23:27,667 --> 00:23:29,936 [IN ENGLISH] He spends time with that kid, too. [SCOFFS] 306 00:23:29,969 --> 00:23:31,137 Just fucking around. 307 00:23:31,170 --> 00:23:34,674 -[GRUNTS] -[IN KOREAN] 308 00:23:35,875 --> 00:23:37,043 [IN ENGLISH] That's my nephew. 309 00:23:39,111 --> 00:23:41,981 But you have to get rid of Hatch and your father. 310 00:23:42,515 --> 00:23:44,317 This place is crawling with Russians. 311 00:23:44,750 --> 00:23:46,485 If we give any more ground, we might as well 312 00:23:46,519 --> 00:23:48,187 call this part of town Little Moscow. 313 00:23:48,521 --> 00:23:52,491 [IN KOREAN] 314 00:23:53,259 --> 00:23:55,728 [♪♪♪] 315 00:23:57,730 --> 00:23:58,965 [EXHALES] 316 00:24:01,267 --> 00:24:02,935 [IN ENGLISH] My father's become a weak man. 317 00:24:04,369 --> 00:24:06,239 He still thinks things are like before. 318 00:24:07,240 --> 00:24:10,176 Before Miami. And that we can all get along. 319 00:24:13,546 --> 00:24:15,214 He still doesn't wanna believe Su Min's fuck up 320 00:24:15,248 --> 00:24:16,682 had anything to do with this mess. 321 00:24:24,389 --> 00:24:26,225 [♪♪♪] 322 00:24:27,293 --> 00:24:31,063 [IN KOREAN] 323 00:24:39,672 --> 00:24:42,775 [♪♪♪] 324 00:25:00,826 --> 00:25:02,461 [RUSSELL SIGHS SOFTLY] 325 00:25:10,503 --> 00:25:11,604 [SMOOCHES] 326 00:25:19,946 --> 00:25:22,915 [SIGHS] You were supposed to be there for the kid. 327 00:25:25,551 --> 00:25:26,552 Not me. 328 00:25:31,424 --> 00:25:33,359 [LOUD HIP-HOP MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE] 329 00:25:33,392 --> 00:25:35,661 [RUSSELL SIGHS] What the fuck? 330 00:25:52,345 --> 00:25:53,646 CHRIS: One second! 331 00:25:55,915 --> 00:25:57,383 Hey, man, what's up? [SNIFFS] 332 00:25:57,783 --> 00:25:59,819 What's going on, man? [SIGHS] 333 00:26:02,922 --> 00:26:04,256 RUSSELL: Listen, I hate to be that guy, 334 00:26:04,290 --> 00:26:07,393 but I've got a fucking massive headache. All right? 335 00:26:09,161 --> 00:26:12,665 And your music is really too fucking loud. 336 00:26:13,399 --> 00:26:15,167 I'm... I'm really sorry, man. 337 00:26:15,201 --> 00:26:17,403 I didn't even know you were at home, brother. My bad. 338 00:26:17,670 --> 00:26:20,873 -Yeah. -GIRL: Yo, who's there? 339 00:26:21,374 --> 00:26:23,042 Yo, is that the pizza? 340 00:26:23,509 --> 00:26:26,579 ♪ Riding with my timepiece No hard feelings ♪ 341 00:26:26,612 --> 00:26:28,414 ♪ To those fuckers That don't like me... ♪ 342 00:26:29,715 --> 00:26:31,317 Fuck! That guy looks like a cop. 343 00:26:31,350 --> 00:26:32,952 A fucking cop. Hide the fucking weed. 344 00:26:32,985 --> 00:26:34,286 [GIRLS LAUGHING] 345 00:26:34,320 --> 00:26:37,590 ♪ No hard feelings 'cause You nothing really like me... ♪ 346 00:26:37,957 --> 00:26:38,958 Could you turn it down? 347 00:26:40,526 --> 00:26:42,828 Uh, yeah. Yeah, sure. Hey, can you guys cut that shit out? 348 00:26:42,862 --> 00:26:43,763 Please turn it off. 349 00:26:46,899 --> 00:26:48,768 I... I don't know what you're up to tomorrow, 350 00:26:48,801 --> 00:26:52,104 but, um, I got some Plush-- uh, dank Plush Berry. 351 00:26:52,439 --> 00:26:54,874 You know, we got some nice ladies I met at Bible study. 352 00:26:54,907 --> 00:26:56,510 [WHISTLES] Do you wanna come in? 353 00:26:57,176 --> 00:27:00,346 -Just keep it quiet. -All right. 354 00:27:00,746 --> 00:27:02,681 But, hey, if you need anything for those headaches, 355 00:27:02,715 --> 00:27:05,117 I could get you something. I'm your guy. I'm just saying. 356 00:27:05,751 --> 00:27:08,554 All right, much love, man. Have a good night. Yeah. 357 00:27:08,854 --> 00:27:11,323 -[DOOR CLOSES] -CHRIS: You can come out now. 358 00:27:11,357 --> 00:27:12,992 He's not a cop. Rack 'em up, please. 359 00:27:25,371 --> 00:27:26,473 [GRUNTS SOFTLY] 360 00:27:37,817 --> 00:27:38,784 [GRUNTS] 361 00:27:40,619 --> 00:27:46,025 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 362 00:27:55,768 --> 00:27:57,203 [CAR HORN HONKING] 363 00:27:59,672 --> 00:28:02,509 [GRUNTS] 364 00:28:08,214 --> 00:28:10,216 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 365 00:28:10,249 --> 00:28:11,984 [SIGHS] 366 00:28:13,953 --> 00:28:16,322 Seriously? Whoa! 367 00:28:17,089 --> 00:28:18,424 -CHRIS: Sorry! -[MUSIC ENDS ABRUPTLY] 368 00:28:20,059 --> 00:28:21,327 Motherfucker. 369 00:28:22,361 --> 00:28:25,030 [♪♪♪] 370 00:29:00,534 --> 00:29:01,834 [SIGHS] 371 00:29:11,777 --> 00:29:14,713 -[INDISTINCT CHATTER] -[SCHOOL BELL RINGING] 372 00:29:16,215 --> 00:29:17,816 Can you believe that they posted that? 373 00:29:17,850 --> 00:29:19,185 Oh. [LAUGHS] 374 00:29:19,218 --> 00:29:21,086 I mean, she should put on some clothes. 375 00:29:35,201 --> 00:29:37,437 Ugh! I'll be right back. 376 00:29:43,209 --> 00:29:46,378 You know, you can't smoke here. School property and all. 377 00:29:46,412 --> 00:29:48,414 -Smoke. -Oh, sorry. 378 00:29:49,248 --> 00:29:53,052 [INDISTINCT CHATTER] 379 00:29:54,688 --> 00:29:55,754 VIVIAN: Who are you here for? 380 00:29:56,922 --> 00:29:58,791 Jayden. Jayden Kim. 381 00:30:00,159 --> 00:30:01,093 Jayden. 382 00:30:04,930 --> 00:30:07,166 I always thought his dad was, um... 383 00:30:08,367 --> 00:30:09,235 Dead. 384 00:30:10,936 --> 00:30:12,004 Asian. 385 00:30:13,305 --> 00:30:17,544 Uh, his mother was, uh, Korean. 386 00:30:19,979 --> 00:30:21,247 Mm-hmm. 387 00:30:21,280 --> 00:30:24,684 But I'm not his father. I'm his guardian. 388 00:30:26,453 --> 00:30:27,319 VIVIAN: His guardian? 389 00:30:28,420 --> 00:30:30,089 -[UPBEAT MUSIC OVER HEADPHONES] -VIVIAN: I'm Vivian. 390 00:30:30,322 --> 00:30:31,890 -RUSSELL: Russell Hatch. -[SIGHS] 391 00:30:32,424 --> 00:30:33,560 It's nice to see you here. 392 00:30:34,461 --> 00:30:36,630 I mean, you know, for Jayden. 393 00:30:37,029 --> 00:30:38,831 It's nice to see somebody show up for him. 394 00:30:40,132 --> 00:30:41,100 It's my job. 395 00:30:43,470 --> 00:30:45,605 All right, I'm ready. Let's go. 396 00:30:45,871 --> 00:30:47,741 -Hey, Jayden. -Hi. 397 00:30:48,575 --> 00:30:51,444 -All right. Bye, Russell Hatch. -Bye. Yep. 398 00:30:52,746 --> 00:30:54,046 VIVIAN: Bye, Jayden. 399 00:30:56,181 --> 00:30:58,017 [♪♪♪] 400 00:31:01,987 --> 00:31:04,857 RUSSELL: I hate to do this, but the kid may know something. 401 00:31:08,961 --> 00:31:10,697 You know, I was thinking, 402 00:31:11,531 --> 00:31:15,067 your uncle got a scar on his face near his eye. 403 00:31:16,302 --> 00:31:17,303 JAYDEN: Dae Hyun? 404 00:31:18,505 --> 00:31:21,441 Seems like your grandpa and he don't get along very well. 405 00:31:22,509 --> 00:31:23,976 It's just family shit. 406 00:31:24,209 --> 00:31:26,513 I stay out of it. He's my mom's brother anyway. 407 00:31:27,179 --> 00:31:28,847 And where's the rest of your family? 408 00:31:29,516 --> 00:31:30,583 I don't know. 409 00:31:30,617 --> 00:31:33,653 Miami, back in Korea, I don't give a shit. 410 00:31:33,986 --> 00:31:36,188 I mean, none of them gave a single flying fuck 411 00:31:36,221 --> 00:31:39,325 to go to my mom's funeral. So, I don't really care. 412 00:31:41,561 --> 00:31:42,995 [♪♪♪] 413 00:31:47,734 --> 00:31:49,201 [SIGHS] Okay. 414 00:31:58,944 --> 00:31:59,878 Hey, Jayden. 415 00:32:02,181 --> 00:32:04,049 You don't have to sit in the back next time. 416 00:32:04,883 --> 00:32:06,720 Well, you told me to. 417 00:32:08,120 --> 00:32:09,221 Yeah. 418 00:32:22,301 --> 00:32:24,437 [♪♪♪] 419 00:32:39,552 --> 00:32:40,720 What's up, little bro? 420 00:32:41,387 --> 00:32:42,856 [IN KOREAN] 421 00:32:53,867 --> 00:32:55,435 [♪♪♪] 422 00:33:05,244 --> 00:33:07,079 [STORE BELL RINGING] 423 00:33:10,683 --> 00:33:13,453 [IN ENGLISH] Ah, Mr. Hatch. Good, good, you are here. 424 00:33:14,019 --> 00:33:16,054 I have another box of donations 425 00:33:16,088 --> 00:33:18,056 for you to take down to the church. 426 00:33:18,090 --> 00:33:20,192 -Would you mind? -No problem. 427 00:33:20,225 --> 00:33:22,161 Thank you. You've been such a help 428 00:33:22,194 --> 00:33:24,564 since my back is not in the best shape. 429 00:33:24,930 --> 00:33:27,434 -Oh. Okay. -Thank you. 430 00:33:28,435 --> 00:33:29,569 I'm gonna close up! 431 00:33:38,912 --> 00:33:41,681 [♪♪♪] 432 00:33:47,887 --> 00:33:50,088 Good evening, my friend. 433 00:33:54,761 --> 00:33:56,496 We are closed. Please leave. 434 00:33:56,529 --> 00:33:59,933 Shut the fuck up, old man. Give cash. 435 00:33:59,965 --> 00:34:01,701 MR. KIM: Oh, please. We have no money. 436 00:34:01,734 --> 00:34:03,603 You know exactly why we are here. 437 00:34:03,937 --> 00:34:06,940 -I don't know why-- -Lazar sends his regards. 438 00:34:07,774 --> 00:34:10,944 You need to start paying. 439 00:34:10,976 --> 00:34:12,277 [GRUNTS] 440 00:34:12,311 --> 00:34:15,214 [SHOUTING IN RUSSIAN] 441 00:34:16,616 --> 00:34:18,083 [IN ENGLISH] Hey! Pick those up. 442 00:34:18,383 --> 00:34:21,420 [CHUCKLES] Sorry, my bad. 443 00:34:21,855 --> 00:34:23,989 Perhaps I did not make myself clear to you. 444 00:34:24,022 --> 00:34:26,225 -Hey, take it easy. Calm down. -[GUNS COCK] 445 00:34:26,258 --> 00:34:28,193 You want us to calm down and take the bills, huh? 446 00:34:28,227 --> 00:34:30,262 -MR. KIM: No, no, no, no. -Fuck you! 447 00:34:30,530 --> 00:34:33,833 [OBJECTS CLATTERING IN DISTANCE] 448 00:34:34,266 --> 00:34:35,635 [INDISTINCT YELLING] 449 00:34:36,436 --> 00:34:38,203 [OBJECTS CLATTERING IN DISTANCE] 450 00:34:42,675 --> 00:34:43,676 RUSSELL: Whoa! 451 00:34:43,710 --> 00:34:45,310 RUSSELL: Got to play stupid to be smart. 