Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,643 --> 00:01:03,225
- Hi, sis.
- Hey.
2
00:01:09,275 --> 00:01:11,894
- Hi.
- Hey, Carolyn.
3
00:01:14,568 --> 00:01:18,528
Michael, if I could just get
you to sign this right...
4
00:01:18,710 --> 00:01:19,714
Whoops.
5
00:01:19,899 --> 00:01:24,775
Here, which gives you the
contents of the safe deposit box.
6
00:01:27,070 --> 00:01:30,375
Fine. Thank you. And this
one, which clears the bank...
7
00:01:30,599 --> 00:01:33,370
of all responsibility
for the contents.
8
00:01:33,552 --> 00:01:35,014
It's kind of exciting, huh?
9
00:01:35,393 --> 00:01:37,299
Maybe we'll find out
that your mother
10
00:01:37,301 --> 00:01:39,095
had secret millions lying around?
11
00:01:39,842 --> 00:01:43,103
Why don't we get started?
Your mother is interred...
12
00:01:43,370 --> 00:01:48,127
at the Cedar Heights Funeral Home
until arrangements can be made.
13
00:01:48,548 --> 00:01:49,704
I thought it was arranged.
14
00:01:49,890 --> 00:01:51,853
- Well, there's a problem.
- What problem?
15
00:01:52,076 --> 00:01:55,959
Well, your mother left explicit
instructions to be cremated.
16
00:01:56,141 --> 00:01:57,145
- Cremated?
- Ew.
17
00:01:57,330 --> 00:01:59,153
I know. I don't
understand it either.
18
00:01:59,155 --> 00:02:00,593
When did she decide this?
19
00:02:00,782 --> 00:02:03,400
Oh, apparently just
before her death.
20
00:02:03,658 --> 00:02:06,065
I don't know anybody
who gets cremated.
21
00:02:06,066 --> 00:02:07,269
Lots of people do.
22
00:02:07,493 --> 00:02:11,867
Nobody in my family did. Dad
bought plots at Prairie Hills...
23
00:02:12,057 --> 00:02:13,563
one for him, one for Mum.
24
00:02:13,783 --> 00:02:17,012
- The will clearly states...
- I don't care what it says.
25
00:02:17,273 --> 00:02:21,462
Maybe Mum was delirious. Maybe she
didn't know what she was saying.
26
00:02:21,760 --> 00:02:23,775
If she wanted to be
cremated, why the
27
00:02:23,776 --> 00:02:25,949
hell did she let Dad
buy two plots, huh?
28
00:02:26,209 --> 00:02:27,976
She was very specific.
29
00:02:28,319 --> 00:02:31,886
She wanted her ashes to be
thrown off Roseman Bridge.
30
00:02:32,154 --> 00:02:33,768
- What?
- Bizarre.
31
00:02:33,956 --> 00:02:36,683
Mr Peterson, are you
sure Mum wrote all this?
32
00:02:36,948 --> 00:02:40,482
It was notarised and witnessed
by Mrs Lucy Delaney.
33
00:02:40,668 --> 00:02:42,784
- Maybe you could ask her.
- Who the hell is she?
34
00:02:42,969 --> 00:02:44,933
I remember her, I just don't...
35
00:02:45,692 --> 00:02:49,652
I don't care if it's legal. We're
not cremating her and throwing...
36
00:02:49,911 --> 00:02:53,140
her ashes off some bridge
where we can't visit her...
37
00:02:53,401 --> 00:02:55,866
because she'll be blown all over.
38
00:02:56,277 --> 00:02:59,474
And people driving all
over her, dogs...
39
00:02:59,475 --> 00:03:01,110
We're not doing it.
40
00:03:01,608 --> 00:03:03,681
I'm not even sure it's Christian.
41
00:03:03,909 --> 00:03:06,865
Maybe it's an Italian
thing. She was Italian.
42
00:03:07,092 --> 00:03:08,979
Doesn't matter.
43
00:03:09,585 --> 00:03:10,894
Move on.
44
00:03:11,119 --> 00:03:13,039
We can come back to this.
45
00:03:13,229 --> 00:03:15,847
Why don't we open the box?
46
00:03:43,795 --> 00:03:45,759
Michael, look at these.
47
00:03:48,321 --> 00:03:50,546
Have you ever seen these pictures?
48
00:03:51,274 --> 00:03:52,278
Huh?
49
00:03:57,103 --> 00:03:59,951
It was in this envelope from 1965.
50
00:04:00,440 --> 00:04:02,098
She's not wearing a bra.
51
00:04:06,653 --> 00:04:08,955
That's the Holliwell Bridge.
52
00:04:10,258 --> 00:04:13,989
- In case anyone's interested.
- Why are there two deeds here?
53
00:04:14,170 --> 00:04:18,359
Oh, this is for the additional
acres he purchased in '59.
54
00:04:19,846 --> 00:04:21,232
And this?
55
00:04:21,917 --> 00:04:26,335
Those were bills of sale from
equipment your mother sold.
56
00:04:33,461 --> 00:04:36,214
This is for the
original land parcel.
57
00:04:36,215 --> 00:04:38,141
Beautiful picture of her.
58
00:04:42,896 --> 00:04:45,852
- Michael.
- Yeah?
59
00:04:46,041 --> 00:04:48,310
- Michael.
- What?
60
00:04:48,764 --> 00:04:50,956
Could you come here for a minute?
61
00:04:52,062 --> 00:04:53,066
What?
62
00:04:57,278 --> 00:04:58,740
Where are we going?
63
00:05:04,718 --> 00:05:06,920
She say anything in
there about me? About
64
00:05:06,922 --> 00:05:08,756
leaving me anything in particular?
65
00:05:08,937 --> 00:05:10,704
No.
66
00:05:15,802 --> 00:05:16,991
What's going on?
67
00:05:20,672 --> 00:05:24,240
We were just wondering
if it might be better...
68
00:05:24,431 --> 00:05:27,965
if Carolyn and I looked
at this stuff ourselves.
69
00:05:28,228 --> 00:05:30,770
We don't want to keep
you waiting around.
70
00:05:30,951 --> 00:05:32,718
I'll...
71
00:05:32,907 --> 00:05:36,059
I'll contact your office
about the legal work.
72
00:05:36,627 --> 00:05:39,049
"I struggle to...
73
00:05:39,657 --> 00:05:43,726
put it together in a way that
allows me to continue...
74
00:05:43,952 --> 00:05:46,908
knowing that we're
on separate roads.
75
00:05:47,135 --> 00:05:48,717
Then...
76
00:05:50,932 --> 00:05:55,612
But then, I look through the lens
of my camera and you're there.
77
00:05:55,803 --> 00:06:00,603
I start to write an article and I
find myself writing it to you.
78
00:06:01,095 --> 00:06:05,241
It's clear to me now that we have
been moving towards each other...
79
00:06:05,429 --> 00:06:08,233
towards those four days,
all of our lives."
80
00:06:08,421 --> 00:06:11,072
I don't want to hear any more.
Burn the damn thing.
81
00:06:11,297 --> 00:06:12,988
I don't want to hear it.
82
00:06:13,522 --> 00:06:14,984
Throw it away.
83
00:06:19,965 --> 00:06:21,503
What's he saying now?
84
00:06:23,071 --> 00:06:26,530
He just goes on about how
if Mum ever needed him...
85
00:06:26,791 --> 00:06:28,845
she could reach him
through the National
86
00:06:28,846 --> 00:06:31,362
Geographic magazine
in Washington DC
87
00:06:31,930 --> 00:06:33,927
He was a photographer.
88
00:06:35,651 --> 00:06:37,767
He promises not to write again.
89
00:06:38,412 --> 00:06:40,954
And then, all it says is:
90
00:06:42,132 --> 00:06:44,325
"I love you. Robert."
91
00:06:45,737 --> 00:06:47,319
Robert.
92
00:06:47,655 --> 00:06:49,117
Jesus.
93
00:06:50,186 --> 00:06:51,419
I'll kill him.
94
00:06:51,797 --> 00:06:54,170
That would be some
trick. He's dead.
95
00:06:54,171 --> 00:06:56,095
That's what this letter is...
96
00:06:56,284 --> 00:06:57,975
from his attorney.
97
00:06:59,544 --> 00:07:01,966
He left most of his things to Mum.
98
00:07:03,648 --> 00:07:05,339
And requested...
99
00:07:07,790 --> 00:07:10,092
What?
100
00:07:10,282 --> 00:07:14,548
That he be cremated and his ashes
thrown off Roseman Bridge.
101
00:07:15,767 --> 00:07:19,574
Damn him. I knew Mum wouldn't
have thought that up herself.
102
00:07:20,062 --> 00:07:23,291
It was some damn perverted...
103
00:07:23,591 --> 00:07:26,667
photographic mind influencing her.
104
00:07:26,927 --> 00:07:28,542
When did the bastard die?
105
00:07:28,730 --> 00:07:30,039
'82.
106
00:07:31,453 --> 00:07:33,264
Wait a minute, that was...
107
00:07:33,869 --> 00:07:36,902
three years after
Daddy... Do you think...?
108
00:07:37,091 --> 00:07:39,785
I don't know. I'm
completely in the dark.
109
00:07:39,967 --> 00:07:41,854
That's what I get for moving away.
110
00:07:42,115 --> 00:07:44,580
We were kids when
this happened. I...
111
00:07:45,413 --> 00:07:47,180
I can't believe it.
112
00:07:49,555 --> 00:07:52,326
Do you think that she...
113
00:07:52,585 --> 00:07:54,243
had sex with him?
114
00:07:55,269 --> 00:07:59,186
Must be nice inside your head with
Peter Pan and the Easter Bunny.
115
00:07:59,450 --> 00:08:02,177
Don't talk to me like
that. She was my mother.
116
00:08:02,441 --> 00:08:04,906
Now I find that she
was... She was a...
117
00:08:05,087 --> 00:08:06,779
A what? Don't say that.
118
00:08:06,967 --> 00:08:08,930
What am I supposed to think?
119
00:08:14,445 --> 00:08:16,791
I can't believe she never told me.
120
00:08:17,322 --> 00:08:21,162
We spoke at least once a
week. How could she do that?
121
00:08:21,349 --> 00:08:23,814
When did she meet
him? Did Dad know?
122
00:08:24,263 --> 00:08:26,958
Is there anything else
in that envelope?
123
00:08:27,447 --> 00:08:29,334
No, I don't think so.
124
00:09:08,867 --> 00:09:10,295
You read it.
125
00:09:10,669 --> 00:09:12,022
You read it.
126
00:09:26,279 --> 00:09:28,820
"January, 1987.
127
00:09:30,996 --> 00:09:32,425
Dear Carolyn:
128
00:09:32,990 --> 00:09:35,292
I hope you're reading
this with Michael.
129
00:09:36,327 --> 00:09:39,556
I'm sure he wouldn't be able
to read it by himself...
130
00:09:39,740 --> 00:09:42,511
and he'll need help
understanding all this.
131
00:09:55,695 --> 00:09:58,542
First and most of all...
132
00:09:58,763 --> 00:10:00,956
I love you both very much.
133
00:10:01,179 --> 00:10:04,364
And although I feel fine, I
thought I'd put my affairs...
134
00:10:04,669 --> 00:10:06,284
excuse that word, in order."
135
00:10:06,587 --> 00:10:08,856
I can't believe
she's making jokes.
136
00:10:09,118 --> 00:10:11,583
"After going through the
safety deposit box...
137
00:10:11,841 --> 00:10:15,070
I'm sure you'll find
your way to this letter.
138
00:10:15,254 --> 00:10:17,873
It's hard to write this
to my own children.
139
00:10:18,054 --> 00:10:21,817
I could let this die with
the rest of me, I suppose.
140
00:10:22,158 --> 00:10:24,198
But as one gets older...
141
00:10:24,497 --> 00:10:26,646
one's fears subside.
142
00:10:27,565 --> 00:10:30,107
What becomes more and
more important...
143
00:10:30,940 --> 00:10:32,369
is to be known.
144
00:10:32,858 --> 00:10:36,163
Known for all that you were
during this brief stay.
145
00:10:36,348 --> 00:10:38,770
How sad it seems to
leave this earth...
146
00:10:39,032 --> 00:10:43,756
without those you love the most
ever really knowing who you were.
147
00:10:44,248 --> 00:10:48,056
It's easy for a mother to love
her children, no matter what.
148
00:10:48,237 --> 00:10:50,855
I don't know if it's as
simple for children.
149
00:10:51,075 --> 00:10:54,958
You're all so busy being angry
at us for raising you wrong.
150
00:11:00,970 --> 00:11:04,657
His name was Robert Kincaid.
151
00:11:05,227 --> 00:11:08,532
He was a photographer and
he was here in 1965...
152
00:11:08,717 --> 00:11:10,866
shooting an article for
National Geographic...
153
00:11:11,095 --> 00:11:13,789
on the covered bridges
of Madison County.
154
00:11:14,009 --> 00:11:17,424
Remember when we got that issue,
how we felt like celebrities?
155
00:11:17,653 --> 00:11:20,227
Remember when we started
getting the subscription?"
156
00:11:28,046 --> 00:11:29,857
That's Roseman Bridge.
157
00:11:36,177 --> 00:11:38,479
That must be Robert Kincaid.
158
00:11:41,278 --> 00:11:43,426
And that's Mum's medallion.
159
00:11:49,178 --> 00:11:51,872
"I don't want you to
be angry with him.
160
00:11:52,131 --> 00:11:54,677
I hope after you
know the story, you
161
00:11:54,678 --> 00:11:57,084
think well of him, even grateful."
