All language subtitles for Race.across.the.world.S01E06.hdtv.x264.plutonium.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,600 45 days ago, a once-in-a-lifetime race began. 2 00:00:07,320 --> 00:00:12,560 For six pairs of ordinary Brits, an extraordinary 12,000-mile journey 3 00:00:12,560 --> 00:00:16,520 from London to Singapore without taking a single flight. 4 00:00:16,520 --> 00:00:20,080 All they had - the price of an airfare on the day of departure. 5 00:00:20,080 --> 00:00:23,200 What am I doing? Holy moley, that's going to be tough. 6 00:00:23,200 --> 00:00:24,680 They've crossed deserts... 7 00:00:24,680 --> 00:00:26,680 This is where you get to find out about yourself. 8 00:00:26,680 --> 00:00:27,760 ..seas... 9 00:00:27,760 --> 00:00:29,680 The storm is coming! 10 00:00:29,680 --> 00:00:31,040 ..and jungles. 11 00:00:31,040 --> 00:00:33,160 Whoa! A snake! Oh, my God! 12 00:00:33,160 --> 00:00:34,840 They've battled extreme weather... 13 00:00:34,840 --> 00:00:36,240 I'm at breaking point. 14 00:00:36,240 --> 00:00:37,280 ..intense heat... 15 00:00:37,280 --> 00:00:38,680 I need to just sit down a minute. 16 00:00:38,680 --> 00:00:41,000 I'm going to be bare bones and a pile of sweat. 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,160 ..and a typhoon... 18 00:00:43,160 --> 00:00:44,640 Why the hell did I do this? 19 00:00:44,640 --> 00:00:47,720 ..all without the trappings of modern-day life. 20 00:00:47,720 --> 00:00:49,200 We may not be eating tonight. 21 00:00:49,200 --> 00:00:51,040 I'd give anything for a flight. 22 00:00:51,040 --> 00:00:52,280 No smartphones... 23 00:00:52,280 --> 00:00:54,920 Is that where it is? 24 00:00:54,920 --> 00:00:56,280 ..and no bank cards. 25 00:00:56,280 --> 00:00:59,040 No euro? No euro. Oh, that's problem. 26 00:00:59,040 --> 00:01:01,280 The rewards have been great. 27 00:01:01,280 --> 00:01:04,440 I've been able to appreciate the world. 28 00:01:04,440 --> 00:01:06,880 Most people would go from A to B on a plane, 29 00:01:06,880 --> 00:01:09,280 but then they'd miss all this. 30 00:01:09,280 --> 00:01:11,800 This is what we were searching for. 31 00:01:11,800 --> 00:01:15,720 A £20,000 prize awaits the winners... 32 00:01:15,720 --> 00:01:18,040 I'm going to start playing dirty. Are you? 33 00:01:18,040 --> 00:01:19,360 They're playing mind games 34 00:01:19,360 --> 00:01:21,560 and intentionally trying to stress us out. 35 00:01:22,600 --> 00:01:25,440 That's the best thing that's happened in this entire trip. 36 00:01:25,440 --> 00:01:27,640 This is just once-in-a-lifetime. 37 00:01:29,080 --> 00:01:30,480 It's an amazing privilege. 38 00:01:30,480 --> 00:01:32,280 Come on, come on! 39 00:01:32,280 --> 00:01:34,640 ..as they approach the finish line... 40 00:01:34,640 --> 00:01:36,520 Shift your butt. Come on! 41 00:01:36,520 --> 00:01:38,480 ..on their Race Across the World. 42 00:01:38,480 --> 00:01:41,240 50 days - blood, sweat, tears. 43 00:01:45,840 --> 00:01:48,760 Previously... It's race day! 44 00:01:48,760 --> 00:01:50,680 ..with Singapore getting ever closer... 45 00:01:50,680 --> 00:01:53,560 Nice to have a little jog in the morning with 60 kilos on your back! 46 00:01:53,560 --> 00:01:55,720 ..the teams raced through Southeast Asia... 47 00:01:55,720 --> 00:01:57,280 We need to be quick. 48 00:01:57,280 --> 00:01:58,880 ..to the penultimate checkpoint. 49 00:01:58,880 --> 00:02:00,520 Koh Rong. 50 00:02:00,520 --> 00:02:02,240 By stopping for cash... 51 00:02:02,240 --> 00:02:04,400 Every little bit of money is going to count. 52 00:02:04,400 --> 00:02:06,120 ..and to feed the locals... 53 00:02:06,120 --> 00:02:08,080 I hope these bloody elephants are hungry. 54 00:02:08,080 --> 00:02:10,440 ..Darron and Alex grew ever closer... 55 00:02:10,440 --> 00:02:13,400 Doing something like this, we bonded even more. 56 00:02:13,400 --> 00:02:15,040 ..but gambled with their lead. 57 00:02:15,040 --> 00:02:17,440 Tony and Elaine in a tuk-tuk. Seriously? 58 00:02:17,440 --> 00:02:18,960 Taking full advantage... 59 00:02:18,960 --> 00:02:20,520 You're kidding me! 60 00:02:20,520 --> 00:02:23,040 ..Tony and Elaine hauled themselves back into contention 61 00:02:23,040 --> 00:02:26,880 with the father and son team to finish the leg as joint leaders... 62 00:02:26,880 --> 00:02:27,920 Yes! 63 00:02:29,440 --> 00:02:31,360 ..while for the other two teams... 64 00:02:31,360 --> 00:02:33,120 Shameema! Josh and Felix. 65 00:02:33,120 --> 00:02:35,000 ..storm clouds gathered... 66 00:02:35,000 --> 00:02:36,200 There's a flood. 67 00:02:36,200 --> 00:02:39,240 ..leaving them washed up in last place. 68 00:02:39,240 --> 00:02:40,840 I'm signing in. 69 00:02:40,840 --> 00:02:42,920 All four teams, they're in it still. 70 00:02:50,280 --> 00:02:51,720 Checkpoint five. 71 00:02:53,400 --> 00:02:56,000 A last chance for the teams to catch their breath. 72 00:02:59,480 --> 00:03:01,240 With money in short supply, 73 00:03:01,240 --> 00:03:03,000 they're about to begin the dash 74 00:03:03,000 --> 00:03:05,320 to the finish line in Singapore 75 00:03:05,320 --> 00:03:07,440 1,500 miles away. 76 00:03:12,960 --> 00:03:14,920 Dad! Come on. 77 00:03:17,560 --> 00:03:19,120 You ready, big man? 78 00:03:19,120 --> 00:03:21,040 Let's come back to this resort. 79 00:03:21,040 --> 00:03:22,640 Just for a day or couple of days? 80 00:03:22,640 --> 00:03:25,840 Couple of days. And then go to the party island for a bit. 81 00:03:25,840 --> 00:03:28,160 Will you bring your Chinese girlfriend with you? 82 00:03:28,160 --> 00:03:30,520 Oh, shut up, Tony! 83 00:03:30,520 --> 00:03:32,000 I'm single! 84 00:03:32,000 --> 00:03:35,840 Setting off with a 16-hour lead over their rivals - 85 00:03:35,840 --> 00:03:38,240 retired teachers Tony and Elaine... 86 00:03:38,240 --> 00:03:41,520 This is going to be nice and sweaty for you! 87 00:03:41,520 --> 00:03:43,600 ..and Darron and Alex. 88 00:03:43,600 --> 00:03:46,520 Let's go get one of these. 89 00:03:46,520 --> 00:03:48,760 We're definitely not here just to make up the numbers. 90 00:03:48,760 --> 00:03:51,080 We're here to win. It's as simple as that. 91 00:03:51,080 --> 00:03:53,000 Alex has got a lot more people skills, 92 00:03:53,000 --> 00:03:57,040 where I'm probably more logical, calculated. 93 00:03:57,040 --> 00:04:01,240 I think those skills combined make us a very effective team. 94 00:04:01,240 --> 00:04:02,520 Definitely. 95 00:04:02,520 --> 00:04:04,520 How are you, Dazzle, this morning? 96 00:04:04,520 --> 00:04:06,800 Shivering and vomiting through the night. Ah! 97 00:04:06,800 --> 00:04:10,840 Oh, no! Think it's sunstroke... Ah, yeah. ..or something. Yeah. 98 00:04:10,840 --> 00:04:13,440 Really pleased to hear about that. 99 00:04:18,120 --> 00:04:20,240 We're extremely competitive. 100 00:04:20,240 --> 00:04:22,280 I didn't realise Elaine was, 101 00:04:22,280 --> 00:04:24,840 but she's actually more competitive than me. 102 00:04:24,840 --> 00:04:26,880 I'm competitive within myself. 103 00:04:26,880 --> 00:04:30,200 So, like, if I do a half a marathon in two hours, 104 00:04:30,200 --> 00:04:33,640 then I want to do it in one hour, 59 minutes. 105 00:04:33,640 --> 00:04:37,360 I'll push myself to improve performance. 106 00:04:37,360 --> 00:04:39,200 We're going to win this race. 107 00:04:40,680 --> 00:04:43,760 With a mammoth 11,000 miles behind them, 108 00:04:43,760 --> 00:04:47,840 this final leg will see the teams race the length of Thailand 109 00:04:47,840 --> 00:04:52,400 and into Malaysia, before heading for the finish line in Singapore. 110 00:04:52,400 --> 00:04:55,560 First, they need to head out of Cambodia. 111 00:04:55,560 --> 00:04:58,520 First one to Singapore... Take your marks. 112 00:04:58,520 --> 00:05:00,040 Get set. Go! 113 00:05:02,640 --> 00:05:06,160 Our philosophy is, we've got to keep moving. 114 00:05:06,160 --> 00:05:08,600 We've taken the expensive way - 115 00:05:08,600 --> 00:05:12,800 a taxi to the border, which is 500km. 116 00:05:12,800 --> 00:05:15,080 We have around 500, 117 00:05:15,080 --> 00:05:18,400 but all our money's going to go on travel this leg. 118 00:05:18,400 --> 00:05:20,800 With the healthiest budget remaining, 119 00:05:20,800 --> 00:05:23,680 Tony and Elaine are taking a direct route along the coast 120 00:05:23,680 --> 00:05:26,160 to the Thai border town of Trat. 121 00:05:27,240 --> 00:05:31,080 But with public transport options limited, taxis are a must. 122 00:05:31,080 --> 00:05:35,120 60. Best 60 I've ever spent, I think. 123 00:05:35,120 --> 00:05:37,800 We've made the choice. We've just got to stick with it. 124 00:05:37,800 --> 00:05:41,360 It's pretty nerve-racking at this stage. 125 00:05:41,360 --> 00:05:43,480 It'll be people that haven't got the money 126 00:05:43,480 --> 00:05:45,040 that will go the other way. 127 00:05:47,000 --> 00:05:51,920 We only have 200 exactly to get to Singapore. 128 00:05:53,040 --> 00:05:56,160 Cash-strapped Darron and Alex are taking a different route - 129 00:05:56,160 --> 00:05:59,840 back to the Cambodian capital of Phnom Penh. 130 00:05:59,840 --> 00:06:03,880 I think we've made that decision because we have very little money. 131 00:06:03,880 --> 00:06:07,480 There, they can take advantage of cheap and frequent public transport 132 00:06:07,480 --> 00:06:10,000 to the Thai capital, Bangkok, 133 00:06:10,000 --> 00:06:13,720 but it will add 200 miles to their journey. 