Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,917 --> 00:00:20,333
Okay.
2
00:00:20,417 --> 00:00:21,709
Here you go, babe.
3
00:00:21,792 --> 00:00:23,792
- Thank you.
- Great job.
4
00:00:30,166 --> 00:00:31,542
Come on, bud.
5
00:00:31,625 --> 00:00:35,208
Superheroes have to
wear clothes to school.
6
00:00:40,917 --> 00:00:41,667
Finished.
7
00:00:41,792 --> 00:00:42,792
Lunchbox?
8
00:00:42,875 --> 00:00:43,750
Over there.
9
00:00:43,834 --> 00:00:44,583
Alright.
10
00:00:44,667 --> 00:00:45,875
Backpack?
11
00:00:45,959 --> 00:00:46,709
By the front door.
12
00:00:46,792 --> 00:00:47,917
Great.
13
00:00:48,000 --> 00:00:50,417
But do you have
the latest edition
14
00:00:53,000 --> 00:00:54,583
of Science Tomorrow?
15
00:00:56,291 --> 00:00:57,750
Thank you, thank you, thank you!
16
00:00:59,000 --> 00:01:00,291
Okay, one condition.
17
00:01:00,375 --> 00:01:01,875
If they change
Pluto's status again,
18
00:01:01,959 --> 00:01:03,250
you gotta let me down easy,
19
00:01:03,333 --> 00:01:05,959
because I am on a
rollercoaster of emotions.
20
00:01:07,500 --> 00:01:08,834
We're running out of fuel!
21
00:01:08,917 --> 00:01:10,417
We have to land!
22
00:01:10,500 --> 00:01:13,208
Coming into a crash landing!
23
00:01:13,291 --> 00:01:14,458
Goosh!
24
00:01:14,542 --> 00:01:15,583
Okay.
25
00:01:15,667 --> 00:01:16,792
What next?
26
00:01:16,875 --> 00:01:17,625
Books in the backpack!
27
00:01:17,709 --> 00:01:19,667
Books in the backpack.
28
00:01:23,750 --> 00:01:24,834
Pew, pew, pew!
29
00:01:24,917 --> 00:01:26,250
Oh man, I know a tiny superhero
30
00:01:26,333 --> 00:01:27,653
who's supposed to
get a dog today,
31
00:01:27,709 --> 00:01:29,429
but if we can't get
ready for school in time
32
00:01:29,458 --> 00:01:30,750
I don't know...
33
00:01:30,834 --> 00:01:34,458
Oh no, I can do it, I
can do it, I can do it!
34
00:01:34,542 --> 00:01:35,542
What else?
35
00:01:36,750 --> 00:01:38,333
Lunch!
36
00:01:38,417 --> 00:01:39,917
Right.
37
00:01:40,000 --> 00:01:40,709
Thanks, Dad.
38
00:01:40,792 --> 00:01:41,667
Here you go.
39
00:01:41,750 --> 00:01:42,750
Thanks.
40
00:01:43,542 --> 00:01:44,917
Today's the day!
41
00:01:45,000 --> 00:01:46,250
Okay.
42
00:01:46,333 --> 00:01:49,917
So this is about the
dog presentation?
43
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
Again?
44
00:01:52,834 --> 00:01:54,750
As you know, today
is the final day
45
00:01:54,834 --> 00:01:57,000
of the pet adoption
at our school.
46
00:01:57,083 --> 00:01:58,250
Mhm.
47
00:01:58,333 --> 00:02:01,250
And this dog is the
best dog for our family.
48
00:02:01,333 --> 00:02:02,417
He's been in the shelter
49
00:02:02,500 --> 00:02:04,834
for a really, really long time,
50
00:02:04,917 --> 00:02:07,333
and he deserves a forever home.
51
00:02:07,417 --> 00:02:09,709
He's loyal, smart, playful,
52
00:02:12,208 --> 00:02:14,583
and he's really, really cute.
53
00:02:18,291 --> 00:02:20,083
That is one cute dog.
54
00:02:20,166 --> 00:02:21,166
Mom, please?
55
00:02:21,250 --> 00:02:23,500
Please can we get this dog?
56
00:02:23,583 --> 00:02:25,041
It's the last day.
57
00:02:27,041 --> 00:02:28,041
Ugh.
58
00:02:29,208 --> 00:02:31,125
I don't know, Sophia.
59
00:02:31,208 --> 00:02:34,834
I mean, what am I
supposed to do, you know?
60
00:02:34,917 --> 00:02:37,875
About all of these dog toys
61
00:02:37,959 --> 00:02:41,125
if we don't go adopt
your dog today!
62
00:02:43,792 --> 00:02:44,792
Aw.
63
00:02:53,083 --> 00:02:54,083
Morning.
64
00:02:54,125 --> 00:02:54,917
Hey, babe.
65
00:02:55,000 --> 00:02:55,750
Hey.
66
00:02:55,834 --> 00:02:56,583
Hi, Bianca.
67
00:02:56,667 --> 00:02:57,417
Want some eggs?
68
00:02:57,500 --> 00:02:58,709
I'll have a tiny bit.
69
00:02:58,792 --> 00:03:00,375
But I just came
by to say goodbye
70
00:03:00,458 --> 00:03:02,041
to you and your dad.
71
00:03:02,125 --> 00:03:03,250
Where you going?
72
00:03:03,333 --> 00:03:06,000
Um, my job is
sending me to Chicago.
73
00:03:06,083 --> 00:03:07,583
There's a huge court case.
74
00:03:07,667 --> 00:03:08,750
With bad guy villains?
75
00:03:08,834 --> 00:03:09,917
Yes.
76
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
I have to fight
villains with paperwork.
77
00:03:12,083 --> 00:03:13,166
Okay.
78
00:03:13,250 --> 00:03:14,333
Hey, Bianca, guess what?
79
00:03:14,417 --> 00:03:15,208
What?
80
00:03:15,291 --> 00:03:17,500
We're getting a dog today!
81
00:03:17,583 --> 00:03:18,583
A dog?
82
00:03:19,792 --> 00:03:22,250
That is huge news,
are you so excited?
83
00:03:22,333 --> 00:03:24,166
I am the most excited!
84
00:03:25,083 --> 00:03:26,583
Awesome.
85
00:03:29,542 --> 00:03:30,959
Bianca.
86
00:03:31,041 --> 00:03:32,375
What?
87
00:03:32,458 --> 00:03:33,667
Do you like dogs?
88
00:03:33,750 --> 00:03:34,959
I love dogs.
89
00:03:35,041 --> 00:03:38,291
I am just very allergic to them.
90
00:03:38,375 --> 00:03:39,125
What?
91
00:03:39,208 --> 00:03:39,959
Are you really?
92
00:03:40,041 --> 00:03:41,291
How did I not know this?
93
00:03:41,375 --> 00:03:43,875
I don't know, I guess
it just never came out.
94
00:03:43,959 --> 00:03:45,319
Hey, Owen, do
you want to go play
95
00:03:45,375 --> 00:03:47,375
with Awesome Patrol
Pals for five minutes?
96
00:03:47,458 --> 00:03:48,458
Bye.
97
00:03:52,291 --> 00:03:53,291
I feel so sorry.
98
00:03:53,375 --> 00:03:54,542
No.
99
00:03:54,625 --> 00:03:56,917
He's wanted a dog for
I don't know how long,
100
00:03:57,000 --> 00:03:57,792
and we just...
101
00:03:57,875 --> 00:03:59,125
No, it's a no brainer.
102
00:03:59,208 --> 00:04:00,959
You get the dog, I'll
get some Benadryl.
103
00:04:01,041 --> 00:04:02,041
It's fine.
104
00:04:04,875 --> 00:04:06,417
A whole month, huh?
105
00:04:06,500 --> 00:04:07,667
I know.
106
00:04:07,750 --> 00:04:09,351
But I'll call you as
soon as I land tonight.
107
00:04:09,375 --> 00:04:10,834
What time?
108
00:04:10,917 --> 00:04:12,309
I have the last day of the
PTA pet adoptions today,
109
00:04:12,333 --> 00:04:13,518
and we're actually
gonna bring the dog
110
00:04:13,542 --> 00:04:14,976
back here tonight
to get it adjusted,
111
00:04:15,000 --> 00:04:16,267
and then I still
have to take a peek
112
00:04:16,291 --> 00:04:17,959
at this project for
work before tomorrow,
113
00:04:18,041 --> 00:04:19,417
I go through the...
114
00:04:19,500 --> 00:04:21,300
No wonder Owen is
obsessed with superheroes.
115
00:04:21,333 --> 00:04:22,792
He lives with one.
116
00:04:25,333 --> 00:04:26,559
Thank you for being
so understanding
117
00:04:26,583 --> 00:04:29,166
of this whole "Superdad" thing.
118
00:04:29,250 --> 00:04:29,959
Oh, please.
119
00:04:30,041 --> 00:04:31,458
Superdad is cute.
120
00:04:32,667 --> 00:04:34,166
He may be cute, but I understand
121
00:04:34,250 --> 00:04:36,291
that it's made us take things
122
00:04:36,375 --> 00:04:37,375
much more slowly,
123
00:04:37,417 --> 00:04:39,458
and I just want you to know that
124
00:04:39,542 --> 00:04:40,917
I appreciate your patience.
125
00:04:41,000 --> 00:04:44,291
And I am more than
happy to do that.
126
00:04:44,375 --> 00:04:46,625
But I would like to know...
127
00:04:48,375 --> 00:04:50,625
Right, where we are going.
128
00:04:51,834 --> 00:04:53,000
I get it.
129
00:04:53,083 --> 00:04:53,959
Okay, well I think
we're gonna use this
130
00:04:54,041 --> 00:04:56,125
time apart to think about us.
131
00:04:56,208 --> 00:04:57,291
Yeah.
132
00:04:57,375 --> 00:04:59,792
Between career
altering court cases
133
00:04:59,875 --> 00:05:02,125
and PTA pet adoptions.
134
00:05:02,208 --> 00:05:03,291
Superdad can handle it.
135
00:05:03,375 --> 00:05:06,834
Okay.
136
00:05:19,250 --> 00:05:20,125
Good job.
137
00:05:20,208 --> 00:05:21,875
Hey, hi, good morning.
138
00:05:21,959 --> 00:05:22,709
Hey.
139
00:05:22,792 --> 00:05:23,834
Hey, good morning!
140
00:05:23,917 --> 00:05:24,917
How are you?
141
00:05:52,166 --> 00:05:53,583
No way.
142
00:05:53,667 --> 00:05:55,500
Even added an itemized budget
143
00:05:55,583 --> 00:05:57,125
to appease Councilwoman Palisa.
144
00:05:57,208 --> 00:05:58,417
Come on, man.
145
00:05:58,500 --> 00:06:00,917
You're making the
rest of us look bad.
146
00:06:01,000 --> 00:06:02,166
Thank you.
147
00:06:02,250 --> 00:06:03,250
Enjoy your lunch.
148
00:06:03,333 --> 00:06:04,333
Thank you.
149
00:06:05,458 --> 00:06:06,458
Hey.
150
00:06:14,417 --> 00:06:15,125
Hey.
151
00:06:15,208 --> 00:06:16,291
Brainstorm time?
152
00:06:16,375 --> 00:06:17,750
Okay.
153
00:06:17,834 --> 00:06:18,834
One second.
154
00:06:19,959 --> 00:06:20,667
Hello?
155
00:06:20,750 --> 00:06:21,542
Kate.
156
00:06:21,625 --> 00:06:22,542
Come see me please.
157
00:06:22,625 --> 00:06:23,375
Okay.
158
00:06:23,458 --> 00:06:24,959
Yep, be right there.
159
00:06:26,792 --> 00:06:28,667
Come in, take a seat.
160
00:06:31,834 --> 00:06:34,542
Okay, but before
you say anything,
161
00:06:34,625 --> 00:06:35,917
I would just like to point out
162
00:06:36,000 --> 00:06:38,291
that I have a long track record
163
00:06:38,375 --> 00:06:40,792
of making excellent
films for this studio.
164
00:06:40,875 --> 00:06:42,208
We know and...
165
00:06:42,291 --> 00:06:44,375
And I believe that we
are the future of animation
166
00:06:44,458 --> 00:06:46,917
because we take risk, you know?
167
00:06:47,000 --> 00:06:48,500
And sometimes those risk are...
168
00:06:48,583 --> 00:06:50,000
Can I just...
169
00:06:50,083 --> 00:06:52,875
Ugh, which is why I just
wanted to reassure you...
170
00:06:52,959 --> 00:06:53,667
Kate!
171
00:06:53,750 --> 00:06:55,208
Yes, yes, yes.
172
00:06:55,291 --> 00:06:56,667
We know.
173
00:06:56,750 --> 00:06:58,917
And I feel like I would
be doing you a disservice
174
00:06:59,000 --> 00:07:00,583
if I didn't tell
you that your short,
175
00:07:00,667 --> 00:07:02,250
"Light The Way",
has been accepted
176
00:07:02,333 --> 00:07:03,917
to the Georgia
Animation Festival,
177
00:07:04,000 --> 00:07:05,667
end of next month.
178
00:07:05,750 --> 00:07:07,166
But the winner of that...
179
00:07:07,250 --> 00:07:09,170
Qualifies to submit for
the Best Animated Short
180
00:07:09,250 --> 00:07:10,959
at the Oscars.
181
00:07:11,041 --> 00:07:12,125
Are you serious?
182
00:07:12,208 --> 00:07:13,041
You're not serious.
183
00:07:13,125 --> 00:07:14,000
Dead serious.
184
00:07:14,083 --> 00:07:15,417
We love it.
185
00:07:15,500 --> 00:07:17,542
And provided you rework
the ending as we discussed,
186
00:07:17,625 --> 00:07:19,583
we think this short
has the creative depth
187
00:07:19,667 --> 00:07:21,083
to go all the way.
188
00:07:21,166 --> 00:07:22,417
They already accepted you
189
00:07:22,500 --> 00:07:25,875
from a 30 second unfinished
clip we submitted.
190
00:07:28,417 --> 00:07:32,083
I'm just gonna need
just two minutes.
191
00:07:32,166 --> 00:07:33,750
Just, okay.
192
00:07:33,834 --> 00:07:36,083
Okay, just two seconds.
193
00:07:36,166 --> 00:07:37,166
Okay.
194
00:07:41,083 --> 00:07:42,542
I can hear you.
195
00:07:43,375 --> 00:07:44,792
Okay.
196
00:07:44,875 --> 00:07:46,458
We are not gonna disappoint you,
197
00:07:46,542 --> 00:07:48,542
we are going to blow you away.
198
00:07:48,625 --> 00:07:49,375
Kate.
199
00:07:49,458 --> 00:07:50,208
Yeah.
200
00:07:50,291 --> 00:07:51,041
Out of curiosity.
201
00:07:51,125 --> 00:07:51,959
Yeah.
202
00:07:52,041 --> 00:07:53,500
How is the ending coming?
203
00:07:53,583 --> 00:07:55,500
It's a mess.
204
00:07:55,583 --> 00:07:59,250
It's a total mess.
205
00:08:00,166 --> 00:08:01,500
Award season?
206
00:08:01,583 --> 00:08:02,291
Seriously?
207
00:08:02,375 --> 00:08:03,375
Yes!
208
00:08:04,083 --> 00:08:04,834
That's awesome!
209
00:08:04,917 --> 00:08:05,792
Yes!
210
00:08:05,875 --> 00:08:06,709
Which means we have six weeks
211
00:08:06,792 --> 00:08:08,208
to come up with a new ending,
212
00:08:08,291 --> 00:08:10,041
and animate it.
213
00:08:10,125 --> 00:08:11,625
Sorry, six weeks?
214
00:08:11,709 --> 00:08:12,625
Yeah.
215
00:08:12,709 --> 00:08:13,458
Cool.
216
00:08:13,542 --> 00:08:15,291
Cool, cool, cool, cool.
217
00:08:15,375 --> 00:08:16,417
Welp.
218
00:08:16,500 --> 00:08:17,750
We're doomed.
219
00:08:17,834 --> 00:08:19,041
No, come on!
220
00:08:19,125 --> 00:08:20,000
We're not doomed,
we're not doomed.
221
00:08:20,083 --> 00:08:21,101
You guys are some of the finest
222
00:08:21,125 --> 00:08:22,417
animators on the planet, okay?
223
00:08:22,500 --> 00:08:23,917
We got this.
224
00:08:24,000 --> 00:08:26,250
Okay, in a sense, one
might say we do got this.
225
00:08:26,333 --> 00:08:27,917
As in we already have an ending.
226
00:08:28,000 --> 00:08:29,125
No.
227
00:08:29,208 --> 00:08:30,309
A perfect ending that you keep.
228
00:08:30,333 --> 00:08:31,667
And as the director,
229
00:08:31,750 --> 00:08:36,250
I'm gonna say that that
is the wrong direction.
230
00:08:36,333 --> 00:08:37,166
Yes, Jordan.
231
00:08:37,250 --> 00:08:38,166
Sorry.
232
00:08:38,250 --> 00:08:39,166
I know I'm new around here,
233
00:08:39,250 --> 00:08:41,333
but can you all explain why
234
00:08:41,417 --> 00:08:42,875
they just can't be in love?
235
00:08:42,959 --> 00:08:44,017
No, no, no, no, no, nope.
236
00:08:44,041 --> 00:08:44,792
Shh.
237
00:08:44,875 --> 00:08:46,083
Ah, come on!
238
00:08:46,166 --> 00:08:46,917
What?
239
00:08:47,000 --> 00:08:47,917
What did I do?
240
00:08:48,000 --> 00:08:48,875
You can't just come out and say
241
00:08:48,959 --> 00:08:50,667
the I word in front of Kate.
242
00:08:50,750 --> 00:08:53,083
I am not against love.
243
00:08:53,166 --> 00:08:54,500
No, no, no, not at all.
244
00:08:54,583 --> 00:08:55,663
Let's just do a quick count
245
00:08:55,709 --> 00:08:57,291
of how many love
stories you've created.
246
00:08:57,375 --> 00:08:58,542
Oh wait, none.
247
00:09:01,917 --> 00:09:02,792
Don't listen to them.
248
00:09:02,875 --> 00:09:04,375
First of all, no, I love love.
249
00:09:04,458 --> 00:09:06,208
I just don't think
it's right for me,
250
00:09:06,291 --> 00:09:08,083
for it, for the story.
251
00:09:09,250 --> 00:09:11,083
You said yourself
this has to be great.
252
00:09:11,166 --> 00:09:12,917
Well, some of the
greatest stories ever told
253
00:09:13,000 --> 00:09:14,959
are love stories.
254
00:09:15,041 --> 00:09:18,250
Without love, the Odyssey
is just like 10 years
255
00:09:18,333 --> 00:09:19,959
of some dude in a
boat getting lost.
256
00:09:20,041 --> 00:09:21,375
Yeah, Kate.
257
00:09:21,458 --> 00:09:24,208
This story has starlight,
a daring rescue,
258
00:09:24,291 --> 00:09:25,959
it wants to be a romance!
259
00:09:26,041 --> 00:09:27,208
I hear you, okay?
260
00:09:27,291 --> 00:09:29,208
But the studio is
taking a huge chance
261
00:09:29,291 --> 00:09:30,875
on this short
because they believe
262
00:09:30,959 --> 00:09:32,685
that we're gonna come up
with something original.
263
00:09:32,709 --> 00:09:35,667
Which means subverting
expectations.
264
00:09:36,709 --> 00:09:38,125
Okay, that's fair.
265
00:09:38,208 --> 00:09:39,709
Thank you.
266
00:09:39,792 --> 00:09:43,250
Okay, friend to
friend, I gotta ask,
267
00:09:43,333 --> 00:09:44,250
are you sure you're not letting
268
00:09:44,333 --> 00:09:45,792
your own personal hangups
269
00:09:45,875 --> 00:09:47,635
get in the way of what's
best for this story?
270
00:09:47,667 --> 00:09:49,000
I don't have any hangups.
271
00:09:52,208 --> 00:09:53,083
Oh.
272
00:09:53,166 --> 00:09:54,417
Liam hold on, one second.
273
00:09:54,500 --> 00:09:55,583
Hi, Liam.
274
00:09:55,667 --> 00:09:57,333
Can I put you on
mute for two seconds?
275
00:09:57,417 --> 00:09:58,291
Okay.
276
00:09:58,375 --> 00:09:59,542
I'm just saying,
277
00:09:59,625 --> 00:10:01,305
you turn down romantic
plots at the office.