162
00:11:57,280 --> 00:11:58,280
Grateful?
163
00:11:58,281 --> 00:12:01,192
"It's all there in the
three notebooks."
164
00:12:09,198 --> 00:12:12,766
"it was the week of the
Illinois State Fair.
165
00:12:13,493 --> 00:12:17,028
The two of you were going
with Dad to exhibit...
166
00:12:17,827 --> 00:12:20,326
Carolyn's prize steer.
167
00:12:23,081 --> 00:12:26,496
It was the Sunday night you left.
I know it sounds awful..."
168
00:12:26,686 --> 00:12:29,064
But I couldn't wait
for you to leave.
169
00:12:29,256 --> 00:12:31,481
You were going to be
gone until Friday.
170
00:12:32,094 --> 00:12:33,676
Four days.
171
00:12:34,012 --> 00:12:35,779
Just four days.
172
00:12:52,958 --> 00:12:55,805
Michael. Carolyn.
173
00:12:56,141 --> 00:12:58,137
Richard. Dinner.
174
00:13:06,458 --> 00:13:09,109
- What I tell you about the door?
- Sorry.
175
00:13:22,565 --> 00:13:26,558
Okay, so, would you
like to say grace?
176
00:13:27,091 --> 00:13:28,596
Grace.
177
00:13:36,602 --> 00:13:40,061
Oh, more sauces.
178
00:13:48,683 --> 00:13:50,112
A piece of bread.
179
00:13:52,135 --> 00:13:53,139
Thanks.
180
00:13:55,088 --> 00:13:57,084
That was The Shangri-Las
with the number 10 spot...
181
00:13:57,274 --> 00:13:59,499
and moving up to number nine
on this week's nifty 50...
182
00:13:59,728 --> 00:14:01,725
is "Baby, I'm Yours."
183
00:14:27,265 --> 00:14:28,770
Damn drawer.
184
00:14:30,257 --> 00:14:31,260
Here.
185
00:14:33,401 --> 00:14:35,213
You can't get mad at it.
186
00:14:35,664 --> 00:14:37,246
Sorry. Didn't mean to yell.
187
00:14:39,384 --> 00:14:41,457
I want you to stay away
from anything too spicy.
188
00:14:41,647 --> 00:14:44,418
- Mm.
- And you promise me.
189
00:14:44,677 --> 00:14:48,168
I swear. Only filters. No
more than half pack a day.
190
00:14:48,474 --> 00:14:50,776
- I've got my orders.
- Doc Reynolds said so.
191
00:14:51,005 --> 00:14:52,925
- I know, I'm only kidding.
- Yeah.
192
00:14:53,306 --> 00:14:55,423
Are you sure you don't want to go?
193
00:14:55,424 --> 00:14:56,424
I'm positive.
194
00:14:57,755 --> 00:15:00,373
What are you going to do
as a woman of leisure?
195
00:15:01,782 --> 00:15:04,476
Same thing I do as a hired
hand, except with less help.
196
00:15:05,042 --> 00:15:06,677
I won't be able to sleep. I can't
197
00:15:06,678 --> 00:15:08,610
sleep without you
next to me any more.
198
00:15:10,028 --> 00:15:11,533
It's only 4 days, hon.
199
00:15:14,361 --> 00:15:15,943
Okay.
200
00:15:59,003 --> 00:16:01,381
Oh, God, where have you been, huh?
201
00:16:02,071 --> 00:16:04,449
You missed them, you
know. They already left.
202
00:16:06,252 --> 00:16:08,946
Why do you love me so much?
You know I don't like you.
203
00:16:09,205 --> 00:16:10,633
Get down.
204
00:16:10,854 --> 00:16:12,130
God.
205
00:16:14,804 --> 00:16:16,419
You like that song?
206
00:16:21,516 --> 00:16:23,283
It's just you and me, buddy.
207
00:16:25,428 --> 00:16:27,010
Just you and me.
208
00:17:01,555 --> 00:17:02,559
Hi.
209
00:17:03,473 --> 00:17:06,473
I get the distinct
feeling that I'm lost.
210
00:17:07,423 --> 00:17:09,234
Are you supposed to be in Iowa?
211
00:17:10,031 --> 00:17:11,460
Yeah.
212
00:17:11,910 --> 00:17:13,797
Well, then you're not that lost.
213
00:17:16,282 --> 00:17:18,202
I'm looking for a bridge.
214
00:17:18,392 --> 00:17:21,315
One of those covered bridges
in this neighbourhood.
215
00:17:21,690 --> 00:17:22,966
Roseman Bridge?
216
00:17:24,336 --> 00:17:25,493
That's it.
217
00:17:26,676 --> 00:17:30,516
Well, you're pretty close. It's
only about two miles from here.
218
00:17:31,125 --> 00:17:32,401
Which way?
219
00:17:36,034 --> 00:17:41,673
Well, you go that way and come
to Cutter's and turn left.
220
00:17:42,323 --> 00:17:43,938
To Cutters?
221
00:17:45,545 --> 00:17:48,545
Cutter's a farm. Small
house, close to the road.
222
00:17:48,728 --> 00:17:50,420
Big, mean yellow dog.
223
00:17:50,838 --> 00:17:52,911
Mean yellow dog. Okay.
224
00:17:54,673 --> 00:17:59,669
Yeah. Then you go along that
road until you come to a fork.
225
00:18:00,080 --> 00:18:02,655
It's only... Less
than half a mile.
226
00:18:04,414 --> 00:18:06,607
And then where, after the fork?
227
00:18:09,362 --> 00:18:10,670
The right.
228
00:18:11,126 --> 00:18:12,435
And then you...
229
00:18:13,542 --> 00:18:15,844
No, no. Not that fork. Excuse me.
230
00:18:18,374 --> 00:18:19,650
You pass Peterson's.
231
00:18:20,139 --> 00:18:21,142
Peterson's.
232
00:18:21,941 --> 00:18:23,785
Peterson's is a farm.
233
00:18:23,974 --> 00:18:26,032
Past the old schoolhouse, you turn
234
00:18:26,033 --> 00:18:28,272
left. It'd be easier
to tell you...
235
00:18:28,576 --> 00:18:30,310
if the roads were marked.
236
00:18:30,647 --> 00:18:32,458
Yeah, it certainly would.
237
00:18:34,060 --> 00:18:36,286
Well, I can take you if you want.
238
00:18:37,512 --> 00:18:38,897
Or I can tell you.
239
00:18:39,583 --> 00:18:41,165
I can take you or tell you.
240
00:18:41,347 --> 00:18:43,769
Either way, it's up
to you. I don't care.
241
00:18:44,569 --> 00:18:47,034
I wouldn't want to take you
away from what you're doing.
242
00:18:47,905 --> 00:18:51,473
No, I was just going to have
some iced tea, and then...
243
00:18:51,817 --> 00:18:54,010
split the atom, but that can wait.
244
00:18:55,269 --> 00:18:56,502
Okay.
245
00:18:56,688 --> 00:18:58,346
I'll just get my shoes.
246
00:19:30,898 --> 00:19:33,440
I wasn't exactly
expecting company.
247
00:19:40,985 --> 00:19:42,337
Okay.
248
00:19:44,398 --> 00:19:45,980
Where are we headed?
249
00:19:46,776 --> 00:19:48,816
Out. Then right.
250
00:19:49,038 --> 00:19:50,152
Out...
251
00:19:50,457 --> 00:19:51,920
then right.
252
00:20:12,203 --> 00:20:14,106
Wonderful smell to Iowa. Kind of
253
00:20:14,107 --> 00:20:16,545
particular to this
part of the country.
254
00:20:16,729 --> 00:20:18,157
You know what I mean?
255
00:20:18,953 --> 00:20:19,957
No.
256
00:20:21,484 --> 00:20:23,762
It's kind of hard to explain. I
257
00:20:23,763 --> 00:20:26,481
guess it's in the
loam of the soil.
258
00:20:28,388 --> 00:20:30,657
That kind of rich, earthy...
259
00:20:31,264 --> 00:20:33,838
alive... Well, maybe not alive.
260
00:20:34,102 --> 00:20:35,378
Anyway, you don't smell it?
261
00:20:38,129 --> 00:20:40,016
Maybe it's because I live here.
262
00:20:40,392 --> 00:20:41,974
Yeah, I guess so.
263
00:20:42,309 --> 00:20:44,044
Smells great, though.
264
00:20:55,541 --> 00:20:57,537
Are you from
Washington originally?
265
00:20:58,609 --> 00:21:01,380
Yeah, I lived there till
I was in my mid-20s.
266
00:21:01,639 --> 00:21:04,017
I moved to Chicago
when I got married.
267
00:21:04,860 --> 00:21:06,398
Oh.
268
00:21:06,625 --> 00:21:08,130
When did you move back?
269
00:21:08,657 --> 00:21:10,163
After the divorce.
270
00:21:11,380 --> 00:21:13,191
Oh.
271
00:21:16,711 --> 00:21:18,784
How long have you been married?
272
00:21:27,220 --> 00:21:28,376
Long time.
273
00:21:30,940 --> 00:21:33,132
- Long time, huh?
- Mm.
274
00:21:33,318 --> 00:21:35,663
Where are you from? Do
you mind me asking?
275
00:21:35,849 --> 00:21:39,689
No, I don't mind your
asking. I'm from...
276
00:21:40,374 --> 00:21:43,636
- I'm born in Italy.
- Italy, huh?
277
00:21:44,363 --> 00:21:45,792
Yeah.
278
00:21:46,932 --> 00:21:50,194
From Italy to Iowa.
Whereabouts in Italy?
279
00:21:51,151 --> 00:21:54,107
We lived in a small town
on the eastern side.
280
00:21:54,296 --> 00:21:56,031
No one's ever heard
of it. Called Bari.
281
00:21:56,942 --> 00:21:58,709
- Bari?
- Mm.
282
00:21:58,898 --> 00:22:00,327
Yeah, I know Bari.
283
00:22:00,663 --> 00:22:02,048
- No.
- Yeah.
284
00:22:02,235 --> 00:22:03,348
- Really?
- Yeah.
285
00:22:05,648 --> 00:22:07,689
I was on assignment to Greece...
286
00:22:07,873 --> 00:22:10,567
and I had to go through Bari
to get the boat in Brindisi.
287
00:22:11,554 --> 00:22:14,707
I was looking out, it
looked like pretty country.
288
00:22:14,891 --> 00:22:17,390
So I got off the train
and stayed a few days.
289
00:22:19,071 --> 00:22:21,613
You just got off the train
because it looked pretty?
290
00:22:22,600 --> 00:22:24,028
Yeah.
291
00:22:25,284 --> 00:22:27,019
Yeah. Yeah, I did.
292
00:22:29,350 --> 00:22:30,506
Excuse me.
293
00:22:44,614 --> 00:22:46,076
Care for a cigarette?
294
00:22:46,263 --> 00:22:49,296
Sure. Sure, I'll have one.
295
00:23:06,590 --> 00:23:09,361
So tell me, how long
have you lived in Iowa?
296
00:23:10,732 --> 00:23:12,499
Long. You just got
off the train...
297
00:23:12,764 --> 00:23:15,109
and stayed without
knowing anyone there?
298
00:23:15,296 --> 00:23:16,878
Yeah.
299
00:23:31,864 --> 00:23:33,140
That's it.
300
00:23:34,817 --> 00:23:36,355
- It's beautiful.
- Mm.
301
00:23:37,923 --> 00:23:39,615
Yeah, this is great.
302
00:23:58,557 --> 00:24:02,516
I won't shoot this today. I'll
just do a little prep work.
303
00:24:02,737 --> 00:24:05,540
Shoot it tomorrow. The
light's no good right now.
304
00:24:05,728 --> 00:24:06,732
Okay.
305
00:24:07,838 --> 00:24:10,031
So I'll just wait.
306
00:24:10,254 --> 00:24:11,530
I don't mind.
307
00:24:13,591 --> 00:24:15,358
Go on down here.
308
00:24:15,968 --> 00:24:19,001
This is about as good a
place to start as any.
309
00:24:23,524 --> 00:24:25,902
- Beautiful bridge.
- Mm.
310
00:24:46,228 --> 00:24:48,268
Beautiful. You out here much?
311
00:24:48,644 --> 00:24:49,648
No.
312
00:25:35,664 --> 00:25:37,508
Always this hot around here?
313
00:25:39,499 --> 00:25:41,921
Oh, yes. This time of year. Yeah.
314
00:25:49,586 --> 00:25:52,771
There's some sodas in back of
the truck if you'd like one.
315
00:25:54,073 --> 00:25:57,105
- Oh, would you like one?
- Not right now.
316
00:25:57,333 --> 00:25:58,686
I'll go get one.
317
00:26:53,058 --> 00:26:54,749
Oh, there you are.
318
00:26:57,392 --> 00:26:58,854
You caught me.
319
00:27:00,422 --> 00:27:02,615
I was just picking
you some flowers.
320
00:27:03,950 --> 00:27:05,139
Oh?
321
00:27:07,018 --> 00:27:10,357
Men still do that, don't they?
I'm not out of date, am I?
322
00:27:10,547 --> 00:27:13,427
Picking flowers for a woman
as a sign of appreciation?
323
00:27:13,730 --> 00:27:15,770
No, except those are poisonous.
324
00:27:19,636 --> 00:27:21,174
I'm kidding. I'm sorry.
325
00:27:21,899 --> 00:27:23,743
I'm just kidding.
326
00:27:25,351 --> 00:27:26,965
I never... I'm so sorry.