134 00:06:13,720 --> 00:06:15,200 Our strategy will be 135 00:06:15,200 --> 00:06:17,880 save on accommodation by travelling at night, 136 00:06:17,880 --> 00:06:20,320 eat just before we pass out and die 137 00:06:20,320 --> 00:06:23,960 and we always use someone else's toilet paper. 138 00:06:23,960 --> 00:06:25,680 Not USED toilet paper. 139 00:06:28,920 --> 00:06:30,360 I think if we did it in four days, 140 00:06:30,360 --> 00:06:32,680 we would be expecting to come in first. 141 00:06:32,680 --> 00:06:38,280 I suspect it's going to be closer to five days, and... 142 00:06:38,280 --> 00:06:39,480 ..anybody's. 143 00:06:41,680 --> 00:06:44,200 As two teams head towards Thailand, 144 00:06:44,200 --> 00:06:46,840 the others must wait to leave the checkpoint. 145 00:06:46,840 --> 00:06:50,960 Right now, us two, Josh and Felix are in last place. Yeah. 146 00:06:50,960 --> 00:06:54,720 It's anyone's game. Tony and Elaine, they were two days behind. 147 00:06:54,720 --> 00:06:58,040 They've gone from last place to first place twice. I know. 148 00:06:58,040 --> 00:07:00,520 With everyone this close coming into this last leg, 149 00:07:00,520 --> 00:07:02,280 there will be a moment where we go, 150 00:07:02,280 --> 00:07:03,600 "This is that roll of the dice," 151 00:07:03,600 --> 00:07:05,640 and we're going to leap ahead of everyone else. 152 00:07:05,640 --> 00:07:08,000 And it's possible. Like, it's possible. 153 00:07:08,000 --> 00:07:09,520 We want to win this race. 154 00:07:09,520 --> 00:07:12,040 There's no second chances any more. 155 00:07:12,040 --> 00:07:14,320 This is it. It's the final. 156 00:07:14,320 --> 00:07:19,760 This last leg needs to just be just about the race. The race. 157 00:07:22,000 --> 00:07:25,480 We need to go at 12:30. It's... As soon as possible. 158 00:07:25,480 --> 00:07:28,160 We can't sit here for two hours. 159 00:07:28,160 --> 00:07:29,360 Two? 160 00:07:32,160 --> 00:07:33,560 Ow! 161 00:07:33,560 --> 00:07:36,920 Gearing up for a six-hour bus journey to Phnom Penh, 162 00:07:36,920 --> 00:07:38,240 Darron and Alex. 163 00:07:38,240 --> 00:07:40,000 Oh, my God! 164 00:07:40,000 --> 00:07:43,040 It's mainly my shoulders what are burning. 165 00:07:43,040 --> 00:07:45,560 Looks painful. It's very painful. 166 00:07:46,760 --> 00:07:48,880 Just be gentle, Alex, please. 167 00:07:50,200 --> 00:07:51,600 My skin is on fire. 168 00:07:52,760 --> 00:07:57,320 I feel like we've done all this. We can face most things now. 169 00:07:57,320 --> 00:08:00,560 And you know when locals are looking at you, going "That must hurt!" 170 00:08:00,560 --> 00:08:04,040 They do, don't they? 171 00:08:04,040 --> 00:08:06,960 Phnom Penh? Yeah. Thank you. 172 00:08:06,960 --> 00:08:08,840 Next stop, Phnom Penh. 173 00:08:08,840 --> 00:08:10,760 And then from there, Bangkok. 174 00:08:13,720 --> 00:08:15,400 100 miles to the west... 175 00:08:15,400 --> 00:08:18,320 Leaving Cambodia with a beautiful smile! 176 00:08:18,320 --> 00:08:21,360 ..Tony and Elaine are the first team to cross into Thailand. 177 00:08:23,200 --> 00:08:26,000 Drawing over 35 million visitors a year, 178 00:08:26,000 --> 00:08:28,920 Thailand is celebrated for its Buddhist history. 179 00:08:28,920 --> 00:08:33,040 Once known as the Kingdom of Siam, its capital, Bangkok, 180 00:08:33,040 --> 00:08:36,680 is home to the world's largest solid gold Buddha. 181 00:08:36,680 --> 00:08:39,840 At three metres high and five and a half tonnes, 182 00:08:39,840 --> 00:08:44,040 it has an estimated value of 250 million. 183 00:08:45,600 --> 00:08:49,360 We're in Thailand! And it's the best border crossing going ever! 184 00:08:49,360 --> 00:08:52,320 Some of the borders we've come over, it's just, like, scary hairy. 185 00:08:52,320 --> 00:08:56,880 This is... Everybody's welcoming you and it's party time. 186 00:08:56,880 --> 00:09:00,960 It feels good. We're over the border in ten hours. 187 00:09:01,960 --> 00:09:04,480 When do we go? How long? 188 00:09:04,480 --> 00:09:06,640 Heading to the Thai town of Trat... 189 00:09:06,640 --> 00:09:08,360 Go now? Yeah. Oh, good! Thank you. 190 00:09:08,360 --> 00:09:12,040 1,200, two people? Yeah. Good. 191 00:09:12,040 --> 00:09:15,560 ..they aim to catch an onward connection to Bangkok. 192 00:09:15,560 --> 00:09:17,080 You are joking me! 193 00:09:17,080 --> 00:09:19,560 Oh, God! 194 00:09:19,560 --> 00:09:22,440 A yogurt split all over his back. 195 00:09:22,440 --> 00:09:24,520 Who put it in there? 196 00:09:24,520 --> 00:09:25,760 What a bloody dipstick. 197 00:09:27,480 --> 00:09:29,920 Who would put a yogurt in my pocket and not tell me...? 198 00:09:29,920 --> 00:09:31,640 Well, where else did you want me...? 199 00:09:31,640 --> 00:09:34,440 If we bring a yogurt in the baking heat... 200 00:09:34,440 --> 00:09:36,760 Who put it in the side of the rucksack? 201 00:09:40,480 --> 00:09:42,760 160 miles behind... 202 00:09:42,760 --> 00:09:45,520 Well, we're in Phnom Penh again, Dad. 203 00:09:45,520 --> 00:09:48,760 ..Darron and Alex have arrived in the Cambodian capital. 204 00:09:52,760 --> 00:09:56,080 This bustling city is home to over two million people. 205 00:09:56,080 --> 00:10:00,040 It seems to be continuous rush hour. It never seems to stop. 206 00:10:00,040 --> 00:10:04,040 And at this time of year, the population swells even farther 207 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 for the Bon Om Touk Water Festival - 208 00:10:06,720 --> 00:10:09,800 marking an extraordinary annual phenomenon 209 00:10:09,800 --> 00:10:15,440 when the monsoon rains cause the Tonle Sap River to reverse its flow. 210 00:10:15,440 --> 00:10:18,080 We'll try and get to Bangkok tonight? 211 00:10:18,080 --> 00:10:21,520 Alex, I'll wait out here, let you do the dealing. 212 00:10:21,520 --> 00:10:26,160 Hello. Hello. Bus to Bangkok? 9:15, Bangkok? 213 00:10:26,160 --> 00:10:28,920 OK. 21 each possible? 214 00:10:28,920 --> 00:10:32,640 Please? 42? No. Please? 215 00:10:32,640 --> 00:10:34,800 Please? No! Please! 216 00:10:34,800 --> 00:10:39,160 We can't afford 25 for a ticket to Bangkok each. 217 00:10:39,160 --> 00:10:42,480 We're planning on 50 a day budget. 218 00:10:42,480 --> 00:10:44,640 Even if it's a dollar cheaper per person, 219 00:10:44,640 --> 00:10:49,840 that's massive for us. It means we can have a... We can eat. 220 00:10:49,840 --> 00:10:51,160 It's that significant. 221 00:10:52,360 --> 00:10:54,120 Please? 222 00:10:54,120 --> 00:10:56,400 OK. Thank you. I hate begging, 223 00:10:56,400 --> 00:11:00,240 but I'm doing anything that I can to make it to Singapore. 224 00:11:00,240 --> 00:11:02,200 I've got to do it. 225 00:11:02,200 --> 00:11:04,080 Thank you. 226 00:11:04,080 --> 00:11:06,120 Thank you very much. Thank you. 227 00:11:09,440 --> 00:11:10,760 Oh, my gosh! 228 00:11:12,520 --> 00:11:14,840 I'm so uncomfortable. 229 00:11:14,840 --> 00:11:16,200 It's only for 12 hours. 230 00:11:19,680 --> 00:11:24,600 Alex has got a lot more life at the moment. He's gained his focus. 231 00:11:24,600 --> 00:11:30,280 And I'm hoping until I recover, his energy will drag me along. 232 00:11:31,720 --> 00:11:34,720 It's a bit weird now. We've swapped roles. 233 00:11:34,720 --> 00:11:38,040 That used to be me - "Wah! Can't be bothered! I'm tired! 234 00:11:38,040 --> 00:11:40,960 "I'm stressed! Don't want to carry on no more." 235 00:11:40,960 --> 00:11:44,200 And now, I'm trying to tell him he's got to get on with it. 236 00:11:44,200 --> 00:11:46,520 Otherwise, we're not going to make it. 237 00:11:46,520 --> 00:11:48,160 Good luck. 238 00:11:48,160 --> 00:11:49,200 Goodnight. 239 00:11:50,920 --> 00:11:53,920 My sunburns hurt so much! 240 00:12:00,040 --> 00:12:01,920 8am. 241 00:12:01,920 --> 00:12:04,120 Entering the final leg of the race, 242 00:12:04,120 --> 00:12:07,120 Natalie and Shameema and Josh and Felix. 243 00:12:07,120 --> 00:12:08,360 Bye, island! 244 00:12:08,360 --> 00:12:10,960 Getting to the finish line is going to be a massive achievement. 245 00:12:10,960 --> 00:12:12,360 That's the main race for us. 246 00:12:12,360 --> 00:12:14,920 257.27. 247 00:12:14,920 --> 00:12:17,440 How long is that going to last? 248 00:12:17,440 --> 00:12:19,520 Felix and I's ability to rely on each other, 249 00:12:19,520 --> 00:12:21,840 even when the going gets really tough, 250 00:12:21,840 --> 00:12:23,560 our ability to take risks, 251 00:12:23,560 --> 00:12:25,680 hopefully that will stand us in really good stead. 252 00:12:25,680 --> 00:12:27,680 Feel like I'm getting really emotional! 253 00:12:27,680 --> 00:12:30,960 It has been an opportunity of a lifetime! 254 00:12:32,400 --> 00:12:35,320 Winning, to me, is not about the money. 255 00:12:35,320 --> 00:12:39,000 Being able to spend all that time with my sister. 256 00:12:42,520 --> 00:12:44,840 Don't make me get out the stolen toilet roll! 257 00:12:46,920 --> 00:12:48,400 I like to win everything. 258 00:12:48,400 --> 00:12:53,120 On sports days, I've won every mums' race for the last 15 years. 259 00:12:53,120 --> 00:12:56,200 Nobody wants to race me any more. 260 00:13:00,280 --> 00:13:02,600 It's OK, baby. 261 00:13:05,560 --> 00:13:06,600 God! 262 00:13:11,160 --> 00:13:13,480 We're absolutely brass knuckles broke. 