278
00:10:01,333 --> 00:10:02,685
You turned down
that really cute guy
279
00:10:02,709 --> 00:10:03,976
at the coffee shop that
asked for your number.
280
00:10:04,000 --> 00:10:06,291
He ordered an extra
shot, extra hot,
281
00:10:06,375 --> 00:10:08,583
extra whipped, sugar
free caramel macchiato,
282
00:10:08,667 --> 00:10:10,458
that is not just
high maintenance,
283
00:10:10,542 --> 00:10:11,750
that is nonsense.
284
00:10:11,834 --> 00:10:13,166
But you haven't been on a date
285
00:10:13,250 --> 00:10:14,959
since you and Liam got divorced,
286
00:10:15,041 --> 00:10:16,125
five years ago.
287
00:10:16,208 --> 00:10:18,333
Well, that is because
I have been busy
288
00:10:18,417 --> 00:10:19,834
making beautiful films
289
00:10:19,917 --> 00:10:22,333
and co-parenting
my beautiful child.
290
00:10:22,417 --> 00:10:24,375
Liam isn't afraid to
put himself out there.
291
00:10:24,458 --> 00:10:26,041
Liam is dating.
292
00:10:26,125 --> 00:10:29,000
Liam is wining and dining.
293
00:10:29,083 --> 00:10:29,834
Liam is...
294
00:10:29,917 --> 00:10:31,291
Liam is still here.
295
00:10:31,375 --> 00:10:32,875
Not on mute.
296
00:10:32,959 --> 00:10:34,125
But for what it's worth,
297
00:10:34,208 --> 00:10:35,393
I totally agree
with Nadia, Kate.
298
00:10:35,417 --> 00:10:36,875
You need to get back out there.
299
00:10:36,959 --> 00:10:37,959
Bye.
300
00:10:39,583 --> 00:10:41,041
I'm just saying.
301
00:10:41,125 --> 00:10:42,542
You know what, Liam?
302
00:10:42,625 --> 00:10:44,250
I am not taking dating advice
303
00:10:44,333 --> 00:10:46,166
from a man who took
me to a drive-through
304
00:10:46,250 --> 00:10:48,458
fast food place before prom.
305
00:10:48,542 --> 00:10:50,875
You told me no cliche
romantic gestures.
306
00:10:50,959 --> 00:10:52,125
I stand by it.
307
00:10:53,333 --> 00:10:54,208
Fair enough.
308
00:10:54,291 --> 00:10:55,125
What's going on?
309
00:10:55,208 --> 00:10:56,291
So you're getting a dog?
310
00:10:56,375 --> 00:10:59,625
A full on PowerPoint
presentation.
311
00:10:59,709 --> 00:11:01,792
How did a photographer
and an animator
312
00:11:01,875 --> 00:11:04,166
end up with such
a serious child?
313
00:11:04,250 --> 00:11:05,959
Oh, well, I come
from a long line
314
00:11:06,041 --> 00:11:07,125
of vagrant artists, Kate.
315
00:11:07,208 --> 00:11:08,709
I blame your family.
316
00:11:08,792 --> 00:11:10,625
She's definitely your
father's mini me.
317
00:11:10,709 --> 00:11:11,917
Oh, she so is.
318
00:11:12,000 --> 00:11:14,083
Which is why I have
to get her this dog.
319
00:11:14,166 --> 00:11:15,875
She just needs to get outside,
320
00:11:15,959 --> 00:11:18,041
and roll around in the mud,
321
00:11:18,125 --> 00:11:19,834
and make some mistakes.
322
00:11:19,917 --> 00:11:21,250
Yeah, she needs to be a kid.
323
00:11:21,333 --> 00:11:22,250
Yes.
324
00:11:22,333 --> 00:11:23,583
Oh, we're adopting the dog
325
00:11:23,667 --> 00:11:24,583
after school today.
326
00:11:24,667 --> 00:11:26,041
Can I change shifts with you?
327
00:11:26,125 --> 00:11:27,583
Yeah, of course.
328
00:11:27,667 --> 00:11:28,893
Just remember that you
need to pick her up today,
329
00:11:28,917 --> 00:11:29,750
and then drop her
off in the morning
330
00:11:29,834 --> 00:11:31,000
because I'm gonna be...
331
00:11:31,083 --> 00:11:32,000
In Bali for the next two weeks.
332
00:11:32,083 --> 00:11:32,834
I'm on it.
333
00:11:32,917 --> 00:11:33,667
Alright, great.
334
00:11:33,750 --> 00:11:34,500
Thank you.
335
00:11:34,583 --> 00:11:35,709
I owe you.
336
00:11:35,792 --> 00:11:37,101
Just bring Sophia
back a souvenir.
337
00:11:37,125 --> 00:11:38,250
Something nice.
338
00:11:38,333 --> 00:11:40,083
Not from the airport.
339
00:11:40,166 --> 00:11:41,375
Okay.
340
00:11:41,458 --> 00:11:42,166
Bye.
341
00:11:42,250 --> 00:11:43,250
Bye.
342
00:11:56,083 --> 00:11:57,250
How we doing?
343
00:11:57,333 --> 00:11:59,250
We've only got one
dog and three cats left.
344
00:11:59,333 --> 00:12:01,417
So I'd say this has been
a phenomenal success.
345
00:12:01,500 --> 00:12:02,291
That's amazing.
346
00:12:02,375 --> 00:12:03,583
Yes!
347
00:12:03,667 --> 00:12:06,542
Dad, can I please go
say hi to my new dog?
348
00:12:06,625 --> 00:12:07,959
Yeah, pal.
349
00:12:08,041 --> 00:12:11,333
Just stay over there
where I can see you, okay?
350
00:12:12,792 --> 00:12:13,792
Two.
351
00:12:13,875 --> 00:12:15,041
Two what?
352
00:12:15,125 --> 00:12:16,267
Two volunteers for the carnival.
353
00:12:16,291 --> 00:12:17,041
What?
354
00:12:17,125 --> 00:12:17,959
How is that possible?
355
00:12:18,041 --> 00:12:19,208
Two in all these parents?
356
00:12:19,291 --> 00:12:20,041
Please, I have tried everything.
357
00:12:20,125 --> 00:12:20,834
No takers.
358
00:12:20,917 --> 00:12:22,125
Hey, hey, hey.
359
00:12:22,208 --> 00:12:23,083
We'll get it sorted.
360
00:12:23,166 --> 00:12:25,500
Two is not a total disaster.
361
00:12:26,458 --> 00:12:27,583
This is a total disaster.
362
00:12:27,667 --> 00:12:29,027
I leave the office
for two minutes,
363
00:12:29,083 --> 00:12:31,291
and then of a sudden
it's they just can't.
364
00:12:31,375 --> 00:12:32,291
Aw man, I'm sorry.
365
00:12:32,375 --> 00:12:33,083
What were you saying?
366
00:12:33,166 --> 00:12:34,417
Hey.
367
00:12:34,500 --> 00:12:35,685
Remember when you
said you were only
368
00:12:35,709 --> 00:12:38,000
gonna take this job
for a year, tops?
369
00:12:38,083 --> 00:12:40,458
Now here you are,
five years later,
370
00:12:40,542 --> 00:12:43,250
overworked, overcaffeinated
371
00:12:43,333 --> 00:12:44,667
I'm sorry.
372
00:12:44,750 --> 00:12:45,625
Are you giving me a lecture
about working too hard?
373
00:12:45,709 --> 00:12:47,417
This is coming from a teacher?
374
00:12:47,500 --> 00:12:48,375
Hello pot, kettle.
375
00:12:48,458 --> 00:12:49,291
We meet again.
376
00:12:49,375 --> 00:12:50,250
Okay, well, it's different
377
00:12:50,333 --> 00:12:52,667
when you love what you do.
378
00:12:52,750 --> 00:12:53,500
Okay?
379
00:12:53,583 --> 00:12:54,333
I'm sorry.
380
00:12:54,417 --> 00:12:55,166
Who is that?
381
00:12:55,250 --> 00:12:56,500
Why don't I know her?
382
00:12:56,583 --> 00:12:58,343
Because some parents
manage to wriggle free
383
00:12:58,417 --> 00:13:00,792
from the tentacles of the PTA.
384
00:13:01,875 --> 00:13:03,667
Oh, not on my watch.
385
00:13:06,542 --> 00:13:07,917
Excuse me!
386
00:13:08,000 --> 00:13:09,041
Hi there, pardon me.
387
00:13:09,125 --> 00:13:09,959
- Hi.
- I don't think we've met.
388
00:13:10,041 --> 00:13:10,917
My name is Eric Smith,
389
00:13:11,000 --> 00:13:12,166
I'm the president of the PTA.
390
00:13:12,250 --> 00:13:14,041
Oh, I'm Kate Healy.
391
00:13:14,125 --> 00:13:16,041
And this is my daughter, Sophia.
392
00:13:16,125 --> 00:13:17,125
Oh, hello, Sophia.
393
00:13:17,208 --> 00:13:18,434
- Hi.
- Nice to meet you, I'm Eric.
394
00:13:18,458 --> 00:13:19,208
You excited to
adopt a pet today?
395
00:13:19,291 --> 00:13:20,458
Yes.
396
00:13:20,542 --> 00:13:22,709
Well, and clearly
we're not the only ones.
397
00:13:22,792 --> 00:13:23,625
Look, I don't want to brag,
398
00:13:23,709 --> 00:13:25,208
but that volunteer over there
399
00:13:25,291 --> 00:13:26,518
may or may not have just told me
400
00:13:26,542 --> 00:13:28,834
that this event has been
a phenomenal success.
401
00:13:28,917 --> 00:13:30,792
More like
fur-nomenal, am I right?
402
00:13:34,250 --> 00:13:36,792
It's just a little dad humor.
403
00:13:36,875 --> 00:13:38,041
Alright.
404
00:13:38,125 --> 00:13:39,458
Dad jokes.
405
00:13:39,542 --> 00:13:41,125
Not for all dads.
406
00:13:41,208 --> 00:13:45,041
Anyway, congrats on the
success of the event,
407
00:13:45,125 --> 00:13:47,041
and please tell
everyone at the PTA
408
00:13:47,125 --> 00:13:50,000
thank you so much
for your hard work.
409
00:13:50,083 --> 00:13:52,542
I'm actually glad to
hear you feel that way.
410
00:13:52,625 --> 00:13:53,709
We are in desperate need
411
00:13:53,792 --> 00:13:54,976
of some more parent volunteers
412
00:13:55,000 --> 00:13:56,166
for the spring carnival.
413
00:13:56,250 --> 00:13:57,583
I would love to...
414
00:13:57,667 --> 00:13:58,542
Great.
415
00:13:58,625 --> 00:14:00,750
So much, but I am, you know,
416
00:14:00,834 --> 00:14:02,917
a single parent with
a full-time job,
417
00:14:03,000 --> 00:14:04,792
just not a lot of
time for the PTA.
418
00:14:04,875 --> 00:14:06,041
I understand.
419
00:14:06,125 --> 00:14:08,583
I'm a single parent
with a full-time job.
420
00:14:08,667 --> 00:14:11,542
Okay, this is the truth.
421
00:14:11,625 --> 00:14:13,792
Every year I go
to that carnival.
422
00:14:13,875 --> 00:14:15,875
So you understand
how important this is.
423
00:14:15,959 --> 00:14:17,375
The same carnival.
424
00:14:17,458 --> 00:14:19,166
I believe that bean bag toss
425
00:14:19,250 --> 00:14:20,834
once belonged to the settlers
426
00:14:20,917 --> 00:14:22,500
who crossed the Atlantic Ocean.
427
00:14:22,583 --> 00:14:23,810
If it ain't broke, don't fix it.
428
00:14:23,834 --> 00:14:27,041
If it ain't broke,
you don't need me.
429
00:14:28,458 --> 00:14:30,041
This is him, Mom.
430
00:14:31,750 --> 00:14:32,875
Look.
431
00:14:32,959 --> 00:14:35,959
I really appreciate
everything that you do.
432
00:14:36,041 --> 00:14:39,125
And today, I plan
to support the PTA
433
00:14:39,208 --> 00:14:41,875
to the fullest by
adopting that dog
434
00:14:41,959 --> 00:14:43,917
right over there.
435
00:14:44,000 --> 00:14:44,875
What, that dog?
436
00:14:44,959 --> 00:14:46,291
You can't adopt that dog.
437
00:14:46,375 --> 00:14:47,875
Why?
438
00:14:47,959 --> 00:14:50,750
Because we're adopting that dog.
439
00:14:58,709 --> 00:14:59,917
Oh.
440
00:15:00,000 --> 00:15:02,375
You must be Sophia's
mom, and Owen's dad.
441
00:15:02,458 --> 00:15:03,291
Yes.
442
00:15:03,375 --> 00:15:04,393
This is Bruce.
443
00:15:04,417 --> 00:15:05,750
Hey, Bruce.
444
00:15:05,834 --> 00:15:07,601
Owen, sweetie, are you
sure this is the dog?
445
00:15:07,625 --> 00:15:08,792
Yeah.
446
00:15:08,875 --> 00:15:09,709
His name is Bruce,
like Bruce Wayne.
447
00:15:09,792 --> 00:15:11,583
He's Batdog, Dad.
448
00:15:11,667 --> 00:15:12,917
You know what, Sophia,
449
00:15:13,000 --> 00:15:14,309
why don't we just
find another dog
450
00:15:14,333 --> 00:15:15,542
who needs a home?
451
00:15:15,625 --> 00:15:17,125
Because I said in
my presentation...
452
00:15:17,208 --> 00:15:19,000
Yeah, right, got it.
453
00:15:19,083 --> 00:15:20,083
You got a presentation?
454
00:15:20,166 --> 00:15:21,792
She's a go getter.
455
00:15:23,083 --> 00:15:23,834
Wow.
456
00:15:23,917 --> 00:15:24,750
Yeah.
457
00:15:24,834 --> 00:15:25,959
I'm sorry.
458
00:15:26,041 --> 00:15:27,476
Guys, could you give
us five minutes here?
459
00:15:27,500 --> 00:15:28,250
Yeah.
460
00:15:28,333 --> 00:15:29,625
Let's go, come on.
461
00:15:29,709 --> 00:15:32,625
- Thank you guys.
- Thanks guys, thank you.
462
00:15:34,208 --> 00:15:35,417
Okay, look.
463
00:15:35,500 --> 00:15:36,917
My family's had a
really hard time.
464
00:15:37,000 --> 00:15:38,792
Owen could definitely
use this friend.
465
00:15:38,875 --> 00:15:42,250
I hear you, I got a
25 point presentation,
466
00:15:42,333 --> 00:15:45,291
from a 10 year old,
before 8:00 a.m.
467
00:15:48,208 --> 00:15:50,625
I don't want to break
your kid's heart.
468
00:15:50,709 --> 00:15:52,458
Yeah, me either.
469
00:15:52,542 --> 00:15:53,583
Okay, look.
470
00:15:53,667 --> 00:15:54,583
It's not like there's a shortage
471
00:15:54,667 --> 00:15:56,125
of dogs who need homes.
472
00:15:56,208 --> 00:15:57,583
That's true.
473
00:15:57,667 --> 00:15:59,542
Why don't we just agree
to be bigger people,
474
00:15:59,625 --> 00:16:01,083
and find other dogs?
475
00:16:01,166 --> 00:16:02,625
You promised.
476
00:16:02,709 --> 00:16:04,000
Please, Mom.
477
00:16:04,083 --> 00:16:06,291
Wait, wait, wait.
478
00:16:06,375 --> 00:16:07,208
I promised him.
479
00:16:07,291 --> 00:16:08,041
No, I know.
480
00:16:08,125 --> 00:16:09,542
Please don't do this.
481
00:16:09,625 --> 00:16:10,792
I'm sorry.
482
00:16:10,875 --> 00:16:13,333
It's just Bruce,
he's an older dog,
483
00:16:13,417 --> 00:16:14,625
he's not a puppy,
484
00:16:14,709 --> 00:16:16,834
and he's kind of shy
around other dogs,
485
00:16:16,917 --> 00:16:20,208
so he's been pretty
anxious at the shelter.
486
00:16:20,291 --> 00:16:22,125
We've been waiting a long time
487
00:16:22,208 --> 00:16:23,709
for somebody to love Bruce,
488
00:16:23,792 --> 00:16:27,333
and I mean, now there's
two families interested.
489
00:16:27,417 --> 00:16:28,726
- The fact...
- But what do we do here?
490
00:16:28,750 --> 00:16:30,542
You know, do we flip a coin?
491
00:16:30,625 --> 00:16:32,208
That doesn't seem fair.
492
00:16:32,291 --> 00:16:34,542
We don't have to decide today.
493
00:16:34,625 --> 00:16:35,959
Okay.
494
00:16:36,041 --> 00:16:37,542
I'm assuming, since your kids
495
00:16:37,625 --> 00:16:38,709
go to the same school,
496
00:16:38,792 --> 00:16:40,667
that you live in
roughly the same area?
497
00:16:40,750 --> 00:16:41,542
Rainier Boulevard.
498
00:16:41,625 --> 00:16:42,625
Dogwood Drive.
499
00:16:42,667 --> 00:16:43,875
Stop.
500
00:16:43,959 --> 00:16:46,583
It's not a dad joke,
I actually live there.
501
00:16:46,667 --> 00:16:48,709
But you gotta admit,
it's pure gold.
502
00:16:48,792 --> 00:16:50,208
Okay, okay.
503
00:16:50,291 --> 00:16:54,959
So you could co-foster
Bruce for a month or so,
504
00:16:55,041 --> 00:16:57,750
meet up a couple times
a week to trade off.
505
00:16:57,834 --> 00:17:00,208
That way we make sure that Bruce
506
00:17:00,291 --> 00:17:02,709
finds the best possible home.
507
00:17:03,750 --> 00:17:05,000
Mm.
508
00:17:05,083 --> 00:17:07,583
And it's rare, but this dog
509
00:17:07,667 --> 00:17:09,917
fell in love twice today.
510
00:17:10,000 --> 00:17:13,375
And who are we to get
in the way of that?
511
00:17:14,500 --> 00:17:16,166
One month.
512
00:17:16,250 --> 00:17:17,041
Trust me.
513
00:17:17,125 --> 00:17:19,417
You learn a lot in a month.
514
00:17:24,375 --> 00:17:25,291
Okay.
515
00:17:25,375 --> 00:17:26,792
I could do one month.
516
00:17:26,875 --> 00:17:27,875
Yeah.
517
00:17:32,625 --> 00:17:33,625
Yay!
518
00:17:48,125 --> 00:17:51,500
Sophia, have you seen my laptop?
519
00:17:51,583 --> 00:17:53,125
Hey.
520
00:17:53,208 --> 00:17:54,250
What's wrong?
521
00:17:54,333 --> 00:17:55,542
You told me to go outside
522
00:17:55,625 --> 00:17:57,458
and take Bruce to go play.
523
00:17:57,542 --> 00:18:00,583
So I decided to
research dog games.
524
00:18:00,667 --> 00:18:02,125
But everyone on the internet
525
00:18:02,208 --> 00:18:04,750
just seems to disagree
with each other.
526
00:18:04,834 --> 00:18:05,834
Oh boy.
527
00:18:05,917 --> 00:18:06,750
Okay.
528
00:18:06,834 --> 00:18:08,792
Well, remember the rules?
529
00:18:09,917 --> 00:18:12,291
We never, ever research
on the internet
530
00:18:12,375 --> 00:18:13,750
without Mommy.
531
00:18:13,834 --> 00:18:17,250
And we never, ever, ever
look at the comments.
532
00:18:17,333 --> 00:18:18,250
Okay?
533
00:18:18,333 --> 00:18:19,750
Okay.
534
00:18:19,834 --> 00:18:22,458
Second, just look at his face.
535
00:18:30,291 --> 00:18:31,166
You know what?
536
00:18:31,250 --> 00:18:32,792
You just gotta get out there,
537
00:18:32,875 --> 00:18:35,333
and you have to have
fun, and get messy,
538
00:18:35,417 --> 00:18:36,834
and as long as
you're kind to him,
539
00:18:36,917 --> 00:18:38,625
then you'll do great.
540
00:18:39,834 --> 00:18:41,500
You want me to show
you how it's done?
541
00:18:41,583 --> 00:18:42,583
Yeah!
542
00:18:43,250 --> 00:18:44,000
Okay.
543
00:18:44,083 --> 00:18:45,208
Come on, Bruce!
544
00:18:45,291 --> 00:18:46,500
Let's go play.
