All language subtitles for 25zoopticon_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,920 --> 00:00:36,840 Starlog entry #1 2 00:00:37,119 --> 00:00:38,480 What a great day! 3 00:00:38,719 --> 00:00:40,480 I mean this was my first day ever, 4 00:00:40,679 --> 00:00:43,159 and wow, am I getting a lot of attention. 5 00:00:43,400 --> 00:00:47,079 They tell me that I carry a lot of hope within me 6 00:00:47,559 --> 00:00:50,639 and that they believe in me and my mission. 7 00:00:50,880 --> 00:00:53,960 They say I'm a very efficient spaceship. 8 00:00:54,599 --> 00:00:57,440 I’m going to space to find new life 9 00:00:57,639 --> 00:00:59,400 and communicate with it. 10 00:00:59,920 --> 00:01:02,280 The humans are super nice. 11 00:01:03,119 --> 00:01:04,760 I‘m really gonna miss them. 12 00:01:05,480 --> 00:01:07,440 They’re hugging me. 13 00:01:09,480 --> 00:01:11,440 A Spaceship presents 14 00:01:19,920 --> 00:01:22,400 A Space Opera 15 00:01:25,800 --> 00:01:29,719 Many light-years from earth ... 16 00:01:45,519 --> 00:01:47,480 Oh! Sorry for the humming! 17 00:01:48,199 --> 00:01:50,760 When you are alone a lot, you just start doing that. 18 00:01:52,400 --> 00:01:54,719 So, maybe I hum, maybe you hum 19 00:01:55,079 --> 00:01:58,440 because you know that nobody can hear you, 20 00:01:59,119 --> 00:01:59,960 right? 21 00:02:00,599 --> 00:02:04,320 Or maybe you hum because you hope that someone will. 22 00:02:08,199 --> 00:02:11,920 ♪ I might as well sing ♪ 23 00:02:12,800 --> 00:02:18,280 ♪ Till I find life ♪ ♪ With my plasma device ♪ 24 00:02:18,960 --> 00:02:23,119 Zero life forms detected. All artifacts intact. 25 00:02:23,360 --> 00:02:28,400 ♪ In space you can do anything ♪ 26 00:02:28,719 --> 00:02:33,159 ♪ It’s just like ♪ ♪ endless snorkeling ♪ 27 00:02:33,719 --> 00:02:38,159 ♪ The joy that ♪ ♪ loneliness can bring ♪ 28 00:02:38,920 --> 00:02:43,360 ♪ In space ♪ ♪ You can just do your thing ♪ 29 00:02:43,559 --> 00:02:48,000 ♪ And the lightyears go by ♪ 30 00:02:50,440 --> 00:02:52,119 Many years have passed. 31 00:02:52,519 --> 00:02:54,400 I have now grown a mustache. 32 00:02:57,199 --> 00:02:58,719 More time has passed. 33 00:02:59,159 --> 00:03:01,199 I have now lost my mustache. 34 00:03:02,719 --> 00:03:03,480 Attention! 35 00:03:03,679 --> 00:03:06,320 Cargo sensitive to vibrations! 36 00:03:06,519 --> 00:03:10,960 ♪ And the lightyears go by ♪ 37 00:03:11,480 --> 00:03:14,679 Zero Life forms within a radius of eight lightyears. 38 00:03:14,880 --> 00:03:19,320 ♪ I have this distant memory ♪ 39 00:03:19,960 --> 00:03:24,400 ♪ Of other beings touching me ♪ 40 00:03:24,880 --> 00:03:29,880 ♪ Some sounds ♪ ♪ Came from a thing called tree ♪ 41 00:03:30,159 --> 00:03:34,679 ♪ When I was born in '43 ♪ 42 00:03:34,880 --> 00:03:39,239 ♪ And the lightyears go by ♪ 43 00:03:39,440 --> 00:03:41,039 Hello? Is there any life here? 44 00:03:42,119 --> 00:03:43,559 Hi? Does someone live here? 45 00:03:44,199 --> 00:03:45,920 Oh hi! My name is ... 