All language subtitles for Turtles All the way down
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,484 --> 00:00:52,697
میدونستین تقریبا پنجاه درصد از بدن انسانها
از میکروب تشکیل شده؟
2
00:00:52,697 --> 00:00:54,908
این یعنی نصف سلولهای بدنتون
3
00:00:54,908 --> 00:00:57,619
مال شما نیستن
4
00:00:57,619 --> 00:01:03,166
بلکه متعلق به یه سری موجودات ریز
و میکروسکوپیان که درونتون میخزن
5
00:01:03,166 --> 00:01:06,628
،پس اگه خوب بهش فکر کنین
درواقع شما وجود ندارین
6
00:01:07,838 --> 00:01:09,256
واقعی نیستین
7
00:01:09,256 --> 00:01:11,383
زادهی تخیلین
8
00:01:11,383 --> 00:01:13,885
♪ وای نه، دوباره انجامش دادم ♪
9
00:01:13,885 --> 00:01:16,054
♪ صداهای تو سرم رو واضح و رسا شنیدم ♪
10
00:01:16,054 --> 00:01:18,139
♪ و حالا تنها شدم ♪
11
00:01:18,139 --> 00:01:19,766
♪ یکی بهم بگه میدونسته و درکم میکرده ♪
12
00:01:19,766 --> 00:01:23,186
شما صرفا
یه کلنی باکلاس و مجلل از باکتریهایین
13
00:01:25,689 --> 00:01:27,232
آره میدونستم
14
00:01:29,484 --> 00:01:31,570
قبلا خودت اینها رو بهم گفته بودی
15
00:01:33,697 --> 00:01:35,073
آخرین باری که وسوسه شدی
16
00:01:35,073 --> 00:01:36,741
پینهی روی انگشتت رو بکَنی کِی بوده؟
17
00:01:39,160 --> 00:01:41,288
امروز صبح -
و این کار رو کردی؟ -
18
00:01:42,664 --> 00:01:43,999
آره
19
00:01:43,999 --> 00:01:49,045
شاید بهتر باشه دوباره
روش رویارویی و جلوگیری از پاسخ رو به کار بگیریم
20
00:01:49,045 --> 00:01:50,672
اون روش... واسه من جواب نمیداد
21
00:01:51,464 --> 00:01:52,924
باشه
22
00:01:52,924 --> 00:01:55,093
تو این مدت داروهات رو مصرف میکردی؟
23
00:01:58,430 --> 00:02:00,265
گاهی اوقات
24
00:02:00,265 --> 00:02:03,560
.باید داروهات رو مرتب مصرف کنی تا اثر کنن
خودت هم این رو میدونی
25
00:02:07,606 --> 00:02:08,857
داری به چی فکر میکنی؟
26
00:02:10,192 --> 00:02:12,235
اینکه عادلانه نیست
27
00:02:14,237 --> 00:02:16,740
که تو و تمام آدمهای عادی دیگه میدونن
28
00:02:16,740 --> 00:02:18,988
سرتا پا غرق باکتریان
ولی به هیچ جاشون نباشه
29
00:02:19,013 --> 00:02:20,932
از اینکه واژه عادی رو استفاده کردی خوشم نیومد -
من هم اصلا -
30
00:02:20,957 --> 00:02:23,747
از واژههایی که تو یادداشتهات
من رو باهاشون توصیف میکنی خوشم نمیاد
31
00:02:25,665 --> 00:02:27,042
ولی حرف حق رو باید پذیرفت
32
00:02:27,042 --> 00:02:28,543
درسته نشون میدن که
داری با مشکلاتت دست و پنجه نرم میکنی
33
00:02:28,543 --> 00:02:31,755
ولی نشوندهنده این هم هستن که تو فقط
34
00:02:31,755 --> 00:02:33,548
با اختلال وسواس فکری-عملیت تعریف نمیشی
35
00:02:33,548 --> 00:02:36,320
تو باهوشی، خلاقی و باملاحظه
36
00:02:36,345 --> 00:02:39,223
.باشه. مرسی
ولی لطفا تمومش کن
37
00:02:41,898 --> 00:02:44,400
یعنی میگی دوست داری
شبیه آدمهای عادی باشی؟
38
00:02:45,235 --> 00:02:46,694
نه
39
00:02:46,694 --> 00:02:49,322
حاضرم هرکاری بکنم تا شبیهشون باشم
40
00:02:50,500 --> 00:02:51,807
« لاکپشتهای بیپایان »
41
00:02:51,824 --> 00:02:53,868
♪ دارم دست میکشم ♪
42
00:02:55,870 --> 00:02:58,623
♪ یه گوشه میشینم ♪
43
00:02:58,623 --> 00:03:00,792
♪ و غرق شدنم رو تماشا میکنم ♪
44
00:03:02,961 --> 00:03:05,797
♪ وقتی این گوشه و توی این اتاقم ♪
45
00:03:07,507 --> 00:03:09,300
♪ احساس امنیت و آرامش میکنم ♪
46
00:03:10,385 --> 00:03:12,470
♪ نه، اتفاق جدیدی نیفتاده ♪
47
00:03:25,316 --> 00:03:27,402
♪ وای نه، دوباره انجامش دادم ♪
48
00:03:27,402 --> 00:03:30,989
♪ به همه گفتم که حالم خوبه ♪
♪ و در آستانهی فروپاشی نیستم ♪
49
00:03:30,989 --> 00:03:32,407
♪ و حالا دارم سقوط میکنم ♪
50
00:03:32,407 --> 00:03:34,534
♪ دیگه برای گفتن حقیقت دیر شده ♪
51
00:03:36,828 --> 00:03:39,122
♪ وای نه، دوباره انجامش دادم ♪
52
00:03:39,122 --> 00:03:42,166
♪ صداهای تو سرم رو واضح و رسا شنیدم ♪
53
00:03:42,166 --> 00:03:43,835
♪ و حالا تنها شدم ♪
54
00:03:43,835 --> 00:03:46,212
♪ یکی بهم بگه میدونسته و درکم میکرده ♪
55
00:03:49,590 --> 00:03:51,509
♪ چون دارم دست میکشم ♪
56
00:03:53,636 --> 00:03:56,514
♪ یه گوشه میشینم ♪
57
00:03:56,514 --> 00:03:58,641
♪ و غرق شدنم رو تماشا میکنم ♪
58
00:04:00,768 --> 00:04:03,688
♪ وقتی این گوشه و توی این اتاقم ♪
59
00:04:05,273 --> 00:04:07,108
♪ احساس امنیت و آرامش میکنم ♪
60
00:04:08,234 --> 00:04:10,361
♪ نه، اتفاق جدیدی نیفتاده ♪
61
00:04:11,665 --> 00:04:13,795
{\an8}[ مارک هولمز - وفات: ۱۳ می ۲۰۱۶ ]
62
00:04:12,322 --> 00:04:14,615
♪ وای نه، دوباره انجامش دادم ♪
♪ چون دارم دست میکشم ♪
63
00:04:14,615 --> 00:04:16,868
احساسات و افکارم رو
با دوستانم درمیون میذارم
64
00:04:16,868 --> 00:04:18,745
♪ و یه گوشه میشینم ♪
65
00:04:19,418 --> 00:04:20,563
{\an8}به کمپ ماریگلد خوش آمدید
66
00:04:20,587 --> 00:04:22,889
{\an8}فضایی امن برای کودکانی
که فقدان عزیزی را تجربه کردهاند
67
00:04:19,871 --> 00:04:22,790
♪ و غرق شدنم رو تماشا میکنم ♪
68
00:04:22,790 --> 00:04:26,210
♪ وای نه، دوباره انجامش دادم ♪
♪ احساس امنیت و آرامش میکنم ♪
69
00:04:26,210 --> 00:04:28,421
♪ و افکارم رو میکاوم ♪
♪ تا این حال پایان پیدا کنه ♪
70
00:04:28,421 --> 00:04:29,964
♪ دیگه برای گفتن حقیقت دیر شده ♪
71
00:04:29,964 --> 00:04:31,424
♪ حواسم پرت تو شد ♪
72
00:04:31,424 --> 00:04:33,051
♪ اتفاق جدیدی نیفتاده ♪
73
00:04:33,051 --> 00:04:35,928
♪ حواسم پرت تو شد ♪
74
00:04:35,928 --> 00:04:38,681
♪ حواسم پرت تو شد ♪
75
00:04:41,893 --> 00:04:43,853
♪ حواسم پرت تو شد ♪
76
00:04:47,482 --> 00:04:50,401
♪ حواسم پرت تو شد ♪
77
00:04:50,401 --> 00:04:52,487
♪ حواسم پرت تو شد ♪
78
00:04:52,487 --> 00:04:55,406
خب، بگو ببینم
نظرت چیه؟
79
00:04:58,368 --> 00:04:59,869
درباره چی؟
80
00:04:59,869 --> 00:05:02,246
موهام رنگ فلامینگویی شده
که از خجالت لپهاش گل انداخته
81
00:05:02,246 --> 00:05:03,790
اصلا خوب نشده
82
00:05:06,751 --> 00:05:09,170
باورم نمیشه واقعا عملیش کردی
83
00:05:09,837 --> 00:05:11,964
جسورانهست
84
00:05:11,964 --> 00:05:14,675
دیزی رامیرز ممکنه دل کسی رو بشکنه
ولی هرگز زیر قول و قرارش نمیزنه
85
00:05:15,809 --> 00:05:19,263
بهنظرت اون طرحه رو
اینقدری رو قوزکم خالکوبی کنم؟
86
00:05:19,263 --> 00:05:20,681
هنوزم جوابم نهست
87
00:05:20,681 --> 00:05:22,141
بیاین کار جدیدم رو ببینین
88
00:05:22,141 --> 00:05:23,768
اثر هنری جدیدش
89
00:05:25,603 --> 00:05:27,647
چه جذابه. کی هست حالا؟
90
00:05:27,647 --> 00:05:29,440
مایکل شماره ۱۰۱
91
00:05:29,440 --> 00:05:32,110
با فتوشاپ چهره میانگین صد نفر
که اسمشون مایکله رو بهدست آوردم
92
00:05:32,110 --> 00:05:34,320
ولی تو املای مایکل از حرف «Y» استفاده کردم
مثل اسم خودم
93
00:05:34,320 --> 00:05:36,781
و نتیجهش شد این
94
00:05:36,781 --> 00:05:37,949
مایکل شماره ۱۰۱
95
00:05:37,949 --> 00:05:40,618
سلام مایکل شماره ۱۰۱
96
00:05:40,618 --> 00:05:42,703
...حالا که تکنیکش دستم اومده
97
00:05:42,703 --> 00:05:45,581
صدای معدهته که داره
ساندویچی که خوردی رو هضم میکنه
98
00:05:45,581 --> 00:05:47,625
یکی هم از دبیرستان وایت ریور بسازم
99
00:05:49,919 --> 00:05:54,632
باکتریها دارن مخلوط کره بادومزمینی
و عسل رو میجون
100
00:05:54,632 --> 00:05:58,302
قشنگ میتونی حس کنی که دارن توی وجودت
زندگی میکنن، تکثیر میشن و بعد میمیرن
101
00:05:58,302 --> 00:05:59,804
بدن تو صرفا حکم یه میزبان
102
00:05:59,804 --> 00:06:01,639
واسه یه مجموعه عظیم
از موجودات انگلی رو داره
103
00:06:01,639 --> 00:06:03,975
که آماده ایجاد عفونتن
آماده ایجاد عفونتن
104
00:06:03,975 --> 00:06:06,102
آماده ایجاد عفونتن
105
00:06:06,102 --> 00:06:08,020
گوشت با ماست هولمزی؟
106
00:06:08,020 --> 00:06:10,314
آره. دارم به صدای ناهنجار دستگاه گوارشم
گوش میکنم
107
00:06:10,314 --> 00:06:11,774
ایزا؟
108
00:06:11,774 --> 00:06:13,359
بله؟
109
00:06:13,359 --> 00:06:15,611
آخرین باری که دیویس رو دیدی کی بود؟
110
00:06:15,611 --> 00:06:17,530
نمیدونم
111
00:06:17,530 --> 00:06:19,198
دیویس پیکت رو میشناسی؟
112
00:06:19,198 --> 00:06:20,700
آره. از بچگی
113
00:06:20,700 --> 00:06:22,827
چی؟ -
آره. باهم کمپ رفتن -
114
00:06:22,827 --> 00:06:24,454
خیلی بلنده
115
00:06:24,454 --> 00:06:26,414
چرا صداش اینقدر بلنده؟
116
00:06:26,414 --> 00:06:29,292
صداهای بلند شکمی از علائم غیرمعمول
117
00:06:29,292 --> 00:06:32,962
کلستریدیوم دیفیسیله
ولی میتونه نشوندهنده این عفونت باشه
118
00:06:32,962 --> 00:06:35,548
حتی عفونتهای غیرحاد اون هم میتونن
به سرعت رو به وخیم شدن بگذارن
119
00:06:36,716 --> 00:06:38,426
آسیب به پوشش روده باعث میشه
120
00:06:38,426 --> 00:06:43,181
باکتریها به داخل حفره شکم بریزن
121
00:06:43,181 --> 00:06:45,725
و منجر به عفونتی بسیار خطرناک بشن
122
00:06:49,770 --> 00:06:51,439
باید چسب زخمت رو عوض کنی
123
00:06:51,439 --> 00:06:53,274
احتمالا عفونت کرده باشه
124
00:06:53,274 --> 00:06:55,109
باید عفونت رو تخلیه کنی و جاش رو تمیز کنی
125
00:06:55,109 --> 00:06:57,128
و تا قبل از اینکه بدتر از این بشه
یه چسب جدید بزنی
126
00:06:59,614 --> 00:07:01,073
باید برم دم کمدم
127
00:07:02,950 --> 00:07:05,453
اکثر عفونتهای ناشی از کلستریدیوم دیفیسیل
تو بیمارستانها اتفاق میفته
128
00:07:05,453 --> 00:07:09,790
ولی تو بیمارستان نبودی
اما داری عرق میریزی و گرمته
129
00:07:09,790 --> 00:07:11,834
احتمالا تب داری
130
00:07:11,834 --> 00:07:15,338
تب هم یکی دیگه از نشونههای ابتلا
به این نوع از عفونته
131
00:07:15,338 --> 00:07:17,673
بس کن. تب نداری
132
00:07:19,759 --> 00:07:21,511
هنوز تب نکردی
133
00:07:24,096 --> 00:07:27,642
چطور یادت رفت چسب زخمت رو عوض کنی؟
134
00:07:27,642 --> 00:07:29,435
فکر نکنم یادم رفته باشه
135
00:07:31,562 --> 00:07:34,148
چرا. یادت رفت
و الان دیگه خیلی دیر شده
136
00:07:34,148 --> 00:07:35,942
...عفونت گرفتی و قراره
137
00:07:35,966 --> 00:07:42,966
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
فیلمکیو را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@FilmKio
138
00:07:42,990 --> 00:07:50,990
« مترجمان: عاطفه بدوی و حسین رضایی »
::. Atefeh Badavi & HosseinTL .::
139
00:07:52,083 --> 00:07:53,692
دوباره تو مارپیچ افکارت گیر افتاده بودی؟
140
00:07:54,653 --> 00:07:55,551
آره
141
00:07:55,764 --> 00:07:57,891
ولی فردا موقع استراحت ناهارم
باهم وقت میگذرونیم دیگه؟
142
00:07:57,916 --> 00:08:01,734
و منظورم از وقت گذروندن
اینه که میای دنبالم، درسته؟
143
00:08:01,759 --> 00:08:03,594
باشه حتما -
خدا رو شکر -
144
00:08:03,594 --> 00:08:06,681
پس فردا میبینمت. دوستت دارم
145
00:08:07,848 --> 00:08:09,100
خداحافظ
146
00:08:14,021 --> 00:08:17,108
استفاده از موبایل تو راهروها ممنوعه ایزا
147
00:08:17,108 --> 00:08:20,611
سرک کشیدن تو کار بچهت
زمان مدرسه هم ممنوعه مامان
148
00:08:21,529 --> 00:08:23,864
خسته بهنظر میرسی
149
00:08:24,949 --> 00:08:26,117
خوبی؟
150
00:08:26,701 --> 00:08:27,618
آره
151
00:08:27,618 --> 00:08:29,078
...داروهات رو
152
00:08:29,078 --> 00:08:30,204
آره بابا
153
00:08:31,831 --> 00:08:34,250
دوست داری فردا بعد ازظهر
بریم فیلمی چیزی ببینیم؟
154
00:08:34,250 --> 00:08:35,960
تو طول هفته اصلا وقت نمیشه باهم باشیم
155
00:08:35,960 --> 00:08:38,004
فردا قراره با دیزی برم بیرون
156
00:08:39,171 --> 00:08:40,506
پس اگه شد یکشنبه
157
00:08:40,506 --> 00:08:41,841
اگه شد
158
00:08:43,301 --> 00:08:46,178
سلام به همگی
159
00:08:46,178 --> 00:08:49,390
شوپنهاور میگه
انسان میتواند هر کاری را که اراده میکند انجام دهد
160
00:08:49,390 --> 00:08:51,851
اما نمیتواند اراده کند که چه اراده میکند
161
00:08:51,851 --> 00:08:53,561
شاید انگیزهها و نیاتمون
از پیش تعیین شده باشن
162
00:08:53,561 --> 00:08:56,105
اما اینکه در این راستا چگونه عمل کنیم
کاملا به خودمون بستگی داره
163
00:08:56,105 --> 00:08:58,316
این مثال رو درنظر بگیرید
164
00:08:58,316 --> 00:09:02,194
،اگه میکروبیوم یک موش رو تغییر بدید
یعنی کلنی باکتریهای معدهش رو
165
00:09:02,194 --> 00:09:04,530
موش به طور ناگهانی به غذاهای دیگهای
میل پیدا میکنه
166
00:09:04,554 --> 00:09:11,154
:کانال زیرنویسهای فیلمکیو
@SubKio
167
00:09:11,412 --> 00:09:13,998
.خبرهای خیلی بدی برات دارم
نی کوتاهه به من افتاد
168
00:09:13,998 --> 00:09:17,585
و این یعنی باید لباس کنی چینپیلائه رو بپوشم
169
00:09:17,585 --> 00:09:19,670
و متاسفانه صبح تا حالا هم
تن برایان بوگندو بوده
170
00:09:19,670 --> 00:09:22,798
پس بیا نهایت استفاده رو
از تایم استراحتم ببریم
171
00:09:28,429 --> 00:09:29,501
ناموسا؟
172
00:09:29,526 --> 00:09:31,852
خودت که میدونی وقتی سوار هارولد میشی
اجازه نداری نوشیدنیهای غیرشفاف بخوری
173
00:09:31,877 --> 00:09:34,852
بابا وانیلیه. تقریبا شفافه دیگه
174
00:09:36,937 --> 00:09:37,980
باشه
175
00:09:42,610 --> 00:09:43,736
بفرما. خالی شد
176
00:09:43,736 --> 00:09:45,905
حالا راضی شدی؟
177
00:09:51,619 --> 00:09:52,703
هارولد هم راضیه؟
178
00:09:52,703 --> 00:09:54,205
آره
179
00:09:54,205 --> 00:09:56,040
اگه باعث آرامش خاطرت میشه
180
00:09:56,040 --> 00:09:58,042
باید بگم که مطمئنا پدرت هم
وقتی داره از اون دنیا میبینه
181
00:09:58,042 --> 00:10:00,169
دخترش چقدر سر ماشین قدیمیش گیره
بهت افتخار میکنه
182
00:10:00,169 --> 00:10:02,213
رادیو یا سیدی؟
183
00:10:02,213 --> 00:10:04,340
همیشه انتخابم سیدیه
184
00:10:04,340 --> 00:10:06,926
کلی سیدی مختلف ممکن بود تو ضبطش گیر کنن
185
00:10:07,896 --> 00:10:10,372
ولی از شانس خوبمون
بهترین آلبوم کل تاریخ توش گیر کرده
186
00:10:21,440 --> 00:10:23,567
♪ متاسفم خانم جکسون ♪
187
00:10:23,567 --> 00:10:25,903
♪ واقعا متاسفم ♪
188
00:10:25,903 --> 00:10:28,531
♪ واقعا قصد نداشتم دخترتون رو به گریه بندازم ♪
189
00:10:28,531 --> 00:10:30,324
♪ هزاران هزار بار عذر میخوام ♪
190
00:10:33,536 --> 00:10:35,579
♪ واقعا متاسفم ♪
191
00:10:35,579 --> 00:10:37,164
♪ واقعا متاسفم ♪
192
00:10:37,164 --> 00:10:38,791
♪ واقعا قصد نداشتم دخترتون رو به گریه بندازم ♪
193
00:10:38,791 --> 00:10:40,918
♪ هزاران هزار بار عذر میخوام ♪
194
00:10:40,918 --> 00:10:43,421
♪ بر روی درخت بلوط ♪
♪ امیدوارم این حس تا ابد ادامه داشته باشه ♪
195
00:10:43,421 --> 00:10:45,131
♪ تا ابد؟ ♪ -
♪ جدا تا همیشه؟ ♪ -
196
00:10:45,131 --> 00:10:46,757
♪ جدا تا همیشه؟ ♪
197
00:10:46,757 --> 00:10:49,051
♪ وقتی بزرگتر میشیم ♪
