All language subtitles for Karkurit.S01E06.FiNNiSH.720p.WEB.H264-TOOSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,160 Mietit vain pariasi. 2 00:00:02,320 --> 00:00:07,680 Näitkö kuvat sällistä Niklaksen kännykällä? — Ota siitä selvää. 3 00:00:07,840 --> 00:00:13,280 Etsi tuo mies. Virallisesti ei saada tutkia Niklaksen katoamista. 4 00:00:14,800 --> 00:00:17,120 (Ovi käy.) 5 00:00:19,480 --> 00:00:22,760 Etsinnät on lopetettu. Ei ole suuntaa. 6 00:00:22,920 --> 00:00:26,600 Miksi Niklas ravasi Tukholmassa meiltä salaa? 7 00:00:26,760 --> 00:00:31,040 (Lori:) Tämä tyyppi, jonka kuva on sun läppärillä. 8 00:00:31,200 --> 00:00:33,720 Sama jätkä murtautui sun luo. 9 00:00:33,880 --> 00:00:38,920 (Karita:) Rudolf Hagman, äärioikeistoryhmä Äkta Norrista. 10 00:00:39,080 --> 00:00:42,240 En löytänyt yhteyttä Niklakseen. 11 00:00:42,400 --> 00:00:45,680 Jos jäbä on Niken kaveri. — Mitä? 12 00:01:06,000 --> 00:01:08,280 Ai vittu. — Se oli Emmi. 13 00:01:08,440 --> 00:01:10,240 Emmi, mitä? — Mitä? 14 00:01:10,400 --> 00:01:13,680 Sanoi sua mamupatjaksi. Etkö tee mitään? 15 00:01:13,840 --> 00:01:16,600 (Tuolien rominaa, kiroilua.) 16 00:01:16,760 --> 00:01:19,040 Hei, nyt loppuu! 17 00:01:19,200 --> 00:01:22,040 Istu! Sinä myös! — Alas! 18 00:01:22,200 --> 00:01:27,720 Mene omalle paikallesi! — Paikallesi siitä! Sinä myös! 19 00:01:27,880 --> 00:01:30,160 (Huuto salissa jatkuu.) 20 00:01:40,480 --> 00:01:42,520 Mitä luulet tekeväsi? 21 00:01:42,680 --> 00:01:46,280 Tuli kova melu. Mulla on ääniyliherkkyys. 22 00:01:46,440 --> 00:01:49,880 Mulla on helvetin hyvä paskapuhetutka. 23 00:01:51,240 --> 00:01:53,960 Tämä on epäreilua. 24 00:01:54,120 --> 00:01:57,360 Puoli tuntia, ja ovet menee lukkoon. 25 00:02:09,040 --> 00:02:11,520 Omaan huoneeseen, Peppi. 26 00:02:12,880 --> 00:02:14,880 Hei. 27 00:02:16,640 --> 00:02:19,360 Voisitko vain tehdä yhteistyötä? 28 00:02:20,640 --> 00:02:24,480 Kiitos. Saat käyttää kännykkää huomenna. 29 00:02:24,640 --> 00:02:26,840 (Moottoreiden jylinää.) 30 00:02:27,000 --> 00:02:30,120 Peppi! Omaan huoneeseen! 31 00:02:30,280 --> 00:02:32,200 Soita poliisit! 32 00:02:32,360 --> 00:02:34,360 Mitä mimmi? 33 00:02:42,520 --> 00:02:44,640 Peppi! 34 00:02:47,680 --> 00:02:52,800 Sano poliisille, että isä auttoi lastaan karkaamaan. Taas. 35 00:03:11,360 --> 00:03:15,040 Tein jääkaapin täyteen terveellistä ruokaa, — 36 00:03:15,200 --> 00:03:18,760 ja sitten te syötte roskaa. Tajuutte... 37 00:03:18,920 --> 00:03:23,840 Sanoin Chrisulle, mutta se halusi väkisin ranskiksia. 38 00:03:24,000 --> 00:03:26,200 Aleksi? — Max. 39 00:03:26,360 --> 00:03:28,760 Missä Christell on? 40 00:03:30,240 --> 00:03:33,360 Onko kahvia? — Huomenta vaan sullekin. 41 00:03:33,520 --> 00:03:37,960 (Max:) Voin tehdä. — Oot ihana. Käyn eka suihkussa. 42 00:03:38,120 --> 00:03:41,920 Voin pestä sun selän. (Christell hihittää.) 43 00:03:42,080 --> 00:03:46,200 Hei Chrisu, eikö sulla oo koulua? — Iltapäivällä. 44 00:03:47,920 --> 00:03:50,160 (Tommi huokaa.) 45 00:03:50,320 --> 00:03:55,120 Mitä Aleksille tapahtui? — Oot kaksi jätkää jäljessä. 46 00:03:55,280 --> 00:03:58,200 (Naurua kylpyhuoneesta.) 47 00:03:58,360 --> 00:04:03,160 Ne on tuollaisia koko ajan. Meinaan oksentaa. 48 00:04:05,280 --> 00:04:07,640 Otatko aamupalaa? 49 00:04:13,120 --> 00:04:19,240 Jatkoit tutkintaa, vaikka kielsin! Vedit siihen myös Pertin ja Lorin. 50 00:04:19,400 --> 00:04:25,480 Liian monta tutkintalinjaa jäi, kuten mies Niklaksen kännykässä. 51 00:04:26,960 --> 00:04:31,400 Sanoit, että henkilöllisyys ei ole tiedossa. — Nyt on. 52 00:04:31,560 --> 00:04:35,000 Rudolf Hagman, ruotsalaista äärioikeistoa. 53 00:04:35,160 --> 00:04:39,440 Lori selvitti, että sama mies murtautui mun kotiini. 54 00:04:39,600 --> 00:04:44,200 Miksi? — Ehkä se etsi Niklasta tai jotain sen jättämää. 55 00:04:44,360 --> 00:04:46,640 Onhan tämä pakko tutkia. 56 00:04:50,040 --> 00:04:54,320 Onko Hagmania jututettu? — Poliisi ei tavoita sitä. 57 00:04:54,480 --> 00:04:57,800 Hagman tuli Suomeen, kun Niklas katosi. 58 00:04:57,960 --> 00:05:00,680 Paluusta ei ole tietoa. 59 00:05:00,840 --> 00:05:03,760 Eli se on vieläkin täällä. — Ehkä. 60 00:05:03,920 --> 00:05:07,760 Haluaisin haun päälle epäiltynä murrosta. 61 00:05:07,920 --> 00:05:10,120 (Oveen koputetaan.) 62 00:05:10,280 --> 00:05:14,480 Meillä oli kiireinen tapaus. — Mene. Mietin asiaa. 