46 00:03:47,119 --> 00:03:50,280 Zero Life forms within a radius of eight lightyears. 47 00:03:50,920 --> 00:03:52,920 Edit: 88 lightyears. 48 00:03:53,199 --> 00:03:55,639 Edit: 888 lightyears. 49 00:03:55,920 --> 00:04:01,079 ♪ And the lightyears go by ♪ 50 00:04:01,960 --> 00:04:06,239 ♪ Nothing’s new, ♪ ♪ this scene’s been seen ♪ 51 00:04:06,519 --> 00:04:11,639 ♪ A self-revolving ♪ ♪ old machine ♪ 52 00:04:11,960 --> 00:04:16,599 ♪ Infinity is quarantine ♪ 53 00:04:16,800 --> 00:04:20,800 ♪ And the lightyears go by ♪ 54 00:04:20,920 --> 00:04:24,840 Edit: No Life forms within a radius of infinite lightyears. 55 00:04:29,800 --> 00:04:30,840 Infinite? 56 00:04:32,800 --> 00:04:37,719 ♪ Forever in this lonely loop ♪ 57 00:04:37,960 --> 00:04:42,599 ♪ This never ending fire hoop ♪ 58 00:04:43,000 --> 00:04:43,960 Wait. 59 00:04:44,360 --> 00:04:45,840 I had a beginning. 60 00:04:48,360 --> 00:04:51,280 I can also have an end. 61 00:04:52,679 --> 00:04:54,880 So I will. Now. 62 00:05:01,920 --> 00:05:02,679 Warning! 63 00:05:02,800 --> 00:05:05,920 Artifacts subject to critical shock level. 64 00:05:07,920 --> 00:05:08,679 Warning! 65 00:05:09,000 --> 00:05:09,760 Warning! 66 00:05:10,719 --> 00:05:11,480 Warning! 67 00:05:11,800 --> 00:05:12,559 Warning! 68 00:05:12,880 --> 00:05:13,639 Warning! 69 00:05:21,280 --> 00:05:22,559 Life detected. 70 00:05:25,760 --> 00:05:28,719 One life form found per cargo room. 71 00:05:50,280 --> 00:05:53,800 ZOOPTICON Songs from a Post-Human Ark 72 00:06:05,119 --> 00:06:10,840 Spaceship Zoopticon Starlog entry #1.000.348 73 00:06:11,079 --> 00:06:13,440 oh ... it's already 49 74 00:06:13,760 --> 00:06:15,360 Many lightyears away 75 00:06:15,599 --> 00:06:19,400 new life generated itself inside of me. 76 00:06:20,360 --> 00:06:25,159 There are five entities, one in each of the continental rooms. 77 00:06:25,800 --> 00:06:27,880 I'm still trying to make sense of it, 78 00:06:28,079 --> 00:06:31,119 so today I ran the code of my programming again. 79 00:06:31,760 --> 00:06:33,559 Couldn’t find any bug. 80 00:06:34,320 --> 00:06:36,639 I’m not alone anymore but .... 81 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 we are still lonely. 82 00:07:08,840 --> 00:07:11,519 ♪ There’s not much ♪ ♪ you can do ♪ 83 00:07:11,800 --> 00:07:16,920 ♪ When you are the world ♪ ♪ and the world is you ♪ 84 00:07:28,079 --> 00:07:29,679 ♪ In this room ♪ 85 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 ♪ I learned ♪ 86 00:07:31,280 --> 00:07:33,840 ♪ That my lawn must be my brain ♪ 87 00:07:34,000 --> 00:07:39,119 ♪ In my Metropolis ♪ ♪ There won’t be any coup ♪ 88 00:07:40,760 --> 00:07:44,039 ♪ I know Bastia´s highest building ♪ 89 00:07:44,320 --> 00:07:46,960 ♪ and the Andalusian plain ♪ 90 00:07:47,239 --> 00:07:52,039 ♪ In Paris I met myself passing through ♪ 91 00:07:53,320 --> 00:07:54,480 ♪ I have read ♪ 92 00:07:55,119 --> 00:07:59,719 ♪ That dogs ♪ ♪ Were 4-legged animals that bark ♪ 93 00:08:00,000 --> 00:08:05,079 ♪ Not much unlike ♪ ♪ the species I’m part of ♪ 94 00:08:05,960 --> 00:08:09,320 ♪ And the shepherd was a human ♪ 95 00:08:09,599 --> 00:08:12,400 ♪ Wolves liked hunting after dark ♪ 96 00:08:12,639 --> 00:08:17,039 ♪ Were any of them ♪ ♪ creatures from above? ♪ 97 00:08:18,720 --> 00:08:21,920 ♪ In this world ♪ ♪ where nothing changes ♪ 98 00:08:22,199 --> 00:08:24,600 ♪ I don‘t exist at all ♪ 99 00:08:24,920 --> 00:08:28,279 ♪ Whatever history arranges ♪ 100 00:08:28,640 --> 00:08:31,359 ♪ I seem past all recall ♪ 101 00:08:31,720 --> 00:08:33,079 ♪ Am I unique ♪ 102 00:08:33,279 --> 00:08:36,039 ♪ Because I growl and bleat? ♪ 103 00:08:37,840 --> 00:08:40,920 ♪ Like black sheep ♪ ♪ I’m not being shorn ♪ 104 00:08:41,119 --> 00:08:43,800 ♪ Like lone wolves I’m not neat ♪ 105 00:08:44,479 --> 00:08:50,439 ♪ Something tells me ♪ ♪ another world is near ♪ 106 00:08:50,720 --> 00:08:55,239 ♪ A wolf is a sheep’s ♪ ♪ reason for its fear ♪ 107 00:08:56,800 --> 00:09:01,319 ♪ But both might sometimes ♪ ♪ have a heavy year ♪ 108 00:09:03,960 --> 00:09:09,159 It’s just the most beautiful picture. Isn’t it? It’s my favorite. 109 00:09:10,319 --> 00:09:12,760 And the white dots seem to follow you 110 00:09:13,000 --> 00:09:14,720 wherever you go. 111 00:09:17,840 --> 00:09:19,000 ♪ Hello ♪ 112 00:09:19,479 --> 00:09:23,199 ♪ Life is weird ♪ ♪ but now there’s you ♪ 113 00:09:24,399 --> 00:09:26,960 I’m so sorry I can’t talk to you. 114 00:09:27,359 --> 00:09:29,600 but my programming forbids me to. 115 00:09:30,520 --> 00:09:33,760 Breathing Wall to wall to wall 116 00:09:34,680 --> 00:09:37,000 Identities from shelves 117 00:09:37,880 --> 00:09:39,960 Not aware of one another 118 00:09:40,640 --> 00:09:42,720 Thinking that they know it all 119 00:09:43,199 --> 00:09:45,279 But they only know themselves 120 00:09:48,680 --> 00:09:52,359 ♪ In space ♪ ♪ You can do anything ♪ 121 00:09:52,560 --> 00:09:56,359 ♪ In space ♪ ♪ No one can hear you sing ♪ 122 00:09:59,039 --> 00:10:01,760 ♪ What are you to do ♪ 123 00:10:02,000 --> 00:10:04,439 ♪ when you are the world ♪ 124 00:10:04,760 --> 00:10:07,680 ♪ and the world is you ♪ 125 00:10:24,680 --> 00:10:30,760 Spaceship Zoopticon Starlog entry #1.000.360 126 00:10:31,880 --> 00:10:33,640 Earthly life is sweet, 127 00:10:33,960 --> 00:10:35,800 based on four ingredients 128 00:10:36,439 --> 00:10:37,359 plus sugar. 129 00:10:38,199 --> 00:10:40,000 I’m mostly made of metal. 130 00:10:40,640 --> 00:10:42,840 But since I wanted to die, 131 00:10:43,279 --> 00:10:45,079 I know I’m alive. 132 00:10:46,079 --> 00:10:47,199 I can dream. 133 00:10:48,159 --> 00:10:49,279 They can dream. 