Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:05,400
Helsingin vankilasta karkasi
kaksi miesvankia ambulanssilla.
2
00:00:05,560 --> 00:00:08,600
Onko tämä haava tehty tark...
3
00:00:09,400 --> 00:00:15,160
Tilanne kääntyi sulle ikäväksi.
Käyttäydy vain normaalisti.
4
00:00:15,320 --> 00:00:17,920
46 tuntia, että jälki kylmenee.
5
00:00:18,080 --> 00:00:21,760
Se on syytön!
— Kuka meistä on täysin syytön?
6
00:00:23,960 --> 00:00:26,440
Ota mut tilalle.
7
00:00:28,800 --> 00:00:33,920
Auto löytyi hylättynä. Ei jälkiä
karkurista eikä Niklaksesta.
8
00:00:34,080 --> 00:00:36,160
Missä mun kollega on?
9
00:00:36,320 --> 00:00:39,520
Auto oli tyhjä.
— Sinne mä sen jätin.
10
00:00:39,680 --> 00:00:43,120
Kädet ylös!
Mitä vittua teit sille?
11
00:00:46,520 --> 00:00:48,320
(Kaksi laukausta.)
12
00:00:48,480 --> 00:00:52,280
Mitä siellä tapahtui?
— Niklas löytyy kyllä.
13
00:00:52,440 --> 00:00:55,240
Tarvin tuuraajan karkuritiimiin.
14
00:00:55,400 --> 00:00:58,960
Kiinnostaisiko?
— Kuka sitä johtaa?
15
00:01:00,200 --> 00:01:02,360
Okei, oon tulossa.
16
00:01:12,640 --> 00:01:14,880
(Kaupungin ääniä.)
17
00:01:21,920 --> 00:01:25,840
Se olisi 790 euroa.
— Kiitos.
18
00:01:36,040 --> 00:01:38,960
Mi... Mihin se nyt katosi?
19
00:01:42,600 --> 00:01:47,640
Voin pyytää tähän toisen kassan.
— Ei mulla ole kiire.
20
00:01:47,800 --> 00:01:50,280
Mulla oli lompakko ihan just.
21
00:01:50,440 --> 00:01:52,680
Maksoin samppanjabaarissa.
22
00:01:52,840 --> 00:01:54,840
Ehkä se jäi sinne. — Ei.
23
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
Oon aivan varma,
että laitoin sen takaisin tänne.
24
00:01:59,160 --> 00:02:02,560
(Hymähtää.) Sen on joku vienyt.
25
00:02:02,720 --> 00:02:05,320
Mä soitan vartijalle.
26
00:02:05,480 --> 00:02:10,160
(Ähkäisee.) Siellä oli ajokortti
ja kuvat lastenlapsista.
27
00:02:10,320 --> 00:02:14,280
Mullakin sydän takoo,
kun lompakko häviää.
28
00:02:14,440 --> 00:02:16,840
Toivottavasti se löytyy.
29
00:02:17,000 --> 00:02:19,360
Vartija on tulossa.
30
00:02:19,520 --> 00:02:23,920
Voin ottaa teidät toiselle kassalle.
— Voi, kiitos.
31
00:02:25,360 --> 00:02:28,280
Ottaisitko
hintalaput samalla pois?
32
00:02:54,520 --> 00:03:00,320
(Asiakas:) Laitoin kyllä lompakon
laukkuun. Olen aina huolellinen.
33
00:03:00,480 --> 00:03:06,120
(Vartija:) Entä taskut? — En laita
taskuun mitään arvokasta.
34
00:03:28,040 --> 00:03:29,880
Moi!
— Sori, kun kesti.
35
00:03:30,040 --> 00:03:33,760
Kiitti, kun kerkesit
koukkaamaan tätä kautta.
36
00:03:35,120 --> 00:03:40,400
Tässä Niklaksen luuri. Näytteet
on otettu, ei tarvita sitä enää.
37
00:03:40,560 --> 00:03:41,920
Okei.
38
00:04:06,360 --> 00:04:10,560
Karkuri on Helena Ranta, 45,
identiteettivaras, —
39
00:04:10,720 --> 00:04:16,160
joka huijasi lähes miljoonan.
Jäi kiinni pankkitilipetoksesta.
40
00:04:16,320 --> 00:04:18,960
Kiitos. Todella taitava.
41
00:04:19,120 --> 00:04:23,760
Tyhjensi tilejä eri identiteeteillä,
teki kasinotilejä.
42
00:04:23,920 --> 00:04:27,800
Nosti pankissa kymppitonneja
väärällä passilla.
43
00:04:27,960 --> 00:04:32,320
Karkurilla on ex—mies Josef
ja 13—vuotias poika Rami.
44
00:04:32,480 --> 00:04:34,960
Eivät tienneet touhuista.
45
00:04:35,120 --> 00:04:39,640
Ritola! Kuka tuo on,
ja miksi se vetää mun briiffiä?
46
00:04:39,800 --> 00:04:43,760
Mä pyysin. Tommi tuli
tuuraamaan Niklasta.
47
00:04:43,920 --> 00:04:46,360
Me ei tarvita tuuraajaa.
48
00:04:46,520 --> 00:04:48,880
Kyllä tarvitsette.
49
00:04:51,120 --> 00:04:54,960
Tommilla on kokemusta
Euroopan FAST—joukoista —
50
00:04:55,120 --> 00:04:57,760
ja viimeisimmäksi MI6:sta.
51
00:05:06,000 --> 00:05:08,320
Onnea etsintään.
52
00:05:10,200 --> 00:05:15,320
Ei kai haittaa, että syön tätä?
— Kyllä vähän haittaa.
53
00:05:15,480 --> 00:05:19,760
No sitten.
Helena Ranta, älykäs kameleontti.
54
00:05:19,920 --> 00:05:24,240
Ei kadu rikoksiaan.
Hänestä tyhmiä saakin huijata.
55
00:05:24,400 --> 00:05:27,440
Anoi lomaa
tekaistuihin hautajaisiin.