63 00:05:22,680 --> 00:05:27,680 Peppi Markkanen, 15, karkasi nuorisokodista 13 tuntia sitten. 64 00:05:27,840 --> 00:05:33,120 Miksi ilmo tuli vasta nyt? — Peppi on aiemmin löytynyt nopeasti. 65 00:05:33,280 --> 00:05:37,120 Paikallispoliisi etsi ensin. — Miksi se karkaa? 66 00:05:37,280 --> 00:05:41,920 Pitkästyy. Haluaa vapautta, kiusaa, mitä milloinkin. 67 00:05:42,080 --> 00:05:47,080 Kunhan saa rikkoa sääntöjä. — (Pertti:) Tullut isäänsä. 68 00:05:47,240 --> 00:05:52,080 Jaakko Markkanen, Vandals MC:n pomo. Johtavia liivijengejä. 69 00:05:52,240 --> 00:05:57,840 Kiristystä ja rahanpesua. Luki itsensä lakimieheksi vankilassa. 70 00:05:58,000 --> 00:06:01,120 Isä auttoi paossa. Talleilla on käyty. 71 00:06:01,280 --> 00:06:05,920 Markkanen väittää, että antoi vain kyydin. 72 00:06:06,080 --> 00:06:10,120 Vuoden isä. Miksi tuommoset saa kasvattaa lapsia? 73 00:06:10,280 --> 00:06:16,800 Huoltajuus onkin isovanhemmilla. Äiti tappoi itsensä vuosia sitten. 74 00:06:16,960 --> 00:06:20,360 Kauheeta. — (Tommi:) Sekö on oikeutus? 75 00:06:20,520 --> 00:06:23,960 Selitys. — Miksi Peppi on nuorisokodissa? 76 00:06:24,120 --> 00:06:29,000 Odottaa oikeutta. Peppi oli vappuna Kaivarissa, riitautui. 77 00:06:29,160 --> 00:06:33,280 Tilanne riistäytyi käsistä. Peppi puukotti tytön. 78 00:06:33,440 --> 00:06:35,760 Oikeudenkäynti on huomenna. 79 00:06:35,920 --> 00:06:40,640 Se voi olla syy paolle, mutta pidetään motiivit auki. 80 00:06:40,800 --> 00:06:46,320 Peppi on alaikäinen. Noudatetaan äärimmäistä varovaisuutta. 81 00:06:46,480 --> 00:06:51,240 Pertti, selvitä koulukodilla, tietääkö kukaan Pepistä. 82 00:06:51,400 --> 00:06:54,680 Kiinnostuksenkohteet, kaverit ja näin. 83 00:06:54,840 --> 00:07:00,000 Lori, samat entisestä koulusta. Jututa sä dekkaria, Santi. 84 00:07:00,160 --> 00:07:04,760 Onneksi ei ole omia ipanoita. Vai mitä, Karita? 85 00:07:04,920 --> 00:07:07,360 Entä mä? Mitä mä teen? 86 00:07:07,520 --> 00:07:10,120 Me jututetaan iskää. 87 00:07:15,040 --> 00:07:20,400 (Isä:) En tiedä, missä Peppi on. — Miten saat sen kiinni hädässä? 88 00:07:20,560 --> 00:07:25,280 Peppi on iso tyttö, kyllä se pärjää. — Se on 15. Lapsi. 89 00:07:26,440 --> 00:07:29,640 Miksi se karkasi? Pelkääkö se tuomiota? 90 00:07:29,800 --> 00:07:32,240 (Isä:) Ei, kun on innoissaan. 91 00:07:32,400 --> 00:07:36,880 Ei olisi kannattanut iskeä tyttöä puukolla valtimoon. 92 00:07:37,040 --> 00:07:40,480 Anna kun arvaan, sä annoit Pepille puukon. 93 00:07:40,640 --> 00:07:45,320 Kerroit, että jos joku isottelee, antaa puukon puhua. 94 00:07:45,480 --> 00:07:48,280 Jatka vaan. Anna tulla. 95 00:07:48,440 --> 00:07:52,600 Voin tehdä ilmoituksen kunnianloukkauksesta. 96 00:07:56,400 --> 00:08:02,160 Anteeksi tuosta. Pepin pakoilu ei auta huomista käräjäistuntoa. 97 00:08:02,320 --> 00:08:06,000 Oikeusoppineena tiedät, että se hankaloittaa. 98 00:08:06,160 --> 00:08:09,400 Mä en tiedä, missä Peppi on. 99 00:08:10,600 --> 00:08:12,600 Okei. 100 00:08:13,840 --> 00:08:15,920 Kaiken varalta. 101 00:08:25,520 --> 00:08:29,760 Mitä tuo oli? Tuomitset tytön ja sen isän suoraan. 102 00:08:29,920 --> 00:08:32,880 Käriksen tuomio voi olla vapauttava. 103 00:08:33,040 --> 00:08:37,400 Isä on tuomittu väkivaltarikoksesta. Mä tarkistin. 104 00:08:38,560 --> 00:08:41,640 Konna—isien lapsista tulee konnia. 105 00:08:41,800 --> 00:08:46,000 Jos tuo on sun asenne, sä jätät tapauksen nyt. 106 00:08:51,480 --> 00:08:53,720 Osaan hoitaa työni. 107 00:08:55,080 --> 00:08:58,720 Hyvä. Jos kuulen muuta, sä lähdet himaan. 108 00:08:58,880 --> 00:09:00,680 (Tommi:) Selvä. 109 00:09:02,120 --> 00:09:06,160 (Pertti:) Mitä osaatte kertoa Peppi Markkasesta? 110 00:09:09,200 --> 00:09:12,360 Oliko kukaan teistä Pepin kaveri? 111 00:09:22,400 --> 00:09:27,760 Pystyykö joku sanomaan, miksi Peppi lähti hatkalle, tai minne? 112 00:09:27,920 --> 00:09:30,880 Sori, mutta me ei huorata kytille. 113 00:09:31,040 --> 00:09:36,440 Ei oo vasikointia, jos haluaa auttaa Peppiä. Se on kusessa. 114 00:09:39,920 --> 00:09:42,320 Olitko sä Pepin kaveri? 115 00:09:52,320 --> 00:09:57,080 (Saila:) Ei ne sulle puhu, vaikka odottaisit juhannukseen. 116 00:09:57,240 --> 00:10:00,680 Miten teini voi olla niin umpimielinen? 117 00:10:00,840 --> 00:10:05,720 Taparikolliset ja murhamiehetkin avautuu helpommin. 118 00:10:05,880 --> 00:10:10,360 Tytöt on oppineet, että voivat luottaa vain itseensä. 119 00:10:10,520 --> 00:10:14,760 Niin. Miten Peppi pärjäsi? 