263 00:13:13,480 --> 00:13:15,080 With money worries of their own, 264 00:13:15,080 --> 00:13:18,760 Josh and Felix head in the same direction as Darron and Alex... 265 00:13:18,760 --> 00:13:20,760 We're going to get the 3:30 bus to Phnom Penh. 266 00:13:20,760 --> 00:13:25,120 ..opting for cheap public transport to get them to Thailand. 267 00:13:25,120 --> 00:13:28,960 But we know that it's probably 12 hours from there to Bangkok. 268 00:13:28,960 --> 00:13:32,240 We don't really have the funds to pay for accommodation. 269 00:13:32,240 --> 00:13:34,960 It's always good to be on the road. Every road leads to Singapore - 270 00:13:34,960 --> 00:13:37,920 apart from this one, which goes in the opposite direction. 271 00:13:39,280 --> 00:13:41,480 Natalie! Yeah? 272 00:13:41,480 --> 00:13:44,080 There's a taxi here now, for 60! 273 00:13:44,080 --> 00:13:45,360 Let's go! 274 00:13:45,360 --> 00:13:46,800 With their healthier budget, 275 00:13:46,800 --> 00:13:50,400 Natalie and Shameema can afford to travel in style. 276 00:13:50,400 --> 00:13:53,040 We are heading to the border. 277 00:13:53,040 --> 00:13:55,240 We're starting off our journey 278 00:13:55,240 --> 00:13:56,920 fast and in comfort... 279 00:13:56,920 --> 00:14:00,840 Fast and furious! ..because we have the money to do that. 280 00:14:00,840 --> 00:14:03,880 As much as we like saving money, we really enjoy spending money. 281 00:14:03,880 --> 00:14:07,400 So, why not spend it in the last leg? 282 00:14:07,400 --> 00:14:09,600 When I started off, I wanted to do this for my girls, 283 00:14:09,600 --> 00:14:11,960 I wanted to do it for my friends, I wanted to do it for my family. 284 00:14:11,960 --> 00:14:13,880 But now I feel like I'm doing this for myself. 285 00:14:13,880 --> 00:14:16,320 I want to do this for myself. 286 00:14:16,320 --> 00:14:18,560 And for our team, and for you. 287 00:14:20,280 --> 00:14:23,520 Don't touch me! 288 00:14:23,520 --> 00:14:27,240 As the last two teams make their way out of Cambodia, 289 00:14:27,240 --> 00:14:30,560 Darron and Alex cross the border into Thailand. 290 00:14:30,560 --> 00:14:32,640 I feel a little cheerier today. 291 00:14:32,640 --> 00:14:35,040 And with Darron's appetite returning... 292 00:14:35,040 --> 00:14:36,240 How much? Please? 293 00:14:36,240 --> 00:14:38,160 ..they grab a budget breakfast. 294 00:14:38,160 --> 00:14:41,720 Ugh! Go on, just get it over with! It's a locust. 295 00:14:45,320 --> 00:14:48,160 It's not bad at all! It don't taste too nice. 296 00:14:48,160 --> 00:14:50,640 Cheap, high in protein. 297 00:14:50,640 --> 00:14:55,000 The larvae are the worst bit. They, like, got a gooey centre. 298 00:14:56,760 --> 00:14:59,320 You can finish them. They're horrible. 299 00:14:59,320 --> 00:15:01,000 Let's go catch a bus anyway. 300 00:15:02,520 --> 00:15:04,320 Ugh! Eurgh! 301 00:15:07,320 --> 00:15:09,920 Still 1,300 miles from Singapore... 302 00:15:11,080 --> 00:15:13,800 20, 40, 60, 80... 303 00:15:13,800 --> 00:15:16,320 100. 125... 304 00:15:17,320 --> 00:15:18,680 ..dollars. 305 00:15:20,880 --> 00:15:22,280 Ouch. 306 00:15:22,280 --> 00:15:25,080 We are royally screwed, aren't we? 307 00:15:27,920 --> 00:15:30,080 Desperately in need of cash, 308 00:15:30,080 --> 00:15:34,000 Alex searches the jobs directory for local work. 309 00:15:34,000 --> 00:15:38,400 This. I'm not looking after dogs. It's the best one. 310 00:15:38,400 --> 00:15:41,440 I don't care, I'm not looking after dogs. I hate dogs. 311 00:15:41,440 --> 00:15:43,720 Do we need money? Yes, we do. 312 00:15:43,720 --> 00:15:46,320 What's your favourite three words? 313 00:15:46,320 --> 00:15:47,880 "Suck it up." 314 00:15:50,600 --> 00:15:53,680 150 miles further into Thailand, 315 00:15:53,680 --> 00:15:56,360 Tony and Elaine have already reached the capital. 316 00:15:56,360 --> 00:15:58,640 I wonder if there's a Metro in Bangkok. 317 00:15:58,640 --> 00:16:02,040 Well, this is it. This is overland, not underground. 318 00:16:04,920 --> 00:16:07,800 The most visited city in the world. 319 00:16:08,920 --> 00:16:12,800 Its grand palaces and temples compete with a vibrant nightlife 320 00:16:12,800 --> 00:16:14,760 and bustling street stalls. 321 00:16:16,320 --> 00:16:19,600 We've been up since four o'clock discussing every route, 322 00:16:19,600 --> 00:16:22,560 every possibility of timings. 323 00:16:22,560 --> 00:16:26,480 You know, we're going out of our way to find the cheapest, quickest. 324 00:16:26,480 --> 00:16:28,800 I don't think we've worked as hard on any other leg 325 00:16:28,800 --> 00:16:30,880 as we're working on this leg. 326 00:16:30,880 --> 00:16:33,200 Right, hold my hand, Elaine. 327 00:16:33,200 --> 00:16:36,640 Aiming to increase their lead, the couple are booking an overnight bus 328 00:16:36,640 --> 00:16:39,120 to the coastal town of Krabi. 329 00:16:39,120 --> 00:16:40,440 No time for the beach. 330 00:16:40,440 --> 00:16:41,760 We're in a race. 331 00:16:42,800 --> 00:16:46,160 The fact that we can keep moving is absolutely... 332 00:16:46,160 --> 00:16:47,480 ..Bobby Dazzle. 333 00:16:48,560 --> 00:16:51,160 Can you put these on for me, please? 334 00:16:51,160 --> 00:16:52,560 Oh, my God. 335 00:16:52,560 --> 00:16:54,240 You're 60, not 80. 336 00:17:03,800 --> 00:17:07,440 That's it. We're on our way to Krabi overnight. 337 00:17:07,440 --> 00:17:11,400 I thought we might have a little pod to sleep in, 338 00:17:11,400 --> 00:17:13,880 but we've just got an upright seat, 339 00:17:13,880 --> 00:17:15,960 but it's comfortable so far. 340 00:17:20,680 --> 00:17:22,720 I'm so not going to like this place. 341 00:17:22,720 --> 00:17:24,240 Darron and Alex have arrived 342 00:17:24,240 --> 00:17:28,000 for a shift at a canine training school on the outskirts of Bangkok. 343 00:17:29,800 --> 00:17:31,560 I'm only here because of the money. 344 00:17:34,160 --> 00:17:37,840 With 300,000 stray dogs on the streets of Bangkok, 345 00:17:37,840 --> 00:17:40,240 the authorities have been clamping down. 346 00:17:40,240 --> 00:17:42,400 They're going to be on the lead all the time? 347 00:17:42,400 --> 00:17:44,040 And for owners who can afford it, 348 00:17:44,040 --> 00:17:46,760 a number of day-care centres have sprung up. 349 00:17:46,760 --> 00:17:48,280 Just to look at them scares me. 350 00:17:48,280 --> 00:17:49,520 Look. 351 00:17:50,880 --> 00:17:54,120 The centre offers dog training and walking services 352 00:17:54,120 --> 00:17:56,440 for Bangkok's wealthy residents. 353 00:17:57,960 --> 00:18:02,080 We've been stuck on a ship full of drunken, quite violent sailors, 354 00:18:02,080 --> 00:18:05,040 but this is way out of my comfort zone. 355 00:18:06,080 --> 00:18:09,520 We essentially need to do things we're uncomfortable with doing 356 00:18:09,520 --> 00:18:11,640 to make it to Singapore, cos otherwise 357 00:18:11,640 --> 00:18:13,280 I feel like we've got no chance. 358 00:18:13,280 --> 00:18:15,600 I mean, look. I've got a mad dog at the side of me. 359 00:18:15,600 --> 00:18:16,720 Purely for the money. 360 00:18:19,600 --> 00:18:23,080 For £45 and a free night's bed and board... 361 00:18:23,080 --> 00:18:24,320 Come on, Pepper. 362 00:18:24,320 --> 00:18:26,880 ..the boys will be employed as dog walkers. 363 00:18:26,880 --> 00:18:27,920 Pepper, sit. 364 00:18:29,240 --> 00:18:31,080 I can't believe we're getting paid for this. 365 00:18:31,080 --> 00:18:33,160 It's literally just walking a dog back and forth, 366 00:18:33,160 --> 00:18:34,600 teaching it a couple of tricks. 367 00:18:34,600 --> 00:18:35,640 Oi! 368 00:18:36,960 --> 00:18:38,680 Dogs are not my thing. 369 00:18:38,680 --> 00:18:40,840 We don't get on. 370 00:18:40,840 --> 00:18:43,000 I don't particularly like cats either. 371 00:18:43,000 --> 00:18:45,400 I don't feel comfortable around them. 372 00:18:45,400 --> 00:18:47,600 I don't like hamsters either, to be honest. 373 00:18:47,600 --> 00:18:49,200 Hamsters can be quite mean. 374 00:18:49,200 --> 00:18:53,920 But dogs are a little more out and about. Hamsters are easier to avoid. 375 00:18:53,920 --> 00:18:56,160 I think he's doing well. I'm proud of him. 376 00:18:56,160 --> 00:18:58,640 Dad, you coping all right? 377 00:18:58,640 --> 00:19:00,520 How are you feeling? 378 00:19:00,520 --> 00:19:03,040 I've... I've had better days. 379 00:19:03,040 --> 00:19:05,240 Oh, God. 380 00:19:05,240 --> 00:19:07,880 It just feels horrible. 381 00:19:07,880 --> 00:19:09,640 You missed a bit. Yeah. 382 00:19:09,640 --> 00:19:12,440 While Darron and Alex get their hands dirty... 383 00:19:15,000 --> 00:19:18,840 ..Natalie and Shameema are closing in on the leaders. 384 00:19:18,840 --> 00:19:21,400 We're in Thailand! 385 00:19:22,400 --> 00:19:24,680 Their decision to take a taxi to the border 386 00:19:24,680 --> 00:19:28,000 means they're just 250 miles behind Tony and Elaine. 387 00:19:29,880 --> 00:19:34,280 The dream is an overnight bus or train to Bangkok. 388 00:19:34,280 --> 00:19:37,880 The dream is happening right now because I am in Thailand. 389 00:19:44,040 --> 00:19:45,840 Thai food in Thailand. 390 00:19:47,520 --> 00:19:48,680 We're happy. 391 00:19:49,760 --> 00:19:52,160 God it gets bigger and bigger. 392 00:19:52,160 --> 00:19:54,240 Too much choice. 393 00:19:54,240 --> 00:19:57,120 Thailand is... It just looks incredible. 394 00:19:57,120 --> 00:19:59,280 Feel like there's so much to do. 395 00:20:00,560 --> 00:20:02,640 But we really want to come first. 396 00:20:02,640 --> 00:20:06,360 It's about winning this leg and just trying to make a decision 397 00:20:06,360 --> 00:20:09,760 that gets us from last place to first place. 