Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,160
NARRATOR: Previously...
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,280
Cam and Jules.
3
00:00:03,320 --> 00:00:04,440
..love was in the air.
4
00:00:04,480 --> 00:00:06,600
I am so in love with this man.
5
00:00:06,640 --> 00:00:07,840
But a drama filled week...
6
00:00:07,880 --> 00:00:09,440
That's why I chose the big stay.
7
00:00:09,480 --> 00:00:11,560
..gave Nic cold feet.
8
00:00:11,600 --> 00:00:12,800
I've decided to leave.
9
00:00:12,840 --> 00:00:15,600
(DRAMATIC MUSIC)
10
00:00:15,640 --> 00:00:17,560
New arrival, Susie...
11
00:00:17,640 --> 00:00:20,440
It was very awkward
and makes me very uncomfortable.
12
00:00:21,480 --> 00:00:23,200
Susie, I'm gonna jump in here.
13
00:00:23,280 --> 00:00:25,480
..got a harsh dose
of John's medicine...
14
00:00:25,520 --> 00:00:27,120
It's doing my head in.
15
00:00:27,160 --> 00:00:29,800
..and a phone recording scandal...
16
00:00:29,840 --> 00:00:30,000
Well everything is so different.
17
00:00:30,000 --> 00:00:31,320
Well everything is so different.
18
00:00:31,400 --> 00:00:34,600
..saw Mel and Dino
bow out of the experiment.
19
00:00:34,680 --> 00:00:37,880
The trust is gone
and that's when I chose to leave.
20
00:00:37,920 --> 00:00:39,680
Tonight...
21
00:00:39,720 --> 00:00:40,920
Wow.
22
00:00:40,960 --> 00:00:43,080
..it's the groom's homestays...
23
00:00:43,160 --> 00:00:45,320
I don't think she'll last.
Bloody city folk.
24
00:00:45,400 --> 00:00:49,400
..where our brides get to see if they
can fit into their husband's lives...
25
00:00:49,440 --> 00:00:50,520
Everything is magic.
26
00:00:50,600 --> 00:00:53,160
..and Susie gets
more than an eyeful...
27
00:00:53,240 --> 00:00:55,400
(SQUEALS)
Holy Moly!
28
00:00:55,440 --> 00:00:56,680
He really is nude!
29
00:00:57,240 --> 00:00:59,440
..Cyrell seeks family forgiveness...
30
00:00:59,520 --> 00:01:00,000
I haven't been the best
wife to your son.
31
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
I haven't been the best
wife to your son.
32
00:01:02,840 --> 00:01:05,320
As a mother, you want
the best for your child.
33
00:01:05,360 --> 00:01:07,000
..and will a day at the beach...
34
00:01:07,040 --> 00:01:08,640
That's just misleading, darling.
35
00:01:08,680 --> 00:01:10,520
..see Billy get dumped.
36
00:01:10,560 --> 00:01:11,560
You lied.
37
00:01:11,640 --> 00:01:13,000
I thought it was
gonna be a good day.
38
00:01:13,040 --> 00:01:14,200
It's not normal!
39
00:01:14,280 --> 00:01:16,200
You know this has come about
because you lied to me?
40
00:01:16,280 --> 00:01:18,400
You don't want to get into it
'cause you're wrong, not me.
41
00:01:18,480 --> 00:01:20,520
I don't like
being treated like shit.
42
00:01:20,560 --> 00:01:23,520
(BELLS TOLL)
43
00:01:23,560 --> 00:01:27,440
(UPBEAT MUSIC)
44
00:01:29,360 --> 00:01:30,000
We're excited
because we're in your hometown.
45
00:01:30,000 --> 00:01:31,840
We're excited
because we're in your hometown.
46
00:01:31,920 --> 00:01:33,840
Yeah.
We're at the Gold Coast.
47
00:01:33,880 --> 00:01:34,960
Woo-hoo!
48
00:01:35,000 --> 00:01:36,800
NARRATOR: It's been five weeks
49
00:01:36,880 --> 00:01:40,280
since our couple first met
as strangers at the altar.
50
00:01:40,360 --> 00:01:43,920
And now, our grooms
are whisking their brides away,
51
00:01:44,000 --> 00:01:48,440
into the next confronting phase
of the experiment,
52
00:01:48,480 --> 00:01:49,840
the groom's homestays.
53
00:01:49,880 --> 00:01:51,280
This is it!
54
00:01:51,320 --> 00:01:52,520
Wow.
55
00:01:52,560 --> 00:01:53,880
It's lovely!
56
00:01:53,960 --> 00:01:55,840
(LAUGHS)
Here it is.
57
00:01:55,920 --> 00:02:00,000
All the wives will move into
their husbands homes for a week.
58
00:02:00,000 --> 00:02:00,160
All the wives will move into
their husbands homes for a week.
59
00:02:00,240 --> 00:02:04,160
This means a new city
and a completely different lifestyle.
60
00:02:04,200 --> 00:02:05,920
I can tell your mum has been here.
61
00:02:05,960 --> 00:02:07,200
No, it's mine.
62
00:02:07,280 --> 00:02:10,440
JOHN: Homestays week allows
our couples to get an insight
63
00:02:10,520 --> 00:02:13,840
into how life might look together
after the experiment.
64
00:02:14,800 --> 00:02:15,840
Wow!
65
00:02:15,880 --> 00:02:17,680
Thank you for living here.
66
00:02:17,720 --> 00:02:18,920
(MIKE CHUCKLES)
67
00:02:18,960 --> 00:02:20,160
Wow!
68
00:02:20,240 --> 00:02:22,560
Our couples will face
a few key challenges this week,
69
00:02:22,640 --> 00:02:25,240
including making a good
first impression...
70
00:02:26,080 --> 00:02:27,480
And it's sunny.
71
00:02:27,560 --> 00:02:29,520
..getting along with
family and friends
72
00:02:29,600 --> 00:02:30,000
and discovering if they can fit in
with each other's lifestyles.
73
00:02:30,000 --> 00:02:33,080
and discovering if they can fit in
with each other's lifestyles.
74
00:02:33,120 --> 00:02:35,040
The mirror is a bit dirty.
75
00:02:35,920 --> 00:02:38,000
Oh well, what could you do?
Well, you could clean it, darling.
76
00:02:38,040 --> 00:02:40,000
That's something you could do.
77
00:02:40,080 --> 00:02:41,960
Alright, we'll give her
the old one too.
78
00:02:42,000 --> 00:02:44,800
(UPBEAT MUSIC)
79
00:02:44,880 --> 00:02:46,120
Right.
Wax on, wax off.
80
00:02:46,160 --> 00:02:47,440
That's interesting cleaning.
81
00:02:47,520 --> 00:02:50,240
You're going to have to clear out
some stuff for me, aren't you?
82
00:02:50,320 --> 00:02:51,760
So you'll have to move
all of this over here.
83
00:02:51,840 --> 00:02:54,200
That's alright, that's all just...
And shove all of this around there.
84
00:02:54,280 --> 00:02:56,240
I think you're going to need
to just move all of this for now.
85
00:02:56,320 --> 00:02:57,640
You do that,
I'm going to get a beer.
86
00:02:57,680 --> 00:02:58,880
No!
87
00:02:58,960 --> 00:03:00,000
No!
Make yourself at home.
88
00:03:00,040 --> 00:03:01,080
You can...
89
00:03:01,120 --> 00:03:02,400
You can come back!
90
00:03:02,440 --> 00:03:07,040
(GENTLE MUSIC)
91
00:03:07,080 --> 00:03:08,920
NARRATOR: In country Queensland,
92
00:03:09,000 --> 00:03:11,920
Perth local, Jess,
has arrived at Mick's farm,
93
00:03:12,000 --> 00:03:16,560
knowing she'll have two put in some
ground work to mend their marriage.
94
00:03:16,600 --> 00:03:17,720
My darl, this is it.
95
00:03:17,760 --> 00:03:19,160
Home sweet home.
96
00:03:19,200 --> 00:03:20,960
(SHEEP BLEAT)
97
00:03:21,000 --> 00:03:23,400
Squealing included from the sheep.
98
00:03:23,440 --> 00:03:24,720
(SHEEP CONTINUE TO BLEAT)
99
00:03:24,760 --> 00:03:26,760
And you said Sydney is loud.
100
00:03:26,800 --> 00:03:29,200
This is the loudest I've ever heard.
101
00:03:29,240 --> 00:03:30,000
But this is just beautiful noises.
102
00:03:30,000 --> 00:03:32,240
But this is just beautiful noises.
103
00:03:32,280 --> 00:03:33,960
(SHEEP CONTINUE TO BLEAT)
104
00:03:34,040 --> 00:03:36,280
At our last commitment ceremony,
Mick said 'Leave.'
105
00:03:36,320 --> 00:03:38,960
I wasn't really that shocked.
106
00:03:39,040 --> 00:03:41,360
He had been very pulled back
and reserved to me.
107
00:03:41,400 --> 00:03:42,760
I deserve better,
108
00:03:42,800 --> 00:03:44,840
so I've got leave.
109
00:03:44,880 --> 00:03:45,920
JOHN: OK.
110
00:03:47,200 --> 00:03:49,000
(SHEEP BLEAT)
111
00:03:49,080 --> 00:03:52,120
It kicks my arse into gear
to sort of be more attentive
112
00:03:52,200 --> 00:03:54,760
and listen more of what Mick does
want out of this relationship.
113
00:03:55,600 --> 00:03:57,440
That's Lala.
Hey.
114
00:03:57,520 --> 00:03:59,920
I know that I haven't put in
much effort last week,
115
00:04:00,000 --> 00:04:02,640
but Mick and I
have a lot of great qualities.
116
00:04:02,720 --> 00:04:06,520
I would like to try and get back
to that happy place we were at,
117
00:04:06,600 --> 00:04:10,200
before everything sort of
started going downhill for us.
118
00:04:10,280 --> 00:04:12,560
But Mick needs to also prove to me
that he can communicate
119
00:04:12,640 --> 00:04:15,480
and all these other things
that I'm asking for.
120
00:04:16,400 --> 00:04:17,680
That once got horns though.
121
00:04:17,760 --> 00:04:19,920
(SHEEP BLEAT)
Which one?
122
00:04:19,960 --> 00:04:20,960
That one.
123
00:04:21,000 --> 00:04:22,560
Ah, she'll be right.
124
00:04:22,600 --> 00:04:23,880
(SHEEP BLEATS)
125
00:04:23,920 --> 00:04:25,640
No.
126
00:04:25,720 --> 00:04:27,840
I'm not going there,
it's coming over here.
127
00:04:27,880 --> 00:04:29,280
(LAUGHS)
128
00:04:29,320 --> 00:04:30,000
(SHEEP BLEAT)
129
00:04:30,000 --> 00:04:30,920
(SHEEP BLEAT)
130
00:04:30,960 --> 00:04:32,360
You'll be right, come on.
131
00:04:32,400 --> 00:04:34,440
No, what if bites me?
132
00:04:34,480 --> 00:04:35,840
Sheep don't bite!
133
00:04:35,880 --> 00:04:37,640
(SHEEP CONTINUE BLEATING)
134
00:04:37,680 --> 00:04:39,200
Unbelievable.
135
00:04:39,240 --> 00:04:41,400
You'll be right, come on, darl.
136
00:04:42,920 --> 00:04:47,160
No, no, no, no, mo, no, no, no!
137
00:04:47,200 --> 00:04:48,960
(LAUGHTER)
138
00:04:49,040 --> 00:04:52,000
I think dear Jess was a bit
overwhelmed to start with,
139
00:04:52,080 --> 00:04:56,200
all the bloody, you know, the sheep
wanting to bite her apparently.
140
00:04:56,240 --> 00:04:57,800
I don't think she'll last.
141
00:04:57,880 --> 00:04:59,920
I don't think she'll last
a night here.
142
00:04:59,960 --> 00:05:00,000
(SHEEP BLEAT)
143
00:05:00,000 --> 00:05:01,720
(SHEEP BLEAT)
144
00:05:01,760 --> 00:05:03,160
Come on!
145
00:05:03,200 --> 00:05:04,880
(SHEEP CONTINUE TO BLEAT)
146
00:05:04,920 --> 00:05:06,680
(SCREAMS)
147
00:05:06,720 --> 00:05:09,520
(SQUEALING)
148
00:05:09,560 --> 00:05:11,880
(SHEEP CONTINUE TO BLEAT)
149
00:05:15,360 --> 00:05:19,200
(MICK LAUGHS)
(JESS PANICS)
150
00:05:19,240 --> 00:05:20,880
JESS: Baa!
151
00:05:21,600 --> 00:05:23,200
Baa!
152
00:05:23,960 --> 00:05:25,480
Come on.
JESS: No!
153
00:05:26,520 --> 00:05:27,720
Bloody city folk.
154
00:05:27,760 --> 00:05:30,000
(SHEEP BLEAT)
155
00:05:30,000 --> 00:05:30,480
(SHEEP BLEAT)
156
00:05:33,560 --> 00:05:34,760
NARRATOR: In Melbourne,
157
00:05:34,840 --> 00:05:38,640
Mark is looking forward to
introducing Townsville wife, Ning,
158
00:05:38,680 --> 00:05:41,680
to his no-frills bachelor lifestyle.
159
00:05:41,720 --> 00:05:42,760
MARK: Are you excited?
160
00:05:42,800 --> 00:05:43,920
Are you ready to go?
161
00:05:44,000 --> 00:05:47,680
I'm starting to really enjoy
being in a relationship.
162
00:05:47,760 --> 00:05:50,360
We're actually in a position
right now
163
00:05:50,400 --> 00:05:51,560
that we're both having a good time
164
00:05:51,640 --> 00:05:53,240
and we're really enjoying
each other's company.
165
00:05:53,280 --> 00:05:57,280
(LIGHT MUSIC)
166
00:05:57,320 --> 00:05:58,800
So this is the hallway.
167
00:05:58,880 --> 00:06:00,000
This homestay is a massive
deal for me.
168
00:06:00,000 --> 00:06:01,120
This homestay is a massive
deal for me.
169
00:06:01,200 --> 00:06:04,200
It's the first time that I've had
a female come over
170
00:06:04,240 --> 00:06:05,480
and stay at my place.
171
00:06:05,560 --> 00:06:10,920
This is the main hallway that
leads into the large living area.
172
00:06:10,960 --> 00:06:12,200
Oh!
173
00:06:12,280 --> 00:06:15,400
And that leads
straight into the bedroom.
174
00:06:15,480 --> 00:06:18,280
Oh, I don't even have to walk far.
Like, three steps and I'm here.
175
00:06:18,360 --> 00:06:20,280
No.
A big king-sized bed.
176
00:06:20,360 --> 00:06:22,480
And, you might need to
sleep on the couch,
177
00:06:22,560 --> 00:06:24,360
'cause I don't know if there's
going to be enough room
178
00:06:24,400 --> 00:06:26,200
for me, you and...
179
00:06:27,240 --> 00:06:29,200
Two bloody pillows.
..two bloody pillows.
180
00:06:29,280 --> 00:06:30,000
Do you know they're for
pregnant women?
181
00:06:30,000 --> 00:06:31,040
Do you know they're for
pregnant women?
182
00:06:31,080 --> 00:06:32,800
I know exactly what they're for,
183
00:06:32,880 --> 00:06:37,040
but it has completely revolutionised
my sleeping habits,
184
00:06:37,120 --> 00:06:38,960
these two things.
Unbelievable.
185
00:06:39,000 --> 00:06:40,480
When you bring women home...
186
00:06:40,560 --> 00:06:42,240
They're like my best friends.
No, when you bring...
187
00:06:42,320 --> 00:06:44,200
I've never brought
anybody back here.
188
00:06:44,240 --> 00:06:45,800
I don't play home games.
189
00:06:45,880 --> 00:06:48,000
Always away games,
if it ever happens.
190
00:06:48,080 --> 00:06:50,880
I don't want women knowing
where I live, so...
191
00:06:50,960 --> 00:06:52,920
(LAUGHTER)
Oh, shit!
192
00:06:52,960 --> 00:06:54,400
I'm not playing home games.
193
00:06:54,480 --> 00:06:57,480
I think for the first time in the
short time that I've known Ning,
194
00:06:57,520 --> 00:06:59,880
she was speechless
195
00:06:59,960 --> 00:07:00,000
and I think that meant
that she was quite overwhelmed.
196
00:07:00,000 --> 00:07:02,440
and I think that meant
that she was quite overwhelmed.
197
00:07:02,520 --> 00:07:03,960
Yeah, so this is where
all the magic happens.
198
00:07:04,040 --> 00:07:05,520
I'm just gonna to go through
your cupboards,
199
00:07:05,600 --> 00:07:06,920
is that OK, is that weird?
Yeah, you can.
200
00:07:07,000 --> 00:07:08,320
Go through them.
Is that a weird thing?
201
00:07:08,400 --> 00:07:09,720
There is probably not
going to be a heap.
202
00:07:09,760 --> 00:07:11,200
Oh look, you've got two plates!
203
00:07:11,240 --> 00:07:12,320
I've got two big plates.
204
00:07:12,360 --> 00:07:13,680
Ah...
205
00:07:15,240 --> 00:07:16,640
Can I ask you a question?
206
00:07:16,720 --> 00:07:18,920
Yes. Of course.
Where is your food?
207
00:07:19,000 --> 00:07:20,520
Of course you can.
Um...
208
00:07:20,600 --> 00:07:22,800
I'm not a really
materialistic person.
209
00:07:23,600 --> 00:07:25,520
But I just couldn't
get over the pantry.