545
00:18:52,625 --> 00:18:53,458
Okay.
546
00:18:53,542 --> 00:18:54,375
We have all the necessities.
547
00:18:54,458 --> 00:18:55,685
We've got a detailed schedule,
548
00:18:55,709 --> 00:18:57,101
a copy of the rules
for both houses,
549
00:18:57,125 --> 00:18:59,875
and a very thoroughly
researched obedience plan.
550
00:18:59,959 --> 00:19:03,375
We've got dog toys,
dog treats, human treats.
551
00:19:03,458 --> 00:19:05,667
We are organized,
we are prepared.
552
00:19:05,750 --> 00:19:08,875
We are loving, we
are fun, we are...
553
00:19:08,959 --> 00:19:09,875
Fun loving?
554
00:19:09,959 --> 00:19:11,125
Yes!
555
00:19:11,208 --> 00:19:12,834
Doubling down, we
are fun loving.
556
00:19:12,917 --> 00:19:13,792
We are gonna prove to them
557
00:19:13,875 --> 00:19:14,709
that we're the most responsible
558
00:19:14,792 --> 00:19:16,032
dog owners in the world, buddy.
559
00:19:16,083 --> 00:19:17,333
And make new friends.
560
00:19:17,417 --> 00:19:18,166
Oh, okay, wait.
561
00:19:18,250 --> 00:19:19,458
Hey, listen to me.
562
00:19:19,542 --> 00:19:20,959
It is important
to be nice, it is,
563
00:19:21,041 --> 00:19:23,208
but it's kinda like,
564
00:19:23,291 --> 00:19:24,709
what did Captain Hammerhead do
565
00:19:24,792 --> 00:19:26,017
when he had to make a deal
with Professor Platypus?
566
00:19:26,041 --> 00:19:26,834
Quick.
567
00:19:26,917 --> 00:19:28,166
Power pose and poker face.
568
00:19:28,250 --> 00:19:30,542
Power pose and poker face, yes.
569
00:19:30,625 --> 00:19:32,417
Sharing a dog, pft.
570
00:19:32,500 --> 00:19:33,667
We're expert sharers.
571
00:19:33,750 --> 00:19:35,041
We're gonna win them over
572
00:19:35,125 --> 00:19:37,083
with our charm and kindness.
573
00:19:37,166 --> 00:19:37,875
And cookies.
574
00:19:37,959 --> 00:19:39,834
Mostly cookies.
575
00:19:39,917 --> 00:19:40,834
Hi, friends.
576
00:19:40,917 --> 00:19:41,750
Hey there, how are you?
577
00:19:41,834 --> 00:19:42,834
Hi, Sophia.
578
00:19:42,917 --> 00:19:44,250
We come bearing gifts.
579
00:19:44,333 --> 00:19:45,500
We have a Bruce.
580
00:19:46,834 --> 00:19:48,875
And his favorite Moo-Cow.
581
00:19:50,333 --> 00:19:51,041
Moo-Cow?
582
00:19:51,125 --> 00:19:52,125
A working title.
583
00:19:52,166 --> 00:19:53,667
We can change the name.
584
00:19:53,750 --> 00:19:54,917
Yeah.
585
00:19:55,000 --> 00:19:56,250
And cookies.
586
00:19:56,333 --> 00:19:57,208
Oh, actually.
587
00:19:57,291 --> 00:19:59,083
Sorry, almost dinner time, yeah?
588
00:19:59,166 --> 00:20:01,417
We'll have maybe one
for dessert, yeah?
589
00:20:01,500 --> 00:20:02,875
Hey, is that Captain Hammerhead
590
00:20:02,959 --> 00:20:04,417
from the Awesome Patrol Pals?
591
00:20:04,500 --> 00:20:05,750
Yeah, I love 'em!
592
00:20:05,834 --> 00:20:09,083
Did you know that
my mom made him?
593
00:20:09,166 --> 00:20:10,041
It's true.
594
00:20:10,125 --> 00:20:12,041
I imagined him in my head,
595
00:20:12,125 --> 00:20:13,792
and then I drew him,
596
00:20:13,875 --> 00:20:16,417
and then he came to life.
597
00:20:16,500 --> 00:20:17,208
Really?
598
00:20:17,291 --> 00:20:18,208
Yeah.
599
00:20:18,291 --> 00:20:19,542
I'm an animator, so it's my job
600
00:20:19,625 --> 00:20:21,792
to draw really cool things.
601
00:20:25,875 --> 00:20:27,041
Actually, Sophia, yes.
602
00:20:27,125 --> 00:20:29,083
About the treats reminded me.
603
00:20:29,166 --> 00:20:30,643
I feel like we should
get on the same page
604
00:20:30,667 --> 00:20:33,375
about rules if our dog's gonna
be staying with you guys.
605
00:20:33,458 --> 00:20:34,792
Your dog?
606
00:20:34,875 --> 00:20:37,250
Starting with treats
and rewards, right there.
607
00:20:37,333 --> 00:20:38,333
See?
608
00:20:39,041 --> 00:20:40,041
Oh, wow.
609
00:20:41,166 --> 00:20:42,834
Did you laminate these?
610
00:20:42,917 --> 00:20:44,125
Yes, I did.
611
00:20:44,208 --> 00:20:46,041
If we're gonna help
Bruce feel secure,
612
00:20:46,125 --> 00:20:47,351
I think it's important
that we give him
613
00:20:47,375 --> 00:20:49,959
a structured,
consistent environment.
614
00:20:50,041 --> 00:20:51,291
Sure.
615
00:20:51,375 --> 00:20:54,000
We also need to meet
him where he's at.
616
00:20:54,083 --> 00:20:54,834
You know?
617
00:20:54,917 --> 00:20:56,000
Follow his cues.
618
00:20:56,083 --> 00:20:57,309
Rules and boundaries
will actually
619
00:20:57,333 --> 00:20:58,667
help him feel more secure.
620
00:20:58,750 --> 00:21:02,000
Or break his spirit.
621
00:21:02,083 --> 00:21:03,333
Can we take Bruce to go play?
622
00:21:03,417 --> 00:21:04,458
Please?
623
00:21:04,542 --> 00:21:05,643
Yeah, sure, yeah, yeah, yeah.
624
00:21:05,667 --> 00:21:06,417
Yeah.
625
00:21:06,500 --> 00:21:07,291
Absolutely, here.
626
00:21:07,375 --> 00:21:08,375
Come on, Bruce!
627
00:21:08,417 --> 00:21:09,500
Go have fun, buddy.
628
00:21:09,583 --> 00:21:10,583
Bye, Bruce!
629
00:21:11,417 --> 00:21:12,250
Just stay where I can see you!
630
00:21:12,333 --> 00:21:13,083
Stay where I can see you!
631
00:21:13,166 --> 00:21:14,166
Okay.
632
00:21:15,250 --> 00:21:17,834
So, I'm guessing
that obedience school
633
00:21:17,917 --> 00:21:19,333
is out of the question?
634
00:21:19,417 --> 00:21:22,750
If Bruce is going to go
somewhere to be trained,
635
00:21:22,834 --> 00:21:25,291
I would like to approve
that, and attend.
636
00:21:25,375 --> 00:21:26,166
Okay, sure.
637
00:21:26,250 --> 00:21:27,250
How about this.
638
00:21:27,333 --> 00:21:28,500
You can come with me,
639
00:21:28,583 --> 00:21:30,417
and I will even let
you choose the school.
640
00:21:30,500 --> 00:21:31,250
Deal.
641
00:21:31,333 --> 00:21:32,458
Great.
642
00:21:32,542 --> 00:21:33,291
As long as you
agree to volunteer
643
00:21:33,375 --> 00:21:34,625
for the spring carnival.
644
00:21:34,709 --> 00:21:36,375
Oh, I don't have a sitter.
645
00:21:36,458 --> 00:21:37,625
PTA provides one.
646
00:21:37,709 --> 00:21:39,101
Fully vetted high
school honors student.
647
00:21:39,125 --> 00:21:40,125
What about Bruce?
648
00:21:40,208 --> 00:21:41,291
Oh, dogs are welcome.
649
00:21:45,125 --> 00:21:46,667
Okay, Eric Smith.
650
00:21:49,125 --> 00:21:51,208
This round is yours.
651
00:21:51,291 --> 00:21:53,041
Have a good weekend.
652
00:21:55,875 --> 00:21:59,000
See you Monday, 6:00 p.m. sharp.
653
00:21:59,083 --> 00:22:01,917
Hey, Owen, come on
buddy, let's go!
654
00:22:12,875 --> 00:22:14,000
Good boy.
655
00:22:14,083 --> 00:22:14,834
You sure you don't want to watch
656
00:22:14,917 --> 00:22:15,667
something new, pal?
657
00:22:15,750 --> 00:22:16,875
Dad, it's my favorite!
658
00:22:16,959 --> 00:22:17,834
And plus, Bruce
has never seen it.
659
00:22:17,917 --> 00:22:18,625
Okay.
660
00:22:18,709 --> 00:22:19,458
Alright, Bruce.
661
00:22:19,542 --> 00:22:20,542
Come here, pal.
662
00:22:21,208 --> 00:22:22,375
C'mon, Bruce!
663
00:22:27,083 --> 00:22:28,333
Look at that.
664
00:22:28,417 --> 00:22:29,333
Kate.
665
00:22:29,417 --> 00:22:30,542
Is that our Kate?
666
00:22:30,625 --> 00:22:33,000
Yeah, that's our, I mean,
667
00:22:33,083 --> 00:22:35,208
it's Ms. Healy to us, bud.
668
00:22:48,667 --> 00:22:49,417
Hey.
669
00:22:49,500 --> 00:22:50,709
Hi!
670
00:22:50,792 --> 00:22:52,192
Looks like Eric
sent you too, huh?
671
00:22:52,250 --> 00:22:53,959
Yeah, he did, he did.
672
00:22:54,041 --> 00:22:55,333
Hi, Ms. Ramirez!
673
00:22:55,417 --> 00:22:56,959
Putting the T in PTA, I see.
674
00:22:57,041 --> 00:22:58,959
Ah, well someone has
to rep the teachers.
675
00:22:59,041 --> 00:23:00,333
It's nice to see you, Ms. Healy.
676
00:23:00,417 --> 00:23:01,166
Oh, please.
677
00:23:01,250 --> 00:23:02,125
Call me Kate.
678
00:23:02,208 --> 00:23:03,434
By the way, I have to tell you,
679
00:23:03,458 --> 00:23:04,375
Sophia's having the
time of her life
680
00:23:04,458 --> 00:23:05,792
with you in Science Club.
681
00:23:05,875 --> 00:23:07,041
Oh, good.
682
00:23:07,125 --> 00:23:08,792
Well, if she can keep a secret,
683
00:23:08,875 --> 00:23:10,075
let her know that I'm applying
684
00:23:10,125 --> 00:23:11,208
for a field trip next month
685
00:23:11,291 --> 00:23:13,542
that will blow her mind.
686
00:23:13,625 --> 00:23:14,959
Spoiler alert, it involves
687
00:23:15,041 --> 00:23:16,792
the science center's
galaxy exhibit.
688
00:23:16,875 --> 00:23:18,083
I call chaperone.
689
00:23:18,166 --> 00:23:19,458
Are you an astronomy nerd?
690
00:23:19,542 --> 00:23:20,667
Yes, I am.
691
00:23:20,750 --> 00:23:22,417
Oh, I've been obsessed
with constellations
692
00:23:22,500 --> 00:23:23,875
since I was a kid.
693
00:23:23,959 --> 00:23:26,208
Did we just become best friends?
694
00:23:26,291 --> 00:23:28,125
I think we might have.
695
00:23:29,125 --> 00:23:29,834
It was nice to see you.
696
00:23:29,917 --> 00:23:31,208
Yeah, you too.
697
00:23:31,291 --> 00:23:32,125
I'll do that as well.
698
00:23:32,208 --> 00:23:33,368
Okay, last order of business,
699
00:23:33,417 --> 00:23:34,893
I know you all have
jobs to get back to.
700
00:23:34,917 --> 00:23:36,875
Committee heads for
the spring carnival.
701
00:23:36,959 --> 00:23:39,417
Susan, you'll do the
cake walk again as usual.
702
00:23:39,500 --> 00:23:40,291
Okay.
703
00:23:40,375 --> 00:23:41,250
Allison, you'll be in charge
704
00:23:41,333 --> 00:23:42,583
of the games again as usual,
705
00:23:42,667 --> 00:23:46,458
I'll be in charge of the
tickets again as usual.
706
00:23:47,375 --> 00:23:49,208
And our newest member, Kate,
707
00:23:49,291 --> 00:23:50,959
will be in charge of
the silent auction.
708
00:23:51,041 --> 00:23:53,583
Everyone, give Kate
a big, warm welcome.
709
00:23:56,083 --> 00:23:57,250
Thank you.
710
00:23:57,333 --> 00:23:58,476
Alright, I want
us all to break off
711
00:23:58,500 --> 00:23:59,750
into groups in a moment...
712
00:23:59,834 --> 00:24:01,291
Oh.
713
00:24:01,375 --> 00:24:02,000
And I want you all to
really think about what...
714
00:24:02,083 --> 00:24:02,917
Yeah.
715
00:24:03,000 --> 00:24:04,500
Hi, yes.
716
00:24:04,583 --> 00:24:05,583
What, um...
717
00:24:07,625 --> 00:24:09,041
What do I do?
718
00:24:09,125 --> 00:24:10,393
You're in charge of
the silent auction.
719
00:24:10,417 --> 00:24:12,333
Oh, like the auctioneer?
720
00:24:12,417 --> 00:24:14,583
Hey, can I get a one dolla,
one dolla, going once!
721
00:24:14,667 --> 00:24:15,834
No, it's a silent auction.
722
00:24:15,917 --> 00:24:19,000
So you want me to
just do it silently.
723
00:24:19,083 --> 00:24:20,375
Are you...
724
00:24:20,458 --> 00:24:23,208
No, your job is to get
businesses to donate
725
00:24:23,291 --> 00:24:25,000
items for prizes
for the auction,
726
00:24:25,083 --> 00:24:26,559
then you're gonna
monitor the auction,
727
00:24:26,583 --> 00:24:27,458
and then you'll be in charge
728
00:24:27,542 --> 00:24:28,291
of announcing the winners.
729
00:24:28,375 --> 00:24:30,083
That's it, very easy.
730
00:24:30,166 --> 00:24:31,926
Okay, I want us all to
break off into groups,
731
00:24:31,959 --> 00:24:34,000
and I want to really
think about...
732
00:24:34,083 --> 00:24:34,834
Yeah, Kate?
733
00:24:34,917 --> 00:24:36,792
What is the theme?
734
00:24:36,875 --> 00:24:38,291
For the carnival.
735
00:24:38,375 --> 00:24:40,291
No, there's never been a theme,
736
00:24:40,375 --> 00:24:41,709
it's just spring carnival.
737
00:24:41,792 --> 00:24:44,792
I mean, that's your
problem right there.
738
00:24:44,875 --> 00:24:46,000
You gotta have a theme.
739
00:24:46,083 --> 00:24:48,959
Well, what do you have in mind?
740
00:24:49,041 --> 00:24:51,500
Well, I mean, let's think
about it for a second.
741
00:24:51,583 --> 00:24:53,875
It should be something that
742
00:24:53,959 --> 00:24:56,667
sparks kids'
imaginations, right?
743
00:24:57,959 --> 00:25:00,917
Kids love pirates,
we could do space!
744
00:25:02,583 --> 00:25:03,417
Could you imagine how cool...
745
00:25:03,500 --> 00:25:04,125
The thing is atually, the...
746
00:25:04,208 --> 00:25:05,208
It would be?
747
00:25:05,250 --> 00:25:06,667
For them to walk
in and be like...
748
00:25:06,750 --> 00:25:07,583
We don't have the budget to
revamp the entire carnival.
749
00:25:07,667 --> 00:25:08,542
Well, I mean, I'm not opposed
750
00:25:08,625 --> 00:25:10,458
to hearing some fresh ideas.
751
00:25:10,542 --> 00:25:11,625
All in favor?
752
00:25:14,750 --> 00:25:15,750
Okay.
753
00:25:15,834 --> 00:25:17,000
Okay.
754
00:25:17,083 --> 00:25:18,500
Sure.
755
00:25:18,583 --> 00:25:21,709
At our next meeting, we'll
discuss potential themes.
756
00:25:21,792 --> 00:25:23,375
Great, wonderful.
757
00:25:23,458 --> 00:25:25,417
Any other thoughts, from anyone?
758
00:25:25,500 --> 00:25:26,667
Yes, Kate?
759
00:25:26,750 --> 00:25:28,709
We need to talk
about funnel cake.
760
00:25:29,625 --> 00:25:30,500
- Okay.
- Right?
761
00:25:30,583 --> 00:25:31,333
- Meeting is adjourned!
- Okay.
762
00:25:31,417 --> 00:25:32,959
Folks, thank you.
763
00:25:40,417 --> 00:25:41,750
You said if I join the PTA,
764
00:25:41,834 --> 00:25:44,875
I could choose the
obedience school.
765
00:25:44,959 --> 00:25:46,333
You brought this on yourself.
766
00:25:46,417 --> 00:25:47,792
Join, follow.
767
00:25:47,875 --> 00:25:49,583
Not stage a coup in
the school library.
768
00:25:51,750 --> 00:25:53,625
Oh, come on.
769
00:25:53,709 --> 00:25:57,291
Even Carla said the PTA
could use a bit more energy.
770
00:25:57,375 --> 00:25:58,458
A little fun.
771
00:25:58,542 --> 00:26:00,125
Carla's my friend.
772
00:26:01,208 --> 00:26:02,333
She said that?
773
00:26:04,875 --> 00:26:07,709
You gotta admit, you
run that organization
774
00:26:07,792 --> 00:26:10,458
like a well oiled machine.
775
00:26:10,542 --> 00:26:14,083
You are a charismatic
and efficient leader.
776
00:26:15,458 --> 00:26:16,208
Thank you.
777
00:26:16,291 --> 00:26:17,000
But...
778
00:26:17,083 --> 00:26:18,250
There it is.
779
00:26:21,375 --> 00:26:23,208
What are you doing?
780
00:26:23,291 --> 00:26:24,750
Nope.
781
00:26:24,834 --> 00:26:27,250
Unfortunately, I
detect no signs of it.
782
00:26:27,333 --> 00:26:28,750
No signs of what?
783
00:26:28,834 --> 00:26:30,083
Fun.
784
00:26:30,166 --> 00:26:32,417
Not a trace of fun.
785
00:26:33,625 --> 00:26:34,625
Oh.
786
00:26:35,542 --> 00:26:36,667
I'm fun.
787
00:26:36,750 --> 00:26:37,834
I have lots of fun.
788
00:26:37,917 --> 00:26:39,125
Okay, alright.
789
00:26:39,208 --> 00:26:41,959
So what's like, an
adventure for you?
790
00:26:42,041 --> 00:26:42,917
An adventure for me?
791
00:26:43,000 --> 00:26:43,792
Yeah.
792
00:26:43,875 --> 00:26:45,875
Um, okay, let's see.
793
00:26:45,959 --> 00:26:47,750
Hiking, hiking.
794
00:26:47,834 --> 00:26:48,583
Yeah.
795
00:26:48,667 --> 00:26:50,083
Okay.
796
00:26:50,166 --> 00:26:50,583
I'm taking Owen and
Bruce hiking this weekend.
797
00:26:50,667 --> 00:26:51,333
Yeah?
798
00:26:51,417 --> 00:26:52,917
Mhm.
799
00:26:53,000 --> 00:26:53,834
Yeah, we're gonna go hiking
down the Burke-Gilman Trail,
800
00:26:53,917 --> 00:26:55,101
right 'til we get to the docks,
801
00:26:55,125 --> 00:26:55,917
I'm gonna lay eyes on
this traffic hot spot
802
00:26:56,000 --> 00:26:57,291
and just see if...
803
00:26:58,500 --> 00:26:59,559
Hey, Eric, what is it you said
804
00:26:59,583 --> 00:27:01,417
you did for a living?
805
00:27:01,500 --> 00:27:03,500
I work for the Department
of Transportation.
806
00:27:03,583 --> 00:27:05,667
- I knew it, I knew it!
- But, but...
807
00:27:05,750 --> 00:27:06,667
No!
808
00:27:06,750 --> 00:27:07,875
That's work!
809
00:27:07,959 --> 00:27:09,239
- I do still...
- That's not fun!
810
00:27:09,291 --> 00:27:11,250
I award you zero points.
