All language subtitles for sbfgbfs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,917 --> 00:00:20,333 Okay. 2 00:00:20,417 --> 00:00:21,709 Here you go, babe. 3 00:00:21,792 --> 00:00:23,792 - Thank you. - Great job. 4 00:00:30,166 --> 00:00:31,542 Come on, bud. 5 00:00:31,625 --> 00:00:35,208 Superheroes have to wear clothes to school. 6 00:00:40,917 --> 00:00:41,667 Finished. 7 00:00:41,792 --> 00:00:42,792 Lunchbox? 8 00:00:42,875 --> 00:00:43,750 Over there. 9 00:00:43,834 --> 00:00:44,583 Alright. 10 00:00:44,667 --> 00:00:45,875 Backpack? 11 00:00:45,959 --> 00:00:46,709 By the front door. 12 00:00:46,792 --> 00:00:47,917 Great. 13 00:00:48,000 --> 00:00:50,417 But do you have the latest edition 14 00:00:53,000 --> 00:00:54,583 of Science Tomorrow? 15 00:00:56,291 --> 00:00:57,750 Thank you, thank you, thank you! 16 00:00:59,000 --> 00:01:00,291 Okay, one condition. 17 00:01:00,375 --> 00:01:01,875 If they change Pluto's status again, 18 00:01:01,959 --> 00:01:03,250 you gotta let me down easy, 19 00:01:03,333 --> 00:01:05,959 because I am on a rollercoaster of emotions. 20 00:01:07,500 --> 00:01:08,834 We're running out of fuel! 21 00:01:08,917 --> 00:01:10,417 We have to land! 22 00:01:10,500 --> 00:01:13,208 Coming into a crash landing! 23 00:01:13,291 --> 00:01:14,458 Goosh! 24 00:01:14,542 --> 00:01:15,583 Okay. 25 00:01:15,667 --> 00:01:16,792 What next? 26 00:01:16,875 --> 00:01:17,625 Books in the backpack! 27 00:01:17,709 --> 00:01:19,667 Books in the backpack. 28 00:01:23,750 --> 00:01:24,834 Pew, pew, pew! 29 00:01:24,917 --> 00:01:26,250 Oh man, I know a tiny superhero 30 00:01:26,333 --> 00:01:27,653 who's supposed to get a dog today, 31 00:01:27,709 --> 00:01:29,429 but if we can't get ready for school in time 32 00:01:29,458 --> 00:01:30,750 I don't know... 33 00:01:30,834 --> 00:01:34,458 Oh no, I can do it, I can do it, I can do it! 34 00:01:34,542 --> 00:01:35,542 What else? 35 00:01:36,750 --> 00:01:38,333 Lunch! 36 00:01:38,417 --> 00:01:39,917 Right. 37 00:01:40,000 --> 00:01:40,709 Thanks, Dad. 38 00:01:40,792 --> 00:01:41,667 Here you go. 39 00:01:41,750 --> 00:01:42,750 Thanks. 40 00:01:43,542 --> 00:01:44,917 Today's the day! 41 00:01:45,000 --> 00:01:46,250 Okay. 42 00:01:46,333 --> 00:01:49,917 So this is about the dog presentation? 43 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 Again? 44 00:01:52,834 --> 00:01:54,750 As you know, today is the final day 45 00:01:54,834 --> 00:01:57,000 of the pet adoption at our school. 46 00:01:57,083 --> 00:01:58,250 Mhm. 47 00:01:58,333 --> 00:02:01,250 And this dog is the best dog for our family. 48 00:02:01,333 --> 00:02:02,417 He's been in the shelter 49 00:02:02,500 --> 00:02:04,834 for a really, really long time, 50 00:02:04,917 --> 00:02:07,333 and he deserves a forever home. 51 00:02:07,417 --> 00:02:09,709 He's loyal, smart, playful, 52 00:02:12,208 --> 00:02:14,583 and he's really, really cute. 53 00:02:18,291 --> 00:02:20,083 That is one cute dog. 54 00:02:20,166 --> 00:02:21,166 Mom, please? 55 00:02:21,250 --> 00:02:23,500 Please can we get this dog? 56 00:02:23,583 --> 00:02:25,041 It's the last day. 57 00:02:27,041 --> 00:02:28,041 Ugh. 58 00:02:29,208 --> 00:02:31,125 I don't know, Sophia. 59 00:02:31,208 --> 00:02:34,834 I mean, what am I supposed to do, you know? 60 00:02:34,917 --> 00:02:37,875 About all of these dog toys 61 00:02:37,959 --> 00:02:41,125 if we don't go adopt your dog today! 62 00:02:43,792 --> 00:02:44,792 Aw. 63 00:02:53,083 --> 00:02:54,083 Morning. 64 00:02:54,125 --> 00:02:54,917 Hey, babe. 65 00:02:55,000 --> 00:02:55,750 Hey. 66 00:02:55,834 --> 00:02:56,583 Hi, Bianca. 67 00:02:56,667 --> 00:02:57,417 Want some eggs? 68 00:02:57,500 --> 00:02:58,709 I'll have a tiny bit. 69 00:02:58,792 --> 00:03:00,375 But I just came by to say goodbye 70 00:03:00,458 --> 00:03:02,041 to you and your dad. 71 00:03:02,125 --> 00:03:03,250 Where you going? 72 00:03:03,333 --> 00:03:06,000 Um, my job is sending me to Chicago. 73 00:03:06,083 --> 00:03:07,583 There's a huge court case. 74 00:03:07,667 --> 00:03:08,750 With bad guy villains? 75 00:03:08,834 --> 00:03:09,917 Yes. 76 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 I have to fight villains with paperwork. 77 00:03:12,083 --> 00:03:13,166 Okay. 78 00:03:13,250 --> 00:03:14,333 Hey, Bianca, guess what? 79 00:03:14,417 --> 00:03:15,208 What? 80 00:03:15,291 --> 00:03:17,500 We're getting a dog today! 81 00:03:17,583 --> 00:03:18,583 A dog? 82 00:03:19,792 --> 00:03:22,250 That is huge news, are you so excited? 83 00:03:22,333 --> 00:03:24,166 I am the most excited! 84 00:03:25,083 --> 00:03:26,583 Awesome. 85 00:03:29,542 --> 00:03:30,959 Bianca. 86 00:03:31,041 --> 00:03:32,375 What? 87 00:03:32,458 --> 00:03:33,667 Do you like dogs? 88 00:03:33,750 --> 00:03:34,959 I love dogs. 89 00:03:35,041 --> 00:03:38,291 I am just very allergic to them. 90 00:03:38,375 --> 00:03:39,125 What? 91 00:03:39,208 --> 00:03:39,959 Are you really? 92 00:03:40,041 --> 00:03:41,291 How did I not know this? 93 00:03:41,375 --> 00:03:43,875 I don't know, I guess it just never came out. 94 00:03:43,959 --> 00:03:45,319 Hey, Owen, do you want to go play 95 00:03:45,375 --> 00:03:47,375 with Awesome Patrol Pals for five minutes? 96 00:03:47,458 --> 00:03:48,458 Bye. 97 00:03:52,291 --> 00:03:53,291 I feel so sorry. 98 00:03:53,375 --> 00:03:54,542 No. 99 00:03:54,625 --> 00:03:56,917 He's wanted a dog for I don't know how long, 100 00:03:57,000 --> 00:03:57,792 and we just... 101 00:03:57,875 --> 00:03:59,125 No, it's a no brainer. 102 00:03:59,208 --> 00:04:00,959 You get the dog, I'll get some Benadryl. 103 00:04:01,041 --> 00:04:02,041 It's fine. 104 00:04:04,875 --> 00:04:06,417 A whole month, huh? 105 00:04:06,500 --> 00:04:07,667 I know. 106 00:04:07,750 --> 00:04:09,351 But I'll call you as soon as I land tonight. 107 00:04:09,375 --> 00:04:10,834 What time? 108 00:04:10,917 --> 00:04:12,309 I have the last day of the PTA pet adoptions today, 109 00:04:12,333 --> 00:04:13,518 and we're actually gonna bring the dog 110 00:04:13,542 --> 00:04:14,976 back here tonight to get it adjusted, 111 00:04:15,000 --> 00:04:16,267 and then I still have to take a peek 112 00:04:16,291 --> 00:04:17,959 at this project for work before tomorrow, 113 00:04:18,041 --> 00:04:19,417 I go through the... 114 00:04:19,500 --> 00:04:21,300 No wonder Owen is obsessed with superheroes. 115 00:04:21,333 --> 00:04:22,792 He lives with one. 116 00:04:25,333 --> 00:04:26,559 Thank you for being so understanding 117 00:04:26,583 --> 00:04:29,166 of this whole "Superdad" thing. 118 00:04:29,250 --> 00:04:29,959 Oh, please. 119 00:04:30,041 --> 00:04:31,458 Superdad is cute. 120 00:04:32,667 --> 00:04:34,166 He may be cute, but I understand 121 00:04:34,250 --> 00:04:36,291 that it's made us take things 122 00:04:36,375 --> 00:04:37,375 much more slowly, 123 00:04:37,417 --> 00:04:39,458 and I just want you to know that 124 00:04:39,542 --> 00:04:40,917 I appreciate your patience. 125 00:04:41,000 --> 00:04:44,291 And I am more than happy to do that. 126 00:04:44,375 --> 00:04:46,625 But I would like to know... 127 00:04:48,375 --> 00:04:50,625 Right, where we are going. 128 00:04:51,834 --> 00:04:53,000 I get it. 129 00:04:53,083 --> 00:04:53,959 Okay, well I think we're gonna use this 130 00:04:54,041 --> 00:04:56,125 time apart to think about us. 131 00:04:56,208 --> 00:04:57,291 Yeah. 132 00:04:57,375 --> 00:04:59,792 Between career altering court cases 133 00:04:59,875 --> 00:05:02,125 and PTA pet adoptions. 134 00:05:02,208 --> 00:05:03,291 Superdad can handle it. 135 00:05:03,375 --> 00:05:06,834 Okay. 136 00:05:19,250 --> 00:05:20,125 Good job. 137 00:05:20,208 --> 00:05:21,875 Hey, hi, good morning. 138 00:05:21,959 --> 00:05:22,709 Hey. 139 00:05:22,792 --> 00:05:23,834 Hey, good morning! 140 00:05:23,917 --> 00:05:24,917 How are you? 141 00:05:52,166 --> 00:05:53,583 No way. 142 00:05:53,667 --> 00:05:55,500 Even added an itemized budget 143 00:05:55,583 --> 00:05:57,125 to appease Councilwoman Palisa. 144 00:05:57,208 --> 00:05:58,417 Come on, man. 145 00:05:58,500 --> 00:06:00,917 You're making the rest of us look bad. 146 00:06:01,000 --> 00:06:02,166 Thank you. 147 00:06:02,250 --> 00:06:03,250 Enjoy your lunch. 148 00:06:03,333 --> 00:06:04,333 Thank you. 149 00:06:05,458 --> 00:06:06,458 Hey. 150 00:06:14,417 --> 00:06:15,125 Hey. 151 00:06:15,208 --> 00:06:16,291 Brainstorm time? 152 00:06:16,375 --> 00:06:17,750 Okay. 153 00:06:17,834 --> 00:06:18,834 One second. 154 00:06:19,959 --> 00:06:20,667 Hello? 155 00:06:20,750 --> 00:06:21,542 Kate. 156 00:06:21,625 --> 00:06:22,542 Come see me please. 157 00:06:22,625 --> 00:06:23,375 Okay. 158 00:06:23,458 --> 00:06:24,959 Yep, be right there. 159 00:06:26,792 --> 00:06:28,667 Come in, take a seat. 160 00:06:31,834 --> 00:06:34,542 Okay, but before you say anything, 161 00:06:34,625 --> 00:06:35,917 I would just like to point out 162 00:06:36,000 --> 00:06:38,291 that I have a long track record 163 00:06:38,375 --> 00:06:40,792 of making excellent films for this studio. 164 00:06:40,875 --> 00:06:42,208 We know and... 165 00:06:42,291 --> 00:06:44,375 And I believe that we are the future of animation 166 00:06:44,458 --> 00:06:46,917 because we take risk, you know? 167 00:06:47,000 --> 00:06:48,500 And sometimes those risk are... 168 00:06:48,583 --> 00:06:50,000 Can I just... 169 00:06:50,083 --> 00:06:52,875 Ugh, which is why I just wanted to reassure you... 170 00:06:52,959 --> 00:06:53,667 Kate! 171 00:06:53,750 --> 00:06:55,208 Yes, yes, yes. 172 00:06:55,291 --> 00:06:56,667 We know. 173 00:06:56,750 --> 00:06:58,917 And I feel like I would be doing you a disservice 174 00:06:59,000 --> 00:07:00,583 if I didn't tell you that your short, 175 00:07:00,667 --> 00:07:02,250 "Light The Way", has been accepted 176 00:07:02,333 --> 00:07:03,917 to the Georgia Animation Festival, 177 00:07:04,000 --> 00:07:05,667 end of next month. 178 00:07:05,750 --> 00:07:07,166 But the winner of that... 179 00:07:07,250 --> 00:07:09,170 Qualifies to submit for the Best Animated Short 180 00:07:09,250 --> 00:07:10,959 at the Oscars. 181 00:07:11,041 --> 00:07:12,125 Are you serious? 182 00:07:12,208 --> 00:07:13,041 You're not serious. 183 00:07:13,125 --> 00:07:14,000 Dead serious. 184 00:07:14,083 --> 00:07:15,417 We love it. 185 00:07:15,500 --> 00:07:17,542 And provided you rework the ending as we discussed, 186 00:07:17,625 --> 00:07:19,583 we think this short has the creative depth 187 00:07:19,667 --> 00:07:21,083 to go all the way. 188 00:07:21,166 --> 00:07:22,417 They already accepted you 189 00:07:22,500 --> 00:07:25,875 from a 30 second unfinished clip we submitted. 190 00:07:28,417 --> 00:07:32,083 I'm just gonna need just two minutes. 191 00:07:32,166 --> 00:07:33,750 Just, okay. 192 00:07:33,834 --> 00:07:36,083 Okay, just two seconds. 193 00:07:36,166 --> 00:07:37,166 Okay. 194 00:07:41,083 --> 00:07:42,542 I can hear you. 195 00:07:43,375 --> 00:07:44,792 Okay. 196 00:07:44,875 --> 00:07:46,458 We are not gonna disappoint you, 197 00:07:46,542 --> 00:07:48,542 we are going to blow you away. 198 00:07:48,625 --> 00:07:49,375 Kate. 199 00:07:49,458 --> 00:07:50,208 Yeah. 200 00:07:50,291 --> 00:07:51,041 Out of curiosity. 201 00:07:51,125 --> 00:07:51,959 Yeah. 202 00:07:52,041 --> 00:07:53,500 How is the ending coming? 203 00:07:53,583 --> 00:07:55,500 It's a mess. 204 00:07:55,583 --> 00:07:59,250 It's a total mess. 205 00:08:00,166 --> 00:08:01,500 Award season? 206 00:08:01,583 --> 00:08:02,291 Seriously? 207 00:08:02,375 --> 00:08:03,375 Yes! 208 00:08:04,083 --> 00:08:04,834 That's awesome! 209 00:08:04,917 --> 00:08:05,792 Yes! 210 00:08:05,875 --> 00:08:06,709 Which means we have six weeks 211 00:08:06,792 --> 00:08:08,208 to come up with a new ending, 212 00:08:08,291 --> 00:08:10,041 and animate it. 213 00:08:10,125 --> 00:08:11,625 Sorry, six weeks? 214 00:08:11,709 --> 00:08:12,625 Yeah. 215 00:08:12,709 --> 00:08:13,458 Cool. 216 00:08:13,542 --> 00:08:15,291 Cool, cool, cool, cool. 217 00:08:15,375 --> 00:08:16,417 Welp. 218 00:08:16,500 --> 00:08:17,750 We're doomed. 219 00:08:17,834 --> 00:08:19,041 No, come on! 220 00:08:19,125 --> 00:08:20,000 We're not doomed, we're not doomed. 221 00:08:20,083 --> 00:08:21,101 You guys are some of the finest 222 00:08:21,125 --> 00:08:22,417 animators on the planet, okay? 223 00:08:22,500 --> 00:08:23,917 We got this. 224 00:08:24,000 --> 00:08:26,250 Okay, in a sense, one might say we do got this. 225 00:08:26,333 --> 00:08:27,917 As in we already have an ending. 226 00:08:28,000 --> 00:08:29,125 No. 227 00:08:29,208 --> 00:08:30,309 A perfect ending that you keep. 228 00:08:30,333 --> 00:08:31,667 And as the director, 229 00:08:31,750 --> 00:08:36,250 I'm gonna say that that is the wrong direction. 230 00:08:36,333 --> 00:08:37,166 Yes, Jordan. 231 00:08:37,250 --> 00:08:38,166 Sorry. 232 00:08:38,250 --> 00:08:39,166 I know I'm new around here, 233 00:08:39,250 --> 00:08:41,333 but can you all explain why 234 00:08:41,417 --> 00:08:42,875 they just can't be in love? 235 00:08:42,959 --> 00:08:44,017 No, no, no, no, no, nope. 236 00:08:44,041 --> 00:08:44,792 Shh. 237 00:08:44,875 --> 00:08:46,083 Ah, come on! 238 00:08:46,166 --> 00:08:46,917 What? 239 00:08:47,000 --> 00:08:47,917 What did I do? 240 00:08:48,000 --> 00:08:48,875 You can't just come out and say 241 00:08:48,959 --> 00:08:50,667 the I word in front of Kate. 242 00:08:50,750 --> 00:08:53,083 I am not against love. 243 00:08:53,166 --> 00:08:54,500 No, no, no, not at all. 244 00:08:54,583 --> 00:08:55,663 Let's just do a quick count 245 00:08:55,709 --> 00:08:57,291 of how many love stories you've created. 246 00:08:57,375 --> 00:08:58,542 Oh wait, none. 247 00:09:01,917 --> 00:09:02,792 Don't listen to them. 248 00:09:02,875 --> 00:09:04,375 First of all, no, I love love. 249 00:09:04,458 --> 00:09:06,208 I just don't think it's right for me, 250 00:09:06,291 --> 00:09:08,083 for it, for the story. 251 00:09:09,250 --> 00:09:11,083 You said yourself this has to be great. 252 00:09:11,166 --> 00:09:12,917 Well, some of the greatest stories ever told 253 00:09:13,000 --> 00:09:14,959 are love stories. 254 00:09:15,041 --> 00:09:18,250 Without love, the Odyssey is just like 10 years 255 00:09:18,333 --> 00:09:19,959 of some dude in a boat getting lost. 256 00:09:20,041 --> 00:09:21,375 Yeah, Kate. 257 00:09:21,458 --> 00:09:24,208 This story has starlight, a daring rescue, 258 00:09:24,291 --> 00:09:25,959 it wants to be a romance! 259 00:09:26,041 --> 00:09:27,208 I hear you, okay? 260 00:09:27,291 --> 00:09:29,208 But the studio is taking a huge chance 261 00:09:29,291 --> 00:09:30,875 on this short because they believe 262 00:09:30,959 --> 00:09:32,685 that we're gonna come up with something original. 263 00:09:32,709 --> 00:09:35,667 Which means subverting expectations. 264 00:09:36,709 --> 00:09:38,125 Okay, that's fair. 265 00:09:38,208 --> 00:09:39,709 Thank you. 266 00:09:39,792 --> 00:09:43,250 Okay, friend to friend, I gotta ask, 267 00:09:43,333 --> 00:09:44,250 are you sure you're not letting 268 00:09:44,333 --> 00:09:45,792 your own personal hangups 269 00:09:45,875 --> 00:09:47,635 get in the way of what's best for this story? 270 00:09:47,667 --> 00:09:49,000 I don't have any hangups. 271 00:09:52,208 --> 00:09:53,083 Oh. 272 00:09:53,166 --> 00:09:54,417 Liam hold on, one second. 273 00:09:54,500 --> 00:09:55,583 Hi, Liam. 274 00:09:55,667 --> 00:09:57,333 Can I put you on mute for two seconds? 