All language subtitles for Wilderness.2006.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,392 --> 00:00:37,432 [Footsteps] 2 00:01:07,299 --> 00:01:09,339 [keys jangle] 3 00:01:23,065 --> 00:01:25,105 [breathes heavily] 4 00:01:34,035 --> 00:01:35,529 [gasps] 5 00:01:36,955 --> 00:01:38,994 [all shout] 6 00:01:40,959 --> 00:01:42,785 [male] Davie! 7 00:02:05,442 --> 00:02:06,984 [Man] Step off. 8 00:02:07,194 --> 00:02:08,771 Single file. 9 00:02:16,161 --> 00:02:18,154 - Come on. - [Male] Fucking shit hole. 10 00:02:18,372 --> 00:02:21,041 - No talking I said! - [Dog barks] 11 00:02:26,213 --> 00:02:29,000 - You should start pumping up. - I've got a 20-pack. 12 00:02:29,216 --> 00:02:32,834 - Lindsay! Lindsay! - Get off me! Get off me! 13 00:02:35,514 --> 00:02:37,637 Morning, girls. 14 00:02:37,850 --> 00:02:41,847 I want you to say hello to your new roomie, Callum. 15 00:02:43,605 --> 00:02:45,728 Pick a bed. Any bed, son. 16 00:02:48,902 --> 00:02:50,942 Now you play nice. 17 00:03:09,215 --> 00:03:12,833 - You skinny boy, man. - Yeah, a real bad boy. 18 00:03:16,264 --> 00:03:18,303 Not there. 19 00:03:29,944 --> 00:03:31,569 - Or there. - [Laughter] 20 00:03:32,613 --> 00:03:34,653 Looks like you're on the floor, mate. 21 00:03:34,866 --> 00:03:37,321 It's real nice down there, man. 22 00:03:38,745 --> 00:03:40,618 Bull's-eye. 23 00:03:41,664 --> 00:03:43,538 Yo, new man. 24 00:03:53,385 --> 00:03:55,211 [Sniffles] 25 00:03:55,428 --> 00:03:58,714 What do you reckon, boys? Lindsay's turn now? 26 00:03:58,932 --> 00:04:02,930 - No, Steve, no. - Yeah, I reckon half an hour, man. 27 00:04:03,144 --> 00:04:05,849 Oh, please, just leave me alone. 28 00:04:06,064 --> 00:04:07,179 - Come on. - Lewis? 29 00:04:07,399 --> 00:04:09,937 - I done it yesterday. - Talk to him. 30 00:04:14,906 --> 00:04:17,065 [Laughing] 31 00:04:17,284 --> 00:04:21,328 - Come on. - No, no. Not today, no. 32 00:04:21,538 --> 00:04:23,246 Get up! 33 00:04:23,457 --> 00:04:26,126 [Shouts] Help me! 34 00:04:26,335 --> 00:04:28,493 [Lewis] Shut up! 35 00:04:28,712 --> 00:04:30,752 Get in there, you faggot. 36 00:04:35,010 --> 00:04:37,928 [Man] Communication is the key. 37 00:04:38,138 --> 00:04:41,056 By that l just don't mean communicating with each other. 38 00:04:41,266 --> 00:04:44,018 I mean communication with your inner self. 39 00:04:44,979 --> 00:04:50,815 In this room you can express yourself in a safe environment. 40 00:04:52,778 --> 00:04:53,893 [Thud] 41 00:04:54,113 --> 00:04:58,905 So. Lewis. This is your chance. 42 00:04:59,118 --> 00:05:01,953 Externalise your anger. 43 00:05:02,163 --> 00:05:04,784 Understand it and you control it. 44 00:05:04,999 --> 00:05:07,324 - I'm not angry. - [Laughing] 45 00:05:07,543 --> 00:05:09,999 Lewis, are you sure? 46 00:05:10,755 --> 00:05:13,709 - Lewis? - [Sniffs] 47 00:05:16,010 --> 00:05:17,753 Fuck's sake. 48 00:05:17,970 --> 00:05:20,758 Callum, would you like to share your anger? 49 00:05:21,849 --> 00:05:24,803 I know this can be a little bit intimidating at the start, 50 00:05:25,019 --> 00:05:28,519 but once you get over the first hurdle you'll realise that... 51 00:05:47,208 --> 00:05:48,204 Anger. 52 00:05:50,920 --> 00:05:52,960 [Chatter] 53 00:05:55,133 --> 00:05:56,675 Shut up, man. 54 00:05:56,885 --> 00:05:59,292 Hey, Lindsay, lookin' for Davie, batty man? 55 00:05:59,512 --> 00:06:01,304 Batty boy. 56 00:06:01,514 --> 00:06:03,554 He's a dick, isn't he? 57 00:06:05,560 --> 00:06:07,434 [Davie] No! Get away! 58 00:06:07,646 --> 00:06:10,766 Davie, it's me, man! Let me in. Steve's comin'! 59 00:06:12,651 --> 00:06:14,727 Oi! 60 00:06:14,945 --> 00:06:16,984 - Where are they? - Who's that, Steve? 61 00:06:18,657 --> 00:06:21,527 - You know who? - Don't know what you're talking about. 62 00:06:21,743 --> 00:06:25,278 Steve, leave him. We'll all get in shit if you cause trouble. 63 00:06:25,497 --> 00:06:27,537 [Lewis] Speak! 64 00:06:39,762 --> 00:06:42,087 Perfect. 65 00:06:42,306 --> 00:06:45,260 Two little cock-sucking rat bastards together. 66 00:06:46,143 --> 00:06:49,975 - How funny is it now? - Not funny at all, Steve. 67 00:06:50,189 --> 00:06:54,602 Steve, don't. Please. Just leave us alone. 68 00:06:54,819 --> 00:06:56,858 I don't know about you, Lewis,... 69 00:06:57,863 --> 00:06:59,903 but I feel like taking a piss. 70 00:07:01,450 --> 00:07:03,609 I thought we were gonna do this... 71 00:07:05,329 --> 00:07:08,283 Oh, yeah. Yeah, I'm really burstin'. 72 00:07:08,499 --> 00:07:10,492 - No, don't! - No, you don't. 73 00:07:14,171 --> 00:07:17,089 Why can't you just be a man about it, eh, Davie? 74 00:07:17,300 --> 00:07:19,506 Take what's coming to ya! 75 00:07:20,470 --> 00:07:22,711 You're such a little faggot. 76 00:07:24,057 --> 00:07:26,761 I bet you're slipping it to your little chum here, eh? 77 00:07:32,899 --> 00:07:35,141 Now, boys... 78 00:07:35,360 --> 00:07:39,025 Now... drink up. 79 00:08:28,038 --> 00:08:30,078 Warden! 80 00:08:34,711 --> 00:08:37,878 They'll blame us forthis. Shit always rolls downhill, man. 81 00:08:38,090 --> 00:08:41,922 Trust me, they're comin' ourway, you know. Fresh and steamin'. 82 00:08:42,136 --> 00:08:44,212 Who'd notice on you, Jethro? 83 00:08:44,430 --> 00:08:46,755 What the fuck you say, Steve? 84 00:08:48,017 --> 00:08:50,056 You got to learn to take a joke, mate. 85 00:08:50,269 --> 00:08:52,760 You brothers are so sensitive. 86 00:08:52,980 --> 00:08:55,020 I'll beat the shit out of you, you prick. 87 00:08:55,232 --> 00:08:57,355 - Come on then. - Right! By your beds. 88 00:08:58,527 --> 00:09:00,520 Governor's here. 89 00:09:00,738 --> 00:09:03,774 Jethro, put that down. You can't fucking read! 90 00:09:03,991 --> 00:09:05,900 Sir! 91 00:09:08,329 --> 00:09:10,820 This was his dorm. 92 00:09:14,794 --> 00:09:17,546 - Which was his? - That bed there, sir. 93 00:09:26,681 --> 00:09:29,682 You. Did you know David? 94 00:09:33,396 --> 00:09:35,887 Then get off his bed. 95 00:09:36,107 --> 00:09:37,767 Now! 96 00:09:50,038 --> 00:09:51,865 Did any of you know him? 97 00:10:00,757 --> 00:10:03,213 Why didn't you try to help him, or stop him? 98 00:10:04,010 --> 00:10:06,548 We were sleeping. We didn't know. 99 00:10:06,763 --> 00:10:08,637 Didn't know? 100 00:10:10,392 --> 00:10:12,800 That he was dying right beside you all? 101 00:10:14,146 --> 00:10:15,770 What's your name? 102 00:10:16,690 --> 00:10:18,729 Lindsay, sir. 103 00:10:20,485 --> 00:10:22,525 I know what all of you did. 104 00:10:22,738 --> 00:10:25,229 You should be ashamed. 105 00:10:26,700 --> 00:10:28,740 [Jethro sucks teeth] 106 00:10:31,246 --> 00:10:33,702 And so should you! 107 00:10:33,916 --> 00:10:36,288 Get them out of here. 108 00:10:36,502 --> 00:10:40,831 Get them to the island, and teach them a bloody lesson. 109 00:10:42,299 --> 00:10:44,043 Yes, sir. 110 00:10:49,390 --> 00:10:51,429 Fuckin' brilliant. 111 00:11:59,878 --> 00:12:02,914 - Reckon we could get pizza delivered? - Give me that phone. 112 00:12:04,883 --> 00:12:07,339 Right, guys, grab your kit. Let's get moving. 113 00:12:25,904 --> 00:12:28,656 Tragic, man. Tragic. 114 00:12:35,831 --> 00:12:38,500 - [Warden] Keep up, Callum. - [Boy] Come on, Callum. 115 00:12:40,336 --> 00:12:44,203 - [Jethro] Why can't we camp here? - [Boy] See the size of that hill? 116 00:12:45,758 --> 00:12:49,458 - [Jethro] Does anyone even live here? - [Warden] No, not anymore. 