All language subtitles for Housekeeping.For.Beginners.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,066 --> 00:00:56,080 To je ona moja mu�kar�ina 2 00:00:56,203 --> 00:00:59,560 Bruji, bruji �ar�ija 3 00:00:59,691 --> 00:01:03,283 Bruji da sam druga�ija 4 00:01:03,333 --> 00:01:05,844 Sudbina, ili je vrad�bina 5 00:01:06,327 --> 00:01:09,078 Bruji, bruji �ar�ija 6 00:01:09,662 --> 00:01:12,677 Bruji, bruji �ar�ija 7 00:01:12,880 --> 00:01:15,899 Bruji ko je juna�ina 8 00:01:16,096 --> 00:01:19,229 Ma neka, nek se sru�i �ar�ija 9 00:01:19,599 --> 00:01:22,537 To je ona moja mu�kar�ina 10 00:01:26,195 --> 00:01:27,326 Ho�e, ho�e 11 00:01:27,350 --> 00:01:29,350 Zabranjeno vo�e ho�e 12 00:01:33,087 --> 00:01:34,442 No� je, no� je 13 00:01:34,499 --> 00:01:36,499 Kada no� je do�e, do�e 14 00:01:36,523 --> 00:01:39,569 I kako samo sa mnom zna� ti 15 00:01:39,806 --> 00:01:42,786 Aman ljubi, nemamo vremena 16 00:01:43,216 --> 00:01:45,822 I tako sa mnom samo zna� ti 17 00:01:45,938 --> 00:01:49,459 Dovedi me do Edena 18 00:01:49,483 --> 00:01:52,616 I kako samo sa mnom zna� ti 19 00:01:52,819 --> 00:01:55,719 Aman ljubi, nemamo vremena 20 00:01:55,937 --> 00:01:58,612 I kako samo sa mnom zna� ti 21 00:01:58,636 --> 00:02:02,775 Dovedi me do Edena 22 00:02:02,799 --> 00:02:06,698 DOMA�INSTVO ZA PO�ETNIKE 23 00:02:41,088 --> 00:02:42,691 Hej, daj mi majku. 24 00:02:45,568 --> 00:02:46,977 Uzela si jagnje? 25 00:02:49,061 --> 00:02:51,061 �ta sad, da li treba da nazovem? 26 00:02:51,544 --> 00:02:53,544 Ako treba, nazva�u. 27 00:03:11,568 --> 00:03:13,085 Hej. 28 00:03:13,621 --> 00:03:15,893 �ta je sa sistemom? Sve moram da kliknem dvaput. 29 00:03:20,717 --> 00:03:22,717 Pa, ja mislim Arsenal. 30 00:03:24,693 --> 00:03:26,347 To �emo da vidimo. 31 00:03:26,679 --> 00:03:28,159 To �emo da vidimo. 32 00:03:29,591 --> 00:03:30,647 Doktore? 33 00:03:31,683 --> 00:03:33,949 Mi se izvinjavamo, ne �elimo da vam smetamo. 34 00:03:33,973 --> 00:03:36,403 Ali �ekam �est sati a sestra mi je bolesna. 35 00:03:36,427 --> 00:03:38,143 �eno, da li ti sama ovde? 36 00:03:39,140 --> 00:03:41,740 - Samo si ti tu? -Izvinite doktore, ako mo�ete da mi pomognete 37 00:03:41,764 --> 00:03:44,413 - Samo si ti ovde? - Izvinjavamo se, doktore... 38 00:03:44,437 --> 00:03:46,437 - Izlazi napolje, pa kad do�e� na red... 39 00:03:46,554 --> 00:03:49,367 Izvinjavamo se doktore. Nema ko drugi da nam pomogne. 40 00:03:49,531 --> 00:03:53,084 �eno, iza�i napolje. Kad bude� na redu, prozva�u te. 41 00:03:55,181 --> 00:03:56,224 Budala. 42 00:04:00,128 --> 00:04:03,440 Kakav Fernandes. Mo�e da mi popu�i Fernades. 43 00:04:05,657 --> 00:04:08,350 Du�an mi je �ezdest evra... 44 00:04:11,686 --> 00:04:13,010 �ta je s tobom? 45 00:04:13,667 --> 00:04:15,193 A da je ona �ista rasa? 46 00:04:15,217 --> 00:04:16,353 Suada. 47 00:04:17,350 --> 00:04:19,876 - Da li bi pri�ao s njom tako? - Koji je tebi �avo? 48 00:04:20,867 --> 00:04:22,170 Dosta, dosta. 49 00:04:22,319 --> 00:04:23,762 Da ona nije bila Ciganka? 50 00:04:25,493 --> 00:04:27,872 Ti nisi zdrava! Smiri se, �ta je sa... 51 00:04:43,542 --> 00:04:45,542 Momci nemaju lakirane nokte. 52 00:04:45,962 --> 00:04:47,008 Ne? 53 00:04:47,032 --> 00:04:48,228 Ne, ne 54 00:04:48,705 --> 00:04:51,488 Koju boju laka imaju momci? 55 00:04:52,531 --> 00:04:54,060 Plava, pink. 56 00:04:54,084 --> 00:04:56,567 Umetnica mora biti zdrava 57 00:04:57,510 --> 00:04:58,591 Biti zdrava 58 00:04:58,902 --> 00:05:01,930 Biti zdrava Biti zdrava 59 00:05:02,900 --> 00:05:05,607 Biti, biti, biti zdrava 60 00:05:05,991 --> 00:05:07,300 Biti zdrava 61 00:05:07,820 --> 00:05:09,324 Biti zdrava 62 00:05:09,867 --> 00:05:11,000 Mora, mora, mora 63 00:05:11,024 --> 00:05:13,024 Odakle je ovaj momak do�ao? 64 00:05:16,607 --> 00:05:19,030 - Na�li smo ga u Tonijevoj sobi. - Da. 65 00:05:19,434 --> 00:05:20,600 Zdravo. 66 00:05:22,363 --> 00:05:24,173 Koja je od njih tvoja mama? 67 00:05:24,536 --> 00:05:26,943 Ova je mama, a ova je Dita. 68 00:05:27,309 --> 00:05:28,669 Ko si sad pa ti? 69 00:05:29,012 --> 00:05:30,858 Pa... Ali. Zdravo. 70 00:05:30,882 --> 00:05:32,705 Ovo je njena ku�a. 71 00:05:33,198 --> 00:05:34,858 I on �eli da stanuje ovde. 72 00:05:35,385 --> 00:05:36,882 Pa, normalno. 73 00:05:37,865 --> 00:05:39,598 Ba� mi je milo. 74 00:05:40,295 --> 00:05:42,091 - Zva�u policiju. - Za�to? 75 00:05:42,135 --> 00:05:44,408 - Ne dam da ga otera�. -Nema potrebe da zove� policiju. 76 00:05:44,432 --> 00:05:46,595 Opusti se, dok ona pozove policiju. Koji kurac. 77 00:05:46,808 --> 00:05:48,821 �eno, bez bezobraznih re�i. 78 00:05:48,845 --> 00:05:52,411 Mislim, mogu da odem, ali Toni. Toni je rekao da da ostanem. 79 00:05:52,435 --> 00:05:53,611 Zovem policiju. 80 00:05:54,268 --> 00:05:56,601 - Ali za�to policiju? Nema potrebe. - Nemoj mama. 81 00:05:56,625 --> 00:05:58,823 Nemoj da ga izbaci� napolje! 82 00:05:58,848 --> 00:06:00,841 Kao da bi ga ona izbacila. Ona se samo juna�i! 83 00:06:00,865 --> 00:06:03,418 Izvinite, gospo�o, ali Toni je rekao da mogu da ostanem. 84 00:06:03,442 --> 00:06:05,038 Mnogo se izvinjavam. 85 00:06:05,062 --> 00:06:07,061 Ku�a je va�a, pa... 86 00:06:07,188 --> 00:06:08,682 i �ta �emo sad? 87 00:06:29,566 --> 00:06:30,861 Luda je. 88 00:06:36,461 --> 00:06:37,904 Gde su te bele devojke? 89 00:06:37,928 --> 00:06:39,314 U pi�ku materinu! 90 00:06:40,138 --> 00:06:42,138 Opet prljave re�i. Pogana usta. 91 00:07:14,634 --> 00:07:16,162 I u Be�u? 92 00:07:16,999 --> 00:07:18,549 I u Budimpe�ti? 93 00:07:18,936 --> 00:07:20,124 I tamo. 94 00:07:25,020 --> 00:07:26,383 Berlin? 95 00:07:27,900 --> 00:07:29,123 Dva puta. 96 00:07:29,406 --> 00:07:31,406 Brate, znam da me zajebava�. 97 00:07:32,776 --> 00:07:35,158 Veruj, ako ho�e�, ili me ne veruj. 98 00:07:35,182 --> 00:07:37,182 Boli me kurac. 99 00:07:38,725 --> 00:07:39,951 Ku�ko, molim te. 100 00:07:40,583 --> 00:07:41,975 Svejedno. 101 00:07:44,499 --> 00:07:47,914 - Jo� si ovde, pederu? - Nema �anse. 102 00:07:55,131 --> 00:07:56,652 Daj nam duvan? 103 00:07:56,676 --> 00:07:58,352 - Polako, mala. - Kakva cicija. 104 00:08:03,160 --> 00:08:06,220 Obi�no se dve od ove tri jebu. 105 00:08:06,570 --> 00:08:08,570 - Ali ne zna� koje dve. - Da. 106 00:08:11,740 --> 00:08:14,272 O�igledno je da su ih roditelji izbacili iz ku�e na ulicu. 107 00:08:16,895 --> 00:08:19,558 Kladim se da one tako ka�u. Ba� kao tvoj momak. 108 00:08:21,882 --> 00:08:24,131 Da im Dita ne naplati kiriju. 109 00:08:27,741 --> 00:08:31,334 Za nekog momka kog je pokupio Toni ovo mora da je rekord. 110 00:08:31,358 --> 00:08:33,358 Ne, bre. Se�a� se Kosovara? 111 00:08:33,541 --> 00:08:36,471 On je ostao tri dana, Zbog vize. 112 00:08:36,495 --> 00:08:38,495 Ali momak je morao da ostane. 113 00:08:38,519 --> 00:08:40,290 Ovaj je ovde svojevoljno. 114 00:08:40,814 --> 00:08:44,126 U pi�ku materinu. U pravu si. Ovaj je rekorder. 115 00:08:45,489 --> 00:08:48,708 Sa�ekaj malo. Ovaj je iz �utke, zar ne. 116 00:08:48,732 --> 00:08:50,402 To zna�i da i njemu treba viza. 117 00:08:50,825 --> 00:08:53,978 Pa, da, naravno. �utka. U pi�ku materinu. 118 00:08:55,355 --> 00:08:58,048 Kako to misli�, u pi�ku materinu, �ta fali �utki. 119 00:08:58,605 --> 00:09:01,621 �utka ti je dr�ava. Mali Pariz. 120 00:09:02,625 --> 00:09:05,131 �utka je ciganska prestonica sveta, dru�e. 121 00:09:06,034 --> 00:09:08,034 Bez zajebancije. 122 00:09:10,571 --> 00:09:12,154 �ta je, ti si jo� ovde? 123 00:09:17,598 --> 00:09:21,905 Toni, �ove�e. Pretvara� nas u Ujedinjene nacije. 124 00:09:22,788 --> 00:09:25,350 Sebe naziva patriotom, ali stalno trpa stranu robu. 125 00:09:35,080 --> 00:09:37,080 Do�avola, opet makarone. 126 00:09:37,125 --> 00:09:38,466 Ru�an si. 127 00:09:39,180 --> 00:09:40,490 - Jo� malo, mila. - Ne. 128 00:09:40,773 --> 00:09:42,213 Jedi ti. 129 00:09:42,237 --> 00:09:43,702 Udari�u te. 130 00:09:44,205 --> 00:09:46,205 A da ja udarim tebe? 131 00:09:46,442 --> 00:09:48,725 - Ne�emo biti u Tonijevoj ludnici. - Nemoj, mama. 132 00:09:50,009 --> 00:09:53,348 Ho�e� da se kladi�? �utka �e proglasiti nezavisnost. 