56
00:05:27,600 --> 00:05:31,880
Kutsu tuli osoitteesta,
joka ei ole enää aktiivinen.
57
00:05:32,040 --> 00:05:36,200
Kolme tuntia sitten
Stockalla pölli luottokortin —
58
00:05:36,360 --> 00:05:40,040
ja palautti
käytön jälkeen omistajalle.
59
00:05:40,200 --> 00:05:43,280
Onko tuo sama nainen?
— Totta kai on.
60
00:05:43,440 --> 00:05:46,800
Taitava. Voi livahtaa
Schengen—koneeseen.
61
00:05:46,960 --> 00:05:50,080
Katson
lento— ja juna—asemien kamerat.
62
00:05:50,240 --> 00:05:53,560
Tutki,
minne Helena meni Stockalta.
63
00:05:53,720 --> 00:05:56,600
Lähetä tuo kutsu cyber—osastolle.
64
00:05:56,760 --> 00:06:01,800
Käy läpi kaikki, joiden
identiteettiä Helena käytti.
65
00:06:01,960 --> 00:06:06,160
Sulle ystävät, sukulaiset,
harrastukset. — Entä mä?
66
00:06:06,320 --> 00:06:08,440
Tuut mun mukaan.
67
00:06:10,680 --> 00:06:14,280
Vaikka näyttää siltä,
en höpötä niitä näitä.
68
00:06:14,440 --> 00:06:18,640
Haen mielikuvaa karkurin
alkuperäisestä rikoksesta.
69
00:06:18,800 --> 00:06:21,880
(Pertti:) Karita!
— Mene edeltä.
70
00:06:23,760 --> 00:06:28,320
Katsoitko kuvia nuoresta sällistä
Niklaksen kännykällä?
71
00:06:28,480 --> 00:06:32,440
Joo. En tunne sitä.
— Kuka se sitten on?
72
00:06:32,600 --> 00:06:37,600
Joku vinkkimies. — Jonka kuvia
Niklas vaalii kännykällään?
73
00:06:39,480 --> 00:06:43,920
Katso, mitä saat selville.
Ihan meidän kesken. — Okei.
74
00:06:46,720 --> 00:06:52,120
(Koira haukkuu.)
Oliko sillä johtolanka? — Ei.
75
00:07:01,480 --> 00:07:03,480
Herra on hyvä.
76
00:07:16,960 --> 00:07:22,920
Et tuntenut häntä. — Tapasin vasta
käräjillä. Virnisti, kun näki mut.
77
00:07:23,080 --> 00:07:27,360
Miten se huijasi?
— Käänsi osoitteen, vei työpostit.
78
00:07:27,520 --> 00:07:31,440
Perusti tilin,
jolle siirsi rahat ja nosti ne.
79
00:07:31,600 --> 00:07:34,400
Pankissa ei tajuttu.
— Etkä sinä.
80
00:07:34,560 --> 00:07:38,600
En tiennyt! Huomasin,
kun firman tili oli tyhjä.
81
00:07:38,760 --> 00:07:43,200
Jouduitko korvausvastuuseen?
— Huomasin liian myöhään.
82
00:07:43,360 --> 00:07:46,680
En voinut todistaa,
etten vienyt rahoja.
83
00:07:46,840 --> 00:07:51,200
Tuskin se sun identiteettiä käytti?
— Tyttären.
84
00:07:51,360 --> 00:07:54,080
Hän on mun kampanjapäällikkö.
85
00:07:54,240 --> 00:08:00,120
Eduskuntaan? — Tarkoitus olisi.
Rahat vietiin kampanjatililtä.
86
00:08:00,280 --> 00:08:03,120
Mitä firma tekikään?
— Konsultoi.
87
00:08:03,280 --> 00:08:07,600
Julkisuuden henkilöitä,
jotka ovat vaikeuksissa.
88
00:08:07,760 --> 00:08:12,880
Eli jos lätkätähti jää kiinni
kokkelia taskussa, sä neuvot, —
89
00:08:13,040 --> 00:08:18,480
miten pysyä koko Suomen
kultapoikana. — Jotain semmoista.
90
00:08:19,720 --> 00:08:24,400
Jos toimii Väyrysellä,
toimii mullakin. Saat omaksi.
91
00:08:24,560 --> 00:08:29,720
Poliisi ei voi ottaa lahjoja.
— Niin, aivan. Ei vilunkipeliä.
92
00:08:29,880 --> 00:08:32,200
Rehellinen valinta.
93
00:08:38,240 --> 00:08:41,880
(Ovet pamahtavat.)
(Karita:) Mitä selvisi?
94
00:08:42,040 --> 00:08:46,560
(Pertti:) Äijä jakoi vaaleissa
viiniä ääniä vastaan.
95
00:08:46,720 --> 00:08:49,400
Syytettiin lahjonnasta.
— Kiitti.
96
00:08:49,560 --> 00:08:53,920
Rannan uhrit on rikollisia.
Korruptiota, verovilppiä.
97
00:08:54,080 --> 00:08:58,000
Ai että Ranta on Robin Hood?
— Itselleen se vei.
98
00:08:58,160 --> 00:09:02,040
Silti otti vain niiltä,
joilla se ei tunnu.
99
00:09:02,200 --> 00:09:07,800
Ranta toimi kuin kuka tahansa
varas. Itsekkäästi oma etu edellä.
100
00:09:10,120 --> 00:09:14,040
(Karita:) Mistä asti tunnet
Helenan? — Lukiosta.
101
00:09:14,200 --> 00:09:16,880
Muut on jääneet, mutta Hellu ei.
102
00:09:17,040 --> 00:09:21,400
Tuntuuko se yksisuuntaiselta?
Että Ranta vain ottaa.
103
00:09:21,560 --> 00:09:24,240
Hellu on aina ollut mun tukena.
104
00:09:24,400 --> 00:09:27,880
Mun eksän mielestä
Hellu oli narsisti.
105
00:09:28,040 --> 00:09:31,840
Sanoin kundille,
että se on hyvää itsetuntoa.