452 00:34:45,344 --> 00:34:46,813 Back the fuck out, old man. 453 00:34:46,846 --> 00:34:48,548 RUSSELL: Wait for my chance. 454 00:34:48,815 --> 00:34:50,517 I just want a lighter. 455 00:34:50,550 --> 00:34:52,417 Russell, they'll be leaving soon. 456 00:34:52,452 --> 00:34:55,187 -Shut the fuck up! -I said, back the fuck up! 457 00:34:55,220 --> 00:34:56,723 -[RUSSELL GRUNTS] -[GUNSHOTS] 458 00:34:58,390 --> 00:35:00,292 -[GRUNTS] -[GROANS] 459 00:35:03,262 --> 00:35:05,865 [GRUNTS, GROANS] 460 00:35:06,131 --> 00:35:07,299 -Fuck! -RUSSELL: Drop it. 461 00:35:14,373 --> 00:35:15,475 Svoloch. 462 00:35:16,609 --> 00:35:21,413 [GROANS] 463 00:35:34,092 --> 00:35:37,931 [BREATHES SHAKILY] 464 00:35:37,964 --> 00:35:44,470 [CHURCH BELLS TOLLING IN DISTANCE] 465 00:35:46,906 --> 00:35:48,140 [♪♪♪] 466 00:35:48,808 --> 00:35:50,443 DAE HYUN: I need you to do something for me. 467 00:35:51,811 --> 00:35:53,780 I need you to prove you're not weak 468 00:35:53,813 --> 00:35:54,914 like your druggie mother. 469 00:35:57,149 --> 00:35:58,116 It's simple. 470 00:35:58,551 --> 00:36:00,587 Just go around the corner, grab some stuff. 471 00:36:01,521 --> 00:36:02,421 I'll be right here. 472 00:36:05,625 --> 00:36:07,560 I... I don't know who lives there. 473 00:36:07,594 --> 00:36:09,429 What if there's someone inside and I get caught? 474 00:36:13,433 --> 00:36:14,901 You don't got anything to worry about. 475 00:36:15,835 --> 00:36:18,671 'Cause you got me. Be strong. 476 00:36:21,206 --> 00:36:25,143 [IN KOREAN] 477 00:36:27,513 --> 00:36:29,082 [IN ENGLISH] You're my family, okay? 478 00:36:30,550 --> 00:36:32,250 I'm gonna teach you what that's all about. 479 00:36:33,352 --> 00:36:35,855 [IN KOREAN] 480 00:36:41,159 --> 00:36:42,194 [DOOR CLOSES] 481 00:36:50,670 --> 00:36:55,541 [GROANS, GRUNTS] 482 00:36:58,377 --> 00:37:01,014 [IN ENGLISH] Yes, yes, officer. Thank you very much. 483 00:37:03,215 --> 00:37:06,686 The ambulance is on its way. Thank you, Russell. 484 00:37:07,987 --> 00:37:08,921 Where was Bo? 485 00:37:08,955 --> 00:37:11,156 Oh. His car was broken into the other night. 486 00:37:11,189 --> 00:37:13,926 He had to go to the shop to get the window fixed. 487 00:37:14,426 --> 00:37:17,563 They knew Bo wasn't here. They broke into his car. 488 00:37:18,196 --> 00:37:19,465 It was a setup. 489 00:37:20,332 --> 00:37:22,234 I'll stick around and give a statement. 490 00:37:22,267 --> 00:37:23,503 Oh, no, Mr. Hatch. 491 00:37:24,169 --> 00:37:26,304 It would just be more trouble for you. 492 00:37:26,338 --> 00:37:27,507 Not necessary. 493 00:37:28,007 --> 00:37:29,976 -You sure? -[CHUCKLES SOFTLY] 494 00:37:30,208 --> 00:37:32,310 Please, this is Koreatown. 495 00:37:32,879 --> 00:37:34,847 The police will take their sweet time. 496 00:37:35,347 --> 00:37:37,817 No one cares what happens in this part of town. 497 00:37:38,084 --> 00:37:39,217 You know that already. 498 00:37:40,520 --> 00:37:42,722 Okay. Be careful. 499 00:37:47,560 --> 00:37:48,828 [GROANS] 500 00:37:56,602 --> 00:38:00,440 -You traitor! -[GROANS] Fuck you, old man. 501 00:38:01,874 --> 00:38:04,444 [♪♪♪] 502 00:38:21,259 --> 00:38:23,930 [POLICEMEN SPEAKING RUSSIAN] 503 00:38:23,963 --> 00:38:25,898 RUSSELL: [IN ENGLISH] Where there is smoke, 504 00:38:25,932 --> 00:38:27,100 there is fire. 505 00:38:28,634 --> 00:38:30,570 I'll go around back. You look for Viktor. 506 00:38:31,771 --> 00:38:33,072 RUSSELL: Something is off. 507 00:38:33,106 --> 00:38:36,142 This guy's speaking Russian and got here too quick. 508 00:38:36,609 --> 00:38:38,878 He must be on somebody's payroll. 509 00:38:41,413 --> 00:38:43,182 Need to keep this quiet. 510 00:38:43,216 --> 00:38:44,884 Don't want to alert their friends. 511 00:38:49,889 --> 00:38:52,290 -Is this the place? -Da. 512 00:38:52,324 --> 00:38:55,094 Viktor and Anton told us to meet here if things go wrong. 513 00:38:58,097 --> 00:38:59,499 -Hey, guys. I lost my... -Sorry, sir. 514 00:38:59,532 --> 00:39:01,067 You can't come back here. It's a prohibited-- 515 00:39:01,100 --> 00:39:04,103 -[GRUNTS] -[GROANS] 516 00:39:09,442 --> 00:39:12,145 RUSSELL: A couple of painkillers and a stiff drink, 517 00:39:12,779 --> 00:39:14,514 and they'll be fine in the morning. 518 00:39:25,290 --> 00:39:28,027 [♪♪♪] 519 00:39:40,206 --> 00:39:41,974 RUSSELL: It's not what it looks like. 520 00:39:47,680 --> 00:39:48,714 [IN KOREAN] 521 00:39:49,649 --> 00:39:52,518 -[GRUNTS] -[GRUNTS, GROANS] 522 00:40:01,928 --> 00:40:03,429 [IN KOREAN] 523 00:40:04,497 --> 00:40:06,833 [GRUNTING] 524 00:40:11,037 --> 00:40:13,239 -[GRUNTS] -[GROANS] 525 00:40:23,381 --> 00:40:26,319 [GRUNTS, PANTS] 526 00:40:26,351 --> 00:40:28,420 -[GROANS] -[IN KOREAN] 527 00:40:33,526 --> 00:40:35,161 [PANTS] 528 00:40:35,928 --> 00:40:38,898 -[GRUNTS, GROANS] -[GRUNTS] 529 00:40:40,032 --> 00:40:41,534 [GROANS] 530 00:40:45,805 --> 00:40:47,874 -[GROANS] -[GRUNTS] 531 00:40:54,747 --> 00:40:58,050 [GROANS, BREATHES HEAVILY] 532 00:40:59,719 --> 00:41:01,520 -[GRUNTS] -[GROANS] 533 00:41:01,554 --> 00:41:02,755 [GROANS] 534 00:41:04,357 --> 00:41:08,194 -[GRUNTS] -[GRUNTS, GROANS] 535 00:41:08,761 --> 00:41:14,734 [CHOKES] 536 00:41:20,072 --> 00:41:21,374 [GRUNTS] 537 00:41:25,410 --> 00:41:26,312 [IN ENGLISH] Go. 538 00:41:32,451 --> 00:41:33,319 [IN KOREAN] 539 00:41:35,488 --> 00:41:39,392 [POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE] 540 00:41:41,460 --> 00:41:42,528 [IN ENGLISH] Hey. 541 00:41:43,729 --> 00:41:45,598 You just knocked out some cops behind my father's store. 542 00:41:46,999 --> 00:41:50,069 Let's go somewhere and talk about this. Huh? 543 00:41:51,704 --> 00:41:52,972 [COUGHS] 544 00:41:56,976 --> 00:41:57,843 Okay. 545 00:41:58,177 --> 00:41:59,812 ["EN EL CAMINO" BY DANI BANDER PLAYING] 546 00:42:04,116 --> 00:42:06,619 What's up, my man? Can I get two asada tacos, some nachos, 547 00:42:06,652 --> 00:42:07,887 and throw me a quesadilla in there. 548 00:42:12,358 --> 00:42:13,726 Thank you. 549 00:42:14,293 --> 00:42:16,996 I want a burrito, fully loaded. But... 550 00:42:18,798 --> 00:42:21,734 ["LOS PUÑOS HACIA EL SOL" BY DANI BANDER PLAYING] 551 00:42:35,681 --> 00:42:37,451 I guess I'm just the black sheep of the family. 552 00:42:38,651 --> 00:42:40,319 But my father knows what I'm good at. 553 00:42:41,287 --> 00:42:42,588 That's why I got a call. 554 00:42:43,222 --> 00:42:44,490 You think you know my family? 555 00:42:47,026 --> 00:42:48,627 You think you're a part of my family? 556 00:42:49,095 --> 00:42:50,763 Just 'cause my whore sister 557 00:42:50,796 --> 00:42:52,898 let some oegugin kid stick it in her? 558 00:42:56,869 --> 00:42:57,737 [SCOFFS] 559 00:42:58,738 --> 00:43:00,573 You really don't know shit about shit, do you? 560 00:43:01,874 --> 00:43:03,409 We were never working with Lazar. 561 00:43:04,877 --> 00:43:06,212 Lazar is in L.A. 562 00:43:08,080 --> 00:43:09,181 You're fucking kidding-- 563 00:43:09,548 --> 00:43:14,320 Yeah! And he's expanding. Restaurants, bars, cafés. 564 00:43:14,754 --> 00:43:16,255 Even the cops you ran into. 565 00:43:17,023 --> 00:43:19,525 Anyone who refuses to sell, disappears. 566 00:43:20,726 --> 00:43:22,496 So, the Russian mafia sends two kids 567 00:43:22,528 --> 00:43:24,330 to scare your father out of business? 568 00:43:25,064 --> 00:43:26,399 They've been on his neck for months. 569 00:43:27,700 --> 00:43:29,402 Lazar was trying to convince him to cut a deal. 570 00:43:30,202 --> 00:43:31,370 Leave with his life. 571 00:43:32,938 --> 00:43:34,441 We've had that business for years. 572 00:43:36,075 --> 00:43:37,176 Grew up in that store. 573 00:43:38,911 --> 00:43:40,379 Doing my homework out back. 574 00:43:42,048 --> 00:43:44,150 RUSSELL: These guys don't show up guns blazing 575 00:43:44,183 --> 00:43:47,521 to push over an old man selling bubblegum and cigarettes. 576 00:43:49,789 --> 00:43:51,390 It's more than just that store. 577 00:43:53,125 --> 00:43:55,594 My family operates all the best parts of this city. 578 00:43:55,928 --> 00:43:57,263 And for years, nobody noticed. 579 00:43:57,763 --> 00:43:59,865 Now, property value has been going up 580 00:43:59,899 --> 00:44:02,536 an average of seven percent each month since last year, 581 00:44:02,568 --> 00:44:04,103 31 percent since April. 582 00:44:04,837 --> 00:44:05,738 Why? 583 00:44:06,238 --> 00:44:07,640 'Cause we turned this shit around. 584 00:44:08,574 --> 00:44:09,775 Made this shit nice. 585 00:44:10,009 --> 00:44:12,411 My family spent decades building this place into what it is. 586 00:44:13,279 --> 00:44:14,980 So you really think we're just gonna roll over 587 00:44:15,014 --> 00:44:16,615 and sell to a bunch of Russian fucks? 588 00:44:16,649 --> 00:44:20,619 -Fuck, no. -Fuck, no. That's right. 589 00:44:20,653 --> 00:44:23,122 I need to know everything about their businesses. 590 00:44:23,823 --> 00:44:25,391 Who they are, where they are. 591 00:44:26,225 --> 00:44:28,260 And I can make our little problem disappear. 592 00:44:29,929 --> 00:44:32,698 [IN KOREAN] 593 00:44:40,507 --> 00:44:41,674 [EXHALES DEEPLY] 594 00:44:43,642 --> 00:44:44,710 [IN ENGLISH] First... 595 00:44:46,212 --> 00:44:48,448 you should check out his nightclubs and warehouses. 