210
00:07:25,560 --> 00:07:26,640
Yeah.
211
00:07:26,680 --> 00:07:29,480
Do you not see a problem with this?
212
00:07:29,520 --> 00:07:30,000
I couldn't get over the fridge.
213
00:07:30,000 --> 00:07:30,920
I couldn't get over the fridge.
214
00:07:30,960 --> 00:07:31,960
Um...
215
00:07:32,000 --> 00:07:33,560
A bit bare at the moment.
216
00:07:33,640 --> 00:07:37,960
I couldn't get over there is no
cooking, like, utensils.
217
00:07:38,000 --> 00:07:39,200
You have two spoons.
218
00:07:39,280 --> 00:07:42,760
You told me you had one
of everything, but you've got two.
219
00:07:43,680 --> 00:07:46,520
And there's plastic, sort of cups,
220
00:07:46,560 --> 00:07:48,560
they're more like throwaway cups.
221
00:07:48,600 --> 00:07:50,520
This is in case I entertain
222
00:07:50,600 --> 00:07:54,320
and I have any more than
one person over.
223
00:07:54,400 --> 00:07:58,200
Yeah, so I was just a little bit,
like, overwhelmed.
224
00:07:58,280 --> 00:08:00,000
He has been super single
for a long time.
225
00:08:00,000 --> 00:08:00,400
He has been super single
for a long time.
226
00:08:00,480 --> 00:08:02,960
I just don't know how he's
going to adapt to a life
227
00:08:03,000 --> 00:08:05,400
with three other little people.
228
00:08:05,480 --> 00:08:11,280
When you told me basic, I didn't
think it would be like empty.
229
00:08:11,320 --> 00:08:12,400
But there's not even a kettle,
230
00:08:12,480 --> 00:08:14,160
there's not even a coffee cup,
there's not even...
231
00:08:14,240 --> 00:08:15,760
You know, you've got
a perfectly good stove.
232
00:08:15,800 --> 00:08:16,960
Does that even work?
233
00:08:17,000 --> 00:08:18,160
Is that a real stove?
234
00:08:18,200 --> 00:08:19,640
I don't use it.
235
00:08:19,680 --> 00:08:21,200
Oh my god.
236
00:08:21,240 --> 00:08:24,040
I've got a shit ton of work to do.
237
00:08:24,120 --> 00:08:27,320
I feel like he needs
a feminine touch to his house.
238
00:08:27,360 --> 00:08:29,320
Just a little touch of something.
239
00:08:29,360 --> 00:08:30,000
A little touch of Ning.
240
00:08:30,000 --> 00:08:30,480
A little touch of Ning.
241
00:08:35,360 --> 00:08:36,680
NARRATOR: After hitting rock bottom,
242
00:08:36,760 --> 00:08:41,600
Cyrell and Nic are trying to
settle in to his Newcastle home.
243
00:08:42,640 --> 00:08:45,960
This homestay week will be
crucial for Cyrell and Nic.
244
00:08:46,000 --> 00:08:47,840
Cyrell's confrontational behaviour
245
00:08:47,920 --> 00:08:50,240
has left Nic feeling
extremely conflicted
246
00:08:50,280 --> 00:08:52,920
and doubtful about his marriage.
247
00:08:53,000 --> 00:08:57,960
As for Cyrell, she'll need to
work hard to earn Nic's trust again.
248
00:08:58,800 --> 00:09:00,000
How did you pull up
after last night?
249
00:09:00,000 --> 00:09:00,400
How did you pull up
after last night?
250
00:09:01,400 --> 00:09:04,560
Pretty intense night
for you and us.
251
00:09:04,600 --> 00:09:06,400
Yep, that was intense, yeah.
252
00:09:08,120 --> 00:09:12,200
My husband, I know in my heart,
is considering to leave me.
253
00:09:12,240 --> 00:09:15,800
(SOMBRE MUSIC)
254
00:09:17,320 --> 00:09:19,880
I didn't realise
how petrified I was
255
00:09:19,920 --> 00:09:21,160
of being in love,
256
00:09:21,240 --> 00:09:23,720
I really did not think
it was to that extent.
257
00:09:23,760 --> 00:09:25,480
(SNIFFS)
258
00:09:25,520 --> 00:09:26,840
I am so sorry.
259
00:09:26,880 --> 00:09:29,040
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
260
00:09:30,640 --> 00:09:32,680
I... decided to leave.
261
00:09:37,920 --> 00:09:41,240
It was such a, you know,
hard decision.
262
00:09:41,280 --> 00:09:43,000
You know, I sort of, I guess,
263
00:09:43,080 --> 00:09:46,680
tried to take the easy option out,
I guess.
264
00:09:47,520 --> 00:09:49,040
You know, generally, like I just...
265
00:09:49,120 --> 00:09:53,000
I didn't want to deal with all that
drama and you know, all our fights.
266
00:09:54,040 --> 00:09:55,240
I know what I did,
267
00:09:55,320 --> 00:09:59,760
and I know what I need to change,
so it can only start from that.
268
00:09:59,800 --> 00:10:00,000
Yeah.
269
00:10:00,000 --> 00:10:01,080
Yeah.
270
00:10:01,160 --> 00:10:04,000
I think bringing Cyrell
to Newcastle, to my home,
271
00:10:04,040 --> 00:10:05,160
is really important.
272
00:10:05,240 --> 00:10:08,560
It'll just be a good test for us
to hit restart
273
00:10:08,640 --> 00:10:11,720
and give the relationship
a fresh start.
274
00:10:11,800 --> 00:10:14,680
You know, we both addressed
a lot last night
275
00:10:14,760 --> 00:10:16,400
at the Commitment Ceremony,
so yeah.
276
00:10:16,480 --> 00:10:18,080
Hopefully this is the
turning point we need
277
00:10:18,160 --> 00:10:22,080
and you know, can work things out
and go from here.
278
00:10:22,160 --> 00:10:25,360
Benn a tough week for you,
having been sleeping alone and...
279
00:10:25,400 --> 00:10:27,640
If you wanna, you know,
280
00:10:27,680 --> 00:10:29,320
stay in my room...
281
00:10:29,960 --> 00:10:30,000
Yeah, I don't mind, it's up to you.
282
00:10:30,000 --> 00:10:31,360
Yeah, I don't mind, it's up to you.
283
00:10:31,440 --> 00:10:33,720
You're the one who wanted to leave.
(SHEEPISH LAUGHTER)
284
00:10:33,760 --> 00:10:35,040
No, I'm just saying.
285
00:10:35,120 --> 00:10:37,200
Like, maybe you're the one
who's gonna be uncomfortable.
286
00:10:37,280 --> 00:10:40,000
I said 'Stay' at the end of the day,
so like, I don't know.
287
00:10:40,040 --> 00:10:41,320
You might want space.
288
00:10:42,040 --> 00:10:43,280
I don't know.
289
00:10:43,320 --> 00:10:45,440
I am happy to have you, you know.
290
00:10:45,480 --> 00:10:46,920
I miss your cuddles, so...
291
00:10:47,560 --> 00:10:48,800
Yeah.
292
00:10:48,840 --> 00:10:51,640
Cheers, on the bed.
293
00:10:52,520 --> 00:10:55,760
My biggest concern with
Cyrell and I's relationship
294
00:10:55,840 --> 00:10:59,400
is my family's reaction
to what's been going on.
295
00:11:00,280 --> 00:11:03,080
Yeah, it's pretty full on
to talk about.
296
00:11:03,880 --> 00:11:05,000
See what happens.
297
00:11:07,480 --> 00:11:08,520
NARRATOR: In Byron Bay,
298
00:11:08,600 --> 00:11:11,960
Billy is opening his doors
to new wife, Susie...
299
00:11:13,200 --> 00:11:15,440
SUSIE: Wow, I wasn't expecting this.
300
00:11:15,520 --> 00:11:17,920
..in the hope of giving
their troubled marriage
301
00:11:17,960 --> 00:11:19,520
a fresh perspective.
302
00:11:20,040 --> 00:11:21,640
Balcony.
Wow, I love the view.
303
00:11:21,720 --> 00:11:25,760
Me and Susie hit rough,
rough waters last night.
304
00:11:25,800 --> 00:11:27,040
Very, very stormy seas.
305
00:11:27,080 --> 00:11:28,720
Billy stares,
306
00:11:28,760 --> 00:11:29,920
Billy is very awkward.
307
00:11:29,960 --> 00:11:30,000
It makes me very uncomfortable.
308
00:11:30,000 --> 00:11:31,920
It makes me very uncomfortable.
309
00:11:32,680 --> 00:11:35,440
The silly, odd things that come
out of his mouth freak me out.
310
00:11:35,480 --> 00:11:36,560
Um, and...
311
00:11:36,600 --> 00:11:38,160
Susie, I'm gonna jump in here,
312
00:11:38,240 --> 00:11:42,600
'cause I can't just sit here anymore
and hear the way you talk.
313
00:11:42,640 --> 00:11:45,600
It is toxic
314
00:11:45,680 --> 00:11:48,320
and it destroys the bond
in the relationship.
315
00:11:49,720 --> 00:11:50,800
Cruel putdowns,
316
00:11:50,840 --> 00:11:52,520
eye rolling,
317
00:11:52,560 --> 00:11:54,440
that is contempt
318
00:11:54,480 --> 00:11:56,520
and that's what you do.
319
00:11:56,600 --> 00:12:00,000
BILLY: A lot of things got
brought up that have...
320
00:12:00,000 --> 00:12:01,200
BILLY: A lot of things got
brought up that have...
321
00:12:03,360 --> 00:12:05,200
..Been really,
getting in the way of us
322
00:12:05,280 --> 00:12:07,120
having a good,
solid relationship.
323
00:12:08,560 --> 00:12:10,720
We both said yes we wanted to stay.
324
00:12:10,800 --> 00:12:14,520
I know what we have TO work on
and I'm going to give it my best.
325
00:12:16,080 --> 00:12:18,040
The Commitment Ceremony
was a big wake-up call.
326
00:12:19,200 --> 00:12:23,120
I want to clear the air and then
we can sort of go from there.
327
00:12:24,520 --> 00:12:25,760
I woke up this morning
328
00:12:25,840 --> 00:12:28,040
feeling like I've been hit by a
bloody bulldozer, if I'm honest...
329
00:12:28,120 --> 00:12:29,720
Yeah.
..on all sorts of levels,
330
00:12:29,800 --> 00:12:30,000
about the Commitment Ceremony
and what happened.
331
00:12:30,000 --> 00:12:32,800
about the Commitment Ceremony
and what happened.
332
00:12:32,880 --> 00:12:35,760
But, like, I just felt
so drained and upset
333
00:12:35,840 --> 00:12:38,080
and you know,
like it's one thing to sit there
334
00:12:38,160 --> 00:12:40,440
and have all your own thoughts
and opinions,
335
00:12:40,520 --> 00:12:42,480
but then to have to hear
everyone else's
336
00:12:42,520 --> 00:12:44,440
is not easy, ever, for anyone.
337
00:12:44,520 --> 00:12:48,680
We both said things, you know,
we shouldn't have.
338
00:12:48,720 --> 00:12:50,040
Yeah, I can't agree with you more.
339
00:12:50,120 --> 00:12:54,320
Like, I'll take full ownership
for how I've made you feel.
340
00:12:54,400 --> 00:12:56,920
Like, no one ever wants to make
another person feel upset.
341
00:12:56,960 --> 00:12:58,360
I behaved how I've been behaving
342
00:12:58,440 --> 00:13:00,000
'cause I've been feeling
uncomfortable and out of place
343
00:13:00,000 --> 00:13:00,840
'cause I've been feeling
uncomfortable and out of place
344
00:13:00,880 --> 00:13:03,800
and weird and like,
345
00:13:03,880 --> 00:13:05,880
meeting you, marrying you,
moving in with you,
346
00:13:05,920 --> 00:13:08,080
bloody missing my daughter
347
00:13:08,120 --> 00:13:09,520
and that's no excuse,
348
00:13:09,600 --> 00:13:13,680
but I'm just trying to explain
probably why it was so hard for me.
349
00:13:13,760 --> 00:13:15,920
Absolutely and the thing is
that we were extremely toxic
350
00:13:15,960 --> 00:13:17,080
and dysfunctional before,
351
00:13:17,160 --> 00:13:19,480
but I think that we're
mature enough to...
352
00:13:20,840 --> 00:13:22,400
..to get through it.
353
00:13:22,480 --> 00:13:26,160
To hear Susie apologise
means a huge amount to me.
354
00:13:27,920 --> 00:13:30,000
I wouldn't be here if I didn't want
to, like, put in some effort and try
355
00:13:30,000 --> 00:13:31,320
I wouldn't be here if I didn't want
to, like, put in some effort and try
356
00:13:31,400 --> 00:13:34,040
and like the experts said,
we need to become friends.
357
00:13:34,080 --> 00:13:35,280
And that is what I want to do.
358
00:13:35,360 --> 00:13:37,440
That's my aim
and then to go from there.
359
00:13:37,480 --> 00:13:38,720
Yeah.
360
00:13:38,760 --> 00:13:40,760
This is a make or break week for me.
361
00:13:41,360 --> 00:13:43,440
If I can't blow her socks off here
362
00:13:43,520 --> 00:13:46,240
and get at least a little bit
of romance out of her,
363
00:13:46,320 --> 00:13:48,200
I don't know
what's wrong with me.
364
00:13:50,040 --> 00:13:51,520
Onwards and upwards from here, hey?
365
00:13:51,600 --> 00:13:53,960
You're going to have a ball
and I really, really can't wait.
366
00:13:56,200 --> 00:13:57,640
NARRATOR: Coming up...
367
00:13:57,680 --> 00:13:59,240
Test the bed.
368
00:13:59,280 --> 00:14:00,000
Oh, it's great!
369
00:14:00,000 --> 00:14:01,040
Oh, it's great!
370
00:14:01,120 --> 00:14:03,480
..the wives settle in
to their husband's lives...
371
00:14:03,560 --> 00:14:04,720
Make yourself at home.
OK.
372
00:14:04,760 --> 00:14:05,920
OK?
373
00:14:06,000 --> 00:14:08,280
What if I don't like where he lives?
What if I don't like how he...
374
00:14:08,320 --> 00:14:09,520
How he lives?
375
00:14:09,560 --> 00:14:10,840
This is a double, right?
376
00:14:10,920 --> 00:14:12,920
No, it's a king, that's the biggest
one you can get.
377
00:14:13,000 --> 00:14:15,280
This is not a king.
It is a king!
378
00:14:15,360 --> 00:14:17,440
..and later,
Susie and Billy's truce...
379
00:14:17,520 --> 00:14:19,560
Don't put your finger at me, man.
Don't point your finger at me.
380
00:14:19,600 --> 00:14:20,600
You made it into a big deal.
381
00:14:20,680 --> 00:14:21,680
No, Billy.
Not me.
382
00:14:21,720 --> 00:14:22,880
..could be short lived.
383
00:14:22,920 --> 00:14:24,680
BILLY: I've had enough.
384
00:14:26,600 --> 00:14:28,280
(BELLS TOLL)
385
00:14:30,760 --> 00:14:33,360
(GENTLE MUSIC)
386
00:14:34,960 --> 00:14:38,200
NARRATOR: In Sydney,
loved up couple, Jules and Cam
387
00:14:38,280 --> 00:14:41,400
are looking forward
to more marital bliss.
388
00:14:42,840 --> 00:14:44,680
Just popped him over here.
389
00:14:44,720 --> 00:14:46,000
She's had a tough time.
390
00:14:46,040 --> 00:14:47,080
Jules and I at the moment,
391
00:14:47,160 --> 00:14:49,960
we're in a really,
really wonderful place
392
00:14:50,040 --> 00:14:53,120
and we just keep just
building together as couples.
393
00:14:53,200 --> 00:14:54,640
We're really comfortable
with each other.
394
00:14:54,680 --> 00:14:56,080
It's a really good feeling.
395
00:14:56,120 --> 00:14:57,840
Give me a tour.
396
00:14:57,920 --> 00:14:59,520
We're pretty excited
to hear about your week.
397
00:14:59,560 --> 00:15:00,000
Excellent.
398
00:15:00,000 --> 00:15:00,600
Excellent.
399
00:15:00,640 --> 00:15:02,000
How did it all go?
400
00:15:02,040 --> 00:15:03,480
We went plant shopping.
401
00:15:03,520 --> 00:15:04,600
You shopped for plants?
402
00:15:04,680 --> 00:15:06,080
We shopped for plants.
We did.
403
00:15:06,120 --> 00:15:07,200
Yes.
404
00:15:07,240 --> 00:15:09,680
And what it proved to us was that...
405
00:15:11,000 --> 00:15:14,760
..Jules and I can go anywhere
and just make it fun and enjoyable.
406
00:15:14,800 --> 00:15:16,240
I've had moments of like,
407
00:15:16,320 --> 00:15:18,960
just blissfully in my like,
I'm so in love,
408
00:15:19,040 --> 00:15:21,320
like, I'm so in love with this man.
JOHN: Wow.
409
00:15:21,400 --> 00:15:23,480
This is obviously the living room.
Yep.
410
00:15:25,600 --> 00:15:26,920
Come in through here,
411
00:15:27,000 --> 00:15:28,880
the kitchen,
a little dining room.
412
00:15:28,960 --> 00:15:30,000
Yep.
Nice.
413
00:15:30,000 --> 00:15:30,400
Yep.
Nice.
414
00:15:30,440 --> 00:15:31,920
Nice bit of natural light.
