All language subtitles for [MagicStar] Koisuru Keigo 24-ji EP06 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:04,043
(金井光男)「水田と連絡が取れた。
2
00:00:01,043 --> 00:00:04,043
会ってもいいと」
3
00:00:04,043 --> 00:00:07,043
「今から来い。 ただし 一人で」
4
00:00:08,043 --> 00:00:10,043
(中嶋大貴)動くな! 手を上げろ!
5
00:00:10,043 --> 00:00:12,043
(パトカーのサイレン)
6
00:00:12,043 --> 00:00:20,043
♬〜
7
00:00:20,043 --> 00:00:23,043
(原 湊)辰兄が 殺人容疑?
8
00:00:24,043 --> 00:00:27,043
逮捕って 何かの冗談?
9
00:00:27,043 --> 00:00:30,000
(椎谷厚徳)今 社長が
10
00:00:27,043 --> 00:00:30,000
情報を集めてるとこだけど…。
11
00:00:30,000 --> 00:00:30,043
(椎谷厚徳)今 社長が
12
00:00:30,000 --> 00:00:30,043
情報を集めてるとこだけど…。
13
00:00:30,043 --> 00:00:34,043
今夜 金井の遺体が見つかって
14
00:00:30,043 --> 00:00:34,043
その場にいたのが…。
15
00:00:34,043 --> 00:00:36,043
(岸村里夏)北沢さん…?
16
00:00:37,043 --> 00:00:42,043
今日 途中でいなくなったのは
17
00:00:37,043 --> 00:00:42,043
抜け出して 会いに行った?
18
00:00:42,043 --> 00:00:45,043
そんな… 辰兄が まさか…。
19
00:00:45,043 --> 00:00:50,043
でも 十分 疑われる動機はあります。
20
00:00:50,043 --> 00:00:56,043
♬〜
21
00:00:56,043 --> 00:01:00,000
(五十嵐 充)
22
00:00:56,043 --> 00:01:00,000
15年前に父親が殺された刺殺事件→
23
00:01:00,000 --> 00:01:00,043
(五十嵐 充)
24
00:01:00,000 --> 00:01:00,043
15年前に父親が殺された刺殺事件→
25
00:01:00,043 --> 00:01:03,043
あんたは その犯人を殺した。
26
00:01:03,043 --> 00:01:06,043
いわば 報復ってわけだ。
27
00:01:06,043 --> 00:01:09,043
今日 19時30分→
28
00:01:09,043 --> 00:01:14,043
被害者 金井光男を
29
00:01:09,043 --> 00:01:14,043
品川の廃虚ビルに呼び出し→
30
00:01:14,043 --> 00:01:18,043
鈍器のようなもので頭を殴る。
31
00:01:20,043 --> 00:01:23,043
(北沢辰之助)俺は やっていません。
32
00:01:20,043 --> 00:01:23,043
(五十嵐)ああ?
33
00:01:24,043 --> 00:01:27,043
15年前と同じ…。
34
00:01:27,043 --> 00:01:30,000
また ねじ曲げるんですか?
35
00:01:30,000 --> 00:01:30,043
また ねじ曲げるんですか?
36
00:01:30,043 --> 00:01:32,043
なんだ? お前 その態度は!
37
00:01:30,043 --> 00:01:32,043
(中嶋)おい…。
38
00:01:38,043 --> 00:01:44,043
(中嶋)警察官だったお父さんを亡くされて
39
00:01:38,043 --> 00:01:44,043
我々に不信感があるのは わかる。
40
00:01:44,043 --> 00:01:48,043
でも 仮に
41
00:01:44,043 --> 00:01:48,043
君の主張が正しかったとしても→
42
00:01:48,043 --> 00:01:52,043
長年 警護の仕事をしながら
43
00:01:48,043 --> 00:01:52,043
機会をうかがい→
44
00:01:52,043 --> 00:01:57,043
かつての事件の関係者に近づき
45
00:01:52,043 --> 00:01:57,043
一人で接触しようとする。
46
00:01:57,043 --> 00:02:00,000
この状況 他の誰でもない
47
00:01:57,043 --> 00:02:00,000
自分が招いた結果では?
48
00:02:00,000 --> 00:02:02,043
この状況 他の誰でもない
49
00:02:00,000 --> 00:02:02,043
自分が招いた結果では?
50
00:02:02,043 --> 00:02:11,043
♬〜
51
00:02:11,043 --> 00:02:14,043
事件の真相が知りたい。
52
00:02:11,043 --> 00:02:14,043
(津田結子)辰之助!
53
00:02:14,043 --> 00:02:18,043
どんな手を使ってでも
54
00:02:14,043 --> 00:02:18,043
水田を捜し出してみせる。
55
00:02:18,043 --> 00:02:22,043
もし この先 あの事件に関する事で
56
00:02:18,043 --> 00:02:22,043
何かが見つかったら→
57
00:02:22,043 --> 00:02:24,043
司法に委ねてください。
58
00:02:24,043 --> 00:02:27,043
今まで 何もしてくれなかったのに…?