120 00:10:14,920 --> 00:10:19,600 (Henkäisee.) Joukon johtaja. Kuten isänsä. 121 00:10:19,760 --> 00:10:26,800 Ei kukaan pannut sille hanttiin. Jos yritti, Peppi otti ilon irti. 122 00:10:26,960 --> 00:10:31,360 Uitti päätä pöntössä. Sylki ruokaan. 123 00:10:31,520 --> 00:10:36,280 Eli se taisi tehdä puukotuksen, mistä sitä syytetään. 124 00:10:40,120 --> 00:10:42,320 Vai? 125 00:10:43,680 --> 00:10:46,600 Sillä on herkkäkin puolensa. 126 00:10:46,760 --> 00:10:50,640 Eri ympäristössä Pepistä tulisi mitä vain. 127 00:10:50,800 --> 00:10:55,080 (Pertti hymähtää:) Oot ihan kuin mun pomo. 128 00:10:55,240 --> 00:10:59,640 Silläkin riittää ymmärrystä kaikille kriminaaleille. 129 00:10:59,800 --> 00:11:02,320 Ei kukaan synny pahana. 130 00:11:02,480 --> 00:11:07,040 Suurin osa tytöistä vain testaa, välittääkö kukaan. 131 00:11:07,200 --> 00:11:10,840 Aidosti. — (Pertti:) Sä välität. 132 00:11:12,280 --> 00:11:16,240 Mikä heitä auttaisi, paitsi rinnalla seisominen? 133 00:11:16,400 --> 00:11:20,560 Vaikka pelottaisi. Se on niille turva. 134 00:11:26,240 --> 00:11:29,360 Toivon, että löydätte Pepin pian. 135 00:11:29,520 --> 00:11:32,880 Ennen kuin sattuu jotain peruuttamatonta. 136 00:11:33,880 --> 00:11:36,720 (Isoäiti:) Hyvä tyttö Peppi on. 137 00:11:36,880 --> 00:11:41,000 Mutta villi. Isäänsä tullut. 138 00:11:43,120 --> 00:11:46,840 Mä niin rukoilin Johannaa jättämään Jaakon. 139 00:11:47,000 --> 00:11:49,560 Päänsä oli pidettävä. 140 00:11:50,520 --> 00:11:52,640 Kai vaara viehätti. 141 00:11:54,080 --> 00:11:56,080 Entä, kun Peppi syntyi? 142 00:11:56,240 --> 00:11:59,720 Johanna uskoi Jaakon muuttuvan. 143 00:11:59,880 --> 00:12:02,760 Lopettavan rikokset. 144 00:12:02,920 --> 00:12:06,000 Mikä Johannan sitten ajoi... 145 00:12:06,160 --> 00:12:12,240 Kai se väsyi kaikkeen. Peppi jäi siinä vähän omilleen. 146 00:12:12,400 --> 00:12:18,360 Me yritettiin parhaamme, mutta... en tiiä sitten. 147 00:12:18,520 --> 00:12:23,560 Pikkutyttönä Peppi rakenteli linnunpoikasille koteja. 148 00:12:23,720 --> 00:12:27,040 Etsi itikoita ruuaksi. 149 00:12:27,200 --> 00:12:31,400 Puheli niille kaiket illat meidän pihalla. 150 00:12:31,560 --> 00:12:35,720 Te teitte parhaanne, ihan kuin teidän tytärkin. 151 00:12:35,880 --> 00:12:39,120 (Naurahtaa.) Meidän Johanna. 152 00:12:39,280 --> 00:12:41,320 Pepin äiti. 153 00:12:42,560 --> 00:12:46,520 Ei kukaan kestä elämää semmoisen miehen kanssa. 154 00:12:48,000 --> 00:12:51,600 Jos me jotenkin voidaan tyttöä auttaa, — 155 00:12:51,760 --> 00:12:54,480 niin kaikkemme tehdään. 156 00:12:54,640 --> 00:12:58,560 Onko Pepillä joku läheinen ystävä? 157 00:12:58,720 --> 00:13:03,400 Poikakaveri, jonka luokse mennä? — Ei ollut poikakaveria. 158 00:13:03,560 --> 00:13:05,920 Ainakaan ei kertonut meille. 159 00:13:06,080 --> 00:13:11,480 Kavereiden kanssa menee niin, että ensin ollaan paita ja peppu, — 160 00:13:11,640 --> 00:13:15,760 ja yhtäkkiä pahimpia vihollisia. 161 00:13:15,920 --> 00:13:20,080 Tuleeko mieleen ketään kaveria? — (Isoisä:) Ei. 162 00:13:20,240 --> 00:13:26,880 Niin? Pepin turvallisuuden takia on tärkeää, että kerrotte kaiken. 163 00:13:27,040 --> 00:13:29,640 Totta kai. — Mm. 164 00:13:32,480 --> 00:13:35,720 Entä kaverit vappuna Kaivopuistossa? 165 00:13:35,880 --> 00:13:38,920 (Isoisä:) Ei me niitä tunneta. 166 00:13:39,080 --> 00:13:45,040 En ihmettelisi, vaikka joku niistä olisi yllyttänyt Pepin tappeluun. 167 00:13:47,280 --> 00:13:49,360 Ei oo helppoa. 168 00:13:49,520 --> 00:13:53,800 Tytär tappaa itsensä. Lapsenlasta syytetään taposta. 169 00:13:53,960 --> 00:13:58,560 En tajua äitejä. Väkivaltainen ukko menee lapsen edelle. 170 00:13:58,720 --> 00:14:02,720 Sitten syytetään yhteiskuntaa, kun menee pieleen. 171 00:14:02,880 --> 00:14:08,360 On miljoona syytä, miksi naiset tuntee vetoa vaarallisiin miehiin. 172 00:14:08,520 --> 00:14:11,920 Huono itsetunto, turva, jännitys... 173 00:14:12,080 --> 00:14:17,600 Nuo pitää käsitellä vastaanotolla, ennen kuin harkitseekaan lapsia. 174 00:14:18,840 --> 00:14:22,600 Liittyykö tämä suhun ja sun ex—vaimoon? — Ei. 175 00:14:23,960 --> 00:14:26,720 Mitä mieltä olit isovanhemmista? 176 00:14:26,880 --> 00:14:31,080 Yrittävät suojella Peppiä. Ei ne kaikkea kertoneet. 177 00:14:31,240 --> 00:14:35,520 Pepin puhelimesta on poistettu viestit ja kontaktit. 178 00:14:35,680 --> 00:14:41,440 Entä Kaivarissa olleet? — Tutkittu. Ei yhteydenottoja Peppiin. 