All language subtitles for Mysterious.Ways.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,718 --> 00:00:12,678 [music playing] 2 00:00:31,948 --> 00:00:34,909 [humming] 3 00:01:32,175 --> 00:01:40,016 (SINGING) Just as I am without one plea. 4 00:01:42,268 --> 00:01:49,859 But that thy blood was shed for me. 5 00:01:52,237 --> 00:02:00,737 And that thou bidst me come to Thee oh lamb of God I come... 6 00:02:06,000 --> 00:02:11,546 Like the River of Jordan and just as full of God's goodnes. 7 00:02:11,548 --> 00:02:15,007 [applause] 8 00:02:15,009 --> 00:02:17,970 [organ music] 9 00:02:32,318 --> 00:02:33,526 Morning. 10 00:02:33,528 --> 00:02:34,193 Thanks, Dad. 11 00:02:34,195 --> 00:02:35,153 Yes. 12 00:02:35,155 --> 00:02:35,695 I need it back in an hour. 13 00:02:35,697 --> 00:02:37,029 Sure. 14 00:02:37,031 --> 00:02:38,239 When did this go up? 15 00:02:38,241 --> 00:02:38,948 [sighs] 16 00:02:38,950 --> 00:02:39,699 Yesterday. 17 00:02:39,701 --> 00:02:41,117 Ah. 18 00:02:41,119 --> 00:02:43,536 Wondered when the next crusade was kicking off. 19 00:02:43,538 --> 00:02:44,829 Morning. 20 00:02:44,831 --> 00:02:46,664 You boys going to win today. 21 00:02:46,666 --> 00:02:48,833 Of course, sir. 22 00:02:48,835 --> 00:02:49,750 Stay for a cuppa? 23 00:02:49,752 --> 00:02:50,626 Ah. 24 00:02:50,628 --> 00:02:51,878 Nah, I've got to study. 25 00:02:51,880 --> 00:02:52,920 With your new boy? 26 00:02:52,922 --> 00:02:55,047 What new boy? 27 00:02:55,049 --> 00:02:55,965 Bye, dad. 28 00:02:55,967 --> 00:02:57,258 I don't know what new boy. 29 00:02:57,260 --> 00:02:58,676 [grunts] Love you. 30 00:02:58,678 --> 00:03:00,511 I'll see you in an hour, OK? 31 00:03:00,513 --> 00:03:01,012 Muh. 32 00:03:01,014 --> 00:03:02,514 Muh. 33 00:03:04,767 --> 00:03:07,645 [lil yamaha, "bossy"] All my girls, all my girls with me. 34 00:03:10,648 --> 00:03:12,648 Drop with me. 35 00:03:12,650 --> 00:03:14,025 Oh, my God, I'll see you with me. 36 00:03:14,027 --> 00:03:14,859 I'm a savage. 37 00:03:14,861 --> 00:03:16,027 All my girls bossy. 38 00:03:16,029 --> 00:03:16,903 If they want it, they can have it. 39 00:03:16,905 --> 00:03:17,528 That's the one laddies. 40 00:03:17,530 --> 00:03:19,155 Nice day. 41 00:03:19,157 --> 00:03:20,781 Good accuracy, boys. 42 00:03:20,783 --> 00:03:22,325 Let's keep this on the field too. 43 00:03:22,327 --> 00:03:23,826 Nice, boys. 44 00:03:23,828 --> 00:03:24,786 Where's the talk? 45 00:03:24,788 --> 00:03:26,746 Where's the talk? 46 00:03:26,748 --> 00:03:27,623 Nice. 47 00:03:27,625 --> 00:03:28,956 Hey pop, leave later. 48 00:03:28,958 --> 00:03:29,540 Communicate. 49 00:03:29,542 --> 00:03:30,292 That's OK. 50 00:03:30,294 --> 00:03:31,500 Nice to me. 51 00:03:31,502 --> 00:03:32,668 Nice to me. 52 00:03:32,670 --> 00:03:33,586 That's why you're captain, Jimmy. 53 00:03:33,588 --> 00:03:35,796 That's why you're captain. 54 00:03:35,798 --> 00:03:37,924 Good boys. 55 00:03:37,926 --> 00:03:39,842 Ah, not him. 56 00:03:39,844 --> 00:03:41,552 That ref hates us. 57 00:03:41,554 --> 00:03:43,012 Well, I'll go talk to him. 58 00:03:43,014 --> 00:03:44,472 No, you're not. 59 00:03:44,474 --> 00:03:45,848 No, he's clearly biased. 60 00:03:45,850 --> 00:03:47,558 Tell him God's going to kick his ass too. 61 00:03:47,560 --> 00:03:49,685 Well, I mean, I could. 62 00:03:49,687 --> 00:03:51,854 I play shit again too there, Jimmy? 63 00:03:51,856 --> 00:03:52,980 Well, because you're going to pass the ball, dick. 64 00:03:52,982 --> 00:03:54,106 You can can catch it, dick! 65 00:03:54,108 --> 00:03:54,982 Hoy. 66 00:03:54,984 --> 00:03:55,483 Hoy. 67 00:03:55,485 --> 00:03:55,983 Hoy. 68 00:03:55,985 --> 00:03:56,485 Hoy. 69 00:03:56,487 --> 00:03:57,985 Hey. 70 00:03:57,987 --> 00:03:59,070 You're starting something? 71 00:03:59,072 --> 00:04:00,154 No, coach. 72 00:04:00,156 --> 00:04:01,239 Hey, you take it out on them, OK? 73 00:04:01,241 --> 00:04:02,031 Not each other. 74 00:04:02,033 --> 00:04:02,573 Come on. 75 00:04:02,575 --> 00:04:03,115 Right. 76 00:04:03,117 --> 00:04:03,908 Come on. 77 00:04:03,910 --> 00:04:04,617 That's that done. 78 00:04:04,619 --> 00:04:06,369 Cool. 79 00:04:06,371 --> 00:04:08,120 What'd you say to him? 80 00:04:08,122 --> 00:04:11,874 Oh, just how grateful we are for his service to the community, 81 00:04:11,876 --> 00:04:14,293 and how much I enjoy his mother's flower arrangements 82 00:04:14,295 --> 00:04:15,586 on Sundays. 83 00:04:15,588 --> 00:04:16,712 [chuckles] That's pretty clever, sir. 84 00:04:16,714 --> 00:04:18,005 Thank you, Jimmy. 85 00:04:18,007 --> 00:04:19,298 Hey, we're going to win this or what? 86 00:04:19,300 --> 00:04:20,007 Yes, yes. 87 00:04:20,009 --> 00:04:20,633 Come on, then. 88 00:04:20,635 --> 00:04:21,676 Let's go. 89 00:04:21,678 --> 00:04:22,927 Bring it in then boys up top. 90 00:04:22,929 --> 00:04:23,678 Brothers on three. 91 00:04:23,680 --> 00:04:24,512 1, 2, 3. 92 00:04:24,514 --> 00:04:25,221 Brothers! 93 00:04:25,223 --> 00:04:25,930 Come on. 94 00:04:25,932 --> 00:04:26,430 Let's go, boys. 95 00:04:26,432 --> 00:04:27,139 Come on. 96 00:04:27,141 --> 00:04:28,391 Let's go right. 97 00:04:28,393 --> 00:04:29,517 Break every one of their bones, boys. 98 00:04:29,519 --> 00:04:31,018 Come on. 99 00:04:31,020 --> 00:04:34,480 [door click] 100 00:04:34,482 --> 00:04:35,190 [thump] 101 00:04:35,192 --> 00:04:37,943 [tense music] 102 00:04:52,292 --> 00:04:54,834 You're in the pool. 103 00:04:54,836 --> 00:04:56,919 He's not happy. 104 00:04:56,921 --> 00:05:00,381 My church has a proud history of protest. 105 00:05:00,383 --> 00:05:02,008 I'm on your team, Peter. 106 00:05:02,010 --> 00:05:04,428 I just don't want to see you get into trouble. 107 00:05:10,393 --> 00:05:13,352 Well, it's a poster preaching acceptance. 108 00:05:13,354 --> 00:05:15,646 It's hardly a strident call to arms. 109 00:05:15,648 --> 00:05:17,189 People have objected. 110 00:05:17,191 --> 00:05:18,816 Yeah, we're encouraging debate. 111 00:05:18,818 --> 00:05:23,070 [sighs] Peter, these days, there's such division. 112 00:05:23,072 --> 00:05:24,822 Well, exactly. 113 00:05:24,824 --> 00:05:29,160 Now's not the time to let a few fanatics dictate our position. 114 00:05:29,162 --> 00:05:30,870 Are you calling your Bishop a fanatic? 115 00:05:30,872 --> 00:05:32,413 No. 116 00:05:32,415 --> 00:05:36,584 No, it's just... you know how personal this is to me. 117 00:05:36,586 --> 00:05:37,419 Yes. 118 00:05:37,421 --> 00:05:38,586 Yes, I do. 119 00:05:38,588 --> 00:05:39,879 And your faith and your good works 120 00:05:39,881 --> 00:05:42,048 have been a fine example to us all... 121 00:05:42,050 --> 00:05:45,968 And I couldn't do any of it without Jason. 122 00:05:45,970 --> 00:05:48,220 Yes, he's a fine addition to the team. 123 00:05:48,222 --> 00:05:50,681 [scoffs] 124 00:05:50,683 --> 00:05:56,604 Peter, I'm just asking you to tone it down a bit. 125 00:05:56,606 --> 00:06:00,358 The billboard or my relationship. 126 00:06:00,360 --> 00:06:02,860 Peter. 127 00:06:02,862 --> 00:06:05,781 [music playing] 128 00:06:14,999 --> 00:06:17,375 How did the game go? 129 00:06:17,377 --> 00:06:19,001 We lost. 130 00:06:19,003 --> 00:06:20,336 With that ref? 131 00:06:20,338 --> 00:06:22,756 Yeah, even worse after you talked to him. 132 00:06:24,884 --> 00:06:31,847 But sometimes it's better to just live with stuff. 133 00:06:31,849 --> 00:06:34,892 You know they won't even let us get married. 134 00:06:34,894 --> 00:06:36,685 You know we can get a... 135 00:06:36,687 --> 00:06:38,521 Civil partnership? 136 00:06:38,523 --> 00:06:39,188 What? 137 00:06:39,190 --> 00:06:40,189 A blessing? 138 00:06:40,191 --> 00:06:41,690 Not at the altar, we can't. 139 00:06:41,692 --> 00:06:42,983 They can't even give you that. 140 00:06:42,985 --> 00:06:45,569 Yeah, I'm not asking you to. 141 00:06:45,571 --> 00:06:49,532 Oh, you don't want a church wedding. 142 00:06:49,534 --> 00:06:51,242 Admit it. 143 00:06:51,244 --> 00:06:52,952 You always wanted to walk down the aisle with a white dress 144 00:06:52,954 --> 00:06:55,496 and a big bouquet. 145 00:06:55,498 --> 00:06:58,707 You'd be wearing the dress. 146 00:06:58,709 --> 00:07:01,168 The church should be advocating for change. 147 00:07:01,170 --> 00:07:02,755 It's always been our role. 148 00:07:04,590 --> 00:07:06,090 What? 149 00:07:11,472 --> 00:07:13,390 I'm the preaching. 150 00:07:15,893 --> 00:07:16,725 Yeah, OK. 151 00:07:16,727 --> 00:07:17,852 I'm... I'm preaching. 152 00:07:17,854 --> 00:07:20,479 Mm-hmm. 153 00:07:20,481 --> 00:07:22,481 That's cute. 154 00:07:22,483 --> 00:07:24,233 Well, that's not helpful. 155 00:07:24,235 --> 00:07:27,571 [music playing] 156 00:07:34,036 --> 00:07:37,498 [train rumbling] 157 00:07:56,392 --> 00:07:58,726 How old will she be? 158 00:07:58,728 --> 00:08:00,311 Five. 159 00:08:00,313 --> 00:08:01,854 Her birthday's tomorrow. 160 00:08:01,856 --> 00:08:03,607 I'll make sure she gets it. 161 00:08:08,279 --> 00:08:11,572 Yeah, great choice. 162 00:08:11,574 --> 00:08:15,160 Now, how about a card? 163 00:08:20,917 --> 00:08:23,000 No, I'm not giving her one of these. 164 00:08:23,002 --> 00:08:24,001 Why not? 165 00:08:24,003 --> 00:08:24,710 I think they look beautiful. 166 00:08:24,712 --> 00:08:25,252 What are you? 167 00:08:25,254 --> 00:08:26,754 A Homo? 168 00:08:28,925 --> 00:08:31,425 Oh, no. 169 00:08:31,427 --> 00:08:33,761 All of you a lot of pedos for little boys, eh? 170 00:08:33,763 --> 00:08:37,224 [tense music] 171 00:08:47,485 --> 00:08:48,943 [upbeat music] 172 00:08:48,945 --> 00:08:50,361 Yeah. 173 00:08:50,363 --> 00:08:54,823 Quite honestly, I didn't really know what to say. 174 00:08:54,825 --> 00:08:59,203 And online now with Jane from Rotorua. 175 00:08:59,205 --> 00:09:02,122 (ON PHONE) Reverend do you agree this virus was a sign? 176 00:09:02,124 --> 00:09:03,040 Hello, Jane. 177 00:09:03,042 --> 00:09:03,999 What kind of a sign? 178 00:09:04,001 --> 00:09:05,000 (ON PHONE) Well a warning. 179 00:09:05,002 --> 00:09:07,378 We have forsaken Him. 180 00:09:07,380 --> 00:09:10,798 Well, Jane, my God isn't a judge who 181 00:09:10,800 --> 00:09:12,758 dispenses vengeance or rewards. 182 00:09:12,760 --> 00:09:14,468 But my God is about love. 183 00:09:14,470 --> 00:09:15,469 Thanks for that, Jane. 184 00:09:15,471 --> 00:09:17,304 We'll go to another caller. 185 00:09:17,306 --> 00:09:19,974 [titi lokei, "superwomen"] It's exclusive to grant anyone 186 00:09:19,976 --> 00:09:21,642 access. 187 00:09:21,644 --> 00:09:24,603 If you hating on me, time to bury the hatchet because we 188 00:09:24,605 --> 00:09:26,689 living life over here. 189 00:09:26,691 --> 00:09:29,066 All my ladies put your hands in the air. 190 00:09:29,068 --> 00:09:32,820 If you play high like super woman, 191 00:09:32,822 --> 00:09:34,655 then let me hear you say, oh yeah. 192 00:09:34,657 --> 00:09:36,365 Super woman, super woman, you're amazing. 193 00:09:36,367 --> 00:09:37,533 No comparing super woman. 194 00:09:37,535 --> 00:09:38,409 Super woman... 195 00:09:38,411 --> 00:09:39,577 Hey, team, listen up. 196 00:09:39,579 --> 00:09:44,331 Hey, kids turn on your ears. 197 00:09:44,333 --> 00:09:45,874 Oh, don't turn it off. 198 00:09:45,876 --> 00:09:47,167 Change it to TalkBack. 199 00:09:47,169 --> 00:09:49,378 You're back with your radio TFM. 200 00:09:49,380 --> 00:09:50,838 Is the Reverend doing his show? 201 00:09:50,840 --> 00:09:51,964 You call him Peter, Auntie? 202 00:09:51,966 --> 00:09:52,923 (ON RADIO) An online now... 203 00:09:52,925 --> 00:09:53,924 He's family, remember? 204 00:09:53,926 --> 00:09:55,342 (ON RADIO)... another caller. 205 00:09:55,344 --> 00:09:57,303 (ON RADIO) How can you call yourself Christian? 206 00:09:57,305 --> 00:09:59,888 That new billboard advertising sodomy. 207 00:09:59,890 --> 00:10:01,765 Not actually talking about that today, mate. 208 00:10:01,767 --> 00:10:03,183 Let him finish. 209 00:10:03,185 --> 00:10:04,310 (ON RADIO) I know for a fact that the Reverend 210 00:10:04,312 --> 00:10:05,728 lives with another man. 211 00:10:05,730 --> 00:10:07,271 Didn't know you were off the market, Reverend. 212 00:10:07,273 --> 00:10:08,897 (ON RADIO) Should be preaching the word of God, 213 00:10:08,899 --> 00:10:10,899 not shoving your agenda down our throats. 