106
00:09:32,000 --> 00:09:36,600
Ego ei kestä vahvoja naisia.
Nostan penkistäkin enemmän.
107
00:09:36,760 --> 00:09:41,200
Tiesitkö huijauksista?
— En tajua, miksei se kertonut.
108
00:09:41,360 --> 00:09:44,640
Miksi Hellu teki sitä?
Se tienasi hyvin.
109
00:09:44,800 --> 00:09:48,120
Mitä olisit tehnyt asialle?
— En tiiä.
110
00:09:48,280 --> 00:09:51,720
Minne ystäväsi karkasi?
— Se on sellainen.
111
00:09:51,880 --> 00:09:56,560
Hakee jännitystä välillä.
Pojan syntymä rauhoitti.
112
00:09:56,720 --> 00:10:00,400
Jos joku tietää,
missä Hellu on, niin Rami.
113
00:10:08,800 --> 00:10:14,320
(Josef:) Ei Helena ole yhteydessä.
— Mitä, jos jotain on sattunut?
114
00:10:14,480 --> 00:10:17,080
Äiti on kunnossa.
— Mistä tiiät?
115
00:10:17,240 --> 00:10:20,080
Mikään tässä ei viittaa rikokseen.
116
00:10:20,240 --> 00:10:25,680
Käyttikö Helena teidän älylaitteita
lomillaan? — Läppäriä.
117
00:10:25,840 --> 00:10:30,720
Välillä mun kännykkää.
— Selvä. Me tarvitaan ne.
118
00:10:30,880 --> 00:10:35,160
Viimeksi, kun Helena soitti,
se kyseli vain Ramista.
119
00:10:36,160 --> 00:10:39,440
Poika oli ulkona.
Ei päässyt puhelimeen.
120
00:10:39,600 --> 00:10:43,960
Sanoiko Helena,
sattuiko vankilassa jotain?
121
00:10:44,120 --> 00:10:47,360
Ei.
— Onko sulla kuvaa äidistä?
122
00:10:57,920 --> 00:10:59,800
(Kitaran näppäilyä.)
123
00:10:59,960 --> 00:11:03,880
Soitatko kitaraa?
— Äiti opetti.
124
00:11:04,040 --> 00:11:07,440
Äidistä musiikki on tie
ihmisen sieluun.
125
00:11:07,600 --> 00:11:11,880
Soittaminen aiheuttaa
aivoissa karnevaalin.
126
00:11:12,040 --> 00:11:15,800
Vähän kuin
aivojen kokovartalotreeni.
127
00:11:15,960 --> 00:11:17,960
Sulla on viisas äiti.
128
00:11:20,360 --> 00:11:24,120
Tuo oli ennen kuin
se joutui vankilaan.
129
00:11:24,280 --> 00:11:26,640
Mitä ajattelet siitä?
130
00:11:29,720 --> 00:11:32,360
Ootko vihainen?
— Vähän.
131
00:11:36,160 --> 00:11:41,160
Haluaisit varmaan äidin kotiin.
— Ei isä halua sitä tänne.
132
00:11:46,880 --> 00:11:53,360
Se on Chico. Se jäi auton alle.
— Mä oon pahoillani.
133
00:11:59,920 --> 00:12:02,040
Löytyyhän äiti kunnossa?
134
00:12:07,960 --> 00:12:11,400
Me tehdään kaikkemme,
että se löytyy.
135
00:12:49,240 --> 00:12:53,800
Ei tämä kukaan sukulainen ole?
Tai tuttu?
136
00:12:53,960 --> 00:12:58,440
Ei... Liittyykö tuo mies
Niklaksen katoamiseen?
137
00:12:58,600 --> 00:13:05,000
No, ei me tiedetä. Halutaan
vaan kääntää jokainen kivi.
138
00:13:05,160 --> 00:13:07,760
Miten Leo voi?
139
00:13:09,120 --> 00:13:11,760
Ei syö, ei nuku.
140
00:13:11,920 --> 00:13:13,800
En mäkään.
141
00:13:15,120 --> 00:13:20,000
Tämmöistä olisi pitänyt
osata odottaa, kun nai poliisin.
142
00:13:20,160 --> 00:13:25,360
Mulle Nikke on haavoittumaton.
Järkevä. Miettii aina ensin.
143
00:13:25,520 --> 00:13:30,400
(Huokaa.) Puolet poliisivoimista
on etsimässä sitä.
144
00:13:32,280 --> 00:13:35,280
Naapurimaistakinko?
145
00:13:36,440 --> 00:13:39,280
Mietin lähinnä Tukholmaa.
146
00:13:39,440 --> 00:13:44,040
Siellähän Nikke on nyt ravannut
työtehtävän takia.
147
00:13:45,760 --> 00:13:48,480
Vai?
— Joo, on.
148
00:13:48,640 --> 00:13:51,800
Kyllä me etsitään
naapurimaistakin.
149
00:13:59,760 --> 00:14:04,760
Ei Nikellä oo hakuja Tukholmassa.
Siellä oltiin vuosi sitten.
150
00:14:04,920 --> 00:14:09,400
Silloin oli koko tiimi mukana.
— Okei.
151
00:14:09,560 --> 00:14:12,080
Kiitti.
— Mm.
152
00:14:15,600 --> 00:14:20,240
Nyt kannattaa keskittyä rajoihin.
Ei karkuri jää maahan.
153
00:14:20,400 --> 00:14:23,400
Ei se jätä lastaan.
— On Ramilla isä.
154
00:14:23,560 --> 00:14:28,840
Jos on älliä, se antaa pojan olla.
— Sulla ei varmaan oo lapsia.
155
00:14:31,080 --> 00:14:33,480
Sullako on?
156
00:14:34,760 --> 00:14:38,520
Sori tuo, mä... Okei, siis...
157
00:14:38,680 --> 00:14:41,080
Mietitään, mitä meillä on.
158
00:14:41,240 --> 00:14:46,840
Karkuri nauttii, kun huijaa tyhmiä,
korruptoituneita, moraalittomia.