133 00:09:53,372 --> 00:09:55,742 Izbi�e jedan mali rat, 15-20 sekundi maksimalno, 134 00:09:55,766 --> 00:09:58,285 i opa, vidi, primi�e ih u EU a mi �emo jo� �ekati. 135 00:09:58,689 --> 00:10:01,092 Oni �e biti Severna Severna Makednija. 136 00:10:01,342 --> 00:10:04,205 Biv�a Jugoslovnska Giganska Republika. 137 00:10:04,621 --> 00:10:06,818 Hej, be� ru�nih re�i, �eno! 138 00:10:07,108 --> 00:10:09,898 - Koja ru�na re�? EU? - Ne, Cigan. 139 00:10:10,018 --> 00:10:12,465 - EU je sto puta gora. - Tako je, draga. Reci joj. 140 00:10:12,861 --> 00:10:16,478 - Mi, pamatne devojke ka�emo Romi, ne Cigani. - Ti si Ciganka. 141 00:10:16,656 --> 00:10:17,871 Ko je moja pametna devoj�ica? 142 00:10:17,895 --> 00:10:19,005 Koliko je sati? 143 00:10:20,902 --> 00:10:24,756 Ali, u pravu si. Oni �e se u�unjati u EU pre nas. 144 00:10:24,780 --> 00:10:26,162 Misli� tako? 145 00:10:26,187 --> 00:10:27,262 Jo� jedan zalogaj? 146 00:10:27,286 --> 00:10:28,642 U EU? Sigurno ho�e. 147 00:10:29,318 --> 00:10:30,691 Do�avola. 148 00:10:31,885 --> 00:10:32,938 Hej, ti. 149 00:10:32,962 --> 00:10:34,775 Ali, a? Ti si Ali? 150 00:10:35,192 --> 00:10:36,342 Tako je, Ali. 151 00:10:36,366 --> 00:10:37,508 Drago mi je. 152 00:10:37,812 --> 00:10:39,535 - Teuta. - I meni je drago. 153 00:10:39,758 --> 00:10:41,971 - Hajde da se uzmemo. - Opa. A! 154 00:10:41,995 --> 00:10:46,048 - �ta ti je, more? - Uzmi me. Za mu�a i �enu. 155 00:10:46,072 --> 00:10:49,198 - Mladi ste. - Za ljubav nikad nije rano. 156 00:10:49,222 --> 00:10:50,705 Ni za EU vizu. 157 00:10:50,729 --> 00:10:53,425 RAK PANKRESA MOGU�NOSTI LE�ENJA 158 00:10:56,569 --> 00:10:58,569 Dobro. Ve�era je zavr�ena. 159 00:11:00,445 --> 00:11:01,935 Pa, Ali? 160 00:11:02,038 --> 00:11:03,762 Uzmi me, bre. 161 00:11:03,953 --> 00:11:06,998 U mom kraju grada takve kao ti zovu stara devojka. 162 00:11:08,101 --> 00:11:10,479 U tvom kraju grada? Ne sumjam u to. 163 00:11:10,649 --> 00:11:12,649 - Pusti "Zdrava" pesmu. - Ti�ina, mala. 164 00:11:14,840 --> 00:11:16,009 Hajde, uhvati me. 165 00:11:16,033 --> 00:11:18,006 - A u Amsterdam? - �ta? 166 00:11:18,103 --> 00:11:20,606 - Bio si? - Nisam jo�. Hajdemo zajedno. 167 00:11:20,956 --> 00:11:22,496 Da, dobro. To je tako lako. 168 00:11:22,569 --> 00:11:24,342 Zar nisi �ula �ta su rekli? 169 00:11:24,486 --> 00:11:26,486 Sa mnom �e� u�i u EU. 170 00:11:27,382 --> 00:11:30,045 Zar ne mo�e da pro�e ni jedan obrok a da ti ne smrdi� s cigaretama. 171 00:11:30,069 --> 00:11:31,112 �ta ti je? 172 00:11:44,354 --> 00:11:45,712 Ruke dalje, pi�ko. 173 00:11:47,336 --> 00:11:50,025 - Oh, bo�e, devojko. - Ali mama, uzeo je moj telefon. 174 00:11:50,394 --> 00:11:51,667 Nema �anse. 175 00:11:52,120 --> 00:11:53,214 Ima. 176 00:11:53,911 --> 00:11:55,911 Ne, vidi. Moj je isti takav. 177 00:11:59,395 --> 00:12:01,098 Jebi ga. 178 00:12:01,315 --> 00:12:03,315 - To je znak. - Kakav znak? 179 00:12:03,946 --> 00:12:06,621 Sudbina. Trebalo je da se sretnemo negde. 180 00:12:11,211 --> 00:12:13,570 Pazi, brate, sad �e da ti Vanesa ukrade mu�a. 181 00:12:15,193 --> 00:12:17,193 Ne, ja uzimam Alija. 182 00:12:18,163 --> 00:12:20,252 - On je suv u toj zoni. - U redu je. 183 00:12:20,376 --> 00:12:23,196 Meni je rano da se �enim. Ona je jo� mla�a. 184 00:12:23,326 --> 00:12:26,216 Pa, zna� kako je to kod nas Cigana. 185 00:12:26,833 --> 00:12:28,079 Mi se uzimamo mladi. 186 00:12:28,103 --> 00:12:30,386 - Ako on sme da ka�e Cigan, onda mogu i ja. - Dosta, �eno! 187 00:12:31,396 --> 00:12:35,009 Ne, niko od vas ne sme. Samo ja i Venesa. 188 00:12:35,256 --> 00:12:36,836 Uzmi, jedi ve� jednom! 189 00:12:39,559 --> 00:12:41,559 Za�to se ti dere� na njega? 190 00:12:42,903 --> 00:12:44,903 Do�i, pederu, ovamo da mi ka�e�! 191 00:12:45,546 --> 00:12:46,927 Do�i ti, more. 192 00:12:55,709 --> 00:12:57,709 Popu�i kurac tvojoj majci. 193 00:12:58,080 --> 00:12:59,730 Jebeno lezbejko. 194 00:12:59,754 --> 00:13:03,163 Nije bio spreman za to, moram da ka�em. 195 00:13:32,559 --> 00:13:34,559 Ofarbaj kosu u plavo. 196 00:13:37,277 --> 00:13:39,653 A ova... ova boja? Uzmi je. 197 00:13:47,383 --> 00:13:48,937 Ili probaj ovu? 198 00:13:57,693 --> 00:13:59,332 Nismo zavr�ili. 199 00:14:02,862 --> 00:14:04,367 Jo� si ovde, de�ko? 200 00:14:08,664 --> 00:14:12,117 - Hajde. U krevet. - Ne, nije jo� gotovo. 201 00:14:13,628 --> 00:14:17,327 Devoj�ice, neke ostane kako je i produ�i�emo sutra. 202 00:14:17,351 --> 00:14:20,087 - Kune� u svoju mamu? - I u mog oca i moje �etiri sestre. 203 00:14:20,336 --> 00:14:23,263 - Rekao si da ih ima� pet. - Kunem se u �etiri sestre, to je bitno. 204 00:14:28,761 --> 00:14:30,300 I ti, velika. 205 00:14:31,997 --> 00:14:33,119 U krevet. 206 00:14:33,143 --> 00:14:35,142 Ne po�injem pre 10 sati sutra ujutru. 207 00:14:35,716 --> 00:14:37,167 Zabole me kurac za to. 208 00:14:39,224 --> 00:14:41,224 �eno, kojih crnih deset sati? 209 00:14:41,248 --> 00:14:43,887 Rekli smo u 7 ta�no pilates. 210 00:14:44,297 --> 00:14:46,794 To ti mo�da. Ja, ne ba�! 211 00:14:47,944 --> 00:14:51,883 A misli� da navata� nekog frajera u Amsterdamu? 212 00:14:52,553 --> 00:14:54,137 �ak ni ja ne mogu da te gledam. 213 00:14:54,721 --> 00:14:56,721 Zbog tebe �u postati gej, da zna�. 214 00:14:57,491 --> 00:14:59,491 Aj, bre, �u te jebem. 215 00:14:59,821 --> 00:15:01,071 �iva mi svekrva. 216 00:15:01,095 --> 00:15:03,494 Izlazim iz Tonijeve sobe sabajle 217 00:15:03,785 --> 00:15:06,335 u istoj sekundi ugledam tvoju facu i opa. 218 00:15:06,518 --> 00:15:08,051 To je to. Postao sam peder. 219 00:15:09,801 --> 00:15:10,874 Dobro, laku no�. 220 00:15:10,898 --> 00:15:12,898 Rekla sam da po�injem u deset. 221 00:15:16,235 --> 00:15:17,434 Rekla sam u deset. 222 00:15:19,424 --> 00:15:21,140 Sranje. Izvini. 223 00:15:21,323 --> 00:15:23,813 Da, jer ona nikad nije videla golu �enu. 224 00:15:24,583 --> 00:15:26,583 �to me gleda�, bre, ti? 225 00:15:26,893 --> 00:15:28,893 Pokrij sise, kurvo. 226 00:15:33,257 --> 00:15:34,572 Kakvo je ovo mesto! 227 00:15:49,339 --> 00:15:51,206 �ta? Kasnim na posao. 228 00:15:51,230 --> 00:15:52,739 Niko ni�ta ne tra�i od tebe. 229 00:15:53,176 --> 00:15:56,050 Ali bar dve malecke? Ne mo�emo da ih dovedemo u opasnost? 230 00:15:56,214 --> 00:15:57,990 Kakvu opasnost, �eno? Ali? 231 00:15:58,333 --> 00:15:59,586 Da li si ga videla? 232 00:15:59,610 --> 00:16:01,240 Mala bi mogla da ga istu�e. 233 00:16:01,264 --> 00:16:03,886 Ostavio si ih same u ku�i sa jednim od tvojih jeba�a. 234 00:16:03,911 --> 00:16:05,025 I? 235 00:16:05,049 --> 00:16:07,049 On im se vi�e dopada nego ti. 236 00:16:07,475 --> 00:16:09,441 Naravno da im se dopada. On je njihov vr�njak. 237 00:16:10,411 --> 00:16:12,108 Ne mo�e� da ga dr�i� ovde! 238 00:16:23,865 --> 00:16:25,865 Popu�i je na miru. 239 00:16:28,221 --> 00:16:29,618 Zabole me za to. 240 00:16:32,275 --> 00:16:34,275 Zakazala sam kod doktora Bajramija. 241 00:16:35,526 --> 00:16:37,228 Posla�e mu tvoju medicinsku dokumentaciju. 242 00:16:38,751 --> 00:16:40,195 Samo... 243 00:16:41,726 --> 00:16:43,726 Nadam se da ne planira� bis. 244 00:16:45,455 --> 00:16:48,419 Samo jo� jedan onkolog nam je ostao u Skoplju. - Dobro, bre, dobro. 245 00:16:48,603 --> 00:16:50,208 Neka me �utne u jaja. 246 00:16:50,378 --> 00:16:52,378 Bi�u mirna kao crkvena devojka. 247 00:16:56,801 --> 00:16:58,089 Jedno pitanje? 248 00:17:03,199 --> 00:17:04,656 Ako mogu, gospo�o. 249 00:17:17,186 --> 00:17:19,808 Tvoj otac je na slici gore u sobranju? 250 00:17:26,651 --> 00:17:27,981 Ho�e� malo? 251 00:17:28,447 --> 00:17:29,801 Kakav je to �aj? 252 00:17:30,131 --> 00:17:32,770 Pikavci i svinjska muda. 253 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Lek anti�kih Kosovara. 