59
00:02:30,043 --> 00:02:33,043
自分で招いた結果…。
60
00:02:34,043 --> 00:02:37,043
はい… 失礼します。
61
00:02:39,043 --> 00:02:42,043
辰兄のお母さんと話してた。
62
00:02:42,043 --> 00:02:45,043
「いつか こんな事を
63
00:02:42,043 --> 00:02:45,043
起こすんじゃないかと思ってた」って→
64
00:02:45,043 --> 00:02:47,043
泣いてたよ。
65
00:02:47,043 --> 00:02:50,043
(村田耕太)解雇だとよ。
66
00:02:50,043 --> 00:02:52,043
えっ…?
67
00:02:52,043 --> 00:02:54,043
社長と話したら→
68
00:02:54,043 --> 00:02:58,043
警備会社に殺人犯がいるなんて
69
00:02:54,043 --> 00:02:58,043
言語道断。
70
00:02:58,043 --> 00:03:00,000
今日をもって
71
00:02:58,043 --> 00:03:00,000
辰之助は解雇だって。
72
00:03:00,000 --> 00:03:01,043
今日をもって
73
00:03:00,000 --> 00:03:01,043
辰之助は解雇だって。
74
00:03:01,043 --> 00:03:05,043
当然だよな。
75
00:03:01,043 --> 00:03:05,043
あのツラ汚しがよ…。
76
00:03:05,043 --> 00:03:08,043
俺も辞める。
77
00:03:05,043 --> 00:03:08,043
はあ?
78
00:03:08,043 --> 00:03:11,043
辰兄が人殺し…。
79
00:03:11,043 --> 00:03:14,043
裏切られたのもええとこや。
80
00:03:11,043 --> 00:03:14,043
やってられへんわ!
81
00:03:14,043 --> 00:03:19,043
♬〜
82
00:03:19,043 --> 00:03:21,043
お世話になりました。
83
00:03:21,043 --> 00:03:23,043
岸村さん…。
84
00:03:23,043 --> 00:03:27,043
もう警護して頂く必要はないので
85
00:03:23,043 --> 00:03:27,043
退去します。
86
00:03:27,043 --> 00:03:29,043
あっ… じゃあ そこまで送るよ。
87
00:03:29,043 --> 00:03:30,000
触らないで!
88
00:03:30,000 --> 00:03:31,043
触らないで!
89
00:03:31,043 --> 00:03:35,043
もう二度と
90
00:03:31,043 --> 00:03:35,043
あなたたちとは関わりたくない。
91
00:03:35,043 --> 00:03:37,043
失礼します。
92
00:03:40,043 --> 00:03:43,043
(黒沢京介の声)9番。
93
00:03:43,043 --> 00:03:45,043
9番!
94
00:03:51,043 --> 00:03:53,043
…夢?
95
00:03:53,043 --> 00:03:55,043
(黒沢)接見だ。
96
00:04:14,043 --> 00:04:16,043
北沢さん。
97
00:04:18,043 --> 00:04:22,043
和江社長に依頼されて…→
98
00:04:22,043 --> 00:04:25,043
あなたを弁護します。
99
00:04:25,043 --> 00:04:29,043
やってない虚偽の自白は
100
00:04:25,043 --> 00:04:29,043
行わないでください。
101
00:04:29,043 --> 00:04:30,000
取り調べの最中 話した事をもとに
102
00:04:29,043 --> 00:04:30,000
供述調書を取られますが→
103
00:04:30,000 --> 00:04:35,043
取り調べの最中 話した事をもとに
104
00:04:30,000 --> 00:04:35,043
供述調書を取られますが→
105
00:04:35,043 --> 00:04:38,043
署名捺印は慎重に。
106
00:04:40,043 --> 00:04:43,043
あと これ 被疑者ノート。
107
00:04:43,043 --> 00:04:46,043
これに記録をして…。
108
00:04:43,043 --> 00:04:46,043
ちょっと待ってください。
109
00:04:48,043 --> 00:04:50,043
俺の事 疑わないんですか?
110
00:04:53,043 --> 00:04:56,043
あなたは そんな事をする人じゃない。
111
00:04:56,043 --> 00:04:58,043
それくらい わかっています。
112
00:05:00,043 --> 00:05:04,043
24時間 そばにいたんですから。
113
00:05:06,043 --> 00:05:11,043
知らせを聞いて
114
00:05:06,043 --> 00:05:11,043
すぐに みんな 動いています。
115
00:05:11,043 --> 00:05:14,043
原くんは すぐに現場へ。
116
00:05:18,043 --> 00:05:22,043
あっ すいません。
117
00:05:18,043 --> 00:05:22,043
寒いですね。 ご苦労さまです。
118
00:05:22,043 --> 00:05:25,043
あの車 うちの社の…。
119
00:05:25,043 --> 00:05:27,043
ん? 何?