415
00:15:31,960 --> 00:15:33,840
I'm really excited, but nervous,
416
00:15:33,880 --> 00:15:35,120
because this could be a taste
417
00:15:35,200 --> 00:15:37,160
of what my life could be
like out of the experiment
418
00:15:37,240 --> 00:15:38,920
and because it is his world,
you know,
419
00:15:39,000 --> 00:15:41,320
and just more of an insight
to his life.
420
00:15:41,360 --> 00:15:43,240
And this is where..
421
00:15:43,320 --> 00:15:45,280
Well, this is where
the home magic can be.
422
00:15:45,360 --> 00:15:47,720
Oh, I like this.
Thank you.
423
00:15:47,800 --> 00:15:49,560
(CHUCKLES)
Oh, that ceiling.
424
00:15:50,400 --> 00:15:51,560
Yeah.
425
00:15:51,600 --> 00:15:53,120
Let's test the bed.
426
00:15:53,160 --> 00:15:54,680
Oh, it's great!
427
00:15:54,760 --> 00:15:56,840
Yeah, it's the workbench,
look at it.
428
00:15:56,920 --> 00:15:58,280
(LAUGHTER)
The workbench.
429
00:15:58,360 --> 00:16:00,000
(LAUGHTER)
It's in some serious nick, I think.
430
00:16:00,000 --> 00:16:01,120
(LAUGHTER)
It's in some serious nick, I think.
431
00:16:02,240 --> 00:16:03,360
Hey?
Wow.
432
00:16:03,400 --> 00:16:04,520
It's lovely.
433
00:16:04,600 --> 00:16:08,400
Jules and I have been talking
about life outside the experiment
434
00:16:08,480 --> 00:16:10,640
and this plays a huge part
this week.
435
00:16:10,680 --> 00:16:12,160
This feels real,
436
00:16:12,240 --> 00:16:15,320
this feels like this is potentially
what our relationship could be,
437
00:16:15,400 --> 00:16:19,240
you know, like, I could be
over this part of Sydney.
438
00:16:19,280 --> 00:16:20,280
(GASPS)
439
00:16:20,360 --> 00:16:22,160
I'm not saying that definitely,
but like, I could.
440
00:16:22,200 --> 00:16:23,440
Controversial, but I love it.
441
00:16:24,600 --> 00:16:29,160
This week is a big real moment
in our relationship,
442
00:16:29,240 --> 00:16:30,000
because it is genuine
real day activities, habits.
443
00:16:30,000 --> 00:16:33,040
because it is genuine
real day activities, habits.
444
00:16:33,120 --> 00:16:35,440
Oh, I like your shower, it's good.
I've got the same showerhead.
445
00:16:35,520 --> 00:16:37,200
Oh, right.
Yeah.
446
00:16:37,280 --> 00:16:42,720
So for her to see that
in my habitat, is a big step.
447
00:16:42,760 --> 00:16:44,880
Watch that space.
448
00:16:44,920 --> 00:16:46,480
I'm at your house!
449
00:16:46,560 --> 00:16:48,640
My little home.
Aww...
450
00:16:52,800 --> 00:16:55,520
NARRATOR: Fresh from a
successful Commitment Ceremony,
451
00:16:55,600 --> 00:16:59,400
Heidi and Mike have arrived
in his home town on the Gold Coast.
452
00:16:59,480 --> 00:17:00,000
So just pop your things wherever you
like, Heids, make yourself at home.
453
00:17:00,000 --> 00:17:02,720
So just pop your things wherever you
like, Heids, make yourself at home.
454
00:17:02,760 --> 00:17:04,160
Thank you.
455
00:17:04,200 --> 00:17:05,280
Yeah.
456
00:17:06,000 --> 00:17:08,600
After a rocky start
to the experiment,
457
00:17:08,680 --> 00:17:12,000
the couple's marriage is going
from strength to strength.
458
00:17:12,760 --> 00:17:15,160
Yeah, I feel good to be here
on his homestay.
459
00:17:15,240 --> 00:17:17,280
I'm so glad that we've made it
to the halfway mark.
460
00:17:17,320 --> 00:17:19,920
I was like "Yes, halfway, yes!"
461
00:17:20,000 --> 00:17:22,120
Hey, you know you could see
whales from here too.
462
00:17:22,200 --> 00:17:24,240
Really?
Yeah, all the time.
463
00:17:24,320 --> 00:17:27,040
It feels like
a real big accomplishment,
464
00:17:27,120 --> 00:17:28,320
'cause now I'm
looking to the future,
465
00:17:28,360 --> 00:17:30,000
but also seeing that this is real
466
00:17:30,000 --> 00:17:30,840
but also seeing that this is real
467
00:17:30,880 --> 00:17:32,720
and if I would like to be with him
468
00:17:32,760 --> 00:17:34,480
really,
469
00:17:34,560 --> 00:17:38,360
as a married couple, this is how
maybe we'd choose to live.
470
00:17:39,120 --> 00:17:41,320
I love this little area here.
471
00:17:41,360 --> 00:17:42,760
Yeah, it's good, hey?
472
00:17:42,840 --> 00:17:45,240
Hey, listen, just put whatever,
wherever, make yourself at home.
473
00:17:45,320 --> 00:17:46,400
OK.
OK?
474
00:17:46,440 --> 00:17:47,480
OK.
475
00:17:47,520 --> 00:17:48,800
It's so weird, it feels weird.
476
00:17:48,880 --> 00:17:50,000
Does it?
Yep.
477
00:17:50,040 --> 00:17:51,080
Why?
478
00:17:51,160 --> 00:17:54,880
'Cause it feels weird,
because it's like I know you,
479
00:17:54,920 --> 00:17:56,920
but I don't know you in your home
480
00:17:57,000 --> 00:17:59,840
and so it feels like,
it just feels weird.
481
00:17:59,880 --> 00:18:00,000
It's really weird,
482
00:18:00,000 --> 00:18:01,080
It's really weird,
483
00:18:01,120 --> 00:18:02,680
because I know him so well
484
00:18:02,760 --> 00:18:04,080
and I'm married to him,
he is my husband.
485
00:18:05,280 --> 00:18:06,320
When we're in Sydney
486
00:18:06,400 --> 00:18:09,240
and we're in our little apartment,
our love bubble,
487
00:18:09,320 --> 00:18:11,120
it's like 'Oh, this is fun,
this is how we live,'
488
00:18:11,160 --> 00:18:12,960
but this is actual reality.
489
00:18:13,040 --> 00:18:15,840
Like, you know,
what kind of spoons does he have?
490
00:18:15,880 --> 00:18:17,400
How good is it?
491
00:18:17,440 --> 00:18:20,040
What if I don't like where he lives?
492
00:18:20,080 --> 00:18:21,600
What if I don't like how he...
493
00:18:21,640 --> 00:18:22,640
How he lives?
494
00:18:22,680 --> 00:18:24,120
What do you think, I mean,
495
00:18:24,200 --> 00:18:26,520
do you reckon you could
see yourself on the Goldie?
496
00:18:26,600 --> 00:18:29,920
Yeah, well, you know,
I want to see how you live.
497
00:18:29,960 --> 00:18:30,000
I just feel uneasy,
498
00:18:30,000 --> 00:18:31,560
I just feel uneasy,
499
00:18:31,640 --> 00:18:33,600
because I don't know what this is
and what's coming,
500
00:18:33,680 --> 00:18:35,240
do you know what I mean?
Yeah.
501
00:18:35,280 --> 00:18:37,560
I'm like, I feel nervous.
502
00:18:37,640 --> 00:18:39,960
I'm going to ease you into it, OK?
OK.
503
00:18:40,040 --> 00:18:41,400
So just...
Trust me.
504
00:18:41,440 --> 00:18:42,640
Because I feel like we might live
505
00:18:42,720 --> 00:18:44,840
completely different ways
from each other.
506
00:18:44,880 --> 00:18:46,120
And what if we do,
507
00:18:46,200 --> 00:18:49,720
and what if we don't like
how the other person lives?
508
00:18:49,760 --> 00:18:52,000
We might complement one another too.
509
00:18:52,040 --> 00:18:53,360
You're right.
510
00:18:53,400 --> 00:18:54,560
OK.
511
00:18:54,600 --> 00:18:55,680
Come on, glass half full.
512
00:18:55,720 --> 00:18:57,280
Yeah, I know, I just get nervous.
513
00:18:57,920 --> 00:19:00,000
Though I'm just feeling
a little bit uneasy,
514
00:19:00,080 --> 00:19:02,880
but just the same kind of feeling I
did on our honeymoon before I got...
515
00:19:02,960 --> 00:19:05,080
You know, it's always
just the nerves
516
00:19:05,160 --> 00:19:08,960
before I know what's actually
going on, or how it actually is.
517
00:19:09,000 --> 00:19:11,440
We'll see, I'm sure it will be fine.
518
00:19:11,480 --> 00:19:13,040
Thank you for having me.
519
00:19:13,120 --> 00:19:15,120
If there's anything you need,
you just let me know, all right?
520
00:19:15,200 --> 00:19:17,480
OK, thank you.
Or help yourself to whatever.
521
00:19:17,560 --> 00:19:19,920
OK.
See, that's so funny!
522
00:19:20,000 --> 00:19:22,080
(LAUGHTER)
You live in the Goldie now.
523
00:19:22,120 --> 00:19:23,200
I know.
524
00:19:27,080 --> 00:19:28,800
You're a country girl now,
aren't ya?
525
00:19:28,840 --> 00:19:30,000
Bloody oath, mate.
526
00:19:30,000 --> 00:19:30,240
Bloody oath, mate.
527
00:19:30,280 --> 00:19:32,520
(LAUGHTER)
528
00:19:32,560 --> 00:19:34,080
On that note, come on.
529
00:19:34,120 --> 00:19:35,480
NARRATOR: After braving the animals,
530
00:19:35,560 --> 00:19:39,120
Jess now needs to brave
Mick's sleeping quarters.
531
00:19:39,200 --> 00:19:42,240
Right, so this is the main bedroom,
darl.
532
00:19:42,280 --> 00:19:44,480
Ignore the non-made bed.
533
00:19:45,200 --> 00:19:46,360
It's bloody beautiful.
534
00:19:47,600 --> 00:19:49,400
It's a pretty small bed.
535
00:19:49,440 --> 00:19:51,200
What do you mean, small?
536
00:19:51,280 --> 00:19:52,720
This is a double, right?
No, it's a king.
537
00:19:52,800 --> 00:19:54,280
That's the biggest
one you can get.
538
00:19:54,360 --> 00:19:55,880
This is not a king.
It is!
539
00:19:55,960 --> 00:19:59,440
We have a king-sized bed
at our house back in Sydney,
540
00:19:59,520 --> 00:20:00,000
this is not a king, babe.
That is a king.
541
00:20:00,000 --> 00:20:01,120
this is not a king, babe.
That is a king.
542
00:20:01,880 --> 00:20:03,960
Babe, this is not a king.
This is a king.
543
00:20:04,040 --> 00:20:06,000
Babe, this is not a king!
It is king!
544
00:20:06,080 --> 00:20:07,520
It's not!
It is.
545
00:20:07,600 --> 00:20:09,680
It's not, this is a double!
I'll ring me mum.
546
00:20:09,720 --> 00:20:11,160
Ring your mother!
547
00:20:12,600 --> 00:20:14,600
My relationship with Jess
needs a lot of work.
548
00:20:16,360 --> 00:20:21,160
At the dinner party, she was overly,
overly flirtatious with Dan.
549
00:20:22,520 --> 00:20:25,200
So Jess is now undoing
the laces across her bust...
550
00:20:25,240 --> 00:20:26,520
What's that?
551
00:20:26,560 --> 00:20:27,760
(INAUDIBLE)
552
00:20:27,800 --> 00:20:29,080
..drawing his attention...
553
00:20:29,120 --> 00:20:30,000
TRISH: Where is Mick in all of this?
554
00:20:30,000 --> 00:20:31,600
TRISH: Where is Mick in all of this?
555
00:20:31,680 --> 00:20:33,480
DAN: I'm in big trouble here,
aren't I?
556
00:20:41,680 --> 00:20:43,440
There's a conversation with someone
557
00:20:43,520 --> 00:20:46,360
and then there's, you know,
overly flirtatious with the bloke,
558
00:20:46,400 --> 00:20:48,960
so yeah, it's a bit off-putting,
559
00:20:49,000 --> 00:20:50,360
especially with the week we had.
560
00:20:51,160 --> 00:20:53,200
So this is the view.
561
00:20:53,240 --> 00:20:54,840
Life on the ranch.
562
00:20:54,920 --> 00:20:57,800
Things will have to change
drastically this week for me.
563
00:20:57,840 --> 00:20:59,000
(LAMB BLEATS)
564
00:20:59,040 --> 00:21:00,000
So yeah, we'll see how it goes.
565
00:21:00,000 --> 00:21:01,720
So yeah, we'll see how it goes.
566
00:21:01,760 --> 00:21:03,280
Oh, they've broken the fence.
567
00:21:03,360 --> 00:21:04,960
Geez, I've got some
work to do tomorrow.
568
00:21:06,000 --> 00:21:07,240
My initial thoughts...
569
00:21:10,120 --> 00:21:11,480
It's a...
570
00:21:11,520 --> 00:21:12,680
(BLEEP)
571
00:21:13,600 --> 00:21:15,320
What am I doing here?
572
00:21:15,360 --> 00:21:16,480
It's like...
573
00:21:16,520 --> 00:21:18,760
(SHEEP BLEAT)
574
00:21:20,800 --> 00:21:22,640
(BELLS TOLL)
575
00:21:24,840 --> 00:21:28,320
(UPLIFTING MUSIC)
576
00:21:28,360 --> 00:21:30,000
(SHEEP BLEAT)
577
00:21:30,000 --> 00:21:30,680
(SHEEP BLEAT)
578
00:21:30,760 --> 00:21:34,080
Don't run into any trees!
No trees!
579
00:21:34,120 --> 00:21:35,800
JOHN: Throughout the week,
580
00:21:35,880 --> 00:21:37,400
our grooms will introduce
their brides
581
00:21:37,440 --> 00:21:39,280
to their interests and hobbies.
582
00:21:40,000 --> 00:21:41,520
So are you going to play
this for much longer?
583
00:21:42,080 --> 00:21:45,520
(LAUGHS)
584
00:21:45,560 --> 00:21:47,080
Are you wanting to be annoying,
585
00:21:47,160 --> 00:21:49,080
do you want me to put my feet
in your face?
586
00:21:49,160 --> 00:21:51,760
God no, those like, feet,
they're friggin' hands.
587
00:21:51,800 --> 00:21:54,440
(LAUGHTER)
588
00:21:54,520 --> 00:21:57,240
JOHN: It can highlight how different
their worlds might be...
589
00:21:58,120 --> 00:22:00,000
Let's make it smell
a little bit more homely,
590
00:22:00,000 --> 00:22:00,320
Let's make it smell
a little bit more homely,
591
00:22:00,360 --> 00:22:02,200
a bit like, lived in.
592
00:22:02,280 --> 00:22:04,040
Yeah, that's it.
Instead of...
593
00:22:04,120 --> 00:22:05,880
That's me right there, I reckon.
What is that?
594
00:22:05,920 --> 00:22:08,200
It's the bamboo and white lily, yep.
595
00:22:08,280 --> 00:22:11,080
Yeah, that's fantastic,
that's really nice.
596
00:22:11,120 --> 00:22:12,720
Oh my god, are you saying yes?
597
00:22:13,800 --> 00:22:18,280
..however, activities can help
bring the couples closer...
598
00:22:18,320 --> 00:22:19,400
Mate, what do I do?
599
00:22:20,360 --> 00:22:21,360
Yeah, that's it.
600
00:22:22,760 --> 00:22:24,200
It's all in the hips.
601
00:22:24,280 --> 00:22:26,360
Oh, I like this.
It's all in the hips.
602
00:22:26,400 --> 00:22:28,400
..enriching their relationships,
603
00:22:28,480 --> 00:22:30,000
paving a way for a deeper
and emotional connection.
604
00:22:30,000 --> 00:22:31,880
paving a way for a deeper
and emotional connection.
605
00:22:33,760 --> 00:22:36,760
So today I'm taking Heidi
to do emotional yoga.
606
00:22:37,360 --> 00:22:39,400
It's like yoga, but it strives to,
you know,
607
00:22:39,440 --> 00:22:41,360
just centre in on your emotions
608
00:22:41,440 --> 00:22:45,080
and maybe your nervous system,
kind of defrag.
609
00:22:45,160 --> 00:22:47,480
Let's do five yawns together,
it doesn't matter if they're fake.
610
00:22:47,520 --> 00:22:48,880
(LAUGHTER)
611
00:22:48,920 --> 00:22:52,000
(ALL YAWNING LOUDLY)
612
00:22:52,080 --> 00:22:53,440
(LAUGHTER)
That was a real one.
613
00:22:53,480 --> 00:22:54,520
I know.
614
00:22:54,600 --> 00:22:56,080
Feel that stretching
through the jaw.
615
00:22:56,120 --> 00:22:57,960
Allow your jaw to have a good...
616
00:22:58,000 --> 00:22:59,960
Allow your jaw to be like 'Ahh...'
617
00:23:00,040 --> 00:23:03,040
Mike was really getting into his
yoga and really getting into...
618
00:23:04,240 --> 00:23:06,280
..the dancing, he's so cute!