214 00:10:10,901 --> 00:10:14,695 Well, I'd argue that the greatest of all his words 215 00:10:14,697 --> 00:10:15,696 is love. 216 00:10:15,698 --> 00:10:18,907 So who's the lucky guy? 217 00:10:18,909 --> 00:10:20,034 His name is Jason. 218 00:10:20,036 --> 00:10:21,368 Hoo. 219 00:10:21,370 --> 00:10:22,286 (ON RADIO) I met him after my wife died. 220 00:10:22,288 --> 00:10:23,495 You had a wife? 221 00:10:23,497 --> 00:10:24,121 Yes. 222 00:10:24,123 --> 00:10:25,497 Yes, I did. 223 00:10:25,499 --> 00:10:29,460 So Jason coming into my life was (ON RADIO) 224 00:10:29,462 --> 00:10:31,879 miraculous, actually. 225 00:10:31,881 --> 00:10:34,923 In many ways, he gave me the strength to carry on. 226 00:10:34,925 --> 00:10:37,635 Well, I'd say you're a pretty lucky guy too, Reverend. 227 00:10:37,637 --> 00:10:38,677 I am. 228 00:10:38,679 --> 00:10:40,012 Wedding bells on the horizon. 229 00:10:40,014 --> 00:10:41,263 (ON RADIO) Not church ones. 230 00:10:41,265 --> 00:10:42,598 Thank God. 231 00:10:42,600 --> 00:10:44,558 Oh, I thought we'd got rid of you, mate. 232 00:10:44,560 --> 00:10:46,268 Sorry. 233 00:10:46,270 --> 00:10:47,770 I'm confused. 234 00:10:47,772 --> 00:10:50,522 Can you guys actually get married? 235 00:10:50,524 --> 00:10:52,816 Oh, it's, sort of, a fudge. (ON RADIO) 236 00:10:52,818 --> 00:10:54,485 Actually, there is a blessing. 237 00:10:54,487 --> 00:10:58,155 But an official church wedding isn't really allowed. 238 00:10:58,157 --> 00:11:00,949 Oh, marriage isn't everything, Reverend. 239 00:11:00,951 --> 00:11:02,910 Well, no. 240 00:11:02,912 --> 00:11:05,913 We do want to get married, actually. 241 00:11:05,915 --> 00:11:09,416 (ON RADIO) And not as second class Christians either. 242 00:11:09,418 --> 00:11:10,584 Are you engaged? 243 00:11:10,586 --> 00:11:14,505 [chuckles] No, not yet. 244 00:11:14,507 --> 00:11:15,923 (ON RADIO) Whoops. 245 00:11:15,925 --> 00:11:17,549 Well, I hope I haven't blown a secret proposal. 246 00:11:17,551 --> 00:11:21,387 (ON RADIO) Nothing about our love is secret at all. 247 00:11:21,389 --> 00:11:28,018 So Jason, Hoo, if you're listening, (ON RADIO) 248 00:11:28,020 --> 00:11:33,774 and if you'll have me, I would be honored to be your husband. 249 00:11:33,776 --> 00:11:36,860 And I promise you a church wedding. 250 00:11:36,862 --> 00:11:37,903 [applause] 251 00:11:37,905 --> 00:11:38,946 (ON RADIO) I'll tell you what? 252 00:11:38,948 --> 00:11:41,657 I have not often lost for words. 253 00:11:41,659 --> 00:11:44,326 But there you have it, a live, on-air proposal 254 00:11:44,328 --> 00:11:46,870 from our very own gay vicar. 255 00:11:46,872 --> 00:11:47,955 Tell you what? 256 00:11:47,957 --> 00:11:49,873 It's got to be a world first. 257 00:11:49,875 --> 00:11:52,209 Mm. 258 00:11:52,211 --> 00:11:55,838 Are we invited to the wedding, coach? 259 00:11:55,840 --> 00:11:56,964 Coach? 260 00:11:56,966 --> 00:11:59,341 [phone ringing] 261 00:11:59,343 --> 00:12:00,843 Is that him? 262 00:12:03,597 --> 00:12:04,638 I heard. 263 00:12:04,640 --> 00:12:05,806 We're getting a wedding, guys. 264 00:12:05,808 --> 00:12:06,348 Wedding. 265 00:12:06,350 --> 00:12:06,974 It is. 266 00:12:06,976 --> 00:12:07,683 What the... 267 00:12:07,685 --> 00:12:10,394 [laughter] 268 00:12:10,396 --> 00:12:15,274 Wasn't quite the romantic proposal I expected. 269 00:12:15,276 --> 00:12:18,654 Ah, OK. 270 00:12:24,785 --> 00:12:33,285 [sighs] Jason Yohan, will you marry me with bridesmaids, 271 00:12:33,627 --> 00:12:36,755 till death do us part, and a bouquet? 272 00:12:38,758 --> 00:12:40,258 You're crazy. 273 00:12:42,052 --> 00:12:45,012 Yes, I do. 274 00:12:45,014 --> 00:12:46,974 Yes, I do my palagi prince. 275 00:12:51,479 --> 00:12:53,562 [sighs] I love you. 276 00:12:53,564 --> 00:12:56,984 [mellow music] 277 00:13:17,087 --> 00:13:18,337 Hi. 278 00:13:18,339 --> 00:13:20,047 Do you know where I can find Jason? 279 00:13:20,049 --> 00:13:21,089 I'm here for the wedding. 280 00:13:21,091 --> 00:13:22,591 Jason's my uncle. 281 00:13:29,475 --> 00:13:31,725 I did try and stay in touch. 282 00:13:31,727 --> 00:13:34,061 But your mom... 283 00:13:34,063 --> 00:13:35,729 Hmm. 284 00:13:35,731 --> 00:13:37,648 She don't want to have anything to do with me, 285 00:13:37,650 --> 00:13:39,066 once she left us. 286 00:13:39,068 --> 00:13:44,696 She told me what a bad, evil person you are. 287 00:13:44,698 --> 00:13:47,741 I never realized how fabulous this God stuff is. 288 00:13:47,743 --> 00:13:49,159 I got to work into the act. 289 00:13:49,161 --> 00:13:50,410 How'd you find me? 290 00:13:50,412 --> 00:13:52,456 Mom said you'd hooked up with a vicar. 291 00:13:56,836 --> 00:13:58,420 I kept it all these years. 292 00:14:13,602 --> 00:14:15,228 Such a mess back then. 293 00:14:18,607 --> 00:14:21,775 When I got it all together, you'd both gone. 294 00:14:21,777 --> 00:14:23,652 Now I'm back to the wedding. 295 00:14:23,654 --> 00:14:25,737 Hey be careful. 296 00:14:25,739 --> 00:14:27,823 It's easily broken, OK? 297 00:14:27,825 --> 00:14:29,908 I can make you special outfits for the wedding. 298 00:14:29,910 --> 00:14:31,785 I just need my sewing machine. 299 00:14:31,787 --> 00:14:34,204 And you must let me perform at the reception. 300 00:14:34,206 --> 00:14:36,248 I had my own spot at Mardi Gras last year. 301 00:14:36,250 --> 00:14:37,958 Look, is your mom OK? 302 00:14:37,960 --> 00:14:41,295 Does she even know that you're here? 303 00:14:41,297 --> 00:14:42,337 Yeah, she's fine. 304 00:14:42,339 --> 00:14:44,673 I mean, we don't really talk. 305 00:14:44,675 --> 00:14:47,009 I haven't seen her in years. 306 00:14:47,011 --> 00:14:48,886 She's got a new man. 307 00:14:48,888 --> 00:14:52,180 I'm dying to hear about your new hubby. 308 00:14:52,182 --> 00:14:53,473 I mean, who would have thought? 309 00:14:53,475 --> 00:14:55,267 A vicar? 310 00:14:55,269 --> 00:14:56,727 Bravo. 311 00:14:56,729 --> 00:14:59,855 I dated a vicar once, kinky motherfucker. 312 00:14:59,857 --> 00:15:00,898 Please, come on. 313 00:15:00,900 --> 00:15:01,773 Relax. 314 00:15:01,775 --> 00:15:03,318 You'll get used to me. 315 00:15:05,362 --> 00:15:07,738 No, shit, shit, shit, shit. 316 00:15:07,740 --> 00:15:09,240 Got to be at the club. 317 00:15:11,201 --> 00:15:12,993 [sighs] Come on. 318 00:15:12,995 --> 00:15:13,535 Come on. 319 00:15:13,537 --> 00:15:14,077 Come on. 320 00:15:14,079 --> 00:15:15,579 Come on. 321 00:15:38,646 --> 00:15:40,564 [scoffs] Really? 322 00:15:42,983 --> 00:15:46,360 Oh, don't tell me Moses is canceled now too. 323 00:15:46,362 --> 00:15:49,196 When are we going to stop depicting God as some sort 324 00:15:49,198 --> 00:15:52,115 of Father Christmas magician? 325 00:15:52,117 --> 00:15:54,993 The children love it. 326 00:15:54,995 --> 00:15:55,870 Hmm. 327 00:15:55,872 --> 00:15:57,329 And how are you doing? 328 00:15:57,331 --> 00:15:59,039 I heard about the show yesterday. 329 00:15:59,041 --> 00:16:00,499 Oh, there's nothing they can do. 330 00:16:00,501 --> 00:16:01,959 We've done nothing wrong. 331 00:16:01,961 --> 00:16:04,419 Yet. 332 00:16:04,421 --> 00:16:10,008 Would you be willing to officiate? 333 00:16:10,010 --> 00:16:12,345 You mean at a blessing? 334 00:16:14,640 --> 00:16:15,639 [sighs] 335 00:16:15,641 --> 00:16:17,224 It wouldn't just be for us. 336 00:16:17,226 --> 00:16:19,810 Imagine what it would mean to the thousands of people 337 00:16:19,812 --> 00:16:22,521 in the queer community whose faith is somehow 338 00:16:22,523 --> 00:16:23,522 seen as second-class. 339 00:16:23,524 --> 00:16:26,650 You know I would love to. 340 00:16:26,652 --> 00:16:27,859 But the Bishop is furious. 341 00:16:27,861 --> 00:16:28,819 I understand. 342 00:16:28,821 --> 00:16:31,238 I wanted to ask you first. 343 00:16:31,240 --> 00:16:32,614 If I could... 344 00:16:32,616 --> 00:16:34,282 No, not at all. 345 00:16:34,284 --> 00:16:39,287 I'll find some other heretic willing to risk God's wrath. 346 00:16:39,289 --> 00:16:40,747 Peter. 347 00:16:40,749 --> 00:16:42,874 [music playing] 348 00:16:42,876 --> 00:16:45,585 Hey T, sit down 349 00:16:45,587 --> 00:16:48,922 (SINGING) You can't let a girl look in the mirror... 350 00:16:48,924 --> 00:16:52,300 Uh, today we have a special guest. 351 00:16:52,302 --> 00:16:56,972 As we do here at Saint John's, please welcome Billy. 352 00:16:56,974 --> 00:16:59,266 I bet you've never seen someone as pretty as me before. 353 00:16:59,268 --> 00:16:59,891 As if. 354 00:16:59,893 --> 00:17:00,892 Hey, Rai. 355 00:17:00,894 --> 00:17:01,893 What? 356 00:17:01,895 --> 00:17:02,936 Real girls are pretty. 357 00:17:02,938 --> 00:17:04,021 I don't even know what he is. 358 00:17:04,023 --> 00:17:04,939 He's Trans Oi! 359 00:17:04,941 --> 00:17:05,981 Right? 360 00:17:05,983 --> 00:17:07,399 Look, I don't think we need... 361 00:17:07,401 --> 00:17:09,109 That depends, darling. 362 00:17:09,111 --> 00:17:10,819 Some days I'm in stubby. 363 00:17:10,821 --> 00:17:13,655 Other days, I'm glammed up, ready to pull some butch trade 364 00:17:13,657 --> 00:17:14,364 like you. 365 00:17:14,366 --> 00:17:16,033 I'm straight. 366 00:17:16,035 --> 00:17:17,826 You'd be surprised how many straight men like a big one. 367 00:17:17,828 --> 00:17:19,536 Billy. 368 00:17:19,538 --> 00:17:22,998 Hey, we respect everyone here. 369 00:17:23,000 --> 00:17:24,291 OK? 370 00:17:24,293 --> 00:17:26,960 Jimmy, show him around. 371 00:17:26,962 --> 00:17:29,379 Sounds good. 372 00:17:29,381 --> 00:17:31,006 Promise he'll be safe with me, dad. 373 00:17:31,008 --> 00:17:32,508 Yeah. 374 00:17:37,931 --> 00:17:40,724 Remember, this is the place where people are... 375 00:17:40,726 --> 00:17:42,226 Respectful. 376 00:17:44,271 --> 00:17:45,228 Don't worry about it. 377 00:17:45,230 --> 00:17:46,480 He's my uncle. 378 00:17:46,482 --> 00:17:49,024 He's having a hard time adjusting. 379 00:17:49,026 --> 00:17:49,817 He's your uncle? 380 00:17:49,819 --> 00:17:53,113 [background music] 381 00:17:54,990 --> 00:17:58,326 [keypad tapping] 382 00:18:02,915 --> 00:18:05,665 [music playing] We can touch the sky. 383 00:18:05,667 --> 00:18:11,713 And I feel so high. 384 00:18:11,715 --> 00:18:13,090 Hey. 385 00:18:13,092 --> 00:18:18,638 You and I bodies aligned when we are... 386 00:18:24,728 --> 00:18:26,937 Now we've run it by the Archbishop. 387 00:18:26,939 --> 00:18:30,065 And he thinks it's the right tone. 388 00:18:30,067 --> 00:18:33,527 A close friendship, entirely above reproach. 389 00:18:33,529 --> 00:18:34,778 Celibate. 390 00:18:34,780 --> 00:18:36,530 We have to be prepared for controversy. 391 00:18:36,532 --> 00:18:39,449 All you're going to do is fuel the fire. 392 00:18:39,451 --> 00:18:41,243 Gay vicars hardly news these days. 393 00:18:41,245 --> 00:18:43,370 But banning his marriage, that'll make headlines. 394 00:18:43,372 --> 00:18:45,914 All we're asking is that you abide by the rules. 395 00:18:45,916 --> 00:18:47,666 We're not banning anything. 396 00:18:47,668 --> 00:18:49,835 Being told I'd have to resign my post at Saint John's, if we 397 00:18:49,837 --> 00:18:54,256 use the church for the ceremony, sounds like an ultimatum to me. 398 00:18:54,258 --> 00:18:56,049 You gave me no choice, Peter. 399 00:18:56,051 --> 00:18:58,927 You work with the radio has made you a high-profile figur. 400 00:18:58,929 --> 00:19:00,303 People are talking. 401 00:19:00,305 --> 00:19:02,514 And this will make it so much worse, if... 402 00:19:02,516 --> 00:19:07,060 If this becomes a test case, it will hurt all of us. 403 00:19:07,062 --> 00:19:09,062 You'll become an outcast, a martyr. 404 00:19:09,064 --> 00:19:10,939 [scoffs] Wasn't that the role that Christ 405 00:19:10,941 --> 00:19:12,649 demonstrated so wonderfully? 406 00:19:12,651 --> 00:19:14,776 You of all people should understand what's 407 00:19:14,778 --> 00:19:15,902 going on with the church. 408 00:19:15,904 --> 00:19:17,028 We're on a knife's edge. 409 00:19:17,030 --> 00:19:20,907 And the reason is our hypocrisy. 410 00:19:20,909 --> 00:19:25,370 Sometimes for the sake of our great, imperfect 411 00:19:25,372 --> 00:19:29,749 worldwide communion, for the sake of unity, 412 00:19:29,751 --> 00:19:33,211 we need to turn the other cheek. 413 00:19:33,213 --> 00:19:36,214 You know there was a time you wouldn't have 414 00:19:36,216 --> 00:19:38,592 been allowed to marry, either. 