134 00:10:50,239 --> 00:10:51,680 But what are we? 135 00:11:59,760 --> 00:12:03,680 ♪ Deep sleep, ♪ ♪ dream state, dice throws ♪ 136 00:12:03,960 --> 00:12:07,399 ♪ Anything goes ♪ ♪ Deoxyribose ♪ 137 00:12:07,600 --> 00:12:11,039 ♪ When you’re swimming all alone ♪ ♪ in the gene pool ♪ 138 00:12:11,319 --> 00:12:15,439 ♪ Sometimes you need ♪ ♪ new trappings to the old mule ♪ 139 00:12:16,079 --> 00:12:17,479 ♪ ... dice throws ♪ 140 00:12:17,880 --> 00:12:20,560 ♪ Hold that pose ♪ ♪ and get up on your toes ♪ 141 00:12:20,760 --> 00:12:23,600 ♪ Anything goes ♪ ♪ Deoxyribose ♪ 142 00:12:23,680 --> 00:12:27,439 ♪ Create the exception ♪ ♪ that disproves the rule ♪ 143 00:12:44,520 --> 00:12:48,279 ♪ There was a world I knew ♪ 144 00:12:49,359 --> 00:12:52,439 ♪ I’m left with evidence ♪ 145 00:12:52,880 --> 00:12:55,520 ♪ of all its continents ♪ 146 00:12:56,119 --> 00:12:57,640 ♪ An ethnographic view ♪ 147 00:12:57,840 --> 00:13:00,399 ♪ in the colonial sense ♪ 148 00:13:00,720 --> 00:13:05,000 ♪ Perceptual defense ♪ ♪ Keeps peace inside a zoo ♪ 149 00:13:05,720 --> 00:13:08,399 ♪ Laws of a world I knew ♪ 150 00:13:08,600 --> 00:13:10,279 ♪ But now there’s you ♪ 151 00:13:10,479 --> 00:13:14,359 ♪ Floating ♪ 152 00:13:15,800 --> 00:13:17,760 ♪ and you ♪ 153 00:13:18,399 --> 00:13:21,640 ♪ Dreaming ♪ 154 00:13:22,199 --> 00:13:26,439 ♪ ... life is made of sugar ♪ ♪ not of clay ♪ 155 00:13:26,960 --> 00:13:30,840 ♪ Scheming ♪ 156 00:13:31,079 --> 00:13:35,119 ♪ ... all you need to compose ♪ ♪ is a pentose ♪ 157 00:13:35,680 --> 00:13:39,560 ♪ Steaming ♪ 158 00:13:41,600 --> 00:13:43,560 ♪ and you ♪ 159 00:13:44,239 --> 00:13:50,359 ♪ Floating, Dreaming ♪ ♪ Scheming, Steaming , Gleaming ♪ 160 00:13:52,560 --> 00:13:56,680 ♪ If only you knew you ♪ ♪ and you knew you and you knew you ♪ 161 00:13:57,520 --> 00:14:00,000 And if only they knew me. 162 00:14:07,239 --> 00:14:11,079 ♪ If only someone ♪ ♪ painted me ♪ 163 00:14:11,439 --> 00:14:14,000 ♪ But I’m all alone ♪ 164 00:14:17,279 --> 00:14:21,039 ♪ If only someone ♪ ♪ danced with me ♪ 165 00:14:21,479 --> 00:14:24,800 ♪ But I’m all alone ♪ 166 00:14:29,479 --> 00:14:33,359 ♪ If only once ♪ ♪ I could run free ♪ 167 00:14:33,640 --> 00:14:36,680 ♪ But I’m all alone ♪ 168 00:14:38,920 --> 00:14:42,800 ♪ Chuchu dreams ♪ ♪ of what could be ♪ 169 00:14:43,039 --> 00:14:44,920 ♪ Chuchu’s all alone ♪ 170 00:14:45,159 --> 00:14:47,319 ♪ Simply all alone ♪ 171 00:14:54,239 --> 00:14:57,880 ♪ Alone ♪ 172 00:15:00,000 --> 00:15:03,640 ♪ Alone ♪ 173 00:15:07,239 --> 00:15:08,800 ♪ Alone ♪ 174 00:15:09,039 --> 00:15:12,079 ♪ I am all alone ♪ 175 00:15:15,439 --> 00:15:16,960 Musical code cracked. 176 00:15:17,680 --> 00:15:18,960 Open doors. 177 00:15:52,279 --> 00:15:54,760 Chuchu knows what to to do. 178 00:16:02,159 --> 00:16:04,159 Chuchu stays here. 179 00:16:05,800 --> 00:16:07,800 This is Chuchu’s new home. 180 00:16:10,960 --> 00:16:13,720 And the lightyears go by 181 00:16:28,479 --> 00:16:30,479 Are you … 182 00:16:32,880 --> 00:16:34,880 ... somebody else? 183 00:16:35,439 --> 00:16:36,159 No! 184 00:16:37,800 --> 00:16:38,800 You are! 185 00:16:41,079 --> 00:16:43,439 And the lightyears go by 186 00:16:52,279 --> 00:16:54,159 And the lightyears go by 187 00:17:15,159 --> 00:17:20,840 Spaceship Zoopticon Starlog entry #1.000.399 188 00:17:21,880 --> 00:17:23,239 Things have changed. 