All language subtitles for The.Bridges.Of.Madison.County.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,643 --> 00:01:03,225 - Hi, sis. - Hey. 2 00:01:09,275 --> 00:01:11,894 - Hi. - Hey, Carolyn. 3 00:01:14,568 --> 00:01:18,528 Michael, if I could just get you to sign this right... 4 00:01:18,710 --> 00:01:19,714 Whoops. 5 00:01:19,899 --> 00:01:24,775 Here, which gives you the contents of the safe deposit box. 6 00:01:27,070 --> 00:01:30,375 Fine. Thank you. And this one, which clears the bank... 7 00:01:30,599 --> 00:01:33,370 of all responsibility for the contents. 8 00:01:33,552 --> 00:01:35,014 It's kind of exciting, huh? 9 00:01:35,393 --> 00:01:37,299 Maybe we'll find out that your mother 10 00:01:37,301 --> 00:01:39,095 had secret millions lying around? 11 00:01:39,842 --> 00:01:43,103 Why don't we get started? Your mother is interred... 12 00:01:43,370 --> 00:01:48,127 at the Cedar Heights Funeral Home until arrangements can be made. 13 00:01:48,548 --> 00:01:49,704 I thought it was arranged. 14 00:01:49,890 --> 00:01:51,853 - Well, there's a problem. - What problem? 15 00:01:52,076 --> 00:01:55,959 Well, your mother left explicit instructions to be cremated. 16 00:01:56,141 --> 00:01:57,145 - Cremated? - Ew. 17 00:01:57,330 --> 00:01:59,153 I know. I don't understand it either. 18 00:01:59,155 --> 00:02:00,593 When did she decide this? 19 00:02:00,782 --> 00:02:03,400 Oh, apparently just before her death. 20 00:02:03,658 --> 00:02:06,065 I don't know anybody who gets cremated. 21 00:02:06,066 --> 00:02:07,269 Lots of people do. 22 00:02:07,493 --> 00:02:11,867 Nobody in my family did. Dad bought plots at Prairie Hills... 23 00:02:12,057 --> 00:02:13,563 one for him, one for Mum. 24 00:02:13,783 --> 00:02:17,012 - The will clearly states... - I don't care what it says. 25 00:02:17,273 --> 00:02:21,462 Maybe Mum was delirious. Maybe she didn't know what she was saying. 26 00:02:21,760 --> 00:02:23,775 If she wanted to be cremated, why the 27 00:02:23,776 --> 00:02:25,949 hell did she let Dad buy two plots, huh? 28 00:02:26,209 --> 00:02:27,976 She was very specific. 29 00:02:28,319 --> 00:02:31,886 She wanted her ashes to be thrown off Roseman Bridge. 30 00:02:32,154 --> 00:02:33,768 - What? - Bizarre. 31 00:02:33,956 --> 00:02:36,683 Mr Peterson, are you sure Mum wrote all this? 32 00:02:36,948 --> 00:02:40,482 It was notarised and witnessed by Mrs Lucy Delaney. 33 00:02:40,668 --> 00:02:42,784 - Maybe you could ask her. - Who the hell is she? 34 00:02:42,969 --> 00:02:44,933 I remember her, I just don't... 35 00:02:45,692 --> 00:02:49,652 I don't care if it's legal. We're not cremating her and throwing... 36 00:02:49,911 --> 00:02:53,140 her ashes off some bridge where we can't visit her... 37 00:02:53,401 --> 00:02:55,866 because she'll be blown all over. 38 00:02:56,277 --> 00:02:59,474 And people driving all over her, dogs... 39 00:02:59,475 --> 00:03:01,110 We're not doing it. 40 00:03:01,608 --> 00:03:03,681 I'm not even sure it's Christian. 41 00:03:03,909 --> 00:03:06,865 Maybe it's an Italian thing. She was Italian. 42 00:03:07,092 --> 00:03:08,979 Doesn't matter. 43 00:03:09,585 --> 00:03:10,894 Move on. 44 00:03:11,119 --> 00:03:13,039 We can come back to this. 45 00:03:13,229 --> 00:03:15,847 Why don't we open the box? 46 00:03:43,795 --> 00:03:45,759 Michael, look at these. 47 00:03:48,321 --> 00:03:50,546 Have you ever seen these pictures? 48 00:03:51,274 --> 00:03:52,278 Huh? 49 00:03:57,103 --> 00:03:59,951 It was in this envelope from 1965. 50 00:04:00,440 --> 00:04:02,098 She's not wearing a bra. 51 00:04:06,653 --> 00:04:08,955 That's the Holliwell Bridge. 52 00:04:10,258 --> 00:04:13,989 - In case anyone's interested. - Why are there two deeds here? 53 00:04:14,170 --> 00:04:18,359 Oh, this is for the additional acres he purchased in '59. 54 00:04:19,846 --> 00:04:21,232 And this? 55 00:04:21,917 --> 00:04:26,335 Those were bills of sale from equipment your mother sold. 56 00:04:33,461 --> 00:04:36,214 This is for the original land parcel. 57 00:04:36,215 --> 00:04:38,141 Beautiful picture of her. 58 00:04:42,896 --> 00:04:45,852 - Michael. - Yeah? 59 00:04:46,041 --> 00:04:48,310 - Michael. - What? 60 00:04:48,764 --> 00:04:50,956 Could you come here for a minute? 61 00:04:52,062 --> 00:04:53,066 What? 62 00:04:57,278 --> 00:04:58,740 Where are we going? 63 00:05:04,718 --> 00:05:06,920 She say anything in there about me? About 64 00:05:06,922 --> 00:05:08,756 leaving me anything in particular? 65 00:05:08,937 --> 00:05:10,704 No. 66 00:05:15,802 --> 00:05:16,991 What's going on? 67 00:05:20,672 --> 00:05:24,240 We were just wondering if it might be better... 68 00:05:24,431 --> 00:05:27,965 if Carolyn and I looked at this stuff ourselves. 69 00:05:28,228 --> 00:05:30,770 We don't want to keep you waiting around. 70 00:05:30,951 --> 00:05:32,718 I'll... 71 00:05:32,907 --> 00:05:36,059 I'll contact your office about the legal work. 72 00:05:36,627 --> 00:05:39,049 "I struggle to... 73 00:05:39,657 --> 00:05:43,726 put it together in a way that allows me to continue... 74 00:05:43,952 --> 00:05:46,908 knowing that we're on separate roads. 75 00:05:47,135 --> 00:05:48,717 Then... 76 00:05:50,932 --> 00:05:55,612 But then, I look through the lens of my camera and you're there. 77 00:05:55,803 --> 00:06:00,603 I start to write an article and I find myself writing it to you. 78 00:06:01,095 --> 00:06:05,241 It's clear to me now that we have been moving towards each other... 79 00:06:05,429 --> 00:06:08,233 towards those four days, all of our lives." 80 00:06:08,421 --> 00:06:11,072 I don't want to hear any more. Burn the damn thing. 81 00:06:11,297 --> 00:06:12,988 I don't want to hear it. 82 00:06:13,522 --> 00:06:14,984 Throw it away. 83 00:06:19,965 --> 00:06:21,503 What's he saying now? 84 00:06:23,071 --> 00:06:26,530 He just goes on about how if Mum ever needed him... 85 00:06:26,791 --> 00:06:28,845 she could reach him through the National 86 00:06:28,846 --> 00:06:31,362 Geographic magazine in Washington DC 87 00:06:31,930 --> 00:06:33,927 He was a photographer. 88 00:06:35,651 --> 00:06:37,767 He promises not to write again. 89 00:06:38,412 --> 00:06:40,954 And then, all it says is: 90 00:06:42,132 --> 00:06:44,325 "I love you. Robert." 91 00:06:45,737 --> 00:06:47,319 Robert. 92 00:06:47,655 --> 00:06:49,117 Jesus. 93 00:06:50,186 --> 00:06:51,419 I'll kill him. 94 00:06:51,797 --> 00:06:54,170 That would be some trick. He's dead. 95 00:06:54,171 --> 00:06:56,095 That's what this letter is... 96 00:06:56,284 --> 00:06:57,975 from his attorney. 97 00:06:59,544 --> 00:07:01,966 He left most of his things to Mum. 98 00:07:03,648 --> 00:07:05,339 And requested... 99 00:07:07,790 --> 00:07:10,092 What? 100 00:07:10,282 --> 00:07:14,548 That he be cremated and his ashes thrown off Roseman Bridge. 101 00:07:15,767 --> 00:07:19,574 Damn him. I knew Mum wouldn't have thought that up herself. 102 00:07:20,062 --> 00:07:23,291 It was some damn perverted... 103 00:07:23,591 --> 00:07:26,667 photographic mind influencing her. 104 00:07:26,927 --> 00:07:28,542 When did the bastard die? 105 00:07:28,730 --> 00:07:30,039 '82. 106 00:07:31,453 --> 00:07:33,264 Wait a minute, that was... 107 00:07:33,869 --> 00:07:36,902 three years after Daddy... Do you think...? 108 00:07:37,091 --> 00:07:39,785 I don't know. I'm completely in the dark. 109 00:07:39,967 --> 00:07:41,854 That's what I get for moving away. 110 00:07:42,115 --> 00:07:44,580 We were kids when this happened. I... 111 00:07:45,413 --> 00:07:47,180 I can't believe it. 112 00:07:49,555 --> 00:07:52,326 Do you think that she... 113 00:07:52,585 --> 00:07:54,243 had sex with him? 114 00:07:55,269 --> 00:07:59,186 Must be nice inside your head with Peter Pan and the Easter Bunny. 115 00:07:59,450 --> 00:08:02,177 Don't talk to me like that. She was my mother. 116 00:08:02,441 --> 00:08:04,906 Now I find that she was... She was a... 117 00:08:05,087 --> 00:08:06,779 A what? Don't say that. 118 00:08:06,967 --> 00:08:08,930 What am I supposed to think? 119 00:08:14,445 --> 00:08:16,791 I can't believe she never told me. 120 00:08:17,322 --> 00:08:21,162 We spoke at least once a week. How could she do that? 121 00:08:21,349 --> 00:08:23,814 When did she meet him? Did Dad know? 122 00:08:24,263 --> 00:08:26,958 Is there anything else in that envelope? 123 00:08:27,447 --> 00:08:29,334 No, I don't think so. 124 00:09:08,867 --> 00:09:10,295 You read it. 125 00:09:10,669 --> 00:09:12,022 You read it. 126 00:09:26,279 --> 00:09:28,820 "January, 1987. 127 00:09:30,996 --> 00:09:32,425 Dear Carolyn: 128 00:09:32,990 --> 00:09:35,292 I hope you're reading this with Michael. 129 00:09:36,327 --> 00:09:39,556 I'm sure he wouldn't be able to read it by himself... 130 00:09:39,740 --> 00:09:42,511 and he'll need help understanding all this. 131 00:09:55,695 --> 00:09:58,542 First and most of all... 132 00:09:58,763 --> 00:10:00,956 I love you both very much. 133 00:10:01,179 --> 00:10:04,364 And although I feel fine, I thought I'd put my affairs... 134 00:10:04,669 --> 00:10:06,284 excuse that word, in order." 135 00:10:06,587 --> 00:10:08,856 I can't believe she's making jokes. 136 00:10:09,118 --> 00:10:11,583 "After going through the safety deposit box... 137 00:10:11,841 --> 00:10:15,070 I'm sure you'll find your way to this letter. 138 00:10:15,254 --> 00:10:17,873 It's hard to write this to my own children. 139 00:10:18,054 --> 00:10:21,817 I could let this die with the rest of me, I suppose. 140 00:10:22,158 --> 00:10:24,198 But as one gets older... 141 00:10:24,497 --> 00:10:26,646 one's fears subside. 142 00:10:27,565 --> 00:10:30,107 What becomes more and more important... 143 00:10:30,940 --> 00:10:32,369 is to be known. 144 00:10:32,858 --> 00:10:36,163 Known for all that you were during this brief stay. 145 00:10:36,348 --> 00:10:38,770 How sad it seems to leave this earth... 146 00:10:39,032 --> 00:10:43,756 without those you love the most ever really knowing who you were. 147 00:10:44,248 --> 00:10:48,056 It's easy for a mother to love her children, no matter what. 148 00:10:48,237 --> 00:10:50,855 I don't know if it's as simple for children. 149 00:10:51,075 --> 00:10:54,958 You're all so busy being angry at us for raising you wrong. 150 00:11:00,970 --> 00:11:04,657 His name was Robert Kincaid. 151 00:11:05,227 --> 00:11:08,532 He was a photographer and he was here in 1965... 152 00:11:08,717 --> 00:11:10,866 shooting an article for National Geographic... 153 00:11:11,095 --> 00:11:13,789 on the covered bridges of Madison County. 154 00:11:14,009 --> 00:11:17,424 Remember when we got that issue, how we felt like celebrities? 155 00:11:17,653 --> 00:11:20,227 Remember when we started getting the subscription?" 