811
00:27:13,709 --> 00:27:16,458
You should come with us.
812
00:27:16,542 --> 00:27:17,375
What?
813
00:27:17,458 --> 00:27:18,959
Consider it an olive branch.
814
00:27:19,041 --> 00:27:23,083
You'd be rescuing Owen
from his lame, boring dad.
815
00:27:24,291 --> 00:27:27,417
Give Sophia a little
more time with Bruce.
816
00:27:28,417 --> 00:27:29,542
Look at them.
817
00:27:29,625 --> 00:27:30,625
Good boy!
818
00:27:36,959 --> 00:27:37,959
Okay.
819
00:27:41,125 --> 00:27:42,375
We'll come.
820
00:27:42,458 --> 00:27:43,458
Good.
821
00:27:47,458 --> 00:27:49,500
Beautiful.
822
00:27:49,583 --> 00:27:51,959
Look at that magnolia tree.
823
00:27:53,250 --> 00:27:54,250
Yeah.
824
00:27:56,000 --> 00:27:57,125
Yeah.
825
00:27:57,208 --> 00:27:57,917
Does he make
you go on nature walks
826
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
all the time?
827
00:27:59,083 --> 00:27:59,750
Yeah.
828
00:27:59,834 --> 00:28:01,417
Oh, I see a bench.
829
00:28:01,500 --> 00:28:02,250
Oh.
830
00:28:02,333 --> 00:28:03,083
There you go, bud.
831
00:28:03,166 --> 00:28:04,166
Yeah.
832
00:28:05,625 --> 00:28:08,875
Oh, hey, show me one of
your superhero moves!
833
00:28:08,959 --> 00:28:10,583
Let me see!
834
00:28:10,667 --> 00:28:12,834
Yeah, that's a good one!
835
00:28:12,917 --> 00:28:15,000
Want to play superhero
red light, green light?
836
00:28:15,083 --> 00:28:18,250
So I hear you've been
teaching Bruce some tricks.
837
00:28:18,333 --> 00:28:19,500
Of course.
838
00:28:19,583 --> 00:28:21,041
That's rule seven.
839
00:28:22,834 --> 00:28:24,125
I like your Bruce rules.
840
00:28:24,208 --> 00:28:27,166
They help me make sure
I know what I'm doing.
841
00:28:27,250 --> 00:28:28,333
Yeah.
842
00:28:28,417 --> 00:28:29,417
Me too.
843
00:28:31,291 --> 00:28:32,709
Can I tell you a secret?
844
00:28:32,792 --> 00:28:33,917
Sure.
845
00:28:34,000 --> 00:28:35,280
I like that you laminated them.
846
00:28:35,333 --> 00:28:36,792
People are messy.
847
00:28:38,458 --> 00:28:39,667
Yeah.
848
00:28:39,750 --> 00:28:40,959
Yeah, they are.
849
00:28:42,333 --> 00:28:43,333
Red light!
850
00:28:45,917 --> 00:28:47,208
Wait a second!
851
00:28:47,291 --> 00:28:48,959
Where was the green light?
852
00:28:49,041 --> 00:28:50,583
Wait.
853
00:28:50,667 --> 00:28:54,542
Aren't you supposed to
wait for the green light?
854
00:28:54,625 --> 00:28:56,208
How's anyone supposed to win?
855
00:28:56,291 --> 00:28:57,625
Oh, no.
856
00:28:57,709 --> 00:29:01,458
Owen's much more concerned
with fun than winning.
857
00:29:01,542 --> 00:29:02,625
My mom too.
858
00:29:12,417 --> 00:29:13,542
Green light!
859
00:29:15,250 --> 00:29:16,875
Look at those moves!
860
00:29:27,667 --> 00:29:28,667
Mm.
Mm.
861
00:29:31,417 --> 00:29:33,542
Penny for your thoughts?
862
00:29:35,959 --> 00:29:37,959
For 20 years, we've
been trying to find
863
00:29:38,041 --> 00:29:40,750
a safe way to close
the gap on this trail.
864
00:29:40,834 --> 00:29:41,935
And we finally found something
865
00:29:41,959 --> 00:29:43,375
that was gonna
work for everyone,
866
00:29:43,458 --> 00:29:45,417
and then that marina
that we hiked past,
867
00:29:45,500 --> 00:29:46,959
they're now suing.
868
00:29:48,208 --> 00:29:49,333
After we found the solution
869
00:29:49,417 --> 00:29:50,291
that was gonna
work for everyone,
870
00:29:50,375 --> 00:29:51,250
they're suing because they don't
871
00:29:51,333 --> 00:29:53,667
want to lose parking spots.
872
00:29:53,750 --> 00:29:55,959
Hm, that's annoying.
873
00:29:56,041 --> 00:29:56,792
Yeah.
874
00:29:56,875 --> 00:29:57,959
Tell me about it.
875
00:29:58,041 --> 00:29:59,184
Anyway, people keep telling me
876
00:29:59,208 --> 00:30:00,291
it's alright, be patient,
877
00:30:00,375 --> 00:30:02,166
we're gonna figure
it out, we'll get it.
878
00:30:02,250 --> 00:30:05,542
But people are getting
hurt in the meantime.
879
00:30:05,625 --> 00:30:07,458
It's just making me crazy.
880
00:30:07,542 --> 00:30:08,959
Mm.
881
00:30:09,041 --> 00:30:10,041
Yeah.
882
00:30:10,959 --> 00:30:13,500
I get called crazy
a lot at work.
883
00:30:14,667 --> 00:30:18,000
I like to think of it
as being passionate.
884
00:30:20,458 --> 00:30:23,208
I'm not sure I'm
passionate about my job.
885
00:30:23,291 --> 00:30:25,875
I mean, it's not really
where I saw myself ending up.
886
00:30:25,959 --> 00:30:30,000
Well, what did you want
to be when you grew up?
887
00:30:30,083 --> 00:30:33,583
What adult has their
childhood dream job?
888
00:30:35,750 --> 00:30:36,750
I do.
889
00:30:40,625 --> 00:30:42,345
Alright, well, we
can't all be that lucky.
890
00:30:45,250 --> 00:30:46,166
See, I don't think luck
891
00:30:46,250 --> 00:30:47,834
has anything to do with it.
892
00:30:47,917 --> 00:30:49,059
If you know what
your North Star is,
893
00:30:49,083 --> 00:30:51,333
you can chart a course.
894
00:30:51,417 --> 00:30:52,834
That was beautiful nonsense.
895
00:30:55,208 --> 00:30:57,250
No, seriously.
896
00:30:57,333 --> 00:30:58,750
If you know what you want most,
897
00:30:58,834 --> 00:31:02,041
then you can figure
out a way to get it.
898
00:31:03,250 --> 00:31:04,709
I have a lot of responsibility,
899
00:31:04,792 --> 00:31:06,917
I'm a single dad.
900
00:31:07,000 --> 00:31:08,333
What is it that you said to me
901
00:31:08,417 --> 00:31:10,166
when I said I
couldn't do the PTA?
902
00:31:10,250 --> 00:31:11,250
Oh, right.
903
00:31:12,959 --> 00:31:15,500
I'm a single parent too,
with a full-time job.
904
00:31:15,583 --> 00:31:16,667
I was empathizing.
905
00:31:18,125 --> 00:31:19,333
You were calling me out,
906
00:31:19,417 --> 00:31:22,041
and doing a remedial
job of back peddling.
907
00:31:25,208 --> 00:31:26,291
So.
908
00:31:26,375 --> 00:31:28,333
This is me, empathizing.
909
00:31:31,458 --> 00:31:35,333
I'm a single parent too,
with a full-time job,
910
00:31:35,417 --> 00:31:37,208
which I love.
911
00:31:37,291 --> 00:31:38,667
What do you love?
912
00:31:45,291 --> 00:31:48,417
Affordable housing advocacy.
913
00:31:48,500 --> 00:31:51,291
I know it sounds boring,
but that's my dream job.
914
00:31:51,375 --> 00:31:52,625
Why?
915
00:31:52,709 --> 00:31:54,184
I had an internship
when I was in college,
916
00:31:54,208 --> 00:31:57,041
and we got to really fight
against these developers
917
00:31:57,125 --> 00:32:00,333
to help protect lower
income housing and
918
00:32:01,917 --> 00:32:04,500
I like going to bat for people.
919
00:32:05,500 --> 00:32:07,083
So this superhero thing
920
00:32:07,166 --> 00:32:09,792
kind of runs in the family, huh?
921
00:32:10,667 --> 00:32:12,208
Yeah, I guess so.
922
00:32:13,208 --> 00:32:15,500
Nothing boring about that.
923
00:32:23,959 --> 00:32:25,125
Got it, yeah.
924
00:32:25,208 --> 00:32:26,000
And then we can...
925
00:32:26,083 --> 00:32:26,917
Happy Monday!
926
00:32:27,000 --> 00:32:28,200
You've got to stop doing that!
927
00:32:29,041 --> 00:32:30,041
Never gets old!
928
00:32:31,125 --> 00:32:33,291
Look, consider this a
small thank you gift.
929
00:32:33,375 --> 00:32:35,000
- Aw.
- Aw, you're the best.
930
00:32:35,083 --> 00:32:36,917
And a small I'm sorry gift.
931
00:32:37,000 --> 00:32:38,417
I drafted storyboards
for three new
932
00:32:38,500 --> 00:32:40,250
possible endings last night,
933
00:32:40,375 --> 00:32:42,458
so conference room please.
934
00:32:42,542 --> 00:32:43,709
You're the worst.
935
00:32:43,792 --> 00:32:44,667
Thank you so
much, you're the best.
936
00:32:44,750 --> 00:32:45,500
The worst.
937
00:32:45,583 --> 00:32:46,333
I love ya.
938
00:32:46,417 --> 00:32:47,166
I do, I do.
939
00:32:47,250 --> 00:32:48,709
Thank you so much.
940
00:32:49,709 --> 00:32:51,458
I see you survived your hike.
941
00:32:51,542 --> 00:32:54,125
Four hours with Mr. PTA
power trip, how was it?
942
00:32:54,208 --> 00:32:55,792
It actually wasn't that bad.
943
00:32:55,875 --> 00:32:58,000
He was a lot more
relaxed than I expected.
944
00:32:58,083 --> 00:32:59,250
You mean to tell me,
945
00:32:59,333 --> 00:33:01,542
the guy who laminated
the dog rules was fun?
946
00:33:02,959 --> 00:33:05,041
On a hike, uphill, with
the bugs and everything?
947
00:33:05,125 --> 00:33:07,667
Well, not so much
the hiking part,
948
00:33:07,750 --> 00:33:10,375
but when we got ice
cream, it was civil,
949
00:33:10,458 --> 00:33:11,959
dare I say, pleasant?
950
00:33:12,041 --> 00:33:14,458
Well, everyone's pleasant
when they've had ice cream, so.
951
00:33:14,542 --> 00:33:16,000
Yeah.
952
00:33:16,083 --> 00:33:17,291
Yeah, you're probably right.
953
00:33:17,375 --> 00:33:20,834
It's probably just a
sprinkle induced glitch.
954
00:33:25,291 --> 00:33:26,834
Alright, without further ado,
955
00:33:26,917 --> 00:33:29,208
may we present, CandyLand!
956
00:33:29,291 --> 00:33:30,333
Only full sized.
957
00:33:30,417 --> 00:33:31,291
Okay.
958
00:33:31,375 --> 00:33:32,709
Check this out.
959
00:33:32,792 --> 00:33:34,000
We can take the tent poles,
960
00:33:34,083 --> 00:33:37,083
and we can turn them
into candy canes.
961
00:33:37,166 --> 00:33:38,875
Pardon me for
jumping in here, Kate.
962
00:33:38,959 --> 00:33:42,542
This budget seems quite a
bit out of our means though.
963
00:33:42,625 --> 00:33:44,834
The paint shop
could donate paint.
964
00:33:44,917 --> 00:33:47,625
This is a very hefty time
commitment for all of us.
965
00:33:47,709 --> 00:33:50,083
And we're not exactly
a bunch of Van Gogh's.
966
00:33:50,166 --> 00:33:51,250
Well, you know what?
967
00:33:51,333 --> 00:33:53,000
If Eric can keep
everyone on budget,
968
00:33:53,083 --> 00:33:56,208
then I'll teach
everyone how to paint.
969
00:33:57,583 --> 00:33:58,834
Okay.
970
00:33:58,917 --> 00:34:00,250
Let's just put it to a vote.
971
00:34:00,333 --> 00:34:01,875
All those in favor.
972
00:34:08,208 --> 00:34:09,309
For someone who wanted nothing
973
00:34:09,333 --> 00:34:10,458
to do with the PTA,
974
00:34:10,542 --> 00:34:12,458
you sure made a lot
of work for yourself.
975
00:34:12,542 --> 00:34:14,875
Consider it an olive branch.
976
00:34:14,959 --> 00:34:17,667
Besides, I am
choosing my battles.
977
00:34:17,750 --> 00:34:18,542
Yeah?
978
00:34:18,625 --> 00:34:19,458
Yeah.
979
00:34:19,542 --> 00:34:21,375
Speaking of our PTA agreement,
980
00:34:21,458 --> 00:34:23,709
I feel I should
warn you, my friend,
981
00:34:23,792 --> 00:34:27,875
that you are in for an
intense evening tomorrow.
982
00:34:27,959 --> 00:34:29,083
How do you mean?
983
00:34:29,166 --> 00:34:31,083
Well, I finally found
an obedience school.
984
00:34:31,166 --> 00:34:32,709
Great place, solid reviews,
985
00:34:32,792 --> 00:34:35,250
it's called Fuzzy Friends Time.
986
00:34:35,333 --> 00:34:36,434
Fuzzy Friends
Time, isn't that...
987
00:34:36,458 --> 00:34:37,458
7:00.
988
00:34:38,208 --> 00:34:39,208
Sharp.
989
00:34:40,125 --> 00:34:41,125
I don't have a sitter.
990
00:34:41,166 --> 00:34:41,917
Oh, you know what?
991
00:34:42,000 --> 00:34:43,125
I found us one.
992
00:34:43,208 --> 00:34:46,625
A fully vetted high
school honors student.
993
00:34:49,000 --> 00:34:49,750
Bye, Eric.
994
00:34:49,834 --> 00:34:51,375
See you tomorrow.
995
00:34:59,417 --> 00:35:00,458
And breathe.
996
00:35:03,083 --> 00:35:04,083
And exhale.
997
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
And breathe.
998
00:35:10,500 --> 00:35:11,500
Exhale.
999
00:35:12,834 --> 00:35:13,750
Now once you've finished
1000
00:35:13,834 --> 00:35:15,000
your breathing exercises,
1001
00:35:15,083 --> 00:35:17,834
and you feel calm and centered,
1002
00:35:17,917 --> 00:35:19,792
invite your pet to sit.
1003
00:35:22,750 --> 00:35:23,583
Bruce.
1004
00:35:23,667 --> 00:35:24,667
Please sit.
1005
00:35:27,375 --> 00:35:28,458
Come on.
1006
00:35:28,542 --> 00:35:30,291
He obviously already
knew that word.
1007
00:35:30,375 --> 00:35:31,834
Okay.
1008
00:35:31,917 --> 00:35:33,875
Bruce, please speak.
1009
00:35:35,125 --> 00:35:36,709
There you go, good job.
1010
00:35:36,792 --> 00:35:37,709
Right, okay.
1011
00:35:37,792 --> 00:35:38,542
Sit.
1012
00:35:38,625 --> 00:35:39,375
Bruce, sit.
1013
00:35:39,458 --> 00:35:40,458
Bruce, sit.
1014
00:35:40,500 --> 00:35:41,375
Sit, sit, sit.
1015
00:35:41,458 --> 00:35:42,208
Sit, sit, sit, bud.
1016
00:35:42,291 --> 00:35:43,375
Come on, sit, sit, sit.
1017
00:35:43,458 --> 00:35:44,291
- Breathe.
- Sit, that's it.
1018
00:35:44,375 --> 00:35:45,125
Come on, sit, sit.
1019
00:35:45,208 --> 00:35:45,959
Breathe.
1020
00:35:46,041 --> 00:35:47,417
I know, I got this.
1021
00:35:47,500 --> 00:35:48,125
- How did you do, just...
- Hey, hey, hey, hey, hey.
1022
00:35:48,208 --> 00:35:49,750
Breathe.
1023
00:35:51,834 --> 00:35:53,125
There you go.
1024
00:35:53,208 --> 00:35:54,208
It's okay.
1025
00:35:54,250 --> 00:35:55,250
Try again.
1026
00:35:56,208 --> 00:35:57,834
Bruce, please sit.
1027
00:35:58,750 --> 00:35:59,792
- Good boy!
- Good boy!
1028
00:35:59,875 --> 00:36:00,875
Good boy!
1029
00:36:01,709 --> 00:36:02,458
Good boy!
1030
00:36:02,542 --> 00:36:03,375
He did it!
1031
00:36:03,458 --> 00:36:05,291
That's great, but calm.
1032
00:36:05,375 --> 00:36:06,125
Okay.
1033
00:36:06,208 --> 00:36:07,750
Good boy, good boy.
1034
00:36:10,375 --> 00:36:11,208
See?
1035
00:36:11,291 --> 00:36:13,000
Okay, wow, I'm a convert.
1036
00:36:13,083 --> 00:36:14,333
Do you make house calls?
1037
00:36:14,417 --> 00:36:15,875
I am available
for all of your home
1038
00:36:15,959 --> 00:36:17,166
and office needs.
1039
00:36:17,250 --> 00:36:18,083
Perfect.
1040
00:36:18,166 --> 00:36:19,250
Crazy boss?
1041
00:36:19,333 --> 00:36:20,875
Breathe.
1042
00:36:20,959 --> 00:36:22,500
Missed deadline?
1043
00:36:22,583 --> 00:36:23,583
Breathe.
1044
00:36:23,667 --> 00:36:24,750
- Mm, yep.
- Yeah.
1045
00:36:24,834 --> 00:36:25,834
That's a tough one.
1046
00:36:28,750 --> 00:36:30,083
My son makes our
living room wall
1047
00:36:30,166 --> 00:36:32,086
into his own personal
spaghetti art installation.
1048
00:36:32,166 --> 00:36:34,417
Mm, yeah, see
now, that I support.
1049
00:36:34,500 --> 00:36:35,875
No, are you kidding me?
1050
00:36:35,959 --> 00:36:37,000
That's just destruction.
1051
00:36:37,083 --> 00:36:38,393
Come on, you really have to just
1052
00:36:38,417 --> 00:36:39,500
have more fun in your...
1053
00:36:39,583 --> 00:36:41,083
No, that's not
being mindful at all.
1054
00:36:41,166 --> 00:36:41,917
No, no, no, just...
1055
00:36:42,000 --> 00:36:42,750
- Hi.
- Yeah.
1056
00:36:42,834 --> 00:36:43,583
Hi.
1057
00:36:43,667 --> 00:36:44,834
Hey.
1058
00:36:44,917 --> 00:36:46,197
Um, our fuzzy friends can sense
1059
00:36:46,250 --> 00:36:47,290
when they're not receiving
1060
00:36:47,333 --> 00:36:49,000
our full, energetic attention.
1061
00:36:49,083 --> 00:36:50,500
Oh, yeah.
1062
00:36:50,625 --> 00:36:54,125
So if we can just save the
flirting for after class?
1063
00:36:54,208 --> 00:36:55,625
The...
1064
00:36:55,709 --> 00:36:57,000
Flirting?
1065
00:36:57,083 --> 00:36:58,125
No.
1066
00:36:58,208 --> 00:36:59,250
No, no, no.
1067
00:36:59,333 --> 00:37:00,413
No, no, no, no, no, no, no.
1068
00:37:01,166 --> 00:37:02,417
No, no, no, no.
1069
00:37:03,667 --> 00:37:05,625
Wow, that was 11 no's.
1070
00:37:06,542 --> 00:37:07,291
No?
1071
00:37:07,375 --> 00:37:08,875
No, mhm.
1072
00:37:08,959 --> 00:37:09,750
12.
1073
00:37:09,834 --> 00:37:11,208
Oh, sorry.
1074
00:37:11,291 --> 00:37:12,518
Since you're training
the same dog, I assumed...
1075
00:37:12,542 --> 00:37:13,750
No, no, no.
1076
00:37:13,834 --> 00:37:14,625
We share the dog.
1077
00:37:14,709 --> 00:37:15,458
It's shared.
1078
00:37:15,542 --> 00:37:16,291
Yes.