♪ ابدیت به نظرمون کوتاهتر میرسه ♪
198
00:10:49,051 --> 00:10:51,303
♪ پیروی از روتین روزمره زندگی ♪
♪ همچین هم رویکرد بدی نیست ♪
199
00:10:51,303 --> 00:10:53,723
♪ خانم جکسون من قصد بدی نداشتم ای کاش ♪
200
00:10:53,723 --> 00:10:56,267
♪ شعبدهباز بودم و میتونستم یه اجی مجی لاترجی ♪
♪ بگم و تمام ناراحتیها رو دود کنم بره هوا ♪
201
00:10:56,267 --> 00:10:58,519
♪ (فکرهای خودم و اون(مونث) و اون(مذکر ♪
202
00:10:58,519 --> 00:11:01,439
♪ اینکه احساس بینمون چی شد ♪
♪ چی سرمون اومد ♪
203
00:11:01,439 --> 00:11:03,232
سلام هالی
204
00:11:03,232 --> 00:11:06,944
یه همبرگر گیاهی واسه خانم
هیچی توش نباشه، فقط برگر و نون
205
00:11:06,944 --> 00:11:09,947
یه همبرگر تند تگزاسی هم واسه من
206
00:11:09,947 --> 00:11:12,575
خیلی خیلی تندش کنین اگه میشه
207
00:11:12,575 --> 00:11:14,076
روز خیلی سختی در پیش دارم
208
00:11:14,076 --> 00:11:15,619
بذار حدس بزنم، حتما کوپن تخفیف دارین؟
209
00:11:15,619 --> 00:11:17,288
آره راستش
210
00:11:20,833 --> 00:11:22,001
نوشیدنی چی میل دارین؟
211
00:11:22,001 --> 00:11:24,920
مگه سرگنج نشستیم؟
دو لیوان آب
212
00:11:24,920 --> 00:11:27,347
اگه دوباره انعامم رو
با بیست و پنج سنتی بدی سرت رو میبرم
213
00:11:28,466 --> 00:11:30,926
چرا اخبار داره عکس دیویس رو پخش میکنه؟
214
00:11:30,926 --> 00:11:34,472
.چون باباش گم شده
همین رو داشتم میگفتم دیگه
215
00:11:34,472 --> 00:11:36,098
مگه حرفهام رو نشنیدی؟
216
00:11:36,098 --> 00:11:37,808
...راسل پیکت، میلیاردر معروف
217
00:11:37,808 --> 00:11:38,948
الو؟
218
00:11:38,973 --> 00:11:42,021
شرکت مهندسین پیکت
بر روی یک پروژه ساختوساز عظیم کار میکرد
219
00:11:42,021 --> 00:11:44,732
که برای پاکسازی فاضلاب رودخانه وایت
220
00:11:44,732 --> 00:11:48,068
درحال گسترش تونلهای موجود
و منحرف کردن مسیر نهری
221
00:11:48,068 --> 00:11:49,987
که با نام «پوگز ران» شناخته میشود بود
222
00:11:49,987 --> 00:11:51,655
احتمال میرود که فردی به پیکت اطلاع داده
223
00:11:51,655 --> 00:11:54,825
که به زودی به اتهام کلاهبرداری و رشوهخواری
224
00:11:54,825 --> 00:11:56,869
دستگیر خواهد شد
225
00:11:56,869 --> 00:11:59,955
ایش -
آقای پیکت همسر خود را از دست داده و دو پسر -
226
00:11:59,955 --> 00:12:01,582
به نامهای دیویس و نوآ دارد
227
00:12:01,582 --> 00:12:04,752
کارآگاه دوایت الن جزئیات بیشتری
در مورد جست و جو به ما خواهند داد
228
00:12:04,752 --> 00:12:08,255
افبیآی برای هر کسی
که بتواند اطلاعاتی ارائه دهد
229
00:12:08,255 --> 00:12:09,965
که منجر به یافتن محل اختفای آقای پیکت شود
230
00:12:09,965 --> 00:12:12,426
یک جایزه صدهزاردلاری در نظر گرفته است
231
00:12:12,426 --> 00:12:15,179
پشمهام -
از تمامی کسانی که اطلاعاتی -
232
00:12:15,179 --> 00:12:17,515
...در این زمینه دارند خواهشمندیم -
پشمهام واقعا -
233
00:12:17,515 --> 00:12:20,351
بهنظرت الان کی داره
از دیویس و نوآ مراقبت میکنه؟
234
00:12:20,351 --> 00:12:23,437
احتمالا یکی از هزاران هزار
مستخدمهایی که دارن
235
00:12:23,437 --> 00:12:26,565
پولدارن دیگه. هیچوقت طوریشون نمیشه
236
00:12:26,565 --> 00:12:31,445
بهنظرم نکته اصلی ماجرا
که جایزه صدهزار دلاری باشه رو فراموش کردی
237
00:12:31,445 --> 00:12:32,655
خب که چی؟
238
00:12:32,655 --> 00:12:35,407
تو و دیویس قبلا باهم دوست بودین دیگه
239
00:12:35,407 --> 00:12:37,993
آره. اندازه یه تابستون
تو کمپ بدبخت بیچارههای ناراحت
240
00:12:40,538 --> 00:12:42,039
اصلا شاید حتی من رو یادش نیاد
241
00:12:42,039 --> 00:12:44,476
.چرا بابا یادشه
اینجور چیزها باعث ایجاد یه پیوند عمیق میشه
242
00:12:44,956 --> 00:12:46,836
تازه تو از اونهایی هستی
که تو خاطر آدم میمونه
243
00:12:46,861 --> 00:12:48,279
حالا حتی اگه یادش باشه هم
244
00:12:48,304 --> 00:12:50,756
معنیش این نیست که میدونم
چطوری میشه باباش رو پیدا کرد
245
00:12:50,756 --> 00:12:53,717
باشه ولی باز هم باعث میشه از بقیه
یه قدم جلوتر بیفتیم
246
00:12:53,717 --> 00:12:58,097
ما جزء اون دسته آدمهایی نیستیم
که بتونن به راحتی از خیر صدهزار دلار بگذرن
247
00:12:58,097 --> 00:13:02,643
،من بیچاره دارم واسه ساعتی ۸.۴ دلار
توپهای استخر توپ رو میشورم
248
00:13:02,643 --> 00:13:04,895
میدونی
چی بهشون چسبیده؟
249
00:13:04,895 --> 00:13:05,896
میدونی یا نه؟
250
00:13:06,025 --> 00:13:07,060
بدون سانسور فیلم ببین
IMDL.CO
251
00:13:07,189 --> 00:13:09,149
شاش دیگه
252
00:13:09,149 --> 00:13:12,820
شاش ایزا جونم. شاش
253
00:13:12,820 --> 00:13:13,863
باشه
254
00:13:13,888 --> 00:13:15,906
و با اینکه خیلی دوست دارم فکر کنم
255
00:13:15,906 --> 00:13:17,825
سری داستانهای فنفیکشن جنگ ستارگانم
قراره حسابی پولدارم کنه
256
00:13:17,825 --> 00:13:19,743
درحال حاضر نمیتونم بهشون امید ببندم
257
00:13:19,743 --> 00:13:22,580
بنابراین به خودمون
258
00:13:22,580 --> 00:13:27,126
خانوادههامون و آیندهمون مدیونیم که تلاش کنیم
و این صدهزارتا رو کاسب بشیم
259
00:13:29,295 --> 00:13:31,714
با این مبلغ میتونیم راحت همراه ناهارمون
نوشابه سفارش بدیم
260
00:13:32,674 --> 00:13:35,885
نمیفهمم چطور تونسته
بدون اینکه کسی بفهمه غیبش بزنه
261
00:13:35,885 --> 00:13:38,846
مگه خرپولها تو گوشه گوشه عمارتهاشون
262
00:13:38,846 --> 00:13:40,347
دوربین امنیتی نصب نمیکنن؟
263
00:13:40,347 --> 00:13:45,144
یعنی مثلا واسه اینکه مطمئن شن
کسی جواهرات و اینهاشون رو نمیدزده
264
00:13:45,144 --> 00:13:47,313
راستش فقط یه دوربین دارن
265
00:13:48,022 --> 00:13:48,986
از کجا میدونی؟
266
00:13:49,011 --> 00:13:52,192
بعد از کمپ، دیویس من رو
برای تولد ۱۳سالگیش دعوت کرد خونهشون
267
00:13:52,192 --> 00:13:54,403
یکی از بچهها براش دوربین موشن کپچر
کادو گرفته بود
268
00:13:54,403 --> 00:13:55,946
چون دیویس خیلی
تو نخ دنبال کردن حیوونها و اینها بود
269
00:13:55,946 --> 00:13:57,615
ولی بعد باباش جلوی همه
270
00:13:57,615 --> 00:13:59,700
اخمهاش رو کرد تو هم
و گفت نمیتونه نگهش داره
271
00:13:59,700 --> 00:14:00,868
چرا؟
272
00:14:00,868 --> 00:14:02,786
...چون
273
00:14:02,786 --> 00:14:04,955
حریم شخصی از همه چی مهمتره
274
00:14:04,955 --> 00:14:07,249
و اگه نتونی حفظش کنی
درواقع هیچی نداری
275
00:14:08,524 --> 00:14:11,795
اصلا منطقی نبود که برداری این حرفها رو
به بچهای بزنی که سعی داره از تولدش لذت ببره
276
00:14:11,795 --> 00:14:14,798
و کمتر به مرگ مادرش فکر کنه
277
00:14:14,798 --> 00:14:16,008
باورم نمیشه
278
00:14:16,008 --> 00:14:17,635
بگذریم، دیویس ناراحت شد
279
00:14:17,635 --> 00:14:21,096
ولی تهش باباش از خر شیطون اومد پایین
و اجازه داد دوربینه رو نگه داره
280
00:14:21,096 --> 00:14:22,181
عجب
281
00:14:22,181 --> 00:14:23,766
نه. نکن
282
00:14:23,766 --> 00:14:24,934
بهش تکیه نده
283
00:14:24,934 --> 00:14:26,685
ببخشید
284
00:14:28,228 --> 00:14:30,147
خیلیخب
285
00:14:30,147 --> 00:14:33,734
.باید سعی کنیم اون دوربینه رو پیدا کنیم
میدونی کجا نصبش کرده؟
286
00:14:34,234 --> 00:14:36,320
یه جورهایی
287
00:14:36,320 --> 00:14:39,406
همهمون باهم کمکش کردیم بذارتش
روی درخت بزرگه که کنار رودخونهست
288
00:14:40,240 --> 00:14:43,494
خب هولمزی جون. یه سرنخ داریم
289
00:14:47,331 --> 00:14:50,250
چی کار میکنی؟ -
دارم صحبت میکنم -
290
00:14:50,250 --> 00:14:53,003
سلام اریک. دیزیام
291
00:14:53,003 --> 00:14:54,672
آره. برای همین زنگ زدم
292
00:14:54,672 --> 00:14:57,174
واقعا احتیاج دارم بعد از ظهر رو مرخصی بگیرم
293
00:14:57,174 --> 00:15:00,177
...تقریبا مطمئنم که
294
00:15:00,177 --> 00:15:03,806
یه بیماری عفونی معده
که خیلی واگیردار باشه بگو
295
00:15:04,640 --> 00:15:05,808
نورو ویروس
296
00:15:05,808 --> 00:15:07,226
آره نورو ویروس گرفتم
297
00:15:07,226 --> 00:15:09,228
صد در صد خودشه
298
00:15:09,228 --> 00:15:12,106
اینطور حس میکنم
299
00:15:14,858 --> 00:15:16,860
ممنونم. باشه
300
00:15:16,860 --> 00:15:18,237
خداحافظ
301
00:15:20,656 --> 00:15:22,408
هنوز هم کانوت رو داری؟
302
00:15:34,253 --> 00:15:36,755
مطمئنم پنجاه درصد آب این رودخونه
از ادرار تشکیل شده
303
00:15:36,755 --> 00:15:38,424
اینکه تازه نصفهی خوبشه
304
00:15:42,845 --> 00:15:44,138
شوخی کردم
305
00:15:44,138 --> 00:15:46,056
آب رودخونه مملو از باکتریه
306
00:15:47,975 --> 00:15:49,435
چه روز خوبیه
307
00:15:49,435 --> 00:15:55,149
خورشید داره میدرخشه
قایقمون هم که به راهه
308
00:15:55,149 --> 00:15:57,985
و به زودی قراره
رویای آمریکایی رو تجربه کنیم
309
00:15:57,985 --> 00:16:01,822
با بهره بردن از بدبختی و بدشانسی
یه نفر دیگه
310
00:16:01,822 --> 00:16:04,533
میشه یهکم آرومتر پارو بزنی
که بهم آب نپاشه؟
311
00:16:04,533 --> 00:16:05,743
شرمنده
312
00:16:07,014 --> 00:16:08,538
آب به زودی به بدنت نفوذ میکنه
313
00:16:08,563 --> 00:16:10,659
...و بعد از اون به سرعت
314
00:16:10,684 --> 00:16:12,916
میدونستی تنها دلیل وجود ایندیاناپلیس
315
00:16:12,916 --> 00:16:14,585
این رودخونهست؟
316
00:16:14,585 --> 00:16:16,837
میدونم داری سعی میکنی
حواسم رو پرت کنی
317
00:16:16,837 --> 00:16:19,798
آره. ولی اون چیزی که گفتم رو میدونستی؟
318
00:16:19,798 --> 00:16:22,509
باکتری منجر به ژیاردیا میشه
319
00:16:22,509 --> 00:16:26,597
وقتی ایندیانا به ایالت تبدیل میشه
320
00:16:26,597 --> 00:16:30,142
کلی بحث و جدل میشه
که کدوم شهر رو به عنوان مرکز ایالت انتخاب کنن
321
00:16:30,618 --> 00:16:34,271
و بعد میبینن یه رودخونه
درست از وسط ایالتشون رد میشه
322
00:16:34,271 --> 00:16:38,484
و پیش خودشون میگن ایول
بهترین جا واسه مرکز ایالت همینجاست
323
00:16:38,484 --> 00:16:41,028
اما وقتی این خبر رو اعلام میکنن
324
00:16:41,028 --> 00:16:44,531
متوجه میشن که عمق رودخونه وایت
کلا ۱۵ سانت بیشتر نیست
325
00:16:44,531 --> 00:16:47,910
کشتی بخار نمیشه ازش رد بشه که
326
00:16:48,786 --> 00:16:50,037
و تا سالهای سال
327
00:16:50,037 --> 00:16:51,955
ایندیاناپلیس بزرگترین شهر دنیا بوده
328
00:16:51,955 --> 00:16:54,374
که کنار رودخانه غیرقابل کشتیرانی بنا شده
329
00:16:54,374 --> 00:16:56,168
نه واقعا جالب بود
330
00:16:56,168 --> 00:16:58,003
میدونستم خوشت میاد
331
00:16:59,922 --> 00:17:02,091
اینجا رو داشته باش. رسیدیم
332
00:17:03,383 --> 00:17:04,468
البته تقریبا
333
00:17:06,377 --> 00:17:08,493
[ ملک خصوصی - ورود ممنوع ]
334
00:17:08,555 --> 00:17:11,517
شاید این نشونهی این باشه
که جدا باید برگردیم خونه
335
00:17:12,434 --> 00:17:13,435
نه
336
00:17:16,730 --> 00:17:19,024
راحت میتونیم بزنیم زیرش
337
00:17:19,024 --> 00:17:21,735
خب... دوربینه کجاست؟
از کدوم طرف باید بریم؟
338
00:17:23,070 --> 00:17:24,571
نمیدونم
339
00:17:26,990 --> 00:17:29,076
نمیشد از اون مدل اختلال وسواسهایی داشته باشی
که باعث میشه تمام جزئیات خوب یادت بمونه
340
00:17:29,076 --> 00:17:31,328
و این به یه کارآگاه خفن تبدیلت کنه؟
341
00:17:31,328 --> 00:17:33,997
از همون مدلهایی
که تو سریالهای جنایی که بابام نگاه میکنه هستن
342
00:17:39,795 --> 00:17:41,713
هیس
343
00:17:55,561 --> 00:17:57,062
هیچی بهنظرت آشنا نمیاد؟
344
00:17:59,565 --> 00:18:02,151
نه؟ همهش بهنظرت جنگله و باهم فرق نداره؟
باشه
345
00:18:04,403 --> 00:18:05,863
چی کار میکنی؟
346
00:18:08,115 --> 00:18:09,074
مثلا لایت سیبره دیگه
347
00:18:10,284 --> 00:18:11,994
حالا تو امتحان کن
348
00:18:14,329 --> 00:18:15,581
میتونی
349
00:18:19,835 --> 00:18:22,337
وینگادیم لویوسا
[ از وردهای هری پاتر ]
350
00:18:25,591 --> 00:18:31,471
نوچ. فیلم رو اشتباه اومدی خواهرم
و میدونم که خودت هم میدونستی
351
00:18:31,471 --> 00:18:34,975
میشه دیگه بریم خونه؟
352
00:18:36,435 --> 00:18:39,479
...تلاشمون احمقانه و صرفا اتلاف وقت
353
00:18:42,149 --> 00:18:43,734
اوناهاش. اون درختهست
354
00:18:46,236 --> 00:18:47,487
دوربینه هم بهش وصله
355
00:18:48,363 --> 00:18:49,239
آره
356
00:18:50,574 --> 00:18:52,201
چی کار میکنی دختر؟
357
00:18:52,201 --> 00:18:54,328
اونقدرها هم قوی نیستم
358
00:18:54,328 --> 00:18:56,121
به گوشیم وصل نمیشه
359
00:18:56,121 --> 00:18:57,414
بلوتوثت رو روشن کردی؟
360
00:18:57,414 --> 00:18:59,166
آره بابا
361
00:19:01,335 --> 00:19:02,711
چی شده؟
362
00:19:02,711 --> 00:19:04,713
روشن نبود -
ایزا -
363
00:19:07,466 --> 00:19:09,176
داره جواب میده -
جدی؟ -
364
00:19:09,176 --> 00:19:11,470
آره. عکسهاش داره باز میشه -
خیلیخب -
365
00:19:11,470 --> 00:19:13,430
ببین نمیخوام هولت کنم ها
366
00:19:13,430 --> 00:19:16,308
ولی یه ماشین گلف تقریبا داره میاد سمتمون
367
00:19:16,308 --> 00:19:18,477
وایسا ببینم. تقریبا یعنی چی؟
368
00:19:18,477 --> 00:19:20,229
فکر کنم داره دور میزنه
369
00:19:20,229 --> 00:19:21,563
مشکلی نیست. آرامشت رو حفظ کن
370
00:19:22,940 --> 00:19:26,068
نوچ. اوضاع خیط شد. دیدمون
371
00:19:26,068 --> 00:19:27,486
یه لحظه -
زود باش -
372
00:19:27,486 --> 00:19:29,154
باشه -
بجنب. بریم؟ -
373
00:19:29,154 --> 00:19:30,364
آره -
ردیف شد؟ -
374
00:19:30,364 --> 00:19:31,698
خیلیخب. تمومه
375
00:19:33,200 --> 00:19:35,118
حالا چه گلی به سر بگیریم؟
376
00:19:35,118 --> 00:19:36,787
نقش دخترهای درمونده رو بازی میکنیم
377
00:19:36,787 --> 00:19:38,413
آره
378
00:19:40,624 --> 00:19:42,292
نه. من این کار رو نمیکنم
379
00:19:42,292 --> 00:19:44,378
.باشه. طوری نیست
نگران نباش
380
00:19:44,378 --> 00:19:45,796
خدای من
381
00:19:45,796 --> 00:19:47,589
اونجا
382
00:19:48,590 --> 00:19:49,841
نه
383
00:19:49,841 --> 00:19:51,760
شما دوتا اینجا چه کار میکنین؟
384
00:19:51,760 --> 00:19:53,637
منظورم علاوه بر ورود غیرقانونی به این ملکه
385
00:19:55,055 --> 00:19:58,350
...سلام. خدا شما رو رسوند. ما
386
00:19:58,350 --> 00:20:01,645
داشتیم اینجا قایقسواری میکردیم
و فکر کنم به یه سنگ خوردیم
387
00:20:02,729 --> 00:20:03,814
یعنی چندتا
388
00:20:03,814 --> 00:20:06,024
آب به قایقمون هجوم آورد
389
00:20:08,652 --> 00:20:10,279
به زور تونستیم خودمون رو به ساحل برسونیم
390
00:20:10,279 --> 00:20:12,781
ولی از قرار معلوم ایزای ما
391
00:20:12,781 --> 00:20:16,368
دوست دیویس پیکته
392
00:20:16,368 --> 00:20:17,619
شاید بتونین ما رو ببرین پیشش
393
00:20:21,415 --> 00:20:22,833
با کمال میل
394
00:20:26,086 --> 00:20:27,796
ممنون
395
00:20:27,796 --> 00:20:30,924
ولی اگه دوستتون رو نشناخت
به پلیس زنگ میزنم
396
00:20:31,832 --> 00:20:33,876
چه جالب
397
00:20:34,261 --> 00:20:37,681