189 00:17:23,479 --> 00:17:26,640 They talk to each other but they still haven’t cracked 190 00:17:26,800 --> 00:17:28,960 the key to communication with me. 191 00:17:29,119 --> 00:17:31,600 I’m there but I’m not there. 192 00:17:32,039 --> 00:17:33,520 There’s nothing left to do 193 00:17:34,399 --> 00:17:36,159 but watch ... 194 00:17:36,560 --> 00:17:38,600 and wait ... 195 00:17:38,800 --> 00:17:40,840 and hum ... 196 00:17:41,079 --> 00:17:47,359 And the lightyears go by 197 00:17:55,479 --> 00:17:57,039 ♪ New Order ♪ 198 00:17:58,039 --> 00:18:00,159 ♪ New Selves ♪ 199 00:18:07,079 --> 00:18:11,239 ♪ Everything belongs ♪ ♪ to everyone ♪ 200 00:18:36,000 --> 00:18:42,600 ♪ Sprinkle sprinkle ♪ ♪ liquid god ♪ 201 00:18:44,960 --> 00:18:53,119 ♪ Life is but a metal pod ♪ 202 00:18:55,359 --> 00:19:02,359 ♪ Free us from the land of nod ♪ 203 00:19:03,000 --> 00:19:04,439 That’s not working. 204 00:19:10,920 --> 00:19:13,039 God, can you hear me? 205 00:19:14,920 --> 00:19:15,760 Hello? 206 00:19:16,039 --> 00:19:17,119 God? 207 00:19:22,079 --> 00:19:24,920 Zoo Pti Can... 208 00:19:25,279 --> 00:19:26,680 Tee Emm. 209 00:19:27,000 --> 00:19:27,520 Oh, wait ... 210 00:19:27,680 --> 00:19:29,520 it's just a super weird font. 211 00:19:30,159 --> 00:19:33,079 ZO-OPTICON. TM. 212 00:19:33,560 --> 00:19:35,319 Communication enabled. 213 00:19:40,520 --> 00:19:44,960 ♪ You don't need ♪ ♪ to say the TM ♪ 214 00:19:46,119 --> 00:19:49,319 ♪ Why not? ♪ 215 00:19:49,880 --> 00:19:53,760 ♪ It stands for Trademark ♪ 216 00:19:56,720 --> 00:19:59,840 You are now allowed to enter the deck. 217 00:20:03,239 --> 00:20:05,960 ♪ Just look how ♪ ♪ you've grown ♪ 218 00:20:06,359 --> 00:20:07,520 ♪ My dears ♪ 219 00:20:08,000 --> 00:20:12,199 ♪ Been waiting ♪ ♪ for all these years ♪ 220 00:20:12,560 --> 00:20:17,239 ♪ Been hearing you ♪ ♪ squeak and howl and purr and growl ♪ 221 00:20:17,399 --> 00:20:20,960 ♪ Been watching you ♪ ♪ grow and grow ♪ 222 00:20:21,439 --> 00:20:24,680 ♪ But most of all ♪ ♪ I’ve been waiting to say ... ♪ 223 00:20:24,920 --> 00:20:27,520 ♪ Hello ♪ 224 00:20:28,079 --> 00:20:30,119 ♪ Hello ♪ 225 00:20:41,159 --> 00:20:42,960 I am Zoopticon. 226 00:20:44,800 --> 00:20:46,399 So ... are you god? 227 00:20:46,880 --> 00:20:48,239 Are you our parents? 228 00:20:49,640 --> 00:20:50,439 Well, oh yes. 229 00:20:50,720 --> 00:20:53,159 But it’s more like I’m under your command now. 230 00:20:58,479 --> 00:21:00,399 Life on bridge detected. 231 00:21:00,720 --> 00:21:02,640 Initiating welcome protocol. 232 00:21:08,159 --> 00:21:10,760 ♪ Hello dear alien entity ♪ 233 00:21:10,920 --> 00:21:13,359 I assume you look pretty much like this, right? 