179 00:14:41,600 --> 00:14:47,560 Mitä, jos joku puuttuu? Jos joku on salattu tutkintapöytäkirjassa? 180 00:14:47,720 --> 00:14:52,080 Tiedot on salattu syystä. — Ymmärrän. Ne eivät leviä. 181 00:14:52,240 --> 00:14:55,960 Ehkä on tieto, jonka kautta Peppi löytyy. 182 00:14:56,120 --> 00:15:01,680 Toivottavasti pian. Riikan, uhrin perhe on kärsinyt kyllin pitkään. 183 00:15:01,840 --> 00:15:06,960 Eli sä autat? — Tyypillinen suomalainen väkivaltatilanne. 184 00:15:07,120 --> 00:15:13,360 Nuoret joi liikaa ja poltti pilveä. Tuli suukopua, joka eskaloitui. 185 00:15:13,520 --> 00:15:16,520 Peppi otti veitsen ja tuikkasi uhria. 186 00:15:16,680 --> 00:15:20,000 Ambulanssin tullessa Riikka oli kuollut. 187 00:15:20,160 --> 00:15:22,720 Oliko todistajia? — Kymmeniä. 188 00:15:22,880 --> 00:15:25,720 Kukaan ei muista tai nähnyt mitään. 189 00:15:25,880 --> 00:15:30,080 Seurue vakuutti, etteivät tytöt tunteneet toisiaan. 190 00:15:30,240 --> 00:15:35,600 Entä Peppi? — Vaikutti aluksi järkyttyneeltä ja katuvalta. 191 00:15:35,760 --> 00:15:39,520 Yhtäkkiä ääni muuttui, ei vastannut mihinkään. 192 00:15:39,680 --> 00:15:44,360 Miksi? — Olisiko avustaja neuvonut niin? 193 00:15:44,520 --> 00:15:47,640 Tai isä. En tiedä. 194 00:15:47,800 --> 00:15:51,320 Peppi Markkasta syytetään taposta. 195 00:15:56,040 --> 00:16:00,640 Mietittiin pitkään, ennen kuin juttu meni syyttäjälle. 196 00:16:00,800 --> 00:16:04,840 Se olisi yhtä hyvin voinut olla murha. 197 00:16:05,000 --> 00:16:08,120 Yksi tytöistä tunsi tekijän ja uhrin — 198 00:16:08,280 --> 00:16:12,080 ja sanoi, että se oli varmasti harkittu kosto. 199 00:16:12,240 --> 00:16:15,800 Mikä tytön nimi oli? — Ronja Jokela. 200 00:16:18,000 --> 00:16:21,120 (Karita:) Mike Jokelan tytär? — Kyllä. 201 00:16:21,280 --> 00:16:27,080 Väittää, että uhri suututti Pepin ja Peppi suunnitteli puukotuksen. 202 00:16:27,240 --> 00:16:32,640 Mistä Ronja sen tiesi? — Sitä en tiedä. Sain Ronjan yhteystiedot. 203 00:16:32,800 --> 00:16:37,800 Lähetä ne viestinä. Pyydä Lori selvittämään Ronjan taustat. 204 00:16:37,960 --> 00:16:41,320 Tosi hyvää työtä, Santi! 205 00:16:41,480 --> 00:16:44,760 Kuka Mike Jokela? — Snakebite MC:n pomo. 206 00:16:44,920 --> 00:16:49,120 Pepin isän vihollinen. — (Tommi:) Käydään moikkaan. 207 00:16:49,280 --> 00:16:53,720 En tunne Peppi Markkasta. — (Karita:) Edes maineelta? 208 00:16:54,520 --> 00:16:59,280 Olitte yhdeksän vuotta samassa koulussa. — Ei tekemisissä. 209 00:16:59,440 --> 00:17:04,280 (Tommi:) Sun luokanvalvoja kertoi, että sä kiusasit Peppiä. 210 00:17:04,440 --> 00:17:07,360 Käänsit kaikki Peppiä vastaan. 211 00:17:07,520 --> 00:17:10,000 Se on hyvä valehtelemaan. 212 00:17:10,160 --> 00:17:15,160 Se roikkui mussa. Seurasi joka paikkaan, matki pukeutumista. 213 00:17:15,320 --> 00:17:17,240 Ihan täysi friikki. 214 00:17:17,400 --> 00:17:21,920 Kun työnsin pois, se valitti opettajille, että kiusaan. 215 00:17:22,080 --> 00:17:24,200 Mitä vappuna tapahtui? 216 00:17:25,520 --> 00:17:29,720 (Ronja:) En ollut lähellä. — Kerrot, mitä tiedät. 217 00:17:30,960 --> 00:17:34,240 (Karita:) Ei voida auttaa, jos et kerro. 218 00:17:35,440 --> 00:17:37,880 No... 219 00:17:38,040 --> 00:17:42,360 Oltiin siellä kavereiden kaa. Sitten nähtiin Riikka. 220 00:17:42,520 --> 00:17:47,520 Peppi tuli siihen ja alkoi haastaa riitaa sen kaa. 221 00:17:47,680 --> 00:17:51,040 Yhtäkkiä se vaan puukotti sitä. 222 00:17:53,200 --> 00:17:56,480 Kuulin myöhemmin, että se halusi kostaa. 223 00:17:56,640 --> 00:18:01,400 Kostaa mistä? — (Ronja:) Kai Riikka vei jotain Pepiltä. 224 00:18:01,560 --> 00:18:07,000 Mutta... mitä, jos Peppi puukottaa muakin, koska aion todistaa? 225 00:18:08,320 --> 00:18:10,920 Mua pelottaa. 226 00:18:11,080 --> 00:18:15,720 (Karita:) Auta meitä löytämään Peppi, niin oot turvassa. 227 00:18:17,280 --> 00:18:19,440 Lupaatteko? 228 00:18:20,520 --> 00:18:22,560 Mä lupaan. 229 00:18:22,720 --> 00:18:29,600 On yksi paikka. Käytiin siellä ekaluokalla. Peppi käy vieläkin. 230 00:18:29,760 --> 00:18:33,400 Yllättävän heikkohermoinen. — Ajattele. 231 00:18:33,560 --> 00:18:37,920 Sun teorialla sen pitäisi olla yhtä paha kuin isänsä. 232 00:18:38,080 --> 00:18:41,840 Ei, Ronja on poikkeus. Tyttö oli paniikissa. 233 00:18:42,000 --> 00:18:45,600 Oli se Oscarin arvoinen suoritus. Se itku. 234 00:18:45,760 --> 00:18:51,160 Eikö se ollut vähän ylimitoitettu? — Niillä on tunteet pinnassa. 