275 00:09:57,417 --> 00:09:58,291 Okay. 276 00:09:58,375 --> 00:09:59,542 I'm just saying, 277 00:09:59,625 --> 00:10:01,305 you turn down romantic plots at the office. 278 00:10:01,333 --> 00:10:02,685 You turned down that really cute guy 279 00:10:02,709 --> 00:10:03,976 at the coffee shop that asked for your number. 280 00:10:04,000 --> 00:10:06,291 He ordered an extra shot, extra hot, 281 00:10:06,375 --> 00:10:08,583 extra whipped, sugar free caramel macchiato, 282 00:10:08,667 --> 00:10:10,458 that is not just high maintenance, 283 00:10:10,542 --> 00:10:11,750 that is nonsense. 284 00:10:11,834 --> 00:10:13,166 But you haven't been on a date 285 00:10:13,250 --> 00:10:14,959 since you and Liam got divorced, 286 00:10:15,041 --> 00:10:16,125 five years ago. 287 00:10:16,208 --> 00:10:18,333 Well, that is because I have been busy 288 00:10:18,417 --> 00:10:19,834 making beautiful films 289 00:10:19,917 --> 00:10:22,333 and co-parenting my beautiful child. 290 00:10:22,417 --> 00:10:24,375 Liam isn't afraid to put himself out there. 291 00:10:24,458 --> 00:10:26,041 Liam is dating. 292 00:10:26,125 --> 00:10:29,000 Liam is wining and dining. 293 00:10:29,083 --> 00:10:29,834 Liam is... 294 00:10:29,917 --> 00:10:31,291 Liam is still here. 295 00:10:31,375 --> 00:10:32,875 Not on mute. 296 00:10:32,959 --> 00:10:34,125 But for what it's worth, 297 00:10:34,208 --> 00:10:35,393 I totally agree with Nadia, Kate. 298 00:10:35,417 --> 00:10:36,875 You need to get back out there. 299 00:10:36,959 --> 00:10:37,959 Bye. 300 00:10:39,583 --> 00:10:41,041 I'm just saying. 301 00:10:41,125 --> 00:10:42,542 You know what, Liam? 302 00:10:42,625 --> 00:10:44,250 I am not taking dating advice 303 00:10:44,333 --> 00:10:46,166 from a man who took me to a drive-through 304 00:10:46,250 --> 00:10:48,458 fast food place before prom. 305 00:10:48,542 --> 00:10:50,875 You told me no cliche romantic gestures. 306 00:10:50,959 --> 00:10:52,125 I stand by it. 307 00:10:53,333 --> 00:10:54,208 Fair enough. 308 00:10:54,291 --> 00:10:55,125 What's going on? 309 00:10:55,208 --> 00:10:56,291 So you're getting a dog? 310 00:10:56,375 --> 00:10:59,625 A full on PowerPoint presentation. 311 00:10:59,709 --> 00:11:01,792 How did a photographer and an animator 312 00:11:01,875 --> 00:11:04,166 end up with such a serious child? 313 00:11:04,250 --> 00:11:05,959 Oh, well, I come from a long line 314 00:11:06,041 --> 00:11:07,125 of vagrant artists, Kate. 315 00:11:07,208 --> 00:11:08,709 I blame your family. 316 00:11:08,792 --> 00:11:10,625 She's definitely your father's mini me. 317 00:11:10,709 --> 00:11:11,917 Oh, she so is. 318 00:11:12,000 --> 00:11:14,083 Which is why I have to get her this dog. 319 00:11:14,166 --> 00:11:15,875 She just needs to get outside, 320 00:11:15,959 --> 00:11:18,041 and roll around in the mud, 321 00:11:18,125 --> 00:11:19,834 and make some mistakes. 322 00:11:19,917 --> 00:11:21,250 Yeah, she needs to be a kid. 323 00:11:21,333 --> 00:11:22,250 Yes. 324 00:11:22,333 --> 00:11:23,583 Oh, we're adopting the dog 325 00:11:23,667 --> 00:11:24,583 after school today. 326 00:11:24,667 --> 00:11:26,041 Can I change shifts with you? 327 00:11:26,125 --> 00:11:27,583 Yeah, of course. 328 00:11:27,667 --> 00:11:28,893 Just remember that you need to pick her up today, 329 00:11:28,917 --> 00:11:29,750 and then drop her off in the morning 330 00:11:29,834 --> 00:11:31,000 because I'm gonna be... 331 00:11:31,083 --> 00:11:32,000 In Bali for the next two weeks. 332 00:11:32,083 --> 00:11:32,834 I'm on it. 333 00:11:32,917 --> 00:11:33,667 Alright, great. 334 00:11:33,750 --> 00:11:34,500 Thank you. 335 00:11:34,583 --> 00:11:35,709 I owe you. 336 00:11:35,792 --> 00:11:37,101 Just bring Sophia back a souvenir. 337 00:11:37,125 --> 00:11:38,250 Something nice. 338 00:11:38,333 --> 00:11:40,083 Not from the airport. 339 00:11:40,166 --> 00:11:41,375 Okay. 340 00:11:41,458 --> 00:11:42,166 Bye. 341 00:11:42,250 --> 00:11:43,250 Bye. 342 00:11:56,083 --> 00:11:57,250 How we doing? 343 00:11:57,333 --> 00:11:59,250 We've only got one dog and three cats left. 344 00:11:59,333 --> 00:12:01,417 So I'd say this has been a phenomenal success. 345 00:12:01,500 --> 00:12:02,291 That's amazing. 346 00:12:02,375 --> 00:12:03,583 Yes! 347 00:12:03,667 --> 00:12:06,542 Dad, can I please go say hi to my new dog? 348 00:12:06,625 --> 00:12:07,959 Yeah, pal. 349 00:12:08,041 --> 00:12:11,333 Just stay over there where I can see you, okay? 350 00:12:12,792 --> 00:12:13,792 Two. 351 00:12:13,875 --> 00:12:15,041 Two what? 352 00:12:15,125 --> 00:12:16,267 Two volunteers for the carnival. 353 00:12:16,291 --> 00:12:17,041 What? 354 00:12:17,125 --> 00:12:17,959 How is that possible? 355 00:12:18,041 --> 00:12:19,208 Two in all these parents? 356 00:12:19,291 --> 00:12:20,041 Please, I have tried everything. 357 00:12:20,125 --> 00:12:20,834 No takers. 358 00:12:20,917 --> 00:12:22,125 Hey, hey, hey. 359 00:12:22,208 --> 00:12:23,083 We'll get it sorted. 360 00:12:23,166 --> 00:12:25,500 Two is not a total disaster. 361 00:12:26,458 --> 00:12:27,583 This is a total disaster. 362 00:12:27,667 --> 00:12:29,027 I leave the office for two minutes, 363 00:12:29,083 --> 00:12:31,291 and then of a sudden it's they just can't. 364 00:12:31,375 --> 00:12:32,291 Aw man, I'm sorry. 365 00:12:32,375 --> 00:12:33,083 What were you saying? 366 00:12:33,166 --> 00:12:34,417 Hey. 367 00:12:34,500 --> 00:12:35,685 Remember when you said you were only 368 00:12:35,709 --> 00:12:38,000 gonna take this job for a year, tops? 369 00:12:38,083 --> 00:12:40,458 Now here you are, five years later, 370 00:12:40,542 --> 00:12:43,250 overworked, overcaffeinated 371 00:12:43,333 --> 00:12:44,667 I'm sorry. 372 00:12:44,750 --> 00:12:45,625 Are you giving me a lecture about working too hard? 373 00:12:45,709 --> 00:12:47,417 This is coming from a teacher? 374 00:12:47,500 --> 00:12:48,375 Hello pot, kettle. 375 00:12:48,458 --> 00:12:49,291 We meet again. 376 00:12:49,375 --> 00:12:50,250 Okay, well, it's different 377 00:12:50,333 --> 00:12:52,667 when you love what you do. 378 00:12:52,750 --> 00:12:53,500 Okay? 379 00:12:53,583 --> 00:12:54,333 I'm sorry. 380 00:12:54,417 --> 00:12:55,166 Who is that? 381 00:12:55,250 --> 00:12:56,500 Why don't I know her? 382 00:12:56,583 --> 00:12:58,343 Because some parents manage to wriggle free 383 00:12:58,417 --> 00:13:00,792 from the tentacles of the PTA. 384 00:13:01,875 --> 00:13:03,667 Oh, not on my watch. 385 00:13:06,542 --> 00:13:07,917 Excuse me! 386 00:13:08,000 --> 00:13:09,041 Hi there, pardon me. 387 00:13:09,125 --> 00:13:09,959 - Hi. - I don't think we've met. 388 00:13:10,041 --> 00:13:10,917 My name is Eric Smith, 389 00:13:11,000 --> 00:13:12,166 I'm the president of the PTA. 390 00:13:12,250 --> 00:13:14,041 Oh, I'm Kate Healy. 391 00:13:14,125 --> 00:13:16,041 And this is my daughter, Sophia. 392 00:13:16,125 --> 00:13:17,125 Oh, hello, Sophia. 393 00:13:17,208 --> 00:13:18,434 - Hi. - Nice to meet you, I'm Eric. 394 00:13:18,458 --> 00:13:19,208 You excited to adopt a pet today? 395 00:13:19,291 --> 00:13:20,458 Yes. 396 00:13:20,542 --> 00:13:22,709 Well, and clearly we're not the only ones. 397 00:13:22,792 --> 00:13:23,625 Look, I don't want to brag, 398 00:13:23,709 --> 00:13:25,208 but that volunteer over there 399 00:13:25,291 --> 00:13:26,518 may or may not have just told me 400 00:13:26,542 --> 00:13:28,834 that this event has been a phenomenal success. 401 00:13:28,917 --> 00:13:30,792 More like fur-nomenal, am I right? 402 00:13:34,250 --> 00:13:36,792 It's just a little dad humor. 403 00:13:36,875 --> 00:13:38,041 Alright. 404 00:13:38,125 --> 00:13:39,458 Dad jokes. 405 00:13:39,542 --> 00:13:41,125 Not for all dads. 406 00:13:41,208 --> 00:13:45,041 Anyway, congrats on the success of the event, 407 00:13:45,125 --> 00:13:47,041 and please tell everyone at the PTA 408 00:13:47,125 --> 00:13:50,000 thank you so much for your hard work. 409 00:13:50,083 --> 00:13:52,542 I'm actually glad to hear you feel that way. 410 00:13:52,625 --> 00:13:53,709 We are in desperate need 411 00:13:53,792 --> 00:13:54,976 of some more parent volunteers 412 00:13:55,000 --> 00:13:56,166 for the spring carnival. 413 00:13:56,250 --> 00:13:57,583 I would love to... 414 00:13:57,667 --> 00:13:58,542 Great. 415 00:13:58,625 --> 00:14:00,750 So much, but I am, you know, 416 00:14:00,834 --> 00:14:02,917 a single parent with a full-time job, 417 00:14:03,000 --> 00:14:04,792 just not a lot of time for the PTA. 418 00:14:04,875 --> 00:14:06,041 I understand. 419 00:14:06,125 --> 00:14:08,583 I'm a single parent with a full-time job. 420 00:14:08,667 --> 00:14:11,542 Okay, this is the truth. 421 00:14:11,625 --> 00:14:13,792 Every year I go to that carnival. 422 00:14:13,875 --> 00:14:15,875 So you understand how important this is. 423 00:14:15,959 --> 00:14:17,375 The same carnival. 424 00:14:17,458 --> 00:14:19,166 I believe that bean bag toss 425 00:14:19,250 --> 00:14:20,834 once belonged to the settlers 426 00:14:20,917 --> 00:14:22,500 who crossed the Atlantic Ocean. 427 00:14:22,583 --> 00:14:23,810 If it ain't broke, don't fix it. 428 00:14:23,834 --> 00:14:27,041 If it ain't broke, you don't need me. 429 00:14:28,458 --> 00:14:30,041 This is him, Mom. 430 00:14:31,750 --> 00:14:32,875 Look. 431 00:14:32,959 --> 00:14:35,959 I really appreciate everything that you do. 432 00:14:36,041 --> 00:14:39,125 And today, I plan to support the PTA 433 00:14:39,208 --> 00:14:41,875 to the fullest by adopting that dog 434 00:14:41,959 --> 00:14:43,917 right over there. 435 00:14:44,000 --> 00:14:44,875 What, that dog? 436 00:14:44,959 --> 00:14:46,291 You can't adopt that dog. 437 00:14:46,375 --> 00:14:47,875 Why? 438 00:14:47,959 --> 00:14:50,750 Because we're adopting that dog. 439 00:14:58,709 --> 00:14:59,917 Oh. 440 00:15:00,000 --> 00:15:02,375 You must be Sophia's mom, and Owen's dad. 441 00:15:02,458 --> 00:15:03,291 Yes. 442 00:15:03,375 --> 00:15:04,393 This is Bruce. 443 00:15:04,417 --> 00:15:05,750 Hey, Bruce. 444 00:15:05,834 --> 00:15:07,601 Owen, sweetie, are you sure this is the dog? 445 00:15:07,625 --> 00:15:08,792 Yeah. 446 00:15:08,875 --> 00:15:09,709 His name is Bruce, like Bruce Wayne. 447 00:15:09,792 --> 00:15:11,583 He's Batdog, Dad. 448 00:15:11,667 --> 00:15:12,917 You know what, Sophia, 449 00:15:13,000 --> 00:15:14,309 why don't we just find another dog 450 00:15:14,333 --> 00:15:15,542 who needs a home? 451 00:15:15,625 --> 00:15:17,125 Because I said in my presentation... 452 00:15:17,208 --> 00:15:19,000 Yeah, right, got it. 453 00:15:19,083 --> 00:15:20,083 You got a presentation? 454 00:15:20,166 --> 00:15:21,792 She's a go getter. 455 00:15:23,083 --> 00:15:23,834 Wow. 456 00:15:23,917 --> 00:15:24,750 Yeah. 457 00:15:24,834 --> 00:15:25,959 I'm sorry. 458 00:15:26,041 --> 00:15:27,476 Guys, could you give us five minutes here? 459 00:15:27,500 --> 00:15:28,250 Yeah. 460 00:15:28,333 --> 00:15:29,625 Let's go, come on. 461 00:15:29,709 --> 00:15:32,625 - Thank you guys. - Thanks guys, thank you. 462 00:15:34,208 --> 00:15:35,417 Okay, look. 463 00:15:35,500 --> 00:15:36,917 My family's had a really hard time. 464 00:15:37,000 --> 00:15:38,792 Owen could definitely use this friend. 465 00:15:38,875 --> 00:15:42,250 I hear you, I got a 25 point presentation, 466 00:15:42,333 --> 00:15:45,291 from a 10 year old, before 8:00 a.m. 467 00:15:48,208 --> 00:15:50,625 I don't want to break your kid's heart. 468 00:15:50,709 --> 00:15:52,458 Yeah, me either. 469 00:15:52,542 --> 00:15:53,583 Okay, look. 470 00:15:53,667 --> 00:15:54,583 It's not like there's a shortage 471 00:15:54,667 --> 00:15:56,125 of dogs who need homes. 472 00:15:56,208 --> 00:15:57,583 That's true. 473 00:15:57,667 --> 00:15:59,542 Why don't we just agree to be bigger people, 474 00:15:59,625 --> 00:16:01,083 and find other dogs? 475 00:16:01,166 --> 00:16:02,625 You promised. 476 00:16:02,709 --> 00:16:04,000 Please, Mom. 477 00:16:04,083 --> 00:16:06,291 Wait, wait, wait. 478 00:16:06,375 --> 00:16:07,208 I promised him. 479 00:16:07,291 --> 00:16:08,041 No, I know. 480 00:16:08,125 --> 00:16:09,542 Please don't do this. 481 00:16:09,625 --> 00:16:10,792 I'm sorry. 482 00:16:10,875 --> 00:16:13,333 It's just Bruce, he's an older dog, 483 00:16:13,417 --> 00:16:14,625 he's not a puppy, 484 00:16:14,709 --> 00:16:16,834 and he's kind of shy around other dogs, 485 00:16:16,917 --> 00:16:20,208 so he's been pretty anxious at the shelter. 486 00:16:20,291 --> 00:16:22,125 We've been waiting a long time 487 00:16:22,208 --> 00:16:23,709 for somebody to love Bruce, 488 00:16:23,792 --> 00:16:27,333 and I mean, now there's two families interested. 489 00:16:27,417 --> 00:16:28,726 - The fact... - But what do we do here? 490 00:16:28,750 --> 00:16:30,542 You know, do we flip a coin? 491 00:16:30,625 --> 00:16:32,208 That doesn't seem fair. 492 00:16:32,291 --> 00:16:34,542 We don't have to decide today. 493 00:16:34,625 --> 00:16:35,959 Okay. 494 00:16:36,041 --> 00:16:37,542 I'm assuming, since your kids 495 00:16:37,625 --> 00:16:38,709 go to the same school, 496 00:16:38,792 --> 00:16:40,667 that you live in roughly the same area? 497 00:16:40,750 --> 00:16:41,542 Rainier Boulevard. 498 00:16:41,625 --> 00:16:42,625 Dogwood Drive. 499 00:16:42,667 --> 00:16:43,875 Stop. 500 00:16:43,959 --> 00:16:46,583 It's not a dad joke, I actually live there. 501 00:16:46,667 --> 00:16:48,709 But you gotta admit, it's pure gold. 502 00:16:48,792 --> 00:16:50,208 Okay, okay. 503 00:16:50,291 --> 00:16:54,959 So you could co-foster Bruce for a month or so, 504 00:16:55,041 --> 00:16:57,750 meet up a couple times a week to trade off. 505 00:16:57,834 --> 00:17:00,208 That way we make sure that Bruce 506 00:17:00,291 --> 00:17:02,709 finds the best possible home. 507 00:17:03,750 --> 00:17:05,000 Mm. 508 00:17:05,083 --> 00:17:07,583 And it's rare, but this dog 509 00:17:07,667 --> 00:17:09,917 fell in love twice today. 510 00:17:10,000 --> 00:17:13,375 And who are we to get in the way of that? 511 00:17:14,500 --> 00:17:16,166 One month. 512 00:17:16,250 --> 00:17:17,041 Trust me. 513 00:17:17,125 --> 00:17:19,417 You learn a lot in a month. 514 00:17:24,375 --> 00:17:25,291 Okay. 515 00:17:25,375 --> 00:17:26,792 I could do one month. 516 00:17:26,875 --> 00:17:27,875 Yeah. 517 00:17:32,625 --> 00:17:33,625 Yay! 518 00:17:48,125 --> 00:17:51,500 Sophia, have you seen my laptop? 519 00:17:51,583 --> 00:17:53,125 Hey. 520 00:17:53,208 --> 00:17:54,250 What's wrong? 521 00:17:54,333 --> 00:17:55,542 You told me to go outside 522 00:17:55,625 --> 00:17:57,458 and take Bruce to go play. 523 00:17:57,542 --> 00:18:00,583 So I decided to research dog games. 524 00:18:00,667 --> 00:18:02,125 But everyone on the internet 525 00:18:02,208 --> 00:18:04,750 just seems to disagree with each other. 526 00:18:04,834 --> 00:18:05,834 Oh boy. 527 00:18:05,917 --> 00:18:06,750 Okay. 528 00:18:06,834 --> 00:18:08,792 Well, remember the rules? 529 00:18:09,917 --> 00:18:12,291 We never, ever research on the internet 530 00:18:12,375 --> 00:18:13,750 without Mommy. 531 00:18:13,834 --> 00:18:17,250 And we never, ever, ever look at the comments. 532 00:18:17,333 --> 00:18:18,250 Okay? 533 00:18:18,333 --> 00:18:19,750 Okay. 534 00:18:19,834 --> 00:18:22,458 Second, just look at his face. 535 00:18:30,291 --> 00:18:31,166 You know what? 536 00:18:31,250 --> 00:18:32,792 You just gotta get out there, 537 00:18:32,875 --> 00:18:35,333 and you have to have fun, and get messy, 538 00:18:35,417 --> 00:18:36,834 and as long as you're kind to him, 539 00:18:36,917 --> 00:18:38,625 then you'll do great. 