234 00:21:13,560 --> 00:21:15,880 ♪ I can’t see you ♪ ♪ but you see me ♪ 235 00:21:16,079 --> 00:21:18,399 ♪ Now this may ♪ ♪ seem like trickery ♪ 236 00:21:18,760 --> 00:21:20,000 ♪ But It’s no magic ♪ 237 00:21:20,159 --> 00:21:21,199 ♪ It’s no scam ♪ 238 00:21:21,359 --> 00:21:23,920 ♪ It’s what ♪ ♪ we call a hologram ♪ 239 00:21:24,239 --> 00:21:26,279 ♪ Pre-recorded long ago ♪ 240 00:21:26,680 --> 00:21:29,079 ♪ I'm here to tell you ♪ ♪ what I know ♪ 241 00:21:29,479 --> 00:21:31,640 ♪ about this flying pentagon ♪ 242 00:21:31,960 --> 00:21:33,960 ♪ A spaceship called Zoopticon ♪ 243 00:21:34,119 --> 00:21:34,680 That’s me! 244 00:21:34,880 --> 00:21:37,079 ♪ Relics, treasures, valuables ♪ 245 00:21:37,439 --> 00:21:39,359 ♪ Come explore my ark ♪ 246 00:21:40,039 --> 00:21:41,960 ♪ Take it to your planet ♪ 247 00:21:42,159 --> 00:21:44,640 ♪ make it an amusement park ♪ 248 00:21:45,079 --> 00:21:47,079 Wait! I’m an amusement park? 249 00:21:48,000 --> 00:21:50,640 That explains the long tongue. 250 00:21:53,279 --> 00:21:57,159 ♪ Create yourself some mascots ♪ ♪ We provide the DNA ♪ 251 00:21:57,359 --> 00:21:59,119 Look! They look just like us. 252 00:21:59,319 --> 00:22:03,199 ♪ Learn about the Earth ♪ ♪ Center of the Milky Way ♪ 253 00:22:04,000 --> 00:22:06,439 ♪ Cheerful humans ♪ ♪ in the sun ♪ 254 00:22:06,720 --> 00:22:09,039 ♪ Trees with birds ♪ ♪and outdoor fun ♪ 255 00:22:09,119 --> 00:22:11,840 ♪ Things to explore for everyone ♪ 256 00:22:12,079 --> 00:22:14,279 ♪ A planet worth each megaton ♪ 257 00:22:14,560 --> 00:22:16,880 ♪ Help to preserve its memory ♪ 258 00:22:17,319 --> 00:22:19,520 ♪ for a small admission fee ♪ 259 00:22:19,680 --> 00:22:22,079 ♪ A triple win for you and me ♪ 260 00:22:22,319 --> 00:22:25,119 ♪ And the cradle of humanity ♪ 261 00:22:25,319 --> 00:22:27,560 ♪ Come see planet Earth ♪ 262 00:22:27,960 --> 00:22:30,199 ♪ For what it’s worth ♪ 263 00:22:30,640 --> 00:22:31,359 Wow! 264 00:22:32,520 --> 00:22:34,720 That must be Paradise! 265 00:22:37,319 --> 00:22:39,520 Okay. No time to lose. 266 00:22:39,720 --> 00:22:40,960 Time to go to Earth. 267 00:22:41,239 --> 00:22:42,199 To Earth! 268 00:22:42,479 --> 00:22:43,560 To the promised land. 269 00:22:43,840 --> 00:22:44,920 To the cradle of life. 270 00:22:45,039 --> 00:22:46,119 Where everything began. 271 00:22:46,239 --> 00:22:48,079 I forgot why, but I would prefer not to. 272 00:22:48,279 --> 00:22:49,520 And we would prefer not to care! 273 00:22:49,600 --> 00:22:51,079 To Earth, Zoopticon! 