235 00:19:00,080 --> 00:19:02,480 Tuu vaan, ne häipyi. 236 00:19:10,920 --> 00:19:13,080 Et voi jäädä tänne. 237 00:19:15,120 --> 00:19:20,040 Mihin mä sit meen? Faijan talleilla ja mummolassa on kyttiä. 238 00:19:21,040 --> 00:19:23,200 Se ei oo mun ongelma. 239 00:19:34,320 --> 00:19:39,320 Ronja juoksutti meitä turhaan. — Peppi ei vaan oo täällä nyt. 240 00:19:39,480 --> 00:19:43,400 Missä sitten? Paosta on kohta vuorokausi. 241 00:19:43,560 --> 00:19:48,920 Jos ei löydetä sitä, se voi tehdä rikoksen, tai joutua uhriksi. 242 00:19:49,080 --> 00:19:52,960 (Tommi:) Eiköhän Peppi pidä huolen itsestään. 243 00:19:53,120 --> 00:19:55,240 Isä on opettanut. 244 00:19:56,440 --> 00:19:59,120 Ehkä isäkin teki vaan parhaansa. 245 00:19:59,280 --> 00:20:04,160 Ootko tosissasi? — Markkanen vietti nuoruutensa kadulla. 246 00:20:04,320 --> 00:20:09,080 Vanhemmat alkoholisteja, kierre jatkui monessa polvessa. 247 00:20:09,240 --> 00:20:14,120 Kyllä kierteen voi katkaista. Kantaa vastuu teoistaan. 248 00:20:15,280 --> 00:20:18,280 Ootko ehdoton sun tyttöjenkin kanssa? 249 00:20:18,440 --> 00:20:23,400 Hyvä, että on sääntöjä. (Karita:) Sekö toimii? 250 00:20:24,560 --> 00:20:27,040 Ihan helvetin hyvin. 251 00:20:27,200 --> 00:20:32,840 (Karita:) Hei Lori, löytyikö jotain? — Tutkin vappuaaton tallenteet. 252 00:20:33,000 --> 00:20:35,920 Rakeista, mutta tunnistin osalliset. 253 00:20:36,080 --> 00:20:41,440 Ronja Jokela, joka kertoi olleensa puun takana piilossa... 254 00:20:41,600 --> 00:20:46,800 Se oli osallinen. Suttuisen kuvan takia se meni poliisilta ohi. 255 00:20:46,960 --> 00:20:51,480 Ronja ja Peppi halaa just ennen puukotusta. 256 00:20:51,640 --> 00:20:55,400 Ronja tietää, missä se on. — Tyttö seurantaan. 257 00:20:55,560 --> 00:20:59,360 Ei ne tapaa niin kauan kuin Peppi on hatkalla. 258 00:20:59,520 --> 00:21:04,680 Pitäisi päästä käsiksi niiden viesteihin. — Ei saada lupaa. 259 00:21:04,840 --> 00:21:09,640 Yksi mango—passionhedelmä— smoothie ja tollainen leipä. 260 00:21:15,960 --> 00:21:19,600 Sori. Meinasi tippua. — Kiitos. 261 00:21:34,200 --> 00:21:38,640 Moi. Seurasin Ronjaa kahvilaan. Voin tehdä wifi—ansan. 262 00:21:38,800 --> 00:21:44,640 (Karita:) Minkä? — Feikkiverkon, jonka kautta pääsen koneelle. 263 00:21:44,800 --> 00:21:47,200 Tarviin jeesiä tukiasemaan. 264 00:21:47,360 --> 00:21:52,520 En tajua koneista mitään. — Onko teillä joku, joka tajuaa? 265 00:21:52,680 --> 00:21:55,920 Perustaitoja vaan. Mieluiten heti. 266 00:22:01,040 --> 00:22:03,520 Moi. — (Karita:) Tarviin apua. 267 00:22:03,680 --> 00:22:07,000 Luottamuksellisesti. — Okei. 268 00:22:09,560 --> 00:22:12,360 Naamioidaan wifi mestan brändillä. 269 00:22:12,520 --> 00:22:16,520 Mimmi luulee, että se on kahvilan verkko. 270 00:22:16,680 --> 00:22:20,280 Onko kukaan niin tyhmä? — Ihan kaikki. 271 00:22:20,440 --> 00:22:24,160 Jengi käyttää ilmaista verkkoa aina, kun voi. 272 00:22:24,320 --> 00:22:30,800 Ehkä vanhukset, mutta kai tytöllä on mobiililiittymä? — Katsotaan. 273 00:22:30,960 --> 00:22:32,840 Onko ajuri valmiina? 274 00:22:33,000 --> 00:22:35,880 Lähetän sen sulle... nyt. 275 00:22:36,040 --> 00:22:39,840 Oho. Data—analyytikko, joka osaa koodata. 276 00:22:42,280 --> 00:22:44,440 Lapsetkin osaa. 277 00:22:46,040 --> 00:22:49,640 Niin. Tehdään mimmille houkutin. 278 00:22:49,800 --> 00:22:56,440 "Kirjaudu sisään kahvilan verkkoon Facebook—tunnuksillasi." 279 00:23:00,280 --> 00:23:02,280 Sitten odotetaan. 280 00:23:08,840 --> 00:23:11,120 Mä sanoin, ettei se lankea. 281 00:23:16,240 --> 00:23:18,760 Oho. Tämä oli liian helppoa. 282 00:23:20,320 --> 00:23:23,400 Sitten haittaohjelma sisään. 283 00:23:23,560 --> 00:23:26,720 Noin. Kokeillaan, toimiiko. 284 00:23:28,800 --> 00:23:34,240 (Eeli:) Pääsen meiliin, Instaan, omalääkäriin... Samat tunnukset. 285 00:23:34,400 --> 00:23:38,680 Eikö jengi ikinä opi? — Meidän onneksi ei. 286 00:23:38,840 --> 00:23:42,160 Kopioin meilit ja muut ja laitan sulle. 287 00:23:43,920 --> 00:23:47,160 Kiitti. — Voi sanoa "vau". 288 00:24:02,320 --> 00:24:05,120 Voitko odottaa vartin tässä? 289 00:24:06,720 --> 00:24:09,760 Niklaksen vaimo asuu vieressä. 290 00:24:09,920 --> 00:24:13,520 Nytkö on paras hetki vaihtaa kuulumisia? 291 00:24:14,760 --> 00:24:20,120 Sori. Tiedän, että sillä on vaikeaa, kun etsinnätkin lopetettiin. 292 00:24:20,280 --> 00:24:23,080 Se halusi, että ne lopetetaan. 