159
00:14:47,000 --> 00:14:49,720
Lojaali ystävä, rakastava äiti.
160
00:14:49,880 --> 00:14:53,120
Pako ei jotenkin istu siihen.
161
00:14:53,280 --> 00:14:57,240
Ystävä sanoi,
että Ranta tykkää jännityksestä.
162
00:14:57,400 --> 00:15:00,200
Siksi se varmaan alkoi huijata.
163
00:15:03,320 --> 00:15:08,320
Löytyykö mitään? — Tiesitkö,
että lakuista voi saada sydärin?
164
00:15:08,480 --> 00:15:11,440
(Kuiskaa:) Mitä vittua?
— Älä huoli.
165
00:15:11,600 --> 00:15:15,920
Tili, josta kutsu tuli
kuului pikkuserkulle.
166
00:15:16,080 --> 00:15:20,880
Nainen ei tiennyt asiasta,
ja isoäiti on voimissaan.
167
00:15:21,040 --> 00:15:25,720
Eli Helena avasi tilin
pikkuserkun nimissä. Ehkä lomilla.
168
00:15:25,880 --> 00:15:31,400
Viestejä on lähetetty vain,
kun Helena on ollut vankilassa.
169
00:15:31,560 --> 00:15:37,040
Ei vangit pääse nettiin. — Suomen
vankiloissa on viriketoimintaa.
170
00:15:37,200 --> 00:15:41,120
Autonkorjausta ja kokkausta,
ei mitään netissä.
171
00:15:41,280 --> 00:15:43,840
Mutta kuka toimintaa vetää?
172
00:15:55,760 --> 00:16:01,360
Ei me mitään läppäriä käytetä.
Ristipisto on käsillä tekemistä.
173
00:16:01,520 --> 00:16:06,600
Pyysikö Helena käyttää sun
kännykkää? — Pitää olla lujana.
174
00:16:08,520 --> 00:16:10,840
Vähän kuin lasten kanssa.
175
00:16:11,000 --> 00:16:14,280
Eiköhän tämä ollut tässä.
— Hyvää yötä.
176
00:16:14,440 --> 00:16:17,160
Hyvää yötä!
— Hei, odota vähän!
177
00:16:18,480 --> 00:16:24,160
Miten kuvailisit Helenaa,
jos se ei olisi vanki? — En mä tiiä.
178
00:16:24,320 --> 00:16:29,360
No, mukava nainenhan se on.
Tosi taitava käsitöissä.
179
00:16:29,520 --> 00:16:34,440
(Karita:) Jos tilanne olisi toinen,
voisitteko olla ystäviä?
180
00:16:34,600 --> 00:16:37,440
(Puhelin soi.) Sori, anteeksi.
181
00:16:39,120 --> 00:16:43,320
Mitä selvisi? — (Eeli:)
Hioisit ihmissuhdetaitoja.
182
00:16:43,480 --> 00:16:45,480
Kiittäisit tai...
183
00:16:45,640 --> 00:16:51,840
Siinä on jo kiitosta, että otin sut
töihin enkä laittanut istumaan.
184
00:16:52,000 --> 00:16:55,200
Tsiisus! Relaisit vähän.
185
00:16:55,360 --> 00:16:59,960
Aikalokin mukaan hautajaiskutsu
lähti Helenan mailiin, —
186
00:17:00,120 --> 00:17:05,240
kun Risto Raitti —niminen mies
käytti liittymäänsä vankilassa.
187
00:17:05,400 --> 00:17:10,440
Risto Raitti?
— Jep. Hellu kai pääsi kännykälle.
188
00:17:12,680 --> 00:17:14,560
Jep, kiitos.
189
00:17:14,720 --> 00:17:19,480
Joudunko mäkin nyt vankilaan?
— Riippuu, mitä oot tehnyt.
190
00:17:19,640 --> 00:17:23,680
En yhtään mitään.
— Jos aloitat ihan alusta.
191
00:17:23,840 --> 00:17:27,520
Helena tuli meidän...
Tai mun työpajaan.
192
00:17:27,680 --> 00:17:30,160
Hän oli heti niin mukava.
193
00:17:30,320 --> 00:17:36,120
Se kehui mun ristipistotauluja.
Ei oo ikinä nähnyt kauniimpia.
194
00:17:36,280 --> 00:17:41,120
(Tuhahtaa.) Ja sä uskoit.
— Helena osaa olla uskottava.
195
00:17:41,280 --> 00:17:45,840
Mitä tapahtui? — Se puhui paljon
pojastaan Ramista.
196
00:17:46,000 --> 00:17:49,080
Miten sillä on ikävä sitä.
197
00:17:49,240 --> 00:17:53,640
Ja miten vähän vangit
saa nähdä lapsiaan lomilla.
198
00:17:53,800 --> 00:17:57,760
(Ääni alkaa väristä.)
Mua sitten säälitti. Mä...
199
00:17:57,920 --> 00:18:00,720
Kun on omia muksujakin.
200
00:18:00,880 --> 00:18:06,920
Tuntuisi hirveältä, jos ei näkisi
niitä kuin lomilla. — Voi jeesus.
201
00:18:07,080 --> 00:18:11,800
Annoit sun kännykän Helenalle.
— Se meilasi pojalleen.
202
00:18:11,960 --> 00:18:16,880
Kuinka monesti se tapahtui?
— Ehkä... Ehkä viisi kertaa.
203
00:18:17,040 --> 00:18:22,120
Ehkä viisi?
— Kenties kymmenenkin, tai...
204
00:18:22,280 --> 00:18:26,080
Mut mä en tiennyt,
että se suunnitteli pakoa.
205
00:18:26,240 --> 00:18:29,320
Se ei vihjannut sanallakaan niin.
206
00:18:29,480 --> 00:18:32,560
Sut pyydetään
myöhemmin kuulusteluun.
207
00:18:32,720 --> 00:18:36,520
Mutta tässä on vielä yksi juttu.
