Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT FILE
1
00:00:00.001 --> 00:00:01.616
Female reporter: ...continues
for both President Nixon
2
00:00:01.718 --> 00:00:04.191
and Democratic challenger
George McGovern.
3
00:00:04.293 --> 00:00:06.780
However, Nixon again
refused McGovern's request
4
00:00:06.882 --> 00:00:10.578
to debate as the two men prepare
for next week's election.
5
00:00:10.680 --> 00:00:12.981
Male reporter: Authorities have
determined that the remains found
6
00:00:13.083 --> 00:00:15.316
in the aftermath of a
school bus yard explosion
7
00:00:15.418 --> 00:00:18.119
are those of Eugene Linwood,
who was recently implicated
8
00:00:18.221 --> 00:00:20.121
in the attack on a Memphis school bus...
9
00:00:20.223 --> 00:00:22.357
- (volume increases)
- that resulted in the assault of black student...
10
00:00:22.459 --> 00:00:24.959
Joni: Apparently, our
staff meeting got moved up.
11
00:00:25.061 --> 00:00:26.995
Well, I can give you a ride if you need.
12
00:00:27.097 --> 00:00:28.363
What about Marcus?
13
00:00:28.465 --> 00:00:30.231
Ruth's got him this morning.
14
00:00:30.333 --> 00:00:31.633
Andrea's already on her way.
15
00:00:31.735 --> 00:00:33.535
I put the classifieds on the kitchen table.
16
00:00:33.637 --> 00:00:35.670
- And will you get some Halloween candy...
- (knocking on door)
17
00:00:35.772 --> 00:00:39.007
No, I got it, I got it, I got it, I got it.
18
00:00:44.014 --> 00:00:45.780
- Morning.
- Morning.
19
00:00:45.882 --> 00:00:47.515
Mattress. Where you want it?
20
00:00:47.617 --> 00:00:50.652
Around there, in the
bedroom on the right, please.
21
00:00:50.754 --> 00:00:52.654
All right. Are we taking the old one?
22
00:00:52.756 --> 00:00:54.155
- Yes, sir.
- Mm-hmm.
23
00:00:54.257 --> 00:00:55.723
Morning.
24
00:00:57.460 --> 00:00:59.561
Surprise!
25
00:00:59.663 --> 00:01:01.296
We talked about this.
26
00:01:01.398 --> 00:01:03.431
I thought we were gonna wait
until we're back at sea level.
27
00:01:03.533 --> 00:01:05.533
Oh, it's just a mattress, Joni.
28
00:01:05.635 --> 00:01:07.802
Please tell me you didn't do store credit.
29
00:01:07.904 --> 00:01:10.138
I didn't do store credit, okay?
30
00:01:10.240 --> 00:01:11.706
- I got some cash.
- From where?
31
00:01:11.808 --> 00:01:13.641
I've been tracking every red cent.
32
00:01:13.743 --> 00:01:15.176
Well, I got some from my dad.
33
00:01:15.278 --> 00:01:17.045
Asked him.
34
00:01:17.147 --> 00:01:19.814
- When did you talk to him?
- After you asked me to, you know?
35
00:01:19.916 --> 00:01:21.549
I asked him for $4,000
36
00:01:21.651 --> 00:01:25.019
and he, uh... he gave me
a hundred dollar bill, so...
37
00:01:25.121 --> 00:01:28.890
Hey, hey, I didn't think it'd
put a dent in our situation,
38
00:01:28.992 --> 00:01:30.525
so I thought I'd do
something nice, you know,
39
00:01:30.627 --> 00:01:34.062
for, uh... for us, for our home, huh?
40
00:01:34.164 --> 00:01:35.997
Hey, that's, uh...
41
00:01:36.099 --> 00:01:38.032
that's cranberry juice.
42
00:01:38.134 --> 00:01:40.201
Right. Anything else?
43
00:01:40.303 --> 00:01:41.936
No. No, that's it.
44
00:01:42.038 --> 00:01:44.138
- All right, thank you.
- All right, thank you.
45
00:01:51.681 --> 00:01:53.615
I didn't think you'd
take it this hard, Joni.
46
00:01:54.985 --> 00:01:57.218
Don't be angry with me, okay?
47
00:01:57.320 --> 00:01:58.586
What, Joni?
48
00:01:58.688 --> 00:02:00.488
I talked to Lloyd, too.
49
00:02:00.590 --> 00:02:02.090
Please tell me you
didn't ask him for money.
50
00:02:02.192 --> 00:02:03.858
About selling the house.
51
00:02:03.960 --> 00:02:05.293
Okay.
52
00:02:05.395 --> 00:02:07.629
Well, we're not doing that, so...
53
00:02:07.731 --> 00:02:10.231
He said we could get eight
and a half grand for it.
54
00:02:10.333 --> 00:02:11.833
That's good to know, Joni.
55
00:02:11.935 --> 00:02:13.835
We're not selling the house.
56
00:02:15.438 --> 00:02:18.072
Mac, he already listed it, okay?
57
00:02:19.309 --> 00:02:20.541
Excuse me?
58
00:02:20.644 --> 00:02:22.410
Mac...
59
00:02:23.613 --> 00:02:26.514
I'm sorry. I...
60
00:02:26.616 --> 00:02:28.449
I should have talked to you about it.
61
00:02:31.421 --> 00:02:33.287
(scoffs)
62
00:02:37.594 --> 00:02:40.094
- Mac.
- Yeah.
63
00:02:40.196 --> 00:02:41.996
Mac.
64
00:02:42.098 --> 00:02:43.765
What are you doing?
65
00:02:43.867 --> 00:02:46.434
Well, you know, I'm packing, Joni,
66
00:02:46.536 --> 00:02:50.271
'cause that's what you do
when you move, you know?
67
00:02:50.373 --> 00:02:53.574
There's not even a... a sign out front,
68
00:02:53.677 --> 00:02:55.943
- so how's that supposed to work?
- Will you stop, please?
69
00:02:56.046 --> 00:02:58.379
- Can you calm down?
- No, no, this is what you wanted, Joni.
70
00:02:58.481 --> 00:03:00.081
You want me to get
rid of our home, okay?
71
00:03:00.183 --> 00:03:02.850
What I want is just to
be able to breathe again.
72
00:03:02.952 --> 00:03:04.786
Okay? I want my husband back
73
00:03:04.888 --> 00:03:06.387
and I want our life back to what it was.
74
00:03:06.489 --> 00:03:08.256
Yeah, but that's the big
fucking difference, okay?
75
00:03:08.358 --> 00:03:10.525
'Cause I'm willing to fight
for us and for our home.
76
00:03:10.627 --> 00:03:12.593
What the hell do you think
I'm trying to do, Mac?
77
00:03:12.696 --> 00:03:14.262
You lied to me.
78
00:03:14.364 --> 00:03:16.497
You bought a mattress, okay?
79
00:03:16.599 --> 00:03:19.400
- So there's a lot going on...
- You're selling our home, Joni.
80
00:03:19.502 --> 00:03:21.602
You're selling our goddamn home, okay?
81
00:03:21.705 --> 00:03:23.037
It ain't the same thing.
82
00:03:25.075 --> 00:03:27.542
And, oh, I...
83
00:03:28.611 --> 00:03:30.878
I went to him.
84
00:03:30.980 --> 00:03:34.015
- Hat in fucking hand, I went to my dad 'cause...
- I know, I shouldn't...
85
00:03:34.117 --> 00:03:36.851
No, no! I went to him
'cause you asked me to.
86
00:03:36.953 --> 00:03:39.721
I know I should've told you.
87
00:03:39.823 --> 00:03:42.523
Mac, you wouldn't listen,
okay, and I had to do something,
88
00:03:42.625 --> 00:03:45.193
- so I went to him for help because he's...
- Yeah, before talking to me!
89
00:03:45.295 --> 00:03:47.962
- Because you wouldn't let me...
- Exactly, Joni!
90
00:03:48.064 --> 00:03:49.764
Which you fucking knew!
91
00:03:56.740 --> 00:03:59.006
What do you expect me to do, Mac?
92
00:04:00.009 --> 00:04:02.744
I sit here or at work
93
00:04:02.846 --> 00:04:05.646
and all I think about is that
you're out there doing something.
94
00:04:05.749 --> 00:04:09.484
Some plan is going down where you're
gonna have to end somebody's life, okay?
95
00:04:09.586 --> 00:04:13.020
You're gonna have to take a
human being and end his life.
96
00:04:15.525 --> 00:04:17.325
Or that you'll die.
97
00:04:17.427 --> 00:04:19.160
Eugene Linwood or some other asshole
98
00:04:19.262 --> 00:04:21.062
will get the best of
you and you'll be dead.
99
00:04:21.164 --> 00:04:23.698
And so every minute that
I'm not at least trying
100
00:04:23.800 --> 00:04:25.666
to do something that gets us out of this,
101
00:04:25.769 --> 00:04:27.368
I'm complicit.
102
00:04:28.838 --> 00:04:30.571
I'm putting other people in harm's way.
103
00:04:30.673 --> 00:04:33.274
I'm putting my husband in harm's way.
104
00:04:35.000 --> 00:04:41.074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
105
00:04:42.819 --> 00:04:45.419
Yeah, but you're not, Joni. You're not.
106
00:04:45.522 --> 00:04:48.556
You're just not, Joni, 'cause I did this.
107
00:04:49.859 --> 00:04:51.592
No, I did this. This was my decision.
108
00:04:51.694 --> 00:04:54.729
And to think that you are
even taking a part of this on,
109
00:04:54.831 --> 00:04:56.597
that you...
110
00:04:56.699 --> 00:04:59.133
that you feel responsible, I...
111
00:04:59.235 --> 00:05:01.002
(horn honks)
112
00:05:05.675 --> 00:05:07.675
Mac.
113
00:05:07.777 --> 00:05:09.610
Mac, hey.
114
00:05:11.047 --> 00:05:14.115
I'm sorry, okay?