254 00:17:38,650 --> 00:17:40,132 Le�i rak. 255 00:17:44,322 --> 00:17:45,612 Ina�e, 256 00:17:46,302 --> 00:17:48,302 �ta �emo da ka�emo unucima, �ove�e? 257 00:17:48,469 --> 00:17:49,475 �ta? 258 00:17:49,499 --> 00:17:52,122 Gde su se deda Ali i deda Toni upoznali? 259 00:17:52,469 --> 00:17:54,595 Grindr, Gej Romeo? 260 00:17:55,279 --> 00:17:56,923 Ili klasi�no, u klozetu. 261 00:17:57,489 --> 00:17:58,843 Gej Romeo. 262 00:18:01,606 --> 00:18:04,269 Mogu li od sada da te zovem tako? Gej Romeo? 263 00:18:05,413 --> 00:18:08,224 - Ili si mo�da bi? - Do�avola, �eno. 264 00:18:08,947 --> 00:18:11,420 Nemoj mi samo re�i da si strejt. Molim te. 265 00:18:12,342 --> 00:18:13,415 Sve, samo ne to. 266 00:18:13,439 --> 00:18:15,742 �ta god �eli� da budem, bi�u, draga. 267 00:18:16,312 --> 00:18:17,766 Cela duga. 268 00:18:18,359 --> 00:18:19,539 Koliko godina ima�? 269 00:18:19,563 --> 00:18:21,759 - Sedamnaest, osamnaest? - Devetnaest. 270 00:18:21,995 --> 00:18:23,081 O�enjen? 271 00:18:23,106 --> 00:18:24,109 Ne. 272 00:18:24,134 --> 00:18:25,554 Ali uskoro �u biti. 273 00:18:26,251 --> 00:18:27,787 Ko je sre�na devojka. 274 00:18:27,811 --> 00:18:29,416 Ne poznaje� je. 275 00:18:29,644 --> 00:18:30,910 Ali vreme je. 276 00:18:31,094 --> 00:18:33,094 A onda? Nema vi�e kur�eva? 277 00:18:34,254 --> 00:18:35,540 Mani me, more. 278 00:18:36,324 --> 00:18:38,190 Bi�u o�enjen, a ne mrtav. 279 00:18:38,214 --> 00:18:40,030 Ne�e� se ose�ati lo�e? 280 00:18:40,600 --> 00:18:41,807 Za�to? 281 00:18:42,560 --> 00:18:44,200 Znam savr�enu devojku za tebe. 282 00:18:44,480 --> 00:18:45,606 Da? 283 00:18:45,630 --> 00:18:46,720 Koja je ta? 284 00:18:46,850 --> 00:18:48,320 I ona je iz �utke. 285 00:18:49,013 --> 00:18:50,106 Zna� li Salija? 286 00:18:50,131 --> 00:18:51,813 Strvoder? 287 00:18:51,837 --> 00:18:53,239 Da, njegova �erka. 288 00:18:53,363 --> 00:18:55,104 Ona bez zuba? 289 00:18:55,331 --> 00:18:56,897 �ta, ne svi�a ti se? 290 00:18:57,447 --> 00:18:59,323 Aman, brate, izbirljiv si. 291 00:18:59,347 --> 00:19:01,834 Ne budi zlobna. 292 00:19:01,911 --> 00:19:03,911 Koja bre, koja bre... 293 00:19:06,994 --> 00:19:08,994 - Zna� Sakiba? - Truba�a? 294 00:19:09,157 --> 00:19:11,500 Pa, njegov ro�ak. Lovac na vampire. 295 00:19:11,804 --> 00:19:14,720 Ne zna� nikog normalnog. 296 00:19:14,744 --> 00:19:16,744 Stvarno? Zar ti ne veruje� u vampire? 297 00:19:17,595 --> 00:19:19,377 I posle mi ka�e� da si iz �utke? 298 00:19:19,660 --> 00:19:22,174 Mo�da je to �to treba da uradim. 299 00:19:22,397 --> 00:19:25,034 Da ti poka�em pravog vampira. 300 00:19:25,564 --> 00:19:28,351 Da te izle�im od pederluka. 301 00:19:28,941 --> 00:19:31,425 A ko ti ka�e da ja �elim da budem izle�en od pederluka? 302 00:19:33,449 --> 00:19:34,828 �ta je s tvojom budu�om �enom? 303 00:19:34,852 --> 00:19:36,852 Ne�u pu�iti kurac pred njom. 304 00:19:38,568 --> 00:19:40,568 Vidi ti njega. 305 00:19:41,551 --> 00:19:43,403 �ovek s planom. 306 00:19:43,813 --> 00:19:45,218 Evo. 307 00:19:45,535 --> 00:19:48,308 Sipaj malo peruti i magare�eg semena. 308 00:19:49,278 --> 00:19:51,278 Mislio sam da su bila jaja od praseta. 309 00:19:51,450 --> 00:19:53,156 Eh, gre�ka u reklami. 310 00:19:56,520 --> 00:19:59,526 Sad smo naljutili gazdaricu. 311 00:20:07,530 --> 00:20:09,530 Da li postoji Gej Julija? 312 00:20:10,733 --> 00:20:12,289 Kako ste se vas dve srele? 313 00:20:18,039 --> 00:20:19,450 Bila sam njena stranka. 314 00:20:22,734 --> 00:20:24,570 Em posao, em zadovoljstvo. 315 00:20:28,613 --> 00:20:30,613 Oboje, u pravu si. 316 00:20:32,844 --> 00:20:36,290 - Jo� jedan izlazak popodne? - Ku�na poseta. U blizini �utke. 317 00:20:36,526 --> 00:20:38,290 Zamenjujem Nelu. 318 00:20:38,314 --> 00:20:40,314 Koliko je do sada to, �est nedelja zaredom? 319 00:20:41,004 --> 00:20:42,606 Koliko ti ona daje zamenu? 320 00:20:42,630 --> 00:20:44,146 Proveri ako �eli�. 321 00:20:50,750 --> 00:20:52,750 Znate, postoje opcije tretmana. 322 00:20:55,453 --> 00:20:57,453 Mada sa pankreati�nim... 323 00:21:04,023 --> 00:21:07,270 Ne mogu da vam dam pozitivnu prognozu za ovo. 324 00:22:00,387 --> 00:22:01,933 - Da li ti je mama tu? - Ko ste vi? 325 00:22:01,957 --> 00:22:03,957 - Iz socijalnog. - Tu je negde. 326 00:22:12,387 --> 00:22:13,787 Ovako? 327 00:22:19,331 --> 00:22:21,331 Ovako, ovako. 328 00:22:22,168 --> 00:22:23,894 Veliko! 329 00:22:25,305 --> 00:22:26,747 Sad ti. 330 00:22:32,990 --> 00:22:34,990 Jo� jednom, jo� jednom. 331 00:22:36,761 --> 00:22:38,336 A, u pi�ku materinu. 332 00:22:39,133 --> 00:22:41,133 Bate, daj lubrikant. 333 00:23:04,570 --> 00:23:05,990 Stani na to. 334 00:23:06,740 --> 00:23:08,424 - To je droga. - Bravo. 335 00:23:09,540 --> 00:23:11,917 Ja stvarno nemam ni�ta protiv Mercedesa. 336 00:23:12,808 --> 00:23:15,467 Ustvari dva. Jedan crven, jedan crrn. 337 00:23:16,210 --> 00:23:18,210 - �to da ne, - Ku�a u Majamiju. 338 00:23:18,533 --> 00:23:20,347 I jedna u Los An�elesu, To bi bila droga. 339 00:23:20,371 --> 00:23:22,240 Kako �e� da kupi� sve to za jedan milion? 340 00:23:22,264 --> 00:23:25,327 Zar nisu pale cene posle Kovida? 341 00:23:26,831 --> 00:23:28,575 A ti, bre? Da ima� milion�e? 342 00:23:28,599 --> 00:23:29,942 �ta bi kupio? 343 00:23:29,966 --> 00:23:32,175 Dao bih Diti malo za kiriju. 344 00:23:32,200 --> 00:23:33,527 Nemogu�e. 345 00:23:33,692 --> 00:23:37,185 Odveo bih je na jezero na odmor. 346 00:23:38,695 --> 00:23:40,695 Kakav provod �u da napravim. 347 00:23:41,818 --> 00:23:44,998 Ima da popijete sto kila kisele vode. 348 00:23:45,045 --> 00:23:46,412 U pi�ku materinu. 349 00:23:46,436 --> 00:23:48,262 A ti, da li si raspolo�ena za ne�to �estoko? 350 00:23:48,286 --> 00:23:49,676 Za fla�u �ljivovice? 351 00:23:50,140 --> 00:23:53,433 Ona �e da ti do�e na pla�u u boksericama. Iz ku�ne posete. 352 00:23:54,496 --> 00:23:58,153 A mala Mia? �ta bi ona kupila za milion�e? 353 00:23:58,455 --> 00:24:00,668 ALTERNATIVE ZA HEMOTERAPIJU 354 00:24:00,692 --> 00:24:02,129 Veliki zoo vrt. 355 00:24:02,980 --> 00:24:05,306 Ceo veliki zoolo�ki vrt? 356 00:24:05,337 --> 00:24:07,337 Ili pla�enu ulaznicu za milion puta? 357 00:24:08,720 --> 00:24:11,263 Plati�emo i oti�i �emo 358 00:24:11,287 --> 00:24:13,287 i gleda�emo majmune. 359 00:24:13,750 --> 00:24:15,100 Bravo. 360 00:24:16,071 --> 00:24:18,387 - Dosta je bilo s tim. - Samo sekund. 361 00:24:22,207 --> 00:24:23,329 Dita. 362 00:24:24,005 --> 00:24:26,005 Hajde, isjku�i to. 363 00:24:41,651 --> 00:24:43,029 I �ta sad? 364 00:24:43,053 --> 00:24:44,793 Uradi�e� ono �to ti �eli�? 365 00:24:44,817 --> 00:24:46,817 Misli� da si samo ti ovde? 366 00:24:56,587 --> 00:24:58,587 U redu je. Stvarno, jo� radi. 367 00:25:52,383 --> 00:25:54,383 Mogu da stanem pored knji�are. 368 00:25:55,230 --> 00:25:56,570 Na putu do ku�e. 369 00:25:57,023 --> 00:25:58,434 Nije mi te�ko. 370 00:25:59,558 --> 00:26:01,270 Ona voli one nema�ke. 371 00:26:03,286 --> 00:26:04,554 Znam. 372 00:26:05,467 --> 00:26:06,578 Kakvo �udno dete. 373 00:26:10,895 --> 00:26:14,832 Daj joj samo knjige, bojice, sveske. 374 00:26:16,322 --> 00:26:19,252 Ja sam se sa pet godina jo� igrala sa blatom. 375 00:26:24,023 --> 00:26:26,023 Ali onda u prvom razredu 376 00:26:27,620 --> 00:26:30,532 isti rukopis kao belci. 377 00:26:32,589 --> 00:26:35,947 Ali za njih uvek petice i �etvorke. 378 00:26:36,974 --> 00:26:38,534 A za mene? 379 00:26:39,084 --> 00:26:41,084 Trojke i dvojke. 380 00:26:45,928 --> 00:26:47,928 Profesorka se cerila. 381 00:26:50,578 --> 00:26:51,754 Guska. 382 00:26:53,430 --> 00:26:55,430 Za mene je i trojka bila mislost. 383 00:26:59,240 --> 00:27:01,240 Za neku tamo Selimi. 384 00:27:01,506 --> 00:27:03,264 Da, pre vi�e od dvadeset godina. 385 00:27:04,528 --> 00:27:05,840 Dobro. 386 00:27:06,217 --> 00:27:09,217 Sad je to za mene fantazija. 387 00:27:18,241 --> 00:27:19,473 I? 388 00:27:21,770 --> 00:27:23,553 Sad �e� biti majka, hej? 389 00:27:29,590 --> 00:27:31,288 Ne mo�e� da do�eka�? 