619
00:23:06,320 --> 00:23:08,560
(SPIRITUAL MUSIC)
620
00:23:11,320 --> 00:23:14,520
(GENTLE MUSIC)
621
00:23:14,560 --> 00:23:16,160
NARRATOR: In Byron Bay,
622
00:23:16,240 --> 00:23:19,040
Billy has lined up
a special introduction
623
00:23:19,120 --> 00:23:23,080
in a bid to show Susie
a brand new side of him.
624
00:23:24,360 --> 00:23:25,800
Johnny boy!
Billy!
625
00:23:25,880 --> 00:23:27,280
How are you going, mate?
Yeah, good.
626
00:23:27,320 --> 00:23:28,640
It's good to see you.
627
00:23:29,880 --> 00:23:30,000
Hey, Susie.
628
00:23:30,000 --> 00:23:31,280
Hey, Susie.
629
00:23:31,320 --> 00:23:32,600
Hello, nice to see you!
630
00:23:33,560 --> 00:23:37,400
My mate John, he's my photographer
and he has been for a few years now.
631
00:23:37,480 --> 00:23:40,520
So we started off just
taking pictures with one another
632
00:23:40,560 --> 00:23:41,880
and then we became friends.
633
00:23:41,960 --> 00:23:43,920
So you're a photographer then, John?
Yeah, yeah.
634
00:23:43,960 --> 00:23:44,960
Yeah, right.
635
00:23:45,040 --> 00:23:47,360
He does weddings,
more so male portraits.
636
00:23:47,400 --> 00:23:48,600
Yeah.
637
00:23:48,680 --> 00:23:50,400
Has Billy showed you
any of the work?
638
00:23:50,440 --> 00:23:51,600
No.
639
00:23:51,640 --> 00:23:53,600
The pictures are me, naked.
640
00:23:53,680 --> 00:23:57,360
I've done some nude art photography
for Manscapes Calendar,
641
00:23:57,440 --> 00:23:59,400
which is in aid of
men's mental health,
642
00:23:59,480 --> 00:24:00,000
which is just a really,
really important cause to me.
643
00:24:00,000 --> 00:24:02,520
which is just a really,
really important cause to me.
644
00:24:03,280 --> 00:24:05,200
Are you nervous for me to see them?
Yeah, of course.
645
00:24:05,280 --> 00:24:07,560
We haven't seen each other
naked before.
646
00:24:07,640 --> 00:24:10,080
I'm not going to say that I'm
covered up in these ones.
647
00:24:10,160 --> 00:24:11,880
I'm full-blown...
How you going.
648
00:24:11,920 --> 00:24:13,360
(LAUGHTER)
649
00:24:13,440 --> 00:24:16,120
Well you're not the ugliest person,
so I'm sure they'll be alright.
650
00:24:16,200 --> 00:24:18,880
Billy and I certainly
have not been intimate
651
00:24:18,960 --> 00:24:22,800
to the degree of me
seeing his penis.
652
00:24:22,880 --> 00:24:26,000
(LAUGHING) I love that you're
so excited to show us.
653
00:24:26,080 --> 00:24:27,400
(BILLY GROANS)
(SUSIE SQUEALS)
654
00:24:27,440 --> 00:24:29,520
Jesus Christ.
655
00:24:29,560 --> 00:24:30,000
Holy moly, he really is nude!
656
00:24:30,000 --> 00:24:32,520
Holy moly, he really is nude!
657
00:24:32,600 --> 00:24:34,600
This is a bit more discreet.
Oh, he's on the front!
658
00:24:34,680 --> 00:24:36,520
Yeah, I put him on the front
of that calendar.
659
00:24:36,560 --> 00:24:38,240
You look very rugged.
660
00:24:38,280 --> 00:24:39,400
(BILLY GROWLS)
661
00:24:39,480 --> 00:24:41,920
OK, so should I just start?
Yeah, just look through, yeah.
662
00:24:41,960 --> 00:24:43,200
I want to see them all.
663
00:24:43,240 --> 00:24:44,920
So you've taken all these, John?
664
00:24:45,000 --> 00:24:46,440
Yes, I took all those.
That's him.
665
00:24:46,480 --> 00:24:49,080
They're proper naked, aren't they?
666
00:24:49,120 --> 00:24:51,160
Yeah, I just don't hold back.
667
00:24:51,200 --> 00:24:52,360
No, you don't.
668
00:24:52,440 --> 00:24:54,160
We always see women out there,
totally naked.
669
00:24:54,240 --> 00:24:55,520
Is that Billy?
No.
670
00:24:55,600 --> 00:24:57,640
Oh, OK.
Do you wish it was?
671
00:24:57,720 --> 00:24:59,160
Well...
(LAUGHTER)
672
00:24:59,240 --> 00:25:00,000
Is that Billy?
Yeah.
673
00:25:00,000 --> 00:25:00,680
Is that Billy?
Yeah.
674
00:25:00,720 --> 00:25:02,120
Look at you there.
675
00:25:02,160 --> 00:25:03,320
Yeah, go alright.
676
00:25:03,400 --> 00:25:06,720
It was for a good cause, you know,
it was men's suicide prevention.
677
00:25:07,560 --> 00:25:08,880
Quite a nice body on you.
678
00:25:08,920 --> 00:25:11,000
Oh wow, there it is, there's Billy!
679
00:25:11,040 --> 00:25:12,640
(SEDUCTIVE MUSIC)
680
00:25:12,680 --> 00:25:13,880
(CLEARS THROAT)
681
00:25:13,920 --> 00:25:15,880
There's Billy, fully on display.
682
00:25:15,920 --> 00:25:17,000
What do you think of it?
683
00:25:17,080 --> 00:25:19,520
Well it's definitely not the worst
looking thing I've seen in my life.
684
00:25:19,560 --> 00:25:20,800
(LAUGHTER)
685
00:25:20,840 --> 00:25:21,960
It's a bit confronting.
686
00:25:22,040 --> 00:25:23,320
Is that the first time
you've seen it?
687
00:25:23,360 --> 00:25:25,400
Yes, it is.
688
00:25:25,480 --> 00:25:27,400
But I've seen it all
and that's lovely.
689
00:25:27,480 --> 00:25:30,000
You need to appreciate
a flaccid penis.
690
00:25:30,000 --> 00:25:30,680
You need to appreciate
a flaccid penis.
691
00:25:32,240 --> 00:25:35,160
So, some people,
because they always see them...
692
00:25:35,200 --> 00:25:37,560
That's something Billy would say.
693
00:25:37,640 --> 00:25:39,520
That is really something
Billy would say.
694
00:25:39,600 --> 00:25:42,960
..you need to appreciate it when
it's just in its normal habitat.
695
00:25:43,040 --> 00:25:46,400
When I saw Billy's penis,
I certainly wasn't not impressed,
696
00:25:46,440 --> 00:25:48,440
let's just put it that way.
697
00:25:48,520 --> 00:25:51,360
But I don't think it will be
out of my mind for a while now,
698
00:25:51,400 --> 00:25:52,960
after seeing those.
699
00:25:53,040 --> 00:25:55,720
That's another
flaccid penis on Billy.
700
00:25:58,360 --> 00:26:00,000
Do you have a spare one, John,
'cause I'd really like to keep one.
701
00:26:00,000 --> 00:26:01,120
Do you have a spare one, John,
'cause I'd really like to keep one.
702
00:26:01,200 --> 00:26:02,920
I'll Go get it.
Would you, yay!
703
00:26:03,000 --> 00:26:05,840
I think I need a drink after that
as well, 'cause that was intense.
704
00:26:05,880 --> 00:26:07,040
Oh, yeah.
705
00:26:07,080 --> 00:26:08,360
But fabulous.
706
00:26:08,440 --> 00:26:10,400
Hey, it's for a good cause.
You did a good job, darling.
707
00:26:10,480 --> 00:26:12,640
Thank you.
I appreciate that.
708
00:26:12,720 --> 00:26:15,240
I feel like he's a bit,
kind of, more manly,
709
00:26:15,280 --> 00:26:16,400
after seeing those images.
710
00:26:16,440 --> 00:26:18,560
He looks absolutely beautiful
711
00:26:18,640 --> 00:26:20,920
and it like, shows me
what he's like, capable of
712
00:26:21,000 --> 00:26:22,880
and I feel like it's when
he's his most confident
713
00:26:22,960 --> 00:26:24,200
and that's a real
turn on to me.
714
00:26:24,280 --> 00:26:25,680
Well...
Don't go too bad.
715
00:26:25,760 --> 00:26:27,080
(GASPS)
There you go, that's yours.
716
00:26:27,160 --> 00:26:29,000
Thank you, John. This is mine!
Can I really keep this?
717
00:26:29,080 --> 00:26:30,000
Yeah, it's yours.
Yay!
718
00:26:30,000 --> 00:26:30,440
Yeah, it's yours.
Yay!
719
00:26:30,520 --> 00:26:32,280
Yeah, go for it.
My naked man.
720
00:26:34,040 --> 00:26:35,680
NARRATOR: In Newcastle,
721
00:26:35,760 --> 00:26:38,680
Nic is about to take Cyrell
to meet his family...
722
00:26:42,120 --> 00:26:43,600
All white, hey?
723
00:26:43,680 --> 00:26:46,640
..and Cyrell knows
she has a lot to prove.
724
00:26:46,680 --> 00:26:48,080
Yeah, do you like the white?
725
00:26:48,120 --> 00:26:49,320
Yeah, why the white?
726
00:26:49,360 --> 00:26:51,600
I wanted to look sweet and angelic.
727
00:26:51,640 --> 00:26:52,960
Do I pass?
728
00:26:53,040 --> 00:26:56,360
You think your mum will like?
(LAUGHS)
729
00:26:56,440 --> 00:26:58,120
Yeah, sure.
Yeah, what?
730
00:26:58,160 --> 00:27:00,000
No, you look nice.
731
00:27:00,000 --> 00:27:00,080
No, you look nice.
732
00:27:00,160 --> 00:27:01,720
I do?
How are you feeling?
733
00:27:01,760 --> 00:27:02,960
Yeah, OK.
734
00:27:03,040 --> 00:27:05,120
Still a bit nervous?
Of course.
735
00:27:07,640 --> 00:27:10,360
So introducing Cyrell properly
to my family,
736
00:27:10,440 --> 00:27:12,520
yeah, look,
I'm feeling pretty nervous.
737
00:27:13,400 --> 00:27:16,600
I'm a bit nervous for Cyrell,
she is definitely very nervous.
738
00:27:17,920 --> 00:27:21,320
Right now, you know, I kind of
feel very sick in the stomach
739
00:27:21,400 --> 00:27:24,520
about meeting Nic's mum tonight
and the rest of his family.
740
00:27:24,560 --> 00:27:27,840
(SUSPENSEFUL MUSIC)
741
00:27:30,640 --> 00:27:32,360
I just want to go in there
with good news,
742
00:27:32,440 --> 00:27:34,760
but unfortunately that's not how
it's been with me and Nic,
743
00:27:34,800 --> 00:27:36,240
you know, we've had our problems.
744
00:27:36,280 --> 00:27:37,320
Hello.
745
00:27:37,360 --> 00:27:38,800
WOMAN: Oh, hey.
746
00:27:38,880 --> 00:27:41,640
NARRATOR: Nic's hoping his mum,
stepdad and uncle
747
00:27:41,720 --> 00:27:43,760
will give him clarity
on his marriage.
748
00:27:43,800 --> 00:27:45,200
Cyrell, you've all met Cyrell.
749
00:27:45,280 --> 00:27:48,400
CYRELL: Nic and his mum, you know,
that's her baby boy, you know?
750
00:27:48,440 --> 00:27:49,920
I don't know how she'll be with me.
751
00:27:50,000 --> 00:27:51,440
Oh my god, thank you.
Wow.
752
00:27:51,520 --> 00:27:53,680
Worst case scenario would be
that they don't like me
753
00:27:53,760 --> 00:27:55,520
and they think I've been
a terrible wife.
754
00:27:55,600 --> 00:27:58,040
They might even turn around
and tell Nic, "Just leave her now."
755
00:27:59,360 --> 00:28:00,000
I just want them to know that
I'm not that much of a bad person.
756
00:28:00,000 --> 00:28:01,560
I just want them to know that
I'm not that much of a bad person.
757
00:28:01,640 --> 00:28:04,040
I really am not and everyone
deserves a second chance.
758
00:28:04,080 --> 00:28:05,600
MAN: How long since we've seen ya?
759
00:28:05,640 --> 00:28:07,320
NIC: Five, six weeks.
760
00:28:07,360 --> 00:28:08,480
WOMAN: Yeah, wow.
761
00:28:08,560 --> 00:28:11,400
So how have you'se been getting on
for that six weeks?
762
00:28:11,440 --> 00:28:14,120
Up and down, I'm not gonna lie.
763
00:28:14,200 --> 00:28:16,920
Mostly on my end,
would be the down I'd say.
764
00:28:17,000 --> 00:28:19,640
NIC: No, no, no,
it's been a marriage.
765
00:28:19,680 --> 00:28:21,520
You know, it's...
766
00:28:21,560 --> 00:28:22,680
MAN: Oh, like the rest of us.
767
00:28:22,760 --> 00:28:23,960
(LAUGHTER)
Yeah.
768
00:28:24,040 --> 00:28:26,840
As a mother, you want
the best for your child
769
00:28:26,880 --> 00:28:28,960
and I just, with Nicholas,
770
00:28:29,040 --> 00:28:30,000
with everything that he's
been through and that,
771
00:28:30,000 --> 00:28:30,840
with everything that he's
been through and that,
772
00:28:30,880 --> 00:28:33,440
I just would love to see him happy.
773
00:28:33,520 --> 00:28:37,040
No, we've had some
really good times.
774
00:28:37,080 --> 00:28:38,680
We had a really great honeymoon.
775
00:28:38,720 --> 00:28:41,840
But you know, like, it's full on.
776
00:28:41,920 --> 00:28:45,480
I don't know how my family
is going to take some of the...
777
00:28:45,560 --> 00:28:47,160
..some of the stories
that we've had.
778
00:28:47,240 --> 00:28:50,520
If I get some bad feedback today
from my family
779
00:28:50,600 --> 00:28:54,160
and they sort of, you know,
hint to me to pull the pin,
780
00:28:54,240 --> 00:28:56,560
it's going to put me
in a really, really tricky place
781
00:28:56,640 --> 00:28:59,440
and make my decision hard
at the next Commitment Ceremony.
782
00:29:01,600 --> 00:29:05,920
The last week has been a really big
rollercoaster for us and...
783
00:29:05,960 --> 00:29:08,440
(SUSPENSEFUL MUSIC)
784
00:29:08,480 --> 00:29:10,160
..it's, yeah, it's really hard.
785
00:29:11,240 --> 00:29:13,200
I was, you know, ready to walk away.
786
00:29:13,240 --> 00:29:15,280
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
787
00:29:17,880 --> 00:29:21,240
You went in the experiment
to ultimately find true love,
788
00:29:21,280 --> 00:29:23,400
true happiness.
789
00:29:23,440 --> 00:29:25,800
So it does hurt me to see my son
790
00:29:25,840 --> 00:29:27,640
being so in a quandary,
791
00:29:27,720 --> 00:29:29,800
for what better word to use,
over it all.
792
00:29:31,280 --> 00:29:32,680
It's full on...
(STUTTERS)
793
00:29:35,720 --> 00:29:37,840
I think um...
Like, you know...
794
00:29:37,880 --> 00:29:40,000
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
795
00:29:40,080 --> 00:29:44,520
..I haven't been the best wife
to your son, Cathie.
796
00:29:45,840 --> 00:29:49,000
It was mostly me
and my trust issues that I had.
797
00:29:49,040 --> 00:29:50,600
Like, I just...
798
00:29:50,680 --> 00:29:53,800
He knows my past is that
I was engaged and cheated on,
799
00:29:53,840 --> 00:29:55,760
so a lot of that,
800
00:29:55,840 --> 00:29:58,360
and then one of the girls
was spreading rumours about Nic
801
00:29:58,440 --> 00:30:00,000
and this is where
the anger comes out.
802
00:30:00,000 --> 00:30:01,240
and this is where
the anger comes out.
803
00:30:01,880 --> 00:30:03,440
Saying that, you know,
804
00:30:03,520 --> 00:30:06,640
he was touching another wife
under the table, sexually.
805
00:30:08,200 --> 00:30:09,960
Yeah, so I got scared,
806
00:30:10,000 --> 00:30:11,240
I pushed him away a lot,
807
00:30:11,280 --> 00:30:12,800
because I just, you know...
808
00:30:12,880 --> 00:30:14,960
..I didn't know
how to deal with it.
809
00:30:15,000 --> 00:30:17,760
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
810
00:30:17,800 --> 00:30:19,040
Have you gotten over that?
811
00:30:19,080 --> 00:30:21,760
Well, I'm learning to work on that.
812
00:30:21,840 --> 00:30:24,800
We've had meetings with John,
the expert,
813
00:30:24,880 --> 00:30:28,280
and he's kind of like the one
who made me realise, you know,
814
00:30:28,360 --> 00:30:30,000
I had certain issues then
and what I was doing.
815
00:30:30,000 --> 00:30:30,840
I had certain issues then
and what I was doing.
816
00:30:30,920 --> 00:30:33,920
But like, that's to the extent
that I just want you'se to know
817
00:30:34,000 --> 00:30:37,640
that I have pushed him a little
too much that he wanted to leave.
