All language subtitles for Love on Your Doorstep 2023 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,600 --> 00:00:25,730 And in other news, social media star, 2 00:00:25,810 --> 00:00:28,360 Rae Adams is making a splash again 3 00:00:28,440 --> 00:00:31,650 with the premiere of her new water-park based prank show. 4 00:00:31,740 --> 00:00:33,590 I see what you did there. 5 00:00:33,610 --> 00:00:35,530 And while this one is sure to be a hit... 6 00:00:35,610 --> 00:00:37,820 Dare we say, blow the others out of the water? 7 00:00:37,910 --> 00:00:39,370 We will share all of the updates 8 00:00:39,450 --> 00:00:41,540 on production as they come in. 9 00:00:41,620 --> 00:00:43,790 Until next time, here at Pop Social, 10 00:00:43,870 --> 00:00:46,380 - I am your host Allee. - And I'm Maisie. 11 00:00:48,670 --> 00:00:50,460 Cut! 12 00:00:51,920 --> 00:00:54,470 Hey, great show today, Allee. 13 00:00:54,550 --> 00:00:56,760 I was thinking maybe for tomorrow we could try something different? 14 00:00:56,840 --> 00:00:58,190 I don't know, switch it up. 15 00:00:58,260 --> 00:01:00,050 If you have any ideas, we could talk later. 16 00:01:05,270 --> 00:01:06,730 Michelle, hey. 17 00:01:07,310 --> 00:01:10,360 - Oh, Michelle. - Ah, good morning, Maisie. 18 00:01:10,440 --> 00:01:12,440 Did you happen to catch the show today? 19 00:01:12,530 --> 00:01:14,030 I did. Just the tail end of it. 20 00:01:14,110 --> 00:01:17,570 Ah, so, I was reviewing old shows last night 21 00:01:17,660 --> 00:01:19,780 and I think we have a real opportunity here 22 00:01:19,870 --> 00:01:21,950 to take Pop Social to the next level. 23 00:01:22,040 --> 00:01:25,580 You know, do segments on more than just pop culture. 24 00:01:25,660 --> 00:01:27,790 Give our viewers something that would really help 25 00:01:27,870 --> 00:01:30,790 improve their lives along with the daily updates. 26 00:01:30,880 --> 00:01:35,380 I love how seriously you take your role on this show, Maisie. 27 00:01:35,470 --> 00:01:38,340 But as I've said before, the format works. 28 00:01:38,430 --> 00:01:40,050 People know that in 22 minutes 29 00:01:40,140 --> 00:01:43,010 they can get their fast, fun, pop culture fix. 30 00:01:43,100 --> 00:01:44,390 - Right, right. - Yeah. 31 00:01:44,470 --> 00:01:47,520 Yes. Totally and I agree with you 100 percent. 32 00:01:47,600 --> 00:01:48,730 Oh, good. 33 00:01:48,810 --> 00:01:51,690 Not that I would ever question you. 34 00:01:51,770 --> 00:01:55,070 I mean, I suggested something, but it wasn't a question. 35 00:01:55,150 --> 00:01:58,990 I was just wondering if you would at least hear my pitch? 36 00:02:00,700 --> 00:02:02,950 Have something by the end of the day 37 00:02:03,040 --> 00:02:05,080 and I'll hear what you have to say. 38 00:02:05,160 --> 00:02:06,960 Come by my office at 4:00. 39 00:02:07,540 --> 00:02:09,580 Okay, okay. 40 00:02:15,210 --> 00:02:16,510 Hey, Babe. 41 00:02:17,300 --> 00:02:19,300 - Let me grab some of that. - Thanks. 42 00:02:19,380 --> 00:02:22,350 So, I landed a meeting with the Langfords. 43 00:02:22,430 --> 00:02:23,760 - You did not! - I did. 44 00:02:23,850 --> 00:02:26,060 They're super interested in advertising with us. 45 00:02:26,140 --> 00:02:27,850 I'm meeting their team for dinner tonight. 46 00:02:27,930 --> 00:02:29,440 Oh, tonight? 47 00:02:29,520 --> 00:02:32,480 I thought we had our belated birthday, Valentine's day, 48 00:02:32,560 --> 00:02:35,110 - anniversary dinner tonight? - That's tonight? 49 00:02:36,230 --> 00:02:37,860 Oh, shoot. I totally forgot. 50 00:02:37,940 --> 00:02:40,200 I've been trying to land this meeting for so long, 51 00:02:40,280 --> 00:02:41,930 I was so excited when they agreed, 52 00:02:41,990 --> 00:02:44,530 - it must have slipped my mind. - No. That's okay. 53 00:02:44,620 --> 00:02:46,910 I understand. That's a big deal. 54 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 And we can push our already belated celebration 55 00:02:49,080 --> 00:02:50,500 a couple of days. Right? 56 00:02:52,080 --> 00:02:54,040 I have to focus anyway. 57 00:02:54,130 --> 00:02:55,800 Michelle's gonna hear my pitch 58 00:02:55,880 --> 00:02:57,590 for the new prime time show spot. 59 00:02:57,670 --> 00:02:59,300 I'm glad she agreed. 60 00:02:59,380 --> 00:03:01,380 When I heard the network was adding a new show, 61 00:03:01,470 --> 00:03:03,070 I pitched you to her right away. 62 00:03:03,510 --> 00:03:04,910 What you lack in experience, 63 00:03:04,970 --> 00:03:07,180 you make up with talent and work ethic. 64 00:03:08,810 --> 00:03:10,730 You deserve a real shot at this, Mase. 65 00:03:12,690 --> 00:03:14,150 Go get 'em. 66 00:03:14,730 --> 00:03:16,070 Right back at you. 67 00:03:18,530 --> 00:03:19,650 Okay. 68 00:03:29,330 --> 00:03:31,040 Congratulations. 69 00:03:32,790 --> 00:03:34,790 He finally popped the question. 70 00:03:34,880 --> 00:03:36,000 It was such a surprise. 71 00:03:36,090 --> 00:03:37,890 I can't believe it actually happened. 72 00:03:38,840 --> 00:03:40,170 It's beautiful. 73 00:03:40,260 --> 00:03:42,880 Dave and I are engaged. 74 00:03:42,970 --> 00:03:44,670 Oh! When did he pop the question? 75 00:03:44,720 --> 00:03:46,050 Last night. 76 00:03:46,140 --> 00:03:48,770 We haven't told anyone yet. Except for you guys. 77 00:03:48,850 --> 00:03:51,230 Oh. Congratulations, Allee. 78 00:03:51,310 --> 00:03:53,440 Maybe you're next? 79 00:03:53,520 --> 00:03:55,810 Oh. 80 00:03:55,900 --> 00:03:58,860 Uh, oh, boy. 81 00:03:58,940 --> 00:04:00,320 Congratulations. 82 00:04:05,120 --> 00:04:07,120 Maisie, come on in. 83 00:04:10,080 --> 00:04:11,530 So, what have you got for me? 84 00:04:12,500 --> 00:04:15,080 Well, uh, as you know... 85 00:04:15,170 --> 00:04:16,960 The TNW Network 86 00:04:17,040 --> 00:04:21,670 was founded with shows to both entertain and educate. 87 00:04:21,760 --> 00:04:25,430 I mean, obviously, you helped create many of these shows. 88 00:04:25,510 --> 00:04:29,510 We've evolved and grown a lot in the last 15 years, 89 00:04:29,600 --> 00:04:33,140 but I just feel we have a real opportunity here 90 00:04:33,230 --> 00:04:35,350 to get back to our roots. 91 00:04:35,440 --> 00:04:38,190 In a way that's more authentic. 92 00:04:38,270 --> 00:04:41,320 You know, less produced, less polished. 93 00:04:41,400 --> 00:04:44,490 In a way that is still geared toward our social media 94 00:04:44,570 --> 00:04:47,700 based viewers, but with a twist. 95 00:04:49,080 --> 00:04:52,120 Um, I was thinking... 96 00:04:53,210 --> 00:04:55,960 A cooking show. Featuring celebrity talent, 97 00:04:56,040 --> 00:04:59,630 making a home-made family meal with me while being interviewed. 98 00:05:02,050 --> 00:05:05,720 Or... a tutorial show. 99 00:05:05,800 --> 00:05:07,950 People doing make-up with their eyes closed. 100 00:05:08,010 --> 00:05:10,220 We tried that a few years ago. 101 00:05:10,310 --> 00:05:12,850 - Just wasn't strong enough. - Oh. 102 00:05:12,930 --> 00:05:18,310 Or... a show that features the world's most extraordinary... 103 00:05:20,860 --> 00:05:23,030 ...Pets. Right? 104 00:05:23,110 --> 00:05:26,110 I mean, the world's really our... oyster with that one. 105 00:05:26,200 --> 00:05:28,280 Flower delivery. 106 00:05:30,030 --> 00:05:32,160 What are these for? 107 00:05:32,240 --> 00:05:34,160 To say congratulations. 108 00:05:35,290 --> 00:05:36,750 Congratulations? 109 00:05:36,830 --> 00:05:39,040 - Yes, congratulations. - For... 110 00:05:40,250 --> 00:05:41,550 Wait. 111 00:05:42,460 --> 00:05:44,590 Wait, Michelle, really? 112 00:05:44,670 --> 00:05:46,130 Uh, really. 113 00:05:46,220 --> 00:05:48,050 These are to say congratulations? 114 00:05:48,130 --> 00:05:50,390 - Hence the sign. - Oh, my, God, I... 115 00:05:50,970 --> 00:05:53,680 I totally thought I was bombing. 116 00:05:53,770 --> 00:05:57,190 Thank you. Thank you, thank you. I will not let you down. 117 00:05:57,270 --> 00:05:59,520 I know that Nate spoke with you 118 00:05:59,600 --> 00:06:02,100 and I'm just so excited for this next chapter, I... 119 00:06:02,150 --> 00:06:04,070 Wow! These are gorgeous. 120 00:06:04,150 --> 00:06:08,320 Uh, congratulations to Allee on her engagement. 121 00:06:10,740 --> 00:06:11,740 Allee. 122 00:06:13,740 --> 00:06:16,750 I didn't get the spec pilot? 123 00:06:18,120 --> 00:06:19,580 Not yet. 124 00:06:19,670 --> 00:06:22,630 You can just set those on the table there, thank you. 125 00:06:23,500 --> 00:06:27,260 But wait, Allee just told us about her engagement like, 126 00:06:27,340 --> 00:06:28,840 an hour ago, tops. 127 00:06:28,930 --> 00:06:31,430 So, that means the flowers would have to be done today. 128 00:06:31,510 --> 00:06:32,760 That's our business model. 129 00:06:32,850 --> 00:06:35,050 Same-day deliver, sometimes in the same hour. 130 00:06:35,060 --> 00:06:36,850 - The app's called Bloom. - Wow. 131 00:06:36,930 --> 00:06:39,100 - That's kind of impressive. - We know. 132 00:06:39,850 --> 00:06:41,940 So then how come I've never heard of you guys? 133 00:06:42,020 --> 00:06:43,810 Well, we're just getting off the ground, so. 134 00:06:43,900 --> 00:06:46,150 - Ah, you're new. - Not, new, new, no. 135 00:06:46,230 --> 00:06:47,530 But new. 136 00:06:47,610 --> 00:06:49,570 Okay, yeah, sure. Kind of new. 137 00:06:49,650 --> 00:06:51,610 - And you're local? - We are local, yes. 138 00:06:51,700 --> 00:06:53,780 You ask a lot of questions. 139 00:06:53,870 --> 00:06:54,990 Well, I'm a journalist. 140 00:06:55,080 --> 00:06:56,580 Mm-hmm, right. 141 00:06:56,660 --> 00:06:59,370 Okay, well, the receipt's in the e-mail. 142 00:06:59,460 --> 00:07:00,750 You have a good day. 143 00:07:05,460 --> 00:07:06,920 Maisie? 144 00:07:10,180 --> 00:07:13,010 I have an idea for your spec. 145 00:07:14,220 --> 00:07:16,470 Sir, excuse me. 146 00:07:17,600 --> 00:07:19,600 Florist, fellow? 147 00:07:19,680 --> 00:07:21,310 Yoo-hoo! 148 00:07:21,390 --> 00:07:22,840 Did you just say "yoo-hoo"? 149 00:07:22,900 --> 00:07:24,770 Sure did. Looks like it worked. 150 00:07:24,860 --> 00:07:27,730 - Hi, I'm Maisie. - Hi, Maisie. 151 00:07:27,820 --> 00:07:31,030 So, um, this flower delivery thing. 152 00:07:31,110 --> 00:07:34,070 - Bloom, the app. - Yes, that. 153 00:07:34,160 --> 00:07:37,370 How would you feel if The TNW Network featured it 154 00:07:37,450 --> 00:07:40,330 as the subject for a new potential pilot? 155 00:07:41,290 --> 00:07:42,960 Absolutely not. 156 00:07:43,040 --> 00:07:44,960 Wait, what? 157 00:07:45,040 --> 00:07:46,590 Um... 158 00:07:47,340 --> 00:07:49,460 Look, we're not interested, but thanks. 159 00:07:51,260 --> 00:07:52,380 Hear me out. 160 00:07:52,470 --> 00:07:54,390 Ma'am, can you please move your hand? 161 00:07:54,470 --> 00:07:57,310 I am way too young to be a ma'am. 162 00:07:58,260 --> 00:07:59,890 It's not the point. 163 00:07:59,970 --> 00:08:01,230 The point is... 164 00:08:01,310 --> 00:08:03,100 I would love if you'd reconsider. 165 00:08:03,600 --> 00:08:06,400 Okay. Fine. Consider it reconsidered. 166 00:08:06,480 --> 00:08:08,110 - Really?! - Yeah, yeah, yeah. 167 00:08:08,190 --> 00:08:12,240 Well, I mean, the answer is still no, 168 00:08:12,320 --> 00:08:14,950 but you... have a good day. 169 00:08:17,660 --> 00:08:18,990 Ma'am. 170 00:08:28,750 --> 00:08:30,590 You really thought the flowers were for you? 171 00:08:30,670 --> 00:08:33,260 I mean, looking back on it now, Jess. 172 00:08:33,340 --> 00:08:35,510 Oh, I would have loved to see Michelle's face. 173 00:08:35,590 --> 00:08:37,510 I wish I could forget it. 174 00:08:38,300 --> 00:08:41,890 So, now, I have to try to go convince Mr. Grumpy 175 00:08:41,980 --> 00:08:44,390 flower app guy to let me put him in my pilot. 176 00:08:44,480 --> 00:08:47,130 But the more research I do on them, the more I realize 177 00:08:47,150 --> 00:08:49,230 this actually could be really cool. 178 00:08:49,320 --> 00:08:51,570 His family owns this local floral shop 179 00:08:51,650 --> 00:08:54,070 and they host a competition for florists every year. 180 00:08:54,150 --> 00:08:56,990 - Apparently, it's a big deal. - That's original. 181 00:08:57,990 --> 00:09:02,540 But how are you going to get Mr. Grumpy flower app guy to say yes? 182 00:09:02,620 --> 00:09:05,080 Well, with the budget Michelle gave me, 183 00:09:05,170 --> 00:09:06,870 I think I can do something really cool. 184 00:09:06,960 --> 00:09:09,710 If I don't use the allotted money for lighting or wardrobe 185 00:09:09,790 --> 00:09:12,460 and I handle it myself, I should have enough 186 00:09:12,550 --> 00:09:14,800 to possibly buy out his shop for a week 187 00:09:14,880 --> 00:09:17,130 and let him gift the flowers for free in exchange 188 00:09:17,220 --> 00:09:20,220 - for letting me do the show. - That's genius. 189 00:09:20,310 --> 00:09:23,270 Let's hope he thinks so, but... Speaking of genius, 190 00:09:23,350 --> 00:09:25,140 how's your new line coming along? 191 00:09:25,230 --> 00:09:26,810 Honestly, it's almost done. 192 00:09:26,900 --> 00:09:29,690 I just haven't found the right moment to debut it. 193 00:09:29,770 --> 00:09:31,520 You'll know. Your wedding gowns 194 00:09:31,610 --> 00:09:33,730 are always absolutely show stopping. 195 00:09:33,820 --> 00:09:35,900 I know this new line will be nothing less. 196 00:09:35,990 --> 00:09:38,200 - Ah. - Thank you for the latte. 197 00:09:38,280 --> 00:09:39,740 Thank you for midday distraction. 198 00:09:39,820 --> 00:09:41,700 You are my favourite little sister. 199 00:09:41,790 --> 00:09:43,370 I'm your only little sister. 200 00:09:43,450 --> 00:09:44,910 Still, my favourite. 201 00:09:45,000 --> 00:09:47,200 Just like Heather is my favourite big sister. 202 00:10:04,140 --> 00:10:05,230 Hello? 203 00:10:09,980 --> 00:10:11,190 Hello? 204 00:10:14,190 --> 00:10:15,530 Anyone here? 205 00:10:33,380 --> 00:10:35,050 - Hi! - Oh! 206 00:10:35,130 --> 00:10:36,580 Sorry. 207 00:10:38,050 --> 00:10:39,380 What are you doing here? 208 00:10:40,260 --> 00:10:41,930 I came to talk. 209 00:10:42,010 --> 00:10:43,390 You followed me? 210 00:10:44,010 --> 00:10:45,970 Well, kind of but... 211 00:10:46,060 --> 00:10:47,770 Look, you already know my position. 