117 00:12:49,678 --> 00:12:51,754 It was a training station forthe army 118 00:12:51,972 --> 00:12:55,804 before being handed overto the Prison Service forthe likes of you lot. 119 00:12:57,269 --> 00:12:59,309 [Jethro] Missing the concrete, bruv? 120 00:12:59,522 --> 00:13:03,270 [Boy] You know me, blood, it's all about street lamps, pollution, 121 00:13:03,484 --> 00:13:05,856 fast food and Dixie Fried Chicken, you get me? 122 00:13:06,070 --> 00:13:08,561 - Straight up, Blue. - [Lewis] Deep-Pan pizza. 123 00:13:08,781 --> 00:13:11,355 - Oh, yeah, KFC. - Shut up, man. Just walk, man. 124 00:13:11,576 --> 00:13:13,615 [Steve] What the fuck are we doin' here? 125 00:13:13,828 --> 00:13:16,533 [Warden] Building character, lads. 126 00:13:16,748 --> 00:13:18,455 [Laughs] Character? 127 00:13:20,418 --> 00:13:22,457 [Creaking] 128 00:13:29,469 --> 00:13:32,802 Uninhabited? Right? 129 00:13:34,057 --> 00:13:36,096 [Creaking continues] 130 00:13:47,988 --> 00:13:50,027 [Blue] There's a tree. Another one. 131 00:13:50,240 --> 00:13:52,731 - [Jethro] Do these things bite? - [Lindsay] No. 132 00:13:52,951 --> 00:13:55,027 [Blue] Look, man, anothertree. 133 00:14:00,709 --> 00:14:03,496 Well, here we are, lads. 134 00:14:04,671 --> 00:14:06,082 Home, sweet home. 135 00:14:07,924 --> 00:14:09,964 [Jethro] This is a joke, right? 136 00:14:10,177 --> 00:14:13,427 This is where we're supposed to stay? This is dead, man. 137 00:14:16,516 --> 00:14:19,850 Four tents. One for me, one forthe kit, 138 00:14:20,062 --> 00:14:22,517 and you can fight over the others yourselves. 139 00:14:37,579 --> 00:14:39,619 [Bird squawks] 140 00:14:45,171 --> 00:14:47,543 - [sniffs] - [warden] Callum. 141 00:14:53,095 --> 00:14:54,922 [Creaking] 142 00:14:59,393 --> 00:15:01,931 - There's some over there, mate. - Where? 143 00:15:02,146 --> 00:15:04,815 - There. - I can't see where you're pointing. 144 00:15:05,024 --> 00:15:07,064 There! 145 00:15:09,153 --> 00:15:11,442 Oh, you're fucking useless, mate. 146 00:15:14,492 --> 00:15:18,869 Little flyin' bastards! Look at this shit. Been bitten all over. 147 00:15:19,080 --> 00:15:22,081 [Steve] I thought you'd like this jungle life, Jethro. 148 00:15:22,291 --> 00:15:24,331 - Make you feel right at home. - [Laughs] 149 00:15:24,544 --> 00:15:28,127 You're a flippin' comedian, Steve. Fucking clown! 150 00:15:29,215 --> 00:15:30,757 [Warden] That's enough. 151 00:15:34,596 --> 00:15:37,383 Who wants a lovely, morning, steaming cup of tea then? 152 00:15:38,475 --> 00:15:40,763 - [Jethro] Yeah, nice one, Jed. - Yeah? 153 00:15:40,977 --> 00:15:45,639 Callum, go and fill these up. The river's 200 metres down there, son. 154 00:15:47,859 --> 00:15:49,935 [Jed] And get a move on. 155 00:15:50,153 --> 00:15:52,110 Somebody wake Lindsay up. 156 00:16:30,903 --> 00:16:32,942 [Creaking] 157 00:16:52,091 --> 00:16:53,799 Where's my bloody water? 158 00:17:04,020 --> 00:17:06,262 [Steve] Jed, he's over here. 159 00:17:06,480 --> 00:17:08,806 You'll live. What happened? 160 00:17:09,025 --> 00:17:10,816 - I got hit. - [Lewis] Hit? 161 00:17:11,027 --> 00:17:13,150 - Someone hit you? - No, he just fell over. 162 00:17:13,362 --> 00:17:16,566 I got hit! Some joker smacked me from behind. 163 00:17:16,783 --> 00:17:19,190 - Was it you? - It was us that found you. 164 00:17:19,410 --> 00:17:22,614 Calm down, killer. Where's your sense of team spirit? 165 00:17:22,830 --> 00:17:24,704 Are we safe with him being here? 166 00:17:24,916 --> 00:17:29,625 Somehow I think you'll be all right with loverboy Lewis to protect you. 167 00:17:45,103 --> 00:17:47,345 [All cheer] 168 00:17:47,564 --> 00:17:50,600 - [Jethro whoops] - I don't really like water, man. 169 00:17:50,817 --> 00:17:52,857 [Alljeer] 170 00:17:53,945 --> 00:17:57,314 - Quiet, man. Shit. - Come on, man. 171 00:17:57,532 --> 00:17:59,739 - That's it, man. - It's not far. 172 00:17:59,951 --> 00:18:02,489 - Even fucking Lindsay's done it. - Come on, man. 173 00:18:09,419 --> 00:18:11,377 That's it, Blue. 174 00:18:33,235 --> 00:18:35,691 [Lindsay] I can't swim. 175 00:18:40,117 --> 00:18:42,157 [All whoop] 176 00:18:43,370 --> 00:18:45,778 I swear, I'm the only one getting bitten. 177 00:18:45,998 --> 00:18:48,038 [Blue raps] 178 00:18:54,548 --> 00:18:56,874 Boys. Boys! 179 00:18:57,093 --> 00:19:00,177 Hang on a minute. Just gonna have a wiz. Wait for me. 180 00:19:01,138 --> 00:19:03,380 Whoa. 181 00:19:03,599 --> 00:19:06,351 What the fuck is that? 182 00:19:06,561 --> 00:19:09,134 - Is that a camp site? - Boys. 183 00:19:12,191 --> 00:19:13,602 [Jed] Hello. 184 00:19:16,487 --> 00:19:19,987 - You said there was no one here. - There bloody well shouldn't be. 185 00:19:20,199 --> 00:19:23,153 You's lot, sit down, shut up and don't touch anything. 186 00:19:23,369 --> 00:19:26,489 [Jethro] Look at this. They got a proper camp going on. 187 00:19:26,706 --> 00:19:29,197 [Blue] Jeth, see if there's any money. 188 00:19:29,417 --> 00:19:31,326 Hi. Who are you? 189 00:19:31,544 --> 00:19:34,664 This island is private property. There's no public access. 190 00:19:34,881 --> 00:19:37,799 Yeah, I'm not public, so I'll ask again, who are you? 191 00:19:40,095 --> 00:19:44,175 Jed Wyler, Moorgates Young Offenders'. Who the fuck are you? 192 00:19:44,391 --> 00:19:47,060 Louise Dow, Temple Park. 193 00:19:48,144 --> 00:19:50,267 I thought we had the island to ourselves. 194 00:19:50,480 --> 00:19:54,478 - Yeah, well, so did I. - Found our stalker. 195 00:19:54,693 --> 00:19:57,018 Jo, is this the little prick that you saw? 196 00:19:57,237 --> 00:19:59,526 - Get off me. - Who the fuck are these? 197 00:19:59,740 --> 00:20:03,654 - Blue, sit the fuck down! - Yeah, you been spying on us? 198 00:20:03,869 --> 00:20:06,324 - No one's been spying. - Fucking perverts! 199 00:20:06,538 --> 00:20:08,282 [Louise] Can I have a word? 200 00:20:09,166 --> 00:20:10,364 Yeah. 201 00:20:10,584 --> 00:20:14,202 I don't want your lads near my girls. They're enough trouble already. 202 00:20:14,421 --> 00:20:18,335 I'm not exactly delighted about the situation myself, Louise. 203 00:20:18,550 --> 00:20:21,504 I've got a couple of drug dealers, a violent sociopath, 204 00:20:21,720 --> 00:20:24,591 an armed robber, a murderer and a serial sex offender. 205 00:20:24,807 --> 00:20:28,010 I don't want your girls getting hot under the collar. Get me? 206 00:20:28,227 --> 00:20:30,433 Fine. We'll keep them totally separate. 207 00:20:30,646 --> 00:20:36,150 Then why don't you pack up your shiny tents and piss off back to the mainland? 208 00:20:36,360 --> 00:20:38,768 It's not going to happen. 209 00:20:38,988 --> 00:20:43,032 Right, well, I'll take the north side of the river, you take the south side. 210 00:20:43,242 --> 00:20:46,576 Fine. But I think you mean east and west. 211 00:20:46,787 --> 00:20:49,113 North's that way. 212 00:20:49,331 --> 00:20:52,202 Right. On your feet, lads, we're moving out. 213 00:20:52,418 --> 00:20:55,170 - Come on, chop, chop. - See you later, babes, yeah? 214 00:20:55,379 --> 00:20:57,870 Wanker. 215 00:20:58,090 --> 00:20:59,834 So what's your name? 216 00:21:00,051 --> 00:21:01,924 Jo. And you? 217 00:21:02,136 --> 00:21:03,963 - Lewis. - Lewis. 218 00:21:06,098 --> 00:21:08,424 - Bye, Jo. - Bye, Lewis. 219 00:21:09,310 --> 00:21:10,685 [Steve] You done? 220 00:21:10,895 --> 00:21:13,267 - Stay on your side of the river. - Yeah, yeah. 221 00:21:18,486 --> 00:21:22,069 - You are such a little slut. - Go fuck yourself. 222 00:21:23,575 --> 00:21:26,030 Right, here we go, boys. Munchies. 223 00:21:26,995 --> 00:21:28,952 More importantly, jobs. 224 00:21:29,164 --> 00:21:32,912 Steve, Lew, there's a monastery on our side of the river. 225 00:21:33,126 --> 00:21:35,582 I want you to find it. It's on the map. 226 00:21:35,795 --> 00:21:39,959 Blue and Jethro, I want you to find some high ground in case the weather changes. 