390 00:27:33,331 --> 00:27:34,533 �ta? 391 00:27:36,337 --> 00:27:37,580 Mama Dita? 392 00:27:39,404 --> 00:27:40,727 Daj, molim te. 393 00:27:48,677 --> 00:27:50,677 Ima tratmana koje mo�emo da probamo. 394 00:27:51,767 --> 00:27:52,946 Raznih. 395 00:27:55,622 --> 00:27:57,339 Dobro, ne�e� operaciju. 396 00:27:59,669 --> 00:28:02,191 Ali bar jo� jedan pregled. MRI. 397 00:28:03,061 --> 00:28:04,726 Upi�i Tonija kao oca. 398 00:28:04,750 --> 00:28:06,213 Sad znam da se �ali�. 399 00:28:14,883 --> 00:28:16,503 Samo je ime njegovo. 400 00:28:16,909 --> 00:28:18,527 Ni�ta drugo. 401 00:28:20,164 --> 00:28:21,343 �ta onda? 402 00:28:21,367 --> 00:28:24,940 Ako si Acevski onda dobija� petice u �koli i desetke na fakultetu 403 00:28:26,277 --> 00:28:27,930 Ako si Selimi? 404 00:28:28,087 --> 00:28:31,013 Dvojke. U ve�ernjoj �koli. 405 00:28:34,023 --> 00:28:35,420 Operisa�u se. 406 00:28:38,404 --> 00:28:41,223 - Ako im on da prezime. - Hajde, dosta. 407 00:28:45,060 --> 00:28:47,060 - Dita. - Rekla si dovoljno. 408 00:28:56,971 --> 00:28:58,144 Vidi ko je do�ao da nas vidi. 409 00:29:07,568 --> 00:29:09,568 - �ta je to sada? - Hajdete, devojke. 410 00:29:12,698 --> 00:29:14,313 �ta je s tobom? 411 00:29:15,310 --> 00:29:16,446 �ta radi�? 412 00:29:19,376 --> 00:29:20,753 Ovako, sada. 413 00:29:21,530 --> 00:29:23,530 - Nemoj. - Ne igra� se? 414 00:29:24,834 --> 00:29:26,257 Da. 415 00:29:31,181 --> 00:29:32,634 Od sada pa nadalje 416 00:29:33,604 --> 00:29:34,800 ona vam je mama. 417 00:29:37,103 --> 00:29:38,447 Jasno? 418 00:29:41,551 --> 00:29:43,255 Od sada pa nadalje 419 00:29:44,243 --> 00:29:46,243 ja vam nisam vi�e ni�ta. 420 00:29:49,055 --> 00:29:51,055 Zva�ete me Suada. 421 00:29:52,005 --> 00:29:53,454 A nju �ete zvati mama. 422 00:29:54,363 --> 00:29:55,754 �ule ste? 423 00:29:56,518 --> 00:29:58,518 U pi�ku materinu. 424 00:29:58,808 --> 00:30:00,151 Molim te, nemoj. 425 00:30:01,661 --> 00:30:02,827 Mia. 426 00:30:02,945 --> 00:30:04,241 Ne znam, smiri je. 427 00:30:04,265 --> 00:30:05,867 Mila, gledaj me u o�i. 428 00:30:09,104 --> 00:30:10,629 Ovo je va�no. 429 00:30:12,579 --> 00:30:14,955 Ovo je najva�nija stvar na svetu. 430 00:30:19,212 --> 00:30:23,178 Reci mi da �e� biti pametna devoj�ica, da? 431 00:30:27,515 --> 00:30:28,735 Ovo je mama. 432 00:30:36,025 --> 00:30:37,352 A ovaj �ovek? 433 00:30:41,629 --> 00:30:43,629 Tata. Da? 434 00:30:49,006 --> 00:30:50,255 Hajde, sa�ekaj. 435 00:30:50,279 --> 00:30:51,862 - Sa�ekaj trenutak. - Ne�u. 436 00:32:46,492 --> 00:32:48,492 Ozdravi�e�. 437 00:32:49,402 --> 00:32:51,402 Fokus je na tome. Ozdravi�e�. 438 00:32:57,165 --> 00:32:59,165 Reci da �e� im biti majka. 439 00:33:11,728 --> 00:33:13,728 Ti ne�e� umreti. 440 00:33:31,752 --> 00:33:34,571 - Daj mi to! - Reci to. Reci da �e� biti. 441 00:33:34,595 --> 00:33:36,231 Reci da �e� biti. 442 00:33:40,825 --> 00:33:43,805 - Na�ite nekog! - Reci te re�i! 443 00:33:44,138 --> 00:33:45,625 Reci ih! 444 00:33:47,712 --> 00:33:49,180 Reci da �e� im biti majka. 445 00:33:51,863 --> 00:33:53,863 Da te jebem, bi�u im majka. 446 00:33:55,427 --> 00:33:57,427 Bi�u im majka, bi�u im... 447 00:34:00,204 --> 00:34:02,204 Polako, gospo�o, polako. 448 00:34:06,113 --> 00:34:08,113 �eno, fali ti �raf u glavi. 449 00:35:57,682 --> 00:35:59,137 Ako �eli� mo�da... 450 00:36:02,474 --> 00:36:03,975 Mo�emo da zamenimo spava�e sobe. 451 00:36:08,466 --> 00:36:09,947 Nema potrebe. 452 00:36:26,804 --> 00:36:28,804 Ho�u moju mamu. 453 00:36:43,701 --> 00:36:45,701 Jebi ga. Izvini, izvini, izvini. 454 00:36:45,725 --> 00:36:46,969 Izvini. 455 00:36:51,413 --> 00:36:53,718 Hajde, ne glupiraj se. 456 00:36:54,415 --> 00:36:56,415 Ne�e� valjda ozbiljno da ide� na posao? 457 00:36:56,958 --> 00:36:59,299 �ta? Ti �e� da plati� struju? 458 00:37:12,229 --> 00:37:13,442 Dita. 459 00:37:14,573 --> 00:37:17,520 �ula sam za tvoju ro�aku. 460 00:37:19,336 --> 00:37:20,532 Bo�e. 461 00:37:21,102 --> 00:37:23,102 Primi moje iskreno sau�e��e. 462 00:37:24,439 --> 00:37:26,166 - Koliko godina? - Mlada. 463 00:37:27,220 --> 00:37:28,267 Bo�e. 464 00:37:28,537 --> 00:37:30,537 Stvarno mi je mnogo �ao. 465 00:37:33,447 --> 00:37:34,825 Da li ste bile bliske? 466 00:37:35,545 --> 00:37:36,849 Zna�.... 467 00:37:38,132 --> 00:37:39,245 Stvarno... 468 00:37:50,269 --> 00:37:53,622 - Ako ti dam pare, da li �e� spavati? - Ne, ne! 469 00:37:55,058 --> 00:37:58,040 - Dobro, ako se samo pravimo da spavamo... - Ne! 470 00:37:58,417 --> 00:38:01,187 - Vidi, i ja �u to da uradim... - Ne! Ne. 471 00:38:01,737 --> 00:38:04,040 Haje, mila, za�to si takva? 472 00:38:04,563 --> 00:38:07,023 Spavaj, bebo, spavaj... 473 00:38:08,159 --> 00:38:10,159 Slatka, mala bebo... 474 00:38:21,130 --> 00:38:23,130 A ako ne�to falsifikujemo? 475 00:38:24,747 --> 00:38:26,547 Izvod iz mati�ne knjige ro�enih ili ne�to. 476 00:38:26,792 --> 00:38:28,329 Znam �oveka. 477 00:38:30,479 --> 00:38:32,032 Stvarno, znam �oveka. 478 00:38:32,736 --> 00:38:34,736 Osam i po. 479 00:38:36,245 --> 00:38:40,502 Iskoprira original i samo stavi "Ime oca: Toni Acevski". 480 00:38:41,252 --> 00:38:42,509 Genijalno. 481 00:38:43,813 --> 00:38:47,289 �ta? �ak i da proveri neko, pa �ta. 482 00:38:47,672 --> 00:38:50,359 Tutnemo mu parice, kilu Neskafe i gotovo. 483 00:38:52,104 --> 00:38:54,484 Vidi ga. Uspavana lepotica. 484 00:38:55,308 --> 00:38:58,961 Ostavi ga na miru. Treba i ti da spava� ako zaglavi� no�nu smenu u azilu. 485 00:39:00,071 --> 00:39:02,071 Ali stvarno, znam �oveka. 486 00:39:03,841 --> 00:39:05,066 Zna� �oveka? 487 00:39:05,090 --> 00:39:07,359 Znam. Znam �oveka. 488 00:39:07,893 --> 00:39:09,383 �ekaj, bre. I ja znam �oveka. 489 00:39:09,567 --> 00:39:11,973 Svi znaju nekog �oveka. Mo�da i ti zna� nekog �oveka? 490 00:39:12,643 --> 00:39:15,686 Moj stric, on vozi Ahmetija. - Iz sobranja? 491 00:39:15,770 --> 00:39:17,770 - Koji od Ahmetija? - Onaj debeli. 492 00:39:18,000 --> 00:39:21,223 - Svi su debeli. - Onaj sa perikom. 493 00:39:21,480 --> 00:39:23,480 - Cigan. - Prestani s tom prokletom re�i! 494 00:39:23,504 --> 00:39:26,339 Dobro, �ove�e, dobro. Rom. Rom. 495 00:39:27,170 --> 00:39:29,170 Preko kurca mi je te politi�ke korektnosti. 496 00:39:29,215 --> 00:39:31,593 - �ta je s njegovim stricem? - Moj stric vozi Ahmetija. 497 00:39:32,231 --> 00:39:35,052 - Kakva �ast. - Venesa je ro�ena u �utki, zar ne? 498 00:39:35,543 --> 00:39:38,585 - U kojoj bolnici u �utki? - Za cistitis. 499 00:39:39,193 --> 00:39:40,935 Ali njen otac je tako�e bio iz �utke? 500 00:39:40,959 --> 00:39:43,579 - Njen otac je bio iz pakla. - Isti kurac. 501 00:39:43,914 --> 00:39:46,025 - �ta se desilo s njim? - Predozirao se. 502 00:39:46,049 --> 00:39:48,180 �utka Korleone. 503 00:39:48,774 --> 00:39:51,056 Eto ti. �utka je Ahmetijevo bira�ko telo. 504 00:39:51,709 --> 00:39:54,500 - Kakva je to galama o Ahmetiju. - On je u Sobranju. 505 00:39:54,642 --> 00:39:56,766 - I? - Moj stric je njegov �ofer. 506 00:39:58,878 --> 00:40:01,974 - Da li te je Toni upoznao na poslu? - Ne. Na Gaj Romeu. 507 00:40:02,450 --> 00:40:04,641 Ne u njegovoj smeni. Me�u ludacima? 508 00:40:04,872 --> 00:40:07,022 Ama kad ti ka�em. Moj stric je Ahmetijev �ofer. 509 00:40:07,046 --> 00:40:09,716 Ahemtija dr�i �utka. �utka dr�i mati�nu knjigu ro�enih. 510 00:40:10,029 --> 00:40:12,353 - �utka? Dr�i mati�nu knjigu ro�enih? - Dr�i. 511 00:40:12,532 --> 00:40:15,148 �teta. One idu sa Adidasovim pe�atom. 512 00:40:15,173 --> 00:40:17,862 - Vi�e kao Adibas. - Rejbok. 513 00:40:17,952 --> 00:40:21,737 Nije va�no koja je vrsta pe�ata. Ahmeti �e da ga na�e i da ga popravi. 514 00:40:21,761 --> 00:40:23,344 Ko �e da ga ubedi? Ti? 515 00:40:23,457 --> 00:40:26,337 Znam da �ovek ima veliko srce. Ti ga ne poznaje�. 516 00:40:26,894 --> 00:40:28,286 Ali kako �e� uraditi to? 517 00:40:28,310 --> 00:40:30,227 Ostavi to meni. Ja znam kako. 518 00:40:30,354 --> 00:40:32,723 �ta? Popu�i�e� Ahmetiju? 