156 00:11:28,046 --> 00:11:29,857 That's Roseman Bridge. 157 00:11:36,177 --> 00:11:38,479 That must be Robert Kincaid. 158 00:11:41,278 --> 00:11:43,426 And that's Mum's medallion. 159 00:11:49,178 --> 00:11:51,872 "I don't want you to be angry with him. 160 00:11:52,131 --> 00:11:54,677 I hope after you know the story, you 161 00:11:54,678 --> 00:11:57,084 think well of him, even grateful." 162 00:11:57,280 --> 00:11:58,280 Grateful? 163 00:11:58,281 --> 00:12:01,192 "It's all there in the three notebooks." 164 00:12:09,198 --> 00:12:12,766 "it was the week of the Illinois State Fair. 165 00:12:13,493 --> 00:12:17,028 The two of you were going with Dad to exhibit... 166 00:12:17,827 --> 00:12:20,326 Carolyn's prize steer. 167 00:12:23,081 --> 00:12:26,496 It was the Sunday night you left. I know it sounds awful..." 168 00:12:26,686 --> 00:12:29,064 But I couldn't wait for you to leave. 169 00:12:29,256 --> 00:12:31,481 You were going to be gone until Friday. 170 00:12:32,094 --> 00:12:33,676 Four days. 171 00:12:34,012 --> 00:12:35,779 Just four days. 172 00:12:52,958 --> 00:12:55,805 Michael. Carolyn. 173 00:12:56,141 --> 00:12:58,137 Richard. Dinner. 174 00:13:06,458 --> 00:13:09,109 - What I tell you about the door? - Sorry. 175 00:13:22,565 --> 00:13:26,558 Okay, so, would you like to say grace? 176 00:13:27,091 --> 00:13:28,596 Grace. 177 00:13:36,602 --> 00:13:40,061 Oh, more sauces. 178 00:13:48,683 --> 00:13:50,112 A piece of bread. 179 00:13:52,135 --> 00:13:53,139 Thanks. 180 00:13:55,088 --> 00:13:57,084 That was The Shangri-Las with the number 10 spot... 181 00:13:57,274 --> 00:13:59,499 and moving up to number nine on this week's nifty 50... 182 00:13:59,728 --> 00:14:01,725 is "Baby, I'm Yours." 183 00:14:27,265 --> 00:14:28,770 Damn drawer. 184 00:14:30,257 --> 00:14:31,260 Here. 185 00:14:33,401 --> 00:14:35,213 You can't get mad at it. 186 00:14:35,664 --> 00:14:37,246 Sorry. Didn't mean to yell. 187 00:14:39,384 --> 00:14:41,457 I want you to stay away from anything too spicy. 188 00:14:41,647 --> 00:14:44,418 - Mm. - And you promise me. 189 00:14:44,677 --> 00:14:48,168 I swear. Only filters. No more than half pack a day. 190 00:14:48,474 --> 00:14:50,776 - I've got my orders. - Doc Reynolds said so. 191 00:14:51,005 --> 00:14:52,925 - I know, I'm only kidding. - Yeah. 192 00:14:53,306 --> 00:14:55,423 Are you sure you don't want to go? 193 00:14:55,424 --> 00:14:56,424 I'm positive. 194 00:14:57,755 --> 00:15:00,373 What are you going to do as a woman of leisure? 195 00:15:01,782 --> 00:15:04,476 Same thing I do as a hired hand, except with less help. 196 00:15:05,042 --> 00:15:06,677 I won't be able to sleep. I can't 197 00:15:06,678 --> 00:15:08,610 sleep without you next to me any more. 198 00:15:10,028 --> 00:15:11,533 It's only 4 days, hon. 199 00:15:14,361 --> 00:15:15,943 Okay. 200 00:15:59,003 --> 00:16:01,381 Oh, God, where have you been, huh? 201 00:16:02,071 --> 00:16:04,449 You missed them, you know. They already left. 202 00:16:06,252 --> 00:16:08,946 Why do you love me so much? You know I don't like you. 203 00:16:09,205 --> 00:16:10,633 Get down. 204 00:16:10,854 --> 00:16:12,130 God. 205 00:16:14,804 --> 00:16:16,419 You like that song? 206 00:16:21,516 --> 00:16:23,283 It's just you and me, buddy. 207 00:16:25,428 --> 00:16:27,010 Just you and me. 208 00:17:01,555 --> 00:17:02,559 Hi. 209 00:17:03,473 --> 00:17:06,473 I get the distinct feeling that I'm lost. 210 00:17:07,423 --> 00:17:09,234 Are you supposed to be in Iowa? 211 00:17:10,031 --> 00:17:11,460 Yeah. 212 00:17:11,910 --> 00:17:13,797 Well, then you're not that lost. 213 00:17:16,282 --> 00:17:18,202 I'm looking for a bridge. 214 00:17:18,392 --> 00:17:21,315 One of those covered bridges in this neighbourhood. 215 00:17:21,690 --> 00:17:22,966 Roseman Bridge? 216 00:17:24,336 --> 00:17:25,493 That's it. 217 00:17:26,676 --> 00:17:30,516 Well, you're pretty close. It's only about two miles from here. 218 00:17:31,125 --> 00:17:32,401 Which way? 219 00:17:36,034 --> 00:17:41,673 Well, you go that way and come to Cutter's and turn left. 220 00:17:42,323 --> 00:17:43,938 To Cutters? 221 00:17:45,545 --> 00:17:48,545 Cutter's a farm. Small house, close to the road. 222 00:17:48,728 --> 00:17:50,420 Big, mean yellow dog. 223 00:17:50,838 --> 00:17:52,911 Mean yellow dog. Okay. 224 00:17:54,673 --> 00:17:59,669 Yeah. Then you go along that road until you come to a fork. 225 00:18:00,080 --> 00:18:02,655 It's only... Less than half a mile. 226 00:18:04,414 --> 00:18:06,607 And then where, after the fork? 227 00:18:09,362 --> 00:18:10,670 The right. 228 00:18:11,126 --> 00:18:12,435 And then you... 229 00:18:13,542 --> 00:18:15,844 No, no. Not that fork. Excuse me. 230 00:18:18,374 --> 00:18:19,650 You pass Peterson's. 231 00:18:20,139 --> 00:18:21,142 Peterson's. 232 00:18:21,941 --> 00:18:23,785 Peterson's is a farm. 233 00:18:23,974 --> 00:18:26,032 Past the old schoolhouse, you turn 234 00:18:26,033 --> 00:18:28,272 left. It'd be easier to tell you... 235 00:18:28,576 --> 00:18:30,310 if the roads were marked. 236 00:18:30,647 --> 00:18:32,458 Yeah, it certainly would. 237 00:18:34,060 --> 00:18:36,286 Well, I can take you if you want. 238 00:18:37,512 --> 00:18:38,897 Or I can tell you. 239 00:18:39,583 --> 00:18:41,165 I can take you or tell you. 240 00:18:41,347 --> 00:18:43,769 Either way, it's up to you. I don't care. 241 00:18:44,569 --> 00:18:47,034 I wouldn't want to take you away from what you're doing. 242 00:18:47,905 --> 00:18:51,473 No, I was just going to have some iced tea, and then... 243 00:18:51,817 --> 00:18:54,010 split the atom, but that can wait. 244 00:18:55,269 --> 00:18:56,502 Okay. 245 00:18:56,688 --> 00:18:58,346 I'll just get my shoes. 246 00:19:30,898 --> 00:19:33,440 I wasn't exactly expecting company. 247 00:19:40,985 --> 00:19:42,337 Okay. 248 00:19:44,398 --> 00:19:45,980 Where are we headed? 249 00:19:46,776 --> 00:19:48,816 Out. Then right. 250 00:19:49,038 --> 00:19:50,152 Out... 251 00:19:50,457 --> 00:19:51,920 then right. 252 00:20:12,203 --> 00:20:14,106 Wonderful smell to Iowa. Kind of 253 00:20:14,107 --> 00:20:16,545 particular to this part of the country. 254 00:20:16,729 --> 00:20:18,157 You know what I mean? 255 00:20:18,953 --> 00:20:19,957 No. 256 00:20:21,484 --> 00:20:23,762 It's kind of hard to explain. I 257 00:20:23,763 --> 00:20:26,481 guess it's in the loam of the soil. 258 00:20:28,388 --> 00:20:30,657 That kind of rich, earthy... 259 00:20:31,264 --> 00:20:33,838 alive... Well, maybe not alive. 260 00:20:34,102 --> 00:20:35,378 Anyway, you don't smell it? 261 00:20:38,129 --> 00:20:40,016 Maybe it's because I live here. 262 00:20:40,392 --> 00:20:41,974 Yeah, I guess so. 263 00:20:42,309 --> 00:20:44,044 Smells great, though. 264 00:20:55,541 --> 00:20:57,537 Are you from Washington originally? 265 00:20:58,609 --> 00:21:01,380 Yeah, I lived there till I was in my mid-20s. 266 00:21:01,639 --> 00:21:04,017 I moved to Chicago when I got married. 267 00:21:04,860 --> 00:21:06,398 Oh. 268 00:21:06,625 --> 00:21:08,130 When did you move back? 269 00:21:08,657 --> 00:21:10,163 After the divorce. 270 00:21:11,380 --> 00:21:13,191 Oh. 271 00:21:16,711 --> 00:21:18,784 How long have you been married? 272 00:21:27,220 --> 00:21:28,376 Long time. 273 00:21:30,940 --> 00:21:33,132 - Long time, huh? - Mm. 274 00:21:33,318 --> 00:21:35,663 Where are you from? Do you mind me asking? 275 00:21:35,849 --> 00:21:39,689 No, I don't mind your asking. I'm from... 276 00:21:40,374 --> 00:21:43,636 - I'm born in Italy. - Italy, huh? 277 00:21:44,363 --> 00:21:45,792 Yeah. 278 00:21:46,932 --> 00:21:50,194 From Italy to Iowa. Whereabouts in Italy? 279 00:21:51,151 --> 00:21:54,107 We lived in a small town on the eastern side. 280 00:21:54,296 --> 00:21:56,031 No one's ever heard of it. Called Bari. 281 00:21:56,942 --> 00:21:58,709 - Bari? - Mm. 282 00:21:58,898 --> 00:22:00,327 Yeah, I know Bari. 283 00:22:00,663 --> 00:22:02,048 - No. - Yeah. 284 00:22:02,235 --> 00:22:03,348 - Really? - Yeah. 285 00:22:05,648 --> 00:22:07,689 I was on assignment to Greece... 286 00:22:07,873 --> 00:22:10,567 and I had to go through Bari to get the boat in Brindisi. 287 00:22:11,554 --> 00:22:14,707 I was looking out, it looked like pretty country. 288 00:22:14,891 --> 00:22:17,390 So I got off the train and stayed a few days. 289 00:22:19,071 --> 00:22:21,613 You just got off the train because it looked pretty? 290 00:22:22,600 --> 00:22:24,028 Yeah. 291 00:22:25,284 --> 00:22:27,019 Yeah. Yeah, I did. 292 00:22:29,350 --> 00:22:30,506 Excuse me. 293 00:22:44,614 --> 00:22:46,076 Care for a cigarette? 294 00:22:46,263 --> 00:22:49,296 Sure. Sure, I'll have one. 295 00:23:06,590 --> 00:23:09,361 So tell me, how long have you lived in Iowa? 296 00:23:10,732 --> 00:23:12,499 Long. You just got off the train... 297 00:23:12,764 --> 00:23:15,109 and stayed without knowing anyone there? 298 00:23:15,296 --> 00:23:16,878 Yeah. 299 00:23:31,864 --> 00:23:33,140 That's it. 300 00:23:34,817 --> 00:23:36,355 - It's beautiful. - Mm. 301 00:23:37,923 --> 00:23:39,615 Yeah, this is great. 302 00:23:58,557 --> 00:24:02,516 I won't shoot this today. I'll just do a little prep work. 303 00:24:02,737 --> 00:24:05,540 Shoot it tomorrow. The light's no good right now. 304 00:24:05,728 --> 00:24:06,732 Okay. 305 00:24:07,838 --> 00:24:10,031 So I'll just wait. 306 00:24:10,254 --> 00:24:11,530 I don't mind. 307 00:24:13,591 --> 00:24:15,358 Go on down here. 308 00:24:15,968 --> 00:24:19,001 This is about as good a place to start as any. 309 00:24:23,524 --> 00:24:25,902 - Beautiful bridge. - Mm. 310 00:24:46,228 --> 00:24:48,268 Beautiful. You out here much? 311 00:24:48,644 --> 00:24:49,648 No. 312 00:25:35,664 --> 00:25:37,508 Always this hot around here? 313 00:25:39,499 --> 00:25:41,921 Oh, yes. This time of year. Yeah. 314 00:25:49,586 --> 00:25:52,771 There's some sodas in back of the truck if you'd like one. 315 00:25:54,073 --> 00:25:57,105 - Oh, would you like one? - Not right now. 316 00:25:57,333 --> 00:25:58,686 I'll go get one. 317 00:26:53,058 --> 00:26:54,749 Oh, there you are. 318 00:26:57,392 --> 00:26:58,854 You caught me. 319 00:27:00,422 --> 00:27:02,615 I was just picking you some flowers. 320 00:27:03,950 --> 00:27:05,139 Oh? 321 00:27:07,018 --> 00:27:10,357 Men still do that, don't they? I'm not out of date, am I? 322 00:27:10,547 --> 00:27:13,427 Picking flowers for a woman as a sign of appreciation? 323 00:27:13,730 --> 00:27:15,770 No, except those are poisonous. 324 00:27:19,636 --> 00:27:21,174 I'm kidding. I'm sorry. 325 00:27:21,899 --> 00:27:23,743 I'm just kidding. 326 00:27:25,351 --> 00:27:26,965 I never... I'm so sorry. 