415 00:19:38,594 --> 00:19:40,845 Our church can change. 416 00:19:43,682 --> 00:19:46,224 We're issuing the statement. 417 00:19:46,226 --> 00:19:47,976 You can do what your conscience tells you. 418 00:19:47,978 --> 00:19:51,396 But remember Peter, pride is a sin. 419 00:19:51,398 --> 00:19:54,526 [music playing] 420 00:19:59,239 --> 00:20:01,573 Mike, yeah, hey. 421 00:20:01,575 --> 00:20:02,908 Quick favor. 422 00:20:02,910 --> 00:20:04,075 Do you have a number for that journalist 423 00:20:04,077 --> 00:20:07,120 that we had on the show last week? 424 00:20:07,122 --> 00:20:10,542 [door rattles] 425 00:20:17,925 --> 00:20:26,425 [sighs] You ever thought of going to fashion school? 426 00:20:33,023 --> 00:20:35,066 I'm only here for the wedding, uncle. 427 00:20:42,324 --> 00:20:44,741 What were you doing in Australia? 428 00:20:44,743 --> 00:20:46,493 Working on my act. 429 00:20:46,495 --> 00:20:51,206 Was going to go to Australia's Got Talent. 430 00:20:51,208 --> 00:20:53,708 Well, Peter and I could help you out. 431 00:20:53,710 --> 00:20:55,252 You want to do a course or something? 432 00:20:55,254 --> 00:20:57,671 I'm only going to do the one show, OK? 433 00:20:57,673 --> 00:21:01,299 Just for the wedding, and you both. 434 00:21:01,301 --> 00:21:03,927 Are there any good acts in New Zealand? 435 00:21:03,929 --> 00:21:07,180 Well, show's not really my thing. 436 00:21:07,182 --> 00:21:10,600 I mean, I don't go out to the clubs and stuff. 437 00:21:10,602 --> 00:21:11,142 Yeah. 438 00:21:11,144 --> 00:21:12,644 Yeah. 439 00:21:15,607 --> 00:21:17,816 Just wait until you see my show. 440 00:21:17,818 --> 00:21:22,404 I'm going to do something very special. 441 00:21:22,406 --> 00:21:23,613 [laughs] 442 00:21:23,615 --> 00:21:24,614 OK. 443 00:21:24,616 --> 00:21:25,657 Will talk to Peter about it. 444 00:21:25,659 --> 00:21:27,409 Don't worry about Peter. 445 00:21:27,411 --> 00:21:30,078 I know how to get him eating out of my hand. 446 00:21:30,080 --> 00:21:33,456 I dated a vicar too once before, remember? 447 00:21:33,458 --> 00:21:35,083 I'm just here for you both. 448 00:21:35,085 --> 00:21:37,210 Yeah. 449 00:21:37,212 --> 00:21:38,712 Let's go. 450 00:21:41,341 --> 00:21:43,508 Peter says you can stay. 451 00:21:43,510 --> 00:21:44,551 He's going to love me. 452 00:21:44,553 --> 00:21:47,889 [mellow music] 453 00:21:52,602 --> 00:21:54,686 Amazing. 454 00:21:54,688 --> 00:21:57,814 I feel I'm about to unfurl into the cosmos. 455 00:21:57,816 --> 00:21:59,316 This way. 456 00:22:10,662 --> 00:22:13,580 Do you like kava? 457 00:22:13,582 --> 00:22:15,915 Oh, I've never actually had it. 458 00:22:15,917 --> 00:22:17,083 What about faia eleni? 459 00:22:17,085 --> 00:22:18,585 Panikeke? 460 00:22:20,964 --> 00:22:22,839 Ah. 461 00:22:22,841 --> 00:22:25,425 The buns Nancy Nola makes? 462 00:22:25,427 --> 00:22:28,970 Oh, yes, delicious. 463 00:22:28,972 --> 00:22:30,847 So let me guess. 464 00:22:30,849 --> 00:22:34,434 Jason must be your first Polynesian Prince. 465 00:22:34,436 --> 00:22:35,060 Hoy. 466 00:22:35,062 --> 00:22:36,895 That's OK. 467 00:22:36,897 --> 00:22:41,066 As it happens, I'd never even been with a man of any color 468 00:22:41,068 --> 00:22:42,400 before I met Jason. 469 00:22:42,402 --> 00:22:45,820 You devil, seducing a straight bar lungi. 470 00:22:45,822 --> 00:22:47,448 Hey, it wasn't like that. 471 00:22:49,826 --> 00:22:53,286 When I got out, he gave me a brand new life, 472 00:22:53,288 --> 00:22:55,288 and a vision for the club. 473 00:22:55,290 --> 00:22:56,581 And I know what you gave him. 474 00:22:56,583 --> 00:22:58,083 Hey, shh. 475 00:23:03,340 --> 00:23:07,384 Wow, food fit for an angel. 476 00:23:07,386 --> 00:23:09,427 You can say the loku. 477 00:23:09,429 --> 00:23:10,929 Fine. 478 00:23:14,434 --> 00:23:16,477 [non-english speech] 479 00:23:24,694 --> 00:23:26,736 It was lovely, Billy. 480 00:23:26,738 --> 00:23:30,199 [mellow music] 481 00:23:41,461 --> 00:23:42,836 I checked in with my sister. 482 00:23:42,838 --> 00:23:44,839 She hasn't heard from him in months. 483 00:23:46,341 --> 00:23:47,841 You sure you don't mind him staying? 484 00:23:47,843 --> 00:23:50,093 Oh you got plenty space. 485 00:23:50,095 --> 00:23:52,303 He certainly livens things up. 486 00:23:52,305 --> 00:23:54,639 I think he makes things up a bit. 487 00:23:54,641 --> 00:23:57,976 Well, I think you're supposed to say them, rather than he. 488 00:23:57,978 --> 00:24:02,772 [chuckles] Well, they keep on insisting they're an angel. 489 00:24:02,774 --> 00:24:04,315 So I don't know about that. 490 00:24:04,317 --> 00:24:06,651 As an expert on such things, I can assure you 491 00:24:06,653 --> 00:24:07,944 all angels are male. 492 00:24:07,946 --> 00:24:11,906 So maybe you have a point. 493 00:24:11,908 --> 00:24:15,535 I'm just not quite sure why he left Australia. 494 00:24:15,537 --> 00:24:17,622 There's something he's not telling us. 495 00:24:30,802 --> 00:24:32,302 So what'd the bishops say? 496 00:24:32,304 --> 00:24:35,138 Threaten fire and brimstone. 497 00:24:35,140 --> 00:24:37,599 Are you sure we should be doing this? 498 00:24:37,601 --> 00:24:39,893 I made it very clear that our relationship is 499 00:24:39,895 --> 00:24:41,603 none of his business. 500 00:24:41,605 --> 00:24:43,980 Yeah, I just don't want this to become part of your mission 501 00:24:43,982 --> 00:24:47,734 to change the world. 502 00:24:47,736 --> 00:24:50,445 Let me handle that. 503 00:24:50,447 --> 00:24:52,739 You've got a party to plan. 504 00:24:52,741 --> 00:24:55,702 [music playing] 505 00:25:09,674 --> 00:25:12,634 [organ playing] 506 00:25:12,636 --> 00:25:21,136 (SINGING) Abide with me fast falls the evening tide. 507 00:25:22,395 --> 00:25:30,895 The darkness deepens Lord with me abide. 508 00:25:32,155 --> 00:25:40,655 When other helpers fail and comforts flee... 509 00:25:41,831 --> 00:25:44,541 Dear father. 510 00:25:44,543 --> 00:25:46,876 Thank you so much for coming. 511 00:25:46,878 --> 00:25:50,255 See you next week, no skipping. 512 00:25:50,257 --> 00:25:53,883 Congratulations I think that's such wonderful news. 513 00:25:53,885 --> 00:25:55,385 You. 514 00:25:55,387 --> 00:25:58,346 And of course, we love it if you do the flowers. 515 00:25:58,348 --> 00:26:02,016 So I've been planning the wedding. 516 00:26:02,018 --> 00:26:05,395 (WHISPERING) Thank you for coming. 517 00:26:05,397 --> 00:26:08,314 Just telling him that I've been planning the wedding. 518 00:26:08,316 --> 00:26:09,983 It's not going to be big, OK? 519 00:26:09,985 --> 00:26:12,944 It'll be tiny, no more than a couple of hundred. 520 00:26:12,946 --> 00:26:14,821 Now performances. 521 00:26:14,823 --> 00:26:16,698 Your kids are going to be doing the singing. 522 00:26:16,700 --> 00:26:17,574 Thank you so much. 523 00:26:17,576 --> 00:26:18,616 I love your necklaces. 524 00:26:18,618 --> 00:26:19,784 I'll be doing the performance... 525 00:26:19,786 --> 00:26:21,119 Thank you. 526 00:26:21,121 --> 00:26:22,495 ...because, obviously... Thanks for coming. 527 00:26:22,497 --> 00:26:23,955 Thank you. 528 00:26:23,957 --> 00:26:27,000 And the acoustics in here are (SINGS) amazing. 529 00:26:27,002 --> 00:26:30,379 [phone ringing] 530 00:26:32,757 --> 00:26:34,132 Oh, it's the man from the Hero. 531 00:26:34,134 --> 00:26:35,550 Maybe we could... 532 00:26:35,552 --> 00:26:37,218 No. 533 00:26:37,220 --> 00:26:38,136 That's OK. 534 00:26:38,138 --> 00:26:39,638 I can do it by myself. 535 00:26:47,314 --> 00:26:49,689 Ooh Auntie, this smells amazing. 536 00:26:49,691 --> 00:26:50,857 Is it... Is it? 537 00:26:50,859 --> 00:26:51,399 Mm-hmm. 538 00:26:51,401 --> 00:26:52,275 Auntie. 539 00:26:52,277 --> 00:26:53,777 Mm-hmm. 540 00:26:55,780 --> 00:26:57,739 Hey, you're so skinny. 541 00:26:57,741 --> 00:27:00,033 Go eat. 542 00:27:00,035 --> 00:27:03,786 Ah, Bunny popo always reminds me of mummy. 543 00:27:03,788 --> 00:27:08,249 You know mom taught me how to make them, huh. 544 00:27:08,251 --> 00:27:11,252 I think she'd be proud I'm getting married. 545 00:27:11,254 --> 00:27:12,253 What do you think? 546 00:27:12,255 --> 00:27:16,134 [ding] 547 00:27:17,344 --> 00:27:23,264 I think your mom would be very happy if you are happy, hmm? 548 00:27:23,266 --> 00:27:24,515 I am Auntie. 549 00:27:24,517 --> 00:27:25,392 Are you, though? 550 00:27:25,394 --> 00:27:26,559 I'm worried about you. 551 00:27:26,561 --> 00:27:29,562 This is very new to our people, huh? 552 00:27:29,564 --> 00:27:32,732 I know it was hard when I first came out. 553 00:27:32,734 --> 00:27:33,900 After a while, everyone's... 554 00:27:33,902 --> 00:27:37,445 This is different. 555 00:27:37,447 --> 00:27:40,782 Marriage is a sacred covenant. 556 00:27:40,784 --> 00:27:42,325 Auntie, I'm marrying a vicar. 557 00:27:42,327 --> 00:27:45,370 And the men who now Jesus on the cross. 558 00:27:45,372 --> 00:27:48,249 They said they were men of faith as well, hmm? 559 00:27:53,546 --> 00:27:55,339 You don't have to come, Auntie. 560 00:27:59,469 --> 00:28:04,389 I will make the cake, OK? 561 00:28:04,391 --> 00:28:08,476 [chuckles] Are you sure? 562 00:28:08,478 --> 00:28:13,399 So just don't you tell Jesus. 563 00:28:17,570 --> 00:28:18,403 [non-english speech] 564 00:28:18,405 --> 00:28:19,905 Yeah. 565 00:28:23,410 --> 00:28:24,367 [sighs] 566 00:28:24,369 --> 00:28:27,872 [phone rings] 567 00:28:29,874 --> 00:28:32,250 Oh, my God, my dad's getting married. 568 00:28:32,252 --> 00:28:33,835 We were going to tell you. 569 00:28:33,837 --> 00:28:36,462 I know the headlines are a tad dramatic. 570 00:28:36,464 --> 00:28:38,005 So when are we doing this? 571 00:28:38,007 --> 00:28:39,173 Sooner the better, I guess. 572 00:28:39,175 --> 00:28:40,717 Amen to that. 573 00:28:40,719 --> 00:28:42,635 And nice hat. 574 00:28:42,637 --> 00:28:43,636 It's yours? 575 00:28:43,638 --> 00:28:44,721 Yeah. 576 00:28:44,723 --> 00:28:46,514 Well, it looks better on you. 577 00:28:46,516 --> 00:28:48,933 I know. 578 00:28:48,935 --> 00:28:51,936 So you're famous now. 579 00:28:51,938 --> 00:28:54,230 Oh, one article does not make... 580 00:28:54,232 --> 00:28:56,023 I only talk to one journalist. 581 00:28:56,025 --> 00:28:59,193 [scoffs] Local vicar to marry prison boyfriend. 582 00:28:59,195 --> 00:29:00,236 I never said that. 583 00:29:00,238 --> 00:29:00,778 I know. 584 00:29:00,780 --> 00:29:02,363 I know. 585 00:29:02,365 --> 00:29:05,199 After meeting his now fiancรฉe in prison and hiring him 586 00:29:05,201 --> 00:29:06,953 on a church-appointed salary... 587 00:29:08,997 --> 00:29:11,038 The vicar ended his 15-year marriage. 588 00:29:11,040 --> 00:29:12,081 That's a lie. 589 00:29:12,083 --> 00:29:12,957 Dad. 590 00:29:12,959 --> 00:29:13,624 No, I'm calling them. 591 00:29:13,626 --> 00:29:14,917 No, don't. 592 00:29:14,919 --> 00:29:16,002 The more you say, the more they print. 593 00:29:16,004 --> 00:29:16,503 OK. 594 00:29:16,505 --> 00:29:17,962 OK. 595 00:29:17,964 --> 00:29:19,464 You're right. 596 00:29:21,843 --> 00:29:23,426 I'm sorry. 597 00:29:23,428 --> 00:29:24,677 It was always going to happen. 598 00:29:24,679 --> 00:29:28,599 [mellow music] 599 00:29:39,402 --> 00:29:42,361 Am I right in thinking that you were defying the Bishop 600 00:29:42,363 --> 00:29:43,946 by planning a church ceremony? 601 00:29:43,948 --> 00:29:46,073 I mean, you could be fired from the parish for this. 602 00:29:46,075 --> 00:29:49,243 No, the church has been heading this way for quite some time. 603 00:29:49,245 --> 00:29:52,914 And we should be leading society with courage and conviction. 604 00:29:52,916 --> 00:29:53,790 Yes. 605 00:29:53,792 --> 00:29:55,333 Well, callers lined up. 606 00:29:55,335 --> 00:29:57,084 But first, a break. 607 00:29:57,086 --> 00:29:59,587 We'll be back with a response from the Reverend in a minute. 608 00:29:59,589 --> 00:30:00,922 Tell you what? 609 00:30:00,924 --> 00:30:01,964 I cannot believe how this is blowing up. 610 00:30:01,966 --> 00:30:03,883 Facebook Page's going mad. 611 00:30:03,885 --> 00:30:06,302 I thought marriage was on the way out. 612 00:30:06,304 --> 00:30:08,221 It's a symbol. 