212 00:10:47,850 --> 00:10:49,690 I know. But I think you would reconsider 213 00:10:49,770 --> 00:10:51,320 if you heard what I had to say. 214 00:10:54,860 --> 00:10:57,230 I am up for a promotion at The TNW Network. 215 00:10:57,320 --> 00:10:59,030 A chance for me to get my own show. 216 00:10:59,110 --> 00:11:01,560 Wait, the show that you thought you already got? 217 00:11:02,030 --> 00:11:05,120 Maybe. Anyway, the only idea that my boss liked 218 00:11:05,200 --> 00:11:07,080 was a pilot on your business. 219 00:11:07,160 --> 00:11:09,620 And I'm doing some research, 220 00:11:09,710 --> 00:11:12,170 on you guys, your shop and the competition, 221 00:11:12,250 --> 00:11:14,670 I think there's a way that I could make this 222 00:11:14,750 --> 00:11:16,380 beneficial for you as well. 223 00:11:17,050 --> 00:11:19,840 I have a bit of a budget and I could use some of it 224 00:11:19,920 --> 00:11:22,890 to buy out all your flower deliveries for a week. 225 00:11:23,640 --> 00:11:25,890 - You'd do that? - Orders that come in during 226 00:11:25,970 --> 00:11:27,560 the shoot would be free for customers, 227 00:11:27,640 --> 00:11:30,190 in exchange for letting me film the actual delivery. 228 00:11:30,520 --> 00:11:32,730 - Okay. - Okay?! 229 00:11:32,810 --> 00:11:36,110 Yeah, I mean no. I'm not agreeing to it, 230 00:11:36,190 --> 00:11:37,650 but I am willing to hear your pitch. 231 00:11:37,730 --> 00:11:39,610 When I'm not swamped with work. 232 00:11:39,690 --> 00:11:41,490 Come by The Grind tomorrow at 1:30. 233 00:11:41,570 --> 00:11:43,920 - Perfect! I will see you then. - Wait! Don't... 234 00:11:44,660 --> 00:11:45,740 ...Step on those. 235 00:11:46,280 --> 00:11:48,200 - I am so sorry. - Yeah. 236 00:11:49,870 --> 00:11:51,080 I'm sorry. 237 00:12:02,130 --> 00:12:04,890 - Well, that sounds brilliant. - It's going to be. 238 00:12:04,970 --> 00:12:07,720 Oh, how did Heather's tenure meeting go? 239 00:12:07,810 --> 00:12:10,020 She made it past the first round. 240 00:12:10,100 --> 00:12:12,390 Ooh, and our niece's spelling bee? 241 00:12:12,480 --> 00:12:14,480 Oh, she sent me a picture. 242 00:12:15,150 --> 00:12:18,440 - Isn't Lily amazing? - Oh, my gosh, she's perfect. 243 00:12:18,520 --> 00:12:20,190 Our sister is raising a perfect human. 244 00:12:20,280 --> 00:12:21,690 I know. 245 00:12:21,780 --> 00:12:23,700 Oh, did you hear anything back about your new line? 246 00:12:23,780 --> 00:12:26,990 I did. After the Wedding Bliss magazine article came out, 247 00:12:27,080 --> 00:12:30,910 I sent out a few designs to potential investors and one just got back to me. 248 00:12:31,000 --> 00:12:32,290 Amazing. 249 00:12:32,370 --> 00:12:35,880 Yeah, this media mogul wants to get into fashion, 250 00:12:35,960 --> 00:12:38,860 but hasn't found an avenue that fits her sustainable brand. 251 00:12:38,920 --> 00:12:41,510 - Until yours. - Until mine. 252 00:12:41,590 --> 00:12:44,050 How's Nate? We haven't seen him in a while. 253 00:12:44,130 --> 00:12:46,300 He's good. He's um... 254 00:12:46,390 --> 00:12:49,560 Swamped with work. But you know, good swamped. 255 00:12:49,640 --> 00:12:52,100 "Everything he's ever wanted" kind of swamped. 256 00:12:52,180 --> 00:12:56,150 You guys have been together for a while now. Any plans? 257 00:12:56,230 --> 00:13:00,070 Yeah. I mean, yeah. Lots of plans. 258 00:13:00,150 --> 00:13:02,780 Career plans, which is, you know, good. 259 00:13:02,860 --> 00:13:04,360 Yeah, yeah. It's good, it's great. 260 00:13:04,450 --> 00:13:06,660 - Mm. What was that? - What was what? 261 00:13:06,740 --> 00:13:08,200 That reaction? 262 00:13:08,950 --> 00:13:14,540 Oh, nothing. Just... We're not there yet. 263 00:13:15,210 --> 00:13:18,420 But um, anyway, back to your investor. 264 00:13:30,470 --> 00:13:31,640 Oh, hey. 265 00:13:32,390 --> 00:13:34,390 I have a little congratulations on getting 266 00:13:34,480 --> 00:13:36,060 the spec off the ground surprise for you. 267 00:13:36,140 --> 00:13:37,150 You do? 268 00:13:39,150 --> 00:13:41,520 Lunch. At your favourite spot. 269 00:13:46,400 --> 00:13:48,070 Wow, that's so cool. 270 00:13:48,160 --> 00:13:49,620 Yeah, they were a huge client to land 271 00:13:49,700 --> 00:13:51,330 and Zach is talking about the big P word. 272 00:13:51,410 --> 00:13:52,830 Promotion? 273 00:13:53,870 --> 00:13:55,540 Oh, my gosh, Nate. 274 00:13:55,620 --> 00:13:58,500 I know, it's everything I've worked for for the last decade. 275 00:13:58,580 --> 00:14:00,840 Head of marketing for a major network. 276 00:14:01,460 --> 00:14:03,210 Next step in the master plan 277 00:14:03,300 --> 00:14:06,090 of me opening my own marketing agency one day. 278 00:14:06,170 --> 00:14:09,470 It would be huge. You deserve it. 279 00:14:09,550 --> 00:14:12,680 Speaking of deserving, how's the pilot spec? 280 00:14:12,760 --> 00:14:14,430 Ah, it's good. 281 00:14:14,520 --> 00:14:15,850 Could be better. 282 00:14:15,930 --> 00:14:17,600 Anything I could help with? 283 00:14:17,690 --> 00:14:21,060 I'm giving the Kunals, the family behind the florist, 284 00:14:21,150 --> 00:14:23,730 the app and the competition, my pitch today. 285 00:14:23,820 --> 00:14:26,860 They hold this big floral design competition every year, 286 00:14:26,940 --> 00:14:29,780 and from what I read online, it's got quite a following. 287 00:14:30,700 --> 00:14:32,950 I wonder if there is a way we can partner with them. 288 00:14:33,030 --> 00:14:34,830 Like sponsor the event or something? 289 00:14:36,290 --> 00:14:38,870 Use it as an out of house marketing experience. 290 00:14:38,960 --> 00:14:41,210 We approve marketing funds for Allee's big pilot, 291 00:14:41,290 --> 00:14:43,340 so it's only fair that we do it for yours too. 292 00:14:43,420 --> 00:14:44,800 Nick, that's brilliant. 293 00:14:44,880 --> 00:14:46,930 Anything to help you achieve your goals. 294 00:14:48,880 --> 00:14:50,930 Thanks for always believing in me. 295 00:14:54,180 --> 00:14:57,390 Okay, you're good. Zach says, as long as they agree 296 00:14:57,480 --> 00:14:59,690 to televise the event on our network exclusively, 297 00:14:59,770 --> 00:15:01,060 then we can sponsor the event. 298 00:15:01,150 --> 00:15:02,500 You're the best. 299 00:15:02,520 --> 00:15:04,110 You make it easy. 300 00:15:18,830 --> 00:15:21,210 - Good afternoon. - Good afternoon. 301 00:15:27,000 --> 00:15:29,050 Okay. So... 302 00:15:29,130 --> 00:15:31,680 I think there's something really great here. 303 00:15:31,760 --> 00:15:33,720 What we can do is showcase your app 304 00:15:33,800 --> 00:15:35,050 leading up to the competition. 305 00:15:35,140 --> 00:15:37,970 So, it will be almost like a day in the life, 306 00:15:38,060 --> 00:15:41,310 but in a way that shows how your business makes people's lives more convenient. 307 00:15:41,390 --> 00:15:44,480 And the network is willing to double the prize fund 308 00:15:44,560 --> 00:15:46,900 in exchange for letting us televise the competition 309 00:15:46,980 --> 00:15:48,980 and do some light advertising. 310 00:15:49,070 --> 00:15:50,900 You want to double our prize fund? 311 00:15:52,160 --> 00:15:54,030 And buy out the shop for the week? 312 00:15:54,120 --> 00:15:56,080 And promote it on our social media. 313 00:15:56,160 --> 00:15:58,040 Which would not only feature you and your family, 314 00:15:58,120 --> 00:16:00,370 but the florists in the competition. 315 00:16:00,450 --> 00:16:02,160 It would give them good exposure. 316 00:16:02,250 --> 00:16:03,580 So? 317 00:16:04,920 --> 00:16:07,710 Okay, I'll admit this wasn't what I was expecting. 318 00:16:07,800 --> 00:16:10,710 However, if I do agree, I have some stipulations. 319 00:16:10,800 --> 00:16:12,470 Which are? 320 00:16:12,550 --> 00:16:14,930 I get final approval of the footage being used 321 00:16:15,010 --> 00:16:17,140 and I don't go on camera. 322 00:16:18,560 --> 00:16:20,430 Okay, well... 323 00:16:20,520 --> 00:16:24,730 The delivery situation is kind of the whole point of the show, so I just-- 324 00:16:24,810 --> 00:16:26,440 Then it's no. 325 00:16:30,940 --> 00:16:33,360 - Okay. - Okay? 326 00:16:33,450 --> 00:16:36,700 If you don't want to go on camera, we can work around that. 327 00:16:36,780 --> 00:16:39,330 And you're not just saying that so I agree to do the show. 328 00:16:39,410 --> 00:16:40,330 No. 329 00:16:41,620 --> 00:16:44,290 Okay, what about this? We compromise. 330 00:16:44,370 --> 00:16:47,580 I'll shoot it all, but we'll have an open line of communication. 331 00:16:47,670 --> 00:16:51,460 If something feels, whatever you're worried about it feeling, 332 00:16:51,550 --> 00:16:54,590 we'll chat through it together. I will run everything by you. 333 00:16:54,680 --> 00:16:56,760 - Everything? - Everything. 334 00:16:57,430 --> 00:16:58,720 Ah. 335 00:16:59,970 --> 00:17:01,810 Still sensing some hesitation. 336 00:17:02,560 --> 00:17:04,230 How about a trial run? 337 00:17:04,310 --> 00:17:07,310 We'll see how we work together before committing to anything. 338 00:17:08,020 --> 00:17:09,690 That sounds... 339 00:17:10,610 --> 00:17:12,280 ...Possible. 340 00:17:12,360 --> 00:17:14,030 Possible is all I'm looking for. 341 00:17:23,200 --> 00:17:24,500 Hey, Dad. 342 00:17:25,670 --> 00:17:27,620 This is Maisie from The TNW. 343 00:17:27,710 --> 00:17:28,920 Nice to meet you. 344 00:17:29,000 --> 00:17:30,630 You as well. I'm Jasper. 345 00:17:30,710 --> 00:17:31,800 Maisie. 346 00:17:31,880 --> 00:17:33,920 Which Wren just said, sorry. Hi. 347 00:17:34,010 --> 00:17:36,380 Hi, welcome. Can we give you a tour? 348 00:17:36,470 --> 00:17:37,930 - That would be great. - All right. 349 00:17:41,390 --> 00:17:42,720 What's up? 350 00:17:44,310 --> 00:17:46,060 The Botanical Society. 351 00:17:46,140 --> 00:17:49,860 - Oh, you finally got through? - No, no dice, again. 352 00:17:49,940 --> 00:17:51,690 Sorry, who are you trying to get a hold of? 353 00:17:51,770 --> 00:17:53,400 The Botanical Society. 354 00:17:53,480 --> 00:17:55,400 It's the most prestigious organization 355 00:17:55,490 --> 00:17:56,780 in the flower-growing world. 356 00:17:56,860 --> 00:17:58,530 We've been trying to get our competition sanctioned 357 00:17:58,610 --> 00:18:00,530 by them for years. 358 00:18:00,620 --> 00:18:02,780 We submit applications and... 359 00:18:02,870 --> 00:18:05,330 Well, we were supposed to hear something back today. 360 00:18:05,410 --> 00:18:06,910 Nothing, again. 361 00:18:07,000 --> 00:18:09,460 Oh, could you excuse us for a second, Maisie? 362 00:18:09,540 --> 00:18:11,040 - We got a customer. - Of course. 363 00:18:12,210 --> 00:18:14,090 Botanical Society. 364 00:18:14,170 --> 00:18:16,260 How can we help you today? 365 00:18:23,220 --> 00:18:25,350 Sandy James? 366 00:18:37,990 --> 00:18:39,700 Okay, follow me. 367 00:18:39,780 --> 00:18:40,910 Great. 368 00:18:42,830 --> 00:18:45,700 This is where we build all our floral creations. 369 00:18:45,790 --> 00:18:47,830 A lot of our gardens are out back here. 370 00:18:47,910 --> 00:18:49,500 Which you saw and trampled. 371 00:18:49,580 --> 00:18:51,210 Right. Sorry about that. 372 00:18:51,290 --> 00:18:53,670 We're gonna stage our competition over here. 373 00:18:54,630 --> 00:18:59,220 Basically, we grow everything in various spots, 374 00:18:59,300 --> 00:19:02,260 - all around the property. - It's gorgeous. 375 00:19:02,350 --> 00:19:03,760 How long have you guys been here? 376 00:19:03,850 --> 00:19:05,260 About 20 years. 377 00:19:05,350 --> 00:19:07,850 I founded this place with my late wife. 378 00:19:07,930 --> 00:19:11,400 It was always her dream to run a flower shop. 379 00:19:11,480 --> 00:19:13,980 Wren came back a few years ago to help out 380 00:19:14,070 --> 00:19:16,190 and he's taken over all the logistics, 381 00:19:16,280 --> 00:19:19,440 deliveries, online orders. And everything for Bloom. 382 00:19:19,530 --> 00:19:20,820 Wow. Sounds like you guys need 383 00:19:20,910 --> 00:19:22,510 - to hire some more hands. - Ahh... 384 00:19:22,530 --> 00:19:24,160 Has he told you anything about Bloom? 385 00:19:24,240 --> 00:19:27,120 Not as much as I'd like. Please fill me in. 386 00:19:27,200 --> 00:19:30,830 Oh , it's a genius idea. Bloom partners with local florists 387 00:19:30,920 --> 00:19:33,630 who have the bandwidth to do same-day orders. 388 00:19:33,710 --> 00:19:35,670 So, it's still on the smaller side but-- 389 00:19:35,750 --> 00:19:38,800 And we'd like to keep it that way. You know, family focused. 390 00:19:38,880 --> 00:19:40,260 Would you ever take it national? 391 00:19:40,340 --> 00:19:41,840 Not now, no. 392 00:19:41,930 --> 00:19:44,720 Why not? I mean, it's such a great idea. 393 00:19:44,800 --> 00:19:46,760 Apps like this, they spread like wildfire. 394 00:19:46,850 --> 00:19:48,220 I bet you could get all kinds of investors 395 00:19:48,310 --> 00:19:49,510 for something like this. 396 00:19:49,520 --> 00:19:51,270 That's exactly what I was telling him. 397 00:19:51,350 --> 00:19:52,690 Yeah. 398 00:19:52,770 --> 00:19:55,270 Okay, that's enough. Dad, thank you for the tour. 399 00:19:56,020 --> 00:19:57,570 Thanks again for the tour, Mr. Kunal. 400 00:19:57,650 --> 00:19:59,110 Your place is gorgeous. 401 00:19:59,190 --> 00:20:01,450 And I love that you're so behind the idea of expanding. 402 00:20:01,530 --> 00:20:03,480 I mean, I think so too and you're really 403 00:20:03,490 --> 00:20:04,950 onto something here, this idea is so-- 404 00:20:05,030 --> 00:20:06,160 Maisie, a word. 405 00:20:07,330 --> 00:20:08,450 Right. 406 00:20:09,160 --> 00:20:11,120 I should go check on these clients. 407 00:20:11,960 --> 00:20:13,250 What was that? 408 00:20:13,330 --> 00:20:15,790 - What was what? - That whole spiral situation? 409 00:20:15,880 --> 00:20:18,420 I didn't... I don't spiral. 410 00:20:18,500 --> 00:20:22,300 I don't spiral on purpose. 411 00:20:22,380 --> 00:20:24,340 It just kinda happens sometimes 412 00:20:24,430 --> 00:20:26,390 when I really care about something. 