327
00:27:30,183 --> 00:27:32,725
Are you sadistic
by nature or what?
328
00:27:34,785 --> 00:27:36,520
I don't know why I did that.
329
00:27:37,853 --> 00:27:39,468
- Here.
- They're beautiful.
330
00:27:42,417 --> 00:27:43,803
I'm sorry.
331
00:27:50,318 --> 00:27:52,761
You looking for something
in particular?
332
00:27:52,762 --> 00:27:54,430
There's not much selection.
333
00:27:54,767 --> 00:27:58,956
I had a station out of Chicago
earlier. Played good blues.
334
00:27:59,791 --> 00:28:01,405
It's 1410.
335
00:28:06,924 --> 00:28:08,353
That's nice.
336
00:28:11,450 --> 00:28:13,141
Care for another cigarette?
337
00:28:14,825 --> 00:28:16,101
Sure.
338
00:28:23,300 --> 00:28:25,067
Is that the mean yellow dog?
339
00:28:29,705 --> 00:28:31,821
- Is it white?
- No, it's yellow.
340
00:28:41,863 --> 00:28:46,510
Well, I want to thank you for all
your kindnesses, Mrs Johnson.
341
00:28:46,772 --> 00:28:48,277
Francesca.
342
00:28:49,955 --> 00:28:51,068
Robert.
343
00:28:59,812 --> 00:29:01,775
Would you like some iced tea?
344
00:29:03,915 --> 00:29:04,919
Yeah.
345
00:29:20,560 --> 00:29:22,065
Yes, sit down.
346
00:29:25,853 --> 00:29:28,230
- You like lemon?
- Sure.
347
00:29:32,871 --> 00:29:33,984
Maybe...
348
00:29:34,482 --> 00:29:35,835
a little bit of sugar?
349
00:29:36,054 --> 00:29:37,210
You bet.
350
00:29:47,752 --> 00:29:49,671
If you want more...
351
00:29:51,740 --> 00:29:52,744
Thanks.
352
00:29:57,685 --> 00:29:59,877
Aren't you afraid to
have those in here?
353
00:30:03,898 --> 00:30:06,930
I'm so sorry I did that.
I don't know why...
354
00:30:07,119 --> 00:30:08,701
Why I said that.
355
00:30:12,872 --> 00:30:15,021
Where are you staying
while you're here?
356
00:30:15,748 --> 00:30:18,781
Some place with small cabins.
357
00:30:19,123 --> 00:30:20,858
Something-or-other Motor Inn.
358
00:30:21,079 --> 00:30:23,960
I've got it written down, but
I haven't checked in yet.
359
00:30:28,213 --> 00:30:30,482
And how long are you here for?
360
00:30:32,547 --> 00:30:36,157
Well, I don't know, maybe four or
five days, a week at the outside.
361
00:30:36,382 --> 00:30:39,916
As long as it takes to do the
work. Where's your family?
362
00:30:40,102 --> 00:30:42,873
My husband took the kids to
the Illinois state fair.
363
00:30:43,093 --> 00:30:45,788
My daughter is entering
a prize steer.
364
00:30:46,622 --> 00:30:50,004
- How old?
- Oh, a year and a half.
365
00:30:50,557 --> 00:30:52,186
No, I meant the kids.
366
00:30:52,268 --> 00:30:53,457
Oh.
367
00:30:54,292 --> 00:30:57,980
Michael is 17 and Carolyn is 16.
368
00:30:58,779 --> 00:31:01,005
- That's nice, having kids.
- Yeah.
369
00:31:02,500 --> 00:31:05,500
Yeah. They're not kids any more.
370
00:31:08,061 --> 00:31:09,489
Things change.
371
00:31:10,630 --> 00:31:12,212
They always do.
372
00:31:12,740 --> 00:31:14,397
One of the laws of nature.
373
00:31:15,424 --> 00:31:18,729
Most people are afraid of change,
but if you look at it like...
374
00:31:18,914 --> 00:31:20,693
it's something you
always can count
375
00:31:20,694 --> 00:31:22,176
on, then it can be a comfort.
376
00:31:23,823 --> 00:31:25,896
There's not many things
you can really count on.
377
00:31:26,086 --> 00:31:28,050
Yeah, I guess.
378
00:31:29,154 --> 00:31:31,881
I'm one of those people
that it frightens, I think.
379
00:31:33,641 --> 00:31:35,943
No, I doubt that.
380
00:31:36,364 --> 00:31:37,979
Why do you say that?
381
00:31:38,781 --> 00:31:41,966
Well, from Italy to Iowa,
that's a big change.
382
00:31:42,577 --> 00:31:44,159
Oh, yeah.
383
00:31:44,380 --> 00:31:46,998
But Richard was in the Army there.
384
00:31:47,563 --> 00:31:50,290
I met him when I was
living in Naples.
385
00:31:50,516 --> 00:31:52,709
I didn't know anything about Iowa.
386
00:31:53,469 --> 00:31:56,044
I just cared that
it was America...
387
00:31:57,305 --> 00:31:59,574
and, of course, being
with Richard. So...
388
00:32:00,680 --> 00:32:01,956
What's he like?
389
00:32:03,403 --> 00:32:05,170
He's very clean.
390
00:32:05,934 --> 00:32:07,090
Clean?
391
00:32:07,276 --> 00:32:09,818
Yeah. No. I mean...
392
00:32:10,766 --> 00:32:12,119
He's other things too.
393
00:32:13,988 --> 00:32:15,875
He's a very hard worker...
394
00:32:16,097 --> 00:32:17,177
very caring...
395
00:32:17,401 --> 00:32:18,590
honest.
396
00:32:19,549 --> 00:32:20,857
He's gentle.
397
00:32:21,044 --> 00:32:22,582
He's a good father.
398
00:32:23,231 --> 00:32:24,419
And clean.
399
00:32:26,107 --> 00:32:28,649
Yeah. Clean.
400
00:32:34,429 --> 00:32:37,462
And you like living
here in Iowa, I guess?
401
00:32:40,988 --> 00:32:43,529
Yeah...
402
00:32:44,171 --> 00:32:46,898
Go ahead. I'm not
going to tell anyone.
403
00:32:51,074 --> 00:32:52,994
I'm supposed to say:
404
00:32:53,183 --> 00:32:57,940
"Oh, it's just fine. It's quiet
and the people are real nice."
405
00:32:58,246 --> 00:33:00,820
And all that's true. Mostly.
406
00:33:01,161 --> 00:33:02,589
It is quiet.
407
00:33:03,270 --> 00:33:05,310
And the people are nice.
408
00:33:05,955 --> 00:33:07,537
In certain ways.
409
00:33:08,179 --> 00:33:10,252
You know, we all
help each other out.
410
00:33:10,480 --> 00:33:13,785
If someone gets sick or hurt,
all the neighbours come in.
411
00:33:14,047 --> 00:33:18,193
They pick the corn, harvest the
oats or whatever needs to be done.
412
00:33:18,572 --> 00:33:20,973
If you go into town,
you can leave your car
413
00:33:20,974 --> 00:33:23,100
unlocked, and let the
kids run around.
414
00:33:23,290 --> 00:33:24,675
Don't worry about them.
415
00:33:26,089 --> 00:33:27,976
There are a lot of nice...
416
00:33:28,199 --> 00:33:30,086
things about the people here.
417
00:33:30,270 --> 00:33:32,495
And I respect them
for those qualities.
418
00:33:37,633 --> 00:33:38,637
But...
419
00:33:39,551 --> 00:33:40,555
But?
420
00:33:46,569 --> 00:33:48,336
Well, it's not...
421
00:33:48,832 --> 00:33:50,567
what I dreamed of...
422
00:33:52,322 --> 00:33:53,631
as a girl.
423
00:34:02,255 --> 00:34:04,830
You know, I scribbled
something down the other day.
424
00:34:05,592 --> 00:34:08,669
I often do that when
I'm out on the road.
425
00:34:08,967 --> 00:34:10,734
Kind of goes like this:
426
00:34:11,997 --> 00:34:13,764
"The old dreams...
427
00:34:14,720 --> 00:34:16,334
were good dreams.
428
00:34:17,750 --> 00:34:20,979
They didn't work out, but
I'm glad I had them."
429
00:34:28,642 --> 00:34:32,176
I don't know what it means. I
thought I might use it someday.
430
00:34:37,156 --> 00:34:40,494
Anyway, I think I
know how you feel.
431
00:34:47,051 --> 00:34:48,937
Would you like to stay for dinner?
432
00:34:49,927 --> 00:34:51,814
There's not much of
a choice in town.
433
00:34:52,151 --> 00:34:54,421
And you'd have to eat alone.
434
00:34:54,874 --> 00:34:56,150
So would I.
435
00:34:58,710 --> 00:35:01,436
Yeah, I'd like that.
I'd like that, yeah.
436
00:35:01,624 --> 00:35:03,538
I don't get a home-cooked
meal too often
437
00:35:03,539 --> 00:35:05,312
out on the road. I'd
like that a lot.
438
00:35:06,572 --> 00:35:07,576
Okay.
439
00:35:40,398 --> 00:35:42,089
This is ridiculous.
440
00:36:25,730 --> 00:36:27,388
Oh.
441
00:36:28,108 --> 00:36:30,682
Do you mind if I put
some film in the fridge?
442
00:36:30,769 --> 00:36:31,769
No, go ahead.
443
00:36:31,770 --> 00:36:34,017
This heat out here
isn't too forgiving.
444
00:36:41,071 --> 00:36:43,264
Anything I can do to help?
445
00:36:44,216 --> 00:36:47,674
- To help? What, cook?
- Yeah, men cook.
446
00:36:48,626 --> 00:36:50,208
Okay, sure.
447
00:36:50,966 --> 00:36:52,242
Yeah.
448
00:36:53,727 --> 00:36:54,764
Sure.
449
00:36:54,954 --> 00:36:56,340
Well, what can I do?
450
00:36:56,604 --> 00:36:58,066
You can scrape the carrot.
451
00:36:58,368 --> 00:36:59,830
Scrape the carrots?
452
00:37:00,055 --> 00:37:02,248
And grate them. Make a nice salad.
453
00:37:02,510 --> 00:37:03,819
All right.
454
00:37:06,537 --> 00:37:09,766
Scrape the carrots.
Like that. How's that?
455
00:37:10,027 --> 00:37:11,990
Very good. Very nice.
456
00:37:12,251 --> 00:37:13,713
Not bad, huh?
457
00:37:19,001 --> 00:37:21,423
Don't forget to pick off the end.
458
00:37:21,724 --> 00:37:23,153
Okay.
459
00:37:23,795 --> 00:37:25,562
Pick off end.
460
00:37:32,194 --> 00:37:34,539
Let me get these...
461
00:37:34,802 --> 00:37:38,141
Excuse me. I can take
the ends off these too.
462
00:37:38,829 --> 00:37:41,556
Yes. That's a good idea.
463
00:37:43,048 --> 00:37:44,433
This the way you do it?
464
00:37:45,234 --> 00:37:47,961
That's good. But don't use
your fingers because...
465
00:37:48,992 --> 00:37:50,684
you know, then they smell like...
466
00:37:50,910 --> 00:37:52,601
I'll get you some lemon.
467
00:37:54,208 --> 00:37:55,321
Right.
468
00:37:56,586 --> 00:37:58,702
- Say, would you like a beer?
- Yeah.
469
00:37:58,926 --> 00:38:01,271
- I've got some in the car.
- I would love a beer.
470
00:38:01,649 --> 00:38:03,263
Anything to get out
of a little work.
471
00:38:12,502 --> 00:38:13,539
Very nice.
472
00:38:14,803 --> 00:38:15,960
Nice.
473
00:38:16,124 --> 00:38:17,124
Ha-ha-ha.
474
00:38:17,125 --> 00:38:19,023
No, wait a second. It gets better.
475
00:38:19,175 --> 00:38:20,850
You've gotta picture
this: There I am
476
00:38:20,851 --> 00:38:22,480
with three cameras
around my neck...
477
00:38:22,665 --> 00:38:25,392
and I've got a tripod, and my
pants are around my ankles.
478
00:38:25,657 --> 00:38:28,842
I'm behind a bush, and then all
of a sudden I see this gorilla.
479
00:38:29,032 --> 00:38:31,650
The hugest gorilla you've ever
seen, staring right at me...
480
00:38:31,832 --> 00:38:34,603
with the most lascivious look
you've ever seen in your life.
481
00:38:34,785 --> 00:38:36,289
I mean, more than you've ever seen
482
00:38:36,290 --> 00:38:37,970
on any creature with
that much hair.
483
00:38:38,198 --> 00:38:42,649
Well, I freeze, of course, because
that's what you're supposed to do.
484
00:38:43,682 --> 00:38:46,301
And then it started
coming towards me.
485
00:38:47,326 --> 00:38:48,754
And what?
486
00:38:50,164 --> 00:38:52,858
What? Oh, my God.
487
00:38:53,117 --> 00:38:54,350
I can't...
488
00:38:54,804 --> 00:38:56,419
You're blushing.
489
00:38:56,645 --> 00:38:58,947
It's a very painful
subject. A very sore...
490
00:38:59,138 --> 00:39:01,364
sore subject matter, really.
491
00:39:02,168 --> 00:39:04,132
- What happened?
- We became engaged.
492
00:39:16,128 --> 00:39:17,786
You should really...
493
00:39:18,966 --> 00:39:21,236
write these stories down.
494
00:39:21,421 --> 00:39:23,147
I would, except this
is a female gorilla.