327 00:27:30,183 --> 00:27:32,725 Are you sadistic by nature or what? 328 00:27:34,785 --> 00:27:36,520 I don't know why I did that. 329 00:27:37,853 --> 00:27:39,468 - Here. - They're beautiful. 330 00:27:42,417 --> 00:27:43,803 I'm sorry. 331 00:27:50,318 --> 00:27:52,761 You looking for something in particular? 332 00:27:52,762 --> 00:27:54,430 There's not much selection. 333 00:27:54,767 --> 00:27:58,956 I had a station out of Chicago earlier. Played good blues. 334 00:27:59,791 --> 00:28:01,405 It's 1410. 335 00:28:06,924 --> 00:28:08,353 That's nice. 336 00:28:11,450 --> 00:28:13,141 Care for another cigarette? 337 00:28:14,825 --> 00:28:16,101 Sure. 338 00:28:23,300 --> 00:28:25,067 Is that the mean yellow dog? 339 00:28:29,705 --> 00:28:31,821 - Is it white? - No, it's yellow. 340 00:28:41,863 --> 00:28:46,510 Well, I want to thank you for all your kindnesses, Mrs Johnson. 341 00:28:46,772 --> 00:28:48,277 Francesca. 342 00:28:49,955 --> 00:28:51,068 Robert. 343 00:28:59,812 --> 00:29:01,775 Would you like some iced tea? 344 00:29:03,915 --> 00:29:04,919 Yeah. 345 00:29:20,560 --> 00:29:22,065 Yes, sit down. 346 00:29:25,853 --> 00:29:28,230 - You like lemon? - Sure. 347 00:29:32,871 --> 00:29:33,984 Maybe... 348 00:29:34,482 --> 00:29:35,835 a little bit of sugar? 349 00:29:36,054 --> 00:29:37,210 You bet. 350 00:29:47,752 --> 00:29:49,671 If you want more... 351 00:29:51,740 --> 00:29:52,744 Thanks. 352 00:29:57,685 --> 00:29:59,877 Aren't you afraid to have those in here? 353 00:30:03,898 --> 00:30:06,930 I'm so sorry I did that. I don't know why... 354 00:30:07,119 --> 00:30:08,701 Why I said that. 355 00:30:12,872 --> 00:30:15,021 Where are you staying while you're here? 356 00:30:15,748 --> 00:30:18,781 Some place with small cabins. 357 00:30:19,123 --> 00:30:20,858 Something-or-other Motor Inn. 358 00:30:21,079 --> 00:30:23,960 I've got it written down, but I haven't checked in yet. 359 00:30:28,213 --> 00:30:30,482 And how long are you here for? 360 00:30:32,547 --> 00:30:36,157 Well, I don't know, maybe four or five days, a week at the outside. 361 00:30:36,382 --> 00:30:39,916 As long as it takes to do the work. Where's your family? 362 00:30:40,102 --> 00:30:42,873 My husband took the kids to the Illinois state fair. 363 00:30:43,093 --> 00:30:45,788 My daughter is entering a prize steer. 364 00:30:46,622 --> 00:30:50,004 - How old? - Oh, a year and a half. 365 00:30:50,557 --> 00:30:52,186 No, I meant the kids. 366 00:30:52,268 --> 00:30:53,457 Oh. 367 00:30:54,292 --> 00:30:57,980 Michael is 17 and Carolyn is 16. 368 00:30:58,779 --> 00:31:01,005 - That's nice, having kids. - Yeah. 369 00:31:02,500 --> 00:31:05,500 Yeah. They're not kids any more. 370 00:31:08,061 --> 00:31:09,489 Things change. 371 00:31:10,630 --> 00:31:12,212 They always do. 372 00:31:12,740 --> 00:31:14,397 One of the laws of nature. 373 00:31:15,424 --> 00:31:18,729 Most people are afraid of change, but if you look at it like... 374 00:31:18,914 --> 00:31:20,693 it's something you always can count 375 00:31:20,694 --> 00:31:22,176 on, then it can be a comfort. 376 00:31:23,823 --> 00:31:25,896 There's not many things you can really count on. 377 00:31:26,086 --> 00:31:28,050 Yeah, I guess. 378 00:31:29,154 --> 00:31:31,881 I'm one of those people that it frightens, I think. 379 00:31:33,641 --> 00:31:35,943 No, I doubt that. 380 00:31:36,364 --> 00:31:37,979 Why do you say that? 381 00:31:38,781 --> 00:31:41,966 Well, from Italy to Iowa, that's a big change. 382 00:31:42,577 --> 00:31:44,159 Oh, yeah. 383 00:31:44,380 --> 00:31:46,998 But Richard was in the Army there. 384 00:31:47,563 --> 00:31:50,290 I met him when I was living in Naples. 385 00:31:50,516 --> 00:31:52,709 I didn't know anything about Iowa. 386 00:31:53,469 --> 00:31:56,044 I just cared that it was America... 387 00:31:57,305 --> 00:31:59,574 and, of course, being with Richard. So... 388 00:32:00,680 --> 00:32:01,956 What's he like? 389 00:32:03,403 --> 00:32:05,170 He's very clean. 390 00:32:05,934 --> 00:32:07,090 Clean? 391 00:32:07,276 --> 00:32:09,818 Yeah. No. I mean... 392 00:32:10,766 --> 00:32:12,119 He's other things too. 393 00:32:13,988 --> 00:32:15,875 He's a very hard worker... 394 00:32:16,097 --> 00:32:17,177 very caring... 395 00:32:17,401 --> 00:32:18,590 honest. 396 00:32:19,549 --> 00:32:20,857 He's gentle. 397 00:32:21,044 --> 00:32:22,582 He's a good father. 398 00:32:23,231 --> 00:32:24,419 And clean. 399 00:32:26,107 --> 00:32:28,649 Yeah. Clean. 400 00:32:34,429 --> 00:32:37,462 And you like living here in Iowa, I guess? 401 00:32:40,988 --> 00:32:43,529 Yeah... 402 00:32:44,171 --> 00:32:46,898 Go ahead. I'm not going to tell anyone. 403 00:32:51,074 --> 00:32:52,994 I'm supposed to say: 404 00:32:53,183 --> 00:32:57,940 "Oh, it's just fine. It's quiet and the people are real nice." 405 00:32:58,246 --> 00:33:00,820 And all that's true. Mostly. 406 00:33:01,161 --> 00:33:02,589 It is quiet. 407 00:33:03,270 --> 00:33:05,310 And the people are nice. 408 00:33:05,955 --> 00:33:07,537 In certain ways. 409 00:33:08,179 --> 00:33:10,252 You know, we all help each other out. 410 00:33:10,480 --> 00:33:13,785 If someone gets sick or hurt, all the neighbours come in. 411 00:33:14,047 --> 00:33:18,193 They pick the corn, harvest the oats or whatever needs to be done. 412 00:33:18,572 --> 00:33:20,973 If you go into town, you can leave your car 413 00:33:20,974 --> 00:33:23,100 unlocked, and let the kids run around. 414 00:33:23,290 --> 00:33:24,675 Don't worry about them. 415 00:33:26,089 --> 00:33:27,976 There are a lot of nice... 416 00:33:28,199 --> 00:33:30,086 things about the people here. 417 00:33:30,270 --> 00:33:32,495 And I respect them for those qualities. 418 00:33:37,633 --> 00:33:38,637 But... 419 00:33:39,551 --> 00:33:40,555 But? 420 00:33:46,569 --> 00:33:48,336 Well, it's not... 421 00:33:48,832 --> 00:33:50,567 what I dreamed of... 422 00:33:52,322 --> 00:33:53,631 as a girl. 423 00:34:02,255 --> 00:34:04,830 You know, I scribbled something down the other day. 424 00:34:05,592 --> 00:34:08,669 I often do that when I'm out on the road. 425 00:34:08,967 --> 00:34:10,734 Kind of goes like this: 426 00:34:11,997 --> 00:34:13,764 "The old dreams... 427 00:34:14,720 --> 00:34:16,334 were good dreams. 428 00:34:17,750 --> 00:34:20,979 They didn't work out, but I'm glad I had them." 429 00:34:28,642 --> 00:34:32,176 I don't know what it means. I thought I might use it someday. 430 00:34:37,156 --> 00:34:40,494 Anyway, I think I know how you feel. 431 00:34:47,051 --> 00:34:48,937 Would you like to stay for dinner? 432 00:34:49,927 --> 00:34:51,814 There's not much of a choice in town. 433 00:34:52,151 --> 00:34:54,421 And you'd have to eat alone. 434 00:34:54,874 --> 00:34:56,150 So would I. 435 00:34:58,710 --> 00:35:01,436 Yeah, I'd like that. I'd like that, yeah. 436 00:35:01,624 --> 00:35:03,538 I don't get a home-cooked meal too often 437 00:35:03,539 --> 00:35:05,312 out on the road. I'd like that a lot. 438 00:35:06,572 --> 00:35:07,576 Okay. 439 00:35:40,398 --> 00:35:42,089 This is ridiculous. 440 00:36:25,730 --> 00:36:27,388 Oh. 441 00:36:28,108 --> 00:36:30,682 Do you mind if I put some film in the fridge? 442 00:36:30,769 --> 00:36:31,769 No, go ahead. 443 00:36:31,770 --> 00:36:34,017 This heat out here isn't too forgiving. 444 00:36:41,071 --> 00:36:43,264 Anything I can do to help? 445 00:36:44,216 --> 00:36:47,674 - To help? What, cook? - Yeah, men cook. 446 00:36:48,626 --> 00:36:50,208 Okay, sure. 447 00:36:50,966 --> 00:36:52,242 Yeah. 448 00:36:53,727 --> 00:36:54,764 Sure. 449 00:36:54,954 --> 00:36:56,340 Well, what can I do? 450 00:36:56,604 --> 00:36:58,066 You can scrape the carrot. 451 00:36:58,368 --> 00:36:59,830 Scrape the carrots? 452 00:37:00,055 --> 00:37:02,248 And grate them. Make a nice salad. 453 00:37:02,510 --> 00:37:03,819 All right. 454 00:37:06,537 --> 00:37:09,766 Scrape the carrots. Like that. How's that? 455 00:37:10,027 --> 00:37:11,990 Very good. Very nice. 456 00:37:12,251 --> 00:37:13,713 Not bad, huh? 457 00:37:19,001 --> 00:37:21,423 Don't forget to pick off the end. 458 00:37:21,724 --> 00:37:23,153 Okay. 459 00:37:23,795 --> 00:37:25,562 Pick off end. 460 00:37:32,194 --> 00:37:34,539 Let me get these... 461 00:37:34,802 --> 00:37:38,141 Excuse me. I can take the ends off these too. 462 00:37:38,829 --> 00:37:41,556 Yes. That's a good idea. 463 00:37:43,048 --> 00:37:44,433 This the way you do it? 464 00:37:45,234 --> 00:37:47,961 That's good. But don't use your fingers because... 465 00:37:48,992 --> 00:37:50,684 you know, then they smell like... 466 00:37:50,910 --> 00:37:52,601 I'll get you some lemon. 467 00:37:54,208 --> 00:37:55,321 Right. 468 00:37:56,586 --> 00:37:58,702 - Say, would you like a beer? - Yeah. 469 00:37:58,926 --> 00:38:01,271 - I've got some in the car. - I would love a beer. 470 00:38:01,649 --> 00:38:03,263 Anything to get out of a little work. 471 00:38:12,502 --> 00:38:13,539 Very nice. 472 00:38:14,803 --> 00:38:15,960 Nice. 473 00:38:16,124 --> 00:38:17,124 Ha-ha-ha. 474 00:38:17,125 --> 00:38:19,023 No, wait a second. It gets better. 475 00:38:19,175 --> 00:38:20,850 You've gotta picture this: There I am 476 00:38:20,851 --> 00:38:22,480 with three cameras around my neck... 477 00:38:22,665 --> 00:38:25,392 and I've got a tripod, and my pants are around my ankles. 478 00:38:25,657 --> 00:38:28,842 I'm behind a bush, and then all of a sudden I see this gorilla. 479 00:38:29,032 --> 00:38:31,650 The hugest gorilla you've ever seen, staring right at me... 480 00:38:31,832 --> 00:38:34,603 with the most lascivious look you've ever seen in your life. 481 00:38:34,785 --> 00:38:36,289 I mean, more than you've ever seen 482 00:38:36,290 --> 00:38:37,970 on any creature with that much hair. 483 00:38:38,198 --> 00:38:42,649 Well, I freeze, of course, because that's what you're supposed to do. 484 00:38:43,682 --> 00:38:46,301 And then it started coming towards me. 485 00:38:47,326 --> 00:38:48,754 And what? 486 00:38:50,164 --> 00:38:52,858 What? Oh, my God. 487 00:38:53,117 --> 00:38:54,350 I can't... 488 00:38:54,804 --> 00:38:56,419 You're blushing. 489 00:38:56,645 --> 00:38:58,947 It's a very painful subject. A very sore... 490 00:38:59,138 --> 00:39:01,364 sore subject matter, really. 491 00:39:02,168 --> 00:39:04,132 - What happened? - We became engaged. 492 00:39:16,128 --> 00:39:17,786 You should really... 493 00:39:18,966 --> 00:39:21,236 write these stories down. 494 00:39:21,421 --> 00:39:23,147 I would, except this is a female gorilla. 495 00:39:23,148 --> 00:39:25,299 - Oh. - It had on eye shadow... 496 00:39:25,486 --> 00:39:27,979 and a little lip gloss on her little lips and it was so nice... 497 00:39:29,321 --> 00:39:30,554 We still write. 498 00:39:33,195 --> 00:39:35,343 I don't want to put this stuff down. 499 00:39:36,723 --> 00:39:38,076 I'm afraid... 