540 00:18:39,834 --> 00:18:41,500 You want me to show you how it's done? 541 00:18:41,583 --> 00:18:42,583 Yeah! 542 00:18:43,250 --> 00:18:44,000 Okay. 543 00:18:44,083 --> 00:18:45,208 Come on, Bruce! 544 00:18:45,291 --> 00:18:46,500 Let's go play. 545 00:18:52,625 --> 00:18:53,458 Okay. 546 00:18:53,542 --> 00:18:54,375 We have all the necessities. 547 00:18:54,458 --> 00:18:55,685 We've got a detailed schedule, 548 00:18:55,709 --> 00:18:57,101 a copy of the rules for both houses, 549 00:18:57,125 --> 00:18:59,875 and a very thoroughly researched obedience plan. 550 00:18:59,959 --> 00:19:03,375 We've got dog toys, dog treats, human treats. 551 00:19:03,458 --> 00:19:05,667 We are organized, we are prepared. 552 00:19:05,750 --> 00:19:08,875 We are loving, we are fun, we are... 553 00:19:08,959 --> 00:19:09,875 Fun loving? 554 00:19:09,959 --> 00:19:11,125 Yes! 555 00:19:11,208 --> 00:19:12,834 Doubling down, we are fun loving. 556 00:19:12,917 --> 00:19:13,792 We are gonna prove to them 557 00:19:13,875 --> 00:19:14,709 that we're the most responsible 558 00:19:14,792 --> 00:19:16,032 dog owners in the world, buddy. 559 00:19:16,083 --> 00:19:17,333 And make new friends. 560 00:19:17,417 --> 00:19:18,166 Oh, okay, wait. 561 00:19:18,250 --> 00:19:19,458 Hey, listen to me. 562 00:19:19,542 --> 00:19:20,959 It is important to be nice, it is, 563 00:19:21,041 --> 00:19:23,208 but it's kinda like, 564 00:19:23,291 --> 00:19:24,709 what did Captain Hammerhead do 565 00:19:24,792 --> 00:19:26,017 when he had to make a deal with Professor Platypus? 566 00:19:26,041 --> 00:19:26,834 Quick. 567 00:19:26,917 --> 00:19:28,166 Power pose and poker face. 568 00:19:28,250 --> 00:19:30,542 Power pose and poker face, yes. 569 00:19:30,625 --> 00:19:32,417 Sharing a dog, pft. 570 00:19:32,500 --> 00:19:33,667 We're expert sharers. 571 00:19:33,750 --> 00:19:35,041 We're gonna win them over 572 00:19:35,125 --> 00:19:37,083 with our charm and kindness. 573 00:19:37,166 --> 00:19:37,875 And cookies. 574 00:19:37,959 --> 00:19:39,834 Mostly cookies. 575 00:19:39,917 --> 00:19:40,834 Hi, friends. 576 00:19:40,917 --> 00:19:41,750 Hey there, how are you? 577 00:19:41,834 --> 00:19:42,834 Hi, Sophia. 578 00:19:42,917 --> 00:19:44,250 We come bearing gifts. 579 00:19:44,333 --> 00:19:45,500 We have a Bruce. 580 00:19:46,834 --> 00:19:48,875 And his favorite Moo-Cow. 581 00:19:50,333 --> 00:19:51,041 Moo-Cow? 582 00:19:51,125 --> 00:19:52,125 A working title. 583 00:19:52,166 --> 00:19:53,667 We can change the name. 584 00:19:53,750 --> 00:19:54,917 Yeah. 585 00:19:55,000 --> 00:19:56,250 And cookies. 586 00:19:56,333 --> 00:19:57,208 Oh, actually. 587 00:19:57,291 --> 00:19:59,083 Sorry, almost dinner time, yeah? 588 00:19:59,166 --> 00:20:01,417 We'll have maybe one for dessert, yeah? 589 00:20:01,500 --> 00:20:02,875 Hey, is that Captain Hammerhead 590 00:20:02,959 --> 00:20:04,417 from the Awesome Patrol Pals? 591 00:20:04,500 --> 00:20:05,750 Yeah, I love 'em! 592 00:20:05,834 --> 00:20:09,083 Did you know that my mom made him? 593 00:20:09,166 --> 00:20:10,041 It's true. 594 00:20:10,125 --> 00:20:12,041 I imagined him in my head, 595 00:20:12,125 --> 00:20:13,792 and then I drew him, 596 00:20:13,875 --> 00:20:16,417 and then he came to life. 597 00:20:16,500 --> 00:20:17,208 Really? 598 00:20:17,291 --> 00:20:18,208 Yeah. 599 00:20:18,291 --> 00:20:19,542 I'm an animator, so it's my job 600 00:20:19,625 --> 00:20:21,792 to draw really cool things. 601 00:20:25,875 --> 00:20:27,041 Actually, Sophia, yes. 602 00:20:27,125 --> 00:20:29,083 About the treats reminded me. 603 00:20:29,166 --> 00:20:30,643 I feel like we should get on the same page 604 00:20:30,667 --> 00:20:33,375 about rules if our dog's gonna be staying with you guys. 605 00:20:33,458 --> 00:20:34,792 Your dog? 606 00:20:34,875 --> 00:20:37,250 Starting with treats and rewards, right there. 607 00:20:37,333 --> 00:20:38,333 See? 608 00:20:39,041 --> 00:20:40,041 Oh, wow. 609 00:20:41,166 --> 00:20:42,834 Did you laminate these? 610 00:20:42,917 --> 00:20:44,125 Yes, I did. 611 00:20:44,208 --> 00:20:46,041 If we're gonna help Bruce feel secure, 612 00:20:46,125 --> 00:20:47,351 I think it's important that we give him 613 00:20:47,375 --> 00:20:49,959 a structured, consistent environment. 614 00:20:50,041 --> 00:20:51,291 Sure. 615 00:20:51,375 --> 00:20:54,000 We also need to meet him where he's at. 616 00:20:54,083 --> 00:20:54,834 You know? 617 00:20:54,917 --> 00:20:56,000 Follow his cues. 618 00:20:56,083 --> 00:20:57,309 Rules and boundaries will actually 619 00:20:57,333 --> 00:20:58,667 help him feel more secure. 620 00:20:58,750 --> 00:21:02,000 Or break his spirit. 621 00:21:02,083 --> 00:21:03,333 Can we take Bruce to go play? 622 00:21:03,417 --> 00:21:04,458 Please? 623 00:21:04,542 --> 00:21:05,643 Yeah, sure, yeah, yeah, yeah. 624 00:21:05,667 --> 00:21:06,417 Yeah. 625 00:21:06,500 --> 00:21:07,291 Absolutely, here. 626 00:21:07,375 --> 00:21:08,375 Come on, Bruce! 627 00:21:08,417 --> 00:21:09,500 Go have fun, buddy. 628 00:21:09,583 --> 00:21:10,583 Bye, Bruce! 629 00:21:11,417 --> 00:21:12,250 Just stay where I can see you! 630 00:21:12,333 --> 00:21:13,083 Stay where I can see you! 631 00:21:13,166 --> 00:21:14,166 Okay. 632 00:21:15,250 --> 00:21:17,834 So, I'm guessing that obedience school 633 00:21:17,917 --> 00:21:19,333 is out of the question? 634 00:21:19,417 --> 00:21:22,750 If Bruce is going to go somewhere to be trained, 635 00:21:22,834 --> 00:21:25,291 I would like to approve that, and attend. 636 00:21:25,375 --> 00:21:26,166 Okay, sure. 637 00:21:26,250 --> 00:21:27,250 How about this. 638 00:21:27,333 --> 00:21:28,500 You can come with me, 639 00:21:28,583 --> 00:21:30,417 and I will even let you choose the school. 640 00:21:30,500 --> 00:21:31,250 Deal. 641 00:21:31,333 --> 00:21:32,458 Great. 642 00:21:32,542 --> 00:21:33,291 As long as you agree to volunteer 643 00:21:33,375 --> 00:21:34,625 for the spring carnival. 644 00:21:34,709 --> 00:21:36,375 Oh, I don't have a sitter. 645 00:21:36,458 --> 00:21:37,625 PTA provides one. 646 00:21:37,709 --> 00:21:39,101 Fully vetted high school honors student. 647 00:21:39,125 --> 00:21:40,125 What about Bruce? 648 00:21:40,208 --> 00:21:41,291 Oh, dogs are welcome. 649 00:21:45,125 --> 00:21:46,667 Okay, Eric Smith. 650 00:21:49,125 --> 00:21:51,208 This round is yours. 651 00:21:51,291 --> 00:21:53,041 Have a good weekend. 652 00:21:55,875 --> 00:21:59,000 See you Monday, 6:00 p.m. sharp. 653 00:21:59,083 --> 00:22:01,917 Hey, Owen, come on buddy, let's go! 654 00:22:12,875 --> 00:22:14,000 Good boy. 655 00:22:14,083 --> 00:22:14,834 You sure you don't want to watch 656 00:22:14,917 --> 00:22:15,667 something new, pal? 657 00:22:15,750 --> 00:22:16,875 Dad, it's my favorite! 658 00:22:16,959 --> 00:22:17,834 And plus, Bruce has never seen it. 659 00:22:17,917 --> 00:22:18,625 Okay. 660 00:22:18,709 --> 00:22:19,458 Alright, Bruce. 661 00:22:19,542 --> 00:22:20,542 Come here, pal. 662 00:22:21,208 --> 00:22:22,375 C'mon, Bruce! 663 00:22:27,083 --> 00:22:28,333 Look at that. 664 00:22:28,417 --> 00:22:29,333 Kate. 665 00:22:29,417 --> 00:22:30,542 Is that our Kate? 666 00:22:30,625 --> 00:22:33,000 Yeah, that's our, I mean, 667 00:22:33,083 --> 00:22:35,208 it's Ms. Healy to us, bud. 668 00:22:48,667 --> 00:22:49,417 Hey. 669 00:22:49,500 --> 00:22:50,709 Hi! 670 00:22:50,792 --> 00:22:52,192 Looks like Eric sent you too, huh? 671 00:22:52,250 --> 00:22:53,959 Yeah, he did, he did. 672 00:22:54,041 --> 00:22:55,333 Hi, Ms. Ramirez! 673 00:22:55,417 --> 00:22:56,959 Putting the T in PTA, I see. 674 00:22:57,041 --> 00:22:58,959 Ah, well someone has to rep the teachers. 675 00:22:59,041 --> 00:23:00,333 It's nice to see you, Ms. Healy. 676 00:23:00,417 --> 00:23:01,166 Oh, please. 677 00:23:01,250 --> 00:23:02,125 Call me Kate. 678 00:23:02,208 --> 00:23:03,434 By the way, I have to tell you, 679 00:23:03,458 --> 00:23:04,375 Sophia's having the time of her life 680 00:23:04,458 --> 00:23:05,792 with you in Science Club. 681 00:23:05,875 --> 00:23:07,041 Oh, good. 682 00:23:07,125 --> 00:23:08,792 Well, if she can keep a secret, 683 00:23:08,875 --> 00:23:10,075 let her know that I'm applying 684 00:23:10,125 --> 00:23:11,208 for a field trip next month 685 00:23:11,291 --> 00:23:13,542 that will blow her mind. 686 00:23:13,625 --> 00:23:14,959 Spoiler alert, it involves 687 00:23:15,041 --> 00:23:16,792 the science center's galaxy exhibit. 688 00:23:16,875 --> 00:23:18,083 I call chaperone. 689 00:23:18,166 --> 00:23:19,458 Are you an astronomy nerd? 690 00:23:19,542 --> 00:23:20,667 Yes, I am. 691 00:23:20,750 --> 00:23:22,417 Oh, I've been obsessed with constellations 692 00:23:22,500 --> 00:23:23,875 since I was a kid. 693 00:23:23,959 --> 00:23:26,208 Did we just become best friends? 694 00:23:26,291 --> 00:23:28,125 I think we might have. 695 00:23:29,125 --> 00:23:29,834 It was nice to see you. 696 00:23:29,917 --> 00:23:31,208 Yeah, you too. 697 00:23:31,291 --> 00:23:32,125 I'll do that as well. 698 00:23:32,208 --> 00:23:33,368 Okay, last order of business, 699 00:23:33,417 --> 00:23:34,893 I know you all have jobs to get back to. 700 00:23:34,917 --> 00:23:36,875 Committee heads for the spring carnival. 701 00:23:36,959 --> 00:23:39,417 Susan, you'll do the cake walk again as usual. 702 00:23:39,500 --> 00:23:40,291 Okay. 703 00:23:40,375 --> 00:23:41,250 Allison, you'll be in charge 704 00:23:41,333 --> 00:23:42,583 of the games again as usual, 705 00:23:42,667 --> 00:23:46,458 I'll be in charge of the tickets again as usual. 706 00:23:47,375 --> 00:23:49,208 And our newest member, Kate, 707 00:23:49,291 --> 00:23:50,959 will be in charge of the silent auction. 708 00:23:51,041 --> 00:23:53,583 Everyone, give Kate a big, warm welcome. 709 00:23:56,083 --> 00:23:57,250 Thank you. 710 00:23:57,333 --> 00:23:58,476 Alright, I want us all to break off 711 00:23:58,500 --> 00:23:59,750 into groups in a moment... 712 00:23:59,834 --> 00:24:01,291 Oh. 713 00:24:01,375 --> 00:24:02,000 And I want you all to really think about what... 714 00:24:02,083 --> 00:24:02,917 Yeah. 715 00:24:03,000 --> 00:24:04,500 Hi, yes. 716 00:24:04,583 --> 00:24:05,583 What, um... 717 00:24:07,625 --> 00:24:09,041 What do I do? 718 00:24:09,125 --> 00:24:10,393 You're in charge of the silent auction. 719 00:24:10,417 --> 00:24:12,333 Oh, like the auctioneer? 720 00:24:12,417 --> 00:24:14,583 Hey, can I get a one dolla, one dolla, going once! 721 00:24:14,667 --> 00:24:15,834 No, it's a silent auction. 722 00:24:15,917 --> 00:24:19,000 So you want me to just do it silently. 723 00:24:19,083 --> 00:24:20,375 Are you... 724 00:24:20,458 --> 00:24:23,208 No, your job is to get businesses to donate 725 00:24:23,291 --> 00:24:25,000 items for prizes for the auction, 726 00:24:25,083 --> 00:24:26,559 then you're gonna monitor the auction, 727 00:24:26,583 --> 00:24:27,458 and then you'll be in charge 728 00:24:27,542 --> 00:24:28,291 of announcing the winners. 729 00:24:28,375 --> 00:24:30,083 That's it, very easy. 730 00:24:30,166 --> 00:24:31,926 Okay, I want us all to break off into groups, 731 00:24:31,959 --> 00:24:34,000 and I want to really think about... 732 00:24:34,083 --> 00:24:34,834 Yeah, Kate? 733 00:24:34,917 --> 00:24:36,792 What is the theme? 734 00:24:36,875 --> 00:24:38,291 For the carnival. 735 00:24:38,375 --> 00:24:40,291 No, there's never been a theme, 736 00:24:40,375 --> 00:24:41,709 it's just spring carnival. 737 00:24:41,792 --> 00:24:44,792 I mean, that's your problem right there. 738 00:24:44,875 --> 00:24:46,000 You gotta have a theme. 739 00:24:46,083 --> 00:24:48,959 Well, what do you have in mind? 740 00:24:49,041 --> 00:24:51,500 Well, I mean, let's think about it for a second. 741 00:24:51,583 --> 00:24:53,875 It should be something that 742 00:24:53,959 --> 00:24:56,667 sparks kids' imaginations, right? 743 00:24:57,959 --> 00:25:00,917 Kids love pirates, we could do space! 744 00:25:02,583 --> 00:25:03,417 Could you imagine how cool... 745 00:25:03,500 --> 00:25:04,125 The thing is atually, the... 746 00:25:04,208 --> 00:25:05,208 It would be? 747 00:25:05,250 --> 00:25:06,667 For them to walk in and be like... 748 00:25:06,750 --> 00:25:07,583 We don't have the budget to revamp the entire carnival. 749 00:25:07,667 --> 00:25:08,542 Well, I mean, I'm not opposed 750 00:25:08,625 --> 00:25:10,458 to hearing some fresh ideas. 751 00:25:10,542 --> 00:25:11,625 All in favor? 752 00:25:14,750 --> 00:25:15,750 Okay. 753 00:25:15,834 --> 00:25:17,000 Okay. 754 00:25:17,083 --> 00:25:18,500 Sure. 755 00:25:18,583 --> 00:25:21,709 At our next meeting, we'll discuss potential themes. 756 00:25:21,792 --> 00:25:23,375 Great, wonderful. 757 00:25:23,458 --> 00:25:25,417 Any other thoughts, from anyone? 758 00:25:25,500 --> 00:25:26,667 Yes, Kate? 759 00:25:26,750 --> 00:25:28,709 We need to talk about funnel cake. 760 00:25:29,625 --> 00:25:30,500 - Okay. - Right? 761 00:25:30,583 --> 00:25:31,333 - Meeting is adjourned! - Okay. 762 00:25:31,417 --> 00:25:32,959 Folks, thank you. 763 00:25:40,417 --> 00:25:41,750 You said if I join the PTA, 764 00:25:41,834 --> 00:25:44,875 I could choose the obedience school. 765 00:25:44,959 --> 00:25:46,333 You brought this on yourself. 766 00:25:46,417 --> 00:25:47,792 Join, follow. 767 00:25:47,875 --> 00:25:49,583 Not stage a coup in the school library. 768 00:25:51,750 --> 00:25:53,625 Oh, come on. 769 00:25:53,709 --> 00:25:57,291 Even Carla said the PTA could use a bit more energy. 770 00:25:57,375 --> 00:25:58,458 A little fun. 771 00:25:58,542 --> 00:26:00,125 Carla's my friend. 772 00:26:01,208 --> 00:26:02,333 She said that? 773 00:26:04,875 --> 00:26:07,709 You gotta admit, you run that organization 774 00:26:07,792 --> 00:26:10,458 like a well oiled machine. 775 00:26:10,542 --> 00:26:14,083 You are a charismatic and efficient leader. 776 00:26:15,458 --> 00:26:16,208 Thank you. 777 00:26:16,291 --> 00:26:17,000 But... 778 00:26:17,083 --> 00:26:18,250 There it is. 779 00:26:21,375 --> 00:26:23,208 What are you doing? 780 00:26:23,291 --> 00:26:24,750 Nope. 781 00:26:24,834 --> 00:26:27,250 Unfortunately, I detect no signs of it. 782 00:26:27,333 --> 00:26:28,750 No signs of what? 783 00:26:28,834 --> 00:26:30,083 Fun. 784 00:26:30,166 --> 00:26:32,417 Not a trace of fun. 785 00:26:33,625 --> 00:26:34,625 Oh. 786 00:26:35,542 --> 00:26:36,667 I'm fun. 787 00:26:36,750 --> 00:26:37,834 I have lots of fun. 788 00:26:37,917 --> 00:26:39,125 Okay, alright. 789 00:26:39,208 --> 00:26:41,959 So what's like, an adventure for you? 790 00:26:42,041 --> 00:26:42,917 An adventure for me? 791 00:26:43,000 --> 00:26:43,792 Yeah. 792 00:26:43,875 --> 00:26:45,875 Um, okay, let's see. 793 00:26:45,959 --> 00:26:47,750 Hiking, hiking. 794 00:26:47,834 --> 00:26:48,583 Yeah. 795 00:26:48,667 --> 00:26:50,083 Okay. 796 00:26:50,166 --> 00:26:50,583 I'm taking Owen and Bruce hiking this weekend. 797 00:26:50,667 --> 00:26:51,333 Yeah? 798 00:26:51,417 --> 00:26:52,917 Mhm. 799 00:26:53,000 --> 00:26:53,834 Yeah, we're gonna go hiking down the Burke-Gilman Trail, 800 00:26:53,917 --> 00:26:55,101 right 'til we get to the docks, 801 00:26:55,125 --> 00:26:55,917 I'm gonna lay eyes on this traffic hot spot 802 00:26:56,000 --> 00:26:57,291 and just see if... 803 00:26:58,500 --> 00:26:59,559 Hey, Eric, what is it you said 804 00:26:59,583 --> 00:27:01,417 you did for a living? 