519 00:40:32,769 --> 00:40:35,554 Koliko puta treba da ti ka�em? Moj stric je Ahmetijev �ofer. 520 00:40:35,578 --> 00:40:37,821 Tvoj stric �e da popu�i Ahmetiju? 521 00:40:38,000 --> 00:40:40,650 Ne razumete vi ni�ta. Mi �uvamo na�e. 522 00:40:40,674 --> 00:40:43,145 A Ahmeti �uva nas. Nije on prevarant. 523 00:40:43,384 --> 00:40:46,622 Na primer, u septembru kad se moja ro�aka porodila, 524 00:40:46,646 --> 00:40:48,646 on joj je doneo zlatak Kuran i jagnje na ra�nju. 525 00:40:50,380 --> 00:40:52,886 Zna�i, ro�aka �e da popu�i Ahmetiju? 526 00:40:56,021 --> 00:40:57,790 Mo�da je beba bila Ahmetijeva? 527 00:40:57,861 --> 00:41:00,081 Jebem vam rasu, ho�ete li pomo� ili ne�ete? 528 00:41:00,237 --> 00:41:02,356 - Ne�emo tvoju. - Ho�emo, zaista. 529 00:41:02,917 --> 00:41:04,183 Ho�emo. 530 00:41:05,443 --> 00:41:06,890 Za�to da ne. Da. 531 00:41:08,654 --> 00:41:10,192 Saberite se. 532 00:41:11,769 --> 00:41:13,668 Vide�e�, ja �u da sredim posao. 533 00:41:13,693 --> 00:41:14,881 Da. Ti od svih ljudi. 534 00:41:14,905 --> 00:41:17,088 - Vide�e�. Vide�e�. - Ho�e� da se kladi�? - Vide�e�. 535 00:41:17,517 --> 00:41:20,008 - Udaren si u glavu. - Vide�e�. 536 00:41:21,591 --> 00:41:24,831 Ime deteta: Vanesa. Prezime : Selimi. 537 00:41:25,288 --> 00:41:28,858 Ime oca: Anton. Prezime: Acevski. 538 00:41:31,028 --> 00:41:33,856 - Stvarno. Od mati�ara? - Vidite pe�at. 539 00:41:34,327 --> 00:41:36,327 IZVOD IZ MATI�NE KNJIGE RO�ENIH 540 00:41:37,843 --> 00:41:40,203 Mamu mu jebem, on je stvarno uspeo da uradi to. 541 00:41:41,100 --> 00:41:43,909 - Sa�ekaj. Ti si stvarno... - �ta? 542 00:41:43,933 --> 00:41:46,256 - Popu�io Ahmetiju? - De, bre, Ahmeti voli �enske. 543 00:41:47,105 --> 00:41:49,105 Ne, ne, nemoj! 544 00:41:52,983 --> 00:41:54,698 �ta, niko joj nije rekao za ovo? 545 00:41:55,001 --> 00:41:57,001 Ko bi pomislio da �e on uspeti da uradi to. 546 00:41:57,711 --> 00:41:59,022 A meni? 547 00:42:00,765 --> 00:42:02,432 I meni je on tata? 548 00:42:03,323 --> 00:42:04,566 �ta pi�e? 549 00:42:07,203 --> 00:42:08,886 Ima li ne�to za doru�ak? 550 00:42:12,195 --> 00:42:13,440 �ta pi�e? 551 00:42:16,930 --> 00:42:18,930 Ti �e� da bude� moj tata? 552 00:42:20,294 --> 00:42:22,010 Ni njemu niko ni�ta nije rekao? 553 00:42:24,419 --> 00:42:25,783 �ta da mi ka�e? 554 00:42:28,000 --> 00:42:29,818 Hej, Toni, prijatelju moj. 555 00:42:29,842 --> 00:42:31,842 Ja �u prva da ti �estitam. 556 00:42:34,199 --> 00:42:35,754 I prva da se maknem odavde. 557 00:42:36,220 --> 00:42:37,614 I vas dve, tako�e. 558 00:42:37,638 --> 00:42:39,640 Do�i, slatka. 559 00:42:39,664 --> 00:42:41,079 Opa. 560 00:42:41,260 --> 00:42:42,707 Gde idemo sada? 561 00:42:43,710 --> 00:42:45,233 Ja imam posla. 562 00:42:46,530 --> 00:42:48,047 Mislio sam da ste vas dvoje pri�ali. 563 00:42:57,779 --> 00:42:59,071 �ta je ovo? 564 00:43:01,894 --> 00:43:04,659 Ovo nije va�e�e. Mogu da odem pravo u policiju. 565 00:43:05,050 --> 00:43:06,684 U zatvor da vas strpam oboje. 566 00:43:08,074 --> 00:43:10,294 To nije moje delo. Tvoj de�ko je to uradio. 567 00:43:11,178 --> 00:43:12,810 Aman, niko ni�ta nije video. 568 00:43:13,990 --> 00:43:15,363 A mati�ar? 569 00:43:15,714 --> 00:43:17,263 Niko osim njega, niko. 570 00:43:19,780 --> 00:43:22,595 I �ta? Misli� da me uceni� ovim? 571 00:43:23,878 --> 00:43:25,471 To je list papira. To nije ni�ta. 572 00:43:25,495 --> 00:43:27,364 Idi na posao. Ni�ta se ne�e promeniti. 573 00:43:27,388 --> 00:43:28,961 Ni�ta se ne�e promeniti. 574 00:43:28,985 --> 00:43:31,215 Napravila si me ocem, psihopatkinjo. 575 00:43:31,455 --> 00:43:32,548 Iza mojih le�a. 576 00:43:32,675 --> 00:43:34,103 Ni�ta ti nisam uradila. 577 00:43:34,547 --> 00:43:36,547 Stavila sam tvoje ime na list papira. 578 00:43:37,804 --> 00:43:39,293 Devoj�ica je moja odgovornost. 579 00:43:39,563 --> 00:43:42,650 Moj problem. Moja beda koja �e da pukne u moju facu. 580 00:43:44,447 --> 00:43:47,349 Ti �e� ostane� ovde, besplatno, sa celim haremom da ti kuva, 581 00:43:47,373 --> 00:43:48,807 i ga�e da ti izbeljuje. 582 00:43:48,832 --> 00:43:50,832 Ni�ta, ni�ta, ni�ta se ne�e promeniti. 583 00:43:56,002 --> 00:43:58,483 Najebi se majke. 584 00:44:10,452 --> 00:44:12,452 Aman, ja sam kriv, izgleda. 585 00:44:39,736 --> 00:44:41,736 �ta je sa u�inom uz to? 586 00:44:42,859 --> 00:44:44,513 Mogu li da ti spremim ne�to? 587 00:44:45,287 --> 00:44:46,537 Ako �eli�? 588 00:44:47,054 --> 00:44:48,270 Ne�u. 589 00:44:51,047 --> 00:44:52,350 �ta ho�e�, onda? 590 00:44:54,840 --> 00:44:56,293 Mo�e kutija cigara. 591 00:45:00,183 --> 00:45:02,183 Nosite se do�avola, svi vi. 592 00:45:35,080 --> 00:45:36,933 Dobar dan. 593 00:45:38,550 --> 00:45:40,033 - Zdravo. - Ti si na redu. 594 00:45:40,331 --> 00:45:41,637 - Ovo ti je prava crvena. - Da? 595 00:45:41,661 --> 00:45:45,273 - Zna�i, moja pobeda. - Moja pobeda. Ja ih imam mnogo. 596 00:45:45,307 --> 00:45:48,693 - Izvini, srce, moja je ista boja. - Ne, ja sam pobedila. 597 00:45:48,717 --> 00:45:51,080 Ne. Moje su sve iste boje. 598 00:45:51,563 --> 00:45:53,049 - Ne, moje su. - Dobro, pare su moje. 599 00:45:53,073 --> 00:45:54,403 Ja �u da uzmem pare. 600 00:45:54,427 --> 00:45:57,643 - Pare, pare, moje. - Moje su pare, moje, moje. 601 00:46:00,580 --> 00:46:03,066 Ti si lopov. Lopov. 602 00:46:04,057 --> 00:46:06,460 Lopov. Lopov. 603 00:46:31,003 --> 00:46:32,228 �ta ti je ovo? 604 00:46:32,252 --> 00:46:35,374 - Vi ste Acevski? - Dobar dan. Ja sam njegova verenica. 605 00:46:37,458 --> 00:46:40,338 Vanesa je sa nama sada. Ona �ivi sada sa nama. 606 00:46:42,442 --> 00:46:44,442 Izgleda da je do�lo do nesporazuma. 607 00:46:46,619 --> 00:46:48,962 U redu, ali razgovaramo nedeljama. 608 00:46:50,152 --> 00:46:52,565 A �ak i pre toga, jedva da je bilo bilo �ega za pohvalu. 609 00:46:53,179 --> 00:46:54,589 Njeno pona�anje. 610 00:46:56,813 --> 00:46:59,992 Ne znam da li su vam rekli. Njena majka je nedavno preminula. 611 00:47:02,336 --> 00:47:03,646 Ne. 612 00:47:04,296 --> 00:47:05,595 Pre mesec dana. 613 00:47:05,669 --> 00:47:07,002 Nisam �ula. 614 00:47:08,739 --> 00:47:10,155 Ne znam �ta da... 615 00:47:11,998 --> 00:47:13,998 Moje sau�e��e, gospodinu. 616 00:47:15,649 --> 00:47:18,738 Da li to zna�i da �e Vanesin otac 617 00:47:18,762 --> 00:47:21,335 od sada igra ve�u ulogu u njenom �ivotu. 618 00:47:23,585 --> 00:47:25,058 I on, i ja, da. 619 00:47:27,768 --> 00:47:30,472 Da li postoji razlog za�to to nije bilo tako ranije? 620 00:47:32,263 --> 00:47:34,897 Pa, da li ste ikada upoznali njenu majku? 621 00:47:38,680 --> 00:47:40,315 Toni je drugi �ovek sada. 622 00:47:41,589 --> 00:47:43,272 Vanesa �e biti dobro. 623 00:47:43,982 --> 00:47:45,982 Ona �e tugovati neko vreme, samo to. 624 00:47:51,945 --> 00:47:54,938 Verenica? Mi tebi li�imo na par? 625 00:47:56,562 --> 00:47:57,892 Ona misli da jesmo. 626 00:47:58,196 --> 00:48:00,724 Da. Kao �to Vanesa li�i na mene. 627 00:48:02,314 --> 00:48:03,591 Ja �u je sa�ekati. 628 00:48:09,619 --> 00:48:10,972 Zadr�i ga. 629 00:48:15,930 --> 00:48:17,228 Nisi valjda ozbiljna? 630 00:48:19,058 --> 00:48:21,058 Ako sutra umre�, �ta onda? 631 00:48:23,002 --> 00:48:25,002 Ti si moja jedina zakonska veza sa njom. 632 00:48:27,265 --> 00:48:29,198 A ja sam mislio da je Ciganka bila luda. 633 00:48:29,222 --> 00:48:31,865 Popu�i mi kurac. Ti si pedest puta lu�a. 634 00:48:31,889 --> 00:48:35,222 Za�to be�i�? Za koga misli� da se �uva�? 635 00:48:35,865 --> 00:48:37,865 Za neko dete sa Grajndra? 636 00:49:08,035 --> 00:49:09,424 Ti si kurva. 637 00:49:13,274 --> 00:49:14,499 Vanesa! 638 00:49:15,236 --> 00:49:16,645 Pusti me! 639 00:49:17,948 --> 00:49:19,948 Da li si normalna? 640 00:49:19,972 --> 00:49:22,518 - Pusti me da sredim ovu kurvu! - Za to je Doan kriv. 641 00:49:22,542 --> 00:49:23,792 Ostavi me. 642 00:49:46,816 --> 00:49:48,816 Vrati se nazad ovog trenutka. 