398 00:20:09,760 --> 00:20:12,920 The other teams have done that, so it's possible. 399 00:20:12,920 --> 00:20:14,640 So we want it to be possible for us. 400 00:20:19,320 --> 00:20:20,880 Still in Cambodia... 401 00:20:20,880 --> 00:20:23,240 Two people, one dollar. One dollar, come on. 402 00:20:23,240 --> 00:20:26,400 Do me a favour, I've had a really long day. Go on. One dollar. 403 00:20:26,400 --> 00:20:29,200 Josh and Felix have made it to Phnom Penh. 404 00:20:30,280 --> 00:20:32,800 Trying to keep pace with the other teams, 405 00:20:32,800 --> 00:20:37,240 the boys race to make an overnight connection to Bangkok. 406 00:20:37,240 --> 00:20:40,000 If we hotfoot it across town, uh, 407 00:20:40,000 --> 00:20:43,520 we might well be able to book our passage to Bangkok. 408 00:20:43,520 --> 00:20:44,720 Is this the bus? 409 00:20:44,720 --> 00:20:46,200 Yeah, yeah, OK. 410 00:20:46,200 --> 00:20:48,960 This one takes us there to the border at 5am 411 00:20:48,960 --> 00:20:50,760 and then 1pm, we'll be in Bangkok. 412 00:20:50,760 --> 00:20:53,840 So quite happy, pretty seamless transition. 413 00:20:53,840 --> 00:20:56,800 Josh is a little bit nervous about the sleeping conditions, 414 00:20:56,800 --> 00:20:58,520 but I think it's going to be great. 415 00:21:01,480 --> 00:21:02,880 It's like being in a coffin. 416 00:21:05,640 --> 00:21:09,040 After one day of racing, Josh and Felix are the last team 417 00:21:09,040 --> 00:21:11,160 to leave Cambodia, 418 00:21:11,160 --> 00:21:15,280 while Natalie and Shameema are closing in on the Thai capital. 419 00:21:15,280 --> 00:21:19,040 We are on a bus to Bangkok. 420 00:21:19,040 --> 00:21:22,680 Long-term goal achieved in one day. 421 00:21:25,000 --> 00:21:29,240 Still stationary, Darron and Alex are on the outskirts of Bangkok, 422 00:21:29,240 --> 00:21:32,760 staying overnight in the free room provided by the day's dog walking. 423 00:21:35,240 --> 00:21:37,800 You're a totally different person now. 424 00:21:37,800 --> 00:21:39,480 Mainly more mature. 425 00:21:40,760 --> 00:21:44,480 Generally speaking, I think we've done pretty well. I do. 426 00:21:44,480 --> 00:21:46,880 We'll do what we can to get to Singapore. 427 00:21:46,880 --> 00:21:50,160 It's not over till we've got one dollar left. 428 00:21:50,160 --> 00:21:51,560 I've got total faith in you. 429 00:21:52,800 --> 00:21:55,000 Since the race began 47 days ago... 430 00:21:56,160 --> 00:21:57,880 We've got to be at least jogging. 431 00:21:57,880 --> 00:21:59,400 ..Darron and Alex have gained 432 00:21:59,400 --> 00:22:01,840 more than just stamps in their passports. 433 00:22:01,840 --> 00:22:04,320 Alex and I used to be really close. 434 00:22:04,320 --> 00:22:07,320 Without a shadow of a doubt, we have drifted apart. 435 00:22:07,320 --> 00:22:08,720 What do you want to do? 436 00:22:08,720 --> 00:22:11,440 At first... I don't want to sleep outside. 437 00:22:11,440 --> 00:22:13,160 ..things were far from plain sailing. 438 00:22:13,160 --> 00:22:15,400 You said don't want to do that. What do you want to do? 439 00:22:15,400 --> 00:22:17,000 Don't have a clue. 440 00:22:17,000 --> 00:22:20,640 And, at times, they were pushed almost to breaking point. 441 00:22:20,640 --> 00:22:23,840 Am I allowed to bang his head against the wall on camera? 442 00:22:23,840 --> 00:22:25,560 But as the race gained momentum... 443 00:22:25,560 --> 00:22:29,040 Good morning, Vietnam! Oh, no, shut up. 444 00:22:29,040 --> 00:22:31,320 ..their confidence in each other grew. 445 00:22:31,320 --> 00:22:34,480 Come on, Dad. I'm guessing it's round and up. 446 00:22:34,480 --> 00:22:36,000 Let's do this. 447 00:22:36,000 --> 00:22:38,040 We're doing it together and he's been there for me 448 00:22:38,040 --> 00:22:39,800 more than what he would have done before. 449 00:22:39,800 --> 00:22:40,840 A hug? 450 00:22:42,680 --> 00:22:46,080 Now just over 1,000 miles stands between them 451 00:22:46,080 --> 00:22:49,080 and the £20,000 first prize. 452 00:22:55,520 --> 00:22:56,560 7am. 453 00:22:57,600 --> 00:23:01,360 Tony and Elaine are 723 miles from Singapore 454 00:23:01,360 --> 00:23:05,240 and are currently the closest team to the finish line. 455 00:23:05,240 --> 00:23:08,560 Oh, God almighty. 456 00:23:08,560 --> 00:23:12,720 But 12,000 miles have come at a cost for 61-year-old Tony. 457 00:23:21,560 --> 00:23:23,720 After our coach journey down here, 458 00:23:23,720 --> 00:23:27,480 the last thing you want to do is stretch down and twist 459 00:23:27,480 --> 00:23:30,160 and try to put your shoes on. 460 00:23:30,160 --> 00:23:33,480 And that is exactly what I've done this morning. 461 00:23:33,480 --> 00:23:35,560 He's aggravated an old back injury. 462 00:23:38,280 --> 00:23:40,920 Tony and Elaine's race is at a standstill. 463 00:23:43,440 --> 00:23:47,120 During this race, I think age will be a challenge. 464 00:23:47,120 --> 00:23:49,840 You know, it's a long, long way. 465 00:23:49,840 --> 00:23:51,640 Getting out of bed on a morning, 466 00:23:51,640 --> 00:23:54,960 you know, there's a few aches and things don't quite work 467 00:23:54,960 --> 00:23:56,960 the way they used to. 468 00:23:56,960 --> 00:24:01,160 I'm sure we would have found it a lot easier maybe 20, 469 00:24:01,160 --> 00:24:02,680 30 years ago. 470 00:24:04,200 --> 00:24:05,720 Tony's back is bad. 471 00:24:05,720 --> 00:24:07,320 Are you sure? 472 00:24:07,320 --> 00:24:09,960 We will spend the day in the swimming pool, 473 00:24:09,960 --> 00:24:12,000 see if we can get Tony's back better. 474 00:24:22,840 --> 00:24:26,440 What I'm trying to do here in this very cold swimming pool - 475 00:24:26,440 --> 00:24:28,680 the water's got no heating in - 476 00:24:28,680 --> 00:24:32,160 and I hope that will take some inflammation down on my back. 477 00:24:32,160 --> 00:24:35,200 And I'd need four or five hours in here today, 478 00:24:35,200 --> 00:24:37,720 just moving it and hopefully free it up. 479 00:24:39,920 --> 00:24:42,320 Tony definitely doesn't look in a good way. 480 00:24:42,320 --> 00:24:45,960 I'm really concerned about him because when it's like this, 481 00:24:45,960 --> 00:24:48,120 it could just go at any time. 482 00:24:48,120 --> 00:24:53,800 At the moment, he's moving but once it goes for real, he cannot move. 483 00:24:53,800 --> 00:24:55,600 That's it. We're out of the race. 484 00:24:59,800 --> 00:25:03,200 Josh and Felix have reached Bangkok. 485 00:25:03,200 --> 00:25:06,720 Hey, man. We're trying to get to Khaosan Road. 486 00:25:06,720 --> 00:25:10,880 Tickets booked, the boys head off to explore a budget hotspot. 487 00:25:10,880 --> 00:25:13,160 So, this is it. Khaosan Road. 488 00:25:13,160 --> 00:25:16,800 I've never seen so many harem pants in one place. 489 00:25:16,800 --> 00:25:19,840 Known as the centre of the backpacking universe, 490 00:25:19,840 --> 00:25:25,120 the 400-metre long street is packed full of budget hotels, cafes, bars 491 00:25:25,120 --> 00:25:28,400 and restaurants, filled with travellers from every corner 492 00:25:28,400 --> 00:25:29,880 of the world. 493 00:25:29,880 --> 00:25:32,120 Very much the gap-year traveller Mecca. 494 00:25:34,840 --> 00:25:37,920 Josh and Felix are used to life in each other's pockets. 495 00:25:39,240 --> 00:25:41,160 We're the perfect partnership. 496 00:25:41,160 --> 00:25:43,600 I've spent probably eight hours with him a day 497 00:25:43,600 --> 00:25:45,320 for the last eight years. 498 00:25:45,320 --> 00:25:46,920 But with their current business - 499 00:25:46,920 --> 00:25:49,440 a music and arts venue - coming to an end... 500 00:25:49,440 --> 00:25:52,480 In four months' time, unfortunately, none of this will be here. 501 00:25:52,480 --> 00:25:55,000 It'll be knocked down and turned into luxury flats. 502 00:25:55,000 --> 00:25:57,760 We've got two months to decide what our future is. 503 00:25:57,760 --> 00:26:00,560 ..their next venture together isn't clear. 504 00:26:00,560 --> 00:26:02,920 I just really want what we build next, 505 00:26:02,920 --> 00:26:04,600 I want it to be, like, long term. 506 00:26:04,600 --> 00:26:07,280 If you want security, then become a teacher or a banker or something. 507 00:26:07,280 --> 00:26:09,240 Why don't we just sit down there and have a beer? 508 00:26:09,240 --> 00:26:10,720 During the boys' trip... 509 00:26:10,720 --> 00:26:11,920 This place looks way better. 510 00:26:11,920 --> 00:26:13,520 ..there have been bumps in the road. 511 00:26:13,520 --> 00:26:16,400 You're such a douche bag sometimes. Wow. What? 512 00:26:17,400 --> 00:26:18,840 Why say that? 513 00:26:18,840 --> 00:26:21,400 But with the end of the race fast approaching, 514 00:26:21,400 --> 00:26:25,000 what they'll do when they get home is coming into focus. 515 00:26:26,400 --> 00:26:29,200 Both of us are feeling really creative and feeling like 516 00:26:29,200 --> 00:26:33,480 we've soaked up so much culture, food, excitement, atmosphere, 517 00:26:33,480 --> 00:26:35,640 that we'll have the energy which we needed 518 00:26:35,640 --> 00:26:37,360 to start something afresh. 519 00:26:37,360 --> 00:26:40,440 Travelling through these incredibly, like, different and wonderful 520 00:26:40,440 --> 00:26:42,600 environments, like, that's going to bring some 521 00:26:42,600 --> 00:26:45,000 completely mad flavour back to what we do. 522 00:26:45,000 --> 00:26:46,520 I'm excited. I'm hyped. 