227 00:21:40,175 --> 00:21:44,338 Callum and Lindsay, there's a natural harbour. I want you to find it. 228 00:22:00,779 --> 00:22:02,688 - Wait for me! - Piss off. 229 00:22:02,906 --> 00:22:05,314 - Jed said you and me. - I didn't. 230 00:22:05,534 --> 00:22:08,025 I thought you were different. 231 00:22:09,580 --> 00:22:13,245 Well, I'm not! I'm just like all the others, so fuck off! 232 00:22:23,302 --> 00:22:26,753 - So you want to cross the river? - You heard what Jed said, man. 233 00:22:26,972 --> 00:22:30,507 - There's girls there. - They're a little too white for me. 234 00:22:30,726 --> 00:22:32,968 I don't care about their colour, blood. 235 00:22:33,187 --> 00:22:35,429 Ljust care about their gash, you get me? 236 00:22:36,273 --> 00:22:39,689 To be honest, bruv, I don't think you really stand a chance. 237 00:22:39,902 --> 00:22:42,819 Look at that chick back at camp. What's her name? Jo. 238 00:22:43,030 --> 00:22:45,402 She was only making eyes for Lewis. 239 00:22:46,534 --> 00:22:48,573 Yeah, but why, Jethro? 240 00:22:49,620 --> 00:22:51,743 I mean, I reckon I'm quite buff. 241 00:22:51,956 --> 00:22:56,285 Buff? You see them girls? They like the big mans, like me. 242 00:22:56,502 --> 00:22:59,337 I'm big, man. Trust me, I'm big. 243 00:23:00,089 --> 00:23:02,663 Where it counts. 244 00:23:02,884 --> 00:23:06,383 It's not worth it, man. I say we just kick back and chill here, innit? 245 00:23:06,596 --> 00:23:08,553 Take in some of that fresh air, Blue. 246 00:23:10,641 --> 00:23:12,599 Oi, oi. 247 00:23:12,810 --> 00:23:16,262 I'm not one to blow my own trumpet, but well done, me. 248 00:23:16,481 --> 00:23:17,560 I've got the map. 249 00:23:17,774 --> 00:23:20,479 That's the point. I didn't need the map, you did. 250 00:23:24,864 --> 00:23:26,821 Who the fuck is this guy? 251 00:23:28,118 --> 00:23:30,573 Looks like someone left a monk behind. 252 00:23:30,787 --> 00:23:33,076 Are you all right, Father? 253 00:23:33,289 --> 00:23:35,615 Or did they forget about you, eh? 254 00:23:36,668 --> 00:23:38,079 Eh? 255 00:23:54,811 --> 00:23:56,305 Eh! 256 00:23:58,857 --> 00:24:00,185 Fuck him. 257 00:24:15,207 --> 00:24:18,042 Now that's not very holy, is it, Father? 258 00:24:20,587 --> 00:24:21,998 Lew. 259 00:24:33,559 --> 00:24:36,643 Take that stick away from me, man. Why have you got a stick? 260 00:24:36,854 --> 00:24:39,689 - Cos I want a stick. - Put it down, man. 261 00:24:41,942 --> 00:24:44,018 Afternoon, lads. 262 00:24:44,236 --> 00:24:46,644 - Get lost? - Never even tried. 263 00:24:46,864 --> 00:24:49,900 - What's the point? - It's good for you to do something new. 264 00:24:50,117 --> 00:24:52,869 Good for the soul. You'll thank me for it one day. 265 00:24:53,079 --> 00:24:55,237 Don't count on it, Jed. 266 00:24:55,456 --> 00:24:56,867 Fair enough. 267 00:25:14,434 --> 00:25:16,592 Are you all right, mate? 268 00:25:16,811 --> 00:25:18,720 Jesus. Fuck. 269 00:25:20,398 --> 00:25:22,604 We need to get out ofhere. 270 00:25:22,817 --> 00:25:24,810 Come on, let's get Louise. 271 00:25:29,282 --> 00:25:31,654 What are you doing? Come on, let's get Louise. 272 00:25:48,134 --> 00:25:50,590 Callum. Up you get, son. 273 00:25:53,014 --> 00:25:55,340 I know what this looks like, but I swear... 274 00:25:57,894 --> 00:25:59,721 Get the fucking cunt off me. 275 00:25:59,938 --> 00:26:01,978 - Stay down! - Don't struggle! 276 00:26:06,111 --> 00:26:08,151 [Clattering] 277 00:26:12,993 --> 00:26:14,986 - A tramp lived here? - Yeah. 278 00:26:15,204 --> 00:26:18,620 For an uninhabited island, it's getting pretty fucking crowded. 279 00:26:18,832 --> 00:26:22,616 You seriously do not think I did this. You sent them to find it, not me. 280 00:26:22,836 --> 00:26:25,506 - But we never found it, did we? - No, we got lost. 281 00:26:25,714 --> 00:26:27,921 Yeah. I fucking know you. 282 00:26:28,133 --> 00:26:32,380 - You don't know nothing. - There's something not right. 283 00:26:32,596 --> 00:26:34,755 Too fucking right there's not. 284 00:26:34,974 --> 00:26:37,643 I think they look like bite marks. 285 00:26:42,898 --> 00:26:45,472 Right. Well, this trip is well and truly over. 286 00:26:45,693 --> 00:26:47,353 - Got a phone? - Yeah. 287 00:26:47,570 --> 00:26:49,479 Use it. Call the mainland. 288 00:26:54,118 --> 00:26:55,577 The phone's gone. 289 00:26:55,786 --> 00:26:57,826 [Birds squawk] 290 00:27:08,424 --> 00:27:11,094 Maybe we should let the police decide who's guilty. 291 00:27:11,302 --> 00:27:14,469 Maybe you should stop undermining my authority, Louise. 292 00:27:14,681 --> 00:27:18,513 How much experience have you had with special-unit youth prisoners? 293 00:27:18,726 --> 00:27:21,264 Me? Ten years. 294 00:27:22,647 --> 00:27:24,770 No, not much to be honest. 295 00:27:25,567 --> 00:27:29,647 I served in Basra with the 7th Armoured Brigade before I came here. 296 00:27:29,863 --> 00:27:34,904 The inmates I'm used to are Republican Guard, Fedayeen and Taliban types. 297 00:27:35,118 --> 00:27:38,736 You're right, I've not had much special-unit youth experience, 298 00:27:38,955 --> 00:27:40,829 but it was all they had. 299 00:27:41,041 --> 00:27:44,955 How much experience have you had with dead bodies and how they got that way? 300 00:27:54,221 --> 00:27:56,546 Right, who's the joker? 301 00:27:56,765 --> 00:28:01,760 Who's got my phone? Which one of you slags has taken my fucking phone? 302 00:28:01,979 --> 00:28:04,896 We ain't got your phone, man. If we did we'd give it back. 303 00:28:05,107 --> 00:28:08,440 - Just to get out of this shitty place. - I need my phone. 304 00:28:08,652 --> 00:28:13,148 - You fucking know, don't you? - I ain't fucking got it, right? 305 00:28:13,365 --> 00:28:18,241 And even ifl did, you ain't got the stones to take it off me, have you? 306 00:28:19,788 --> 00:28:22,196 You done a head count recently? 307 00:28:24,293 --> 00:28:26,499 There's more of us than you. 308 00:28:29,924 --> 00:28:33,127 Simple question! Have you got the phone? Yes or no! 309 00:28:33,344 --> 00:28:35,882 No, fucking no! 310 00:28:36,096 --> 00:28:38,385 You need to keep a lid on this situation. 311 00:28:41,811 --> 00:28:43,637 Right, everyone listen up. 312 00:28:43,854 --> 00:28:46,310 Considering everything that's happened today 313 00:28:46,524 --> 00:28:48,896 the girls are going to stay here tonight. 314 00:28:49,110 --> 00:28:51,149 No dicking around. I mean it. 315 00:28:51,362 --> 00:28:53,983 - So what's the plan? We leaving? - No. 316 00:28:54,198 --> 00:28:58,825 Tomorrow we'll find the tramp's boat, take it to the mainland and get help. 317 00:28:59,036 --> 00:29:01,076 So get some food on, eh? 318 00:29:01,289 --> 00:29:03,365 [Blue] Them Supernoodles are mine. 319 00:29:05,418 --> 00:29:07,541 [Jethro] Bruv, I'm sick ofbeans. 320 00:29:11,924 --> 00:29:14,297 [Blue] Stop moaning. 321 00:29:15,386 --> 00:29:18,720 - [Jethro] So you enjoying that? - [Lewis] This isn't bad. 322 00:29:19,682 --> 00:29:22,090 Can you give me the keys to Callum's cuffs? 323 00:29:23,144 --> 00:29:25,220 - Why? - I want to give him some food. 324 00:29:25,438 --> 00:29:27,478 Unless you want to. 325 00:29:28,983 --> 00:29:32,684 Louise, don't be mugged off by Callum. Don't be fooled by him. 326 00:29:34,322 --> 00:29:36,813 You never know which way he's going to fly. 327 00:29:38,451 --> 00:29:41,156 He's got a list of previous as long as my arm. 328 00:29:43,081 --> 00:29:45,489 Tell you something, you know when he was 14, 329 00:29:45,709 --> 00:29:47,618 he even killed another boy. 330 00:29:47,836 --> 00:29:49,959 I know, I was there. 