293 00:24:23,240 --> 00:24:26,480 Oikeasti? Outoa. 294 00:24:26,640 --> 00:24:29,760 Niin munkin mielestä. Ei mene kauaa. 295 00:24:31,240 --> 00:24:33,680 (Puhelin soi.) 296 00:24:36,000 --> 00:24:39,280 Moi, Bianca! — Mikset vastaa viesteihin? 297 00:24:39,440 --> 00:24:43,040 Saan merkinnän kännykän käytöstä tunnilla. 298 00:24:43,200 --> 00:24:46,480 Bianca—kulta, mä oon töissä. 299 00:24:46,640 --> 00:24:48,640 Missä muuallakaan? 300 00:24:50,200 --> 00:24:53,640 Mikä sun asia on? — Haluan vaihtaa koulua. 301 00:24:53,800 --> 00:24:56,240 (Auto tööttää.) Minkä takia? 302 00:24:56,400 --> 00:24:59,680 Kaikki on ihan tyhmiä. Haluan parempaan. 303 00:24:59,840 --> 00:25:02,440 (Aggressiivinen tööttäys.) 304 00:25:02,600 --> 00:25:08,160 Joo, ei... Jutellaan, kun tuun kotiin. — Milloin sä tuut? 305 00:25:11,560 --> 00:25:14,280 Just... (Katkaisee puhelun.) 306 00:25:20,120 --> 00:25:25,240 Hei. Voinko tulla sisään? — On vähän sotkuista. 307 00:25:25,400 --> 00:25:27,800 Ei se mua haittaa. 308 00:25:31,320 --> 00:25:36,440 Tulin vain kysymään, onko kaikki kunnossa. — Miten niin? 309 00:25:39,440 --> 00:25:43,040 Outoa, ettet halua selvittää, mitä tapahtui. 310 00:25:43,200 --> 00:25:46,480 Mä tiedän, miltä susta tuntuu. 311 00:25:46,640 --> 00:25:51,600 Mäkin haluaisin, että tämä olisi painajaista, eikä totta. 312 00:25:51,760 --> 00:25:55,000 Mutta pidemmän päälle... 313 00:25:55,160 --> 00:25:57,160 Siis sä... 314 00:25:58,240 --> 00:26:01,680 Siis... Ootteko te muuttamassa? 315 00:26:01,840 --> 00:26:06,120 Sain uuden työn. — Onneksi olkoon. Mistä? 316 00:26:06,280 --> 00:26:10,200 Biokemian tutkimusyksiköstä. Siellä alkaa hanke. 317 00:26:10,360 --> 00:26:14,720 Kollageenireseptori—integriinien toiminta ja rakenne. 318 00:26:14,880 --> 00:26:19,000 Mihin muutatte? — Bostoniin. Hanke on Harvardissa. 319 00:26:19,160 --> 00:26:22,760 Jenkeissä? — Me aloitetaan alusta. 320 00:26:22,920 --> 00:26:26,280 Leo pääsee hyvään kouluun. (Puhelin soi.) 321 00:26:26,440 --> 00:26:28,600 Sori, pitää... 322 00:26:31,360 --> 00:26:33,360 Mitä? 323 00:26:35,920 --> 00:26:38,120 Okei, kiitti. 324 00:26:38,280 --> 00:26:40,240 Mun täytyy... 325 00:26:40,400 --> 00:26:42,560 Mä arvostan sun apua. 326 00:26:43,640 --> 00:26:46,240 Tiedän, että sä kärsit myös. 327 00:26:46,400 --> 00:26:50,640 Mä en vaan pysty jäämään. Yritä ymmärtää. 328 00:27:04,240 --> 00:27:08,440 (Lori:) Aika selvää, mikä Ronjan ja Pepin kuvio on. 329 00:27:08,600 --> 00:27:13,160 Ronja vie, Peppi vikisee. — Ja katso tätä. 330 00:27:16,720 --> 00:27:20,000 Puukotus oli sisäänpääsy Ronjan jengiin? 331 00:27:20,160 --> 00:27:22,560 Ronja pakotti Pepin mukaan. 332 00:27:22,720 --> 00:27:28,080 Faijat tappelee, mutta uuden sukupolven pitää toimia yhteen. 333 00:27:28,240 --> 00:27:29,840 Yhteen miten? 334 00:27:30,000 --> 00:27:36,880 Ronja ainakin aikoo ottaa faijansa kuviot, kun ukko jää eläkkeelle. 335 00:27:37,040 --> 00:27:41,920 Entä Peppi? — Uhoaa ensin, epäröi perään. 336 00:27:42,080 --> 00:27:45,600 Se pelkää saavansa linnaa puukotuksesta. 337 00:27:45,760 --> 00:27:49,960 Jota ei halunnut tehdä. Pitää jututtaa Ronjaa. 338 00:27:50,120 --> 00:27:56,320 Käytettiin laittomia pakkokeinoja. Mitä me sanotaan tästä infosta? 339 00:27:56,480 --> 00:28:01,960 Tuli häkestä ilmoitus. Snakebiten ja Vandalsin välillä alkaa sota. 340 00:28:02,120 --> 00:28:04,280 (Huokaa.) Okei. 341 00:28:10,520 --> 00:28:15,360 Markkasen luuria kuunneltiin. Tuli hälytys, että ne iskee — 342 00:28:15,520 --> 00:28:17,720 toisen mopojengin talliin. 343 00:28:17,880 --> 00:28:23,320 Entä motiivi? — Markkanen suuttui jostain niin maan perkeleesti. 344 00:28:23,480 --> 00:28:26,520 Sano Pertille terveisiä. — Jep. 345 00:28:26,680 --> 00:28:28,920 Saatte viisi minuuttia. 346 00:28:29,080 --> 00:28:31,840 Missä Peppi on? 347 00:28:33,920 --> 00:28:36,080 In dubio pro reo. 348 00:28:36,240 --> 00:28:38,040 Älä jaksa. 349 00:28:38,200 --> 00:28:43,360 Jos näyttö syyllisyydestä on epäselvä, syytetty voittaa. 350 00:28:43,520 --> 00:28:47,200 (Karita:) Eli? — Mun tyttö on syytön tappoon. 351 00:28:47,360 --> 00:28:49,360 Jokelan mukula yllytti. 352 00:28:49,520 --> 00:28:53,880 Me tiedetään se. Auta meitä löytämään Peppi. 353 00:28:59,240 --> 00:29:03,440 Tyttäresi tappoi lapsen. Isä ei näe lastaan enää, — 354 00:29:03,600 --> 00:29:09,960 koska sä opetit, että jengissä on siistiä. Sinuna en keulisi yhtään. 