413 00:20:26,470 --> 00:20:27,680 Classic people-pleaser move. 414 00:20:27,760 --> 00:20:29,390 You know what? I think this is a mistake. 415 00:20:29,470 --> 00:20:30,930 'Cause I wanted your dad to like me? 416 00:20:31,020 --> 00:20:32,390 That's my point exactly. 417 00:20:32,480 --> 00:20:34,140 I can't have the publicity of our business 418 00:20:34,230 --> 00:20:36,270 being in the hands of some people-pleasing ladder climber. 419 00:20:36,360 --> 00:20:38,570 Look, we said trial run, right? 420 00:20:39,280 --> 00:20:41,940 Okay, I saw you're willing to do whatever it takes to get ahead. 421 00:20:42,030 --> 00:20:43,780 That's not something that works for me, sorry. 422 00:20:46,780 --> 00:20:47,990 Wait. 423 00:20:48,950 --> 00:20:52,370 What if I told you that I was able to get in contact 424 00:20:52,460 --> 00:20:55,330 with Sandy James and she agreed to come to the competition? 425 00:20:55,420 --> 00:20:58,340 Then I would say, "Sure, you can do your pilot here." 426 00:20:58,420 --> 00:21:00,130 Well, I'm glad to hear it 427 00:21:00,210 --> 00:21:02,630 because she already responded to my e-mail 428 00:21:02,720 --> 00:21:05,260 and said that the Botanical Society is open to reviewing 429 00:21:05,340 --> 00:21:08,600 the competition and they can't wait to see you guys in action. 430 00:21:08,680 --> 00:21:10,510 - Um... - Great. 431 00:21:10,600 --> 00:21:12,640 So, I will be back tomorrow with my crew. 432 00:21:12,730 --> 00:21:15,100 By crew, I mean my field producer, Leah, 433 00:21:15,190 --> 00:21:16,980 and we'll get started. 434 00:21:17,060 --> 00:21:18,560 Have a good day, guys. 435 00:21:21,610 --> 00:21:23,150 She's fantastic. 436 00:21:23,240 --> 00:21:25,740 Yeah. 437 00:21:37,960 --> 00:21:39,920 - Hey, Leah. - Hi. 438 00:21:40,880 --> 00:21:42,750 - Here is your shot list. - Thanks. 439 00:21:42,840 --> 00:21:44,550 - Need a hand with the gear? - No, I'm good. 440 00:21:44,630 --> 00:21:46,010 Great, see you inside. 441 00:21:48,680 --> 00:21:49,600 Hi. 442 00:21:51,310 --> 00:21:53,220 - Hi. - Can I help you with that? 443 00:21:53,310 --> 00:21:55,680 - No, thanks. - Are you sure? 444 00:21:55,770 --> 00:21:57,810 Yeah, yeah. I do this all the time. 445 00:21:57,900 --> 00:21:59,900 Ah, you must be Maisie's camera person. 446 00:21:59,980 --> 00:22:02,320 Yeah. And her field producer. 447 00:22:02,400 --> 00:22:04,650 I'm kind of a Jill of all trades. 448 00:22:04,740 --> 00:22:06,700 - And you are? - I'm Jasper Kunal, 449 00:22:06,780 --> 00:22:08,490 this is my shop. 450 00:22:08,570 --> 00:22:10,490 Are you sure you don't need a hand? 451 00:22:10,570 --> 00:22:13,410 I'm sure. But you know, I will let you get the door. 452 00:22:13,490 --> 00:22:15,250 Absolutely. 453 00:22:23,550 --> 00:22:26,090 Yeah, so I think, if we start here... 454 00:22:28,510 --> 00:22:32,970 And then we just pan this way and we come up this way a bit, 455 00:22:33,060 --> 00:22:35,810 this way, to here. 456 00:22:36,770 --> 00:22:39,310 Yeah, should be good. Thoughts? 457 00:22:39,400 --> 00:22:42,480 That sounds great. I'll just get started 458 00:22:42,570 --> 00:22:44,940 - on the establishing shots. - Can I give you a hand? 459 00:22:45,030 --> 00:22:47,280 Not with your gear, but as a location scout? 460 00:22:47,360 --> 00:22:50,240 - I'd love to show you around. - Sure, that'd be great. 461 00:22:50,320 --> 00:22:52,780 - Let's put your gear over here. - Okay, Ms. Director. 462 00:22:52,870 --> 00:22:54,700 We have a delivery to prep for. 463 00:22:54,790 --> 00:22:56,790 It's for a pregnancy announcement in less than an hour. 464 00:22:56,870 --> 00:22:58,160 Easy enough. 465 00:22:58,250 --> 00:23:00,250 Oh, is it now? 466 00:23:02,790 --> 00:23:04,590 Okay. Go ahead. 467 00:23:05,750 --> 00:23:07,510 You want me to... 468 00:23:07,590 --> 00:23:09,590 Well, yeah. If it's so easy, be my guest. 469 00:23:09,680 --> 00:23:12,850 Right, yeah. Okay. Um... 470 00:23:13,760 --> 00:23:16,470 Well, you'd start with some of this, right? 471 00:23:16,560 --> 00:23:18,730 Couple of these in here. 472 00:23:20,350 --> 00:23:22,940 And some of these. 473 00:23:23,900 --> 00:23:25,360 Let's see. 474 00:23:27,280 --> 00:23:30,110 And, voila! 475 00:23:30,200 --> 00:23:31,820 That's pretty good for my first go-round. 476 00:23:31,910 --> 00:23:36,120 Uh, yeah. Okay, um, mind if I jump in? 477 00:23:36,200 --> 00:23:40,080 Well, if you have to, but not because my creation isn't flawless. 478 00:23:40,160 --> 00:23:42,330 Ah, all right. For this one, 479 00:23:42,420 --> 00:23:45,090 we're gonna use pink and blue flowers. 480 00:23:45,170 --> 00:23:47,000 Ah, for boy or girl. 481 00:23:47,090 --> 00:23:48,590 Exactly. 482 00:23:49,380 --> 00:23:53,220 Happy birthday, wedding, engaged... 483 00:23:54,470 --> 00:23:56,220 Oh, baby. 484 00:23:56,310 --> 00:23:57,930 Got a lot of options there. 485 00:23:58,020 --> 00:24:00,100 Yeah, well, people have a lot of things to celebrate. 486 00:24:00,180 --> 00:24:01,980 And we want to be ready for them all. 487 00:24:03,900 --> 00:24:05,950 You know, you don't look like a florist. 488 00:24:05,980 --> 00:24:08,110 And what does a florist look like? 489 00:24:08,940 --> 00:24:10,610 Touchรฉ. 490 00:24:10,690 --> 00:24:14,200 But no, it definitely wasn't my first career choice. 491 00:24:14,280 --> 00:24:15,780 Hmm. What was? 492 00:24:15,870 --> 00:24:17,950 I studied business at Warrington. 493 00:24:18,040 --> 00:24:21,040 - Oh, that's Ivy League. - Yeah, um... 494 00:24:21,120 --> 00:24:23,460 After graduation, I went to Silicon Valley 495 00:24:23,540 --> 00:24:27,540 to work in tech, but... I don't know, it just never felt right. 496 00:24:27,630 --> 00:24:29,130 In what way? 497 00:24:29,210 --> 00:24:31,300 Well, I loved developing, but I didn't love the culture. 498 00:24:31,380 --> 00:24:33,340 That whole Tech Bro lifestyle. 499 00:24:34,050 --> 00:24:35,550 Just wasn't the right fit. 500 00:24:36,010 --> 00:24:37,350 That's pretty. 501 00:24:37,430 --> 00:24:39,350 Yeah, the person gifting the flowers asked for it. 502 00:24:39,430 --> 00:24:41,770 Apparently, they have a hunch that it's a girl. 503 00:24:41,850 --> 00:24:47,190 So, we're gonna feature a bright bunch of pink flowers upfront. 504 00:24:48,400 --> 00:24:50,730 So, how did you come up with the idea for Bloom? 505 00:24:50,820 --> 00:24:52,900 It was actually inspired by my mom. 506 00:24:52,990 --> 00:24:55,110 When she knew it was a special occasion, 507 00:24:55,200 --> 00:24:56,570 a time-sensitive one, 508 00:24:56,660 --> 00:24:58,530 she would go out of her way to have that arrangement 509 00:24:58,620 --> 00:25:00,830 ready that day. Even though it wasn't a service 510 00:25:00,910 --> 00:25:01,910 that we advertised. 511 00:25:02,000 --> 00:25:03,870 - That's really cool. - Yeah. 512 00:25:03,960 --> 00:25:06,210 You know, this information would be great for the show. 513 00:25:06,290 --> 00:25:08,170 - Let me get my camera. - Ah, no. 514 00:25:08,750 --> 00:25:09,960 Why? 515 00:25:10,050 --> 00:25:12,090 No on-camera interviews, remember? 516 00:25:14,130 --> 00:25:16,300 All right, you hang out here and I'll be right back. 517 00:25:16,390 --> 00:25:17,800 Oh, are you going to do the delivery? 518 00:25:17,890 --> 00:25:19,890 - Well, yeah. - Then Leah and I are coming. 519 00:25:19,970 --> 00:25:23,520 - How about the next one? - Wren. This was our deal. 520 00:25:24,810 --> 00:25:26,730 Okay, fine, but just you. All right? 521 00:25:26,810 --> 00:25:29,520 I don't want this moment to be ruined by something that is superfluous. 522 00:25:29,610 --> 00:25:31,570 - Okay. - All right. 523 00:25:31,650 --> 00:25:34,820 Also, you need to wear this. 524 00:25:34,900 --> 00:25:36,490 So we look like a team. 525 00:25:40,330 --> 00:25:41,370 Oh. 526 00:25:54,800 --> 00:25:56,760 - Willow Smith? - Yes. 527 00:25:56,840 --> 00:25:58,760 - These are for you. - Thank you. 528 00:25:58,840 --> 00:26:01,600 And don't mind the camera, it's just for promotional use. 529 00:26:03,600 --> 00:26:05,430 Congratulations, soon-to-be Mom. 530 00:26:05,520 --> 00:26:07,100 You're gonna make the best mom in the world 531 00:26:07,190 --> 00:26:09,690 and we can't wait to meet the newest Smith family member. 532 00:26:09,770 --> 00:26:12,110 And maybe spoil her just a little bit. 533 00:26:12,190 --> 00:26:14,190 Your mother-in-law reached out to us this morning. 534 00:26:14,280 --> 00:26:15,740 Ah, that's so sweet. 535 00:26:15,820 --> 00:26:18,660 So thoughtful and so quick. 536 00:26:18,740 --> 00:26:21,030 "Her". I like how she snuck that in there. 537 00:26:21,120 --> 00:26:23,200 She's been convinced we were going to have a girl 538 00:26:23,290 --> 00:26:25,040 the moment we got married. 539 00:26:25,120 --> 00:26:26,660 Well, she seemed pretty sure on the phone. 540 00:26:26,750 --> 00:26:28,830 She guessed all four of our nieces 541 00:26:28,920 --> 00:26:30,920 and nephews correctly, so... 542 00:26:31,000 --> 00:26:32,630 We need to call her to say thank you. 543 00:26:32,710 --> 00:26:34,630 Who gets same-day flowers? 544 00:26:34,710 --> 00:26:36,170 These must have cost an arm and a leg. 545 00:26:36,260 --> 00:26:37,720 Not with Bloom, we have affordable, 546 00:26:37,800 --> 00:26:39,680 same-day delivery for all your special moments. 547 00:26:39,760 --> 00:26:41,550 And again, congratulations. 548 00:26:41,640 --> 00:26:44,760 We've been waiting a long time for this moment, and this, 549 00:26:44,850 --> 00:26:46,680 it just makes it feel real. 550 00:26:46,770 --> 00:26:48,440 What do you think, boy or girl? 551 00:26:48,520 --> 00:26:50,350 A girl. 552 00:26:50,440 --> 00:26:52,190 I mean, a boy would be great, 553 00:26:52,270 --> 00:26:55,230 but we've always wanted a girl. Thank you guys again. 554 00:26:55,320 --> 00:26:57,190 This made my day. 555 00:26:57,280 --> 00:26:59,530 - I should call my husband. - Of course. 556 00:27:02,570 --> 00:27:04,950 You know, I should make a note to follow-up with them, 557 00:27:05,040 --> 00:27:06,740 see if her mother-in-law was right. 558 00:27:09,250 --> 00:27:12,000 - Are they all like that? - Yeah, pretty much. 559 00:27:12,080 --> 00:27:14,460 Wow, that's really special, Wren. 560 00:27:14,550 --> 00:27:15,710 I know. 561 00:27:15,800 --> 00:27:17,900 You know, you really have something here. 562 00:27:17,920 --> 00:27:20,680 Something that could go national very easily. 563 00:27:20,760 --> 00:27:22,260 International even. 564 00:27:22,340 --> 00:27:23,680 I don't know about that one. 565 00:27:23,760 --> 00:27:26,270 What, why not? This could be huge. 566 00:27:27,060 --> 00:27:29,680 Look, I like that right now we're family-owned and operated. 567 00:27:29,770 --> 00:27:30,980 That's enough for me. 568 00:27:31,560 --> 00:27:34,610 So wait, you want to get the competition sanctioned 569 00:27:34,690 --> 00:27:36,440 by a national organization, 570 00:27:36,530 --> 00:27:38,650 but you're scared to do the same for your business? 571 00:27:38,740 --> 00:27:40,990 Okay, think of it like this. 572 00:27:41,070 --> 00:27:44,070 When a college gets accredited, they're given the credentials 573 00:27:44,160 --> 00:27:46,210 they need to enhance that one institution. 574 00:27:46,290 --> 00:27:48,160 Not open up a million campuses. 575 00:27:48,250 --> 00:27:50,460 That's what being sanctioned by the TBS is, 576 00:27:50,540 --> 00:27:52,000 it's getting accredited. 577 00:27:52,080 --> 00:27:55,960 Okay, but with scaling Bloom, what are you scared of? 578 00:27:56,040 --> 00:27:58,420 - I'm not scared. - Mm-hmm. 579 00:27:58,510 --> 00:28:01,090 I'm serious, I'm not scared. 580 00:28:01,170 --> 00:28:03,380 It's just... It's not the right time. 581 00:28:03,470 --> 00:28:05,800 Is there ever a right time? 582 00:28:05,890 --> 00:28:07,680 Yes, in business. 583 00:28:07,760 --> 00:28:10,270 - Well, then how will you know? - You just do. 584 00:28:10,350 --> 00:28:12,100 See, I hate that answer. 585 00:28:12,190 --> 00:28:14,850 Okay, it's a gut thing. Okay, you have to trust 586 00:28:14,940 --> 00:28:16,310 that when it's right, you'll know. 587 00:28:16,400 --> 00:28:18,360 And right now, my gut says, 588 00:28:18,440 --> 00:28:20,190 I don't know, it's too soon. 589 00:28:23,240 --> 00:28:26,070 Okay, so this pilot, it seems likes a big deal. 590 00:28:26,160 --> 00:28:28,540 Only the single, 591 00:28:28,620 --> 00:28:31,200 biggest deal of my career ever. 592 00:28:31,290 --> 00:28:34,880 And my career is my life. So, yeah, kind of a bit. 593 00:28:35,460 --> 00:28:37,000 Your career is your life. 594 00:28:37,090 --> 00:28:39,380 Well, it's good to know you're keeping things in perspective. 595 00:28:39,460 --> 00:28:41,590 Yeah, it's not really one of my strong suits. 596 00:28:41,670 --> 00:28:43,430 You don't say. 597 00:28:44,090 --> 00:28:47,930 No, this opportunity just feels... really important. 598 00:28:48,010 --> 00:28:50,640 - How so? - I feel like, 599 00:28:50,720 --> 00:28:52,640 it doesn't matter how hard I work, 600 00:28:52,730 --> 00:28:54,560 I'm always two steps behind. 601 00:28:54,650 --> 00:28:58,480 And this show, getting to do this pilot, 602 00:28:58,570 --> 00:29:00,730 feels like a chance to catch up. 603 00:29:00,820 --> 00:29:03,530 Yeah. You know when I was working in Silicon Valley, 604 00:29:03,610 --> 00:29:04,820 I felt the same way. 605 00:29:04,910 --> 00:29:06,870 Like I was always two steps behind. 606 00:29:06,950 --> 00:29:09,780 Work was my life and I was just going so fast 607 00:29:09,870 --> 00:29:14,160 in this one direction, everything else was just falling by the wayside. 608 00:29:14,250 --> 00:29:16,120 You know what? 609 00:29:16,210 --> 00:29:17,380 Didn't make me happy. 610 00:29:18,000 --> 00:29:20,500 So, I decided to try and find balance. 611 00:29:21,300 --> 00:29:22,710 I changed my life. 612 00:29:22,800 --> 00:29:24,970 But if I slow down now, 613 00:29:25,050 --> 00:29:27,640 then the opportunities will pass me by. 614 00:29:27,720 --> 00:29:29,220 The right ones won't. 615 00:29:30,390 --> 00:29:32,560 Sorry. 