115
00:05:16.119 --> 00:05:19.086
Please don't think that I'm
not willing to fight for us.
116
00:05:19.189 --> 00:05:21.989
- (horn honks)
- Jesus, Andrea.
117
00:05:27.463 --> 00:05:30.631
Hey, you sell the house if
it makes you feel better.
118
00:05:30.733 --> 00:05:32.500
Yeah, I want you to do
whatever you need to do
119
00:05:32.602 --> 00:05:34.502
to make yourself feel better.
120
00:05:34.604 --> 00:05:36.103
So...
121
00:05:48.351 --> 00:05:49.350
(door closes)
122
00:05:50.904 --> 00:05:55.904
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
123
00:05:57.093 --> 00:05:59.727
(music playing)
124
00:05:59.829 --> 00:06:02.636
_
125
00:06:02.738 --> 00:06:04.599
_
126
00:06:04.701 --> 00:06:06.133
(pinball clanging)
127
00:06:26.322 --> 00:06:27.989
(shutter clicks)
128
00:06:53.149 --> 00:06:55.182
That don't look like too much.
129
00:06:55.285 --> 00:06:57.385
- Where's the rest?
- Wasn't no rest.
130
00:06:57.487 --> 00:06:59.587
Well, I sure as shit paid for a rest.
131
00:06:59.689 --> 00:07:01.289
That's all they give us, Credence.
132
00:07:01.391 --> 00:07:03.424
What, you didn't ask
them where the rest is?
133
00:07:03.526 --> 00:07:05.860
Of course I asked him where.
That's all the give us.
134
00:07:05.962 --> 00:07:08.296
They said that's the New Orleans...
135
00:07:08.398 --> 00:07:10.598
(yells)
136
00:07:10.700 --> 00:07:12.466
Christ.
137
00:07:12.568 --> 00:07:14.201
We just got that in.
138
00:07:25.415 --> 00:07:28.749
What in the name of all the fuck
139
00:07:28.851 --> 00:07:31.185
does that got to do with me and mine?
140
00:07:31.287 --> 00:07:32.987
How am I supposed to know?
141
00:07:33.089 --> 00:07:35.957
We barely got enough stock
to last us through the week.
142
00:07:36.059 --> 00:07:39.460
We're gonna have a word with
the Marcellos about my resupply.
143
00:07:39.562 --> 00:07:41.395
You're gonna take that
little fishing boat of yours
144
00:07:41.497 --> 00:07:42.863
downriver and pick it up.
145
00:07:42.966 --> 00:07:46.067
Now how about we get
them boys on the phone?
146
00:07:47.403 --> 00:07:48.436
Corn Fed.
147
00:07:51.708 --> 00:07:53.975
(music playing)
148
00:07:58.748 --> 00:08:01.916
♪ I see you smiling ♪
149
00:08:02.018 --> 00:08:04.785
♪ But, girl, I know ♪
150
00:08:04.887 --> 00:08:06.672
♪ When he walked away ♪
151
00:08:06.774 --> 00:08:09.845
_
152
00:08:09.947 --> 00:08:11.058
♪ It hurt you so ♪
153
00:08:11.160 --> 00:08:14.061
- ♪ Now you keep telling me... ♪
- (scoffs)
154
00:08:14.163 --> 00:08:17.031
♪ Everything's all right ♪
155
00:08:17.133 --> 00:08:20.901
♪ But I know a
smile can't hide ♪
156
00:08:21.004 --> 00:08:23.104
♪ A broken heart ♪
157
00:08:23.206 --> 00:08:26.273
♪ If you need lovin' ♪
158
00:08:26.376 --> 00:08:29.343
♪ Just let me know ♪
159
00:08:29.445 --> 00:08:31.746
♪ You know I'm waiting ♪
160
00:08:31.848 --> 00:08:35.349
♪ Just tell me so ♪
161
00:08:35.451 --> 00:08:37.251
♪ Then you won't have to... ♪
162
00:08:37.353 --> 00:08:39.120
We don't have any candy.
163
00:08:40.356 --> 00:08:42.156
Oh, well.
164
00:08:42.258 --> 00:08:45.126
A moment on the lips,
a lifetime on the hips.
165
00:08:49.732 --> 00:08:52.466
♪ You can't help it, baby... ♪
166
00:08:52.568 --> 00:08:54.535
Could've knocked.
167
00:08:54.637 --> 00:08:56.804
You would've invited me in?
168
00:08:56.906 --> 00:08:59.974
- Well, my wife could've been here.
- But she's not.
169
00:09:00.076 --> 00:09:04.011
Did you hear about the
explosion down at the bus yard?
170
00:09:04.113 --> 00:09:07.515
Some racist peckerwood tried
to put a bomb on a school bus.
171
00:09:07.617 --> 00:09:11.986
The racist peckerwood
went boom instead.
172
00:09:12.088 --> 00:09:15.122
- I must've missed it.
- How'd it feel?
173
00:09:15.224 --> 00:09:19.026
It felt like I was a little closer
to you being out of my life, okay?
174
00:09:19.128 --> 00:09:21.796
And don't act like there's some higher
purpose to this shit, 'cause there ain't.
175
00:09:21.898 --> 00:09:25.266
Ah, and here I thought we
were starting to get somewhere.
176
00:09:27.070 --> 00:09:30.638
- How much is left anyway, 16?
- No, 12.
177
00:09:30.740 --> 00:09:32.973
Had to try, right?
178
00:09:33.076 --> 00:09:34.508
How's the housing market?
179
00:09:35.878 --> 00:09:39.080
Did you bug my house or something?
180
00:09:39.182 --> 00:09:41.682
No, but I got a subscription
to the newspaper.
181
00:09:41.784 --> 00:09:43.017
Why does your wife wanna sell
182
00:09:43.119 --> 00:09:45.686
a lovely home like this
all of a sudden, anyway?
183
00:09:46.989 --> 00:09:48.589
She thinks that...
184
00:09:48.691 --> 00:09:51.759
we're having money trouble, which we are,
185
00:09:51.861 --> 00:09:55.429
and I'm having trouble
finding a job, which I am.
186
00:09:56.632 --> 00:09:59.600
8,500 seems like a good price point.
187
00:10:02.205 --> 00:10:03.971
She doesn't know anything, all right?
188
00:10:04.073 --> 00:10:06.440
You keep saying that.
189
00:10:07.877 --> 00:10:09.543
All she needs to know is that
190
00:10:09.645 --> 00:10:11.946
it's in everyone's best
interest to keep her mouth shut.
191
00:10:14.984 --> 00:10:17.118
But I'm not here about all that.
192
00:10:17.220 --> 00:10:18.819
Something big's going down
193
00:10:18.921 --> 00:10:20.154
and I need my best and my brightest.
194
00:10:20.256 --> 00:10:21.622
I need you.
195
00:10:21.724 --> 00:10:23.524
That supposed to make me feel special?
196
00:10:23.626 --> 00:10:25.126
It should.
197
00:10:28.865 --> 00:10:30.331
Wait, this is that...
198
00:10:30.433 --> 00:10:32.166
that big and tall asshole
199
00:10:32.268 --> 00:10:34.902
from, uh, the plantation.
200
00:10:54.357 --> 00:10:55.789
They were fucking.
201
00:11:00.196 --> 00:11:02.563
♪ Joni's smile ♪
202
00:11:02.665 --> 00:11:04.932
♪ Light's the way ♪
203
00:11:05.034 --> 00:11:07.434
- ♪ No night is so dark... ♪
- (chuckles)
204
00:11:07.537 --> 00:11:09.270
♪ When she stays. ♪
205
00:11:09.372 --> 00:11:13.474
- This is just fucking terrible.
- It was Cliff's.
206
00:11:13.576 --> 00:11:16.510
Cliff wrote it and I've concluded
they were, in fact, fucking.
207
00:11:16.612 --> 00:11:18.579
This is puppy-dog crush bullshit.
208
00:11:18.681 --> 00:11:20.714
This ain't some smoking sex gun.
209
00:11:20.816 --> 00:11:22.349
God damn it, Verne, tell
me the story doesn't track.
210
00:11:22.451 --> 00:11:24.652
Okay, but this isn't evidence.
211
00:11:24.754 --> 00:11:26.587
- Where'd you even get this?
- Get what?
212
00:11:26.689 --> 00:11:29.290
- His diary.
- No, that's a song book, my friend.
213
00:11:29.392 --> 00:11:30.858
His sister found it, gave it to me.
214
00:11:30.960 --> 00:11:33.594
I'm gonna take another run at Mac Conway.
215
00:11:33.696 --> 00:11:35.296
We got a dozen open bodies right now
216
00:11:35.398 --> 00:11:36.430
and you wanna waste our time
217
00:11:36.532 --> 00:11:38.299
turning accidents into murder cases?
218
00:11:38.401 --> 00:11:42.102
- What if they're not accidents?
- Look, I get it.
219
00:11:42.205 --> 00:11:44.038
You feel an obligation to your friend.
220
00:11:44.140 --> 00:11:45.806
You wanna do right by him.
221
00:11:45.908 --> 00:11:48.275
But this is grasping at straws, son.
222
00:11:48.377 --> 00:11:51.111
Our job is to close cases, not reopen them.
223
00:11:51.214 --> 00:11:52.580
What about Arthur Solomon?
224
00:11:52.682 --> 00:11:54.315
Shot through the throat just a month
225
00:11:54.417 --> 00:11:56.317
after coming home with this asshole.
226
00:11:56.419 --> 00:11:59.053
Or what the buzzards left of our
boy Ricky Suggs down in South Texas?
227
00:11:59.155 --> 00:12:01.755
I mean, tell me that Conway wasn't
mixed up in that bullshit, Verne.
228
00:12:01.857 --> 00:12:03.357
I mean, come on! You know I'm right.
229
00:12:03.459 --> 00:12:05.292
- Son of a bitch.
- What?