818
00:30:37,680 --> 00:30:40,360
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
819
00:30:44,000 --> 00:30:45,600
(BELLS TOLL)
820
00:30:48,360 --> 00:30:50,880
NARRATOR: Nic has taken Cyrell
to meet his family
821
00:30:50,960 --> 00:30:53,560
and she has wasted no time
in coming clean
822
00:30:53,640 --> 00:30:57,320
about the problems she's caused
in their relationship.
823
00:30:57,400 --> 00:31:00,000
CYRELL: We've had meetings
with John, the expert,
824
00:31:00,000 --> 00:31:00,360
CYRELL: We've had meetings
with John, the expert,
825
00:31:00,440 --> 00:31:02,800
and he's kind of like
the one who made me realise,
826
00:31:02,880 --> 00:31:06,400
you know, I had certain issues then
and what I was doing.
827
00:31:06,480 --> 00:31:09,360
But that's to the extent
that I just want you'se to know
828
00:31:09,440 --> 00:31:12,680
that I've pushed him a little
too much that he wanted to leave.
829
00:31:12,720 --> 00:31:15,800
(DRAMATIC MUSIC)
830
00:31:15,840 --> 00:31:17,160
I'm working on everything
831
00:31:17,240 --> 00:31:20,040
and like, I acknowledge
what I've done, I really am.
832
00:31:20,120 --> 00:31:21,840
I really am sorry to all of you,
honestly.
833
00:31:21,880 --> 00:31:23,200
Um...
834
00:31:23,240 --> 00:31:26,360
(TENSE MUSIC)
835
00:31:31,240 --> 00:31:33,000
It's the best way to be, sweetheart.
836
00:31:33,720 --> 00:31:35,960
It's the only way to be, is honest.
Good on ya.
837
00:31:36,760 --> 00:31:38,040
It really is.
(CHOKING UP) Thank you.
838
00:31:38,080 --> 00:31:39,240
Don't... it's fine, sweetheart.
839
00:31:39,320 --> 00:31:40,920
Are you worried she was
going to get angry at you?
840
00:31:41,000 --> 00:31:42,800
I thought she was going to...
Why, why would I get angry?
841
00:31:42,840 --> 00:31:44,280
No, see I told you. They're not...
842
00:31:44,360 --> 00:31:45,880
Sweetheart, listen, hey.
Hey, hey, hey.
843
00:31:45,960 --> 00:31:47,760
Listen.
I'm so sorry.
844
00:31:47,840 --> 00:31:51,000
It's a very unusual situation
for yourself and for my boy
845
00:31:51,040 --> 00:31:53,320
and for all of us here as well.
846
00:31:53,400 --> 00:31:55,920
And it is an experiment
and it's fine.
847
00:31:55,960 --> 00:31:57,560
NIC: See?
848
00:31:57,640 --> 00:32:00,000
Look, sweetheart, honestly,
all of us, at the end of the day,
849
00:32:00,000 --> 00:32:00,520
Look, sweetheart, honestly,
all of us, at the end of the day,
850
00:32:00,600 --> 00:32:03,120
have something inside of us
that brings the worst out of it
851
00:32:03,160 --> 00:32:05,560
and unfortunately for you,
852
00:32:05,640 --> 00:32:08,640
it was having that past
come into it.
853
00:32:08,680 --> 00:32:10,880
So it's a tough situation
854
00:32:10,960 --> 00:32:12,880
and I get that.
You know, I understand that.
855
00:32:12,920 --> 00:32:14,120
CYRELL: Thank you.
856
00:32:14,200 --> 00:32:16,400
So you're still a good person,
sweetheart, it doesn't matter.
857
00:32:16,440 --> 00:32:17,840
Thank you.
858
00:32:17,920 --> 00:32:20,920
But, like, I still want you'se
all to know how sorry I am.
859
00:32:20,960 --> 00:32:22,240
I really am, like,
860
00:32:22,320 --> 00:32:24,160
he's a great guy
and he doesn't know this,
861
00:32:24,200 --> 00:32:25,840
but I'll probably tell him now,
862
00:32:25,920 --> 00:32:27,760
but I was just feeling that
at the same time
863
00:32:27,840 --> 00:32:30,000
with all the whole trust issues
and everything
864
00:32:30,000 --> 00:32:30,280
with all the whole trust issues
and everything
865
00:32:30,360 --> 00:32:32,600
and like, he's such a great guy,
like he's good looking,
866
00:32:32,680 --> 00:32:35,080
he's got his life in order,
like, he's got a house.
867
00:32:35,160 --> 00:32:36,920
What are you doing
on the experiment,
868
00:32:37,000 --> 00:32:38,800
like, it just doesn't make sense,
you know,
869
00:32:38,880 --> 00:32:41,760
like, he just,
I think he's a catch,
870
00:32:41,800 --> 00:32:43,520
a great catch.
871
00:32:43,600 --> 00:32:47,200
It was really good to have Cyrell
here, like, talking to my family
872
00:32:47,240 --> 00:32:48,520
and just hanging out, you know,
873
00:32:48,600 --> 00:32:50,880
just to see her
in a different environment.
874
00:32:50,960 --> 00:32:54,800
You know, it was really touching
that she was, you know, owning up.
875
00:32:54,840 --> 00:32:56,400
Yeah, I do really appreciate that
876
00:32:56,480 --> 00:32:58,880
and it takes a lot for her
to do something like that.
877
00:33:00,520 --> 00:33:03,480
(GENTLE MUSIC)
878
00:33:04,800 --> 00:33:06,400
NARRATOR: In Melbourne,
879
00:33:06,480 --> 00:33:09,240
Michael is hoping to teach Martha
more about himself.
880
00:33:10,040 --> 00:33:13,840
We are going to my workplace.
881
00:33:13,920 --> 00:33:18,120
We are going to meet
some of the children that I teach,
882
00:33:18,200 --> 00:33:20,760
and you're going to see
Mr Brunelli pop out.
883
00:33:20,800 --> 00:33:22,480
Yes!
884
00:33:22,560 --> 00:33:25,040
I want to show her
a different side of me.
885
00:33:25,120 --> 00:33:28,840
I feel like she hasn't kind of seen
the Mr Brunelli side of me with kids
886
00:33:28,920 --> 00:33:30,000
and I just want her
to be a part of that.
887
00:33:30,000 --> 00:33:31,880
and I just want her
to be a part of that.
888
00:33:31,920 --> 00:33:33,840
I'm very excited to see my kids.
889
00:33:33,880 --> 00:33:35,480
I am, I'm pumped.
890
00:33:35,560 --> 00:33:37,680
NARRATOR: At the last
Commitment Ceremony,
891
00:33:37,760 --> 00:33:41,560
Martha asked Michael to start
taking charge in their relationship.
892
00:33:41,640 --> 00:33:43,560
So you want him to take
the lead more?
893
00:33:43,640 --> 00:33:46,080
Yes, I need him to take the lead.
JOHN: There you go.
894
00:33:46,120 --> 00:33:47,360
She wants me to be more assertive.
895
00:33:48,120 --> 00:33:49,720
Fair enough,
but in the next sentence,
896
00:33:49,800 --> 00:33:51,160
she tells me
she always gets her way.
897
00:33:51,240 --> 00:33:54,320
What he's saying is that
if you want him to step up
898
00:33:54,360 --> 00:33:56,680
and be an equal and take the lead,
899
00:33:56,760 --> 00:33:58,280
you've got to step back
and let him do that.
900
00:33:58,360 --> 00:34:00,000
She talked about she wants to see
what my passions are,
901
00:34:00,000 --> 00:34:00,960
She talked about she wants to see
what my passions are,
902
00:34:01,000 --> 00:34:02,560
well this is my passion,
903
00:34:02,600 --> 00:34:04,440
to try and make kid's lives better.
904
00:34:04,520 --> 00:34:06,240
This is Martha.
Hi, guys.
905
00:34:06,320 --> 00:34:07,520
Hi.
Hi, Martha.
906
00:34:07,600 --> 00:34:10,240
Now I'm going to go and I'm going
to get the basketballs ready,
907
00:34:10,320 --> 00:34:12,880
pumped up and I'm going to
leave Martha with you guys.
908
00:34:13,600 --> 00:34:15,960
She might ask you some questions...
OK go, go, go.
909
00:34:16,040 --> 00:34:17,160
..about me.
Go.
910
00:34:17,200 --> 00:34:18,640
Say I'm a good teacher.
911
00:34:18,680 --> 00:34:19,840
OK, bye!
912
00:34:19,920 --> 00:34:22,080
Alright, guys,
we don't miss him yet.
913
00:34:23,040 --> 00:34:24,800
So...
914
00:34:24,880 --> 00:34:28,720
..tell me everything about
Mr Brunelli, I need all the secrets.
915
00:34:28,800 --> 00:34:30,000
He always wears, like, his sports
sort of clothes every week.
916
00:34:30,000 --> 00:34:35,120
He always wears, like, his sports
sort of clothes every week.
917
00:34:35,200 --> 00:34:38,600
OK, so he doesn't
change his wardrobe often?
918
00:34:38,680 --> 00:34:40,200
No.
OK, great.
919
00:34:40,240 --> 00:34:42,240
They are so cute
920
00:34:42,320 --> 00:34:44,880
and the first comment
was on the wardrobe.
921
00:34:44,920 --> 00:34:46,040
Thank you, Poppy.
922
00:34:46,080 --> 00:34:47,280
Love you for that.
923
00:34:47,320 --> 00:34:48,760
Alright.
924
00:34:48,800 --> 00:34:50,440
Gals, over here.
925
00:34:50,480 --> 00:34:51,880
What do you have for me,
926
00:34:51,920 --> 00:34:53,280
what juicy goss?
927
00:34:53,320 --> 00:34:54,640
He's very strong.
928
00:34:54,680 --> 00:34:56,760
He is strong, yeah, he is strong.
929
00:34:56,800 --> 00:34:58,760
He usually always wears a beanie.
930
00:34:58,800 --> 00:35:00,000
He always wears a beanie?
931
00:35:00,000 --> 00:35:00,520
He always wears a beanie?
932
00:35:00,560 --> 00:35:02,680
And shorts when it's really cold.
933
00:35:02,720 --> 00:35:04,160
He even wears shorts when it's cold,
934
00:35:04,240 --> 00:35:06,840
alright, so we've established
that he's a dag.
935
00:35:06,920 --> 00:35:09,600
OK and he's got a man bun.
Yeah.
936
00:35:09,680 --> 00:35:12,560
There was a few comments
about his hair and his beanie.
937
00:35:12,600 --> 00:35:14,640
Mr Brunelli!
938
00:35:14,680 --> 00:35:16,520
Even the eight-year-olds can see
939
00:35:16,600 --> 00:35:20,280
that Michael needs a little bit
of a push into the right direction.
940
00:35:20,320 --> 00:35:22,600
Alright, enough about my hair.
941
00:35:22,680 --> 00:35:24,960
We're going to play our game
of basketball now.
942
00:35:25,040 --> 00:35:27,160
Now, do you think Martha
should play this game?
943
00:35:27,200 --> 00:35:28,360
KIDS: Yes.
944
00:35:28,400 --> 00:35:29,800
She should take off her shoes,
945
00:35:29,880 --> 00:35:30,000
'cause I don't want her
to hurt herself.
946
00:35:30,000 --> 00:35:31,800
'cause I don't want her
to hurt herself.
947
00:35:31,840 --> 00:35:33,360
That's fine...
948
00:35:33,440 --> 00:35:34,600
OK, when I give you
a basketball...
949
00:35:34,680 --> 00:35:36,200
Martha, could you just
please stop talking
950
00:35:36,280 --> 00:35:37,880
while the teacher is talking?
Oh, sorry, sorry.
951
00:35:37,960 --> 00:35:41,840
I'm back in school getting told off
again by the sports teacher.
952
00:35:41,920 --> 00:35:43,600
Do we not get a ball?
You all get one.
953
00:35:43,640 --> 00:35:44,880
Oh...
954
00:35:44,960 --> 00:35:47,120
Thank you.
Oh, sorry.
955
00:35:47,200 --> 00:35:50,560
Nothing has changed
in like, 15 years.
956
00:35:50,600 --> 00:35:52,760
What, last for me?
957
00:35:52,840 --> 00:35:54,720
Yeah, you're the only one
standing up.
958
00:35:54,760 --> 00:35:56,600
Oh...
959
00:35:56,680 --> 00:36:00,000
I think he was trying to set
an example for the students.
960
00:36:00,000 --> 00:36:01,760
I think he was trying to set
an example for the students.
961
00:36:01,800 --> 00:36:03,360
They're well-trained,
962
00:36:03,440 --> 00:36:06,560
but sort of just makes me look
at him and be like, "Mmm, cute."
963
00:36:08,760 --> 00:36:10,960
Martha broke a Mr Brunelli rule.
964
00:36:11,040 --> 00:36:13,480
You know, she was standing up,
ready to take a basketball from me,
965
00:36:13,520 --> 00:36:15,160
when you've got to be patient.
966
00:36:15,240 --> 00:36:17,000
So I thought,
"I've got to come down hard here."
967
00:36:17,080 --> 00:36:19,520
She's going to do five
star-jumps for us.
968
00:36:19,560 --> 00:36:22,200
No, not in this.
969
00:36:22,280 --> 00:36:24,120
Hey look, Martha wanted me
to be more assertive.
970
00:36:24,160 --> 00:36:25,640
One...
971
00:36:25,720 --> 00:36:28,400
I don't think you can get
any more assertive than that,
972
00:36:28,440 --> 00:36:30,000
so I hope I ticked that box for her.
973
00:36:30,000 --> 00:36:30,160
so I hope I ticked that box for her.
974
00:36:31,760 --> 00:36:33,360
Eliza went for me!
975
00:36:35,360 --> 00:36:36,680
You know what?
976
00:36:36,760 --> 00:36:40,400
It's kind of nice seeing him,
seeing him at school.
977
00:36:41,520 --> 00:36:44,400
I have never seen Michael so relaxed
978
00:36:44,480 --> 00:36:48,160
and so comfortable and like,
confident as he was today.
979
00:36:48,200 --> 00:36:50,000
(LAUGHTER)
980
00:36:50,080 --> 00:36:53,840
It just like, made me feel like all
warm and fuzzy inside about him.
981
00:36:53,880 --> 00:36:55,280
It's a good sign for me,
982
00:36:55,320 --> 00:36:56,360
like I'm happy.
983
00:36:56,440 --> 00:36:59,520
I haven't felt this way
for someone in so long.
984
00:36:59,600 --> 00:37:00,000
I just feel like we're moving
forward in the right direction.
985
00:37:00,000 --> 00:37:02,080
I just feel like we're moving
forward in the right direction.
986
00:37:02,120 --> 00:37:04,400
I can see a future with him,
987
00:37:04,440 --> 00:37:05,760
100%.
988
00:37:05,840 --> 00:37:07,280
I'm just glad you got to
see me in my element.
989
00:37:07,320 --> 00:37:08,400
Yeah.
990
00:37:08,480 --> 00:37:10,080
See a little bit of
Mr Brunelli coming out.
991
00:37:10,160 --> 00:37:11,960
Yeah, you're a good teacher,
aren't you?
992
00:37:12,040 --> 00:37:13,560
And I broke the rules.
Yeah, you did.
993
00:37:13,640 --> 00:37:16,760
I had to teach you to be able
to follow Mr Brunelli's rules.
994
00:37:16,840 --> 00:37:18,880
I kind of liked it.
(CHUCKLES)
995
00:37:20,440 --> 00:37:21,640
NARRATOR: Coming up...
996
00:37:22,800 --> 00:37:24,280
..a day at the beach...
997
00:37:25,080 --> 00:37:26,960
..goes horribly wrong...
998
00:37:27,040 --> 00:37:28,400
I'm the one who has to
put up with this shit
999
00:37:28,440 --> 00:37:29,520
and you're telling me that?
1000
00:37:29,600 --> 00:37:30,000
This is because you lied to me
and it's not honest.
1001
00:37:30,000 --> 00:37:31,600
This is because you lied to me
and it's not honest.
1002
00:37:31,680 --> 00:37:35,600
..as Billy's attempts to
impress Susie come crashing down.
1003
00:37:36,520 --> 00:37:38,000
Yeah, I thought it was
gonna be a good day...
1004
00:37:39,720 --> 00:37:41,560
..but it's not.
1005
00:37:41,640 --> 00:37:44,200
It's just the same old stuff
over and over again.
1006
00:37:46,200 --> 00:37:47,760
(BELLS TOLL)
1007
00:37:50,120 --> 00:37:51,400
NARRATOR: For Heidi and Mike,
1008
00:37:51,480 --> 00:37:55,240
Homestay Week has been a breath of
fresh air for their relationship...
1009
00:37:56,320 --> 00:37:58,720
..and today marks another milestone,
1010
00:37:58,760 --> 00:38:00,000
meeting Mike's family.
1011
00:38:00,000 --> 00:38:00,600
meeting Mike's family.
1012
00:38:00,680 --> 00:38:03,160
MIKE: Well my family are obviously
very important to me
1013
00:38:03,240 --> 00:38:05,240
and their approval
would mean everything.
1014
00:38:05,280 --> 00:38:06,840
Before the wedding,
1015
00:38:06,880 --> 00:38:08,720
Mike's family were unsure
1016
00:38:08,800 --> 00:38:10,640
he could give up
his bachelor lifestyle.
1017
00:38:10,720 --> 00:38:12,720
You sort of didn't
give us any indication
1018
00:38:12,800 --> 00:38:14,720
that you were ready
to settle down and...
1019
00:38:14,760 --> 00:38:16,360
..this is a real...
1020
00:38:16,400 --> 00:38:18,840
..real change of direction for you.