805 00:27:01,500 --> 00:27:03,500 I work for the Department of Transportation. 806 00:27:03,583 --> 00:27:05,667 - I knew it, I knew it! - But, but... 807 00:27:05,750 --> 00:27:06,667 No! 808 00:27:06,750 --> 00:27:07,875 That's work! 809 00:27:07,959 --> 00:27:09,239 - I do still... - That's not fun! 810 00:27:09,291 --> 00:27:11,250 I award you zero points. 811 00:27:13,709 --> 00:27:16,458 You should come with us. 812 00:27:16,542 --> 00:27:17,375 What? 813 00:27:17,458 --> 00:27:18,959 Consider it an olive branch. 814 00:27:19,041 --> 00:27:23,083 You'd be rescuing Owen from his lame, boring dad. 815 00:27:24,291 --> 00:27:27,417 Give Sophia a little more time with Bruce. 816 00:27:28,417 --> 00:27:29,542 Look at them. 817 00:27:29,625 --> 00:27:30,625 Good boy! 818 00:27:36,959 --> 00:27:37,959 Okay. 819 00:27:41,125 --> 00:27:42,375 We'll come. 820 00:27:42,458 --> 00:27:43,458 Good. 821 00:27:47,458 --> 00:27:49,500 Beautiful. 822 00:27:49,583 --> 00:27:51,959 Look at that magnolia tree. 823 00:27:53,250 --> 00:27:54,250 Yeah. 824 00:27:56,000 --> 00:27:57,125 Yeah. 825 00:27:57,208 --> 00:27:57,917 Does he make you go on nature walks 826 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 all the time? 827 00:27:59,083 --> 00:27:59,750 Yeah. 828 00:27:59,834 --> 00:28:01,417 Oh, I see a bench. 829 00:28:01,500 --> 00:28:02,250 Oh. 830 00:28:02,333 --> 00:28:03,083 There you go, bud. 831 00:28:03,166 --> 00:28:04,166 Yeah. 832 00:28:05,625 --> 00:28:08,875 Oh, hey, show me one of your superhero moves! 833 00:28:08,959 --> 00:28:10,583 Let me see! 834 00:28:10,667 --> 00:28:12,834 Yeah, that's a good one! 835 00:28:12,917 --> 00:28:15,000 Want to play superhero red light, green light? 836 00:28:15,083 --> 00:28:18,250 So I hear you've been teaching Bruce some tricks. 837 00:28:18,333 --> 00:28:19,500 Of course. 838 00:28:19,583 --> 00:28:21,041 That's rule seven. 839 00:28:22,834 --> 00:28:24,125 I like your Bruce rules. 840 00:28:24,208 --> 00:28:27,166 They help me make sure I know what I'm doing. 841 00:28:27,250 --> 00:28:28,333 Yeah. 842 00:28:28,417 --> 00:28:29,417 Me too. 843 00:28:31,291 --> 00:28:32,709 Can I tell you a secret? 844 00:28:32,792 --> 00:28:33,917 Sure. 845 00:28:34,000 --> 00:28:35,280 I like that you laminated them. 846 00:28:35,333 --> 00:28:36,792 People are messy. 847 00:28:38,458 --> 00:28:39,667 Yeah. 848 00:28:39,750 --> 00:28:40,959 Yeah, they are. 849 00:28:42,333 --> 00:28:43,333 Red light! 850 00:28:45,917 --> 00:28:47,208 Wait a second! 851 00:28:47,291 --> 00:28:48,959 Where was the green light? 852 00:28:49,041 --> 00:28:50,583 Wait. 853 00:28:50,667 --> 00:28:54,542 Aren't you supposed to wait for the green light? 854 00:28:54,625 --> 00:28:56,208 How's anyone supposed to win? 855 00:28:56,291 --> 00:28:57,625 Oh, no. 856 00:28:57,709 --> 00:29:01,458 Owen's much more concerned with fun than winning. 857 00:29:01,542 --> 00:29:02,625 My mom too. 858 00:29:12,417 --> 00:29:13,542 Green light! 859 00:29:15,250 --> 00:29:16,875 Look at those moves! 860 00:29:27,667 --> 00:29:28,667 Mm. Mm. 861 00:29:31,417 --> 00:29:33,542 Penny for your thoughts? 862 00:29:35,959 --> 00:29:37,959 For 20 years, we've been trying to find 863 00:29:38,041 --> 00:29:40,750 a safe way to close the gap on this trail. 864 00:29:40,834 --> 00:29:41,935 And we finally found something 865 00:29:41,959 --> 00:29:43,375 that was gonna work for everyone, 866 00:29:43,458 --> 00:29:45,417 and then that marina that we hiked past, 867 00:29:45,500 --> 00:29:46,959 they're now suing. 868 00:29:48,208 --> 00:29:49,333 After we found the solution 869 00:29:49,417 --> 00:29:50,291 that was gonna work for everyone, 870 00:29:50,375 --> 00:29:51,250 they're suing because they don't 871 00:29:51,333 --> 00:29:53,667 want to lose parking spots. 872 00:29:53,750 --> 00:29:55,959 Hm, that's annoying. 873 00:29:56,041 --> 00:29:56,792 Yeah. 874 00:29:56,875 --> 00:29:57,959 Tell me about it. 875 00:29:58,041 --> 00:29:59,184 Anyway, people keep telling me 876 00:29:59,208 --> 00:30:00,291 it's alright, be patient, 877 00:30:00,375 --> 00:30:02,166 we're gonna figure it out, we'll get it. 878 00:30:02,250 --> 00:30:05,542 But people are getting hurt in the meantime. 879 00:30:05,625 --> 00:30:07,458 It's just making me crazy. 880 00:30:07,542 --> 00:30:08,959 Mm. 881 00:30:09,041 --> 00:30:10,041 Yeah. 882 00:30:10,959 --> 00:30:13,500 I get called crazy a lot at work. 883 00:30:14,667 --> 00:30:18,000 I like to think of it as being passionate. 884 00:30:20,458 --> 00:30:23,208 I'm not sure I'm passionate about my job. 885 00:30:23,291 --> 00:30:25,875 I mean, it's not really where I saw myself ending up. 886 00:30:25,959 --> 00:30:30,000 Well, what did you want to be when you grew up? 887 00:30:30,083 --> 00:30:33,583 What adult has their childhood dream job? 888 00:30:35,750 --> 00:30:36,750 I do. 889 00:30:40,625 --> 00:30:42,345 Alright, well, we can't all be that lucky. 890 00:30:45,250 --> 00:30:46,166 See, I don't think luck 891 00:30:46,250 --> 00:30:47,834 has anything to do with it. 892 00:30:47,917 --> 00:30:49,059 If you know what your North Star is, 893 00:30:49,083 --> 00:30:51,333 you can chart a course. 894 00:30:51,417 --> 00:30:52,834 That was beautiful nonsense. 895 00:30:55,208 --> 00:30:57,250 No, seriously. 896 00:30:57,333 --> 00:30:58,750 If you know what you want most, 897 00:30:58,834 --> 00:31:02,041 then you can figure out a way to get it. 898 00:31:03,250 --> 00:31:04,709 I have a lot of responsibility, 899 00:31:04,792 --> 00:31:06,917 I'm a single dad. 900 00:31:07,000 --> 00:31:08,333 What is it that you said to me 901 00:31:08,417 --> 00:31:10,166 when I said I couldn't do the PTA? 902 00:31:10,250 --> 00:31:11,250 Oh, right. 903 00:31:12,959 --> 00:31:15,500 I'm a single parent too, with a full-time job. 904 00:31:15,583 --> 00:31:16,667 I was empathizing. 905 00:31:18,125 --> 00:31:19,333 You were calling me out, 906 00:31:19,417 --> 00:31:22,041 and doing a remedial job of back peddling. 907 00:31:25,208 --> 00:31:26,291 So. 908 00:31:26,375 --> 00:31:28,333 This is me, empathizing. 909 00:31:31,458 --> 00:31:35,333 I'm a single parent too, with a full-time job, 910 00:31:35,417 --> 00:31:37,208 which I love. 911 00:31:37,291 --> 00:31:38,667 What do you love? 912 00:31:45,291 --> 00:31:48,417 Affordable housing advocacy. 913 00:31:48,500 --> 00:31:51,291 I know it sounds boring, but that's my dream job. 914 00:31:51,375 --> 00:31:52,625 Why? 915 00:31:52,709 --> 00:31:54,184 I had an internship when I was in college, 916 00:31:54,208 --> 00:31:57,041 and we got to really fight against these developers 917 00:31:57,125 --> 00:32:00,333 to help protect lower income housing and 918 00:32:01,917 --> 00:32:04,500 I like going to bat for people. 919 00:32:05,500 --> 00:32:07,083 So this superhero thing 920 00:32:07,166 --> 00:32:09,792 kind of runs in the family, huh? 921 00:32:10,667 --> 00:32:12,208 Yeah, I guess so. 922 00:32:13,208 --> 00:32:15,500 Nothing boring about that. 923 00:32:23,959 --> 00:32:25,125 Got it, yeah. 924 00:32:25,208 --> 00:32:26,000 And then we can... 925 00:32:26,083 --> 00:32:26,917 Happy Monday! 926 00:32:27,000 --> 00:32:28,200 You've got to stop doing that! 927 00:32:29,041 --> 00:32:30,041 Never gets old! 928 00:32:31,125 --> 00:32:33,291 Look, consider this a small thank you gift. 929 00:32:33,375 --> 00:32:35,000 - Aw. - Aw, you're the best. 930 00:32:35,083 --> 00:32:36,917 And a small I'm sorry gift. 931 00:32:37,000 --> 00:32:38,417 I drafted storyboards for three new 932 00:32:38,500 --> 00:32:40,250 possible endings last night, 933 00:32:40,375 --> 00:32:42,458 so conference room please. 934 00:32:42,542 --> 00:32:43,709 You're the worst. 935 00:32:43,792 --> 00:32:44,667 Thank you so much, you're the best. 936 00:32:44,750 --> 00:32:45,500 The worst. 937 00:32:45,583 --> 00:32:46,333 I love ya. 938 00:32:46,417 --> 00:32:47,166 I do, I do. 939 00:32:47,250 --> 00:32:48,709 Thank you so much. 940 00:32:49,709 --> 00:32:51,458 I see you survived your hike. 941 00:32:51,542 --> 00:32:54,125 Four hours with Mr. PTA power trip, how was it? 942 00:32:54,208 --> 00:32:55,792 It actually wasn't that bad. 943 00:32:55,875 --> 00:32:58,000 He was a lot more relaxed than I expected. 944 00:32:58,083 --> 00:32:59,250 You mean to tell me, 945 00:32:59,333 --> 00:33:01,542 the guy who laminated the dog rules was fun? 946 00:33:02,959 --> 00:33:05,041 On a hike, uphill, with the bugs and everything? 947 00:33:05,125 --> 00:33:07,667 Well, not so much the hiking part, 948 00:33:07,750 --> 00:33:10,375 but when we got ice cream, it was civil, 949 00:33:10,458 --> 00:33:11,959 dare I say, pleasant? 950 00:33:12,041 --> 00:33:14,458 Well, everyone's pleasant when they've had ice cream, so. 951 00:33:14,542 --> 00:33:16,000 Yeah. 952 00:33:16,083 --> 00:33:17,291 Yeah, you're probably right. 953 00:33:17,375 --> 00:33:20,834 It's probably just a sprinkle induced glitch. 954 00:33:25,291 --> 00:33:26,834 Alright, without further ado, 955 00:33:26,917 --> 00:33:29,208 may we present, CandyLand! 956 00:33:29,291 --> 00:33:30,333 Only full sized. 957 00:33:30,417 --> 00:33:31,291 Okay. 958 00:33:31,375 --> 00:33:32,709 Check this out. 959 00:33:32,792 --> 00:33:34,000 We can take the tent poles, 960 00:33:34,083 --> 00:33:37,083 and we can turn them into candy canes. 961 00:33:37,166 --> 00:33:38,875 Pardon me for jumping in here, Kate. 962 00:33:38,959 --> 00:33:42,542 This budget seems quite a bit out of our means though. 963 00:33:42,625 --> 00:33:44,834 The paint shop could donate paint. 964 00:33:44,917 --> 00:33:47,625 This is a very hefty time commitment for all of us. 965 00:33:47,709 --> 00:33:50,083 And we're not exactly a bunch of Van Gogh's. 966 00:33:50,166 --> 00:33:51,250 Well, you know what? 967 00:33:51,333 --> 00:33:53,000 If Eric can keep everyone on budget, 968 00:33:53,083 --> 00:33:56,208 then I'll teach everyone how to paint. 969 00:33:57,583 --> 00:33:58,834 Okay. 970 00:33:58,917 --> 00:34:00,250 Let's just put it to a vote. 971 00:34:00,333 --> 00:34:01,875 All those in favor. 972 00:34:08,208 --> 00:34:09,309 For someone who wanted nothing 973 00:34:09,333 --> 00:34:10,458 to do with the PTA, 974 00:34:10,542 --> 00:34:12,458 you sure made a lot of work for yourself. 975 00:34:12,542 --> 00:34:14,875 Consider it an olive branch. 976 00:34:14,959 --> 00:34:17,667 Besides, I am choosing my battles. 977 00:34:17,750 --> 00:34:18,542 Yeah? 978 00:34:18,625 --> 00:34:19,458 Yeah. 979 00:34:19,542 --> 00:34:21,375 Speaking of our PTA agreement, 980 00:34:21,458 --> 00:34:23,709 I feel I should warn you, my friend, 981 00:34:23,792 --> 00:34:27,875 that you are in for an intense evening tomorrow. 982 00:34:27,959 --> 00:34:29,083 How do you mean? 983 00:34:29,166 --> 00:34:31,083 Well, I finally found an obedience school. 984 00:34:31,166 --> 00:34:32,709 Great place, solid reviews, 985 00:34:32,792 --> 00:34:35,250 it's called Fuzzy Friends Time. 986 00:34:35,333 --> 00:34:36,434 Fuzzy Friends Time, isn't that... 987 00:34:36,458 --> 00:34:37,458 7:00. 988 00:34:38,208 --> 00:34:39,208 Sharp. 989 00:34:40,125 --> 00:34:41,125 I don't have a sitter. 990 00:34:41,166 --> 00:34:41,917 Oh, you know what? 991 00:34:42,000 --> 00:34:43,125 I found us one. 992 00:34:43,208 --> 00:34:46,625 A fully vetted high school honors student. 993 00:34:49,000 --> 00:34:49,750 Bye, Eric. 994 00:34:49,834 --> 00:34:51,375 See you tomorrow. 995 00:34:59,417 --> 00:35:00,458 And breathe. 996 00:35:03,083 --> 00:35:04,083 And exhale. 997 00:35:07,000 --> 00:35:08,000 And breathe. 998 00:35:10,500 --> 00:35:11,500 Exhale. 999 00:35:12,834 --> 00:35:13,750 Now once you've finished 1000 00:35:13,834 --> 00:35:15,000 your breathing exercises, 1001 00:35:15,083 --> 00:35:17,834 and you feel calm and centered, 1002 00:35:17,917 --> 00:35:19,792 invite your pet to sit. 1003 00:35:22,750 --> 00:35:23,583 Bruce. 1004 00:35:23,667 --> 00:35:24,667 Please sit. 1005 00:35:27,375 --> 00:35:28,458 Come on. 1006 00:35:28,542 --> 00:35:30,291 He obviously already knew that word. 1007 00:35:30,375 --> 00:35:31,834 Okay. 1008 00:35:31,917 --> 00:35:33,875 Bruce, please speak. 1009 00:35:35,125 --> 00:35:36,709 There you go, good job. 1010 00:35:36,792 --> 00:35:37,709 Right, okay. 1011 00:35:37,792 --> 00:35:38,542 Sit. 1012 00:35:38,625 --> 00:35:39,375 Bruce, sit. 1013 00:35:39,458 --> 00:35:40,458 Bruce, sit. 1014 00:35:40,500 --> 00:35:41,375 Sit, sit, sit. 1015 00:35:41,458 --> 00:35:42,208 Sit, sit, sit, bud. 1016 00:35:42,291 --> 00:35:43,375 Come on, sit, sit, sit. 1017 00:35:43,458 --> 00:35:44,291 - Breathe. - Sit, that's it. 1018 00:35:44,375 --> 00:35:45,125 Come on, sit, sit. 1019 00:35:45,208 --> 00:35:45,959 Breathe. 1020 00:35:46,041 --> 00:35:47,417 I know, I got this. 1021 00:35:47,500 --> 00:35:48,125 - How did you do, just... - Hey, hey, hey, hey, hey. 1022 00:35:48,208 --> 00:35:49,750 Breathe. 1023 00:35:51,834 --> 00:35:53,125 There you go. 1024 00:35:53,208 --> 00:35:54,208 It's okay. 1025 00:35:54,250 --> 00:35:55,250 Try again. 1026 00:35:56,208 --> 00:35:57,834 Bruce, please sit. 1027 00:35:58,750 --> 00:35:59,792 - Good boy! - Good boy! 1028 00:35:59,875 --> 00:36:00,875 Good boy! 1029 00:36:01,709 --> 00:36:02,458 Good boy! 1030 00:36:02,542 --> 00:36:03,375 He did it! 1031 00:36:03,458 --> 00:36:05,291 That's great, but calm. 1032 00:36:05,375 --> 00:36:06,125 Okay. 1033 00:36:06,208 --> 00:36:07,750 Good boy, good boy. 1034 00:36:10,375 --> 00:36:11,208 See? 1035 00:36:11,291 --> 00:36:13,000 Okay, wow, I'm a convert. 1036 00:36:13,083 --> 00:36:14,333 Do you make house calls? 1037 00:36:14,417 --> 00:36:15,875 I am available for all of your home 1038 00:36:15,959 --> 00:36:17,166 and office needs. 1039 00:36:17,250 --> 00:36:18,083 Perfect. 1040 00:36:18,166 --> 00:36:19,250 Crazy boss? 1041 00:36:19,333 --> 00:36:20,875 Breathe. 1042 00:36:20,959 --> 00:36:22,500 Missed deadline? 1043 00:36:22,583 --> 00:36:23,583 Breathe. 1044 00:36:23,667 --> 00:36:24,750 - Mm, yep. - Yeah. 1045 00:36:24,834 --> 00:36:25,834 That's a tough one. 1046 00:36:28,750 --> 00:36:30,083 My son makes our living room wall 1047 00:36:30,166 --> 00:36:32,086 into his own personal spaghetti art installation. 1048 00:36:32,166 --> 00:36:34,417 Mm, yeah, see now, that I support. 1049 00:36:34,500 --> 00:36:35,875 No, are you kidding me? 1050 00:36:35,959 --> 00:36:37,000 That's just destruction. 1051 00:36:37,083 --> 00:36:38,393 Come on, you really have to just 1052 00:36:38,417 --> 00:36:39,500 have more fun in your... 1053 00:36:39,583 --> 00:36:41,083 No, that's not being mindful at all. 1054 00:36:41,166 --> 00:36:41,917 No, no, no, just... 1055 00:36:42,000 --> 00:36:42,750 - Hi. - Yeah. 1056 00:36:42,834 --> 00:36:43,583 Hi. 1057 00:36:43,667 --> 00:36:44,834 Hey. 1058 00:36:44,917 --> 00:36:46,197 Um, our fuzzy friends can sense 1059 00:36:46,250 --> 00:36:47,290 when they're not receiving 1060 00:36:47,333 --> 00:36:49,000 our full, energetic attention. 1061 00:36:49,083 --> 00:36:50,500 Oh, yeah. 1062 00:36:50,625 --> 00:36:54,125 So if we can just save the flirting for after class? 1063 00:36:54,208 --> 00:36:55,625 The... 1064 00:36:55,709 --> 00:36:57,000 Flirting? 1065 00:36:57,083 --> 00:36:58,125 No. 1066 00:36:58,208 --> 00:36:59,250 No, no, no. 1067 00:36:59,333 --> 00:37:00,413 No, no, no, no, no, no, no. 1068 00:37:01,166 --> 00:37:02,417 No, no, no, no. 1069 00:37:03,667 --> 00:37:05,625 Wow, that was 11 no's. 1070 00:37:06,542 --> 00:37:07,291 No? 1071 00:37:07,375 --> 00:37:08,875 No, mhm. 1072 00:37:08,959 --> 00:37:09,750 12. 