208
00:18:36,680 --> 00:18:40,800
(Huokaa.) Vuokrasin auton
vaimon luottokortilla, —
209
00:18:40,960 --> 00:18:43,840
jotta Helena pääsisi hautajaisiin.
210
00:18:45,360 --> 00:18:48,400
Auto on tänä iltana noudettu.
211
00:19:01,920 --> 00:19:05,480
(Karita huokaa syvään.)
Mitä meillä on?
212
00:19:05,640 --> 00:19:10,200
Tutkin 12 tunnin aikana
kadonneet kortit ja passit.
213
00:19:10,360 --> 00:19:12,760
Mikään ei ole karkurilla.
214
00:19:12,920 --> 00:19:18,120
Vinkkimiehet ei tienneet mitään.
Ranta ei luota alamaailmaan.
215
00:19:18,280 --> 00:19:23,960
Entä teleliikenne? — Läheiset ei oo
auttaneet. Ei outoja puheluita.
216
00:19:24,120 --> 00:19:29,000
Sitten ei oo kuin auto.
Sekin katosi kuin pieru Saharaan.
217
00:19:35,240 --> 00:19:39,400
Mikä ukko tuo on?
Tunnetko entuudestaan?
218
00:19:39,560 --> 00:19:43,200
En tiiä kuin että se on
kehuttu ja pätevä.
219
00:19:43,360 --> 00:19:48,040
Sitä ärsyttää roskaruoka.
— Salaileeko karkurin poika?
220
00:19:48,200 --> 00:19:52,080
Sitä Tommikin mietti.
Laitetaan se seurantaan.
221
00:19:52,240 --> 00:19:57,760
Paikallispoliisille tuli valitus
huppupäästä koulun lähellä.
222
00:19:57,920 --> 00:20:00,400
Ilmoittaja epäili pedariksi.
223
00:20:00,560 --> 00:20:04,400
Häke pisti C—kiireellisyyteen.
Eivät mene heti.
224
00:20:04,560 --> 00:20:08,280
Koulun nimi pisti korvaan.
Kattokaa.
225
00:20:08,440 --> 00:20:13,680
Karkurin poika käy tuota koulua.
Tarkistin. Se on nyt tunnilla.
226
00:20:13,840 --> 00:20:17,360
Milloin tarttui kuviin?
— Kuusi minuuttia.
227
00:20:17,520 --> 00:20:21,760
(Kovaäänistä riitelyä.)
228
00:20:25,360 --> 00:20:27,920
Me paikannettiin Helena Ranta.
229
00:20:41,160 --> 00:20:42,880
Hei, seis! Poliisi!
230
00:20:43,040 --> 00:20:46,320
(Renkaat vinkuu.) Poliisi!
231
00:20:48,040 --> 00:20:51,080
Pohjola, tehtävä partioille.
232
00:20:51,240 --> 00:20:55,920
Auto oli törmätä jalankulkijaan,
poistuu kohti keskustaa.
233
00:20:56,080 --> 00:21:00,840
Land Rover, musta. Tummennetut
takalasit. Kilvet sotkettu.
234
00:21:03,080 --> 00:21:06,400
Mitä tapahtui?
— Ne vei sen pojan.
235
00:21:06,560 --> 00:21:10,240
Se näpräsi kännykkää
ajatuksissaan. Rami.
236
00:21:10,400 --> 00:21:15,480
Keskellä pihaa. Yhtäkkiä tuli
musta auto ja huppupäinen mies.
237
00:21:15,640 --> 00:21:17,800
Nappasi pojan autoon.
238
00:21:17,960 --> 00:21:21,640
Mä yritin estää.
— Näitkö varmasti miehen?
239
00:21:21,800 --> 00:21:25,400
Mustat vaatteet ja lippis.
En nähnyt muuta.
240
00:21:27,400 --> 00:21:33,160
Pohjola, tehtävä kaikille partioille
muutettu 200:sta 081:ksi.
241
00:21:33,320 --> 00:21:37,400
Oletettu kaapattu henkilö
Rami Ranta, 13.
242
00:21:37,560 --> 00:21:41,680
Pojan äiti on karkuri.
On seurattu häntä.
243
00:21:49,480 --> 00:21:56,560
Tilastollisesti kaappari on oma isä
tai äiti. Ehkä on huoltajuuskiista.
244
00:21:56,720 --> 00:22:00,240
Mitä, jos Ramin vei vieras?
— Jammu—setäkö?
245
00:22:00,400 --> 00:22:03,240
Joku, joka kantaa
kaunaa perheelle.
246
00:22:03,400 --> 00:22:06,760
Sopivasti,
kun karkuri on nähty koululla.
247
00:22:08,600 --> 00:22:10,600
Karita.
248
00:22:11,880 --> 00:22:16,160
Jos haluat, että otan johdon
operaatiossa, se käy.
249
00:22:20,040 --> 00:22:24,960
Miksi haluaisin? — Sun ajatukset
on sun kadonneessa parissa.
250
00:22:26,240 --> 00:22:29,480
Osaan keskittyä
kahteen asiaan, kiitos.
251
00:22:29,640 --> 00:22:31,800
Löysin karkurin.
252
00:22:31,960 --> 00:22:37,800
Onko mitään pojasta? — Ei. Lori,
dekkarit ja kopteri jäljittää autoa.
253
00:22:37,960 --> 00:22:44,360
Entä karkuri? — Puhelinvarkauksia
on ollut 10, kaikki keskustassa.
254
00:22:44,520 --> 00:22:47,880
Onko kortteja käytetty?
— Tilit tyhjäksi.
255
00:22:48,040 --> 00:22:51,360
Lisäksi
kameroissa aina sama tekijä.
256
00:22:53,320 --> 00:22:56,520
Paljonko se on vienyt?
— Vajaan 10 000.
257
00:22:56,680 --> 00:23:00,360
Ohoh! Pikkusummia
verrattuna aiempiin.
258
00:23:00,520 --> 00:23:04,440
Sepä siinä. Aiemmin
uhrit oli kaikki rikollisia.
259
00:23:04,600 --> 00:23:09,560
Nyt se vie tavallisilta ihmisiltä.