596 00:44:49,982 --> 00:44:51,951 If we could have rolled on him, we would have. 597 00:44:55,287 --> 00:44:56,523 Lazar can't be touched. 598 00:45:04,630 --> 00:45:05,599 What are you gonna do? 599 00:45:07,967 --> 00:45:09,068 Don't worry about it. 600 00:45:13,305 --> 00:45:14,340 Can I have my gun back? 601 00:45:16,842 --> 00:45:17,710 [SCOFFS] 602 00:45:21,380 --> 00:45:23,517 You're just gonna let him go? You should fucking kill him. 603 00:45:24,850 --> 00:45:26,285 He's not entirely useless. 604 00:45:27,753 --> 00:45:30,890 He'll bring us closer to Lazar. Then we'll kill him. 605 00:45:32,658 --> 00:45:35,828 And if he takes out a few Russians along the way... 606 00:45:37,564 --> 00:45:38,498 even better. 607 00:45:39,865 --> 00:45:40,833 [♪♪♪] 608 00:45:40,866 --> 00:45:42,234 RUSSELL: The way I see it, 609 00:45:42,268 --> 00:45:44,937 all of us are in this sinking ship together. 610 00:45:46,038 --> 00:45:48,642 And we're all going to reach shore much faster 611 00:45:49,074 --> 00:45:50,544 if we help each other battle. 612 00:45:53,112 --> 00:45:55,881 I made a promise to keep the kid safe. 613 00:45:56,215 --> 00:45:58,751 These idiots are going to get him killed 614 00:45:58,784 --> 00:46:00,119 if I don't step in. 615 00:46:02,221 --> 00:46:04,457 Be it a pebble or a stone, 616 00:46:04,857 --> 00:46:07,661 in water, they sink the same. 617 00:46:11,130 --> 00:46:13,866 [♪♪♪] 618 00:46:47,132 --> 00:46:49,235 [GUS MEOWS] 619 00:47:00,112 --> 00:47:01,780 [♪♪♪] 620 00:47:08,722 --> 00:47:11,290 Oh, fucking kid, Jayden. 621 00:47:13,292 --> 00:47:14,527 [SCOFFS] 622 00:47:16,962 --> 00:47:20,199 My reflection is a whisper of who I was, 623 00:47:21,133 --> 00:47:24,403 a distant memory, an echo in the wind. 624 00:47:25,170 --> 00:47:28,340 And yet, I can't escape my nature. 625 00:47:32,311 --> 00:47:34,013 Anytime you shake a tree, 626 00:47:34,046 --> 00:47:36,516 you never know what will fall loose. 627 00:47:57,369 --> 00:48:00,707 Hello, old friend, we meet again. 628 00:48:06,378 --> 00:48:10,082 -[CHRIS LAUGHS] -[HIP-HOP MUSIC PLAYING] 629 00:48:15,154 --> 00:48:16,889 Fuck you, you stupid son of a bitch. 630 00:48:23,797 --> 00:48:25,197 Oh, fuckface. 631 00:48:30,269 --> 00:48:33,005 -[COUGHS] -[KNOCKING ON DOOR] 632 00:48:37,276 --> 00:48:39,345 Fuck. Fuck me. Oh, shit. One second! 633 00:48:40,447 --> 00:48:42,582 Ah, okay. 634 00:48:43,315 --> 00:48:47,620 [BLOWS AIR] Fuck. Uh, coming! 635 00:48:50,389 --> 00:48:51,290 Shit. 636 00:48:53,493 --> 00:48:54,494 Coming. 637 00:48:54,527 --> 00:48:56,261 VOICE OVER COMPUTER: Game over. 638 00:48:57,764 --> 00:48:59,365 Oh, hey, Russ, what's going on, man? 639 00:49:00,433 --> 00:49:02,267 Yeah. Come on in. Come on in. Come on in. 640 00:49:03,369 --> 00:49:07,039 -[DOOR CLOSES] -Uh, everything all right, man? 641 00:49:07,072 --> 00:49:08,073 [♪♪♪] 642 00:49:08,575 --> 00:49:10,109 -RUSSELL: Yeah. -CHRIS: You good? 643 00:49:14,814 --> 00:49:20,185 Oh, shit. Okay. Uh, what's up, man? 644 00:49:22,254 --> 00:49:23,456 Do... do you need that out? 645 00:49:23,490 --> 00:49:25,124 Do you wanna put that away, man, or... 646 00:49:27,960 --> 00:49:29,895 No? Okay, okay. That's fine. 647 00:49:31,997 --> 00:49:34,933 -You've been here all day? -Yes, I think so. 648 00:49:35,568 --> 00:49:36,669 Oh, you think? 649 00:49:36,703 --> 00:49:39,104 No! I mean, look. I don't-- I went to get some food. 650 00:49:39,138 --> 00:49:41,006 That fucking taco truck, man. 651 00:49:41,039 --> 00:49:43,275 They've got the good shawarma-- the tacos. 652 00:49:43,308 --> 00:49:47,647 Uh. I can get you some. They're good. Good salsa. 653 00:49:49,047 --> 00:49:50,315 You didn't hear anything strange? 654 00:49:51,551 --> 00:49:53,753 I mean, what do you mean "strange"? 655 00:49:53,787 --> 00:49:56,955 Like, sex... sexy kind of strange or... 656 00:49:58,792 --> 00:50:02,961 Like my whole place getting trashed kind of strange. 657 00:50:04,764 --> 00:50:05,632 Oh, shit. 658 00:50:06,833 --> 00:50:08,535 Right, right, right. "Oh, shit." 659 00:50:09,636 --> 00:50:11,937 I mean, yeah. I heard a few things crashing around, 660 00:50:11,970 --> 00:50:14,607 -but I figured it was just you. -Okay. 661 00:50:16,643 --> 00:50:17,644 Give me a drink. 662 00:50:17,911 --> 00:50:19,945 -I need a drink. -Sure. 663 00:50:21,046 --> 00:50:22,582 -Wine cooler? -Nah. 664 00:50:23,650 --> 00:50:26,151 Uh, I got some Tokki Soju or... 665 00:50:26,952 --> 00:50:27,986 -Yeah. -CHRIS: Okay. 666 00:50:29,589 --> 00:50:31,825 [GRUNTS SOFTLY] Here you go, man. Help yourself. 667 00:50:36,395 --> 00:50:37,430 RUSSELL: You know... 668 00:50:44,403 --> 00:50:47,973 Mm, mm, mm. 669 00:50:50,008 --> 00:50:51,977 You know, I was thinking about the other night 670 00:50:52,010 --> 00:50:54,914 when you were offering something for my head. 671 00:50:55,715 --> 00:50:58,551 Oh, right, yeah. The headaches, the music. 672 00:50:58,585 --> 00:50:59,985 "Hey, can you turn that fucking down?" 673 00:51:00,018 --> 00:51:01,654 Yeah, I got you. I got you. Um... 674 00:51:02,354 --> 00:51:03,890 I have pretty much everything. 675 00:51:03,923 --> 00:51:07,259 Um, whatever I don't have, I can place an order for. 676 00:51:08,561 --> 00:51:10,362 Yeah. [CLEARS THROAT] 677 00:51:12,599 --> 00:51:15,400 That. I need more of that. 678 00:51:21,941 --> 00:51:23,943 Huh. Okay, yeah. 679 00:51:23,977 --> 00:51:26,813 I mean, I didn't peg you for a gravel kind of guy, but... 680 00:51:27,379 --> 00:51:29,582 -Gravel? -Yeah, you know, gravel. 681 00:51:29,616 --> 00:51:35,387 Um, bliss, purple funk, machine gun, smelly, Flakka? 682 00:51:35,788 --> 00:51:38,357 Flakka. Flakka, can you get it? 683 00:51:38,958 --> 00:51:40,693 Yeah, probably. It's super cheap 684 00:51:40,727 --> 00:51:42,662 and pretty easy to come by these days. 685 00:51:42,695 --> 00:51:45,498 What if I said I wanted a lot? Where would I get it? 686 00:51:47,667 --> 00:51:50,003 Okay, look, Russ. I like you a lot. 687 00:51:50,035 --> 00:51:51,971 Uh, that's really not my thing. 688 00:51:52,271 --> 00:51:53,907 You see, when you meet up with these guys, 689 00:51:53,940 --> 00:51:57,175 it tends to open up a whole can of worms, 690 00:51:57,209 --> 00:51:58,210 you know what I mean? 691 00:52:02,882 --> 00:52:04,182 [RUSSELL GRUNTS] 692 00:52:05,451 --> 00:52:11,189 I like you, Chris. But... let's be honest. 693 00:52:11,824 --> 00:52:13,726 I don't like you enough not to tell my friend 694 00:52:13,760 --> 00:52:16,328 at the DEA you're selling drugs. 695 00:52:18,163 --> 00:52:21,034 So, do me a big favor. 696 00:52:28,474 --> 00:52:30,375 -That's what I thought. -Yeah. 697 00:52:31,310 --> 00:52:34,614 [THUNDER RUMBLING] 698 00:52:34,881 --> 00:52:38,785 [♪♪♪] 699 00:52:52,632 --> 00:52:53,733 [EXHALES DEEPLY] 700 00:52:59,171 --> 00:53:00,372 Are you sure this is the place? 701 00:53:01,774 --> 00:53:03,610 Look. Honestly, Russ, I don't know. 702 00:53:04,209 --> 00:53:06,846 I was told to come here. So, here we are. 703 00:53:07,780 --> 00:53:09,849 I wasn't really gonna argue semantics 704 00:53:09,882 --> 00:53:11,116 with mid-level drug dealers. 705 00:53:12,351 --> 00:53:14,020 Well, I thought you knew these guys. 706 00:53:14,053 --> 00:53:16,121 No. I mean, look, we talk online, 707 00:53:16,154 --> 00:53:18,223 but I don't even really do my own pickups in person. 708 00:53:18,725 --> 00:53:19,892 I got a drone for that. 709 00:53:20,793 --> 00:53:22,562 What kind of amateur do you think I am? 710 00:53:26,532 --> 00:53:29,802 [♪♪♪] 711 00:53:43,850 --> 00:53:46,284 [THUNDER RUMBLING] 712 00:53:47,687 --> 00:53:49,388 [IN KOREAN] 713 00:54:03,870 --> 00:54:05,938 [IN ENGLISH] Hey, buddy, get in the car. 714 00:54:16,816 --> 00:54:17,717 Now! 715 00:54:28,928 --> 00:54:31,864 [IN KOREAN] 716 00:54:41,107 --> 00:54:42,909 -[GRUNTS] -CHRIS: [IN ENGLISH] Fuck! 717 00:54:42,942 --> 00:54:45,845 -[GROANS] -[RUSSELL GRUNTS] 718 00:54:46,179 --> 00:54:49,749 -[GRUNTS, GROANS] -[RUSSELL GRUNTS] 719 00:54:57,757 --> 00:55:00,292 [BOTH GRUNT, GROAN] 720 00:55:14,173 --> 00:55:15,875 -[GRUNTS, GROANS] -CHRIS: Fuck. 721 00:55:16,843 --> 00:55:18,276 [RUSSELL GRUNTS] 722 00:55:19,512 --> 00:55:20,880 -[DAE HYUN GRUNTS] -[GRUNTS] 723 00:55:22,380 --> 00:55:25,417 -CHRIS: What the fu-- -[BOTH GRUNT] 724 00:55:33,926 --> 00:55:35,995 -CHRIS: Oh! Oh! Oh! -[GRUNTS] 725 00:55:42,602 --> 00:55:45,805 -[DAE HYUN GRUNTS, GROANS] -[GRUNTS] 726 00:55:51,343 --> 00:55:52,645 Oh, shit. 727 00:55:53,646 --> 00:55:54,747 JAYDEN: Woah, woah, watch out! 728 00:55:54,781 --> 00:55:56,015 -[GUNSHOTS] -[JAYDEN GRUNTS] 729 00:55:58,651 --> 00:56:00,186 [RUSSELL GRUNTS, GROANS] 730 00:56:02,287 --> 00:56:04,223 [GUNSHOTS] 731 00:56:13,699 --> 00:56:14,667 [RUSSELL GRUNTS] 732 00:56:18,204 --> 00:56:21,140 -That was fucking awesome. -Just drive. 733 00:56:21,174 --> 00:56:23,308 CHRIS: Oh, shit, I lost my plug. 734 00:56:23,910 --> 00:56:25,111 Drive. Let's go. 735 00:56:27,079 --> 00:56:29,949 [♪♪♪] 736 00:56:32,585 --> 00:56:37,123 -[WHISTLES] -Damn! This place got fucked up. 737 00:56:37,723 --> 00:56:39,892 Yeah, and now it's going to be un-fucked. 738 00:56:41,160 --> 00:56:42,195 Right? 739 00:56:44,730 --> 00:56:47,733 You did this? [LAUGHS] 740 00:56:48,234 --> 00:56:49,635 You think it's funny, Chris? 741 00:56:50,736 --> 00:56:53,139 -No. -Out, please. 