120
00:05:27,043 --> 00:05:30,000
ちょっと 中 見てもらえますか?
121
00:05:30,000 --> 00:05:30,043
ちょっと 中 見てもらえますか?
122
00:05:30,043 --> 00:05:34,043
(里夏の声)椎谷さんは
123
00:05:30,043 --> 00:05:34,043
あのパーティーの最中→
124
00:05:34,043 --> 00:05:37,043
不審な人物を見かけて…。
125
00:05:37,043 --> 00:05:45,043
♬〜
126
00:05:45,043 --> 00:05:48,043
(里夏の声)途中で見失ったけれど→
127
00:05:48,043 --> 00:05:53,043
もしかしたら
128
00:05:48,043 --> 00:05:53,043
何か手掛かりがあるんじゃないかって→
129
00:05:53,043 --> 00:05:56,043
調べ直しているようです。
130
00:05:56,043 --> 00:05:59,043
村田さんは 私の警護を。
131
00:05:59,043 --> 00:06:00,000
和江社長も
132
00:05:59,043 --> 00:06:00,000
関係各所を飛び回っていて→
133
00:06:00,000 --> 00:06:03,043
和江社長も
134
00:06:00,000 --> 00:06:03,043
関係各所を飛び回っていて→
135
00:06:03,043 --> 00:06:08,043
うちの所長も
136
00:06:03,043 --> 00:06:08,043
この件に集中するようにと。
137
00:06:09,043 --> 00:06:12,043
あなたを助けたい。
138
00:06:12,043 --> 00:06:15,043
その一心で みんな 動いています。
139
00:06:15,043 --> 00:06:19,043
逮捕後48時間以内→
140
00:06:19,043 --> 00:06:23,043
勾留請求される前に
141
00:06:19,043 --> 00:06:23,043
無実の証拠を集めてみせます。
142
00:06:25,043 --> 00:06:29,043
だから もう そんな
143
00:06:25,043 --> 00:06:29,043
スーンとした しょぼくれた顔しないで。
144
00:06:29,043 --> 00:06:30,000
してませんよ。
145
00:06:30,000 --> 00:06:31,043
してませんよ。
146
00:06:31,043 --> 00:06:34,043
だって リアクション薄いから。
147
00:06:34,043 --> 00:06:37,043
元々ですけど 何か?
148
00:06:37,043 --> 00:06:39,043
その調子。
149
00:06:42,043 --> 00:06:45,043
すいません。
150
00:06:45,043 --> 00:06:52,043
警護しなければならない立場なのに
151
00:06:45,043 --> 00:06:52,043
こんな事になってしまって…。
152
00:06:56,043 --> 00:07:00,000
私が あなたを守ります。
153
00:07:00,000 --> 00:07:00,043
私が あなたを守ります。
154
00:07:00,043 --> 00:07:11,043
♬〜
155
00:07:23,043 --> 00:07:25,043
ありがとう。
156
00:07:32,043 --> 00:07:44,043
♬〜
157
00:07:57,043 --> 00:08:00,000
(湊の声)はい これ 差し入れです。
158
00:08:00,000 --> 00:08:00,043
(湊の声)はい これ 差し入れです。
159
00:08:00,043 --> 00:08:03,043
とりあえず 腹ごしらえをしましょう。
160
00:08:03,043 --> 00:08:06,043
うなぎ!?
161
00:08:03,043 --> 00:08:06,043
やった! やった! やった〜!
162
00:08:06,043 --> 00:08:08,043
そんなに喜びます?
163
00:08:08,043 --> 00:08:12,043
あのね 私 うなぎ大好きです!
164
00:08:12,043 --> 00:08:14,043
ありがとうございます。
165
00:08:12,043 --> 00:08:14,043
俺も!
166
00:08:15,043 --> 00:08:18,043
いただきます!
167
00:08:15,043 --> 00:08:18,043
早っ!
168
00:08:18,043 --> 00:08:21,043
持つべきものは
169
00:08:18,043 --> 00:08:21,043
金 持ってる後輩!
170
00:08:21,043 --> 00:08:23,043
ハハハハ…!
171
00:08:25,043 --> 00:08:28,043
う〜ん…!
172
00:08:28,043 --> 00:08:30,000
う〜ん! んんん〜! んんん〜…!
173
00:08:30,000 --> 00:08:31,043
う〜ん! んんん〜! んんん〜…!