230
00:12:05.394 --> 00:12:07.361
- You fucked the sister.
- I did not.
231
00:12:07.463 --> 00:12:10.564
- You did. Son of a bitch, Tommy!
- (chuckles)
232
00:12:10.666 --> 00:12:11.899
Is she putting you up to this?
233
00:12:12.001 --> 00:12:13.234
She's not putting me up to anything, Verne.
234
00:12:13.336 --> 00:12:15.269
I could smell the pussy on you from here.
235
00:12:15.371 --> 00:12:17.671
Whether or not I fucked her
is not the goddamn issue.
236
00:12:17.773 --> 00:12:19.907
Something is off with this fucker.
237
00:12:20.009 --> 00:12:21.275
"Off" ain't no charge.
238
00:12:21.377 --> 00:12:22.676
So I'm not supposed to give a damn
239
00:12:22.778 --> 00:12:24.445
at Conway probably murdered my friend?
240
00:12:24.547 --> 00:12:27.815
Do you actually know what they
were accused of doing in Quan Thang?
241
00:12:27.917 --> 00:12:29.183
Pretty sure our jurisdiction
242
00:12:29.285 --> 00:12:31.352
don't extend that far
west of the Mississippi.
243
00:12:31.454 --> 00:12:33.087
- I'll check a map, though.
- It's heinous, Verne.
244
00:12:33.189 --> 00:12:34.755
It's the very worst in this war.
245
00:12:34.857 --> 00:12:37.858
Now he's brought this
shit back here to Memphis.
246
00:12:37.960 --> 00:12:40.527
So you want justice for
Quan Thang, Senator McGovern,
247
00:12:40.630 --> 00:12:43.230
or is it your dead friend? Which is it?
248
00:12:43.332 --> 00:12:45.099
You didn't serve, Tommy.
249
00:12:45.201 --> 00:12:47.134
Now what the hell does that
have to do with anything?
250
00:12:48.571 --> 00:12:50.838
I did.
251
00:12:50.940 --> 00:12:52.906
Let me tell you something.
252
00:12:54.677 --> 00:12:56.910
Unless you've been in a war,
253
00:12:57.013 --> 00:12:58.646
you can't judge a man who has.
254
00:12:58.748 --> 00:13:02.082
This son of a bitch Conway may
have done some bad shit over there.
255
00:13:02.184 --> 00:13:03.384
He may not.
256
00:13:03.486 --> 00:13:05.419
He fought for his goddamn country
257
00:13:05.521 --> 00:13:08.989
so you could be free to stick
your dick in a dead man's sister.
258
00:13:09.091 --> 00:13:11.225
Have some respect.
259
00:13:22.772 --> 00:13:24.638
(boat motor whirring)
260
00:13:45.628 --> 00:13:47.961
(gunshot)
261
00:13:48.064 --> 00:13:49.630
(gunshot)
262
00:13:58.874 --> 00:14:02.142
(man groaning)
263
00:14:19.261 --> 00:14:20.361
You bag anything?
264
00:14:20.463 --> 00:14:24.098
A couple of heroin hillbillies.
265
00:14:24.200 --> 00:14:27.134
Not sure how good they'll look
in the trophy room, though.
266
00:14:29.205 --> 00:14:30.671
Mm-hmm.
267
00:14:30.773 --> 00:14:33.207
Chinaman's Nightcap, all right.
268
00:14:33.309 --> 00:14:35.609
There goes their resupply.
269
00:14:35.711 --> 00:14:38.145
Ought to slow down their little operation.
270
00:14:38.247 --> 00:14:40.748
Karl: Depends how well
they're stockpiled.
271
00:14:40.850 --> 00:14:42.750
Well, if you could figure out
272
00:14:42.852 --> 00:14:44.918
where they have their
stockpile, we'd know the answer.
273
00:14:45.020 --> 00:14:47.087
It's a heroin stash.
274
00:14:47.189 --> 00:14:50.491
Even these imbeciles realize
you have to hide it well.
275
00:14:52.461 --> 00:14:54.027
Milky Way.
276
00:14:55.264 --> 00:14:56.930
The jumble.
277
00:14:57.032 --> 00:14:59.133
Karl: Maybe taking out the
biggest heroin dealer in Memphis
278
00:14:59.235 --> 00:15:01.101
isn't as easy as you
might've thought.
279
00:15:01.203 --> 00:15:02.836
We cut off their supply route,
280
00:15:02.938 --> 00:15:06.240
Quarry and Buddy will take
out what you couldn't.
281
00:15:06.342 --> 00:15:07.975
Ruth: It's gonna be okay, baby.
282
00:15:08.077 --> 00:15:11.478
Will I still be able
to go trick or treating?
283
00:15:11.580 --> 00:15:13.580
Well, of course you will!
284
00:15:13.682 --> 00:15:15.282
You have to be careful with her out here.
285
00:15:15.384 --> 00:15:16.683
I didn't do anything.
286
00:15:16.786 --> 00:15:18.318
She tried to get the
ball and then she fell.
287
00:15:18.421 --> 00:15:19.820
All right, there's peroxide and bandages
288
00:15:19.922 --> 00:15:20.954
under the bathroom sink.
289
00:15:21.056 --> 00:15:22.322
Go on.
290
00:15:22.425 --> 00:15:24.525
Who's my big, tough girl?
291
00:15:24.627 --> 00:15:26.560
(kisses) Hmm?
292
00:15:35.805 --> 00:15:37.271
Marcus?
293
00:15:43.379 --> 00:15:44.778
Marcus!
294
00:15:44.880 --> 00:15:47.147
- Huh?
- Come on!
295
00:16:02.231 --> 00:16:03.964
It's okay.
296
00:16:04.066 --> 00:16:05.799
You're not in trouble.
297
00:16:07.536 --> 00:16:09.269
Marcus, you okay?
298
00:16:15.911 --> 00:16:17.978
- Honey-lamb?
- (music playing on radio)
299
00:16:18.080 --> 00:16:20.647
Buddy: Yeah?
300
00:16:20.749 --> 00:16:23.484
I want you to remember something.
301
00:16:23.586 --> 00:16:26.954
You're as good as the best
and better than the rest.
302
00:16:28.591 --> 00:16:31.358
- Which?
- Oh, the red.
303
00:16:31.460 --> 00:16:34.228
- You sure?
- Well, yes, I'm sure.
304
00:16:34.330 --> 00:16:36.730
Red's a power color. They're
gonna take you serious.
305
00:16:36.832 --> 00:16:40.901
You're saying, "Listen to
me. I have got a vision."
306
00:16:41.003 --> 00:16:42.736
Buddy: I look like a goddamn tomato!
307
00:16:42.838 --> 00:16:46.773
Well, try the blue, then.
308
00:16:46.876 --> 00:16:49.376
I think blue's gonna work a treat, too.
309
00:16:53.616 --> 00:16:55.716
If he don't see the vision that you have,
310
00:16:55.818 --> 00:16:57.584
oh, man, I want you to
look him straight in the eye
311
00:16:57.686 --> 00:16:59.286
and you tell him, "You can kiss my twat."
312
00:16:59.388 --> 00:17:01.188
Mama, I don't have a twat.
313
00:17:01.290 --> 00:17:02.523
You have a twat!
314
00:17:02.625 --> 00:17:06.026
- A twat is a butt!
- A twat is not a butt.
315
00:17:06.128 --> 00:17:08.462
♪ ...a mess of polk salad ♪
316
00:17:08.564 --> 00:17:11.198
♪ And carry it home
in a tow sack ♪
317
00:17:11.300 --> 00:17:14.201
- ♪ Polk salad Annie ♪
- ♪ Annie ♪
318
00:17:14.303 --> 00:17:16.870
♪ The gators got your granny ♪
319
00:17:16.972 --> 00:17:19.206
♪ Chomp, chomp, chomp ♪
320
00:17:19.308 --> 00:17:22.276
♪ Everybody said it was a shame ♪
321
00:17:22.378 --> 00:17:26.313
♪ 'Cause her mama was
working on a chain-gang... ♪
322
00:17:26.415 --> 00:17:30.484
(exhales) "Good as the
best, better than the rest."
323
00:17:30.586 --> 00:17:33.487
♪ ...straight-razor
toting woman ♪
324
00:17:33.589 --> 00:17:36.990
♪ Lord have mercy,
pick a mess of it... ♪
325
00:17:37.092 --> 00:17:39.993
Boss man! How you been?
326
00:17:40.095 --> 00:17:41.929
Where'd you get that tan?
327
00:17:42.031 --> 00:17:45.332
Okay. You want something.
328
00:17:46.969 --> 00:17:49.536
(sighs)
329
00:17:49.638 --> 00:17:52.673
To what do I owe this
distinct pleasure, old friend?
330
00:17:52.775 --> 00:17:56.543
I'm here today to talk to you about...
331
00:17:56.645 --> 00:17:58.312
guns.
332
00:17:58.414 --> 00:18:01.481
- I see that, yes.
- The very lifeblood of our industry.
333
00:18:01.584 --> 00:18:02.950
I know what guns are, Buddy.
334
00:18:03.052 --> 00:18:04.685
Okay, so here's the system we have now.
335
00:18:04.787 --> 00:18:07.387
This is you up at the top there.
336
00:18:07.489 --> 00:18:09.656
- You make that yourself?
- I did.
337
00:18:09.758 --> 00:18:11.425
And here's me just below you...
338
00:18:11.527 --> 00:18:14.061
an ombudsman of sorts for
all your weaponry needs.
339
00:18:14.163 --> 00:18:16.163
A role in which you positively excel.
340
00:18:16.265 --> 00:18:18.665
And I deal with the gun
dealers so you don't have to.
341
00:18:18.767 --> 00:18:21.068
Now, just below that we
have these four suppliers.
342
00:18:21.170 --> 00:18:24.037
- There's Joe Don.
- Resting in the arms of the savior.