643 00:50:00,000 --> 00:50:06,069 Zagrli me malo, voli me, budalo, kao prvi put 644 00:50:06,592 --> 00:50:13,458 Skini sve sa mene, sa vrata okove od zlata, pokidaj mi sve 645 00:50:14,242 --> 00:50:17,501 Pro�i mi kroz vene 646 00:50:18,098 --> 00:50:19,771 Euforija 647 00:50:19,796 --> 00:50:23,824 Do�i mami, do�i mami, do�i mami, mami, mami 648 00:50:23,848 --> 00:50:27,579 Do�i mami, do�i mami, do�i mami, mami, mami 649 00:50:27,614 --> 00:50:31,306 Do�i mami, do�i mami, do�i mami, mami, mami 650 00:50:31,330 --> 00:50:33,263 Do�i mami, do�i mami, do�i mami 651 00:50:33,287 --> 00:50:36,913 Zale�ena stojim, mrzim �to te volim 652 00:50:36,937 --> 00:50:38,937 �ta �u kad si moj 653 00:50:39,554 --> 00:50:42,013 Moja sre�a, moja bol 654 00:50:42,037 --> 00:50:44,037 Ku�ka mi ka�e "Kurvo, krade� mi verenika." 655 00:50:44,061 --> 00:50:47,283 Treba da je pustim da se izvu�e bez ogrebotine? 656 00:50:48,420 --> 00:50:51,173 - Oni su vereni? - Raskinuli su. 657 00:50:52,077 --> 00:50:54,077 A on se zove Doan? 658 00:50:55,221 --> 00:50:56,860 Da li njegov tata vozi taksi? 659 00:50:56,884 --> 00:50:58,154 Otkud znam? 660 00:51:00,544 --> 00:51:02,544 A kad ti se udvarao, ti mu nisi uzvratila? 661 00:51:03,947 --> 00:51:05,309 Daj, �ove�e... 662 00:51:06,179 --> 00:51:08,179 Ostala si sama s njim? 663 00:51:08,776 --> 00:51:10,056 Pusti me. 664 00:51:13,807 --> 00:51:16,439 Doan. Doan. 665 00:51:17,095 --> 00:51:19,853 Kako je mogu�e da postoji momak u �utki 666 00:51:20,643 --> 00:51:22,643 koga ja ne poznajem? 667 00:51:27,007 --> 00:51:28,403 �ta je taj prsten? 668 00:51:50,427 --> 00:51:54,957 Dve zlatne lire mi ostavi, 669 00:51:55,541 --> 00:52:00,110 moja baba da me pozdravi. 670 00:52:00,640 --> 00:52:05,233 Na svadbi koju pravimo 671 00:52:05,257 --> 00:52:10,117 njima pesmu da naru�imo. 672 00:52:10,494 --> 00:52:16,318 �ivot mine, 673 00:52:16,343 --> 00:52:19,941 ona nesta 674 00:52:20,612 --> 00:52:26,488 samo pri�a 675 00:52:26,512 --> 00:52:29,224 nama osta. 676 00:52:29,248 --> 00:52:32,178 - Da li se dovoljno poznajete? - Da. 677 00:52:32,202 --> 00:52:33,504 Da. 678 00:52:34,040 --> 00:52:36,040 Da li dobrovoljno stupate u brak? 679 00:52:36,503 --> 00:52:37,812 - Da. - Da. 680 00:52:38,422 --> 00:52:41,022 Da li ste upoznati sa va�im zdravstvenim stanjem. 681 00:52:41,046 --> 00:52:43,046 - Da. - Da. 682 00:52:43,523 --> 00:52:44,743 Da li ste ro�aci? 683 00:52:44,767 --> 00:52:46,767 - Ne. - Da. Ne. 684 00:52:48,363 --> 00:52:51,082 Da li vi poznajete ove bra�ne drugove? 685 00:52:51,106 --> 00:52:52,175 Da. 686 00:52:52,515 --> 00:52:53,848 Da. 687 00:52:54,119 --> 00:52:56,119 Da li oni dobrovoljno stupaju u brak? 688 00:52:56,382 --> 00:52:57,542 - Da. - Da. 689 00:52:57,713 --> 00:52:59,028 Da li su oni ro�aci? 690 00:52:59,052 --> 00:53:00,558 - Ne. - Ne. 691 00:53:00,775 --> 00:53:02,966 Progla�avam ovaj brak zaklju�enim. 692 00:53:08,073 --> 00:53:09,120 Mia! 693 00:53:09,144 --> 00:53:12,786 Peva�u ti od srca 694 00:53:12,810 --> 00:53:15,297 sa suzama na licu 695 00:53:15,321 --> 00:53:18,592 za dve lire 696 00:53:21,341 --> 00:53:24,596 Dobro, prebi�u vas, isklju�ite to sranje. 697 00:53:24,620 --> 00:53:28,086 pesmu da ti ka�e. 698 00:53:29,883 --> 00:53:32,254 Evo, dolazi na�a nevesta. 699 00:53:32,617 --> 00:53:34,617 Stani, sa�ekaj. 700 00:53:35,187 --> 00:53:37,580 On treba da te prenese preko praga. 701 00:53:37,684 --> 00:53:41,047 Za sre�u! Da? Prvo pa mu�ko! 702 00:53:41,344 --> 00:53:44,350 Sre�u �u ti po�eleti i za dve lire �u ti naru�iti 703 00:53:44,375 --> 00:53:48,690 pesmu da ti ka�e. 704 00:53:48,715 --> 00:53:53,590 Peva�u ti od srca sa suzama na licu za dve lire 705 00:53:53,614 --> 00:53:59,826 tuga neka izgori. 706 00:54:05,009 --> 00:54:06,409 �iveli. 707 00:54:06,433 --> 00:54:08,682 Ovo je za na�u prijateljicu Ditu... 708 00:54:09,113 --> 00:54:11,105 Koja mi je dala mogu�nost da... 709 00:54:11,129 --> 00:54:13,055 �ekaj, mi dr�imo govore? 710 00:54:13,079 --> 00:54:14,968 Dala mi je priliku da... 711 00:54:15,098 --> 00:54:17,098 Stanem pred marti�ara. 712 00:54:19,415 --> 00:54:22,575 Sa �ovekom kojeg volim 713 00:54:23,915 --> 00:54:26,248 Jebem te, pederu. 714 00:54:26,365 --> 00:54:30,438 Ja imam govor, �ekajte, stanite, ti�ina. Ti�ina svi. 715 00:54:31,428 --> 00:54:34,878 - Kao jedina �ena ovde... - To je moj telefon, pi�ko. 716 00:54:35,021 --> 00:54:38,688 - Ti�ina. Ja sam jedina �ena ovde. - Koja si ti �ena? 717 00:54:38,712 --> 00:54:43,512 Kunem se u moj kurac, kao jedina �ena ovde ho�u da ka�em 718 00:54:43,536 --> 00:54:45,536 koja je imala iskustvo, izvini, polako. 719 00:54:45,740 --> 00:54:47,740 Koja je do�ivela 720 00:54:48,217 --> 00:54:51,006 pravu vezu sa mu�karcem, intiman odnos sa mu�karcem... 721 00:54:51,383 --> 00:54:52,879 Moram da ti ka�em ovo: 722 00:54:53,903 --> 00:54:57,256 Bole�e te. Ne mogu da te la�em, bole�e te. 723 00:54:57,353 --> 00:55:00,136 Ali ra�iri noge �iroko i zatvori o�i. - U pi�ku materinu. 724 00:55:00,556 --> 00:55:02,769 Ne �elim da te upla�im, nije stra�no. 725 00:55:03,692 --> 00:55:05,976 - Dosta si popila. - Hej, pusti me. 726 00:55:06,340 --> 00:55:09,681 - Ostavi Ditu na miru. - Nemoj da kvari� raspolo�enje. 727 00:55:09,895 --> 00:55:11,361 Hej, �ekaj, �ekaj, �ekaj. 728 00:55:11,385 --> 00:55:13,108 Mama, mama, mama, najdra�a. 729 00:55:13,185 --> 00:55:15,185 Da vidimo ko je slede�a nevesta. 730 00:55:23,462 --> 00:55:25,462 Hajde, hajde, hajde. 731 00:55:33,781 --> 00:55:35,454 Hajde, �iveli. 732 00:55:39,451 --> 00:55:41,728 Hajde, hajde, �iveli. 733 00:55:42,723 --> 00:55:50,607 Iz izdanka tre�nja procvetala, devojka se od majke rastala. 734 00:55:51,737 --> 00:55:53,141 Joj, devojko. 735 00:56:00,298 --> 00:56:01,801 Vidi. 736 00:56:04,092 --> 00:56:07,248 Zaboravila sam da je ona tu. 737 00:56:11,592 --> 00:56:15,694 Da ti ka�em jednu tajnu? Mogu li? 738 00:56:19,504 --> 00:56:21,504 - Ali, pravu tajnu. - Pravu tajnu. 739 00:56:29,520 --> 00:56:31,520 Nemoj da ka�e� mami. 740 00:56:31,544 --> 00:56:32,820 Hajde. 741 00:56:33,877 --> 00:56:35,193 Za Doana. 742 00:56:37,057 --> 00:56:39,057 Momak koji te je naterao da se tu�e� za njega. 743 00:56:39,523 --> 00:56:42,109 Nije on kriv za to, kriva je ona kurva. 744 00:56:43,545 --> 00:56:44,989 Hej ti. 745 00:56:47,306 --> 00:56:49,432 Mislio sam da ga ne voli�. 746 00:56:49,736 --> 00:56:53,662 Ovog leta on ide na Maltu. Tri meseca �e da radi tamo. 747 00:56:56,666 --> 00:56:58,134 - Malta? - Da. 748 00:56:58,158 --> 00:57:00,759 On ima tamo ro�aka. 749 00:57:03,915 --> 00:57:07,010 Vidi, Malta izgleda kao da je 750 00:57:07,761 --> 00:57:10,461 Italija povratila u WC �olju. 751 00:57:10,791 --> 00:57:14,197 Ali ona je u EU. EU. 752 00:57:14,280 --> 00:57:15,406 - U EU? - Da. 753 00:57:15,430 --> 00:57:16,713 - Malta? - Da. 754 00:57:16,923 --> 00:57:18,669 Ko ti je to rekao? 755 00:57:19,959 --> 00:57:21,959 Ona je u EU. 756 00:57:22,710 --> 00:57:23,851 U EU. 757 00:57:24,008 --> 00:57:27,036 - Ali jednu stvar ne razumem. - Hajde, brate. 758 00:57:27,212 --> 00:57:29,212 Pre nedelju dana si rekla 759 00:57:29,502 --> 00:57:32,005 da se verio sa drugom devojkom. 760 00:57:32,725 --> 00:57:34,029 Jesi. 761 00:57:34,053 --> 00:57:36,053 Ta krava ga je prislila namerno. 762 00:57:36,384 --> 00:57:38,384 Ina�e mu ne bi dala. 763 00:57:38,408 --> 00:57:39,418 �ta? 764 00:57:39,442 --> 00:57:41,442 - Da. - Dobro. 765 00:57:42,246 --> 00:57:44,468 - Ka�em ti. - Dobro. 766 00:57:47,612 --> 00:57:49,937 Dosta vi�e s tim. 767 00:57:53,120 --> 00:57:54,338 Ne. 768 00:57:57,789 --> 00:57:59,789 Ne jedem. �ta, ne jedem! 769 00:58:08,913 --> 00:58:10,669 Ho�emo da se udamo? 770 00:58:12,683 --> 00:58:14,553 Nisi zavr�ila ni prvi razred srednje �kole. 771 00:58:16,739 --> 00:58:18,376 Jebena izdajica. 772 00:58:18,400 --> 00:58:22,246 Ti si izdajica. �ta bi mene bila briga za tebe. 773 00:58:23,630 --> 00:58:26,166 Be�im iz ove rupe. Pa, �ta? 774 00:58:28,736 --> 00:58:31,636 - Da. A kada? - Vide�e�. 