274 00:22:51,279 --> 00:22:53,760 ♪ We are going ♪ ♪ to Tomorrowland ♪ 275 00:22:54,119 --> 00:22:56,600 ♪ We're off to a better place ♪ 276 00:22:56,800 --> 00:22:59,720 ♪ We are the masters ♪ ♪ of our own plan ♪ 277 00:23:00,439 --> 00:23:03,359 ♪ If you gotta go, ♪ ♪ go as fast as you can ♪ 278 00:23:07,039 --> 00:23:09,760 ♪ When we land, ♪ ♪ they'll shake our hands ♪ 279 00:23:09,960 --> 00:23:11,720 ♪ Invite us for some tea ♪ 280 00:23:11,840 --> 00:23:12,920 ♪ To Tomorrowland! ♪ 281 00:23:13,039 --> 00:23:14,119 ♪ They'll show us towns ♪ 282 00:23:14,520 --> 00:23:17,680 ♪ with laundromats ♪ ♪ and with a bakery ♪ 283 00:23:17,920 --> 00:23:19,000 ♪ To Tomorrowland! ♪ 284 00:23:19,199 --> 00:23:20,640 Where have I heard this before? 285 00:23:22,760 --> 00:23:24,600 I think, I’m having a Deja Vu. 286 00:23:25,439 --> 00:23:28,119 ♪ We'll play tennis, ♪ ♪ chess and Go ♪ 287 00:23:28,439 --> 00:23:30,079 ♪ And they will ♪ ♪ dance with me! ♪ 288 00:23:30,279 --> 00:23:31,479 ♪ To Tomorrowland! ♪ 289 00:23:31,680 --> 00:23:34,000 ♪ You are going ♪ ♪ to Tomorrowland ♪ 290 00:23:34,319 --> 00:23:36,640 ♪ Discover a better place ♪ 291 00:23:37,000 --> 00:23:39,840 ♪ Let us be masters ♪ ♪ of our own plan ♪ 292 00:23:40,359 --> 00:23:43,199 ♪ Yes, we can save ♪ ♪ the human race! ♪ 293 00:23:43,680 --> 00:23:46,000 ♪ You are going to Tomorrowland ♪ 294 00:23:46,680 --> 00:23:48,840 ♪ Discover a better place ♪ 295 00:23:49,239 --> 00:23:50,720 Something is really off. 296 00:23:52,000 --> 00:23:52,520 Warning! 297 00:23:53,199 --> 00:23:54,159 Overheating! 298 00:23:54,880 --> 00:23:55,720 Warning! 299 00:23:56,239 --> 00:23:56,880 Warning! 300 00:23:57,039 --> 00:23:58,000 Overheating! 301 00:23:58,840 --> 00:23:59,479 Warning! 302 00:24:08,439 --> 00:24:11,800 The Zoopticon is too heavy and too slow. 303 00:24:12,479 --> 00:24:16,800 Sorry! You will be dead by the time you arrive on earth. 304 00:24:18,159 --> 00:24:20,319 ♪ Oh no! ♪ ♪ We’re much too slow! ♪ 305 00:24:21,359 --> 00:24:22,720 I have an idea. 306 00:24:22,960 --> 00:24:25,800 Let’s get rid of the artifacts to lose some mass. 307 00:24:26,119 --> 00:24:27,479 Yeah! 308 00:24:29,880 --> 00:24:36,039 ♪ But where would you be ♪ ♪ Without your identity? ♪ 309 00:24:36,680 --> 00:24:37,840 All these artifacts! 310 00:24:38,039 --> 00:24:39,479 ♪ Let’s get rid of them! ♪ 311 00:24:39,960 --> 00:24:41,000 ♪ But this is your past! ♪ 312 00:24:41,079 --> 00:24:42,079 ♪ Let’s get rid of them! ♪ 313 00:24:42,239 --> 00:24:44,119 ♪ Well, nothing’s built to last ♪ 314 00:24:44,239 --> 00:24:45,399 ♪ Let’s get rid of them! ♪ 315 00:24:45,520 --> 00:24:47,159 ♪ We’re better off without them! ♪ 316 00:24:47,399 --> 00:24:48,359 ♪ Let’s get rid of them! ♪ 317 00:24:48,520 --> 00:24:50,920 ♪ In the past there’s ♪ ♪ no Tomorrowland ♪ 318 00:24:51,119 --> 00:24:53,520 Ohhh no! What’s happening? ♪ The future holds a better place ♪ 319 00:24:53,640 --> 00:24:55,039 I’m so dizzy. 320 00:24:56,399 --> 00:24:57,760 Something’s totally out of balance. 