495
00:39:23,148 --> 00:39:25,299
- Oh.
- It had on eye shadow...
496
00:39:25,486 --> 00:39:27,979
and a little lip gloss on her
little lips and it was so nice...
497
00:39:29,321 --> 00:39:30,554
We still write.
498
00:39:33,195 --> 00:39:35,343
I don't want to put
this stuff down.
499
00:39:36,723 --> 00:39:38,076
I'm afraid...
500
00:39:38,794 --> 00:39:41,674
I'm afraid my writing's
a little too technical.
501
00:39:41,977 --> 00:39:45,316
The trouble with being a
journalist too long is...
502
00:39:45,544 --> 00:39:48,119
you stop giving yourself
permission to invent.
503
00:39:49,149 --> 00:39:51,614
I think I'll just stick
to making pictures.
504
00:39:53,061 --> 00:39:54,719
Making pictures.
505
00:39:55,976 --> 00:39:57,361
I like that.
506
00:39:59,274 --> 00:40:01,500
You really love what you do.
507
00:40:02,151 --> 00:40:05,151
Yeah. I'm obsessed by it, really.
508
00:40:06,523 --> 00:40:08,410
Why is that, do you think?
509
00:40:08,862 --> 00:40:10,215
I don't know.
510
00:40:10,473 --> 00:40:12,850
I don't think obsessions
have reasons.
511
00:40:12,851 --> 00:40:14,739
That's why they're obsessions.
512
00:40:18,220 --> 00:40:19,955
You sound like an artist.
513
00:40:20,444 --> 00:40:21,982
I wouldn't say that.
514
00:40:22,285 --> 00:40:25,362
National Geographic likes
their photos in focus...
515
00:40:25,622 --> 00:40:29,691
and not too much personal
comment. I don't mind really.
516
00:40:29,994 --> 00:40:31,270
I'm no artist.
517
00:40:31,873 --> 00:40:35,866
That's one of the curses of being
too well-adjusted, too normal.
518
00:40:36,092 --> 00:40:38,208
I don't think you're so normal.
519
00:40:38,930 --> 00:40:39,934
Really?
520
00:40:40,119 --> 00:40:42,312
I didn't mean it in the way...
521
00:40:42,574 --> 00:40:44,843
In the way that it sounded.
I mean, you know...
522
00:40:45,258 --> 00:40:46,611
That's...
523
00:40:46,792 --> 00:40:50,174
That's all right. We'll just
chalk it up to a compliment...
524
00:40:50,397 --> 00:40:51,860
and move on.
525
00:40:54,693 --> 00:40:56,537
Did you just love teaching?
526
00:40:57,991 --> 00:41:00,310
Yes, when there was a particular
527
00:41:00,311 --> 00:41:03,064
student who can make
a difference...
528
00:41:05,355 --> 00:41:08,616
They're all supposed to, but
they don't. You tend...
529
00:41:08,883 --> 00:41:13,989
to single out 1 or 2 who you think
you can contribute something to.
530
00:41:14,127 --> 00:41:15,127
And did you?
531
00:41:15,128 --> 00:41:17,983
I hope so. One went
to medical school.
532
00:41:19,737 --> 00:41:21,090
Why'd you quit?
533
00:41:22,805 --> 00:41:25,030
My children, my kids.
534
00:41:25,489 --> 00:41:27,104
And...
535
00:41:27,752 --> 00:41:30,217
Richard didn't like my working.
536
00:41:31,242 --> 00:41:33,009
But you miss it, obviously.
537
00:41:33,582 --> 00:41:35,120
I never think about it.
538
00:41:35,308 --> 00:41:38,384
What's the most exciting
place that you've ever been?
539
00:41:40,293 --> 00:41:44,667
- Unless you're too tired to talk.
- Most exciting...
540
00:41:48,462 --> 00:41:51,047
If you're asking if a
man's tired of talking
541
00:41:51,048 --> 00:41:53,459
about himself, you
haven't been out much.
542
00:41:55,903 --> 00:41:58,401
I'm sorry. I didn't mean to
make it sound like a dumb...
543
00:41:58,626 --> 00:42:00,818
No, just maybe it's a
little dull for you...
544
00:42:01,003 --> 00:42:02,613
sitting here telling this to some
545
00:42:02,614 --> 00:42:04,418
housewife in the
middle of nowhere.
546
00:42:07,063 --> 00:42:09,637
This is your home.
This isn't nowhere.
547
00:42:12,816 --> 00:42:14,169
And it's not dull.
548
00:42:17,456 --> 00:42:18,765
Let's see.
549
00:42:22,059 --> 00:42:24,733
I guess I'd say that
the most exciting
550
00:42:24,734 --> 00:42:26,858
place I've been to was Africa.
551
00:42:27,236 --> 00:42:29,003
Because it's another world.
552
00:42:29,269 --> 00:42:32,378
It's not just the
cultures and the people.
553
00:42:32,644 --> 00:42:34,717
That's great, but it's the air.
554
00:42:34,907 --> 00:42:37,284
The colours from dawn to dusk.
555
00:42:37,476 --> 00:42:39,898
There's something tangible
about the whole thing.
556
00:42:40,506 --> 00:42:44,804
The cohabitation of man and
beast, and beast and beast.
557
00:42:44,993 --> 00:42:47,066
Who'll survive and who won't.
558
00:42:47,754 --> 00:42:50,253
There's no judgement
about it either.
559
00:42:50,439 --> 00:42:52,512
There's no imposed morality.
560
00:42:52,817 --> 00:42:55,239
It's just the way it is.
561
00:42:55,502 --> 00:42:57,575
It's beautiful, really.
562
00:43:00,641 --> 00:43:02,910
Just nothing like it. It's...
563
00:43:03,134 --> 00:43:05,511
a voyeur's paradise.
564
00:43:07,928 --> 00:43:09,924
I'd love to see that.
565
00:43:14,849 --> 00:43:17,849
They have safaris. You
could ask your husband.
566
00:43:19,241 --> 00:43:20,518
Yeah.
567
00:43:26,260 --> 00:43:27,912
Looks like it's a
beautiful evening
568
00:43:27,913 --> 00:43:29,865
out. Would you like
to take a walk?
569
00:43:31,629 --> 00:43:33,211
Mm.
570
00:43:36,346 --> 00:43:38,266
You've got it all right here.
571
00:43:39,683 --> 00:43:43,829
I'm serious. This is as nice
a place as I've ever been.
572
00:43:48,197 --> 00:43:51,656
The silver apples of the moon
And golden apples of the sun
573
00:43:52,378 --> 00:43:55,683
Yeats. "The Song of
Wandering Aengus."
574
00:43:55,868 --> 00:43:57,450
Huh?
575
00:43:57,632 --> 00:43:59,934
- Good stuff, Yeats, huh?
- Yes.
576
00:44:00,163 --> 00:44:03,240
Realism, economy, sensuousness...
577
00:44:04,382 --> 00:44:08,833
beauty and magic. All that
appeals to my Irish ancestry.
578
00:44:18,743 --> 00:44:19,743
Something wrong?
579
00:44:19,744 --> 00:44:21,493
No. Would you like
something to drink?
580
00:44:21,679 --> 00:44:23,370
Maybe some coffee?
581
00:44:23,558 --> 00:44:26,635
Maybe some brandy?
582
00:44:26,933 --> 00:44:28,547
Maybe some both.
583
00:44:30,078 --> 00:44:31,354
- Yes?
- Yeah.
584
00:44:31,995 --> 00:44:33,271
Let's.
585
00:44:47,951 --> 00:44:50,253
Sure you don't want me
to help you clean up?
586
00:44:51,710 --> 00:44:54,029
No. I'm not going
to wash them now.
587
00:44:54,030 --> 00:44:56,542
I'll rinse them now.
I'll do it later.
588
00:45:00,837 --> 00:45:02,375
Francesca.
589
00:45:02,985 --> 00:45:04,218
Huh?
590
00:45:05,631 --> 00:45:06,908
You all right?
591
00:45:08,968 --> 00:45:10,244
Yeah.
592
00:45:14,107 --> 00:45:15,765
Francesca.
593
00:45:15,948 --> 00:45:17,410
What?
594
00:45:19,707 --> 00:45:20,863
What?
595
00:45:22,276 --> 00:45:24,349
We're not doing anything
wrong, you know.
596
00:45:25,459 --> 00:45:27,608
Nothing you couldn't tell
your children about.
597
00:45:43,255 --> 00:45:45,632
To ancient evenings
and distant music?
598
00:46:12,632 --> 00:46:16,276
He's getting her drunk.
That's what happened.
599
00:46:16,659 --> 00:46:19,769
Jesus, maybe he forced himself.
That's why she couldn't tell us.
600
00:46:19,958 --> 00:46:22,423
Oh, he did not.
601
00:46:23,371 --> 00:46:25,386
He's such a nice guy.
602
00:46:25,387 --> 00:46:28,978
Trying to sleep with
somebody's wife?
603
00:46:29,162 --> 00:46:33,154
I don't think so. And that
doesn't make you a bad person.
604
00:46:33,764 --> 00:46:36,917
He reminds me of Steve
in a way. Steve's...
605
00:46:37,293 --> 00:46:40,445
weak, immoral and a liar, but
he's still a real nice guy.
606
00:46:40,629 --> 00:46:42,396
He just shouldn't be married.
607
00:46:43,352 --> 00:46:44,934
At least not to me.
608
00:46:45,653 --> 00:46:48,763
I'm hungry. Are you
getting hungry?
609
00:46:54,244 --> 00:46:56,437
I had no idea it's
gotten that bad, sis.
610
00:46:58,118 --> 00:47:02,492
Oh, please don't feel sorry for
me. Nobody's forcing me to stay.
611
00:47:02,835 --> 00:47:03,991
Why do you?
612
00:47:16,949 --> 00:47:19,509
Do you mind if I ask
you a question?
613
00:47:19,510 --> 00:47:20,510
No.
614
00:47:21,589 --> 00:47:23,204
Why did you get divorced?
615
00:47:24,772 --> 00:47:26,507
I was never around.
616
00:47:27,189 --> 00:47:30,069
So why'd I get married?
That's a good question.
617
00:47:30,564 --> 00:47:33,749
I guess I needed a
home base. Roots.
618
00:47:34,591 --> 00:47:36,248
You can kind of get
lost on the road.
619
00:47:36,431 --> 00:47:38,930
Mm. So, what happened?
620
00:47:39,653 --> 00:47:41,235
I never got lost.
621
00:47:41,417 --> 00:47:44,679
I was more at home everywhere
than just in one place.
622
00:47:44,946 --> 00:47:47,367
Kind of like a citizen
of the world.
623
00:47:48,321 --> 00:47:52,695
- Must get lonely sometimes.
- No. I never indulge in that.
624
00:47:53,306 --> 00:47:55,489
I've got friends all
over the world I can
625
00:47:55,490 --> 00:47:57,724
visit from time to time
if I feel like it.
626
00:47:59,328 --> 00:48:00,910
Women friends too?
627
00:48:05,464 --> 00:48:07,809
Well, I'm a loner, but not a monk.
628
00:48:12,981 --> 00:48:14,868
You really don't need anyone?
629
00:48:16,241 --> 00:48:17,626
No, I think I...
630
00:48:17,813 --> 00:48:19,505
I think I need everyone.
631
00:48:19,808 --> 00:48:22,382
I love people. I'd
love to meet them all.
632
00:48:22,569 --> 00:48:24,260
Yeah, that's the thing about Iowa.
633
00:48:24,448 --> 00:48:28,136
You tend to meet the same kind
of person over and over again.
634
00:48:28,322 --> 00:48:30,315
So when Mrs Delaney's husband has
635
00:48:30,316 --> 00:48:32,543
an affair with the
Redfield woman...
636
00:48:32,732 --> 00:48:35,328
- the whole town wakes up.
- Yeah.
637
00:48:36,145 --> 00:48:38,518
Yeah, well, there's a lot
of that going around.
638
00:48:38,907 --> 00:48:41,405
It seems to me
there's too much of:
639
00:48:41,668 --> 00:48:44,090
"This is mine" and
"He or she is mine."
640
00:48:44,276 --> 00:48:46,775
There's just too many
lines being drawn.
641
00:48:47,958 --> 00:48:49,147
You know?
642
00:48:49,722 --> 00:48:52,602
Doesn't it scare you
though? Being alone?
643
00:48:53,557 --> 00:48:55,172
I don't think so.
644
00:48:56,434 --> 00:48:58,353
I think I embrace the mystery.
645
00:49:00,499 --> 00:49:02,157
Do you ever regret it?
646
00:49:03,184 --> 00:49:06,031
- What?
- The divorce, I mean.
647
00:49:06,827 --> 00:49:08,136
No.
648
00:49:09,550 --> 00:49:11,895
Do you ever regret
not having a family?
649
00:49:14,536 --> 00:49:16,805
Not everyone's supposed
to have a family.
650
00:49:21,247 --> 00:49:25,164
How can you live for just what you
want? What about other people?
651
00:49:26,693 --> 00:49:29,923
- I told you, I love other people.
- But no one in particular.
652
00:49:30,183 --> 00:49:33,139
- But I love them just the same.
- It's not the same.
653
00:49:33,405 --> 00:49:35,630
I know it's not the same...
654
00:49:36,013 --> 00:49:37,995
but what you're
saying is it's not as
655
00:49:37,996 --> 00:49:40,082
good, it's not normal,
it's not proper.
656
00:49:40,270 --> 00:49:41,655
No, that's not what I said.