742 00:56:53,840 --> 00:56:57,243 Yes, sir. Sorry, my bad. I'll go. 743 00:57:01,914 --> 00:57:04,016 You want to act like a little kid? 744 00:57:05,151 --> 00:57:06,819 Throw a tantrum? 745 00:57:08,221 --> 00:57:09,088 Sit! 746 00:57:11,691 --> 00:57:12,725 Come on, sit! 747 00:57:19,098 --> 00:57:20,032 Explain. 748 00:57:22,235 --> 00:57:24,203 I'm sorry. Okay? 749 00:57:24,237 --> 00:57:25,805 I... I didn't know it was your place. 750 00:57:25,838 --> 00:57:27,707 They didn't tell me whose place it was, 751 00:57:27,740 --> 00:57:29,609 and, you know, I've never been here, so... 752 00:57:29,942 --> 00:57:33,512 It doesn't matter if it's my place or not. 753 00:57:33,880 --> 00:57:35,248 You're damn lucky it was. 754 00:57:36,949 --> 00:57:41,454 [SIGHS] Jayden, do you know where you would be 755 00:57:42,121 --> 00:57:43,723 if I wasn't here to protect you? 756 00:57:48,127 --> 00:57:49,695 -Jail? -Dead. 757 00:57:50,730 --> 00:57:53,532 You would be dead like your father and your mother. 758 00:57:53,866 --> 00:57:54,800 Jesus. 759 00:57:59,105 --> 00:58:00,973 It was a mistake. Okay? 760 00:58:01,007 --> 00:58:03,576 It won't happen again. I promise. 761 00:58:04,377 --> 00:58:05,311 Who sent you? 762 00:58:10,049 --> 00:58:10,983 I know already. 763 00:58:13,085 --> 00:58:14,687 So, you want to be like them. 764 00:58:14,720 --> 00:58:18,457 Drugs, money. It's cool, right? Okay. 765 00:58:19,692 --> 00:58:20,593 No. 766 00:58:22,295 --> 00:58:26,265 Your mom and I went through hell to get out of there safely. 767 00:58:27,066 --> 00:58:29,001 Out of the family business. 768 00:58:31,003 --> 00:58:34,373 What your mother did was the right thing to do. 769 00:58:35,308 --> 00:58:36,509 She knew the risk. 770 00:58:38,077 --> 00:58:40,079 And she did it for you, bro. 771 00:58:43,883 --> 00:58:45,017 So, tell me then. 772 00:58:47,286 --> 00:58:48,254 What did she do? 773 00:58:49,588 --> 00:58:53,159 Because, quite frankly, no one wants to talk to me about it. 774 00:58:54,060 --> 00:58:58,864 So, all I can believe is that she killed herself 775 00:58:58,898 --> 00:59:03,469 because there was nothing worth staying here for. 776 00:59:05,271 --> 00:59:06,505 I wasn't enough! 777 00:59:08,507 --> 00:59:10,009 And then you show up. 778 00:59:10,042 --> 00:59:11,677 And then my whole life goes to shit. 779 00:59:13,112 --> 00:59:14,580 You want to know what happened? 780 00:59:16,015 --> 00:59:17,550 You want to know why I'm here? 781 00:59:20,052 --> 00:59:22,888 I met your mother at the worst possible time for her, 782 00:59:23,356 --> 00:59:27,393 which was the best possible time for me to do my job. 783 00:59:33,165 --> 00:59:35,067 And I love your mother. [CHUCKLES SOFTLY] 784 00:59:39,405 --> 00:59:42,975 We got close, and she told me how your father was killed. 785 00:59:44,143 --> 00:59:46,012 How she thought it was an inside job. 786 00:59:48,247 --> 00:59:51,884 Your extended family business, it's complicated. 787 00:59:53,352 --> 00:59:54,687 And it wasn't family. 788 00:59:56,022 --> 00:59:59,625 She didn't come to me for help. Not at first. 789 01:00:01,227 --> 01:00:03,896 She came to me when their eyes turned to you. 790 01:00:04,764 --> 01:00:06,198 With your father gone, 791 01:00:06,766 --> 01:00:09,935 someone else would need to take over the business. 792 01:00:10,936 --> 01:00:12,705 But no one agreed on who. 793 01:00:13,906 --> 01:00:16,642 Your mother wanted out. But not just her. 794 01:00:17,109 --> 01:00:18,544 She wanted to save you, too. 795 01:00:21,580 --> 01:00:25,317 So she came to me, ratted them out. Everyone. 796 01:00:25,851 --> 01:00:27,920 You're the best, Russ. 797 01:00:28,522 --> 01:00:30,556 RUSSELL: She did the worst possible thing 798 01:00:30,589 --> 01:00:32,091 she could do to save you. 799 01:00:32,725 --> 01:00:34,293 But it got complicated. 800 01:00:34,760 --> 01:00:35,828 So, it's your fault. 801 01:00:37,396 --> 01:00:38,831 It's your fault she's dead! 802 01:00:40,099 --> 01:00:41,000 Listen. 803 01:00:43,135 --> 01:00:44,438 I'm not the one who killed her. 804 01:00:46,639 --> 01:00:48,007 I was trying to save her. 805 01:00:48,374 --> 01:00:51,610 No. No one killed her! She killed herself! 806 01:00:51,644 --> 01:00:54,246 She abandoned me, and she turned on her family. 807 01:00:54,613 --> 01:00:56,916 She was no hero. She was selfish! 808 01:00:57,551 --> 01:00:58,918 She didn't kill herself. 809 01:00:59,151 --> 01:01:00,454 She called me before it happened. 810 01:01:01,620 --> 01:01:02,655 She saved you. 811 01:01:03,956 --> 01:01:07,561 What you saw today was just a taste. 812 01:01:09,995 --> 01:01:11,263 You barely have a family. 813 01:01:13,132 --> 01:01:14,333 I'm here for you, kid. 814 01:01:16,402 --> 01:01:17,603 You're not my family. 815 01:01:20,239 --> 01:01:21,140 Hey. 816 01:01:22,174 --> 01:01:23,109 Jayden! 817 01:01:39,493 --> 01:01:41,260 -[GROANS] -NIKOLAI: This is for Anton. 818 01:01:41,495 --> 01:01:42,661 RUSSELL: Run, kid. 819 01:01:42,695 --> 01:01:45,798 Get far away from here. You don't want to see this. 820 01:01:46,500 --> 01:01:49,235 They got the drop on me. How'd they find me? 821 01:01:50,202 --> 01:01:52,104 Everything gets fuzzy for a moment. 822 01:01:52,138 --> 01:01:53,372 [FOOTSTEPS APPROACHING] 823 01:01:54,273 --> 01:01:56,942 CLAIRE: Russ? [PANTS] Russ? 824 01:01:59,011 --> 01:02:00,614 -[SIGHS] Okay. -[HEART BEATING] 825 01:02:00,646 --> 01:02:03,382 Thank God you're alive. [SNIFFLES] Okay, stay with me. 826 01:02:03,649 --> 01:02:05,751 Stay with me. Okay. Come on. 827 01:02:06,352 --> 01:02:08,754 [GROANS] Oh, shit! 828 01:02:10,389 --> 01:02:11,290 [KNOCKING ON DOOR] 829 01:02:13,025 --> 01:02:14,860 -CHRIS: What's up? -CLAIRE: Come here, come here. 830 01:02:14,894 --> 01:02:18,330 Holy shit! Hey. Hey. Hey, man. Hey, man. 831 01:02:18,364 --> 01:02:19,899 -What the fuck happened? -I don't know. 832 01:02:19,932 --> 01:02:21,501 I just got here. Let's get him up. 833 01:02:21,535 --> 01:02:23,537 -Okay. One, two... -[BOTH GRUNT] 834 01:02:23,570 --> 01:02:25,472 -Fuck! -Let me call an ambulance. 835 01:02:26,839 --> 01:02:28,741 No. Probably, he wouldn't want the cops involved. 836 01:02:33,846 --> 01:02:36,483 [♪♪♪] 837 01:02:41,120 --> 01:02:42,254 [WHISPERS] Wake up. 838 01:02:45,492 --> 01:02:47,359 RUSSELL: They did their best to patch me up. 839 01:02:48,861 --> 01:02:51,565 But all of it is wasting time. 840 01:02:52,231 --> 01:02:54,568 Jayden. I need to get to Jayden. 841 01:02:55,901 --> 01:02:57,369 I'm sorry, Esther. 842 01:03:01,807 --> 01:03:05,579 [BREATHES DEEPLY] 843 01:03:06,111 --> 01:03:07,079 Hey. 844 01:03:11,150 --> 01:03:12,251 Hey. 845 01:03:13,886 --> 01:03:14,987 Oh, my God. 846 01:03:15,821 --> 01:03:16,956 Hi. 847 01:03:16,989 --> 01:03:19,091 [EKG MONITOR BEEPING] 848 01:03:21,427 --> 01:03:25,599 [INHALES] I thought we said no sleepovers. 849 01:03:25,998 --> 01:03:28,400 [BOTH CHUCKLE] 850 01:03:32,539 --> 01:03:34,039 Thank you for staying with me. 851 01:03:38,445 --> 01:03:39,912 Russ, what happened? 852 01:03:41,615 --> 01:03:44,917 I know it's hard for you to open up, but... 853 01:03:47,621 --> 01:03:49,255 you can talk to me. 854 01:03:54,093 --> 01:03:55,928 I... I care about you. 855 01:04:00,799 --> 01:04:01,834 I know. 856 01:04:05,037 --> 01:04:06,439 [SIGHS] Um... 857 01:04:09,942 --> 01:04:15,247 your phone, it was ringing and ringing. 858 01:04:16,449 --> 01:04:19,653 I answered. I hope you don't mind. 859 01:04:19,985 --> 01:04:20,953 And? 860 01:04:23,389 --> 01:04:24,758 Mr. Kim. 861 01:04:26,225 --> 01:04:29,529 He said Jayden didn't come home last night. 862 01:04:30,796 --> 01:04:33,232 Oh. [SIGHS] Oh, Jesus. 863 01:04:36,835 --> 01:04:38,971 -[INDISTINCT CHATTER] -Not so fast, Mr. Hatch. 864 01:04:39,238 --> 01:04:41,974 Two broken ribs, mild concussion, 865 01:04:42,007 --> 01:04:43,510 multiple contusions. 866 01:04:44,310 --> 01:04:46,045 And now, your friend here says that you were mugged. 867 01:04:48,847 --> 01:04:50,483 So, were you mugged, Mr. Hatch? 868 01:04:51,685 --> 01:04:53,553 Yes, yes. That's about right. 869 01:04:56,355 --> 01:04:57,524 Yeah. 870 01:04:57,557 --> 01:05:00,893 Well, with injuries like yours, we have to file a report. 871 01:05:01,393 --> 01:05:04,664 So, if you'll just take a minute to talk to an Officer Yates. 872 01:05:10,235 --> 01:05:13,372 I... I don't have time for this. 873 01:05:15,475 --> 01:05:17,009 -[INDISTINCT CHATTER] -[GROANS] 874 01:05:17,477 --> 01:05:20,680 I'm telling you, Jayden left a few seconds before me. 875 01:05:21,180 --> 01:05:22,414 And the Russian from the shop 876 01:05:22,449 --> 01:05:24,216 must have followed me to get even. 877 01:05:24,249 --> 01:05:25,652 Why would they take Jayden? 878 01:05:25,685 --> 01:05:27,019 What does he have to do with all of this? 879 01:05:27,052 --> 01:05:29,154 Wait, wait, wait. So, there was two Russian brigade boys 880 01:05:29,188 --> 01:05:31,491 at the shop? We only found the one. 881 01:05:32,191 --> 01:05:33,258 What do you mean, "one"? 882 01:05:33,727 --> 01:05:36,362 -Body. We only found one body. -Oh, fuck. 883 01:05:37,129 --> 01:05:38,565 YATES: What are you not telling me, Hatch? 884 01:05:39,031 --> 01:05:41,266 Yates, you're gonna tell me everything about the Russians, 885 01:05:41,300 --> 01:05:42,635 because last time you told me 886 01:05:42,669 --> 01:05:44,336 that the agency would handle everything, 887 01:05:44,370 --> 01:05:46,840 -that's when Esther died. -That was not my fault. 