613 00:30:08,223 --> 00:30:09,806 I understand why. 614 00:30:09,808 --> 00:30:11,641 [ANTONY AND THE JOHNSONS, "HOPE THERE'S SOMEONE"] Hope 615 00:30:11,643 --> 00:30:14,852 there's someone who'll take care of me. 616 00:30:14,854 --> 00:30:19,650 When I die, will go? 617 00:30:23,154 --> 00:30:27,573 Hope there's someone who set my heart free, 618 00:30:27,575 --> 00:30:32,246 nice to hold when I'm tired. 619 00:30:35,375 --> 00:30:43,875 There's a ghost on the horizon when I go to bed. 620 00:30:47,262 --> 00:30:51,347 How can I fall asleep at night? 621 00:30:51,349 --> 00:30:55,811 How will I raise my head? 622 00:30:59,399 --> 00:31:07,899 Oh, I'm scared of the middle place between life and no way. 623 00:31:10,910 --> 00:31:19,410 Well, I don't want to be the one left in there, lift in there. 624 00:31:25,675 --> 00:31:30,136 There's a man on the horizon. 625 00:31:30,138 --> 00:31:35,016 Wish that I'd go to bed. 626 00:31:35,018 --> 00:31:35,516 No. 627 00:31:35,518 --> 00:31:36,517 No. 628 00:31:36,519 --> 00:31:37,518 No one wants to talk to you. 629 00:31:37,520 --> 00:31:38,352 No one wants to talk to you. 630 00:31:38,354 --> 00:31:39,520 [interposing voices] 631 00:31:39,522 --> 00:31:40,354 You're a piece of fucking garbage. 632 00:31:40,356 --> 00:31:41,939 [interposing voices] 633 00:31:41,941 --> 00:31:42,899 How do you feel about your coach being a homosexual? 634 00:31:42,901 --> 00:31:43,649 You're a piece of garbage. 635 00:31:43,651 --> 00:31:44,317 You know it? 636 00:31:44,319 --> 00:31:45,234 No cameras... 637 00:31:45,236 --> 00:31:46,402 Doesn't it feel weird? 638 00:31:46,404 --> 00:31:47,653 What are you talking about? 639 00:31:47,655 --> 00:31:48,321 What's going on? 640 00:31:48,323 --> 00:31:48,989 Jason Yoani? 641 00:31:48,991 --> 00:31:50,031 Yes. 642 00:31:50,033 --> 00:31:51,032 Alicia Hansel from the Herald. 643 00:31:51,034 --> 00:31:52,283 Alicia Hansel from the Herald. 644 00:31:52,285 --> 00:31:52,992 Yeah, no one cares. 645 00:31:52,994 --> 00:31:53,827 Quit doing this. 646 00:31:53,829 --> 00:31:55,494 [interposing voices] 647 00:31:55,496 --> 00:31:56,203 I just wanted to tell a little bit about your background 648 00:31:56,205 --> 00:31:56,871 and your life. 649 00:31:56,873 --> 00:31:58,164 That's all. 650 00:31:58,166 --> 00:31:59,665 You have no idea who you're talking to. 651 00:31:59,667 --> 00:32:00,374 Do their parents even know about your background? 652 00:32:00,376 --> 00:32:01,500 We get angry. 653 00:32:01,502 --> 00:32:02,460 She gets her story. 654 00:32:02,462 --> 00:32:03,419 We get arrested. 655 00:32:03,421 --> 00:32:04,962 They're making up stories. 656 00:32:04,964 --> 00:32:06,005 This is private property. 657 00:32:06,007 --> 00:32:07,423 You need to leave. 658 00:32:07,425 --> 00:32:09,342 I understand you served eight years in prison 659 00:32:09,344 --> 00:32:10,843 for armed robbery. 660 00:32:10,845 --> 00:32:12,470 Did their parents even know about this? 661 00:32:12,472 --> 00:32:14,347 Hey, Jimmy take your places. 662 00:32:14,349 --> 00:32:15,306 Don't talk to anyone. 663 00:32:15,308 --> 00:32:16,183 Can you confirm? 664 00:32:16,185 --> 00:32:17,266 Go, go, go, go, go, go. 665 00:32:17,268 --> 00:32:19,018 Right. 666 00:32:19,020 --> 00:32:19,936 We're just after the... 667 00:32:19,938 --> 00:32:20,561 Leave it. 668 00:32:20,563 --> 00:32:21,854 Leave it. 669 00:32:21,856 --> 00:32:23,898 The fuck out of here. 670 00:32:23,900 --> 00:32:25,400 Fucking dick. 671 00:32:33,201 --> 00:32:36,994 Seemed a bit random, don't you think? 672 00:32:36,996 --> 00:32:38,955 He's coming. 673 00:32:38,957 --> 00:32:40,081 You all right, coach? 674 00:32:40,083 --> 00:32:41,332 Yeah. 675 00:32:41,334 --> 00:32:42,124 Oh. 676 00:32:42,126 --> 00:32:43,626 Yeah. 677 00:32:45,171 --> 00:32:45,795 All good. 678 00:32:45,797 --> 00:32:47,588 All good. 679 00:32:47,590 --> 00:32:49,090 Hmm. 680 00:32:50,843 --> 00:32:53,344 That prison staff was a liar. 681 00:32:53,346 --> 00:32:55,680 (ON VIDEO) Gathering in London Anglican 682 00:32:55,682 --> 00:32:57,223 bishops from around the world have 683 00:32:57,225 --> 00:33:00,476 reaffirmed that homosexual practice is incompatible 684 00:33:00,478 --> 00:33:03,145 with scripture, angering many. 685 00:33:03,147 --> 00:33:06,983 This position is being tested by recent news of a New Zealand 686 00:33:06,985 --> 00:33:08,734 gay vicar, who is planning a church 687 00:33:08,736 --> 00:33:11,028 wedding to his male partner. 688 00:33:11,030 --> 00:33:12,822 Even the Catholics have been caught up 689 00:33:12,824 --> 00:33:14,782 in the controversy when the Cardinal was 690 00:33:14,784 --> 00:33:16,659 caught on an open mic. 691 00:33:16,661 --> 00:33:18,327 (ON VIDEO) Homosexual marriage? 692 00:33:18,329 --> 00:33:20,621 That's why the Anglicans are in such a mess. 693 00:33:20,623 --> 00:33:22,623 And the Pope wants to join them. 694 00:33:22,625 --> 00:33:24,125 We need to know what they're saying. 695 00:33:24,127 --> 00:33:25,126 Why? 696 00:33:25,128 --> 00:33:27,962 So we can fight this. 697 00:33:27,964 --> 00:33:29,255 Why does it have to be a fight? 698 00:33:29,257 --> 00:33:30,965 It shouldn't have to be. 699 00:33:30,967 --> 00:33:33,134 But I'll be damned if I let them shame us into submission. 700 00:33:33,136 --> 00:33:36,095 [phone ringing] 701 00:33:36,097 --> 00:33:38,931 If you're calling about the Cardinal, we've just seen. 702 00:33:38,933 --> 00:33:41,434 (ON VIDEO) What Cardinal? 703 00:33:41,436 --> 00:33:43,728 Oh, what else? 704 00:33:43,730 --> 00:33:46,439 (ON PHONE) Patty, what else? 705 00:33:46,441 --> 00:33:49,025 They're going to send something official later on today. 706 00:33:49,027 --> 00:33:51,068 But I wanted you to hear it from me first. 707 00:33:51,070 --> 00:33:55,448 Whatever it is, it doesn't matter, my work, the house. 708 00:33:55,450 --> 00:33:57,908 They're pulling the funding for the youth club. 709 00:33:57,910 --> 00:34:01,830 [mellow music] 710 00:34:10,673 --> 00:34:12,506 You know what we need? 711 00:34:12,508 --> 00:34:15,885 A fiafia night. 712 00:34:15,887 --> 00:34:18,387 Get the community along. 713 00:34:18,389 --> 00:34:21,640 I'll even perform for free. 714 00:34:21,642 --> 00:34:23,976 What do you think? 715 00:34:23,978 --> 00:34:27,938 They're saying that cost $60,000 a year to rent. 716 00:34:27,940 --> 00:34:31,192 We'll just invite some rich Balinese. 717 00:34:31,194 --> 00:34:36,822 Anyway, it'll raise our profile, bring attention to our cause. 718 00:34:36,824 --> 00:34:38,492 That's what got us here. 719 00:34:42,747 --> 00:34:44,247 I'll see you inside. 720 00:34:58,554 --> 00:34:59,845 He's right. 721 00:34:59,847 --> 00:35:01,722 We should do the fundraiser. 722 00:35:01,724 --> 00:35:04,141 We can't just roll over. 723 00:35:04,143 --> 00:35:07,228 Annie still hasn't made any decisions yet, OK? 724 00:35:07,230 --> 00:35:08,813 If we call it off, we can... 725 00:35:08,815 --> 00:35:09,772 We can't... 726 00:35:09,774 --> 00:35:12,024 We can still get married. 727 00:35:12,026 --> 00:35:13,943 Just do it at a registry office. 728 00:35:13,945 --> 00:35:17,571 It's not just about the wedding anymore. 729 00:35:17,573 --> 00:35:19,949 The statement says we're celibate. 730 00:35:19,951 --> 00:35:25,539 [chuckles] I mean, that our love doesn't exist. 731 00:35:28,209 --> 00:35:30,376 But it does. 732 00:35:30,378 --> 00:35:32,169 Hey. 733 00:35:32,171 --> 00:35:35,047 We know it does. 734 00:35:35,049 --> 00:35:36,717 But if that center closes... 735 00:35:40,096 --> 00:35:43,222 I won't let the center shut. 736 00:35:43,224 --> 00:35:45,641 OK? 737 00:35:45,643 --> 00:35:46,350 Yeah. 738 00:35:46,352 --> 00:35:49,104 [mellow music] 739 00:36:05,830 --> 00:36:14,330 [sighs] David, hi. 740 00:36:14,714 --> 00:36:16,213 Reverend Peter Simmons. 741 00:36:16,215 --> 00:36:18,132 You donated to the Saint John's auction last year. 742 00:36:18,134 --> 00:36:19,842 I was calling to see if you might 743 00:36:19,844 --> 00:36:21,677 be interested in continuing your relationship with our youth 744 00:36:21,679 --> 00:36:23,179 center. 745 00:36:28,728 --> 00:36:30,186 No. 746 00:36:30,188 --> 00:36:31,061 No, no. 747 00:36:31,063 --> 00:36:32,396 The way I understand it. 748 00:36:32,398 --> 00:36:35,399 But you're a busy man. 749 00:36:35,401 --> 00:36:37,610 Yes. 750 00:36:37,612 --> 00:36:39,571 Of course, I'll try again later. 751 00:37:12,355 --> 00:37:14,732 [grunts] Morning. 752 00:37:17,443 --> 00:37:18,901 We shouldn't be reading that trash. 753 00:37:18,903 --> 00:37:20,403 Just ignore it. 754 00:37:29,664 --> 00:37:30,996 Well. 755 00:37:30,998 --> 00:37:33,374 Well, maybe it's a good thing, you know, 756 00:37:33,376 --> 00:37:36,086 like Billy said, visibility, for the cause. 757 00:37:38,673 --> 00:37:41,006 This is us. 758 00:37:41,008 --> 00:37:42,508 It's not a cause. 759 00:37:53,521 --> 00:37:54,561 Yeah. 760 00:37:54,563 --> 00:37:56,105 Ooh. 761 00:37:56,107 --> 00:37:58,274 Three. 762 00:37:58,276 --> 00:38:00,317 Coach, you're on the news, coach. 763 00:38:00,319 --> 00:38:01,735 Like, all over the news. 764 00:38:01,737 --> 00:38:03,405 What a famous guy. 765 00:38:07,118 --> 00:38:08,618 What's wrong, coach? 766 00:38:10,621 --> 00:38:12,121 Coach. 767 00:38:14,166 --> 00:38:15,874 Billy, what happened? 768 00:38:15,876 --> 00:38:19,338 [mellow music] 769 00:39:00,546 --> 00:39:01,545 A fa'afafine night. 770 00:39:01,547 --> 00:39:02,254 Uh-huh. 771 00:39:02,256 --> 00:39:03,089 We can dress up. 772 00:39:03,091 --> 00:39:04,631 We can drink. 773 00:39:04,633 --> 00:39:05,758 We can raise some talas and get litty on the titty! 774 00:39:05,760 --> 00:39:07,009 Why do we need to raise money? 775 00:39:07,011 --> 00:39:08,218 Have we run out? 776 00:39:08,220 --> 00:39:10,262 I headlined at Mardi Gras last year. 777 00:39:10,264 --> 00:39:11,889 I can put on an amazing performance. 778 00:39:11,891 --> 00:39:13,015 You can be my support. 779 00:39:13,017 --> 00:39:14,058 Like perform? 780 00:39:14,060 --> 00:39:14,768 Hell, no. 781 00:39:14,770 --> 00:39:15,768 Heavens, yes. 782 00:39:15,770 --> 00:39:16,643 Now come on. 783 00:39:16,645 --> 00:39:18,479 Let's do some sampling. 784 00:39:18,481 --> 00:39:19,396 It's broken. 785 00:39:19,398 --> 00:39:20,314 Not for long. 786 00:39:20,316 --> 00:39:21,190 You're a DJ. 787 00:39:21,192 --> 00:39:22,483 I used to date a DJ. 788 00:39:22,485 --> 00:39:24,234 And he taught me some stuff. 789 00:39:24,236 --> 00:39:27,071 [titi lokei, "throw it back"] He said twerk some for real one. 790 00:39:27,073 --> 00:39:29,823 He want to see that booty jiggle and then some. 791 00:39:29,825 --> 00:39:32,284 It's the weekend, so we got plenty of time. 792 00:39:32,286 --> 00:39:33,410 Put on a show, yeah. 793 00:39:33,412 --> 00:39:34,870 Baby girl get in line. 794 00:39:34,872 --> 00:39:37,498 Expensive taste so we got ahead. 795 00:39:37,500 --> 00:39:39,833 Big bags, yeah, shorty but your man's a... 796 00:39:39,835 --> 00:39:42,628 You got the dollars, so you know it's time to throw it back. 797 00:39:42,630 --> 00:39:45,255 Say he got them dollars so it's time to throw it back. 798 00:39:45,257 --> 00:39:48,300 And having on the head thing... 799 00:39:48,302 --> 00:39:51,680 [door closes] 800 00:39:59,146 --> 00:40:00,646 Kyle. 801 00:40:04,235 --> 00:40:06,902 I was beginning to think no one would show. 802 00:40:06,904 --> 00:40:09,405 We've got a fascinating video for you 803 00:40:09,407 --> 00:40:11,657 today about an addict who manages her addiction 804 00:40:11,659 --> 00:40:13,200 through dirt racing. 805 00:40:13,202 --> 00:40:16,745 She talks about being addicted, not to substances, 806 00:40:16,747 --> 00:40:17,996 but experiences. 807 00:40:17,998 --> 00:40:19,706 It's the thrill she craves. 808 00:40:19,708 --> 00:40:23,670 And now she gets it not for Meth, but from motorcycles. 809 00:40:26,424 --> 00:40:29,883 You've been reading the news. 810 00:40:29,885 --> 00:40:36,056 So turns out, I'm a homosexual. 811 00:40:36,058 --> 00:40:37,891 Surprised me too. 812 00:40:37,893 --> 00:40:40,227 The good news is I've done some research. 813 00:40:40,229 --> 00:40:42,479 And it's not contagious. 814 00:40:42,481 --> 00:40:46,191 [laughter] 815 00:40:46,193 --> 00:40:49,278 Shall we begin? 816 00:40:49,280 --> 00:40:50,946 (ON VIDEO) I am an addict. 817 00:40:50,948 --> 00:40:52,698 But it's a different kind of speed 818 00:40:52,700 --> 00:40:54,660 that turns me on these days. 819 00:40:56,662 --> 00:40:59,288 (ON VIDEO) There is a gay agenda being rolled out 820 00:40:59,290 --> 00:41:00,873 across the world. 