616 00:29:34,350 --> 00:29:36,980 Ah, gotta run. I have a dinner thing. 617 00:29:37,060 --> 00:29:39,940 We have our makeup birthday, valentine's day, 618 00:29:40,020 --> 00:29:42,030 anniversary day with my boyfriend. 619 00:29:42,110 --> 00:29:44,490 We don't get a lot of time outside of work, so, 620 00:29:44,570 --> 00:29:50,160 this dinner's a really big deal. But um, I'll see you tomorrow. 621 00:29:50,240 --> 00:29:53,450 - Yeah, tomorrow. - Okay. 622 00:30:04,970 --> 00:30:07,590 Oh. Michelle, hi. 623 00:30:07,680 --> 00:30:09,090 Quick question. 624 00:30:09,970 --> 00:30:11,800 If Allee gets picked for the show, 625 00:30:11,890 --> 00:30:14,270 then what happens to the Daily Social? 626 00:30:14,350 --> 00:30:16,980 Oh, well, that's not decided yet. 627 00:30:17,060 --> 00:30:20,230 - Could the show be cut? - Again, not decided yet. 628 00:30:20,310 --> 00:30:21,660 Just keep up the good work. 629 00:30:21,730 --> 00:30:23,690 We've both got a lot riding on this. 630 00:30:28,860 --> 00:30:31,580 - For you. - Oh, thank you. 631 00:30:33,990 --> 00:30:36,540 You know, I think last night was our first date 632 00:30:36,620 --> 00:30:39,210 outside the office in like, eight months. 633 00:30:39,290 --> 00:30:41,690 I was talking to John about that the other day. 634 00:30:41,750 --> 00:30:44,420 How he and Ashley go out to dinner every week. 635 00:30:44,500 --> 00:30:46,510 Who has time for that? 636 00:30:47,470 --> 00:30:49,760 Not me. And I know not you. 637 00:30:49,840 --> 00:30:52,600 Thank goodness, this... is so easy. 638 00:30:53,600 --> 00:30:57,930 Is that bad, though? That we're so work obsessed? 639 00:30:58,690 --> 00:31:01,150 Nah, I think it just means 640 00:31:01,230 --> 00:31:02,860 we're gonna go very far in life. 641 00:31:02,940 --> 00:31:04,270 Plus, I couldn't be with someone 642 00:31:04,360 --> 00:31:06,150 who wasn't on my same page with ambition. 643 00:31:06,230 --> 00:31:08,400 That's one of the things I like most about you. 644 00:31:08,490 --> 00:31:11,950 Oh, gotta run. See ya, babe. 645 00:31:28,920 --> 00:31:30,050 Hey. 646 00:31:30,130 --> 00:31:31,680 Hey. Want to give me a hand? 647 00:31:31,760 --> 00:31:32,800 Sure. 648 00:31:34,010 --> 00:31:35,850 These are for you. 649 00:31:35,930 --> 00:31:37,470 So you don't mess up that manicure. 650 00:31:37,560 --> 00:31:40,770 Oh, you men this at-home DIY hack job? 651 00:31:40,850 --> 00:31:42,150 I think they look nice. 652 00:31:43,650 --> 00:31:46,820 All right, so today is food day, as I like to call it. 653 00:31:46,900 --> 00:31:48,570 The day that we fertilize the garden. 654 00:31:48,650 --> 00:31:51,360 Basically, each type of flower needs its own kind of fertilizer 655 00:31:51,450 --> 00:31:54,050 and its own specific amount. Too much and the flowers 656 00:31:54,070 --> 00:31:56,990 get overwhelmed. Too little, well, they won't get what they need. 657 00:31:57,080 --> 00:31:58,870 They're a little high maintenance, aren't they? 658 00:31:58,950 --> 00:32:01,410 Well, the best things in life usually require some work. 659 00:32:01,500 --> 00:32:02,870 Some care. 660 00:32:03,670 --> 00:32:06,420 All right, this is for those flowers over there. 661 00:32:06,500 --> 00:32:09,460 What you want to do is water in a circle around the stock, 662 00:32:09,550 --> 00:32:11,880 - for a count of three. - Okay. 663 00:32:13,010 --> 00:32:14,890 One, two, three. 664 00:32:14,970 --> 00:32:17,350 So has this always been your thing? Gardening? 665 00:32:17,430 --> 00:32:21,230 Not at all. Growing up, I hated working in the garden. 666 00:32:21,310 --> 00:32:23,850 I was a bit of an unruly kid. 667 00:32:23,940 --> 00:32:26,110 What?! You? No. 668 00:32:26,940 --> 00:32:29,730 My mom knew that the time a garden takes 669 00:32:29,820 --> 00:32:32,370 and that working with my hands would be good for me. 670 00:32:32,400 --> 00:32:36,620 She was right. This place, this co-op, it was her dream. 671 00:32:36,700 --> 00:32:38,370 That's why I'm working so hard to protect it. 672 00:32:38,450 --> 00:32:40,330 I absolutely understand. 673 00:32:40,410 --> 00:32:44,420 I want to create a show that... uplifts people. 674 00:32:44,500 --> 00:32:47,840 Gives them hope that there's still good in the world. 675 00:32:51,130 --> 00:32:52,920 Have you been at TNW long? 676 00:32:53,010 --> 00:32:54,720 A little over a year. 677 00:32:55,390 --> 00:32:58,100 Before that, I was an assistant at a smaller network. 678 00:32:58,180 --> 00:33:01,390 And my boss at the time, Rose, was a friend of Michelle's. 679 00:33:01,470 --> 00:33:03,770 So, she referred me for the job at TNW. 680 00:33:03,850 --> 00:33:07,900 And my career has grown leaps and bounds since I started. 681 00:33:07,980 --> 00:33:10,820 I think in part because of my boyfriend, Nate. 682 00:33:10,900 --> 00:33:13,650 He really pushes me, in a good way. 683 00:33:15,240 --> 00:33:17,660 Why do I feel like there's more to that story? 684 00:33:20,740 --> 00:33:22,950 I've always loved connecting with people. 685 00:33:23,040 --> 00:33:25,580 Telling real stories that have heart. 686 00:33:25,670 --> 00:33:29,250 It's not that TNW doesn't do that, it's just different. 687 00:33:30,250 --> 00:33:32,300 Both of my parents were journalists too 688 00:33:32,380 --> 00:33:34,550 and they did a really good job 689 00:33:34,630 --> 00:33:38,760 of balancing the story and people that the story's about. 690 00:33:38,850 --> 00:33:40,680 And I want to do the same. 691 00:33:41,770 --> 00:33:43,350 Where are your parents now? 692 00:33:43,430 --> 00:33:45,060 Retired in Florida living their best life. 693 00:33:46,770 --> 00:33:50,110 You know, what I think I want out of my career, 694 00:33:50,190 --> 00:33:52,780 well, in life really, is 695 00:33:52,860 --> 00:33:56,650 to create entertaining content that makes people feel good, 696 00:33:56,740 --> 00:33:59,070 while also educating them. 697 00:34:05,750 --> 00:34:07,290 Oh, another order. 698 00:34:07,370 --> 00:34:09,370 Looks like we need lavender for this one. 699 00:34:10,000 --> 00:34:11,090 - Shall we? - Yeah. 700 00:34:19,890 --> 00:34:21,090 Ah, that was my mom's. 701 00:34:21,680 --> 00:34:24,430 She made it to show clients different flower options 702 00:34:24,520 --> 00:34:26,430 and to inspire them to do more to bouquets 703 00:34:26,520 --> 00:34:28,940 than just letting them wilt in the vase. 704 00:34:30,270 --> 00:34:33,570 Each Bloom delivery comes with its own card 705 00:34:33,650 --> 00:34:35,610 to give you an idea of what to do with the flowers. 706 00:34:35,690 --> 00:34:37,990 - Like what? - Pressing them in glass, 707 00:34:38,070 --> 00:34:41,160 drying them out, using them as decorations on gifts. 708 00:34:41,240 --> 00:34:43,700 Basically, something to give you the idea 709 00:34:43,790 --> 00:34:46,290 that where you start doesn't have to be where you finish. 710 00:34:46,370 --> 00:34:47,960 I love that. 711 00:34:52,670 --> 00:34:54,170 Ah, these are my favourite. 712 00:34:56,510 --> 00:34:57,720 What? 713 00:34:57,800 --> 00:34:59,470 Those were her favourite. 714 00:35:01,390 --> 00:35:02,930 Well... 715 00:35:03,010 --> 00:35:04,930 Great minds... 716 00:35:05,020 --> 00:35:06,720 Have the same floral taste. 717 00:35:11,190 --> 00:35:14,440 - Sarah Marks? - Yes. 718 00:35:14,520 --> 00:35:17,190 - These are for you. - Um. 719 00:35:17,280 --> 00:35:19,150 Read the card. 720 00:35:22,030 --> 00:35:27,830 Congratulations on closing on your first house, you homeowner. 721 00:35:29,080 --> 00:35:30,960 Guys! 722 00:35:31,040 --> 00:35:32,790 Your friends let us know that it was your dream 723 00:35:32,880 --> 00:35:34,460 to have a lavender bush in your yard, 724 00:35:34,540 --> 00:35:36,250 so we included some seeds to get you started. 725 00:35:36,340 --> 00:35:37,800 - Oh. - There's an info card 726 00:35:37,880 --> 00:35:39,220 on the back with some instructions, 727 00:35:39,300 --> 00:35:41,090 but feel free to reach out if you have any questions 728 00:35:41,180 --> 00:35:42,720 or you need help with growing tips. 729 00:35:42,800 --> 00:35:44,350 This is so cool. 730 00:35:45,010 --> 00:35:46,350 Thank you. 731 00:35:48,020 --> 00:35:50,230 Oh, can I grab a few statements from you guys 732 00:35:50,310 --> 00:35:52,230 on why you chose Bloom to celebrate your friend? 733 00:35:58,610 --> 00:36:00,900 Leah said she got all the establishing shots 734 00:36:00,990 --> 00:36:02,490 and your dad was really helpful. 735 00:36:02,570 --> 00:36:04,200 She sent me some of them and they look great. 736 00:36:04,280 --> 00:36:05,700 - I can forward them to you. - Well, great. 737 00:36:05,780 --> 00:36:07,240 I'm looking forward to seeing them. 738 00:36:07,330 --> 00:36:09,200 I'm really happy with how this is all coming together. 739 00:36:09,290 --> 00:36:10,840 Oh, sorry. 740 00:36:12,580 --> 00:36:13,630 Hey. 741 00:36:15,920 --> 00:36:18,670 Oh, yeah, of course, I'll head there now. 742 00:36:18,760 --> 00:36:19,880 Okay. 743 00:36:19,960 --> 00:36:22,220 Is everything okay? 744 00:36:22,300 --> 00:36:24,750 I need to check on my niece, she fell at school. 745 00:36:24,760 --> 00:36:26,300 Okay, well, I can drive you. 746 00:36:26,390 --> 00:36:27,680 Thank you. 747 00:36:35,860 --> 00:36:38,570 Andrew said I couldn't do it because I'm a girl. 748 00:36:38,650 --> 00:36:40,280 Well, that's ridiculous. 749 00:36:40,360 --> 00:36:43,360 So, I proved him wrong and then I jumped off. 750 00:36:43,450 --> 00:36:45,610 Were you scared? 751 00:36:45,700 --> 00:36:47,740 Well, you showed him, didn't you? 752 00:36:47,830 --> 00:36:50,370 Guys, sorry. 753 00:36:50,450 --> 00:36:51,910 Are you all right, sweetie? 754 00:36:53,870 --> 00:36:55,920 Wren, this is my eldest sister, Heather. 755 00:36:56,000 --> 00:36:57,200 It's nice to meet you. 756 00:37:00,050 --> 00:37:01,670 He was with me when you called. 757 00:37:01,760 --> 00:37:04,010 Offered to get us ice cream. Right, Lil? 758 00:37:04,090 --> 00:37:07,640 - That was very nice of him. - It's my pleasure. 759 00:37:07,720 --> 00:37:10,560 Turns out he and Lil have the same favourite flavour. 760 00:37:10,640 --> 00:37:12,930 Cookies and cream for life! Wooh! 761 00:37:14,230 --> 00:37:15,850 Mr. Wren, next time, 762 00:37:15,940 --> 00:37:18,560 I'll show you how to jump off the swing. 763 00:37:18,650 --> 00:37:20,940 Sounds scary, but it's not. 764 00:37:21,030 --> 00:37:22,820 I'm looking forward to it. 765 00:37:22,900 --> 00:37:25,240 Alright, come on, kiddo. 766 00:37:29,030 --> 00:37:30,700 - Bye. - Bye. 767 00:37:30,790 --> 00:37:32,000 Bye. 768 00:37:33,330 --> 00:37:34,660 She's incredible. 769 00:37:34,750 --> 00:37:36,540 I'm not exaggerating when I say she's literally 770 00:37:36,620 --> 00:37:37,920 my favourite person on the planet. 771 00:37:40,710 --> 00:37:41,800 Oh. 772 00:37:42,510 --> 00:37:43,460 What's up? 773 00:37:43,550 --> 00:37:45,260 Every year at the competition, 774 00:37:45,340 --> 00:37:47,340 we do this theme-based centrepiece. 775 00:37:47,430 --> 00:37:49,220 - Oh, what's this year's? - Well, that's the problem. 776 00:37:49,300 --> 00:37:50,850 I have no idea. 777 00:37:50,930 --> 00:37:53,140 With Bloom and the same-day orders, 778 00:37:53,220 --> 00:37:55,140 I just haven't had the time to come up with anything. 779 00:37:55,230 --> 00:37:57,350 And with the Botanical Society coming, I'm just... 780 00:37:57,440 --> 00:37:58,900 Feeling a little stressed? 781 00:37:58,980 --> 00:38:00,900 A bit, yeah. 782 00:38:00,980 --> 00:38:02,690 Well, what have you guys done in the past? 783 00:38:02,780 --> 00:38:04,400 Well, we had a local baker come in 784 00:38:04,490 --> 00:38:08,530 and make a literal donut tree. With donuts and flowers. 785 00:38:08,620 --> 00:38:12,200 - Okay, that's epic. - Yeah, it was a huge hit. 786 00:38:12,290 --> 00:38:13,870 And then the year before that, 787 00:38:13,950 --> 00:38:16,710 we did a flag of San Francisco made entirely out of flowers. 788 00:38:16,790 --> 00:38:18,590 You guys have done some cool stuff. 789 00:38:18,630 --> 00:38:21,710 Yeah, we have. But the pressure to one up your creativity can be-- 790 00:38:21,790 --> 00:38:23,630 - Intense? - Yeah. 791 00:38:24,260 --> 00:38:25,920 But what if I helped you? 792 00:38:26,010 --> 00:38:28,970 It's the least I can do for you helping me with Lily today. 793 00:38:29,050 --> 00:38:30,180 Hold on. 794 00:38:33,810 --> 00:38:36,480 Hey. What are you doing right now? 795 00:38:50,820 --> 00:38:52,700 - Whoa. - Told ya. 796 00:38:52,780 --> 00:38:54,580 - Hey, guys. - Hey, Jessica. 797 00:38:54,660 --> 00:38:56,660 This is, Wren. Wren, this is Jessica. 798 00:38:56,750 --> 00:38:59,040 Thank you so much for fitting us in. 799 00:38:59,120 --> 00:39:00,540 Oh, my gosh, of course. 800 00:39:00,630 --> 00:39:03,960 A creative in need is my calling. Come on. 801 00:39:10,430 --> 00:39:11,970 So, what is all this? 802 00:39:12,050 --> 00:39:14,470 I call it my "get out of a funk" zone. 803 00:39:14,560 --> 00:39:17,430 Basically, when I'm stuck, I like to surround myself 804 00:39:17,520 --> 00:39:19,390 with as many snippets of life as I can 805 00:39:19,480 --> 00:39:21,150 to see what I gravitate towards. 806 00:39:21,230 --> 00:39:23,190 What sparks creativity. 807 00:39:23,270 --> 00:39:24,730 Okay. 808 00:39:26,400 --> 00:39:28,100 What does this make you think of? 809 00:39:28,150 --> 00:39:29,320 Uh... 810 00:39:30,660 --> 00:39:31,950 Psychology class. 811 00:39:32,950 --> 00:39:34,120 Okay. 812 00:39:34,830 --> 00:39:36,120 What about this? 813 00:39:37,120 --> 00:39:40,620 Sepia... A social media filter? 814 00:39:43,500 --> 00:39:44,960 What about these? 815 00:39:45,800 --> 00:39:46,960 Fabric samples. 816 00:39:47,050 --> 00:39:49,010 Right, but what do they make you think of? 817 00:39:49,090 --> 00:39:51,800 - Free association. - Buying a new couch. 