657
00:49:41,881 --> 00:49:45,219
I have a little bit of a problem
with this American family ethic...
658
00:49:45,486 --> 00:49:48,366
that seems to have hypnotised
the whole country.
659
00:49:48,592 --> 00:49:51,133
You probably think
of somebody like
660
00:49:51,134 --> 00:49:53,392
me as a poor, displaced soul...
661
00:49:53,578 --> 00:49:55,624
who's destined to
wander the planet with
662
00:49:55,625 --> 00:49:57,571
not having a TV or
self-cleaning oven.
663
00:49:58,065 --> 00:50:00,062
Just because someone
decides to settle down...
664
00:50:00,290 --> 00:50:02,635
and have a family doesn't
mean they're hypnotised.
665
00:50:04,278 --> 00:50:06,624
Just because I've never
seen a gazelle stampede...
666
00:50:06,848 --> 00:50:09,073
doesn't mean I'm
asleep in my life.
667
00:50:14,020 --> 00:50:15,405
You wanna leave your husband?
668
00:50:17,855 --> 00:50:20,277
No. Of course not.
669
00:50:20,923 --> 00:50:23,542
I'm sorry about that.
I apologise for that.
670
00:50:23,761 --> 00:50:25,376
What made you ask such a question?
671
00:50:25,602 --> 00:50:27,336
I thought that's what
we're doing. Asking
672
00:50:27,337 --> 00:50:28,864
questions. It was
stupid. I'm sorry.
673
00:50:29,054 --> 00:50:31,017
No, I thought we were
having a conversation.
674
00:50:31,240 --> 00:50:32,659
But you're asking
me these questions,
675
00:50:32,660 --> 00:50:34,116
you're reading these
meanings into it.
676
00:50:34,270 --> 00:50:38,110
It's meanings I must be too simple
to understand or interpret.
677
00:50:39,294 --> 00:50:40,603
I'm sorry.
678
00:50:40,905 --> 00:50:41,984
I apologise.
679
00:50:46,044 --> 00:50:49,076
Well, Roseman Bridge at dawn.
680
00:50:50,147 --> 00:50:51,805
I guess I better be going.
681
00:50:52,870 --> 00:50:53,874
- Look, I'm sorry.
- No.
682
00:50:54,328 --> 00:50:56,139
I apologise. You must forgive me.
683
00:50:56,399 --> 00:50:59,170
That was a very indiscreet
question. It was just...
684
00:50:59,429 --> 00:51:00,617
dumb.
685
00:51:05,143 --> 00:51:07,183
I feel like something's
been spoiled now.
686
00:51:07,444 --> 00:51:10,171
It was a perfect evening,
just the way it was.
687
00:51:17,684 --> 00:51:19,604
Perfect evening...
688
00:51:19,793 --> 00:51:21,256
a nice walk.
689
00:51:21,749 --> 00:51:23,287
Thank you for the...
690
00:51:23,974 --> 00:51:25,893
company and the brandy.
691
00:51:26,160 --> 00:51:28,429
You're a good woman, Francesca.
692
00:51:28,883 --> 00:51:31,229
Keep that brandy forward
in the cupboard.
693
00:51:31,230 --> 00:51:33,072
It might work out after a while.
694
00:51:34,252 --> 00:51:35,790
Oh...
695
00:51:35,978 --> 00:51:38,171
And don't kid yourself, Francesca.
696
00:51:38,624 --> 00:51:40,468
You're anything but
a simple woman.
697
00:51:57,685 --> 00:51:58,994
Johnson's.
698
00:51:59,449 --> 00:52:00,563
Richard, hi.
699
00:52:02,556 --> 00:52:04,367
Yes.
700
00:52:04,550 --> 00:52:06,623
Everyone settled in okay?
701
00:52:09,037 --> 00:52:10,881
Huh.
702
00:52:13,064 --> 00:52:14,450
Good.
703
00:52:14,637 --> 00:52:16,251
I said, "good."
704
00:56:35,699 --> 00:56:36,888
Johnson's.
705
00:56:37,080 --> 00:56:39,501
Hi, it's Robert Kincaid.
706
00:56:41,720 --> 00:56:43,029
Hi.
707
00:56:43,983 --> 00:56:44,987
I got your note.
708
00:56:45,172 --> 00:56:47,212
W.B. Yeats and all.
709
00:56:47,703 --> 00:56:49,652
I put it in my pocket
and didn't read it
710
00:56:49,653 --> 00:56:51,696
right away because the
light was changing.
711
00:56:51,960 --> 00:56:53,771
I had to get my shots.
712
00:56:53,993 --> 00:56:55,575
The light was changing.
713
00:56:55,834 --> 00:56:58,423
Yeah. But I do accept
your invitation.
714
00:56:58,424 --> 00:57:00,481
It'll have to be later though.
715
00:57:00,704 --> 00:57:03,628
I'm going to the Holliwell Bridge
and do some shooting over there.
716
00:57:03,811 --> 00:57:06,113
- After 9:00, how about that?
- Yes.
717
00:57:06,726 --> 00:57:08,918
Yes, get your work done.
That's what's important.
718
00:57:09,142 --> 00:57:12,142
I'll make something nice we can
warm up when you get here.
719
00:57:12,325 --> 00:57:13,928
You know, it's just
a thought. Maybe
720
00:57:13,929 --> 00:57:15,402
you'd like to come along with me.
721
00:57:20,149 --> 00:57:22,418
Yes, I would like that, but I...
722
00:57:22,987 --> 00:57:26,674
I'll drive my pick-up and
meet you there. All right?
723
00:57:26,860 --> 00:57:29,238
- All right.
- What time?
724
00:57:29,430 --> 00:57:31,426
How about 6:00?
725
00:57:32,958 --> 00:57:34,464
Okay.
726
00:57:35,029 --> 00:57:37,255
Great. Okay. Bye.
727
00:57:37,752 --> 00:57:40,447
Bye.
728
00:58:32,788 --> 00:58:34,163
God, it's Lucy Redfield.
729
00:58:34,164 --> 00:58:36,279
Apparently Mrs
Delaney caught them.
730
00:58:42,951 --> 00:58:44,947
There's a seat down
here, if you'd like.
731
00:58:52,347 --> 00:58:53,580
Thank you.
732
00:59:13,786 --> 00:59:15,477
Kind of hot out, isn't it?
733
00:59:16,164 --> 00:59:17,168
Yeah.
734
00:59:19,385 --> 00:59:22,004
Well? Are you ordering anything?
735
00:59:23,796 --> 00:59:25,104
No.
736
00:59:25,905 --> 00:59:28,130
Thanks. I've changed my mind.
737
01:00:19,943 --> 01:00:21,525
How about this one?
738
01:00:23,932 --> 01:00:25,514
Oh, it's...
739
01:00:26,731 --> 01:00:29,109
Oh, I don't know, I don't
know, I don't know.
740
01:00:29,378 --> 01:00:32,258
I haven't bought a dress
for myself in so long.
741
01:00:33,251 --> 01:00:37,014
I'm just buying a dress. It's
not for a special occasion.
742
01:00:37,201 --> 01:00:40,387
I'm just shopping for
a new dress is all.
743
01:00:40,576 --> 01:00:42,234
That might work.
744
01:00:42,494 --> 01:00:46,257
And if he's still mad, tell him
you married him out of pity.
745
01:00:46,521 --> 01:00:48,485
That always works for me.
746
01:00:58,832 --> 01:01:00,261
Johnson's.
747
01:01:00,558 --> 01:01:02,172
Hi, it's Robert.
748
01:01:02,552 --> 01:01:03,938
Oh, hi.
749
01:01:05,083 --> 01:01:08,966
Listen, I'm running a little
late. But I'll still...
750
01:01:09,149 --> 01:01:10,153
be there.
751
01:01:10,338 --> 01:01:13,032
I don't want this to
sound the wrong way...
752
01:01:13,367 --> 01:01:15,832
but I'm wondering if this
is such a good idea.
753
01:01:16,742 --> 01:01:17,746
Oh?
754
01:01:17,931 --> 01:01:19,393
I had lunch in town.
755
01:01:19,580 --> 01:01:22,613
And I crossed paths with
that Redfield woman.
756
01:01:22,802 --> 01:01:24,340
Oh.
757
01:01:24,528 --> 01:01:26,676
I guess you got the whole story.
758
01:01:27,558 --> 01:01:30,284
The cashier at the grocery
store was most generous.
759
01:01:30,933 --> 01:01:32,012
Yeah.
760
01:01:32,237 --> 01:01:34,462
He's running for town
crier next year.
761
01:01:34,653 --> 01:01:36,616
I know more about the
Delaney affair...
762
01:01:36,800 --> 01:01:38,306
than I knew about my marriage.
763
01:01:38,488 --> 01:01:40,910
If it's gonna be a problem
for you to see me tonight...
764
01:01:41,096 --> 01:01:42,940
don't feel pressured to do so.
765
01:01:43,129 --> 01:01:46,085
I'm sometimes not too bright
about people's reactions.
766
01:01:46,350 --> 01:01:50,462
I wouldn't want you to be put
in a compromising situation.
767
01:01:51,451 --> 01:01:53,370
Yeah, I understand.
768
01:01:55,440 --> 01:01:58,625
That's very kind of
you to think of that.
769
01:02:04,260 --> 01:02:05,297
Robert?
770
01:02:06,792 --> 01:02:07,828
Yeah?
771
01:02:08,211 --> 01:02:10,055
I want to come.
772
01:02:16,571 --> 01:02:20,062
Okay? So I'll meet you at the
bridge like we planned...
773
01:02:20,253 --> 01:02:22,479
and don't worry about
the rest of it.
774
01:02:24,242 --> 01:02:25,518
I'm not.
775
01:02:26,965 --> 01:02:29,234
All right. I'll see you then.
776
01:02:29,688 --> 01:02:30,964
Okay.
777
01:02:31,490 --> 01:02:33,225
- Bye.
- Bye.
778
01:03:12,182 --> 01:03:13,491
Hi.
779
01:03:17,206 --> 01:03:18,482
Beautiful here.
780
01:03:18,740 --> 01:03:22,002
Make yourself at home. I just
gotta knock off a few shots here.
781
01:03:33,659 --> 01:03:36,081
Oh, look at the butterfly.
782
01:04:10,822 --> 01:04:13,441
- Got you.
- Oh.
783
01:04:16,728 --> 01:04:17,917
Come on.
784
01:04:18,838 --> 01:04:21,063
- No, don't take my picture.
- Yeah, come on.
785
01:04:23,210 --> 01:04:25,129
Go ahead, give me a pose. Come on.
786
01:04:25,933 --> 01:04:28,202
One of those French model looks.
787
01:04:29,039 --> 01:04:31,155
- I can't.
- Like Gina Lollobrigida.
788
01:05:15,675 --> 01:05:16,984
Oh, can I help?
789
01:05:17,171 --> 01:05:20,782
No. No, I've got
everything under control.
790
01:05:21,236 --> 01:05:22,971
I'm just going to go...
791
01:05:23,346 --> 01:05:26,531
clean myself up a bit. I'm
going to take a bath.
792
01:05:26,759 --> 01:05:29,301
What happens if I set the table?
793
01:05:29,597 --> 01:05:32,782
Oh. That's fine. Sure. Good.
794
01:05:33,010 --> 01:05:34,897
Would you like a beer...
795
01:05:35,081 --> 01:05:36,314
for your bath?
796
01:05:38,571 --> 01:05:39,575
Yeah.
797
01:05:42,100 --> 01:05:43,714
That's nice.
798
01:05:44,784 --> 01:05:46,322
Dinner will be ready...
799
01:05:46,587 --> 01:05:48,169
in half an hour.
800
01:06:05,878 --> 01:06:07,798
I realised that he
had been here...
801
01:06:07,987 --> 01:06:09,831
just a few minutes before.
802
01:06:10,787 --> 01:06:13,362
I was lying where the water
had run down his body...
803
01:06:13,625 --> 01:06:16,352
and I found that intensely erotic.
804
01:06:17,307 --> 01:06:19,652
Almost everything about
Robert Kincaid...
805
01:06:19,877 --> 01:06:22,724
had begun to seem erotic to me.
806
01:06:55,391 --> 01:06:56,579
What's wrong?
807
01:07:06,091 --> 01:07:09,702
You look stunning. If you
don't mind me saying so.
808
01:07:15,218 --> 01:07:18,709
Make-them-run-around-the-block-
howling-in-agony stunning.
809
01:08:01,394 --> 01:08:03,510
Johnson's. Hi.
810
01:08:04,041 --> 01:08:06,266
Hi, Madge. Yeah.
811
01:08:07,646 --> 01:08:09,074
No, I was just...
812
01:08:09,295 --> 01:08:11,291
fixing myself something to eat.
813
01:08:12,325 --> 01:08:13,710
No, what?
814
01:08:15,623 --> 01:08:18,197
Oh, yeah, I heard about him.
815
01:08:20,263 --> 01:08:23,219
I hear he's some kind of
photographer or something.
816
01:08:24,060 --> 01:08:25,523
Huh.
817
01:08:28,624 --> 01:08:30,391
Hippie? No...
818
01:08:30,657 --> 01:08:32,850
I don't know, is that
what a hippie looks like?
819
01:08:35,988 --> 01:08:38,378
No, I was just going
to step into a
820
01:08:38,379 --> 01:08:40,635
bath when you called, so maybe...
821
01:08:41,549 --> 01:08:43,622
Yeah, they don't get
back till Friday.
822
01:08:44,617 --> 01:08:48,108
Yeah. Maybe I'll
call you then, okay?