1079
00:37:16,375 --> 00:37:17,875
But we're not together.
1080
00:37:17,959 --> 00:37:20,709
I have a girlfriend,
and she has a...
1081
00:37:20,792 --> 00:37:21,917
- A job.
- Job.
1082
00:37:22,875 --> 00:37:24,875
A great job, a great job.
1083
00:37:24,959 --> 00:37:26,101
And a daughter.
She has a very good job.
1084
00:37:26,125 --> 00:37:27,333
Yeah, and a daughter.
1085
00:37:27,417 --> 00:37:29,458
Which is why I
don't really date.
1086
00:37:29,542 --> 00:37:31,017
I mean, not that
there's anything wrong
1087
00:37:31,041 --> 00:37:32,417
with dating as a parent.
1088
00:37:32,500 --> 00:37:33,959
So, we just share the dog,
1089
00:37:34,041 --> 00:37:35,417
and he has a...
1090
00:37:35,500 --> 00:37:37,500
Yeah, I have Bianca.
1091
00:37:37,583 --> 00:37:38,583
Bianca!
1092
00:37:38,667 --> 00:37:40,917
He's got Bianca!
1093
00:37:41,000 --> 00:37:43,625
So we're definitely,
you know, not flirting.
1094
00:37:43,709 --> 00:37:45,834
And this has just
become embarrassing
1095
00:37:45,917 --> 00:37:47,125
for all of us,
1096
00:37:47,208 --> 00:37:50,500
so I'm just gonna stop
disrupting the class,
1097
00:37:50,583 --> 00:37:52,000
you know, with
all the breathing,
1098
00:37:52,083 --> 00:37:53,291
and the calm bodies,
1099
00:37:53,375 --> 00:37:55,083
with all of the not flirting.
1100
00:37:55,166 --> 00:37:56,166
So, I...
1101
00:37:59,083 --> 00:38:00,083
Can...
1102
00:38:04,709 --> 00:38:06,291
That was awkward.
1103
00:38:11,583 --> 00:38:14,250
Uh, she said I'd appreciate it
1104
00:38:15,917 --> 00:38:19,792
if you'd save the
flirting for after class.
1105
00:38:19,875 --> 00:38:20,875
Yeah.
1106
00:38:22,000 --> 00:38:24,542
Have more coffee,
it fixes everything.
1107
00:38:24,625 --> 00:38:25,625
Mm.
1108
00:38:26,667 --> 00:38:29,208
Okay, I've seen some
epic Kate speeches,
1109
00:38:29,291 --> 00:38:31,875
but this, may
officially elect you
1110
00:38:31,959 --> 00:38:33,166
Mayor of Awkwardville.
1111
00:38:33,250 --> 00:38:35,208
Look, I haven't been
accused of flirting
1112
00:38:35,291 --> 00:38:37,083
in 10 years, at least.
1113
00:38:40,041 --> 00:38:40,959
Eh.
1114
00:38:41,041 --> 00:38:42,291
What?
1115
00:38:42,375 --> 00:38:43,458
Were you?
1116
00:38:43,542 --> 00:38:44,291
What?
1117
00:38:44,375 --> 00:38:45,125
Flirting!
1118
00:38:45,208 --> 00:38:46,333
What?
1119
00:38:46,417 --> 00:38:47,542
No!
1120
00:38:47,625 --> 00:38:49,125
He said he's a single parent!
1121
00:38:49,208 --> 00:38:52,125
Who has a girlfriend, and look,
1122
00:38:52,208 --> 00:38:53,625
I'm not dating anyone
1123
00:38:53,709 --> 00:38:56,166
while Sophia's
still in the house.
1124
00:38:56,250 --> 00:38:57,583
Liam and I have a great system
1125
00:38:57,667 --> 00:38:59,587
that ensures Sophia doesn't
miss out on anything.
1126
00:38:59,667 --> 00:39:02,291
I am not willing to gamble that.
1127
00:39:02,375 --> 00:39:03,709
If you say so.
1128
00:39:05,583 --> 00:39:06,583
What?
1129
00:39:07,291 --> 00:39:08,792
I'm just saying.
1130
00:39:09,959 --> 00:39:13,000
I'm glad Sophia's not
missing out on anything,
1131
00:39:13,083 --> 00:39:14,458
but you might be.
1132
00:39:19,333 --> 00:39:20,709
And shake, nice to meet you.
1133
00:39:20,792 --> 00:39:23,375
It's very nice to meet
you, you're such a friend.
1134
00:39:23,458 --> 00:39:24,667
Isn't it amazing?
1135
00:39:24,750 --> 00:39:25,500
Here, do you want
to give him one?
1136
00:39:25,583 --> 00:39:26,583
Hey.
1137
00:39:26,667 --> 00:39:28,291
My instructions a bit much?
1138
00:39:28,375 --> 00:39:29,375
A little bit.
1139
00:39:31,333 --> 00:39:32,333
Oh, pardon me, sorry.
1140
00:39:32,417 --> 00:39:33,125
Kate!
1141
00:39:33,208 --> 00:39:34,000
Yeah.
1142
00:39:34,083 --> 00:39:35,166
Hey.
1143
00:39:35,250 --> 00:39:36,375
Hey.
1144
00:39:36,458 --> 00:39:37,083
You forgot to
leave Mr. Moo-Cow.
1145
00:39:37,166 --> 00:39:38,083
Oh.
1146
00:39:38,166 --> 00:39:39,291
I'm gonna have to stop by
1147
00:39:39,375 --> 00:39:40,518
your office at lunch
tomorrow and grab him.
1148
00:39:40,542 --> 00:39:41,250
Is that okay?
1149
00:39:41,333 --> 00:39:42,583
Okay, yeah, yep.
1150
00:39:42,667 --> 00:39:43,667
Alright.
1151
00:39:47,792 --> 00:39:48,709
Okay.
1152
00:39:48,792 --> 00:39:51,250
What's that face for?
1153
00:39:51,333 --> 00:39:52,834
Nothing, it's...
1154
00:39:54,625 --> 00:39:57,750
It's just, so when
he's with other people,
1155
00:39:57,834 --> 00:40:01,625
he just has this whole
Prince Charming routine...
1156
00:40:01,709 --> 00:40:02,458
Oh.
1157
00:40:02,542 --> 00:40:03,709
Would we call it that?
1158
00:40:03,792 --> 00:40:06,792
And then with me he's
like, ugh, you know?
1159
00:40:06,875 --> 00:40:07,709
Okay.
1160
00:40:07,792 --> 00:40:08,625
You can't compare yourself
1161
00:40:08,709 --> 00:40:10,291
to those PTA parents.
1162
00:40:10,375 --> 00:40:11,518
They've known him a long time,
1163
00:40:11,542 --> 00:40:13,834
they're like family.
1164
00:40:13,917 --> 00:40:16,458
When Amy passed away, they
all rallied around him.
1165
00:40:16,542 --> 00:40:18,351
They brought him casseroles,
and baby sitters...
1166
00:40:18,375 --> 00:40:19,750
Amy?
1167
00:40:19,834 --> 00:40:20,834
His wife.
1168
00:40:21,750 --> 00:40:23,417
And my best friend.
1169
00:40:23,500 --> 00:40:25,458
We taught here together.
1170
00:40:27,166 --> 00:40:28,166
Oh.
1171
00:40:30,875 --> 00:40:32,333
I am so sorry.
1172
00:40:32,417 --> 00:40:33,500
Thanks.
1173
00:40:33,583 --> 00:40:34,583
Me too.
1174
00:40:35,583 --> 00:40:36,810
She was just one of those people
1175
00:40:36,834 --> 00:40:38,542
who made you feel
loved, you know?
1176
00:40:38,625 --> 00:40:39,625
Yeah.
1177
00:40:39,667 --> 00:40:40,959
She was grounded and steady,
1178
00:40:41,041 --> 00:40:43,875
but there was this
light about her.
1179
00:40:45,750 --> 00:40:47,667
You push him outside
of his comfort zone,
1180
00:40:47,750 --> 00:40:49,291
like Amy did.
1181
00:40:49,375 --> 00:40:51,625
It's good for him.
1182
00:40:51,709 --> 00:40:53,875
He needs a friend like you.
1183
00:40:57,667 --> 00:40:58,667
Okay.
1184
00:41:10,917 --> 00:41:11,667
Good morning!
1185
00:41:11,750 --> 00:41:13,291
Oh, don't do that!
1186
00:41:13,375 --> 00:41:14,166
Ha!
1187
00:41:14,250 --> 00:41:14,959
Not so fun, is it?
1188
00:41:15,041 --> 00:41:16,041
Hey!
1189
00:41:16,875 --> 00:41:19,041
I'm sorry, did I scare you?
1190
00:41:19,125 --> 00:41:20,125
No.
1191
00:41:21,166 --> 00:41:22,041
Hi.
1192
00:41:22,125 --> 00:41:23,417
Oh, Moo-Cow.
1193
00:41:23,500 --> 00:41:25,625
Yes, I totally forgot
you were coming by.
1194
00:41:25,709 --> 00:41:27,041
Hold on, so sorry.
1195
00:41:27,125 --> 00:41:28,291
It's okay.
1196
00:41:28,375 --> 00:41:30,875
We need to work on
that name by the way.
1197
00:41:30,959 --> 00:41:32,834
This office is awesome.
1198
00:41:35,375 --> 00:41:36,208
Oh.
1199
00:41:36,291 --> 00:41:37,375
The ping pong out there.
1200
00:41:37,458 --> 00:41:38,333
Yeah.
1201
00:41:38,417 --> 00:41:40,083
They just play ping pong.
1202
00:41:40,166 --> 00:41:41,333
Um, hold on.
1203
00:41:41,417 --> 00:41:44,041
I was on the phone with you,
1204
00:41:44,125 --> 00:41:46,542
and then I picked up Moo-Cow,
1205
00:41:47,500 --> 00:41:49,375
and I picked up my keys,
1206
00:41:49,458 --> 00:41:51,625
and then I dropped my keys.
1207
00:41:54,000 --> 00:41:57,250
I just totally left
him by the front door.
1208
00:41:57,333 --> 00:41:58,750
I'm so sorry.
1209
00:41:58,834 --> 00:42:00,208
It's okay, it's fine.
1210
00:42:00,291 --> 00:42:01,476
Do you want to drop
him off at my work
1211
00:42:01,500 --> 00:42:02,726
when you pick Sophia
up from school?
1212
00:42:02,750 --> 00:42:03,542
I'm right by there.
1213
00:42:03,625 --> 00:42:04,750
Yeah, that would be great.
1214
00:42:04,834 --> 00:42:05,667
I will do that.
1215
00:42:05,750 --> 00:42:08,125
Here, write your address down.
1216
00:42:09,083 --> 00:42:10,250
Oh.
1217
00:42:10,333 --> 00:42:11,500
Wow.
1218
00:42:11,583 --> 00:42:12,166
Oh, no, no, no,
it's not finished,
1219
00:42:12,250 --> 00:42:12,875
it's not.
1220
00:42:12,959 --> 00:42:14,417
Oh.
1221
00:42:14,500 --> 00:42:16,351
- Can I just take a peek?
- You're just coming over.
1222
00:42:16,375 --> 00:42:17,625
It's amazing.
1223
00:42:18,750 --> 00:42:20,875
Well, it will be amazing
1224
00:42:22,542 --> 00:42:25,083
once I come up with a
heart stopping ending,
1225
00:42:25,166 --> 00:42:27,417
which I decidedly have not.
1226
00:42:28,834 --> 00:42:31,709
Oh, is it a comedy or tragedy?
1227
00:42:31,792 --> 00:42:33,208
Why do you ask?
1228
00:42:33,291 --> 00:42:34,976
Well, if it's a comedy,
they end up together,
1229
00:42:35,000 --> 00:42:36,458
and if it's a tragedy,
1230
00:42:36,542 --> 00:42:39,041
they're driven apart by the
forces of fate or something.
1231
00:42:39,125 --> 00:42:40,583
Those are the rules, right?
1232
00:42:40,667 --> 00:42:44,542
You love your rules.
1233
00:42:44,625 --> 00:42:47,709
Well, it's actually
not that simple.
1234
00:42:47,792 --> 00:42:50,417
Those are the rules for romance,
1235
00:42:51,875 --> 00:42:53,583
and this is not that.
1236
00:42:55,291 --> 00:42:57,875
This is a story about courage,
1237
00:42:57,959 --> 00:43:00,542
and self discovery, and...
1238
00:43:00,625 --> 00:43:01,458
Love.
1239
00:43:01,542 --> 00:43:02,959
No!
1240
00:43:03,041 --> 00:43:05,375
Why does everybody
keep saying that?
1241
00:43:05,458 --> 00:43:06,726
Well, because they're
obviously in love,
1242
00:43:06,750 --> 00:43:08,875
look at how you drew them.
1243
00:43:15,542 --> 00:43:16,667
They're not in love.
1244
00:43:16,750 --> 00:43:17,500
I mean...
1245
00:43:17,583 --> 00:43:19,959
Okay, if you say so.
1246
00:43:20,041 --> 00:43:21,291
I will leave you to it,
1247
00:43:21,375 --> 00:43:24,959
and then I will see
you today at three ish.
1248
00:43:28,000 --> 00:43:29,000
Sorry, yep.
1249
00:43:35,000 --> 00:43:35,834
Hi.
1250
00:43:35,917 --> 00:43:37,750
Bianca wants to talk.
1251
00:43:37,834 --> 00:43:38,667
Uh oh.
1252
00:43:38,750 --> 00:43:39,583
No, before she left,
1253
00:43:39,667 --> 00:43:40,851
we said we wanted to talk about
1254
00:43:40,875 --> 00:43:42,142
the next steps
when she got back.
1255
00:43:42,166 --> 00:43:44,250
So I think it's positive, right?
1256
00:43:44,333 --> 00:43:45,458
Well, that depends.
1257
00:43:45,542 --> 00:43:48,166
What do you want
the next step to be?
1258
00:43:48,250 --> 00:43:49,768
I mean, there's lots
to consider practically,
1259
00:43:49,792 --> 00:43:51,458
but Bianca's great.
1260
00:43:51,542 --> 00:43:52,667
Right?
1261
00:43:52,750 --> 00:43:55,792
Well, are you asking me, or you?
1262
00:43:55,875 --> 00:43:56,959
Both?
1263
00:43:57,041 --> 00:43:57,959
Well, whether or not I think
1264
00:43:58,041 --> 00:43:59,625
she's the one doesn't matter.
1265
00:43:59,709 --> 00:44:02,875
The only opinion that
matters is yours.
1266
00:44:06,875 --> 00:44:08,518
We have to send all of
these back in for approval.
1267
00:44:08,542 --> 00:44:09,291
Yes.
1268
00:44:09,375 --> 00:44:10,125
That one, this one.
1269
00:44:10,208 --> 00:44:10,959
- Okay.
- Hi!
1270
00:44:11,041 --> 00:44:12,125
Surprise!
1271
00:44:12,208 --> 00:44:14,000
Mr. McAwesome,
reporting for duty.
1272
00:44:14,083 --> 00:44:15,375
Thank you.
1273
00:44:15,458 --> 00:44:16,935
You're wonderful for bringing
that, I appreciate it.
1274
00:44:16,959 --> 00:44:19,500
Do you have any toys
here like my mom's office?
1275
00:44:19,583 --> 00:44:20,709
No, I wish.
1276
00:44:20,792 --> 00:44:23,250
But we do have a
model of the light rail.
1277
00:44:23,333 --> 00:44:25,166
You want to see?
1278
00:44:25,250 --> 00:44:26,250
Yeah?
1279
00:44:26,291 --> 00:44:27,125
Okay, let's go.
1280
00:44:27,208 --> 00:44:27,959
Thank you.
1281
00:44:28,041 --> 00:44:28,792
You're welcome.
1282
00:44:28,875 --> 00:44:29,625
She's too much.
1283
00:44:29,709 --> 00:44:31,458
She's amazing.
1284
00:44:31,542 --> 00:44:32,709
Hi.
1285
00:44:32,792 --> 00:44:33,976
Hey there, I'm glad you're here.
1286
00:44:34,000 --> 00:44:34,750
Cause I keep thinking
about your short.
1287
00:44:34,834 --> 00:44:35,667
Oh yeah?
1288
00:44:35,750 --> 00:44:36,959
Yeah, I have a few notes.
1289
00:44:37,041 --> 00:44:38,125
Oh, really?
1290
00:44:38,208 --> 00:44:39,208
No, I don't.
1291
00:44:40,166 --> 00:44:41,375
But I do have a thought here.
1292
00:44:41,458 --> 00:44:43,500
You said it's a story
about courage, right?
1293
00:44:43,583 --> 00:44:44,917
I did.
1294
00:44:45,000 --> 00:44:49,250
Isn't love the most perfect
motivator for courage?
1295
00:44:51,000 --> 00:44:55,125
I mean, it's a little
limited, don't you think?
1296
00:44:55,208 --> 00:44:57,959
People can be brave
for a lot of reasons.
1297
00:44:58,041 --> 00:44:59,041
I don't know.
1298
00:44:59,083 --> 00:45:00,333
The world is a lot less scary
1299
00:45:00,417 --> 00:45:02,208
when no matter where you land,
1300
00:45:02,291 --> 00:45:05,208
you always know
where you belong.
1301
00:45:05,291 --> 00:45:07,583
And that helps you
take bigger chances,
1302
00:45:07,667 --> 00:45:11,000
that gives you
something to fight for.
1303
00:45:11,125 --> 00:45:13,792
Do you know what I mean?
1304
00:45:13,875 --> 00:45:14,875
No.
1305
00:45:16,625 --> 00:45:20,625
To be honest, I don't
think I've ever felt that.
1306
00:45:20,709 --> 00:45:22,041
Eric.
1307
00:45:22,125 --> 00:45:23,208
Hey!
1308
00:45:23,291 --> 00:45:24,583
Sorry.
1309
00:45:24,667 --> 00:45:27,041
Travel wrapped early, so
I just hopped a flight
1310
00:45:27,125 --> 00:45:28,805
so I could make our
phone date a real date.
1311
00:45:28,834 --> 00:45:29,709
Yes, alright, let me see...
1312
00:45:29,792 --> 00:45:30,875
Hey.
1313
00:45:30,959 --> 00:45:31,709
If we can get a
sitter, maybe we can...
1314
00:45:31,792 --> 00:45:32,875
I'll take Owen.
1315
00:45:32,959 --> 00:45:33,625
Oh, I'm sorry,
Kate, this is Bianca,
1316
00:45:33,709 --> 00:45:34,542
Bianca, this is Kate.
1317
00:45:34,625 --> 00:45:35,458
Uh, hi.
1318
00:45:35,542 --> 00:45:36,208
Oh, you're Sophia's mom.
1319
00:45:36,291 --> 00:45:37,125
- Yeah.
- Hi.
1320
00:45:37,208 --> 00:45:37,917
It's so nice to meet you.
1321
00:45:38,000 --> 00:45:38,667
Nice to meet you too.
1322
00:45:38,750 --> 00:45:40,250
Are you sure?
1323
00:45:40,333 --> 00:45:41,875
Sophia would be thrilled.
1324
00:45:41,959 --> 00:45:43,959
Okay, oh my gosh, thank you.
1325
00:45:44,041 --> 00:45:46,875
We'll drop him off
on the way to dinner.
1326
00:45:46,959 --> 00:45:47,959
Okay.
1327
00:45:49,125 --> 00:45:50,750
That's great.
1328
00:45:50,834 --> 00:45:52,125
That's great, that's great.
1329
00:45:52,208 --> 00:45:53,709
So great.
1330
00:45:53,792 --> 00:45:57,625
So I'll just see you
two lovebirds later?
1331
00:45:57,709 --> 00:45:58,851
On the way to dinner, thank you.
1332
00:45:58,875 --> 00:46:00,017
On the way to
dinner, that's right.
1333
00:46:00,041 --> 00:46:01,041
Okay, Sophia!
1334
00:46:06,583 --> 00:46:07,810
Which one do you
think is the solid?
1335
00:46:07,834 --> 00:46:08,583
Solid.
1336
00:46:08,667 --> 00:46:09,792
Yes, very good.
1337
00:46:09,875 --> 00:46:10,750
Hey guys!
1338
00:46:10,834 --> 00:46:11,834
- Ah!
- Daddy!
1339
00:46:11,917 --> 00:46:12,917
- Hey!
- Hi.
1340
00:46:13,709 --> 00:46:14,500
What's up, kiddo?