500 00:39:38,794 --> 00:39:41,674 I'm afraid my writing's a little too technical. 501 00:39:41,977 --> 00:39:45,316 The trouble with being a journalist too long is... 502 00:39:45,544 --> 00:39:48,119 you stop giving yourself permission to invent. 503 00:39:49,149 --> 00:39:51,614 I think I'll just stick to making pictures. 504 00:39:53,061 --> 00:39:54,719 Making pictures. 505 00:39:55,976 --> 00:39:57,361 I like that. 506 00:39:59,274 --> 00:40:01,500 You really love what you do. 507 00:40:02,151 --> 00:40:05,151 Yeah. I'm obsessed by it, really. 508 00:40:06,523 --> 00:40:08,410 Why is that, do you think? 509 00:40:08,862 --> 00:40:10,215 I don't know. 510 00:40:10,473 --> 00:40:12,850 I don't think obsessions have reasons. 511 00:40:12,851 --> 00:40:14,739 That's why they're obsessions. 512 00:40:18,220 --> 00:40:19,955 You sound like an artist. 513 00:40:20,444 --> 00:40:21,982 I wouldn't say that. 514 00:40:22,285 --> 00:40:25,362 National Geographic likes their photos in focus... 515 00:40:25,622 --> 00:40:29,691 and not too much personal comment. I don't mind really. 516 00:40:29,994 --> 00:40:31,270 I'm no artist. 517 00:40:31,873 --> 00:40:35,866 That's one of the curses of being too well-adjusted, too normal. 518 00:40:36,092 --> 00:40:38,208 I don't think you're so normal. 519 00:40:38,930 --> 00:40:39,934 Really? 520 00:40:40,119 --> 00:40:42,312 I didn't mean it in the way... 521 00:40:42,574 --> 00:40:44,843 In the way that it sounded. I mean, you know... 522 00:40:45,258 --> 00:40:46,611 That's... 523 00:40:46,792 --> 00:40:50,174 That's all right. We'll just chalk it up to a compliment... 524 00:40:50,397 --> 00:40:51,860 and move on. 525 00:40:54,693 --> 00:40:56,537 Did you just love teaching? 526 00:40:57,991 --> 00:41:00,310 Yes, when there was a particular 527 00:41:00,311 --> 00:41:03,064 student who can make a difference... 528 00:41:05,355 --> 00:41:08,616 They're all supposed to, but they don't. You tend... 529 00:41:08,883 --> 00:41:13,989 to single out 1 or 2 who you think you can contribute something to. 530 00:41:14,127 --> 00:41:15,127 And did you? 531 00:41:15,128 --> 00:41:17,983 I hope so. One went to medical school. 532 00:41:19,737 --> 00:41:21,090 Why'd you quit? 533 00:41:22,805 --> 00:41:25,030 My children, my kids. 534 00:41:25,489 --> 00:41:27,104 And... 535 00:41:27,752 --> 00:41:30,217 Richard didn't like my working. 536 00:41:31,242 --> 00:41:33,009 But you miss it, obviously. 537 00:41:33,582 --> 00:41:35,120 I never think about it. 538 00:41:35,308 --> 00:41:38,384 What's the most exciting place that you've ever been? 539 00:41:40,293 --> 00:41:44,667 - Unless you're too tired to talk. - Most exciting... 540 00:41:48,462 --> 00:41:51,047 If you're asking if a man's tired of talking 541 00:41:51,048 --> 00:41:53,459 about himself, you haven't been out much. 542 00:41:55,903 --> 00:41:58,401 I'm sorry. I didn't mean to make it sound like a dumb... 543 00:41:58,626 --> 00:42:00,818 No, just maybe it's a little dull for you... 544 00:42:01,003 --> 00:42:02,613 sitting here telling this to some 545 00:42:02,614 --> 00:42:04,418 housewife in the middle of nowhere. 546 00:42:07,063 --> 00:42:09,637 This is your home. This isn't nowhere. 547 00:42:12,816 --> 00:42:14,169 And it's not dull. 548 00:42:17,456 --> 00:42:18,765 Let's see. 549 00:42:22,059 --> 00:42:24,733 I guess I'd say that the most exciting 550 00:42:24,734 --> 00:42:26,858 place I've been to was Africa. 551 00:42:27,236 --> 00:42:29,003 Because it's another world. 552 00:42:29,269 --> 00:42:32,378 It's not just the cultures and the people. 553 00:42:32,644 --> 00:42:34,717 That's great, but it's the air. 554 00:42:34,907 --> 00:42:37,284 The colours from dawn to dusk. 555 00:42:37,476 --> 00:42:39,898 There's something tangible about the whole thing. 556 00:42:40,506 --> 00:42:44,804 The cohabitation of man and beast, and beast and beast. 557 00:42:44,993 --> 00:42:47,066 Who'll survive and who won't. 558 00:42:47,754 --> 00:42:50,253 There's no judgement about it either. 559 00:42:50,439 --> 00:42:52,512 There's no imposed morality. 560 00:42:52,817 --> 00:42:55,239 It's just the way it is. 561 00:42:55,502 --> 00:42:57,575 It's beautiful, really. 562 00:43:00,641 --> 00:43:02,910 Just nothing like it. It's... 563 00:43:03,134 --> 00:43:05,511 a voyeur's paradise. 564 00:43:07,928 --> 00:43:09,924 I'd love to see that. 565 00:43:14,849 --> 00:43:17,849 They have safaris. You could ask your husband. 566 00:43:19,241 --> 00:43:20,518 Yeah. 567 00:43:26,260 --> 00:43:27,912 Looks like it's a beautiful evening 568 00:43:27,913 --> 00:43:29,865 out. Would you like to take a walk? 569 00:43:31,629 --> 00:43:33,211 Mm. 570 00:43:36,346 --> 00:43:38,266 You've got it all right here. 571 00:43:39,683 --> 00:43:43,829 I'm serious. This is as nice a place as I've ever been. 572 00:43:48,197 --> 00:43:51,656 The silver apples of the moon And golden apples of the sun 573 00:43:52,378 --> 00:43:55,683 Yeats. "The Song of Wandering Aengus." 574 00:43:55,868 --> 00:43:57,450 Huh? 575 00:43:57,632 --> 00:43:59,934 - Good stuff, Yeats, huh? - Yes. 576 00:44:00,163 --> 00:44:03,240 Realism, economy, sensuousness... 577 00:44:04,382 --> 00:44:08,833 beauty and magic. All that appeals to my Irish ancestry. 578 00:44:18,743 --> 00:44:19,743 Something wrong? 579 00:44:19,744 --> 00:44:21,493 No. Would you like something to drink? 580 00:44:21,679 --> 00:44:23,370 Maybe some coffee? 581 00:44:23,558 --> 00:44:26,635 Maybe some brandy? 582 00:44:26,933 --> 00:44:28,547 Maybe some both. 583 00:44:30,078 --> 00:44:31,354 - Yes? - Yeah. 584 00:44:31,995 --> 00:44:33,271 Let's. 585 00:44:47,951 --> 00:44:50,253 Sure you don't want me to help you clean up? 586 00:44:51,710 --> 00:44:54,029 No. I'm not going to wash them now. 587 00:44:54,030 --> 00:44:56,542 I'll rinse them now. I'll do it later. 588 00:45:00,837 --> 00:45:02,375 Francesca. 589 00:45:02,985 --> 00:45:04,218 Huh? 590 00:45:05,631 --> 00:45:06,908 You all right? 591 00:45:08,968 --> 00:45:10,244 Yeah. 592 00:45:14,107 --> 00:45:15,765 Francesca. 593 00:45:15,948 --> 00:45:17,410 What? 594 00:45:19,707 --> 00:45:20,863 What? 595 00:45:22,276 --> 00:45:24,349 We're not doing anything wrong, you know. 596 00:45:25,459 --> 00:45:27,608 Nothing you couldn't tell your children about. 597 00:45:43,255 --> 00:45:45,632 To ancient evenings and distant music? 598 00:46:12,632 --> 00:46:16,276 He's getting her drunk. That's what happened. 599 00:46:16,659 --> 00:46:19,769 Jesus, maybe he forced himself. That's why she couldn't tell us. 600 00:46:19,958 --> 00:46:22,423 Oh, he did not. 601 00:46:23,371 --> 00:46:25,386 He's such a nice guy. 602 00:46:25,387 --> 00:46:28,978 Trying to sleep with somebody's wife? 603 00:46:29,162 --> 00:46:33,154 I don't think so. And that doesn't make you a bad person. 604 00:46:33,764 --> 00:46:36,917 He reminds me of Steve in a way. Steve's... 605 00:46:37,293 --> 00:46:40,445 weak, immoral and a liar, but he's still a real nice guy. 606 00:46:40,629 --> 00:46:42,396 He just shouldn't be married. 607 00:46:43,352 --> 00:46:44,934 At least not to me. 608 00:46:45,653 --> 00:46:48,763 I'm hungry. Are you getting hungry? 609 00:46:54,244 --> 00:46:56,437 I had no idea it's gotten that bad, sis. 610 00:46:58,118 --> 00:47:02,492 Oh, please don't feel sorry for me. Nobody's forcing me to stay. 611 00:47:02,835 --> 00:47:03,991 Why do you? 612 00:47:16,949 --> 00:47:19,509 Do you mind if I ask you a question? 613 00:47:19,510 --> 00:47:20,510 No. 614 00:47:21,589 --> 00:47:23,204 Why did you get divorced? 615 00:47:24,772 --> 00:47:26,507 I was never around. 616 00:47:27,189 --> 00:47:30,069 So why'd I get married? That's a good question. 617 00:47:30,564 --> 00:47:33,749 I guess I needed a home base. Roots. 618 00:47:34,591 --> 00:47:36,248 You can kind of get lost on the road. 619 00:47:36,431 --> 00:47:38,930 Mm. So, what happened? 620 00:47:39,653 --> 00:47:41,235 I never got lost. 621 00:47:41,417 --> 00:47:44,679 I was more at home everywhere than just in one place. 622 00:47:44,946 --> 00:47:47,367 Kind of like a citizen of the world. 623 00:47:48,321 --> 00:47:52,695 - Must get lonely sometimes. - No. I never indulge in that. 624 00:47:53,306 --> 00:47:55,489 I've got friends all over the world I can 625 00:47:55,490 --> 00:47:57,724 visit from time to time if I feel like it. 626 00:47:59,328 --> 00:48:00,910 Women friends too? 627 00:48:05,464 --> 00:48:07,809 Well, I'm a loner, but not a monk. 628 00:48:12,981 --> 00:48:14,868 You really don't need anyone? 629 00:48:16,241 --> 00:48:17,626 No, I think I... 630 00:48:17,813 --> 00:48:19,505 I think I need everyone. 631 00:48:19,808 --> 00:48:22,382 I love people. I'd love to meet them all. 632 00:48:22,569 --> 00:48:24,260 Yeah, that's the thing about Iowa. 633 00:48:24,448 --> 00:48:28,136 You tend to meet the same kind of person over and over again. 634 00:48:28,322 --> 00:48:30,315 So when Mrs Delaney's husband has 635 00:48:30,316 --> 00:48:32,543 an affair with the Redfield woman... 636 00:48:32,732 --> 00:48:35,328 - the whole town wakes up. - Yeah. 637 00:48:36,145 --> 00:48:38,518 Yeah, well, there's a lot of that going around. 638 00:48:38,907 --> 00:48:41,405 It seems to me there's too much of: 639 00:48:41,668 --> 00:48:44,090 "This is mine" and "He or she is mine." 640 00:48:44,276 --> 00:48:46,775 There's just too many lines being drawn. 641 00:48:47,958 --> 00:48:49,147 You know? 642 00:48:49,722 --> 00:48:52,602 Doesn't it scare you though? Being alone? 643 00:48:53,557 --> 00:48:55,172 I don't think so. 644 00:48:56,434 --> 00:48:58,353 I think I embrace the mystery. 645 00:49:00,499 --> 00:49:02,157 Do you ever regret it? 646 00:49:03,184 --> 00:49:06,031 - What? - The divorce, I mean. 647 00:49:06,827 --> 00:49:08,136 No. 648 00:49:09,550 --> 00:49:11,895 Do you ever regret not having a family? 649 00:49:14,536 --> 00:49:16,805 Not everyone's supposed to have a family. 650 00:49:21,247 --> 00:49:25,164 How can you live for just what you want? What about other people? 651 00:49:26,693 --> 00:49:29,923 - I told you, I love other people. - But no one in particular. 652 00:49:30,183 --> 00:49:33,139 - But I love them just the same. - It's not the same. 653 00:49:33,405 --> 00:49:35,630 I know it's not the same... 654 00:49:36,013 --> 00:49:37,995 but what you're saying is it's not as 655 00:49:37,996 --> 00:49:40,082 good, it's not normal, it's not proper. 656 00:49:40,270 --> 00:49:41,655 No, that's not what I said. 657 00:49:41,881 --> 00:49:45,219 I have a little bit of a problem with this American family ethic... 658 00:49:45,486 --> 00:49:48,366 that seems to have hypnotised the whole country. 