1073 00:37:09,834 --> 00:37:11,208 Oh, sorry. 1074 00:37:11,291 --> 00:37:12,518 Since you're training the same dog, I assumed... 1075 00:37:12,542 --> 00:37:13,750 No, no, no. 1076 00:37:13,834 --> 00:37:14,625 We share the dog. 1077 00:37:14,709 --> 00:37:15,458 It's shared. 1078 00:37:15,542 --> 00:37:16,291 Yes. 1079 00:37:16,375 --> 00:37:17,875 But we're not together. 1080 00:37:17,959 --> 00:37:20,709 I have a girlfriend, and she has a... 1081 00:37:20,792 --> 00:37:21,917 - A job. - Job. 1082 00:37:22,875 --> 00:37:24,875 A great job, a great job. 1083 00:37:24,959 --> 00:37:26,101 And a daughter. She has a very good job. 1084 00:37:26,125 --> 00:37:27,333 Yeah, and a daughter. 1085 00:37:27,417 --> 00:37:29,458 Which is why I don't really date. 1086 00:37:29,542 --> 00:37:31,017 I mean, not that there's anything wrong 1087 00:37:31,041 --> 00:37:32,417 with dating as a parent. 1088 00:37:32,500 --> 00:37:33,959 So, we just share the dog, 1089 00:37:34,041 --> 00:37:35,417 and he has a... 1090 00:37:35,500 --> 00:37:37,500 Yeah, I have Bianca. 1091 00:37:37,583 --> 00:37:38,583 Bianca! 1092 00:37:38,667 --> 00:37:40,917 He's got Bianca! 1093 00:37:41,000 --> 00:37:43,625 So we're definitely, you know, not flirting. 1094 00:37:43,709 --> 00:37:45,834 And this has just become embarrassing 1095 00:37:45,917 --> 00:37:47,125 for all of us, 1096 00:37:47,208 --> 00:37:50,500 so I'm just gonna stop disrupting the class, 1097 00:37:50,583 --> 00:37:52,000 you know, with all the breathing, 1098 00:37:52,083 --> 00:37:53,291 and the calm bodies, 1099 00:37:53,375 --> 00:37:55,083 with all of the not flirting. 1100 00:37:55,166 --> 00:37:56,166 So, I... 1101 00:37:59,083 --> 00:38:00,083 Can... 1102 00:38:04,709 --> 00:38:06,291 That was awkward. 1103 00:38:11,583 --> 00:38:14,250 Uh, she said I'd appreciate it 1104 00:38:15,917 --> 00:38:19,792 if you'd save the flirting for after class. 1105 00:38:19,875 --> 00:38:20,875 Yeah. 1106 00:38:22,000 --> 00:38:24,542 Have more coffee, it fixes everything. 1107 00:38:24,625 --> 00:38:25,625 Mm. 1108 00:38:26,667 --> 00:38:29,208 Okay, I've seen some epic Kate speeches, 1109 00:38:29,291 --> 00:38:31,875 but this, may officially elect you 1110 00:38:31,959 --> 00:38:33,166 Mayor of Awkwardville. 1111 00:38:33,250 --> 00:38:35,208 Look, I haven't been accused of flirting 1112 00:38:35,291 --> 00:38:37,083 in 10 years, at least. 1113 00:38:40,041 --> 00:38:40,959 Eh. 1114 00:38:41,041 --> 00:38:42,291 What? 1115 00:38:42,375 --> 00:38:43,458 Were you? 1116 00:38:43,542 --> 00:38:44,291 What? 1117 00:38:44,375 --> 00:38:45,125 Flirting! 1118 00:38:45,208 --> 00:38:46,333 What? 1119 00:38:46,417 --> 00:38:47,542 No! 1120 00:38:47,625 --> 00:38:49,125 He said he's a single parent! 1121 00:38:49,208 --> 00:38:52,125 Who has a girlfriend, and look, 1122 00:38:52,208 --> 00:38:53,625 I'm not dating anyone 1123 00:38:53,709 --> 00:38:56,166 while Sophia's still in the house. 1124 00:38:56,250 --> 00:38:57,583 Liam and I have a great system 1125 00:38:57,667 --> 00:38:59,587 that ensures Sophia doesn't miss out on anything. 1126 00:38:59,667 --> 00:39:02,291 I am not willing to gamble that. 1127 00:39:02,375 --> 00:39:03,709 If you say so. 1128 00:39:05,583 --> 00:39:06,583 What? 1129 00:39:07,291 --> 00:39:08,792 I'm just saying. 1130 00:39:09,959 --> 00:39:13,000 I'm glad Sophia's not missing out on anything, 1131 00:39:13,083 --> 00:39:14,458 but you might be. 1132 00:39:19,333 --> 00:39:20,709 And shake, nice to meet you. 1133 00:39:20,792 --> 00:39:23,375 It's very nice to meet you, you're such a friend. 1134 00:39:23,458 --> 00:39:24,667 Isn't it amazing? 1135 00:39:24,750 --> 00:39:25,500 Here, do you want to give him one? 1136 00:39:25,583 --> 00:39:26,583 Hey. 1137 00:39:26,667 --> 00:39:28,291 My instructions a bit much? 1138 00:39:28,375 --> 00:39:29,375 A little bit. 1139 00:39:31,333 --> 00:39:32,333 Oh, pardon me, sorry. 1140 00:39:32,417 --> 00:39:33,125 Kate! 1141 00:39:33,208 --> 00:39:34,000 Yeah. 1142 00:39:34,083 --> 00:39:35,166 Hey. 1143 00:39:35,250 --> 00:39:36,375 Hey. 1144 00:39:36,458 --> 00:39:37,083 You forgot to leave Mr. Moo-Cow. 1145 00:39:37,166 --> 00:39:38,083 Oh. 1146 00:39:38,166 --> 00:39:39,291 I'm gonna have to stop by 1147 00:39:39,375 --> 00:39:40,518 your office at lunch tomorrow and grab him. 1148 00:39:40,542 --> 00:39:41,250 Is that okay? 1149 00:39:41,333 --> 00:39:42,583 Okay, yeah, yep. 1150 00:39:42,667 --> 00:39:43,667 Alright. 1151 00:39:47,792 --> 00:39:48,709 Okay. 1152 00:39:48,792 --> 00:39:51,250 What's that face for? 1153 00:39:51,333 --> 00:39:52,834 Nothing, it's... 1154 00:39:54,625 --> 00:39:57,750 It's just, so when he's with other people, 1155 00:39:57,834 --> 00:40:01,625 he just has this whole Prince Charming routine... 1156 00:40:01,709 --> 00:40:02,458 Oh. 1157 00:40:02,542 --> 00:40:03,709 Would we call it that? 1158 00:40:03,792 --> 00:40:06,792 And then with me he's like, ugh, you know? 1159 00:40:06,875 --> 00:40:07,709 Okay. 1160 00:40:07,792 --> 00:40:08,625 You can't compare yourself 1161 00:40:08,709 --> 00:40:10,291 to those PTA parents. 1162 00:40:10,375 --> 00:40:11,518 They've known him a long time, 1163 00:40:11,542 --> 00:40:13,834 they're like family. 1164 00:40:13,917 --> 00:40:16,458 When Amy passed away, they all rallied around him. 1165 00:40:16,542 --> 00:40:18,351 They brought him casseroles, and baby sitters... 1166 00:40:18,375 --> 00:40:19,750 Amy? 1167 00:40:19,834 --> 00:40:20,834 His wife. 1168 00:40:21,750 --> 00:40:23,417 And my best friend. 1169 00:40:23,500 --> 00:40:25,458 We taught here together. 1170 00:40:27,166 --> 00:40:28,166 Oh. 1171 00:40:30,875 --> 00:40:32,333 I am so sorry. 1172 00:40:32,417 --> 00:40:33,500 Thanks. 1173 00:40:33,583 --> 00:40:34,583 Me too. 1174 00:40:35,583 --> 00:40:36,810 She was just one of those people 1175 00:40:36,834 --> 00:40:38,542 who made you feel loved, you know? 1176 00:40:38,625 --> 00:40:39,625 Yeah. 1177 00:40:39,667 --> 00:40:40,959 She was grounded and steady, 1178 00:40:41,041 --> 00:40:43,875 but there was this light about her. 1179 00:40:45,750 --> 00:40:47,667 You push him outside of his comfort zone, 1180 00:40:47,750 --> 00:40:49,291 like Amy did. 1181 00:40:49,375 --> 00:40:51,625 It's good for him. 1182 00:40:51,709 --> 00:40:53,875 He needs a friend like you. 1183 00:40:57,667 --> 00:40:58,667 Okay. 1184 00:41:10,917 --> 00:41:11,667 Good morning! 1185 00:41:11,750 --> 00:41:13,291 Oh, don't do that! 1186 00:41:13,375 --> 00:41:14,166 Ha! 1187 00:41:14,250 --> 00:41:14,959 Not so fun, is it? 1188 00:41:15,041 --> 00:41:16,041 Hey! 1189 00:41:16,875 --> 00:41:19,041 I'm sorry, did I scare you? 1190 00:41:19,125 --> 00:41:20,125 No. 1191 00:41:21,166 --> 00:41:22,041 Hi. 1192 00:41:22,125 --> 00:41:23,417 Oh, Moo-Cow. 1193 00:41:23,500 --> 00:41:25,625 Yes, I totally forgot you were coming by. 1194 00:41:25,709 --> 00:41:27,041 Hold on, so sorry. 1195 00:41:27,125 --> 00:41:28,291 It's okay. 1196 00:41:28,375 --> 00:41:30,875 We need to work on that name by the way. 1197 00:41:30,959 --> 00:41:32,834 This office is awesome. 1198 00:41:35,375 --> 00:41:36,208 Oh. 1199 00:41:36,291 --> 00:41:37,375 The ping pong out there. 1200 00:41:37,458 --> 00:41:38,333 Yeah. 1201 00:41:38,417 --> 00:41:40,083 They just play ping pong. 1202 00:41:40,166 --> 00:41:41,333 Um, hold on. 1203 00:41:41,417 --> 00:41:44,041 I was on the phone with you, 1204 00:41:44,125 --> 00:41:46,542 and then I picked up Moo-Cow, 1205 00:41:47,500 --> 00:41:49,375 and I picked up my keys, 1206 00:41:49,458 --> 00:41:51,625 and then I dropped my keys. 1207 00:41:54,000 --> 00:41:57,250 I just totally left him by the front door. 1208 00:41:57,333 --> 00:41:58,750 I'm so sorry. 1209 00:41:58,834 --> 00:42:00,208 It's okay, it's fine. 1210 00:42:00,291 --> 00:42:01,476 Do you want to drop him off at my work 1211 00:42:01,500 --> 00:42:02,726 when you pick Sophia up from school? 1212 00:42:02,750 --> 00:42:03,542 I'm right by there. 1213 00:42:03,625 --> 00:42:04,750 Yeah, that would be great. 1214 00:42:04,834 --> 00:42:05,667 I will do that. 1215 00:42:05,750 --> 00:42:08,125 Here, write your address down. 1216 00:42:09,083 --> 00:42:10,250 Oh. 1217 00:42:10,333 --> 00:42:11,500 Wow. 1218 00:42:11,583 --> 00:42:12,166 Oh, no, no, no, it's not finished, 1219 00:42:12,250 --> 00:42:12,875 it's not. 1220 00:42:12,959 --> 00:42:14,417 Oh. 1221 00:42:14,500 --> 00:42:16,351 - Can I just take a peek? - You're just coming over. 1222 00:42:16,375 --> 00:42:17,625 It's amazing. 1223 00:42:18,750 --> 00:42:20,875 Well, it will be amazing 1224 00:42:22,542 --> 00:42:25,083 once I come up with a heart stopping ending, 1225 00:42:25,166 --> 00:42:27,417 which I decidedly have not. 1226 00:42:28,834 --> 00:42:31,709 Oh, is it a comedy or tragedy? 1227 00:42:31,792 --> 00:42:33,208 Why do you ask? 1228 00:42:33,291 --> 00:42:34,976 Well, if it's a comedy, they end up together, 1229 00:42:35,000 --> 00:42:36,458 and if it's a tragedy, 1230 00:42:36,542 --> 00:42:39,041 they're driven apart by the forces of fate or something. 1231 00:42:39,125 --> 00:42:40,583 Those are the rules, right? 1232 00:42:40,667 --> 00:42:44,542 You love your rules. 1233 00:42:44,625 --> 00:42:47,709 Well, it's actually not that simple. 1234 00:42:47,792 --> 00:42:50,417 Those are the rules for romance, 1235 00:42:51,875 --> 00:42:53,583 and this is not that. 1236 00:42:55,291 --> 00:42:57,875 This is a story about courage, 1237 00:42:57,959 --> 00:43:00,542 and self discovery, and... 1238 00:43:00,625 --> 00:43:01,458 Love. 1239 00:43:01,542 --> 00:43:02,959 No! 1240 00:43:03,041 --> 00:43:05,375 Why does everybody keep saying that? 1241 00:43:05,458 --> 00:43:06,726 Well, because they're obviously in love, 1242 00:43:06,750 --> 00:43:08,875 look at how you drew them. 1243 00:43:15,542 --> 00:43:16,667 They're not in love. 1244 00:43:16,750 --> 00:43:17,500 I mean... 1245 00:43:17,583 --> 00:43:19,959 Okay, if you say so. 1246 00:43:20,041 --> 00:43:21,291 I will leave you to it, 1247 00:43:21,375 --> 00:43:24,959 and then I will see you today at three ish. 1248 00:43:28,000 --> 00:43:29,000 Sorry, yep. 1249 00:43:35,000 --> 00:43:35,834 Hi. 1250 00:43:35,917 --> 00:43:37,750 Bianca wants to talk. 1251 00:43:37,834 --> 00:43:38,667 Uh oh. 1252 00:43:38,750 --> 00:43:39,583 No, before she left, 1253 00:43:39,667 --> 00:43:40,851 we said we wanted to talk about 1254 00:43:40,875 --> 00:43:42,142 the next steps when she got back. 1255 00:43:42,166 --> 00:43:44,250 So I think it's positive, right? 1256 00:43:44,333 --> 00:43:45,458 Well, that depends. 1257 00:43:45,542 --> 00:43:48,166 What do you want the next step to be? 1258 00:43:48,250 --> 00:43:49,768 I mean, there's lots to consider practically, 1259 00:43:49,792 --> 00:43:51,458 but Bianca's great. 1260 00:43:51,542 --> 00:43:52,667 Right? 1261 00:43:52,750 --> 00:43:55,792 Well, are you asking me, or you? 1262 00:43:55,875 --> 00:43:56,959 Both? 1263 00:43:57,041 --> 00:43:57,959 Well, whether or not I think 1264 00:43:58,041 --> 00:43:59,625 she's the one doesn't matter. 1265 00:43:59,709 --> 00:44:02,875 The only opinion that matters is yours. 1266 00:44:06,875 --> 00:44:08,518 We have to send all of these back in for approval. 1267 00:44:08,542 --> 00:44:09,291 Yes. 1268 00:44:09,375 --> 00:44:10,125 That one, this one. 1269 00:44:10,208 --> 00:44:10,959 - Okay. - Hi! 1270 00:44:11,041 --> 00:44:12,125 Surprise! 1271 00:44:12,208 --> 00:44:14,000 Mr. McAwesome, reporting for duty. 1272 00:44:14,083 --> 00:44:15,375 Thank you. 1273 00:44:15,458 --> 00:44:16,935 You're wonderful for bringing that, I appreciate it. 1274 00:44:16,959 --> 00:44:19,500 Do you have any toys here like my mom's office? 1275 00:44:19,583 --> 00:44:20,709 No, I wish. 1276 00:44:20,792 --> 00:44:23,250 But we do have a model of the light rail. 1277 00:44:23,333 --> 00:44:25,166 You want to see? 1278 00:44:25,250 --> 00:44:26,250 Yeah? 1279 00:44:26,291 --> 00:44:27,125 Okay, let's go. 1280 00:44:27,208 --> 00:44:27,959 Thank you. 1281 00:44:28,041 --> 00:44:28,792 You're welcome. 1282 00:44:28,875 --> 00:44:29,625 She's too much. 1283 00:44:29,709 --> 00:44:31,458 She's amazing. 1284 00:44:31,542 --> 00:44:32,709 Hi. 1285 00:44:32,792 --> 00:44:33,976 Hey there, I'm glad you're here. 1286 00:44:34,000 --> 00:44:34,750 Cause I keep thinking about your short. 1287 00:44:34,834 --> 00:44:35,667 Oh yeah? 1288 00:44:35,750 --> 00:44:36,959 Yeah, I have a few notes. 1289 00:44:37,041 --> 00:44:38,125 Oh, really? 1290 00:44:38,208 --> 00:44:39,208 No, I don't. 1291 00:44:40,166 --> 00:44:41,375 But I do have a thought here. 1292 00:44:41,458 --> 00:44:43,500 You said it's a story about courage, right? 1293 00:44:43,583 --> 00:44:44,917 I did. 1294 00:44:45,000 --> 00:44:49,250 Isn't love the most perfect motivator for courage? 1295 00:44:51,000 --> 00:44:55,125 I mean, it's a little limited, don't you think? 1296 00:44:55,208 --> 00:44:57,959 People can be brave for a lot of reasons. 1297 00:44:58,041 --> 00:44:59,041 I don't know. 1298 00:44:59,083 --> 00:45:00,333 The world is a lot less scary 1299 00:45:00,417 --> 00:45:02,208 when no matter where you land, 1300 00:45:02,291 --> 00:45:05,208 you always know where you belong. 1301 00:45:05,291 --> 00:45:07,583 And that helps you take bigger chances, 1302 00:45:07,667 --> 00:45:11,000 that gives you something to fight for. 1303 00:45:11,125 --> 00:45:13,792 Do you know what I mean? 1304 00:45:13,875 --> 00:45:14,875 No. 1305 00:45:16,625 --> 00:45:20,625 To be honest, I don't think I've ever felt that. 1306 00:45:20,709 --> 00:45:22,041 Eric. 1307 00:45:22,125 --> 00:45:23,208 Hey! 1308 00:45:23,291 --> 00:45:24,583 Sorry. 1309 00:45:24,667 --> 00:45:27,041 Travel wrapped early, so I just hopped a flight 1310 00:45:27,125 --> 00:45:28,805 so I could make our phone date a real date. 1311 00:45:28,834 --> 00:45:29,709 Yes, alright, let me see... 1312 00:45:29,792 --> 00:45:30,875 Hey. 1313 00:45:30,959 --> 00:45:31,709 If we can get a sitter, maybe we can... 1314 00:45:31,792 --> 00:45:32,875 I'll take Owen. 1315 00:45:32,959 --> 00:45:33,625 Oh, I'm sorry, Kate, this is Bianca, 1316 00:45:33,709 --> 00:45:34,542 Bianca, this is Kate. 1317 00:45:34,625 --> 00:45:35,458 Uh, hi. 1318 00:45:35,542 --> 00:45:36,208 Oh, you're Sophia's mom. 1319 00:45:36,291 --> 00:45:37,125 - Yeah. - Hi. 1320 00:45:37,208 --> 00:45:37,917 It's so nice to meet you. 1321 00:45:38,000 --> 00:45:38,667 Nice to meet you too. 1322 00:45:38,750 --> 00:45:40,250 Are you sure? 1323 00:45:40,333 --> 00:45:41,875 Sophia would be thrilled. 1324 00:45:41,959 --> 00:45:43,959 Okay, oh my gosh, thank you. 1325 00:45:44,041 --> 00:45:46,875 We'll drop him off on the way to dinner. 1326 00:45:46,959 --> 00:45:47,959 Okay. 1327 00:45:49,125 --> 00:45:50,750 That's great. 1328 00:45:50,834 --> 00:45:52,125 That's great, that's great. 1329 00:45:52,208 --> 00:45:53,709 So great. 1330 00:45:53,792 --> 00:45:57,625 So I'll just see you two lovebirds later? 1331 00:45:57,709 --> 00:45:58,851 On the way to dinner, thank you. 1332 00:45:58,875 --> 00:46:00,017 On the way to dinner, that's right. 1333 00:46:00,041 --> 00:46:01,041 Okay, Sophia! 1334 00:46:06,583 --> 00:46:07,810 Which one do you think is the solid? 1335 00:46:07,834 --> 00:46:08,583 Solid. 1336 00:46:08,667 --> 00:46:09,792 Yes, very good. 1337 00:46:09,875 --> 00:46:10,750 Hey guys! 1338 00:46:10,834 --> 00:46:11,834 - Ah! - Daddy! 