1021
00:38:18,880 --> 00:38:20,080
To take on a partner,
1022
00:38:20,160 --> 00:38:24,440
it involves compromise
and he's never had to do it before.
1023
00:38:25,880 --> 00:38:27,360
OK, are you ready?
1024
00:38:27,440 --> 00:38:30,000
NARRATOR: So today, Mike's determined
to prove to his mum, dad and sister
1025
00:38:30,000 --> 00:38:32,160
NARRATOR: So today, Mike's determined
to prove to his mum, dad and sister
1026
00:38:32,240 --> 00:38:34,440
that he is ready
to settle down with Heidi.
1027
00:38:34,480 --> 00:38:36,320
Meet the parents.
1028
00:38:36,360 --> 00:38:37,720
(HUMS TRIUMPHANT TUNE)
1029
00:38:37,800 --> 00:38:40,560
My parents have been married
for about 53 years
1030
00:38:40,600 --> 00:38:42,600
and I'd like to emulate that.
1031
00:38:42,640 --> 00:38:44,000
Hello, hello.
1032
00:38:44,040 --> 00:38:45,880
Oh, nice to see you again.
1033
00:38:45,960 --> 00:38:47,920
You look lovely.
Oh, thank you.
1034
00:38:48,000 --> 00:38:51,600
Is it weird
me already being a wife to Mike?
1035
00:38:51,680 --> 00:38:53,080
(LAUGHTER)
Unusual.
1036
00:38:53,160 --> 00:38:54,920
Yeah.
It's never happened before.
1037
00:38:55,000 --> 00:38:56,920
(LAUGHTER)
No, I'm glad, I'm glad.
1038
00:38:57,000 --> 00:38:59,160
As long as you're looking after him.
Yeah, yeah.
1039
00:38:59,240 --> 00:39:00,000
We're looking after each other.
(LAUGHTER)
1040
00:39:00,000 --> 00:39:01,600
We're looking after each other.
(LAUGHTER)
1041
00:39:01,640 --> 00:39:03,640
Michael lives on Planet Michael
1042
00:39:03,680 --> 00:39:06,440
and has done for a long time.
1043
00:39:06,520 --> 00:39:08,520
At the moment, he's sort of
living the dream.
1044
00:39:08,600 --> 00:39:10,680
You know, he lives the life
I think that every guy
1045
00:39:10,720 --> 00:39:12,880
would really like to live.
1046
00:39:12,920 --> 00:39:15,720
No commitments, no children.
1047
00:39:16,600 --> 00:39:17,840
No mortgage.
1048
00:39:17,920 --> 00:39:20,480
(LAUGHTER)
At 44 I think the time has come.
1049
00:39:20,560 --> 00:39:22,960
It would be lovely for him
to make a commitment
1050
00:39:23,040 --> 00:39:26,160
and you know,
settle down and have a family.
1051
00:39:26,200 --> 00:39:28,360
MAN: What's the low point so far?
1052
00:39:28,440 --> 00:39:30,000
Oh, god, why, why,
ask us a high point!
1053
00:39:30,000 --> 00:39:30,600
Oh, god, why, why,
ask us a high point!
1054
00:39:30,640 --> 00:39:32,360
Oh now, it's great.
1055
00:39:32,440 --> 00:39:34,840
(LAUGHTER)
You meant the lowest of the low? OK.
1056
00:39:34,880 --> 00:39:36,240
(LAUGHTER)
1057
00:39:36,280 --> 00:39:37,480
WOMAN: There is a choice.
1058
00:39:37,520 --> 00:39:39,760
HEIDI: But there's also been highs.
1059
00:39:39,840 --> 00:39:42,000
Yeah, let's focus on
the high points.
1060
00:39:42,040 --> 00:39:44,880
(LAUGHTER)
1061
00:39:44,920 --> 00:39:46,320
I saw her walking across the sand,
1062
00:39:46,400 --> 00:39:48,000
sort of looking to see
where she was...
1063
00:39:48,040 --> 00:39:49,800
Going, "Oh, I've gotta dig..."
1064
00:39:49,840 --> 00:39:51,320
Yeah, with the bouquet in her hand
1065
00:39:51,400 --> 00:39:55,920
and then she looked up and we just
caught eyes and that was it.
1066
00:39:56,000 --> 00:39:57,720
So funny.
That was it, I was sold.
1067
00:39:57,760 --> 00:39:58,840
Yeah it was the same with me.
1068
00:39:58,920 --> 00:40:00,000
I immediately, as soon as I saw him,
I was like, "Oh, yep"
1069
00:40:00,000 --> 00:40:01,520
I immediately, as soon as I saw him,
I was like, "Oh, yep"
1070
00:40:01,560 --> 00:40:02,800
(LAUGHTER)
1071
00:40:02,880 --> 00:40:04,720
BOB: I was going to ask
how is the chemistry,
1072
00:40:04,760 --> 00:40:06,120
but I think I've just had an answer.
1073
00:40:06,160 --> 00:40:07,520
(LAUGHS)
1074
00:40:07,560 --> 00:40:09,200
They really seem to gel.
1075
00:40:09,240 --> 00:40:10,760
You know, it's...
1076
00:40:12,160 --> 00:40:13,640
..it was our fondest hope,
of course,
1077
00:40:13,720 --> 00:40:17,800
that Mike would find somebody
that he was compatible with.
1078
00:40:17,880 --> 00:40:22,000
You know, Heidi is so effervescent
and bubbly and yet she's...
1079
00:40:23,680 --> 00:40:25,120
..you know, she's got real depth,
1080
00:40:25,160 --> 00:40:27,440
and that's good for Mike.
1081
00:40:27,480 --> 00:40:29,120
You know, that's what he needs.
1082
00:40:29,160 --> 00:40:30,000
Yeah.
1083
00:40:30,000 --> 00:40:30,640
Yeah.
1084
00:40:31,520 --> 00:40:32,920
He's a character.
1085
00:40:32,960 --> 00:40:34,280
He's been all over the world.
1086
00:40:34,320 --> 00:40:36,320
You know, he's a skilled tradesman.
1087
00:40:38,560 --> 00:40:41,680
But he's like a very good boat,
without a rudder...
1088
00:40:41,720 --> 00:40:42,840
(LAUGHTER)
1089
00:40:42,880 --> 00:40:44,440
..in life, you know.
1090
00:40:44,520 --> 00:40:47,160
You know, I could see you
as a potential rudder for him.
1091
00:40:47,240 --> 00:40:50,600
Oh thanks, that's so nice of you.
(CHUCKLES))
1092
00:40:50,640 --> 00:40:52,320
Just in listening to you both.
1093
00:40:52,400 --> 00:40:55,200
You know, today,
it couldn't have gone better.
1094
00:40:55,280 --> 00:40:59,000
It felt good for my dad
to welcome Heidi to the family.
1095
00:40:59,040 --> 00:41:00,000
Oh, thank you for having us.
1096
00:41:00,000 --> 00:41:00,360
Oh, thank you for having us.
1097
00:41:00,400 --> 00:41:01,840
That's alright.
1098
00:41:01,920 --> 00:41:04,240
I've got more affection for her now
than I ever did.
1099
00:41:04,320 --> 00:41:07,800
I hope to goodness
that this works, I really do.
1100
00:41:11,360 --> 00:41:12,880
NARRATOR: Back in Byron Bay,
1101
00:41:12,960 --> 00:41:16,200
Susie and Billy are getting ready
to hit the beach.
1102
00:41:16,240 --> 00:41:18,560
But first, coffee is in order.
1103
00:41:18,640 --> 00:41:21,160
Good morning.
BILLY: Morning.
1104
00:41:21,240 --> 00:41:23,400
How are you?
I'm good.
1105
00:41:23,480 --> 00:41:24,720
Coffee?
Yes, please.
1106
00:41:24,800 --> 00:41:27,080
'Cause I made one for you.
Have you got sweetener?
1107
00:41:27,120 --> 00:41:28,480
Ah, yeah, for sure.
1108
00:41:28,560 --> 00:41:30,000
Do you really?
Yeah.
1109
00:41:30,000 --> 00:41:30,160
Do you really?
Yeah.
1110
00:41:30,200 --> 00:41:31,640
Oh, good-o.
1111
00:41:32,360 --> 00:41:34,560
I do, I swear.
1112
00:41:37,160 --> 00:41:39,360
Oh, you don't really have it,
do you?
1113
00:41:39,440 --> 00:41:41,800
I might have it.
You know, just...
1114
00:41:41,840 --> 00:41:43,280
Do you, or do you not?
1115
00:41:43,360 --> 00:41:45,960
Look, I'm going to have a look
if I do have some sweetener.
1116
00:41:46,000 --> 00:41:47,240
You don't, darling.
1117
00:41:48,240 --> 00:41:49,640
Would you like honey?
I usually use honey.
1118
00:41:49,720 --> 00:41:50,920
No thank you, darling.
No honey?
1119
00:41:51,000 --> 00:41:52,080
No.
Alright.
1120
00:41:52,160 --> 00:41:53,720
That's fine.
I'd rather not have a coffee.
1121
00:41:56,840 --> 00:41:59,480
Making this relationship
work with Susie
1122
00:41:59,520 --> 00:42:00,000
is my number one priority.
1123
00:42:00,000 --> 00:42:01,240
is my number one priority.
1124
00:42:01,320 --> 00:42:04,040
I'm looking forward to everything
that I've planned today.
1125
00:42:04,080 --> 00:42:06,400
I have so much to show you today,
1126
00:42:06,480 --> 00:42:08,640
it's gonna be jam-packed.
But, you know...
1127
00:42:08,680 --> 00:42:10,320
Well I quite like it jam-packed.
1128
00:42:10,360 --> 00:42:12,800
(LAUGHS)
1129
00:42:13,880 --> 00:42:15,200
What's wrong, darling?
1130
00:42:15,240 --> 00:42:16,800
(BILLY CONTINUES TO LAUGH)
1131
00:42:16,880 --> 00:42:20,080
There was no other kind of
meaning behind that.
1132
00:42:21,920 --> 00:42:25,360
(UPBEAT MUSIC)
1133
00:42:25,400 --> 00:42:27,160
BILLY: I am...
1134
00:42:27,200 --> 00:42:29,520
...thinking that...
1135
00:42:29,560 --> 00:42:30,000
..it might be a little bit windy,
1136
00:42:30,000 --> 00:42:30,920
..it might be a little bit windy,
1137
00:42:30,960 --> 00:42:32,120
but we're still gonna have fun.
1138
00:42:32,160 --> 00:42:33,360
Yeah, right.
1139
00:42:33,400 --> 00:42:34,760
When it comes to surfing,
1140
00:42:34,840 --> 00:42:37,800
I don't have the most killer moves,
you know,
1141
00:42:37,880 --> 00:42:41,240
but I have one or two
I can show her, impress her.
1142
00:42:41,280 --> 00:42:44,640
So yeah, I'm looking forward
1143
00:42:44,720 --> 00:42:47,240
to definitely blowing
her socks off today.
1144
00:42:47,320 --> 00:42:49,440
Yep, and watch out for
your leggy as well,
1145
00:42:49,480 --> 00:42:50,920
I don't want you to trip over.
1146
00:42:51,000 --> 00:42:53,200
I'm a bit scared I might be cold
without a wetsuit.
1147
00:42:53,280 --> 00:42:55,280
Come on.
In you get, it's not that bad.
1148
00:42:55,360 --> 00:42:57,440
(SQUEALS)
It's freezing!
1149
00:42:57,520 --> 00:43:00,000
I am looking forward
to trying my hand at surfing.
1150
00:43:00,000 --> 00:43:00,560
I am looking forward
to trying my hand at surfing.
1151
00:43:01,440 --> 00:43:03,480
Never done anything
like this before.
1152
00:43:03,520 --> 00:43:06,200
(SURF MUSIC)
1153
00:43:06,240 --> 00:43:07,600
(BLEEP)
1154
00:43:07,640 --> 00:43:09,040
(SUSIE SQUEALS)
1155
00:43:11,520 --> 00:43:13,920
(SURF MUSIC CONTINUES)
1156
00:43:20,240 --> 00:43:22,360
(SQUEALS)
1157
00:43:32,080 --> 00:43:33,960
I'm sorry,
I really do wanna try with you,
1158
00:43:34,040 --> 00:43:36,280
but seriously, I can't deal,
it's too much for me,
1159
00:43:36,360 --> 00:43:38,400
I'm a first timer...
What's the issue?
1160
00:43:38,480 --> 00:43:40,120
It's too cold and windy
and there's rocks.
1161
00:43:40,200 --> 00:43:42,720
I'd like to try again
on a better condition day maybe.
1162
00:43:42,800 --> 00:43:44,560
Alright.
It's too much for me, far too much.
1163
00:43:44,640 --> 00:43:46,360
OK, that's fine.
But if you feel comfortable,
1164
00:43:46,440 --> 00:43:47,920
I wanna watch you go,
I wanna see you try.
1165
00:43:47,960 --> 00:43:49,040
Yep.
1166
00:43:49,080 --> 00:43:51,600
(SURF MUSIC)
1167
00:44:08,000 --> 00:44:10,040
(LAUGHTER)
1168
00:44:10,120 --> 00:44:12,920
I don't think the conditions are
great, but you did well considering.
1169
00:44:12,960 --> 00:44:14,160
BILLY: Thank you.
1170
00:44:15,200 --> 00:44:17,160
I need to practice a little bit
more, I'm a bit rusty.
1171
00:44:17,240 --> 00:44:19,320
Right.
When did you last proper surf then?
1172
00:44:19,360 --> 00:44:20,640
Oh, a few months ago.
1173
00:44:22,480 --> 00:44:23,560
Right.
1174
00:44:23,640 --> 00:44:25,360
Yeah, I kite surf,
you know, I'm kite surfing.
1175
00:44:25,400 --> 00:44:26,960
What about actual surfing?
1176
00:44:27,040 --> 00:44:29,400
Surfing, so what you mean 'Actual
surfing,' like when it's good?
1177
00:44:29,480 --> 00:44:30,000
Like this, on a board,
when did you last surf?
1178
00:44:30,000 --> 00:44:31,680
Like this, on a board,
when did you last surf?
1179
00:44:31,760 --> 00:44:33,000
On a board?
Yeah.
1180
00:44:33,080 --> 00:44:34,600
A few months ago.
Yeah, I usually...
1181
00:44:34,680 --> 00:44:36,480
I thought you said the other day
it was two years ago.
1182
00:44:36,560 --> 00:44:37,840
Two years ago?
Yeah.
1183
00:44:39,960 --> 00:44:41,520
When we went surfing
on the honeymoon,
1184
00:44:41,600 --> 00:44:43,080
you told me you hadn't surfed
for two years.
1185
00:44:43,120 --> 00:44:44,320
Yeah, but I went a few months ago.
1186
00:44:44,400 --> 00:44:45,880
Why did you tell me that
the other day then?
1187
00:44:45,960 --> 00:44:47,800
Oh, because I couldn't
really remember.
1188
00:44:47,880 --> 00:44:49,840
Two years and a few months ago
is very different.
1189
00:44:49,920 --> 00:44:51,680
Oh, but it's the same thing,
yeah, but, you know.
1190
00:44:51,720 --> 00:44:53,640
I kind of had to make a few excuses
1191
00:44:53,720 --> 00:44:55,400
for my poor performance
the other day.
1192
00:44:55,440 --> 00:44:57,160
Mmm...
1193
00:44:57,200 --> 00:44:58,640
Oh...
1194
00:44:58,680 --> 00:45:00,000
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1195
00:45:00,000 --> 00:45:00,560
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
1196
00:45:04,440 --> 00:45:05,800
What do you have to say to that?
1197
00:45:06,600 --> 00:45:07,760
Oh, sorry.
1198
00:45:08,840 --> 00:45:12,120
I won't tell you that I've been
surfing when I haven't been surfing.
1199
00:45:13,440 --> 00:45:18,320
It's not about when you surf,
or if you surf, I don't care.
1200
00:45:18,400 --> 00:45:21,160
It's about what you told me,
you told me,
1201
00:45:21,240 --> 00:45:23,320
"Oh, I haven't surfed
for a couple of years,"
1202
00:45:23,400 --> 00:45:26,440
and now you're telling me
you surfed a couple of months ago.
1203
00:45:26,520 --> 00:45:27,880
Like, that's just misleading,
darling.
1204
00:45:27,960 --> 00:45:29,680
Yeah, I thought it was
gonna be a good day.
1205
00:45:31,280 --> 00:45:32,680
But it's not.
1206
00:45:32,760 --> 00:45:35,560
It's just the same old stuff,
over and over again.
1207
00:45:35,640 --> 00:45:38,160
That skipped my god damn mind,
I am so sorry.
1208
00:45:39,520 --> 00:45:42,520
You just said to me, you said to me
when we surfed the other day...
1209
00:45:42,600 --> 00:45:44,160
I can't believe
that this is happening.
1210
00:45:44,240 --> 00:45:46,080
We were having a conversation
and you were telling me...
1211
00:45:46,120 --> 00:45:47,120
I'm not fighting any more.
1212
00:45:47,200 --> 00:45:49,200
You were telling me you surfed
two months ago, you're lying.
1213
00:45:49,240 --> 00:45:50,480
You lied.
1214
00:45:52,160 --> 00:45:53,760
(BELLS TOLL)
1215
00:45:56,720 --> 00:45:59,080
That skipped my god damn mind,
I am so sorry.
1216
00:45:59,160 --> 00:46:00,000
You lied.
Pardon? Oh, OK.
1217
00:46:00,000 --> 00:46:01,360
You lied.