659 00:49:48,592 --> 00:49:51,133 You probably think of somebody like 660 00:49:51,134 --> 00:49:53,392 me as a poor, displaced soul... 661 00:49:53,578 --> 00:49:55,624 who's destined to wander the planet with 662 00:49:55,625 --> 00:49:57,571 not having a TV or self-cleaning oven. 663 00:49:58,065 --> 00:50:00,062 Just because someone decides to settle down... 664 00:50:00,290 --> 00:50:02,635 and have a family doesn't mean they're hypnotised. 665 00:50:04,278 --> 00:50:06,624 Just because I've never seen a gazelle stampede... 666 00:50:06,848 --> 00:50:09,073 doesn't mean I'm asleep in my life. 667 00:50:14,020 --> 00:50:15,405 You wanna leave your husband? 668 00:50:17,855 --> 00:50:20,277 No. Of course not. 669 00:50:20,923 --> 00:50:23,542 I'm sorry about that. I apologise for that. 670 00:50:23,761 --> 00:50:25,376 What made you ask such a question? 671 00:50:25,602 --> 00:50:27,336 I thought that's what we're doing. Asking 672 00:50:27,337 --> 00:50:28,864 questions. It was stupid. I'm sorry. 673 00:50:29,054 --> 00:50:31,017 No, I thought we were having a conversation. 674 00:50:31,240 --> 00:50:32,659 But you're asking me these questions, 675 00:50:32,660 --> 00:50:34,116 you're reading these meanings into it. 676 00:50:34,270 --> 00:50:38,110 It's meanings I must be too simple to understand or interpret. 677 00:50:39,294 --> 00:50:40,603 I'm sorry. 678 00:50:40,905 --> 00:50:41,984 I apologise. 679 00:50:46,044 --> 00:50:49,076 Well, Roseman Bridge at dawn. 680 00:50:50,147 --> 00:50:51,805 I guess I better be going. 681 00:50:52,870 --> 00:50:53,874 - Look, I'm sorry. - No. 682 00:50:54,328 --> 00:50:56,139 I apologise. You must forgive me. 683 00:50:56,399 --> 00:50:59,170 That was a very indiscreet question. It was just... 684 00:50:59,429 --> 00:51:00,617 dumb. 685 00:51:05,143 --> 00:51:07,183 I feel like something's been spoiled now. 686 00:51:07,444 --> 00:51:10,171 It was a perfect evening, just the way it was. 687 00:51:17,684 --> 00:51:19,604 Perfect evening... 688 00:51:19,793 --> 00:51:21,256 a nice walk. 689 00:51:21,749 --> 00:51:23,287 Thank you for the... 690 00:51:23,974 --> 00:51:25,893 company and the brandy. 691 00:51:26,160 --> 00:51:28,429 You're a good woman, Francesca. 692 00:51:28,883 --> 00:51:31,229 Keep that brandy forward in the cupboard. 693 00:51:31,230 --> 00:51:33,072 It might work out after a while. 694 00:51:34,252 --> 00:51:35,790 Oh... 695 00:51:35,978 --> 00:51:38,171 And don't kid yourself, Francesca. 696 00:51:38,624 --> 00:51:40,468 You're anything but a simple woman. 697 00:51:57,685 --> 00:51:58,994 Johnson's. 698 00:51:59,449 --> 00:52:00,563 Richard, hi. 699 00:52:02,556 --> 00:52:04,367 Yes. 700 00:52:04,550 --> 00:52:06,623 Everyone settled in okay? 701 00:52:09,037 --> 00:52:10,881 Huh. 702 00:52:13,064 --> 00:52:14,450 Good. 703 00:52:14,637 --> 00:52:16,251 I said, "good." 704 00:56:35,699 --> 00:56:36,888 Johnson's. 705 00:56:37,080 --> 00:56:39,501 Hi, it's Robert Kincaid. 706 00:56:41,720 --> 00:56:43,029 Hi. 707 00:56:43,983 --> 00:56:44,987 I got your note. 708 00:56:45,172 --> 00:56:47,212 W.B. Yeats and all. 709 00:56:47,703 --> 00:56:49,652 I put it in my pocket and didn't read it 710 00:56:49,653 --> 00:56:51,696 right away because the light was changing. 711 00:56:51,960 --> 00:56:53,771 I had to get my shots. 712 00:56:53,993 --> 00:56:55,575 The light was changing. 713 00:56:55,834 --> 00:56:58,423 Yeah. But I do accept your invitation. 714 00:56:58,424 --> 00:57:00,481 It'll have to be later though. 715 00:57:00,704 --> 00:57:03,628 I'm going to the Holliwell Bridge and do some shooting over there. 716 00:57:03,811 --> 00:57:06,113 - After 9:00, how about that? - Yes. 717 00:57:06,726 --> 00:57:08,918 Yes, get your work done. That's what's important. 718 00:57:09,142 --> 00:57:12,142 I'll make something nice we can warm up when you get here. 719 00:57:12,325 --> 00:57:13,928 You know, it's just a thought. Maybe 720 00:57:13,929 --> 00:57:15,402 you'd like to come along with me. 721 00:57:20,149 --> 00:57:22,418 Yes, I would like that, but I... 722 00:57:22,987 --> 00:57:26,674 I'll drive my pick-up and meet you there. All right? 723 00:57:26,860 --> 00:57:29,238 - All right. - What time? 724 00:57:29,430 --> 00:57:31,426 How about 6:00? 725 00:57:32,958 --> 00:57:34,464 Okay. 726 00:57:35,029 --> 00:57:37,255 Great. Okay. Bye. 727 00:57:37,752 --> 00:57:40,447 Bye. 728 00:58:32,788 --> 00:58:34,163 God, it's Lucy Redfield. 729 00:58:34,164 --> 00:58:36,279 Apparently Mrs Delaney caught them. 730 00:58:42,951 --> 00:58:44,947 There's a seat down here, if you'd like. 731 00:58:52,347 --> 00:58:53,580 Thank you. 732 00:59:13,786 --> 00:59:15,477 Kind of hot out, isn't it? 733 00:59:16,164 --> 00:59:17,168 Yeah. 734 00:59:19,385 --> 00:59:22,004 Well? Are you ordering anything? 735 00:59:23,796 --> 00:59:25,104 No. 736 00:59:25,905 --> 00:59:28,130 Thanks. I've changed my mind. 737 01:00:19,943 --> 01:00:21,525 How about this one? 738 01:00:23,932 --> 01:00:25,514 Oh, it's... 739 01:00:26,731 --> 01:00:29,109 Oh, I don't know, I don't know, I don't know. 740 01:00:29,378 --> 01:00:32,258 I haven't bought a dress for myself in so long. 741 01:00:33,251 --> 01:00:37,014 I'm just buying a dress. It's not for a special occasion. 742 01:00:37,201 --> 01:00:40,387 I'm just shopping for a new dress is all. 743 01:00:40,576 --> 01:00:42,234 That might work. 744 01:00:42,494 --> 01:00:46,257 And if he's still mad, tell him you married him out of pity. 745 01:00:46,521 --> 01:00:48,485 That always works for me. 746 01:00:58,832 --> 01:01:00,261 Johnson's. 747 01:01:00,558 --> 01:01:02,172 Hi, it's Robert. 748 01:01:02,552 --> 01:01:03,938 Oh, hi. 749 01:01:05,083 --> 01:01:08,966 Listen, I'm running a little late. But I'll still... 750 01:01:09,149 --> 01:01:10,153 be there. 751 01:01:10,338 --> 01:01:13,032 I don't want this to sound the wrong way... 752 01:01:13,367 --> 01:01:15,832 but I'm wondering if this is such a good idea. 753 01:01:16,742 --> 01:01:17,746 Oh? 754 01:01:17,931 --> 01:01:19,393 I had lunch in town. 755 01:01:19,580 --> 01:01:22,613 And I crossed paths with that Redfield woman. 756 01:01:22,802 --> 01:01:24,340 Oh. 757 01:01:24,528 --> 01:01:26,676 I guess you got the whole story. 758 01:01:27,558 --> 01:01:30,284 The cashier at the grocery store was most generous. 759 01:01:30,933 --> 01:01:32,012 Yeah. 760 01:01:32,237 --> 01:01:34,462 He's running for town crier next year. 761 01:01:34,653 --> 01:01:36,616 I know more about the Delaney affair... 762 01:01:36,800 --> 01:01:38,306 than I knew about my marriage. 763 01:01:38,488 --> 01:01:40,910 If it's gonna be a problem for you to see me tonight... 764 01:01:41,096 --> 01:01:42,940 don't feel pressured to do so. 765 01:01:43,129 --> 01:01:46,085 I'm sometimes not too bright about people's reactions. 766 01:01:46,350 --> 01:01:50,462 I wouldn't want you to be put in a compromising situation. 767 01:01:51,451 --> 01:01:53,370 Yeah, I understand. 768 01:01:55,440 --> 01:01:58,625 That's very kind of you to think of that. 769 01:02:04,260 --> 01:02:05,297 Robert? 770 01:02:06,792 --> 01:02:07,828 Yeah? 771 01:02:08,211 --> 01:02:10,055 I want to come. 772 01:02:16,571 --> 01:02:20,062 Okay? So I'll meet you at the bridge like we planned... 773 01:02:20,253 --> 01:02:22,479 and don't worry about the rest of it. 774 01:02:24,242 --> 01:02:25,518 I'm not. 775 01:02:26,965 --> 01:02:29,234 All right. I'll see you then. 776 01:02:29,688 --> 01:02:30,964 Okay. 777 01:02:31,490 --> 01:02:33,225 - Bye. - Bye. 778 01:03:12,182 --> 01:03:13,491 Hi. 779 01:03:17,206 --> 01:03:18,482 Beautiful here. 780 01:03:18,740 --> 01:03:22,002 Make yourself at home. I just gotta knock off a few shots here. 781 01:03:33,659 --> 01:03:36,081 Oh, look at the butterfly. 782 01:04:10,822 --> 01:04:13,441 - Got you. - Oh. 783 01:04:16,728 --> 01:04:17,917 Come on. 784 01:04:18,838 --> 01:04:21,063 - No, don't take my picture. - Yeah, come on. 785 01:04:23,210 --> 01:04:25,129 Go ahead, give me a pose. Come on. 786 01:04:25,933 --> 01:04:28,202 One of those French model looks. 787 01:04:29,039 --> 01:04:31,155 - I can't. - Like Gina Lollobrigida. 788 01:05:15,675 --> 01:05:16,984 Oh, can I help? 789 01:05:17,171 --> 01:05:20,782 No. No, I've got everything under control. 790 01:05:21,236 --> 01:05:22,971 I'm just going to go... 791 01:05:23,346 --> 01:05:26,531 clean myself up a bit. I'm going to take a bath. 792 01:05:26,759 --> 01:05:29,301 What happens if I set the table? 793 01:05:29,597 --> 01:05:32,782 Oh. That's fine. Sure. Good. 794 01:05:33,010 --> 01:05:34,897 Would you like a beer... 795 01:05:35,081 --> 01:05:36,314 for your bath? 796 01:05:38,571 --> 01:05:39,575 Yeah. 797 01:05:42,100 --> 01:05:43,714 That's nice. 798 01:05:44,784 --> 01:05:46,322 Dinner will be ready... 799 01:05:46,587 --> 01:05:48,169 in half an hour. 800 01:06:05,878 --> 01:06:07,798 I realised that he had been here... 801 01:06:07,987 --> 01:06:09,831 just a few minutes before. 802 01:06:10,787 --> 01:06:13,362 I was lying where the water had run down his body... 803 01:06:13,625 --> 01:06:16,352 and I found that intensely erotic. 804 01:06:17,307 --> 01:06:19,652 Almost everything about Robert Kincaid... 805 01:06:19,877 --> 01:06:22,724 had begun to seem erotic to me. 806 01:06:55,391 --> 01:06:56,579 What's wrong? 807 01:07:06,091 --> 01:07:09,702 You look stunning. If you don't mind me saying so. 808 01:07:15,218 --> 01:07:18,709 Make-them-run-around-the-block- howling-in-agony stunning. 809 01:08:01,394 --> 01:08:03,510 Johnson's. Hi. 810 01:08:04,041 --> 01:08:06,266 Hi, Madge. Yeah. 811 01:08:07,646 --> 01:08:09,074 No, I was just... 812 01:08:09,295 --> 01:08:11,291 fixing myself something to eat. 813 01:08:12,325 --> 01:08:13,710 No, what? 814 01:08:15,623 --> 01:08:18,197 Oh, yeah, I heard about him. 815 01:08:20,263 --> 01:08:23,219 I hear he's some kind of photographer or something. 816 01:08:24,060 --> 01:08:25,523 Huh. 817 01:08:28,624 --> 01:08:30,391 Hippie? No... 818 01:08:30,657 --> 01:08:32,850 I don't know, is that what a hippie looks like? 819 01:08:35,988 --> 01:08:38,378 No, I was just going to step into a 820 01:08:38,379 --> 01:08:40,635 bath when you called, so maybe... 821 01:08:41,549 --> 01:08:43,622 Yeah, they don't get back till Friday. 822 01:08:44,617 --> 01:08:48,108 Yeah. Maybe I'll call you then, okay? 823 01:08:48,682 --> 01:08:50,417 Bye. 824 01:10:32,079 --> 01:10:34,654 If you want me to stop, tell me now. 825 01:10:43,777 --> 01:10:45,893 No one's asking you to. 826 01:12:43,128 --> 01:12:46,968 "He told me he wouldn't apologise for what was going to happen." 827 01:12:47,539 --> 01:12:49,001 What's the matter? 828 01:12:52,716 --> 01:12:54,636 I'm going to go get some air. 829 01:13:20,253 --> 01:13:22,598 - Take me some place. - What? 830 01:13:22,784 --> 01:13:25,511 Right now. Take me some place... 