523 00:26:49,040 --> 00:26:50,320 Whenever we go away together, 524 00:26:50,320 --> 00:26:52,200 there's moments of absolute epiphany. 525 00:26:52,200 --> 00:26:54,720 We want to start a small restaurant which we want to be inspired 526 00:26:54,720 --> 00:26:57,880 by this trip and some of the sights, sounds and flavours 527 00:26:57,880 --> 00:27:01,920 of the street markets and the drama of food preparation that we've seen. 528 00:27:01,920 --> 00:27:04,280 There's been loads of moments of inspiration. 529 00:27:04,280 --> 00:27:06,840 How can you not be inspired by walking through the backstreets 530 00:27:06,840 --> 00:27:12,200 of Xi'an or wandering on deck at midnight on a ship in the Caspian? 531 00:27:12,200 --> 00:27:17,200 I feel so inspired and I've seen people all over the world who work 532 00:27:17,200 --> 00:27:19,800 really, really, really hard just to get by. 533 00:27:19,800 --> 00:27:22,160 One of the things that this journey has really reminded me 534 00:27:22,160 --> 00:27:24,400 is that there is magic out there, you just have to look up 535 00:27:24,400 --> 00:27:26,000 from your smartphone to see it. 536 00:27:29,880 --> 00:27:32,720 Train information desk. 537 00:27:32,720 --> 00:27:35,440 Across the city at Bangkok train station... 538 00:27:35,440 --> 00:27:38,520 Which way's the quickest to Malaysia? 539 00:27:38,520 --> 00:27:42,880 ..Natalie and Shameema hatch a plan to overtake their rivals. 540 00:27:42,880 --> 00:27:46,520 Right. Get a train from here to Surat Thani. 541 00:27:46,520 --> 00:27:49,520 Then you're eight hours away from the border. 542 00:27:49,520 --> 00:27:53,280 They've secured a cheap ticket for a fast train down the east coast 543 00:27:53,280 --> 00:27:55,640 of Thailand to Surat Thani. 544 00:27:57,080 --> 00:28:01,080 Josh and Felix are boarding an overnight bus to Krabi, 545 00:28:01,080 --> 00:28:03,520 following the same route as Darron and Alex, 546 00:28:03,520 --> 00:28:05,920 who departed only an hour earlier. 547 00:28:07,000 --> 00:28:10,520 All three teams are eating into Tony and Elaine's lead, 548 00:28:10,520 --> 00:28:13,080 as they've been unable to move since this morning. 549 00:28:17,960 --> 00:28:20,680 An afternoon in the pool seems to have worked wonders 550 00:28:20,680 --> 00:28:22,040 on Tony's bad back. 551 00:28:23,720 --> 00:28:27,760 He's keen not to stiffen up and decides to self-medicate. 552 00:28:27,760 --> 00:28:28,800 Free shots. 553 00:28:33,960 --> 00:28:37,480 MUSIC: Baseline Junkie by Dizzee Rascal 554 00:28:37,480 --> 00:28:39,600 Tony's, uh, MC-ing. 555 00:28:42,240 --> 00:28:44,400 I've never downed a shot in my life. 556 00:28:44,400 --> 00:28:47,600 However, I'm drinking this bottle of vodka. 557 00:28:53,480 --> 00:28:54,800 Cheers. 558 00:28:56,040 --> 00:28:57,200 Mm! 559 00:28:58,560 --> 00:29:02,080 What this race has taught me is actually I need to explore 560 00:29:02,080 --> 00:29:07,680 and visit places and be on the move and see things before it's too late. 561 00:29:07,680 --> 00:29:11,320 Because that is what makes me really happy. 562 00:29:13,840 --> 00:29:17,960 The beer pong game is really complicated. 563 00:29:17,960 --> 00:29:19,680 It's a really good drinking game. 564 00:29:24,320 --> 00:29:26,200 I just gave my last drink to Tony, 565 00:29:26,200 --> 00:29:28,120 because I've got to get up at five, 566 00:29:28,120 --> 00:29:29,480 got to be out of here by six, 567 00:29:29,480 --> 00:29:32,560 and it ain't going to happen if I have too many of those vodka things. 568 00:29:32,560 --> 00:29:35,120 I'm going to be very sensible because I'm in a race. 569 00:29:38,280 --> 00:29:41,800 How are you going to feel, as it's coming to being all over? 570 00:29:41,800 --> 00:29:43,080 Yeah, it'll be difficult, 571 00:29:43,080 --> 00:29:44,800 cos it's become a way of life. 572 00:29:44,800 --> 00:29:47,880 Quite an appealing way of life. That's what I'm here thinking, 573 00:29:47,880 --> 00:29:51,240 and I've got really mixed emotions about it all. 574 00:29:51,240 --> 00:29:54,600 I know. I'm not sure I'm ready to go back to life. 575 00:29:54,600 --> 00:29:56,200 I think I want to carry on. 576 00:30:07,760 --> 00:30:09,280 As dawn breaks, 577 00:30:09,280 --> 00:30:13,200 Natalie and Shameema's overnight train has arrived in Surat Thani. 578 00:30:14,640 --> 00:30:16,360 Check out the train station now 579 00:30:16,360 --> 00:30:19,560 and then later, we can check the buses. 580 00:30:19,560 --> 00:30:22,480 Known in Thai as "the city of good people", 581 00:30:22,480 --> 00:30:25,480 it's the main jumping off point for travellers heading to some 582 00:30:25,480 --> 00:30:28,320 of Thailand's more famous islands. 583 00:30:28,320 --> 00:30:33,800 The town also has great transport links to the Malaysian border. 584 00:30:33,800 --> 00:30:36,560 So we've just got to Surat Thani, 585 00:30:36,560 --> 00:30:39,880 after... I think it's been 13 hours 586 00:30:39,880 --> 00:30:43,200 on the train. Has it been 13 hours? Yeah. I didn't sleep at all. 587 00:30:44,400 --> 00:30:46,200 Before we make ourselves exhausted, 588 00:30:46,200 --> 00:30:49,120 we need to rest so we can get back on the road. 589 00:30:49,120 --> 00:30:51,760 So it's nice to able to spend a bit of time here. 590 00:30:52,880 --> 00:30:55,880 The girls head to the tranquillity of a local temple. 591 00:30:57,680 --> 00:31:00,600 When you're doing a journey like this, 592 00:31:00,600 --> 00:31:02,720 you can't help but... 593 00:31:02,720 --> 00:31:05,600 ..reflect on your day or your life. 594 00:31:10,880 --> 00:31:16,080 About six years ago now, I got hit by a car on the way to work. 595 00:31:17,080 --> 00:31:19,320 And I nearly died. 596 00:31:21,000 --> 00:31:24,080 So that's why I decided to go away. 597 00:31:26,720 --> 00:31:29,400 Travelling has meant to me that I have been able 598 00:31:29,400 --> 00:31:35,520 to just appreciate the world and appreciate people. 599 00:31:35,520 --> 00:31:37,000 Could I hug you? OK! 600 00:31:38,240 --> 00:31:41,640 I can just look at this amazing thing we've done. 601 00:31:42,880 --> 00:31:45,440 All the different parts of this journey, 602 00:31:45,440 --> 00:31:49,400 where we've made connections with people, had amazing times. 603 00:31:49,400 --> 00:31:51,440 Do you have any euros? 604 00:31:51,440 --> 00:31:54,480 SINGS: We've got the tickets to Thessaloniki. 605 00:31:54,480 --> 00:31:55,720 Where's your shoes? 606 00:31:58,400 --> 00:32:00,040 Do you want this? 607 00:32:00,040 --> 00:32:04,720 And we can just pocket that and when I'm feeling down, 608 00:32:04,720 --> 00:32:08,520 they'll be my flashes of, "Honey, you're quite bad-arse." 609 00:32:15,200 --> 00:32:17,360 95 miles west. 610 00:32:17,360 --> 00:32:19,120 Krabi bus station. 611 00:32:20,280 --> 00:32:23,960 Darron and Alex have just arrived on the overnight bus from Bangkok. 612 00:32:28,000 --> 00:32:29,520 They were sat there. 613 00:32:35,160 --> 00:32:38,040 They're obviously now going to be buying onward tickets. 614 00:32:38,040 --> 00:32:40,280 Tony! 615 00:32:40,280 --> 00:32:42,600 Just get in, what you doing stuck out there? 616 00:32:44,360 --> 00:32:46,560 Do you like all this cloak and dagger stuff? 617 00:32:47,760 --> 00:32:49,320 40-odd years of marriage 618 00:32:49,320 --> 00:32:51,320 and I didn't realise you were so sneaky. 619 00:32:53,400 --> 00:32:55,360 Everyone has the potential. 620 00:33:00,400 --> 00:33:02,480 She should be in the MI5. 621 00:33:03,920 --> 00:33:05,000 Through the bushes. 622 00:33:06,600 --> 00:33:10,160 Behind a van. And now she's hiding behind a blue bus. 623 00:33:11,520 --> 00:33:14,360 Despite her covert mission... 624 00:33:14,360 --> 00:33:17,400 ..Elaine is spotted by Alex. 625 00:33:17,400 --> 00:33:19,560 Look who there is. 626 00:33:19,560 --> 00:33:20,680 Hello! 627 00:33:21,880 --> 00:33:24,640 How are you? I'm all right. You? Good to see you. 628 00:33:25,680 --> 00:33:27,840 How are you? Did you go through Phnom Penh? 629 00:33:29,200 --> 00:33:31,240 Or did you go the coastal way? 630 00:33:31,240 --> 00:33:33,080 Um, we went through Phnom Penh. 631 00:33:33,080 --> 00:33:35,960 You went through Phnom Penh? Wow. 632 00:33:35,960 --> 00:33:37,640 How long you been here? 633 00:33:39,080 --> 00:33:42,640 At this stage in the game, I think, Darron... 634 00:33:42,640 --> 00:33:45,720 OK. Next time, I won't tell you anything. 635 00:33:45,720 --> 00:33:48,720 Well, I've heard him telling him a load of things we haven't done, 636 00:33:48,720 --> 00:33:50,600 so I'd rather not lie. 637 00:33:50,600 --> 00:33:52,320 You just told him stuff. 638 00:33:52,320 --> 00:33:54,000 Yeah. Which are a load of lies. 639 00:33:56,080 --> 00:33:57,840 You can't kid a kidder, as they say. 640 00:33:57,840 --> 00:33:59,680 She just said they're a load of lies. 641 00:34:01,600 --> 00:34:02,880 We're tactical now. 642 00:34:05,040 --> 00:34:06,840 Hey-up, this is coming in here. 643 00:34:09,040 --> 00:34:10,640 Well, good luck. 644 00:34:11,840 --> 00:34:13,960 See you later. 645 00:34:13,960 --> 00:34:18,400 Tony and Elaine board their coach to the border town of Hat Yai. 646 00:34:19,920 --> 00:34:24,160 Alex was so disappointed when I wouldn't tell him. 647 00:34:24,160 --> 00:34:28,160 I were rude to him and stuff like that, and I just felt really bad. 648 00:34:32,200 --> 00:34:35,640 It's horrible. It's not right. 