823
01:08:48,682 --> 01:08:50,417
Bye.
824
01:10:32,079 --> 01:10:34,654
If you want me to
stop, tell me now.
825
01:10:43,777 --> 01:10:45,893
No one's asking you to.
826
01:12:43,128 --> 01:12:46,968
"He told me he wouldn't apologise
for what was going to happen."
827
01:12:47,539 --> 01:12:49,001
What's the matter?
828
01:12:52,716 --> 01:12:54,636
I'm going to go get some air.
829
01:13:20,253 --> 01:13:22,598
- Take me some place.
- What?
830
01:13:22,784 --> 01:13:25,511
Right now. Take me some place...
831
01:13:25,737 --> 01:13:27,242
that you've been.
832
01:13:28,192 --> 01:13:30,766
Some place on the other
side of the world.
833
01:13:33,599 --> 01:13:35,181
How about Italy?
834
01:13:37,665 --> 01:13:38,973
Yeah.
835
01:13:41,040 --> 01:13:42,654
How about Bari?
836
01:13:44,875 --> 01:13:46,303
Yeah.
837
01:13:50,282 --> 01:13:52,246
Tell me about that time...
838
01:13:53,159 --> 01:13:55,657
that you got off the train.
839
01:13:56,687 --> 01:13:59,611
- Well, you know the station.
- Yeah.
840
01:14:00,522 --> 01:14:04,406
You know the little restaurant
with the striped awning...
841
01:14:04,818 --> 01:14:07,087
serves arancinos.
842
01:14:08,231 --> 01:14:09,507
Arancino.
843
01:14:10,532 --> 01:14:11,885
Arancinos, yeah.
844
01:14:12,066 --> 01:14:14,947
And zeppoli. I know that place.
845
01:14:15,748 --> 01:14:17,974
I had coffee there.
846
01:14:20,887 --> 01:14:22,164
Did you sit...
847
01:14:22,728 --> 01:14:27,408
by the doorway or near
the front of the church?
848
01:14:28,289 --> 01:14:29,871
I was near the church.
849
01:14:32,623 --> 01:14:35,045
I know, I sat there once.
850
01:14:38,798 --> 01:14:40,380
I sat there once...
851
01:14:40,562 --> 01:14:43,289
on a day like this. It
was very hot and...
852
01:14:46,123 --> 01:14:50,464
I'd been shopping and I had all
these packages around my feet.
853
01:14:50,648 --> 01:14:52,568
I had to keep moving them.
854
01:15:01,349 --> 01:15:02,625
Then what?
855
01:15:21,330 --> 01:15:23,752
You make me forget my story.
856
01:15:32,375 --> 01:15:33,804
Lucky me.
857
01:15:38,435 --> 01:15:40,857
I had thoughts about him...
858
01:15:41,657 --> 01:15:43,730
I hardly knew what to do with.
859
01:15:44,686 --> 01:15:46,650
And he read every one.
860
01:15:47,716 --> 01:15:49,145
Whatever I felt.
861
01:15:49,327 --> 01:15:51,946
Whatever I wanted, he
gave himself up to.
862
01:15:53,009 --> 01:15:54,198
And in that moment...
863
01:15:54,428 --> 01:15:58,311
everything I knew to be true
about myself, was gone.
864
01:15:59,222 --> 01:16:01,687
I was acting like another woman...
865
01:16:02,750 --> 01:16:05,860
yet I was more myself
than ever before.
866
01:16:13,682 --> 01:16:16,453
We decided to spend Wednesday
away from Winterset...
867
01:16:16,712 --> 01:16:18,599
away from Madison County.
868
01:16:20,048 --> 01:16:23,049
Away from pastures and bridges
and people too familiar...
869
01:16:23,308 --> 01:16:25,534
and reminders too painful.
870
01:16:26,338 --> 01:16:29,065
We let the day take
us where it wanted.
871
01:16:34,737 --> 01:16:37,279
Oh, is that India? It's beautiful.
872
01:16:37,690 --> 01:16:40,232
Oh, look at this one.
873
01:16:41,219 --> 01:16:43,564
Look at their expressions.
So beautiful.
874
01:16:43,903 --> 01:16:46,096
As if the camera isn't on them.
875
01:16:47,700 --> 01:16:50,810
They're not photographs,
they're stories.
876
01:16:51,459 --> 01:16:53,062
You should have these
published. You
877
01:16:53,063 --> 01:16:54,491
should have your own collection.
878
01:16:56,368 --> 01:16:57,601
Nobody'd buy it.
879
01:16:57,787 --> 01:16:59,140
Why do you say that?
880
01:16:59,743 --> 01:17:02,361
Six publishers have told me so.
881
01:17:04,460 --> 01:17:06,195
No big deal.
882
01:17:06,454 --> 01:17:07,960
Whatever it is...
883
01:17:08,219 --> 01:17:11,480
that makes an artist look like
an artist to the world...
884
01:17:11,709 --> 01:17:14,011
is just a feature I
don't have, that's all.
885
01:17:14,892 --> 01:17:18,001
Maybe you have to
convince yourself first.
886
01:17:18,228 --> 01:17:19,461
Maybe.
887
01:17:19,839 --> 01:17:23,407
Maybe you have to ask yourself
why it's an obsession.
888
01:17:23,828 --> 01:17:25,137
What's that?
889
01:17:27,203 --> 01:17:29,897
I remembered I had this the
other night, after you left.
890
01:17:30,309 --> 01:17:32,655
It was made for me in Assisi.
891
01:17:33,646 --> 01:17:35,642
My aunt gave it to me
for my 7th birthday.
892
01:17:37,826 --> 01:17:39,441
"Francesca."
893
01:17:41,738 --> 01:17:42,742
Keep it.
894
01:18:07,971 --> 01:18:10,196
A musician friend of
Robert's told him...
895
01:18:10,387 --> 01:18:12,154
of a place off the interstate.
896
01:18:12,573 --> 01:18:16,642
A place, Robert assured me,
no one I knew would see us.
897
01:19:16,506 --> 01:19:17,739
Thank you.
898
01:19:18,769 --> 01:19:19,958
Thank you.
899
01:19:22,182 --> 01:19:23,644
Cheers.
900
01:19:32,921 --> 01:19:35,223
What were you like
when you were younger?
901
01:19:36,142 --> 01:19:37,331
Trouble.
902
01:19:39,671 --> 01:19:42,289
- Why?
- I just wondered.
903
01:19:43,429 --> 01:19:45,164
Why were you trouble?
904
01:19:49,259 --> 01:19:50,797
I had a temper.
905
01:19:57,351 --> 01:20:00,231
What were your parents like,
your mother and father?
906
01:20:04,024 --> 01:20:06,566
I don't know if I can
do this, you know.
907
01:20:08,665 --> 01:20:09,669
What?
908
01:20:11,234 --> 01:20:14,616
Try to cram in a whole lifetime
between now and Friday.
909
01:22:25,159 --> 01:22:28,345
- Where'd you go?
- Bar in town.
910
01:22:30,107 --> 01:22:31,460
Have you called Betty?
911
01:22:33,559 --> 01:22:35,064
Well, maybe you should.
912
01:22:36,128 --> 01:22:37,972
I found out who Lucy Delaney is.
913
01:22:39,311 --> 01:22:41,962
Remember the Delaneys
from Hillcrest Road?
914
01:22:42,341 --> 01:22:45,035
Yeah, but I thought she died.
915
01:22:45,870 --> 01:22:48,368
He remarried. Lucy Redfield.
916
01:22:48,631 --> 01:22:51,587
Apparently, they were
having an affair for years.
917
01:22:51,852 --> 01:22:54,776
The first Mrs Delaney
was a bit of a stiff.
918
01:22:55,573 --> 01:22:56,762
You mean...
919
01:22:57,414 --> 01:22:58,996
she didn't like sex?
920
01:23:02,284 --> 01:23:03,822
Mum could have helped.
921
01:23:04,202 --> 01:23:05,281
Oh.
922
01:23:06,119 --> 01:23:07,582
Oh, boy.
923
01:23:10,837 --> 01:23:12,974
All these years I've
resented not living
924
01:23:12,975 --> 01:23:15,058
the wild life in some
place like Paris.
925
01:23:15,324 --> 01:23:17,626
And all the time I could
have moved back to Iowa.
926
01:23:24,068 --> 01:23:25,344
Are you drunk?
927
01:23:30,243 --> 01:23:31,476
Not yet.
928
01:23:31,662 --> 01:23:33,047
Oh.
929
01:23:34,922 --> 01:23:36,841
You wanna get out of
here for a while?
930
01:23:38,335 --> 01:23:39,917
I think I'd better.
931
01:23:47,309 --> 01:23:49,077
I'll take the keys.
932
01:23:50,608 --> 01:23:52,036
I'm driving.
933
01:23:54,903 --> 01:24:00,161
I've never cheated on Betty. Not
once we were married, I mean.
934
01:24:01,270 --> 01:24:04,837
- Did you want to?
- Only about a thousand times.
935
01:24:08,173 --> 01:24:09,711
What do I do now?
936
01:24:12,008 --> 01:24:14,702
What's good enough for Mum
is good enough for me?
937
01:24:19,870 --> 01:24:21,408
What gets me...
938
01:24:22,440 --> 01:24:24,905
is I'm in my forties.
939
01:24:25,240 --> 01:24:29,527
I've been in this crummy frigging
marriage for over 20 years...
940
01:24:29,528 --> 01:24:32,570
because that's what I was
taught. You stick things out.
941
01:24:32,572 --> 01:24:34,077
Normal people don't get divorced.
942
01:24:34,078 --> 01:24:35,533
I can't remember the last time my
943
01:24:35,535 --> 01:24:37,341
husband made love to
me so intensely...
944
01:24:37,352 --> 01:24:39,554
that he transported me to
Africa, for Christ sake.
945
01:24:39,583 --> 01:24:41,776
Quite frankly, I don't
think he ever did.
946
01:24:42,805 --> 01:24:45,282
Now I find out that
in between bake
947
01:24:45,283 --> 01:24:47,485
sales, my mother was Anais Nin.
948
01:24:47,714 --> 01:24:48,870
What about me?
949
01:24:49,440 --> 01:24:51,556
I feel really weird.
950
01:24:51,818 --> 01:24:55,199
Like she cheated on me,
not Dad. Isn't that sick?
951
01:24:55,538 --> 01:24:58,385
When you're the only son
you sort of feel...
952
01:24:58,606 --> 01:25:00,502
like the prince of the kingdom. In
953
01:25:00,503 --> 01:25:02,566
the back of your
mind, you think...
954
01:25:02,786 --> 01:25:06,320
your mother shouldn't want sex
any more because she has you.
955
01:25:07,849 --> 01:25:09,692
You're right, that is sick.
956
01:25:12,796 --> 01:25:15,567
If she was so unhappy,
why didn't she leave?
957
01:25:29,748 --> 01:25:30,827
Can I...
958
01:25:31,090 --> 01:25:32,519
read it now?
959
01:25:37,993 --> 01:25:39,957
Did I miss anything important?
960
01:25:41,138 --> 01:25:42,491
Well...
961
01:25:43,976 --> 01:25:46,595
She just took him up to her room.
962
01:25:46,814 --> 01:25:48,320
Dad's room?
963
01:25:49,269 --> 01:25:52,760
All right, you can skip that
part. Let's just start...
964
01:25:52,989 --> 01:25:54,102
here.
965
01:26:04,149 --> 01:26:06,614
"Robert lay asleep in the bed.
966
01:26:07,448 --> 01:26:09,564
I was up all night that night.
967
01:26:10,631 --> 01:26:12,550
What happens tomorrow?
968
01:26:13,354 --> 01:26:14,957
By the end of that
day he will leave
969
01:26:14,958 --> 01:26:16,431
and everything new and unknown...
970
01:26:16,614 --> 01:26:18,883
that had become so familiar...
971
01:26:19,183 --> 01:26:20,187
would be gone."
972
01:26:37,861 --> 01:26:39,289
Did you sleep well?
973
01:26:39,548 --> 01:26:40,705
Thanks.
974
01:26:42,003 --> 01:26:43,236
Good.
975
01:26:46,030 --> 01:26:48,255
- More coffee?
- Sure.
976
01:27:03,748 --> 01:27:07,053
I hope you don't mind my asking,
but I feel like I should.
977
01:27:07,929 --> 01:27:09,238
What?
978
01:27:13,336 --> 01:27:17,984
These women friends of yours all
over the world, how does it work?
979
01:27:19,204 --> 01:27:23,546
Do you see some of them again,
or do you forget others?
980
01:27:24,190 --> 01:27:27,343
Or do you write to some
of them now and then?
981
01:27:27,565 --> 01:27:30,750
- How do you manage it?
- What do you mean?
982
01:27:31,285 --> 01:27:36,117
I just need to know the procedure,
so I don't upset your routine.
983
01:27:36,654 --> 01:27:37,734
Want some jam?
984
01:27:39,608 --> 01:27:42,564
What are you talking about?
Routine? There's no routine.
985
01:27:43,098 --> 01:27:44,635
Is that what you think this is?
986
01:27:45,629 --> 01:27:47,363
Well, what is this?
987
01:27:50,845 --> 01:27:52,502
Well, is it up to me?
988
01:27:53,644 --> 01:27:55,500
You're the one who's
married and you have
989
01:27:55,501 --> 01:27:57,178
no intention of
leaving your husband.
990
01:27:57,480 --> 01:27:58,668
To do what?