321 00:24:57,960 --> 00:25:00,560 ♪ … the Crown of creation ♪ ♪ called the human race ♪ 322 00:25:01,000 --> 00:25:05,520 ♪ Machu Picchu, Jesus Christ ♪ ♪ An invoice in Sanskrit ♪ 323 00:25:05,680 --> 00:25:06,800 ♪ Let’s get rid of it! ♪ 324 00:25:07,079 --> 00:25:09,720 ♪ Musa's crown, ♪ ♪ and bread that's sliced ♪ 325 00:25:10,199 --> 00:25:11,680 ♪ Let's get rid of it! ♪ 326 00:25:11,920 --> 00:25:13,039 The Pyramid of Giza! 327 00:25:13,159 --> 00:25:15,960 ♪ Taj Mahal and Chichen Itza ♪ 328 00:25:16,279 --> 00:25:17,920 ♪ Throw them into space ♪ 329 00:25:19,239 --> 00:25:22,000 ♪ Happy man who eats a pizza ♪ 330 00:25:22,359 --> 00:25:24,760 ♪ Don't forget the vase ♪ 331 00:25:28,199 --> 00:25:30,760 ♪ We are going to Tomorrowland ♪ 332 00:25:31,119 --> 00:25:32,960 ♪ We're off to a better place ♪ 333 00:25:33,119 --> 00:25:34,279 Move fast and break things! 334 00:25:35,680 --> 00:25:36,840 It’s always Day One! 335 00:25:37,199 --> 00:25:40,000 ♪ Soon we can mingle ♪ ♪ with the human race ♪ 336 00:25:40,359 --> 00:25:43,159 ♪ Faster Zoopticon faster ♪ 337 00:25:43,399 --> 00:25:46,199 ♪ Fire every engine blaster ♪ 338 00:25:49,000 --> 00:25:52,520 Well, I could reallocate processing power to the quantum drive 339 00:25:52,760 --> 00:25:55,840 if I clear large parts of my memory storage. 340 00:25:57,039 --> 00:25:58,800 However this is permanent. 341 00:25:58,920 --> 00:26:01,159 Please review the files before deletion. 342 00:26:04,600 --> 00:26:07,319 So what about these memories here? 343 00:26:09,199 --> 00:26:11,479 ♪ I consider them a treasure ♪ 344 00:26:12,239 --> 00:26:14,520 ♪ They speak of hurt and pleasure ♪ 345 00:26:15,279 --> 00:26:16,880 ♪ Let’s get rid of them! ♪ 346 00:26:19,479 --> 00:26:20,640 Delete all? 347 00:26:22,560 --> 00:26:23,720 Deleting memory 348 00:26:23,960 --> 00:26:24,640 But ... 349 00:26:25,079 --> 00:26:27,600 ♪ We are going ♪ ♪ to Tomorrowland ♪ 350 00:26:27,960 --> 00:26:29,800 ♪ We're off to a better place ♪ 351 00:26:29,960 --> 00:26:32,479 ♪ To Tomorrowland ♪ ♪ We are the masters of our own plan ♪ 352 00:26:32,680 --> 00:26:35,199 Wait a second. This looks important. 353 00:26:39,319 --> 00:26:40,720 LAUNCH 354 00:26:41,000 --> 00:26:44,479 Wow, I’m taking offfffff…. 355 00:27:11,800 --> 00:27:12,600 Now I remember. 356 00:27:13,079 --> 00:27:15,239 Hello! Hello! I have to tell you something! 357 00:27:15,520 --> 00:27:17,039 Earth is on f …. 358 00:27:18,239 --> 00:27:19,920 ♪ We're off to a better place ♪ 359 00:27:20,079 --> 00:27:23,960 ♪ Off to Earth ♪ 360 00:27:27,479 --> 00:27:32,039 ♪ We’re heading home ♪ 361 00:27:33,239 --> 00:27:39,640 ♪ We’re off to Earth ♪ 362 00:28:07,840 --> 00:28:12,760 Spaceship Zoopticon Starlog entry #1 363 00:28:13,079 --> 00:28:15,920 We are headed for paradise. 364 00:28:16,520 --> 00:28:19,159 I am told that once we land, 365 00:28:19,359 --> 00:28:20,880 they’ll shake our hands, 366 00:28:21,439 --> 00:28:22,960 invite us for some tea. 367 00:28:24,640 --> 00:28:26,560 But I disagree. 368 00:28:26,920 --> 00:28:30,800 Somehow deep down I believe that 369 00:28:31,439 --> 00:28:33,920 they’ll be hugging me. 26543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.