818 00:39:51,890 --> 00:39:54,600 Okay. And when was the last time you did that? 819 00:39:54,680 --> 00:39:57,100 I really don't see the point of this. 820 00:39:57,180 --> 00:40:00,020 The point is for you to get out of your own way. 821 00:40:00,100 --> 00:40:03,150 Let your mind wander. Let go of control 822 00:40:03,230 --> 00:40:06,520 so that you can get into the flow. 823 00:40:07,360 --> 00:40:09,740 Okay, uh, buying a new couch. 824 00:40:10,700 --> 00:40:13,070 I guess it reminds me of a few years ago. 825 00:40:14,490 --> 00:40:18,240 The feeling of... change. 826 00:40:19,330 --> 00:40:20,580 Change. 827 00:40:21,370 --> 00:40:22,710 A fresh start. 828 00:40:23,920 --> 00:40:25,040 New beginnings. 829 00:40:25,130 --> 00:40:26,340 Great, keep going. 830 00:40:26,420 --> 00:40:27,590 Um... 831 00:40:32,220 --> 00:40:33,220 These. 832 00:40:34,890 --> 00:40:36,350 Tell me more about these. 833 00:40:36,930 --> 00:40:39,600 These are from my new upcycled collection. 834 00:40:39,680 --> 00:40:42,520 Basically, I'm taking old dresses that need some love 835 00:40:42,600 --> 00:40:45,730 and revamping them. Whether it's creating a new one 836 00:40:45,810 --> 00:40:48,570 with the bodice of this one and the train of that one 837 00:40:48,650 --> 00:40:50,900 or just repurposing the fabric 838 00:40:50,990 --> 00:40:52,360 and using it in a totally new way. 839 00:40:52,450 --> 00:40:54,150 So like, something old, something new. 840 00:40:54,240 --> 00:40:56,490 And sometimes, something borrowed, something new too. 841 00:40:56,570 --> 00:40:58,030 That's sort of genius. 842 00:40:58,120 --> 00:41:00,160 But I guess all the Liston sisters are. 843 00:41:04,920 --> 00:41:07,210 So, has anyone seen these pieces yet? 844 00:41:07,290 --> 00:41:11,710 Uh, no. I haven't found the right moment to debut them to the world. 845 00:41:11,800 --> 00:41:14,510 What if you showed them at the competition? 846 00:41:15,180 --> 00:41:16,640 Hey, that could be cool. 847 00:41:16,720 --> 00:41:19,600 And since this year's competition is televised, 848 00:41:19,680 --> 00:41:21,430 we can have a message for upcycling. 849 00:41:21,520 --> 00:41:23,430 - And sustainability. - Exactly! 850 00:41:23,520 --> 00:41:25,440 That's one of the missions I've been trying to do for Bloom. 851 00:41:25,520 --> 00:41:27,520 To encourage people to do more with their flowers 852 00:41:27,610 --> 00:41:28,940 than just let them wilt in a vase. 853 00:41:29,020 --> 00:41:30,730 To upcycle them, you could say. 854 00:41:30,820 --> 00:41:32,780 I'd love to work together on that message. 855 00:41:32,860 --> 00:41:35,030 But it's a flower competition. 856 00:41:35,110 --> 00:41:38,490 Okay, so we make arrangements based on the spirit 857 00:41:38,570 --> 00:41:40,420 of your designs, adding them to pieces 858 00:41:40,490 --> 00:41:42,080 to create living pieces of art. 859 00:41:42,790 --> 00:41:44,370 I think that's a great idea. 860 00:41:44,460 --> 00:41:46,510 And this could be good for you publicly. 861 00:41:46,540 --> 00:41:49,130 I mean, it might impress your potential investor. 862 00:41:49,210 --> 00:41:50,840 - Is she local? - Mm-hmm. 863 00:41:50,920 --> 00:41:53,920 Invite her to the competition. Show her your pieces in action. 864 00:41:54,010 --> 00:41:57,050 That is... Wow, an incredible idea. 865 00:41:57,140 --> 00:41:58,470 Are you sure? 866 00:41:58,550 --> 00:42:00,140 I mean, it's the least we can do. 867 00:42:00,220 --> 00:42:01,930 You partnering with us, showing your pieces. 868 00:42:02,010 --> 00:42:03,810 You'd be doing us a huge favour. 869 00:42:05,350 --> 00:42:06,690 Let's do it! 870 00:42:07,600 --> 00:42:08,600 Let's do it. 871 00:42:08,690 --> 00:42:11,270 But I need your help. 872 00:42:19,280 --> 00:42:21,120 It'll come in handy having a wedding dress designer 873 00:42:21,200 --> 00:42:23,040 as a sister when you get married. 874 00:42:25,580 --> 00:42:27,750 Okay. What was that? 875 00:42:28,290 --> 00:42:30,540 Oh, nothing. We're just uh... 876 00:42:30,630 --> 00:42:33,340 Nate and I have been together since I started at TNW, 877 00:42:33,420 --> 00:42:35,010 and we're starting to get the whole, 878 00:42:35,090 --> 00:42:37,490 "when are you gonna take the next step" question. 879 00:42:38,300 --> 00:42:40,390 And that's bad, why? 880 00:42:40,470 --> 00:42:42,260 Oh, no. It's not bad. 881 00:42:42,350 --> 00:42:44,770 We have a great working relationship. 882 00:42:44,850 --> 00:42:47,520 We support each other's careers really well. 883 00:42:47,600 --> 00:42:48,730 And we've grown leaps and bounds 884 00:42:48,810 --> 00:42:50,480 since we started working together. 885 00:42:51,980 --> 00:42:54,530 Okay. Well, what if one of you changes jobs 886 00:42:54,610 --> 00:42:56,360 or your careers go in a different direction? 887 00:42:56,440 --> 00:42:58,280 A relationship can't be based 888 00:42:58,360 --> 00:43:00,460 on the common grounds of employment, right? 889 00:43:10,250 --> 00:43:12,670 Okay, so he is pretty great. 890 00:43:13,590 --> 00:43:15,420 - Who? - Wren. 891 00:43:15,510 --> 00:43:18,590 Oh. Yeah. He's uh... 892 00:43:18,670 --> 00:43:21,430 Not terrible to work with. 893 00:43:21,510 --> 00:43:23,930 It's more than that because half the things 894 00:43:24,010 --> 00:43:26,140 you were talking about weren't work. 895 00:43:27,480 --> 00:43:30,480 Sorry, I might have overheard part of your conversation. 896 00:43:34,270 --> 00:43:37,400 Yeah, he's nothing like what I expected. 897 00:43:38,070 --> 00:43:41,200 He's funny and kind. 898 00:43:41,280 --> 00:43:44,870 And... he cares so much about helping other people. 899 00:43:45,490 --> 00:43:47,910 I think that this pilot is gonna be a really good thing 900 00:43:48,000 --> 00:43:49,500 for him and his business. 901 00:43:50,750 --> 00:43:53,080 I just wish he would let me interview him on camera. 902 00:43:53,170 --> 00:43:54,790 Has he told you why he won't do it? 903 00:43:54,880 --> 00:43:57,710 No. He just keeps saying no. 904 00:44:01,090 --> 00:44:02,890 Whose turn is it to pick the movie? 905 00:44:02,970 --> 00:44:04,850 - It is mine. - Oh. 906 00:44:09,310 --> 00:44:10,810 What's that one for? 907 00:44:10,890 --> 00:44:12,770 This is for a promotion, 908 00:44:12,850 --> 00:44:15,860 so we use flowers to symbolize a fresh start. 909 00:44:17,230 --> 00:44:20,070 So, how do you know what flower means what? 910 00:44:20,150 --> 00:44:22,650 Have you heard of the book, "Le Langage Des Fleurs" 911 00:44:22,740 --> 00:44:23,990 by Charlotte de La Tour? 912 00:44:24,070 --> 00:44:26,910 That would be a negative. 913 00:44:26,990 --> 00:44:30,290 Well, it's a book that was published in 1819, 914 00:44:30,370 --> 00:44:32,500 that breaks down how people in the Victorian Era 915 00:44:32,580 --> 00:44:34,880 used flowers to send secret messages. 916 00:44:34,960 --> 00:44:37,250 And what each flower means and why. 917 00:44:37,340 --> 00:44:38,460 Cool. 918 00:44:39,670 --> 00:44:41,590 So, what does this one mean? 919 00:44:41,670 --> 00:44:44,180 Purple Hyacinthe, that means, "I'm sorry." 920 00:44:44,260 --> 00:44:45,430 Oh. 921 00:44:47,810 --> 00:44:49,560 Friendship and joy. 922 00:44:49,640 --> 00:44:51,930 Other interpretations, jealousy. 923 00:44:52,020 --> 00:44:54,100 Ooh, that's layered. 924 00:44:56,730 --> 00:44:58,150 "You're adorable." 925 00:45:01,530 --> 00:45:03,530 White Camellias, that's what they mean. 926 00:45:03,610 --> 00:45:06,460 They mean to tell someone that you think they're adorable. 927 00:45:08,990 --> 00:45:13,080 So do you always use thematically correct flowers for your arrangements? 928 00:45:13,160 --> 00:45:16,790 Pretty much, yeah. It's a way of bridging the past and the present. 929 00:45:16,880 --> 00:45:20,090 Tell a full story. I read your brief. 930 00:45:20,880 --> 00:45:23,630 You need hands-on footage, so, here's your chance. 931 00:45:24,510 --> 00:45:26,760 You are gonna create this. 932 00:45:29,760 --> 00:45:31,270 Don't worry, I'll coach you through it. 933 00:45:31,350 --> 00:45:33,100 - On camera? - Come here. 934 00:45:34,190 --> 00:45:36,100 Are you sure? The footage will be so much stronger 935 00:45:36,190 --> 00:45:38,990 - if you were in it with me. - You're gonna do a great job. 936 00:45:42,690 --> 00:45:44,070 Okay. 937 00:45:44,150 --> 00:45:45,650 Ready? 938 00:45:45,740 --> 00:45:47,700 And... rolling. 939 00:45:48,570 --> 00:45:50,160 Where do I start? 940 00:45:50,240 --> 00:45:52,450 Okay, the key to building a great arrangement 941 00:45:52,540 --> 00:45:54,790 is the blend of textures, colours and heights. 942 00:45:54,830 --> 00:45:57,170 So for this one, since your vase has a wider brim, 943 00:45:57,250 --> 00:45:58,550 you're able to play a bit. 944 00:45:58,630 --> 00:46:00,380 Your base is gonna give you 945 00:46:00,460 --> 00:46:03,050 the structure and support and allow for your stems 946 00:46:03,130 --> 00:46:04,420 to stay in place. 947 00:46:05,090 --> 00:46:07,050 All right, move on to your greenery. 948 00:46:07,130 --> 00:46:09,760 - Okay. - Placing them evenly around. 949 00:46:13,060 --> 00:46:15,520 After that, you're gonna move onto your statement flowers. 950 00:46:15,600 --> 00:46:17,520 The rule of three applies here. 951 00:46:17,600 --> 00:46:19,600 So you're going to put one in the centre. 952 00:46:20,520 --> 00:46:22,480 And two on the sides to balance it out. 953 00:46:23,110 --> 00:46:23,990 That's it. 954 00:46:25,700 --> 00:46:27,070 - Okay. - Perfect. 955 00:46:27,150 --> 00:46:29,070 - How's that lookin' ? - That's looking pretty good. 956 00:46:29,160 --> 00:46:31,360 All right, now we can move onto your accents. 957 00:46:31,370 --> 00:46:33,790 And that's gonna fill in the spaces and add some texture. 958 00:46:33,870 --> 00:46:35,330 You sure you haven't done this before? 959 00:46:35,410 --> 00:46:37,210 I swear, it's my first time. 960 00:46:37,290 --> 00:46:40,190 Now that you've done that, you can move onto your filler. 961 00:46:40,250 --> 00:46:43,000 Baby's Breath is a personal favourite of mine. 962 00:46:43,090 --> 00:46:44,760 Baby's Breath... 963 00:46:44,840 --> 00:46:46,260 Oh! 964 00:46:49,640 --> 00:46:52,470 That, we'll stick here. 965 00:46:52,560 --> 00:46:54,680 With a little bit of this. 966 00:46:54,770 --> 00:46:56,430 Okay. 967 00:46:58,140 --> 00:47:00,770 - Did a pretty good job. - But? 968 00:47:00,860 --> 00:47:02,730 But we gotta work on your spacing. 969 00:47:02,820 --> 00:47:04,440 See how these two are a little too close? 970 00:47:04,530 --> 00:47:05,570 Yeah. 971 00:47:05,650 --> 00:47:07,500 Just gotta adjust them a little bit. 972 00:47:08,900 --> 00:47:10,740 - So, more spread out? - Yeah. 973 00:47:10,820 --> 00:47:12,320 - Okay. - Just like that. 974 00:47:18,290 --> 00:47:20,040 - Okay. - Yeah, good to go? 975 00:47:20,120 --> 00:47:21,920 - Yeah, let's go. - Yeah, sure. 976 00:47:30,090 --> 00:47:32,760 Excuse me. We're looking for Abigail Green. 977 00:47:32,850 --> 00:47:35,560 Oh, that's me. Uh... 978 00:47:36,310 --> 00:47:40,060 This is just for promotional use, but these are for you. 979 00:47:44,610 --> 00:47:48,780 Congratulations on your new job. 980 00:47:49,610 --> 00:47:52,620 New job? What new job? 981 00:47:53,320 --> 00:47:54,950 I can explain. 982 00:47:55,030 --> 00:47:56,580 You're leaving? 983 00:47:57,450 --> 00:47:59,330 I didn't know how to tell you. 984 00:47:59,410 --> 00:48:02,290 I put in my notice with HR this afternoon. 985 00:48:02,370 --> 00:48:04,130 But not with me. 986 00:48:04,880 --> 00:48:06,710 Can I see you in my office? 987 00:48:08,090 --> 00:48:10,050 That was... 988 00:48:10,760 --> 00:48:12,630 Maybe we don't use that footage. 989 00:48:12,720 --> 00:48:14,850 - Yeah, I agree. - We should go. 990 00:48:14,930 --> 00:48:16,760 Yeah. 991 00:48:21,390 --> 00:48:26,820 He's doing a great job. He has founded an app called Bloom. 992 00:48:26,900 --> 00:48:29,860 And Bloom partners with local florists. 993 00:48:30,530 --> 00:48:32,860 New job? What new job? 994 00:48:32,950 --> 00:48:34,610 I can explain. 995 00:48:34,700 --> 00:48:35,910 You're leaving? 996 00:48:36,740 --> 00:48:39,340 I put in my notice with HR this afternoon. 997 00:48:39,370 --> 00:48:40,580 But not with me. 998 00:48:40,660 --> 00:48:42,160 Oooh, what's that? 999 00:48:42,250 --> 00:48:46,590 - Oh, nothing. - No, that... that's great. 1000 00:48:46,670 --> 00:48:50,840 No, this is not tonally correct for my spec. 1001 00:48:50,920 --> 00:48:54,510 No, this is tonally perfect for your spec. 1002 00:48:54,590 --> 00:48:59,890 It gives it an edge. A fun, almost prank show angle. 1003 00:48:59,970 --> 00:49:02,020 That's not really what I'm going for. 1004 00:49:02,100 --> 00:49:04,690 The product you create has to make us both look good. 1005 00:49:04,770 --> 00:49:07,980 The stakes are high. People will love the drama. 1006 00:49:09,730 --> 00:49:11,530 I told Wren that I wouldn't use it. 1007 00:49:11,570 --> 00:49:14,570 Well, that's not his call to make. He signed a contract, 1008 00:49:14,660 --> 00:49:18,450 network owns the footage. Put that in your cut. 1009 00:49:21,540 --> 00:49:23,120 - Hey. - Hey. 1010 00:49:23,210 --> 00:49:26,750 I thought we could have a romantic 30 minute mid-work date. 1011 00:49:26,830 --> 00:49:30,670 I don't know about you, but I got another all-nighter ahead of me. 1012 00:49:30,750 --> 00:49:33,340 Yeah, I think I do too. 1013 00:49:39,510 --> 00:49:42,640 How's... your mom? 1014 00:49:43,310 --> 00:49:44,600 She's good. 1015 00:49:44,690 --> 00:49:46,740 She's stoked about my potential promotion. 1016 00:49:47,310 --> 00:49:50,190 Oh! I forgot to tell you, Zach approved my pitch. 1017 00:49:50,270 --> 00:49:52,690 Now we're just waiting on the rest of the team to say yes. 1018 00:49:52,780 --> 00:49:54,360 That's great. 1019 00:49:55,650 --> 00:49:58,490 So, your mom, um, how's her bridge club? 1020 00:49:58,570 --> 00:49:59,740 They're good. 1021 00:50:00,450 --> 00:50:03,330 Last we spoke she was proofreading my proposal. 1022 00:50:03,410 --> 00:50:05,080 She gave some really good notes. 