1341
00:46:14,583 --> 00:46:16,834
Oh, so good to see you.
1342
00:46:16,917 --> 00:46:17,792
How was Bali?
1343
00:46:17,875 --> 00:46:18,917
It was unbelievable.
1344
00:46:20,208 --> 00:46:21,351
Wait 'til you see
the shots I got.
1345
00:46:21,375 --> 00:46:24,125
The temples, the
beaches, the sunsets.
1346
00:46:25,375 --> 00:46:26,375
The music.
1347
00:46:27,709 --> 00:46:28,709
That's yours.
1348
00:46:30,000 --> 00:46:31,125
Thanks, Dad.
1349
00:46:31,208 --> 00:46:32,291
Of course.
1350
00:46:32,375 --> 00:46:34,417
Yes, thank you so much for that.
1351
00:46:34,542 --> 00:46:35,458
That is gonna be the gift
1352
00:46:35,542 --> 00:46:36,875
that's gonna keep on giving.
1353
00:46:36,959 --> 00:46:38,101
Well, it's a good
thing that I got you
1354
00:46:38,125 --> 00:46:39,709
this rare gourmet coffee blend
1355
00:46:39,792 --> 00:46:40,542
to help power you through.
1356
00:46:40,625 --> 00:46:42,041
It is a great thing!
1357
00:46:44,041 --> 00:46:44,959
Ah, coffee.
1358
00:46:45,041 --> 00:46:45,875
Let me see the pictures.
1359
00:46:45,959 --> 00:46:47,542
Oh, this smells so good.
1360
00:46:47,625 --> 00:46:49,667
Thank you, thank you
so much for this.
1361
00:46:49,750 --> 00:46:50,625
You're welcome.
1362
00:46:50,709 --> 00:46:51,542
I've got so many good shots.
1363
00:46:51,625 --> 00:46:53,709
Oh, I love that.
1364
00:46:55,917 --> 00:46:58,125
Dad, there is
someone very important
1365
00:46:58,208 --> 00:46:59,333
I would like you to meet.
1366
00:46:59,417 --> 00:47:00,458
Oh, yes.
1367
00:47:00,542 --> 00:47:01,875
The famous Bruce.
1368
00:47:03,458 --> 00:47:04,667
Hi, Bruce.
1369
00:47:04,750 --> 00:47:06,310
Oh, no, the pleasure
is all mine, buddy.
1370
00:47:07,125 --> 00:47:09,792
I'm gonna go take
him to the backyard.
1371
00:47:09,875 --> 00:47:10,792
- Okay.
- Okay.
1372
00:47:10,875 --> 00:47:11,875
Come on, Bruce.
1373
00:47:11,917 --> 00:47:12,709
- Have fun, sweetie.
- Okay.
1374
00:47:12,792 --> 00:47:14,375
Bye, Bruce.
1375
00:47:16,041 --> 00:47:19,250
So is it okay if I take
Sophia to my place tonight?
1376
00:47:19,333 --> 00:47:20,750
No, actually.
1377
00:47:20,834 --> 00:47:22,500
Cause Owen's coming
over tonight.
1378
00:47:22,583 --> 00:47:23,917
Who?
1379
00:47:24,000 --> 00:47:25,726
The little boy, Owen,
that we share the dog with.
1380
00:47:25,750 --> 00:47:26,790
His dad's going on a date,
1381
00:47:26,834 --> 00:47:27,917
so I agreed to watch him.
1382
00:47:28,000 --> 00:47:29,417
Oh, so the kids are friends.
1383
00:47:29,500 --> 00:47:30,375
Best friends.
1384
00:47:30,458 --> 00:47:32,041
We go to the park, we go hiking,
1385
00:47:32,125 --> 00:47:36,291
which I gotta say, is
not Eric's strong suit.
1386
00:47:36,375 --> 00:47:37,458
Who's Eric?
1387
00:47:38,875 --> 00:47:39,625
Owen's dad.
1388
00:47:39,709 --> 00:47:40,917
Oh!
1389
00:47:41,000 --> 00:47:44,500
He totally roped me
into joining the PTA.
1390
00:47:44,583 --> 00:47:45,750
You?
1391
00:47:45,834 --> 00:47:47,250
How?
1392
00:47:47,333 --> 00:47:49,226
Well, he wanted Bruce
to go to obedience school,
1393
00:47:49,250 --> 00:47:50,375
so we made a deal.
1394
00:47:50,458 --> 00:47:54,333
I get the choose the
school, if I volunteer.
1395
00:47:54,417 --> 00:47:57,667
And I chose this
like fuzzy, you know,
1396
00:47:57,750 --> 00:47:59,041
feeling-sy place,
1397
00:47:59,125 --> 00:48:01,875
and I wish you
could've seen his face
1398
00:48:01,959 --> 00:48:03,625
when he walked through the door.
1399
00:48:03,709 --> 00:48:04,709
It was...
1400
00:48:09,709 --> 00:48:10,709
Um, funny.
1401
00:48:11,583 --> 00:48:13,000
It was funny.
1402
00:48:13,083 --> 00:48:14,583
You like him!
1403
00:48:14,667 --> 00:48:15,500
No, I do not.
1404
00:48:15,583 --> 00:48:16,458
He...
1405
00:48:16,542 --> 00:48:17,959
Kate Healy, I have known you...
1406
00:48:18,041 --> 00:48:19,518
- He is such a nice guy!
- Since the seventh grade.
1407
00:48:19,542 --> 00:48:20,125
- Okay, you think you know me.
- You are smitten right now.
1408
00:48:20,208 --> 00:48:20,959
What?
1409
00:48:21,041 --> 00:48:22,208
He has a girlfriend!
1410
00:48:22,291 --> 00:48:23,208
Yeah, and you are
watching his kid
1411
00:48:23,291 --> 00:48:25,500
so he can go out on a date?
1412
00:48:37,291 --> 00:48:39,542
So, we just throw them?
1413
00:48:39,667 --> 00:48:42,417
Yeah, well, at
the canvas ideally.
1414
00:48:42,500 --> 00:48:43,685
And we won't get in trouble?
1415
00:48:43,709 --> 00:48:46,250
Anything above the
tarp is fair game.
1416
00:48:46,333 --> 00:48:47,333
Ready?
1417
00:48:48,125 --> 00:48:49,458
One, two, three!
1418
00:48:59,959 --> 00:49:01,166
Welcome home.
1419
00:49:05,375 --> 00:49:06,375
That's nice.
1420
00:49:10,000 --> 00:49:12,834
So do you remember
that old married couple
1421
00:49:12,917 --> 00:49:14,667
in the Chicago office
I told you about?
1422
00:49:14,750 --> 00:49:15,959
Yeah, the one who
1423
00:49:16,041 --> 00:49:17,750
they are always fighting
with each other?
1424
00:49:17,834 --> 00:49:18,917
Yes.
1425
00:49:19,000 --> 00:49:20,959
Larry, enough with
the printing already.
1426
00:49:21,041 --> 00:49:22,267
Rhonda, you know I
can't concentrate
1427
00:49:22,291 --> 00:49:23,291
without a hard copy.
1428
00:49:25,041 --> 00:49:26,333
I'm so glad we don't get under
1429
00:49:26,417 --> 00:49:28,750
each other's skin like that.
1430
00:49:30,792 --> 00:49:31,625
So the other night,
1431
00:49:31,709 --> 00:49:34,166
I forgot my keys at the office.
1432
00:49:34,250 --> 00:49:36,208
So I had to double back,
1433
00:49:37,208 --> 00:49:39,667
and there was Larry and Rhonda,
1434
00:49:39,750 --> 00:49:41,625
slow dancing in the office.
1435
00:49:41,709 --> 00:49:43,125
He's cracking jokes in her ear,
1436
00:49:43,208 --> 00:49:45,041
and she's laughing and laughing.
1437
00:49:45,125 --> 00:49:46,000
Larry and Rhonda.
1438
00:49:46,083 --> 00:49:48,625
Larry, Rhonda.
1439
00:49:48,709 --> 00:49:49,851
See, that goes to show you,
1440
00:49:49,875 --> 00:49:50,792
you just don't know what's
1441
00:49:50,875 --> 00:49:52,917
underneath the surface there.
1442
00:49:53,000 --> 00:49:54,166
Yeah, maybe.
1443
00:49:55,375 --> 00:49:58,041
Or maybe I just
had the wrong idea.
1444
00:49:59,125 --> 00:50:00,417
What do you mean?
1445
00:50:00,500 --> 00:50:01,709
I don't know.
1446
00:50:03,166 --> 00:50:05,917
I thought their bickering was
1447
00:50:06,000 --> 00:50:08,208
the spark fizzling out but
1448
00:50:08,291 --> 00:50:11,500
maybe it was more
than irritation.
1449
00:50:11,583 --> 00:50:15,500
See, they hold each other
to their best selves.
1450
00:50:15,583 --> 00:50:16,935
Even when they drive
each other crazy,
1451
00:50:16,959 --> 00:50:19,208
and that's real connection.
1452
00:50:21,417 --> 00:50:24,291
And I think maybe
that's real love.
1453
00:50:27,750 --> 00:50:30,875
And maybe I just
didn't get it before.
1454
00:50:39,583 --> 00:50:41,875
We don't have that, do we?
1455
00:50:43,166 --> 00:50:44,166
I'm sorry.
1456
00:50:46,375 --> 00:50:49,583
I was excited to have the
next steps talk with you,
1457
00:50:49,667 --> 00:50:52,458
because you're a great guy.
1458
00:50:52,542 --> 00:50:54,542
And I felt like I was checking
1459
00:50:54,625 --> 00:50:56,917
the next relationship
boxes but...
1460
00:50:57,000 --> 00:50:59,333
To be honest, I'm relieved.
1461
00:51:03,750 --> 00:51:05,434
For that every time I
started thinking about
1462
00:51:05,458 --> 00:51:07,709
the next step conversation,
1463
00:51:07,792 --> 00:51:09,250
I just went blank.
1464
00:51:10,709 --> 00:51:14,083
And I don't know,
that's not a good sign.
1465
00:51:17,166 --> 00:51:18,625
So why don't we
just find somebody
1466
00:51:18,709 --> 00:51:19,875
who makes us crazy,
1467
00:51:19,959 --> 00:51:22,583
is this how this works now?
1468
00:51:22,667 --> 00:51:24,166
Maybe not crazy.
1469
00:51:26,291 --> 00:51:28,125
Maybe just passionate.
1470
00:51:29,500 --> 00:51:30,500
Yeah.
1471
00:51:32,166 --> 00:51:34,125
I like that, passionate.
1472
00:51:42,000 --> 00:51:43,458
Hey, come on in.
1473
00:51:47,875 --> 00:51:49,291
How was your date?
1474
00:51:49,375 --> 00:51:52,834
It was, uh, you're
covered in paint.
1475
00:51:52,917 --> 00:51:54,333
Oh, yeah.
1476
00:51:54,417 --> 00:51:57,000
Just a painting
experiment gone awry.
1477
00:52:00,834 --> 00:52:01,834
What?
1478
00:52:02,542 --> 00:52:04,417
Nothing, nothing.
1479
00:52:04,500 --> 00:52:06,166
I'm glad you had a
good time tonight.
1480
00:52:06,250 --> 00:52:07,417
Yeah.
1481
00:52:07,500 --> 00:52:08,375
No, we did.
1482
00:52:08,458 --> 00:52:09,458
Come on.
1483
00:52:11,875 --> 00:52:12,959
Hey, buddy.
1484
00:52:16,083 --> 00:52:18,709
I hope you're doing okay, pal.
1485
00:52:20,125 --> 00:52:21,542
Hi, buddy.
1486
00:52:21,625 --> 00:52:22,917
Here, his shoes.
1487
00:52:43,959 --> 00:52:44,834
Hey.
1488
00:52:44,917 --> 00:52:46,792
Thanks for calling me back.
1489
00:52:46,875 --> 00:52:49,542
I think I got so
focused on how to share,
1490
00:52:49,625 --> 00:52:53,583
that I forgot we need
to choose one home.
1491
00:52:53,667 --> 00:52:54,542
As fun as this is,
1492
00:52:54,625 --> 00:52:56,000
it can't be forever, right?
1493
00:52:56,083 --> 00:52:57,166
Right.
1494
00:52:57,250 --> 00:52:59,417
I mean, in theory, it could be.
1495
00:52:59,500 --> 00:53:01,875
It seems like Bruce will
have a happy home either way.
1496
00:53:01,959 --> 00:53:04,500
So as a representative
of the shelter,
1497
00:53:04,583 --> 00:53:06,542
there's no problem on our end.
1498
00:53:06,625 --> 00:53:08,375
I'm sensing a but.
1499
00:53:08,458 --> 00:53:10,709
Look, I can't
tell you what to do.
1500
00:53:10,792 --> 00:53:12,709
My job is to look after Bruce,
1501
00:53:12,792 --> 00:53:15,000
but if it were me,
1502
00:53:15,083 --> 00:53:16,393
it would only get
harder to say goodbye
1503
00:53:16,417 --> 00:53:18,208
the longer I had with him.
1504
00:53:18,291 --> 00:53:20,542
It might be better to
just rip the bandaid off,
1505
00:53:20,625 --> 00:53:22,375
so to speak.
1506
00:53:22,458 --> 00:53:24,333
I understand.
1507
00:53:24,417 --> 00:53:25,417
Thank you.
1508
00:53:27,917 --> 00:53:28,917
Thank you.
1509
00:53:53,208 --> 00:53:54,518
How's the world's
best dog doing?
1510
00:53:54,542 --> 00:53:56,250
He learned two new
tricks this week.
1511
00:53:56,333 --> 00:53:57,333
He's a good boy.
1512
00:53:57,417 --> 00:53:59,125
The best boy.
1513
00:53:59,208 --> 00:54:00,041
Hey, Owen.
1514
00:54:00,125 --> 00:54:02,083
If Bruce lives with me,
1515
00:54:02,166 --> 00:54:04,709
I promise, I'll still
share him with you.
1516
00:54:04,792 --> 00:54:05,709
Oh.
1517
00:54:05,792 --> 00:54:08,917
Okay, but, if he lives with me,
1518
00:54:09,000 --> 00:54:11,834
I'll still share
him with you too.
1519
00:54:24,208 --> 00:54:25,917
Owen, keep him
on the leash, bud!
1520
00:54:26,000 --> 00:54:27,417
Okay, Dad!
1521
00:54:27,500 --> 00:54:28,500
Hi, Sophia.
1522
00:54:30,667 --> 00:54:31,417
Hey!
1523
00:54:31,500 --> 00:54:32,750
Ah.
1524
00:54:32,834 --> 00:54:33,834
Sorry we're late.
1525
00:54:33,875 --> 00:54:34,917
Mm, no worries.
1526
00:54:35,000 --> 00:54:36,750
I got here a little
early anyway.
1527
00:54:36,834 --> 00:54:39,542
I'm just trying
to clear my head.
1528
00:54:44,041 --> 00:54:45,834
You have news?
1529
00:54:45,917 --> 00:54:47,166
What?
1530
00:54:47,250 --> 00:54:48,917
You're never late.
1531
00:54:50,250 --> 00:54:52,208
Nothing, it's nothing.
1532
00:54:55,291 --> 00:54:56,291
Spill it.
1533
00:54:57,083 --> 00:54:58,875
Okay.
1534
00:54:58,959 --> 00:55:00,667
It's a job opportunity,
1535
00:55:00,750 --> 00:55:02,500
at a housing advocacy group.
1536
00:55:02,583 --> 00:55:04,375
That's amazing!
1537
00:55:04,458 --> 00:55:05,625
Did you apply?
1538
00:55:05,709 --> 00:55:06,792
No.
1539
00:55:06,875 --> 00:55:07,709
Why?
1540
00:55:07,792 --> 00:55:10,375
Isn't that your dream job?
1541
00:55:10,458 --> 00:55:12,709
There's just been a
lot of change this month.
1542
00:55:12,792 --> 00:55:15,959
With Bruce, and Bianca
and I breaking up.
1543
00:55:16,041 --> 00:55:17,041
Yeah.
1544
00:55:17,750 --> 00:55:19,542
I mean, yeah, you did?
1545
00:55:21,125 --> 00:55:24,500
Oh, I'm really sorry
to hear about that.
1546
00:55:24,583 --> 00:55:26,041
That's very rough.
1547
00:55:28,208 --> 00:55:29,709
That's a...
1548
00:55:29,792 --> 00:55:30,542
Carla?
1549
00:55:30,625 --> 00:55:31,625
Yeah, yep.
1550
00:55:34,542 --> 00:55:36,792
But I am, I'm sorry though.
1551
00:55:38,166 --> 00:55:39,667
Yeah?
1552
00:55:39,750 --> 00:55:40,750
Yeah.
1553
00:55:44,166 --> 00:55:45,208
So, this job.
1554
00:55:47,125 --> 00:55:48,625
- Yeah, this job.
- Yeah.
1555
00:55:48,709 --> 00:55:51,083
It'd also be a pretty
big career pivot on paper.
1556
00:55:51,166 --> 00:55:53,000
Oh, nonsense.
1557
00:55:53,083 --> 00:55:54,393
You've been in
government for years.
1558
00:55:54,417 --> 00:55:56,375
All you have to do
is just, you know,
1559
00:55:56,458 --> 00:55:57,738
get creative, and then show them
1560
00:55:57,792 --> 00:56:00,000
how passionate you
are about this.
1561
00:56:00,083 --> 00:56:01,166
Right?
1562
00:56:01,250 --> 00:56:02,875
Those are not fireflies.
1563
00:56:02,959 --> 00:56:04,083
Oh, no.
1564
00:56:04,166 --> 00:56:05,291
My boss reviewed my short,
1565
00:56:05,375 --> 00:56:09,500
and he told me that my
ending was uninspired,
1566
00:56:09,583 --> 00:56:11,750
so I'm trying to
get out of my head,
1567
00:56:11,834 --> 00:56:13,625
and get into my heart,
1568
00:56:15,709 --> 00:56:16,959
so, hence that.
1569
00:56:20,542 --> 00:56:23,166
Can you get a sitter tomorrow?
1570
00:56:25,917 --> 00:56:27,417
I think so.
1571
00:56:27,500 --> 00:56:30,333
Liam's back, maybe
he could watch him.
1572
00:56:30,417 --> 00:56:31,709
Why?
1573
00:56:31,792 --> 00:56:33,208
I have an idea.
1574
00:56:33,291 --> 00:56:34,685
Something that might help
give you some perspective.
1575
00:56:34,709 --> 00:56:35,959
Oh.
1576
00:56:36,041 --> 00:56:37,625
Thank you, I'm all ears.
1577
00:56:37,709 --> 00:56:39,000
Oh, no, no, no, no, no.
1578
00:56:39,083 --> 00:56:40,476
If we're trying to get
you out of your head,
1579
00:56:40,500 --> 00:56:43,250
I think it should be a surprise.
1580
00:56:43,333 --> 00:56:44,458
What do you say?
1581
00:56:44,542 --> 00:56:45,792
You game?
1582
00:56:45,875 --> 00:56:48,250
Why do you want to help me?
1583
00:56:49,875 --> 00:56:54,250
We might as well have each
other's backs right now.
1584
00:56:58,542 --> 00:56:59,542
Yeah.
1585
00:57:01,166 --> 00:57:02,166
Yeah.
1586
00:57:03,250 --> 00:57:04,250
I'm game.
1587
00:57:05,500 --> 00:57:06,500
Okay.
1588
00:57:10,917 --> 00:57:13,083
He gets three stories.
1589
00:57:13,166 --> 00:57:13,959
The last one you could read,
1590
00:57:14,041 --> 00:57:14,959
it could be a calm one,
1591
00:57:15,041 --> 00:57:16,083
he gets super amped up
1592
00:57:16,166 --> 00:57:17,309
if you read anything
that's like,
1593
00:57:17,333 --> 00:57:19,625
a superhero, or space, or...
1594
00:57:25,208 --> 00:57:26,750
You look like a princess.
1595
00:57:26,834 --> 00:57:30,125
Thank you.
1596
00:57:33,417 --> 00:57:35,125
Alright, you two
kids come with me.
1597
00:57:35,208 --> 00:57:36,667
It's dinner time.
1598
00:57:37,750 --> 00:57:39,291
And you kids have fun.
1599
00:57:39,375 --> 00:57:40,375
Thank you.
1600
00:57:54,291 --> 00:57:56,458
I should've known you'd take
1601
00:57:56,542 --> 00:57:59,542
get some perspective literally.