343
00:18:24.139 --> 00:18:27.174
Nate Jessup. And Nate's
serving 20 over in Tiptonville
344
00:18:27.276 --> 00:18:28.942
for weapons.
345
00:18:29.044 --> 00:18:33.880
And these two can barely get
a cap gun from a Toys "R" Us.
346
00:18:33.983 --> 00:18:36.550
What I'm saying is the
system we've been using,
347
00:18:36.652 --> 00:18:39.119
it's not a system that exists anymore.
348
00:18:41.757 --> 00:18:44.291
You've presented the problem well.
349
00:18:44.393 --> 00:18:46.560
Now, what's the solution?
350
00:18:46.662 --> 00:18:49.062
Why deal with a bunch
of low-rent gun runners
351
00:18:49.164 --> 00:18:52.633
when you can deal directly
with someone you know and trust?
352
00:18:57.272 --> 00:18:58.805
Yours truly.
353
00:18:59.975 --> 00:19:01.642
I'm confused.
354
00:19:01.744 --> 00:19:04.144
Isn't that what I do already?
355
00:19:04.246 --> 00:19:06.413
I'm saying...
356
00:19:06.515 --> 00:19:09.116
I stop working for you taking jobs.
357
00:19:09.218 --> 00:19:10.584
Okay? That's over.
358
00:19:10.686 --> 00:19:12.886
And I move over to
providing you and the network
359
00:19:12.988 --> 00:19:14.921
with all its firearm needs.
360
00:19:15.024 --> 00:19:16.556
You cut out any middle man.
361
00:19:16.659 --> 00:19:20.027
- Because you're my middle man.
- Exactly!
362
00:19:20.129 --> 00:19:21.428
Where?
363
00:19:21.530 --> 00:19:22.596
What?
364
00:19:22.698 --> 00:19:24.731
Where are you getting the guns?
365
00:19:24.833 --> 00:19:26.033
Where am I getting guns?
366
00:19:26.135 --> 00:19:28.702
You think I don't know where to get guns?
367
00:19:29.838 --> 00:19:31.271
Come on.
368
00:19:33.275 --> 00:19:35.676
So, what do you think?
369
00:19:35.778 --> 00:19:37.878
I'm impressed, Buddy.
370
00:19:37.980 --> 00:19:39.246
I'm impressed.
371
00:19:39.348 --> 00:19:41.314
Very well thought out.
372
00:19:41.417 --> 00:19:43.050
Compellingly presented.
373
00:19:43.152 --> 00:19:45.419
The stock we got from Joe Don is dwindling.
374
00:19:45.521 --> 00:19:48.388
I got a lead that could see
us flush through the new year.
375
00:19:53.228 --> 00:19:55.062
Now is not the time.
376
00:19:56.598 --> 00:19:58.198
Of course it's the time.
377
00:19:58.300 --> 00:20:00.000
- We... we...
- Buddy, I'm counting on you
378
00:20:00.102 --> 00:20:02.636
to do what you do so well,
and that ain't running guns.
379
00:20:02.738 --> 00:20:04.504
But things aren't the same as...
380
00:20:04.606 --> 00:20:07.774
Now, when the dust settles,
381
00:20:07.876 --> 00:20:09.943
we can come back around to this.
382
00:20:10.045 --> 00:20:13.980
Now, you hold onto this wonderful artwork
383
00:20:14.083 --> 00:20:16.049
and we'll talk.
384
00:20:26.428 --> 00:20:28.495
Buddy,
385
00:20:28.597 --> 00:20:31.131
you're an absolute treasure
to me, you know that?
386
00:20:31.233 --> 00:20:33.433
And I take care of you, don't I?
387
00:20:33.535 --> 00:20:34.935
Hmm?
388
00:20:35.037 --> 00:20:37.671
You're sure? I wouldn't
want you to feel ill-used.
389
00:20:37.773 --> 00:20:42.642
- No, I don't. I...
- I'm glad to hear it. I'm glad to hear it.
390
00:20:42.745 --> 00:20:44.978
'Cause some individuals
391
00:20:45.080 --> 00:20:49.483
might mistake your enthusiasm
392
00:20:49.585 --> 00:20:52.152
for self-interest.
393
00:20:52.254 --> 00:20:55.622
- No, no, no. I wasn't... I wasn't doing that.
- No, of course not.
394
00:20:55.724 --> 00:20:58.091
Of course not. Of course not.
395
00:20:59.128 --> 00:21:00.594
Now, let's talk.
396
00:21:02.631 --> 00:21:05.098
You and Quarry got some work to do first.
397
00:21:07.202 --> 00:21:09.369
(sighs)
398
00:21:09.471 --> 00:21:12.606
- Can he be direct?
- You both are.
399
00:21:12.708 --> 00:21:15.876
Like I said, there's a
lot going on presently.
400
00:21:25.854 --> 00:21:27.254
Hey.
401
00:21:28.824 --> 00:21:30.023
Hey, hey, wait a minute.
402
00:21:30.125 --> 00:21:32.092
Wait a minute. Hi.
403
00:21:32.194 --> 00:21:34.861
Hey. Remember me?
404
00:21:34.963 --> 00:21:36.963
No? Remember the Sunnyside Motel?
405
00:21:37.065 --> 00:21:38.231
Great seeing you again.
406
00:21:38.333 --> 00:21:40.834
Hey, what happened after we left?
407
00:21:42.905 --> 00:21:45.038
It's okay, you know? I work for him, so...
408
00:21:45.140 --> 00:21:46.540
Oh, wonderful.
409
00:21:46.642 --> 00:21:48.975
I'll be sure to look for
you at the Christmas party.
410
00:21:49.077 --> 00:21:50.610
What did you do with Harlow?
411
00:21:50.712 --> 00:21:53.113
Can you kindly get the
fuck out of my way now?
412
00:21:53.215 --> 00:21:54.981
Listen to what I'm fucking
asking you right now.
413
00:21:55.083 --> 00:21:56.783
What did you do with Harlow?
414
00:21:56.885 --> 00:21:59.853
You got him killed if my memory serves me.
415
00:21:59.955 --> 00:22:01.655
No, you know what I mean.
416
00:22:01.757 --> 00:22:03.089
(chuckles)
417
00:22:03.192 --> 00:22:05.592
Hope that wife of yours is
getting the help she needs.
418
00:22:05.694 --> 00:22:08.094
- Yeah, with what?
- You.
419
00:22:08.197 --> 00:22:10.163
Now, not so kindly,
420
00:22:10.265 --> 00:22:13.266
get the fuck out of my way.
421
00:22:15.270 --> 00:22:17.103
(engine starts)
422
00:22:30.118 --> 00:22:32.485
Hey, what's her story?
423
00:22:32.588 --> 00:22:34.955
Who gives a shit? Let's go.
424
00:22:41.063 --> 00:22:43.096
(music playing on radio)
425
00:22:43.198 --> 00:22:45.866
How much we got coming in that shipment?
426
00:22:45.968 --> 00:22:48.501
Uh, about five kilos.
427
00:22:48.604 --> 00:22:51.705
$80,000, give or take, street value.
428
00:22:54.176 --> 00:22:55.876
Hand me that pipe wrench.
429
00:22:55.978 --> 00:22:58.578
Mac: So what's so special
about this bastard
430
00:22:58.680 --> 00:23:00.580
that we both need to be on direct?
431
00:23:00.682 --> 00:23:03.817
Buddy: Old Credence
is a Highway 61 boy.
432
00:23:03.919 --> 00:23:05.452
Been in and out of the penal farm
433
00:23:05.554 --> 00:23:08.321
since he was just a
little redneck drug dealer.
434
00:23:09.625 --> 00:23:11.324
These things that you're saying
435
00:23:11.426 --> 00:23:13.627
are supposed to mean something to me?
436
00:23:13.729 --> 00:23:15.395
Dixie-fried wildasses
437
00:23:15.497 --> 00:23:17.631
that are meaner than a sack of weasels.
438
00:23:17.733 --> 00:23:20.967
They're all related
or fucking or both.
439
00:23:21.069 --> 00:23:24.304
And Credence Mason is their goddamn king.
440
00:23:24.406 --> 00:23:26.273
And now we have to kill that man.
441
00:23:26.375 --> 00:23:28.441
Yeah, not just him.
442
00:23:31.880 --> 00:23:34.414
See, I... I thought the system
443
00:23:34.516 --> 00:23:36.216
wasn't supposed to work this way, you know?
444
00:23:36.318 --> 00:23:39.753
Multiple targets, two on direct. (scoffs)
445
00:23:39.855 --> 00:23:43.256
How's anything supposed to work, anyway?
446
00:23:48.297 --> 00:23:50.830
No, we're on a job.
447
00:23:50.933 --> 00:23:52.799
Well, I'm thirsty.
448
00:23:58.173 --> 00:24:00.507
Hey, what the hell is wrong with you?
449
00:24:00.609 --> 00:24:02.575
- (scoffs)
- Hmm?
450
00:24:13.288 --> 00:24:15.922
You did two tours in 'Nam, right?
451
00:24:19.828 --> 00:24:22.462
How many people did you kill over there?
452
00:24:26.335 --> 00:24:29.169
When I first started
working for the Broker,
453
00:24:29.271 --> 00:24:31.171
I'd keep track.
454
00:24:33.175 --> 00:24:36.443
Not "write shit down" keep track.
455
00:24:36.545 --> 00:24:39.245
Nothing stupid like that, but just...
456
00:24:41.483 --> 00:24:43.650
remember their names.
457
00:24:46.121 --> 00:24:47.954
Like they were lovers or something,
458
00:24:48.056 --> 00:24:49.756
I don't even know what.
459
00:24:49.858 --> 00:24:52.425
Wasn't even something I was
consciously trying to do.
460
00:24:52.527 --> 00:24:55.462
I just did.
461
00:24:56.765 --> 00:24:58.999
Until one day, I...
462
00:25:01.069 --> 00:25:03.103
I didn't.
463
00:25:05.273 --> 00:25:07.173
How come?