649 00:34:35,640 --> 00:34:37,240 With the finishing line in sight, 650 00:34:37,240 --> 00:34:40,320 the pressure of the competition is hitting Alex hard. 651 00:34:41,960 --> 00:34:44,880 "Oh, can't say anything. Oh, we're keeping quiet. 652 00:34:44,880 --> 00:34:46,560 "I don't want to lie." 653 00:34:46,560 --> 00:34:50,120 Well, they haven't been like that before, so they've changed. 654 00:34:50,120 --> 00:34:51,680 It's ridiculous. 655 00:34:51,680 --> 00:34:53,440 Alex. 656 00:34:53,440 --> 00:34:54,840 Just leave me alone. 657 00:34:55,920 --> 00:34:57,400 Let's go and enjoy the beach. 658 00:35:01,800 --> 00:35:05,920 With three hours to spare before their coach to Hat Yai departs, 659 00:35:05,920 --> 00:35:08,400 Darron takes Alex for some time out. 660 00:35:10,080 --> 00:35:14,040 It's a pretty cool place to spend some time, isn't it? Yeah. 661 00:35:14,040 --> 00:35:16,200 I'd love to visit all the islands. 662 00:35:16,200 --> 00:35:18,320 Not all of them, but some of them. 663 00:35:18,320 --> 00:35:19,960 So would I. 664 00:35:21,840 --> 00:35:22,920 You never know. 665 00:35:22,920 --> 00:35:25,280 Might be back here next year. 666 00:35:25,280 --> 00:35:29,160 Maybe. Jumping on a boat, exploring these islands together. 667 00:35:29,160 --> 00:35:30,480 I'd love to. 668 00:35:30,480 --> 00:35:32,040 You never know, do you? 669 00:35:34,640 --> 00:35:38,200 I am really, really proud of what you've achieved. Thank you. 670 00:35:38,200 --> 00:35:39,840 You've done some amazing things. 671 00:35:39,840 --> 00:35:41,600 Proud of what we've achieved together. 672 00:35:41,600 --> 00:35:44,160 Yeah, but there's been times when I've struggled 673 00:35:44,160 --> 00:35:48,320 or there's been times when you've just upped your game big time 674 00:35:48,320 --> 00:35:51,520 and I'm really proud of you for doing that. 675 00:35:51,520 --> 00:35:55,240 I probably don't tell you enough, but you know I love you to bits. 676 00:35:55,240 --> 00:35:56,600 I love you too. 677 00:35:58,480 --> 00:36:01,800 Can't believe it's coming to an end. I know, going to be sad, isn't it? 678 00:36:01,800 --> 00:36:03,480 It is quite sad. 679 00:36:03,480 --> 00:36:06,520 Then when we go back, it's going to feel really, really weird 680 00:36:06,520 --> 00:36:08,720 being on my own, like. It is. 681 00:36:08,720 --> 00:36:10,480 I won't know what to do with myself. 682 00:36:12,560 --> 00:36:15,040 I would be gutted if we don't come first. 683 00:36:16,160 --> 00:36:17,960 I want my hug, even if we don't. 684 00:36:23,960 --> 00:36:26,000 Is there any need? Sorry. 685 00:36:26,000 --> 00:36:28,960 Oh, I'm as bad now, it were a leaf. Try and keep dry. 686 00:36:28,960 --> 00:36:32,000 I know. I'm sorry. I freaked out. 687 00:36:32,000 --> 00:36:34,200 It must be a carnivorous leaf. 688 00:36:34,200 --> 00:36:36,760 It's coming for you now, Alex. 689 00:36:36,760 --> 00:36:39,400 I've got my passport and that in it. 690 00:36:40,480 --> 00:36:42,720 Right... 691 00:36:42,720 --> 00:36:44,200 ..let's get on with the race. 692 00:36:50,240 --> 00:36:52,600 A third team arrive in Krabi. 693 00:36:52,600 --> 00:36:56,880 Budget is not so much dripping away as pouring away. 694 00:36:58,000 --> 00:37:01,920 Got about 118 to get from Krabi to Singapore, 695 00:37:01,920 --> 00:37:04,200 which is about 18 696 00:37:04,200 --> 00:37:07,440 for food, accommodation for the next three days. 697 00:37:09,480 --> 00:37:11,840 Josh and Felix are running on empty. 698 00:37:12,920 --> 00:37:16,120 Night of discomfort, dawn of happiness. 699 00:37:16,120 --> 00:37:19,400 Lack of food and money means they'll need to work 700 00:37:19,400 --> 00:37:20,800 to reach Singapore. 701 00:37:23,160 --> 00:37:24,560 Through the jobs directory, 702 00:37:24,560 --> 00:37:27,520 they've secured some manual labour at a beach-side hostel. 703 00:37:28,960 --> 00:37:30,120 Yes, please. 704 00:37:31,200 --> 00:37:33,000 In the heat of the midday sun, 705 00:37:33,000 --> 00:37:36,360 their job - re-level the floor of the beach bar 706 00:37:36,360 --> 00:37:39,040 in exchange for free food. 707 00:37:39,040 --> 00:37:40,120 Very hard to carry. 708 00:37:41,840 --> 00:37:44,280 You're looking thinner than you were before you set off. 709 00:37:44,280 --> 00:37:46,880 Yeah, I haven't eaten for about four days, mate. 710 00:37:46,880 --> 00:37:47,920 Neither have you. 711 00:37:51,200 --> 00:37:53,200 It's good to be able to earn our keep. 712 00:37:55,400 --> 00:37:56,880 This is digging for victory. 713 00:38:08,480 --> 00:38:10,280 Now we're going to have some food. 714 00:38:10,280 --> 00:38:12,320 This is the best thing to happen to me in days. 715 00:38:12,320 --> 00:38:13,680 Mm! Mm! 716 00:38:17,400 --> 00:38:21,680 Shift over, stomachs filled and batteries recharged, 717 00:38:21,680 --> 00:38:23,680 Josh and Felix get back to the race. 718 00:38:23,680 --> 00:38:25,000 Oh, why are we leaving? 719 00:38:27,840 --> 00:38:31,000 With their noses back in front, 180 miles away, 720 00:38:31,000 --> 00:38:35,120 Tony and Elaine have made it to the border town of Hat Yai... 721 00:38:36,320 --> 00:38:38,960 ..a major jumping off point for travellers heading 722 00:38:38,960 --> 00:38:40,840 to and from Malaysia. 723 00:38:40,840 --> 00:38:42,160 Singapore. 724 00:38:42,160 --> 00:38:44,560 They're aiming for a direct connection 725 00:38:44,560 --> 00:38:47,680 to the finish line 550 miles away. 726 00:38:49,200 --> 00:38:50,560 No, today. 727 00:38:50,560 --> 00:38:51,880 Today? Yeah. 728 00:38:52,960 --> 00:38:54,000 Two persons. 729 00:38:55,000 --> 00:38:57,160 With only limited buses each day, 730 00:38:57,160 --> 00:38:58,760 tickets sell out fast. 731 00:39:05,720 --> 00:39:07,280 Six o'clock. 732 00:39:07,280 --> 00:39:08,760 That's good. That's good. 733 00:39:08,760 --> 00:39:10,280 Perfect. 734 00:39:12,400 --> 00:39:14,160 That is such a relief. 735 00:39:14,160 --> 00:39:16,000 I thought there'd be no tickets. 736 00:39:20,520 --> 00:39:23,440 They've managed to get the only remaining tickets 737 00:39:23,440 --> 00:39:26,200 on the last direct bus to Singapore. 738 00:39:29,800 --> 00:39:32,840 Utterly beside myself, getting on the last, 739 00:39:32,840 --> 00:39:36,800 last big transport we're going to ever get on to finish this race. 740 00:39:36,800 --> 00:39:39,720 How good is that? 741 00:39:42,320 --> 00:39:44,240 Here we go to the border. 742 00:39:46,320 --> 00:39:48,160 When we started the race, 743 00:39:48,160 --> 00:39:51,240 we didn't have much hope of finishing 744 00:39:51,240 --> 00:39:53,440 in too high a position. 745 00:39:53,440 --> 00:39:59,800 And now we have a really good chance of doing ourselves proud, 746 00:39:59,800 --> 00:40:02,400 and anybody over 60 proud, you know, 747 00:40:02,400 --> 00:40:06,280 because we are in with a shout of actually winning it. 748 00:40:11,800 --> 00:40:12,960 Quickly. 749 00:40:12,960 --> 00:40:14,240 But hot on their heels, 750 00:40:14,240 --> 00:40:15,800 it's Darron and Alex. 751 00:40:18,280 --> 00:40:21,080 Learning there's no direct bus to Singapore, 752 00:40:21,080 --> 00:40:23,880 they have to settle for the next quickest option - 753 00:40:23,880 --> 00:40:26,680 a fast bus via the Malaysian capital... 754 00:40:27,800 --> 00:40:29,080 To Kuala Lumpur tonight. 755 00:40:29,080 --> 00:40:31,680 Now? Sets off now? 756 00:40:31,680 --> 00:40:33,120 ..leaving right away. 757 00:40:33,120 --> 00:40:34,200 How much? 758 00:40:35,840 --> 00:40:37,840 We really, really need this connection. 759 00:40:39,160 --> 00:40:41,280 Hopefully, we've got something and... 760 00:40:41,280 --> 00:40:42,680 ..we've got enough money. 761 00:40:44,360 --> 00:40:47,320 600. 600 baht. For two tickets. 762 00:40:49,720 --> 00:40:50,920 For two tickets. 763 00:40:50,920 --> 00:40:52,800 How much more do I need? 50? 764 00:40:54,120 --> 00:40:56,960 We have 520. And 20. 765 00:40:56,960 --> 00:40:58,280 I've got them. 766 00:41:03,760 --> 00:41:05,160 Thank you. 767 00:41:05,160 --> 00:41:06,480 We got our connection. 768 00:41:07,720 --> 00:41:09,880 Wow, that was intense. 769 00:41:09,880 --> 00:41:11,600 We knew it we were going to be. 770 00:41:11,600 --> 00:41:13,600 Just can't believe we made that connection. 771 00:41:13,600 --> 00:41:17,320 Good call about grabbing the bags and I running in. 772 00:41:17,320 --> 00:41:19,440 Yep. That's a game changer. 773 00:41:21,360 --> 00:41:24,600 Frontrunners Darron and Alex and Tony and Elaine 774 00:41:24,600 --> 00:41:27,040 are racing the length of Malaysia. 775 00:41:28,160 --> 00:41:31,560 Further north, Josh and Felix... Kuala Lumpur. 776 00:41:31,560 --> 00:41:34,880 ..and Natalie and Shameema are trying to make their connections. 777 00:41:34,880 --> 00:41:36,720 We want to go to Kuala Lumpur. 778 00:41:36,720 --> 00:41:38,080 Yes, please. 779 00:41:41,680 --> 00:41:43,760 That's it? That's the last train? Yeah. 780 00:41:43,760 --> 00:41:45,080 Stranded in Hat Yai, 781 00:41:45,080 --> 00:41:49,080 the two teams have fallen even further behind the race leaders, 782 00:41:49,080 --> 00:41:51,560 who are fast approaching Kuala Lumpur - 783 00:41:51,560 --> 00:41:54,400 the last capital before the finish line. 784 00:41:55,960 --> 00:41:58,280 200 miles from Singapore 785 00:41:58,280 --> 00:42:01,240 and a significant bump in the road for Tony and Elaine. 