Pardon? Oh, OK.
1218
00:46:03,280 --> 00:46:05,760
I am never gonna be able to
trust you if you keep doing this.
1219
00:46:05,840 --> 00:46:07,360
You do it with a lot of things,
Billy.
1220
00:46:07,400 --> 00:46:08,720
Like what?
1221
00:46:08,800 --> 00:46:10,840
That you keep coming and
getting caught out on them,
1222
00:46:10,880 --> 00:46:12,200
'cause they're lies.
1223
00:46:12,280 --> 00:46:14,240
Like the Splenda this morning
in the kitchen!
1224
00:46:14,960 --> 00:46:17,720
If there is no sweetener,
just say, "I don't have sweetener!"
1225
00:46:18,880 --> 00:46:21,600
My roommate has sweetener,
I couldn't find it.
1226
00:46:21,680 --> 00:46:24,160
You didn't know, then you told me
you didn't know, so just be honest.
1227
00:46:24,200 --> 00:46:25,600
It's not a big deal.
1228
00:46:25,640 --> 00:46:27,160
Just be honest, man.
1229
00:46:28,800 --> 00:46:30,000
If you're telling little white lies
because, you know,
1230
00:46:30,000 --> 00:46:31,400
If you're telling little white lies
because, you know,
1231
00:46:31,480 --> 00:46:33,120
you've bought a special present
for your partner
1232
00:46:33,200 --> 00:46:35,200
and you wanted to cover it up
until you give it to them,
1233
00:46:35,240 --> 00:46:37,320
or it's coming up to Christmas,
1234
00:46:37,360 --> 00:46:39,040
of course, I get those, 100%.
1235
00:46:39,120 --> 00:46:41,680
How is me saying when you're
getting to know someone, Billy...
1236
00:46:41,720 --> 00:46:43,720
I wasn't lying about the Splenda!
1237
00:46:45,440 --> 00:46:47,520
You...
I am not going into it.
1238
00:46:47,600 --> 00:46:49,520
If I lied to you
and I was cheating on you,
1239
00:46:49,560 --> 00:46:51,680
you know, yes, have a problem!
1240
00:46:51,760 --> 00:46:53,440
But this is ridiculous!
No, it's not.
1241
00:46:53,480 --> 00:46:54,720
It is ridiculous...
1242
00:46:54,800 --> 00:46:56,080
How dare you tell me
it's ridiculous.
1243
00:46:56,120 --> 00:46:57,160
It was ridiculous!
1244
00:46:57,240 --> 00:46:59,280
'Cause you're a liar
and I have to deal with it?
1245
00:46:59,360 --> 00:47:00,000
I'm the one who has to
put up with this shit
1246
00:47:00,000 --> 00:47:01,080
I'm the one who has to
put up with this shit
1247
00:47:01,120 --> 00:47:02,600
and you're telling me that?
1248
00:47:04,000 --> 00:47:05,760
You're getting called out
and you don't like it.
1249
00:47:05,840 --> 00:47:08,480
Called out, yeah, go ahead,
call me out, that's great.
1250
00:47:08,520 --> 00:47:09,720
You called me out.
1251
00:47:09,800 --> 00:47:12,520
It's absolutely fine if you think
that that's a huge big deal,
1252
00:47:12,560 --> 00:47:13,640
that's absolutely...
1253
00:47:13,720 --> 00:47:15,360
It is because you lied to me
and it's not honest
1254
00:47:15,440 --> 00:47:18,000
and I will not take
any form of lying and no trust.
1255
00:47:18,040 --> 00:47:19,240
This is killing me.
1256
00:47:19,320 --> 00:47:20,680
'Cause you don't like
getting called out
1257
00:47:20,720 --> 00:47:21,800
on the fact that you talk shit?
1258
00:47:21,880 --> 00:47:24,160
No, I don't like
being treated like shit!
1259
00:47:24,200 --> 00:47:25,320
Don't lie to me, Billy.
1260
00:47:25,400 --> 00:47:27,680
OK, treated worthless
and like a piece of shit!
1261
00:47:27,720 --> 00:47:28,960
I'm over it.
1262
00:47:29,000 --> 00:47:30,000
That is the point here!
1263
00:47:30,000 --> 00:47:30,440
That is the point here!
1264
00:47:30,480 --> 00:47:31,920
I don't wanna get into it.
1265
00:47:32,000 --> 00:47:33,880
You don't want to get into it
'cause you're wrong, not me.
1266
00:47:33,960 --> 00:47:35,200
I'm out.
Off you go.
1267
00:47:35,280 --> 00:47:38,720
So what, I'm wrong, OK, I admit
I'm wrong, about the surfing.
1268
00:47:38,760 --> 00:47:41,440
About the lying, not the surfing!
1269
00:47:41,520 --> 00:47:43,880
That there was no Splenda in there,
I couldn't find the Splenda!
1270
00:47:43,920 --> 00:47:45,080
Wow.
1271
00:47:45,120 --> 00:47:47,080
It's about the lying, not the act.
1272
00:47:50,520 --> 00:47:53,720
(SOMBRE MUSIC)
1273
00:48:03,240 --> 00:48:06,560
(MUSIC SOFTENS)
1274
00:48:06,600 --> 00:48:08,800
I'm not cheating on her,
1275
00:48:08,880 --> 00:48:10,960
I'm not lying about
my feelings for her...
1276
00:48:11,000 --> 00:48:13,840
(GENTLE MUSIC)
1277
00:48:15,760 --> 00:48:18,200
You know, what is the problem?
1278
00:48:20,920 --> 00:48:23,920
I'm trying to do everything
that I can for her, you know?
1279
00:48:23,960 --> 00:48:26,880
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
1280
00:48:28,680 --> 00:48:29,920
It's not good enough.
1281
00:48:31,960 --> 00:48:33,880
I haven't been in a long-term
relationship before.
1282
00:48:35,320 --> 00:48:39,520
I've always run away from everything
as soon as it got hard, so...
1283
00:48:40,800 --> 00:48:42,680
I'm...
1284
00:48:42,720 --> 00:48:45,800
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
1285
00:48:46,800 --> 00:48:50,160
I'm trying really,
really hard for this.
1286
00:48:50,200 --> 00:48:51,760
(BREATHES SHAKILY)
1287
00:48:51,800 --> 00:48:53,200
(SNIFFS)
1288
00:48:53,240 --> 00:48:55,600
I just want this to work with her.
1289
00:48:56,960 --> 00:48:59,120
I'm really (BLEEP) trying.
1290
00:48:59,160 --> 00:49:00,000
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
1291
00:49:00,000 --> 00:49:01,240
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
1292
00:49:01,280 --> 00:49:02,960
(SNIFFS)
1293
00:49:07,920 --> 00:49:11,320
Commitment Ceremony was
completely behind me until this.
1294
00:49:11,360 --> 00:49:14,280
I was like, let sleeping dogs lie,
1295
00:49:14,360 --> 00:49:17,040
take everything on board,
you know, that they said to me.
1296
00:49:17,080 --> 00:49:19,640
(GENTLE MUSIC CONTINUES)
1297
00:49:19,680 --> 00:49:21,200
But she hasn't had the same...
1298
00:49:22,600 --> 00:49:24,200
..the same kind of realisation.
1299
00:49:31,520 --> 00:49:32,560
NARRATOR: In Melbourne,
1300
00:49:32,640 --> 00:49:37,120
Mark is hoping to infuse some romance
into his and Ning's relationship
1301
00:49:37,200 --> 00:49:40,200
and has planned a trip
down memory lane.
1302
00:49:40,280 --> 00:49:44,840
mark: I reckon that it would
have been just about here.
1303
00:49:44,920 --> 00:49:47,800
I've brought Ning
back to the wedding venue today
1304
00:49:47,840 --> 00:49:50,920
to reminisce about the day
1305
00:49:51,000 --> 00:49:53,400
and just realise
how far we have come.
1306
00:49:53,440 --> 00:49:54,680
So much has changed,
1307
00:49:54,760 --> 00:49:56,280
we've experienced
so much stuff together,
1308
00:49:56,360 --> 00:50:00,000
like the good, the bad
and sometimes the ugly.
1309
00:50:00,000 --> 00:50:00,720
like the good, the bad
and sometimes the ugly.
1310
00:50:00,800 --> 00:50:03,200
So I feel like we've come a long way
and you know,
1311
00:50:03,280 --> 00:50:05,360
it's beautiful to be here
and I'm more myself
1312
00:50:05,400 --> 00:50:07,360
and you're more yourself.
1313
00:50:07,440 --> 00:50:11,240
What we could do, 'cause we're here,
is recreate that moment.
1314
00:50:12,040 --> 00:50:14,040
But maybe we could
recreate the moment
1315
00:50:14,120 --> 00:50:17,400
to suggest where we are
in the relationship now.
1316
00:50:19,600 --> 00:50:24,360
With so many emotions and feelings
and concerns on the day...
1317
00:50:25,960 --> 00:50:27,880
(GENTLE MUSIC)
1318
00:50:27,920 --> 00:50:28,960
(EXHALES DEEPLY)
1319
00:50:30,920 --> 00:50:35,320
..I think it's quite important
to capture where it all started.
1320
00:50:35,400 --> 00:50:37,040
(LAUGHTER)
Hey...
1321
00:50:37,080 --> 00:50:38,320
Hello.
1322
00:50:38,400 --> 00:50:39,360
Hello.
Mark.
1323
00:50:39,400 --> 00:50:40,600
Ning, how are you?
1324
00:50:40,640 --> 00:50:42,080
Hi, I'm Mark.
1325
00:50:42,160 --> 00:50:44,240
I'm like "Hi, I'm Ning,"
and then...
1326
00:50:44,280 --> 00:50:46,600
(FAIRYTALE MUSIC)
1327
00:50:47,640 --> 00:50:49,320
I'm just here for the food
and the drinks.
1328
00:50:50,160 --> 00:50:52,760
Not to meet you,
just for the food.
1329
00:50:52,840 --> 00:50:53,960
OK.
I'm just here for the food.
1330
00:50:54,040 --> 00:50:56,160
(LAUGHTER) Sorry.
Yeah, I remember that, yeah.
1331
00:50:56,240 --> 00:50:58,200
And then I said,
"Oh, you're getting a bit cold."
1332
00:50:58,240 --> 00:51:00,000
No, that's even worse.
1333
00:51:00,000 --> 00:51:00,360
No, that's even worse.
1334
00:51:01,000 --> 00:51:03,360
Any excuse to touch me, jeez.
1335
00:51:03,400 --> 00:51:04,600
Oh...
1336
00:51:04,640 --> 00:51:05,800
I was like, "Oh..."
1337
00:51:05,840 --> 00:51:07,200
But now we're better.
1338
00:51:07,280 --> 00:51:08,360
Yep.
Yeah.
1339
00:51:08,440 --> 00:51:11,040
I feel like it's more relaxed
being here
1340
00:51:11,120 --> 00:51:13,440
and I'm so much more
comfortable with you.
1341
00:51:13,520 --> 00:51:16,240
Standing in that spot today
with Mark,
1342
00:51:16,320 --> 00:51:19,000
it just made me realise
Mark is a great guy
1343
00:51:19,080 --> 00:51:22,400
and I think I do need to sort of put
my big girl pants on
1344
00:51:22,480 --> 00:51:24,760
and apologise for,
you know, my actions.
1345
00:51:25,720 --> 00:51:27,880
I feel like it with such,
like, a long time ago
1346
00:51:27,920 --> 00:51:30,000
since we both where here and...
1347
00:51:30,000 --> 00:51:31,040
since we both where here and...
1348
00:51:31,080 --> 00:51:32,400
..I feel like,
1349
00:51:32,480 --> 00:51:35,920
I don't know, I felt like
I've let you down a little bit.
1350
00:51:35,960 --> 00:51:38,800
(GENTLE MUSIC)
1351
00:51:38,880 --> 00:51:43,680
Like you are my husband and this is
a real marriage, you know.
1352
00:51:43,760 --> 00:51:48,280
I owe it to, you know, say sorry
for being stupid
1353
00:51:48,360 --> 00:51:51,960
and not thinking before
I say things to you and I know...
1354
00:51:52,000 --> 00:51:54,160
..um...
1355
00:51:54,200 --> 00:51:55,240
..it has hurt you.
1356
00:51:55,280 --> 00:51:57,120
Yep.
1357
00:51:57,200 --> 00:51:59,360
Yeah.
Mmm.
1358
00:51:59,440 --> 00:52:00,000
It's just feels nice to be here
and be with you
1359
00:52:00,000 --> 00:52:02,560
It's just feels nice to be here
and be with you
1360
00:52:02,640 --> 00:52:06,240
and, you know, you're still here
and I'm glad you're still here.
1361
00:52:07,760 --> 00:52:10,160
I know that you wouldn't
say that lightly.
1362
00:52:10,200 --> 00:52:13,080
We've come so far.
1363
00:52:13,160 --> 00:52:16,240
In fact, I reckon that we've
probably come the furthest
1364
00:52:16,320 --> 00:52:18,360
out of all the couples,
I reckon.
1365
00:52:18,400 --> 00:52:20,400
(TRIUMPHANT MUSIC)
1366
00:52:22,440 --> 00:52:24,040
I'd like to recreate another moment.
1367
00:52:26,040 --> 00:52:27,120
May I kiss the bride?
1368
00:52:27,160 --> 00:52:30,000
(TRIUMPHANT MUSIC CONTINUES)
1369
00:52:30,000 --> 00:52:30,480
(TRIUMPHANT MUSIC CONTINUES)
1370
00:52:35,600 --> 00:52:37,280
(BELLS TOLL)
1371
00:52:41,040 --> 00:52:42,520
NARRATOR: In Sydney,
1372
00:52:42,600 --> 00:52:46,160
Jules and Cam are sailing smoothly
through their Homestay.
1373
00:52:46,240 --> 00:52:49,360
Today, they're meeting
Cam's parents for lunch
1374
00:52:49,400 --> 00:52:51,280
in the Northern Beaches.
1375
00:52:51,320 --> 00:52:52,320
(LAUGHTER)
1376
00:52:52,400 --> 00:52:54,280
And we just thought we'd bring out
a little spread for you.
1377
00:52:54,360 --> 00:52:56,120
JULES: Oh, thank you.
Salute.
1378
00:52:56,200 --> 00:52:58,000
ALL: Cheers.
How lovely it is, darling,
1379
00:52:58,080 --> 00:53:00,000
honestly, Jules, just so lovely
to see you again, darling.
1380
00:53:00,000 --> 00:53:01,520
honestly, Jules, just so lovely
to see you again, darling.
1381
00:53:01,600 --> 00:53:03,120
Thank you.
How good are you guys?
1382
00:53:03,160 --> 00:53:04,520
CAM: We're really well.
1383
00:53:04,560 --> 00:53:06,840
But Cam's had me doing cricket.
1384
00:53:06,920 --> 00:53:09,120
Mate, you should see
Jules's cover drive.
1385
00:53:09,160 --> 00:53:10,200
It is spectacular.
1386
00:53:10,280 --> 00:53:11,680
Are you left or right handed,
darling?
1387
00:53:11,760 --> 00:53:13,280
Right-handed.
Are you? Do you put...
1388
00:53:13,360 --> 00:53:15,880
You've got to make sure,
when you're batting...
1389
00:53:15,920 --> 00:53:17,520
Ross, I don't know, I just hit.
1390
00:53:17,560 --> 00:53:19,680
(LAUGHTER)
1391
00:53:19,720 --> 00:53:20,840
I don't know.
1392
00:53:21,840 --> 00:53:25,960
I couldn't honestly be happier
right now in this moment with Jules.
1393
00:53:26,040 --> 00:53:28,520
It's so important for Mum and Dad
to get the same feeling that I do
1394
00:53:28,600 --> 00:53:30,000
and if I've got their full support
and they're happy,
1395
00:53:30,000 --> 00:53:31,760
and if I've got their full support
and they're happy,
1396
00:53:31,800 --> 00:53:35,280
then everything is magic.
1397
00:53:35,960 --> 00:53:38,640
Jules, would you like to come inside
and I'll just show you Cameron's den.
1398
00:53:38,720 --> 00:53:40,840
Oh, I'd love to!
Sounds good.
1399
00:53:40,920 --> 00:53:42,600
My den.
(LAUGHTER)
1400
00:53:42,640 --> 00:53:43,840
My shrine.
1401
00:53:43,920 --> 00:53:45,960
See ya.
Bye.
1402
00:53:46,000 --> 00:53:48,600
(LAUGHTER)
1403
00:53:48,680 --> 00:53:51,880
Jules, I'd like you to meet
Cameron's den.
1404
00:53:51,920 --> 00:53:55,760
(PLAYFUL MUSIC)
1405
00:53:59,040 --> 00:54:00,000
This was all Cameron's memorabilia
that he had
1406
00:54:00,000 --> 00:54:02,320
This was all Cameron's memorabilia
that he had
1407
00:54:02,360 --> 00:54:04,280
right through from day one.
1408
00:54:04,960 --> 00:54:07,640
It's like a little shrine for Cam,
isn't it?
1409
00:54:07,680 --> 00:54:09,200
Yes, I know, I know.
1410
00:54:10,000 --> 00:54:14,800
Also, he's got some really amazing
little photos when he was little.
1411
00:54:14,840 --> 00:54:16,400
I'd love to see them.
1412
00:54:17,000 --> 00:54:20,160
I mean, Cameron did have 31 albums.
1413
00:54:20,200 --> 00:54:21,880
31 baby albums?