888 01:05:54,380 --> 01:05:56,683 -Hatch! -Wait. Who's Esther? 889 01:05:56,716 --> 01:05:58,984 [SIGHS] Jayden's mother. Hatch, wait! 890 01:05:59,586 --> 01:06:01,755 [TELEPHONE RINGING] 891 01:06:02,455 --> 01:06:05,859 RUSSELL: The thing about life is we can't escape our fate, 892 01:06:06,425 --> 01:06:08,528 no matter what path we may walk. 893 01:06:09,763 --> 01:06:12,799 I have spent my life trying to walk in the path of light, 894 01:06:13,999 --> 01:06:16,301 only to be swallowed by the darkness. 895 01:06:17,903 --> 01:06:19,938 I have seen the darkness of man. 896 01:06:20,973 --> 01:06:22,307 I must now become it. 897 01:06:24,410 --> 01:06:25,578 It's time, Hatch. 898 01:06:26,546 --> 01:06:28,882 It's time to keep that promise you made to Esther. 899 01:06:29,616 --> 01:06:32,452 It's time to show you're not just an alcoholic. 900 01:06:32,886 --> 01:06:35,120 One last march, old man. 901 01:06:36,021 --> 01:06:37,189 You planted the root. 902 01:06:56,476 --> 01:06:57,943 You're fucking short. 903 01:06:58,343 --> 01:07:01,380 Ah, look at your face. [LAUGHS] 904 01:07:02,047 --> 01:07:04,651 [SPEAKING RUSSIAN] 905 01:07:05,284 --> 01:07:06,786 [IN ENGLISH] You make Lazar happy. 906 01:07:08,020 --> 01:07:10,590 Now, go make me more money. 907 01:07:10,623 --> 01:07:16,295 [♪♪♪] 908 01:07:36,215 --> 01:07:38,718 -[CAR ENGINE REVVING] -[TIRES SCREECHING] 909 01:07:42,856 --> 01:07:46,626 [♪♪♪] 910 01:07:48,026 --> 01:07:52,832 DRIVER: How I ask, "Natasha, coffee with me?" 911 01:07:52,866 --> 01:07:54,233 -Da. -[CAR JERKS] 912 01:07:55,033 --> 01:07:56,068 Watch it. 913 01:07:56,536 --> 01:07:57,704 [SPEAKING RUSSIAN] 914 01:07:59,839 --> 01:08:01,206 [♪♪♪] 915 01:08:05,445 --> 01:08:07,714 [TIRES SCREECHING] 916 01:08:12,384 --> 01:08:13,252 [IN ENGLISH] Fuck! 917 01:08:14,186 --> 01:08:15,053 Stop the car! 918 01:08:22,394 --> 01:08:23,362 [THUG GROANING] 919 01:08:23,395 --> 01:08:24,296 [GRUNTS] 920 01:08:25,163 --> 01:08:26,466 -[GUNSHOT] -[GROANS] 921 01:08:26,833 --> 01:08:27,767 Stop the car! 922 01:08:28,701 --> 01:08:31,236 [TIRES SCREECHING] 923 01:08:51,858 --> 01:08:53,459 [♪♪♪] 924 01:08:54,426 --> 01:08:57,095 [GROANS, GRUNTS] 925 01:09:07,707 --> 01:09:09,074 [GASPS, GROANS] 926 01:09:10,910 --> 01:09:13,178 [GROANS] 927 01:09:23,422 --> 01:09:24,657 [GRUNTS] 928 01:09:28,661 --> 01:09:32,364 [LAUGHS, GRUNTS] 929 01:09:40,773 --> 01:09:46,512 [PANTS] 930 01:09:46,980 --> 01:09:50,182 [♪♪♪] 931 01:10:08,935 --> 01:10:12,772 [GRUNTS] Who the fuck are you, huh? 932 01:10:13,238 --> 01:10:16,809 -[GUNSHOT] -[ALEXEI SCREAMING, GRUNTING] 933 01:10:18,511 --> 01:10:20,613 [GUN COCKING] 934 01:10:25,852 --> 01:10:29,656 [GROANS] 935 01:10:35,128 --> 01:10:37,030 [BREATHES HEAVILY] 936 01:10:40,533 --> 01:10:41,868 Who the fuck are you? 937 01:10:44,737 --> 01:10:46,906 Who are you? What the fuck do you want? 938 01:10:48,041 --> 01:10:49,207 Russell Hatch. 939 01:10:50,510 --> 01:10:54,881 You are a dead man, Russell Hatch. 940 01:10:55,848 --> 01:10:56,883 Where is the kid? 941 01:10:57,416 --> 01:10:58,451 What kid? 942 01:10:59,552 --> 01:11:00,453 [GRUNTING] 943 01:11:01,054 --> 01:11:02,622 The kid you took from my place. 944 01:11:03,355 --> 01:11:05,458 -[GRUNTS] -Remember now? 945 01:11:10,463 --> 01:11:16,234 My men will be here in minutes, and they will skin you alive. 946 01:11:16,736 --> 01:11:18,370 [LAUGHS] 947 01:11:19,038 --> 01:11:20,272 Let's make it quick then. 948 01:11:23,375 --> 01:11:24,844 I remember you. 949 01:11:25,778 --> 01:11:30,248 You're Mr. Kim's man, huh? You took out Anton. 950 01:11:32,317 --> 01:11:36,022 Koreans tried to make a deal. Cut us out. 951 01:11:36,055 --> 01:11:38,624 -Quit stalling. -[CHUCKLES SOFTLY] 952 01:11:38,891 --> 01:11:42,929 You think Lazar gives a shit about that old man? 953 01:11:43,930 --> 01:11:46,766 [SCOFFS] If we wanted Mr. Kim dead, 954 01:11:46,799 --> 01:11:49,035 he'd be bleeding in the ground. 955 01:11:49,669 --> 01:11:53,473 Now, Kim, he's... he's good for business. 956 01:11:54,306 --> 01:11:55,575 Knows his place. 957 01:11:56,576 --> 01:12:00,079 Not like Dae Hyun, that slint cunt. 958 01:12:00,113 --> 01:12:03,583 [POLICE SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 959 01:12:03,616 --> 01:12:05,618 One last chance. Where's the kid? 960 01:12:06,085 --> 01:12:10,422 I don't know this kid! I sent men to fuck with you. 961 01:12:11,057 --> 01:12:12,324 No take kid. 962 01:12:13,425 --> 01:12:16,996 What is your grudge, Russell Hatch? 963 01:12:17,262 --> 01:12:19,165 -Hm? -Five dead in Miami. 964 01:12:19,932 --> 01:12:21,366 Three of them were my friends. 965 01:12:24,137 --> 01:12:25,505 Now, you're gonna die anyway. 966 01:12:27,907 --> 01:12:29,142 [SIGHS] 967 01:12:32,277 --> 01:12:33,345 Revenge. 968 01:12:34,279 --> 01:12:35,248 Da. 969 01:12:36,281 --> 01:12:39,819 This, I respect. 970 01:12:40,720 --> 01:12:42,054 -[GRUNTS] -[GUNSHOT] 971 01:12:43,256 --> 01:12:44,190 [♪♪♪] 972 01:12:44,724 --> 01:12:46,993 RUSSELL: Alexei down. Now for Lazar. 973 01:12:48,060 --> 01:12:50,997 I have to blend in to get the big man, 974 01:12:51,564 --> 01:12:53,099 catch him on the move. 975 01:12:53,331 --> 01:12:55,234 Jayden, I'm coming to save you. 976 01:12:55,268 --> 01:12:58,303 [POLICE SIREN WAILING] 977 01:13:02,742 --> 01:13:05,410 [♪♪♪] 978 01:13:06,746 --> 01:13:07,647 I won. 979 01:13:12,752 --> 01:13:14,754 [SIGHING] 980 01:13:15,353 --> 01:13:16,289 Last one. 981 01:13:18,024 --> 01:13:19,391 Something to celebrate? 982 01:13:20,325 --> 01:13:21,861 Spasibo, Natasha. 983 01:13:27,166 --> 01:13:31,904 [GRUNTS] 984 01:13:36,108 --> 01:13:39,111 [GROANS] 985 01:13:47,720 --> 01:13:49,222 [PANTS] 986 01:13:51,324 --> 01:13:54,392 Boss, car is here. 987 01:13:58,598 --> 01:13:59,765 Go collect my money. 988 01:14:00,566 --> 01:14:01,467 Mm-hmm. 989 01:14:13,813 --> 01:14:15,481 [SPEAKING RUSSIAN] 990 01:14:16,883 --> 01:14:21,053 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 991 01:14:21,087 --> 01:14:25,458 [INDISTINCT CHATTER] 992 01:15:08,234 --> 01:15:10,970 [♪♪♪] 993 01:15:15,708 --> 01:15:17,343 [DOOR CLOSING] 994 01:15:25,351 --> 01:15:27,119 [SPEAKING RUSSIAN] 995 01:15:33,759 --> 01:15:34,827 Nyet. 996 01:15:38,197 --> 01:15:39,198 [LAZAR SPEAKING RUSSIAN] 997 01:15:59,218 --> 01:16:00,186 [IN ENGLISH] Who the fuck-- 998 01:16:00,619 --> 01:16:02,888 -[GUNSHOT] -[TIRES SCREECHING] 999 01:16:11,297 --> 01:16:12,164 Don't move. 1000 01:16:13,232 --> 01:16:14,500 Keep on driving. 1001 01:16:17,403 --> 01:16:20,072 So, it must have been you that killed Alexei. 1002 01:16:23,909 --> 01:16:26,312 Smart to wait until we are on the move. 1003 01:16:34,488 --> 01:16:35,554 Who are you working with? 1004 01:16:36,155 --> 01:16:37,323 I work for myself. 1005 01:16:40,326 --> 01:16:41,260 LAZAR: Hmm. 1006 01:16:42,962 --> 01:16:44,597 A true vigilante. 1007 01:16:47,733 --> 01:16:49,635 And I assume you're here to kill me. 1008 01:16:51,170 --> 01:16:52,071 You can. 1009 01:16:53,406 --> 01:16:55,808 You can be a hero for a short time. 1010 01:16:58,778 --> 01:17:01,647 But you will never sleep soundly in this city again. 1011 01:17:03,616 --> 01:17:04,984 [SIGHS] You're right. 1012 01:17:05,485 --> 01:17:07,987 When it starts, it will never end. 1013 01:17:09,655 --> 01:17:12,091 [CHUCKLES SOFTLY] But here you are. 1014 01:17:12,825 --> 01:17:13,926 You made it personal. 1015 01:17:19,365 --> 01:17:20,733 LAZAR: This is unfortunate. 1016 01:17:23,669 --> 01:17:24,937 I don't even know your name. 1017 01:17:25,539 --> 01:17:29,008 Tell me where the kid is and I will let you live. 1018 01:17:33,612 --> 01:17:35,581 [GRUNTS] 1019 01:17:36,916 --> 01:17:37,850 [GASPS, CHOKES] 1020 01:17:39,819 --> 01:17:40,786 [GRUNTS] 1021 01:17:47,960 --> 01:17:48,861 [GRUNTS] 1022 01:17:52,499 --> 01:17:53,999 -[LAZAR GRUNTING] -[GROANS] 1023 01:17:56,702 --> 01:17:58,304 [GASPS, GROANS] 1024 01:17:59,171 --> 01:18:01,006 [TIRES SCREECHING] 1025 01:18:03,309 --> 01:18:04,578 [BREATHES HEAVILY] 1026 01:18:04,977 --> 01:18:05,945 [GRUNTS] 1027 01:18:10,584 --> 01:18:12,519 -[RUSSELL GRUNTING] -[GUNSHOTS] 1028 01:18:18,657 --> 01:18:21,327 [GROANS, GRUNTS] 1029 01:18:29,869 --> 01:18:30,836 [GRUNTS] 1030 01:18:36,842 --> 01:18:38,445 [BOTH GRUNT] 1031 01:18:47,454 --> 01:18:49,655 [♪♪♪] 1032 01:19:10,876 --> 01:19:12,546 [BOTH GRUNT] 1033 01:19:14,113 --> 01:19:15,181 [RUSSELL GROANING] 1034 01:19:17,216 --> 01:19:18,851 [LAZAR GROANING] 1035 01:19:18,884 --> 01:19:21,521 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1036 01:19:22,087 --> 01:19:23,022 [GRUNTS] 1037 01:19:24,089 --> 01:19:25,024 [GRUNTS] 1038 01:19:27,960 --> 01:19:29,862 -[GROANS] -[GASPS] 1039 01:19:30,497 --> 01:19:31,598 [GROANS] 1040 01:19:32,398 --> 01:19:34,099 [GUN CLICKS] 1041 01:19:40,339 --> 01:19:42,908 [BOTH GRUNT, GROAN] 1042 01:19:47,346 --> 01:19:48,682 [GROANS] 1043 01:19:56,590 --> 01:19:57,957 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1044 01:19:58,958 --> 01:20:01,628 [PANTS] 1045 01:20:06,765 --> 01:20:09,436 -[CAR DOOR OPENING] -[GRUNTS] 1046 01:20:13,739 --> 01:20:19,011 [GRUNTS, PANTS] 1047 01:20:21,247 --> 01:20:22,248 [GRUNTS] 1048 01:20:24,984 --> 01:20:26,085 [EXHALES] 1049 01:20:27,587 --> 01:20:29,955 [SPITS, EXHALES] 1050 01:20:30,856 --> 01:20:32,592 If you had told me where Jayden was, 1051 01:20:33,292 --> 01:20:34,728 you could have lived tonight. 