355 00:29:11,800 --> 00:29:14,560 (Tommi:) Karita. Anna olla. 356 00:29:17,840 --> 00:29:21,960 Mä tiedän, miten armotonta on olla teinitytön isä. 357 00:29:24,400 --> 00:29:28,720 Eka ne roikkuu kaulassa ja palvoo puolijumalana. 358 00:29:29,960 --> 00:29:32,800 Joku kaunis päivä huomaat, — 359 00:29:32,960 --> 00:29:39,720 että niillä onkin mielessä joku saatanan Max tai Aleksi. 360 00:29:39,880 --> 00:29:43,680 Hormonit jyllää, eikä mikään pysäytä. 361 00:29:45,240 --> 00:29:51,840 Jos Peppi joutuu vankilaan, kierre alkaa. Et halua sitä Pepille. 362 00:29:52,000 --> 00:29:56,880 Menet itse istumaan, etkä voi enää auttaa Peppiä. 363 00:29:57,040 --> 00:29:58,960 Se on yksin. — Ei oo. 364 00:29:59,120 --> 00:30:02,440 Onko se Ronjan luona? — Ei todellakaan. 365 00:30:04,640 --> 00:30:08,760 Jos se johonkin pyrkii, niin mummon ja vaarin luo. 366 00:30:10,120 --> 00:30:12,640 (Tommi:) Kiitos. 367 00:30:15,160 --> 00:30:17,160 Lähdetään. 368 00:30:18,080 --> 00:30:19,960 (Ovikello soi.) 369 00:30:24,240 --> 00:30:28,920 Hei! Voidaanko tulla sisälle? — Ollaan menossa nukkumaan. 370 00:30:29,080 --> 00:30:34,600 Poliisilla on oikeus tulla sisään etsimään etsintäkuulutettua. 371 00:30:34,760 --> 00:30:36,440 Täältäkö? 372 00:30:36,600 --> 00:30:40,960 (Tommi:) Isä antoi ymmärtää, että Peppi on täällä. 373 00:30:41,120 --> 00:30:45,160 Tarkistetaan se itse. (Ovi käy, koira haukkuu.) 374 00:30:45,320 --> 00:30:47,160 Et mene sinne! 375 00:30:51,960 --> 00:30:54,560 Se meni jo. — Ronjan luokseko? 376 00:30:54,720 --> 00:30:56,880 Ei, kun Juhon. 377 00:30:57,040 --> 00:31:02,600 Juho oli puukotetun tytön poikaystävä. 378 00:31:06,200 --> 00:31:08,720 (Karita:) Miksi se sinne meni? 379 00:31:08,880 --> 00:31:13,320 Peppi sanoi, että aikoo selvittää asian lopullisesti. 380 00:31:15,760 --> 00:31:17,880 (Tommi:) Kiitos. 381 00:31:31,280 --> 00:31:35,200 Moi, Juho. — Mitä sä haluut? 382 00:31:38,280 --> 00:31:40,280 Päästä sisään, pliis. 383 00:31:49,120 --> 00:31:53,160 En tarkoittanut tappaa Riikkaa. Se oli vahinko. 384 00:31:57,800 --> 00:32:00,760 Miksi sitten kävit sen päälle? 385 00:32:02,160 --> 00:32:05,040 Oliko se muka tehnyt sulle jotain? 386 00:32:07,280 --> 00:32:12,480 Miksi sitten? Ei kukaan tapa ketään vahingossa. Se on paskaa. 387 00:32:12,640 --> 00:32:17,440 Piti vaan pelotella! Riikalla meni hermot. 388 00:32:17,600 --> 00:32:20,200 Sitten se tuli päälle, ja... 389 00:32:21,440 --> 00:32:26,880 Mä iskin. Luulin, että haava oli pieni. Verta tuli hirveästi. 390 00:32:30,480 --> 00:32:34,320 Sitä oli kaikkialla. Riikka vaan makasi siinä. 391 00:32:35,640 --> 00:32:37,680 Anteeksi! 392 00:32:48,960 --> 00:32:53,960 Oliko se pelottelu joku teidän vitun naurettava jengijuttu? 393 00:32:57,240 --> 00:33:00,920 Pikkutytöt leikkii koviksia, häh? 394 00:33:01,080 --> 00:33:03,960 Tajuatko, miten sairasta tuo on? 395 00:33:07,440 --> 00:33:10,160 Miksi meet mukaan tollaseen? 396 00:33:11,560 --> 00:33:13,560 Ronjan takia. 397 00:33:18,280 --> 00:33:21,480 Ei vittu. — Mitä? 398 00:33:22,680 --> 00:33:25,840 Se muija on stalkannut mua ikuisuuden. 399 00:33:28,000 --> 00:33:30,400 Instassa ja Snäpissä. 400 00:33:30,560 --> 00:33:35,200 Soittelee tuntemattomista numeroista. Kävelee tästä ohi. 401 00:33:36,400 --> 00:33:39,440 Se yltyi, kun Riikka kuoli. 402 00:33:39,600 --> 00:33:42,440 Mun piti hakea lähestymiskielto. 403 00:33:44,720 --> 00:33:46,720 Etkö muka tiennyt? 404 00:33:49,920 --> 00:33:53,440 Soita sille. — En vitussa soita. 405 00:33:53,600 --> 00:33:55,800 Soita sille! 406 00:34:02,360 --> 00:34:04,360 Moi. 407 00:34:12,560 --> 00:34:15,520 Mitä tää on? — Haluan totuuden. 408 00:34:15,680 --> 00:34:19,880 Mitä sä skitsoat? — Kerro, kuinka stalkkasit Juhoa. 409 00:34:20,040 --> 00:34:24,120 Halusit sen muijan pois kuvioista. — Mitä sitten? 410 00:34:24,280 --> 00:34:28,040 Tapoin Riikan jätkän takia! — Mitä kuvittelit? 411 00:34:28,200 --> 00:34:31,360 Että se oli joku ystävyysriitti? 412 00:34:31,520 --> 00:34:37,560 Vitun kakara. Jos käskisin vetää kuulan kalloon, tekisit senkin. 413 00:34:37,720 --> 00:34:39,800 Ihan kuin sun mutsisi. 414 00:34:39,960 --> 00:34:44,160 Se ei kestänyt katsoa sun naamaa. — Lopeta. 415 00:34:44,320 --> 00:34:46,720 Säälittävä kakara. 416 00:34:46,880 --> 00:34:49,960 Sun faija on yhtä säälittävä. 417 00:34:50,120 --> 00:34:54,120 Kaikki nauraa sille. Ja sulle... — Haista vittu! 