331 00:29:50,172 --> 00:29:52,330 He got away without charge. 332 00:29:53,717 --> 00:29:55,756 Maybe he shouldn't have done. 333 00:29:57,512 --> 00:29:59,552 I don't know what he's capable of. 334 00:30:00,641 --> 00:30:02,467 Still want the keys? 335 00:30:07,105 --> 00:30:11,020 You're taking a bit of a risk. I'm a stone-cold killer, remember? 336 00:30:11,235 --> 00:30:13,274 I don't think so. 337 00:30:14,446 --> 00:30:16,486 You don't think I did it then? 338 00:30:17,825 --> 00:30:20,232 I don't think you could do anything to me. 339 00:30:26,292 --> 00:30:28,368 Can I smoke a cigarette? 340 00:30:37,303 --> 00:30:40,220 Did you kill that lad back in the other institution? 341 00:30:40,431 --> 00:30:41,925 What? 342 00:30:45,561 --> 00:30:47,850 Jed's told you his favourite story then? 343 00:30:48,981 --> 00:30:50,725 Well, did you? 344 00:30:55,530 --> 00:30:57,321 He died. 345 00:31:01,661 --> 00:31:03,488 You see that? 346 00:31:04,997 --> 00:31:07,535 This lad, Neeson, stuck his craft knife in me. 347 00:31:08,626 --> 00:31:10,785 I defended myself was all. 348 00:31:13,423 --> 00:31:16,839 He stabbed me, but no way I wanted to kill him. 349 00:31:18,261 --> 00:31:20,301 Why would I want to kill him? 350 00:31:20,513 --> 00:31:23,348 I don't want to spend all my life inside. 351 00:31:23,558 --> 00:31:25,883 These boys, they don't give a shit. 352 00:31:26,102 --> 00:31:28,973 They love it. They're never getting out. 353 00:31:29,189 --> 00:31:32,225 But me, I'm using this. I've got a plan. 354 00:31:32,442 --> 00:31:35,229 - You've got a plan, eh? - Yeah, I have. 355 00:31:35,445 --> 00:31:38,612 I keep my head down and I do this quietly. 356 00:31:38,823 --> 00:31:41,943 Cos when I get out there's no foster care, 357 00:31:42,160 --> 00:31:44,698 no more care at all, out of the system. 358 00:31:44,913 --> 00:31:46,989 It's just Callum. 359 00:31:47,207 --> 00:31:51,536 And I can have one day without doors slamming, without shouting, 360 00:31:51,753 --> 00:31:54,161 just silence, to think. 361 00:31:57,009 --> 00:31:58,966 [Groaning] 362 00:32:06,393 --> 00:32:08,967 - [rustling] - Shh! 363 00:32:10,439 --> 00:32:12,930 - What's that? - It's me. 364 00:32:13,150 --> 00:32:15,190 [Groaning] 365 00:32:16,612 --> 00:32:18,154 - [Lewis moans] - Shh! 366 00:32:53,232 --> 00:32:55,272 [Bird squawks] 367 00:32:59,155 --> 00:33:01,313 Yo, Blue, come on, man. Wake up. 368 00:33:01,532 --> 00:33:04,486 - Wake up, it's water duty. - It don't take two of us. 369 00:33:04,702 --> 00:33:07,074 Jed said not to go out alone. 370 00:33:07,288 --> 00:33:10,455 You'll need a crowbar and a winch to get me out ofhere. 371 00:33:10,667 --> 00:33:12,706 I ain't movin', all right? 372 00:33:13,711 --> 00:33:15,787 So flippin' useless, you, man. 373 00:33:16,005 --> 00:33:18,496 - Don't know why I hang around with you. - Shut up! 374 00:33:25,390 --> 00:33:27,466 Hello there! 375 00:33:28,935 --> 00:33:31,224 [Chuckles] 376 00:33:31,438 --> 00:33:33,477 [grunts] 377 00:33:39,237 --> 00:33:41,277 # Yeah, yeah... 378 00:33:54,461 --> 00:33:56,501 [snarling] 379 00:34:02,845 --> 00:34:06,178 So you let him go out alone, you... you plank. 380 00:34:06,390 --> 00:34:08,679 How many times have I got to tell you things? 381 00:34:08,892 --> 00:34:11,680 He's gonna be fine. I mean, what's gonna happen to him? 382 00:34:11,895 --> 00:34:15,311 I'll tell you what's gonna happen. You are going to go and find him. 383 00:34:16,400 --> 00:34:20,065 Let me get this straight. You want me to go out there alone 384 00:34:20,279 --> 00:34:23,114 to find another guy out there alone 385 00:34:23,324 --> 00:34:26,028 when no one's meant to be alone. Really makes sense. 386 00:34:26,243 --> 00:34:31,201 I'll tell you what, why don't you take your best mate, shitty pants, with you? 387 00:34:31,415 --> 00:34:33,538 [Laughter] 388 00:34:33,751 --> 00:34:37,084 Yeah, take Lindsay foryour protection, Blue. 389 00:34:38,422 --> 00:34:40,545 No, I'd rather go out alone. 390 00:34:40,758 --> 00:34:44,174 Don't talk to me, yeah? Don't walk near me. Do you understand? 391 00:34:46,389 --> 00:34:49,592 What you doing? That's nuff close. I said don't walk next to me. 392 00:34:49,809 --> 00:34:52,430 - How far? - That far! Just stay away from me. 393 00:34:52,645 --> 00:34:55,848 Fucking dickhead. Shit, it's always me, innit? 394 00:34:58,067 --> 00:34:59,526 Jethro! 395 00:34:59,736 --> 00:35:02,440 - Jethro, man! - He's not here, is he? 396 00:35:02,655 --> 00:35:06,653 Well, he was here, look. Just keep lookin', innit? 397 00:35:06,868 --> 00:35:10,201 Jethro, man! Come on, cuz, where are you? 398 00:35:10,413 --> 00:35:12,536 Come on, cuz! 399 00:35:14,667 --> 00:35:16,411 Jethro! 400 00:35:17,462 --> 00:35:19,834 Look, why do you think he'd run off? 401 00:35:21,007 --> 00:35:23,379 Do you think something bad's happened to him? 402 00:35:23,593 --> 00:35:26,511 Something bad? You'd like that, innit? 403 00:35:26,721 --> 00:35:29,426 A little bit of action. You never did like Jethro... 404 00:35:39,860 --> 00:35:42,979 - We'll make a move when they get back. - He's dead! Quickly! 405 00:35:43,196 --> 00:35:45,522 He's fuckin' dead, man! He's dead! 406 00:35:45,741 --> 00:35:48,576 We found his arm floating down the river. It's torn off. 407 00:35:48,785 --> 00:35:51,193 - What happened? - Something is on this island. 408 00:35:51,413 --> 00:35:53,489 - It tore Jethro to pieces! - You saw him? 409 00:35:53,707 --> 00:35:55,664 - I saw his arm. - You're sure he's dead? 410 00:35:55,876 --> 00:35:58,201 - Yeah, he's dead! - Are you dicking me around? 411 00:35:58,420 --> 00:36:01,955 - No, I'm not! - Everybody calm down! Stay here. 412 00:36:05,427 --> 00:36:09,211 Everybody get down! Hide behind something! Move! 413 00:36:09,431 --> 00:36:11,507 - Come on! - [Whooshing] 414 00:36:12,935 --> 00:36:15,260 [screams] 415 00:36:15,479 --> 00:36:18,765 - [Louise] Callum, what can you see? - I can't see anybody. 416 00:36:28,951 --> 00:36:31,786 I've been shot by a fucking arrow! 417 00:36:32,455 --> 00:36:34,946 [Screams] Fuck! 418 00:36:35,166 --> 00:36:36,957 Come here! Help me! 419 00:36:39,211 --> 00:36:40,955 - Get it out! - Where are the keys? 420 00:36:41,172 --> 00:36:43,378 [Whistling] 421 00:36:43,591 --> 00:36:45,548 [barking] 422 00:36:45,760 --> 00:36:47,966 Jed! Where are the keys? 423 00:36:48,179 --> 00:36:50,337 I can't help with my hands cuffed. 424 00:36:50,556 --> 00:36:52,216 - Go! Go! - No! 425 00:36:53,851 --> 00:36:55,643 Go now! 426 00:36:56,521 --> 00:36:59,771 Take this! I'll try and draw them off. Come on! 427 00:37:02,110 --> 00:37:04,233 - Hey, over here! - Hey! 428 00:37:06,364 --> 00:37:08,321 Hey! Go, go, go! 429 00:37:23,882 --> 00:37:25,590 [Snarling] 430 00:37:32,515 --> 00:37:33,926 [whistling] 431 00:37:35,477 --> 00:37:36,675 [Jed screams] 432 00:37:42,943 --> 00:37:44,354 Christ! 433 00:37:54,871 --> 00:37:56,496 Oh Christ! 434 00:38:01,378 --> 00:38:03,371 Leave him! Go! 435 00:38:03,589 --> 00:38:05,628 [Jed screams] 436 00:38:14,642 --> 00:38:16,551 [screams] 437 00:38:18,729 --> 00:38:20,769 [rabid snarling] 438 00:38:30,950 --> 00:38:33,073 [whistling] 439 00:38:40,209 --> 00:38:41,668 - Fuck! - I'll head them off. 440 00:38:41,877 --> 00:38:43,917 - We've got to... - Just do it. 441 00:38:44,130 --> 00:38:45,921 [Barking] 442 00:38:50,470 --> 00:38:52,261 Louise! 443 00:39:17,664 --> 00:39:19,787 [Snarling] 444 00:39:19,999 --> 00:39:21,494 [screams] 445 00:39:36,433 --> 00:39:38,472 [twigs snap] 446 00:39:41,021 --> 00:39:43,060 [bird squawks] 447 00:39:47,110 --> 00:39:49,269 - You all right? - Yeah. 448 00:39:49,488 --> 00:39:51,895 Fuckin' unbelievable, eh? 449 00:39:53,408 --> 00:39:55,484 What was that, man? What's happenin'? 