1602
00:58:00,959 --> 00:58:02,375
A little birdie named Carla
1603
00:58:02,458 --> 00:58:04,378
told me that you were a
bit of an astronomy geek.
1604
00:58:04,417 --> 00:58:05,291
Oh, no.
1605
00:58:05,375 --> 00:58:06,625
You hit it out of the park.
1606
00:58:06,709 --> 00:58:08,375
I have been dying to come here.
1607
00:58:08,458 --> 00:58:10,959
But it's always been
too late for Sophia,
1608
00:58:11,041 --> 00:58:12,041
past her bedtime.
1609
00:58:12,125 --> 00:58:13,333
Oh, sure.
1610
00:58:13,417 --> 00:58:15,291
Well now we're grown
ups, with a sitter.
1611
00:58:15,375 --> 00:58:16,667
- Look at us!
- Wow.
1612
00:58:16,750 --> 00:58:17,834
- Look at us.
- Wow.
1613
00:58:17,917 --> 00:58:18,709
- I know, right?
- We're doing it.
1614
00:58:18,792 --> 00:58:19,875
Look at this.
1615
00:58:19,959 --> 00:58:22,500
This is fantastic,
and laminated.
1616
00:58:22,583 --> 00:58:24,417
- Oh, yeah.
- Very nice.
1617
00:58:24,500 --> 00:58:26,458
I love the myth about
that star and that star
1618
00:58:26,542 --> 00:58:28,750
once being a peasant and
princess who fell in love.
1619
00:58:28,834 --> 00:58:29,917
And let me guess,
1620
00:58:30,000 --> 00:58:32,375
they lived happily ever after.
1621
00:58:32,458 --> 00:58:33,750
- Kind of.
- Mhm.
1622
00:58:33,834 --> 00:58:35,226
More of a Romeo and
Juliet sort of thing
1623
00:58:35,250 --> 00:58:36,709
where they put this gigantic
1624
00:58:36,792 --> 00:58:38,667
celestial river between
the two of them,
1625
00:58:38,750 --> 00:58:39,750
otherwise known as...
1626
00:58:39,834 --> 00:58:42,083
- The Milky Way.
- Milky Way.
1627
00:58:42,166 --> 00:58:43,166
Man.
1628
00:58:43,834 --> 00:58:45,959
Dating is hard everywhere.
1629
00:58:47,917 --> 00:58:49,000
Stars.
1630
00:58:49,083 --> 00:58:51,000
They're just like us.
1631
00:58:53,291 --> 00:58:55,375
But that's not the
end of the story.
1632
00:58:55,458 --> 00:58:56,792
Oh, no.
1633
00:58:56,875 --> 00:59:00,041
One night a year, the
stars align just so
1634
00:59:00,125 --> 00:59:03,041
to create a bridge
to reunite them.
1635
00:59:04,667 --> 00:59:06,458
That's my favorite story.
1636
00:59:06,542 --> 00:59:08,417
That's your favorite?
1637
00:59:10,125 --> 00:59:11,125
It's so sad!
1638
00:59:12,041 --> 00:59:12,792
What?
1639
00:59:12,875 --> 00:59:14,333
Oh no.
1640
00:59:14,417 --> 00:59:15,208
It's hopeful.
1641
00:59:15,291 --> 00:59:16,458
Hopeful?
1642
00:59:16,542 --> 00:59:19,542
Please, they're two
star-crossed lovers.
1643
00:59:19,625 --> 00:59:20,768
I saw what you
did there, good pun.
1644
00:59:20,792 --> 00:59:23,291
Mhm, spend eternity
pining for the one
1645
00:59:23,375 --> 00:59:25,625
person they can't have.
1646
00:59:25,709 --> 00:59:27,417
There are plenty of
stars in the sky,
1647
00:59:27,500 --> 00:59:29,208
it's like come on,
move it along, folks.
1648
00:59:29,291 --> 00:59:30,542
No, but it's hopeful,
1649
00:59:30,625 --> 00:59:32,875
because to never
experience a love that big
1650
00:59:32,959 --> 00:59:36,291
is far worse than the
pain of missing someone.
1651
00:59:36,375 --> 00:59:39,583
It doesn't get more
romantic than that.
1652
00:59:44,458 --> 00:59:46,375
What would they
be missing out on?
1653
00:59:46,458 --> 00:59:48,166
Well, for one, she's one of the
1654
00:59:48,250 --> 00:59:50,000
top five brightest
stars in the sky.
1655
00:59:50,083 --> 00:59:52,500
So, I mean, what guy
in his right mind
1656
00:59:52,583 --> 00:59:54,375
is gonna pass that up?
1657
00:59:55,667 --> 00:59:57,000
What about her?
1658
00:59:59,250 --> 01:00:00,250
Passion.
1659
01:00:01,875 --> 01:00:03,709
Satisfaction knowing
that she didn't settle,
1660
01:00:03,792 --> 01:00:04,959
and assurance.
1661
01:00:07,208 --> 01:00:08,208
Assurance.
1662
01:00:09,417 --> 01:00:10,291
What assurance?
1663
01:00:10,375 --> 01:00:12,000
They can't even be together.
1664
01:00:12,083 --> 01:00:13,625
How many people can say,
1665
01:00:13,709 --> 01:00:17,166
even if it's for
one night a year,
1666
01:00:17,250 --> 01:00:18,625
that in that moment,
1667
01:00:18,709 --> 01:00:22,458
they were right where
they were supposed to be?
1668
01:00:36,083 --> 01:00:37,166
Full disclosure.
1669
01:00:37,250 --> 01:00:38,434
I didn't get to go
grocery shopping
1670
01:00:38,458 --> 01:00:39,625
like I had planned,
1671
01:00:39,709 --> 01:00:43,959
and so our menu tonight
is 87% kid friendly.
1672
01:00:44,041 --> 01:00:45,417
Fantastic.
1673
01:00:45,500 --> 01:00:47,125
What do you got?
1674
01:00:47,208 --> 01:00:48,875
Oh, I got cheese puffs.
1675
01:00:48,959 --> 01:00:50,208
Yeah!
1676
01:00:50,291 --> 01:00:52,959
I have a bottle of
wine labeled "red".
1677
01:00:53,041 --> 01:00:53,792
Red.
1678
01:00:53,875 --> 01:00:54,875
Yes.
1679
01:00:55,709 --> 01:00:56,625
Definitely adult approved.
1680
01:00:56,709 --> 01:00:57,726
Now this vintage, I've been told
1681
01:00:57,750 --> 01:01:00,166
pairs very well with the PB&...
1682
01:01:01,750 --> 01:01:04,083
You had me at cheese puff.
1683
01:01:06,041 --> 01:01:09,625
Cheese puffs make
everything better.
1684
01:01:09,709 --> 01:01:10,834
Really, cheese puffs?
1685
01:01:10,917 --> 01:01:12,041
Mhm.
1686
01:01:12,125 --> 01:01:13,309
Anything could've
happened tonight,
1687
01:01:13,333 --> 01:01:14,476
but as long as it ended
with cheese puffs,
1688
01:01:14,500 --> 01:01:16,583
all's well that ends well?
1689
01:01:16,667 --> 01:01:17,875
That's right.
1690
01:01:21,667 --> 01:01:22,500
Cheese puff.
1691
01:01:22,583 --> 01:01:23,583
Mhm.
1692
01:01:28,291 --> 01:01:30,917
Can I say something awkward?
1693
01:01:31,000 --> 01:01:32,583
That seems on brand.
1694
01:01:32,667 --> 01:01:35,291
Carla told me about your wife.
1695
01:01:36,667 --> 01:01:39,083
I had no idea, and
I just wanted to say
1696
01:01:39,166 --> 01:01:40,667
I'm so sorry.
1697
01:01:40,750 --> 01:01:42,208
Well, thank you.
1698
01:01:45,208 --> 01:01:46,542
She was amazing.
1699
01:01:47,875 --> 01:01:52,000
I can't help but think
how proud she would be
1700
01:01:52,125 --> 01:01:55,000
of what Owen and I
have built since.
1701
01:01:59,125 --> 01:02:00,208
I didn't know her,
1702
01:02:00,291 --> 01:02:02,792
but I can't imagine
she wouldn't be.
1703
01:02:06,291 --> 01:02:07,291
Your turn.
1704
01:02:09,375 --> 01:02:10,375
For what?
1705
01:02:11,542 --> 01:02:12,959
Sophia's dad.
1706
01:02:13,041 --> 01:02:13,792
What happened there?
1707
01:02:13,875 --> 01:02:14,709
Oh.
1708
01:02:14,792 --> 01:02:16,750
I mean, nothing dramatic.
1709
01:02:18,792 --> 01:02:21,083
Well, we met in high school,
1710
01:02:22,792 --> 01:02:25,125
got married way too young.
1711
01:02:25,208 --> 01:02:28,333
We should've known
from the beginning.
1712
01:02:30,291 --> 01:02:31,291
Beginning.
1713
01:02:33,709 --> 01:02:35,333
What's wrong?
1714
01:02:35,417 --> 01:02:38,291
I don't need a new end,
I need a new beginning.
1715
01:02:38,375 --> 01:02:39,125
What do you mean?
1716
01:02:39,208 --> 01:02:40,083
My short.
1717
01:02:40,166 --> 01:02:41,291
I don't need a new end,
1718
01:02:41,375 --> 01:02:42,667
I need a new beginning.
1719
01:02:42,750 --> 01:02:43,750
I gotta go.
1720
01:02:43,834 --> 01:02:44,893
Mission accomplished, let's go!
1721
01:02:44,917 --> 01:02:46,277
- Okay, cool.
- Let's go, let's go.
1722
01:02:47,208 --> 01:02:47,959
Did you get it?
1723
01:02:48,041 --> 01:02:49,041
Oh, okay.
1724
01:03:20,709 --> 01:03:21,458
Hey, team!
1725
01:03:21,542 --> 01:03:22,583
Oh, come on, Kate!
1726
01:03:22,667 --> 01:03:24,375
Okay, sorry.
1727
01:03:24,458 --> 01:03:25,542
Habit.
1728
01:03:25,625 --> 01:03:26,768
I've been up all night writing
1729
01:03:26,792 --> 01:03:27,893
a new beginning for our short.
1730
01:03:27,917 --> 01:03:29,125
- Beginning?
- Beginning?
1731
01:03:29,208 --> 01:03:32,583
And a new ending,
and drum roll please...
1732
01:03:36,083 --> 01:03:37,792
It's a romance now.
1733
01:03:37,875 --> 01:03:38,583
Yes!
1734
01:03:38,667 --> 01:03:39,417
Are you serious?
1735
01:03:39,500 --> 01:03:40,709
Is she serious?
1736
01:03:40,792 --> 01:03:42,500
Nobody move, or
we'll all wake up.
1737
01:03:42,583 --> 01:03:44,000
You were right.
1738
01:03:44,083 --> 01:03:45,685
It's all there, I just
need your brilliant minds
1739
01:03:45,709 --> 01:03:46,500
to bring it to life,
1740
01:03:46,583 --> 01:03:47,709
so can we do this?
1741
01:03:47,792 --> 01:03:49,041
Yes, we can do it.
1742
01:03:49,125 --> 01:03:50,792
Okay, thank you guys.
1743
01:03:50,875 --> 01:03:52,542
And I'll see you later.
1744
01:03:52,625 --> 01:03:54,792
Okay.
1745
01:03:54,875 --> 01:03:55,875
Yes!
1746
01:03:56,542 --> 01:03:57,417
We got it.
1747
01:03:57,500 --> 01:03:58,500
Finally, oh my goodness.
1748
01:03:59,375 --> 01:04:00,417
Yes, finally.
1749
01:04:03,792 --> 01:04:05,083
Down and back.
1750
01:04:05,166 --> 01:04:06,041
Perfect.
1751
01:04:06,125 --> 01:04:07,583
Now let's talk about sealant.
1752
01:04:07,667 --> 01:04:08,417
Okay.
1753
01:04:08,500 --> 01:04:09,250
Ugh.
1754
01:04:09,333 --> 01:04:10,083
Kate.
1755
01:04:10,166 --> 01:04:11,250
What are you doing here?
1756
01:04:11,333 --> 01:04:12,476
I'm teaching
Susan about sealant.
1757
01:04:12,500 --> 01:04:13,375
Oh.
1758
01:04:13,458 --> 01:04:14,083
Go home and finish your short.
1759
01:04:14,166 --> 01:04:15,000
But I...
1760
01:04:15,083 --> 01:04:15,834
Go.
1761
01:04:15,917 --> 01:04:16,667
But...
1762
01:04:16,750 --> 01:04:18,834
No buts about it!
1763
01:04:18,917 --> 01:04:20,726
You're not welcome here
until your short's finished.
1764
01:04:20,750 --> 01:04:21,810
You're not the boss of me!
1765
01:04:21,834 --> 01:04:23,208
No, but as president of the PTA,
1766
01:04:23,291 --> 01:04:25,017
my name is on that funnel
cake machine lease.
1767
01:04:25,041 --> 01:04:26,834
You wouldn't.
1768
01:04:26,917 --> 01:04:28,142
No, but I will make
sure that there is
1769
01:04:28,166 --> 01:04:29,709
an unlimited supply
of funnel cake
1770
01:04:29,792 --> 01:04:31,875
waiting for someone
who may happen to have
1771
01:04:31,959 --> 01:04:33,834
a finished short.
1772
01:04:33,917 --> 01:04:34,917
Fine!
1773
01:04:36,166 --> 01:04:37,643
Maybe dial back the
caffeine a little?
1774
01:04:37,667 --> 01:04:38,500
Never!
1775
01:04:38,583 --> 01:04:39,583
Sophia!
1776
01:04:47,500 --> 01:04:48,583
At an angle,
1777
01:04:48,667 --> 01:04:50,125
make it like the
wind's blowing it?
1778
01:04:50,208 --> 01:04:51,041
Yeah, I think
that's great, and the trees.
1779
01:04:51,125 --> 01:04:52,375
Yep, can do that too.
1780
01:04:52,458 --> 01:04:53,291
That looks good.
1781
01:04:53,375 --> 01:04:56,250
Yeah, I like that.
1782
01:04:56,333 --> 01:04:58,208
Just there's that one frame
1783
01:04:58,291 --> 01:04:59,083
and when you get to the...
1784
01:04:59,166 --> 01:05:00,250
You already did your job,
1785
01:05:00,333 --> 01:05:02,083
now let us do ours!
1786
01:05:02,166 --> 01:05:03,166
Thank you.
1787
01:05:12,500 --> 01:05:13,333
Okay, great.
1788
01:05:13,417 --> 01:05:14,458
Oh, excellent.
1789
01:05:14,542 --> 01:05:15,291
These are for "Bowl and Roll".
1790
01:05:15,375 --> 01:05:16,458
Hi.
1791
01:05:16,542 --> 01:05:17,583
Hey, how's it going?
1792
01:05:17,667 --> 01:05:18,867
Good, we're just about to go
1793
01:05:18,917 --> 01:05:20,184
paint some more, and
then I think we're set.
1794
01:05:20,208 --> 01:05:21,000
Pardon me.
1795
01:05:21,083 --> 01:05:21,959
Hey, did you finish?
1796
01:05:22,041 --> 01:05:23,333
No, I just wanted to...
1797
01:05:23,417 --> 01:05:24,166
Sorry.
1798
01:05:24,250 --> 01:05:25,375
- Sorry!
- Bye.
1799
01:05:51,583 --> 01:05:53,000
Hi.
1800
01:05:53,083 --> 01:05:55,250
I had a million more cups
of coffee, take that!
1801
01:05:55,333 --> 01:05:56,959
And now my team has taken over,
1802
01:05:57,041 --> 01:05:59,291
and I kind of need
something to do.
1803
01:05:59,375 --> 01:06:00,726
I can't let this
energy go to waste,
1804
01:06:00,750 --> 01:06:02,166
so, I took the liberty
1805
01:06:02,250 --> 01:06:04,959
of making you a cover letter.
1806
01:06:05,041 --> 01:06:06,166
No excuses.
1807
01:06:06,250 --> 01:06:09,792
Apply to the job
already, would ya?
1808
01:06:09,875 --> 01:06:11,375
What did she do?
1809
01:06:11,458 --> 01:06:12,458
Aw.
1810
01:06:15,208 --> 01:06:17,500
You need to apply
for this job already.
1811
01:06:17,583 --> 01:06:18,663
I'm gonna watch it again.
1812
01:06:18,709 --> 01:06:21,583
Okay.
1813
01:06:26,834 --> 01:06:28,041
Wow.
1814
01:06:28,125 --> 01:06:29,434
I did not think that
I was gonna make it.
1815
01:06:29,458 --> 01:06:31,333
You did make it.
1816
01:06:31,417 --> 01:06:32,291
Right?
1817
01:06:32,375 --> 01:06:33,792
What's that?
1818
01:06:33,875 --> 01:06:34,500
We've done
that, I wanna do that one.
1819
01:06:34,583 --> 01:06:35,458
Yeah.
1820
01:06:35,542 --> 01:06:36,726
Did we get to do that?
1821
01:06:36,750 --> 01:06:37,851
Don't worry about it!
1822
01:06:37,875 --> 01:06:38,875
You're like, uh...
1823
01:06:38,959 --> 01:06:40,125
Hey, Owen!
1824
01:06:40,208 --> 01:06:40,875
You want to do the
ring toss with me?
1825
01:06:40,959 --> 01:06:41,959
Oh, yeah!
1826
01:06:44,166 --> 01:06:45,709
That video.
1827
01:06:45,792 --> 01:06:46,583
I know, I know.
1828
01:06:46,667 --> 01:06:48,750
That was incredible.
1829
01:06:48,834 --> 01:06:50,000
Thank you.
1830
01:06:50,083 --> 01:06:52,500
Well, it's the least I could do.
1831
01:06:52,583 --> 01:06:53,726
I actually think it was
1832
01:06:53,750 --> 01:06:55,333
the literal most you could do.
1833
01:07:01,375 --> 01:07:02,125
Hey.
1834
01:07:02,208 --> 01:07:03,000
Hey.
1835
01:07:03,083 --> 01:07:05,083
Can I take you out?
1836
01:07:05,166 --> 01:07:06,834
A real date, no kids.
1837
01:07:06,917 --> 01:07:10,208
I mean, maybe Bruce could come.
1838
01:07:10,291 --> 01:07:12,166
Okay, look, I don't want
to make things weird.
1839
01:07:12,250 --> 01:07:13,250
Okay.
1840
01:07:14,083 --> 01:07:15,083
Okay?
1841
01:07:16,917 --> 01:07:17,917
Yeah.
1842
01:07:19,125 --> 01:07:21,417
I think that would be okay.
1843
01:07:21,500 --> 01:07:22,500
Okay.
1844
01:07:22,583 --> 01:07:23,583
Great.
1845
01:07:24,750 --> 01:07:25,500
Yes!
1846
01:07:25,583 --> 01:07:26,583
- Yay!
- Hey!
1847
01:08:00,375 --> 01:08:02,125
You gotta say it.
1848
01:08:02,208 --> 01:08:03,685
You were right about
the theme, it worked.
1849
01:08:03,709 --> 01:08:04,458
Yeah!
1850
01:08:04,542 --> 01:08:06,041
Now, hey.
1851
01:08:06,125 --> 01:08:08,500
Do you think since we
did the carnival today,
1852
01:08:08,583 --> 01:08:09,291
it would be nice if
we could have Bruce
1853
01:08:09,375 --> 01:08:11,333
for one more day?
1854
01:08:11,417 --> 01:08:12,333
You know what?
1855
01:08:12,417 --> 01:08:14,125
Rules are rules, buddy.
1856
01:08:14,208 --> 01:08:16,875
Especially when
they're laminated.
1857
01:08:16,959 --> 01:08:19,792
Okay.
1858
01:08:19,875 --> 01:08:20,750
Hey.
1859
01:08:20,834 --> 01:08:22,125
I had fun with you today.
1860
01:08:22,208 --> 01:08:24,500
Yeah, it was a great day.
1861
01:08:24,583 --> 01:08:25,583
Thank you.
1862
01:08:26,709 --> 01:08:28,333
Sweet dreams.
1863
01:08:28,417 --> 01:08:29,458
Good night.
1864
01:08:43,125 --> 01:08:44,333
Uh, no, no, no.
1865
01:08:45,542 --> 01:08:47,583
We have the dog.
1866
01:08:47,667 --> 01:08:51,375
You swore the PowerPoint
madness would end.
1867
01:08:51,458 --> 01:08:53,041
Hey buddy.