464
00:25:09.144 --> 00:25:11.011
I don't know.
465
00:25:13.982 --> 00:25:16.783
I don't even remember stopping.
466
00:25:19.221 --> 00:25:22.055
Just realizing that I had.
467
00:25:30.732 --> 00:25:33.466
I never knew none of their names.
468
00:25:36.772 --> 00:25:38.038
And yet you're one of the two
469
00:25:38.140 --> 00:25:40.907
most important people in their lives.
470
00:25:44.679 --> 00:25:46.146
Their mama...
471
00:25:47.382 --> 00:25:49.883
who brought them into this circus...
472
00:25:52.020 --> 00:25:54.054
and us...
473
00:25:55.490 --> 00:25:58.091
the ones who took down the tent.
474
00:26:00.262 --> 00:26:02.095
(pounding on car)
475
00:26:09.004 --> 00:26:11.337
Can I help you boys with something?
476
00:26:11.440 --> 00:26:13.406
Oh, no. We're just playing hooky from work.
477
00:26:13.508 --> 00:26:15.475
We're looking to, uh...
to kill some time.
478
00:26:15.577 --> 00:26:18.178
I think we're gonna hit a movie instead.
479
00:26:18.280 --> 00:26:21.614
- Are y'all cops?
- Oh, God, no. No.
480
00:26:21.716 --> 00:26:24.851
Well, y'all come play.
481
00:26:24.953 --> 00:26:27.687
I'm about to get the Sizzler back up.
482
00:26:27.789 --> 00:26:29.756
I'll go
two-for-one.
483
00:26:29.858 --> 00:26:32.692
- Halloween special.
- Oh, that's mighty generous of you, sir.
484
00:26:32.794 --> 00:26:36.029
- I think we're gonna hit that movie.
- No, no, no, come on, now.
485
00:26:36.131 --> 00:26:39.199
Movies are bullshit.
486
00:26:39.301 --> 00:26:43.169
We got pinball inside and rides galore.
487
00:26:43.271 --> 00:26:46.406
We got a mechanical bull that...
488
00:26:46.508 --> 00:26:48.308
(whispering)
489
00:26:52.013 --> 00:26:53.813
Credence: Uh...
490
00:26:53.915 --> 00:26:57.617
my man Burkhalter here says
y'all is a couple of faggots.
491
00:26:57.719 --> 00:26:59.552
- Is that true?
- No. No, sir.
492
00:26:59.654 --> 00:27:01.688
- We're just gonna be on our way.
- No, no, no, no.
493
00:27:01.790 --> 00:27:04.491
You know what? What
makes your man Burkhalter
494
00:27:04.593 --> 00:27:06.192
such an expert on the matter?
495
00:27:06.294 --> 00:27:09.062
- Mac: Buddy, Buddy...
- What if we were, Burkhalter?
496
00:27:09.164 --> 00:27:10.830
You know what? I'm fucking sick of it.
497
00:27:10.932 --> 00:27:13.133
Hey! Hey, hey, hey.
498
00:27:13.235 --> 00:27:15.034
Hey.
499
00:27:15.137 --> 00:27:18.204
Hey, we... we didn't mean any harm, okay?
500
00:27:18.306 --> 00:27:20.640
We're just trying to have some
time to ourselves today, all right?
501
00:27:20.742 --> 00:27:22.609
We're gonna be on our way.
502
00:27:26.515 --> 00:27:28.648
Look here, boys.
503
00:27:28.750 --> 00:27:30.550
Don't know y'all.
504
00:27:30.652 --> 00:27:33.219
Don't know your business.
505
00:27:33.321 --> 00:27:35.388
But I am into fun.
506
00:27:35.490 --> 00:27:38.291
And even faggots gotta have fun, right?
507
00:27:39.461 --> 00:27:41.794
Ride the carousel if you want.
508
00:27:41.897 --> 00:27:44.664
Hell, we got this thing
in here called Scat.
509
00:27:44.766 --> 00:27:48.434
It'll whip your ass inside
a little metal cage.
510
00:27:50.639 --> 00:27:54.440
I say you're welcome here at Dixieville,
511
00:27:54.543 --> 00:27:56.009
you understand?
512
00:27:57.913 --> 00:27:59.779
Thank you, sir.
513
00:28:01.349 --> 00:28:02.849
Now scat.
514
00:28:04.553 --> 00:28:06.119
(engine starts)
515
00:28:13.328 --> 00:28:15.028
Something ain't right there.
516
00:28:15.130 --> 00:28:16.429
(scoffs) Yeah.
517
00:28:16.531 --> 00:28:19.532
Fucking log-jammers.
518
00:28:19.634 --> 00:28:24.604
I ain't talking about what
they do with their dicks.
519
00:28:24.706 --> 00:28:27.373
♪ Light my candle ♪
520
00:28:27.475 --> 00:28:30.176
♪ Set it up two by two... ♪
521
00:28:32.180 --> 00:28:34.113
How are we not fucked?
522
00:28:34.216 --> 00:28:35.548
Huh? (scoffs)
523
00:28:35.650 --> 00:28:37.617
- Maybe we need to tell him.
- The hell we do.
524
00:28:37.719 --> 00:28:39.385
We nearly came to blows with the target.
525
00:28:39.487 --> 00:28:41.854
I wouldn't exactly call
it careful and cautious.
526
00:28:41.957 --> 00:28:43.323
Fuck him.
527
00:28:44.793 --> 00:28:46.593
Who, Credence or the Broker?
528
00:28:46.695 --> 00:28:48.528
Well, how about both?
529
00:28:51.433 --> 00:28:53.233
Look, all I'm trying to do right now
530
00:28:53.335 --> 00:28:55.001
is to finish these last few jobs
531
00:28:55.103 --> 00:28:56.402
and not get myself arrested
532
00:28:56.504 --> 00:28:58.705
or fucking killed in
the process, all right?
533
00:28:58.807 --> 00:29:00.773
Now, he said... he said
it was something big.
534
00:29:00.875 --> 00:29:03.176
I don't know much, but a
man like that says it's big,
535
00:29:03.278 --> 00:29:04.310
I'm gonna take it seriously.
536
00:29:04.412 --> 00:29:05.845
So how do you think he'd react
537
00:29:05.947 --> 00:29:08.248
if we waltz in there and
tell him our cover's blown
538
00:29:08.350 --> 00:29:10.083
a few hours after we started?
539
00:29:11.753 --> 00:29:12.986
So...
540
00:29:13.088 --> 00:29:14.520
all right, what's our timetable?
541
00:29:14.623 --> 00:29:16.289
Two, three days for direct.
542
00:29:16.391 --> 00:29:18.524
But what's to say we don't
just go back there right now
543
00:29:18.627 --> 00:29:20.226
and we kill all three of them shitheads?
544
00:29:20.328 --> 00:29:22.295
- We could do that. We could do that.
- Yeah.
545
00:29:22.397 --> 00:29:25.365
But we still have to
recover Mr. Mason's stash.
546
00:29:25.467 --> 00:29:26.933
Wait, what?
547
00:29:27.035 --> 00:29:28.868
Boss wants it brought in.
548
00:29:28.970 --> 00:29:30.637
- All of it. He didn't tell you?
- What's "it"?
549
00:29:30.739 --> 00:29:32.438
No, he didn't tell me. What...
550
00:29:32.540 --> 00:29:35.308
so, wait, we're dealing drugs now?
551
00:29:35.410 --> 00:29:37.343
"Dealing drugs."
552
00:29:37.445 --> 00:29:40.046
Drugs are about as useless to boss man
553
00:29:40.148 --> 00:29:41.648
as tits on a boar hog.
554
00:29:41.750 --> 00:29:43.616
Okay, so why does he want them?
555
00:29:43.718 --> 00:29:46.019
Only thing he cares about?
556
00:29:46.121 --> 00:29:49.122
Whoever's willing to pay to
kill whoever they want dead.
557
00:29:49.224 --> 00:29:50.523
This time it's drugs.
558
00:29:50.625 --> 00:29:52.191
Next time it's gambling debt
559
00:29:52.294 --> 00:29:55.862
or someone's spouse or...
560
00:29:55.964 --> 00:29:58.064
the person they're sleeping with.
561
00:29:58.166 --> 00:30:01.200
Okay, so we gotta recover Credence's stash,
562
00:30:01.303 --> 00:30:03.236
but the fuck who ran the scout on this
563
00:30:03.338 --> 00:30:05.138
didn't even tell us how?
564
00:30:06.941 --> 00:30:08.541
It's a perfect fucking system.
565
00:30:08.643 --> 00:30:10.610
Scratch a cynic, you find an idealist.
566
00:30:10.712 --> 00:30:13.246
You want perfection,
listen to some Bobby Gentry.
567
00:30:13.348 --> 00:30:15.448
Beyond that, you're gonna be hard-pressed.
568
00:30:15.550 --> 00:30:17.850
All right, what are we gonna do?
569
00:30:20.822 --> 00:30:23.389
Well...
570
00:30:23.491 --> 00:30:25.525
I could run down to Kmart
571
00:30:25.627 --> 00:30:27.427
and get us some Halloween costumes.
572
00:30:31.066 --> 00:30:32.799
Fuck it.
573
00:30:35.170 --> 00:30:37.637
It's called "direct," right?
574
00:30:41.076 --> 00:30:43.910
I'm just grabbing my jacket.
My friend's waiting outside.
575
00:30:44.012 --> 00:30:47.246
Or you could've just called
and asked me how it was going.
576
00:30:47.349 --> 00:30:49.115
I know. (chuckles)
577
00:30:49.217 --> 00:30:50.683
What if people had questions?
578
00:30:50.785 --> 00:30:52.585
That's what you got me for.
579
00:30:52.687 --> 00:30:54.087
Right.
580
00:30:54.189 --> 00:30:55.688
Right, sorry.
581
00:30:55.790 --> 00:30:57.357
I'm just nervous.