786 00:42:05,680 --> 00:42:07,880 Oh, you are joking. 787 00:42:07,880 --> 00:42:09,200 The bus has broken down. 788 00:42:13,360 --> 00:42:15,400 My back's worse. 789 00:42:15,400 --> 00:42:18,760 This is just exactly what I feared, really. 790 00:42:22,160 --> 00:42:24,920 The Malaysian capital of Kuala Lumpur, 791 00:42:24,920 --> 00:42:27,480 220 miles from the finish line. 792 00:42:28,760 --> 00:42:32,160 To Singapore Beach Road. Two tickets. Please. Please. 793 00:42:32,160 --> 00:42:33,680 Passport. 794 00:42:33,680 --> 00:42:37,040 Darron and Alex are booking their final connection. 795 00:42:37,040 --> 00:42:38,320 We've got the tickets. 796 00:42:43,280 --> 00:42:45,360 ELAINE: We've now got to change coaches. 797 00:42:46,800 --> 00:42:48,120 Yeah. 798 00:42:48,120 --> 00:42:49,240 Great. 799 00:42:52,040 --> 00:42:53,560 This one? Yeah. 800 00:42:58,640 --> 00:43:01,680 Whatever lead we had has now been lost. 801 00:43:04,720 --> 00:43:08,480 They'll be going faster. They won't be having as many stops. 802 00:43:08,480 --> 00:43:11,680 We haven't got that speed. Of course we have. 803 00:43:11,680 --> 00:43:15,320 We don't, really, not with you as you are, Tony. 804 00:43:31,480 --> 00:43:32,800 Singapore... 805 00:43:33,760 --> 00:43:37,600 ..the furthest point from London accessible by road and rail. 806 00:43:37,600 --> 00:43:42,320 It normally costs between £800 to £1,500 to fly here, 807 00:43:42,320 --> 00:43:46,120 but, without taking a single flight, the first of our teams 808 00:43:46,120 --> 00:43:50,000 who have travelled over 12,000 miles in 50 days 809 00:43:50,000 --> 00:43:53,320 are just arriving on the outskirts of the city. 810 00:43:53,320 --> 00:43:56,600 The £20,000 prize awaits the winning team. 811 00:43:56,600 --> 00:43:58,240 Taxi to Singapore. 812 00:44:00,680 --> 00:44:03,520 Where are you going to, please? Just to the centre. 813 00:44:05,720 --> 00:44:08,480 Lying one degree north of the equator, 814 00:44:08,480 --> 00:44:10,880 the island city state of Singapore. 815 00:44:12,960 --> 00:44:17,160 5.6 million residents are squeezed into this former British colony, 816 00:44:17,160 --> 00:44:20,600 made up of just 278 square miles - 817 00:44:20,600 --> 00:44:22,080 half the size of London. 818 00:44:24,280 --> 00:44:26,720 In 1819, Sir Stanford Raffles 819 00:44:26,720 --> 00:44:29,760 founded colonial Singapore as a trading post 820 00:44:29,760 --> 00:44:32,200 of the British East India Company 821 00:44:32,200 --> 00:44:35,120 and it has developed into a hub for finance, 822 00:44:35,120 --> 00:44:36,800 technology and innovation. 823 00:44:38,480 --> 00:44:42,400 If you see an old man and a young boy carrying rucksacks, 824 00:44:42,400 --> 00:44:44,120 just mow them down for us. 825 00:44:44,120 --> 00:44:46,040 Yeah, they're our rivals. 826 00:44:47,520 --> 00:44:49,760 Today, Singapore is generally considered 827 00:44:49,760 --> 00:44:52,400 to be the most expensive city in the world. 828 00:44:52,400 --> 00:44:55,880 This is it, Dad. Singapore. This is the moment. Final destination. 829 00:44:55,880 --> 00:44:57,440 Oh, I'm excited! 830 00:45:02,640 --> 00:45:05,360 Final checkpoint. Let's do this. Alex... 831 00:45:05,360 --> 00:45:08,400 Keep focused. Go, go, go. 832 00:45:10,600 --> 00:45:12,360 We're racing close to the checkpoint, 833 00:45:12,360 --> 00:45:14,400 but we've still got to be aware of money. 834 00:45:14,400 --> 00:45:16,600 We don't know what else is going to happen. 835 00:45:16,600 --> 00:45:18,720 We may not even have enough to get us there. 836 00:45:23,480 --> 00:45:26,440 They could be in that taxi in front. Just don't know any more. 837 00:45:28,280 --> 00:45:30,040 At the mouth of the Singapore River 838 00:45:30,040 --> 00:45:32,320 stands the country's national symbol, 839 00:45:32,320 --> 00:45:33,840 the Merlion Statue... 840 00:45:37,240 --> 00:45:38,560 Thank you so much. 841 00:45:40,480 --> 00:45:43,880 ..a mythical sea creature made up of a lion's head 842 00:45:43,880 --> 00:45:45,560 and a fish's body. 843 00:45:46,720 --> 00:45:50,360 Here it is. A Mer-lion, literally. 844 00:45:51,360 --> 00:45:53,560 Right, let's have a look. Message. What does it say? 845 00:45:53,560 --> 00:45:56,920 Tony and Elaine receive details of their final destination 846 00:45:56,920 --> 00:45:58,680 on their GPS tracker. 847 00:45:58,680 --> 00:46:01,000 Proceed on foot over the Jubilee Bridge. 848 00:46:02,720 --> 00:46:06,240 Past the grandstand, which is over there. 849 00:46:06,240 --> 00:46:10,640 To the checkpoint at the Marina Bay Sands Tower One. 850 00:46:10,640 --> 00:46:13,840 And could that be where that boat is, on top of that? 851 00:46:13,840 --> 00:46:15,760 That would be awesome. 852 00:46:15,760 --> 00:46:19,680 The Marina Bay Sands Hotel is the final checkpoint. 853 00:46:19,680 --> 00:46:21,560 Built in 2010, 854 00:46:21,560 --> 00:46:24,160 it boasts three hotel towers, 855 00:46:24,160 --> 00:46:26,440 2,500 rooms 856 00:46:26,440 --> 00:46:30,720 and, today, a £20,000 prize awaits the winners. 857 00:46:31,920 --> 00:46:34,560 Don't you do your back in! We said we'd go steady. 858 00:46:34,560 --> 00:46:36,040 We said we'd go steady. 859 00:46:38,520 --> 00:46:42,760 Don't go too fast, Alex, you burn out, then. I know, but... 860 00:46:42,760 --> 00:46:43,880 It's tough. 861 00:46:51,360 --> 00:46:54,240 Oh, BLEEP. They're there, look, at the lion. 862 00:46:54,240 --> 00:46:56,520 Can you see them? Yeah, I can see them. 863 00:46:56,520 --> 00:46:59,760 Shift your butt, come on. Are you sure? 864 00:46:59,760 --> 00:47:01,880 I think it's them. Oh, Tony! 865 00:47:03,680 --> 00:47:05,680 Yeah, they're on the bridge. 866 00:47:05,680 --> 00:47:09,520 Just keep moving. No time to stop. I'm moving, I'm moving. 867 00:47:16,840 --> 00:47:20,400 I'm digging deep for the finish line...right now. 868 00:47:20,400 --> 00:47:21,960 Catch my breath. 869 00:47:21,960 --> 00:47:24,120 Come on, Alex. Keep the pace up. 870 00:47:25,360 --> 00:47:26,520 It's right there. 871 00:47:26,520 --> 00:47:28,720 It's in touching distance. 872 00:47:30,120 --> 00:47:32,040 Tony, check-in's here. 873 00:47:36,800 --> 00:47:38,440 Hello, there. 874 00:47:38,440 --> 00:47:40,600 This is for us? Yes. 875 00:47:43,920 --> 00:47:46,600 The finishing line... It's at the mast on the observation deck. 876 00:47:46,600 --> 00:47:48,200 Where's the observation deck? 877 00:47:51,000 --> 00:47:56,840 The finish line and the £20,000 prize is now only a lift ride away. 878 00:47:56,840 --> 00:47:58,920 But there is one final hurdle - 879 00:47:58,920 --> 00:48:01,200 entrance to the observation deck 880 00:48:01,200 --> 00:48:04,840 costs 23 Singapore dollars each. 881 00:48:08,160 --> 00:48:09,480 Observation deck. 882 00:48:10,680 --> 00:48:12,520 Just two. Please. 883 00:48:12,520 --> 00:48:14,480 US dollar? 884 00:48:14,480 --> 00:48:16,040 But we only have US dollars. 885 00:48:18,040 --> 00:48:19,560 Oh, no. You're kidding me. 886 00:48:19,560 --> 00:48:20,800 I told you. 887 00:48:22,600 --> 00:48:23,960 Where? 888 00:48:28,960 --> 00:48:31,880 Watch them come down as we go up. Oh, shut up, Tony. 889 00:48:31,880 --> 00:48:33,640 Just get the bloody money changed. 890 00:48:35,480 --> 00:48:38,320 Alex, it says this way. Hotel, here. 891 00:48:44,120 --> 00:48:46,240 Oh, my God, they're there. 892 00:48:48,720 --> 00:48:50,240 No, they're not. 893 00:48:50,240 --> 00:48:53,240 I bet they're bloody sitting up there, having a beer. Having a beer. 894 00:48:55,880 --> 00:48:57,080 Two, please. 895 00:48:58,880 --> 00:49:00,560 Thank you. Oh, we've got change. 896 00:49:08,320 --> 00:49:10,800 Darron and Alex are going to be there. Yeah. 897 00:49:10,800 --> 00:49:12,280 And if they're there... 898 00:49:12,280 --> 00:49:14,680 We've just got to congratulate them. ..well done. 899 00:49:14,680 --> 00:49:15,920 Absolutely fantastic. 900 00:49:17,520 --> 00:49:19,160 We've come all this way. 901 00:49:19,160 --> 00:49:22,200 50 days. Blood, sweat, tears. 902 00:49:22,200 --> 00:49:24,080 20K could be up there right now. 903 00:49:24,080 --> 00:49:25,880 Let's just get there, Alex. 904 00:49:28,960 --> 00:49:33,080 The Marina Bay Sands observation deck soars 57 levels 905 00:49:33,080 --> 00:49:35,080 above the heart of Singapore, 906 00:49:35,080 --> 00:49:39,080 boasting spectacular views of the entire city. 907 00:49:39,080 --> 00:49:41,560 There it is, the famous book. 908 00:49:41,560 --> 00:49:43,200 ELAINE: Oh, the book! 909 00:49:52,840 --> 00:49:54,840 Are you ready? Do it. We'll do it together. 910 00:49:54,840 --> 00:49:56,000 Are you ready? 911 00:49:56,000 --> 00:49:57,520 Oh, Jesus. 912 00:50:10,840 --> 00:50:12,480 LAUGHING: Oh, my God! 913 00:50:14,000 --> 00:50:16,840 Oh, my God! We did it! 914 00:50:18,800 --> 00:50:20,560 Yes! Yes! 915 00:50:20,560 --> 00:50:22,120 Oh, my days! 916 00:50:23,280 --> 00:50:25,400 We've done something... I know. 917 00:50:30,880 --> 00:50:32,840 Oh! I knew it, I knew it. 918 00:50:32,840 --> 00:50:34,160 Fair play to them. 919 00:50:35,360 --> 00:50:37,560 It's surreal, isn't it? It's surreal. 920 00:50:37,560 --> 00:50:40,080 It's like Leicester winning the Premiership. 921 00:50:41,400 --> 00:50:45,240 I'm feeling ecstatic. Totally elated. Yeah. 922 00:50:46,800 --> 00:50:49,600 And we're the oldest team in the competition by far. 923 00:50:49,600 --> 00:50:51,960 First place. Down in one? 924 00:50:51,960 --> 00:50:54,480 And the pensioners, we are OAPs, 925 00:50:54,480 --> 00:50:56,400 we've beaten all these youngsters. 