کمپ بیچارههای ناراحت
واقعا پیوند عمیق عاطفی ایجاد میکنه دیگه، نه؟
398
00:20:44,354 --> 00:20:46,398
چقدر دستانداز داره
399
00:21:00,579 --> 00:21:03,540
چند نفر اومدن ببیننت دیویس
400
00:21:05,208 --> 00:21:07,753
ایزا! تو اینجا چه کار میکنی؟
401
00:21:08,628 --> 00:21:10,714
سلام دیویس
402
00:21:10,714 --> 00:21:13,592
دیدین گفتم همدیگه رو میشناسن؟
403
00:21:13,592 --> 00:21:19,806
شرمنده. خوردیم به یه سنگ
و بعد آب ما رو به ساحل عمارتتون آورد
404
00:21:19,806 --> 00:21:22,309
ببخشید مزاحمتون شدیم
405
00:21:25,854 --> 00:21:28,440
...من دیگه... برم که
406
00:21:28,440 --> 00:21:30,317
میرم یه تماس بگیرم
407
00:21:30,317 --> 00:21:33,570
مطمئن شم قایقمون بیمه بوده
408
00:21:33,570 --> 00:21:35,489
قبلا دربارهش باهم صحبت کرده بودیم
409
00:21:36,156 --> 00:21:37,282
الو؟ استیت فارم؟
[ شرکت بیمه آمریکایی ]
410
00:21:40,118 --> 00:21:43,246
بابت دیزی عذر میخوام
411
00:21:43,246 --> 00:21:44,581
...اون
412
00:21:46,416 --> 00:21:48,043
متولد برج اسده
413
00:21:48,043 --> 00:21:49,920
میدونی نکته عجیب ماجرا کجاست؟
414
00:21:49,920 --> 00:21:52,047
اینکه داشتم بهت فکر میکردم
415
00:21:52,047 --> 00:21:54,132
جدی؟
416
00:21:54,132 --> 00:21:56,885
تو اخبار همهش اسم کامل پدرم رو میارن
417
00:21:56,885 --> 00:21:58,136
راسل دیویس پیکت
418
00:21:58,136 --> 00:22:01,056
و من هی پیش خودم فکر میکنم
این اسم منه
419
00:22:02,849 --> 00:22:04,559
چی شد که به فکر من افتادی؟
420
00:22:04,559 --> 00:22:06,353
یادمه بهم گفته بودی بابات دوست داشته
421
00:22:06,353 --> 00:22:08,271
اسمت خاص باشه
422
00:22:08,271 --> 00:22:09,898
یه چیزی که مختص خودت باشه
423
00:22:10,690 --> 00:22:13,026
از اِی تا زد و باز به اِی
[ اسمش رو میگه که با حروف اِی، زد، و اِی نوشته میشه ]
424
00:22:13,026 --> 00:22:15,194
بابای من صرفا یه جونیور
ته اسمش انداخت و گذاشتش رو من
425
00:22:15,695 --> 00:22:16,988
حس کوچیکتریش همیشه روم سنگینی میکنه
426
00:22:18,532 --> 00:22:21,660
ولی تو فقط با اسمت تعریف نمیشی
427
00:22:24,079 --> 00:22:26,331
بابت تمام اتفاقهایی که افتاده متاسفم
428
00:22:29,376 --> 00:22:31,294
مطمئنم به زودی پیداش میشه
429
00:22:38,176 --> 00:22:40,303
یعنی بهخاطر نوآ هم که شده
امیدوارم اینطور بشه
430
00:22:41,596 --> 00:22:43,515
بابام یه عوضی احمقه
431
00:22:44,558 --> 00:22:46,017
نه این کلمه درست توصیفش نمیکنه
432
00:22:46,017 --> 00:22:48,770
یه بزدل جنایتکاره
433
00:22:48,770 --> 00:22:52,607
احتمالا الان تو کوههای آلپ مخفی شده
و دارن ماساژش میدن
434
00:22:54,568 --> 00:22:56,153
میای یه دست باهم بزنیم؟
435
00:22:56,153 --> 00:22:59,114
.باشه. ولی قبلش باید سلام کنی
دوستم ایزا رو یادته؟
436
00:22:59,114 --> 00:23:00,323
چه خبرها؟
437
00:23:00,323 --> 00:23:02,534
از دیدنت خوشحال شدم
438
00:23:05,662 --> 00:23:07,831
من دیگه باید برم
439
00:23:07,831 --> 00:23:11,585
میخوای تا خونه برسونمت؟
لایل میتونه ببرتت. زحمتی نیست
440
00:23:11,585 --> 00:23:14,838
باشه. ممنون میشم
441
00:23:14,838 --> 00:23:18,049
امیدوارم دوباره نری و تا چند سال پیدات نشه
442
00:23:32,230 --> 00:23:34,983
راکون -
راکون -
443
00:23:34,983 --> 00:23:36,610
کایوتی -
کایوتی -
444
00:23:36,610 --> 00:23:38,778
میخوای هی هر چی من میگم رو تکرار کنی؟
445
00:23:38,778 --> 00:23:41,656
اگه کمکی نمیکنه میتونم دهنم رو ببندم
446
00:23:41,656 --> 00:23:43,658
راکون -
راکون -
447
00:23:43,658 --> 00:23:45,118
خالیه -
خالیه -
448
00:23:47,496 --> 00:23:48,997
باشه باشه میبندم
449
00:23:50,081 --> 00:23:51,583
بازم خبری نیست
450
00:23:52,751 --> 00:23:54,544
این یکی هم
451
00:23:54,544 --> 00:23:56,129
چقدر طول کشید
452
00:23:57,339 --> 00:23:59,049
کایوتی
453
00:23:59,049 --> 00:24:00,717
یه کایوتی که داره راکون میخوره
454
00:24:02,928 --> 00:24:04,387
ایناهاش! خودشه
455
00:24:04,387 --> 00:24:07,724
خودِ خودشه. وای خداجونم
456
00:24:07,724 --> 00:24:11,645
موقع فرار لباس برند بربری تنش بوده
که خب چرا که نه؟
457
00:24:11,645 --> 00:24:13,973
وای. چه خفن. این خیلی کشف مهمیه
458
00:24:13,998 --> 00:24:17,484
خیلیخب، از روی برچسب زمانی عکس
میدونیم که
459
00:24:17,484 --> 00:24:21,154
،نیمهشب رفته
یه ساک هم همراهش بوده
460
00:24:22,906 --> 00:24:25,492
فکر نمیکنم این کمک خاصی بکنه
461
00:24:26,409 --> 00:24:27,536
آره من هم
462
00:24:28,328 --> 00:24:29,579
ولی از هیچی بهتره که
463
00:24:29,579 --> 00:24:31,790
.شانس هم که در خونهمون رو زده
دیویس ازت خوشش میاد
464
00:24:31,790 --> 00:24:35,669
پس دوباره میریم پیشش
و قشنگ میریم تو دل کار
465
00:24:35,669 --> 00:24:38,755
منظور از دل اینجا عمارتشونه
یا اون کار میشه؟
466
00:24:38,755 --> 00:24:41,716
نمیدونم. هیچوقت
درست این اصطلاحه رو نگرفتم
467
00:24:41,716 --> 00:24:42,884
...دیزی
468
00:24:44,928 --> 00:24:46,972
جدی بهنظرت از من خوشش اومده؟
469
00:24:48,390 --> 00:24:51,685
آره. میدونم که تو هم دوستش داری
470
00:24:51,685 --> 00:24:54,187
نخیر هم -
چرا الکی نگو -
471
00:24:54,187 --> 00:24:56,856
پسره خیلی جذابه. ایستگاهمون نکن رفیق
472
00:24:56,856 --> 00:24:58,984
نگاهش کن. چقدر سرخ شدی
473
00:24:58,984 --> 00:25:01,319
سرخ و سفید شدی ها -
حتی اگه ازش خوشم میومد که نمیاد -
474
00:25:01,319 --> 00:25:03,613
نمیگم ازش خوشم میاد -
چرا میاد -
475
00:25:03,613 --> 00:25:05,282
اصلا فرقی نداره
476
00:25:05,282 --> 00:25:07,325
...من
477
00:25:07,325 --> 00:25:09,536
نمیتونم با کسی باشم
خودت که میدونی
478
00:25:09,536 --> 00:25:12,956
نخیر هم. کی گفته؟
479
00:25:12,956 --> 00:25:16,918
چون مکانیسم اصل قضیه
با من و روحیاتم جوردرنمیاد
480
00:25:16,918 --> 00:25:18,336
...چیز
481
00:25:18,336 --> 00:25:21,923
مثلا حتی فکر به تبادل ترشحات بدنم
با یکی دیگه برام مثل جهنم میمونه
482
00:25:23,309 --> 00:25:25,010
و علاوه بر اون وقتی با یکی قرار میذاری
483
00:25:25,010 --> 00:25:26,970
ازت میپرسه، داری به چی فکر میکنی؟
484
00:25:26,970 --> 00:25:30,765
و تو باید در جواب بگی، به تو عزیزم
485
00:25:30,765 --> 00:25:33,959
اما درواقع داشتی به این فکر میکردی
که گاوها بدون میکروبیوتا موجود تو رودهشون
486
00:25:33,984 --> 00:25:35,604
نمیتونن زنده بمونن
487
00:25:35,604 --> 00:25:39,149
و این یه جورهایی یعنی گاوها نمیتونن
به عنوان یه گونه مستقل وجود داشته باشن
488
00:25:39,149 --> 00:25:41,109
ولی نمیتونی این رو بهش بگی
چون خیلی عجیبه
489
00:25:41,109 --> 00:25:45,155
بنابراین مجبور میشی بین دروغ گفتن
و عجیب و غریب بودن یکیش رو انتخاب کنی
490
00:25:45,155 --> 00:25:50,076
بهنظرم که عالیه، دفعه بعدی که خواستی
سرصحبت رو باهاش باز کنی با همین شروع کن
491
00:25:52,412 --> 00:25:53,955
...من
492
00:25:53,955 --> 00:25:56,875
باشه حق با توئه، خیلی عجیبه
ولی به بهترین شکل ممکن
493
00:25:58,084 --> 00:25:59,336
مثل خودت هولمزی
494
00:26:01,210 --> 00:26:03,940
میدونی چیه؟ شرط میبندم
اگه واقعا همدیگه رو بوس کنین
495
00:26:03,965 --> 00:26:05,717
...دیگه به چیز فکر نمیکنی
496
00:26:05,717 --> 00:26:07,427
هشتاد میلیون میکروب؟
497
00:26:09,763 --> 00:26:11,931
اگه میکروبهاش از مال تو بهرت باشن چی؟
498
00:26:13,558 --> 00:26:15,143
مگه نه؟
499
00:26:15,143 --> 00:26:18,542
مثلا اگه همدیگه رو ببوسید
سالمتر و تندرستتر از قبل بشی
500
00:26:19,394 --> 00:26:20,482
شاید
501
00:26:20,482 --> 00:26:24,235
اگه میکروبهاش بهت ابرقدرت بدن چی؟
502
00:26:24,235 --> 00:26:25,945
آره. وای خدا
503
00:26:25,945 --> 00:26:29,532
اون یه دختر عادی بود
تا یه روز یه میلیاردر رو بوسید
504
00:26:29,532 --> 00:26:32,827
و بعد به میکرو بیانکا تبدیل شد
505
00:26:32,827 --> 00:26:34,454
ملکهی میکروبها -
هیس. بس کن -
506
00:26:46,750 --> 00:26:48,865
[ دیویس پیکت جونیور ]
507
00:26:58,048 --> 00:27:01,187
راسل پیکت مبلغ بسیار بالایی
به پروژه تحقیقاتی اهدا میکند
508
00:27:08,040 --> 00:27:09,814
دادستان منطقه دهها سال رشوهخواری را
تشریح میکند
509
00:27:09,839 --> 00:27:11,712
سوالاتی درباره زمان ناپدید شدن پیکت
510
00:27:11,737 --> 00:27:12,950
افکار ناگهانی - پست شماره ۲۸۱
511
00:27:15,995 --> 00:27:17,580
بزرگترین سلاح در مبارزه با استرس
512
00:27:17,580 --> 00:27:19,708
توانایی ما در انتخاب یک فکر بر دیگریست
513
00:27:21,209 --> 00:27:23,670
ویلیام جیمز
514
00:27:23,670 --> 00:27:26,464
ویلیام جیمز چه ابرقدرتی داشته؟
515
00:27:26,464 --> 00:27:29,175
همونطور که در انتخاب اسمم نقشی نداشتم
توانایی انتخاب افکارم هم دست من نیست
516
00:27:37,076 --> 00:27:39,988
[ دیویس تنهاست ]
517
00:27:40,645 --> 00:27:42,439
حالا که همه دارن
تو کار خانوادهم سرک میکشن
518
00:27:42,439 --> 00:27:44,858
بهنظرم دیگه بهتره این اکانت رو ببندم
519
00:27:44,858 --> 00:27:47,902
پس با همه شما دوستان خداحافظی میکنم
520
00:27:49,362 --> 00:27:50,655
...اما خب
521
00:27:53,408 --> 00:27:56,161
فقط کسی باهاتون خداحافظی میکنه
که امیدواره دوباره ببینتتون
522
00:28:16,264 --> 00:28:18,433
سلام ایزا. چطوری؟ چه خبر؟ -
سلام -
523
00:28:18,433 --> 00:28:21,728
خوبم. تو چه خبر؟
524
00:28:21,728 --> 00:28:24,105
ببین نمیخوام جو دوستانه اکیپمون رو
بهم بریزم
525
00:28:24,105 --> 00:28:28,026
چون خیلی خوبه و اصلا دوست ندارم
اوضاع یه جوری بشه
526
00:28:29,569 --> 00:28:30,820
...ولی فکر میکنی بشه
527
00:28:30,820 --> 00:28:32,530
و البته این هم بدون که میتونی قبول نکنی
528
00:28:32,530 --> 00:28:34,199
اصلا بهم برنمیخوره
529
00:28:34,199 --> 00:28:35,700
...ولی
530
00:28:35,700 --> 00:28:38,828
راستش...فکر نکنم فعلا بتونم با کسی باشم
531
00:28:38,828 --> 00:28:40,747
یهکم بد شد
532
00:28:43,166 --> 00:28:44,459
میخواستم بپرسم
533
00:28:44,459 --> 00:28:47,837
بهنظرت دیزی قبول میکنه با من قرار بذاره
534
00:28:47,837 --> 00:28:49,130
یا کلا مطرحش نکنم بهتره؟
535
00:28:49,130 --> 00:28:50,924
ولی تو هم خیلی دختر خوبی هستی
536
00:28:50,924 --> 00:28:52,675
...یعنی -
آره... بهنظرم فکر خوبیه -
537
00:28:52,675 --> 00:28:55,011
بهتره با خودش صحبت کنی
538
00:28:55,011 --> 00:28:56,805
اما بهنظرم ازش درخواست کن
539
00:28:58,765 --> 00:29:01,100
آبروم رفت. خیلی خجالتزده شدم
540
00:29:01,100 --> 00:29:03,102
نه. تو هم خیلی خوشگلی
541
00:29:03,102 --> 00:29:04,479
...صرفا دیزی رو خیلی وقته که
542
00:29:04,479 --> 00:29:07,106
نه مشکلی نیست
543
00:29:07,106 --> 00:29:08,858
آره گمونم منطقیه
544
00:29:08,858 --> 00:29:10,568
چند ماهی هست که ازم خوشش میاد
545
00:29:10,568 --> 00:29:11,694
جدی؟
546
00:29:12,987 --> 00:29:14,030
از کجا فهمیدی؟
547
00:29:22,038 --> 00:29:23,540
کور که نیستم مشخصه
548
00:29:25,750 --> 00:29:28,503
حالا میخوای چی جوابش رو بدی؟
549
00:29:28,938 --> 00:29:30,147
پایهم
550
00:29:30,421 --> 00:29:32,966
یه قرار که به جایی برنمیخوره
551
00:29:32,966 --> 00:29:35,093
اینطوری میتونیم
با تو و دیویس چهارتایی بریم بیرون
552
00:29:35,093 --> 00:29:37,303
بعدش هم همگی باهم میریم کاخشون
553
00:29:37,303 --> 00:29:40,265
من هم میرم یه سر و گوشی آب میدم
...تا تو و دیویس
554
00:29:45,353 --> 00:29:46,437
...این یعنی
555
00:29:47,105 --> 00:29:48,314
آهنگ فیلمهای پورنه
556
00:29:49,440 --> 00:29:51,150
خیلیخب
557
00:29:51,150 --> 00:29:53,474
حتی اگه من هم با نقشهت
موافقت کنم مسئله اصلی اینه
558
00:29:53,498 --> 00:29:55,822
که دیویس هنوز ازم نخواسته باهاش برم بیرون
559
00:29:55,822 --> 00:29:59,117
ایزاجونم، نیازی نیست منتظر پسره بشی
که ازت درخواست کنه
560
00:29:59,117 --> 00:30:00,994
مگه قرونوسطاست؟
561
00:30:00,994 --> 00:30:02,954
کافیه بهش پیام بدی
بگو یه سری دوستهام این آخرهفته
562
00:30:02,954 --> 00:30:04,831
قراره برن همبرگر بخورن
563
00:30:04,831 --> 00:30:07,542
بهم اعتماد کن. میاد
564
00:30:07,542 --> 00:30:10,044
یالا پیام بده
565
00:30:12,922 --> 00:30:13,965
بگم هفت؟
566
00:30:13,965 --> 00:30:16,426
هفت خوبه؟ -
آره خوبه -
567
00:30:16,426 --> 00:30:18,011
بنویسم بعد از ظهر یا بهنظرت
...خودش میفهمه که
568
00:30:18,011 --> 00:30:19,762
همبرگر رو که صبحونه نمیخورن
569
00:30:21,264 --> 00:30:22,432
باشه
570
00:30:24,726 --> 00:30:26,269
عالی. خیلی ساده و معمولی
571
00:30:38,665 --> 00:30:40,729
[ چرا که نه. میبینمت ]
572
00:30:42,368 --> 00:30:44,704
جدی به همین سرعت جواب داد؟ -
آره -
573
00:30:44,704 --> 00:30:47,832
حالا چی بپوشیم؟ -
لباس شب دیگه -
574
00:30:57,842 --> 00:30:59,719
میگم تا حالا کسی برات عکس از کیرش فرستاده؟
575
00:31:04,933 --> 00:31:08,728
دیدم
576
00:31:08,728 --> 00:31:10,688
معلومه که دیدی
577
00:31:10,688 --> 00:31:15,818
پرسیدم شده تا حالا ناخواسته برات بفرستن؟
578
00:31:15,818 --> 00:31:18,196
یعنی واسه باز کردن صحبت و آشنایی
579
00:31:18,196 --> 00:31:23,952
یعنی، سلام، از دیدنت خوشوقتم. من یه کیرم؟
580
00:31:25,161 --> 00:31:28,206
نه. نشده
581
00:31:31,084 --> 00:31:33,962
یکی از طرفدارهام یه دونه برام فرستاده
582
00:31:36,255 --> 00:31:38,883
یعنی ناموسا پیش خودش چی فکر کرده؟
583
00:31:38,883 --> 00:31:40,445
من از داستانی
584
00:31:40,470 --> 00:31:42,931
که درباره ماجراجویی عاشقانه ری و چوباکا
585
00:31:42,956 --> 00:31:44,822
در سفینه فضایی تولکار نوشتید بسیار لذت بردم
586
00:31:44,847 --> 00:31:46,683
پس برای قدردانی از نویسنده محترم این داستان
587
00:31:46,683 --> 00:31:49,813
عکس آلت شل و وارفتهم رو براتون میفرستم؟
588
00:31:50,228 --> 00:31:51,854
سلام بچهها
589
00:31:52,397 --> 00:31:53,398
سلام
590
00:31:53,398 --> 00:31:55,274
داشتین چی نگاه میکردین؟
591
00:31:55,274 --> 00:31:57,110
تو شبکههای مجازی میچرخیدیم -
آره آره -
592
00:31:57,110 --> 00:31:59,487
تو پلتفرمهای مختلفش یعنی -
شبکههای مجازی -
593
00:32:04,575 --> 00:32:07,203
گفتن بدون لباس رسمی
کسی رو تو اپلبی راه نمیدن؟
594
00:32:07,203 --> 00:32:08,496
چه بامزه
595
00:32:08,496 --> 00:32:11,040
قراره هردومون باهم بریم سرقرار -
دیزی -
596
00:32:11,040 --> 00:32:13,042
چیه؟
مگه قرار بود راز باشه؟
597
00:32:13,835 --> 00:32:15,378
تف! بود؟
598
00:32:15,378 --> 00:32:16,713
با کی؟
599
00:32:17,839 --> 00:32:21,134
مایکل و دیویس -
دیویس پیکت؟ -
600
00:32:21,134 --> 00:32:23,553
آره. خب، خداحافظ مامان
601
00:32:23,553 --> 00:32:25,555
باشه رفتم
602
00:32:25,555 --> 00:32:27,807
خیلی خوشگل شدی. رژلبت هم خیلی قشنگه
603