174
00:08:31,043 --> 00:08:34,043
えっ… 全然 聞き取れないです。
175
00:08:35,043 --> 00:08:37,043
(椎谷)これが辰之助。
176
00:08:37,043 --> 00:08:40,043
で こっちが あの事件の3人。
177
00:08:40,043 --> 00:08:42,043
金井→
178
00:08:42,043 --> 00:08:44,043
加賀美→
179
00:08:44,043 --> 00:08:46,043
水田。
180
00:08:46,043 --> 00:08:49,043
辰兄は
181
00:08:46,043 --> 00:08:49,043
事件の真犯人 水田を追っていて→
182
00:08:49,043 --> 00:08:51,043
加賀美に接近。
183
00:08:51,043 --> 00:08:54,043
その後 金井と繋がった。
184
00:08:54,043 --> 00:08:57,043
そして あのパーティーの夜
185
00:08:54,043 --> 00:08:57,043
金井から電話があった。
186
00:08:57,043 --> 00:09:00,000
「水田と連絡が取れた。
187
00:08:57,043 --> 00:09:00,000
会ってもいい」と…。
188
00:09:00,000 --> 00:09:01,043
「水田と連絡が取れた。
189
00:09:00,000 --> 00:09:01,043
会ってもいい」と…。
190
00:09:01,043 --> 00:09:05,043
でも 行ったら 金井は殺されていて→
191
00:09:05,043 --> 00:09:07,043
辰兄が捕まった。
192
00:09:07,043 --> 00:09:10,043
どう考えても 仕組んだのは…。
193
00:09:10,043 --> 00:09:12,043
水田。
194
00:09:14,043 --> 00:09:16,043
(村田)おっ なんだよ。 うなぎ?
195
00:09:16,043 --> 00:09:18,043
村さんの分もあるよ。
196
00:09:16,043 --> 00:09:18,043
おっ!
197
00:09:18,043 --> 00:09:21,043
社長は? なんだって?
198
00:09:21,043 --> 00:09:25,043
とにかく 俺たち3人
199
00:09:21,043 --> 00:09:25,043
辰之助の支援に回れと。
200
00:09:25,043 --> 00:09:28,043
通常業務は こっちでやるから
201
00:09:25,043 --> 00:09:28,043
って言ってくれて。
202
00:09:28,043 --> 00:09:30,000
まずは 加賀美に話を聞こうかと。
203
00:09:30,000 --> 00:09:31,043
まずは 加賀美に話を聞こうかと。
204
00:09:31,043 --> 00:09:34,043
そうですね。
205
00:09:31,043 --> 00:09:34,043
何か知ってるかもしれない。
206
00:09:34,043 --> 00:09:36,043
でも 様子が変だ。
207
00:09:36,043 --> 00:09:39,043
会社に聞いてみたら
208
00:09:36,043 --> 00:09:39,043
昨日から休んでるって。
209
00:09:39,043 --> 00:09:41,043
えっ?
210
00:09:39,043 --> 00:09:41,043
(椎谷)昨日から?
211
00:09:41,043 --> 00:09:47,043
♬〜
212
00:09:47,043 --> 00:09:50,043
(矢吹賢治)内々に聞いたところ→
213
00:09:50,043 --> 00:09:54,043
加賀美が 今日
214
00:09:50,043 --> 00:09:54,043
カードを使った履歴があるらしい。
215
00:09:54,043 --> 00:09:58,043
(矢吹)自宅に家族もいない。
216
00:09:54,043 --> 00:09:58,043
車もないようだから→
217
00:09:58,043 --> 00:10:00,000
もしかしたら
218
00:09:58,043 --> 00:10:00,000
逃げてるのかもしれない。
219
00:10:00,000 --> 00:10:02,043
もしかしたら
220
00:10:00,000 --> 00:10:02,043
逃げてるのかもしれない。
221
00:10:02,043 --> 00:10:04,043
水田から?
222
00:10:04,043 --> 00:10:09,043
いや もしくは 警察から。
223
00:10:04,043 --> 00:10:09,043
その両方か。
224
00:10:10,043 --> 00:10:15,043
ただ一つ言える事は
225
00:10:10,043 --> 00:10:15,043
水田は確実に絡んでる。
226
00:10:16,043 --> 00:10:18,043
はい。
227
00:10:18,043 --> 00:10:20,043
残念だ。
228
00:10:24,043 --> 00:10:28,043
恐らく 水田は あの頃のまま…→
229
00:10:28,043 --> 00:10:30,000
改心など何もせずに
230
00:10:28,043 --> 00:10:30,000
全てを葬り去ろうとしてる。
231
00:10:30,000 --> 00:10:33,043
改心など何もせずに
232
00:10:30,000 --> 00:10:33,043
全てを葬り去ろうとしてる。
233
00:10:33,043 --> 00:10:37,043
北沢くんに罪を押しつけてまで…。
234
00:10:37,043 --> 00:10:41,043
(携帯電話の振動音)
235
00:10:41,043 --> 00:10:44,043
(携帯電話の振動音)
236
00:10:44,043 --> 00:10:48,043
(漆原透吾)
237
00:10:44,043 --> 00:10:48,043
やっぱり 北沢さんか…。
238
00:10:48,043 --> 00:10:53,043
報告が遅くなりまして
239
00:10:48,043 --> 00:10:53,043
大変申し訳ありません。
240
00:10:55,043 --> 00:10:59,043
うちにも問い合わせがあって…。
241
00:10:55,043 --> 00:10:59,043
なあ 河野。
242
00:10:59,043 --> 00:11:00,000
(河野宗一)警察から
243
00:10:59,043 --> 00:11:00,000
被疑者とされる警備会社勤務の男性が→
244
00:11:00,000 --> 00:11:03,043
(河野宗一)警察から
245
00:11:00,000 --> 00:11:03,043
被疑者とされる警備会社勤務の男性が→
246
00:11:03,043 --> 00:11:06,043
パーティーに参加してなかったかと…。
247
00:11:06,043 --> 00:11:08,043
北沢さんは無実です。
248
00:11:08,043 --> 00:11:10,043
(漆原)本当に?