450 00:39:55,702 --> 00:39:58,454 Did you see anyone? Did you see a guy with a crossbow? 451 00:39:58,664 --> 00:40:00,573 No! Shut up! 452 00:40:05,212 --> 00:40:07,205 Fuck me. 453 00:40:12,970 --> 00:40:15,887 [Steve] It couldn't have happened to a nicer prick. 454 00:40:18,809 --> 00:40:20,469 Fuck. 455 00:40:21,395 --> 00:40:23,851 Where's everyone else? Where's Louise? 456 00:40:24,064 --> 00:40:26,982 Why would someone do this to us? What have we done? 457 00:40:28,944 --> 00:40:31,233 Maybe they were mates with that tramp. 458 00:40:32,198 --> 00:40:34,903 Maybe. But we didn't kill him, did we? 459 00:40:35,952 --> 00:40:39,202 [Girl] Well, wasn't this one of them old army places? 460 00:40:39,413 --> 00:40:42,498 Maybe... Maybe them dogs were just left here and... 461 00:40:42,708 --> 00:40:45,579 And I suppose they left the guy with the crossbow, too? 462 00:40:45,795 --> 00:40:48,712 Listen, I don't care. Ljust want to get out ofhere, OK? 463 00:40:48,923 --> 00:40:53,466 How we going to get out ofhere? There's no way off this island without a boat! 464 00:40:56,556 --> 00:40:58,595 [Steve] Killer made it then. 465 00:41:10,862 --> 00:41:12,901 Have you seen Louise? 466 00:41:13,114 --> 00:41:15,403 Do you know where she is? 467 00:41:15,617 --> 00:41:18,737 - She died. - What? 468 00:41:18,953 --> 00:41:22,120 She took one of the dogs over the cliff with her. 469 00:41:22,874 --> 00:41:25,626 Where are you going? Stop! 470 00:41:25,835 --> 00:41:27,378 Please! 471 00:41:29,881 --> 00:41:32,289 Why would I wait here? He knows where we are. 472 00:41:32,509 --> 00:41:37,800 No, maybe he don't wanna kill us. Maybe he just wanted Jed. 473 00:41:38,014 --> 00:41:40,137 I mean, it's a possibility, innit? 474 00:41:40,350 --> 00:41:43,055 A pissed off former inmate or something. 475 00:41:43,270 --> 00:41:45,808 Listen. We need to stick together. 476 00:41:46,023 --> 00:41:48,727 - We need to help each other. - Why would I help you. 477 00:41:48,942 --> 00:41:52,560 Fuck him. Let him go. Who gives a shit? 478 00:41:52,779 --> 00:41:55,780 Look, Steve, he's got the knife, man. 479 00:41:55,991 --> 00:41:59,075 Yeah. Well, leave the knife, there's a good boy. 480 00:42:00,454 --> 00:42:02,577 You're joking, aren't you? 481 00:42:02,790 --> 00:42:05,115 Nah. Leave it. 482 00:42:06,377 --> 00:42:07,622 - Take it. - Give us it. 483 00:42:07,836 --> 00:42:10,873 - I will fucking gut you, kidder. - OK, all right. 484 00:42:11,090 --> 00:42:13,925 All right. He's right, we can't stay here. 485 00:42:15,719 --> 00:42:17,379 Mandy, those army huts. 486 00:42:17,596 --> 00:42:20,087 - Where? - The other side of the island. 487 00:42:20,307 --> 00:42:23,012 Let's get our shit together and get out ofhere. 488 00:42:23,227 --> 00:42:25,136 Oi! Come on! 489 00:42:27,314 --> 00:42:29,556 - Wait up, man! - Shut up! 490 00:42:33,988 --> 00:42:35,482 - Oi! - Ow! 491 00:42:35,698 --> 00:42:37,323 No! 492 00:42:39,827 --> 00:42:41,867 - Have they gone yet? - Come on. 493 00:42:44,582 --> 00:42:46,409 Let's go. 494 00:43:32,339 --> 00:43:34,166 Steve. 495 00:43:35,092 --> 00:43:36,254 What? 496 00:43:36,468 --> 00:43:38,626 - Nothing. - Well, fuck off. 497 00:43:41,431 --> 00:43:44,005 How come he's in charge now? 498 00:43:44,226 --> 00:43:46,598 [Blue] He's got the knife. He's the man. 499 00:43:47,521 --> 00:43:51,353 - Surely you could take that offhim? - Yeah, ifl wanted to. 500 00:43:52,067 --> 00:43:54,938 I don't want to. Not yet. 501 00:43:56,321 --> 00:43:58,729 Why not? Are you scared? 502 00:44:15,466 --> 00:44:18,799 OK. I reckon there's only three dogs left. 503 00:44:19,011 --> 00:44:23,388 There's seven of us. Even if they come fast they can't get us if we have these. 504 00:44:23,599 --> 00:44:26,683 - [Lewis] Maybe they won't come back. - [Lindsay] They will. 505 00:44:26,894 --> 00:44:28,436 [Jo] Just shut up! 506 00:44:28,646 --> 00:44:32,229 - [Lindsay] Are we going the right way? - [Mandy] Yes, this is the way. 507 00:44:32,441 --> 00:44:34,399 [Jo] This is the way. I remember. 508 00:44:36,946 --> 00:44:38,985 [Flies buzz] 509 00:44:44,662 --> 00:44:46,121 [Blue] Fuck. 510 00:44:46,330 --> 00:44:47,825 Man. 511 00:44:58,676 --> 00:45:01,084 My God, that's sick. 512 00:45:01,304 --> 00:45:03,344 - It's so sick. - This is so fucked up. 513 00:45:04,140 --> 00:45:09,431 What's the matter, Lewis? You not feeling rehabilitated yet? 514 00:45:13,858 --> 00:45:16,100 He's following us. He's watching us now. 515 00:45:16,319 --> 00:45:18,442 What do we do, Steve? 516 00:45:18,655 --> 00:45:20,897 Get the fuck out ofhere. 517 00:45:49,937 --> 00:45:51,680 Fuck you! 518 00:46:14,670 --> 00:46:17,920 - [Lewis] This is good, right? - [Steve] Yeah, this is good. 519 00:46:46,452 --> 00:46:48,492 [Steve] You first, killer. 520 00:46:58,131 --> 00:47:00,040 - What is this place? - This is good. 521 00:47:00,258 --> 00:47:02,927 - So we're gonna be safe here? - Yeah. 522 00:47:20,487 --> 00:47:23,274 I've never seen a dead body before. 523 00:47:24,658 --> 00:47:26,401 [Lewis] I have. 524 00:47:28,328 --> 00:47:30,819 What did that "D" mean, man? 525 00:47:31,039 --> 00:47:33,079 Do you reckon it was his name? 526 00:47:33,291 --> 00:47:35,747 He's not fucking Zorro, is he? 527 00:47:35,961 --> 00:47:38,167 Maybe it was D for dead. 528 00:47:38,380 --> 00:47:41,998 [Blue] Then his name should be the Bloody Obvious Killer. 529 00:47:42,217 --> 00:47:44,922 Maybe it's someone else's name. 530 00:47:46,763 --> 00:47:48,637 Like who? 531 00:47:48,849 --> 00:47:51,221 - David, Donald, Derek... - [Blue] Dickhead. 532 00:47:54,313 --> 00:47:55,511 Davie. 533 00:48:01,695 --> 00:48:04,613 Oh, shit. Davie. 534 00:48:07,660 --> 00:48:10,115 - Davie. - Who's Davie? 535 00:48:11,580 --> 00:48:13,822 It's Davie's dad out there. 536 00:48:14,041 --> 00:48:16,828 No. No way. No fuckin' way, man! 537 00:48:17,044 --> 00:48:19,749 Yeah, he's come to get us, cos of what you did to him. 538 00:48:19,964 --> 00:48:22,122 You shut your fuckin' mouth! 539 00:48:22,341 --> 00:48:24,417 We didn't kill him, did we? 540 00:48:24,635 --> 00:48:27,091 He topped himself, remember? 541 00:48:30,057 --> 00:48:32,346 Yeah, why, though? 542 00:48:32,560 --> 00:48:34,268 Because of you. 543 00:48:34,478 --> 00:48:36,518 All of you. 544 00:48:40,985 --> 00:48:43,191 You know something, don't you? 545 00:48:45,114 --> 00:48:47,440 Talk, you little shit! What do you know? 546 00:48:47,658 --> 00:48:49,532 Nothing. 547 00:48:52,205 --> 00:48:56,119 You tell me what you know or I will slice your fucking throat. 548 00:48:57,293 --> 00:49:00,164 What do you know about Davie's dad? 549 00:49:00,380 --> 00:49:02,668 He was scared ofhim. 550 00:49:02,882 --> 00:49:05,338 He loved him, but he said he was crazy. 551 00:49:06,010 --> 00:49:09,214 All right! He was a soldier or something. 552 00:49:09,431 --> 00:49:12,716 That's it, a soldier. And that is all I know, I swear. 553 00:49:12,934 --> 00:49:15,852 You know more, you lying little fucker! 554 00:49:16,980 --> 00:49:20,764 I don't know... Special Forces or something. 555 00:49:20,984 --> 00:49:22,893 - I don't know. - Special Forces? 556 00:49:23,111 --> 00:49:25,020 - Yeah. - He's going to kill us, Steve. 557 00:49:25,238 --> 00:49:27,646 What are we gonna do if he's a real soldier? 