582
00:30:57.459 --> 00:30:59.158
- Mm.
- I mess you up?
583
00:30:59.260 --> 00:31:00.660
No, no. It's okay.
584
00:31:00.762 --> 00:31:02.829
None of them know you own the place.
585
00:31:02.931 --> 00:31:04.364
Right.
586
00:31:05.633 --> 00:31:07.166
Is this a good turnout?
587
00:31:07.268 --> 00:31:08.835
Yeah, pretty good.
588
00:31:08.937 --> 00:31:11.671
I wouldn't go getting
too excited, though.
589
00:31:11.773 --> 00:31:14.140
Open houses are mostly for kooks.
590
00:31:14.242 --> 00:31:17.543
They get bored and wanna
come see how other people live
591
00:31:17.645 --> 00:31:19.245
and go through their stuff.
592
00:31:19.347 --> 00:31:22.448
Showings will catch a lot
more flies than these things.
593
00:31:22.550 --> 00:31:24.250
Okay.
594
00:31:24.352 --> 00:31:26.853
- All right, I'll be back when it's over.
- All righty.
595
00:31:34.729 --> 00:31:35.995
Hi there.
596
00:31:37.265 --> 00:31:38.765
Sorry to interrupt.
597
00:31:38.867 --> 00:31:41.401
I'm the homeowner if
you have any questions.
598
00:31:42.937 --> 00:31:44.404
I live a street over.
599
00:31:44.506 --> 00:31:47.073
Always loved this house,
thought I'd pop in.
600
00:31:47.175 --> 00:31:50.476
- Hope you don't mind.
- No, not at all.
601
00:31:50.578 --> 00:31:52.879
I remember seeing you two moving in.
602
00:31:52.981 --> 00:31:54.414
Wife and I were so happy
603
00:31:54.516 --> 00:31:57.049
to see a young couple
moving in the neighborhood.
604
00:31:57.152 --> 00:31:59.986
Well, we're very sad to be leaving.
605
00:32:00.088 --> 00:32:01.754
You moving to a bigger place?
606
00:32:01.856 --> 00:32:03.956
No. Uh, maybe.
607
00:32:04.058 --> 00:32:07.026
My husband got a new job,
so we have to relocate.
608
00:32:07.128 --> 00:32:08.661
What line of work he in?
609
00:32:08.763 --> 00:32:12.064
He's a loan officer. New bank
opened up over in Jackson.
610
00:32:12.167 --> 00:32:14.000
Hey, that's my line. Maybe I know him.
611
00:32:14.102 --> 00:32:16.669
Probably not. He... he's
pretty new to the business.
612
00:32:16.771 --> 00:32:18.404
Oh.
613
00:32:18.506 --> 00:32:20.540
- Well...
- My niece and her fiancé
614
00:32:20.642 --> 00:32:21.774
are actually in the market.
615
00:32:21.876 --> 00:32:23.409
And they love this area.
616
00:32:23.511 --> 00:32:26.012
- That's great.
- Young and in love.
617
00:32:26.114 --> 00:32:27.280
Oh, that's wonderful.
618
00:32:27.382 --> 00:32:29.081
Oh, you... you gotta see them.
619
00:32:29.184 --> 00:32:31.884
They want the whole deal...
the babies, the house.
620
00:32:31.986 --> 00:32:35.421
Probably just like you and your husband.
621
00:32:35.523 --> 00:32:37.523
Well, you know, uh, there's
a spare room down the hall.
622
00:32:37.625 --> 00:32:40.493
- Make a pretty great nursery.
- And you got the pool.
623
00:32:40.595 --> 00:32:43.229
- Yeah.
- That beautiful pool. That has to be loads of fun.
624
00:32:43.331 --> 00:32:45.698
My husband installed
that himself, actually.
625
00:32:45.800 --> 00:32:48.167
- Is that right? Impressive.
- Yeah.
626
00:32:48.269 --> 00:32:50.536
My wife Viv and I,
627
00:32:50.638 --> 00:32:53.239
we've been in our place now 25 years.
628
00:32:53.341 --> 00:32:54.941
Thought about moving a couple times,
629
00:32:55.043 --> 00:32:56.843
but could never quite pull the trigger.
630
00:32:56.945 --> 00:32:59.011
You know, you could
live in a lot of houses,
631
00:32:59.113 --> 00:33:03.316
but not all houses are homes.
632
00:33:03.418 --> 00:33:05.518
Still, a lovely couple like you,
633
00:33:05.620 --> 00:33:08.955
I'm sure y'all will find ways
to fill your house full of love.
634
00:33:10.058 --> 00:33:11.524
Yeah.
635
00:33:11.626 --> 00:33:13.392
I should be going.
636
00:33:13.495 --> 00:33:16.362
My wife, she likes to give candy apples
637
00:33:16.464 --> 00:33:18.130
to trick-or-treaters,
which, of course,
638
00:33:18.233 --> 00:33:20.800
means I give candy
apples to the trick-or-treaters.
639
00:33:20.902 --> 00:33:22.635
- Right.
- Nice talking to you.
640
00:33:22.737 --> 00:33:25.071
You, too.
641
00:33:25.173 --> 00:33:26.839
Lloyd: It's solidly built.
642
00:33:26.941 --> 00:33:28.908
I don't know if you've
rapped your knuckles on it,
643
00:33:29.010 --> 00:33:32.979
but those two bedrooms,
that full bath in there...
644
00:33:33.081 --> 00:33:35.314
(music playing)
645
00:33:36.651 --> 00:33:38.484
Well, this ain't good.
646
00:33:48.263 --> 00:33:50.763
Corn Fed: Careful, Credence.
647
00:33:50.865 --> 00:33:52.164
Morris!
648
00:33:52.267 --> 00:33:53.799
Where you boys at?
649
00:33:55.904 --> 00:33:57.503
They're right there...
650
00:33:58.873 --> 00:34:00.206
getting a tan.
651
00:34:01.943 --> 00:34:04.310
Corn Fed: The hell you
think happened to them?
652
00:34:05.547 --> 00:34:07.013
Got me.
653
00:34:08.049 --> 00:34:09.615
What you think?
654
00:34:09.717 --> 00:34:11.217
Well,
655
00:34:11.319 --> 00:34:12.818
if I had to wager on it,
656
00:34:12.921 --> 00:34:16.622
I'd say that somebody
knew them boys was coming.
657
00:34:16.724 --> 00:34:19.025
Surprised them,
658
00:34:19.127 --> 00:34:20.526
shot them dead,
659
00:34:20.628 --> 00:34:22.628
loaded them up in the truck right there,
660
00:34:22.730 --> 00:34:24.931
set fire to it,
661
00:34:25.033 --> 00:34:26.465
sunk the boat,
662
00:34:26.568 --> 00:34:29.569
made off with a
bunch of your heroin.
663
00:34:31.706 --> 00:34:33.639
Well, shit.
664
00:34:33.741 --> 00:34:36.008
Beats my guess.
665
00:34:36.110 --> 00:34:38.044
I was gonna say it was Apaches.
666
00:34:39.814 --> 00:34:41.747
How are we doing on stock?
667
00:34:41.849 --> 00:34:43.082
Corn Fed: Low.
668
00:34:43.184 --> 00:34:46.586
Business is fine, but
that means dwindling stock.
669
00:34:46.688 --> 00:34:49.088
We needed this here drop.
670
00:34:50.258 --> 00:34:51.791
You, uh...
671
00:34:51.893 --> 00:34:54.226
think someone's making a move?
672
00:34:56.631 --> 00:34:57.863
Yeah.
673
00:34:59.467 --> 00:35:02.368
I think somebody already made it.
674
00:35:02.470 --> 00:35:06.238
- (music playing)
- I'm just so sorry for your wait, ladies.
675
00:35:06.341 --> 00:35:08.307
First, enjoy.
676
00:35:08.409 --> 00:35:10.743
They are working you too damn hard.
677
00:35:10.845 --> 00:35:13.279
Oh, I have done a sight on Earth of work.
678
00:35:13.381 --> 00:35:14.880
How y'all doing?
679
00:35:14.983 --> 00:35:16.582
Been here since 5:30 this morning
680
00:35:16.684 --> 00:35:18.417
'cause our new girl never showed.
681
00:35:18.519 --> 00:35:21.354
And the busboy quit 'cause the
boss accused him of stealing.
682
00:35:21.456 --> 00:35:23.255
- Well, was he?
- Well, I sure wasn't the one
683
00:35:23.358 --> 00:35:25.324
jimmying open the cigarette machine.
684
00:35:26.628 --> 00:35:28.794
Two? Right this way.
685
00:35:28.896 --> 00:35:30.196
Hi.
686
00:35:30.298 --> 00:35:32.264
What time do you get off?
687
00:35:33.768 --> 00:35:35.735
I got another hour.
688
00:35:35.837 --> 00:35:38.037
I am gonna go home
689
00:35:38.139 --> 00:35:39.772
and spend the rest of the night
690
00:35:39.874 --> 00:35:42.108
soaking in a warm bathtub.
691
00:35:42.210 --> 00:35:44.310
- That sounds heavenly.
- It does, doesn't it?
692
00:35:44.412 --> 00:35:47.079
- Mm-hmm.
- It's also a lie.
693
00:35:47.181 --> 00:35:49.849
I got two kids and it's Halloween.
694
00:35:50.918 --> 00:35:53.452
- No rest for the weary.
- Mm-mm.
695
00:35:53.554 --> 00:35:55.154
A burger and fries, Ruth.
696
00:35:55.256 --> 00:35:56.689
No rush.
697
00:35:56.791 --> 00:35:58.057
What about you?
698
00:35:58.159 --> 00:36:00.159
Any big plans for Halloween?
699
00:36:00.261 --> 00:36:04.096
Well, I was thinking I
could take you to dinner.
700
00:36:06.734 --> 00:36:09.035
Oh, thank you, Felix.
701
00:36:09.137 --> 00:36:11.003
That's real sweet of you.