249
00:11:10,043 --> 00:11:14,043
今 事実関係を確認中ですが
250
00:11:10,043 --> 00:11:14,043
私たちは そう…。
251
00:11:14,043 --> 00:11:17,043
前から 気になってました。
252
00:11:17,043 --> 00:11:23,043
北沢さんが
253
00:11:17,043 --> 00:11:23,043
父親殺害事件を追ってるって聞いて→
254
00:11:23,043 --> 00:11:28,043
そんな事情のある人に
255
00:11:23,043 --> 00:11:28,043
警護が務まるのかと→
256
00:11:28,043 --> 00:11:30,000
岸村さんの事が心配でした。
257
00:11:30,000 --> 00:11:32,043
岸村さんの事が心配でした。
258
00:11:34,043 --> 00:11:39,043
とはいえ こうなった以上
259
00:11:34,043 --> 00:11:39,043
うちも無関係とも言いきれない。
260
00:11:39,043 --> 00:11:43,043
捜査に進捗があったら
261
00:11:39,043 --> 00:11:43,043
また教えてください。
262
00:11:45,043 --> 00:11:49,043
重ね重ね 申し訳ありません。
263
00:11:49,043 --> 00:11:56,043
♬〜
264
00:12:14,957 --> 00:12:18,957
あのさ… 漆原社長って→
265
00:12:18,957 --> 00:12:22,957
辰兄の親父さんの事件の事
266
00:12:18,957 --> 00:12:22,957
知ってたっけ?
267
00:12:22,957 --> 00:12:26,957
前に そんな話…。
268
00:12:22,957 --> 00:12:26,957
した?
269
00:12:26,957 --> 00:12:29,957
私は してないけど…。
270
00:12:29,957 --> 00:12:30,000
でも 誰かから聞いたのかも。
271
00:12:30,000 --> 00:12:33,957
でも 誰かから聞いたのかも。
272
00:12:33,957 --> 00:12:35,957
(戸口美央)そうだ!
273
00:12:35,957 --> 00:12:39,957
漆原社長といえば
274
00:12:35,957 --> 00:12:39,957
お気の毒なんですよ。
275
00:12:39,957 --> 00:12:41,957
ゴシップ 聞いちゃったんです。
276
00:12:41,957 --> 00:12:43,957
ゴシップ? 何?
277
00:12:43,957 --> 00:12:45,957
あのパーティーの時…。
278
00:12:46,957 --> 00:12:49,957
(沼岡康太)
279
00:12:46,957 --> 00:12:49,957
覚えてないの? あの事件。
280
00:12:49,957 --> 00:12:51,957
(大久保千代)
281
00:12:49,957 --> 00:12:51,957
知らない。 聞いた事ない。
282
00:12:51,957 --> 00:12:55,957
(佐野礼司)社長のわけないだろ。
283
00:12:51,957 --> 00:12:55,957
(庄司芳治)名前も違うしな。
284
00:12:55,957 --> 00:12:57,957
(千代)名前って?
285
00:12:55,957 --> 00:12:57,957
(佐野)水田。
286
00:12:58,957 --> 00:13:00,000
あっ 思い出した!
287
00:12:58,957 --> 00:13:00,000
悪ガキ3人組の!
288
00:13:00,000 --> 00:13:02,957
あっ 思い出した!
289
00:13:00,000 --> 00:13:02,957
悪ガキ3人組の!
290
00:13:02,957 --> 00:13:06,957
(沼岡)そう。
291
00:13:02,957 --> 00:13:06,957
2人が捕まって 1人は無罪。
292
00:13:06,957 --> 00:13:08,957
(佐野)それが水田?
293
00:13:09,957 --> 00:13:12,957
(美央の声)私 耳ダンボにして
294
00:13:09,957 --> 00:13:12,957
聞いてたんですけど→
295
00:13:12,957 --> 00:13:16,957
前に その人たちの地元に
296
00:13:12,957 --> 00:13:16,957
たまたま 社長が来てて→
297
00:13:16,957 --> 00:13:18,957
見かけた人が なんか→
298
00:13:18,957 --> 00:13:22,957
事件を起こした少年に似てるって
299
00:13:18,957 --> 00:13:22,957
騒いでたって。
300
00:13:22,957 --> 00:13:25,957
まあ 今 話題の社長ともなると→
301
00:13:25,957 --> 00:13:28,957
そういう噂
302
00:13:25,957 --> 00:13:28,957
立てられちゃうんですかね?