821 00:41:00,875 --> 00:41:03,542 What was once shut away in shame behind closed doors 822 00:41:03,544 --> 00:41:06,378 is now paraded in the streets, as if their perversions 823 00:41:06,380 --> 00:41:07,588 are to be celebrated. 824 00:41:07,590 --> 00:41:09,590 You should stop looking at that stuff. 825 00:41:09,592 --> 00:41:12,092 Makes you go blind. 826 00:41:12,094 --> 00:41:14,763 Plus, once we give them a show... 827 00:41:16,640 --> 00:41:17,681 What? 828 00:41:17,683 --> 00:41:19,433 Are you going to rent a venue? 829 00:41:19,435 --> 00:41:20,434 With what money? 830 00:41:20,436 --> 00:41:21,435 Just have it at the church. 831 00:41:21,437 --> 00:41:24,313 It's not a nightclub, Billy. 832 00:41:24,315 --> 00:41:25,355 It's a sacred place. 833 00:41:25,357 --> 00:41:27,399 And I have divine guidance. 834 00:41:27,401 --> 00:41:32,237 Besides, Peter has already said yes. 835 00:41:32,239 --> 00:41:34,823 (ON VIDEO)... moral battle for our nation. 836 00:41:34,825 --> 00:41:37,409 If we do not reaffirm our belief that marriage... 837 00:41:37,411 --> 00:41:40,372 [hip-hop music] 838 00:41:42,625 --> 00:41:44,917 So you're OK? 839 00:41:44,919 --> 00:41:45,752 Of course. 840 00:41:45,754 --> 00:41:48,879 Yeah, never better. 841 00:41:48,881 --> 00:41:51,507 They're threatening to fire you, dad. 842 00:41:51,509 --> 00:41:53,300 They can take away my parish. 843 00:41:53,302 --> 00:41:54,093 That's all. 844 00:41:54,095 --> 00:41:55,094 That's your house. 845 00:41:55,096 --> 00:41:56,345 That's your income. 846 00:41:56,347 --> 00:41:58,555 We survived on one income for years. 847 00:41:58,557 --> 00:42:00,933 Well, that's assuming Jason still has a job. 848 00:42:00,935 --> 00:42:02,643 Well, let them close the center. 849 00:42:02,645 --> 00:42:04,561 I've already spoken to a couple of foundations 850 00:42:04,563 --> 00:42:05,604 about naming rights. 851 00:42:05,606 --> 00:42:06,772 And there's local trust. 852 00:42:06,774 --> 00:42:08,398 And crowdfunding, I guess. 853 00:42:08,400 --> 00:42:11,485 [chuckles] Yes, publicly begging for money. 854 00:42:11,487 --> 00:42:12,778 Jason would love that. 855 00:42:12,780 --> 00:42:15,322 Hmm. 856 00:42:15,324 --> 00:42:17,908 How are you two doing? 857 00:42:17,910 --> 00:42:19,578 Oh, well... we're fine. 858 00:42:21,872 --> 00:42:22,454 OK. 859 00:42:22,456 --> 00:42:23,330 Why? 860 00:42:23,332 --> 00:42:23,997 Has he said something? 861 00:42:23,999 --> 00:42:24,915 No. 862 00:42:24,917 --> 00:42:26,375 No, you know him. 863 00:42:26,377 --> 00:42:27,793 Blood out of a stone. 864 00:42:27,795 --> 00:42:29,296 That's on a good day. 865 00:42:31,840 --> 00:42:33,006 No, no, no. 866 00:42:33,008 --> 00:42:36,593 I just... dad, I know how much you 867 00:42:36,595 --> 00:42:37,886 love fighting for other people. 868 00:42:37,888 --> 00:42:40,806 [chuckles] 869 00:42:40,808 --> 00:42:41,682 I don't know. 870 00:42:41,684 --> 00:42:42,558 I just worry about you. 871 00:42:42,560 --> 00:42:46,853 Well, don't, OK? 872 00:42:46,855 --> 00:42:50,023 I mean, look how it's bringing us all closer together. 873 00:42:50,025 --> 00:42:52,693 How often do I get the chance to take you for dinner these days? 874 00:42:52,695 --> 00:42:56,280 And when am I going to meet this boy that I've heard about, eh? 875 00:42:56,282 --> 00:42:58,240 No, it's very early days. 876 00:42:58,242 --> 00:43:00,367 Right. 877 00:43:00,369 --> 00:43:01,785 No, no, I'm going to get this dad. 878 00:43:01,787 --> 00:43:02,494 No. 879 00:43:02,496 --> 00:43:03,078 No, seriously... 880 00:43:03,080 --> 00:43:05,080 No. 881 00:43:05,082 --> 00:43:06,582 Sorry. 882 00:43:13,299 --> 00:43:18,885 (ON VINYL) Amazing grace. 883 00:43:18,887 --> 00:43:23,765 How sweet the sound. 884 00:43:23,767 --> 00:43:25,726 That saved... 885 00:43:25,728 --> 00:43:26,602 Oh, yeah. 886 00:43:26,604 --> 00:43:27,853 I can fuck with this. 887 00:43:27,855 --> 00:43:29,521 It's not quite the music I expected. 888 00:43:29,523 --> 00:43:31,648 We've got boxes of this stuff in the basement. 889 00:43:31,650 --> 00:43:33,150 I have a look. 890 00:43:35,738 --> 00:43:38,864 (ON VIDEO) God's plan for homosexuals is hell. 891 00:43:38,866 --> 00:43:40,282 What's that? 892 00:43:40,284 --> 00:43:42,075 Is that that rugby player, the crazy hot one? 893 00:43:42,077 --> 00:43:44,661 Why are you listening to that? 894 00:43:44,663 --> 00:43:46,913 It's out there. 895 00:43:46,915 --> 00:43:49,416 Am I allowed to ask what your performance is going to be? 896 00:43:49,418 --> 00:43:51,543 The answer to all your prayers. 897 00:43:51,545 --> 00:43:52,961 Well, that'll solve everything. 898 00:43:52,963 --> 00:43:54,588 Yeah, Drag show in a church, eh. 899 00:43:54,590 --> 00:43:56,882 It's Drag Queens that kick-started the gay liberation 900 00:43:56,884 --> 00:43:57,883 at Stonewall. 901 00:43:57,885 --> 00:43:58,800 This is not a sermon. 902 00:43:58,802 --> 00:44:00,218 This is real life. 903 00:44:00,220 --> 00:44:02,012 What we're doing is making a difference. 904 00:44:02,014 --> 00:44:03,972 You should have seen the inmates today. 905 00:44:03,974 --> 00:44:06,892 So five seconds after I started, it was business as usual. 906 00:44:06,894 --> 00:44:08,894 Yeah, because they want you to write a reference 907 00:44:08,896 --> 00:44:10,395 for their parole application. 908 00:44:10,397 --> 00:44:13,273 [scoffs] That's a pretty cynical view of humanity. 909 00:44:13,275 --> 00:44:16,193 [phone ringing] 910 00:44:16,195 --> 00:44:17,778 More media. 911 00:44:17,780 --> 00:44:21,990 Jason, please, this isn't just about and me anymore. 912 00:44:21,992 --> 00:44:24,076 Was it ever? 913 00:44:24,078 --> 00:44:25,578 Huh? 914 00:44:38,801 --> 00:44:40,342 You guys are just like modern family. 915 00:44:40,344 --> 00:44:42,719 [chuckles] 916 00:44:42,721 --> 00:44:45,472 I thought that stuff only happens on TV Land. 917 00:44:45,474 --> 00:44:48,727 [sighs] It's been ages since I've been in here. 918 00:44:52,189 --> 00:44:56,109 [gasps] Oh. 919 00:44:58,445 --> 00:45:00,362 [ding] 920 00:45:00,364 --> 00:45:04,366 (ON VIDEO) Jesus, the historical man, died on the cross. 921 00:45:04,368 --> 00:45:08,829 And Christ as a symbol of our faith was reborn. 922 00:45:08,831 --> 00:45:13,625 Not some tricked miracle, rather a profound message 923 00:45:13,627 --> 00:45:14,918 of redemption. 924 00:45:14,920 --> 00:45:18,004 And inspires us to do good, even today. 925 00:45:18,006 --> 00:45:19,214 I'm doing good now. 926 00:45:19,216 --> 00:45:22,217 But it's definitely a miracle. 927 00:45:22,219 --> 00:45:25,262 Of course, it is, Billy. 928 00:45:25,264 --> 00:45:26,930 I'm not sure uncle sees it that way. 929 00:45:26,932 --> 00:45:28,849 You give him time. 930 00:45:28,851 --> 00:45:30,477 I'm sure he'll come around. 931 00:45:32,563 --> 00:45:33,479 [chuckles] 932 00:45:33,481 --> 00:45:35,647 This one. 933 00:45:35,649 --> 00:45:37,524 Oh, no, wait, wait. 934 00:45:37,526 --> 00:45:39,401 This one. 935 00:45:39,403 --> 00:45:41,528 Because I don't want to just look a million bucks. 936 00:45:41,530 --> 00:45:44,197 I want the rich Balinese to give us a million bucks, too. 937 00:45:44,199 --> 00:45:47,492 [chuckles] Then I will make you two dresses. 938 00:45:47,494 --> 00:45:49,661 Oh, Auntie. 939 00:45:49,663 --> 00:45:51,163 Oh. 940 00:45:56,712 --> 00:46:01,298 Auntie, the fundraiser's at Saint John's. 941 00:46:01,300 --> 00:46:03,175 He's going to be wearing a dress at a church. 942 00:46:03,177 --> 00:46:06,178 God will understand. 943 00:46:06,180 --> 00:46:10,265 He'll understand that, eh? but not my marriage. 944 00:46:10,267 --> 00:46:13,727 [non-english speech] Before the missionaries came with 945 00:46:13,729 --> 00:46:18,398 their god, we had our own, our gods who pushed our vaka across 946 00:46:18,400 --> 00:46:20,233 the ocean. 947 00:46:20,235 --> 00:46:25,071 They understand man, woman, and everything in between. 948 00:46:25,073 --> 00:46:26,782 Auntie, look. 949 00:46:26,784 --> 00:46:28,450 Billy is special. 950 00:46:28,452 --> 00:46:33,371 You know the fa'afafine have been given a treasured gift. 951 00:46:33,373 --> 00:46:38,877 They are man, woman, and God all together. 952 00:46:38,879 --> 00:46:43,590 They show our people how we can return to the old ways. 953 00:46:43,592 --> 00:46:46,384 [mellow music] 954 00:46:46,386 --> 00:46:49,054 Maybe I should start wearing skirts then. 955 00:46:49,056 --> 00:46:50,807 No one would care what I did. 956 00:46:56,563 --> 00:46:59,356 Son... 957 00:46:59,358 --> 00:47:01,274 Don't worry about him, Auntie. 958 00:47:01,276 --> 00:47:04,236 Pre-wedding nerves. 959 00:47:04,238 --> 00:47:05,654 Auntie, can I tell you a secret? 960 00:47:05,656 --> 00:47:07,156 Mm-hmm. 961 00:47:12,913 --> 00:47:16,164 Do you know about the Ituluas? 962 00:47:16,166 --> 00:47:19,127 [music playing] 963 00:47:31,640 --> 00:47:34,099 Day three... threats have been received by Reverend Simmons. 964 00:47:34,101 --> 00:47:36,476 And there is growing controversy over the Bishop 965 00:47:36,478 --> 00:47:39,604 who has made it clear he will fire the vicar if he insists 966 00:47:39,606 --> 00:47:41,064 on a church wedding. 967 00:47:41,066 --> 00:47:43,275 I'm here with two members of the congregation. 968 00:47:43,277 --> 00:47:45,318 If he goes, we go. 969 00:47:45,320 --> 00:47:46,653 He has been great. 970 00:47:46,655 --> 00:47:48,321 What do you say to allegations your partner 971 00:47:48,323 --> 00:47:50,699 assaulted a photographer at your youth center yesterday? 972 00:47:50,701 --> 00:47:52,325 Absolutely ridiculous. 973 00:47:52,327 --> 00:47:54,411 Do you fear for the safety of the children in his care? 974 00:47:54,413 --> 00:47:55,662 How dare you? 975 00:47:55,664 --> 00:47:57,747 The Christian message is about change. 976 00:47:57,749 --> 00:47:59,416 And the wonderful work that my partner 977 00:47:59,418 --> 00:48:02,127 does at the youth center is testament to how powerful 978 00:48:02,129 --> 00:48:03,920 that message can be. 979 00:48:03,922 --> 00:48:06,590 It's proof that people really can be reborn. 980 00:48:06,592 --> 00:48:07,841 And I'm proud of it. 981 00:48:07,843 --> 00:48:09,342 It's a church ceremony still on there? 982 00:48:09,344 --> 00:48:11,344 Absolutely, yes, yes. 983 00:48:11,346 --> 00:48:14,222 And I'm sure you'll all want to cover it. 984 00:48:14,224 --> 00:48:14,764 Peter. 985 00:48:14,766 --> 00:48:16,141 Peter. 986 00:48:16,143 --> 00:48:19,145 [mellow music] 987 00:48:56,266 --> 00:48:58,767 At this difficult time, I'd like you all 988 00:48:58,769 --> 00:49:02,020 to take a look at the story of Job. 989 00:49:02,022 --> 00:49:08,818 Who is this that darkens counsel by words without knowledge? 990 00:49:08,820 --> 00:49:12,280 Now, this is a man whose faith was tested to breaking... 991 00:49:12,282 --> 00:49:14,159 ...have no faith. 992 00:49:17,245 --> 00:49:19,788 The message in the scriptures is clear. 993 00:49:19,790 --> 00:49:22,248 It is our faith that will sustain... 994 00:49:22,250 --> 00:49:25,543 In the last days, they will bring abomination 995 00:49:25,545 --> 00:49:27,003 into our church. 996 00:49:27,005 --> 00:49:29,214 (SHOUTING) It is our faith that will sustain... 997 00:49:29,216 --> 00:49:29,881 This is enough. 998 00:49:29,883 --> 00:49:30,674 God... 999 00:49:30,676 --> 00:49:32,050 This is a church. 1000 00:49:32,052 --> 00:49:33,468 You have not place... You have no place here. 1001 00:49:33,470 --> 00:49:34,135 You're a sinner. 1002 00:49:34,137 --> 00:49:34,761 This is wrong. 1003 00:49:34,763 --> 00:49:35,887 Stop! 1004 00:49:35,889 --> 00:49:37,263 Gays go to hell. 1005 00:49:37,265 --> 00:49:37,973 Stop! 1006 00:49:37,975 --> 00:49:39,391 Gays go to hell. 1007 00:49:39,393 --> 00:49:41,434 [interposing voices] 1008 00:49:41,436 --> 00:49:42,978 Leave our church. 1009 00:49:42,980 --> 00:49:44,270 You have no faith. 1010 00:49:44,272 --> 00:49:45,438 Get out. 1011 00:49:45,440 --> 00:49:46,439 Sinner. 1012 00:49:46,441 --> 00:49:47,273 Leave our church. 1013 00:49:47,275 --> 00:49:48,108 Sinners. 1014 00:49:48,110 --> 00:49:49,609 Leave our church alone. 1015 00:49:49,611 --> 00:49:50,902 No, you leave the church. 1016 00:49:50,904 --> 00:49:52,112 Sinner. 