00:32:32,145 --> 00:32:34,188
رژت رو پاک کن
604
00:32:36,232 --> 00:32:37,608
سلام رفقا -
چه خیر؟ -
605
00:32:37,608 --> 00:32:38,776
سلام -
سلام -
606
00:32:38,776 --> 00:32:40,153
سلام -
چطوری؟ -
607
00:32:40,862 --> 00:32:42,113
سلام
608
00:32:42,113 --> 00:32:43,906
هنوز زوده
609
00:32:43,906 --> 00:32:46,659
زیاد اینجا میاین؟ -
مشتری ثابتشن داداش -
610
00:32:46,659 --> 00:32:49,245
مگه جایی دیگهای هم هست
که تو منوش وانتن میگو، چیکن پارمزان
611
00:32:49,245 --> 00:32:51,205
و کسادیا رو همزمان داشته باشه؟
612
00:32:53,750 --> 00:32:55,460
میشه برای همهمون نوشابه دکتر پپر بیارین؟
613
00:32:55,460 --> 00:32:56,859
دیویس جان، کوپن
614
00:32:56,884 --> 00:32:59,756
شامل نوشیدنیهای غیرالکلی نمیشه -
حالا یه امشب رو میتونیم ولخرجی کنیم -
615
00:33:01,049 --> 00:33:02,800
نوشیدنی موردعلاقهت بود، درسته؟
616
00:33:02,800 --> 00:33:04,093
یادت مونده؟
617
00:33:10,808 --> 00:33:13,269
مایکل یکی از پرترههاش رو تو یکی از این
618
00:33:13,269 --> 00:33:16,355
نمایشگاههای بزرگ پاپآپ که تو یه سری
تونل متروکه برگزار میشه شرکت داده
619
00:33:16,355 --> 00:33:17,479
این واقعا فوقالعادهست
620
00:33:17,504 --> 00:33:19,150
آره. ولی فکر نمیکنم کار من رو انتخاب کنن
621
00:33:19,150 --> 00:33:20,860
چرا. انتخاب میشه
622
00:33:20,860 --> 00:33:22,835
خیلی بااستعدادی
623
00:33:22,860 --> 00:33:25,214
داری عرق میریزی
همه هم متوجه شدن
624
00:33:25,665 --> 00:33:29,452
حتما فکر میکنن از اون مدل آدمهایی
که همیشه شر شر عرق میریزن
625
00:33:29,452 --> 00:33:31,871
دوست بودن با یه اسطوره ادبی چه حسی داره؟
626
00:33:31,871 --> 00:33:36,209
فکر نمیکنم با ۸۰هزار تا خواننده
بشه بهم گفت اسطوره
627
00:33:36,209 --> 00:33:41,089
.تازه ایزا اصلا داستانهام رو نخونده
خیلی طرفدار جنگ ستارگان نیست
628
00:33:42,632 --> 00:33:44,801
اصلا امروز چسب زخمت رو عوض کردی؟
629
00:33:44,801 --> 00:33:46,511
آره. کردی
630
00:33:46,511 --> 00:33:47,595
مطمئنی؟
631
00:33:51,641 --> 00:33:52,600
درست نمیگم هولمزی؟
632
00:33:53,643 --> 00:33:55,978
یه چیزی بگو. هرچی گفتی فرق نداره
633
00:33:55,978 --> 00:33:57,688
درسته -
آره -
634
00:33:57,688 --> 00:33:59,381
ولی کلی علایق مشترک دیگه دارین، مگه نه؟
635
00:33:59,406 --> 00:34:00,202
آره
636
00:34:00,227 --> 00:34:02,485
چه دلیلی داره که عوضش نکنی اصلا؟
637
00:34:02,485 --> 00:34:04,487
برو عوضش کن و قال قضیه رو بکن
638
00:34:04,487 --> 00:34:06,531
و هردومون عاشق اپلبی ایم
639
00:34:06,531 --> 00:34:07,740
زود برمیگردم
640
00:34:13,746 --> 00:34:15,832
بگذریم
641
00:34:24,549 --> 00:34:27,051
عفونت کرده. دچار عفونت شدی
642
00:34:27,051 --> 00:34:29,720
دارن تو وجودت تکثیر میشن
643
00:34:29,720 --> 00:34:32,306
یه کاری بکن
644
00:34:39,021 --> 00:34:42,650
اومدم یه سر بهت بزنم
645
00:34:43,734 --> 00:34:45,945
بهنظرت عفونت کرده؟
646
00:34:49,949 --> 00:34:54,287
دقیقا مثل تمام دفعات قبلیه که نشونم دادی
647
00:34:57,290 --> 00:35:00,710
حتما فکر میکنه دیوونهای چیزیام -
نه -
648
00:35:00,710 --> 00:35:03,337
ببین اینقدری شیفتهت شده
649
00:35:03,337 --> 00:35:05,882
که الان اگه از گوشهات هم بشاشی
650
00:35:05,882 --> 00:35:07,425
باز هم ازت دل نمیکنه
651
00:35:11,095 --> 00:35:14,974
ببین، ازمون دعوت کرد بریم خونهشون
...ولی اگه فکر میکنی نمیتونی
652
00:35:14,974 --> 00:35:17,518
نه. بریم
653
00:35:18,519 --> 00:35:20,980
باشه. خوبه
654
00:35:20,980 --> 00:35:23,774
میخوام نانسی درو بازیای دربیارم
که بیا و ببین
655
00:35:30,114 --> 00:35:35,453
خیلیخب. خوش اومدین -
برگهام -
656
00:35:35,453 --> 00:35:40,208
وای خدا. اون از نقاشیهای کیت هرینگه؟
657
00:35:40,208 --> 00:35:43,252
وای از پیکاسو هم تابلو دارین که
!و باسکیا
658
00:35:43,252 --> 00:35:45,046
وایسا ببینم
659
00:35:45,046 --> 00:35:46,297
صدام اکو شد؟
660
00:35:47,757 --> 00:35:51,093
وای باور نکردنیه. باسکیا
661
00:35:51,093 --> 00:35:52,345
باسکیا
662
00:35:52,345 --> 00:35:54,305
!هوی! باسکیا
چه جالب
663
00:35:54,305 --> 00:35:56,599
مایکل عزیز. آروم بگیر -
شرمنده -
664
00:35:56,599 --> 00:35:58,601
اشکال نداره خونهتون رو بگردیم؟
665
00:35:58,601 --> 00:35:59,685
دیزی
666
00:36:01,062 --> 00:36:03,564
...نه، یعنی
667
00:36:03,564 --> 00:36:07,777
.بیاین روراست باشیم
الان همهمون دوست داریم خلوت کنیم دیگه
668
00:36:09,320 --> 00:36:11,697
آره. هرکاری دوست داشتین بکینن -
ناموسا حاجی؟ -
669
00:36:11,697 --> 00:36:13,282
...یعنی میتونیم -
گفت هرکاری دوست داشتیم بکنیم دیگه -
670
00:36:13,282 --> 00:36:14,909
ایول
671
00:36:19,622 --> 00:36:20,998
این یکی مال کیه؟
672
00:36:27,880 --> 00:36:30,466
مال ریموند پتیبونه
673
00:36:30,466 --> 00:36:32,176
بیشتر بهخاطر تابلوهایی
که از موجسوارها کشیده میشناسنش
674
00:36:32,176 --> 00:36:33,761
ولی من عاشق مارپیچهاشم
675
00:36:34,971 --> 00:36:37,181
قبل از اینکه نقاش بشه
موسیقیدان بوده
676
00:36:37,181 --> 00:36:39,767
قبل از اینکه بلک فلگ معروف بشه
عضو گروهشون بوده
677
00:36:41,644 --> 00:36:42,979
خیلی دوستش دارم
678
00:36:47,066 --> 00:36:49,485
زیاد اهل حرف زدن نیستی، نه؟
679
00:36:49,485 --> 00:36:54,198
زیاد تو افکارم غرق میشم
680
00:36:54,198 --> 00:36:55,700
خب هرچی تو فکرته رو بگو
681
00:36:57,118 --> 00:37:00,997
معمولا این کار رو نمیکنم
682
00:37:00,997 --> 00:37:03,249
واقعا میخوای بدونی؟ -
آره -
683
00:37:08,629 --> 00:37:14,927
داشتم به این فکر میکردم
که توی این فضای پهناور
684
00:37:14,927 --> 00:37:17,763
من فقط یه موجود زنده کوچیکم
685
00:37:19,140 --> 00:37:22,310
فکر به اینکه خود حقیقیم درواقع
686
00:37:22,310 --> 00:37:28,232
تحت کنترلم نیست
یه جورهایی میترسونتم
687
00:37:29,525 --> 00:37:30,484
منظورت چیه؟
688
00:37:32,278 --> 00:37:33,321
یه انگل هست
689
00:37:34,613 --> 00:37:36,991
که فقط تو چشم ماهیها رشد میکنه
690
00:37:36,991 --> 00:37:42,121
ولی فقط توی معده پرندهها
میتونه تولیدمثل کنه
691
00:37:42,121 --> 00:37:44,165
وقتی آماده جفتگیری میشه
692
00:37:44,165 --> 00:37:47,877
ماهی آلوده به انگل شروع میکنه به بالاپریدن
و سعی میکنه خودش رو به سطح آب برسونه
693
00:37:47,877 --> 00:37:51,464
یعنی واقعا تلاش میکنه
توسط یه پرنده خورده بشه
694
00:37:52,840 --> 00:37:55,134
و درنهایت موفق میشه
695
00:37:57,219 --> 00:37:59,889
و تمام طول این مدت
اون انگله داشته کنترلش میکرده
696
00:38:03,642 --> 00:38:05,853
گاهی اوقات حس میکنم
من هم شبیه اون ماهیهم
697
00:38:08,481 --> 00:38:10,191
کنترل جسمم دست خودم نیست
698
00:38:11,817 --> 00:38:13,361
و افکارم
699
00:38:15,780 --> 00:38:17,365
شیوه فکر کردنت رو دوست داشتم
700
00:38:19,014 --> 00:38:20,015
زمزمه میکنه
701
00:38:21,911 --> 00:38:23,287
اینها رو از کجا یاد گرفتی؟
702
00:38:25,164 --> 00:38:28,959
یه استاد فلسفه، اسمش لوسیا ابوته
703
00:38:28,959 --> 00:38:31,379
چندین بار کلیپ تد تاکش رو نگاه کردم
704
00:38:33,047 --> 00:38:34,799
تو دانشگاه نورثوسترن تدریس میکنه
705
00:38:36,550 --> 00:38:41,305
توی رویاهای احمقانهم خیالبافی میکنم
که یه روزی میرم اونجا و تو کلاسهاش شرکت میکنم
706
00:38:41,305 --> 00:38:42,848
کجاش احمقانهست؟
707
00:38:45,184 --> 00:38:49,647
آخه دانشگاه خیلی گرونیه
708
00:38:49,647 --> 00:38:52,817
و اگه بخوام برم، باید تو شیکاگو زندگی کنم
709
00:38:52,817 --> 00:38:56,237
که خب... تجربه کاملا جدیدیه
710
00:38:57,696 --> 00:39:00,282
و من تو مواجهه با چیزهای جدید
خیلی خوب نیستم
711
00:39:00,282 --> 00:39:03,452
خب من یه جورهایی
تو دسته همین موارد جدید قرار میگیرم دیگه
712
00:39:06,038 --> 00:39:07,415
و تا الان که خوب پیش رفتی
713
00:39:08,791 --> 00:39:10,000
تو جدیدِ قدیمیای
714
00:39:11,877 --> 00:39:13,212
فرق میکنه
715
00:39:14,713 --> 00:39:15,673
جدیدِ قدیمی
716
00:39:17,883 --> 00:39:18,926
خوشم اومد
717
00:39:22,430 --> 00:39:26,642
اگه ببوسیش
باکتریهاش وارد دهنت میشن
718
00:39:26,642 --> 00:39:28,769
و مریضت میکنن
719
00:39:30,029 --> 00:39:31,613
تو به چی فکر میکنی؟
720
00:39:35,609 --> 00:39:36,944
واقعا میخوای بدونی؟
721
00:39:38,070 --> 00:39:39,196
آره
722
00:39:41,240 --> 00:39:42,199
باشه
723
00:39:43,159 --> 00:39:44,160
...داشتم فکر میکردم
724
00:39:46,036 --> 00:39:47,913
کاش دنبال جایزهـه نباشه
725
00:39:51,917 --> 00:39:53,252
نیستم دیویس
726
00:39:54,670 --> 00:39:56,714
قسم میخورم -
ایزا -
727
00:39:56,714 --> 00:39:59,842
میدونم اون روز واسه چی
اومدین بودین تو جنگل
728
00:39:59,842 --> 00:40:01,677
دنبال اون دوربینه میگشتی دیگه، نه؟
729
00:40:03,429 --> 00:40:05,681
خودم هم چکش کردم
730
00:40:05,681 --> 00:40:08,309
دیدمش که داشته با یه ساک میرفته
731
00:40:10,811 --> 00:40:14,273
راستش خود جایزهه اصلا برام مهم نبود
732
00:40:15,816 --> 00:40:17,318
...من و دیزی فقط داشتیم
733
00:40:17,318 --> 00:40:18,277
...ببین یه چیزی فهمیدم
734
00:40:20,279 --> 00:40:22,323
این مسئلهایه که خیلی راحت میشه حلش کرد
735
00:40:30,831 --> 00:40:31,957
چی کار میکنی؟
736
00:40:32,792 --> 00:40:34,877
یه لحظه وایسا
737
00:40:34,877 --> 00:40:37,087
از مارمولکها خوشت میاد؟
738
00:40:37,922 --> 00:40:39,256
نه. بابام دوستشون داره
739
00:40:39,256 --> 00:40:43,385
البته اون مارمولک نیست. یه توآتاراست
740
00:40:44,303 --> 00:40:45,763
چی هست؟
741
00:40:45,763 --> 00:40:49,683
یه موجود باستانی که دویست میلیون ساله
رو این کره خاکی بوده
742
00:40:49,683 --> 00:40:52,102
و بابام معتقده راز جاودانگی
در وجودش نهفتهست
743
00:40:53,312 --> 00:40:54,647
تو مرکز تحقیقات توآتارا پیکت
744
00:40:54,647 --> 00:40:56,565
میتونی چیزهای بیشتری راجع بهشون یاد بگیری
745
00:40:56,565 --> 00:40:59,193
یه مرکز واقعیه که بخش عظیمی از اموالش رو
براشون گذاشته
746
00:40:59,193 --> 00:41:01,779
این واقعا دیوونگیه -
میدونی چی از این هم بدتره؟ -
747
00:41:01,779 --> 00:41:04,281
اینکه پوله حتی صرف نگهداریشون هم نمیشه
748
00:41:04,281 --> 00:41:07,701
خرج تحقیق درباره سلولها و انجام آزمایشهای
وحشتناکی میشه که روشون انجام میدن
749
00:41:13,165 --> 00:41:16,627
این مال توئه
750
00:41:21,006 --> 00:41:22,299
مرسی
751
00:41:22,299 --> 00:41:24,218
قول بده تا نرسیدی خونه
بازش نمیکنی
752
00:41:24,218 --> 00:41:28,430
اگه بعدش هنوز هم مشتاق بودی
همدیگه رو ببینیم بهم زنگ بزن
753
00:41:28,430 --> 00:41:32,434
یا پیام بده، هرچی که باعث میشه
فکر کنی من اصلا اصراری ندارم
754
00:41:34,979 --> 00:41:35,980
باشه
755
00:41:38,691 --> 00:41:41,402
فکر کنم بهتره برم دیزی رو پیدا کنم
756
00:41:42,528 --> 00:41:43,737
دیگه دیروقته
757
00:41:45,948 --> 00:41:46,824
دیزی؟
758
00:41:57,167 --> 00:41:58,168
دیزی؟
759
00:41:59,295 --> 00:42:00,337
مایکل؟
760
00:42:05,634 --> 00:42:07,136
هی
761
00:42:07,136 --> 00:42:08,888
...ما داشتیم
762
00:42:10,180 --> 00:42:11,307
...داشتیم
763
00:42:11,307 --> 00:42:12,891
دنبال شما میگشتیم
764
00:42:12,891 --> 00:42:14,184
آره
765
00:42:14,184 --> 00:42:15,227
ولی اینجا نبودین
766
00:42:15,227 --> 00:42:16,562
عه! پیدامون کردین
767
00:42:17,938 --> 00:42:19,106
حاضری بریم؟ -
آره -
768
00:42:19,106 --> 00:42:20,149
عالی شد -
...بذار -
769
00:42:39,918 --> 00:42:43,505
دیر کردی ایزا
770
00:42:43,505 --> 00:42:46,800
میدونم. شرمنده. ترافیک بود
771
00:43:15,537 --> 00:43:19,750
بیا از قرارت برام بگو -
دارم لباس عوض میکنم -
772
00:43:19,750 --> 00:43:22,169
.شب بخیر. صبح صحبت میکنیم
دوستت دارم
773
00:43:31,174 --> 00:43:35,982
[ متوجه نمیشم ]
774
00:43:43,800 --> 00:43:45,933
[ بابام همه جا پول قایم میکنه ]
775
00:43:46,257 --> 00:43:49,777
[ مثل دائمالخمرها که هر گوشه کناری مشروب قایم میکنن ]
776
00:43:51,655 --> 00:43:54,706
[ فکر کن پول جایزهست ]
777
00:43:54,742 --> 00:43:57,906
[ اگه دوست داشتی با دیزی تقسیمش کن ]
778
00:43:59,890 --> 00:44:02,681
[ نمیتونم قبولش کنم ]
779
00:44:08,708 --> 00:44:10,717
[ چرا؟ ]
780
00:44:11,619 --> 00:44:14,722
[ تو استفاده نکنی خرج شکنجه توآتاراها میشه ]
781
00:44:22,206 --> 00:44:25,892
[ ...حالا که دیگه مشکل جایزه از سر راه برداشته شد ]
782
00:44:26,761 --> 00:44:32,069
[ میتونیم ببینیم واقعا چیزی بینمون هست یا نه ]
783
00:44:36,326 --> 00:44:39,079
.خیلی خوشحالم که اومدی
کلی چیز باید برات بگم
784
00:44:39,079 --> 00:44:40,247
شاخهام دراومد! گوش کن
785
00:44:40,272 --> 00:44:42,750
.اول اینکه ببخشید دیشب پیچوندمت
اصلا حرکت قشنگی نبود
786
00:44:42,750 --> 00:44:44,168
...اشکالی نداره. دیزی
787
00:44:44,168 --> 00:44:45,711
دوم اینکه، میدونم میدونم
788
00:44:45,711 --> 00:44:47,379
متقاعدت کردم که بیای
تا بریم یه سر و گوشی آب بدیم
789
00:44:47,379 --> 00:44:49,006
ولی این کار رو نکردم
790
00:44:49,006 --> 00:44:51,592
آخه مایکل واقعا فوقالعادهست
791
00:44:51,592 --> 00:44:53,844
ببین جدا دوست دارم
سیر تا پیازش رو برام بگی
792
00:44:53,844 --> 00:44:55,471
اولین اتاقی که رفتیم توش
793
00:44:55,471 --> 00:44:58,515
یه شومینهی کنترلی داشت
794
00:44:58,515 --> 00:45:01,059
و بعد تا به خودم بیام
دیدم سر کاناپه تو بغل همیم
795
00:45:01,059 --> 00:45:03,103
کاناپهشون هم هنری بود خدایی
796
00:45:03,103 --> 00:45:06,815
و خب همه چی دست به دست هم داد
...و من بهش اجازه دادم که
797
00:45:06,815 --> 00:45:07,983
دیزی
798
00:45:13,238 --> 00:45:14,782
این تو رو نگاه کن
799
00:45:14,782 --> 00:45:17,034
من طعم بلوبریش رو بیشتر دوست دارم
800
00:45:17,034 --> 00:45:18,577
توش رو نگاه کن
801
00:45:29,838 --> 00:45:31,757
این دیگه چه عنیه؟
802
00:45:32,549 --> 00:45:34,343
دیویس بهم دادش
803
00:45:34,343 --> 00:45:37,304
نمیدونم اصلا با عقل جور درمیاد
...یا اخلاقیه یا
804
00:45:37,304 --> 00:45:38,972
نه
805
00:45:38,972 --> 00:45:44,456
ایزا جون مادرت. یه بار هم که شده
نشین الکی تجزیه و تحلیلش کن
806
00:45:45,521 --> 00:45:47,898
پس میگی نباید میومدم بهت میگفتم
پولدار شدی؟
807
00:45:47,898 --> 00:45:50,192
طوری نیست. سهمت رو پیش خودم نگه میدارم
808
00:45:50,192 --> 00:45:51,193
وایسا
809
00:45:52,361 --> 00:45:54,571
نصفش مال منه؟
810
00:45:54,721 --> 00:45:56,857
برای هر کدوممون پنجاه هزار تا هست
811
00:46:04,907 --> 00:46:07,618
واقعا بنظرت میتونیم نگهش داریم؟
812
00:46:07,618 --> 00:46:10,037
معلومه که میتونیم نگه داریم!