558 00:49:27,866 --> 00:49:30,322 - Shut up, Lewis. - And what about the dogs? 559 00:49:30,535 --> 00:49:33,205 - Fuck the dogs! Is that it? - That's all I know. 560 00:49:33,413 --> 00:49:35,453 I swear to you, that is all I know. 561 00:49:35,666 --> 00:49:37,954 We're so fucked. 562 00:49:38,168 --> 00:49:41,039 No, Jo. No, we're not. 563 00:49:41,880 --> 00:49:43,956 This is nothing to do with us. 564 00:49:44,174 --> 00:49:47,175 It's not us he wants. It's just those little shits. 565 00:49:48,136 --> 00:49:51,885 [Blue] Why don't you go and tell him that? And tell him I done nothing. 566 00:49:52,099 --> 00:49:54,506 He's not going to let anyone off the island now. 567 00:49:54,726 --> 00:49:56,766 We didn't do anything. 568 00:49:58,522 --> 00:50:03,813 Lf he's letting us know who he is, none of us are getting out of here alive. 569 00:50:04,028 --> 00:50:06,067 [Bird squawks] 570 00:50:23,089 --> 00:50:25,128 [rustling] 571 00:50:42,108 --> 00:50:43,816 Fuck off! 572 00:51:26,528 --> 00:51:28,984 [High-pitched bark] 573 00:51:38,582 --> 00:51:40,705 - [gasps] - Hey. 574 00:51:40,918 --> 00:51:43,872 - What do you want? - Just making sure you're all right. 575 00:51:45,839 --> 00:51:48,544 I mean, you shouldn't really be out here by yourself. 576 00:51:48,759 --> 00:51:52,009 - I'm fine, thanks. - Why does Lewis get all the favours? 577 00:51:53,764 --> 00:51:57,263 I mean, what about me? Don't you like me? 578 00:51:57,476 --> 00:51:59,433 Fuck you! Get out of my way. 579 00:51:59,645 --> 00:52:03,144 - I want a bit of what Lewis is getting. - Fuck off! 580 00:52:04,316 --> 00:52:06,309 Who do you think you're talking to, eh? 581 00:52:06,527 --> 00:52:07,938 Eh? 582 00:52:08,153 --> 00:52:11,902 Shut your mouth! If you scream, I will fucking kill you! 583 00:52:12,116 --> 00:52:14,441 They'lljust think it was the hunter anyway. 584 00:52:14,660 --> 00:52:17,116 Don't worry, you're gonna like this. I swear. 585 00:52:17,329 --> 00:52:20,165 I'm good. All right? 586 00:52:21,125 --> 00:52:22,916 No, no, no... 587 00:52:23,127 --> 00:52:25,796 Gonna rape my girl, were you? Were you? Were you? 588 00:52:30,885 --> 00:52:33,554 I'm gonna fuckin' kill you. 589 00:52:33,763 --> 00:52:35,387 - Get off! - Relax! 590 00:52:35,598 --> 00:52:38,219 [Blue] Fuckin' psycho. What's wrong with you? 591 00:52:38,434 --> 00:52:41,969 - I didn't do nothing, you stupid bitch. - I'm gonna fucking kill you. 592 00:52:42,188 --> 00:52:46,020 - Yeah? Well, you got to catch me first. - You better run, motherfucker. 593 00:52:46,234 --> 00:52:48,310 - You betterfucking run! - [Clattering] 594 00:52:48,528 --> 00:52:51,019 [screams] 595 00:52:55,660 --> 00:52:57,818 Someone, please! 596 00:52:58,037 --> 00:52:59,318 - No. - My leg! 597 00:52:59,539 --> 00:53:02,623 - My leg! Please help me! - [Mandy] We have to help. 598 00:53:02,834 --> 00:53:05,407 - [Jo] Let him bleed. - [Steve] Does it hurt, mate? 599 00:53:05,628 --> 00:53:09,080 - I bet that's stinging. - [Callum] Stay still. We're coming. 600 00:53:09,299 --> 00:53:11,375 [Screams] 601 00:53:14,721 --> 00:53:17,093 - Mandy, hold him up! - I can't do it. 602 00:53:20,185 --> 00:53:22,593 Callum. I can't hold him. 603 00:53:23,730 --> 00:53:25,474 Help me hold him up! Please! 604 00:53:25,690 --> 00:53:28,691 - Don't you dare. - He's falling! 605 00:53:28,902 --> 00:53:30,444 [Blue screams] 606 00:53:31,988 --> 00:53:33,649 - [whistling] - Help me! 607 00:53:33,865 --> 00:53:36,985 Guys, the dogs are here! Quick, hurry up! 608 00:53:37,202 --> 00:53:40,156 - [Mandy] I can't hold him! - [Callum] Blue! Blue! 609 00:53:40,372 --> 00:53:42,661 I can't get you out, man. 610 00:53:44,501 --> 00:53:46,660 I'm going to have to cut yourfoot off. 611 00:53:46,879 --> 00:53:48,955 What? No! No! 612 00:53:52,301 --> 00:53:54,340 [Screams] 613 00:54:05,189 --> 00:54:07,181 - [Callum] Run. - [Barking] 614 00:54:08,859 --> 00:54:10,899 Mandy, run! 615 00:54:20,663 --> 00:54:22,074 Get down! 616 00:54:24,375 --> 00:54:25,573 - Fuck! - Quick! 617 00:54:25,793 --> 00:54:27,536 Put it out! 618 00:54:27,753 --> 00:54:29,034 Move! 619 00:54:31,174 --> 00:54:33,000 There's another one! 620 00:54:34,427 --> 00:54:37,000 [Shouting] 621 00:54:37,221 --> 00:54:39,048 - Go on, Lewis! - Go, go! 622 00:54:41,267 --> 00:54:42,975 Give us a hand! 623 00:54:43,186 --> 00:54:45,641 Another one! 624 00:54:46,606 --> 00:54:49,097 - Open the door! - We've got to get out! 625 00:54:49,317 --> 00:54:51,938 - I can't open the door! - Get out the fucking way! 626 00:54:53,821 --> 00:54:56,194 [Groans] Fuck! 627 00:55:03,748 --> 00:55:05,907 Shit. 628 00:55:11,006 --> 00:55:13,212 [Steve] Move, Lewis! 629 00:55:16,011 --> 00:55:17,719 [Steve] Go! 630 00:55:30,567 --> 00:55:32,892 Guys! Wait there! 631 00:55:34,863 --> 00:55:38,528 Wait for me, please! I think I've hurt myself. 632 00:55:52,923 --> 00:55:56,339 I've seen this in the movies. So they can't catch the scent, right? 633 00:55:56,552 --> 00:56:00,300 [Mandy] Yeah, that's it. We cross at one point, come out at another. 634 00:56:00,514 --> 00:56:02,590 Then they can't catch us, yeah? 635 00:56:02,808 --> 00:56:04,219 - [Shrieks] - You all right? 636 00:56:04,435 --> 00:56:06,511 - Thanks. - What are you like, Lewis? 637 00:56:06,729 --> 00:56:09,564 He's being a nice guy. You wouldn't know about that. 638 00:56:09,774 --> 00:56:12,395 - Slap herfor me, Lewis. - You're a twat. 639 00:56:12,610 --> 00:56:14,437 Hey, watch yourself. 640 00:56:14,653 --> 00:56:18,319 - [Jo] What did you do to that boy? - [Lewis] Nothing. He killed himself. 641 00:56:18,532 --> 00:56:21,783 - [Mandy] Yeah, but why? - [Lewis] I don't know. 642 00:56:39,178 --> 00:56:41,337 [Mandy] Wait! 643 00:56:44,350 --> 00:56:45,465 Wait! 644 00:56:49,147 --> 00:56:50,641 Oi, wait! 645 00:56:54,486 --> 00:56:56,229 Who is that guy? 646 00:57:16,091 --> 00:57:18,214 - [Rustling] - Get down! 647 00:57:18,426 --> 00:57:20,466 What? 648 00:57:22,556 --> 00:57:24,881 He's in there. I saw him moving. 649 00:57:25,100 --> 00:57:27,389 - Let's get out ofhere. - No. 650 00:57:27,602 --> 00:57:30,390 We've got the edge on him. He doesn't know we're here. 651 00:57:53,212 --> 00:57:55,537 - Louise. - Louise. 652 00:57:55,756 --> 00:57:58,294 Get some wood for a fire, keep herwarm. 653 00:57:58,509 --> 00:58:00,418 Jesus Christ, Louise. 654 00:58:00,636 --> 00:58:03,886 [Callum] Let her down gently. 655 00:58:04,098 --> 00:58:06,256 Louise, can you hear me? 656 00:58:06,475 --> 00:58:09,145 You have to get off the island. 657 00:58:09,353 --> 00:58:12,140 - No shit, Sherlock. - [Callum] Shut up, Steve. 658 00:58:12,356 --> 00:58:15,026 Get the boat. It's not far. 659 00:58:18,070 --> 00:58:20,063 [Mandy] Hang in there. 660 00:58:20,906 --> 00:58:23,113 So we find this boat then, yeah? 661 00:58:23,326 --> 00:58:26,492 - Well, where is it? - We'll have to look for it, dummy. 662 00:58:26,704 --> 00:58:29,456 - Don't call me a dummy. - Then stop acting like one. 663 00:58:29,665 --> 00:58:32,287 All you do is follow him around like some lapdog. 664 00:58:32,502 --> 00:58:34,079 - If you want a punch... - Listen. 665 00:58:34,295 --> 00:58:38,375 We gotta find ourway to the shore and find that boat. 666 00:58:38,591 --> 00:58:40,797 But what about Louise? 667 00:58:41,844 --> 00:58:44,300 We find her somewhere comfortable and dry. 668 00:58:46,140 --> 00:58:48,180 We'll come back when we find a boat. 669 00:59:19,257 --> 00:59:21,831 We're gonna have to split up and look for this boat. 670 00:59:22,052 --> 00:59:24,175 That's gonna take fucking forever. 