702
00:36:11.105 --> 00:36:12.838
Another time, huh?
703
00:36:21.616 --> 00:36:23.482
What about some time next week?
704
00:36:23.584 --> 00:36:26.552
You could come to my house. I'll cook.
705
00:36:26.654 --> 00:36:29.789
Whoa, I'm not letting you
do anything fancy for me,
706
00:36:29.891 --> 00:36:31.891
not after how hard you work in here.
707
00:36:31.993 --> 00:36:33.459
It's not gonna be fancy.
708
00:36:33.561 --> 00:36:35.127
If I remember what's in my cupboard,
709
00:36:35.229 --> 00:36:38.597
it's gonna be macaroni and
cheese and canned lima beans.
710
00:36:38.700 --> 00:36:41.434
All right, then. I'll bring some meatloaf.
711
00:36:41.536 --> 00:36:44.503
I know just the place.
712
00:36:44.605 --> 00:36:47.006
- Sandy: Close your eyes.
- They're closed.
713
00:36:48.176 --> 00:36:49.475
- Can I open them?
- Not yet.
714
00:36:49.577 --> 00:36:51.644
I wanna open them.
715
00:36:51.746 --> 00:36:53.946
(sighs)
716
00:36:54.048 --> 00:36:55.314
Okay.
717
00:36:55.416 --> 00:36:56.982
Okay.
718
00:36:58.286 --> 00:37:00.086
- Hi.
- Hi.
719
00:37:00.188 --> 00:37:02.922
Holy fuck. Happy Halloween to me.
720
00:37:03.024 --> 00:37:04.156
You know where this is from?
721
00:37:04.258 --> 00:37:06.092
Uh, every fantasy I ever had?
722
00:37:06.194 --> 00:37:08.260
"Cabaret."
723
00:37:08.362 --> 00:37:09.895
The movie?
724
00:37:09.997 --> 00:37:11.063
Ugh, you haven't seen "Cabaret."
725
00:37:11.165 --> 00:37:12.398
I have not, but evidently,
726
00:37:12.500 --> 00:37:14.333
it's the sexiest goddamn movie ever made.
727
00:37:14.435 --> 00:37:16.368
- Well, now it doesn't mean anything.
- Yeah, it does.
728
00:37:16.471 --> 00:37:17.870
Come here. Come here, sweetie.
729
00:37:17.972 --> 00:37:19.939
I'll show you what it means.
730
00:37:22.043 --> 00:37:23.576
Come here.
731
00:37:37.225 --> 00:37:39.558
- Hey, guess what.
- What?
732
00:37:39.660 --> 00:37:42.261
I'm gonna take another run at Cliff's case.
733
00:37:42.363 --> 00:37:44.663
- What?
- That song book you gave me.
734
00:37:44.766 --> 00:37:46.632
It made it all make sense.
735
00:37:48.903 --> 00:37:50.469
Ok... okay.
736
00:37:50.571 --> 00:37:52.138
Okay, what?
737
00:37:53.708 --> 00:37:55.674
I thought I could do this,
738
00:37:55.777 --> 00:37:57.243
but it's too weird.
739
00:37:57.345 --> 00:37:59.945
Wh-what's weird?
740
00:38:00.047 --> 00:38:02.648
You used Cliff's death to have sex with me.
741
00:38:02.750 --> 00:38:04.717
Well, hang on a second. I did not.
742
00:38:04.819 --> 00:38:06.752
Yeah, you did, and that's fine
743
00:38:06.854 --> 00:38:08.187
because I went along with it, too,
744
00:38:08.289 --> 00:38:09.488
'cause you're hot and you're funny,
745
00:38:09.590 --> 00:38:10.689
and I needed hot and funny.
746
00:38:10.792 --> 00:38:12.558
But you keep bringing it up.
747
00:38:12.660 --> 00:38:14.360
Well, I'm sorry I cared about your brother.
748
00:38:14.462 --> 00:38:16.262
- (scoffs) You don't care.
- I do care!
749
00:38:16.364 --> 00:38:17.763
- Not really.
- No, I do care!
750
00:38:17.865 --> 00:38:19.131
You cared about him so much,
751
00:38:19.233 --> 00:38:21.100
you didn't call him for 15 years?
752
00:38:21.202 --> 00:38:23.836
Or bother to come to his funeral?
753
00:38:23.938 --> 00:38:25.471
If you did care, you would realize
754
00:38:25.573 --> 00:38:27.807
that constantly reminding
me that he's gone forever
755
00:38:27.909 --> 00:38:29.408
isn't something I wanna think about
756
00:38:29.510 --> 00:38:30.643
any more than I already do,
757
00:38:30.745 --> 00:38:32.344
which is pretty much all the goddamn time!
758
00:38:32.446 --> 00:38:33.746
You're living in his fucking house.
759
00:38:33.848 --> 00:38:35.381
Yeah, and maybe I shouldn't be,
760
00:38:35.483 --> 00:38:37.516
but if I don't, then
there's nothing left of him.
761
00:38:37.618 --> 00:38:39.618
- There's nothing.
- Sandy, that doesn't even make sense.
762
00:38:39.720 --> 00:38:42.555
(sighs) Yeah, it probably doesn't.
763
00:38:42.657 --> 00:38:45.391
Listen, I... I shouldn't
have brought it up, all right?
764
00:38:45.493 --> 00:38:49.061
It was bad timing. I'm sorry.
765
00:38:49.163 --> 00:38:51.330
Okay, can we just...
766
00:38:51.432 --> 00:38:53.432
can we just move past this, please?
767
00:38:55.002 --> 00:38:57.403
I don't think I can.
768
00:38:57.505 --> 00:38:59.638
- I'm sorry.
- Wh...
769
00:38:59.740 --> 00:39:02.341
30 seconds ago, you were
about to fuck me in this...
770
00:39:02.443 --> 00:39:04.310
stripper costume, and...
771
00:39:04.412 --> 00:39:06.846
and now what, you're
fucking dumping me?
772
00:39:06.948 --> 00:39:08.480
Looks that way.
773
00:39:09.784 --> 00:39:10.850
Wow.
774
00:39:12.186 --> 00:39:13.452
You know what? Maybe... (clears throat)
775
00:39:13.554 --> 00:39:15.921
Maybe Cliff wasn't murdered.
776
00:39:16.023 --> 00:39:18.591
- Maybe he was just fucking stupid.
- (scoffs)
777
00:39:18.693 --> 00:39:23.829
- Yeah, maybe he was.
- Yeah, maybe it runs in the fucking family, huh?
778
00:39:23.931 --> 00:39:26.165
- (door opens)
- (sighs)
779
00:39:26.267 --> 00:39:27.399
(door slams)
780
00:39:32.607 --> 00:39:34.506
Lou: Marcus!
781
00:39:36.577 --> 00:39:39.578
Will you help me put on my costume?
782
00:39:39.680 --> 00:39:41.680
(sighs) Do it yourself.
783
00:39:41.782 --> 00:39:43.482
Please?
784
00:39:50.391 --> 00:39:51.557
(sighs)
785
00:39:51.659 --> 00:39:55.661
- Hold still.
- Where's your costume?
786
00:39:55.763 --> 00:39:58.230
I told you I'm too old to wear a costume.
787
00:39:58.332 --> 00:40:00.366
You don't like candy?
788
00:40:00.468 --> 00:40:04.136
I'm just gonna eat all
yours when you're sleeping.
789
00:40:04.238 --> 00:40:06.405
- (door opens, closes)
- (Ruth sighs)
790
00:40:06.507 --> 00:40:09.675
- Mommy!
- (laughs) Look at you!
791
00:40:09.777 --> 00:40:11.277
Oh, my goodness!
792
00:40:11.379 --> 00:40:13.178
- Marcus: Hey, Mama.
- Hey!
793
00:40:13.281 --> 00:40:16.081
Okay, I'm gonna change out
of my uniform and then...
794
00:40:17.251 --> 00:40:18.751
Wh...
795
00:40:18.853 --> 00:40:20.552
what is this?
796
00:40:26.560 --> 00:40:28.160
Marcus, where'd you get these?
797
00:40:28.262 --> 00:40:30.696
A man was selling them down the way.
798
00:40:30.798 --> 00:40:33.032
But where'd you get the money?
799
00:40:33.134 --> 00:40:35.134
I had some allowance saved up.
800
00:40:35.236 --> 00:40:36.902
It didn't cost much.
801
00:40:37.004 --> 00:40:39.338
Wh... (laughs)
802
00:40:39.440 --> 00:40:41.206
What on Earth?
803
00:40:41.309 --> 00:40:44.643
My sweet boy!
804
00:40:44.745 --> 00:40:47.379
Don't you spend your money
on me. That's for you, okay?
805
00:40:47.481 --> 00:40:49.648
(laughs)
806
00:40:49.750 --> 00:40:50.983
Oh!
807
00:40:51.085 --> 00:40:55.054
Uh, now, who's ready
to go trick-or-treating?
808
00:40:55.156 --> 00:40:56.355
- Huh?
- (both laughing)
809
00:40:56.457 --> 00:40:58.057
Give me one minute.
810
00:41:01.462 --> 00:41:03.495
(kids chattering)
811
00:41:33.227 --> 00:41:34.927
(doorbell chimes)
812
00:41:36.297 --> 00:41:37.830
Kids: Trick or treat!
813
00:41:37.932 --> 00:41:39.465
Whoa! Lookie here!
814
00:41:39.567 --> 00:41:43.002
What we got? We got ourselves Superman
815
00:41:43.104 --> 00:41:44.837
and we got ourselves... oh, a tooth fairy.
816
00:41:44.939 --> 00:41:48.674
- I'm a princess.
- Oh, of course you are, darlin'.
817
00:41:48.776 --> 00:41:50.876
We can't forget you...
818
00:41:50.978 --> 00:41:52.411
and you...
819
00:41:52.513 --> 00:41:55.047
and you and you.