303
00:13:28,957 --> 00:13:30,000
お気の毒。
304
00:13:30,000 --> 00:13:30,957
お気の毒。
305
00:13:32,957 --> 00:13:36,957
事件を起こした少年…?
306
00:13:36,957 --> 00:13:51,957
♬〜
307
00:13:51,957 --> 00:13:56,957
私 こちらの会社 担当し始めたばかりの
308
00:13:51,957 --> 00:13:56,957
大事なミーティングなので…。
309
00:13:56,957 --> 00:13:59,957
そもそも うちに依頼があったのは→
310
00:13:59,957 --> 00:14:00,000
北沢さんの警護が決まってすぐ…。
311
00:14:00,000 --> 00:14:03,957
北沢さんの警護が決まってすぐ…。
312
00:14:03,957 --> 00:14:05,957
えっ?
313
00:14:09,957 --> 00:14:12,957
(漆原)農園レストランに
314
00:14:09,957 --> 00:14:12,957
一緒に行きませんか?
315
00:14:15,957 --> 00:14:17,957
「たつのすけ」の字が違います。
316
00:14:15,957 --> 00:14:17,957
えっ?
317
00:14:17,957 --> 00:14:19,957
失礼だな。
318
00:14:20,957 --> 00:14:22,957
原さん。
319
00:14:22,957 --> 00:14:24,957
行きたい所があるの。
320
00:14:25,957 --> 00:14:27,957
えっ? どこ?
321
00:14:29,957 --> 00:14:30,000
北沢さんにお願いがあります。
322
00:14:30,000 --> 00:14:32,957
北沢さんにお願いがあります。
323
00:14:32,957 --> 00:14:36,957
私に 15年前の事件の→
324
00:14:36,957 --> 00:14:41,957
不起訴処分審査申し立てを
325
00:14:36,957 --> 00:14:41,957
依頼してください。
326
00:14:41,957 --> 00:14:45,957
そうすれば
327
00:14:41,957 --> 00:14:45,957
職務上請求ができるようになって→
328
00:14:45,957 --> 00:14:48,957
水田の事が そして→
329
00:14:48,957 --> 00:14:52,957
漆原社長の過去が調べられます。
330
00:14:52,957 --> 00:14:56,957
漆原社長…? なんで?
331
00:14:57,957 --> 00:14:59,957
水田雄介かもしれない。
332
00:15:03,957 --> 00:15:06,957
(漆原)ひとまず
333
00:15:03,957 --> 00:15:06,957
ここまでは よくやってくれた。
334
00:15:06,957 --> 00:15:08,957
(加賀美洋太)「…家族は?」
335
00:15:08,957 --> 00:15:13,957
大丈夫。
336
00:15:08,957 --> 00:15:13,957
今頃 親戚の家に着いてる。
337
00:15:14,957 --> 00:15:18,957
(漆原)「やるしかなかったんだよ
338
00:15:14,957 --> 00:15:18,957
俺たちは…」
339
00:15:18,957 --> 00:15:23,957
あいつと違って
340
00:15:18,957 --> 00:15:23,957
守るべきものがある。
341
00:15:23,957 --> 00:15:27,957
そこを突かれて 脅された。
342
00:15:30,957 --> 00:15:32,957
(漆原)「大丈夫か?」
343
00:15:34,957 --> 00:15:36,957
…おい 加賀美。
344
00:15:38,957 --> 00:15:40,957
(漆原)「いいか?」
345
00:15:40,957 --> 00:15:43,957
今は 下手に動くんじゃねえぞ。
346
00:15:45,957 --> 00:15:47,957
(加賀美)わかった…。
347
00:15:47,957 --> 00:15:53,957
♬〜
348
00:15:53,957 --> 00:15:55,957
(ため息)
349
00:15:59,957 --> 00:16:00,000
漆原が…。
350
00:16:00,000 --> 00:16:01,957
漆原が…。
351
00:16:01,957 --> 00:16:03,957
ハッ…。
352
00:16:03,957 --> 00:16:15,957
♬〜
353
00:16:18,957 --> 00:16:20,957
北沢さん。
354
00:16:27,957 --> 00:16:29,957
一緒に戦います。
355
00:16:29,957 --> 00:16:30,000
♬〜
356
00:16:30,000 --> 00:16:34,957
♬〜
357
00:16:34,957 --> 00:16:39,957
あなたに… 一任します。
358
00:16:39,957 --> 00:16:59,957
♬〜
359
00:16:59,957 --> 00:17:00,000
♬〜
360
00:17:00,000 --> 00:17:02,957
♬〜
361
00:17:07,033 --> 00:17:11,033
(沼岡)水田雄介ねえ…。
362
00:17:11,033 --> 00:17:15,033
いろいろ聞いてますよ。
363
00:17:11,033 --> 00:17:15,033
前 この辺りに住んでたって。
364
00:17:15,033 --> 00:17:17,033
どんな人でした?