926 00:50:56,400 --> 00:50:57,640 How that has happened, 927 00:50:57,640 --> 00:50:59,080 I'm not quite sure. 928 00:50:59,080 --> 00:51:00,200 Oh, that's nice. 929 00:51:05,760 --> 00:51:07,960 Well done, Tony and Elaine. 930 00:51:10,280 --> 00:51:13,960 Actually doing this experience and doing this journey, I've seen a lot, 931 00:51:13,960 --> 00:51:16,880 I've done a lot. I've learned a lot about my dad along the way. 932 00:51:16,880 --> 00:51:18,360 And that's the main thing really. 933 00:51:18,360 --> 00:51:21,880 And the fact that we did it, we did London to Singapore. 934 00:51:21,880 --> 00:51:24,480 I'm happy. Look where we are. 935 00:51:25,960 --> 00:51:28,280 We made it after 50 days. 936 00:51:30,120 --> 00:51:31,880 We've had a fantastic time together. 937 00:51:31,880 --> 00:51:36,440 We've bonded more than either of us really expected. Definitely. 938 00:51:36,440 --> 00:51:38,160 Ultimately, it were a success. 939 00:51:39,440 --> 00:51:43,840 What we've seen and what we've done along the way is priceless. 940 00:51:43,840 --> 00:51:48,280 Before this journey, we were estranged father and son, really. 941 00:51:48,280 --> 00:51:51,920 Now we are father and son and we will always be that. 942 00:51:51,920 --> 00:51:54,960 But I think now we are friends as well. 943 00:51:54,960 --> 00:51:56,160 Do I get my hug? 944 00:52:00,040 --> 00:52:01,600 Oh, finally. 945 00:52:01,600 --> 00:52:02,840 Well done. 946 00:52:02,840 --> 00:52:05,200 What an amazing journey it's been. 947 00:52:05,200 --> 00:52:07,440 What a phenomenal time we've had together. 948 00:52:07,440 --> 00:52:08,880 I wouldn't change it at all. 949 00:52:17,320 --> 00:52:19,560 Look who's here. 950 00:52:19,560 --> 00:52:21,800 Hey! Congratulations. 951 00:52:21,800 --> 00:52:23,600 Well done. Proud of you, my boy. 952 00:52:23,600 --> 00:52:26,760 Proud of you. Look at us all, all Yorkshire folks here. 953 00:52:26,760 --> 00:52:28,440 Looking strong. 954 00:52:30,000 --> 00:52:34,120 I said all along, you'd be my favourite second. 955 00:52:34,120 --> 00:52:36,080 It's just that we happened to be second. 956 00:52:36,080 --> 00:52:38,800 And now you're my favourite second. 957 00:52:38,800 --> 00:52:42,720 When Tony opened the book and it was blank, I was, like... 958 00:52:42,720 --> 00:52:45,520 .."Yes! The oldies did it!" 959 00:52:45,520 --> 00:52:48,680 When a Yorkshireman's got a chance to win money... I know! 960 00:52:48,680 --> 00:52:51,080 ..he'll do anything, won't he? 961 00:52:51,080 --> 00:52:54,960 You beat us. Yeah. Well done. I'm happy for you. 962 00:52:54,960 --> 00:52:56,640 We've done London to Singapore. 963 00:52:56,640 --> 00:52:58,800 Yeah. Look at that accomplishment. 964 00:52:58,800 --> 00:53:02,360 Look at it. What an incredible city. It's beautiful. It's amazing. 965 00:53:04,720 --> 00:53:07,160 TONY: One hell of a race. Exactly. 966 00:53:07,160 --> 00:53:08,480 Hell of a race. It is good. 967 00:53:15,840 --> 00:53:22,520 After 51 days, the end is also in sight for the two remaining teams. 968 00:53:22,520 --> 00:53:24,400 Tower One, Tower One. 969 00:53:24,400 --> 00:53:26,960 Still unaware of their place in the race, 970 00:53:26,960 --> 00:53:28,880 next to reach the observation deck, 971 00:53:28,880 --> 00:53:30,240 Natalie and Shameema. 972 00:53:30,240 --> 00:53:31,640 56? 973 00:53:42,320 --> 00:53:44,240 We made it! We made it! 974 00:53:44,240 --> 00:53:45,680 We made it! 975 00:53:53,800 --> 00:53:55,440 Natalie, we're not last. 976 00:53:55,440 --> 00:53:57,520 And we made it before Josh and Felix. 977 00:53:57,520 --> 00:53:58,920 It's all good. 978 00:54:03,960 --> 00:54:05,240 It's over. 979 00:54:12,240 --> 00:54:14,240 Can't stop thinking about my children. 980 00:54:14,240 --> 00:54:15,560 They will just be so amazed. 981 00:54:15,560 --> 00:54:17,640 They thought we wouldn't make it out of London. 982 00:54:20,240 --> 00:54:22,120 I can't wait to see them. 983 00:54:22,120 --> 00:54:24,320 I've always wanted to be, like, a role model to them, 984 00:54:24,320 --> 00:54:26,240 show that there's nothing they can't do. 985 00:54:26,240 --> 00:54:28,680 And I know that's what they're going to take away from this. 986 00:54:28,680 --> 00:54:31,880 That their mum was able to come from London to Singapore 987 00:54:31,880 --> 00:54:35,640 without a single flight, with 60 left in her pocket. 988 00:54:40,360 --> 00:54:42,720 We made it before Josh and Felix at least. 989 00:54:42,720 --> 00:54:46,480 Oh, my God. Let's go and get a drink. 990 00:54:49,440 --> 00:54:50,680 Thank you. 991 00:55:01,840 --> 00:55:03,640 How much is one ticket? 992 00:55:03,640 --> 00:55:05,280 We've only got six. 993 00:55:06,400 --> 00:55:10,200 No. We have 6 and 20 US. 994 00:55:10,200 --> 00:55:11,680 We have 20 US. 995 00:55:15,480 --> 00:55:16,760 Find it. 996 00:55:16,760 --> 00:55:18,800 We've come all this way and I haven't asked anyone 997 00:55:18,800 --> 00:55:21,080 for a dollar. So I'm not going to start now. 998 00:55:23,120 --> 00:55:24,960 But for Josh and Felix, 999 00:55:24,960 --> 00:55:27,640 the finishing line looks like it's just out of reach. 1000 00:55:31,800 --> 00:55:33,720 We slogged our guts out. 1001 00:55:34,880 --> 00:55:37,040 Think about what a wonderful achievement it was 1002 00:55:37,040 --> 00:55:39,360 to spend seven weeks travelling halfway across the world 1003 00:55:39,360 --> 00:55:41,280 seeing the land change and the people change. 1004 00:55:41,280 --> 00:55:43,120 Like, what a privilege it was. 1005 00:55:44,200 --> 00:55:46,880 We worked really, really hard to get to this point, 1006 00:55:46,880 --> 00:55:50,520 to get to Singapore and it just feels a little bit galling to get 1007 00:55:50,520 --> 00:55:52,960 all the way here to the foot of the checkpoint 1008 00:55:52,960 --> 00:55:55,120 and be denied access. 1009 00:56:01,480 --> 00:56:03,000 But help from above... 1010 00:56:03,000 --> 00:56:04,240 What are they doing? 1011 00:56:04,240 --> 00:56:05,520 ..might be at hand. 1012 00:56:09,400 --> 00:56:12,000 Our strategy through the race 1013 00:56:12,000 --> 00:56:14,640 was to rely on the kindness of strangers. 1014 00:56:14,640 --> 00:56:16,560 How are you guys doing? Very good. 1015 00:56:16,560 --> 00:56:20,600 Every step that we took, so many people have helped us. 1016 00:56:20,600 --> 00:56:22,400 Why didn't you pay to come up the lift? 1017 00:56:22,400 --> 00:56:24,400 We only had 23. 1018 00:56:24,400 --> 00:56:26,440 You've only got 23? 1019 00:56:26,440 --> 00:56:29,360 We actually got to Singapore with 140. 1020 00:56:29,360 --> 00:56:30,440 Golly. 1021 00:56:30,440 --> 00:56:33,240 So now I'm thinking it's really important to finish it. 1022 00:56:36,400 --> 00:56:37,840 Yep. Thank you so much. 1023 00:56:37,840 --> 00:56:40,720 No, it's not about a thank you, it's important to finish it. 1024 00:56:40,720 --> 00:56:43,680 We all have to, everyone who's been through the 51 days 1025 00:56:43,680 --> 00:56:46,360 of this journey, has to go in and has to sign that book, 1026 00:56:46,360 --> 00:56:49,040 because nobody else knows it. Yeah, have that moment. 1027 00:56:49,040 --> 00:56:50,880 I don't know why we're shaking hands! 1028 00:56:50,880 --> 00:56:52,040 Group hug! 1029 00:56:52,040 --> 00:56:56,080 We both believe what we put out is what you'll get back. 1030 00:56:56,080 --> 00:56:57,440 Sweaty group hug! 1031 00:56:57,440 --> 00:56:59,760 Cool, all right, come on, let's all go. 1032 00:57:04,480 --> 00:57:05,920 Thanks, guys. 1033 00:57:10,000 --> 00:57:12,040 All right. There's your book. Sweet. 1034 00:57:12,040 --> 00:57:13,720 All right. Thanks, girls. 1035 00:57:13,720 --> 00:57:15,480 Couldn't have done it without you. 1036 00:57:19,760 --> 00:57:21,120 Tony and Elaine won! 1037 00:57:21,120 --> 00:57:24,600 Aw, well done, Tony and Elaine. Yes. I'm so happy. 1038 00:57:25,840 --> 00:57:27,160 Aw, mate... 1039 00:57:28,560 --> 00:57:29,760 Well done. 1040 00:57:33,440 --> 00:57:34,920 I just need a beer. 1041 00:57:36,520 --> 00:57:40,680 TONY: Somebody's got to cross the line first in a race like this, 1042 00:57:40,680 --> 00:57:44,240 but I think it's a win-win situation for everybody. 1043 00:57:45,800 --> 00:57:48,960 The race we've been on really has changed our lives. 1044 00:57:48,960 --> 00:57:50,840 We're about to cross the world. 1045 00:57:50,840 --> 00:57:52,280 Yah! 1046 00:57:53,360 --> 00:57:57,040 Come on, chick. Woman possessed in a bus station! 1047 00:57:57,040 --> 00:57:59,160 We've never experienced anything like this. 1048 00:57:59,160 --> 00:58:02,440 We have seen places we would never ever have visited. 1049 00:58:02,440 --> 00:58:05,200 It whets your appetite. Yeah, it's changed us. 1050 00:58:06,640 --> 00:58:11,200 Being married 40 years has seen us through some difficult moments. 1051 00:58:11,200 --> 00:58:13,400 The crazy, wacky, whoopy place. 1052 00:58:13,400 --> 00:58:15,600 I want to help you. 1053 00:58:15,600 --> 00:58:16,640 Bye! 1054 00:58:16,640 --> 00:58:19,160 For the next five years, whilst we're still able, 1055 00:58:19,160 --> 00:58:20,720 go and do a bit more. 1056 00:58:20,720 --> 00:58:22,560 We could get used to this. 81289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.