1339 00:46:11,917 --> 00:46:12,917 - Hey! - Hi. 1340 00:46:13,709 --> 00:46:14,500 What's up, kiddo? 1341 00:46:14,583 --> 00:46:16,834 Oh, so good to see you. 1342 00:46:16,917 --> 00:46:17,792 How was Bali? 1343 00:46:17,875 --> 00:46:18,917 It was unbelievable. 1344 00:46:20,208 --> 00:46:21,351 Wait 'til you see the shots I got. 1345 00:46:21,375 --> 00:46:24,125 The temples, the beaches, the sunsets. 1346 00:46:25,375 --> 00:46:26,375 The music. 1347 00:46:27,709 --> 00:46:28,709 That's yours. 1348 00:46:30,000 --> 00:46:31,125 Thanks, Dad. 1349 00:46:31,208 --> 00:46:32,291 Of course. 1350 00:46:32,375 --> 00:46:34,417 Yes, thank you so much for that. 1351 00:46:34,542 --> 00:46:35,458 That is gonna be the gift 1352 00:46:35,542 --> 00:46:36,875 that's gonna keep on giving. 1353 00:46:36,959 --> 00:46:38,101 Well, it's a good thing that I got you 1354 00:46:38,125 --> 00:46:39,709 this rare gourmet coffee blend 1355 00:46:39,792 --> 00:46:40,542 to help power you through. 1356 00:46:40,625 --> 00:46:42,041 It is a great thing! 1357 00:46:44,041 --> 00:46:44,959 Ah, coffee. 1358 00:46:45,041 --> 00:46:45,875 Let me see the pictures. 1359 00:46:45,959 --> 00:46:47,542 Oh, this smells so good. 1360 00:46:47,625 --> 00:46:49,667 Thank you, thank you so much for this. 1361 00:46:49,750 --> 00:46:50,625 You're welcome. 1362 00:46:50,709 --> 00:46:51,542 I've got so many good shots. 1363 00:46:51,625 --> 00:46:53,709 Oh, I love that. 1364 00:46:55,917 --> 00:46:58,125 Dad, there is someone very important 1365 00:46:58,208 --> 00:46:59,333 I would like you to meet. 1366 00:46:59,417 --> 00:47:00,458 Oh, yes. 1367 00:47:00,542 --> 00:47:01,875 The famous Bruce. 1368 00:47:03,458 --> 00:47:04,667 Hi, Bruce. 1369 00:47:04,750 --> 00:47:06,310 Oh, no, the pleasure is all mine, buddy. 1370 00:47:07,125 --> 00:47:09,792 I'm gonna go take him to the backyard. 1371 00:47:09,875 --> 00:47:10,792 - Okay. - Okay. 1372 00:47:10,875 --> 00:47:11,875 Come on, Bruce. 1373 00:47:11,917 --> 00:47:12,709 - Have fun, sweetie. - Okay. 1374 00:47:12,792 --> 00:47:14,375 Bye, Bruce. 1375 00:47:16,041 --> 00:47:19,250 So is it okay if I take Sophia to my place tonight? 1376 00:47:19,333 --> 00:47:20,750 No, actually. 1377 00:47:20,834 --> 00:47:22,500 Cause Owen's coming over tonight. 1378 00:47:22,583 --> 00:47:23,917 Who? 1379 00:47:24,000 --> 00:47:25,726 The little boy, Owen, that we share the dog with. 1380 00:47:25,750 --> 00:47:26,790 His dad's going on a date, 1381 00:47:26,834 --> 00:47:27,917 so I agreed to watch him. 1382 00:47:28,000 --> 00:47:29,417 Oh, so the kids are friends. 1383 00:47:29,500 --> 00:47:30,375 Best friends. 1384 00:47:30,458 --> 00:47:32,041 We go to the park, we go hiking, 1385 00:47:32,125 --> 00:47:36,291 which I gotta say, is not Eric's strong suit. 1386 00:47:36,375 --> 00:47:37,458 Who's Eric? 1387 00:47:38,875 --> 00:47:39,625 Owen's dad. 1388 00:47:39,709 --> 00:47:40,917 Oh! 1389 00:47:41,000 --> 00:47:44,500 He totally roped me into joining the PTA. 1390 00:47:44,583 --> 00:47:45,750 You? 1391 00:47:45,834 --> 00:47:47,250 How? 1392 00:47:47,333 --> 00:47:49,226 Well, he wanted Bruce to go to obedience school, 1393 00:47:49,250 --> 00:47:50,375 so we made a deal. 1394 00:47:50,458 --> 00:47:54,333 I get the choose the school, if I volunteer. 1395 00:47:54,417 --> 00:47:57,667 And I chose this like fuzzy, you know, 1396 00:47:57,750 --> 00:47:59,041 feeling-sy place, 1397 00:47:59,125 --> 00:48:01,875 and I wish you could've seen his face 1398 00:48:01,959 --> 00:48:03,625 when he walked through the door. 1399 00:48:03,709 --> 00:48:04,709 It was... 1400 00:48:09,709 --> 00:48:10,709 Um, funny. 1401 00:48:11,583 --> 00:48:13,000 It was funny. 1402 00:48:13,083 --> 00:48:14,583 You like him! 1403 00:48:14,667 --> 00:48:15,500 No, I do not. 1404 00:48:15,583 --> 00:48:16,458 He... 1405 00:48:16,542 --> 00:48:17,959 Kate Healy, I have known you... 1406 00:48:18,041 --> 00:48:19,518 - He is such a nice guy! - Since the seventh grade. 1407 00:48:19,542 --> 00:48:20,125 - Okay, you think you know me. - You are smitten right now. 1408 00:48:20,208 --> 00:48:20,959 What? 1409 00:48:21,041 --> 00:48:22,208 He has a girlfriend! 1410 00:48:22,291 --> 00:48:23,208 Yeah, and you are watching his kid 1411 00:48:23,291 --> 00:48:25,500 so he can go out on a date? 1412 00:48:37,291 --> 00:48:39,542 So, we just throw them? 1413 00:48:39,667 --> 00:48:42,417 Yeah, well, at the canvas ideally. 1414 00:48:42,500 --> 00:48:43,685 And we won't get in trouble? 1415 00:48:43,709 --> 00:48:46,250 Anything above the tarp is fair game. 1416 00:48:46,333 --> 00:48:47,333 Ready? 1417 00:48:48,125 --> 00:48:49,458 One, two, three! 1418 00:48:59,959 --> 00:49:01,166 Welcome home. 1419 00:49:05,375 --> 00:49:06,375 That's nice. 1420 00:49:10,000 --> 00:49:12,834 So do you remember that old married couple 1421 00:49:12,917 --> 00:49:14,667 in the Chicago office I told you about? 1422 00:49:14,750 --> 00:49:15,959 Yeah, the one who 1423 00:49:16,041 --> 00:49:17,750 they are always fighting with each other? 1424 00:49:17,834 --> 00:49:18,917 Yes. 1425 00:49:19,000 --> 00:49:20,959 Larry, enough with the printing already. 1426 00:49:21,041 --> 00:49:22,267 Rhonda, you know I can't concentrate 1427 00:49:22,291 --> 00:49:23,291 without a hard copy. 1428 00:49:25,041 --> 00:49:26,333 I'm so glad we don't get under 1429 00:49:26,417 --> 00:49:28,750 each other's skin like that. 1430 00:49:30,792 --> 00:49:31,625 So the other night, 1431 00:49:31,709 --> 00:49:34,166 I forgot my keys at the office. 1432 00:49:34,250 --> 00:49:36,208 So I had to double back, 1433 00:49:37,208 --> 00:49:39,667 and there was Larry and Rhonda, 1434 00:49:39,750 --> 00:49:41,625 slow dancing in the office. 1435 00:49:41,709 --> 00:49:43,125 He's cracking jokes in her ear, 1436 00:49:43,208 --> 00:49:45,041 and she's laughing and laughing. 1437 00:49:45,125 --> 00:49:46,000 Larry and Rhonda. 1438 00:49:46,083 --> 00:49:48,625 Larry, Rhonda. 1439 00:49:48,709 --> 00:49:49,851 See, that goes to show you, 1440 00:49:49,875 --> 00:49:50,792 you just don't know what's 1441 00:49:50,875 --> 00:49:52,917 underneath the surface there. 1442 00:49:53,000 --> 00:49:54,166 Yeah, maybe. 1443 00:49:55,375 --> 00:49:58,041 Or maybe I just had the wrong idea. 1444 00:49:59,125 --> 00:50:00,417 What do you mean? 1445 00:50:00,500 --> 00:50:01,709 I don't know. 1446 00:50:03,166 --> 00:50:05,917 I thought their bickering was 1447 00:50:06,000 --> 00:50:08,208 the spark fizzling out but 1448 00:50:08,291 --> 00:50:11,500 maybe it was more than irritation. 1449 00:50:11,583 --> 00:50:15,500 See, they hold each other to their best selves. 1450 00:50:15,583 --> 00:50:16,935 Even when they drive each other crazy, 1451 00:50:16,959 --> 00:50:19,208 and that's real connection. 1452 00:50:21,417 --> 00:50:24,291 And I think maybe that's real love. 1453 00:50:27,750 --> 00:50:30,875 And maybe I just didn't get it before. 1454 00:50:39,583 --> 00:50:41,875 We don't have that, do we? 1455 00:50:43,166 --> 00:50:44,166 I'm sorry. 1456 00:50:46,375 --> 00:50:49,583 I was excited to have the next steps talk with you, 1457 00:50:49,667 --> 00:50:52,458 because you're a great guy. 1458 00:50:52,542 --> 00:50:54,542 And I felt like I was checking 1459 00:50:54,625 --> 00:50:56,917 the next relationship boxes but... 1460 00:50:57,000 --> 00:50:59,333 To be honest, I'm relieved. 1461 00:51:03,750 --> 00:51:05,434 For that every time I started thinking about 1462 00:51:05,458 --> 00:51:07,709 the next step conversation, 1463 00:51:07,792 --> 00:51:09,250 I just went blank. 1464 00:51:10,709 --> 00:51:14,083 And I don't know, that's not a good sign. 1465 00:51:17,166 --> 00:51:18,625 So why don't we just find somebody 1466 00:51:18,709 --> 00:51:19,875 who makes us crazy, 1467 00:51:19,959 --> 00:51:22,583 is this how this works now? 1468 00:51:22,667 --> 00:51:24,166 Maybe not crazy. 1469 00:51:26,291 --> 00:51:28,125 Maybe just passionate. 1470 00:51:29,500 --> 00:51:30,500 Yeah. 1471 00:51:32,166 --> 00:51:34,125 I like that, passionate. 1472 00:51:42,000 --> 00:51:43,458 Hey, come on in. 1473 00:51:47,875 --> 00:51:49,291 How was your date? 1474 00:51:49,375 --> 00:51:52,834 It was, uh, you're covered in paint. 1475 00:51:52,917 --> 00:51:54,333 Oh, yeah. 1476 00:51:54,417 --> 00:51:57,000 Just a painting experiment gone awry. 1477 00:52:00,834 --> 00:52:01,834 What? 1478 00:52:02,542 --> 00:52:04,417 Nothing, nothing. 1479 00:52:04,500 --> 00:52:06,166 I'm glad you had a good time tonight. 1480 00:52:06,250 --> 00:52:07,417 Yeah. 1481 00:52:07,500 --> 00:52:08,375 No, we did. 1482 00:52:08,458 --> 00:52:09,458 Come on. 1483 00:52:11,875 --> 00:52:12,959 Hey, buddy. 1484 00:52:16,083 --> 00:52:18,709 I hope you're doing okay, pal. 1485 00:52:20,125 --> 00:52:21,542 Hi, buddy. 1486 00:52:21,625 --> 00:52:22,917 Here, his shoes. 1487 00:52:43,959 --> 00:52:44,834 Hey. 1488 00:52:44,917 --> 00:52:46,792 Thanks for calling me back. 1489 00:52:46,875 --> 00:52:49,542 I think I got so focused on how to share, 1490 00:52:49,625 --> 00:52:53,583 that I forgot we need to choose one home. 1491 00:52:53,667 --> 00:52:54,542 As fun as this is, 1492 00:52:54,625 --> 00:52:56,000 it can't be forever, right? 1493 00:52:56,083 --> 00:52:57,166 Right. 1494 00:52:57,250 --> 00:52:59,417 I mean, in theory, it could be. 1495 00:52:59,500 --> 00:53:01,875 It seems like Bruce will have a happy home either way. 1496 00:53:01,959 --> 00:53:04,500 So as a representative of the shelter, 1497 00:53:04,583 --> 00:53:06,542 there's no problem on our end. 1498 00:53:06,625 --> 00:53:08,375 I'm sensing a but. 1499 00:53:08,458 --> 00:53:10,709 Look, I can't tell you what to do. 1500 00:53:10,792 --> 00:53:12,709 My job is to look after Bruce, 1501 00:53:12,792 --> 00:53:15,000 but if it were me, 1502 00:53:15,083 --> 00:53:16,393 it would only get harder to say goodbye 1503 00:53:16,417 --> 00:53:18,208 the longer I had with him. 1504 00:53:18,291 --> 00:53:20,542 It might be better to just rip the bandaid off, 1505 00:53:20,625 --> 00:53:22,375 so to speak. 1506 00:53:22,458 --> 00:53:24,333 I understand. 1507 00:53:24,417 --> 00:53:25,417 Thank you. 1508 00:53:27,917 --> 00:53:28,917 Thank you. 1509 00:53:53,208 --> 00:53:54,518 How's the world's best dog doing? 1510 00:53:54,542 --> 00:53:56,250 He learned two new tricks this week. 1511 00:53:56,333 --> 00:53:57,333 He's a good boy. 1512 00:53:57,417 --> 00:53:59,125 The best boy. 1513 00:53:59,208 --> 00:54:00,041 Hey, Owen. 1514 00:54:00,125 --> 00:54:02,083 If Bruce lives with me, 1515 00:54:02,166 --> 00:54:04,709 I promise, I'll still share him with you. 1516 00:54:04,792 --> 00:54:05,709 Oh. 1517 00:54:05,792 --> 00:54:08,917 Okay, but, if he lives with me, 1518 00:54:09,000 --> 00:54:11,834 I'll still share him with you too. 1519 00:54:24,208 --> 00:54:25,917 Owen, keep him on the leash, bud! 1520 00:54:26,000 --> 00:54:27,417 Okay, Dad! 1521 00:54:27,500 --> 00:54:28,500 Hi, Sophia. 1522 00:54:30,667 --> 00:54:31,417 Hey! 1523 00:54:31,500 --> 00:54:32,750 Ah. 1524 00:54:32,834 --> 00:54:33,834 Sorry we're late. 1525 00:54:33,875 --> 00:54:34,917 Mm, no worries. 1526 00:54:35,000 --> 00:54:36,750 I got here a little early anyway. 1527 00:54:36,834 --> 00:54:39,542 I'm just trying to clear my head. 1528 00:54:44,041 --> 00:54:45,834 You have news? 1529 00:54:45,917 --> 00:54:47,166 What? 1530 00:54:47,250 --> 00:54:48,917 You're never late. 1531 00:54:50,250 --> 00:54:52,208 Nothing, it's nothing. 1532 00:54:55,291 --> 00:54:56,291 Spill it. 1533 00:54:57,083 --> 00:54:58,875 Okay. 1534 00:54:58,959 --> 00:55:00,667 It's a job opportunity, 1535 00:55:00,750 --> 00:55:02,500 at a housing advocacy group. 1536 00:55:02,583 --> 00:55:04,375 That's amazing! 1537 00:55:04,458 --> 00:55:05,625 Did you apply? 1538 00:55:05,709 --> 00:55:06,792 No. 1539 00:55:06,875 --> 00:55:07,709 Why? 1540 00:55:07,792 --> 00:55:10,375 Isn't that your dream job? 1541 00:55:10,458 --> 00:55:12,709 There's just been a lot of change this month. 1542 00:55:12,792 --> 00:55:15,959 With Bruce, and Bianca and I breaking up. 1543 00:55:16,041 --> 00:55:17,041 Yeah. 1544 00:55:17,750 --> 00:55:19,542 I mean, yeah, you did? 1545 00:55:21,125 --> 00:55:24,500 Oh, I'm really sorry to hear about that. 1546 00:55:24,583 --> 00:55:26,041 That's very rough. 1547 00:55:28,208 --> 00:55:29,709 That's a... 1548 00:55:29,792 --> 00:55:30,542 Carla? 1549 00:55:30,625 --> 00:55:31,625 Yeah, yep. 1550 00:55:34,542 --> 00:55:36,792 But I am, I'm sorry though. 1551 00:55:38,166 --> 00:55:39,667 Yeah? 1552 00:55:39,750 --> 00:55:40,750 Yeah. 1553 00:55:44,166 --> 00:55:45,208 So, this job. 1554 00:55:47,125 --> 00:55:48,625 - Yeah, this job. - Yeah. 1555 00:55:48,709 --> 00:55:51,083 It'd also be a pretty big career pivot on paper. 1556 00:55:51,166 --> 00:55:53,000 Oh, nonsense. 1557 00:55:53,083 --> 00:55:54,393 You've been in government for years. 1558 00:55:54,417 --> 00:55:56,375 All you have to do is just, you know, 1559 00:55:56,458 --> 00:55:57,738 get creative, and then show them 1560 00:55:57,792 --> 00:56:00,000 how passionate you are about this. 1561 00:56:00,083 --> 00:56:01,166 Right? 1562 00:56:01,250 --> 00:56:02,875 Those are not fireflies. 1563 00:56:02,959 --> 00:56:04,083 Oh, no. 1564 00:56:04,166 --> 00:56:05,291 My boss reviewed my short, 1565 00:56:05,375 --> 00:56:09,500 and he told me that my ending was uninspired, 1566 00:56:09,583 --> 00:56:11,750 so I'm trying to get out of my head, 1567 00:56:11,834 --> 00:56:13,625 and get into my heart, 1568 00:56:15,709 --> 00:56:16,959 so, hence that. 1569 00:56:20,542 --> 00:56:23,166 Can you get a sitter tomorrow? 1570 00:56:25,917 --> 00:56:27,417 I think so. 1571 00:56:27,500 --> 00:56:30,333 Liam's back, maybe he could watch him. 1572 00:56:30,417 --> 00:56:31,709 Why? 1573 00:56:31,792 --> 00:56:33,208 I have an idea. 1574 00:56:33,291 --> 00:56:34,685 Something that might help give you some perspective. 1575 00:56:34,709 --> 00:56:35,959 Oh. 1576 00:56:36,041 --> 00:56:37,625 Thank you, I'm all ears. 1577 00:56:37,709 --> 00:56:39,000 Oh, no, no, no, no, no. 1578 00:56:39,083 --> 00:56:40,476 If we're trying to get you out of your head, 1579 00:56:40,500 --> 00:56:43,250 I think it should be a surprise. 1580 00:56:43,333 --> 00:56:44,458 What do you say? 1581 00:56:44,542 --> 00:56:45,792 You game? 1582 00:56:45,875 --> 00:56:48,250 Why do you want to help me? 1583 00:56:49,875 --> 00:56:54,250 We might as well have each other's backs right now. 1584 00:56:58,542 --> 00:56:59,542 Yeah. 1585 00:57:01,166 --> 00:57:02,166 Yeah. 1586 00:57:03,250 --> 00:57:04,250 I'm game. 1587 00:57:05,500 --> 00:57:06,500 Okay. 1588 00:57:10,917 --> 00:57:13,083 He gets three stories. 1589 00:57:13,166 --> 00:57:13,959 The last one you could read, 1590 00:57:14,041 --> 00:57:14,959 it could be a calm one, 1591 00:57:15,041 --> 00:57:16,083 he gets super amped up 1592 00:57:16,166 --> 00:57:17,309 if you read anything that's like, 1593 00:57:17,333 --> 00:57:19,625 a superhero, or space, or... 1594 00:57:25,208 --> 00:57:26,750 You look like a princess. 1595 00:57:26,834 --> 00:57:30,125 Thank you. 1596 00:57:33,417 --> 00:57:35,125 Alright, you two kids come with me. 1597 00:57:35,208 --> 00:57:36,667 It's dinner time. 1598 00:57:37,750 --> 00:57:39,291 And you kids have fun. 1599 00:57:39,375 --> 00:57:40,375 Thank you. 1600 00:57:54,291 --> 00:57:56,458 I should've known you'd take 1601 00:57:56,542 --> 00:57:59,542 get some perspective literally. 