365
00:17:17,033 --> 00:17:21,033
そもそも 父親が
366
00:17:17,033 --> 00:17:21,033
結構 問題ある人だったらしいね。
367
00:17:21,033 --> 00:17:23,033
怒鳴るとか 殴るとか…。
368
00:17:23,033 --> 00:17:27,033
それで 不良みたいなのと
369
00:17:23,033 --> 00:17:27,033
つるむようになったって。
370
00:17:28,033 --> 00:17:30,000
お知り合いの方が
371
00:17:28,033 --> 00:17:30,000
漆原社長を見かけたそうですね。
372
00:17:30,000 --> 00:17:32,033
お知り合いの方が
373
00:17:30,000 --> 00:17:32,033
漆原社長を見かけたそうですね。
374
00:17:33,033 --> 00:17:37,033
前に 一度 こうして見てたって。
375
00:17:37,033 --> 00:17:39,033
昔 家があった所。
376
00:17:43,033 --> 00:17:45,033
(椎谷)ここに 水田家が?
377
00:17:45,033 --> 00:17:49,033
だとしたら 名前は
378
00:17:45,033 --> 00:17:49,033
いつ どうやって変えたんだろう?
379
00:17:49,033 --> 00:17:53,033
明日 すぐに
380
00:17:49,033 --> 00:17:53,033
戸籍謄本を調べてみます。
381
00:18:07,033 --> 00:18:11,033
(深呼吸)
382
00:18:12,033 --> 00:18:15,033
どうですか? シャバの空気は。
383
00:18:15,033 --> 00:18:17,033
うまいです。
384
00:18:21,033 --> 00:18:24,033
なんで 釈放されたんですか?
385
00:18:24,033 --> 00:18:29,033
検察官に 勾留請求しないよう
386
00:18:24,033 --> 00:18:29,033
意見書を送りました。
387
00:18:29,033 --> 00:18:30,000
その時 証拠として添えたのが 足跡痕。
388
00:18:30,000 --> 00:18:33,033
その時 証拠として添えたのが 足跡痕。
389
00:18:33,033 --> 00:18:37,033
そこには 金井らしき男の足跡→
390
00:18:37,033 --> 00:18:42,033
そして もう一人
391
00:18:37,033 --> 00:18:42,033
北沢さんのものではない足跡痕が。
392
00:18:46,033 --> 00:18:48,033
あとで褒めて。
393
00:18:49,033 --> 00:18:52,033
さらに 凶器が見つからない。
394
00:18:52,033 --> 00:18:56,033
そして 原さんが警察に提出してくれた
395
00:18:52,033 --> 00:18:56,033
車載カメラ。
396
00:18:56,033 --> 00:18:59,033
うちの社用車には
397
00:18:56,033 --> 00:18:59,033
みんな 付いてます それ。
398
00:18:59,033 --> 00:19:00,000
(中嶋)これか?
399
00:19:00,000 --> 00:19:01,033
(中嶋)これか?
400
00:19:01,033 --> 00:19:03,033
調べてみてください。
401
00:19:04,033 --> 00:19:08,033
あの角度…
402
00:19:04,033 --> 00:19:08,033
辰兄 わざと見えるように止めた?
403
00:19:08,033 --> 00:19:11,033
一応 何かの役に立つかと思って。
404
00:19:11,033 --> 00:19:13,033
さすが!
405
00:19:11,033 --> 00:19:13,033
(拍手)
406
00:19:13,033 --> 00:19:16,033
本当に「さすが」なら
407
00:19:13,033 --> 00:19:16,033
こんな事になってないよ。
408
00:19:16,033 --> 00:19:18,033
まあ 確かに。
409
00:19:16,033 --> 00:19:18,033
(ため息)
410
00:19:18,033 --> 00:19:20,033
以上の事から→
411
00:19:20,033 --> 00:19:24,033
当初 警察が描いていた筋道が
412
00:19:20,033 --> 00:19:24,033
立たなくなったようで→
413
00:19:24,033 --> 00:19:27,033
北沢さんの釈放が決まりました。
414
00:19:29,033 --> 00:19:30,000
心配かけて ごめん。
415
00:19:30,000 --> 00:19:32,033
心配かけて ごめん。
416
00:19:32,033 --> 00:19:35,033
みんなのおかげで助かった。
417
00:19:35,033 --> 00:19:37,033
ありがとう。
418
00:19:37,033 --> 00:19:39,033
辰兄〜!
419
00:19:39,033 --> 00:19:42,033
俺も〜!
420
00:19:39,033 --> 00:19:42,033
ハハハハハ…!
421
00:19:42,033 --> 00:19:45,033
(椎谷)ああ〜…!
422
00:19:42,033 --> 00:19:45,033
辰兄〜!
423
00:19:48,033 --> 00:19:50,033
(村田)おお〜 食ってる 食ってる!