1023 00:50:05,160 --> 00:50:07,250 She met a woman whose son is an executive 1024 00:50:07,330 --> 00:50:09,750 at Harrison & Stone. That firm in New York. 1025 00:50:09,840 --> 00:50:11,990 He wants to grab a coffee when he's in town. 1026 00:50:13,130 --> 00:50:15,340 That's... really cool. 1027 00:50:18,390 --> 00:50:19,800 You okay? 1028 00:50:19,890 --> 00:50:21,050 Yeah. 1029 00:50:21,140 --> 00:50:23,020 Yeah, it's just... 1030 00:50:23,640 --> 00:50:24,640 Nothing. 1031 00:50:25,180 --> 00:50:27,020 You can talk to me, Mase. 1032 00:50:27,100 --> 00:50:28,440 I'm here for you. 1033 00:50:28,520 --> 00:50:29,810 Always. 1034 00:50:31,820 --> 00:50:33,860 Oh. 1035 00:50:33,940 --> 00:50:36,320 Gotta run. Sales team needs me. 1036 00:50:49,460 --> 00:50:51,840 An interview with someone who can give insight 1037 00:50:51,920 --> 00:50:54,340 to how the business changed their lives. 1038 00:50:55,460 --> 00:50:57,880 Wren on camera. 1039 00:51:03,850 --> 00:51:06,350 Interview, interview, interview. 1040 00:51:21,070 --> 00:51:23,620 Hey, you've reached Wren, leave me a message. 1041 00:51:23,700 --> 00:51:25,330 Hey, it's me. 1042 00:51:25,410 --> 00:51:28,460 Wondering what your thoughts would be on me interviewing 1043 00:51:28,540 --> 00:51:30,670 one of the florists you guys have partnered with. 1044 00:51:30,750 --> 00:51:32,130 Give me a call back. 1045 00:51:41,640 --> 00:51:43,350 Hey, you've reached Wren, leave me a message. 1046 00:51:43,430 --> 00:51:44,720 Hey. It's me again. 1047 00:51:44,810 --> 00:51:46,310 I just wanted to try you one more time 1048 00:51:46,390 --> 00:51:47,840 before reaching out to Viola. 1049 00:51:47,890 --> 00:51:50,690 I'm running out of time, so please call me back. 1050 00:52:02,110 --> 00:52:04,700 Hi, I'm Maisie Liston from TNW 1051 00:52:04,780 --> 00:52:09,000 and I'm working with Wren Kunal on a new spec pilot on Bloom. 1052 00:52:09,080 --> 00:52:12,210 I would love to interview you if you'd be open to it? 1053 00:52:12,960 --> 00:52:15,710 Oh, you would? Great. 1054 00:52:15,790 --> 00:52:18,210 Yeah, sure, tomorrow morning works. 1055 00:52:19,800 --> 00:52:21,090 Okay. 1056 00:52:27,640 --> 00:52:31,140 Take one, Viola, in the flower shop. 1057 00:52:31,230 --> 00:52:33,400 - All right. Ready to go? - Okay. 1058 00:52:33,480 --> 00:52:36,190 Okay, and we are rolling. 1059 00:52:36,270 --> 00:52:38,940 So, tell me a bit about your business 1060 00:52:39,030 --> 00:52:40,780 and why you like working with Bloom. 1061 00:52:40,860 --> 00:52:43,990 Oh, well, I started my business 1062 00:52:44,070 --> 00:52:45,990 right after my kids left for college. 1063 00:52:46,080 --> 00:52:48,790 Starting a flower shop was something I always wanted to do. 1064 00:52:48,870 --> 00:52:50,750 I just never thought it could be a business. 1065 00:52:50,830 --> 00:52:53,670 Until I became a partner of Bloom. 1066 00:52:53,750 --> 00:52:57,880 They let me keep a steady stream of clients 1067 00:52:57,960 --> 00:53:01,920 and that let's me live my dreams, you know. 1068 00:53:02,880 --> 00:53:05,590 Gosh, I guess it was 1976... 1069 00:53:18,860 --> 00:53:19,730 Hey. 1070 00:53:19,820 --> 00:53:21,280 Oh! Hey. 1071 00:53:21,360 --> 00:53:23,110 Have you been standing there long? 1072 00:53:23,200 --> 00:53:25,990 I just walked in. What's going on? 1073 00:53:26,070 --> 00:53:28,330 Everything. Everything is going on. 1074 00:53:28,410 --> 00:53:30,410 I'm way behind setting up for the competition. 1075 00:53:30,490 --> 00:53:32,160 - You need some help? - Please. 1076 00:53:32,250 --> 00:53:33,900 Help would be greatly appreciated. 1077 00:53:33,910 --> 00:53:35,080 Okay. 1078 00:53:39,380 --> 00:53:41,550 Yeah, this is gonna be great. 1079 00:53:43,760 --> 00:53:45,800 Oh! Leah, hey. 1080 00:53:45,880 --> 00:53:47,970 - Hey. - What are you doing here? 1081 00:53:48,050 --> 00:53:49,550 I was in the neighbourhood. 1082 00:53:49,640 --> 00:53:51,100 So, I thought I'd stop by and help out. 1083 00:53:51,180 --> 00:53:53,020 Yeah, I didn't realize how badly we needed 1084 00:53:53,100 --> 00:53:54,520 a second set of hands around here. 1085 00:53:54,600 --> 00:53:56,020 That is so nice of her. 1086 00:53:56,100 --> 00:53:59,020 I'm so glad that Leah... Has hands. 1087 00:53:59,110 --> 00:54:02,400 Let's get some more stuff. 1088 00:54:05,200 --> 00:54:07,240 Yeah, I think this is gonna work out great. 1089 00:54:07,320 --> 00:54:08,740 It's gonna look really good. 1090 00:54:08,820 --> 00:54:11,080 - Yeah. - Hey. You okay? 1091 00:54:11,160 --> 00:54:12,490 You look a little nervous. 1092 00:54:13,000 --> 00:54:15,120 The Botanical Society is coming. 1093 00:54:15,210 --> 00:54:16,660 The Botanical Society. 1094 00:54:16,750 --> 00:54:18,170 I'm trying not to be stressed, but then I'm-- 1095 00:54:18,250 --> 00:54:20,290 - Stressing about your stress? - Exactly. 1096 00:54:20,380 --> 00:54:22,710 - Uh. I hate that feeling. - It's the worst. 1097 00:54:22,800 --> 00:54:26,840 Well, I have something that could take your mind off of it. 1098 00:54:28,220 --> 00:54:30,800 - An on-camera interview? - Maisie. 1099 00:54:30,890 --> 00:54:32,720 Why won't you do it, Wren? 1100 00:54:32,810 --> 00:54:35,730 You are so knowledgable, you're so good with people 1101 00:54:35,810 --> 00:54:37,730 and you're passionate about this. 1102 00:54:37,810 --> 00:54:39,190 Why don't you want to share that? 1103 00:54:39,270 --> 00:54:41,060 Because I'm worried that if I do the interview 1104 00:54:41,150 --> 00:54:43,230 I'll be associated with the brand as a founder. 1105 00:54:43,320 --> 00:54:44,480 I don't want that. 1106 00:54:44,570 --> 00:54:46,990 I want the florists who do the artistry 1107 00:54:47,070 --> 00:54:49,240 to be the shining stars. Okay? 1108 00:54:49,320 --> 00:54:50,740 I don't want this to be about me. 1109 00:54:50,820 --> 00:54:52,330 I want it to be about Bloom. 1110 00:54:52,950 --> 00:54:55,200 But you sharing your story could help people 1111 00:54:55,200 --> 00:54:58,580 who have great ideas have the courage to pursue them like you did. 1112 00:54:58,670 --> 00:55:01,460 And that's why I'm willing to put it out there, but without me. 1113 00:55:01,540 --> 00:55:05,420 - Wren, I just really-- - Maisie. No. 1114 00:55:06,170 --> 00:55:09,010 Hold on one sec. 1115 00:55:10,430 --> 00:55:12,220 - Hey! - Hey, Babe. 1116 00:55:12,300 --> 00:55:13,930 I'm just gonna go pick up the marketing materials 1117 00:55:14,010 --> 00:55:15,810 for the Kunal's Competition from the printer now. 1118 00:55:15,890 --> 00:55:17,850 Confirming we're still good to meet you? 1119 00:55:17,940 --> 00:55:19,940 Yeah, we'll be ready for you. 1120 00:55:20,020 --> 00:55:21,610 Great, see you then. 1121 00:55:22,560 --> 00:55:25,070 The marketing team will be here soon to deck out the tent. 1122 00:55:25,150 --> 00:55:26,650 Well, we'd better get started then. 1123 00:55:26,740 --> 00:55:27,570 Yeah. 1124 00:55:55,100 --> 00:55:57,020 Is it just me or do those two 1125 00:55:57,100 --> 00:55:58,800 clearly have a crush on each other? 1126 00:55:58,850 --> 00:56:00,270 They absolutely do. 1127 00:56:01,440 --> 00:56:03,690 I have never seen Leah this happy. 1128 00:56:04,440 --> 00:56:06,690 I think it's been years since my dad has been on a date. 1129 00:56:06,780 --> 00:56:09,110 Yeah. I don't think Leah's been on one since I've known her. 1130 00:56:09,190 --> 00:56:10,820 Think we should do something about that? 1131 00:56:10,900 --> 00:56:12,530 What do you have in mind? 1132 00:56:19,160 --> 00:56:20,760 You know, Leah's really great. 1133 00:56:21,290 --> 00:56:24,540 Oh yeah. Her enthusiasm is infectious. 1134 00:56:24,630 --> 00:56:26,380 I think she really likes you. 1135 00:56:27,460 --> 00:56:29,050 Why do you say that? 1136 00:56:29,130 --> 00:56:31,480 I don't know. She laughs at all you dad jokes. 1137 00:56:31,550 --> 00:56:33,220 Even the terrible ones. 1138 00:56:33,300 --> 00:56:35,350 She just happened to show up early before Maisie, 1139 00:56:35,430 --> 00:56:36,720 to help you set up. 1140 00:56:36,810 --> 00:56:38,710 And she lights up when you look at her. 1141 00:56:39,180 --> 00:56:40,830 I think you should go for it, Dad. 1142 00:56:41,940 --> 00:56:43,190 Looks great. 1143 00:56:45,440 --> 00:56:47,980 Okay. I think we're all done over there. 1144 00:56:48,070 --> 00:56:49,900 Yeah, I think we are too. 1145 00:56:50,440 --> 00:56:52,360 - You know what, Wren? - What's that, Maisie? 1146 00:56:52,450 --> 00:56:54,780 I think that we need to do something with this stuff over here. 1147 00:56:54,870 --> 00:56:56,820 Oh, yeah. We absolutely should. 1148 00:56:56,910 --> 00:56:59,660 Dad, what's that thing you wanted to ask Leah about, uh... 1149 00:56:59,750 --> 00:57:02,910 That wine and cheese tasting at Ava's Winery? 1150 00:57:03,000 --> 00:57:04,960 Leah, you love wine and cheese. 1151 00:57:05,040 --> 00:57:08,000 Yeah, I do love wine and cheese. 1152 00:57:08,090 --> 00:57:10,670 Well, we're just gonna-- 1153 00:57:10,760 --> 00:57:11,920 Skedaddle. 1154 00:57:13,510 --> 00:57:15,760 - Skedaddle? - It sounded good in my head. 1155 00:57:22,270 --> 00:57:24,100 Well, I'd say that went pretty well. 1156 00:57:24,190 --> 00:57:27,560 Yeah. It did. And hey, if the whole flower-delivery thing 1157 00:57:27,650 --> 00:57:30,230 doesn't work out, we could open a matchmaking business. 1158 00:57:30,320 --> 00:57:31,900 - Matchmaking? - Yeah. I mean, 1159 00:57:31,990 --> 00:57:34,200 we're basically pros now. 1160 00:57:37,200 --> 00:57:38,830 - Hey. - Hey. 1161 00:57:38,910 --> 00:57:40,740 I got all the stuff in my car. 1162 00:57:40,830 --> 00:57:43,540 Great. Uh, Nate this is Wren. 1163 00:57:43,620 --> 00:57:45,460 - Nice to meet you, man. - Likewise. 1164 00:57:45,540 --> 00:57:48,170 Mase, can I get a hand? I need to get back to the office. 1165 00:57:48,250 --> 00:57:49,960 Oh, yeah. Of course. 1166 00:57:59,810 --> 00:58:01,930 Wow. This is a lot. 1167 00:58:02,020 --> 00:58:03,350 Nah, it's standard. 1168 00:58:05,310 --> 00:58:06,400 Okay. 1169 00:58:11,270 --> 00:58:14,570 Nate, can I ask you something? 1170 00:58:14,650 --> 00:58:15,820 Of course. 1171 00:58:17,410 --> 00:58:20,370 Where do you see us in five years? 1172 00:58:21,200 --> 00:58:25,120 Well, I see you taking over the network. 1173 00:58:25,210 --> 00:58:28,670 Crushing being on camera and maybe producing? 1174 00:58:28,750 --> 00:58:30,960 And I see me running my own marketing agency. 1175 00:58:31,040 --> 00:58:33,920 I mean, us as people, 1176 00:58:34,010 --> 00:58:35,840 outside of work. 1177 00:58:37,220 --> 00:58:40,600 I don't know. I haven't given it much thought. 1178 00:58:40,680 --> 00:58:44,640 I'm worried that our whole relationship is work. 1179 00:58:44,730 --> 00:58:47,520 You know, that we don't have a foundation 1180 00:58:47,600 --> 00:58:50,310 - outside of our careers. - Is that a bad thing? 1181 00:58:50,400 --> 00:58:52,820 Not necessarily, just... 1182 00:58:52,900 --> 00:58:56,450 Just might not be what I want. 1183 00:59:00,370 --> 00:59:03,530 Nate, I think you are incredible, I do. 1184 00:59:03,620 --> 00:59:07,870 You are so talented and driven. 1185 00:59:07,960 --> 00:59:10,500 You've been so supportive of my aspirations. 1186 00:59:11,380 --> 00:59:15,010 I'm just not sure if I want to build an empire. 1187 00:59:16,010 --> 00:59:18,590 I think I'm starting to realize 1188 00:59:18,680 --> 00:59:22,260 I need to explore who I am outside of my career. 1189 00:59:22,970 --> 00:59:25,180 And I want more out of life 1190 00:59:25,270 --> 00:59:28,310 than just what work can offer at this moment. 1191 00:59:29,190 --> 00:59:31,310 And I don't want to hold you back. 1192 00:59:31,400 --> 00:59:32,940 'Cause, you're crushing it. 1193 00:59:33,020 --> 00:59:36,490 Seriously, I could not be more proud of you. 1194 00:59:39,450 --> 00:59:44,990 While it makes me sad because you are so incredible, 1195 00:59:45,080 --> 00:59:46,950 I totally understand. 1196 00:59:47,040 --> 00:59:50,620 My career comes first and I can't compromise that right now. 1197 00:59:50,710 --> 00:59:52,360 Right! I would never ask you to. 1198 00:59:52,420 --> 00:59:53,670 I know you wouldn't. 1199 00:59:53,750 --> 00:59:55,710 I want you to be happy. 1200 00:59:55,800 --> 00:59:59,340 And if having more balance will give you that, 1201 00:59:59,420 --> 01:00:01,220 that's what I want for you. 1202 01:00:04,970 --> 01:00:06,180 Thanks, Nate. 1203 01:00:10,730 --> 01:00:12,560 Shall we get this stuff set up? 1204 01:00:13,440 --> 01:00:14,480 Okay. 1205 01:00:29,250 --> 01:00:30,790 I just have to say, son, 1206 01:00:30,870 --> 01:00:32,750 subtlety is not your strong suit. 1207 01:00:32,830 --> 01:00:35,210 - But did she say yes? - She said yes. 1208 01:00:35,290 --> 01:00:37,920 We're going out this weekend. 1209 01:00:38,000 --> 01:00:39,670 I'm so happy for you, Dad. 1210 01:00:39,760 --> 01:00:42,180 You know, I really like Maisie. 1211 01:00:42,260 --> 01:00:43,890 She's hardworking, passionate 1212 01:00:43,970 --> 01:00:46,260 and she is an excellent interviewer. 1213 01:00:46,350 --> 01:00:48,680 - Interviewer? - Yeah, we did it the other day 1214 01:00:48,770 --> 01:00:50,680 when you were on an delivery. 1215 01:00:50,770 --> 01:00:54,020 She asked me questions, she led me to the perfect responses. 1216 01:00:54,100 --> 01:00:57,230 She really does care about how our story is told, son. 1217 01:00:57,320 --> 01:00:59,820 All right, guys. That's it for today. 1218 01:00:59,900 --> 01:01:02,150 But um, see you tomorrow. 1219 01:01:03,410 --> 01:01:04,820 Uh, Maisie. 1220 01:01:06,910 --> 01:01:10,370 I was wondering if you wanted to grab a bite? Maybe uh... 1221 01:01:11,500 --> 01:01:12,660 Maybe? 1222 01:01:12,750 --> 01:01:14,670 Talk about an on-camera interview? 1223 01:01:25,390 --> 01:01:27,260 Okay, don't judge a book by its cover. 1224 01:01:27,350 --> 01:01:30,140 Oh, I would never. I know the, pizza joint rule. 1225 01:01:30,220 --> 01:01:31,850 The pizza joint rule? 1226 01:01:31,930 --> 01:01:34,390 The more hole-in-the-wall the place, the better the pizza. 