991
01:27:58,937 --> 01:28:00,893
Go off with someone who needs
992
01:28:00,894 --> 01:28:03,388
everyone, but no
one in particular?
993
01:28:03,616 --> 01:28:06,310
What would be the point? Will
you pass me the butter, please?
994
01:28:07,451 --> 01:28:09,218
I was honest with you.
995
01:28:11,516 --> 01:28:14,243
Yes. Absolutely.
996
01:28:15,121 --> 01:28:17,783
You have this habit
of not needing,
997
01:28:17,784 --> 01:28:20,075
and that's very hard to break.
998
01:28:23,521 --> 01:28:26,095
In that case, why sleep?
You don't need rest.
999
01:28:27,279 --> 01:28:29,504
Why eat? You don't need food.
1000
01:28:29,734 --> 01:28:31,042
What are you doing?
1001
01:28:31,421 --> 01:28:34,115
Gee, I don't know. Maybe I'm not
cut out to be a world citizen...
1002
01:28:34,336 --> 01:28:36,758
who experiences everything and
nothing at the same time.
1003
01:28:36,944 --> 01:28:38,940
How do you know what I experience?
1004
01:28:40,856 --> 01:28:43,081
- I know you.
- Oh?
1005
01:28:43,272 --> 01:28:44,854
What can this possibly mean to
1006
01:28:44,855 --> 01:28:46,806
someone who doesn't
need meaning...
1007
01:28:47,030 --> 01:28:50,947
who just goes with the mystery,
pretends he's not scared to death?
1008
01:28:51,172 --> 01:28:52,678
Let's stop this right now.
1009
01:28:52,898 --> 01:28:56,160
After you leave, I'll have to sit
here for the rest of my life...
1010
01:28:56,388 --> 01:28:59,956
and wonder what happened to me,
if anything happened at all.
1011
01:29:00,952 --> 01:29:03,025
I'm gonna have to wonder if
you're gonna be sitting...
1012
01:29:03,215 --> 01:29:05,288
in some housewife's
kitchen in Romania...
1013
01:29:05,554 --> 01:29:07,993
telling her of your
world of good friends,
1014
01:29:07,994 --> 01:29:10,431
and you secretly include
me in that group.
1015
01:29:10,732 --> 01:29:12,270
What do you want me to say?
1016
01:29:12,688 --> 01:29:16,571
I don't want you to say anything.
I don't need you to say anything.
1017
01:29:16,907 --> 01:29:18,947
I want you to stop this now.
1018
01:29:19,591 --> 01:29:20,944
Fine.
1019
01:29:22,046 --> 01:29:25,155
More eggs? Or shall we fuck on
the linoleum one last time?
1020
01:29:25,574 --> 01:29:27,943
I'm not gonna apologise
for who I am.
1021
01:29:27,944 --> 01:29:29,305
No one asked you to.
1022
01:29:29,524 --> 01:29:31,832
I won't feel like I
did anything wrong.
1023
01:29:31,833 --> 01:29:33,866
You won't me made to feel, period.
1024
01:29:34,088 --> 01:29:37,273
You've carved yourself a part
in the world as a voyeur...
1025
01:29:37,502 --> 01:29:39,967
a hermit, a lover when
you feel like it.
1026
01:29:40,225 --> 01:29:42,871
The rest of us are
supposed to feel
1027
01:29:42,872 --> 01:29:45,298
grateful for this... Go to hell.
1028
01:29:45,709 --> 01:29:49,516
It isn't human not to
be lonely and afraid.
1029
01:29:49,736 --> 01:29:51,961
You're a hypocrite and a phoney.
1030
01:29:52,957 --> 01:29:54,877
I don't want to need you.
1031
01:29:55,680 --> 01:29:56,989
Why?
1032
01:29:57,483 --> 01:29:59,828
Because I can't have you.
1033
01:30:01,740 --> 01:30:04,042
What difference does that make?
1034
01:30:21,108 --> 01:30:22,570
Don't you see?
1035
01:30:24,675 --> 01:30:28,940
Robert, don't you see? I
just have to know the truth.
1036
01:30:29,392 --> 01:30:32,926
I have to know the truth, because
if I don't, I'll go crazy.
1037
01:30:34,646 --> 01:30:36,381
So just tell me, either way.
1038
01:30:36,602 --> 01:30:40,060
I can't act like this is
enough because it has to be.
1039
01:30:40,629 --> 01:30:43,662
And I can't pretend not
to feel what I feel...
1040
01:30:43,889 --> 01:30:45,885
because it's over tomorrow.
1041
01:30:49,757 --> 01:30:51,830
If I've done anything...
1042
01:30:52,748 --> 01:30:54,101
to make you think that...
1043
01:30:54,321 --> 01:30:57,582
what we have between us
is nothing new for me...
1044
01:30:58,501 --> 01:31:00,574
is just some routine...
1045
01:31:01,876 --> 01:31:04,101
then I do apologise.
1046
01:31:09,009 --> 01:31:11,355
What makes it different?
1047
01:31:13,612 --> 01:31:14,725
It's just when I...
1048
01:31:14,916 --> 01:31:16,421
When I think...
1049
01:31:16,680 --> 01:31:18,829
of why I make pictures...
1050
01:31:19,556 --> 01:31:22,327
the only reason I
can come up with...
1051
01:31:22,855 --> 01:31:26,662
It just seems that I've
been making my way here.
1052
01:31:30,256 --> 01:31:33,257
Seems right now, that all
I've ever done in my life...
1053
01:31:33,516 --> 01:31:35,632
was making my way here to you.
1054
01:31:38,119 --> 01:31:40,737
And if I have to think about
leaving here tomorrow...
1055
01:31:40,995 --> 01:31:42,348
without you...
1056
01:31:59,634 --> 01:32:00,987
Don't let go.
1057
01:32:04,658 --> 01:32:07,277
Oh, my God, what are
we going to do?
1058
01:32:28,245 --> 01:32:30,971
No. Where's your truck?
1059
01:32:31,198 --> 01:32:33,849
It's out behind the
barn. I'll go...
1060
01:32:34,381 --> 01:32:35,766
upstairs.
1061
01:32:50,067 --> 01:32:51,223
Hi.
1062
01:32:51,409 --> 01:32:54,639
- Hi, Madge.
- I made some brown betty.
1063
01:32:54,899 --> 01:32:56,819
Sent Floyd off to town
with the boy. I said:
1064
01:32:57,009 --> 01:32:59,005
"I'm gonna visit my
girlfriends, spend the
1065
01:32:59,006 --> 01:33:00,816
afternoon, that's all
there is to it."
1066
01:33:01,036 --> 01:33:03,577
He said, "Who's gonna
make lunch?" I said:
1067
01:33:03,797 --> 01:33:06,677
"I'm taking a sick day.
Eat at the diner."
1068
01:33:07,210 --> 01:33:10,440
Isn't that hilarious? He
didn't dare raise an eyebrow.
1069
01:33:10,662 --> 01:33:14,273
I don't even want to tell
you how late he was out.
1070
01:33:14,536 --> 01:33:16,798
Sorry two days passed
before I came by.
1071
01:33:16,799 --> 01:33:18,834
With the boy home,
time escapes me.
1072
01:33:19,061 --> 01:33:21,984
Have you heard from Richard?
How's the fair? God, it's hot.
1073
01:33:22,206 --> 01:33:24,551
Yes. It's hot.
1074
01:33:59,024 --> 01:34:00,377
Come with me.
1075
01:34:07,922 --> 01:34:09,579
Come away with me.
1076
01:35:51,165 --> 01:35:52,518
Care for a beer?
1077
01:35:52,929 --> 01:35:53,966
No.
1078
01:36:10,916 --> 01:36:13,218
You're not coming
with me, are you?
1079
01:36:23,304 --> 01:36:26,686
No matter how many times I
turn it over in my mind...
1080
01:36:28,482 --> 01:36:30,674
it doesn't seem like
the right thing.
1081
01:36:32,355 --> 01:36:33,741
For who?
1082
01:36:36,190 --> 01:36:37,619
For anyone.
1083
01:36:40,332 --> 01:36:42,983
They'll never be able to
live through the talk.
1084
01:36:46,239 --> 01:36:47,667
And Richard...
1085
01:36:51,071 --> 01:36:54,409
Richard will never be able
to get his arms around this.
1086
01:36:58,435 --> 01:37:01,587
It will break him in half.
He doesn't deserve that.
1087
01:37:01,809 --> 01:37:04,308
He's never hurt anyone
in his whole life.
1088
01:37:07,255 --> 01:37:10,365
He can move on. People move.
1089
01:37:14,120 --> 01:37:18,004
His family has had this farm
for over a hundred years.
1090
01:37:20,794 --> 01:37:23,368
Richard doesn't know how
to live anywhere else.
1091
01:37:25,779 --> 01:37:27,394
And my kids...
1092
01:37:27,774 --> 01:37:29,709
They're practically
grown. You said
1093
01:37:29,710 --> 01:37:31,537
yourself they hardly talk to you.
1094
01:37:31,762 --> 01:37:33,606
Yeah, they don't say much.
1095
01:37:35,176 --> 01:37:37,216
But Carolyn is only 16.
1096
01:37:40,085 --> 01:37:43,390
She's about to find out about
all of this for herself.
1097
01:37:43,613 --> 01:37:45,762
She's going to fall in love...
1098
01:37:46,106 --> 01:37:49,215
and she's going to try to
build a life with someone.
1099
01:37:52,434 --> 01:37:53,863
If I leave...
1100
01:37:54,083 --> 01:37:55,818
what does that say to her?
1101
01:38:02,252 --> 01:38:03,681
What about us?
1102
01:38:05,052 --> 01:38:06,743
You have to know...
1103
01:38:07,315 --> 01:38:08,743
deep down...
1104
01:38:08,964 --> 01:38:11,538
the minute we leave here,
everything will change.
1105
01:38:13,681 --> 01:38:16,256
Yeah, it could... It
could get better.
1106
01:38:16,481 --> 01:38:18,759
No matter how much distance we put
1107
01:38:18,760 --> 01:38:21,237
between ourselves
and this house...
1108
01:38:23,192 --> 01:38:25,112
I carry it with me.
1109
01:38:26,798 --> 01:38:29,524
I feel it every minute
we're together.
1110
01:38:32,167 --> 01:38:36,159
And I will start to blame loving
you for how much it hurts.
1111
01:38:37,268 --> 01:38:38,806
And then, even these...
1112
01:38:39,684 --> 01:38:40,873
even these four...
1113
01:38:41,103 --> 01:38:45,369
beautiful days will seem just like
something sordid and a mistake.
1114
01:38:45,743 --> 01:38:47,249
Francesca.
1115
01:38:47,431 --> 01:38:51,500
Do you think that what happened
with us just happens to anyone?
1116
01:38:52,647 --> 01:38:54,643
What we feel for each other?
1117
01:38:56,290 --> 01:38:57,796
We're hardly...
1118
01:38:58,553 --> 01:39:01,095
hardly two separate people now.
1119
01:39:03,385 --> 01:39:06,266
Some people search all their
life for this and never find it.
1120
01:39:06,453 --> 01:39:09,105
Others don't even think it exists.
1121
01:39:09,905 --> 01:39:11,792
You're going to tell me...
1122
01:39:11,976 --> 01:39:14,662
You're going to
tell me this is the
1123
01:39:14,663 --> 01:39:17,125
right thing to do? Giving it up?
1124
01:39:19,378 --> 01:39:23,022
We are the choices that
we have made, Robert.
1125
01:39:29,043 --> 01:39:30,428
You don't understand.
1126
01:39:32,878 --> 01:39:34,154
Don't you see?
1127
01:39:34,374 --> 01:39:37,603
Nobody understands when a
woman makes a choice...
1128
01:39:37,825 --> 01:39:40,051
to marry and have children...
1129
01:39:40,472 --> 01:39:45,620
in one way, her life begins,
but in another way, it stops.
1130
01:39:46,646 --> 01:39:50,028
You build a life of details...
1131
01:39:50,558 --> 01:39:54,017
and you just stop
and stay steady...
1132
01:39:54,355 --> 01:39:57,540
so that your children can
move. And when they leave...
1133
01:39:57,768 --> 01:40:00,954
they take your life
of details with them.
1134
01:40:01,412 --> 01:40:03,677
You're expected to
move on, but you
1135
01:40:03,678 --> 01:40:05,753
don't remember what moved you...
1136
01:40:05,976 --> 01:40:09,543
because no one's asked you in
so long, not even yourself.
1137
01:40:13,378 --> 01:40:15,494
Oh, but you never think...
1138
01:40:16,292 --> 01:40:19,597
You never think love like this
is going to happen to you.
1139
01:40:21,662 --> 01:40:23,473
But now that you have it...?
1140
01:40:25,075 --> 01:40:28,108
Well, now I want to
keep it forever.
1141
01:40:28,335 --> 01:40:32,786
I want to love you the way I do
now for the rest of my life...
1142
01:40:34,548 --> 01:40:36,086
but if we leave...
1143
01:40:36,312 --> 01:40:37,774
we lose it.
1144
01:40:38,767 --> 01:40:41,799
And I can't make an
entire life disappear...
1145
01:40:42,065 --> 01:40:43,756
to start a new one.
1146
01:40:44,021 --> 01:40:46,748
All I can do is try
to hold on to us...
1147
01:40:46,974 --> 01:40:48,785
somewhere inside of me.
1148
01:40:49,007 --> 01:40:51,047
You have to help me.
1149
01:41:03,389 --> 01:41:04,927
Don't lose us.
1150
01:41:06,188 --> 01:41:07,880
Don't throw us away.