424
00:19:50,033 --> 00:19:52,033
その顔 見たら もう安心だ。
425
00:19:52,033 --> 00:19:54,033
村さんも ありがとう。
426
00:19:54,033 --> 00:19:56,033
中で 何 食べてたの?
427
00:19:56,033 --> 00:20:00,000
麦の入った飯とか
428
00:19:56,033 --> 00:20:00,000
ワカメだけの味噌汁とか。
429
00:20:00,000 --> 00:20:00,033
麦の入った飯とか
430
00:20:00,000 --> 00:20:00,033
ワカメだけの味噌汁とか。
431
00:20:00,033 --> 00:20:03,033
泣けるな なんか。
432
00:20:00,033 --> 00:20:03,033
ハハハハ…。
433
00:20:03,033 --> 00:20:07,033
辰兄 布団敷いたけど
434
00:20:03,033 --> 00:20:07,033
俺のベッドで寝てもいいよ。
435
00:20:07,033 --> 00:20:10,033
なんなら 一緒に。
436
00:20:07,033 --> 00:20:10,033
やだ。 なんで? ふざけんな。
437
00:20:10,033 --> 00:20:12,033
うう〜!
438
00:20:10,033 --> 00:20:12,033
何? 「うう〜」って。
439
00:20:12,033 --> 00:20:16,033
俺も いいかな?
440
00:20:12,033 --> 00:20:16,033
なんで? ねえ なんで?
441
00:20:16,033 --> 00:20:18,033
じゃあ 俺も 今日 泊まるわ。
442
00:20:16,033 --> 00:20:18,033
なんで?
443
00:20:18,033 --> 00:20:20,033
おっ いいね!
444
00:20:18,033 --> 00:20:20,033
じゃあ 4人で こうやって寝ようよ。
445
00:20:20,033 --> 00:20:23,033
いいだろ?
446
00:20:20,033 --> 00:20:23,033
やだよ! なんでだよ! やだ やだ!
447
00:20:23,033 --> 00:20:25,033
(ノック)
448
00:20:26,033 --> 00:20:29,033
失礼します。 着替えを取りに…。
449
00:20:29,033 --> 00:20:30,000
♬〜
450
00:20:30,000 --> 00:20:45,033
♬〜
451
00:21:03,033 --> 00:21:05,033
ありがとう。
452
00:21:05,033 --> 00:21:19,033
♬〜
453
00:21:19,033 --> 00:21:21,033
(携帯電話の着信音)
454
00:21:23,033 --> 00:21:25,033
ん…?
455
00:21:27,033 --> 00:21:29,033
携帯…。
456
00:21:31,033 --> 00:21:33,033
ん…?
457
00:21:33,033 --> 00:21:39,033
♬〜
458
00:21:39,033 --> 00:21:46,033
♬〜
459
00:21:46,033 --> 00:21:49,033
辰兄 何やってんの?
460
00:21:49,033 --> 00:21:53,033
いや その… これは…。
461
00:21:53,033 --> 00:21:58,033
♬〜
462
00:21:58,033 --> 00:22:00,000
…任務なので。
463
00:22:00,000 --> 00:22:00,033
…任務なので。
464
00:22:00,033 --> 00:22:02,033
(湊・椎谷)はあ?
465
00:22:04,033 --> 00:22:06,033
写真が見つかったそうです。
466
00:22:07,033 --> 00:22:09,033
今日 お会いした 沼岡さんから。
467
00:22:13,033 --> 00:22:15,033
ガラケーの画像?
468
00:22:22,033 --> 00:22:24,033
これ…。
469
00:22:24,033 --> 00:22:30,000
♬〜
470
00:22:30,000 --> 00:22:34,033
♬〜
471
00:22:34,033 --> 00:22:36,033
ようこそ。
472
00:22:36,033 --> 00:22:46,033
♬〜
473
00:22:46,033 --> 00:22:48,033
ほぼ一致。
474
00:22:48,033 --> 00:22:52,033
間違いない。 奴は水田だ。
475
00:22:53,033 --> 00:22:57,033
まさか 君だったとは…。
476
00:22:59,033 --> 00:23:00,000
お久しぶりです。
477
00:23:00,000 --> 00:23:03,033
お久しぶりです。
478
00:23:03,033 --> 00:23:06,033
矢吹元裁判官。
479
00:23:06,033 --> 00:23:13,033
♬〜
480
00:23:13,033 --> 00:23:15,033
所長!?
481
00:23:15,033 --> 00:23:20,033
(矢吹の声)「今後の契約について
482
00:23:15,033 --> 00:23:20,033
これから漆原社長と話そうと思う」
483
00:23:20,033 --> 00:23:22,033
漆原に会いに行く?
484
00:23:22,033 --> 00:23:24,033
一人で…?
485
00:23:24,033 --> 00:23:26,033
辰兄…。
486
00:23:26,033 --> 00:23:28,033
行こう。
33409