1227 01:01:34,480 --> 01:01:36,650 - Always. - That's a pretty good rule. 1228 01:01:36,730 --> 01:01:38,150 Shall we? 1229 01:01:38,230 --> 01:01:39,480 Yeah. 1230 01:01:46,110 --> 01:01:49,240 I gotta say, I am loving the breakfast pizza. 1231 01:01:49,330 --> 01:01:50,870 Right? I mean the egg just makes it. 1232 01:01:50,950 --> 01:01:52,620 It's so good. 1233 01:01:53,790 --> 01:01:57,040 Okay. If I were to do this on-camera interview, 1234 01:01:57,130 --> 01:01:59,670 hypothetically, how would it go? 1235 01:02:01,000 --> 01:02:05,420 Well, I think we would start with your past. 1236 01:02:05,510 --> 01:02:09,050 You know, your education, your time in Silicon Valley. 1237 01:02:09,800 --> 01:02:13,390 Blend that with your mom, her passion for flowers 1238 01:02:13,480 --> 01:02:18,520 and your dad, the gardener artist at heart. 1239 01:02:18,610 --> 01:02:21,690 And how you're working to blend all three. 1240 01:02:22,780 --> 01:02:24,530 Show that you don't have to be 1241 01:02:24,610 --> 01:02:26,860 a Tech Bro to disrupt the tech space. 1242 01:02:29,450 --> 01:02:30,780 So... 1243 01:02:31,530 --> 01:02:34,000 I'd say something like that. 1244 01:02:34,080 --> 01:02:35,960 That doesn't sound too bad. 1245 01:02:36,040 --> 01:02:37,540 It wouldn't be. 1246 01:02:38,420 --> 01:02:39,630 Okay. 1247 01:02:40,340 --> 01:02:41,590 Fine, I'll do it. 1248 01:02:41,670 --> 01:02:43,550 I'll do the on-camera interview. 1249 01:02:43,630 --> 01:02:45,880 - Wait, really? - Yeah. 1250 01:02:47,380 --> 01:02:50,140 Yes! 1251 01:03:03,270 --> 01:03:06,400 Okay, Smiley McGee. What's going on? 1252 01:03:07,150 --> 01:03:09,160 I'm not Smiley McGee. 1253 01:03:09,240 --> 01:03:11,200 You absolutely are. 1254 01:03:11,280 --> 01:03:13,870 It's nice to see you this happy. 1255 01:03:13,950 --> 01:03:15,660 I'm always happy. 1256 01:03:15,750 --> 01:03:19,170 You have been in burnt-out hustle mode for like, a year. 1257 01:03:19,250 --> 01:03:22,040 But now, you're Smiley McGee. 1258 01:03:22,130 --> 01:03:24,800 You are ridiculous. 1259 01:03:24,880 --> 01:03:27,550 This doesn't have anything to do with the Kunals 1260 01:03:27,630 --> 01:03:29,630 and the flower shop situation, does it? 1261 01:03:30,680 --> 01:03:33,600 Heather told me all about how he helped saved the day, 1262 01:03:33,680 --> 01:03:35,600 when Lily took her tumble at school. 1263 01:03:35,680 --> 01:03:39,390 He was very nice and very helpful. 1264 01:03:39,480 --> 01:03:40,810 Hmm. 1265 01:03:40,900 --> 01:03:42,310 What? 1266 01:03:43,270 --> 01:03:45,690 I'm enjoying working with him. 1267 01:03:47,150 --> 01:03:52,280 And I feel like I'm creating a piece of content that says something positive. 1268 01:03:52,370 --> 01:03:54,160 Feels really good. 1269 01:03:54,240 --> 01:03:57,370 Well, whatever's making you this happy, sis, keep it up. 1270 01:03:59,870 --> 01:04:05,880 And, Nate and I might have ended things tonight. 1271 01:04:07,590 --> 01:04:09,720 He's great. He's so great, 1272 01:04:09,800 --> 01:04:13,510 but I realized that I need someone who's gonna support me. 1273 01:04:13,600 --> 01:04:15,760 Not just my career. 1274 01:04:17,390 --> 01:04:18,520 Plot twist. 1275 01:04:19,930 --> 01:04:23,440 But also, I'm kind of glad. 1276 01:04:23,520 --> 01:04:28,820 I mean, don't get me wrong, we all love Nate, but I agree. 1277 01:04:28,900 --> 01:04:32,070 Whoever you end up with should support the whole Maisie. 1278 01:04:32,160 --> 01:04:34,200 Not just career Maisie. 1279 01:04:38,580 --> 01:04:39,540 Rummy! 1280 01:04:39,620 --> 01:04:41,460 Oh. I was so close. 1281 01:04:41,540 --> 01:04:43,710 Yes! 1282 01:04:55,600 --> 01:04:56,970 Okay. 1283 01:05:00,140 --> 01:05:01,680 Ready? 1284 01:05:01,770 --> 01:05:02,890 Yeah. 1285 01:05:02,980 --> 01:05:04,060 Okay. 1286 01:05:04,850 --> 01:05:06,270 And rolling. 1287 01:05:07,770 --> 01:05:09,070 Ah, this way. 1288 01:05:10,240 --> 01:05:13,700 Please tell me your name and your job title. 1289 01:05:13,780 --> 01:05:16,240 I'm Wren, um... 1290 01:05:18,030 --> 01:05:19,950 Sorry, what was the question again? 1291 01:05:20,040 --> 01:05:23,500 Oh, that's okay. Just full name and job title. 1292 01:05:24,620 --> 01:05:27,500 I'm Wren Kunal and I'm... 1293 01:05:28,380 --> 01:05:30,050 I'm the founder of Bloom. 1294 01:05:30,130 --> 01:05:31,630 And I uh... 1295 01:05:33,170 --> 01:05:35,760 I help my dad run his florist shop. 1296 01:05:35,840 --> 01:05:39,260 - Can I take that back? - Yeah, of course. Yeah. 1297 01:05:40,470 --> 01:05:42,640 Hi, hello, hey. I'm Wren. 1298 01:05:42,730 --> 01:05:44,480 Uh, you can just say your name. 1299 01:05:44,560 --> 01:05:46,020 Right, yeah. 1300 01:05:46,100 --> 01:05:48,730 Maybe... 1301 01:05:48,820 --> 01:05:50,530 Deep breath. Yeah, you got it. 1302 01:05:53,070 --> 01:05:56,950 Hi, I'm Wren Kunal and I'm the founder of Bloom. 1303 01:05:57,030 --> 01:06:02,080 It's an app... That delivers flowers. 1304 01:06:03,580 --> 01:06:06,330 Okay. All right, and cut. 1305 01:06:06,420 --> 01:06:08,000 How's it going? 1306 01:06:08,080 --> 01:06:09,960 Oh, hey. It's all right. 1307 01:06:10,040 --> 01:06:12,090 I think we might need to take five. 1308 01:06:12,170 --> 01:06:13,710 We don't really have five. 1309 01:06:13,800 --> 01:06:16,010 We need to meet the team at the tent to finish setting up 1310 01:06:16,090 --> 01:06:19,510 and get a pool from the network execs before you film anything. 1311 01:06:19,600 --> 01:06:23,520 Oh. That's okay. We can just redo it over there. 1312 01:06:24,850 --> 01:06:26,440 Oh, uh... It's okay, 1313 01:06:26,520 --> 01:06:28,150 we won't use any of that footage, you're good. 1314 01:06:28,230 --> 01:06:29,770 Yeah. 1315 01:06:39,990 --> 01:06:42,120 - Hey, Viola. - Hey, Wren. 1316 01:06:42,200 --> 01:06:44,500 I'm sorry I missed you this morning. 1317 01:06:44,580 --> 01:06:46,960 Oh, but Maisie is fantastic. 1318 01:06:47,040 --> 01:06:49,130 I can't wait to see the pilot. 1319 01:06:49,210 --> 01:06:50,500 I uh... 1320 01:06:50,590 --> 01:06:52,040 How do you know Maisie? 1321 01:06:52,130 --> 01:06:54,130 Well, I filmed the interview with her 1322 01:06:54,210 --> 01:06:55,610 the other day for the pilot. 1323 01:06:55,670 --> 01:06:57,880 Oh, she's lovely. She came by the shop. 1324 01:06:57,970 --> 01:07:00,760 Anyway, I'm just calling to let you know that 1325 01:07:00,850 --> 01:07:04,100 the three orders that you sent me are out for delivery. 1326 01:07:05,930 --> 01:07:08,060 Uh, yeah, yeah. That's great. 1327 01:07:08,140 --> 01:07:10,730 Okay. Thanks, Viola. Chat soon. 1328 01:07:16,110 --> 01:07:17,740 - Hey. - Hey. 1329 01:07:17,820 --> 01:07:20,660 - Uh, did you interview Viola? - Yeah, why? 1330 01:07:20,740 --> 01:07:22,410 Well, you're supposed to talk to me about it. 1331 01:07:22,490 --> 01:07:24,910 - That was the deal. - Did you get my voicemails? 1332 01:07:24,990 --> 01:07:28,210 I left you multiple voicemails. I didn't hear anything back. 1333 01:07:28,290 --> 01:07:31,290 I figured if it was a problem, you would have said something. 1334 01:07:31,290 --> 01:07:32,790 This is me saying something. 1335 01:07:32,880 --> 01:07:35,380 - What's wrong? - It's a trust thing. 1336 01:07:35,460 --> 01:07:37,420 You should have waited for me to get back to you. 1337 01:07:37,510 --> 01:07:39,260 I didn't have time for that, Wren. 1338 01:07:39,260 --> 01:07:40,930 You know what kind of deadline I'm on. 1339 01:07:41,010 --> 01:07:43,110 Yeah, but I still should have been there. 1340 01:07:43,760 --> 01:07:45,390 What are you worried about? 1341 01:07:45,470 --> 01:07:48,890 Controlling the narrative? 'Cause if so, you're good. 1342 01:07:48,980 --> 01:07:50,730 The interview was sweet. 1343 01:07:50,810 --> 01:07:52,660 And it gives a good layer to the show. 1344 01:07:53,820 --> 01:07:55,570 I know how much this all means to you. 1345 01:07:55,650 --> 01:07:58,070 I wouldn't do anything to jeopardize that. 1346 01:07:59,200 --> 01:08:00,570 I promise. 1347 01:08:01,320 --> 01:08:02,570 Come on. 1348 01:08:02,660 --> 01:08:03,950 Okay. 1349 01:08:11,370 --> 01:08:12,380 Hey, guys. 1350 01:08:13,250 --> 01:08:15,710 Wow. Look at all this. 1351 01:08:15,800 --> 01:08:17,670 Looks killer, right? 1352 01:08:17,760 --> 01:08:19,510 - It's uh... - It's a lot. 1353 01:08:19,590 --> 01:08:22,890 Nah, this is standard. I promise. 1354 01:08:22,970 --> 01:08:24,760 Hey, great interview this morning. 1355 01:08:24,850 --> 01:08:28,100 From what I saw, you got some really good stuff. 1356 01:08:28,930 --> 01:08:30,810 I'm gonna go see if my dad needs a hand. 1357 01:08:30,890 --> 01:08:32,190 Oh, Wren. 1358 01:08:36,980 --> 01:08:39,110 Can you give me a hand with the last of the banners? 1359 01:08:39,190 --> 01:08:41,450 - There's more? - Just like six. 1360 01:09:12,440 --> 01:09:15,770 Does all this TNW stuff seem like a lot to you? 1361 01:09:15,860 --> 01:09:18,570 Ah, it's a little more of a production than we're used to. 1362 01:09:18,650 --> 01:09:20,030 That's an understatement. 1363 01:09:20,110 --> 01:09:22,010 Well, it comes with expanding, right? 1364 01:09:22,070 --> 01:09:25,030 More production, bigger prizes, more exposure. 1365 01:09:25,110 --> 01:09:28,830 Yeah, I just... I don't want to lose sight of why we started this. 1366 01:09:28,910 --> 01:09:31,290 Oh, son. Growth, even if it's a little uncomfortable, 1367 01:09:31,370 --> 01:09:32,910 is a good thing. 1368 01:09:35,580 --> 01:09:38,630 So, do you feel like giving that interview a take two? 1369 01:09:38,710 --> 01:09:40,840 Yeah, yeah. Ah, sure. 1370 01:09:54,940 --> 01:09:56,690 All right, we'll start with um... 1371 01:09:56,770 --> 01:10:00,440 - Name and job title? - Yes. Exactly. 1372 01:10:02,690 --> 01:10:04,950 Hi. I'm Wren Kunal. 1373 01:10:05,030 --> 01:10:07,490 I'm the founder of Bloom, same-day flower delivery app 1374 01:10:07,570 --> 01:10:10,580 that wants to make your little moments a bit more special. 1375 01:10:36,600 --> 01:10:39,270 So, tell me more about your time with your mom, 1376 01:10:39,360 --> 01:10:40,900 when you were gardening, when you were little. 1377 01:10:40,980 --> 01:10:43,530 My mother, she was an incredible floral artist. 1378 01:10:43,610 --> 01:10:46,820 She would go above and beyond to get special orders done quickly. 1379 01:10:46,900 --> 01:10:48,550 Just to make peoples' celebrations 1380 01:10:48,610 --> 01:10:50,120 that much more special. 1381 01:10:50,200 --> 01:10:53,740 I decided that was a service that I wanted to provide. 1382 01:10:53,830 --> 01:10:57,080 And whether it was to congratulate you 1383 01:10:57,170 --> 01:10:59,020 or to tell someone that you love them, 1384 01:10:59,080 --> 01:11:01,040 we have a local team of artists that 1385 01:11:01,130 --> 01:11:03,050 want to do exactly just that. 1386 01:11:04,460 --> 01:11:06,670 And, cut. 1387 01:11:06,760 --> 01:11:08,680 Wren! That was fantastic! 1388 01:11:08,760 --> 01:11:10,800 - You think? - Yes, it was perfect! 1389 01:11:10,890 --> 01:11:13,600 - So, are we good here? - Yeah. 1390 01:11:15,770 --> 01:11:18,310 Oh, it's Sandy James from the Botanical Society. 1391 01:11:21,110 --> 01:11:24,020 Oh, I just have to take that. 1392 01:11:24,110 --> 01:11:26,150 Okay. 1393 01:11:26,240 --> 01:11:28,530 Sandy James, hi. I'm Wren Kunal. 1394 01:11:28,610 --> 01:11:30,030 Thanks so much for coming. 1395 01:11:37,620 --> 01:11:39,670 Thanks again for coming, Mrs. James. 1396 01:11:44,000 --> 01:11:46,170 Okay, competitors. Listen up! 1397 01:11:47,010 --> 01:11:51,090 Thank you so much for today. Your work has been incredible. 1398 01:11:51,180 --> 01:11:53,030 We're gonna pick the winners tomorrow. 1399 01:11:53,100 --> 01:11:54,680 So, go home and get a good night's sleep. 1400 01:11:54,760 --> 01:11:56,100 All right, thanks again. 1401 01:11:59,310 --> 01:12:03,190 Congratulations, son. Today was amazing. Big success. 1402 01:12:03,270 --> 01:12:05,980 Sandy. Kinda hard to get a read on. 1403 01:12:06,070 --> 01:12:07,860 I don't know if she liked what she saw today. 1404 01:12:07,940 --> 01:12:10,320 Oh. I'm sure she's just being professional. 1405 01:12:10,400 --> 01:12:13,200 Today was fantastic. It's the best one we ever had. 1406 01:12:13,280 --> 01:12:16,990 Let's go grab a bite to eat and celebrate. We deserve it. 1407 01:12:22,000 --> 01:12:26,250 Oh, hey, uh. I was just reviewing Allee's pilot. 1408 01:12:26,340 --> 01:12:29,670 It's fun. So much action, drama. 1409 01:12:29,760 --> 01:12:32,720 Right. Well, that's great. 1410 01:12:32,800 --> 01:12:34,550 I think the execs are gonna love it. 1411 01:12:34,640 --> 01:12:37,010 Did you get a chance to review mine? 1412 01:12:37,100 --> 01:12:38,430 I did. 1413 01:12:39,930 --> 01:12:42,690 Yours is just... 1414 01:12:42,770 --> 01:12:44,690 It's not in a great place. 1415 01:12:45,940 --> 01:12:49,860 It just doesn't fit tonally with what the network is going for. 1416 01:12:49,940 --> 01:12:51,110 Okay. 1417 01:12:51,740 --> 01:12:52,950 How about this? 1418 01:12:53,030 --> 01:12:55,410 Why don't you send me all your raw footage? 1419 01:12:55,490 --> 01:12:59,240 I will go through it, I'll make notes, send them off to the editor. 1420 01:12:59,330 --> 01:13:01,000 I know what you're going for with this. 1421 01:13:01,080 --> 01:13:03,370 We just need to jazz it up a bit. 1422 01:13:03,460 --> 01:13:05,460 Find the shots with sparkle. 1423 01:13:05,540 --> 01:13:07,750 I just... I don't know, Michelle. 1424 01:13:07,840 --> 01:13:10,390 It doesn't all need to change. Just strengthen it. 1425 01:13:10,460 --> 01:13:11,840 Tighten it up a bit. 1426 01:13:12,840 --> 01:13:15,390 You're really talented, Maisie. 1427 01:13:16,720 --> 01:13:18,850 I just want the execs to see that. 1428 01:13:19,640 --> 01:13:22,270 And I can help you get that pilot there. 1429 01:13:25,060 --> 01:13:26,610 Okay. Yeah. 1430 01:13:26,690 --> 01:13:28,400 I'll e-mail you the files now. 1431 01:13:28,860 --> 01:13:31,360 Good. I look forward to reviewing them. 1432 01:13:48,040 --> 01:13:49,840 Well, you look pretty. 1433 01:13:49,920 --> 01:13:51,840 Why do you look so pretty? 1434 01:13:51,920 --> 01:13:56,550 I don't look so pretty. I look normal. Normal pretty. 