813
00:46:10,037 --> 00:46:12,957
هولمزی، دیگه خستم شدم از این تفکر
814
00:46:12,957 --> 00:46:17,002
که رد کردن پول شرافتمندانهست
815
00:46:17,002 --> 00:46:19,088
این زندگیمون رو عوض میکنه
816
00:46:19,088 --> 00:46:22,258
جدی جدی میخوام برم دانشگاه.
اونم نه تو شب
817
00:46:22,258 --> 00:46:24,301
خب، برای کل پول دانشگاه کافی نیست
818
00:46:24,301 --> 00:46:26,845
آره، میدونم خودم خانم ضدحال
819
00:46:26,845 --> 00:46:30,266
ولی پرداخت شهریه دانشگاه
رو خیلی راحتتر میکنه
820
00:46:30,266 --> 00:46:33,394
ایزا، میتونی این پول رو واسه
دانشگاه نورثوسترن خرج کنی
821
00:46:35,771 --> 00:46:37,439
مامانم نباید از وجود این پول خبردار بشه
822
00:46:37,439 --> 00:46:39,817
معلومه خب، پدر و مادر منم
مجبورم میکنن با خواهرم نصفش کنم
823
00:46:39,817 --> 00:46:43,404
نه. نه. نه!
824
00:46:43,404 --> 00:46:49,118
حالا ازت میخوام قبول کنی که کائنات
825
00:46:49,118 --> 00:46:51,870
داره حسابی بهمون حال میده
826
00:46:53,122 --> 00:46:54,623
و باهاش کنار بیای
827
00:46:58,377 --> 00:46:59,878
- سعی میکنم
- اوه
828
00:46:59,878 --> 00:47:03,799
بیا بریم بهترین غذایی رو بخوریم
که تو ایندیاناپلیس وجود داره
829
00:47:06,885 --> 00:47:08,971
سلام هالی
830
00:47:08,971 --> 00:47:11,307
دو تا شراب قرمز لطفا.
داریم جشن میگیریم
831
00:47:11,307 --> 00:47:13,517
- باشه، تلاش خوبی بود
- خیلیخب
832
00:47:13,517 --> 00:47:17,062
باشه، بهترین استیکتون چیه؟
833
00:47:17,062 --> 00:47:20,774
راستهی میگو و پارمزانمون محبوبترینه
834
00:47:20,774 --> 00:47:22,318
اوه. خیلیخب
835
00:47:22,318 --> 00:47:25,654
همون برگر تگزاسی همیشگیم رو میخوام
836
00:47:25,654 --> 00:47:28,324
ولی میخوام کنارش این دفعه
پیاز سوخاری بگیرم
837
00:47:28,324 --> 00:47:30,451
و بله، میدونم قیمتش بیشتره
838
00:47:30,451 --> 00:47:33,120
- و شما؟
- یه برگر گیاهی
839
00:47:33,120 --> 00:47:36,206
بدون گوجه، مایونز، پیاز...
840
00:47:36,206 --> 00:47:37,666
آره، سفارشت رو میشناسم
841
00:47:39,376 --> 00:47:42,296
- کوپن دارین؟
- نه
842
00:47:42,296 --> 00:47:45,382
امروز نه هالی. امروز نه
843
00:47:53,016 --> 00:47:56,516
[پیامهای گوگولی برای فرستادن برای پسرها]
844
00:47:57,517 --> 00:48:00,517
فــــــیلــــــمـــ.ــکــ ــــیو رو سرچ کن
845
00:48:02,191 --> 00:48:03,192
عه...
846
00:48:04,068 --> 00:48:05,402
این چیه؟
847
00:48:05,402 --> 00:48:07,404
اوه. خوشگل نیست؟
848
00:48:08,280 --> 00:48:09,657
اسمش رو میذارم لیام
849
00:48:11,283 --> 00:48:13,661
فکر کردم پوله رو برای دانشگاه پسانداز میکنیم
850
00:48:14,495 --> 00:48:16,789
خب آره. بیشترش رو
851
00:48:16,789 --> 00:48:20,626
ولی آقا ماشینفروشه رو راضی کردم
از ده هزار دلار بیاد رو 8 هزار و 400
852
00:48:20,626 --> 00:48:22,002
پس از یه نظر پول هم درآوردم
853
00:48:22,002 --> 00:48:24,963
از هیچ نظری هیچ پولی درنیاوردی
854
00:48:24,963 --> 00:48:26,882
ولی تو خودت ماشین داشتی
855
00:48:26,882 --> 00:48:29,426
- همینجوری میگم
- باشه
856
00:48:32,513 --> 00:48:36,934
آهان. مایکل وارد اون گالری هنریه شد.
دو هفته دیگهست
857
00:48:36,934 --> 00:48:39,353
میدونم رفتن تو تونلهای کثیف برات سخته
858
00:48:39,353 --> 00:48:42,481
ولی امکانش هست بتونی
باهام بیای؟
859
00:48:43,565 --> 00:48:46,151
عه... شاید
860
00:48:53,283 --> 00:48:54,618
آخی
861
00:48:54,618 --> 00:48:57,329
مایکل میخواد قبل از کلاس همدیگه رو ببینیم
862
00:48:57,329 --> 00:48:59,456
عاشق اینم که انقدر منو میخواد
863
00:49:04,197 --> 00:49:05,397
[سلام]
864
00:49:07,488 --> 00:49:08,888
[سلام]
865
00:49:12,052 --> 00:49:13,295
بنظرت اگه هی تکون بخوری
866
00:49:13,307 --> 00:49:14,680
میتونم انحنای صورتت رو بکشم؟
867
00:49:14,680 --> 00:49:15,681
تکون نخور دختر
868
00:49:15,681 --> 00:49:17,015
خودت تکون نخور
869
00:49:17,015 --> 00:49:19,017
حرفت معنی نداشت
870
00:49:19,018 --> 00:49:22,198
[میخوام دوباره ببینمت]
871
00:49:22,229 --> 00:49:23,313
تکون نمیخورم
872
00:49:23,314 --> 00:49:25,474
[ولی محض اطلاعت بگم]
873
00:49:27,965 --> 00:49:30,584
[من تو این قضیه دوستی و دیت رفتن تازهواردم]
874
00:49:32,594 --> 00:49:33,994
[اشکالی نداره]
875
00:49:33,995 --> 00:49:35,925
[علاقهای به دوستی و دیت ندارم]
876
00:49:38,385 --> 00:49:40,565
[پس به چی علاقه داری؟]
877
00:49:43,336 --> 00:49:44,796
[تو]
878
00:49:54,166 --> 00:49:56,736
[میخوای امشب همدیگه رو ببینیم؟]
879
00:50:00,184 --> 00:50:01,351
آی!
880
00:50:01,351 --> 00:50:04,480
ایزا، میشه حداقل تظاهر کنی
که بازی میکنی؟
881
00:50:04,480 --> 00:50:05,981
ببخشید آقای ادلر
882
00:50:05,981 --> 00:50:07,691
خیلیخب، برگردید سر بازی
883
00:50:10,527 --> 00:50:11,612
مامان
884
00:50:19,369 --> 00:50:20,370
مامان؟
885
00:50:23,665 --> 00:50:25,542
نکن
886
00:50:28,378 --> 00:50:30,714
- خیلی بدی
- سلام
887
00:50:32,090 --> 00:50:33,091
سلام عزیزم
888
00:50:34,760 --> 00:50:37,513
این اوانـه،
برادر دوستم دبی
889
00:50:38,430 --> 00:50:39,932
تو باید ایزا باشی
890
00:50:39,932 --> 00:50:42,392
خیلی تعریفت رو شنیدم
891
00:50:42,392 --> 00:50:44,394
اوان پیمانکاره
892
00:50:44,394 --> 00:50:45,724
بعد کار اومده اینجا که ببینه
893
00:50:45,736 --> 00:50:47,231
میشه این گاراژ رو تبدیل به اتاق خواب کرد یا نه
894
00:50:47,231 --> 00:50:50,901
اتاق خواب جدید میخوایم چیکار؟
ما که هیچوقت مهمون نداریم
895
00:50:50,901 --> 00:50:54,071
راستش، گفتم شاید تو بخوایش
896
00:50:54,071 --> 00:50:58,367
- برای آینده
- مثلا وقتی رفتم دانشگاه؟
897
00:51:00,619 --> 00:51:02,371
من دیگه تنهاتون میذارم
898
00:51:03,497 --> 00:51:05,332
خوشحال شدم بالاخره دیدمت ایزا
899
00:51:06,458 --> 00:51:08,043
- بعداً میبینمت
- ممنون
900
00:51:10,546 --> 00:51:11,547
خدافظ
901
00:51:15,425 --> 00:51:18,011
- میخوای تو گاراژ زندگی کنم؟
- نه
902
00:51:18,011 --> 00:51:20,389
یعنی آره، ولی اون موقع دیگه گاراژ نیست
903
00:51:20,389 --> 00:51:23,058
تبدیلش میکنیم به آپارتمان خودت
904
00:51:26,228 --> 00:51:28,647
پس فکر میکنی دیوونهتر از اونم
که دور از خونه زندگی کنم؟
905
00:51:29,773 --> 00:51:31,650
ایزا، فقط یه ایده بود
906
00:51:31,650 --> 00:51:33,485
میخواستم هزینهش دستم بیاد
907
00:51:33,485 --> 00:51:36,530
و دانشگاه ایندیانا هم نزدیکه
و خیلی دانشگاه خوبیه
908
00:51:36,530 --> 00:51:37,739
فهمیدم
909
00:51:39,533 --> 00:51:42,452
امشب میرم خونه دیویس.
میاد دنبالم
910
00:51:50,335 --> 00:51:54,423
حس میکنم دوباره برگشتیم کمپ
و لب دریاچه نشستیم
911
00:52:01,972 --> 00:52:03,515
اون ستاره پرنور رو میبینی اون بالا؟
912
00:52:04,850 --> 00:52:06,393
اونی که یه جورایی تنهاست
913
00:52:07,644 --> 00:52:09,521
آره، فکر کنم
914
00:52:12,107 --> 00:52:13,525
اون تاو نهنگه
915
00:52:14,860 --> 00:52:16,278
دوازده سال نوری باهامون فاصله داره
916
00:52:16,278 --> 00:52:18,864
و دو تا از سیارههاش
ممکنه واقعا قابل سکونت باشن
917
00:52:18,864 --> 00:52:21,408
احتمالا نه، ولی شاید
918
00:52:23,201 --> 00:52:24,494
ستاره موردعلاقمه
919
00:52:26,413 --> 00:52:27,664
چرا؟
920
00:52:30,083 --> 00:52:31,668
دوست دارم نگاش کنم
921
00:52:31,668 --> 00:52:32,920
و فکر کنم به اینکه نور خورشید
برای کسی که
922
00:52:32,920 --> 00:52:35,130
تو منظومه شمسی تاو نهنگه چطور بنظر میاد
923
00:52:35,130 --> 00:52:38,216
و الان داره به نورِ دوازده سال پیش ما نگاه میکنه
924
00:52:40,719 --> 00:52:44,890
تو نوری که اون میبینه،
مامانم پنج سال از عمرش مونده
925
00:52:47,309 --> 00:52:49,519
تو نوری که اون میبینه،
من و تو هنوز بچهایم
926
00:52:54,066 --> 00:52:55,984
تو نوری که اون میبینه،
927
00:52:57,986 --> 00:53:01,615
بابام تازه اولین سهچرخهم رو برام گرفته
928
00:53:01,615 --> 00:53:06,495
میریم پارک،
سواری من رو تماشا میکنه
929
00:53:06,495 --> 00:53:10,040
و بهم میگه انقدر دارم تند میرم
که به زور دیده میشم
930
00:53:16,630 --> 00:53:17,631
تو نوری که اون میبینه،
931
00:53:20,425 --> 00:53:22,928
بهترین و بدترین اتفاقات رو پیش رومون داریم
932
00:53:26,932 --> 00:53:29,643
هی، چرا حرف زدن با تو انقدر برام راحته؟
933
00:53:32,187 --> 00:53:33,438
نمیدونم
934
00:53:36,441 --> 00:53:40,737
شاید بخاطر اینکه جفتمون
یه جای قلبمون شکسته
935
00:53:53,500 --> 00:53:55,669
پایه یه شنا هستی؟
936
00:54:06,096 --> 00:54:08,765
- برگرد
- باشه
937
00:54:30,245 --> 00:54:31,747
باشه، الان میتونی نگاه کنی
938
00:54:49,264 --> 00:54:50,265
سلام
939
00:54:52,309 --> 00:54:54,102
سلام
940
00:54:54,102 --> 00:54:56,772
چهارشنبه امتحان مهم
یا کاری داری؟
941
00:54:58,857 --> 00:54:59,858
نه
942
00:55:00,984 --> 00:55:02,611
چطور؟
943
00:55:02,611 --> 00:55:05,614
یه جورایی دلم میخواست
قانعت کنم مدرسه رو بپیچونی
944
00:55:07,199 --> 00:55:08,366
میخوام ببرمت یه جایی
945
00:55:09,451 --> 00:55:10,452
کجا؟
946
00:55:12,871 --> 00:55:14,122
سوپرایزه
947
00:55:25,050 --> 00:55:27,001
[سلام... میخوام فقط بگم]
948
00:55:32,842 --> 00:55:34,522
[بدنت رو دوست دارم]
949
00:55:41,712 --> 00:55:43,903
[چیش رو دوست داری؟]
950
00:55:47,162 --> 00:55:48,662
[پاهات رو دوست دارم]
951
00:55:50,613 --> 00:55:51,813
[دستات رو دوست دارم]
952
00:55:59,185 --> 00:56:00,926
[منم بازوهات رو دوست دارم]
953
00:56:03,555 --> 00:56:05,714
[بازوهام خیلی لاغرن]
954
00:56:08,476 --> 00:56:11,686
[اتفاقا حس کردم قویان]
955
00:56:16,055 --> 00:56:18,455
[باسنت هم دوست دارم]
956
00:56:19,946 --> 00:56:22,086
[نباید اینو میگفتم؟]
957
00:56:23,617 --> 00:56:26,377
[درجا پشیمون شدم از اینکه گفتم]
958
00:56:30,598 --> 00:56:33,167
[نه خیلی نرم و خودمونی گفتی]
959
00:56:37,068 --> 00:56:38,528
[شب بخیر ایزا]
960
00:56:39,259 --> 00:56:40,759
[میبینمت به زودی]
961
00:56:44,230 --> 00:56:45,950
[شب بخیر دیویس]
962
00:56:51,678 --> 00:56:54,472
جذاب و باهوشه
963
00:56:54,472 --> 00:56:57,559
اونم نه فقط چون میره یه پیشدانشگاهی باکلاس
964
00:56:59,394 --> 00:57:02,981
بهم این حس رو میده که
دختری هستم که میشه روش کراش زد
965
00:57:02,981 --> 00:57:06,234
و خودت این حس رو در مورد خودت نداری؟
966
00:57:06,234 --> 00:57:10,322
اگه منظورتون اینه که هنوز دیوونهام یا نه، هستم
967
00:57:10,322 --> 00:57:12,991
دیوونه بودنم هیچ تغییری نکرده
968
00:57:12,991 --> 00:57:16,077
دوست دارم کلمهای غیر از «دیوونه» رو
969
00:57:16,077 --> 00:57:18,205
برای چارچوب سلامت روانت انتخاب کنی
970
00:57:18,205 --> 00:57:20,582
میتونیم کلمه «دلیر» رو انتخاب کنیم؟
971
00:57:20,582 --> 00:57:23,960
خدایا، چه حرکت روانپزشکانهای
972
00:57:23,960 --> 00:57:26,963
ببین ایزا، خیلی آدمها
با اختلالهای اضطراب
973
00:57:26,963 --> 00:57:30,091
روابط عاشقانه خیلی خوبی دارن
974
00:57:30,091 --> 00:57:32,130
آره، ولی چطور میتونم دوستپسر داشته باشم
975
00:57:32,142 --> 00:57:34,137
وقتی از فکر به بوسیدنش متنفرم؟
976
00:57:34,137 --> 00:57:38,892
نزدیک بودن به یه آدم دیگه
برای همه ترسناکه
977
00:57:38,892 --> 00:57:42,520
بخصوص برای کسی که قبلا
هم عزیزش رو از دست داده
978
00:57:48,026 --> 00:57:49,361
چیه؟
979
00:57:49,361 --> 00:57:51,821
لازم نیست حتما پای بابام رو بیاری وسط
980
00:57:53,782 --> 00:57:56,284
همهچی به اون مربوط نیست
981
00:57:56,284 --> 00:58:00,288
ولی اینکه میترسی به این پسره نزدیک بشی
982
00:58:00,288 --> 00:58:02,499
بنظرم یه مقدار به اون مربوطه
983
00:58:06,878 --> 00:58:08,964
اون از مامانم باهام بهتر بود
984
00:58:10,548 --> 00:58:12,550
هیچوقت باعث نشد حس کنم ایراد دارم
985
00:58:14,678 --> 00:58:15,887
فقط بهم میگفت
986
00:58:18,932 --> 00:58:20,016
«حق داری نگران باشی
987
00:58:22,686 --> 00:58:24,604
زندگی نگرانکنندهست»
988
00:58:29,234 --> 00:58:32,779
حالا میشه برگردیم به بحث پسر جذاب لطفا؟
989
00:58:36,157 --> 00:58:38,368
ایزا، باید باهات روراست باشم
990
00:58:38,368 --> 00:58:40,829
بنظرم اینکه قبول نمیکنی داروهات رو
991
00:58:40,829 --> 00:58:45,625
بطور منظم مصرف کنی
داره پیشرفتت رو کند میکنه
992
00:58:45,625 --> 00:58:48,336
و بنظرم شانست برای داشتن رابطه
993
00:58:48,336 --> 00:58:51,965
با این پسر جذاب و باهوش هم کاهش پیدا میکنه
994
00:58:53,133 --> 00:58:54,634
فقط فکر میکنم خیلی داغونه
995
00:58:56,594 --> 00:58:59,431
اینکه مجبور باشی قرص بخوری
تا خود واقعیت باشی
996
00:58:59,431 --> 00:59:00,855
تو که میگفتی حاضری آدم بکشی
997
00:59:00,867 --> 00:59:02,767
تا یه ذهن بیخیال داشته باشی
998
00:59:02,767 --> 00:59:06,479
و شما گفتی ذهنم چیزیه که من رو من میکنه
999
00:59:08,231 --> 00:59:10,066
ولی با قرص دیگه ذهن من نیست
1000
00:59:14,654 --> 00:59:16,865
دوراهی عجیبیه، مگه نه؟
1001
00:59:19,200 --> 00:59:20,327
کسی دم دره
1002
00:59:27,542 --> 00:59:28,835
سلام
1003
00:59:28,835 --> 00:59:31,588
من... اومدم با برادرت وقت بگذرونم
1004
00:59:31,588 --> 00:59:33,048
آره، میدونم
1005
00:59:33,048 --> 00:59:34,883
از اول صبح داره لباسهای مختلف رو امتحان میکنه
1006
00:59:34,883 --> 00:59:37,385
هی، دیویس، دوستدخترت اینجاست
1007
00:59:37,385 --> 00:59:40,138
- اوه، من دوستدخترش نیستم
- حتما
1008
00:59:41,806 --> 00:59:43,266
میشه یه چیزی نشونت بدم؟
1009
00:59:44,976 --> 00:59:47,896
دیویس گفت تو و دوستت
میخواستین بابام رو پیدا کنین
1010
00:59:47,896 --> 00:59:50,607
عه، نه. نه به اون صورت
1011
00:59:50,607 --> 00:59:53,818
- عه، خب...