1052 01:20:35,729 --> 01:20:38,197 [CHUCKLES SOFTLY] 1053 01:20:39,031 --> 01:20:42,167 You're asking the wrong man. [EXHALES] 1054 01:20:44,937 --> 01:20:46,506 Why do you think we took him? 1055 01:20:47,440 --> 01:20:50,242 What good could it do? [BREATHING HEAVILY] 1056 01:20:52,479 --> 01:20:54,179 They're using you, you know that? 1057 01:20:56,815 --> 01:20:58,017 They're selling drugs. 1058 01:20:59,285 --> 01:21:05,759 [CHUCKLES, BREATHES SHAKILY] 1059 01:21:06,358 --> 01:21:10,630 You have been working for the leader of the Korean mob. 1060 01:21:11,163 --> 01:21:12,264 And you... 1061 01:21:12,565 --> 01:21:16,135 and you're too fucking stupid to know it. [CHUCKLES] 1062 01:21:18,971 --> 01:21:19,905 We still don't know 1063 01:21:19,938 --> 01:21:21,140 who's in charge of the Korean mob. 1064 01:21:21,874 --> 01:21:24,511 I will drop this to Pastor Jim. 1065 01:21:24,843 --> 01:21:27,480 I greatly appreciate all your help 1066 01:21:27,514 --> 01:21:30,182 with the donation deliveries lately. 1067 01:21:31,016 --> 01:21:33,185 You're a real friend, Mr. Hatch. 1068 01:21:33,852 --> 01:21:36,255 Not many like you left these days. 1069 01:21:39,459 --> 01:21:41,661 [POLICE SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1070 01:21:45,397 --> 01:21:46,398 [GRUNTS] 1071 01:21:51,604 --> 01:21:53,707 [PANTS] 1072 01:22:00,079 --> 01:22:01,947 RUSSELL: When a child is born, 1073 01:22:01,980 --> 01:22:05,518 life decides how many days he will live 1074 01:22:05,552 --> 01:22:07,554 and how many times he will sleep. 1075 01:22:08,521 --> 01:22:09,556 It won't be long now. 1076 01:22:10,956 --> 01:22:11,857 [GROANS] 1077 01:22:12,891 --> 01:22:14,093 RUSSELL: This could be the last sleep. 1078 01:22:14,960 --> 01:22:17,597 Esther, I'll see you soon now. 1079 01:22:19,898 --> 01:22:23,235 [♪♪♪] 1080 01:22:38,585 --> 01:22:42,555 [SIGHS HEAVILY] 1081 01:22:45,090 --> 01:22:46,392 [GROANS] 1082 01:22:52,898 --> 01:22:53,999 CLAIRE: Hey, hey, hey. 1083 01:22:55,769 --> 01:22:57,069 -You're okay. -[GROANS] 1084 01:22:59,171 --> 01:23:00,406 -[SIGHS] -[GROANS] 1085 01:23:02,975 --> 01:23:05,110 You were banged up pretty good this time. 1086 01:23:06,713 --> 01:23:08,615 I was able to patch you up, though. 1087 01:23:10,583 --> 01:23:12,151 Stitched up your shoulder, 1088 01:23:13,085 --> 01:23:15,154 popped your nose back into place. 1089 01:23:15,555 --> 01:23:17,322 [RUSSELL BREATHES HEAVILY] 1090 01:23:17,356 --> 01:23:20,827 -And I got you on some ketamine. -Mm. [GROANS] 1091 01:23:21,828 --> 01:23:24,963 I guess being a vet does have some perks. 1092 01:23:28,133 --> 01:23:29,401 -Oh. -[GROANS] 1093 01:23:29,436 --> 01:23:32,971 CLAIRE: Don't touch that. It's still healing. 1094 01:23:34,973 --> 01:23:36,141 [SIGHS] 1095 01:23:39,111 --> 01:23:44,316 Russell, I need you to be honest with me. 1096 01:23:45,819 --> 01:23:48,954 I need you to tell me what is going on here. 1097 01:23:51,323 --> 01:23:52,991 Oh, it's better I don't. 1098 01:23:53,693 --> 01:23:54,761 Better for who? 1099 01:23:57,530 --> 01:23:58,465 Any woman... 1100 01:24:00,767 --> 01:24:02,769 who gets close to me. [SIGHS] 1101 01:24:07,206 --> 01:24:09,975 I work with wounded animals for a living. 1102 01:24:12,177 --> 01:24:16,081 And I learned a lot by looking in their eyes. 1103 01:24:20,285 --> 01:24:26,358 Behind your eyes, Russ, inside that hardened heart... 1104 01:24:28,093 --> 01:24:34,501 is a scared, sad teddy bear, afraid to let me in. 1105 01:24:34,734 --> 01:24:39,572 -[SIGHS] I know. -[INHALES DEEPLY] 1106 01:24:45,812 --> 01:24:48,481 But at some point... [SNIFFLES] 1107 01:24:48,948 --> 01:24:50,984 ...you're gonna need to make a choice. 1108 01:24:54,386 --> 01:24:55,588 Face your fear. 1109 01:24:57,289 --> 01:24:58,591 Open your heart. 1110 01:25:00,425 --> 01:25:05,765 Let that scared, sad teddy bear out. 1111 01:25:12,472 --> 01:25:13,473 Let me cuddle him. 1112 01:25:15,942 --> 01:25:17,042 [SIGHS] 1113 01:25:18,076 --> 01:25:19,311 Before it's too late. 1114 01:25:21,113 --> 01:25:24,082 I'm trying, Claire. I'm really trying. 1115 01:25:26,553 --> 01:25:27,687 [SIGHS] 1116 01:25:32,324 --> 01:25:34,928 Well, damn! Sleepyhead's finally awake! 1117 01:25:35,862 --> 01:25:37,195 You look fucked up, my brother. 1118 01:25:37,229 --> 01:25:38,998 I'd take it easy unless you, you know, 1119 01:25:39,032 --> 01:25:40,767 wanna head back to the ER, but... 1120 01:25:40,800 --> 01:25:44,704 [SIGHS] ...I'm glad you're up. I haven't slept much this week. 1121 01:25:46,138 --> 01:25:49,141 Oh, no. How long was I out? 1122 01:25:49,909 --> 01:25:53,145 -Uh, a few days. -RUSSELL: Oh, no, shit. 1123 01:25:54,079 --> 01:25:55,380 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1124 01:25:55,414 --> 01:25:57,349 -What do you think you're doing? -[GRUNTS] 1125 01:25:59,719 --> 01:26:00,653 [GRUNTS] 1126 01:26:04,524 --> 01:26:08,461 [GROANS] I need to get out to the market. 1127 01:26:08,494 --> 01:26:09,929 I'm surprised that Mr. Kim 1128 01:26:09,963 --> 01:26:12,331 didn't show up by himself to kill me. 1129 01:26:13,265 --> 01:26:16,301 -You... you can barely walk. -I'm okay. 1130 01:26:18,170 --> 01:26:20,372 The longer it takes to find Jayden, 1131 01:26:20,405 --> 01:26:22,307 the more it's likely he would be dead. 1132 01:26:23,275 --> 01:26:24,444 And then... [SIGHING] 1133 01:26:26,613 --> 01:26:27,547 [GROANING] 1134 01:26:30,083 --> 01:26:31,784 ...I would have no reason to live. 1135 01:26:31,818 --> 01:26:33,086 CHRIS: I mean, don't you think 1136 01:26:33,118 --> 01:26:34,487 it'll raise some red flags maybe, 1137 01:26:34,520 --> 01:26:36,022 you showing up looking like this? 1138 01:26:36,823 --> 01:26:38,390 Anything happened when I was out? 1139 01:26:39,092 --> 01:26:41,694 Well, they did find some dead Russians. 1140 01:26:42,194 --> 01:26:44,162 Apparently, someone took out a kingpin, 1141 01:26:44,196 --> 01:26:45,364 blew his fucking brains out 1142 01:26:45,397 --> 01:26:47,100 all over some guy's front lawn, right? 1143 01:26:47,967 --> 01:26:50,003 Funny thing is, it happened the same night 1144 01:26:50,036 --> 01:26:52,137 that you came in looking all banged up. 1145 01:26:54,306 --> 01:26:55,307 Imagine that. 1146 01:26:55,875 --> 01:26:57,644 Yeah, imagine that. 1147 01:27:03,549 --> 01:27:05,183 [♪♪♪] 1148 01:27:26,238 --> 01:27:27,507 -[GLASS SHATTERS] -[GASPS] 1149 01:27:34,814 --> 01:27:38,017 [SNIFFING] Whoo! Shit, that's spicy. 1150 01:27:39,452 --> 01:27:40,687 [IN KOREAN] 1151 01:27:41,253 --> 01:27:42,155 [SNIFFS] 1152 01:27:44,924 --> 01:27:46,492 [IN KOREAN] 1153 01:27:49,896 --> 01:27:51,597 [IN ENGLISH] Wait a few years, yeah? 1154 01:27:53,198 --> 01:27:54,934 Here, have some of this instead. 1155 01:27:56,102 --> 01:27:57,369 [IN KOREAN] 1156 01:27:57,402 --> 01:27:58,805 [IN KOREAN] 1157 01:28:05,712 --> 01:28:07,880 [WHIMPERS] 1158 01:28:08,981 --> 01:28:11,316 [♪♪♪] 1159 01:28:16,221 --> 01:28:21,027 [IN ENGLISH] Russell Hatch! Hey! Come in, come in! 1160 01:28:21,326 --> 01:28:22,462 [IN KOREAN] 1161 01:28:22,862 --> 01:28:23,730 [SOBS] 1162 01:28:26,766 --> 01:28:28,333 [SNIFFLES, CHUCKLES] 1163 01:28:29,135 --> 01:28:30,470 [IN ENGLISH] If you wanted a girl, 1164 01:28:30,503 --> 01:28:31,771 you could have just asked. 1165 01:28:33,139 --> 01:28:35,775 Seriously, Russell, I should be thanking you. 1166 01:28:38,044 --> 01:28:39,645 I wanted my old man to make a move. 1167 01:28:40,179 --> 01:28:41,681 But he didn't have the balls. 1168 01:28:42,482 --> 01:28:46,318 But you-- Shit! [CHUCKLES] You just went for it. 1169 01:28:49,287 --> 01:28:51,891 Anything to protect Su Min's kid, huh? 1170 01:28:53,291 --> 01:28:54,292 Promise me. 1171 01:28:55,161 --> 01:28:58,030 [CLAPS] Bravo. 1172 01:28:59,165 --> 01:29:02,135 Because of you, I don't have any competition. 1173 01:29:03,436 --> 01:29:05,403 Things are back to how they should be. 1174 01:29:07,673 --> 01:29:09,108 Jayden, get out. 1175 01:29:09,542 --> 01:29:11,778 You don't want to see any more family dying. 1176 01:29:12,945 --> 01:29:17,817 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Hey, he's not going anywhere. 1177 01:29:18,985 --> 01:29:21,687 He wants to be here. Isn't that right? 1178 01:29:22,255 --> 01:29:24,389 Jayden, I made a promise to your mother... 1179 01:29:25,691 --> 01:29:27,660 to protect you for the rest of my life. 1180 01:29:29,262 --> 01:29:30,630 [SOBS SOFTLY] 1181 01:29:31,197 --> 01:29:32,131 [SCOFFS] 1182 01:29:32,665 --> 01:29:34,033 [IN KOREAN] 1183 01:29:59,892 --> 01:30:02,495 [IN ENGLISH] He's just an old, washed-up, 1184 01:30:02,795 --> 01:30:04,197 drunk, pathetic bastard. 1185 01:30:05,865 --> 01:30:06,833 [SCOFFS] 1186 01:30:08,301 --> 01:30:10,570 [WHIMPERS] 1187 01:30:12,572 --> 01:30:13,573 I'll tell you what. 1188 01:30:16,542 --> 01:30:17,443 Here. 1189 01:30:18,778 --> 01:30:22,014 I'll prove he doesn't need you. That you're nothing to him. 1190 01:30:22,915 --> 01:30:23,850 Jayden. 1191 01:30:24,684 --> 01:30:29,354 [BREATHES HEAVILY] 1192 01:30:29,387 --> 01:30:31,257 -Don't do this. -Go on. 1193 01:30:32,191 --> 01:30:34,193 Show him what real family loyalty looks like. 1194 01:30:34,627 --> 01:30:35,628 Go on! 1195 01:30:39,265 --> 01:30:41,734 That's rich, coming from the person 1196 01:30:41,767 --> 01:30:43,401 who killed Jayden's father. 