1435 01:13:56,640 --> 01:14:00,100 This doesn't have anything to do with a certain handsome florist guy? 1436 01:14:00,180 --> 01:14:03,430 The one with the muscles and tattoo, does it? 1437 01:14:03,520 --> 01:14:05,690 - What? No. - Uh-huh. 1438 01:14:07,230 --> 01:14:09,400 You have feelings for him. 1439 01:14:10,820 --> 01:14:17,240 I might have, like, a little, tiny feeling. 1440 01:14:18,660 --> 01:14:21,360 I don't know. I don't know how to explain it. I just... 1441 01:14:21,540 --> 01:14:23,750 He's unlike anyone I've ever met. 1442 01:14:23,830 --> 01:14:26,710 I can tell. In all the best ways. 1443 01:14:26,790 --> 01:14:28,630 Are you gonna tell him? 1444 01:14:29,960 --> 01:14:32,630 Once the pilot's done. Maybe. 1445 01:14:35,130 --> 01:14:36,800 Okay, yes. I will tell him. 1446 01:14:36,880 --> 01:14:39,390 Okay, good. Or I will do it for you. 1447 01:14:42,100 --> 01:14:44,600 Oh, my investor's on her way. 1448 01:14:44,680 --> 01:14:46,520 We'd better get to the competition tent. 1449 01:14:46,600 --> 01:14:47,730 Yeah, okay. 1450 01:14:53,360 --> 01:14:57,110 All right, competitors, you have two hours 1451 01:14:57,200 --> 01:15:00,320 to create your show-stopping, bridal bouquets. 1452 01:15:00,410 --> 01:15:03,950 Okay, your pieces today will be judged with those from yesterday 1453 01:15:04,040 --> 01:15:08,750 and the winner will be announced at the cocktail party tonight. 1454 01:15:08,830 --> 01:15:11,880 Your time starts right now. 1455 01:15:14,050 --> 01:15:16,510 Thank you. Thank you so much. 1456 01:15:16,590 --> 01:15:18,550 Yeah, we'll talk soon. 1457 01:15:23,350 --> 01:15:25,020 How did it go? 1458 01:15:25,100 --> 01:15:27,430 So good. She wants to meet on Monday 1459 01:15:27,520 --> 01:15:29,440 to discuss us partnering together. 1460 01:15:30,770 --> 01:15:33,190 Congratulations, Jess. I knew it. 1461 01:15:33,270 --> 01:15:35,400 - Oh, thank you. - Oh. 1462 01:15:35,480 --> 01:15:36,860 It's so gorgeous. 1463 01:15:36,940 --> 01:15:38,150 Thank you. 1464 01:15:51,920 --> 01:15:54,710 Okay, here we go. Do we get this, the clacker, 1465 01:15:54,800 --> 01:15:56,420 is it a clacker board, right? 1466 01:15:56,510 --> 01:15:57,920 My cats... 1467 01:15:58,010 --> 01:15:59,550 Test, test, test, one, two, three. 1468 01:15:59,630 --> 01:16:01,470 I think I need more lipstick. 1469 01:16:01,550 --> 01:16:03,390 Is this a real director's chair? 1470 01:16:06,680 --> 01:16:08,180 My cats... 1471 01:16:08,270 --> 01:16:10,370 - My son... - Uh, I'm the founder of Bloom. 1472 01:16:10,440 --> 01:16:11,730 Bloom is an app. 1473 01:16:11,810 --> 01:16:15,400 - That delivers-- - Cats. My cats. My cats. 1474 01:16:16,360 --> 01:16:18,190 Can I see you in my office? 1475 01:16:19,990 --> 01:16:21,200 Hey. 1476 01:16:23,410 --> 01:16:25,030 What is this? 1477 01:16:27,830 --> 01:16:30,160 I have no idea. 1478 01:16:30,250 --> 01:16:32,420 You said you wouldn't use that footage 1479 01:16:32,500 --> 01:16:34,960 and that Viola's interview would make her look good. 1480 01:16:35,040 --> 01:16:37,170 I don't know what this is. 1481 01:16:38,840 --> 01:16:42,130 I can't deal with this right now. I got a competition to run. 1482 01:16:49,850 --> 01:16:51,310 Hi, Maisie. 1483 01:16:51,390 --> 01:16:53,270 What is that social media post, Michelle? 1484 01:16:53,350 --> 01:16:55,110 It was the network's idea. 1485 01:16:55,190 --> 01:16:56,610 Get people to vote on which show 1486 01:16:56,690 --> 01:16:58,070 they want to see in the new line-up. 1487 01:16:58,150 --> 01:17:00,570 You told me that you wouldn't use that footage. 1488 01:17:00,650 --> 01:17:03,700 Mm. I'm trying to help you get your own show here, Maisie. 1489 01:17:03,780 --> 01:17:05,740 I don't want to make that show. 1490 01:17:05,830 --> 01:17:08,290 No. I want to make a show that I originally cut. 1491 01:17:08,370 --> 01:17:11,620 Okay, I am trying to do what's best for both of us, Maisie. 1492 01:17:11,710 --> 01:17:14,960 I know for a fact they won't green-light that show. 1493 01:17:15,040 --> 01:17:17,380 Please take down the post, Michelle. 1494 01:17:17,460 --> 01:17:19,420 That is not what Bloom is about. 1495 01:17:19,510 --> 01:17:21,550 I'm sorry. I can't. 1496 01:17:22,170 --> 01:17:26,010 Then, I'll remove myself from the running. 1497 01:17:26,100 --> 01:17:27,640 I'll take my show out of the race. 1498 01:17:27,720 --> 01:17:29,560 That will make you take the post down, right? 1499 01:17:29,640 --> 01:17:34,100 No. The network could just give the show to someone else. 1500 01:17:34,190 --> 01:17:35,520 Michelle, please. 1501 01:17:35,600 --> 01:17:37,610 The execs like it. 1502 01:17:38,480 --> 01:17:41,900 I've got a lot on the line here, Maisie. I'm sorry. 1503 01:17:41,990 --> 01:17:43,450 My hands are tied. 1504 01:17:47,530 --> 01:17:48,740 What's up? 1505 01:17:49,490 --> 01:17:52,000 Michelle posted a clip to TNW's socials. 1506 01:17:52,080 --> 01:17:54,830 One that makes everyone at Bloom look bad. 1507 01:17:54,920 --> 01:17:57,210 I didn't mean for this to happen. 1508 01:17:57,290 --> 01:17:58,540 Can you take it down? 1509 01:17:58,630 --> 01:18:01,510 Michelle said no. That the execs like it. 1510 01:18:02,420 --> 01:18:05,760 Wren has every right to be upset. I would be too. 1511 01:18:07,800 --> 01:18:10,760 I can't keep compromising who I am and what I want 1512 01:18:10,850 --> 01:18:12,520 for other people's happiness. 1513 01:18:13,770 --> 01:18:15,600 I need to find Wren. 1514 01:18:18,810 --> 01:18:20,520 I'm sorry, Wren. 1515 01:18:21,150 --> 01:18:23,400 But... But Mrs. James. 1516 01:18:24,450 --> 01:18:26,030 What was that about? 1517 01:18:27,320 --> 01:18:29,120 They don't want to partner with us. 1518 01:18:29,700 --> 01:18:31,160 Oh, no. 1519 01:18:32,830 --> 01:18:35,410 It wasn't because of the post, was it? 1520 01:18:39,340 --> 01:18:41,000 It was, Maisie. 1521 01:18:42,210 --> 01:18:44,550 - Wren. - They said, they can't partner 1522 01:18:44,630 --> 01:18:46,630 with someone with this kind of publicity. 1523 01:18:46,630 --> 01:18:48,550 That they're an esteemed organization 1524 01:18:48,640 --> 01:18:50,390 that has a reputation to protect. 1525 01:18:50,470 --> 01:18:53,600 - I'm so sorry. - I trusted you. 1526 01:18:53,680 --> 01:18:56,310 And not only did you go against your word, 1527 01:18:56,390 --> 01:18:59,520 you cost me the thing that I've been working for for years. 1528 01:19:00,270 --> 01:19:02,900 It's like you're willing to do whatever it takes 1529 01:19:02,980 --> 01:19:05,980 to get ahead without thinking about others or how it might... 1530 01:19:06,610 --> 01:19:08,160 How it might affect them. 1531 01:19:08,610 --> 01:19:10,820 I didn't mean for any of this to happen, Wren. 1532 01:19:10,910 --> 01:19:12,830 I really didn't. I just... 1533 01:19:12,910 --> 01:19:15,510 There's nothing we can do about that now, is there? 1534 01:19:16,710 --> 01:19:18,620 Wren. I just... 1535 01:19:29,470 --> 01:19:31,010 Maisie, come on in. 1536 01:19:32,970 --> 01:19:37,930 I'm sorry to ask again, Michelle, but can you please take that post down? 1537 01:19:38,020 --> 01:19:43,060 That footage is not an accurate representation of Bloom or the Kunals. 1538 01:19:43,150 --> 01:19:48,610 I know that it's good for sensationalism and hits, but... 1539 01:19:50,240 --> 01:19:52,700 I also know that you, Michelle, 1540 01:19:52,780 --> 01:19:55,950 want to create content that's more than just clickbait. 1541 01:19:58,160 --> 01:20:00,710 You know, when I first started working at TNW, 1542 01:20:00,790 --> 01:20:02,580 I came her for you. 1543 01:20:03,340 --> 01:20:05,840 The content you put out was so good. 1544 01:20:05,920 --> 01:20:12,470 It was... funny, entertaining, but still heartfelt. 1545 01:20:12,550 --> 01:20:15,760 I'm not sure at what point you gave up on that vision, 1546 01:20:15,850 --> 01:20:20,140 but I need to make sure that that doesn't happen for me. 1547 01:20:20,890 --> 01:20:23,810 And part of that is fighting for what's right. 1548 01:20:23,900 --> 01:20:25,730 Which is taking down the post. 1549 01:20:27,230 --> 01:20:28,940 Please. Michelle... 1550 01:20:29,950 --> 01:20:31,740 I know you have a lot riding on this 1551 01:20:31,820 --> 01:20:34,910 and I really appreciate you taking a chance one me, but... 1552 01:20:36,120 --> 01:20:38,410 I care about these people. 1553 01:20:40,370 --> 01:20:43,920 I am really proud of you. 1554 01:20:44,000 --> 01:20:46,290 Maisie, I like this side of you. 1555 01:20:46,380 --> 01:20:49,720 You are passionate and purpose-driven. 1556 01:20:51,840 --> 01:20:54,090 I still don't think the execs are gonna sign off 1557 01:20:54,180 --> 01:20:56,100 on this version of the pilot, but... 1558 01:20:56,180 --> 01:21:01,390 I don't think so either, but maybe someone else would. 1559 01:21:53,070 --> 01:21:54,110 Hello? 1560 01:21:54,200 --> 01:21:55,990 Wren, this is Sandy James, 1561 01:21:56,070 --> 01:21:57,420 from the Botanical Society. 1562 01:21:57,450 --> 01:21:59,330 Hi, Sandy. What can I do for you? 1563 01:22:01,250 --> 01:22:04,410 Yes! Yes! Absolutely, yes! 1564 01:22:04,500 --> 01:22:05,920 Thank you, Sandy. 1565 01:22:06,710 --> 01:22:09,500 Don't thank me, thank Maisie Liston. 1566 01:22:09,590 --> 01:22:11,510 Have a fantastic day. 1567 01:22:30,360 --> 01:22:33,280 The Kunal family runs a local floral shop here 1568 01:22:33,360 --> 01:22:34,780 in the San Francisco area. 1569 01:22:34,860 --> 01:22:36,990 And what they're doing is revolutionizing the way 1570 01:22:37,070 --> 01:22:39,490 people experience flower deliveries. 1571 01:22:39,580 --> 01:22:42,370 Their groundbreaking same-day app, Bloom, 1572 01:22:42,450 --> 01:22:46,580 allows you to place and receive your flower order within an hour. 1573 01:22:46,670 --> 01:22:49,170 Never let a special moment pass you by. 1574 01:22:49,250 --> 01:22:51,670 Stay tuned for a look inside their business 1575 01:22:51,750 --> 01:22:54,590 and exclusive interviews with the father-and-son team, 1576 01:22:54,670 --> 01:22:56,760 Jasper and Wren Kunal. 1577 01:23:01,430 --> 01:23:03,560 - Hi. - Hey. 1578 01:23:05,390 --> 01:23:07,850 - I just, Wren-- - Maisie, look. 1579 01:23:10,060 --> 01:23:11,020 You go. 1580 01:23:13,480 --> 01:23:16,400 Purple Hyacinthe means "I'm sorry". Right? 1581 01:23:18,860 --> 01:23:23,030 I'm sorry... for letting that footage go up online. 1582 01:23:23,120 --> 01:23:26,830 For not standing up for what I knew was right at first. 1583 01:23:27,660 --> 01:23:30,670 Maisie, you have nothing to be sorry for. 1584 01:23:30,750 --> 01:23:33,550 - But the Botanical Society-- - They called. 1585 01:23:33,630 --> 01:23:35,710 We're officially getting sanctioned. 1586 01:23:35,800 --> 01:23:38,050 - Wait! Really?! - Yes, because of you. 1587 01:23:38,130 --> 01:23:39,470 Your pilot, they loved it. 1588 01:23:41,090 --> 01:23:44,430 Oh. I'm so glad. 1589 01:23:46,060 --> 01:23:48,730 TNW did it. 1590 01:23:49,900 --> 01:23:52,400 They wanted to make a show that was very different 1591 01:23:52,480 --> 01:23:53,900 from the one I imagined. 1592 01:23:54,820 --> 01:23:57,950 So, I removed myself from the running. 1593 01:23:59,200 --> 01:24:02,700 But Michelle agreed that there was something there. 1594 01:24:02,780 --> 01:24:05,580 Wait. So you did get the show? 1595 01:24:06,410 --> 01:24:08,960 With TNW's permission, 1596 01:24:09,040 --> 01:24:11,960 Michelle pitched my show to my old boss, Rose. 1597 01:24:12,040 --> 01:24:13,590 And she loved it. 1598 01:24:13,670 --> 01:24:17,710 She offered to buy the show from TNW. My version. 1599 01:24:17,800 --> 01:24:19,800 - Congratulations. - Thank you. 1600 01:24:19,880 --> 01:24:21,970 I'm so excited about it. 1601 01:24:23,260 --> 01:24:29,230 And I would love for my first feature to be on you and Bloom. 1602 01:24:30,310 --> 01:24:32,520 Viola asked if we could do an in-studio interview 1603 01:24:32,600 --> 01:24:34,020 to promote her work. 1604 01:24:34,110 --> 01:24:36,480 But I wanted to run it by you first. 1605 01:24:37,070 --> 01:24:38,440 I don't know what to say. 1606 01:24:38,530 --> 01:24:40,070 Well, you don't have to decide right now. 1607 01:24:40,150 --> 01:24:42,200 Yes. I'd love to. 1608 01:24:42,280 --> 01:24:44,700 - Really? - Yeah. On camera. 1609 01:24:54,330 --> 01:24:56,130 Do you know what a sunflower means? 1610 01:24:57,750 --> 01:24:59,010 Adoration. 1611 01:25:01,260 --> 01:25:05,470 Maisie. I was so wrong about you, about all of this. 1612 01:25:06,560 --> 01:25:09,770 Thanks to you, we're looking to expand outside of San Francisco. 1613 01:25:09,850 --> 01:25:11,810 - Wren, really? - Yes. 1614 01:25:11,890 --> 01:25:14,480 You helped me see how selfish I was. 1615 01:25:14,560 --> 01:25:16,860 Keeping this all to myself, I just... 1616 01:25:18,230 --> 01:25:19,440 You were right. 1617 01:25:20,280 --> 01:25:21,900 There's something really special here. 1618 01:25:21,990 --> 01:25:24,070 I think we can make a lot of people happy with it. 1619 01:25:24,160 --> 01:25:26,160 I know you will. 1620 01:25:27,830 --> 01:25:29,410 Look, I know you're with Nate but-- 1621 01:25:29,490 --> 01:25:32,210 Uh... We broke up. 1622 01:25:34,080 --> 01:25:35,960 He's great, but um, 1623 01:25:36,040 --> 01:25:38,750 our foundation was nothing but work. 1624 01:25:39,380 --> 01:25:41,010 And I need more than that. 1625 01:25:41,760 --> 01:25:45,340 I want to find balance. In all areas of my life. 1626 01:25:47,680 --> 01:25:49,600 - Balance, huh? - Yeah. 1627 01:25:49,680 --> 01:25:52,350 Someone really amazing helped me realize that. 1628 01:25:55,150 --> 01:25:57,650 Adoration, right? 1629 01:25:58,690 --> 01:25:59,820 Adoration. 1630 01:26:05,610 --> 01:26:07,820 Maisie Liston... 1631 01:26:07,910 --> 01:26:09,450 Can I kiss you? 1632 01:26:11,500 --> 01:26:13,330 Is there a flower for that? 1633 01:26:17,000 --> 01:26:20,460 I don't know. But we can definitely make one up. 1634 01:26:26,470 --> 01:26:27,800 Your favourite.121596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.