820
00:41:55.149 --> 00:41:56.982
Now, Happy Halloween, y'all.
821
00:41:57.084 --> 00:41:58.517
Kids: Bye!
822
00:42:06.060 --> 00:42:08.293
(doorbell chimes)
823
00:42:11.732 --> 00:42:13.565
I like Tootsie pops if you got 'em.
824
00:42:13.667 --> 00:42:15.200
What the...
825
00:42:15.302 --> 00:42:16.935
Fuck! Oh, shit! Ow!
826
00:42:17.038 --> 00:42:18.837
- Buddy: You remember us?
- Ow.
827
00:42:18.939 --> 00:42:20.239
(door closes)
828
00:42:20.341 --> 00:42:22.074
Oh, come on, 'course you do.
829
00:42:22.176 --> 00:42:25.344
It's not every day you see the
two most handsome men in Memphis.
830
00:42:25.446 --> 00:42:28.881
Now, you're gonna tell us where your
boss keeps his stash, you understand?
831
00:42:28.983 --> 00:42:31.817
Well, I can't tell you what I don't know.
832
00:42:31.919 --> 00:42:35.220
- (gunshot)
- (groaning)
833
00:42:38.259 --> 00:42:39.425
Oh, my...
834
00:42:39.527 --> 00:42:41.193
I don't... I don't know.
835
00:42:41.295 --> 00:42:42.761
Well, you might wanna think hard on it,
836
00:42:42.863 --> 00:42:45.130
'cause by my count, you
still got one more foot,
837
00:42:45.232 --> 00:42:47.199
uh, two hands, some teeth.
838
00:42:47.301 --> 00:42:49.935
You fucking homos.
839
00:42:50.037 --> 00:42:51.437
Oh, dear.
840
00:42:52.740 --> 00:42:55.207
No! No, no!
841
00:42:55.309 --> 00:42:57.876
- Stop! What the fuck?!
- What about now, huh?
842
00:42:57.978 --> 00:42:59.945
What about now?
843
00:43:03.584 --> 00:43:05.384
Oh, shit!
844
00:43:05.486 --> 00:43:07.286
Did you kill him?
845
00:43:11.125 --> 00:43:13.659
No, he passed out. Fuck.
846
00:43:13.761 --> 00:43:15.594
- I got a little carried away.
- Yeah.
847
00:43:15.696 --> 00:43:17.429
Yeah, well, that tends
to happen a lot with you.
848
00:43:17.531 --> 00:43:20.132
Oh, excuse me for being results-oriented.
849
00:43:20.234 --> 00:43:21.567
(doorbell chimes)
850
00:43:23.771 --> 00:43:27.873
- Trick or treat!
- (mimics Dracula) Well, hello, children.
851
00:43:27.975 --> 00:43:30.008
Look at you! So adorable!
852
00:43:30.111 --> 00:43:33.545
Here, take all the candy!
853
00:43:47.294 --> 00:43:50.162
Fucking monsters.
854
00:43:50.264 --> 00:43:54.333
- Mac.
- (Burkhalter whimpers)
855
00:43:54.435 --> 00:43:56.702
Buddy: Oh, it's so nice
of you to rejoin us.
856
00:43:56.804 --> 00:43:59.037
Burkhalter: Pinball...
pinball machines.
857
00:43:59.140 --> 00:44:00.806
Pinball machines.
858
00:44:04.478 --> 00:44:06.011
What?
859
00:44:06.113 --> 00:44:09.548
The heroin is in the pinball machines?
860
00:44:09.650 --> 00:44:12.851
Yeah. Pinball machines.
861
00:44:17.591 --> 00:44:19.324
You ready?
862
00:44:24.532 --> 00:44:27.466
(line ringing)
863
00:44:27.568 --> 00:44:29.535
- Joni: Hello?
- Hey.
864
00:44:29.637 --> 00:44:31.803
- You okay?
- I...
865
00:44:31.906 --> 00:44:33.505
yeah.
866
00:44:35.142 --> 00:44:38.443
- Yeah...
- Baby, what's wrong?
867
00:44:40.581 --> 00:44:42.214
The hell are you going?
868
00:44:42.316 --> 00:44:45.984
Just stay here. I'll call you.
869
00:44:46.086 --> 00:44:49.154
- (engine starts)
- You'll call me?
870
00:44:53.327 --> 00:44:55.460
- Baby.
- Joni: Mac.
871
00:44:58.098 --> 00:45:00.032
- Hey.
- What'd you see?
872
00:45:00.134 --> 00:45:03.135
I saw... I don't know what I saw, okay?
873
00:45:03.237 --> 00:45:05.070
It's probably nothing.
874
00:45:06.840 --> 00:45:08.707
What's the job this time?
875
00:45:08.809 --> 00:45:10.342
Who is it?
876
00:45:15.382 --> 00:45:18.383
- Joni.
- Yeah, sorry.
877
00:45:18.485 --> 00:45:19.851
Sorry I worried you, okay?
878
00:45:19.954 --> 00:45:21.587
It was stupid. I just freaked out.
879
00:45:21.689 --> 00:45:23.555
It's okay, baby, okay? You freaked out.
880
00:45:23.657 --> 00:45:26.925
No big deal. Now I'm here,
we'll go freak out together.
881
00:45:27.027 --> 00:45:29.995
(chuckles) You should go
do whatever you have to do.
882
00:45:30.097 --> 00:45:31.530
No, this is what I have to do.
883
00:45:31.632 --> 00:45:33.699
Mac, I'll be fine. Go.
884
00:45:36.203 --> 00:45:39.338
- It was a trick-or-treater, wasn't it?
- (chuckles)
885
00:45:39.440 --> 00:45:41.006
Probably, yeah.
886
00:45:41.108 --> 00:45:42.774
Okay, I won't be long.
887
00:45:42.876 --> 00:45:44.710
You won't?
888
00:45:44.812 --> 00:45:46.645
Honestly, I...
889
00:45:46.747 --> 00:45:48.747
I don't have any idea.
890
00:45:51.218 --> 00:45:53.118
Just be safe, okay?
891
00:45:53.220 --> 00:45:54.853
Okay.
892
00:46:04.798 --> 00:46:06.865
(engine starts)
893
00:47:05.826 --> 00:47:07.828
_
894
00:47:17.925 --> 00:47:21.345
_
895
00:47:21.447 --> 00:47:23.312
_
896
00:47:34.121 --> 00:47:35.620
That all we got left?
897
00:47:39.126 --> 00:47:41.360
Yeah, that's all she wrote.
898
00:47:41.462 --> 00:47:44.129
How much them Biloxi boys
say they was bringing us?
899
00:47:44.231 --> 00:47:45.997
Enough to make up for what we lost.
900
00:47:46.100 --> 00:47:50.001
Burkhalter say he was gonna see
that fat farmer girl tonight?
901
00:47:58.045 --> 00:47:59.644
All right.
902
00:47:59.747 --> 00:48:01.713
All right, we're gonna
cut through the park, okay?
903
00:48:01.815 --> 00:48:04.216
And then you need to keep a
line of sight on that back door,
904
00:48:04.318 --> 00:48:05.650
all right?
905
00:48:05.753 --> 00:48:06.952
What?
906
00:48:07.054 --> 00:48:08.720
For a reluctant motherfucker,
907
00:48:08.822 --> 00:48:11.189
you sure are gung-ho sometimes.
908
00:48:15.329 --> 00:48:16.928
What are you taking?
909
00:48:17.030 --> 00:48:19.865
Well, why? Are you a fucking narc?
910
00:48:28.776 --> 00:48:30.242
All right, listen,
911
00:48:30.344 --> 00:48:33.445
we're gonna need a signal
word or something, okay?
912
00:48:33.547 --> 00:48:35.046
Okay.
913
00:48:35.149 --> 00:48:37.282
How about... (whistles)
914
00:48:37.384 --> 00:48:38.917
You listen to me.
915
00:48:39.019 --> 00:48:41.787
You sharpen the fuck up
right now, you understand me?
916
00:48:41.889 --> 00:48:44.623
You know what he'd do if he knew
you were fucked up on the job, huh?
917
00:48:44.725 --> 00:48:47.092
You wanna get twisted, huh?
You wanna get fucked up?
918
00:48:47.194 --> 00:48:48.727
You do it on your own time,
919
00:48:48.829 --> 00:48:50.762
not when my life is at
stake, you understand me?
920
00:49:04.511 --> 00:49:05.677
Let's go.
921
00:49:05.779 --> 00:49:07.112
You see something,
922
00:49:07.214 --> 00:49:08.647
you know what to do.
923
00:49:09.750 --> 00:49:11.149
Come on.
924
00:49:53.861 --> 00:49:54.826
Oh, fuck.
925
00:49:54.928 --> 00:49:57.295
What the hell we got here?
926
00:49:59.967 --> 00:50:01.967
(car doors close)
927
00:50:15.115 --> 00:50:16.815
(knocking)
928
00:50:16.917 --> 00:50:19.317
- That them?
- (knocking continues)
929
00:50:19.419 --> 00:50:21.286
Could be.
930
00:50:21.388 --> 00:50:25.390
Them Biloxi boys drive fast.
931
00:50:25.492 --> 00:50:27.759
Let's get this done so
we can get down there
932
00:50:27.861 --> 00:50:30.195
and see them clabber-butted girls
933
00:50:30.297 --> 00:50:33.031
shake their titties to
Kool and the Gang songs.
934
00:50:52.986 --> 00:50:54.819
Conway.
935
00:50:56.323 --> 00:50:58.456
The fuck?
936
00:50:58.559 --> 00:51:01.226
♪ Don't stop now, baby,
let's twist some more! ♪
937
00:51:01.328 --> 00:51:03.728
(music playing)
938
00:51:03.830 --> 00:51:08.830
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
938
00:51:09.305 --> 00:52:09.713
Please rate this subtitle at www.osdb.link/tabk
Help other users to choose the best subtitles
68294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.