1197 01:30:46,272 --> 01:30:47,707 [BREATHES HEAVILY] 1198 01:30:50,610 --> 01:30:53,378 Fuck you! What the fuck do you know? 1199 01:30:56,182 --> 01:30:59,417 Don't listen to his bullshit. Go on! Shoot him! 1200 01:31:01,153 --> 01:31:04,156 -Jayden... -[SOBS] 1201 01:31:04,190 --> 01:31:05,591 ...I want what's best for you. 1202 01:31:07,460 --> 01:31:10,796 Don't listen to his bullshit! Go on! Shoot him! 1203 01:31:20,606 --> 01:31:21,507 Shoot him! 1204 01:31:25,811 --> 01:31:26,979 [SOBS] 1205 01:31:28,781 --> 01:31:31,083 -Jayden. -Shoot him! 1206 01:31:32,417 --> 01:31:33,552 Buddy, don't. 1207 01:31:34,687 --> 01:31:37,623 -[DAE HYUN GROANING] -[BREATHES HEAVILY] 1208 01:31:38,991 --> 01:31:41,527 Fucker. You little shit. 1209 01:31:56,175 --> 01:31:57,143 [GROANS] 1210 01:32:00,513 --> 01:32:01,480 [GROANS] 1211 01:32:06,852 --> 01:32:09,121 -[GROANS] -[THUDS] 1212 01:32:15,294 --> 01:32:17,863 [GROANS] 1213 01:32:19,365 --> 01:32:20,599 [SOBS] No, no, no, no, no, no, no. 1214 01:32:20,633 --> 01:32:22,168 I'm so sorry. I'm so sorry. 1215 01:32:22,201 --> 01:32:24,303 I should have listened. It's all my fault. 1216 01:32:24,337 --> 01:32:26,038 -[GROANS] Go. -[JAYDEN SOBBING] 1217 01:32:26,572 --> 01:32:28,641 -[STRAINING] Go, go. -[BABBLING] 1218 01:32:28,674 --> 01:32:29,742 RUSSELL: Go home. Go home. 1219 01:32:29,775 --> 01:32:31,844 I just wanna go home with you. I don't... 1220 01:32:31,877 --> 01:32:33,045 -[SOBBING] -[STRAINING] Kid. Kid. 1221 01:32:35,047 --> 01:32:36,749 Go see Claire. 1222 01:32:36,782 --> 01:32:38,851 No! I'm... I'm not gonna leave you alone. 1223 01:32:38,884 --> 01:32:40,720 [GROANS] Go... go to Claire. 1224 01:32:40,753 --> 01:32:44,190 Okay. Okay, I'm so sorry. I'm so sorry. [SOBS] 1225 01:32:44,223 --> 01:32:45,459 I'm so sorry. 1226 01:32:46,993 --> 01:32:50,296 Jayden. [COUGHS] 1227 01:32:51,564 --> 01:32:54,400 Esther, I did it. 1228 01:32:55,668 --> 01:32:56,702 He's safe. 1229 01:32:57,737 --> 01:33:00,506 A promise made is a promise kept. 1230 01:33:01,674 --> 01:33:02,742 I can sleep. 1231 01:33:04,577 --> 01:33:05,611 Claire... 1232 01:33:07,046 --> 01:33:08,047 keep him safe. 1233 01:33:08,347 --> 01:33:10,182 [♪♪♪] 1234 01:33:13,319 --> 01:33:14,186 [MEOWS] 1235 01:33:21,560 --> 01:33:23,763 I hope you love your new home, Gus. 1236 01:33:24,597 --> 01:33:25,798 [GUS MEOWING] 1237 01:33:25,831 --> 01:33:28,367 RUSSELL: Some people don't deserve second chances. 1238 01:33:28,401 --> 01:33:29,802 I know I never did. 1239 01:33:32,038 --> 01:33:35,708 But for some reason, life gave me one anyway. 1240 01:33:36,776 --> 01:33:38,244 It's a lot to live up to. 1241 01:33:39,945 --> 01:33:43,716 One step at a time, Hatch. It's a new day. 1242 01:33:48,621 --> 01:33:49,456 Thank you. 1243 01:33:52,526 --> 01:33:53,826 [CAR DOOR CLOSES] 1244 01:33:58,097 --> 01:33:59,098 [SIGHS] 1245 01:34:09,308 --> 01:34:13,112 So, um, where are you two heading? 1246 01:34:13,412 --> 01:34:15,281 As soon as I know, I will let you know. 1247 01:34:17,383 --> 01:34:18,684 Call me when you get settled. 1248 01:34:21,488 --> 01:34:24,223 I always wanted an excuse to get out of this city. 1249 01:34:26,258 --> 01:34:29,529 You know, if you're not in jail for all the shit you did. 1250 01:34:32,231 --> 01:34:37,002 Russell Hatch died and, uh, Mark Hale has a new slate. 1251 01:34:38,505 --> 01:34:40,806 Don't forget about me, Mr. Hale. 1252 01:34:41,874 --> 01:34:42,808 Call me. 1253 01:34:44,977 --> 01:34:45,945 Definitely. 1254 01:34:48,147 --> 01:34:50,416 [♪♪♪] 1255 01:35:13,205 --> 01:35:15,074 [CAR ENGINE STARTING] 1256 01:35:38,197 --> 01:35:40,166 RUSSELL: I never thought I'd need a gun here. 1257 01:35:40,534 --> 01:35:41,867 Let's hope that's still true. 1258 01:35:42,101 --> 01:35:43,102 [STORE BELL RINGING] 1259 01:35:43,637 --> 01:35:46,672 Russell, I'm surprised to see you on your feet. 1260 01:35:47,006 --> 01:35:49,175 [♪♪♪] 1261 01:35:57,484 --> 01:35:59,084 I spoke with your girlfriend... 1262 01:36:00,319 --> 01:36:01,954 while you wound up in the hospital. 1263 01:36:06,392 --> 01:36:09,328 It's funny the, uh, Russian boy didn't make it. 1264 01:36:10,463 --> 01:36:12,898 Strange for someone so young and healthy 1265 01:36:13,399 --> 01:36:15,201 to die from such a small wound. 1266 01:36:15,502 --> 01:36:18,605 Russell, we've been friends for what? 1267 01:36:19,171 --> 01:36:20,607 Going on two years now? 1268 01:36:21,941 --> 01:36:25,911 It might be better to end things here. Go separate ways. 1269 01:36:35,187 --> 01:36:37,223 [INHALES DEEPLY] What about Jayden? 1270 01:36:38,224 --> 01:36:40,292 Of course, I will take care of my family. 1271 01:36:40,993 --> 01:36:42,261 Like you took care of Su Min? 1272 01:36:42,529 --> 01:36:44,564 Like you took care of my son, Dae Hyun? 1273 01:36:46,466 --> 01:36:49,703 What my daughter did, she did to herself. 1274 01:36:50,537 --> 01:36:51,837 She deserved to die. 1275 01:36:54,840 --> 01:36:56,976 So, you knew where Jayden was this whole time? 1276 01:36:57,444 --> 01:36:59,745 Kids, you know how they are. 1277 01:37:00,813 --> 01:37:04,651 They get mad, they run off. Do something stupid. 1278 01:37:05,585 --> 01:37:07,687 That's why they need the right guidance 1279 01:37:07,721 --> 01:37:09,021 to make right decisions. 1280 01:37:09,989 --> 01:37:12,191 After my son Dae Hyun's failures, 1281 01:37:13,359 --> 01:37:15,495 Jayden has new guidance. Me. 1282 01:37:16,862 --> 01:37:18,864 He won't be needing you anymore. 1283 01:37:22,469 --> 01:37:24,638 But he does care about you. 1284 01:37:25,404 --> 01:37:27,773 So, I think it would be better for everyone 1285 01:37:28,575 --> 01:37:32,445 if we just ended things here peacefully. 1286 01:37:40,152 --> 01:37:43,422 Okay, you're right. Have a good day, Mr. Kim. 1287 01:37:45,492 --> 01:37:46,792 You, too, Mr. Hatch. 1288 01:37:48,495 --> 01:37:50,129 And, uh, by the way, 1289 01:37:51,498 --> 01:37:55,868 those boxes for the church, what was inside? 1290 01:37:58,438 --> 01:38:01,974 I think you already know, Russell. Flakka. 1291 01:38:03,042 --> 01:38:04,877 Yeah, have a good day. 1292 01:38:05,712 --> 01:38:06,945 [CRACKS KNUCKLES] 1293 01:38:08,481 --> 01:38:09,882 -[SIGHS] -[STORE BELL RINGING] 1294 01:38:10,149 --> 01:38:13,486 [DOOR OPENING, CLOSING] 1295 01:38:17,189 --> 01:38:20,493 We are being watched. They know who I am. 1296 01:38:22,796 --> 01:38:25,498 [CAR ENGINE REVVING] 1297 01:38:25,799 --> 01:38:30,135 [CHURCH BELL RINGING] 1298 01:38:30,169 --> 01:38:32,237 [♪♪♪] 1299 01:38:35,841 --> 01:38:38,110 [OBJECTS CLATTERING] 1300 01:38:46,952 --> 01:38:48,455 RUSSELL: I made a deal with Yates. 1301 01:38:49,556 --> 01:38:52,257 Time to get out of here. Start something new. 1302 01:39:01,033 --> 01:39:04,236 Last loose end tied up neatly with a little bow. 1303 01:39:04,637 --> 01:39:06,773 The old man will be in prison soon. 1304 01:39:11,578 --> 01:39:12,512 [SIGHS] 1305 01:39:13,780 --> 01:39:15,715 They're tracking the package, it's on its way. 1306 01:39:15,749 --> 01:39:17,282 The feds just need to follow it. 1307 01:39:17,717 --> 01:39:20,252 I can't believe he's been under your nose the whole time. 1308 01:39:20,720 --> 01:39:21,755 And none of us saw it. 1309 01:39:23,055 --> 01:39:23,922 Well... 1310 01:39:24,691 --> 01:39:26,593 The old man running the whole operation. 1311 01:39:27,527 --> 01:39:30,697 Hey, thanks for buying me time. 1312 01:39:35,869 --> 01:39:36,935 Thank you for this. 1313 01:39:38,705 --> 01:39:41,441 -[SIGHS] Just one question. -Hm. 1314 01:39:43,142 --> 01:39:44,109 Why didn't you do it? 1315 01:39:45,745 --> 01:39:47,045 Why didn't you kill him, too? 1316 01:39:51,551 --> 01:39:53,553 What would Jayden think of me if I did? 1317 01:39:58,991 --> 01:40:00,025 So, where are you gonna go? 1318 01:40:02,595 --> 01:40:04,764 -It's better if you don't know. -YATES: Huh. 1319 01:40:07,966 --> 01:40:10,503 Hey. Goodbye, old friend. 1320 01:40:25,317 --> 01:40:26,351 [SIGHS] 1321 01:40:26,853 --> 01:40:29,689 [♪♪♪] 1322 01:40:37,396 --> 01:40:39,899 RUSSELL: Hey. Twenty on the pump and some cigarettes. 1323 01:40:39,933 --> 01:40:41,166 Yes, sir. Not a problem. 1324 01:40:42,469 --> 01:40:43,402 Write me up. 1325 01:40:47,339 --> 01:40:48,475 [SIGHS] There you go. 1326 01:40:57,182 --> 01:40:58,952 -Cool car. -Thanks. 1327 01:40:59,953 --> 01:41:01,554 -Jayden. -Bethany. 1328 01:41:02,387 --> 01:41:04,491 Yeah. Y'all going on a road trip or something? 1329 01:41:04,524 --> 01:41:05,492 Something like that, yeah. 1330 01:41:05,792 --> 01:41:08,495 Oh, man! Sounds nice, man. Sounds real nice! 1331 01:41:08,828 --> 01:41:10,062 Let me get you your change. 1332 01:41:10,329 --> 01:41:13,633 Hey, if I'm back in town, let me get your number. 1333 01:41:14,066 --> 01:41:15,000 Okay. 1334 01:41:17,336 --> 01:41:19,071 You know what? Keep the change. 1335 01:41:19,572 --> 01:41:21,206 -I can keep this? -RUSSELL: Sure. 1336 01:41:21,841 --> 01:41:24,511 -You're a cool guy, man. -I really appreciate that. 1337 01:41:24,544 --> 01:41:25,712 RUSSELL [CLICKS TONGUE] See you. 1338 01:41:25,745 --> 01:41:26,746 See you, man. 1339 01:41:28,681 --> 01:41:31,149 BETHANY: Well, next time you're in town, we can take a ride. 1340 01:41:31,183 --> 01:41:32,384 -JAYDEN: Of course. -Bye. 1341 01:41:32,417 --> 01:41:33,285 JAYDEN: Bye. 1342 01:41:38,992 --> 01:41:40,493 -RUSSELL: Jayden. -JAYDEN: Yeah. 1343 01:41:40,527 --> 01:41:42,294 -RUSSELL: You drive. -[KEYS JINGLING] 1344 01:41:44,396 --> 01:41:45,264 JAYDEN: Hey. 1345 01:41:46,265 --> 01:41:47,700 Do you think they're gonna come looking for us? 1346 01:41:48,267 --> 01:41:50,837 Eh, don't worry about that. It's my problem. 