671 00:59:24,388 --> 00:59:26,594 You found something else to do? 672 00:59:26,807 --> 00:59:29,013 Don't be a smartarse, slut. 673 00:59:30,894 --> 00:59:32,554 Let's go. 674 00:59:34,064 --> 00:59:35,558 Come on, Lew. 675 01:00:15,523 --> 01:00:18,607 I'm not just cool, I'm lucky, too. 676 01:00:18,818 --> 01:00:20,098 Nice. 677 01:00:21,320 --> 01:00:23,147 This his boat? 678 01:00:23,364 --> 01:00:26,235 Doubt it. Probably that tramp's. Good enough for me. 679 01:00:26,450 --> 01:00:28,858 - I'll call the others. - What for? 680 01:00:29,078 --> 01:00:32,412 - You ain't gonna tell 'em? - What would I do that for? 681 01:00:32,623 --> 01:00:35,577 There's not one here I give a shit about. Help me shift it. 682 01:00:36,794 --> 01:00:38,870 - But Jo... - Fuck Jo. 683 01:00:39,088 --> 01:00:41,164 Sorry, I forgot. You already have. 684 01:00:41,382 --> 01:00:43,838 - I don't want to leave her. - Then stay here. 685 01:00:44,052 --> 01:00:46,887 I don't give a shit what you do, I'm going. 686 01:00:49,224 --> 01:00:51,263 Oh, fuck it! 687 01:00:56,314 --> 01:00:58,770 - [Lewis] Come on. - [Steve strains] 688 01:01:22,716 --> 01:01:25,171 Oi! 689 01:01:25,385 --> 01:01:26,630 Oi! 690 01:01:29,056 --> 01:01:30,882 No! 691 01:01:31,099 --> 01:01:32,926 - [Mandy] Wait! - Fuck! 692 01:01:35,270 --> 01:01:37,678 - What? What is it? - He's cut the fuel line. 693 01:01:42,277 --> 01:01:44,484 He knows we're here. 694 01:01:51,245 --> 01:01:53,451 [Both scream] 695 01:02:00,588 --> 01:02:02,497 Jesus. 696 01:02:08,345 --> 01:02:10,883 - Fuck! Fuck, the dogs! - [Barking] 697 01:02:12,350 --> 01:02:14,093 Oh, fuck. 698 01:02:16,604 --> 01:02:20,471 The sea. Run into the sea. 699 01:02:20,691 --> 01:02:24,274 - I can't swim. - You can swim farther than a dog. 700 01:02:25,196 --> 01:02:27,687 Come on, into the water. 701 01:02:32,829 --> 01:02:34,655 Come on. 702 01:02:35,748 --> 01:02:38,204 Steve! Dog! Dog! 703 01:02:38,418 --> 01:02:41,621 - We can take it. - You think? 704 01:02:41,838 --> 01:02:43,914 Oh, fuck it! Run! 705 01:02:47,135 --> 01:02:49,092 [Barking] 706 01:02:56,686 --> 01:02:58,726 [snarling, barking] 707 01:02:58,938 --> 01:03:00,682 [screaming] 708 01:03:06,029 --> 01:03:07,903 Get a fucking grip, OK? 709 01:03:08,114 --> 01:03:11,199 I wanna get off this island. Do you understand? 710 01:03:11,409 --> 01:03:12,489 OK. 711 01:03:15,831 --> 01:03:17,574 Oh, fuck, he's up there. 712 01:03:20,168 --> 01:03:23,169 Lindsay, well done! You made it. 713 01:03:23,380 --> 01:03:25,289 You left me, you fuckin' bastards! 714 01:03:25,507 --> 01:03:28,080 No, no, no. No, we wouldn't have left you. 715 01:03:28,302 --> 01:03:30,341 You must have got lost or something. 716 01:03:30,554 --> 01:03:33,590 Listen! Throw some rocks at this dog, will ya? 717 01:03:35,142 --> 01:03:37,265 Lindsay! 718 01:03:37,478 --> 01:03:39,969 You fucker! I'm gonna do foryou! 719 01:03:45,235 --> 01:03:47,608 Those fucking dogs. 720 01:03:47,821 --> 01:03:49,980 We're trapped out here. 721 01:04:01,585 --> 01:04:03,495 That dog's fucked off. 722 01:04:14,181 --> 01:04:16,470 You little bastard! Come here! 723 01:04:24,650 --> 01:04:27,568 - [Jo shrieks] - [Mandy] Jo, get a fucking grip! 724 01:04:29,781 --> 01:04:34,277 We can swim to a safer place and we can get out. 725 01:04:34,494 --> 01:04:36,570 I can't, I'm so fucking... 726 01:04:45,588 --> 01:04:48,708 - Thinking ofleaving us, eh? - Steve. 727 01:04:48,925 --> 01:04:50,336 Steve! 728 01:04:50,552 --> 01:04:52,591 [Barking] 729 01:04:54,764 --> 01:04:56,673 In here. In here. 730 01:04:58,560 --> 01:05:00,102 Yeah, Lew. 731 01:05:07,277 --> 01:05:10,313 - Let me in. - Sorry, mate, not enough room. 732 01:05:13,658 --> 01:05:15,734 Actually, come here. 733 01:05:15,952 --> 01:05:18,526 Get off me. No! 734 01:05:18,747 --> 01:05:21,997 Steve, the dog's coming. 735 01:05:24,252 --> 01:05:26,210 [Screams] 736 01:05:26,421 --> 01:05:28,213 Steve, let go! 737 01:05:31,426 --> 01:05:33,917 [Steve] You're doing well, Linds. 738 01:05:36,598 --> 01:05:39,136 [Whistling] 739 01:05:40,936 --> 01:05:42,976 [whistling] 740 01:05:46,608 --> 01:05:48,648 [Mandy] Callum, one's gone. 741 01:05:54,033 --> 01:05:55,657 Callum! 742 01:05:58,787 --> 01:06:00,661 Callum! 743 01:06:04,168 --> 01:06:05,283 [Yells] 744 01:06:05,503 --> 01:06:08,420 Come on, you fuckin' bitch! 745 01:06:41,956 --> 01:06:43,783 [Dog yelps] 746 01:07:23,790 --> 01:07:28,417 Jesus. Where's she gone? 747 01:07:29,630 --> 01:07:31,706 But Louise couldn't have walked away. 748 01:07:31,924 --> 01:07:33,833 [Lindsay moans] 749 01:07:35,677 --> 01:07:37,717 Get off me. 750 01:07:41,433 --> 01:07:43,473 - Let go of me! - Shut up! 751 01:07:45,437 --> 01:07:47,395 You're gonna die. 752 01:07:47,606 --> 01:07:50,144 Yeah, well, you're coming with me, fucko. 753 01:07:51,652 --> 01:07:53,609 [Scraping] 754 01:08:11,255 --> 01:08:13,295 - God, I'm hungry. - [Mandy] Yeah. 755 01:08:13,507 --> 01:08:15,833 [Lewis] I could eat just about anything now. 756 01:08:16,052 --> 01:08:17,843 [Jo] Me too. 757 01:08:18,054 --> 01:08:20,889 - [Mandy] Where you going? - You said you were hungry. 758 01:08:21,098 --> 01:08:23,934 - He could be out there. - I know he's out there. 759 01:08:31,234 --> 01:08:32,942 Jo. 760 01:08:33,152 --> 01:08:35,394 - Come here. - [Snorts] 761 01:08:36,239 --> 01:08:38,812 - Piss off. - What's the matter? 762 01:08:39,033 --> 01:08:41,073 You were going to leave me here. 763 01:08:41,286 --> 01:08:45,580 No, we were going for help. The boat wasn't big enough and... 764 01:08:52,547 --> 01:08:54,670 Steve told me to. 765 01:09:01,139 --> 01:09:03,013 [Cracking] 766 01:09:04,059 --> 01:09:06,051 Shh! I can hear something. 767 01:09:06,269 --> 01:09:08,013 [Jo] What? 768 01:09:08,230 --> 01:09:10,269 What is it? 769 01:09:11,650 --> 01:09:14,770 There's something there. Something there in the tree. 770 01:10:05,538 --> 01:10:07,577 Well, you said you were hungry. 771 01:10:12,086 --> 01:10:14,126 What's wrong? 772 01:10:17,842 --> 01:10:19,384 Louise. 773 01:11:05,307 --> 01:11:08,094 Oh, shit. He cut its fucking head off. 774 01:11:09,811 --> 01:11:11,970 Maybe it's the best bit. 775 01:11:12,731 --> 01:11:14,973 [Jo] You're not serious? 776 01:11:15,192 --> 01:11:17,979 You never heard of chow mein? 777 01:11:18,195 --> 01:11:20,946 That's dog, that is. 778 01:11:36,088 --> 01:11:39,872 [Guttural scream] 779 01:11:46,056 --> 01:11:48,761 [screams] 780 01:11:51,687 --> 01:11:53,929 Killer's lost it. 781 01:11:54,148 --> 01:11:57,315 [Callum yells] 782 01:11:57,526 --> 01:12:00,611 Maybe he's doing the right thing. 783 01:12:00,821 --> 01:12:03,692 Going out into the woods and getting yourthroat slit? 784 01:12:03,908 --> 01:12:06,743 - Very smart. - He's got some stones on him though. 785 01:12:12,917 --> 01:12:14,956 [Thunder] 786 01:13:24,656 --> 01:13:26,982 Steve, have you got that lighter? 787 01:13:28,786 --> 01:13:30,695 Yeah. 788 01:13:33,290 --> 01:13:35,366 Can I use it? 789 01:13:36,251 --> 01:13:38,327 Nah. 790 01:13:38,545 --> 01:13:40,621 Steve, don't be a dick. 791 01:13:42,591 --> 01:13:44,335 What? 792 01:13:44,551 --> 01:13:48,134 Look, ljust want to get this fire going. It is for all of us, yeah. 793 01:13:48,347 --> 01:13:52,760 I want you to come and suck my cock, but that ain't gonna happen either. 794 01:13:55,271 --> 01:13:56,765 Why are you being like this? 795 01:13:56,981 --> 01:13:59,602 Cos I can be. Why are you such a bitch? 796 01:13:59,817 --> 01:14:01,857 At least I ain't a coward. 797 01:14:05,573 --> 01:14:07,447 I'm a what? 798 01:14:07,658 --> 01:14:11,323 You're a fucking coward. And you know you are. 799 01:14:18,461 --> 01:14:21,497 The only reason we're in this mess is cos of you. 800 01:14:23,049 --> 01:14:25,255 - Yeah? - Yeah. 801 01:14:25,468 --> 01:14:28,422 I'll give you coward. 