1602 00:58:00,959 --> 00:58:02,375 A little birdie named Carla 1603 00:58:02,458 --> 00:58:04,378 told me that you were a bit of an astronomy geek. 1604 00:58:04,417 --> 00:58:05,291 Oh, no. 1605 00:58:05,375 --> 00:58:06,625 You hit it out of the park. 1606 00:58:06,709 --> 00:58:08,375 I have been dying to come here. 1607 00:58:08,458 --> 00:58:10,959 But it's always been too late for Sophia, 1608 00:58:11,041 --> 00:58:12,041 past her bedtime. 1609 00:58:12,125 --> 00:58:13,333 Oh, sure. 1610 00:58:13,417 --> 00:58:15,291 Well now we're grown ups, with a sitter. 1611 00:58:15,375 --> 00:58:16,667 - Look at us! - Wow. 1612 00:58:16,750 --> 00:58:17,834 - Look at us. - Wow. 1613 00:58:17,917 --> 00:58:18,709 - I know, right? - We're doing it. 1614 00:58:18,792 --> 00:58:19,875 Look at this. 1615 00:58:19,959 --> 00:58:22,500 This is fantastic, and laminated. 1616 00:58:22,583 --> 00:58:24,417 - Oh, yeah. - Very nice. 1617 00:58:24,500 --> 00:58:26,458 I love the myth about that star and that star 1618 00:58:26,542 --> 00:58:28,750 once being a peasant and princess who fell in love. 1619 00:58:28,834 --> 00:58:29,917 And let me guess, 1620 00:58:30,000 --> 00:58:32,375 they lived happily ever after. 1621 00:58:32,458 --> 00:58:33,750 - Kind of. - Mhm. 1622 00:58:33,834 --> 00:58:35,226 More of a Romeo and Juliet sort of thing 1623 00:58:35,250 --> 00:58:36,709 where they put this gigantic 1624 00:58:36,792 --> 00:58:38,667 celestial river between the two of them, 1625 00:58:38,750 --> 00:58:39,750 otherwise known as... 1626 00:58:39,834 --> 00:58:42,083 - The Milky Way. - Milky Way. 1627 00:58:42,166 --> 00:58:43,166 Man. 1628 00:58:43,834 --> 00:58:45,959 Dating is hard everywhere. 1629 00:58:47,917 --> 00:58:49,000 Stars. 1630 00:58:49,083 --> 00:58:51,000 They're just like us. 1631 00:58:53,291 --> 00:58:55,375 But that's not the end of the story. 1632 00:58:55,458 --> 00:58:56,792 Oh, no. 1633 00:58:56,875 --> 00:59:00,041 One night a year, the stars align just so 1634 00:59:00,125 --> 00:59:03,041 to create a bridge to reunite them. 1635 00:59:04,667 --> 00:59:06,458 That's my favorite story. 1636 00:59:06,542 --> 00:59:08,417 That's your favorite? 1637 00:59:10,125 --> 00:59:11,125 It's so sad! 1638 00:59:12,041 --> 00:59:12,792 What? 1639 00:59:12,875 --> 00:59:14,333 Oh no. 1640 00:59:14,417 --> 00:59:15,208 It's hopeful. 1641 00:59:15,291 --> 00:59:16,458 Hopeful? 1642 00:59:16,542 --> 00:59:19,542 Please, they're two star-crossed lovers. 1643 00:59:19,625 --> 00:59:20,768 I saw what you did there, good pun. 1644 00:59:20,792 --> 00:59:23,291 Mhm, spend eternity pining for the one 1645 00:59:23,375 --> 00:59:25,625 person they can't have. 1646 00:59:25,709 --> 00:59:27,417 There are plenty of stars in the sky, 1647 00:59:27,500 --> 00:59:29,208 it's like come on, move it along, folks. 1648 00:59:29,291 --> 00:59:30,542 No, but it's hopeful, 1649 00:59:30,625 --> 00:59:32,875 because to never experience a love that big 1650 00:59:32,959 --> 00:59:36,291 is far worse than the pain of missing someone. 1651 00:59:36,375 --> 00:59:39,583 It doesn't get more romantic than that. 1652 00:59:44,458 --> 00:59:46,375 What would they be missing out on? 1653 00:59:46,458 --> 00:59:48,166 Well, for one, she's one of the 1654 00:59:48,250 --> 00:59:50,000 top five brightest stars in the sky. 1655 00:59:50,083 --> 00:59:52,500 So, I mean, what guy in his right mind 1656 00:59:52,583 --> 00:59:54,375 is gonna pass that up? 1657 00:59:55,667 --> 00:59:57,000 What about her? 1658 00:59:59,250 --> 01:00:00,250 Passion. 1659 01:00:01,875 --> 01:00:03,709 Satisfaction knowing that she didn't settle, 1660 01:00:03,792 --> 01:00:04,959 and assurance. 1661 01:00:07,208 --> 01:00:08,208 Assurance. 1662 01:00:09,417 --> 01:00:10,291 What assurance? 1663 01:00:10,375 --> 01:00:12,000 They can't even be together. 1664 01:00:12,083 --> 01:00:13,625 How many people can say, 1665 01:00:13,709 --> 01:00:17,166 even if it's for one night a year, 1666 01:00:17,250 --> 01:00:18,625 that in that moment, 1667 01:00:18,709 --> 01:00:22,458 they were right where they were supposed to be? 1668 01:00:36,083 --> 01:00:37,166 Full disclosure. 1669 01:00:37,250 --> 01:00:38,434 I didn't get to go grocery shopping 1670 01:00:38,458 --> 01:00:39,625 like I had planned, 1671 01:00:39,709 --> 01:00:43,959 and so our menu tonight is 87% kid friendly. 1672 01:00:44,041 --> 01:00:45,417 Fantastic. 1673 01:00:45,500 --> 01:00:47,125 What do you got? 1674 01:00:47,208 --> 01:00:48,875 Oh, I got cheese puffs. 1675 01:00:48,959 --> 01:00:50,208 Yeah! 1676 01:00:50,291 --> 01:00:52,959 I have a bottle of wine labeled "red". 1677 01:00:53,041 --> 01:00:53,792 Red. 1678 01:00:53,875 --> 01:00:54,875 Yes. 1679 01:00:55,709 --> 01:00:56,625 Definitely adult approved. 1680 01:00:56,709 --> 01:00:57,726 Now this vintage, I've been told 1681 01:00:57,750 --> 01:01:00,166 pairs very well with the PB&... 1682 01:01:01,750 --> 01:01:04,083 You had me at cheese puff. 1683 01:01:06,041 --> 01:01:09,625 Cheese puffs make everything better. 1684 01:01:09,709 --> 01:01:10,834 Really, cheese puffs? 1685 01:01:10,917 --> 01:01:12,041 Mhm. 1686 01:01:12,125 --> 01:01:13,309 Anything could've happened tonight, 1687 01:01:13,333 --> 01:01:14,476 but as long as it ended with cheese puffs, 1688 01:01:14,500 --> 01:01:16,583 all's well that ends well? 1689 01:01:16,667 --> 01:01:17,875 That's right. 1690 01:01:21,667 --> 01:01:22,500 Cheese puff. 1691 01:01:22,583 --> 01:01:23,583 Mhm. 1692 01:01:28,291 --> 01:01:30,917 Can I say something awkward? 1693 01:01:31,000 --> 01:01:32,583 That seems on brand. 1694 01:01:32,667 --> 01:01:35,291 Carla told me about your wife. 1695 01:01:36,667 --> 01:01:39,083 I had no idea, and I just wanted to say 1696 01:01:39,166 --> 01:01:40,667 I'm so sorry. 1697 01:01:40,750 --> 01:01:42,208 Well, thank you. 1698 01:01:45,208 --> 01:01:46,542 She was amazing. 1699 01:01:47,875 --> 01:01:52,000 I can't help but think how proud she would be 1700 01:01:52,125 --> 01:01:55,000 of what Owen and I have built since. 1701 01:01:59,125 --> 01:02:00,208 I didn't know her, 1702 01:02:00,291 --> 01:02:02,792 but I can't imagine she wouldn't be. 1703 01:02:06,291 --> 01:02:07,291 Your turn. 1704 01:02:09,375 --> 01:02:10,375 For what? 1705 01:02:11,542 --> 01:02:12,959 Sophia's dad. 1706 01:02:13,041 --> 01:02:13,792 What happened there? 1707 01:02:13,875 --> 01:02:14,709 Oh. 1708 01:02:14,792 --> 01:02:16,750 I mean, nothing dramatic. 1709 01:02:18,792 --> 01:02:21,083 Well, we met in high school, 1710 01:02:22,792 --> 01:02:25,125 got married way too young. 1711 01:02:25,208 --> 01:02:28,333 We should've known from the beginning. 1712 01:02:30,291 --> 01:02:31,291 Beginning. 1713 01:02:33,709 --> 01:02:35,333 What's wrong? 1714 01:02:35,417 --> 01:02:38,291 I don't need a new end, I need a new beginning. 1715 01:02:38,375 --> 01:02:39,125 What do you mean? 1716 01:02:39,208 --> 01:02:40,083 My short. 1717 01:02:40,166 --> 01:02:41,291 I don't need a new end, 1718 01:02:41,375 --> 01:02:42,667 I need a new beginning. 1719 01:02:42,750 --> 01:02:43,750 I gotta go. 1720 01:02:43,834 --> 01:02:44,893 Mission accomplished, let's go! 1721 01:02:44,917 --> 01:02:46,277 - Okay, cool. - Let's go, let's go. 1722 01:02:47,208 --> 01:02:47,959 Did you get it? 1723 01:02:48,041 --> 01:02:49,041 Oh, okay. 1724 01:03:20,709 --> 01:03:21,458 Hey, team! 1725 01:03:21,542 --> 01:03:22,583 Oh, come on, Kate! 1726 01:03:22,667 --> 01:03:24,375 Okay, sorry. 1727 01:03:24,458 --> 01:03:25,542 Habit. 1728 01:03:25,625 --> 01:03:26,768 I've been up all night writing 1729 01:03:26,792 --> 01:03:27,893 a new beginning for our short. 1730 01:03:27,917 --> 01:03:29,125 - Beginning? - Beginning? 1731 01:03:29,208 --> 01:03:32,583 And a new ending, and drum roll please... 1732 01:03:36,083 --> 01:03:37,792 It's a romance now. 1733 01:03:37,875 --> 01:03:38,583 Yes! 1734 01:03:38,667 --> 01:03:39,417 Are you serious? 1735 01:03:39,500 --> 01:03:40,709 Is she serious? 1736 01:03:40,792 --> 01:03:42,500 Nobody move, or we'll all wake up. 1737 01:03:42,583 --> 01:03:44,000 You were right. 1738 01:03:44,083 --> 01:03:45,685 It's all there, I just need your brilliant minds 1739 01:03:45,709 --> 01:03:46,500 to bring it to life, 1740 01:03:46,583 --> 01:03:47,709 so can we do this? 1741 01:03:47,792 --> 01:03:49,041 Yes, we can do it. 1742 01:03:49,125 --> 01:03:50,792 Okay, thank you guys. 1743 01:03:50,875 --> 01:03:52,542 And I'll see you later. 1744 01:03:52,625 --> 01:03:54,792 Okay. 1745 01:03:54,875 --> 01:03:55,875 Yes! 1746 01:03:56,542 --> 01:03:57,417 We got it. 1747 01:03:57,500 --> 01:03:58,500 Finally, oh my goodness. 1748 01:03:59,375 --> 01:04:00,417 Yes, finally. 1749 01:04:03,792 --> 01:04:05,083 Down and back. 1750 01:04:05,166 --> 01:04:06,041 Perfect. 1751 01:04:06,125 --> 01:04:07,583 Now let's talk about sealant. 1752 01:04:07,667 --> 01:04:08,417 Okay. 1753 01:04:08,500 --> 01:04:09,250 Ugh. 1754 01:04:09,333 --> 01:04:10,083 Kate. 1755 01:04:10,166 --> 01:04:11,250 What are you doing here? 1756 01:04:11,333 --> 01:04:12,476 I'm teaching Susan about sealant. 1757 01:04:12,500 --> 01:04:13,375 Oh. 1758 01:04:13,458 --> 01:04:14,083 Go home and finish your short. 1759 01:04:14,166 --> 01:04:15,000 But I... 1760 01:04:15,083 --> 01:04:15,834 Go. 1761 01:04:15,917 --> 01:04:16,667 But... 1762 01:04:16,750 --> 01:04:18,834 No buts about it! 1763 01:04:18,917 --> 01:04:20,726 You're not welcome here until your short's finished. 1764 01:04:20,750 --> 01:04:21,810 You're not the boss of me! 1765 01:04:21,834 --> 01:04:23,208 No, but as president of the PTA, 1766 01:04:23,291 --> 01:04:25,017 my name is on that funnel cake machine lease. 1767 01:04:25,041 --> 01:04:26,834 You wouldn't. 1768 01:04:26,917 --> 01:04:28,142 No, but I will make sure that there is 1769 01:04:28,166 --> 01:04:29,709 an unlimited supply of funnel cake 1770 01:04:29,792 --> 01:04:31,875 waiting for someone who may happen to have 1771 01:04:31,959 --> 01:04:33,834 a finished short. 1772 01:04:33,917 --> 01:04:34,917 Fine! 1773 01:04:36,166 --> 01:04:37,643 Maybe dial back the caffeine a little? 1774 01:04:37,667 --> 01:04:38,500 Never! 1775 01:04:38,583 --> 01:04:39,583 Sophia! 1776 01:04:47,500 --> 01:04:48,583 At an angle, 1777 01:04:48,667 --> 01:04:50,125 make it like the wind's blowing it? 1778 01:04:50,208 --> 01:04:51,041 Yeah, I think that's great, and the trees. 1779 01:04:51,125 --> 01:04:52,375 Yep, can do that too. 1780 01:04:52,458 --> 01:04:53,291 That looks good. 1781 01:04:53,375 --> 01:04:56,250 Yeah, I like that. 1782 01:04:56,333 --> 01:04:58,208 Just there's that one frame 1783 01:04:58,291 --> 01:04:59,083 and when you get to the... 1784 01:04:59,166 --> 01:05:00,250 You already did your job, 1785 01:05:00,333 --> 01:05:02,083 now let us do ours! 1786 01:05:02,166 --> 01:05:03,166 Thank you. 1787 01:05:12,500 --> 01:05:13,333 Okay, great. 1788 01:05:13,417 --> 01:05:14,458 Oh, excellent. 1789 01:05:14,542 --> 01:05:15,291 These are for "Bowl and Roll". 1790 01:05:15,375 --> 01:05:16,458 Hi. 1791 01:05:16,542 --> 01:05:17,583 Hey, how's it going? 1792 01:05:17,667 --> 01:05:18,867 Good, we're just about to go 1793 01:05:18,917 --> 01:05:20,184 paint some more, and then I think we're set. 1794 01:05:20,208 --> 01:05:21,000 Pardon me. 1795 01:05:21,083 --> 01:05:21,959 Hey, did you finish? 1796 01:05:22,041 --> 01:05:23,333 No, I just wanted to... 1797 01:05:23,417 --> 01:05:24,166 Sorry. 1798 01:05:24,250 --> 01:05:25,375 - Sorry! - Bye. 1799 01:05:51,583 --> 01:05:53,000 Hi. 1800 01:05:53,083 --> 01:05:55,250 I had a million more cups of coffee, take that! 1801 01:05:55,333 --> 01:05:56,959 And now my team has taken over, 1802 01:05:57,041 --> 01:05:59,291 and I kind of need something to do. 1803 01:05:59,375 --> 01:06:00,726 I can't let this energy go to waste, 1804 01:06:00,750 --> 01:06:02,166 so, I took the liberty 1805 01:06:02,250 --> 01:06:04,959 of making you a cover letter. 1806 01:06:05,041 --> 01:06:06,166 No excuses. 1807 01:06:06,250 --> 01:06:09,792 Apply to the job already, would ya? 1808 01:06:09,875 --> 01:06:11,375 What did she do? 1809 01:06:11,458 --> 01:06:12,458 Aw. 1810 01:06:15,208 --> 01:06:17,500 You need to apply for this job already. 1811 01:06:17,583 --> 01:06:18,663 I'm gonna watch it again. 1812 01:06:18,709 --> 01:06:21,583 Okay. 1813 01:06:26,834 --> 01:06:28,041 Wow. 1814 01:06:28,125 --> 01:06:29,434 I did not think that I was gonna make it. 1815 01:06:29,458 --> 01:06:31,333 You did make it. 1816 01:06:31,417 --> 01:06:32,291 Right? 1817 01:06:32,375 --> 01:06:33,792 What's that? 1818 01:06:33,875 --> 01:06:34,500 We've done that, I wanna do that one. 1819 01:06:34,583 --> 01:06:35,458 Yeah. 1820 01:06:35,542 --> 01:06:36,726 Did we get to do that? 1821 01:06:36,750 --> 01:06:37,851 Don't worry about it! 1822 01:06:37,875 --> 01:06:38,875 You're like, uh... 1823 01:06:38,959 --> 01:06:40,125 Hey, Owen! 1824 01:06:40,208 --> 01:06:40,875 You want to do the ring toss with me? 1825 01:06:40,959 --> 01:06:41,959 Oh, yeah! 1826 01:06:44,166 --> 01:06:45,709 That video. 1827 01:06:45,792 --> 01:06:46,583 I know, I know. 1828 01:06:46,667 --> 01:06:48,750 That was incredible. 1829 01:06:48,834 --> 01:06:50,000 Thank you. 1830 01:06:50,083 --> 01:06:52,500 Well, it's the least I could do. 1831 01:06:52,583 --> 01:06:53,726 I actually think it was 1832 01:06:53,750 --> 01:06:55,333 the literal most you could do. 1833 01:07:01,375 --> 01:07:02,125 Hey. 1834 01:07:02,208 --> 01:07:03,000 Hey. 1835 01:07:03,083 --> 01:07:05,083 Can I take you out? 1836 01:07:05,166 --> 01:07:06,834 A real date, no kids. 1837 01:07:06,917 --> 01:07:10,208 I mean, maybe Bruce could come. 1838 01:07:10,291 --> 01:07:12,166 Okay, look, I don't want to make things weird. 1839 01:07:12,250 --> 01:07:13,250 Okay. 1840 01:07:14,083 --> 01:07:15,083 Okay? 1841 01:07:16,917 --> 01:07:17,917 Yeah. 1842 01:07:19,125 --> 01:07:21,417 I think that would be okay. 1843 01:07:21,500 --> 01:07:22,500 Okay. 1844 01:07:22,583 --> 01:07:23,583 Great. 1845 01:07:24,750 --> 01:07:25,500 Yes! 1846 01:07:25,583 --> 01:07:26,583 - Yay! - Hey! 1847 01:08:00,375 --> 01:08:02,125 You gotta say it. 1848 01:08:02,208 --> 01:08:03,685 You were right about the theme, it worked. 1849 01:08:03,709 --> 01:08:04,458 Yeah! 1850 01:08:04,542 --> 01:08:06,041 Now, hey. 1851 01:08:06,125 --> 01:08:08,500 Do you think since we did the carnival today, 1852 01:08:08,583 --> 01:08:09,291 it would be nice if we could have Bruce 1853 01:08:09,375 --> 01:08:11,333 for one more day? 1854 01:08:11,417 --> 01:08:12,333 You know what? 1855 01:08:12,417 --> 01:08:14,125 Rules are rules, buddy. 1856 01:08:14,208 --> 01:08:16,875 Especially when they're laminated. 1857 01:08:16,959 --> 01:08:19,792 Okay. 1858 01:08:19,875 --> 01:08:20,750 Hey. 1859 01:08:20,834 --> 01:08:22,125 I had fun with you today. 1860 01:08:22,208 --> 01:08:24,500 Yeah, it was a great day. 1861 01:08:24,583 --> 01:08:25,583 Thank you. 1862 01:08:26,709 --> 01:08:28,333 Sweet dreams. 1863 01:08:28,417 --> 01:08:29,458 Good night. 1864 01:08:43,125 --> 01:08:44,333 Uh, no, no, no. 1865 01:08:45,542 --> 01:08:47,583 We have the dog. 1866 01:08:47,667 --> 01:08:51,375 You swore the PowerPoint madness would end. 1867 01:08:51,458 --> 01:08:53,041 Hey buddy. 1868 01:08:53,125 --> 01:08:53,875 What's that? 1869 01:08:53,959 --> 01:08:55,125 As you know... 1870 01:08:55,208 --> 01:08:56,226 We are sharing world's best dog. 1871 01:08:56,250 --> 01:08:58,333 We both love Bruce so much! 1872 01:08:58,417 --> 01:09:00,500 And we don't want to give him up. 1873 01:09:00,583 --> 01:09:02,083 So we have a plan. 1874 01:09:04,125 --> 01:09:05,125 Okay. 1875 01:09:08,125 --> 01:09:09,667 Alright. 