- یه نگاه به این بنداز
1012
00:59:58,323 --> 01:00:01,201
- رضایتنامه اولیا؟
- پشتش رو ببین
1013
01:00:02,911 --> 01:00:05,246
اون دستخط خودشه
1014
01:00:05,246 --> 01:00:08,792
«مالدیو، کوزوو، کامبوج
1015
01:00:08,792 --> 01:00:10,668
دهان دونده؟
1016
01:00:10,668 --> 01:00:12,315
دیویس میگه اون سه تای اول
1017
01:00:12,327 --> 01:00:14,297
کشورهایی هستن که
مردم میرن اونجا
1018
01:00:14,297 --> 01:00:17,092
وقتی تو آمریکا تحت تعقیبن
1019
01:00:17,092 --> 01:00:20,095
ولی نمیفهمم دهن دونده چیه
1020
01:00:20,095 --> 01:00:21,846
معنایی برای تو داره؟
1021
01:00:23,431 --> 01:00:24,474
عه...
1022
01:00:24,474 --> 01:00:25,558
نه
1023
01:00:26,810 --> 01:00:28,269
خیلی متأسفم نوآ
1024
01:00:31,606 --> 01:00:33,441
باشه
1025
01:00:33,441 --> 01:00:35,819
سلام. شرمنده منتظرت گذاشتم
1026
01:00:35,819 --> 01:00:37,487
خیلی داشتم به این فکر میکردم که
1027
01:00:37,487 --> 01:00:39,531
این بافت بهم میاد یا نه
1028
01:00:39,531 --> 01:00:41,074
- دوستش دارم
- نمیاد
1029
01:00:42,784 --> 01:00:43,827
حاضری بریم؟
1030
01:00:48,456 --> 01:00:51,876
- هواپیمای خودت رو داری؟
- نه، پدرم داره
1031
01:00:51,876 --> 01:00:55,088
ولی پدرم اینجا نیست، پس...
1032
01:00:55,088 --> 01:00:59,134
- یه خلبان تماموقت هم داری؟
- الان داری نگاش میکنی
1033
01:00:59,134 --> 01:01:01,177
میشه تو 16 سالگی گواهینامه خلبانی گرفت، پس...
1034
01:01:02,679 --> 01:01:03,680
بفرما
1035
01:01:06,599 --> 01:01:07,434
ایزا، شوخی میکنم
1036
01:01:07,434 --> 01:01:08,810
ایشون ریچاردـه
1037
01:01:08,810 --> 01:01:09,811
یه خلبان حرفهایه
1038
01:01:09,811 --> 01:01:10,979
اوه
1039
01:01:10,979 --> 01:01:12,814
- سلام
- سلام
1040
01:01:18,403 --> 01:01:20,155
سلام ریچارد
1041
01:01:20,155 --> 01:01:22,991
[ سلام مامان، بعد از مدرسه میرم پیش دیزی ]
1042
01:01:24,868 --> 01:01:26,538
[دیر میام خونه]
1043
01:01:29,747 --> 01:01:31,749
جان؟
1044
01:01:57,692 --> 01:01:59,277
خانمها و آقایان
1045
01:01:59,277 --> 01:02:01,821
به زودی در شیکاگو فرود میایم
1046
01:02:01,821 --> 01:02:03,031
شیکاگو؟
1047
01:02:03,031 --> 01:02:05,867
ریچارد، قرار بود سوپرایز باشه
1048
01:02:05,867 --> 01:02:07,827
تو شیکاگو چیکار داریم؟
1049
01:02:09,120 --> 01:02:11,581
هنوزم سوپرایزه
1050
01:02:17,378 --> 01:02:19,214
گفتی رویای رفتن به نورثوسترن رو داری
1051
01:02:19,214 --> 01:02:21,549
ولی خیلی با چیزهای جدید راحت خو نمیگیری
1052
01:02:21,549 --> 01:02:25,678
منم با خودم گفتم اگه دانشگاه رو ببینی
دیگه برات جدید نیست
1053
01:02:26,471 --> 01:02:27,931
میشه جدیدِ قدیمی
1054
01:02:30,475 --> 01:02:32,268
داریم میریم محوطه دانشگاه رو بگردیم؟
1055
01:02:34,854 --> 01:02:36,606
نه اونجوری
1056
01:02:47,867 --> 01:02:48,910
بیا
1057
01:02:57,293 --> 01:03:00,171
باورم نمیشه پروفسور ابوت همینجاست
1058
01:03:00,171 --> 01:03:02,465
خیلیخب
1059
01:03:02,465 --> 01:03:05,927
90 دقیقه وقت داریم.
بریم تو بحث اراده آزاد، موافقین؟
1060
01:03:07,845 --> 01:03:09,931
تو، داری دوریتو میخوری
1061
01:03:10,932 --> 01:03:11,933
چرا؟
1062
01:03:13,184 --> 01:03:14,435
چرا؟
1063
01:03:14,435 --> 01:03:16,104
بخاطر اینه که گرسنته
1064
01:03:16,104 --> 01:03:17,939
و این تصمیم رو گرفتی؟
1065
01:03:17,939 --> 01:03:20,525
بخاطر اینه که تبلیغات جواب میده؟
1066
01:03:22,944 --> 01:03:25,655
بخاطر اینه که همیشه قرار بوده یه دنیا باشه
1067
01:03:25,655 --> 01:03:27,824
و همهچی از اول معلوم شده بوده
1068
01:03:27,824 --> 01:03:30,034
و همیشه قرار بوده این کلاس رو برداری؟
1069
01:03:30,034 --> 01:03:32,287
خب، تو کتاب نوشته بود
1070
01:03:32,287 --> 01:03:34,664
که کانت گفته «آزادی اراده باید پیشفرض گرفته شود»
1071
01:03:34,664 --> 01:03:39,210
پس گمونم منم میتونستم هر خوراکیای رو
انتخاب کنم اما دوریتو رو انتخاب کردم
1072
01:03:39,210 --> 01:03:41,129
کتاب رو خوندی. چه خوب
1073
01:03:43,298 --> 01:03:45,649
اگه فرض کنیم که کانت درست گفته
1074
01:03:45,661 --> 01:03:47,969
شاید دیگه 90 دقیقه کامل رو لازم نداشته باشیم
1075
01:03:47,969 --> 01:03:51,097
ولی کانت تو قرن 18 در این خصوص نوشته، درسته؟
1076
01:03:51,097 --> 01:03:55,018
و حالا ما این همه دستگاه باکلاس
مربوط به مغز رو داریم
1077
01:03:55,018 --> 01:03:59,105
تو سال 2008، از داوطلبها خواستن
یه دکمه رو
1078
01:03:59,105 --> 01:04:02,609
با دست راست یا دست چپشون فشار بدن
1079
01:04:02,609 --> 01:04:04,581
و محققها فهمیدن
1080
01:04:04,593 --> 01:04:07,238
که میتونن با دقت صد درصد پیشبینی کنن
1081
01:04:07,238 --> 01:04:09,073
که آدمها کدوم رو انتخاب میکنن
1082
01:04:09,073 --> 01:04:11,326
اونم هفت ثانیه قبل از اینکه
اون فرد تصمیمش رو بگیره
1083
01:04:13,703 --> 01:04:16,122
پس دوباره ازت میپرسم
1084
01:04:16,122 --> 01:04:18,833
کِی تصمیم گرفتی دوریتو بخوری؟
1085
01:04:18,833 --> 01:04:20,668
و کی این تصمیم رو گرفته؟
1086
01:04:21,711 --> 01:04:22,879
هیچ نمیدونم
1087
01:04:24,839 --> 01:04:26,841
تعریف این اصطلاحات سخته
1088
01:04:26,841 --> 01:04:28,926
- باید این کلاس رو بردارم
- آزادیِ اراده...
1089
01:04:28,926 --> 01:04:30,416
متشکل از چیه تو دنیایی که
1090
01:04:30,428 --> 01:04:31,929
درش انتخابهامون بینهایت محدودن
1091
01:04:31,929 --> 01:04:34,015
و توسط نیروهای فرهنگی شکل میگیرن؟
1092
01:04:34,015 --> 01:04:35,506
خیلی خوب بلده
1093
01:04:35,518 --> 01:04:37,602
این سوالات فلسفی قدیمی رو برداره
1094
01:04:37,602 --> 01:04:40,229
و یه جوری برات قابل لمسش
کنه که مخت سوت بکشه
1095
01:04:40,229 --> 01:04:41,481
وای خدا. وای خدا
1096
01:04:45,401 --> 01:04:46,402
خیلیخب
1097
01:04:49,364 --> 01:04:50,406
چرا قایم شدیم؟
1098
01:04:53,201 --> 01:04:54,702
چون همونجا نشسته
1099
01:04:56,037 --> 01:04:57,538
برو باهاش حرف بزن
1100
01:04:57,538 --> 01:04:59,415
- چی بگم اصلا؟
- ایزا
1101
01:05:00,541 --> 01:05:01,626
تو میتونی
1102
01:05:11,969 --> 01:05:13,554
سلام پروفسور ابوت
1103
01:05:15,139 --> 01:05:17,517
میخواستم خودم رو معرفی کنم
1104
01:05:17,517 --> 01:05:19,686
ایزا هولمز هستم و...
1105
01:05:21,896 --> 01:05:23,189
طرفدارتونم
1106
01:05:23,189 --> 01:05:25,692
طرفدارِ اینی که دانشجوم باشی؟
1107
01:05:25,692 --> 01:05:29,070
نه، هنوز دبیرستانیام.
امروز فقط اومدم سر بزنم
1108
01:05:30,321 --> 01:05:32,031
ولی بخاطر شما دوست دارم بیام اینجا
1109
01:05:34,242 --> 01:05:37,578
فکر میکنم شما باهوشترین آدم دنیایین
1110
01:05:37,578 --> 01:05:39,414
اوه
1111
01:05:39,414 --> 01:05:43,042
خیلی ممنونم، ولی مطمئن باش اینطور نیست
1112
01:05:47,505 --> 01:05:48,631
خوشحال شدم دیدمت
1113
01:05:52,009 --> 01:05:53,052
پروفسور ابوت؟
1114
01:05:54,137 --> 01:05:55,138
بله؟
1115
01:05:59,642 --> 01:06:01,436
میترسم واقعی نباشم
1116
01:06:06,691 --> 01:06:08,276
چرا؟
1117
01:06:08,276 --> 01:06:10,236
مثل حرفی که شما زدین
1118
01:06:10,236 --> 01:06:12,198
حس میکنم خیلی از افکار و رفتارهام
1119
01:06:12,210 --> 01:06:14,240
اصلا مال من نیستن
1120
01:06:15,700 --> 01:06:20,455
انگار چیزایی نیستن
که میخوام فکر کنم یا انجام بدم
1121
01:06:20,455 --> 01:06:21,944
بعد وقتی دنبالِ...
1122
01:06:21,956 --> 01:06:24,208
مبتکر افکارم میگردم، یعنی خود واقعیم
1123
01:06:25,251 --> 01:06:26,461
هیچوقت پیداش نمیکنم
1124
01:06:27,962 --> 01:06:30,298
عروسکهای تودرتو رو دیدین؟
1125
01:06:30,298 --> 01:06:32,133
همونایی که توخالیان و وقتی بازشون میکنی
1126
01:06:32,133 --> 01:06:34,010
یه کوچولوترش توشون هست
1127
01:06:34,010 --> 01:06:35,326
و هی بازش میکنی تا اینکه
1128
01:06:35,338 --> 01:06:37,138
در نهایت میرسی به کوچیکترینش
1129
01:06:37,138 --> 01:06:38,890
و اون دیگه توخالی نیست
1130
01:06:40,349 --> 01:06:43,436
ولی من فکر نکنم نسخهای
داشته باشم که توخالی نباشه
1131
01:06:43,436 --> 01:06:46,856
فقط هی کوچیکتر و کوچیکتر میشم
1132
01:06:52,528 --> 01:06:54,322
این منو یاد یه داستان قدیمی میندازه
1133
01:06:54,906 --> 01:06:55,740
عه...
1134
01:06:59,118 --> 01:07:00,828
یه دانشمند خیلی معروف بوده
1135
01:07:00,828 --> 01:07:05,166
و داشته در زمینه نجوم برای جمعیت زیادی
سخنرانی میکرده
1136
01:07:05,166 --> 01:07:08,461
و توصیف میکنه که چطور زمین
در مدار خورشید میچرخه
1137
01:07:08,461 --> 01:07:11,756
و خورشید در مدار کهکشان حرکت میکنه
و غیره و غیره
1138
01:07:11,756 --> 01:07:13,382
و وقتی حرفاش تموم میشه
1139
01:07:13,382 --> 01:07:15,843
یه خانم پیری اون عقب دستش رو میبره بالا و میگه
1140
01:07:15,843 --> 01:07:17,502
«پروفسور، با کمال احترام
1141
01:07:17,514 --> 01:07:19,430
چیزی که الان بهمون گفتین چرنده
1142
01:07:19,430 --> 01:07:21,951
حقیقت اینه که زمین روی
1143
01:07:21,963 --> 01:07:24,352
پشت یه لاکپشت غولپیکره
1144
01:07:24,352 --> 01:07:27,647
پس این دانشمند خیلی معروف
یه نیشخند میزنه و میگه
1145
01:07:27,647 --> 01:07:30,399
«پس خود لاکپشت روی چیه؟»
1146
01:07:30,399 --> 01:07:32,693
و زن جواب میده
1147
01:07:32,693 --> 01:07:36,739
«اونم روی لاک یه لاکپشت غولپیکر دیگهست دیگه»
1148
01:07:36,739 --> 01:07:39,492
و دانشمند میگه
«و اون لاکپشت؟»
1149
01:07:39,492 --> 01:07:42,537
و زنه داد میزنه «نمیفهمی؟
1150
01:07:42,537 --> 01:07:44,914
تا اون پایین همش لاکپشته»
1151
01:07:48,334 --> 01:07:50,336
تو داری خودِ حقیقی رو...
1152
01:07:50,336 --> 01:07:54,465
اون خودی که جدا از محیط وجود داره
1153
01:07:54,465 --> 01:07:57,885
رو بعنوان اون لاکپشتی که
اون تهِ تهه تصور میکنی
1154
01:07:57,885 --> 01:08:02,849
ولی شاید این لاکپشتها تمومی ندارن
1155
01:08:04,767 --> 01:08:06,060
شاید تو بینهایتی
1156
01:08:07,854 --> 01:08:13,568
و بنظرم شکهات باعث میشه بیشتر واقعی باشی، نه کمتر
1157
01:08:17,905 --> 01:08:19,740
بنظرم راهت رو پیدا میکنی ایزا
1158
01:08:34,297 --> 01:08:35,423
خب چطور بود؟
1159
01:08:41,637 --> 01:08:42,597
آها
1160
01:08:51,856 --> 01:08:55,359
الان باکتریهاش دارن به باکتریهای تو ملحق میشن
1161
01:08:56,235 --> 01:08:57,945
مهم نیست
1162
01:08:57,945 --> 01:08:59,655
آدمها همیشه همدیگه رو میبوسن
1163
01:09:04,911 --> 01:09:08,956
میلیونها ارگانیزم از بدنش
الان دارن وارد بدن تو میشن
1164
01:09:11,083 --> 01:09:12,084
هی
1165
01:09:13,044 --> 01:09:14,170
خوبی؟
1166
01:09:15,379 --> 01:09:16,672
هوم
1167
01:09:16,672 --> 01:09:17,965
آره، فقط...
1168
01:09:20,218 --> 01:09:21,636
فقط یکم حالت تهوع دارم
1169
01:09:21,636 --> 01:09:22,887
الان برمیگردم
1170
01:09:30,061 --> 01:09:31,646
چه فکری با خودت میکردی؟
1171
01:09:31,646 --> 01:09:33,689
همهچی داشت عالی پیش میرفت
ولی زدی خرابش کردی
1172
01:09:33,689 --> 01:09:36,025
و زبونش رو راه دادی تو دهنت
1173
01:09:37,401 --> 01:09:39,028
چرا جواب نمیده؟
1174
01:09:43,449 --> 01:09:44,659
آلوده شدی
1175
01:09:47,370 --> 01:09:49,789
باید همین الان باکتریها رو بکشی
1176
01:09:50,831 --> 01:09:51,832
خفه شو!
1177
01:09:53,000 --> 01:09:55,711
بکشش. تمام میکروبها رو بکش
1178
01:09:55,711 --> 01:09:57,213
بزاق دهنش رو بکش
1179
01:09:59,090 --> 01:10:02,426
میدونی باید چیکار کنی،
پس بکن. انجامش بده
1180
01:10:29,370 --> 01:10:30,788
ایزا، موضوع چیه؟
1181
01:10:42,049 --> 01:10:44,427
وقتی تو افکارم گیر میکنم
1182
01:10:46,595 --> 01:10:50,016
فقط قضیهی جالب اون ماهیه
که بهت گفتم تو ذهنم نمیگذره
1183
01:10:52,435 --> 01:10:53,436
خب
1184
01:10:59,400 --> 01:11:01,736
باکتری بیشتر از هر چیزی منو میترسونه
1185
01:11:03,446 --> 01:11:05,698
همیشه نگران عفونت گرفتنم
1186
01:11:05,698 --> 01:11:07,992
و وقتی نگران میشم، دیگه نمیتونم جلوشو بگیرم
1187
01:11:11,662 --> 01:11:15,291
برای همین انقدر نقاشیت رو دوست داشتم
1188
01:11:15,291 --> 01:11:17,168
چون افکارم همین شکلیان
1189
01:11:18,669 --> 01:11:23,257
شکل... مارپیچی دارن
1190
01:11:23,257 --> 01:11:24,526
پس الان داری به این فکر میکنی
1191
01:11:24,538 --> 01:11:26,260
که عفونت پیدا کردی یا نه؟
1192
01:11:27,219 --> 01:11:28,471
یه جورایی
1193
01:11:33,976 --> 01:11:35,144
بخاطر بوسیدنت
1194
01:11:42,234 --> 01:11:45,529
لازم نیست همدیگه رو ببوسیم.
میتونیم آروم آروم جلو بریم
1195
01:11:45,529 --> 01:11:46,947
متوجه نیستی
1196
01:11:47,948 --> 01:11:49,241
منطقی نیست
1197
01:11:51,410 --> 01:11:54,163
مثل زندگی با یه اهریمنه
1198
01:11:54,163 --> 01:11:55,936
و شاید الان برات مهم نباشه
1199
01:11:55,948 --> 01:11:57,833
ولی تا ابد اینجوری فکر نمیکنی
1200
01:11:59,710 --> 01:12:00,836
ولی تا ابد نیست
1201
01:12:01,962 --> 01:12:03,005
الانه
1202
01:12:14,600 --> 01:12:16,227
خدا رو شکر
1203
01:12:16,227 --> 01:12:17,520
کجا بودی؟
1204
01:12:18,854 --> 01:12:20,606
چرا گوشیت رو جواب نمیدادی؟
1205
01:12:23,651 --> 01:12:25,027
پیش دیویس بودم
1206
01:12:27,738 --> 01:12:30,991
من هر روز تو مدرسه میبینمت ایزا
1207
01:12:30,991 --> 01:12:33,160
واقعا فکر کرده بودی من نمیفهمم؟
1208
01:12:33,160 --> 01:12:36,288
نمیدونم. فکر کنم برام مهم نبود
1209
01:12:36,288 --> 01:12:39,750
- خب کجا رفتین؟
- رفتیم شیکاگو
1210
01:12:39,750 --> 01:12:41,168
شیکاگو؟
1211
01:12:41,168 --> 01:12:43,671
تو شیکاگو چه غلطی میکردی؟
1212
01:12:43,671 --> 01:12:45,131
منو ندزدید که. خودم میخواستم برم
1213
01:12:45,131 --> 01:12:47,466
برام مهم نیست میخواستی یا نه
1214
01:12:47,466 --> 01:12:49,256
اگه بلایی سرت میومد
1215
01:12:49,268 --> 01:12:51,387
و من حتی نمیدونستم کجایی چی؟
1216
01:12:51,387 --> 01:12:53,072
یا اگه وسواست تحریک میشد
1217
01:12:53,084 --> 01:12:54,640
و نیاز داشتی من آرومت کنم چی؟
1218
01:12:54,640 --> 01:12:56,475
فکر میکنی منو آروم میکنی؟
1219
01:12:57,101 --> 01:12:59,145
چجوری مامان؟
1220
01:12:59,145 --> 01:13:02,022
میدونی چرا دیویس امروز منو برد شیکاگو؟
1221
01:13:03,274 --> 01:13:05,568
برای دیدن نورثوسترن
1222
01:13:05,568 --> 01:13:08,404
چون اون واقعا فکر میکنه
میتونم خودم تنها برم دانشگاه
1223
01:13:08,404 --> 01:13:09,989
تو یه ایالت دیگه
1224
01:13:09,989 --> 01:13:12,074
فکر میکنه میتونم رشتهای که
دوست دارم رو بخونم
1225
01:13:12,074 --> 01:13:13,993
و با بچههای دیگه تو خوابگاه زندگی کنم
1226
01:13:13,993 --> 01:13:17,663
و شاید اشتباه میکنه.