1868
01:08:53,125 --> 01:08:53,875
What's that?
1869
01:08:53,959 --> 01:08:55,125
As you know...
1870
01:08:55,208 --> 01:08:56,226
We are sharing world's best dog.
1871
01:08:56,250 --> 01:08:58,333
We both love Bruce so much!
1872
01:08:58,417 --> 01:09:00,500
And we don't want
to give him up.
1873
01:09:00,583 --> 01:09:02,083
So we have a plan.
1874
01:09:04,125 --> 01:09:05,125
Okay.
1875
01:09:08,125 --> 01:09:09,667
Alright.
1876
01:09:09,750 --> 01:09:11,208
Show me this plan.
1877
01:09:14,959 --> 01:09:15,959
Uh huh.
1878
01:09:24,250 --> 01:09:26,834
Did you get an adorable
ambush this morning?
1879
01:09:26,917 --> 01:09:27,959
Or was that just me?
1880
01:09:28,041 --> 01:09:29,041
No.
1881
01:09:29,792 --> 01:09:30,792
Well, yes.
1882
01:09:33,792 --> 01:09:36,333
Sophia gave me
another one of her
1883
01:09:36,417 --> 01:09:38,417
PowerPoint presentations.
1884
01:09:38,500 --> 01:09:40,000
Oh, I didn't.
1885
01:09:40,083 --> 01:09:41,917
Mine was not that sophisticated.
1886
01:09:42,000 --> 01:09:43,250
But still, very impressed.
1887
01:09:43,333 --> 01:09:45,417
It was a masterfully
coordinated...
1888
01:09:45,500 --> 01:09:46,500
Eric.
1889
01:09:49,917 --> 01:09:50,917
Oh.
1890
01:09:54,917 --> 01:09:57,000
I'm not a rules person,
1891
01:09:57,083 --> 01:09:59,041
but I have had one rule.
1892
01:10:01,542 --> 01:10:03,017
Which is not to date
while Sophia's a kid
1893
01:10:03,041 --> 01:10:04,641
because I didn't want
her to get attached
1894
01:10:04,709 --> 01:10:08,125
to someone who wasn't
gonna stick around.
1895
01:10:09,333 --> 01:10:12,750
And I promised myself
that when I did date,
1896
01:10:13,792 --> 01:10:17,041
I would be so
careful and so sure...
1897
01:10:17,125 --> 01:10:19,333
We're gonna take it slow.
1898
01:10:20,834 --> 01:10:24,959
We're gonna make it very
clear with the kids.
1899
01:10:25,041 --> 01:10:27,917
Did you and I get the
same pitch this morning?
1900
01:10:28,000 --> 01:10:30,875
Our kids want us to
just mosey on down
1901
01:10:30,959 --> 01:10:33,083
to the courthouse,
and get hitched,
1902
01:10:33,166 --> 01:10:36,917
and we haven't even gone
on a first date yet.
1903
01:10:38,250 --> 01:10:39,417
It's too fast.
1904
01:10:40,959 --> 01:10:43,625
I know how I feel about you,
1905
01:10:43,709 --> 01:10:47,709
and I know I haven't felt
that way in a long time.
1906
01:10:47,792 --> 01:10:48,792
Eric.
1907
01:10:50,500 --> 01:10:52,917
The look on her face
when she was so sure
1908
01:10:53,000 --> 01:10:57,542
that you and I being together
would solve everything...
1909
01:10:59,834 --> 01:11:02,542
I can risk my
heart, but not hers.
1910
01:11:07,000 --> 01:11:09,709
I just think we
should, you know,
1911
01:11:12,667 --> 01:11:14,166
take a break for now,
1912
01:11:14,250 --> 01:11:17,000
and just let the
kids be friends.
1913
01:11:23,000 --> 01:11:24,291
Owen.
1914
01:11:24,375 --> 01:11:25,583
We gotta go, buddy.
1915
01:11:25,667 --> 01:11:27,583
Eric, I'm so sorry.
1916
01:11:27,667 --> 01:11:28,667
No.
1917
01:11:30,875 --> 01:11:31,875
It's okay.
1918
01:11:32,834 --> 01:11:34,291
You're a good mom.
1919
01:11:35,834 --> 01:11:36,834
I get it.
1920
01:11:48,041 --> 01:11:49,375
Hey!
1921
01:11:49,458 --> 01:11:51,625
Who wants ice cream?
1922
01:11:51,709 --> 01:11:53,375
You want ice cream?
1923
01:11:56,208 --> 01:11:57,568
This is a real
departure for you.
1924
01:11:57,625 --> 01:11:58,375
I know.
1925
01:11:58,458 --> 01:11:59,458
I mean, I usually...
1926
01:11:59,500 --> 01:12:00,834
- I know.
- Love your work but...
1927
01:12:00,917 --> 01:12:02,184
I don't know what
I was thinking...
1928
01:12:02,208 --> 01:12:05,875
This has far exceeded
anything we imagined.
1929
01:12:07,291 --> 01:12:08,208
What?
1930
01:12:08,291 --> 01:12:09,458
We love it.
1931
01:12:09,542 --> 01:12:10,709
I might be a little biased,
1932
01:12:10,792 --> 01:12:12,375
but I've seen the
other submissions,
1933
01:12:12,458 --> 01:12:14,739
and I'd make sure you have the
first weekend in June open.
1934
01:12:14,792 --> 01:12:16,208
Really?
1935
01:12:16,291 --> 01:12:18,000
In my opinion, you're a shoe in
1936
01:12:18,083 --> 01:12:21,041
for the Georgia
Animation Festival.
1937
01:12:21,125 --> 01:12:23,834
I think you're gonna
blow the judges away.
1938
01:12:41,625 --> 01:12:43,250
Hi, Bruce.
1939
01:12:43,333 --> 01:12:44,333
Come on.
1940
01:12:45,583 --> 01:12:46,959
Alright.
1941
01:12:47,041 --> 01:12:48,250
Come on, Bruce.
1942
01:12:54,458 --> 01:12:58,959
I will find you, my sun
and stars, no matter how far.
1943
01:13:01,291 --> 01:13:02,542
Hi, Liam.
1944
01:13:02,625 --> 01:13:04,083
Hi.
1945
01:13:04,166 --> 01:13:06,250
So the digital copy of
the festival invitations
1946
01:13:06,333 --> 01:13:07,875
are in your inbox.
1947
01:13:07,959 --> 01:13:09,417
And I had my
assistant print some
1948
01:13:09,500 --> 01:13:12,291
on some fancy paper for you.
1949
01:13:12,375 --> 01:13:13,375
Thank you.
1950
01:13:14,458 --> 01:13:16,959
Oh boy, what happened?
1951
01:13:17,041 --> 01:13:18,641
I don't know what
you're talking about.
1952
01:13:18,709 --> 01:13:19,959
With dog dad.
1953
01:13:21,291 --> 01:13:22,601
Yeah, lady, what,
you've known him
1954
01:13:22,625 --> 01:13:24,959
for like five seconds, but sure.
1955
01:13:25,041 --> 01:13:27,041
He's definitely the one.
1956
01:13:27,125 --> 01:13:27,959
Hey!
Alright.
1957
01:13:28,041 --> 01:13:28,959
Come on, I was watching that.
1958
01:13:29,041 --> 01:13:29,750
Look.
1959
01:13:29,834 --> 01:13:31,875
I know we're exes,
1960
01:13:31,959 --> 01:13:36,125
but I like to think that
we're friends, good friends.
1961
01:13:36,208 --> 01:13:37,417
What did he do?
1962
01:13:40,709 --> 01:13:41,709
Nothing.
1963
01:13:43,667 --> 01:13:44,583
Nothing.
1964
01:13:44,667 --> 01:13:46,375
I mean, he's amazing.
1965
01:13:48,500 --> 01:13:49,834
So?
1966
01:13:49,917 --> 01:13:52,875
So, I can't do
it to Sophia, okay?
1967
01:13:53,750 --> 01:13:55,834
I can't risk hurting her.
1968
01:13:55,917 --> 01:13:59,875
Look, we raised a resilient,
loving, and smart kid.
1969
01:14:01,750 --> 01:14:04,166
Sometimes too smart.
1970
01:14:04,250 --> 01:14:05,417
But I don't think that's what
1971
01:14:05,500 --> 01:14:08,125
you're worried about
here, no offense.
1972
01:14:08,208 --> 01:14:10,250
I don't know why I'm so scared.
1973
01:14:10,333 --> 01:14:11,625
I do.
1974
01:14:11,709 --> 01:14:15,000
You've never been
in grown up love.
1975
01:14:15,083 --> 01:14:16,333
I'm serious.
1976
01:14:16,417 --> 01:14:19,166
We started dating
when we were what, 17?
1977
01:14:19,250 --> 01:14:20,917
You have not been
swept off your feet
1978
01:14:21,000 --> 01:14:22,000
as an adult.
1979
01:14:23,375 --> 01:14:26,875
And that is an entirely
different, exhilarating,
1980
01:14:28,125 --> 01:14:30,291
and terrifying experience.
1981
01:14:30,375 --> 01:14:31,875
What if I'm no good at it?
1982
01:14:31,959 --> 01:14:33,333
Nobody's good at it.
1983
01:14:33,417 --> 01:14:35,017
Okay, well, I mean,
like what if we break up?
1984
01:14:35,041 --> 01:14:36,875
I mean, what about the kids?
1985
01:14:36,959 --> 01:14:40,250
And Bruce, it's just,
it's such a bad plan.
1986
01:14:40,333 --> 01:14:43,500
Yeah but, you can't
plan this stuff out.
1987
01:14:43,583 --> 01:14:44,875
Life likes to take a hammer
1988
01:14:44,959 --> 01:14:46,458
to the best laid plans.
1989
01:14:46,542 --> 01:14:49,041
But the Kate Healy that I know
1990
01:14:49,125 --> 01:14:51,625
would take all
those little pieces,
1991
01:14:51,709 --> 01:14:53,208
and would string them together,
1992
01:14:53,291 --> 01:14:55,667
and tell a bigger story.
1993
01:14:55,750 --> 01:14:58,291
And she sees what could be,
1994
01:14:58,375 --> 01:15:00,667
even when other people can't.
1995
01:15:01,834 --> 01:15:03,393
Isn't what they pay
you the big bucks for
1996
01:15:03,417 --> 01:15:05,083
over at that studio?
1997
01:15:11,333 --> 01:15:12,333
Yeah.
1998
01:15:13,083 --> 01:15:14,309
You know, you've come a long way
1999
01:15:14,333 --> 01:15:16,000
since the angsty teenager I met.
2000
01:15:17,417 --> 01:15:18,792
Yeah, whatever.
2001
01:15:19,917 --> 01:15:20,917
Whatever.
2002
01:15:22,041 --> 01:15:23,351
You better do what
makes you happy though,
2003
01:15:23,375 --> 01:15:27,291
cause I don't have a lot
of those speeches in me.
2004
01:15:42,333 --> 01:15:43,333
You're late.
2005
01:15:43,417 --> 01:15:44,458
Sorry.
2006
01:15:44,542 --> 01:15:45,834
Super serious game
of tetherball.
2007
01:15:45,917 --> 01:15:48,375
Today, we have a
super secret mission.
2008
01:15:48,458 --> 01:15:51,000
I love super secret missions.
2009
01:15:53,291 --> 01:15:55,125
Take this invitation,
2010
01:15:55,208 --> 01:15:57,750
tell your dad it's from my mom.
2011
01:15:58,917 --> 01:16:02,000
Super brother, do you
accept this mission?
2012
01:16:18,917 --> 01:16:20,250
I can do this.
2013
01:16:27,375 --> 01:16:28,750
Kate.
2014
01:16:28,834 --> 01:16:29,959
It's me.
2015
01:16:30,041 --> 01:16:30,834
What are you doing here?
2016
01:16:30,917 --> 01:16:31,917
Hi.
2017
01:16:34,500 --> 01:16:35,500
Here.
2018
01:16:36,375 --> 01:16:37,625
It's for my short,
2019
01:16:37,709 --> 01:16:39,792
they're showing it at
an animation festival,
2020
01:16:39,875 --> 01:16:42,917
and I just wanted
to invite you guys.
2021
01:16:43,000 --> 01:16:44,542
I know.
2022
01:16:44,625 --> 01:16:45,834
You have two.
2023
01:16:45,917 --> 01:16:47,875
Owen just gave me one.
2024
01:16:49,917 --> 01:16:50,792
But I didn't...
2025
01:16:50,875 --> 01:16:52,083
Abort, abort!
2026
01:16:52,166 --> 01:16:53,667
Go, go, go!
2027
01:16:56,000 --> 01:16:57,166
Our kids.
2028
01:16:57,250 --> 01:16:58,890
Well, I can't turn
down two invitations,
2029
01:16:58,917 --> 01:16:59,667
now can I?
2030
01:16:59,750 --> 01:17:02,083
Great.
2031
01:17:02,166 --> 01:17:03,667
Great.
2032
01:17:03,750 --> 01:17:06,208
So I'll see you tomorrow.
2033
01:17:06,291 --> 01:17:07,667
Yeah, great.
2034
01:17:07,750 --> 01:17:08,583
Awesome, cool.
2035
01:17:08,667 --> 01:17:09,792
I'm gonna see you there?
2036
01:17:09,875 --> 01:17:10,917
- Yeah.
- Yep.
2037
01:17:25,083 --> 01:17:26,083
That's it.
2038
01:17:30,250 --> 01:17:31,250
Yeah, here you go.
2039
01:17:31,291 --> 01:17:32,041
See?
2040
01:17:32,125 --> 01:17:33,125
Easy peasy.
2041
01:17:37,625 --> 01:17:39,375
You look beautiful.
2042
01:17:43,875 --> 01:17:45,083
Go, go, go, go!
2043
01:17:45,166 --> 01:17:46,417
Go, go, go, go.
2044
01:17:47,417 --> 01:17:49,750
Um, I think we're in here.
2045
01:17:54,834 --> 01:17:57,208
This is us, we're right here.
2046
01:18:08,500 --> 01:18:11,166
Welcome to the animated
short film competition.
2047
01:18:11,250 --> 01:18:12,542
This year's nominees
will compete
2048
01:18:12,625 --> 01:18:14,000
for a chance to submit
2049
01:18:14,083 --> 01:18:16,750
for the Academy Awards
"Animated Short" category.
2050
01:18:16,834 --> 01:18:18,834
Please stay seated
after our presentation
2051
01:18:18,917 --> 01:18:21,083
for a Q&A with our creators.
2052
01:18:21,166 --> 01:18:22,375
Enjoy.
2053
01:19:39,041 --> 01:19:40,625
I'd like to turn the discussion
2054
01:19:40,709 --> 01:19:43,834
over to Kate Healy's charming
short, Light The Way.
2055
01:19:45,041 --> 01:19:46,667
You know, it's a hard thing
2056
01:19:46,750 --> 01:19:48,750
to make an audience
believe in love again
2057
01:19:48,834 --> 01:19:50,834
in eight minutes or less.
2058
01:19:51,875 --> 01:19:53,417
Well.
2059
01:19:53,500 --> 01:19:56,667
You can thank my
team for that one.
2060
01:19:56,750 --> 01:19:59,792
Honestly, I was
completely against
2061
01:19:59,875 --> 01:20:02,041
a romantic ending
for this short.
2062
01:20:02,125 --> 01:20:03,291
Really?
2063
01:20:03,375 --> 01:20:04,768
Well, what made you
change your mind?
2064
01:20:04,792 --> 01:20:07,000
Well, when we first started
working on the project,
2065
01:20:07,083 --> 01:20:09,500
I had written love
off as a cliche.
2066
01:20:09,583 --> 01:20:12,166
I was pretty sure
that I had been there,
2067
01:20:12,250 --> 01:20:15,333
seen the trailer,
wasn't missing much.
2068
01:20:15,417 --> 01:20:17,709
You know what I mean?
2069
01:20:17,792 --> 01:20:20,875
But then someone
very important to me
2070
01:20:24,208 --> 01:20:27,041
showed me just
what I was missing.
2071
01:20:27,959 --> 01:20:29,166
Oh.
2072
01:20:29,250 --> 01:20:32,375
It can shake parts of you awake
2073
01:20:32,458 --> 01:20:37,125
that you thought you would
have to tuck away forever.
2074
01:20:37,208 --> 01:20:40,667
Because love is one
of the only ways
2075
01:20:40,750 --> 01:20:43,750
that we show each
other that we belong.
2076
01:20:43,834 --> 01:20:46,542
And everybody
deserves to belong.
2077
01:20:49,417 --> 01:20:52,083
Dramatic fireflies,
shelter dogs,
2078
01:20:56,125 --> 01:20:57,208
maybe even me.
2079
01:21:08,750 --> 01:21:09,500
Mom.
2080
01:21:09,583 --> 01:21:10,709
Yeah.
2081
01:21:10,792 --> 01:21:11,500
I'm gonna go show
Owen your award.
2082
01:21:11,583 --> 01:21:12,583
Okay.
2083
01:21:28,458 --> 01:21:29,792
Hi.
2084
01:21:29,875 --> 01:21:31,083
Hi.
2085
01:21:31,166 --> 01:21:33,458
Congrats on the
Grand Jury Prize.
2086
01:21:33,542 --> 01:21:35,667
Your short was incredible.
2087
01:21:37,583 --> 01:21:39,208
You liked it?
2088
01:21:39,291 --> 01:21:40,667
No, I loved it.
2089
01:21:43,000 --> 01:21:44,750
I had an interview with the
2090
01:21:44,834 --> 01:21:47,542
affordable housing
advocacy group yesterday,
2091
01:21:47,625 --> 01:21:48,959
and I have a follow
up next week.
2092
01:21:49,041 --> 01:21:50,458
Of course you do.
2093
01:21:50,542 --> 01:21:52,291
Tell me everything.
2094
01:21:52,375 --> 01:21:53,575
First thing they asked about
2095
01:21:53,625 --> 01:21:56,166
was my very creative
cover letter.
2096
01:21:56,250 --> 01:21:57,792
So thank you.
2097
01:21:57,875 --> 01:21:59,184
So I told them that,
long story short,
2098
01:21:59,208 --> 01:22:02,792
I met this infuriatingly zany,
2099
01:22:02,875 --> 01:22:05,333
insanely talented woman
2100
01:22:05,417 --> 01:22:07,667
who reminded me that life was
2101
01:22:07,750 --> 01:22:09,667
way too short to waste any time
2102
01:22:09,750 --> 01:22:11,709
not doing what you love.
2103
01:22:15,083 --> 01:22:17,667
She sounds like a wise woman.
2104
01:22:19,333 --> 01:22:22,250
Let's say, hypothetically,
2105
01:22:22,333 --> 01:22:24,625
this wise woman decided that
2106
01:22:26,375 --> 01:22:28,333
she didn't know everything.
2107
01:22:28,417 --> 01:22:29,917
Okay.
2108
01:22:30,000 --> 01:22:34,792
And, hypothetically, dinner
doesn't sound like Armageddon.
2109
01:22:36,834 --> 01:22:37,834
No.
2110
01:22:38,834 --> 01:22:40,000
Stop.
2111
01:22:40,083 --> 01:22:42,792
One date would not be
the end of the world?
2112
01:22:42,875 --> 01:22:43,875
Mm, no.
2113
01:22:45,041 --> 01:22:47,875
I think it actually
might be nice.
2114
01:22:56,041 --> 01:22:58,208
So, what are we
gonna do with this dog?
2115
01:22:58,291 --> 01:23:00,208
I don't know.
2116
01:23:00,291 --> 01:23:01,531
I cannot, in good conscience,
2117
01:23:01,583 --> 01:23:03,959
leave this dog with
some wild, unruly...
2118
01:23:04,041 --> 01:23:05,125
Unruly?
2119
01:23:05,208 --> 01:23:06,291
Oh, yeah.
2120
01:23:06,375 --> 01:23:07,709
Well then I can't leave the dog
2121
01:23:07,792 --> 01:23:10,041
with some tyrant who's
just gonna break his spirit
2122
01:23:10,125 --> 01:23:12,083
and we're never gonna...
2123
01:23:32,834 --> 01:23:33,834
Hi, buddy.
2124
01:23:36,000 --> 01:23:37,000
Hi.
2125
01:23:38,583 --> 01:23:40,750
Alright guys, let's go home.
2126
01:23:40,834 --> 01:23:41,625
Right, Bruce?
2127
01:23:41,709 --> 01:23:43,166
Let's go home.
2128
01:23:43,250 --> 01:23:44,250
Yeah!
135995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.