1017 00:49:52,114 --> 00:49:54,322 [music playing] The walls come down. 1018 00:49:54,324 --> 00:49:57,951 I once was lost, but now I'm found. 1019 00:49:57,953 --> 00:49:59,619 The trumpet sound. 1020 00:49:59,621 --> 00:50:01,287 The walls come down. 1021 00:50:01,289 --> 00:50:04,624 I once was lost, but now I'm found. 1022 00:50:04,626 --> 00:50:06,334 The trumpet sound. 1023 00:50:06,336 --> 00:50:08,169 The walls come down. 1024 00:50:08,171 --> 00:50:15,093 I once was lost, but now I'm found, but now I'm found. 1025 00:50:15,095 --> 00:50:18,471 I once was lost, but now I'm found. 1026 00:50:18,473 --> 00:50:20,098 The trumpets sound. 1027 00:50:20,100 --> 00:50:21,808 The walls come down. 1028 00:50:21,810 --> 00:50:25,228 I once was lost, but now I'm found. 1029 00:50:25,230 --> 00:50:26,896 The trumpet sound. 1030 00:50:26,898 --> 00:50:28,523 The walls come down. 1031 00:50:28,525 --> 00:50:32,028 I once was lost, but now I'm found. 1032 00:50:35,407 --> 00:50:36,448 What are you doing? 1033 00:50:36,450 --> 00:50:37,824 He's not into your sissy shit. 1034 00:50:37,826 --> 00:50:40,787 [dance music] 1035 00:50:54,426 --> 00:50:56,968 Are you OK? 1036 00:50:56,970 --> 00:51:00,013 Darling, I've had way worse. 1037 00:51:00,015 --> 00:51:03,560 I haven't, especially not from him. 1038 00:51:05,687 --> 00:51:08,980 You know, Jason's not like dad. 1039 00:51:08,982 --> 00:51:11,524 He's been with other men before. 1040 00:51:11,526 --> 00:51:13,568 I guess he's just always struggled with it. 1041 00:51:13,570 --> 00:51:16,071 Sweet cheeks, if you could screw your way to self-love, 1042 00:51:16,073 --> 00:51:17,864 every gay man would be Gandhi. 1043 00:51:17,866 --> 00:51:20,867 [laughs] 1044 00:51:20,869 --> 00:51:22,118 Give him time. 1045 00:51:22,120 --> 00:51:24,037 Hmm. 1046 00:51:24,039 --> 00:51:26,956 It must've been hard for you when he came out. 1047 00:51:26,958 --> 00:51:31,169 Honestly, no. 1048 00:51:31,171 --> 00:51:35,548 No, when my mom died, dad was so down. 1049 00:51:35,550 --> 00:51:39,385 Jason changed our lives. 1050 00:51:39,387 --> 00:51:43,932 Well, if they're your dads, that makes 1051 00:51:43,934 --> 00:51:45,475 me your cool little sister. 1052 00:51:45,477 --> 00:51:46,352 [laughter] 1053 00:51:46,354 --> 00:51:47,811 Yeah, you know it does. 1054 00:51:47,813 --> 00:51:49,313 Come here. 1055 00:51:53,026 --> 00:51:56,236 I think that he saved more than a few lives with this show, 1056 00:51:56,238 --> 00:51:57,738 hmm? 1057 00:52:01,618 --> 00:52:03,118 Are you OK? 1058 00:52:05,163 --> 00:52:07,872 It's normal to have cold feet when you're the wife... 1059 00:52:07,874 --> 00:52:10,585 I mean, husband to be, hmm? 1060 00:52:20,303 --> 00:52:22,887 (ON VIDEO) Today, the vicar at the center of the growing 1061 00:52:22,889 --> 00:52:24,848 controversy had his sermon interrupted. 1062 00:52:24,850 --> 00:52:27,267 (ON VIDEO) Because they will bring abomination 1063 00:52:27,269 --> 00:52:28,643 into our church. 1064 00:52:28,645 --> 00:52:30,562 (ON VIDEO)... our faith that will sustain... 1065 00:52:30,564 --> 00:52:31,980 (ON VIDEO) This is enough. 1066 00:52:31,982 --> 00:52:33,148 Oh, he's OK. 1067 00:52:33,150 --> 00:52:34,899 It's just how he processes things. 1068 00:52:34,901 --> 00:52:36,317 He'll be home soon. 1069 00:52:36,319 --> 00:52:38,111 (ON VIDEO) God loves a sinner, but not the sin? 1070 00:52:38,113 --> 00:52:40,530 (ON VIDEO) The Bible is full of ideas 1071 00:52:40,532 --> 00:52:42,365 that can only be seen in the context 1072 00:52:42,367 --> 00:52:44,117 of when they were written. 1073 00:52:44,119 --> 00:52:48,371 We don't accept polygamy or stoning adulterous women. 1074 00:52:48,373 --> 00:52:49,038 [phone dings] 1075 00:52:49,040 --> 00:52:50,540 Is that him. 1076 00:52:52,752 --> 00:52:55,670 Ah, he's over to Auntie's. 1077 00:52:55,672 --> 00:52:58,715 He's staying there tonight. 1078 00:52:58,717 --> 00:53:01,678 Well, at least he let me know so I don't have to worry. 1079 00:53:09,144 --> 00:53:10,643 (ON VIDEO) She's making up stories. 1080 00:53:10,645 --> 00:53:11,895 (ON VIDEO) Now, now, now, now. 1081 00:53:11,897 --> 00:53:13,062 (ON VIDEO) It's all good. 1082 00:53:13,064 --> 00:53:14,480 (ON VIDEO) Why are you still here? 1083 00:53:14,482 --> 00:53:16,274 (ON VIDEO) You served eight years in prison 1084 00:53:16,276 --> 00:53:17,025 for armed robbery. 1085 00:53:17,027 --> 00:53:18,234 Isn't it true? 1086 00:53:18,236 --> 00:53:19,319 (ON VIDEO) You know what, Leave it. 1087 00:53:19,321 --> 00:53:20,028 Leave it. 1088 00:53:20,030 --> 00:53:21,362 (ON VIDEO) What? 1089 00:53:21,364 --> 00:53:25,366 The fuck out of here, you fucking dick. 1090 00:53:25,368 --> 00:53:26,201 (ON VIDEO) Leave it. 1091 00:53:26,203 --> 00:53:27,035 (ON VIDEO) What? 1092 00:53:27,037 --> 00:53:28,537 (ON VIDEO) It's OK. 1093 00:53:36,129 --> 00:53:36,836 OK. 1094 00:53:36,838 --> 00:53:39,255 We're all set. 1095 00:53:39,257 --> 00:53:42,717 [clears throat] Though as a church, 1096 00:53:42,719 --> 00:53:47,263 we recognize God's love for the rainbow community, 1097 00:53:47,265 --> 00:53:53,062 we also respect those that hold different views. 1098 00:53:55,190 --> 00:53:57,190 What's going on? 1099 00:53:57,192 --> 00:54:01,696 (ON VIDEO) We... we... we... 1100 00:54:04,366 --> 00:54:06,159 My partner and... 1101 00:54:09,663 --> 00:54:15,041 I can confirm that Reverend Simmons has agreed not to get 1102 00:54:15,043 --> 00:54:17,085 married on church premises. 1103 00:54:17,087 --> 00:54:19,504 (ON VIDEO) Are you planning to have the ceremony somewhere 1104 00:54:19,506 --> 00:54:21,006 else? 1105 00:54:23,677 --> 00:54:27,845 We are extremely grateful to Jason and Peter 1106 00:54:27,847 --> 00:54:30,974 for the consideration they've shown to our church 1107 00:54:30,976 --> 00:54:34,477 at this difficult time. (ON VIDEO) 1108 00:54:34,479 --> 00:54:37,605 They are valued members of our church Whanau. 1109 00:54:37,607 --> 00:54:39,941 We want to thank them for the great work 1110 00:54:39,943 --> 00:54:41,150 they do in our community. 1111 00:54:41,152 --> 00:54:42,027 What the fuck. 1112 00:54:42,029 --> 00:54:43,403 (ON VIDEO) Thank you. 1113 00:54:43,405 --> 00:54:45,029 (ON VIDEO) Peter, are not, you're using... 1114 00:54:45,031 --> 00:54:46,406 [interposing voices] 1115 00:54:46,408 --> 00:54:47,699 (ON VIDEO) Do you think the church will ever 1116 00:54:47,701 --> 00:54:48,783 come into the modern age? 1117 00:54:48,785 --> 00:54:49,784 [interposing voices] 1118 00:54:49,786 --> 00:54:50,660 Yeah, can't stand... 1119 00:54:50,662 --> 00:54:52,870 Not here. 1120 00:54:52,872 --> 00:54:54,622 It's going to be hard. 1121 00:54:54,624 --> 00:54:55,290 Not having this. 1122 00:54:55,292 --> 00:54:56,165 It's not OK. 1123 00:54:56,167 --> 00:54:56,958 It's not in my church. 1124 00:54:56,960 --> 00:54:58,293 Not at all. 1125 00:54:58,295 --> 00:54:58,960 Sinner. 1126 00:54:58,962 --> 00:55:00,378 Sinner. 1127 00:55:00,380 --> 00:55:02,338 [shouting] Jesus died for your sins. 1128 00:55:02,340 --> 00:55:03,715 [shouting] Not in our church. 1129 00:55:03,717 --> 00:55:04,674 Repent. 1130 00:55:04,676 --> 00:55:05,508 Disgusting. 1131 00:55:05,510 --> 00:55:07,176 ...church. 1132 00:55:07,178 --> 00:55:08,553 Hey. 1133 00:55:08,555 --> 00:55:11,597 Next time, it'll be on your fucking head. 1134 00:55:11,599 --> 00:55:13,891 True. 1135 00:55:13,893 --> 00:55:14,684 OK, all right. 1136 00:55:14,686 --> 00:55:15,310 All right. 1137 00:55:15,312 --> 00:55:15,935 All right. 1138 00:55:15,937 --> 00:55:18,980 All right. 1139 00:55:18,982 --> 00:55:21,899 Whoa, some people. 1140 00:55:21,901 --> 00:55:23,444 You just try and protest. 1141 00:55:25,864 --> 00:55:28,783 [door creaks] 1142 00:55:35,123 --> 00:55:38,458 Funding for the center is secure. 1143 00:55:38,460 --> 00:55:40,626 What did you do? 1144 00:55:40,628 --> 00:55:42,587 What I had to. 1145 00:55:42,589 --> 00:55:44,756 I did try and call you. 1146 00:55:44,758 --> 00:55:47,008 Did you do a deal with them? 1147 00:55:47,010 --> 00:55:48,384 Well, like you said, we can still 1148 00:55:48,386 --> 00:55:49,969 get married, just not in the... 1149 00:55:49,971 --> 00:55:51,804 Who are you? 1150 00:55:51,806 --> 00:55:54,766 Playing games, taking bribes. 1151 00:55:54,768 --> 00:55:55,558 I did it for you. 1152 00:55:55,560 --> 00:55:57,311 I didn't ask you to. 1153 00:56:01,983 --> 00:56:03,941 I don't think I can do this anymore. 1154 00:56:03,943 --> 00:56:08,279 This, yeah, I'm going to go stay at Auntie's for a while. 1155 00:56:08,281 --> 00:56:11,074 Please don't. 1156 00:56:11,076 --> 00:56:13,160 I don't know how to live without you. 1157 00:56:17,624 --> 00:56:21,752 You should have talked to me before you called it off. 1158 00:56:24,297 --> 00:56:26,714 I didn't realize it was going to blow up like this, 1159 00:56:26,716 --> 00:56:29,717 make international news. 1160 00:56:29,719 --> 00:56:30,885 I want my life back. 1161 00:56:30,887 --> 00:56:32,261 ...life. 1162 00:56:32,263 --> 00:56:35,223 What life did you have before us? 1163 00:56:35,225 --> 00:56:37,600 I had a life. 1164 00:56:37,602 --> 00:56:38,477 I will again. 1165 00:56:38,479 --> 00:56:40,395 You're not my savior. 1166 00:56:40,397 --> 00:56:42,063 There he goes running away. 1167 00:56:42,065 --> 00:56:47,276 You're the one who's just run away from everything. 1168 00:56:47,278 --> 00:56:49,070 It was what you wanted. 1169 00:56:49,072 --> 00:56:50,572 We were a team. 1170 00:56:52,742 --> 00:56:55,868 What was I supposed to do? 1171 00:56:55,870 --> 00:57:00,373 Your work, the house, all of it. 1172 00:57:00,375 --> 00:57:03,626 I thought, if we lost the house in here... 1173 00:57:03,628 --> 00:57:04,877 I don't know. 1174 00:57:04,879 --> 00:57:06,797 Maybe you'd leave me. 1175 00:57:11,636 --> 00:57:14,345 It's really what you think of me, huh? 1176 00:57:14,347 --> 00:57:14,846 That's it? 1177 00:57:14,848 --> 00:57:16,348 No. 1178 00:57:19,060 --> 00:57:22,103 I'm sorry. 1179 00:57:22,105 --> 00:57:23,438 You got a lot to leave. 1180 00:57:23,440 --> 00:57:25,231 Sorry. 1181 00:57:25,233 --> 00:57:26,023 I'm sorry. 1182 00:57:26,025 --> 00:57:27,525 I didn't mean it. 1183 00:57:29,696 --> 00:57:33,532 I think I'd better leave, if I do something I regret. 1184 00:57:40,248 --> 00:57:43,626 [door click] 1185 00:57:44,461 --> 00:57:45,961 Come back. 1186 00:57:50,884 --> 00:57:54,136 (ON VIDEO) [non-english speech] 1187 00:57:58,099 --> 00:57:59,599 Please don't go. 1188 00:58:12,030 --> 00:58:14,323 It's fucked up. 1189 00:58:24,542 --> 00:58:28,002 So you came back from lost for no reason? 1190 00:58:28,004 --> 00:58:30,131 I fucked up too, big time. 1191 00:58:35,261 --> 00:58:37,595 Are you OK? 1192 00:58:37,597 --> 00:58:41,182 I am, now that I'm here. 1193 00:58:41,184 --> 00:58:44,894 Are you sure we could stay at Auntie's for while? 1194 00:58:44,896 --> 00:58:46,480 Ask Peter to stay here? 1195 00:58:49,901 --> 00:58:52,318 I think I should stay here. 1196 00:58:52,320 --> 00:58:54,820 There's not much room at Auntie's. 1197 00:58:54,822 --> 00:58:56,866 And I think Peter might need me here. 1198 00:59:13,633 --> 00:59:17,136 [mellow music] 1199 00:59:39,993 --> 00:59:42,326 Morning sunshine. 1200 00:59:42,328 --> 00:59:43,995 Good morning. 1201 00:59:43,997 --> 00:59:46,414 So yesterday happened. 1202 00:59:46,416 --> 00:59:47,957 But today is a new day. 1203 00:59:47,959 --> 00:59:51,335 And I was thinking maybe we could have 1204 00:59:51,337 --> 00:59:53,963 a Kiki about our extravaganza. 1205 00:59:53,965 --> 00:59:55,006 And... 1206 00:59:55,008 --> 00:59:56,465 We don't need a fundraiser now. 1207 00:59:56,467 --> 00:59:57,508 I know. 1208 00:59:57,510 --> 00:59:59,260 I know that daddy made a deal. 1209 00:59:59,262 --> 01:00:03,222 But we still need one, not for money, but for morale. 1210 01:00:03,224 --> 01:00:05,975 The kids by the youth center, they seem to love it. 1211 01:00:05,977 --> 01:00:08,436 You talk to Jason, Billy. 1212 01:00:08,438 --> 01:00:13,357 Center has nothing to do with me anymore. 1213 01:00:13,359 --> 01:00:15,776 [mellow music] 1214 01:00:15,778 --> 01:00:18,697 [siren wailing] 1215 01:00:25,330 --> 01:00:26,872 Heard about your wedding. 1216 01:00:29,042 --> 01:00:30,835 Bit shit eh? 1217 01:00:36,215 --> 01:00:39,218 [guitar playing] 1218 01:01:04,869 --> 01:01:08,746 We break this bread to share in the body of Christ. 