775 00:58:32,039 --> 00:58:34,975 - Treba ti novac za autobus. - Ne treba mi ni�ta tvoje. 776 00:58:35,979 --> 00:58:38,172 Gde �e� da spava�? Kod tvog mu�a? 777 00:58:39,709 --> 00:58:41,192 Ima li on kau�? Ispa��e� dole. 778 00:58:41,348 --> 00:58:42,368 Na rasklapanje? 779 00:58:42,392 --> 00:58:45,828 Ima i trosed. On je Malti. Mu�kara�o. 780 00:58:47,938 --> 00:58:49,611 Vidi ti bogata�icu. 781 00:58:49,635 --> 00:58:51,831 Malta? Ni paso� nema�. 782 00:58:51,954 --> 00:58:53,954 - Uze�u ga. - Da. U supermarketu. 783 00:58:54,050 --> 00:58:57,727 - Re�i �u policiji da si me kidnapovala. - Ja sam te kidnapovala? 784 00:58:58,304 --> 00:59:01,704 Od koga? Ko bi bio toliko o�ajan da te uzme? 785 00:59:01,874 --> 00:59:03,874 Volela bih da popijem kafu s njim. 786 00:59:03,907 --> 00:59:06,154 - Kidnapovala si me od moje familije. - Od koje familije. 787 00:59:06,178 --> 00:59:08,178 - Moja familija. - Koja, bre, familija? 788 00:59:08,202 --> 00:59:11,181 - Moja baba. - Tvoja baba? Mamina mama? 789 00:59:11,205 --> 00:59:14,388 - Da, mamina mama. - To je tvoj genijalan plan. 790 00:59:15,378 --> 00:59:17,718 Da menja� babi pelene? U �utki. 791 00:59:49,055 --> 00:59:51,055 Mo�i �e� da ide� u �kolu? 792 00:59:52,095 --> 00:59:53,508 Iz �utke? 793 00:59:55,245 --> 00:59:56,988 Na�i �u drugu �kolu. 794 01:00:00,838 --> 01:00:02,484 Potu�i �e se da te uzmu. 795 01:00:02,601 --> 01:00:05,071 �ta si ti meni? Ti mi nisi ni�ta. 796 01:00:10,895 --> 01:00:12,446 Koliko je pro�lo? 797 01:00:12,737 --> 01:00:15,481 Pet godina? �est godina od kad te je baba videla poslednji put. 798 01:00:16,905 --> 01:00:18,905 Mo�da ona nije gledala u tebe. 799 01:00:21,668 --> 01:00:23,668 Misli� li da �e� s njom biti sre�na? 800 01:00:29,124 --> 01:00:30,598 Dobro. 801 01:00:32,109 --> 01:00:33,631 Hajde da probamo s babom. 802 01:00:34,074 --> 01:00:35,471 Ima� li adresu. 803 01:00:36,661 --> 01:00:39,158 - Raspita�u se. - Gde? 804 01:00:40,595 --> 01:00:43,021 Prvo me odvedi u �utku a ja �u da na�em nekog. 805 01:00:43,418 --> 01:00:46,261 Na trotoar? �eta�e� sa strancima? 806 01:00:46,865 --> 01:00:48,865 Daj da ja odem s njom. 807 01:00:49,855 --> 01:00:51,414 Neka i Ali po�e. 808 01:00:55,317 --> 01:00:56,334 �ta? 809 01:00:56,488 --> 01:00:57,749 Dve �ene? 810 01:00:58,403 --> 01:00:59,773 Same? 811 01:01:00,269 --> 01:01:01,542 U �utki? 812 01:01:48,566 --> 01:01:49,954 Hej, baba! 813 01:01:50,551 --> 01:01:52,767 - Hava? - �ta sere�? 814 01:01:52,791 --> 01:01:55,331 �to vi�e�? Ko su ti ljudi? 815 01:01:55,355 --> 01:01:57,201 - Dobar dan, baba Hava. - Ko si sad pa ti? 816 01:01:57,225 --> 01:01:58,375 Ja sam Suadin prijatelj. 817 01:01:58,399 --> 01:02:01,155 - Kakve veze ti ima� s tim? Ona je moja �erka, pa �ta. 818 01:02:01,872 --> 01:02:04,734 Ja sam Ali. Suada je bila moja prijateljica. 819 01:02:05,818 --> 01:02:07,818 - Vidi, doveo sam ti tvoje unuke. - �ta? 820 01:02:08,595 --> 01:02:11,021 - One su Suadine. �erke tvoje �erke. - Suadine? 821 01:02:11,045 --> 01:02:14,565 - �ta ho�e� od mene s tim? - Vidi. Ova starija je Venesa. 822 01:02:14,589 --> 01:02:18,435 - Ona je Vanesa. Ja sam Mia. - Obe su Suadine �erke. 823 01:02:30,459 --> 01:02:32,459 - Zagrli je i ti. - Ne�u. 824 01:02:35,482 --> 01:02:37,169 A ko su ovi beli ljudi. 825 01:02:38,086 --> 01:02:41,059 On je Toni, a ona je Dita. 826 01:02:42,057 --> 01:02:45,276 - Sedite. - Ona ka�e da do�ete ovamo. 827 01:02:45,406 --> 01:02:48,983 Sedite. Sedite. Reci im da sednu. 828 01:02:53,540 --> 01:02:54,948 �ta ima da ka�u? 829 01:02:56,298 --> 01:02:59,991 Kad se slomi� jednom, pa jo� jednom... 830 01:03:00,016 --> 01:03:01,803 srce ti pukne i pretvori se u prah. 831 01:03:02,194 --> 01:03:03,596 �ist prah. 832 01:03:05,020 --> 01:03:07,326 Ali dobro je. Dobro je. 833 01:03:07,746 --> 01:03:08,959 Vidi. 834 01:03:09,549 --> 01:03:12,695 Normalno da boli. Normalno. 835 01:03:12,720 --> 01:03:16,253 Nemate pojma koliko smo mladih izgubili na isti na�in. 836 01:03:16,277 --> 01:03:18,146 Neke �ak i mla�e. 837 01:03:18,170 --> 01:03:20,651 - Mla�e od Suade? - Da. Da. 838 01:03:21,194 --> 01:03:23,254 Ne znam da li je lo�e po mene da se ljutim. 839 01:03:23,278 --> 01:03:24,754 Ali ja se ljutim. 840 01:03:24,778 --> 01:03:26,140 �ta drugo mogu? 841 01:03:26,837 --> 01:03:29,654 - Sve je to zbog rudnika? - O�igledno je. 842 01:03:29,717 --> 01:03:33,063 Zbog tog gde su nas bacili. Pre no �to smo do�li ovamo. 843 01:03:33,720 --> 01:03:35,720 Ta�no. Zbog radijacije. 844 01:03:35,864 --> 01:03:39,050 - Baba, on me je udario. - Udari i ti njega! 845 01:03:39,393 --> 01:03:43,143 Previ�e vas ima ovde. 846 01:03:43,306 --> 01:03:46,145 - Muka mi je od toga. - Baba! Baba Hava! 847 01:03:52,942 --> 01:03:55,448 Feruz, �ove�e moj! 848 01:03:55,605 --> 01:03:58,211 - Gde si, brate? - Gde si, brate! 849 01:04:03,652 --> 01:04:05,725 Vidi, k�eri. 850 01:04:06,002 --> 01:04:07,488 Vidi ove trbu�njake. Otkad ti radi�... 851 01:04:07,512 --> 01:04:09,512 Odavno te nisam video u ovim krajevima. 852 01:04:09,949 --> 01:04:12,275 - �ta, mene? - Dobio si novi posao, brate? 853 01:04:12,299 --> 01:04:14,397 Kakva je ovo kosa? Da li ovo treba da bude skupo? 854 01:04:14,421 --> 01:04:17,192 Pri�aj �ta ho�e�. Na meni je sve skupo. 855 01:04:17,375 --> 01:04:18,878 Ja sam sad influencer. 856 01:04:18,902 --> 01:04:22,075 Do�i kod babe. Za moje staro telo. 857 01:04:22,099 --> 01:04:24,419 Daj da te upoznam. 858 01:04:24,443 --> 01:04:25,825 Hajde, ustani. 859 01:04:26,089 --> 01:04:28,892 Do�i, �eno. 860 01:04:29,202 --> 01:04:30,799 Baba mora da te upozna. 861 01:04:30,823 --> 01:04:33,272 - Ajde, bre, makni se, pederu. - U redu, u redu, izvini. 862 01:04:33,335 --> 01:04:35,419 Kunem se. Da li si ti njena baba ili sam ja? 863 01:04:35,444 --> 01:04:36,465 Dobro. 864 01:04:36,489 --> 01:04:38,475 Devojko moja, ovo su tvoja dva ujaka. 865 01:04:38,499 --> 01:04:39,529 Ujaci, da. 866 01:04:39,553 --> 01:04:41,245 Ovo je Dino, a ovo je Feruz. 867 01:04:41,269 --> 01:04:42,759 Rukujte se. 868 01:04:42,922 --> 01:04:45,345 Jo� misli� da ih ostavimo s babom? 869 01:04:46,861 --> 01:04:48,603 Da, Majko Terezo. 870 01:04:48,627 --> 01:04:50,627 Kao da ti ne misli� isto. 871 01:04:50,651 --> 01:04:53,760 - Baci cigaretu ili �u ti orkinuti glavu! - Da li su to njeni ro�aci ili... 872 01:04:54,057 --> 01:04:57,256 - Ujaci, pederu, ujaci. - Ujaci. 873 01:04:59,320 --> 01:05:02,762 Ako ti treba ne�to para, evro ili dva. 874 01:05:02,825 --> 01:05:05,928 - Vrati�emo te nazad odmah. - Ne, �ove�e, ne treba, veruj mi. 875 01:05:06,171 --> 01:05:08,382 Mi smo stvarno, stvarno zahvalni. 876 01:05:08,459 --> 01:05:10,704 I tebi i tvom mu�u. 877 01:05:10,914 --> 01:05:13,060 �to pazite dobro na�e unuke. 878 01:05:13,084 --> 01:05:15,084 Vidite ovu lepoticu ovde. 879 01:05:15,387 --> 01:05:17,857 Kao da je napravljena od zlata. 880 01:05:17,881 --> 01:05:19,083 �ta je ona rekla? 881 01:05:21,134 --> 01:05:22,216 Ni�ta. 882 01:05:22,376 --> 01:05:24,473 Pustite je, ona ne zna �ta govori. 883 01:05:24,984 --> 01:05:26,356 �elim vam svo zdravlje na svetu. 884 01:05:26,380 --> 01:05:29,883 Tebi, tvom mu�u, celoj tvojoj porodici... 885 01:05:29,907 --> 01:05:33,540 Neka ti bog podari tvoju decu. 886 01:05:34,030 --> 01:05:37,910 - U redu, pozdravite gazdaricu. - U redu, u redu. 887 01:06:14,880 --> 01:06:16,880 Uprkos brojnih poku�aja... 888 01:06:17,384 --> 01:06:20,956 ograni za sprovo�enje zakona nisu u stanju da lociraju 889 01:06:21,219 --> 01:06:23,219 biolo�kog oca devoj�ice. 890 01:06:24,360 --> 01:06:27,321 S obzirom na to da je protiv njega pokrenuto 891 01:06:27,346 --> 01:06:30,447 nekoliko krivi�nih postupaka za krijum�arenje droge 892 01:06:30,804 --> 01:06:33,898 pretpostavlja se da je on napustio zemlju. 