1876 01:09:09,750 --> 01:09:11,208 Show me this plan. 1877 01:09:14,959 --> 01:09:15,959 Uh huh. 1878 01:09:24,250 --> 01:09:26,834 Did you get an adorable ambush this morning? 1879 01:09:26,917 --> 01:09:27,959 Or was that just me? 1880 01:09:28,041 --> 01:09:29,041 No. 1881 01:09:29,792 --> 01:09:30,792 Well, yes. 1882 01:09:33,792 --> 01:09:36,333 Sophia gave me another one of her 1883 01:09:36,417 --> 01:09:38,417 PowerPoint presentations. 1884 01:09:38,500 --> 01:09:40,000 Oh, I didn't. 1885 01:09:40,083 --> 01:09:41,917 Mine was not that sophisticated. 1886 01:09:42,000 --> 01:09:43,250 But still, very impressed. 1887 01:09:43,333 --> 01:09:45,417 It was a masterfully coordinated... 1888 01:09:45,500 --> 01:09:46,500 Eric. 1889 01:09:49,917 --> 01:09:50,917 Oh. 1890 01:09:54,917 --> 01:09:57,000 I'm not a rules person, 1891 01:09:57,083 --> 01:09:59,041 but I have had one rule. 1892 01:10:01,542 --> 01:10:03,017 Which is not to date while Sophia's a kid 1893 01:10:03,041 --> 01:10:04,641 because I didn't want her to get attached 1894 01:10:04,709 --> 01:10:08,125 to someone who wasn't gonna stick around. 1895 01:10:09,333 --> 01:10:12,750 And I promised myself that when I did date, 1896 01:10:13,792 --> 01:10:17,041 I would be so careful and so sure... 1897 01:10:17,125 --> 01:10:19,333 We're gonna take it slow. 1898 01:10:20,834 --> 01:10:24,959 We're gonna make it very clear with the kids. 1899 01:10:25,041 --> 01:10:27,917 Did you and I get the same pitch this morning? 1900 01:10:28,000 --> 01:10:30,875 Our kids want us to just mosey on down 1901 01:10:30,959 --> 01:10:33,083 to the courthouse, and get hitched, 1902 01:10:33,166 --> 01:10:36,917 and we haven't even gone on a first date yet. 1903 01:10:38,250 --> 01:10:39,417 It's too fast. 1904 01:10:40,959 --> 01:10:43,625 I know how I feel about you, 1905 01:10:43,709 --> 01:10:47,709 and I know I haven't felt that way in a long time. 1906 01:10:47,792 --> 01:10:48,792 Eric. 1907 01:10:50,500 --> 01:10:52,917 The look on her face when she was so sure 1908 01:10:53,000 --> 01:10:57,542 that you and I being together would solve everything... 1909 01:10:59,834 --> 01:11:02,542 I can risk my heart, but not hers. 1910 01:11:07,000 --> 01:11:09,709 I just think we should, you know, 1911 01:11:12,667 --> 01:11:14,166 take a break for now, 1912 01:11:14,250 --> 01:11:17,000 and just let the kids be friends. 1913 01:11:23,000 --> 01:11:24,291 Owen. 1914 01:11:24,375 --> 01:11:25,583 We gotta go, buddy. 1915 01:11:25,667 --> 01:11:27,583 Eric, I'm so sorry. 1916 01:11:27,667 --> 01:11:28,667 No. 1917 01:11:30,875 --> 01:11:31,875 It's okay. 1918 01:11:32,834 --> 01:11:34,291 You're a good mom. 1919 01:11:35,834 --> 01:11:36,834 I get it. 1920 01:11:48,041 --> 01:11:49,375 Hey! 1921 01:11:49,458 --> 01:11:51,625 Who wants ice cream? 1922 01:11:51,709 --> 01:11:53,375 You want ice cream? 1923 01:11:56,208 --> 01:11:57,568 This is a real departure for you. 1924 01:11:57,625 --> 01:11:58,375 I know. 1925 01:11:58,458 --> 01:11:59,458 I mean, I usually... 1926 01:11:59,500 --> 01:12:00,834 - I know. - Love your work but... 1927 01:12:00,917 --> 01:12:02,184 I don't know what I was thinking... 1928 01:12:02,208 --> 01:12:05,875 This has far exceeded anything we imagined. 1929 01:12:07,291 --> 01:12:08,208 What? 1930 01:12:08,291 --> 01:12:09,458 We love it. 1931 01:12:09,542 --> 01:12:10,709 I might be a little biased, 1932 01:12:10,792 --> 01:12:12,375 but I've seen the other submissions, 1933 01:12:12,458 --> 01:12:14,739 and I'd make sure you have the first weekend in June open. 1934 01:12:14,792 --> 01:12:16,208 Really? 1935 01:12:16,291 --> 01:12:18,000 In my opinion, you're a shoe in 1936 01:12:18,083 --> 01:12:21,041 for the Georgia Animation Festival. 1937 01:12:21,125 --> 01:12:23,834 I think you're gonna blow the judges away. 1938 01:12:41,625 --> 01:12:43,250 Hi, Bruce. 1939 01:12:43,333 --> 01:12:44,333 Come on. 1940 01:12:45,583 --> 01:12:46,959 Alright. 1941 01:12:47,041 --> 01:12:48,250 Come on, Bruce. 1942 01:12:54,458 --> 01:12:58,959 I will find you, my sun and stars, no matter how far. 1943 01:13:01,291 --> 01:13:02,542 Hi, Liam. 1944 01:13:02,625 --> 01:13:04,083 Hi. 1945 01:13:04,166 --> 01:13:06,250 So the digital copy of the festival invitations 1946 01:13:06,333 --> 01:13:07,875 are in your inbox. 1947 01:13:07,959 --> 01:13:09,417 And I had my assistant print some 1948 01:13:09,500 --> 01:13:12,291 on some fancy paper for you. 1949 01:13:12,375 --> 01:13:13,375 Thank you. 1950 01:13:14,458 --> 01:13:16,959 Oh boy, what happened? 1951 01:13:17,041 --> 01:13:18,641 I don't know what you're talking about. 1952 01:13:18,709 --> 01:13:19,959 With dog dad. 1953 01:13:21,291 --> 01:13:22,601 Yeah, lady, what, you've known him 1954 01:13:22,625 --> 01:13:24,959 for like five seconds, but sure. 1955 01:13:25,041 --> 01:13:27,041 He's definitely the one. 1956 01:13:27,125 --> 01:13:27,959 Hey! Alright. 1957 01:13:28,041 --> 01:13:28,959 Come on, I was watching that. 1958 01:13:29,041 --> 01:13:29,750 Look. 1959 01:13:29,834 --> 01:13:31,875 I know we're exes, 1960 01:13:31,959 --> 01:13:36,125 but I like to think that we're friends, good friends. 1961 01:13:36,208 --> 01:13:37,417 What did he do? 1962 01:13:40,709 --> 01:13:41,709 Nothing. 1963 01:13:43,667 --> 01:13:44,583 Nothing. 1964 01:13:44,667 --> 01:13:46,375 I mean, he's amazing. 1965 01:13:48,500 --> 01:13:49,834 So? 1966 01:13:49,917 --> 01:13:52,875 So, I can't do it to Sophia, okay? 1967 01:13:53,750 --> 01:13:55,834 I can't risk hurting her. 1968 01:13:55,917 --> 01:13:59,875 Look, we raised a resilient, loving, and smart kid. 1969 01:14:01,750 --> 01:14:04,166 Sometimes too smart. 1970 01:14:04,250 --> 01:14:05,417 But I don't think that's what 1971 01:14:05,500 --> 01:14:08,125 you're worried about here, no offense. 1972 01:14:08,208 --> 01:14:10,250 I don't know why I'm so scared. 1973 01:14:10,333 --> 01:14:11,625 I do. 1974 01:14:11,709 --> 01:14:15,000 You've never been in grown up love. 1975 01:14:15,083 --> 01:14:16,333 I'm serious. 1976 01:14:16,417 --> 01:14:19,166 We started dating when we were what, 17? 1977 01:14:19,250 --> 01:14:20,917 You have not been swept off your feet 1978 01:14:21,000 --> 01:14:22,000 as an adult. 1979 01:14:23,375 --> 01:14:26,875 And that is an entirely different, exhilarating, 1980 01:14:28,125 --> 01:14:30,291 and terrifying experience. 1981 01:14:30,375 --> 01:14:31,875 What if I'm no good at it? 1982 01:14:31,959 --> 01:14:33,333 Nobody's good at it. 1983 01:14:33,417 --> 01:14:35,017 Okay, well, I mean, like what if we break up? 1984 01:14:35,041 --> 01:14:36,875 I mean, what about the kids? 1985 01:14:36,959 --> 01:14:40,250 And Bruce, it's just, it's such a bad plan. 1986 01:14:40,333 --> 01:14:43,500 Yeah but, you can't plan this stuff out. 1987 01:14:43,583 --> 01:14:44,875 Life likes to take a hammer 1988 01:14:44,959 --> 01:14:46,458 to the best laid plans. 1989 01:14:46,542 --> 01:14:49,041 But the Kate Healy that I know 1990 01:14:49,125 --> 01:14:51,625 would take all those little pieces, 1991 01:14:51,709 --> 01:14:53,208 and would string them together, 1992 01:14:53,291 --> 01:14:55,667 and tell a bigger story. 1993 01:14:55,750 --> 01:14:58,291 And she sees what could be, 1994 01:14:58,375 --> 01:15:00,667 even when other people can't. 1995 01:15:01,834 --> 01:15:03,393 Isn't what they pay you the big bucks for 1996 01:15:03,417 --> 01:15:05,083 over at that studio? 1997 01:15:11,333 --> 01:15:12,333 Yeah. 1998 01:15:13,083 --> 01:15:14,309 You know, you've come a long way 1999 01:15:14,333 --> 01:15:16,000 since the angsty teenager I met. 2000 01:15:17,417 --> 01:15:18,792 Yeah, whatever. 2001 01:15:19,917 --> 01:15:20,917 Whatever. 2002 01:15:22,041 --> 01:15:23,351 You better do what makes you happy though, 2003 01:15:23,375 --> 01:15:27,291 cause I don't have a lot of those speeches in me. 2004 01:15:42,333 --> 01:15:43,333 You're late. 2005 01:15:43,417 --> 01:15:44,458 Sorry. 2006 01:15:44,542 --> 01:15:45,834 Super serious game of tetherball. 2007 01:15:45,917 --> 01:15:48,375 Today, we have a super secret mission. 2008 01:15:48,458 --> 01:15:51,000 I love super secret missions. 2009 01:15:53,291 --> 01:15:55,125 Take this invitation, 2010 01:15:55,208 --> 01:15:57,750 tell your dad it's from my mom. 2011 01:15:58,917 --> 01:16:02,000 Super brother, do you accept this mission? 2012 01:16:18,917 --> 01:16:20,250 I can do this. 2013 01:16:27,375 --> 01:16:28,750 Kate. 2014 01:16:28,834 --> 01:16:29,959 It's me. 2015 01:16:30,041 --> 01:16:30,834 What are you doing here? 2016 01:16:30,917 --> 01:16:31,917 Hi. 2017 01:16:34,500 --> 01:16:35,500 Here. 2018 01:16:36,375 --> 01:16:37,625 It's for my short, 2019 01:16:37,709 --> 01:16:39,792 they're showing it at an animation festival, 2020 01:16:39,875 --> 01:16:42,917 and I just wanted to invite you guys. 2021 01:16:43,000 --> 01:16:44,542 I know. 2022 01:16:44,625 --> 01:16:45,834 You have two. 2023 01:16:45,917 --> 01:16:47,875 Owen just gave me one. 2024 01:16:49,917 --> 01:16:50,792 But I didn't... 2025 01:16:50,875 --> 01:16:52,083 Abort, abort! 2026 01:16:52,166 --> 01:16:53,667 Go, go, go! 2027 01:16:56,000 --> 01:16:57,166 Our kids. 2028 01:16:57,250 --> 01:16:58,890 Well, I can't turn down two invitations, 2029 01:16:58,917 --> 01:16:59,667 now can I? 2030 01:16:59,750 --> 01:17:02,083 Great. 2031 01:17:02,166 --> 01:17:03,667 Great. 2032 01:17:03,750 --> 01:17:06,208 So I'll see you tomorrow. 2033 01:17:06,291 --> 01:17:07,667 Yeah, great. 2034 01:17:07,750 --> 01:17:08,583 Awesome, cool. 2035 01:17:08,667 --> 01:17:09,792 I'm gonna see you there? 2036 01:17:09,875 --> 01:17:10,917 - Yeah. - Yep. 2037 01:17:25,083 --> 01:17:26,083 That's it. 2038 01:17:30,250 --> 01:17:31,250 Yeah, here you go. 2039 01:17:31,291 --> 01:17:32,041 See? 2040 01:17:32,125 --> 01:17:33,125 Easy peasy. 2041 01:17:37,625 --> 01:17:39,375 You look beautiful. 2042 01:17:43,875 --> 01:17:45,083 Go, go, go, go! 2043 01:17:45,166 --> 01:17:46,417 Go, go, go, go. 2044 01:17:47,417 --> 01:17:49,750 Um, I think we're in here. 2045 01:17:54,834 --> 01:17:57,208 This is us, we're right here. 2046 01:18:08,500 --> 01:18:11,166 Welcome to the animated short film competition. 2047 01:18:11,250 --> 01:18:12,542 This year's nominees will compete 2048 01:18:12,625 --> 01:18:14,000 for a chance to submit 2049 01:18:14,083 --> 01:18:16,750 for the Academy Awards "Animated Short" category. 2050 01:18:16,834 --> 01:18:18,834 Please stay seated after our presentation 2051 01:18:18,917 --> 01:18:21,083 for a Q&A with our creators. 2052 01:18:21,166 --> 01:18:22,375 Enjoy. 2053 01:19:39,041 --> 01:19:40,625 I'd like to turn the discussion 2054 01:19:40,709 --> 01:19:43,834 over to Kate Healy's charming short, Light The Way. 2055 01:19:45,041 --> 01:19:46,667 You know, it's a hard thing 2056 01:19:46,750 --> 01:19:48,750 to make an audience believe in love again 2057 01:19:48,834 --> 01:19:50,834 in eight minutes or less. 2058 01:19:51,875 --> 01:19:53,417 Well. 2059 01:19:53,500 --> 01:19:56,667 You can thank my team for that one. 2060 01:19:56,750 --> 01:19:59,792 Honestly, I was completely against 2061 01:19:59,875 --> 01:20:02,041 a romantic ending for this short. 2062 01:20:02,125 --> 01:20:03,291 Really? 2063 01:20:03,375 --> 01:20:04,768 Well, what made you change your mind? 2064 01:20:04,792 --> 01:20:07,000 Well, when we first started working on the project, 2065 01:20:07,083 --> 01:20:09,500 I had written love off as a cliche. 2066 01:20:09,583 --> 01:20:12,166 I was pretty sure that I had been there, 2067 01:20:12,250 --> 01:20:15,333 seen the trailer, wasn't missing much. 2068 01:20:15,417 --> 01:20:17,709 You know what I mean? 2069 01:20:17,792 --> 01:20:20,875 But then someone very important to me 2070 01:20:24,208 --> 01:20:27,041 showed me just what I was missing. 2071 01:20:27,959 --> 01:20:29,166 Oh. 2072 01:20:29,250 --> 01:20:32,375 It can shake parts of you awake 2073 01:20:32,458 --> 01:20:37,125 that you thought you would have to tuck away forever. 2074 01:20:37,208 --> 01:20:40,667 Because love is one of the only ways 2075 01:20:40,750 --> 01:20:43,750 that we show each other that we belong. 2076 01:20:43,834 --> 01:20:46,542 And everybody deserves to belong. 2077 01:20:49,417 --> 01:20:52,083 Dramatic fireflies, shelter dogs, 2078 01:20:56,125 --> 01:20:57,208 maybe even me. 2079 01:21:08,750 --> 01:21:09,500 Mom. 2080 01:21:09,583 --> 01:21:10,709 Yeah. 2081 01:21:10,792 --> 01:21:11,500 I'm gonna go show Owen your award. 2082 01:21:11,583 --> 01:21:12,583 Okay. 2083 01:21:28,458 --> 01:21:29,792 Hi. 2084 01:21:29,875 --> 01:21:31,083 Hi. 2085 01:21:31,166 --> 01:21:33,458 Congrats on the Grand Jury Prize. 2086 01:21:33,542 --> 01:21:35,667 Your short was incredible. 2087 01:21:37,583 --> 01:21:39,208 You liked it? 2088 01:21:39,291 --> 01:21:40,667 No, I loved it. 2089 01:21:43,000 --> 01:21:44,750 I had an interview with the 2090 01:21:44,834 --> 01:21:47,542 affordable housing advocacy group yesterday, 2091 01:21:47,625 --> 01:21:48,959 and I have a follow up next week. 2092 01:21:49,041 --> 01:21:50,458 Of course you do. 2093 01:21:50,542 --> 01:21:52,291 Tell me everything. 2094 01:21:52,375 --> 01:21:53,575 First thing they asked about 2095 01:21:53,625 --> 01:21:56,166 was my very creative cover letter. 2096 01:21:56,250 --> 01:21:57,792 So thank you. 2097 01:21:57,875 --> 01:21:59,184 So I told them that, long story short, 2098 01:21:59,208 --> 01:22:02,792 I met this infuriatingly zany, 2099 01:22:02,875 --> 01:22:05,333 insanely talented woman 2100 01:22:05,417 --> 01:22:07,667 who reminded me that life was 2101 01:22:07,750 --> 01:22:09,667 way too short to waste any time 2102 01:22:09,750 --> 01:22:11,709 not doing what you love. 2103 01:22:15,083 --> 01:22:17,667 She sounds like a wise woman. 2104 01:22:19,333 --> 01:22:22,250 Let's say, hypothetically, 2105 01:22:22,333 --> 01:22:24,625 this wise woman decided that 2106 01:22:26,375 --> 01:22:28,333 she didn't know everything. 2107 01:22:28,417 --> 01:22:29,917 Okay. 2108 01:22:30,000 --> 01:22:34,792 And, hypothetically, dinner doesn't sound like Armageddon. 2109 01:22:36,834 --> 01:22:37,834 No. 2110 01:22:38,834 --> 01:22:40,000 Stop. 2111 01:22:40,083 --> 01:22:42,792 One date would not be the end of the world? 2112 01:22:42,875 --> 01:22:43,875 Mm, no. 2113 01:22:45,041 --> 01:22:47,875 I think it actually might be nice. 2114 01:22:56,041 --> 01:22:58,208 So, what are we gonna do with this dog? 2115 01:22:58,291 --> 01:23:00,208 I don't know. 2116 01:23:00,291 --> 01:23:01,531 I cannot, in good conscience, 2117 01:23:01,583 --> 01:23:03,959 leave this dog with some wild, unruly... 2118 01:23:04,041 --> 01:23:05,125 Unruly? 2119 01:23:05,208 --> 01:23:06,291 Oh, yeah. 2120 01:23:06,375 --> 01:23:07,709 Well then I can't leave the dog 2121 01:23:07,792 --> 01:23:10,041 with some tyrant who's just gonna break his spirit 2122 01:23:10,125 --> 01:23:12,083 and we're never gonna... 2123 01:23:32,834 --> 01:23:33,834 Hi, buddy. 2124 01:23:36,000 --> 01:23:37,000 Hi. 2125 01:23:38,583 --> 01:23:40,750 Alright guys, let's go home. 2126 01:23:40,834 --> 01:23:41,625 Right, Bruce? 2127 01:23:41,709 --> 01:23:43,166 Let's go home. 2128 01:23:43,250 --> 01:23:44,250 Yeah! 135995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.