1219 01:01:08,748 --> 01:01:11,499 We, who are many, are one body. 1220 01:01:11,501 --> 01:01:15,086 For we all share one bread. 1221 01:01:15,088 --> 01:01:19,340 This... this ritual is God's way of saying 1222 01:01:19,342 --> 01:01:22,551 that things can be different. 1223 01:01:22,553 --> 01:01:26,263 By drinking this wine and eating this bread, 1224 01:01:26,265 --> 01:01:32,521 we commit to change, because change is always possible. 1225 01:01:37,026 --> 01:01:45,526 I know the road out of this place can seem so, so long. 1226 01:01:47,161 --> 01:01:55,167 But I know, from personal experience, 1227 01:01:55,169 --> 01:02:00,466 [sniffles] that in the end, we can... 1228 01:02:04,387 --> 01:02:06,180 We... we can... 1229 01:02:18,526 --> 01:02:27,026 [sniffles] 1230 01:02:29,412 --> 01:02:32,915 [mellow music] 1231 01:02:44,260 --> 01:02:48,264 [heavy breathing] 1232 01:03:26,928 --> 01:03:30,221 She talking back. 1233 01:03:30,223 --> 01:03:32,681 Not today. 1234 01:03:32,683 --> 01:03:34,268 No one seems to be today. 1235 01:03:36,437 --> 01:03:38,939 Maybe you're talking to the wrong people, then. 1236 01:03:48,115 --> 01:03:52,493 Imagine if you had met Jason while mom was still alive. 1237 01:03:52,495 --> 01:03:53,786 Hey, I loved your mother. 1238 01:03:53,788 --> 01:03:55,120 I know. 1239 01:03:55,122 --> 01:03:57,122 I know you did. 1240 01:03:57,124 --> 01:04:01,418 I used to think that it wasn't fair to you bringing him 1241 01:04:01,420 --> 01:04:03,212 into our lives. 1242 01:04:03,214 --> 01:04:07,466 Turns out it was the best thing you ever did. 1243 01:04:07,468 --> 01:04:09,011 Now driven him away. 1244 01:04:12,223 --> 01:04:14,933 [clears throat] I don't know what to do. 1245 01:04:21,983 --> 01:04:24,942 Dad, do you remember when I was a little kid, 1246 01:04:24,944 --> 01:04:28,070 and you used to say one little prayer makes 1247 01:04:28,072 --> 01:04:30,072 the world a little more fair? 1248 01:04:30,074 --> 01:04:31,115 Hmm? 1249 01:04:31,117 --> 01:04:32,867 Did it? 1250 01:04:32,869 --> 01:04:36,996 Yeah, it worked for me. 1251 01:04:36,998 --> 01:04:38,499 To be a child again. 1252 01:04:43,087 --> 01:04:45,421 Hey, you really should read some of the stuff 1253 01:04:45,423 --> 01:04:47,840 that they're saying about you online. 1254 01:04:47,842 --> 01:04:50,259 The church community page has like hundreds 1255 01:04:50,261 --> 01:04:51,886 of thousands of likes. 1256 01:04:51,888 --> 01:04:53,929 And I read this story about this boy 1257 01:04:53,931 --> 01:04:56,640 from Utah who was going to commit suicide 1258 01:04:56,642 --> 01:04:59,101 before he heard your message. 1259 01:04:59,103 --> 01:05:01,146 Saint Peter, the Savior. 1260 01:05:03,608 --> 01:05:05,609 If the halo fits. 1261 01:05:11,282 --> 01:05:13,741 It doesn't. 1262 01:05:13,743 --> 01:05:17,244 Dad 1263 01:05:17,246 --> 01:05:19,163 (ON RADIO) Accommodation, food, TV. 1264 01:05:19,165 --> 01:05:20,623 And you want to give them internet, 1265 01:05:20,625 --> 01:05:22,124 so they can organize the next crime 1266 01:05:22,126 --> 01:05:24,752 while they're on lockdown? 1267 01:05:24,754 --> 01:05:27,963 If we truly believe people can change, 1268 01:05:27,965 --> 01:05:30,841 then we need to take a leap of faith. 1269 01:05:30,843 --> 01:05:32,593 Well, I guess he didn't have any faith. 1270 01:05:32,595 --> 01:05:35,763 But there we have it a topic for next week, increased 1271 01:05:35,765 --> 01:05:40,059 internet use for prisoners. 1272 01:05:40,061 --> 01:05:41,769 Thanks for managing that today. 1273 01:05:41,771 --> 01:05:43,938 Know how hard it must have been. 1274 01:05:43,940 --> 01:05:45,440 Sure. 1275 01:05:47,818 --> 01:05:51,280 [music playing] 1276 01:05:57,119 --> 01:05:59,036 How did you know where to find me? 1277 01:05:59,038 --> 01:06:01,121 Um, you're on radio. 1278 01:06:01,123 --> 01:06:02,748 You should really pay attention to what 1279 01:06:02,750 --> 01:06:04,833 they're playing between talks. 1280 01:06:04,835 --> 01:06:06,752 You lose listeners if they play shitty music. 1281 01:06:06,754 --> 01:06:07,628 Thank you, Billy. 1282 01:06:07,630 --> 01:06:09,964 I'll let the host know. 1283 01:06:09,966 --> 01:06:12,758 I have someone I need to help. 1284 01:06:12,760 --> 01:06:14,970 And I want you to come with me. 1285 01:06:17,431 --> 01:06:21,894 [organ music] 1286 01:06:24,855 --> 01:06:26,647 Ta-da. 1287 01:06:26,649 --> 01:06:28,607 I don't understand. 1288 01:06:28,609 --> 01:06:30,859 Wh... what are we doing here? 1289 01:06:30,861 --> 01:06:31,736 This partner. 1290 01:06:31,738 --> 01:06:33,112 But they weren't out. 1291 01:06:33,114 --> 01:06:35,280 No one knew about them. 1292 01:06:35,282 --> 01:06:37,366 I need to help them attend a funeral. 1293 01:06:37,368 --> 01:06:40,828 How do you know all this? 1294 01:06:40,830 --> 01:06:42,330 God told me. 1295 01:06:50,214 --> 01:06:51,714 How come you are here? 1296 01:06:53,843 --> 01:06:57,177 You must come and sit with us. 1297 01:06:57,179 --> 01:06:58,846 I'm so sorry. 1298 01:06:58,848 --> 01:07:05,437 ["be stil my soul" playing] The cross of grief or pain. 1299 01:07:07,606 --> 01:07:15,948 Leave to thy God to order and provide. 1300 01:07:19,410 --> 01:07:27,910 In every change, be faithful and remain. 1301 01:07:31,380 --> 01:07:35,716 Be still my soul. 1302 01:07:35,718 --> 01:07:40,597 Thy best, thy Heavenly friend. 1303 01:07:43,017 --> 01:07:51,517 Through thorny ways, leads to a joyful end. 1304 01:08:02,244 --> 01:08:05,706 [background hip-hop music] 1305 01:08:10,836 --> 01:08:12,211 Hey. 1306 01:08:12,213 --> 01:08:13,837 Just some South Auckland rugby boys. 1307 01:08:13,839 --> 01:08:16,008 You're going to whip them next Saturday. 1308 01:08:18,260 --> 01:08:19,551 Hey, I bet you're at home. 1309 01:08:19,553 --> 01:08:20,844 Show us your nuts, you skank. 1310 01:08:20,846 --> 01:08:23,555 Watch your pussy, bitch. 1311 01:08:23,557 --> 01:08:25,557 I feel like I'm back at the wall in Sydney. 1312 01:08:25,559 --> 01:08:27,267 Love it. 1313 01:08:27,269 --> 01:08:29,603 [titi lokei, "big bad"] Name a rose bush spread out if you 1314 01:08:29,605 --> 01:08:30,854 wish. 1315 01:08:30,856 --> 01:08:33,524 But my girl's bad, doing bad things. 1316 01:08:33,526 --> 01:08:37,027 Big Birkin bags big causing big brains. 1317 01:08:37,029 --> 01:08:40,114 On my girl's bag, living real good. 1318 01:08:40,116 --> 01:08:41,156 We own the trap... 1319 01:08:41,158 --> 01:08:43,742 Oh, you good, man. 1320 01:08:43,744 --> 01:08:45,035 Cheers, Rev. 1321 01:08:45,037 --> 01:08:47,496 Don't let him win, Rev. 1322 01:08:47,498 --> 01:08:48,205 Good on you. 1323 01:08:48,207 --> 01:08:49,123 Thank you. 1324 01:08:49,125 --> 01:08:49,790 Yeah. 1325 01:08:49,792 --> 01:08:51,458 To the Rev, eh? 1326 01:08:51,460 --> 01:08:52,084 Woo. 1327 01:08:52,086 --> 01:08:53,836 Woo. 1328 01:08:53,838 --> 01:08:54,419 Yeah. 1329 01:08:54,421 --> 01:08:55,921 Yeah. 1330 01:09:01,929 --> 01:09:07,808 Hey, why haven't you contacted Peter? 1331 01:09:07,810 --> 01:09:09,728 Don't want talk to him. 1332 01:09:12,064 --> 01:09:13,564 How can you say such things? 1333 01:09:13,566 --> 01:09:15,649 He's the love of your life. 1334 01:09:15,651 --> 01:09:16,817 I should know. 1335 01:09:16,819 --> 01:09:18,777 I've known you all your life, hmm? 1336 01:09:18,779 --> 01:09:22,489 He's let me down 1337 01:09:22,491 --> 01:09:26,036 [non-english speech] Look at me. 1338 01:09:30,374 --> 01:09:33,333 Your father loved you. 1339 01:09:33,335 --> 01:09:36,503 Yes, he said mean things to you. 1340 01:09:36,505 --> 01:09:40,007 But he loved you, hmm? 1341 01:09:40,009 --> 01:09:42,634 It's nothing to do with dad, Auntie. 1342 01:09:42,636 --> 01:09:45,387 I see you. 1343 01:09:45,389 --> 01:09:47,015 I know you're hurt. 1344 01:09:49,310 --> 01:09:54,354 Don't think I don't know what happens at that park. 1345 01:09:54,356 --> 01:09:55,856 I know Jason. 1346 01:09:58,444 --> 01:10:03,155 It's been a long time since you came to stay here. 1347 01:10:03,157 --> 01:10:05,908 But why take something so beautiful 1348 01:10:05,910 --> 01:10:07,618 and make it ugly, huh? 1349 01:10:07,620 --> 01:10:09,120 Why? 1350 01:10:19,590 --> 01:10:23,093 [organ music] 1351 01:10:49,036 --> 01:10:51,119 Why dove? 1352 01:10:51,121 --> 01:10:53,455 It's symbolic, the Holy Spirit. 1353 01:10:53,457 --> 01:10:56,375 Our spirits were known as Aitu. 1354 01:10:56,377 --> 01:10:58,961 Or just Anunga. 1355 01:10:58,963 --> 01:11:00,671 They came as birds too. 1356 01:11:00,673 --> 01:11:05,300 Different faiths often share the same symbols and rituals. 1357 01:11:05,302 --> 01:11:08,178 Auntie explained that without the proper ceremony, 1358 01:11:08,180 --> 01:11:11,349 our spirit can't find peace. 1359 01:11:14,228 --> 01:11:16,103 Explains it all. 1360 01:11:16,105 --> 01:11:19,608 [chuckles] 1361 01:11:29,576 --> 01:11:31,994 There is no fear in love. 1362 01:11:31,996 --> 01:11:35,747 But perfect love drives away fear, because fear 1363 01:11:35,749 --> 01:11:40,294 has to do with punishment. 1364 01:11:40,296 --> 01:11:45,966 The one who fears is not made perfect in love. 1365 01:11:45,968 --> 01:11:49,805 [laughs] Yes. 1366 01:11:52,016 --> 01:11:53,807 Now is not a time for fear. 1367 01:11:53,809 --> 01:11:54,808 [mellow music] 1368 01:11:54,810 --> 01:11:56,268 [shouting] 1369 01:11:56,270 --> 01:12:00,190 [whistle blows] 1370 01:12:01,608 --> 01:12:02,274 Yeah! 1371 01:12:02,276 --> 01:12:03,358 You knew it. 1372 01:12:03,360 --> 01:12:05,527 [laughter] 1373 01:12:05,529 --> 01:12:07,029 Coach, we're winning. 1374 01:12:19,126 --> 01:12:22,252 We have a very special show for you today. 1375 01:12:22,254 --> 01:12:24,629 The Bishop has agreed to come in to discuss 1376 01:12:24,631 --> 01:12:25,839 the recent controversy. 1377 01:12:25,841 --> 01:12:29,678 [music playing] 1378 01:12:38,020 --> 01:12:40,187 (ON RADIO) I'd like to begin with our vicar, Peter. 1379 01:12:40,189 --> 01:12:42,022 Haven't you had enough of all that shit yet? 1380 01:12:42,024 --> 01:12:43,565 (ON RADIO) It's time to stop the hypocrisy 1381 01:12:43,567 --> 01:12:44,566 that I went along with. 1382 01:12:44,568 --> 01:12:45,942 I like listening to him. 1383 01:12:45,944 --> 01:12:47,486 (ON RADIO) I denied our love, just as Peter 1384 01:12:47,488 --> 01:12:49,905 my namesake denied the good Lord. 1385 01:12:49,907 --> 01:12:52,741 And the result is I lost the man I love. 1386 01:12:52,743 --> 01:12:54,076 I'm sorry Peter. 1387 01:12:54,078 --> 01:12:55,577 This is sounding a little confrontation. 1388 01:12:55,579 --> 01:12:58,413 I'm here today to try and undo some of the damage. 1389 01:12:58,415 --> 01:13:01,917 I won't be part of the hypocrisy or fudge anymore. 1390 01:13:01,919 --> 01:13:03,168 Excuse me. 1391 01:13:03,170 --> 01:13:04,128 I thought we were here to discuss... 1392 01:13:04,130 --> 01:13:05,545 I still have faith. 1393 01:13:05,547 --> 01:13:08,131 But no longer will I be a part of an institution 1394 01:13:08,133 --> 01:13:12,511 that doesn't value our love as equal before God. 1395 01:13:12,513 --> 01:13:14,221 I'm resigning my post at Saint John's. 1396 01:13:14,223 --> 01:13:17,516 God... I'm not going to sit here and be part of some stu. 1397 01:13:17,518 --> 01:13:20,435 As you know we run a youth center. 1398 01:13:20,437 --> 01:13:22,187 The church threatened to pull the funding, 1399 01:13:22,189 --> 01:13:23,522 if we didn't cancel the wedding. 1400 01:13:23,524 --> 01:13:24,731 That sounds like blackmail. 1401 01:13:24,733 --> 01:13:27,359 Oh, it is. 1402 01:13:27,361 --> 01:13:28,902 (ON RADIO) And we lost our battle. 1403 01:13:28,904 --> 01:13:31,613 And that's something I have to live with. 1404 01:13:31,615 --> 01:13:34,616 But the kids at our center, they have their own battles 1405 01:13:34,618 --> 01:13:36,034 to fight. 1406 01:13:36,036 --> 01:13:37,702 Which is why I'm setting up a crowdfunding site 1407 01:13:37,704 --> 01:13:39,956 to try and allow us to continue the work. 1408 01:13:42,793 --> 01:13:51,293 And to my love, if you're listening somewhere out there, 1409 01:13:51,718 --> 01:13:57,013 I'm so, so sorry for letting you down. 1410 01:13:57,015 --> 01:14:01,059 Well, we'll put a link up on the socials. 