1347 01:41:54,206 --> 01:41:55,508 Let's go. 1348 01:41:55,542 --> 01:41:58,076 ["DARKNESS OF MAN" BY STICKY FINGAZ & RONI PLAYING] 1349 01:41:58,110 --> 01:42:02,982 ♪ Break me down, down, Down, down, down ♪ 1350 01:42:03,016 --> 01:42:05,317 ♪ You can't break me down ♪ 1351 01:42:05,350 --> 01:42:07,453 ♪ Hey, breakin' and building ♪ 1352 01:42:07,487 --> 01:42:09,022 ♪ Going right Through the ceiling ♪ 1353 01:42:09,087 --> 01:42:12,391 ♪ They said I'm a villain 'Cause we're makin' a killin' ♪ 1354 01:42:12,424 --> 01:42:14,460 ♪ She used To mock the death... ♪ 1355 01:42:14,494 --> 01:42:17,062 RUSSELL: I'll never be done walking in the darkness, 1356 01:42:17,095 --> 01:42:18,263 but at least I know 1357 01:42:18,297 --> 01:42:20,098 there's a light at the end of the tunnel, 1358 01:42:21,199 --> 01:42:22,669 and I'm not alone. 1359 01:42:22,702 --> 01:42:24,236 ♪ I gave you the digital print It's original ♪ 1360 01:42:24,269 --> 01:42:25,505 ♪ We should play The pivotal point ♪ 1361 01:42:25,538 --> 01:42:27,072 ♪ Of a pinnacle war I'm a general ♪ 1362 01:42:27,105 --> 01:42:32,077 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 1363 01:42:32,478 --> 01:42:35,582 ♪ You can't break me down ♪ 1364 01:42:36,181 --> 01:42:39,886 ♪ Down, down, down, down ♪ 1365 01:42:39,919 --> 01:42:43,590 ♪ You can't break me down ♪ 1366 01:42:43,623 --> 01:42:46,793 ♪ Down, down, down, down ♪ 1367 01:42:47,292 --> 01:42:50,463 ♪ You can't break me down ♪ 1368 01:42:50,897 --> 01:42:54,067 ♪ Down, down, down, down ♪ 1369 01:42:54,601 --> 01:42:57,202 ♪ You can't break me down ♪ 1370 01:42:57,235 --> 01:42:58,938 ♪ Ain't breakin' and building ♪ 1371 01:42:58,972 --> 01:43:01,007 ♪ Going straight Through the ceiling ♪ 1372 01:43:01,040 --> 01:43:03,710 ♪ They said I'm a villain 'Cause we're makin' a killing ♪ 1373 01:43:03,743 --> 01:43:05,410 ♪ You already know That you in trouble ♪ 1374 01:43:05,445 --> 01:43:07,312 ♪ When you gain that money You can see the love ♪ 1375 01:43:07,346 --> 01:43:09,247 ♪ If you wanna come up And get outta the struggle ♪ 1376 01:43:09,281 --> 01:43:11,551 ♪ Just see that you're grounded And grow your hustle ♪ 1377 01:43:11,584 --> 01:43:13,052 ♪ These kids are mocking death ♪ 1378 01:43:13,086 --> 01:43:14,621 ♪ I'm the one They're not mocking yet ♪ 1379 01:43:14,654 --> 01:43:16,456 ♪ And pay me Wherever my target is at ♪ 1380 01:43:16,489 --> 01:43:19,391 ♪ When I came in I gave you a heart attack ♪ 1381 01:43:19,424 --> 01:43:21,193 ♪ This is the ritual The picture, the visual ♪ 1382 01:43:21,226 --> 01:43:22,929 ♪ I gave you the digital print Of the ritual ♪ 1383 01:43:22,962 --> 01:43:24,262 ♪ We should play The pivotal point ♪ 1384 01:43:24,296 --> 01:43:25,999 ♪ Of my pinnacle hole In my general ♪ 1385 01:43:26,032 --> 01:43:31,136 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 1386 01:43:31,604 --> 01:43:34,641 ♪ You can't break me down ♪ 1387 01:43:35,307 --> 01:43:38,511 ♪ Down, down, down, down ♪ 1388 01:43:38,978 --> 01:43:42,115 ♪ You can't break me down ♪ 1389 01:43:42,682 --> 01:43:45,985 ♪ Down, down, down, down ♪ 1390 01:43:46,318 --> 01:43:49,622 ♪ You can't break me down ♪ 1391 01:43:49,989 --> 01:43:53,559 ♪ Down, down, down, down ♪ 1392 01:43:53,593 --> 01:43:56,896 ♪ You can't break me down ♪ 1393 01:43:56,929 --> 01:44:00,198 ♪ Whoa! You can't break me down ♪ 1394 01:44:01,100 --> 01:44:04,537 -♪ You can't break me down ♪ -♪ You can't break me down ♪ 1395 01:44:04,570 --> 01:44:05,938 ♪ Whoa! ♪ 1396 01:44:05,972 --> 01:44:08,240 -♪ You can't break me down ♪ -♪ You can't break me down ♪ 1397 01:44:08,273 --> 01:44:09,542 ♪ Whoa! ♪ 1398 01:44:09,575 --> 01:44:11,376 -♪ You can't break me down ♪ -♪ You can't break me ♪ 1399 01:44:11,410 --> 01:44:14,547 ♪ No, you can't break me down ♪ 1400 01:44:16,916 --> 01:44:18,216 ["KNOCK KNOCK" BY TRASHY ANNIE PLAYING] 1401 01:44:18,451 --> 01:44:20,053 One rocky road for the kid. 1402 01:44:20,086 --> 01:44:21,186 You sure I can't get you anything? 1403 01:44:21,219 --> 01:44:22,088 Yeah. 1404 01:44:22,989 --> 01:44:23,856 Thank you. 1405 01:44:31,531 --> 01:44:34,567 -[STORE BELL RINGING] -Oh. Hey, guys. 1406 01:44:34,600 --> 01:44:38,604 Sorry I'm late. I was giving a cat fluids a few blocks away. 1407 01:44:40,372 --> 01:44:41,908 -Ça va? -Ça va. 1408 01:44:43,643 --> 01:44:45,011 -Hey, Jayden. -Hey, Claire. 1409 01:44:45,044 --> 01:44:47,013 CLAIRE: Oh! It's so nice to see you. 1410 01:44:49,716 --> 01:44:51,884 Russ, you, uh, getting anything? 1411 01:44:52,317 --> 01:44:53,486 No, didn't feel like it. 1412 01:44:54,319 --> 01:44:58,157 [CHUCKLES] Only Hatch would invite us all for ice cream 1413 01:44:58,191 --> 01:44:59,892 and not get one himself. 1414 01:45:00,626 --> 01:45:01,594 It's so him. 1415 01:45:02,862 --> 01:45:05,031 Oh, you're calling me grumpy? 1416 01:45:06,432 --> 01:45:07,365 -What? -No. 1417 01:45:07,399 --> 01:45:09,535 -Oh, no! We would never do that. -Never. 1418 01:45:09,569 --> 01:45:10,970 -No. -Uh-uh. Not at all. 1419 01:45:12,105 --> 01:45:13,706 Hey! I was eating that. 1420 01:45:13,740 --> 01:45:17,210 Mmm. Well, I... I love rocky road. 1421 01:45:18,410 --> 01:45:19,912 Dude, you said you didn't want any! 1422 01:45:21,881 --> 01:45:24,117 -I lied. -[CLAIRE LAUGHING] 1423 01:45:24,150 --> 01:45:26,085 -Hm. -It's pretty good, right? 1424 01:45:26,119 --> 01:45:27,887 -Mm-hmm. -You don't actually want this, 1425 01:45:27,920 --> 01:45:28,921 do you? 1426 01:45:28,955 --> 01:45:30,156 -We'll just share it. -Uh... 1427 01:45:30,189 --> 01:45:32,892 ♪ I'm hidin' out From all the demons in my bed ♪ 1428 01:45:35,128 --> 01:45:38,030 ♪ Well, I know They're listenin' ♪ 1429 01:45:38,330 --> 01:45:41,467 ♪ They're gonna knock Until I let 'em in again ♪ 1430 01:45:42,001 --> 01:45:45,204 ♪ Well, I know They're wantin' in ♪ 1431 01:45:45,238 --> 01:45:48,074 ♪ They're gonna Knock, knock, knock ♪ 1432 01:45:48,107 --> 01:45:49,175 ♪ Don't let 'em in ♪ 1433 01:45:51,611 --> 01:45:55,114 ♪ Let 'em knock, knock, knock Let 'em rattle every lock ♪ 1434 01:45:55,148 --> 01:45:57,850 ♪ Let 'em knock, knock, knock Don't let 'em in ♪ 1435 01:45:58,584 --> 01:46:02,088 ♪ Let 'em talk, talk, talk Let 'em whisper let 'em knock ♪ 1436 01:46:02,121 --> 01:46:03,256 ♪ Let 'em knock ♪ 1437 01:46:04,490 --> 01:46:06,058 ♪ Don't let 'em in ♪ 1438 01:46:19,404 --> 01:46:22,942 ♪ Let 'em knock, knock, knock Let 'em rattle every lock ♪ 1439 01:46:22,975 --> 01:46:25,812 ♪ Let 'em knock, knock, knock Don't let 'em in ♪ 1440 01:46:26,445 --> 01:46:29,816 ♪ Let 'em talk, talk, talk Let 'em whisper let 'em knock ♪ 1441 01:46:29,849 --> 01:46:32,952 ♪ Let 'em knock Don't let 'em in ♪ 1442 01:46:33,286 --> 01:46:36,923 ♪ Let 'em knock, knock, knock Don't let 'em break the lock ♪ 1443 01:46:36,956 --> 01:46:39,692 ♪ Let 'em knock Don't let 'em in ♪ 1444 01:46:40,358 --> 01:46:43,763 ♪ Let 'em talk, talk, talk Let 'em whisper, let 'em knock ♪ 1445 01:46:43,796 --> 01:46:47,233 ♪ Let 'em knock, let 'em knock ♪ 1446 01:46:47,266 --> 01:46:50,136 ♪ Let 'em knock, knock, knock Let 'em knock ♪ 1447 01:46:53,606 --> 01:46:55,274 ♪ They're comin' in ♪ 1448 01:47:15,027 --> 01:47:17,395 [SONG CONCLUDES] 1449 01:47:17,429 --> 01:47:21,667 ["RACKS ON 100S" BY JAMES CULLEN BRESSACK PLAYING] 1450 01:47:25,338 --> 01:47:27,405 -♪ Racks on hunnits ♪ -♪ Hunnits ♪ 1451 01:47:27,440 --> 01:47:29,342 -♪ Racks on hunnits ♪ -♪ Hunnits ♪ 1452 01:47:29,374 --> 01:47:31,344 -♪ Racks on hunnits ♪ -♪ Hunnits ♪ 1453 01:47:31,376 --> 01:47:33,411 -♪ Racks on hunnits ♪ -♪ Hunnits ♪ 1454 01:47:33,446 --> 01:47:37,283 ♪ Man, just fuck it I'ma run it ♪ 1455 01:47:37,316 --> 01:47:41,153 ♪ Life on my nuts Make a hundred bucks ♪ 1456 01:47:41,354 --> 01:47:45,358 ♪ Flip it to a mill Be a big deal ♪ 1457 01:47:45,390 --> 01:47:49,328 ♪ All I want is fame I could run the game ♪ 1458 01:47:49,362 --> 01:47:53,266 ♪ Y'all know my name It really ain't a thang ♪ 1459 01:47:53,299 --> 01:47:57,203 ♪ Racks on hunnits Racks on hunnits ♪ 1460 01:47:57,236 --> 01:47:59,372 -♪ Racks on hunnits ♪ -♪ Hunnits ♪ 1461 01:47:59,404 --> 01:48:01,340 -♪ Racks on hunnits ♪ -♪ Hunnits ♪ 1462 01:48:01,374 --> 01:48:05,410 ♪ Rap shit is crazy Y'all can't even phase me ♪ 1463 01:48:05,444 --> 01:48:07,346 ♪ Diamonds drip From the ceiling ♪ 1464 01:48:07,380 --> 01:48:09,414 ♪ Diamonds drip From my earrings ♪ 1465 01:48:09,448 --> 01:48:11,317 ♪ Rolly on my wrist ♪ 1466 01:48:11,350 --> 01:48:13,252 -♪ Smoke a blunt, I'm lit ♪ -♪ I'm lit ♪ 1467 01:48:13,286 --> 01:48:17,089 ♪ Take another hit Got a rolly on my wrist ♪ 1468 01:48:17,123 --> 01:48:19,358 -♪ Racks on hunnits ♪ -♪ Hunnits ♪ 1469 01:48:19,392 --> 01:48:21,394 -♪ Racks on hunnits ♪ -♪ Hunnits ♪ 1470 01:48:21,426 --> 01:48:23,396 -♪ Racks on hunnits ♪ -♪ Hunnits ♪ 1471 01:48:23,428 --> 01:48:25,364 -♪ Racks on hunnits ♪ -♪ Hunnits ♪ 1472 01:48:25,398 --> 01:48:28,901 ♪ Rolly on my wrist I don't give a shit ♪ 1473 01:48:28,935 --> 01:48:31,037 [SONG CONCLUDES] 106422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.