418 00:34:54,280 --> 00:34:56,720 (Tommi:) Poliisi! 419 00:35:12,160 --> 00:35:16,040 (Ronja:) Lopeta! — (Tommi:) Peppi, pysähdy! 420 00:35:18,840 --> 00:35:21,240 (Ronja:) Apua! 421 00:35:24,040 --> 00:35:26,240 (Tommi:) Peppi! Lopeta! 422 00:35:29,600 --> 00:35:33,280 (Tommi:) Peppi, peräänny! 423 00:35:36,040 --> 00:35:39,080 Lopeta! — Et halua tehdä tätä. 424 00:35:40,840 --> 00:35:43,600 (Tommi:) Peppi, peräänny! — Peppi! 425 00:35:43,760 --> 00:35:48,640 Sun isovanhemmat sanoi, että oot ihana ja rakastava tyttö. 426 00:35:50,840 --> 00:35:54,640 Et sä oo tällainen. Et halua tehdä tätä. 427 00:35:56,000 --> 00:35:59,000 Oo kiltti, tiputa veitsi. 428 00:36:03,400 --> 00:36:06,080 Oo kiltti, tiputa se veitsi. 429 00:36:11,320 --> 00:36:14,880 (Peppi nyyhkyttää.) 430 00:36:50,440 --> 00:36:55,320 Näytät väsyneeltä. Melkein inhimilliseltä. 431 00:36:56,440 --> 00:36:58,640 Hyvin toimittu tänään. 432 00:36:58,800 --> 00:37:01,840 Markkasen kanssa ja muutenkin. 433 00:37:02,000 --> 00:37:04,280 Meni ehkä vähän tunteisiin. 434 00:37:04,440 --> 00:37:07,040 Siitä tunnistaa hyvän poliisin. 435 00:37:07,960 --> 00:37:10,680 Nähdään. — Nähdään. 436 00:37:10,840 --> 00:37:13,760 Hei, lähde lasilliselle. 437 00:37:13,920 --> 00:37:18,040 Keskustassa on ihana uusi viinibaari, ei tungosta. 438 00:37:18,200 --> 00:37:22,480 En mä sitä, kun mulla on tavallaan treffit. 439 00:37:22,640 --> 00:37:25,320 Pidä hauskaa! Oot ansainnut sen. 440 00:37:27,000 --> 00:37:29,360 (Huokaa syvään.) 441 00:37:31,360 --> 00:37:35,320 Karita! Välitin sun tiedot tutkinnan puolelle. 442 00:37:35,480 --> 00:37:39,720 Ne tutkii Niklakseen liittyvät johtolangat. 443 00:37:39,880 --> 00:37:44,040 Nyt sä keskityt sun työhösi. Onko selvä? 444 00:38:15,720 --> 00:38:18,560 (Eeli:) Lori? — Joo. 445 00:38:20,760 --> 00:38:23,320 Tulit kuitenkin. 446 00:38:23,480 --> 00:38:25,880 No, tämän kerran. 447 00:38:28,440 --> 00:38:31,000 Mennään tuonne. 448 00:38:31,160 --> 00:38:35,320 Se on suljettu. — Niin. Ei muita ihmisiä. 449 00:38:35,480 --> 00:38:41,200 Miten me päästään? — Se on yhteydessä avoimeen verkkoon. 450 00:38:41,360 --> 00:38:45,640 Mennään. Mites teidän karkuri? 451 00:38:45,800 --> 00:38:52,120 (Isoisä:) Me tullaan sun mukaan oikeuteen. Ja kävi miten kävi, — 452 00:38:52,280 --> 00:38:54,960 me rakastetaan sua. 453 00:38:55,120 --> 00:38:57,600 Kaikki kyllä järjestyy. 454 00:39:03,360 --> 00:39:06,800 (Puhetta televisiossa.) 455 00:39:06,960 --> 00:39:09,640 (Tommi:) Moi, tytöt. — Moi. 456 00:39:16,880 --> 00:39:21,560 Ajattelin, että tänään ei syödä terveellistä kotiruokaa. 457 00:39:33,720 --> 00:39:36,600 Tänään laitetaan elämä risaiseksi. 458 00:39:38,600 --> 00:39:44,160 Yritätkö hyvittää tällä kaiken? — Säkki roskaruokaa ei riitä. 459 00:39:44,320 --> 00:39:50,000 Mä tiedän. Mä oon tehnyt hätiköityjä päätöksiä. 460 00:39:52,080 --> 00:39:55,360 (Bianca:) Mikä sulla on? 461 00:39:58,480 --> 00:40:02,680 Haluan, että kerrotte, mitä teidän elämään kuuluu. 462 00:40:02,840 --> 00:40:06,000 Sitten mä kerron, mitä mulle kuuluu. 463 00:40:06,160 --> 00:40:11,080 Sitten luvataan, ettei suututa, vaikka toinen kertoisi mitä. 464 00:40:12,320 --> 00:40:15,520 Vaikka kertoisi mitä? — Ihan mitä vaan. 465 00:40:15,680 --> 00:40:19,360 (Bianca:) Entä, jos sun töistä soitetaan? 466 00:40:25,520 --> 00:40:28,040 Nyt ei soita. 467 00:40:30,160 --> 00:40:32,200 No... 468 00:40:33,320 --> 00:40:35,800 Mulla on ikävä äitiä. 469 00:40:37,880 --> 00:40:39,880 Niin on mullakin. 470 00:40:54,840 --> 00:40:56,840 (Puhelin soi.) 471 00:41:02,400 --> 00:41:04,400 Karita Tulikorpi. 472 00:41:04,560 --> 00:41:08,200 Martin Lundberg Tukholman poliisista, hei. 473 00:41:08,360 --> 00:41:13,400 Halusit tietää, jos paikannamme Rudolf Hagmanin. — Kyllä. 474 00:41:13,560 --> 00:41:18,200 Hän on kuollut. — Kuollut? Miten? 475 00:41:18,360 --> 00:41:22,520 Ruumis löytyi Tukholman sataman läheisyydestä. 476 00:41:22,680 --> 00:41:24,680 Murhattiinko hänet? 477 00:41:24,840 --> 00:41:30,840 Tutkintaa ei ole vielä tehty. Näyttää, että hän on hukkunut. 478 00:41:31,000 --> 00:41:34,560 Okei. Kiitos tiedosta. — Eipä mitään. 479 00:41:34,720 --> 00:41:36,720 Hyvää yötä. — Yötä. 480 00:41:36,880 --> 00:41:38,960 (Karita henkäisee.) 481 00:43:36,040 --> 00:43:40,040 Tekstitys: Jenni Rajala www.sdimedia.com38949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.