1411 01:14:01,061 --> 01:14:02,769 Thank you. 1412 01:14:02,771 --> 01:14:05,981 And I'll still be vicar of Saint John's for a few weeks yet. 1413 01:14:05,983 --> 01:14:08,442 We have a wonderful fundraising event 1414 01:14:08,444 --> 01:14:10,569 at the church next Saturday. 1415 01:14:10,571 --> 01:14:12,779 Everyone (ON RADIO) is welcome. 1416 01:14:12,781 --> 01:14:14,239 Now that is publicity. 1417 01:14:14,241 --> 01:14:15,282 (ON RADIO)... go. 1418 01:14:15,284 --> 01:14:17,284 We don't just report the news. 1419 01:14:17,286 --> 01:14:18,702 We make it. 1420 01:14:18,704 --> 01:14:21,746 And if things work out between you and Jason, 1421 01:14:21,748 --> 01:14:25,250 you are more than welcome to come back in and share that. 1422 01:14:25,252 --> 01:14:27,586 May your God be with you, brother. 1423 01:14:27,588 --> 01:14:29,379 And also with you. 1424 01:14:29,381 --> 01:14:30,464 We're out. 1425 01:14:30,466 --> 01:14:33,927 [mellow music] 1426 01:14:35,429 --> 01:14:38,513 (SINGING) Standing on the doorstep 1427 01:14:38,515 --> 01:14:41,685 of my thirteenth house. 1428 01:14:49,067 --> 01:14:56,908 It seemed that all space for me had run out. 1429 01:15:03,832 --> 01:15:12,332 I turned around, but there's nowhere to turn to. 1430 01:15:20,682 --> 01:15:29,182 I left you there down Great South road. 1431 01:15:37,533 --> 01:15:46,033 I left you there down Great South road. 1432 01:15:47,668 --> 01:15:48,375 He's coming. 1433 01:15:48,377 --> 01:15:49,960 I knew he would. 1434 01:15:49,962 --> 01:15:52,212 That's great, I think. 1435 01:15:52,214 --> 01:15:53,463 Don't worry. 1436 01:15:53,465 --> 01:15:54,714 He's going to melt when he sees you. 1437 01:15:54,716 --> 01:15:56,816 I have something special for you to wear. 1438 01:16:01,890 --> 01:16:03,682 I miss him so much. 1439 01:16:03,684 --> 01:16:05,184 I can see that. 1440 01:16:08,397 --> 01:16:10,148 I used to date a builder once. 1441 01:16:17,573 --> 01:16:20,198 Testing, one, two. 1442 01:16:20,200 --> 01:16:23,702 Testing, one, two. 1443 01:16:23,704 --> 01:16:25,204 Check, check. 1444 01:16:31,878 --> 01:16:33,878 [hip-hop music] 1445 01:16:33,880 --> 01:16:37,215 (SINGING) Got to get the money, honey. 1446 01:16:37,217 --> 01:16:38,883 I was so bad for me. 1447 01:16:38,885 --> 01:16:42,180 [whooshing] 1448 01:16:44,975 --> 01:16:47,100 (SINGING) Working overtime. 1449 01:16:47,102 --> 01:16:48,310 Mama taught me well. 1450 01:16:48,312 --> 01:16:49,936 She is savage in these streets. 1451 01:16:49,938 --> 01:16:52,480 Can't depend on no man, just got... 1452 01:16:52,482 --> 01:16:54,107 Um, wow. 1453 01:16:54,109 --> 01:16:55,150 Do I look OK? 1454 01:16:55,152 --> 01:16:57,277 You look amazing. 1455 01:16:57,279 --> 01:16:58,779 He's going to love it. 1456 01:17:00,782 --> 01:17:02,741 Is Jason... 1457 01:17:02,743 --> 01:17:04,743 I have not heard from him. 1458 01:17:04,745 --> 01:17:06,245 Thank you for coming. 1459 01:17:08,123 --> 01:17:11,625 I could not let Billy do this on his own, hmm? 1460 01:17:11,627 --> 01:17:16,046 And he taught me there are many ways to worship. 1461 01:17:16,048 --> 01:17:17,548 Amen to that. 1462 01:17:24,056 --> 01:17:26,931 [laughs] 1463 01:17:26,933 --> 01:17:30,810 Billy, if we wait any longer, the kids are going to flake. 1464 01:17:30,812 --> 01:17:32,729 Yeah, we should start. 1465 01:17:32,731 --> 01:17:33,647 You sure? 1466 01:17:33,649 --> 01:17:35,982 Absolutely, yeah. 1467 01:17:35,984 --> 01:17:37,484 Good luck. 1468 01:17:47,412 --> 01:17:49,245 It's the bag for me. 1469 01:17:49,247 --> 01:17:50,664 It makes me want to throw up. 1470 01:17:50,666 --> 01:17:53,293 [interposing voices] 1471 01:18:05,681 --> 01:18:14,181 ["amazing grace" playing] Amazing grace how sweet 1472 01:18:14,356 --> 01:18:16,357 the so... 1473 01:18:20,278 --> 01:18:28,243 (SINGING) On a field of gray, I can't know bums 1474 01:18:28,245 --> 01:18:33,166 On a sea of noise I've call. 1475 01:18:35,585 --> 01:18:39,254 When hearts of stone are pierced with love 1476 01:18:39,256 --> 01:18:42,882 and trumpets sound from up above, 1477 01:18:42,884 --> 01:18:49,347 the walls that come between us start to fall. 1478 01:18:49,349 --> 01:18:52,892 It's amazing. 1479 01:18:52,894 --> 01:18:54,854 It's a miracle. 1480 01:18:57,232 --> 01:18:59,941 Was blind and left behind. 1481 01:18:59,943 --> 01:19:03,987 But now I see. 1482 01:19:03,989 --> 01:19:12,489 It's amazing, just how sweet the sound, when what seemed 1483 01:19:12,748 --> 01:19:16,376 impossible turns out to be. 1484 01:19:19,337 --> 01:19:23,341 [dance music] 1485 01:19:24,801 --> 01:19:27,302 Get 'em, Billy! 1486 01:19:27,304 --> 01:19:28,803 Woo! 1487 01:19:28,805 --> 01:19:32,267 [music playing] 1488 01:19:44,196 --> 01:19:44,986 Hey. 1489 01:19:44,988 --> 01:19:46,572 What's up, faggot? 1490 01:19:57,125 --> 01:19:59,375 Well, what are you going to do? 1491 01:19:59,377 --> 01:19:59,918 Go. 1492 01:19:59,920 --> 01:20:00,960 Go home. 1493 01:20:00,962 --> 01:20:03,922 Go home. 1494 01:20:03,924 --> 01:20:07,425 Rai, What are you doing? 1495 01:20:07,427 --> 01:20:09,219 What are you doing, Rai? 1496 01:20:09,221 --> 01:20:12,096 [yelling, scuffling] 1497 01:20:12,098 --> 01:20:13,139 Yeah. 1498 01:20:13,141 --> 01:20:13,681 Yeah. 1499 01:20:13,683 --> 01:20:15,183 Come on. 1500 01:20:18,688 --> 01:20:21,064 [thump, grunt] 1501 01:20:21,066 --> 01:20:22,315 Again, again. 1502 01:20:22,317 --> 01:20:24,484 Again. 1503 01:20:24,486 --> 01:20:28,279 [thump, grunt] 1504 01:20:28,281 --> 01:20:30,406 And in on this? 1505 01:20:30,408 --> 01:20:34,244 [thump, grunt] 1506 01:20:34,246 --> 01:20:34,911 Come on. 1507 01:20:34,913 --> 01:20:35,453 Get in here. 1508 01:20:35,455 --> 01:20:36,120 Come on. 1509 01:20:36,122 --> 01:20:36,788 Hold him up. 1510 01:20:36,790 --> 01:20:37,455 Hold him up. 1511 01:20:37,457 --> 01:20:38,122 Get him up. 1512 01:20:38,124 --> 01:20:38,665 Get him up. 1513 01:20:38,667 --> 01:20:39,958 Get him. 1514 01:20:39,960 --> 01:20:42,210 Is that what you wanted, Rai? 1515 01:20:42,212 --> 01:20:42,919 Get him. 1516 01:20:42,921 --> 01:20:43,628 Come on. 1517 01:20:43,630 --> 01:20:45,046 Fucking hit him. 1518 01:20:45,048 --> 01:20:47,882 Fuck him up. 1519 01:20:47,884 --> 01:20:49,008 What you going to do? 1520 01:20:49,010 --> 01:20:50,510 Yeah. 1521 01:20:52,931 --> 01:20:54,180 [scuffling] 1522 01:20:54,182 --> 01:20:57,685 (SINGING)... impossible turns out to be. 1523 01:21:03,191 --> 01:21:04,691 It's amazing. 1524 01:21:04,693 --> 01:21:06,651 [cheering, applause] 1525 01:21:06,653 --> 01:21:10,613 It's a miracle. 1526 01:21:10,615 --> 01:21:15,745 Was blind and left behind but now I see. 1527 01:21:18,039 --> 01:21:25,169 It's amazing just how sweet the sound. 1528 01:21:25,171 --> 01:21:30,093 And when what feels impossible turns out to be. 1529 01:21:32,137 --> 01:21:39,684 It's amazing just how sweet the sound. 1530 01:21:39,686 --> 01:21:45,149 When what seemed impossible turns out to be. 1531 01:21:50,989 --> 01:21:53,950 [cheering, applause] 1532 01:22:06,671 --> 01:22:08,129 What happened? 1533 01:22:08,131 --> 01:22:08,796 Are you OK? 1534 01:22:08,798 --> 01:22:10,256 It's OK. 1535 01:22:10,258 --> 01:22:13,301 Hey, you missed quite a show. 1536 01:22:13,303 --> 01:22:14,803 I missed you. 1537 01:22:20,060 --> 01:22:23,019 You know, I think we could probably top that show, 1538 01:22:23,021 --> 01:22:24,646 don't you think? 1539 01:22:24,648 --> 01:22:26,898 Is there anybody here that's in the mood for a wedding 1540 01:22:26,900 --> 01:22:27,899 this evening? 1541 01:22:27,901 --> 01:22:28,441 Yeah. 1542 01:22:28,443 --> 01:22:29,692 Yeah? 1543 01:22:29,694 --> 01:22:31,319 Guys, make some noise if you want 1544 01:22:31,321 --> 01:22:34,656 to see my two dads get married right here, right now. 1545 01:22:34,658 --> 01:22:35,490 Yes. 1546 01:22:35,492 --> 01:22:39,620 [cheering, applause] 1547 01:22:42,082 --> 01:22:43,748 Would you want that? 1548 01:22:43,750 --> 01:22:46,376 Would you? 1549 01:22:46,378 --> 01:22:48,795 It's not real? 1550 01:22:48,797 --> 01:22:54,384 It's you and me in a church with everyone we love. 1551 01:22:54,386 --> 01:22:56,053 Seems pretty real to me. 1552 01:22:58,807 --> 01:23:02,433 Oh, for Pete's sake, say, yes. 1553 01:23:02,435 --> 01:23:05,353 I'll officiate. 1554 01:23:05,355 --> 01:23:05,896 Yes. 1555 01:23:05,898 --> 01:23:07,146 Sure? 1556 01:23:07,148 --> 01:23:08,606 Yes. 1557 01:23:08,608 --> 01:23:12,612 [cheering, applause] 1558 01:23:14,072 --> 01:23:18,034 [humming] 1559 01:24:03,204 --> 01:24:04,704 You ready for this? 1560 01:24:06,624 --> 01:24:08,584 I've been ready since I met you. 1561 01:24:15,383 --> 01:24:19,428 I now pronounce you husband and husband. 1562 01:24:21,848 --> 01:24:25,309 [cheering, applause] 1563 01:24:39,074 --> 01:24:41,532 You guys, someone livestreamed it. 1564 01:24:41,534 --> 01:24:44,702 And we just cracked $60,000. 1565 01:24:44,704 --> 01:24:46,079 Like, what? 1566 01:24:46,081 --> 01:24:47,622 And I know that that's only enough to cover 1567 01:24:47,624 --> 01:24:49,082 like six months running costs. 1568 01:24:49,084 --> 01:24:50,792 But I thought if we reached out to the... what? 1569 01:24:50,794 --> 01:24:52,168 Oh God. 1570 01:24:52,170 --> 01:24:53,044 What? 1571 01:24:53,046 --> 01:24:54,337 You're becoming me. 1572 01:24:54,339 --> 01:24:55,005 Ooh. 1573 01:24:55,007 --> 01:24:56,964 No, I'm not. 1574 01:24:56,966 --> 01:24:57,841 Yes. 1575 01:24:57,843 --> 01:24:59,300 It's not a bad thing. 1576 01:24:59,302 --> 01:25:02,136 Um, some would beg to differ. 1577 01:25:02,138 --> 01:25:04,597 Bring it on, you guys. 1578 01:25:04,599 --> 01:25:06,641 Congratulations. 1579 01:25:06,643 --> 01:25:08,267 Muh. 1580 01:25:08,269 --> 01:25:11,229 Muh. 1581 01:25:11,231 --> 01:25:13,064 I love you guys so much. 1582 01:25:13,066 --> 01:25:13,773 We love you too. 1583 01:25:13,775 --> 01:25:15,275 Yeah. 1584 01:25:16,861 --> 01:25:18,945 Oh, and don't forget to say thanks to Billy 1585 01:25:18,947 --> 01:25:20,154 when you see him. 1586 01:25:20,156 --> 01:25:21,866 I haven't seen him myself. 1587 01:25:25,370 --> 01:25:29,372 Congratulations Rev, Peter. 1588 01:25:29,374 --> 01:25:30,289 Fa'afetai Auntie. 1589 01:25:30,291 --> 01:25:31,582 Have you seen Billy? 1590 01:25:31,584 --> 01:25:34,961 I wanted to thank him for he done. 1591 01:25:34,963 --> 01:25:37,338 He's gone back. 1592 01:25:37,340 --> 01:25:40,800 But he wanted me to give you this. 1593 01:25:40,802 --> 01:25:43,678 It's his wedding gift. 1594 01:25:43,680 --> 01:25:45,972 Gone back to Australia? 1595 01:25:45,974 --> 01:25:49,267 No Peter, to heaven. 1596 01:25:49,269 --> 01:25:52,311 He explained it to me. 1597 01:25:52,313 --> 01:25:55,690 There was an accident. 1598 01:25:55,692 --> 01:25:57,775 He was on life support. 1599 01:25:57,777 --> 01:26:04,991 But God gave him a chance to do something wonderful 1600 01:26:04,993 --> 01:26:07,743 before he left. 1601 01:26:07,745 --> 01:26:09,912 Billy has some strange ideas Auntie. 1602 01:26:09,914 --> 01:26:12,039 And you, sort of, just have to accept them. 1603 01:26:12,041 --> 01:26:14,625 But I find it hard to believe they 1604 01:26:14,627 --> 01:26:16,419 go without even saying goodbye. 1605 01:26:16,421 --> 01:26:20,590 But he did say goodbye beautifully, hmm? 1606 01:26:20,592 --> 01:26:24,303 [mellow music] 1607 01:26:25,680 --> 01:26:27,305 I don't understand Auntie. 1608 01:26:27,307 --> 01:26:29,223 It's wonderful. 1609 01:26:29,225 --> 01:26:31,976 He was able to spend time with you, 1610 01:26:31,978 --> 01:26:35,938 and make new friends, friends and family. 1611 01:26:35,940 --> 01:26:38,482 Aiga so important. 1612 01:26:38,484 --> 01:26:39,400 Yeah. 1613 01:26:39,402 --> 01:26:41,611 And now I must go. 1614 01:26:41,613 --> 01:26:42,653 I'm tired. 1615 01:26:42,655 --> 01:26:47,783 [non-english speech] I love you. 1616 01:26:47,785 --> 01:26:49,453 I love you, hmm? 1617 01:26:54,751 --> 01:26:57,211 [mellow music] 1618 01:27:03,968 --> 01:27:07,845 I think Auntie's right eh? 1619 01:27:07,847 --> 01:27:09,972 But he's an angel. 1620 01:27:09,974 --> 01:27:15,895 Ah, they brought us back together. 1621 01:27:15,897 --> 01:27:17,271 That's divine enough for me. 1622 01:27:17,273 --> 01:27:20,526 [mellow music]107708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.