— Se on kuvissa yksin.
260
00:23:09,720 --> 00:23:13,880
Missä poika on,
jos Ranta on sieppari?
261
00:23:16,880 --> 00:23:20,000
Mietitään nyt. Hmm.
262
00:23:20,160 --> 00:23:25,240
Miksi karkuri on hätäinen?
— Se tarvii rahaa, nopeasti.
263
00:23:25,400 --> 00:23:28,960
Mihin? — Jotta pääsee
maasta Ramin kanssa.
264
00:23:29,120 --> 00:23:34,840
En usko. Sen toimintaa ajaa muu
kuin jännitys tai vapaudenhalu.
265
00:23:35,000 --> 00:23:39,120
Syyllisyys. Viha. Pelko.
— Pelko mistä?
266
00:23:39,280 --> 00:23:43,880
Että joku tekee sen pojalle jotain.
Joku kaappasi Ramin.
267
00:23:44,040 --> 00:23:49,240
Siis karkuri kerää rahaa
ostaakseen pojan vapaaksi. — Niin.
268
00:23:51,640 --> 00:23:56,000
Kuka se olisi? — Mikään
ei viittaa perheen uhkailuun.
269
00:23:56,160 --> 00:23:59,040
Ei viestejä, ei mitään.
270
00:24:00,640 --> 00:24:04,200
Chico! Se koira.
271
00:24:13,560 --> 00:24:16,040
Miksi en saa etsiä Ramia?
272
00:24:16,200 --> 00:24:20,480
Parempi, että oot täällä,
jos Rami tuleekin kotiin.
273
00:24:21,920 --> 00:24:26,480
Ramin koira.
Milloin yliajo tapahtui?
274
00:24:26,640 --> 00:24:31,560
Mi... Mitä merkitystä?
— Se voi auttaa löytämään Ramin.
275
00:24:38,840 --> 00:24:40,920
Kaksi kuukautta sitten.
276
00:24:43,200 --> 00:24:46,200
Helena avasi silloin sen meilitilin.
277
00:24:47,560 --> 00:24:51,200
Mitä Rami sanoi, että tapahtui?
278
00:24:51,360 --> 00:24:54,840
Sanoi vaan, että auto ajoi kovaa.
279
00:24:56,560 --> 00:24:58,480
Musta maasturi.
280
00:24:58,640 --> 00:25:03,280
Että ihan kuin olisi
tahallaan yrittänyt osua.
281
00:25:07,200 --> 00:25:09,640
Teittekö rikosilmoituksen?
282
00:25:09,800 --> 00:25:14,320
Tietenkin.
Mutta ei tekijää löydetty ikinä.
283
00:25:21,120 --> 00:25:26,880
Koira tapettiin varoitukseksi. Rami
kaapattiin, kun Ranta ei totellut.
284
00:25:27,040 --> 00:25:31,400
(Pertti:) Kuten maksanut
takaisin huijaamiaan rahoja.
285
00:25:31,560 --> 00:25:36,400
Kuka tappaa teinipojan koiran
ja vie pojan? — Huumehörhöt.
286
00:25:36,560 --> 00:25:39,560
Tai ihmiskauppiaat?
— Liikaa riskejä.
287
00:25:39,720 --> 00:25:41,480
Anteeksi.
288
00:25:42,600 --> 00:25:45,480
Mä voin kertoa, kuka Ramin vei.
289
00:25:53,440 --> 00:25:55,480
Halusin suojella Ramia.
290
00:25:56,640 --> 00:25:58,840
(Tommi:) Keneltä?
291
00:26:00,480 --> 00:26:06,360
Oletan, että haluat meidän apua.
Sitten sun pitää kertoa kaikki.
292
00:26:06,520 --> 00:26:10,360
Huijaan rahaa vain niiltä,
jotka ansaitsee sen.
293
00:26:10,520 --> 00:26:17,000
Yksi kohde ei kertonut poliisille,
että vein melkein puoli milliä.
294
00:26:24,560 --> 00:26:27,160
Kasper Byckmann?
295
00:26:27,320 --> 00:26:31,040
Liikemies,
kansainvälisiä suhteita Saudeihin.
296
00:26:31,200 --> 00:26:34,000
Erikoisalana laiton asekauppa.
297
00:26:34,160 --> 00:26:37,080
Tuttu kaveri, tiedän tuon.
298
00:26:37,240 --> 00:26:41,800
Tuosta ei ole mitään
konkreettista näyttöä. — Mulla on.
299
00:26:41,960 --> 00:26:47,600
Se piti papereita kassakaapissa.
Menin siivousfirman kautta.
300
00:26:47,760 --> 00:26:52,080
Sain tunnukset aiemmin
sen koneelta. — Tietääkö se?
301
00:26:54,480 --> 00:26:58,560
Entä rahat?
— Lahjoitin hyväntekeväisyyteen.
302
00:27:00,080 --> 00:27:03,720
No, loput tuhlasin
vintage—Mustangiin.
303
00:27:09,120 --> 00:27:14,920
Se on uhkaillut kaksi kuukautta.
Se tekee mitä vaan, jos...
304
00:27:15,080 --> 00:27:17,760
Uskon, että tiedän,
missä se on.
305
00:27:17,920 --> 00:27:20,920
Kerron teille,
jos otatte mut mukaan.
306
00:27:23,280 --> 00:27:28,360
Sä pysyt täällä. Menet vankilaan,
kun Rami löytyy. — Ei käy.
307
00:27:28,520 --> 00:27:32,280
Mulla on rahaa.
Vaihdan ne ja paperit Ramiin.
308
00:27:32,440 --> 00:27:35,000
Rahat palautetaan omistajille.
309
00:27:40,600 --> 00:27:44,800
Kyllä olen varma.
Jos annatte minulle osoitteen, —
310
00:27:44,960 --> 00:27:49,800
saatte hänet päivän päätteeksi.
Kiitti. Jään velkaa.
311
00:27:49,960 --> 00:27:53,320
Ei karkuria oteta mukaan.
— Entä osoite?