831 01:13:25,737 --> 01:13:27,242 that you've been. 832 01:13:28,192 --> 01:13:30,766 Some place on the other side of the world. 833 01:13:33,599 --> 01:13:35,181 How about Italy? 834 01:13:37,665 --> 01:13:38,973 Yeah. 835 01:13:41,040 --> 01:13:42,654 How about Bari? 836 01:13:44,875 --> 01:13:46,303 Yeah. 837 01:13:50,282 --> 01:13:52,246 Tell me about that time... 838 01:13:53,159 --> 01:13:55,657 that you got off the train. 839 01:13:56,687 --> 01:13:59,611 - Well, you know the station. - Yeah. 840 01:14:00,522 --> 01:14:04,406 You know the little restaurant with the striped awning... 841 01:14:04,818 --> 01:14:07,087 serves arancinos. 842 01:14:08,231 --> 01:14:09,507 Arancino. 843 01:14:10,532 --> 01:14:11,885 Arancinos, yeah. 844 01:14:12,066 --> 01:14:14,947 And zeppoli. I know that place. 845 01:14:15,748 --> 01:14:17,974 I had coffee there. 846 01:14:20,887 --> 01:14:22,164 Did you sit... 847 01:14:22,728 --> 01:14:27,408 by the doorway or near the front of the church? 848 01:14:28,289 --> 01:14:29,871 I was near the church. 849 01:14:32,623 --> 01:14:35,045 I know, I sat there once. 850 01:14:38,798 --> 01:14:40,380 I sat there once... 851 01:14:40,562 --> 01:14:43,289 on a day like this. It was very hot and... 852 01:14:46,123 --> 01:14:50,464 I'd been shopping and I had all these packages around my feet. 853 01:14:50,648 --> 01:14:52,568 I had to keep moving them. 854 01:15:01,349 --> 01:15:02,625 Then what? 855 01:15:21,330 --> 01:15:23,752 You make me forget my story. 856 01:15:32,375 --> 01:15:33,804 Lucky me. 857 01:15:38,435 --> 01:15:40,857 I had thoughts about him... 858 01:15:41,657 --> 01:15:43,730 I hardly knew what to do with. 859 01:15:44,686 --> 01:15:46,650 And he read every one. 860 01:15:47,716 --> 01:15:49,145 Whatever I felt. 861 01:15:49,327 --> 01:15:51,946 Whatever I wanted, he gave himself up to. 862 01:15:53,009 --> 01:15:54,198 And in that moment... 863 01:15:54,428 --> 01:15:58,311 everything I knew to be true about myself, was gone. 864 01:15:59,222 --> 01:16:01,687 I was acting like another woman... 865 01:16:02,750 --> 01:16:05,860 yet I was more myself than ever before. 866 01:16:13,682 --> 01:16:16,453 We decided to spend Wednesday away from Winterset... 867 01:16:16,712 --> 01:16:18,599 away from Madison County. 868 01:16:20,048 --> 01:16:23,049 Away from pastures and bridges and people too familiar... 869 01:16:23,308 --> 01:16:25,534 and reminders too painful. 870 01:16:26,338 --> 01:16:29,065 We let the day take us where it wanted. 871 01:16:34,737 --> 01:16:37,279 Oh, is that India? It's beautiful. 872 01:16:37,690 --> 01:16:40,232 Oh, look at this one. 873 01:16:41,219 --> 01:16:43,564 Look at their expressions. So beautiful. 874 01:16:43,903 --> 01:16:46,096 As if the camera isn't on them. 875 01:16:47,700 --> 01:16:50,810 They're not photographs, they're stories. 876 01:16:51,459 --> 01:16:53,062 You should have these published. You 877 01:16:53,063 --> 01:16:54,491 should have your own collection. 878 01:16:56,368 --> 01:16:57,601 Nobody'd buy it. 879 01:16:57,787 --> 01:16:59,140 Why do you say that? 880 01:16:59,743 --> 01:17:02,361 Six publishers have told me so. 881 01:17:04,460 --> 01:17:06,195 No big deal. 882 01:17:06,454 --> 01:17:07,960 Whatever it is... 883 01:17:08,219 --> 01:17:11,480 that makes an artist look like an artist to the world... 884 01:17:11,709 --> 01:17:14,011 is just a feature I don't have, that's all. 885 01:17:14,892 --> 01:17:18,001 Maybe you have to convince yourself first. 886 01:17:18,228 --> 01:17:19,461 Maybe. 887 01:17:19,839 --> 01:17:23,407 Maybe you have to ask yourself why it's an obsession. 888 01:17:23,828 --> 01:17:25,137 What's that? 889 01:17:27,203 --> 01:17:29,897 I remembered I had this the other night, after you left. 890 01:17:30,309 --> 01:17:32,655 It was made for me in Assisi. 891 01:17:33,646 --> 01:17:35,642 My aunt gave it to me for my 7th birthday. 892 01:17:37,826 --> 01:17:39,441 "Francesca." 893 01:17:41,738 --> 01:17:42,742 Keep it. 894 01:18:07,971 --> 01:18:10,196 A musician friend of Robert's told him... 895 01:18:10,387 --> 01:18:12,154 of a place off the interstate. 896 01:18:12,573 --> 01:18:16,642 A place, Robert assured me, no one I knew would see us. 897 01:19:16,506 --> 01:19:17,739 Thank you. 898 01:19:18,769 --> 01:19:19,958 Thank you. 899 01:19:22,182 --> 01:19:23,644 Cheers. 900 01:19:32,921 --> 01:19:35,223 What were you like when you were younger? 901 01:19:36,142 --> 01:19:37,331 Trouble. 902 01:19:39,671 --> 01:19:42,289 - Why? - I just wondered. 903 01:19:43,429 --> 01:19:45,164 Why were you trouble? 904 01:19:49,259 --> 01:19:50,797 I had a temper. 905 01:19:57,351 --> 01:20:00,231 What were your parents like, your mother and father? 906 01:20:04,024 --> 01:20:06,566 I don't know if I can do this, you know. 907 01:20:08,665 --> 01:20:09,669 What? 908 01:20:11,234 --> 01:20:14,616 Try to cram in a whole lifetime between now and Friday. 909 01:22:25,159 --> 01:22:28,345 - Where'd you go? - Bar in town. 910 01:22:30,107 --> 01:22:31,460 Have you called Betty? 911 01:22:33,559 --> 01:22:35,064 Well, maybe you should. 912 01:22:36,128 --> 01:22:37,972 I found out who Lucy Delaney is. 913 01:22:39,311 --> 01:22:41,962 Remember the Delaneys from Hillcrest Road? 914 01:22:42,341 --> 01:22:45,035 Yeah, but I thought she died. 915 01:22:45,870 --> 01:22:48,368 He remarried. Lucy Redfield. 916 01:22:48,631 --> 01:22:51,587 Apparently, they were having an affair for years. 917 01:22:51,852 --> 01:22:54,776 The first Mrs Delaney was a bit of a stiff. 918 01:22:55,573 --> 01:22:56,762 You mean... 919 01:22:57,414 --> 01:22:58,996 she didn't like sex? 920 01:23:02,284 --> 01:23:03,822 Mum could have helped. 921 01:23:04,202 --> 01:23:05,281 Oh. 922 01:23:06,119 --> 01:23:07,582 Oh, boy. 923 01:23:10,837 --> 01:23:12,974 All these years I've resented not living 924 01:23:12,975 --> 01:23:15,058 the wild life in some place like Paris. 925 01:23:15,324 --> 01:23:17,626 And all the time I could have moved back to Iowa. 926 01:23:24,068 --> 01:23:25,344 Are you drunk? 927 01:23:30,243 --> 01:23:31,476 Not yet. 928 01:23:31,662 --> 01:23:33,047 Oh. 929 01:23:34,922 --> 01:23:36,841 You wanna get out of here for a while? 930 01:23:38,335 --> 01:23:39,917 I think I'd better. 931 01:23:47,309 --> 01:23:49,077 I'll take the keys. 932 01:23:50,608 --> 01:23:52,036 I'm driving. 933 01:23:54,903 --> 01:24:00,161 I've never cheated on Betty. Not once we were married, I mean. 934 01:24:01,270 --> 01:24:04,837 - Did you want to? - Only about a thousand times. 935 01:24:08,173 --> 01:24:09,711 What do I do now? 936 01:24:12,008 --> 01:24:14,702 What's good enough for Mum is good enough for me? 937 01:24:19,870 --> 01:24:21,408 What gets me... 938 01:24:22,440 --> 01:24:24,905 is I'm in my forties. 939 01:24:25,240 --> 01:24:29,527 I've been in this crummy frigging marriage for over 20 years... 940 01:24:29,528 --> 01:24:32,570 because that's what I was taught. You stick things out. 941 01:24:32,572 --> 01:24:34,077 Normal people don't get divorced. 942 01:24:34,078 --> 01:24:35,533 I can't remember the last time my 943 01:24:35,535 --> 01:24:37,341 husband made love to me so intensely... 944 01:24:37,352 --> 01:24:39,554 that he transported me to Africa, for Christ sake. 945 01:24:39,583 --> 01:24:41,776 Quite frankly, I don't think he ever did. 946 01:24:42,805 --> 01:24:45,282 Now I find out that in between bake 947 01:24:45,283 --> 01:24:47,485 sales, my mother was Anais Nin. 948 01:24:47,714 --> 01:24:48,870 What about me? 949 01:24:49,440 --> 01:24:51,556 I feel really weird. 950 01:24:51,818 --> 01:24:55,199 Like she cheated on me, not Dad. Isn't that sick? 951 01:24:55,538 --> 01:24:58,385 When you're the only son you sort of feel... 952 01:24:58,606 --> 01:25:00,502 like the prince of the kingdom. In 953 01:25:00,503 --> 01:25:02,566 the back of your mind, you think... 954 01:25:02,786 --> 01:25:06,320 your mother shouldn't want sex any more because she has you. 955 01:25:07,849 --> 01:25:09,692 You're right, that is sick. 956 01:25:12,796 --> 01:25:15,567 If she was so unhappy, why didn't she leave? 957 01:25:29,748 --> 01:25:30,827 Can I... 958 01:25:31,090 --> 01:25:32,519 read it now? 959 01:25:37,993 --> 01:25:39,957 Did I miss anything important? 960 01:25:41,138 --> 01:25:42,491 Well... 961 01:25:43,976 --> 01:25:46,595 She just took him up to her room. 962 01:25:46,814 --> 01:25:48,320 Dad's room? 963 01:25:49,269 --> 01:25:52,760 All right, you can skip that part. Let's just start... 964 01:25:52,989 --> 01:25:54,102 here. 965 01:26:04,149 --> 01:26:06,614 "Robert lay asleep in the bed. 966 01:26:07,448 --> 01:26:09,564 I was up all night that night. 967 01:26:10,631 --> 01:26:12,550 What happens tomorrow? 968 01:26:13,354 --> 01:26:14,957 By the end of that day he will leave 969 01:26:14,958 --> 01:26:16,431 and everything new and unknown... 970 01:26:16,614 --> 01:26:18,883 that had become so familiar... 971 01:26:19,183 --> 01:26:20,187 would be gone." 972 01:26:37,861 --> 01:26:39,289 Did you sleep well? 973 01:26:39,548 --> 01:26:40,705 Thanks. 974 01:26:42,003 --> 01:26:43,236 Good. 975 01:26:46,030 --> 01:26:48,255 - More coffee? - Sure. 976 01:27:03,748 --> 01:27:07,053 I hope you don't mind my asking, but I feel like I should. 977 01:27:07,929 --> 01:27:09,238 What? 978 01:27:13,336 --> 01:27:17,984 These women friends of yours all over the world, how does it work? 979 01:27:19,204 --> 01:27:23,546 Do you see some of them again, or do you forget others? 980 01:27:24,190 --> 01:27:27,343 Or do you write to some of them now and then? 981 01:27:27,565 --> 01:27:30,750 - How do you manage it? - What do you mean? 982 01:27:31,285 --> 01:27:36,117 I just need to know the procedure, so I don't upset your routine. 983 01:27:36,654 --> 01:27:37,734 Want some jam? 984 01:27:39,608 --> 01:27:42,564 What are you talking about? Routine? There's no routine. 985 01:27:43,098 --> 01:27:44,635 Is that what you think this is? 986 01:27:45,629 --> 01:27:47,363 Well, what is this? 987 01:27:50,845 --> 01:27:52,502 Well, is it up to me? 988 01:27:53,644 --> 01:27:55,500 You're the one who's married and you have 989 01:27:55,501 --> 01:27:57,178 no intention of leaving your husband. 990 01:27:57,480 --> 01:27:58,668 To do what? 991 01:27:58,937 --> 01:28:00,893 Go off with someone who needs 992 01:28:00,894 --> 01:28:03,388 everyone, but no one in particular? 993 01:28:03,616 --> 01:28:06,310 What would be the point? Will you pass me the butter, please? 994 01:28:07,451 --> 01:28:09,218 I was honest with you. 995 01:28:11,516 --> 01:28:14,243 Yes. Absolutely. 996 01:28:15,121 --> 01:28:17,783 You have this habit of not needing, 997 01:28:17,784 --> 01:28:20,075 and that's very hard to break. 