شاید نمیتونم
1227
01:13:17,663 --> 01:13:19,434
ولی میدونی چه حس خوبی داره
1228
01:13:19,446 --> 01:13:21,333
که بالاخره یکی تو زندگیم
1229
01:13:21,333 --> 01:13:22,793
فکر میکنه میتونم این کارو بکنم؟
1230
01:13:24,170 --> 01:13:25,337
ایزا!
1231
01:13:40,241 --> 01:13:44,222
[فن فیکشنم الان به 100 هزار مطالعه رسید.
فردا خونه مایکل جشن میگیریم! دیویس رو دعوت کن!]
1232
01:13:56,091 --> 01:13:57,891
«من مسیرم هستم، نه ارادهام»
1233
01:14:08,047 --> 01:14:10,350
«من و چویی تو تاتویین بودیم
(سیارهای در استار وارز)
1234
01:14:10,362 --> 01:14:12,676
و وایساده بودیم تا محمولهای رو تحویل بگیریم
1235
01:14:12,676 --> 01:14:15,728
البته که اِیالا هم پیشم بود
1236
01:14:15,740 --> 01:14:19,475
دوست صمیمیم و بزرگترین وبال گردنم»
1237
01:14:27,608 --> 01:14:29,189
ایالا دستش رو کرد تو گیسوی
1238
01:14:29,201 --> 01:14:31,153
آبیش و یه طُره بیرون کشید
1239
01:14:31,153 --> 01:14:35,282
از عادتهای اضطرابیشه،
ولی خب تمام عادتهاش مضطربگونهست
1240
01:14:40,996 --> 01:14:43,290
ایالا هیچوقت چیزی رو درست نفهمید
1241
01:14:43,290 --> 01:14:46,585
هر چی بیشتر نگران شد
همهچی رو بدتر کرد
1242
01:14:49,713 --> 01:14:52,591
ایالا به اسپیدر بایک جدید من خندید
(وسیله نقلیه دنیای استار وارز)
1243
01:14:52,591 --> 01:14:54,927
«فکر میکردم پولت رو پسانداز کردی»
1244
01:14:54,927 --> 01:15:00,307
ایالا از پدر و مادرش یه «لندسپیدر» گرفته بود.
معلوم بود درک نمیکنه
(وسیله نقلیه دنیای استار وارز)
1245
01:15:00,307 --> 01:15:03,894
ایالا آدم بدی نبود.
فقط بیمصرف بود
1246
01:15:18,984 --> 01:15:21,414
[میتونم به زودی ببینمت؟]
1247
01:15:29,755 --> 01:15:32,655
[ایزا؟]
[الو؟]
1248
01:15:58,741 --> 01:16:00,200
هولمزی!
1249
01:16:00,200 --> 01:16:02,119
کجا بودی کل روز؟
1250
01:16:02,119 --> 01:16:03,063
میشه بعداً منو برسونی خونه مایکل؟
1251
01:16:03,075 --> 01:16:04,246
مامانم ماشینم رو قرض گرفت
1252
01:16:04,246 --> 01:16:05,873
و جزئیات دیتت رو هم میخوام بدونم
1253
01:16:07,624 --> 01:16:09,376
نمیفهمم آخه
1254
01:16:09,376 --> 01:16:11,003
تو رو برمیداره میبره شیکاگو
1255
01:16:11,003 --> 01:16:14,214
رمانتیکترین روز تاریخ هستی رو داشتی
1256
01:16:14,214 --> 01:16:16,550
اونوقت دیگه نمیخوای ببینیش؟
1257
01:16:16,550 --> 01:16:18,552
حتما یه اتفاق دیگه هم افتاده
1258
01:16:20,679 --> 01:16:21,722
اون کارو کردین؟
1259
01:16:21,722 --> 01:16:24,141
نه. گفتم هیچ اتفاقی نیفتاد
1260
01:16:24,141 --> 01:16:26,852
آره، ولی با عقل جور درنمیاد.
مطمئنم که...
1261
01:16:26,852 --> 01:16:28,604
که من ریدم توش؟
1262
01:16:28,604 --> 01:16:29,730
چی؟
1263
01:16:30,731 --> 01:16:31,690
نه
1264
01:16:33,275 --> 01:16:35,611
حتی اسمم رو درست حسابی عوض نکردی
1265
01:16:40,491 --> 01:16:41,575
فن فیکشنم رو خوندی؟
1266
01:16:41,575 --> 01:16:43,619
بله، فن فیکشنت رو خوندم!
1267
01:16:43,619 --> 01:16:46,955
تو دوست صمیمی منی.
فکر نمیکردی بخونم؟
1268
01:16:48,791 --> 01:16:50,959
نه، فکر نمیکردم
1269
01:16:52,461 --> 01:16:54,213
چون از وقتی یازده سالمه دارم مینویسم
1270
01:16:54,213 --> 01:16:55,923
ولی تا حالا یه دونهش رو هم نخوندی
1271
01:16:55,923 --> 01:16:58,300
چی؟ هیچوقت ازم نخواستی
1272
01:16:58,300 --> 01:17:00,677
من نباید ازت بخوام
1273
01:17:00,677 --> 01:17:03,180
مردم دوست صمیمیشون بعضی وقتا...
1274
01:17:03,180 --> 01:17:05,391
دست از تفکر بینهایت به مسائل درونیِ
1275
01:17:05,391 --> 01:17:07,586
ذهنشون دست برمیدارن
1276
01:17:07,598 --> 01:17:10,104
که به علایق بقیه هم فکر کنن
1277
01:17:10,104 --> 01:17:11,980
تو کلاس هفتم ایده ایالا به ذهنم رسید
1278
01:17:11,980 --> 01:17:15,943
و آره، حرکت لاشیانهای بود
1279
01:17:15,943 --> 01:17:17,390
ولی شاید اینجوری میخواستم
خودم رو وفق بدم
1280
01:17:17,402 --> 01:17:18,946
با داشتنِ دوست صمیمیای که...
1281
01:17:22,700 --> 01:17:26,328
ببین، مایکل میگه تو مثل خردلی
1282
01:17:26,328 --> 01:17:28,631
یعنی تو مقدار کم خیلی خفنی
1283
01:17:28,643 --> 01:17:31,917
ولی اگه زیاد باشی دیگه زیادی میشی
1284
01:17:33,043 --> 01:17:34,795
فهمیدم
1285
01:17:34,795 --> 01:17:35,975
آخه تا حالا شده
1286
01:17:35,987 --> 01:17:37,631
فکر کنی به اینکه برای من چجوریه؟
1287
01:17:37,631 --> 01:17:40,342
من همیشه هوات رو دارم،
ولی تو هوای منو نداری
1288
01:17:40,342 --> 01:17:41,635
راست میگی
1289
01:17:41,635 --> 01:17:42,803
تنها چیزی که اخیرا دوستیِ ما برات داشته
1290
01:17:42,803 --> 01:17:44,596
پنجاه هزار دلار و یه دوستپسر بوده
1291
01:17:44,596 --> 01:17:47,141
ولی حتی باهام نمیای گالری هنریش
1292
01:17:47,141 --> 01:17:48,600
دوست صمیمی بقیه...
1293
01:17:51,145 --> 01:17:53,188
البته میدونم که مشکل روانی و اینا داری
1294
01:17:53,188 --> 01:17:55,315
ولی اون مشکلات خیلی خودخواهت میکنن
1295
01:17:55,315 --> 01:17:56,859
من خودخواه نیستم!
1296
01:17:56,859 --> 01:17:58,360
اسم پدر و مادر من چیه؟
1297
01:18:00,904 --> 01:18:02,281
شغلشون چیه؟
1298
01:18:03,657 --> 01:18:04,825
اسم میانی من چیه؟
1299
01:18:04,825 --> 01:18:06,118
حیوون خونگی دارم؟
1300
01:18:09,621 --> 01:18:14,460
انقدر به طرز بیمارگونهای غیرکنجکاوی
1301
01:18:14,460 --> 01:18:16,420
که حتی نمیدونی که چیها رو نمیدونی
1302
01:18:18,172 --> 01:18:19,882
- گربه داری
- بله
1303
01:18:19,882 --> 01:18:22,176
تبریک میگم ایزا، گربه دارم
1304
01:18:22,176 --> 01:18:24,511
از وقتی پنج سالم بوده داشتمش.
اسمش چیه؟
1305
01:18:27,055 --> 01:18:29,016
- نمیدونم
- روحت هم خبر نداره
1306
01:18:29,016 --> 01:18:33,395
روحت هم خبر نداره من چه حسی دارم
چون هیچوقت نمیپرسی
1307
01:18:33,395 --> 01:18:35,689
فکر میکنی تو و مامانت فقیری چیزی هستین
1308
01:18:35,689 --> 01:18:39,651
ولی ارتودنسی دارین، و ماشین
و آیپد و این مزخرفات
1309
01:18:39,651 --> 01:18:41,028
بنظرت نرماله که
1310
01:18:41,028 --> 01:18:42,529
یه خونه داشته باشی
که توش اتاق خودت رو داشته باشی؟
1311
01:18:42,529 --> 01:18:44,198
و مامانی که تو تکالیفت کمکت میکنه؟
1312
01:18:44,198 --> 01:18:47,576
امکاناتی که داری رو مثل اکسیژن بدیهی میدونی ایزا
1313
01:18:47,576 --> 01:18:49,136
اونوقت من رو قضاوت میکنی
1314
01:18:49,148 --> 01:18:51,649
که رفتم یه ماشین خریدم
جای اینکه همش رو برای دانشگاه پسانداز کنم
1315
01:18:51,659 --> 01:18:55,209
و سعی میکنم اهمیت ندم و درک کنم چون...
1316
01:18:55,209 --> 01:18:56,585
حرف نزن!
1317
01:18:56,585 --> 01:18:59,379
ای خدا، ده ساله خفه نشدی تو!
1318
01:18:59,379 --> 01:19:01,757
ببخشید که با من بودن سخته
1319
01:19:01,757 --> 01:19:03,300
ولی خودتو بذار جای من!
1320
01:19:03,300 --> 01:19:05,385
تصور کن همیشه تو افکارت گیر کنی
1321
01:19:05,385 --> 01:19:07,012
بدون هیچ وقفه و راه فراری!
1322
01:19:07,012 --> 01:19:08,388
متأسفم که...
1323
01:19:08,388 --> 01:19:09,890
و بذار از تشبیه هوشمندانه مایکل استفاده کنم
1324
01:19:09,890 --> 01:19:12,309
تصور کن همیشه فقط خردل بخوری
1325
01:19:12,309 --> 01:19:14,311
همیشه فقط تو باشی و خردل!
1326
01:19:14,311 --> 01:19:16,313
باشه، نباید اینو میگفتم
1327
01:19:16,313 --> 01:19:17,206
و اگه انقدر ازم تنفر داری
1328
01:19:17,218 --> 01:19:18,148
چرا دست از حرف زدن...
1329
01:19:18,148 --> 01:19:19,483
مراقب باش!
1330
01:19:50,347 --> 01:19:51,557
حالت خوبه؟
1331
01:19:53,016 --> 01:19:53,976
فکر کنم
1332
01:19:56,812 --> 01:19:57,938
تو خوبی؟
1333
01:19:58,689 --> 01:19:59,690
زخمی شدی
1334
01:20:01,567 --> 01:20:05,195
ایزا، وایسا
1335
01:20:05,195 --> 01:20:07,114
تکون نخور
1336
01:20:08,240 --> 01:20:09,074
ایزا!
1337
01:20:13,745 --> 01:20:18,125
نه، نه، نه
1338
01:20:19,585 --> 01:20:20,752
نه
1339
01:20:31,638 --> 01:20:33,932
هی. حالت خوبه؟
1340
01:20:33,932 --> 01:20:35,058
نابود شده
1341
01:20:36,143 --> 01:20:37,644
ماشین بابام
1342
01:20:37,644 --> 01:20:39,855
عزیزم، من خیلی وقته کارم اینه
1343
01:20:39,855 --> 01:20:42,816
بهت قول میدم بابات ازت عصبانی نمیشه
1344
01:20:49,865 --> 01:20:51,783
کمک لازم دارم!
1345
01:21:06,757 --> 01:21:07,799
سلام دخترم
1346
01:21:09,635 --> 01:21:12,596
تو بیمارستانی، ولی همهچی درست میشه
1347
01:21:14,473 --> 01:21:15,932
خیلی دوستت دارم
1348
01:21:17,726 --> 01:21:20,812
دیزی حالش خوبه؟
1349
01:21:20,812 --> 01:21:23,190
رو پیشونیش چند تا بخیه زدن
1350
01:21:23,190 --> 01:21:24,733
ولی چیزیش نشده
1351
01:21:29,071 --> 01:21:31,156
هرولد رو نابود کردم
1352
01:21:31,156 --> 01:21:33,367
میدونم عزیزم
1353
01:21:33,367 --> 01:21:35,202
بابا عاشق اون ماشین بود
1354
01:21:36,662 --> 01:21:38,038
بابا عاشق تو بود
1355
01:21:39,665 --> 01:21:41,500
حالم خوبه؟
1356
01:21:41,500 --> 01:21:43,210
کبدت مجروح شده
1357
01:21:43,210 --> 01:21:45,504
ولی خونریزی داخلیش خفیفه
1358
01:21:45,504 --> 01:21:47,714
- خونریزی داخلی دارم؟
- فقط یه کوچولو
1359
01:21:49,049 --> 01:21:50,592
خبر خوب اینه که نیاز به جراحی نداری
1360
01:21:50,592 --> 01:21:51,927
فقط میخوان چند روز...
1361
01:21:51,927 --> 01:21:53,178
تحت نظر داشته باشنت
1362
01:21:53,178 --> 01:21:54,179
چی؟
1363
01:21:55,180 --> 01:21:57,140
نه
1364
01:21:57,140 --> 01:21:59,601
- نه، نمیتونم اینجا بمونم مامان
- ایزا
1365
01:21:59,601 --> 01:22:03,146
لطفا... لطفا یه کاری بکن.
نمیتونم اینجا بمونم
1366
01:22:04,523 --> 01:22:06,233
باید برم خونه
1367
01:22:06,233 --> 01:22:08,735
اگه بمونم کلستریدیوم دیفیسیل میگیرم
1368
01:22:08,735 --> 01:22:10,445
- تو کلستریدیوم دیفیسیل نداریم
- احتمالا
1369
01:22:10,445 --> 01:22:11,738
الانشم دارم
1370
01:22:11,738 --> 01:22:13,740
نه، کلستریدیوم دیفیسیل نداری
1371
01:22:13,740 --> 01:22:16,326
مردم همیشه تو بیمارستان این بیماری رو میگیرن، خب؟
1372
01:22:16,326 --> 01:22:18,078
نمیتونم اینجا بمونم مامان
1373
01:22:18,078 --> 01:22:20,247
- نمیتونم اینجا بمونم!
- ایزا! ایزا!
1374
01:22:20,247 --> 01:22:22,958
کبدت خونریزی داره!
نمیتونیم بریم خونه
1375
01:22:22,958 --> 01:22:25,001
ولی کل مدت من پیشت هستم
1376
01:22:25,001 --> 01:22:27,629
- قول میدم
- باید برم. باید برم
1377
01:22:36,388 --> 01:22:39,850
کلستریدیوم دیفیسیل احتمالا همین الان
داره به بدنت حمله میکنه
1378
01:22:39,850 --> 01:22:42,102
دور و برت رو پر کرده
1379
01:22:42,102 --> 01:22:43,437
عفونت کردی
1380
01:22:43,437 --> 01:22:45,772
باکتریها بدنت رو پر کردن
1381
01:22:45,772 --> 01:22:49,109
دارن تو بدنت پر میشن و نمیتونی جلوشو بگیری
1382
01:22:49,109 --> 01:22:50,777
نمیتونی
1383
01:22:50,777 --> 01:22:53,196
نمیتونی دوستپسر داشته باشی.
نمیتونی بری دانشگاه
1384
01:22:53,196 --> 01:22:54,531
نمیتونی کار داشته باشی
1385
01:22:54,531 --> 01:22:56,575
نمیتونی حتی مغز خودتو کنترل کنی
1386
01:22:56,575 --> 01:22:58,702
نمیتونی. نمیتونی
1387
01:23:10,505 --> 01:23:11,840
میدونی چجوری درستش کنی
1388
01:23:11,840 --> 01:23:14,009
این تنها راهه.
تنها راهه
1389
01:23:25,312 --> 01:23:26,813
یالا بکشش.
آلودگی رو بکش
1390
01:23:26,813 --> 01:23:29,149
مجبوری. مجبوری. مجبوری
1391
01:23:29,149 --> 01:23:31,777
لطفا، لطفا به یه چیز دیگه فکر کن
1392
01:23:32,694 --> 01:23:34,946
متنفرم از اینکه تو بدن تو گیر افتادم!
1393
01:23:34,946 --> 01:23:37,407
میخوای حالت بهتر شه؟
خودت میدونی چجوری بهتر میشی
1394
01:23:37,407 --> 01:23:39,034
فقط حالم رو بد میکنه
1395
01:23:39,034 --> 01:23:40,786
میخوای از کلستریدیوم دیفیسیل بمیری؟
1396
01:23:40,786 --> 01:23:45,624
این عقلانی نیست.
این لحظه تا ابد ادامه نداره
1397
01:23:45,624 --> 01:23:48,084
آلودگی رو بکش!
بکشش! زوباش!
1398
01:23:55,425 --> 01:23:56,843
لطفا ولم کن
1399
01:23:56,843 --> 01:23:58,512
لطفا همهکار میکنم
1400
01:23:58,512 --> 01:24:00,013
اصلا این بدن مال خودت.
دیگه نمیخوامش
1401
01:24:01,640 --> 01:24:03,558
من مسیرم هستم، نه ارادهام.
من مسیرم هستم، نه ارادهام
1402
01:24:03,558 --> 01:24:05,101
هیچوقت آزاد نمیشی
1403
01:24:05,101 --> 01:24:07,145
یه اهریمن تسخیرت کرده!
1404
01:24:07,145 --> 01:24:09,147
میخوای از کلستریدیوم دیفیسیل بیفتی بمیری؟
1405
01:24:09,147 --> 01:24:10,607
نه! چون میمیری
1406
01:24:10,607 --> 01:24:14,194
میمیرم. میمیری
1407
01:24:16,112 --> 01:24:18,698
ایزا! نه، نه، چیکار میکنی؟
1408
01:24:18,698 --> 01:24:20,116
نه، نکن
1409
01:24:20,116 --> 01:24:22,619
- نکن. ایزا، نکن
- حالبهمزنی
1410
01:24:22,619 --> 01:24:25,539
- حالم رو بد میکنی
- کمک. پرستار!
1411
01:24:25,539 --> 01:24:27,666
- نکن
- اهریمن تو رو تسخیر نکرده
1412
01:24:33,296 --> 01:24:35,215
تو خود اهریمنی
1413
01:24:59,656 --> 01:25:00,949
صبحونه میخوای؟
1414
01:25:02,826 --> 01:25:03,702
نه
1415
01:25:06,580 --> 01:25:08,164
دلم درد میکنه
1416
01:25:12,210 --> 01:25:13,503
مجبور شدن شستشوش بدن
1417
01:25:20,218 --> 01:25:22,470
احتمالا میتونی حدس بزنی از طرف کیه
1418
01:25:26,182 --> 01:25:27,601
به دکتر سینگ زنگ زدم
1419
01:25:30,020 --> 01:25:31,271
لطفا ازم ناراحت نشو
1420
01:25:33,607 --> 01:25:35,984
فقط نمیدونستم چیکار کنم
1421
01:25:35,984 --> 01:25:37,485
ناراحت نیستم
1422
01:25:41,489 --> 01:25:42,616
ممنون مامان
1423
01:25:47,579 --> 01:25:48,663
حالت چطوره؟
1424
01:25:51,166 --> 01:25:52,417
خب...