312
00:27:53,480 --> 00:27:56,400
Kartoitetaan kiinteistöt.
— Ei ehdi.
313
00:27:56,560 --> 00:28:01,560
Sain osoitteen. Lontoossa on
seurattu Byckmannia pari vuotta.
314
00:28:01,720 --> 00:28:05,720
Ne tietää, mitä
sen kiinteistöissä tapahtuu nyt.
315
00:28:05,880 --> 00:28:08,360
Suomessakin?
— Tietäisit vaan.
316
00:28:08,520 --> 00:28:14,800
Asekaupasta tarvittiin näyttöä.
Mitään ei löytynyt, paitsi nyt.
317
00:28:14,960 --> 00:28:18,520
Mistä tiedät,
että satama on oikea osoite?
318
00:28:18,680 --> 00:28:24,600
Pari tuntia sitten nähtiin kolme
aseistettua miestä ja poika.
319
00:28:43,760 --> 00:28:47,440
Ei näy liikettä.
— Katsoitteko kaikkialta?
320
00:28:47,600 --> 00:28:49,840
Alue on tarkistettu.
321
00:28:50,000 --> 00:28:52,600
Onko tieto täysin varma?
322
00:28:55,720 --> 00:28:58,000
Sitten pysytään asemissa.
323
00:28:58,160 --> 00:29:02,120
Ja tehdään mitä?
— Odotetaan.
324
00:29:21,720 --> 00:29:25,080
Näkyykö mitään?
— (Pertti:) Noup.
325
00:29:25,240 --> 00:29:30,360
(Santi:) Ei täälläkään.
— Mitä, jos Ranta hämäsi?
326
00:29:30,520 --> 00:29:35,720
Sillä on poika jemmassa. Usutti
meidät tänne pelatakseen aikaa.
327
00:29:35,880 --> 00:29:42,400
Jäämällä ite kiinni. — En minä
tiedä. Ehkä sillä on joku apuri.
328
00:29:42,560 --> 00:29:50,280
Ehkä Byckmann uhkaili perhettä,
mutta menisikö se näin pitkälle?
329
00:29:50,440 --> 00:29:54,280
(Santi:) Nyt lähestyy
tumma maasturi.
330
00:30:13,120 --> 00:30:16,880
Valmius. Varaudutaan
voimankäyttöön.
331
00:30:17,720 --> 00:30:20,560
Missä Byckmann on?
— Hakekaa poika.
332
00:30:22,000 --> 00:30:23,560
Odota.
333
00:30:28,840 --> 00:30:32,800
Mun kolmosella.
Yksi, kaksi, kolme, mene!
334
00:30:32,960 --> 00:30:38,040
(Sireenit soivat,
moottorit pauhaavat.)
335
00:30:38,200 --> 00:30:40,320
Poliisi! Kädet näkyville!
336
00:30:40,480 --> 00:30:44,840
Kädet näkyville! Maahan!
— Laskekaa aseet!
337
00:30:45,000 --> 00:30:46,920
Maahan!
338
00:30:47,080 --> 00:30:49,240
Maahan! Maahan!
339
00:30:49,400 --> 00:30:51,160
Maahan!
340
00:30:51,320 --> 00:30:54,720
Yksi lähtee karkuun!
— Byckmann, pysähdy!
341
00:31:01,800 --> 00:31:05,320
Valmis! Kädet selän taakse!
342
00:31:08,280 --> 00:31:11,880
Kasper Byckmann,
otan sut kiinni epäiltynä —
343
00:31:12,040 --> 00:31:16,320
törkeästä vapaudenriistosta,
ampuma—aserikoksesta, —
344
00:31:16,480 --> 00:31:18,080
sekä rahanpesusta.
345
00:31:18,240 --> 00:31:23,000
Haluan soittaa mun lakimiehelle.
— Kai se osaa englantia?
346
00:31:23,160 --> 00:31:27,800
Poliisin tietojen perusteella
käräjät käydään Lontoossa.
347
00:31:27,960 --> 00:31:33,440
Siellä annetaan hiukan
kovemmat tuomiot kuin täällä.
348
00:31:33,600 --> 00:31:37,840
(Tommi puuskaisee.)
— Hyvää duunia.
349
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
Kiitos!
350
00:31:42,680 --> 00:31:46,840
Mitä?
— Ei mitään, hyvinhän se meni.
351
00:31:47,000 --> 00:31:50,560
Tarkoittaako tuo,
että saan jäädä tiimiin?
352
00:31:50,720 --> 00:31:53,000
Ehkä. Tuuraamaan.
353
00:31:53,160 --> 00:31:58,520
(Pertti:) Miten olisi yksille
tämän jälkeen? — Todellakin.
354
00:32:18,640 --> 00:32:20,680
(Ovikello soi.)
355
00:32:28,760 --> 00:32:31,960
Moi, oot varmaan Rami.
— Joo?
356
00:32:32,120 --> 00:32:34,280
Äidiltäsi terveisiä.
357
00:32:35,520 --> 00:32:38,960
Tämän nimi on Polli.
Se on sulle.
358
00:32:39,120 --> 00:32:41,760
(Pentu vikisee.)
359
00:32:41,920 --> 00:32:45,360
Moi, Polli. Moi.
360
00:32:45,520 --> 00:32:48,120
(Henkäisee.) Moikka.
361
00:32:50,360 --> 00:32:53,320
Onko tää oikeasti mulle?
362
00:33:01,800 --> 00:33:08,920
(Pertti:) Mietin vaan, jos Niklas
sääti jotain, mistä ei kertonut...
363
00:33:09,080 --> 00:33:13,040
Siis kuten mitä?
— No jotain. En mä tiedä.
364
00:33:13,200 --> 00:33:16,960
Mitä se ravasi koko ajan
Tukholmassa?
365
00:33:17,120 --> 00:33:21,840
Niklas oli rehellisin ihminen.
Ei se tekisi hämärähommia.
366
00:33:22,000 --> 00:33:24,360
(Puhelin soi.)
367
00:33:26,440 --> 00:33:28,440
Karita.