998 01:28:23,521 --> 01:28:26,095 In that case, why sleep? You don't need rest. 999 01:28:27,279 --> 01:28:29,504 Why eat? You don't need food. 1000 01:28:29,734 --> 01:28:31,042 What are you doing? 1001 01:28:31,421 --> 01:28:34,115 Gee, I don't know. Maybe I'm not cut out to be a world citizen... 1002 01:28:34,336 --> 01:28:36,758 who experiences everything and nothing at the same time. 1003 01:28:36,944 --> 01:28:38,940 How do you know what I experience? 1004 01:28:40,856 --> 01:28:43,081 - I know you. - Oh? 1005 01:28:43,272 --> 01:28:44,854 What can this possibly mean to 1006 01:28:44,855 --> 01:28:46,806 someone who doesn't need meaning... 1007 01:28:47,030 --> 01:28:50,947 who just goes with the mystery, pretends he's not scared to death? 1008 01:28:51,172 --> 01:28:52,678 Let's stop this right now. 1009 01:28:52,898 --> 01:28:56,160 After you leave, I'll have to sit here for the rest of my life... 1010 01:28:56,388 --> 01:28:59,956 and wonder what happened to me, if anything happened at all. 1011 01:29:00,952 --> 01:29:03,025 I'm gonna have to wonder if you're gonna be sitting... 1012 01:29:03,215 --> 01:29:05,288 in some housewife's kitchen in Romania... 1013 01:29:05,554 --> 01:29:07,993 telling her of your world of good friends, 1014 01:29:07,994 --> 01:29:10,431 and you secretly include me in that group. 1015 01:29:10,732 --> 01:29:12,270 What do you want me to say? 1016 01:29:12,688 --> 01:29:16,571 I don't want you to say anything. I don't need you to say anything. 1017 01:29:16,907 --> 01:29:18,947 I want you to stop this now. 1018 01:29:19,591 --> 01:29:20,944 Fine. 1019 01:29:22,046 --> 01:29:25,155 More eggs? Or shall we fuck on the linoleum one last time? 1020 01:29:25,574 --> 01:29:27,943 I'm not gonna apologise for who I am. 1021 01:29:27,944 --> 01:29:29,305 No one asked you to. 1022 01:29:29,524 --> 01:29:31,832 I won't feel like I did anything wrong. 1023 01:29:31,833 --> 01:29:33,866 You won't me made to feel, period. 1024 01:29:34,088 --> 01:29:37,273 You've carved yourself a part in the world as a voyeur... 1025 01:29:37,502 --> 01:29:39,967 a hermit, a lover when you feel like it. 1026 01:29:40,225 --> 01:29:42,871 The rest of us are supposed to feel 1027 01:29:42,872 --> 01:29:45,298 grateful for this... Go to hell. 1028 01:29:45,709 --> 01:29:49,516 It isn't human not to be lonely and afraid. 1029 01:29:49,736 --> 01:29:51,961 You're a hypocrite and a phoney. 1030 01:29:52,957 --> 01:29:54,877 I don't want to need you. 1031 01:29:55,680 --> 01:29:56,989 Why? 1032 01:29:57,483 --> 01:29:59,828 Because I can't have you. 1033 01:30:01,740 --> 01:30:04,042 What difference does that make? 1034 01:30:21,108 --> 01:30:22,570 Don't you see? 1035 01:30:24,675 --> 01:30:28,940 Robert, don't you see? I just have to know the truth. 1036 01:30:29,392 --> 01:30:32,926 I have to know the truth, because if I don't, I'll go crazy. 1037 01:30:34,646 --> 01:30:36,381 So just tell me, either way. 1038 01:30:36,602 --> 01:30:40,060 I can't act like this is enough because it has to be. 1039 01:30:40,629 --> 01:30:43,662 And I can't pretend not to feel what I feel... 1040 01:30:43,889 --> 01:30:45,885 because it's over tomorrow. 1041 01:30:49,757 --> 01:30:51,830 If I've done anything... 1042 01:30:52,748 --> 01:30:54,101 to make you think that... 1043 01:30:54,321 --> 01:30:57,582 what we have between us is nothing new for me... 1044 01:30:58,501 --> 01:31:00,574 is just some routine... 1045 01:31:01,876 --> 01:31:04,101 then I do apologise. 1046 01:31:09,009 --> 01:31:11,355 What makes it different? 1047 01:31:13,612 --> 01:31:14,725 It's just when I... 1048 01:31:14,916 --> 01:31:16,421 When I think... 1049 01:31:16,680 --> 01:31:18,829 of why I make pictures... 1050 01:31:19,556 --> 01:31:22,327 the only reason I can come up with... 1051 01:31:22,855 --> 01:31:26,662 It just seems that I've been making my way here. 1052 01:31:30,256 --> 01:31:33,257 Seems right now, that all I've ever done in my life... 1053 01:31:33,516 --> 01:31:35,632 was making my way here to you. 1054 01:31:38,119 --> 01:31:40,737 And if I have to think about leaving here tomorrow... 1055 01:31:40,995 --> 01:31:42,348 without you... 1056 01:31:59,634 --> 01:32:00,987 Don't let go. 1057 01:32:04,658 --> 01:32:07,277 Oh, my God, what are we going to do? 1058 01:32:28,245 --> 01:32:30,971 No. Where's your truck? 1059 01:32:31,198 --> 01:32:33,849 It's out behind the barn. I'll go... 1060 01:32:34,381 --> 01:32:35,766 upstairs. 1061 01:32:50,067 --> 01:32:51,223 Hi. 1062 01:32:51,409 --> 01:32:54,639 - Hi, Madge. - I made some brown betty. 1063 01:32:54,899 --> 01:32:56,819 Sent Floyd off to town with the boy. I said: 1064 01:32:57,009 --> 01:32:59,005 "I'm gonna visit my girlfriends, spend the 1065 01:32:59,006 --> 01:33:00,816 afternoon, that's all there is to it." 1066 01:33:01,036 --> 01:33:03,577 He said, "Who's gonna make lunch?" I said: 1067 01:33:03,797 --> 01:33:06,677 "I'm taking a sick day. Eat at the diner." 1068 01:33:07,210 --> 01:33:10,440 Isn't that hilarious? He didn't dare raise an eyebrow. 1069 01:33:10,662 --> 01:33:14,273 I don't even want to tell you how late he was out. 1070 01:33:14,536 --> 01:33:16,798 Sorry two days passed before I came by. 1071 01:33:16,799 --> 01:33:18,834 With the boy home, time escapes me. 1072 01:33:19,061 --> 01:33:21,984 Have you heard from Richard? How's the fair? God, it's hot. 1073 01:33:22,206 --> 01:33:24,551 Yes. It's hot. 1074 01:33:59,024 --> 01:34:00,377 Come with me. 1075 01:34:07,922 --> 01:34:09,579 Come away with me. 1076 01:35:51,165 --> 01:35:52,518 Care for a beer? 1077 01:35:52,929 --> 01:35:53,966 No. 1078 01:36:10,916 --> 01:36:13,218 You're not coming with me, are you? 1079 01:36:23,304 --> 01:36:26,686 No matter how many times I turn it over in my mind... 1080 01:36:28,482 --> 01:36:30,674 it doesn't seem like the right thing. 1081 01:36:32,355 --> 01:36:33,741 For who? 1082 01:36:36,190 --> 01:36:37,619 For anyone. 1083 01:36:40,332 --> 01:36:42,983 They'll never be able to live through the talk. 1084 01:36:46,239 --> 01:36:47,667 And Richard... 1085 01:36:51,071 --> 01:36:54,409 Richard will never be able to get his arms around this. 1086 01:36:58,435 --> 01:37:01,587 It will break him in half. He doesn't deserve that. 1087 01:37:01,809 --> 01:37:04,308 He's never hurt anyone in his whole life. 1088 01:37:07,255 --> 01:37:10,365 He can move on. People move. 1089 01:37:14,120 --> 01:37:18,004 His family has had this farm for over a hundred years. 1090 01:37:20,794 --> 01:37:23,368 Richard doesn't know how to live anywhere else. 1091 01:37:25,779 --> 01:37:27,394 And my kids... 1092 01:37:27,774 --> 01:37:29,709 They're practically grown. You said 1093 01:37:29,710 --> 01:37:31,537 yourself they hardly talk to you. 1094 01:37:31,762 --> 01:37:33,606 Yeah, they don't say much. 1095 01:37:35,176 --> 01:37:37,216 But Carolyn is only 16. 1096 01:37:40,085 --> 01:37:43,390 She's about to find out about all of this for herself. 1097 01:37:43,613 --> 01:37:45,762 She's going to fall in love... 1098 01:37:46,106 --> 01:37:49,215 and she's going to try to build a life with someone. 1099 01:37:52,434 --> 01:37:53,863 If I leave... 1100 01:37:54,083 --> 01:37:55,818 what does that say to her? 1101 01:38:02,252 --> 01:38:03,681 What about us? 1102 01:38:05,052 --> 01:38:06,743 You have to know... 1103 01:38:07,315 --> 01:38:08,743 deep down... 1104 01:38:08,964 --> 01:38:11,538 the minute we leave here, everything will change. 1105 01:38:13,681 --> 01:38:16,256 Yeah, it could... It could get better. 1106 01:38:16,481 --> 01:38:18,759 No matter how much distance we put 1107 01:38:18,760 --> 01:38:21,237 between ourselves and this house... 1108 01:38:23,192 --> 01:38:25,112 I carry it with me. 1109 01:38:26,798 --> 01:38:29,524 I feel it every minute we're together. 1110 01:38:32,167 --> 01:38:36,159 And I will start to blame loving you for how much it hurts. 1111 01:38:37,268 --> 01:38:38,806 And then, even these... 1112 01:38:39,684 --> 01:38:40,873 even these four... 1113 01:38:41,103 --> 01:38:45,369 beautiful days will seem just like something sordid and a mistake. 1114 01:38:45,743 --> 01:38:47,249 Francesca. 1115 01:38:47,431 --> 01:38:51,500 Do you think that what happened with us just happens to anyone? 1116 01:38:52,647 --> 01:38:54,643 What we feel for each other? 1117 01:38:56,290 --> 01:38:57,796 We're hardly... 1118 01:38:58,553 --> 01:39:01,095 hardly two separate people now. 1119 01:39:03,385 --> 01:39:06,266 Some people search all their life for this and never find it. 1120 01:39:06,453 --> 01:39:09,105 Others don't even think it exists. 1121 01:39:09,905 --> 01:39:11,792 You're going to tell me... 1122 01:39:11,976 --> 01:39:14,662 You're going to tell me this is the 1123 01:39:14,663 --> 01:39:17,125 right thing to do? Giving it up? 1124 01:39:19,378 --> 01:39:23,022 We are the choices that we have made, Robert. 1125 01:39:29,043 --> 01:39:30,428 You don't understand. 1126 01:39:32,878 --> 01:39:34,154 Don't you see? 1127 01:39:34,374 --> 01:39:37,603 Nobody understands when a woman makes a choice... 1128 01:39:37,825 --> 01:39:40,051 to marry and have children... 1129 01:39:40,472 --> 01:39:45,620 in one way, her life begins, but in another way, it stops. 1130 01:39:46,646 --> 01:39:50,028 You build a life of details... 1131 01:39:50,558 --> 01:39:54,017 and you just stop and stay steady... 1132 01:39:54,355 --> 01:39:57,540 so that your children can move. And when they leave... 1133 01:39:57,768 --> 01:40:00,954 they take your life of details with them. 1134 01:40:01,412 --> 01:40:03,677 You're expected to move on, but you 1135 01:40:03,678 --> 01:40:05,753 don't remember what moved you... 1136 01:40:05,976 --> 01:40:09,543 because no one's asked you in so long, not even yourself. 1137 01:40:13,378 --> 01:40:15,494 Oh, but you never think... 1138 01:40:16,292 --> 01:40:19,597 You never think love like this is going to happen to you. 1139 01:40:21,662 --> 01:40:23,473 But now that you have it...? 1140 01:40:25,075 --> 01:40:28,108 Well, now I want to keep it forever. 1141 01:40:28,335 --> 01:40:32,786 I want to love you the way I do now for the rest of my life... 1142 01:40:34,548 --> 01:40:36,086 but if we leave... 1143 01:40:36,312 --> 01:40:37,774 we lose it. 1144 01:40:38,767 --> 01:40:41,799 And I can't make an entire life disappear... 1145 01:40:42,065 --> 01:40:43,756 to start a new one. 1146 01:40:44,021 --> 01:40:46,748 All I can do is try to hold on to us... 1147 01:40:46,974 --> 01:40:48,785 somewhere inside of me. 1148 01:40:49,007 --> 01:40:51,047 You have to help me. 1149 01:41:03,389 --> 01:41:04,927 Don't lose us. 1150 01:41:06,188 --> 01:41:07,880 Don't throw us away. 1151 01:41:14,472 --> 01:41:17,199 Maybe you feel this way. Maybe you don't. 1152 01:41:18,039 --> 01:41:20,581 Maybe it's because you're in this house. 