1425
01:25:54,210 --> 01:25:55,295
تعریفی ندارم
1426
01:25:57,881 --> 01:25:59,997
بنظرم برات خوبه
1427
01:26:00,009 --> 01:26:02,469
که با من بیشتر جلسه داشته باشی
1428
01:26:04,220 --> 01:26:07,307
نمیخوام زیادی با افکارت تنها بمونی
1429
01:26:10,894 --> 01:26:14,648
- باشه
- خوبه
1430
01:26:14,648 --> 01:26:16,160
همینطور فکر میکنم
1431
01:26:16,172 --> 01:26:18,485
که باید روش رویارویی و جلوگیری از پاسخ
رو دوباره امتحان کنیم
1432
01:26:18,485 --> 01:26:20,820
و میتونیم آروم جلو ببریمش
1433
01:26:23,365 --> 01:26:26,701
ولی ایزا، باید داروهات رو بخوری
1434
01:26:28,536 --> 01:26:30,997
یا داروهای دیگهای برات پیدا کنیم
که بهتر برات کار کنن
1435
01:26:30,997 --> 01:26:33,458
و حاضر باشی مطابق نسخه مصرف کنی
1436
01:26:33,458 --> 01:26:37,837
- هیچکدومشون کار نکردن
- هیچکدومشون هنوز کار نکردن
1437
01:26:43,426 --> 01:26:46,262
♪ ما اینجاییم چون ♪
1438
01:26:46,262 --> 01:26:49,432
♪ ما اینجاییم چون ♪
1439
01:26:49,432 --> 01:26:55,313
♪ ما اینجاییم چون ما اینجاییم ♪
1440
01:26:55,313 --> 01:27:01,695
♪ ما اینجاییم چون ♪
1441
01:27:01,695 --> 01:27:08,118
♪ ما اینجاییم چون ما اینجاییم ♪
1442
01:27:08,118 --> 01:27:14,249
♪ ما اینجاییم چون ♪
1443
01:27:14,249 --> 01:27:19,963
♪ ما اینجاییم چون ما اینجاییم ♪
1444
01:28:08,374 --> 01:28:11,254
[ممنون بابت گلها]
1445
01:28:14,255 --> 01:28:16,295
بریم اپلبی؟
1446
01:28:28,615 --> 01:28:30,742
- سلام
- سلام
1447
01:28:35,205 --> 01:28:38,750
ببخشید که انقدر طول کشید
تا باهات تماس بگیرم
1448
01:28:40,126 --> 01:28:41,795
اشکالی نداره
1449
01:28:41,795 --> 01:28:44,047
فقط... یکم زمان نیاز داشتم
1450
01:28:47,634 --> 01:28:48,676
دلم برات تنگ شده بود
1451
01:28:51,346 --> 01:28:53,306
منم دلم برات تنگ شده بود
1452
01:28:53,306 --> 01:28:54,974
چند بار با مامانت حرف زدم
1453
01:28:56,935 --> 01:28:58,394
و اونم خیلی با محبت ازت بهم خبر میداد...
1454
01:29:00,897 --> 01:29:02,982
شاید بتونی ببوسیش
1455
01:29:04,526 --> 01:29:06,486
این بار فرق میکنه
1456
01:29:06,486 --> 01:29:09,823
نه، نه، نه. نبوسش
1457
01:29:09,823 --> 01:29:11,991
مریض میشی.
مجبور میشی برگردی بیمارستان
1458
01:29:11,991 --> 01:29:13,827
اونوقت کلستریدیوم دیفیسیل میگیری.
برمیگردی بیمارستان
1459
01:29:13,827 --> 01:29:15,954
- اونوقت کلستریدیوم دیفیسیل میگیری
- حالت چطوره؟
1460
01:29:19,499 --> 01:29:20,959
اینجایی؟
1461
01:29:23,336 --> 01:29:24,587
آره
1462
01:29:26,589 --> 01:29:28,800
- ببخشید
- پرسیدم حالت چطوره
1463
01:29:29,926 --> 01:29:30,927
خوبم
1464
01:29:32,512 --> 01:29:33,596
در کل
1465
01:29:36,432 --> 01:29:37,308
عه...
1466
01:29:39,269 --> 01:29:41,980
ولی الان زیاد خوب نیستم
1467
01:29:41,980 --> 01:29:45,733
میتونی بری روبروم بشینی لطفا؟
1468
01:30:03,626 --> 01:30:05,170
امیدوار بودم بهتر بشم
1469
01:30:07,297 --> 01:30:11,718
دارم داروهام رو میخورم
و با دکتر سینگ کار میکنم
1470
01:30:12,802 --> 01:30:13,678
فکر میکردم...
1471
01:30:15,638 --> 01:30:18,391
شاید حتی بتونم ببوسمت
1472
01:30:21,477 --> 01:30:23,313
فکر کنم بهتر شدم
1473
01:30:25,815 --> 01:30:27,567
ولی گمونم به اندازه کافی...
1474
01:30:30,361 --> 01:30:31,321
بهتر نشدم
1475
01:30:40,330 --> 01:30:41,664
شاید بتونیم چت کنیم؟
1476
01:30:44,751 --> 01:30:45,877
من...
1477
01:30:49,547 --> 01:30:51,132
نیاز دارم از نزدیک دوست داشته بشم
1478
01:31:03,353 --> 01:31:05,897
سلام، دیویس چطور بود؟
1479
01:31:07,440 --> 01:31:08,524
خوب بود
1480
01:31:09,359 --> 01:31:10,318
بیا اینجا
1481
01:31:12,278 --> 01:31:14,970
میدونی، اون اوایل که تو افکارت غرق میشدی
1482
01:31:14,982 --> 01:31:18,785
من خیلی گیج شده بودم
1483
01:31:18,785 --> 01:31:20,662
قبلش یه دختربچهی شاد بودی
1484
01:31:20,662 --> 01:31:23,706
و یهو از همهچی میترسیدی
1485
01:31:23,706 --> 01:31:26,084
و... نمیتونستم حالت رو بهتر کنم
1486
01:31:27,252 --> 01:31:30,213
ولی بابات بهم کمک کرد بهتر بشم
1487
01:31:30,213 --> 01:31:31,896
عجیب بنظر میاد
1488
01:31:31,908 --> 01:31:34,133
ولی مجبورم میکرد به تصویرم تو آینه نگاه کنم
1489
01:31:34,133 --> 01:31:37,762
و تمام کارهایی که اون روز درست انجام دادم
رو با صدای بلند به خودم بگم
1490
01:31:39,138 --> 01:31:40,515
و جواب داد
1491
01:31:40,515 --> 01:31:42,392
اون چند دقیقه قبل از خواب
1492
01:31:44,769 --> 01:31:46,854
جدی جدی حالم خوب بود
1493
01:31:47,772 --> 01:31:50,942
اون تنها کسی بود
1494
01:31:52,235 --> 01:31:54,404
که باعث میشد حس کنم
مادر خوبیام برات
1495
01:31:56,406 --> 01:31:58,408
و حالا نیست
1496
01:31:58,408 --> 01:32:00,326
و نمیتونم خودم رو آروم کنم
1497
01:32:00,326 --> 01:32:02,579
پس فقط روزم رو با این وحشت میگذرونم
1498
01:32:02,579 --> 01:32:04,956
که قراره یه اتفاق بدی بیفته
1499
01:32:06,207 --> 01:32:08,543
با وحشت از کافی نبودن برای تو
1500
01:32:11,421 --> 01:32:12,297
ولی اینطور نیست
1501
01:32:13,047 --> 01:32:14,507
باشه
1502
01:32:14,507 --> 01:32:16,426
اگه بخوای میتونم انجامش بدم
1503
01:32:17,719 --> 01:32:19,178
اون قضیه آینه رو
1504
01:32:21,264 --> 01:32:22,724
میتونیم با همدیگه انجامش بدیم
1505
01:32:23,599 --> 01:32:25,310
نه، نمیخواد
1506
01:32:25,310 --> 01:32:27,103
خدا رو شکر
1507
01:32:27,103 --> 01:32:29,689
خیلی معذبکننده بنظر میومد
1508
01:32:32,942 --> 01:32:35,111
ایزا، وقتی گاراژ بازسازی بشه
1509
01:32:37,030 --> 01:32:40,450
کرایهش میدیم که پول شهریهت رو بدیم
1510
01:32:40,450 --> 01:32:43,995
- واقعا؟
- میری هر دانشگاهی که دوست داری
1511
01:32:45,747 --> 01:32:46,873
میدونی چرا؟
1512
01:32:47,790 --> 01:32:50,126
چون هیچوقت تسلیم نمیشی
1513
01:32:50,126 --> 01:32:51,878
این یکی از ویژگیهاته که عاشقشم
1514
01:32:51,878 --> 01:32:55,548
هر چقدرم ترسیده باشی،
دست از تلاش برنمیداری
1515
01:33:00,553 --> 01:33:01,387
عه...
1516
01:33:02,722 --> 01:33:05,016
مامان، باید ماشینم رو قرض بگیرم
1517
01:33:06,976 --> 01:33:09,036
دیویس گفت باید از نزدیک دوست داشته بشه
1518
01:33:09,048 --> 01:33:11,356
و الان نمیتونم این کارو بکنم
1519
01:33:11,356 --> 01:33:13,066
ولی باید دوست صمیمیم رو از نزدیک
دوست داشته باشم
1520
01:33:13,066 --> 01:33:15,360
حتی اگه بمیرم
1521
01:33:17,487 --> 01:33:20,365
هی، حالا که سفره دلمون رو باز کردیم
1522
01:33:20,365 --> 01:33:23,910
اولش که من و دیویس با هم دوست شدیم
پنجاه هزار دلار بهم داد
1523
01:33:23,910 --> 01:33:25,578
یا باید میرسید به من یا یه توآتارا
1524
01:33:25,578 --> 01:33:27,622
پس میذارمش برای نورثوسترن، خب؟
1525
01:33:27,622 --> 01:33:28,915
عالیه. خدافظ
1526
01:33:29,499 --> 01:33:30,333
چی...
1527
01:33:57,402 --> 01:33:59,570
باید بخاطر دیزی اینجا باشی
1528
01:33:59,570 --> 01:34:02,240
باید اینجا باشی.
باید اینجا باشی. باید اینجا باشی
1529
01:34:35,064 --> 01:34:36,899
- سلام ایزا
- سلام
1530
01:34:36,899 --> 01:34:39,861
فکر میکردم که نمیای
1531
01:34:40,945 --> 01:34:42,405
راستی...
1532
01:34:42,405 --> 01:34:44,740
بابت تصادف و کبدت متأسفم
1533
01:34:44,740 --> 01:34:45,992
من خوبم بابا
1534
01:34:48,494 --> 01:34:50,329
خیلی خفنه
1535
01:34:50,329 --> 01:34:51,915
البته من هنر رو نمیفهمم
1536
01:34:51,927 --> 01:34:54,041
ولی حتی منم میفهمم که خفنه
1537
01:34:55,376 --> 01:34:58,754
اونو نمیدونم ولی ممنونم واقعا
1538
01:34:58,754 --> 01:35:01,924
- که اومدی
- میخوام دوست حمایتگری باشم
1539
01:35:03,384 --> 01:35:05,553
جدیداً دارم امتحانش میکنم
1540
01:35:30,328 --> 01:35:31,537
کبدت چطوره؟
1541
01:35:32,747 --> 01:35:34,290
نامجروح شده
1542
01:35:35,750 --> 01:35:37,502
تو چطوری؟
1543
01:35:38,461 --> 01:35:40,838
من که قسر در رفتم
1544
01:35:40,838 --> 01:35:44,258
البته رفتار مایکل که جور دیگهای نشونش میده
1545
01:35:44,258 --> 01:35:46,973
برای هر شیش تا بخیهم اسم گذاشت
1546
01:35:46,985 --> 01:35:50,014
و برای هر کدومشون یه شعر عاشقانه نوشت
1547
01:35:53,309 --> 01:35:55,937
واقعا متأسفم دیزی
1548
01:35:55,937 --> 01:35:58,082
تو لایق فوقالعادهترین
1549
01:35:58,094 --> 01:36:01,442
مشوقترین و حواسجمعترین دوست دنیایی
1550
01:36:01,442 --> 01:36:03,903
نه دوستی که نزدیک بود تو تصادف
به کشتنت بده
1551
01:36:04,820 --> 01:36:06,364
از دست تو هولمزی
1552
01:36:08,032 --> 01:36:10,201
خوب بلدی از خودت کینه به دل بگیری
1553
01:36:12,203 --> 01:36:16,541
اگه معلوم نیست،
قبلا بخشیدمت
1554
01:36:18,501 --> 01:36:21,754
و بابت ایالا عذر میخوام
1555
01:36:21,754 --> 01:36:23,756
نیازی نیست
1556
01:36:23,756 --> 01:36:24,840
چرا
1557
01:36:26,342 --> 01:36:27,301
هست
1558
01:36:29,679 --> 01:36:35,768
آره، میتونی آدم رو کلافه کنی
ولی اصلا مثل خردل نیستی
1559
01:36:35,768 --> 01:36:39,397
تو جالبترین آدمی هستی که تا حالا دیدم
1560
01:36:42,108 --> 01:36:45,319
من دوستت دارم
1561
01:36:45,319 --> 01:36:48,948
میخوام کنار تو دفن بشم
1562
01:36:48,948 --> 01:36:50,658
یه سنگ قبر مشترک میزنیم
1563
01:36:50,658 --> 01:36:55,621
روش مینویسن «هولمزی و دیزی.
همهکارشون رو با هم میکردن
1564
01:36:57,373 --> 01:36:59,500
جز کارای بد»
1565
01:37:07,425 --> 01:37:11,220
من مثل خردل نیستم،
ولی شاید مثل ایندیاناپلیسم
1566
01:37:12,638 --> 01:37:14,473
این رودخونه تخمی رو داشتن
1567
01:37:14,473 --> 01:37:17,435
ولی با همینی که داشتن جلو رفتن
1568
01:37:17,435 --> 01:37:19,562
و تونستن یه شهر اوکی اطرافش بسازن
1569
01:37:21,105 --> 01:37:23,774
عالی نیست، ولی بدم نیست
1570
01:37:24,483 --> 01:37:26,902
نمره 14 میگیره
1571
01:37:26,902 --> 01:37:31,490
خب، بنظرم حداقل 16 رو میگیری.
هم تو هم این شهر
1572
01:37:32,617 --> 01:37:34,035
افقش رو ببین
1573
01:37:35,786 --> 01:37:36,996
این تونلها
1574
01:37:38,289 --> 01:37:39,290
این پل
1575
01:37:40,916 --> 01:37:42,918
این فاضلاب
1576
01:37:44,128 --> 01:37:50,259
این لاستیک،
این آجر، این...
1577
01:37:50,259 --> 01:37:53,262
- نمیدونم، اونا چیان؟
- وایسا، دیزی
1578
01:37:53,262 --> 01:37:55,306
- برگرد، برگرد
- چی؟
1579
01:37:56,182 --> 01:37:57,224
اون...
1580
01:38:25,044 --> 01:38:26,170
پوگز رانـه
1581
01:38:28,589 --> 01:38:30,883
دیزی، جایی که رودخونه تموم میشه...
1582
01:38:30,883 --> 01:38:32,802
- اسمش چیز نیست...
- دهانه؟
1583
01:38:36,806 --> 01:38:38,599
این دهان دوندهست
1584
01:38:39,433 --> 01:38:41,644
چی؟
1585
01:38:41,644 --> 01:38:44,563
پیکت قبل از فرار اینو نوشته
1586
01:38:50,528 --> 01:38:51,570
اون چیه؟
1587
01:38:53,781 --> 01:38:57,076
نامهای برای دیویس و نوآ
1588
01:38:59,995 --> 01:39:01,455
بدترین نوع نامه
1589
01:39:07,837 --> 01:39:09,213
بنظرت پریده پایین؟
1590
01:39:13,259 --> 01:39:14,719
زنگ بزنیم پلیس؟
1591
01:39:17,096 --> 01:39:20,015
نمیخوام از یه کاراگاه رندوم بشنوه
1592
01:39:56,124 --> 01:39:58,563
[دو ماه بعد]
1593
01:40:39,345 --> 01:40:41,806
خب، چطور شدم؟
1594
01:40:43,182 --> 01:40:45,351
اینطور که میخوای دل طرف رو ببری
1595
01:40:45,351 --> 01:40:47,530
چیه؟ زیادیه؟ عوضش کنم؟
1596
01:40:47,542 --> 01:40:49,146
مامان، نه. معرکه شدی
1597
01:40:49,146 --> 01:40:50,648
و منظورش از «معرکه» جذابه
1598
01:40:52,775 --> 01:40:54,693
اوه! کارو دربیار!
1599
01:40:54,693 --> 01:40:56,243
به اوان بگو اگه تا ساعت یازده
1600
01:40:56,255 --> 01:40:57,947
نیاردت خونه، حسابی تو دردسر میفتی
1601
01:40:58,781 --> 01:40:59,740
دردسر بزرگها
1602
01:41:03,160 --> 01:41:05,496
تو خیلی بچهتر از اونی که با من بیای دیت
1603
01:41:06,497 --> 01:41:07,873
سلام خانم هولمز
1604
01:41:08,874 --> 01:41:10,042
ایزا هست؟
1605
01:41:22,054 --> 01:41:23,013
دیویس
1606
01:41:26,642 --> 01:41:28,352
از یه مارمولک برات دزدیدمش
1607
01:41:33,983 --> 01:41:35,025
ممنون
1608
01:41:37,611 --> 01:41:39,113
ایزا، من و نوآ داریم جابهجا میشیم
1609
01:41:42,533 --> 01:41:43,659
کجا؟
1610
01:41:44,618 --> 01:41:45,828
کلرادو
1611
01:41:47,329 --> 01:41:49,498
نوآ اونجا تو یه مدرسه ویژه پذیرش شده
1612
01:41:51,750 --> 01:41:54,920
به یه شروع تازه نیاز داریم
1613
01:41:56,380 --> 01:41:57,381
بعد از این اتفاقات
1614
01:41:59,842 --> 01:42:01,176
کِی میرین؟
1615
01:42:04,179 --> 01:42:05,306
فردا
1616
01:42:18,235 --> 01:42:19,486
برادر خوبی هستی
1617
01:42:27,286 --> 01:42:29,204
اصطلاح جالبیه، مگه نه؟
1618
01:42:32,541 --> 01:42:33,584
«در عشق»
(به معنای عاشق)
1619
01:42:36,795 --> 01:42:39,340
نمیشه تو چیز دیگهای بود
1620
01:42:42,760 --> 01:42:46,639
توی دوستی، یا توی امید
1621
01:42:50,225 --> 01:42:52,019
فقط میتونی توی عشق باشی
1622
01:43:14,333 --> 01:43:16,585
فکر کنم اگه الان نرم،
هیچوقت نمیرم
1623
01:43:23,050 --> 01:43:24,051
باشه
1624
01:43:31,517 --> 01:43:32,643
خدافظ ایزا
1625
01:43:58,627 --> 01:43:59,878
شاید برگرده
1626
01:44:08,804 --> 01:44:09,847
آره
1627
01:44:12,975 --> 01:44:14,018
شاید
1628
01:44:17,771 --> 01:44:21,400
«کسی ازت خداحافظی نمیکنه مگه اینکه
بخواد دوباره ببیندت»
1629
01:44:30,951 --> 01:44:32,077
دیزی؟
1630
01:44:33,454 --> 01:44:34,455
جان؟
1631
01:44:36,123 --> 01:44:39,334
بنظرت ممکنه یه روز بتونم با کسی باشم؟
1632
01:44:42,421 --> 01:44:43,422
بله
1633
01:44:45,174 --> 01:44:46,675
بنظرم میتونی
1634
01:44:49,511 --> 01:44:53,182
بنظرم جنابعالی، ایزا هولمز
1635
01:44:54,516 --> 01:44:56,602
زندگی خیلی پر و پیمونی خواهی داشت
1636
01:45:00,355 --> 01:45:04,985
بنظرم میری دانشگاه
و هر رشتهای دوست داری رو میخونی
1637
01:45:06,653 --> 01:45:07,821
و یه حرفه دست و پا میکنی
1638
01:45:10,866 --> 01:45:12,367
حرفهای که بهش افتخار میکنی
1639
01:45:16,622 --> 01:45:18,749
و بنظرم با کسی وارد رابطه میشی
1640
01:45:20,709 --> 01:45:21,877
یه آدم محشر
1641
01:45:26,006 --> 01:45:27,925
بنظر من تو، هولمزی
1642
01:45:27,925 --> 01:45:30,094
یه داستان عاشقانه معرکه خواهی داشت
1643
01:45:38,936 --> 01:45:42,314
حتی فکر میکنم یه روز خانوادهی خودت
رو هم تشکیل میدی
1644
01:45:50,072 --> 01:45:52,741
یه زندگی تمام و کمال واسه خودت میسازی
1645
01:45:53,617 --> 01:45:54,660
مطمئنم
1646
01:45:57,162 --> 01:45:58,455
ولی نمیخوام بهت دروغ بگم
1647
01:45:59,581 --> 01:46:02,042
بنظرم بعضی وقتا سخت میشه
1648
01:46:04,920 --> 01:46:08,507
بنظرم بعضی وقتا اون زندگی
رو ویرونشده میبینی
1649
01:46:21,895 --> 01:46:24,022
ولی همیشه بازسازیش میکنی
1650
01:46:26,316 --> 01:46:28,110
و هرگز تنها نمیمونی
1651
01:46:30,445 --> 01:46:31,864
قول میدم
1652
01:46:33,615 --> 01:46:37,786
چون همیشه دوست خواهی داشت
و دوست داشته خواهی شد
1653
01:46:40,581 --> 01:46:43,083
و عشق...
1654
01:46:43,083 --> 01:46:45,919
هم یعنی چطور به اون آدم تبدیل شدی
و هم چرا
1655
01:46:49,214 --> 01:46:51,258
عشق، هولمزی
1656
01:46:53,260 --> 01:46:55,554
راه واقعی شدنته
148480