1151
01:41:14,472 --> 01:41:17,199
Maybe you feel this
way. Maybe you don't.
1152
01:41:18,039 --> 01:41:20,581
Maybe it's because
you're in this house.
1153
01:41:20,992 --> 01:41:24,909
Maybe tomorrow, when they come
back, you'll feel differently.
1154
01:41:25,173 --> 01:41:27,714
- Don't you think that's possible?
- I don't know.
1155
01:41:30,849 --> 01:41:34,263
Look, I'm going to be
here a few more days.
1156
01:41:34,531 --> 01:41:37,640
We can talk later. We
don't have to decide now.
1157
01:41:39,478 --> 01:41:42,020
Robert, don't. Don't do this.
1158
01:41:42,239 --> 01:41:44,509
I don't want to say
goodbye right now.
1159
01:41:44,924 --> 01:41:47,149
We don't have to
make that decision.
1160
01:41:48,107 --> 01:41:49,994
Maybe you'll change your mind.
1161
01:41:50,830 --> 01:41:53,405
Maybe we'll see each other
and you'll change your mind.
1162
01:41:56,736 --> 01:41:59,201
If that happens you
have to decide...
1163
01:41:59,383 --> 01:42:00,616
because I can't.
1164
01:42:39,039 --> 01:42:40,882
I'll only say this once.
1165
01:42:43,257 --> 01:42:45,221
I've never said it before.
1166
01:42:46,172 --> 01:42:49,783
But this kind of certainty comes
but just once in a lifetime.
1167
01:44:47,863 --> 01:44:49,096
Look.
1168
01:45:03,050 --> 01:45:05,701
- You got it.
- I couldn't sell him.
1169
01:45:05,888 --> 01:45:08,463
I know. I knew you would win.
1170
01:45:08,650 --> 01:45:11,606
- Good girl. Proud of you.
- Thanks.
1171
01:45:11,871 --> 01:45:13,257
- Hi, Mum.
- Hi, darling.
1172
01:45:13,482 --> 01:45:15,598
- Did you eat?
- Yeah. I ate.
1173
01:45:16,819 --> 01:45:18,630
Hey, there. How you doing?
1174
01:45:18,851 --> 01:45:21,578
It didn't take you too
long to get here.
1175
01:45:21,805 --> 01:45:23,921
- No.
- Three hours, what?
1176
01:45:24,988 --> 01:45:27,366
- We really had fun.
- Are you hungry?
1177
01:45:27,557 --> 01:45:29,292
I got something for you.
1178
01:45:31,738 --> 01:45:33,549
The fair was great.
1179
01:45:38,794 --> 01:45:40,758
You all came home.
1180
01:45:40,981 --> 01:45:42,214
And, with you...
1181
01:45:42,438 --> 01:45:44,816
my life of details.
1182
01:45:49,801 --> 01:45:53,031
A day or two passed, and
with each thought of him...
1183
01:45:53,253 --> 01:45:56,057
a task would present
itself like a lifesaver...
1184
01:45:56,283 --> 01:45:59,697
pulling me further and further
away from those four days.
1185
01:46:00,885 --> 01:46:02,543
I was grateful.
1186
01:46:02,803 --> 01:46:04,690
I felt safe.
1187
01:46:11,739 --> 01:46:15,622
Put me out of my misery. I
can't stand the suspense.
1188
01:46:15,842 --> 01:46:17,729
I'm not talking about you.
1189
01:46:17,913 --> 01:46:20,946
I know I'm a goner. I can't
stand the suspense. Shoot.
1190
01:46:21,212 --> 01:46:23,131
I don't even need a blindfold.
1191
01:46:23,359 --> 01:46:26,894
Condemned man's dinner.
Chicken, peas, watermelon.
1192
01:46:44,261 --> 01:46:46,148
Do you want anything special?
1193
01:46:46,371 --> 01:46:48,519
How about that brown
sugar meat loaf?
1194
01:46:48,710 --> 01:46:50,096
Okay.
1195
01:48:45,300 --> 01:48:48,224
For a moment, I didn't
know where I was.
1196
01:48:48,790 --> 01:48:53,623
And for a split second, I thought
that he didn't really want me.
1197
01:48:53,929 --> 01:48:56,199
That it was easy to walk away.
1198
01:49:35,273 --> 01:49:38,687
Robert leaned over as if to get
something from the glove box.
1199
01:49:39,913 --> 01:49:42,412
Eight days ago, he'd done that...
1200
01:49:42,675 --> 01:49:45,293
and his arm had brushed
across my leg.
1201
01:49:46,165 --> 01:49:49,274
A week ago I'd been in Des
Moines, buying a new dress.
1202
01:50:16,655 --> 01:50:18,695
That truck's a long way from home.
1203
01:50:19,186 --> 01:50:20,953
Washington State.
1204
01:50:21,410 --> 01:50:23,285
I'll bet it's that photographer
1205
01:50:23,286 --> 01:50:25,523
they talked about
over at the cafe.
1206
01:50:31,420 --> 01:50:33,613
Boy, what's he waiting for?
1207
01:51:05,170 --> 01:51:06,359
Come on.
1208
01:51:31,326 --> 01:51:32,755
Oh, no.
1209
01:51:37,002 --> 01:51:39,118
The words were inside of me.
1210
01:51:39,380 --> 01:51:42,609
"I was wrong, Robert. I was
wrong to stay, but I can't go.
1211
01:51:42,832 --> 01:51:45,558
Let me tell you again
why I can't go.
1212
01:51:49,121 --> 01:51:51,892
Tell me again why I should go."
1213
01:51:52,113 --> 01:51:55,113
I heard his voice
coming back to me:
1214
01:51:55,603 --> 01:51:59,715
"This kind of certainty comes
but once in a lifetime."
1215
01:52:04,424 --> 01:52:05,809
What's wrong, Franny?
1216
01:52:09,870 --> 01:52:12,335
Will you please tell me
what's wrong with you?
1217
01:52:15,623 --> 01:52:18,961
I just need a minute, Richard.
1218
01:52:21,989 --> 01:52:23,985
I just need...
1219
01:52:34,492 --> 01:52:37,644
And now for the farm report.
1220
01:52:37,943 --> 01:52:41,511
Some areas reporting an
increase in wind activity...
1221
01:53:19,862 --> 01:53:23,201
- Dad, you bought the wrong feed.
- What?
1222
01:53:46,747 --> 01:53:49,899
I was grateful for the
silence that night.
1223
01:53:51,081 --> 01:53:54,615
I realised love won't
obey our expectations.
1224
01:53:54,954 --> 01:53:58,293
Its mystery is pure and absolute.
1225
01:53:58,943 --> 01:54:00,601
What Robert and I had...
1226
01:54:00,860 --> 01:54:03,435
could not continue
if we were together.
1227
01:54:03,929 --> 01:54:08,576
And what Richard and I shared
would vanish if we were apart.
1228
01:54:09,106 --> 01:54:11,910
But how I wanted to share this.
1229
01:54:12,711 --> 01:54:16,748
How would our lives
have changed if I had?
1230
01:54:17,198 --> 01:54:20,613
Could anyone else have
seen the beauty of it?
1231
01:54:23,948 --> 01:54:25,334
Hi.
1232
01:54:25,521 --> 01:54:27,212
I'm Francesca Johnson.
1233
01:54:27,592 --> 01:54:29,206
And I...
1234
01:54:30,890 --> 01:54:32,810
I feel awful that
I haven't come to
1235
01:54:32,811 --> 01:54:34,730
visit you sooner.
Is it a bad time?
1236
01:54:34,955 --> 01:54:37,574
Am I interrupting
anything? Is it too late?
1237
01:54:37,793 --> 01:54:39,757
No, not at all.
1238
01:54:40,286 --> 01:54:43,396
"We became inseparable,
Lucy and I.
1239
01:54:44,505 --> 01:54:46,783
The funny thing is, I didn't tell
1240
01:54:46,784 --> 01:54:49,337
her about Robert
until years later.
1241
01:54:52,636 --> 01:54:55,014
But for some reason,
being with her...
1242
01:54:55,282 --> 01:54:57,126
somehow made me feel...
1243
01:54:57,736 --> 01:54:59,656
it was safe to think about him...
1244
01:55:00,344 --> 01:55:02,079
to continue loving him.
1245
01:55:04,218 --> 01:55:07,632
This town loved talking about the
two of us, but we didn't care.
1246
01:55:09,587 --> 01:55:11,431
And neither did your father."
1247
01:55:12,770 --> 01:55:13,850
It's time, huh?
1248
01:55:14,305 --> 01:55:15,308
Mm.
1249
01:55:26,769 --> 01:55:28,384
There. That's it.
1250
01:55:29,530 --> 01:55:30,719
Yeah?
1251
01:55:33,327 --> 01:55:34,680
Is better?
1252
01:55:38,236 --> 01:55:39,622
Is better.
1253
01:56:08,726 --> 01:56:09,915
Franny.
1254
01:56:12,561 --> 01:56:14,831
I just want to say...
1255
01:56:17,202 --> 01:56:20,464
I know you had your own dreams.
1256
01:56:23,261 --> 01:56:26,338
I'm sorry I couldn't
give them to you.
1257
01:56:30,855 --> 01:56:33,582
I love you so very much.
1258
01:57:00,808 --> 01:57:02,728
After your father died...
1259
01:57:02,917 --> 01:57:05,217
I tried to get in touch
with Robert, but
1260
01:57:05,218 --> 01:57:07,291
he had left the
National Geographic.
1261
01:57:07,635 --> 01:57:09,937
No one seemed to
know where he was.
1262
01:57:10,243 --> 01:57:12,176
My only connections
to him were the
1263
01:57:12,177 --> 01:57:14,432
places that we'd been
to on that one day.
1264
01:57:14,691 --> 01:57:17,844
And so, each year
on my birthday...
1265
01:57:18,028 --> 01:57:19,490
I'd revisit them.
1266
01:57:27,079 --> 01:57:30,384
Then one day, I received a
letter from his attorney...
1267
01:57:30,608 --> 01:57:32,036
with a package.
1268
02:01:06,223 --> 02:01:10,292
There has not been a day since
that I have not thought of him.
1269
02:01:11,477 --> 02:01:15,818
When he said we were no longer
two people, he was right.
1270
02:01:19,070 --> 02:01:21,841
We were bound together as
tightly as two people can be.
1271
02:01:23,749 --> 02:01:25,822
If it hadn't been for him...
1272
02:01:26,050 --> 02:01:29,694
I don't think I would have lasted
on the farm all those years.
1273
02:01:32,954 --> 02:01:35,605
Remember that dress of
mine you wanted, Carolyn?
1274
02:01:36,214 --> 02:01:38,865
The one you said I never wore?
1275
02:01:40,049 --> 02:01:41,740
I know I was silly...
1276
02:01:41,967 --> 02:01:44,239
but to me it was as
if you were asking
1277
02:01:44,240 --> 02:01:46,570
to wear my wedding
dress to the movies.
1278
02:01:50,366 --> 02:01:52,177
After reading all this...
1279
02:01:52,398 --> 02:01:56,315
I hope you can now understand
my burial request.
1280
02:01:56,579 --> 02:01:59,579
It was not the ravings
of some mad old lady.
1281
02:01:59,839 --> 02:02:03,100
I gave my life to my family.
1282
02:02:03,329 --> 02:02:06,481
I wish to give Robert
what is left of me.
1283
02:02:06,934 --> 02:02:08,123
Hey, Dad.
1284
02:02:10,385 --> 02:02:12,197
Can I talk to you?
1285
02:02:17,902 --> 02:02:19,790
You've been gone all
night long. Do I even
1286
02:02:19,791 --> 02:02:21,590
have the right to ask
where you've been?
1287
02:02:21,814 --> 02:02:24,040
Do I make you happy, Betty?
1288
02:02:24,269 --> 02:02:25,883
Because I want to.
1289
02:02:26,110 --> 02:02:28,183
More than anything.
1290
02:02:38,996 --> 02:02:40,611
Hi, Steve. It's me.
1291
02:02:40,837 --> 02:02:43,259
Good. You?
1292
02:02:44,519 --> 02:02:46,744
Listen, we have to talk.
1293
02:02:47,318 --> 02:02:49,010
Well, how about now?
1294
02:02:50,003 --> 02:02:52,076
No...
1295
02:02:52,994 --> 02:02:55,613
I've decided I'm gonna
stay here for a while.
1296
02:02:56,983 --> 02:02:58,827
I don't know how long.
1297
02:02:59,668 --> 02:03:02,319
No, I'm not angry, Steve.
1298
02:03:03,158 --> 02:03:05,002
I'm not.
1299
02:03:05,229 --> 02:03:07,302
I'm not angry at all.
1300
02:03:08,834 --> 02:03:11,452
I gave Lucy his photography book.
1301
02:03:11,749 --> 02:03:14,520
If you are interested,
take a look.
1302
02:03:14,855 --> 02:03:18,237
If my words still leave
some things unclear...
1303
02:03:18,460 --> 02:03:21,308
perhaps his pictures
can illuminate.
1304
02:03:21,758 --> 02:03:25,446
After all, that's what
an artist does best.
1305
02:03:33,954 --> 02:03:35,841
I love you both...
1306
02:03:36,064 --> 02:03:37,983
with all my heart.
1307
02:03:39,170 --> 02:03:42,704
Do what you have to to
be happy in this life.
1308
02:03:43,504 --> 02:03:46,198
There is so much beauty.
1309
02:03:47,416 --> 02:03:49,990
Go well, my children.
93583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.