1153 01:41:20,992 --> 01:41:24,909 Maybe tomorrow, when they come back, you'll feel differently. 1154 01:41:25,173 --> 01:41:27,714 - Don't you think that's possible? - I don't know. 1155 01:41:30,849 --> 01:41:34,263 Look, I'm going to be here a few more days. 1156 01:41:34,531 --> 01:41:37,640 We can talk later. We don't have to decide now. 1157 01:41:39,478 --> 01:41:42,020 Robert, don't. Don't do this. 1158 01:41:42,239 --> 01:41:44,509 I don't want to say goodbye right now. 1159 01:41:44,924 --> 01:41:47,149 We don't have to make that decision. 1160 01:41:48,107 --> 01:41:49,994 Maybe you'll change your mind. 1161 01:41:50,830 --> 01:41:53,405 Maybe we'll see each other and you'll change your mind. 1162 01:41:56,736 --> 01:41:59,201 If that happens you have to decide... 1163 01:41:59,383 --> 01:42:00,616 because I can't. 1164 01:42:39,039 --> 01:42:40,882 I'll only say this once. 1165 01:42:43,257 --> 01:42:45,221 I've never said it before. 1166 01:42:46,172 --> 01:42:49,783 But this kind of certainty comes but just once in a lifetime. 1167 01:44:47,863 --> 01:44:49,096 Look. 1168 01:45:03,050 --> 01:45:05,701 - You got it. - I couldn't sell him. 1169 01:45:05,888 --> 01:45:08,463 I know. I knew you would win. 1170 01:45:08,650 --> 01:45:11,606 - Good girl. Proud of you. - Thanks. 1171 01:45:11,871 --> 01:45:13,257 - Hi, Mum. - Hi, darling. 1172 01:45:13,482 --> 01:45:15,598 - Did you eat? - Yeah. I ate. 1173 01:45:16,819 --> 01:45:18,630 Hey, there. How you doing? 1174 01:45:18,851 --> 01:45:21,578 It didn't take you too long to get here. 1175 01:45:21,805 --> 01:45:23,921 - No. - Three hours, what? 1176 01:45:24,988 --> 01:45:27,366 - We really had fun. - Are you hungry? 1177 01:45:27,557 --> 01:45:29,292 I got something for you. 1178 01:45:31,738 --> 01:45:33,549 The fair was great. 1179 01:45:38,794 --> 01:45:40,758 You all came home. 1180 01:45:40,981 --> 01:45:42,214 And, with you... 1181 01:45:42,438 --> 01:45:44,816 my life of details. 1182 01:45:49,801 --> 01:45:53,031 A day or two passed, and with each thought of him... 1183 01:45:53,253 --> 01:45:56,057 a task would present itself like a lifesaver... 1184 01:45:56,283 --> 01:45:59,697 pulling me further and further away from those four days. 1185 01:46:00,885 --> 01:46:02,543 I was grateful. 1186 01:46:02,803 --> 01:46:04,690 I felt safe. 1187 01:46:11,739 --> 01:46:15,622 Put me out of my misery. I can't stand the suspense. 1188 01:46:15,842 --> 01:46:17,729 I'm not talking about you. 1189 01:46:17,913 --> 01:46:20,946 I know I'm a goner. I can't stand the suspense. Shoot. 1190 01:46:21,212 --> 01:46:23,131 I don't even need a blindfold. 1191 01:46:23,359 --> 01:46:26,894 Condemned man's dinner. Chicken, peas, watermelon. 1192 01:46:44,261 --> 01:46:46,148 Do you want anything special? 1193 01:46:46,371 --> 01:46:48,519 How about that brown sugar meat loaf? 1194 01:46:48,710 --> 01:46:50,096 Okay. 1195 01:48:45,300 --> 01:48:48,224 For a moment, I didn't know where I was. 1196 01:48:48,790 --> 01:48:53,623 And for a split second, I thought that he didn't really want me. 1197 01:48:53,929 --> 01:48:56,199 That it was easy to walk away. 1198 01:49:35,273 --> 01:49:38,687 Robert leaned over as if to get something from the glove box. 1199 01:49:39,913 --> 01:49:42,412 Eight days ago, he'd done that... 1200 01:49:42,675 --> 01:49:45,293 and his arm had brushed across my leg. 1201 01:49:46,165 --> 01:49:49,274 A week ago I'd been in Des Moines, buying a new dress. 1202 01:50:16,655 --> 01:50:18,695 That truck's a long way from home. 1203 01:50:19,186 --> 01:50:20,953 Washington State. 1204 01:50:21,410 --> 01:50:23,285 I'll bet it's that photographer 1205 01:50:23,286 --> 01:50:25,523 they talked about over at the cafe. 1206 01:50:31,420 --> 01:50:33,613 Boy, what's he waiting for? 1207 01:51:05,170 --> 01:51:06,359 Come on. 1208 01:51:31,326 --> 01:51:32,755 Oh, no. 1209 01:51:37,002 --> 01:51:39,118 The words were inside of me. 1210 01:51:39,380 --> 01:51:42,609 "I was wrong, Robert. I was wrong to stay, but I can't go. 1211 01:51:42,832 --> 01:51:45,558 Let me tell you again why I can't go. 1212 01:51:49,121 --> 01:51:51,892 Tell me again why I should go." 1213 01:51:52,113 --> 01:51:55,113 I heard his voice coming back to me: 1214 01:51:55,603 --> 01:51:59,715 "This kind of certainty comes but once in a lifetime." 1215 01:52:04,424 --> 01:52:05,809 What's wrong, Franny? 1216 01:52:09,870 --> 01:52:12,335 Will you please tell me what's wrong with you? 1217 01:52:15,623 --> 01:52:18,961 I just need a minute, Richard. 1218 01:52:21,989 --> 01:52:23,985 I just need... 1219 01:52:34,492 --> 01:52:37,644 And now for the farm report. 1220 01:52:37,943 --> 01:52:41,511 Some areas reporting an increase in wind activity... 1221 01:53:19,862 --> 01:53:23,201 - Dad, you bought the wrong feed. - What? 1222 01:53:46,747 --> 01:53:49,899 I was grateful for the silence that night. 1223 01:53:51,081 --> 01:53:54,615 I realised love won't obey our expectations. 1224 01:53:54,954 --> 01:53:58,293 Its mystery is pure and absolute. 1225 01:53:58,943 --> 01:54:00,601 What Robert and I had... 1226 01:54:00,860 --> 01:54:03,435 could not continue if we were together. 1227 01:54:03,929 --> 01:54:08,576 And what Richard and I shared would vanish if we were apart. 1228 01:54:09,106 --> 01:54:11,910 But how I wanted to share this. 1229 01:54:12,711 --> 01:54:16,748 How would our lives have changed if I had? 1230 01:54:17,198 --> 01:54:20,613 Could anyone else have seen the beauty of it? 1231 01:54:23,948 --> 01:54:25,334 Hi. 1232 01:54:25,521 --> 01:54:27,212 I'm Francesca Johnson. 1233 01:54:27,592 --> 01:54:29,206 And I... 1234 01:54:30,890 --> 01:54:32,810 I feel awful that I haven't come to 1235 01:54:32,811 --> 01:54:34,730 visit you sooner. Is it a bad time? 1236 01:54:34,955 --> 01:54:37,574 Am I interrupting anything? Is it too late? 1237 01:54:37,793 --> 01:54:39,757 No, not at all. 1238 01:54:40,286 --> 01:54:43,396 "We became inseparable, Lucy and I. 1239 01:54:44,505 --> 01:54:46,783 The funny thing is, I didn't tell 1240 01:54:46,784 --> 01:54:49,337 her about Robert until years later. 1241 01:54:52,636 --> 01:54:55,014 But for some reason, being with her... 1242 01:54:55,282 --> 01:54:57,126 somehow made me feel... 1243 01:54:57,736 --> 01:54:59,656 it was safe to think about him... 1244 01:55:00,344 --> 01:55:02,079 to continue loving him. 1245 01:55:04,218 --> 01:55:07,632 This town loved talking about the two of us, but we didn't care. 1246 01:55:09,587 --> 01:55:11,431 And neither did your father." 1247 01:55:12,770 --> 01:55:13,850 It's time, huh? 1248 01:55:14,305 --> 01:55:15,308 Mm. 1249 01:55:26,769 --> 01:55:28,384 There. That's it. 1250 01:55:29,530 --> 01:55:30,719 Yeah? 1251 01:55:33,327 --> 01:55:34,680 Is better? 1252 01:55:38,236 --> 01:55:39,622 Is better. 1253 01:56:08,726 --> 01:56:09,915 Franny. 1254 01:56:12,561 --> 01:56:14,831 I just want to say... 1255 01:56:17,202 --> 01:56:20,464 I know you had your own dreams. 1256 01:56:23,261 --> 01:56:26,338 I'm sorry I couldn't give them to you. 1257 01:56:30,855 --> 01:56:33,582 I love you so very much. 1258 01:57:00,808 --> 01:57:02,728 After your father died... 1259 01:57:02,917 --> 01:57:05,217 I tried to get in touch with Robert, but 1260 01:57:05,218 --> 01:57:07,291 he had left the National Geographic. 1261 01:57:07,635 --> 01:57:09,937 No one seemed to know where he was. 1262 01:57:10,243 --> 01:57:12,176 My only connections to him were the 1263 01:57:12,177 --> 01:57:14,432 places that we'd been to on that one day. 1264 01:57:14,691 --> 01:57:17,844 And so, each year on my birthday... 1265 01:57:18,028 --> 01:57:19,490 I'd revisit them. 1266 01:57:27,079 --> 01:57:30,384 Then one day, I received a letter from his attorney... 1267 01:57:30,608 --> 01:57:32,036 with a package. 1268 02:01:06,223 --> 02:01:10,292 There has not been a day since that I have not thought of him. 1269 02:01:11,477 --> 02:01:15,818 When he said we were no longer two people, he was right. 1270 02:01:19,070 --> 02:01:21,841 We were bound together as tightly as two people can be. 1271 02:01:23,749 --> 02:01:25,822 If it hadn't been for him... 1272 02:01:26,050 --> 02:01:29,694 I don't think I would have lasted on the farm all those years. 1273 02:01:32,954 --> 02:01:35,605 Remember that dress of mine you wanted, Carolyn? 1274 02:01:36,214 --> 02:01:38,865 The one you said I never wore? 1275 02:01:40,049 --> 02:01:41,740 I know I was silly... 1276 02:01:41,967 --> 02:01:44,239 but to me it was as if you were asking 1277 02:01:44,240 --> 02:01:46,570 to wear my wedding dress to the movies. 1278 02:01:50,366 --> 02:01:52,177 After reading all this... 1279 02:01:52,398 --> 02:01:56,315 I hope you can now understand my burial request. 1280 02:01:56,579 --> 02:01:59,579 It was not the ravings of some mad old lady. 1281 02:01:59,839 --> 02:02:03,100 I gave my life to my family. 1282 02:02:03,329 --> 02:02:06,481 I wish to give Robert what is left of me. 1283 02:02:06,934 --> 02:02:08,123 Hey, Dad. 1284 02:02:10,385 --> 02:02:12,197 Can I talk to you? 1285 02:02:17,902 --> 02:02:19,790 You've been gone all night long. Do I even 1286 02:02:19,791 --> 02:02:21,590 have the right to ask where you've been? 1287 02:02:21,814 --> 02:02:24,040 Do I make you happy, Betty? 1288 02:02:24,269 --> 02:02:25,883 Because I want to. 1289 02:02:26,110 --> 02:02:28,183 More than anything. 1290 02:02:38,996 --> 02:02:40,611 Hi, Steve. It's me. 1291 02:02:40,837 --> 02:02:43,259 Good. You? 1292 02:02:44,519 --> 02:02:46,744 Listen, we have to talk. 1293 02:02:47,318 --> 02:02:49,010 Well, how about now? 1294 02:02:50,003 --> 02:02:52,076 No... 1295 02:02:52,994 --> 02:02:55,613 I've decided I'm gonna stay here for a while. 1296 02:02:56,983 --> 02:02:58,827 I don't know how long. 1297 02:02:59,668 --> 02:03:02,319 No, I'm not angry, Steve. 1298 02:03:03,158 --> 02:03:05,002 I'm not. 1299 02:03:05,229 --> 02:03:07,302 I'm not angry at all. 1300 02:03:08,834 --> 02:03:11,452 I gave Lucy his photography book. 1301 02:03:11,749 --> 02:03:14,520 If you are interested, take a look. 1302 02:03:14,855 --> 02:03:18,237 If my words still leave some things unclear... 1303 02:03:18,460 --> 02:03:21,308 perhaps his pictures can illuminate. 1304 02:03:21,758 --> 02:03:25,446 After all, that's what an artist does best. 1305 02:03:33,954 --> 02:03:35,841 I love you both... 1306 02:03:36,064 --> 02:03:37,983 with all my heart. 1307 02:03:39,170 --> 02:03:42,704 Do what you have to to be happy in this life. 1308 02:03:43,504 --> 02:03:46,198 There is so much beauty. 1309 02:03:47,416 --> 02:03:49,990 Go well, my children. 93583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.