1414
00:54:21,920 --> 00:54:23,120
Baby albums, yes.
1415
00:54:24,200 --> 00:54:25,720
How good it is to see you.
1416
00:54:25,800 --> 00:54:27,480
I've missed you too, buddy.
I've missed you, mate.
1417
00:54:27,520 --> 00:54:28,960
I have missed you too.
1418
00:54:29,000 --> 00:54:30,000
But we're so happy, it's ridiculous.
1419
00:54:30,000 --> 00:54:30,800
But we're so happy, it's ridiculous.
1420
00:54:30,840 --> 00:54:32,720
But truly, really,
1421
00:54:32,800 --> 00:54:35,440
you think this young lady
is the one?
1422
00:54:35,520 --> 00:54:40,000
Are Mum and I looking at
our future daughter-in-law
1423
00:54:40,040 --> 00:54:42,120
and perhaps the one
1424
00:54:42,200 --> 00:54:46,960
that's going to allow us to have
the little pitter patter of feet
1425
00:54:47,000 --> 00:54:49,400
around Dee Why?
1426
00:54:49,440 --> 00:54:50,960
And your answer is actually yes.
1427
00:54:51,960 --> 00:54:53,120
Lovely.
1428
00:54:53,880 --> 00:54:55,840
'Cause here's the little thing.
1429
00:54:56,720 --> 00:54:59,120
When I told her I loved her,
it was because I just got clucky
1430
00:54:59,160 --> 00:55:00,000
and I generally went...
1431
00:55:00,000 --> 00:55:00,240
and I generally went...
1432
00:55:02,320 --> 00:55:07,160
..I can see Jules, like,
just having little dreamers.
1433
00:55:07,200 --> 00:55:10,520
(LAUGHTER)
1434
00:55:10,560 --> 00:55:11,840
How good is that?
1435
00:55:11,920 --> 00:55:13,520
A little bit scary, but...
I don't care.
1436
00:55:13,600 --> 00:55:15,000
A little scary.
I don't care.
1437
00:55:15,040 --> 00:55:17,120
But when I actually felt that,
1438
00:55:17,200 --> 00:55:19,680
that's when I told her,
"This is how I feel about you."
1439
00:55:19,760 --> 00:55:21,680
What did she think?
Exactly the same.
1440
00:55:21,760 --> 00:55:23,080
Did she?
Yeah.
1441
00:55:23,120 --> 00:55:24,960
(GENTLE MUSIC)
1442
00:55:25,000 --> 00:55:26,720
(EXHALES)
1443
00:55:28,160 --> 00:55:30,000
I must admit, I remember
when I first told your mum
1444
00:55:30,000 --> 00:55:32,040
I must admit, I remember
when I first told your mum
1445
00:55:32,080 --> 00:55:33,840
that I loved her...
1446
00:55:35,080 --> 00:55:40,480
..and it was with the genuineness
of light from the heart.
1447
00:55:40,560 --> 00:55:44,800
You know, I mean,
that's all you can do.
1448
00:55:44,880 --> 00:55:46,320
Yeah.
That's all you can do,
1449
00:55:46,360 --> 00:55:48,520
is to commit to each other
1450
00:55:48,560 --> 00:55:51,400
and to say that one loves each other
1451
00:55:51,440 --> 00:55:53,240
and be honest.
1452
00:55:54,920 --> 00:55:57,040
I think she's absolutely lovely,
I really do.
1453
00:55:57,120 --> 00:55:59,800
Mum thinks she's
absolutely gorgeous, right,
1454
00:55:59,880 --> 00:56:00,000
and if that's the choice
that you want to make,
1455
00:56:00,000 --> 00:56:01,920
and if that's the choice
that you want to make,
1456
00:56:01,960 --> 00:56:04,960
then honestly, mate,
1457
00:56:05,000 --> 00:56:07,440
Mum and I are 100% behind you.
1458
00:56:07,520 --> 00:56:08,840
Thanks, mate.
Believe me.
1459
00:56:09,600 --> 00:56:10,600
Thanks, mate.
1460
00:56:10,640 --> 00:56:12,040
Love you, buddy.
1461
00:56:12,120 --> 00:56:13,480
Love you, mate.
Love you, pal.
1462
00:56:13,560 --> 00:56:14,920
That means a lot.
I love you, mate.
1463
00:56:18,760 --> 00:56:21,280
(GENTLE MUSIC)
1464
00:56:23,800 --> 00:56:26,640
NARRATOR: As the sun sets
around the country...
1465
00:56:28,040 --> 00:56:30,000
Mmm, it's so good to have you here.
1466
00:56:30,000 --> 00:56:30,080
Mmm, it's so good to have you here.
1467
00:56:30,120 --> 00:56:32,160
Aw, it's nice to be here.
1468
00:56:32,200 --> 00:56:34,320
..our couples are calling it a night.
1469
00:56:34,360 --> 00:56:35,760
This is the best pillow.
1470
00:56:37,240 --> 00:56:39,040
I think it's my favourite pillow.
1471
00:56:39,120 --> 00:56:40,720
My shoulder?
Mm-hmm.
1472
00:56:40,760 --> 00:56:42,080
Some are in heaven...
1473
00:56:42,120 --> 00:56:43,360
Wait...
1474
00:56:43,440 --> 00:56:45,720
(LAUGHTER) You're so cute.
Oi, test it out.
1475
00:56:45,800 --> 00:56:47,560
Mwah.
There you go. Two?
1476
00:56:47,640 --> 00:56:49,920
Mmm, you smell like cake.
Oh...
1477
00:56:49,960 --> 00:56:52,360
..for others, it's more like hell...
1478
00:56:52,400 --> 00:56:53,440
All good, darl?
1479
00:56:53,520 --> 00:56:56,120
Are you gonna change
these pillow slips?
1480
00:56:56,160 --> 00:56:57,760
Do you want to?
1481
00:56:57,840 --> 00:57:00,000
Right-o.
They smell.
1482
00:57:00,080 --> 00:57:01,560
They do.
(CHUCKLES) They do.
1483
00:57:01,600 --> 00:57:02,600
Here we go.
1484
00:57:02,680 --> 00:57:04,760
Here's all your friends,
show me what you do.
1485
00:57:04,840 --> 00:57:09,000
I like to put my leg, my knee,
up like that,
1486
00:57:09,080 --> 00:57:11,040
which takes a bit of the pressure
off my lower back.
1487
00:57:11,800 --> 00:57:12,920
And then I just...
1488
00:57:13,000 --> 00:57:15,400
So what's the deal
with that one on that side?
1489
00:57:15,440 --> 00:57:17,040
What happens when I roll over?
1490
00:57:19,120 --> 00:57:21,320
..some are going it alone...
1491
00:57:21,360 --> 00:57:23,640
(LIGHT MUSIC)
1492
00:57:27,960 --> 00:57:30,000
..and some are just happy
to be back in the same bed again.
1493
00:57:30,000 --> 00:57:31,080
..and some are just happy
to be back in the same bed again.
1494
00:57:33,240 --> 00:57:34,400
One, two, three...
1495
00:57:34,440 --> 00:57:35,800
Oh...
1496
00:57:35,880 --> 00:57:37,920
(LAUGHTER)
NIC: Aw, you nailed that one.
1497
00:57:37,960 --> 00:57:39,120
(CYRELL LAUGHING) Yeah.
1498
00:57:39,160 --> 00:57:40,640
NIC: Alright, no snoring please.
1499
00:57:44,000 --> 00:57:47,280
NARRATOR: Coming up,
Billy reaches breaking point...
1500
00:57:47,360 --> 00:57:49,320
Had you turned around and said,
"You know, you're right.
1501
00:57:49,400 --> 00:57:51,320
"Sorry, Susie, I shouldn't
have said that like that..."
1502
00:57:51,360 --> 00:57:53,320
I'm so sick of taking everything...
1503
00:57:53,400 --> 00:57:54,800
SUSIE: You got very defensive,
very upset.
1504
00:57:54,840 --> 00:57:56,040
I'm really, really struggling.
1505
00:57:56,120 --> 00:57:57,440
SUSIE: That is why we are here
right now.
1506
00:57:58,800 --> 00:58:00,000
You acted ridiculously.
BILLY: No.
1507
00:58:00,000 --> 00:58:01,160
You acted ridiculously.
BILLY: No.
1508
00:58:01,200 --> 00:58:02,360
SUSIE: You can't take it.
1509
00:58:02,400 --> 00:58:05,000
(DRAMATIC MUSIC)
1510
00:58:05,040 --> 00:58:06,200
Please go.
1511
00:58:10,080 --> 00:58:11,760
(BELLS TOLL)
1512
00:58:14,120 --> 00:58:16,240
(DRAMATIC MUSIC)
1513
00:58:17,600 --> 00:58:19,680
NARRATOR: After a promising
start to the week...
1514
00:58:19,720 --> 00:58:21,760
(YAWNS)
1515
00:58:21,840 --> 00:58:26,920
..a heated argument has dragged
Susie and Billy even further apart.
1516
00:58:27,000 --> 00:58:28,960
I thought that everything
had changed.
1517
00:58:30,320 --> 00:58:31,640
Nothing has changed.
1518
00:58:34,240 --> 00:58:36,480
We had a massive, massive blow up,
once again.
1519
00:58:37,240 --> 00:58:39,160
I don't know what she wants
me to say, that I'm sorry?
1520
00:58:39,200 --> 00:58:40,360
I'm not sorry.
1521
00:58:41,200 --> 00:58:43,240
I'm not sorry for trying
to make this relationship work.
1522
00:58:43,320 --> 00:58:45,800
I'm not trying...
I'm not sorry for trying too hard.
1523
00:58:51,000 --> 00:58:53,520
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1524
00:58:56,000 --> 00:58:58,280
(SUSIE FLASHBACK) You lied to me
and it's not honest!
1525
00:58:58,360 --> 00:59:00,000
And I will not take any form
of lying and no trust!
1526
00:59:00,000 --> 00:59:01,440
And I will not take any form
of lying and no trust!
1527
00:59:01,480 --> 00:59:03,760
It's about the lying!
1528
00:59:05,080 --> 00:59:06,160
(SUSIE REAL TIME) Hello.
1529
00:59:06,200 --> 00:59:07,480
Hello.
1530
00:59:08,720 --> 00:59:10,080
(CLEARS THROAT)
1531
00:59:10,120 --> 00:59:11,680
(GRUNTS)
1532
00:59:11,720 --> 00:59:13,240
What's up?
1533
00:59:13,280 --> 00:59:14,760
(SCOFFS) What do you think is up?
1534
00:59:14,840 --> 00:59:17,240
Do you want to have a chat,
about what happened?
1535
00:59:19,000 --> 00:59:21,640
Yeah, I think we're gonna have to.
1536
00:59:21,680 --> 00:59:25,800
(TENSE MUSIC)
1537
00:59:28,320 --> 00:59:30,000
SUSIE: Right, OK, well...
1538
00:59:30,000 --> 00:59:30,280
SUSIE: Right, OK, well...
1539
00:59:31,280 --> 00:59:33,360
I don't really know what to
say to you then, if I'm honest.
1540
00:59:35,840 --> 00:59:37,560
The last thing you said to me
was "Well I am leaving,"
1541
00:59:37,600 --> 00:59:38,680
and you got up and you left.
1542
00:59:38,720 --> 00:59:40,040
Yeah, I left the beach.
1543
00:59:40,080 --> 00:59:41,320
Mmm, OK.
1544
00:59:41,360 --> 00:59:44,800
(TENSE MUSIC CONTINUES)
1545
00:59:44,840 --> 00:59:46,160
I was quite upset.
1546
00:59:46,200 --> 00:59:47,800
I was very upset as well.
1547
00:59:47,880 --> 00:59:49,480
Really?
Yeah.
1548
00:59:49,560 --> 00:59:54,080
And clearly, you still don't
understand why I was upset.
1549
00:59:55,960 --> 00:59:57,840
You're upset about me fibbing.
1550
00:59:58,920 --> 01:00:00,000
Yep.
1551
01:00:01,480 --> 01:00:02,960
'Cause you keep lying.
1552
01:00:04,920 --> 01:00:07,280
These little white lies
keep coming out.
1553
01:00:08,840 --> 01:00:11,000
How can I believe anything
that comes out your mouth?
1554
01:00:12,400 --> 01:00:15,760
You've kept on doing it.
You are very, very, very hard...
1555
01:00:19,200 --> 01:00:20,520
I've only asked...
1556
01:00:20,600 --> 01:00:22,360
..to have a relationship with
and I am trying my best.
1557
01:00:22,400 --> 01:00:23,600
..I've only asked for one thing.
1558
01:00:23,680 --> 01:00:28,520
Even after I have had a week of
being belittled and talked to...
1559
01:00:28,600 --> 01:00:30,000
Oh, I'm not going to
listen to that crap,
1560
01:00:30,040 --> 01:00:31,640
'cause I don't believe all of that.
1561
01:00:33,920 --> 01:00:38,880
You haven't listened to what
the experts have said with...
1562
01:00:39,680 --> 01:00:40,880
With what?
1563
01:00:40,920 --> 01:00:42,840
..picking all these small things...
1564
01:00:44,040 --> 01:00:45,960
..and not compromising whatsoever.
1565
01:00:46,040 --> 01:00:47,760
Hang on, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1566
01:00:47,840 --> 01:00:49,880
I have taken on what
the experts have said
1567
01:00:49,920 --> 01:00:52,440
and since that Commitment Ceremony,
1568
01:00:52,520 --> 01:00:54,080
I've been nothing
but fabulous to you.
1569
01:00:54,120 --> 01:00:56,520
And now that happened at the beach.
1570
01:00:56,600 --> 01:00:58,400
It is not a big deal.
It was never a big deal.
1571
01:00:58,440 --> 01:01:00,000
You've made it into a very big deal.
1572
01:01:00,080 --> 01:01:02,080
It is not a deal breaker
and it should not...
1573
01:01:02,160 --> 01:01:04,640
No, you made it into a big deal!
No...
1574
01:01:04,680 --> 01:01:06,000
No, no.
1575
01:01:06,040 --> 01:01:07,240
Don't point your finger at me, man.
1576
01:01:07,320 --> 01:01:09,200
Don't point your finger at me.
You made it into a big deal.
1577
01:01:09,280 --> 01:01:10,360
No, Billy.
Not me.
1578
01:01:10,400 --> 01:01:11,840
When I, I brought it up with you,
1579
01:01:11,920 --> 01:01:14,360
because I'm not quiet
and a little sook like you,
1580
01:01:14,440 --> 01:01:16,840
you got very defensive, very upset,
very aggro and you walked off.
1581
01:01:16,880 --> 01:01:19,640
That is why we are here right now.
1582
01:01:19,680 --> 01:01:21,080
That's what happened.
1583
01:01:21,120 --> 01:01:23,280
I'm so sick of taking everything.
1584
01:01:24,360 --> 01:01:25,680
I'm really, really struggling.
1585
01:01:26,600 --> 01:01:28,840
You acted ridiculously.
No.
1586
01:01:28,880 --> 01:01:30,000
You can't take it.
1587
01:01:30,000 --> 01:01:30,040
You can't take it.
1588
01:01:30,720 --> 01:01:31,880
I am not budging.
1589
01:01:32,840 --> 01:01:33,920
I've had enough.
1590
01:01:33,960 --> 01:01:36,720
(DRAMATIC MUSIC)
1591
01:01:36,760 --> 01:01:38,280
Please go.
1592
01:01:38,360 --> 01:01:39,560
Honestly.
Go?
1593
01:01:40,600 --> 01:01:41,840
Go.
1594
01:01:43,400 --> 01:01:45,440
No, I really need you to...
1595
01:01:45,480 --> 01:01:48,800
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1596
01:02:00,320 --> 01:02:01,720
NARRATOR: Tomorrow night...
1597
01:02:01,800 --> 01:02:03,240
(SQUEALS)
(LAUGHTER)
1598
01:02:03,280 --> 01:02:05,920
..as the Homestays continue...
1599
01:02:05,960 --> 01:02:07,480
What are we celebrating?
1600
01:02:07,520 --> 01:02:08,680
I'm not doing its butt!
1601
01:02:08,760 --> 01:02:10,120
Yeah, it's training
for having a baby.
1602
01:02:10,200 --> 01:02:12,240
(SQUEALS)
(LAUGHING) What is wrong with you?
1603
01:02:12,280 --> 01:02:15,240
..Dan's mum turns up the heat...
1604
01:02:15,280 --> 01:02:16,960
Are you falling in love with Dan?
1605
01:02:17,000 --> 01:02:19,240
It was very full on.
1606
01:02:19,320 --> 01:02:20,760
You're probably
a little bit insecure.
1607
01:02:20,800 --> 01:02:22,080
To be quite honest,
1608
01:02:22,120 --> 01:02:23,880
I don't think she is right for Dan.
1609
01:02:24,840 --> 01:02:25,960
..and...
1610
01:02:26,040 --> 01:02:27,520
I can't sit here
and play happy family.
1611
01:02:27,560 --> 01:02:29,040
..a shock confession from Mick...
1612
01:02:29,120 --> 01:02:30,000
Completely turned me off
in this whole situation.
1613
01:02:30,000 --> 01:02:31,200
Completely turned me off
in this whole situation.
1614
01:02:31,240 --> 01:02:32,520
..leaves Jess reeling.
1615
01:02:32,560 --> 01:02:33,600
Disgusting!
1616
01:02:33,640 --> 01:02:35,600
You are disgusting!
1617
01:02:35,680 --> 01:02:38,640
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
121034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.