802 01:14:28,638 --> 01:14:30,761 Lewis, do something. 803 01:14:30,974 --> 01:14:35,351 - What did you say? - I said you're a fucking coward! 804 01:14:35,562 --> 01:14:37,850 - Stop him! - Steve. 805 01:14:38,064 --> 01:14:41,480 You pussy-whipped twat! Don't you dare fucking speak to me. 806 01:14:42,986 --> 01:14:45,311 - [Spits] - Steve, I said don't... 807 01:14:45,530 --> 01:14:49,742 - We've got to work together. - Why don't you try and stop me? 808 01:14:49,951 --> 01:14:51,908 Fucking get off... 809 01:15:00,337 --> 01:15:02,579 You are fucking dead! 810 01:15:02,798 --> 01:15:06,213 You are going to pray forthat crossbow cos I'm going to do it slow. 811 01:15:06,426 --> 01:15:08,466 I don't want to fight you, Steve. 812 01:15:10,889 --> 01:15:13,760 Let it go, Steve! Let it go! 813 01:15:13,976 --> 01:15:15,849 - Please! - Get the fuck off me! 814 01:15:16,061 --> 01:15:17,935 Fuck off! Get off! 815 01:15:18,146 --> 01:15:20,519 - Please. - All right. 816 01:15:20,732 --> 01:15:23,354 - All right, fucking all right! - No more fighting. 817 01:15:23,569 --> 01:15:26,653 All right. Fuck off. 818 01:15:34,663 --> 01:15:36,786 Where'd Mandy go? 819 01:15:36,999 --> 01:15:39,038 She's run away. 820 01:15:41,545 --> 01:15:43,585 Because ofhim. 821 01:15:46,550 --> 01:15:48,757 You should have gone, not her. 822 01:15:52,515 --> 01:15:54,887 We don't need you here. 823 01:15:57,478 --> 01:15:59,636 Lewis doesn't need you here. 824 01:16:01,148 --> 01:16:03,639 You're... poison. 825 01:16:05,027 --> 01:16:07,067 He's got me now. 826 01:16:10,449 --> 01:16:13,071 He will do what I want. 827 01:16:14,328 --> 01:16:16,535 He's mine. 828 01:16:16,748 --> 01:16:18,574 - He's yours? - Yeah. 829 01:16:18,791 --> 01:16:19,954 - Yeah? - Yeah. 830 01:16:25,048 --> 01:16:27,539 - Well, you can fucking have him. - Lewis! 831 01:17:04,629 --> 01:17:05,661 [Yells] 832 01:17:05,881 --> 01:17:07,920 [seagulls squawk] 833 01:17:45,087 --> 01:17:47,246 [screams] 834 01:17:49,550 --> 01:17:52,255 Help! 835 01:17:52,470 --> 01:17:53,928 Help! 836 01:18:13,908 --> 01:18:15,948 [Key clicks] 837 01:18:20,832 --> 01:18:22,207 [Jo] Help! 838 01:18:25,628 --> 01:18:29,377 Oh, Steve, thank God. Steve, cut me down, please. 839 01:18:30,508 --> 01:18:32,584 - Please cut me down, Steve! - Shh, shh. 840 01:18:32,802 --> 01:18:34,842 [Jo sobs] 841 01:18:38,057 --> 01:18:39,967 Do you smell that? 842 01:18:40,185 --> 01:18:42,723 I know, it's petrol. Please cut me down. 843 01:18:43,980 --> 01:18:46,934 And this... That's nasty, innit? 844 01:18:48,652 --> 01:18:51,225 I'm sorry... I'm sorry about Lewis... 845 01:18:52,030 --> 01:18:55,114 Don't you ever say his name! Ever! 846 01:18:57,494 --> 01:18:59,533 It's yourfault. 847 01:19:01,289 --> 01:19:03,329 You killed him. 848 01:19:04,876 --> 01:19:08,459 - You made it happen. - I didn't mean to. I'm sorry. 849 01:19:08,672 --> 01:19:10,914 Please cut me down. Please. 850 01:19:11,925 --> 01:19:13,384 Please. 851 01:19:19,183 --> 01:19:20,974 Please! 852 01:19:23,812 --> 01:19:25,604 Nah. 853 01:19:25,814 --> 01:19:27,937 Help! Don't fucking leave me here. 854 01:19:29,693 --> 01:19:32,647 I don't wanna die like this, you murdering bastard! 855 01:19:33,489 --> 01:19:35,861 No, please, no! Come back! 856 01:19:36,700 --> 01:19:38,740 [Screams] 857 01:20:20,620 --> 01:20:22,447 [whistles] 858 01:20:27,794 --> 01:20:30,201 What do you want? 859 01:20:33,174 --> 01:20:35,499 You're gonna help me get out ofhere. 860 01:20:43,476 --> 01:20:45,635 Not good enough. 861 01:20:46,521 --> 01:20:48,063 [Dog snarls] 862 01:20:52,068 --> 01:20:54,108 I brought him foryou. 863 01:20:55,447 --> 01:20:58,650 He was the one. He was the real bastard. 864 01:20:58,867 --> 01:21:01,025 We never touched him. 865 01:21:03,121 --> 01:21:06,241 - He fucking killed himself. - You drove him to it. 866 01:21:07,626 --> 01:21:09,665 No one helped him. 867 01:21:09,878 --> 01:21:12,583 No one's gonna help you either. 868 01:21:14,383 --> 01:21:17,668 I never fucking touched him, right? 869 01:21:18,554 --> 01:21:21,887 Remind me, what happened to my son? 870 01:21:25,936 --> 01:21:28,012 He cut his wrists. 871 01:21:29,023 --> 01:21:32,522 Slashed them open. Bled to death. All right? 872 01:21:42,495 --> 01:21:44,534 Yourturn. 873 01:21:45,331 --> 01:21:48,118 I want you to feel what my son felt. 874 01:21:50,544 --> 01:21:53,462 I want you to feel what my son felt! 875 01:22:20,950 --> 01:22:23,488 [Screams] 876 01:22:41,680 --> 01:22:44,218 You know your son was a pussy, don't ya? 877 01:22:46,559 --> 01:22:48,885 That's why he killed himself. 878 01:22:49,104 --> 01:22:51,143 [Laughs] 879 01:22:51,356 --> 01:22:53,396 No stones. 880 01:22:57,446 --> 01:22:59,485 Well, that ain't me. 881 01:23:00,782 --> 01:23:02,941 So go fuck yourself. 882 01:23:17,299 --> 01:23:18,841 [Grunts] 883 01:23:51,334 --> 01:23:54,085 - Have you killed them all? - Not yet. 884 01:23:55,171 --> 01:23:57,377 Well, he was the worst. 885 01:23:58,090 --> 01:24:00,581 Go down to the boat and wait for me there. 886 01:24:00,801 --> 01:24:02,841 [Dogs snarl] 887 01:24:10,895 --> 01:24:13,468 [Callum] All this because your boy got bullied? 888 01:24:16,734 --> 01:24:19,652 Do you know he was scared of you? Ask Lindsay. 889 01:24:19,862 --> 01:24:22,436 Your boy was frightened of you. 890 01:24:24,450 --> 01:24:28,234 You're just another fucking father with no idea about his kid. 891 01:24:29,831 --> 01:24:32,500 Well, I ain't scared of you, or your pooches. 892 01:24:34,669 --> 01:24:37,623 Go on, call your dogs, cos you'll fuckin' need 'em, mate. 893 01:24:42,844 --> 01:24:44,753 You want a fairfight, do you? 894 01:24:44,971 --> 01:24:48,138 You think what happened to my son was fair? 895 01:24:48,350 --> 01:24:51,220 I don't give a shit what happened to your son. 896 01:24:52,437 --> 01:24:55,059 I never knew him. But I tell you one thing. 897 01:24:55,273 --> 01:24:58,773 You're gonna kill me and you're going to do it like a man. 898 01:24:59,736 --> 01:25:03,271 One more thing, I'm not here for a fair fucking fight. 899 01:25:03,490 --> 01:25:04,486 [Screams] 900 01:25:04,700 --> 01:25:08,069 I'm sorry, motherfucker, I meant to cut your head off! 901 01:25:15,169 --> 01:25:17,208 [Screams] 902 01:25:39,443 --> 01:25:41,068 Come on! 903 01:26:14,479 --> 01:26:15,807 You knew. 904 01:26:19,567 --> 01:26:21,192 Knew? 905 01:26:23,863 --> 01:26:26,188 I asked him to come. 906 01:26:27,033 --> 01:26:29,571 I told him we'd be here. 907 01:26:30,662 --> 01:26:35,123 This... was because of you? 908 01:26:35,333 --> 01:26:37,456 Yeah. 909 01:26:37,669 --> 01:26:42,580 L just told him all of the things they did to me and Davie, those bastards! 910 01:26:43,550 --> 01:26:45,589 I knew he'd come. 911 01:26:45,802 --> 01:26:48,340 I knew he'd come and I knew he'd hunt them down. 912 01:26:48,555 --> 01:26:50,429 What about me? 913 01:26:50,640 --> 01:26:52,384 And Jo? 914 01:26:52,601 --> 01:26:54,095 And Jed? 915 01:26:54,311 --> 01:26:55,805 And Louise? 916 01:26:59,441 --> 01:27:01,897 You fucking murdering bastard! 917 01:27:02,110 --> 01:27:05,064 [Screams, thud] 918 01:29:00,647 --> 01:29:02,687 [Callum] Where are the others? 919 01:29:18,165 --> 01:29:20,205 What do we do now? 920 01:29:22,544 --> 01:29:25,000 I'm not staying here, just to get sent back. 921 01:29:25,214 --> 01:29:26,957 What? 922 01:29:31,262 --> 01:29:34,796 I died on this island. We all died. 923 01:33:57,156 --> 01:34:00,110 [Steve] You not feeling rehabilitated yet? 66023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.