368
00:33:34,280 --> 00:33:40,080
(Ritola:) Niklaksen katoamis—
paikan veri on tutkittu. — Ja?
369
00:33:40,240 --> 00:33:42,240
Veri on Niklaksen.
370
00:33:43,400 --> 00:33:47,040
Karita, meidän pitää ajatella...
— Kiitti.
371
00:34:00,720 --> 00:34:03,280
Lähtikö Karita jo?
— Mmm.
372
00:34:03,440 --> 00:34:06,560
Okei... Harmi, ettei Tommi tullut.
373
00:34:06,720 --> 00:34:08,720
Äsh!
374
00:34:09,800 --> 00:34:14,920
Hyvä tyyppi se on. Salaiseen
poliisiin ei joka ukko pääse.
375
00:34:16,240 --> 00:34:20,360
Niin, joo.
Ei vaan kerro itsestään mitään.
376
00:34:21,960 --> 00:34:24,320
Kuten et kyllä sinäkään.
377
00:34:26,400 --> 00:34:28,520
Mitä sä haluut tietää?
378
00:34:28,680 --> 00:34:33,000
No... Koska tulit Suomeen?
379
00:34:34,000 --> 00:34:36,400
Viisivuotiaana. Jyväskylä.
380
00:34:36,560 --> 00:34:42,720
Entä sun vanhemmat?
Onko ne... — Ai elossa? On.
381
00:34:42,880 --> 00:34:47,080
Muut lähisukulaiset
on kuolleet tai kadonneet.
382
00:34:47,240 --> 00:34:49,760
Faija lääkäri, mutsi opettaja.
383
00:34:49,920 --> 00:34:53,960
Mitä ne tykkää siitä,
että susta tuli kyttä?
384
00:34:54,120 --> 00:34:56,080
Ne on helvetin ylpeitä.
385
00:34:56,240 --> 00:34:58,440
(Nauravat ääneen.)
386
00:35:13,800 --> 00:35:19,080
(Nainen:) Irti, hullu! — Ei, nyt sä
et mene minnekään! Kuuntele!
387
00:35:19,240 --> 00:35:22,840
Mun on puututtava.
Ootko kunnossa? — On se.
388
00:35:23,000 --> 00:35:27,080
Kysyin häneltä. — Psyko
pahoinpiteli, pidätä se.
389
00:35:27,240 --> 00:35:29,320
Eikö niin, faija?
390
00:35:34,520 --> 00:35:39,360
Christell on mun tytär. Se oli
trendikapakassa alaikäisenä.
391
00:35:39,520 --> 00:35:43,040
Nyt se pitää mua
maailman paskimpana isänä.
392
00:35:43,200 --> 00:35:46,080
Mä vaan nyt...
393
00:35:46,240 --> 00:35:50,720
Tuo huutaminen ei ehkä auta.
— Se oli tyhmää, kiitos.
394
00:35:52,680 --> 00:35:55,360
Voidaanko mennä? On nälkä.
— Joo.
395
00:36:08,560 --> 00:36:13,360
Missä te olitte? On niin nälkä.
— Kysy siskoltasi.
396
00:36:14,800 --> 00:36:18,480
Entä salaatti?
— (Christell:) Halusin pitsaa.
397
00:36:18,640 --> 00:36:23,600
(Sisko:) Suomessa on paskat
pizzat. — Paskemmat salaatit.
398
00:36:23,760 --> 00:36:27,440
(Christell:) En jaksa
aina syödä salaattia.
399
00:36:27,600 --> 00:36:31,640
Otit vielä näin paskat täytteet.
Sait valita ite.
400
00:36:31,800 --> 00:36:36,840
Mistä voin tietää? En mä niitä
valinnut. — Miksi tällaisia?
401
00:36:37,000 --> 00:36:40,320
Viime viikko syötiin,
mitä sä halusit.
402
00:37:06,280 --> 00:37:09,280
(Pertti:) Haloo?
— (Huokaa.)
403
00:37:09,440 --> 00:37:13,440
Niklas halusi kertoa jotain
ennen kuin katosi.
404
00:37:13,600 --> 00:37:17,640
Jotain tärkeetä.
En ehtinyt kuunnella.
405
00:37:17,800 --> 00:37:21,920
(Pertti:) Eli?
— Jos ootkin oikeassa.
406
00:37:22,080 --> 00:37:25,400
Jos se hommasi
jotain epämääräistä.
407
00:37:25,560 --> 00:37:29,600
Sillä oli niitä puheluitakin
prepaid—numeroista.
408
00:37:30,960 --> 00:37:33,400
Kuka sille soitteli?
409
00:37:33,560 --> 00:37:36,840
(Pertti:) Selvitetään se, yhdessä.
410
00:37:39,080 --> 00:37:41,080
Okei.
411
00:37:48,520 --> 00:37:50,680
Autatko?
— Maksatteko te?
412
00:37:50,840 --> 00:37:54,200
Ei.
— Miksi sitten auttaisin?
413
00:37:54,360 --> 00:37:58,080
Koska arvostat Karitaa
ja oot sille velkaa.
414
00:38:00,840 --> 00:38:02,680
(Ynähtää myöntyvästi.)
415
00:38:04,840 --> 00:38:10,280
Etsi hänet. — Eikö tämä ole teidän
supertunnistajan hommia?
416
00:38:10,440 --> 00:38:13,720
Me ei saada tutkia
Niklaksen katoamista.
417
00:38:13,880 --> 00:38:16,600
Lori ei tiedä mitään.
418
00:38:16,760 --> 00:38:19,960
(Vetää henkeä.)
419
00:38:22,720 --> 00:38:24,720
Okei.
420
00:38:48,640 --> 00:38:51,080
(Avain kääntyy lukossa.)
421
00:39:06,200 --> 00:39:11,040
Poliisi! Jos asunnossa on joku,
tule esiin kädet näkyvillä!
422
00:41:24,680 --> 00:41:28,680
Tekstitys: Jenni Rajala
www.sdimedia.com35100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.