893 01:06:35,975 --> 01:06:38,042 �ak i pre optu�bi za drogu 894 01:06:38,186 --> 01:06:41,775 on je dugo izbegavao svaki kontakt sa Miom. 895 01:06:41,866 --> 01:06:43,866 U njegovom odsustvu 896 01:06:43,890 --> 01:06:47,052 moji se klijenti ve� du�e vreme brinu 897 01:06:47,162 --> 01:06:51,368 za devoj�icu i za njenu polusestru, 898 01:06:51,411 --> 01:06:52,911 bilo bi logi�no 899 01:06:52,935 --> 01:06:54,264 da im sud dodeli 900 01:06:54,288 --> 01:06:56,511 potpuno starateljstvo. 901 01:07:04,689 --> 01:07:05,929 Dita! 902 01:07:07,106 --> 01:07:09,106 - Hej! - Sandra. 903 01:07:09,130 --> 01:07:13,429 Pa, mora da ima 100 godina otkako smo se videle. 904 01:07:13,879 --> 01:07:15,879 Pro�itala sam da si se udala. 905 01:07:18,630 --> 01:07:21,190 Kako da ja nisam znala za to? 906 01:07:21,314 --> 01:07:23,314 - Toni? Sandra. - Zdravo. 907 01:07:23,651 --> 01:07:25,651 - Radile smo zajedno. - Da. 908 01:07:26,120 --> 01:07:27,863 - �estitam. - Hvala. 909 01:07:27,887 --> 01:07:30,803 �estitam, nisam ni�ta znala... o ovom 910 01:07:32,107 --> 01:07:33,497 Mi treba da idemo. 911 01:07:33,894 --> 01:07:35,644 - Jo� si u socijalnom? - Da. 912 01:07:37,268 --> 01:07:39,094 - Pozdravi mi moje biv�e koleginice. - Ho�u. 913 01:07:39,118 --> 01:07:41,888 Morala sam da ti �estitam. Nisam znala... 914 01:07:42,091 --> 01:07:45,268 - �ao. - Nazovi me nekad. Nazovi me. 915 01:07:46,518 --> 01:07:48,056 - �ao. - �ao. 916 01:07:50,826 --> 01:07:52,618 - Do�i ovamo, mala. - Ne�u. 917 01:07:52,899 --> 01:07:53,986 - Hajde. - Ne. 918 01:07:54,010 --> 01:07:56,010 - Ne�u. - Hajde, hajde. 919 01:07:57,987 --> 01:07:59,373 Jebem ti.... 920 01:08:00,067 --> 01:08:02,853 �uli smo da su �estitke na redu. 921 01:08:03,236 --> 01:08:05,236 - �estitam, Dita, draga. - Daj da vidimo prsten. 922 01:08:08,666 --> 01:08:11,829 Skroman. Ali da ti ka�em, po mom ukusu. 923 01:08:12,860 --> 01:08:15,043 Kao onaj koji ti nisi dobila. 924 01:08:23,986 --> 01:08:26,521 �ula sam da si udala za jednog od na�ih. Makedonca. 925 01:08:26,545 --> 01:08:29,518 I zgodan je, reci Sandra! 926 01:08:29,708 --> 01:08:32,598 Dosta vi�e s tim sranjima "na�i i va�i". 927 01:08:32,748 --> 01:08:35,157 Ili mo�da bi mogli da prekinemo sa politi�kom korektno��u. 928 01:08:35,181 --> 01:08:36,517 Ja nemam ni�ta protiv Kosovara. 929 01:08:51,541 --> 01:08:53,541 Za nedelju sam rekla da sam slobodna. 930 01:08:53,971 --> 01:08:56,602 Ne brini, nisam pozvala nikog drugog iz kancelarije. 931 01:08:56,779 --> 01:08:58,569 Dovedi tvoje devojke. 932 01:08:59,313 --> 01:09:00,635 Ima ih dve, zar ne? 933 01:09:06,738 --> 01:09:08,991 I mu� neka do�e. Njegovo ime je Toni? 934 01:09:10,635 --> 01:09:11,898 Vidimo se, onda. 935 01:09:14,531 --> 01:09:17,404 - Dosta! -Zar misli� da ja �elim da idem? 936 01:09:17,428 --> 01:09:20,470 - U pi�ku materinu, ja ne idem. - Zar misli� da ja �elim da idem? 937 01:09:20,494 --> 01:09:22,494 Nemam izbora. �ena me je saterala u �o�ak. 938 01:09:22,518 --> 01:09:24,900 Zavr�io sam s ovom psihodramom. 939 01:09:35,577 --> 01:09:38,017 - Ho�e� da se vratimo na poker? - Ne. 940 01:09:42,927 --> 01:09:47,273 Da li su Dita i Toni stvarno prijatelji? 941 01:09:52,210 --> 01:09:54,210 Samo se sva�aju kao deca. 942 01:09:57,633 --> 01:09:59,633 Oni se �ak ni ne vole. 943 01:10:00,877 --> 01:10:04,286 �ak iako se malo sva�aju oni su ipak prijatelji. 944 01:10:07,649 --> 01:10:09,649 Kako da se ne vole? 945 01:10:10,420 --> 01:10:12,420 Dvadeset godina su zajedno. 946 01:10:12,624 --> 01:10:14,380 Vi�e od svih bilo koga. 947 01:10:16,257 --> 01:10:17,820 Ali Toni voli mu�karce. 948 01:10:17,844 --> 01:10:19,497 Dita voli mamu. 949 01:10:26,054 --> 01:10:28,827 To je druga�ija vrsta ljubavi, mila. 950 01:10:32,377 --> 01:10:33,880 Ali ja�a. 951 01:10:37,330 --> 01:10:38,740 Najja�a. 952 01:11:08,503 --> 01:11:11,952 Ja polazim u napad, verem se, puzim bli�e, 953 01:11:13,456 --> 01:11:16,189 kao jato crva koje le�ini gmi�e, 954 01:11:18,132 --> 01:11:23,504 pa volim jo�, o, zveri svirepa u daljini, 955 01:11:24,154 --> 01:11:28,521 �ak i hladno�u ovu �to mi te lep�om �ini! 956 01:11:41,972 --> 01:11:44,782 Do kurca, ako sam ne�to razumela. 957 01:11:59,892 --> 01:12:01,164 Lak�e, �ove�e. 958 01:12:02,555 --> 01:12:05,211 Dete je pored. 959 01:12:05,774 --> 01:12:07,118 Uti�aj se. 960 01:12:07,275 --> 01:12:10,399 Ako te boli 961 01:12:10,943 --> 01:12:14,079 Do�i kod doktora 962 01:12:14,889 --> 01:12:16,889 Ti�e, dru�e. 963 01:12:17,479 --> 01:12:19,479 Rekao sam ti, budi ti�i. 964 01:12:20,009 --> 01:12:21,335 Hej! 965 01:12:29,798 --> 01:12:31,926 - Poludeo si? - Jebi se. 966 01:12:34,895 --> 01:12:36,538 �ta radi�? 967 01:12:38,276 --> 01:12:40,276 Idi dole i igraj se sa Elenom. 968 01:12:41,419 --> 01:12:42,689 Hajde. 969 01:13:14,759 --> 01:13:16,245 Koji ti je ovaj? 970 01:13:16,429 --> 01:13:18,042 - Koji ti je ovaj momak? - Pusti me? 971 01:13:18,066 --> 01:13:20,066 Ko ti je ovo? Ko ti je ovo? 972 01:13:20,090 --> 01:13:21,308 - Reci mi! - �ta da ti ka�em? 973 01:13:21,332 --> 01:13:23,713 Ne pravi se glup! Misli� da sam ja glup? 974 01:13:23,738 --> 01:13:26,531 - Pusti me. �ta ti je? - Ko je on? Ko je on? 975 01:13:27,007 --> 01:13:30,987 Pusti ga. Nosi se do�avola! �ivotinjo! 976 01:13:31,197 --> 01:13:33,287 Jebem te budalo blesava! 977 01:13:34,197 --> 01:13:36,303 Sisaj mi kurac, pederu! 978 01:13:40,946 --> 01:13:43,508 - Sranje. - U pi�ku materinu. 979 01:13:44,039 --> 01:13:45,508 Nagni se nazad. 980 01:13:46,605 --> 01:13:48,908 - Treba gaza. - Ne treba. 981 01:13:49,431 --> 01:13:51,431 Bolje da se on nosi do�avola odavde. 982 01:13:51,782 --> 01:13:53,782 Nosi se u kurac. 983 01:13:58,732 --> 01:14:00,288 Aman, bre. 984 01:14:00,458 --> 01:14:01,894 Psihodrama, a? 985 01:14:03,177 --> 01:14:04,597 Obuci bar ga�e. 986 01:14:07,607 --> 01:14:09,097 A ti? �to ne slu�a�? 987 01:14:09,121 --> 01:14:10,480 Nagni svoju glavu nazad. 988 01:14:17,397 --> 01:14:18,854 �ta ti je, mala? 989 01:14:20,491 --> 01:14:21,854 �ta se de�ava ovde? 990 01:14:23,451 --> 01:14:26,249 Mora da sam uzeo njen telefon. Njen telefon. 991 01:14:27,106 --> 01:14:28,157 Slu�ajno. 992 01:14:30,761 --> 01:14:32,953 - �ta? - To je bio njen prokleti telefon. 993 01:14:32,977 --> 01:14:34,613 Jebe� celo tvoje prokleto pleme. 994 01:14:39,942 --> 01:14:41,292 Iza�ite svi napolje. 995 01:14:43,063 --> 01:14:44,732 Iza�ite svi napolje! 996 01:14:57,909 --> 01:14:59,519 Vanesa je unutra. 997 01:15:00,549 --> 01:15:01,666 Do�i. 998 01:16:00,290 --> 01:16:02,290 Hajde, izlazi napolje, pi�ki mi se. 999 01:16:06,687 --> 01:16:09,233 - Prestani da lupa�! - Pusti me. 1000 01:16:10,103 --> 01:16:11,553 Vanesa, ljubavi? 1001 01:16:12,569 --> 01:16:14,229 Ovo vi�e ne mo�e da se izdr�i. 1002 01:16:15,360 --> 01:16:17,360 Hajde, molim te. Sve �emo da sredimo. 1003 01:16:19,451 --> 01:16:21,404 Ne mogu da idem u dvori�te, kom�ije gledaju. 1004 01:16:22,954 --> 01:16:24,050 Molim te. 1005 01:16:25,160 --> 01:16:27,593 Hajde, molim te, u pi�ku materinu. 1006 01:16:28,922 --> 01:16:31,435 �uje�? U pi�ku materinu! 1007 01:16:34,686 --> 01:16:35,961 U pi�ku materinu! 1008 01:16:47,266 --> 01:16:48,360 Spremaj se. 1009 01:16:49,003 --> 01:16:50,193 Idemo. 1010 01:16:52,323 --> 01:16:53,564 �ao. 1011 01:17:05,874 --> 01:17:07,794 Morao si da obu�e� tu pedersku majicu? 1012 01:17:09,744 --> 01:17:11,287 Toni voli mu�karce. 1013 01:17:18,635 --> 01:17:20,137 Da li si luda? 1014 01:17:21,753 --> 01:17:24,142 Oh, vidi ko nam je do�ao! 1015 01:17:24,166 --> 01:17:25,202 Dobar dan. 1016 01:17:25,400 --> 01:17:27,059 Hajde, u�ite. 1017 01:17:33,774 --> 01:17:36,670 - Zdravo. - Zdravo. 1018 01:17:36,856 --> 01:17:40,240 - Ja sam Mia. - Ovo je Mia, a ovo je njena sestra Vanesa. 1019 01:17:40,679 --> 01:17:43,151 - Ovo je Vanesa, ja sam Mia. - Dr�i ih na oku. 1020 01:17:43,481 --> 01:17:46,355 Ho�e� da obla�imo lutke i pravimo im frizure? 1021 01:17:46,512 --> 01:17:48,222 - Ko je ovo? - Joana. 1022 01:17:48,520 --> 01:17:51,562 Joana? Ona izgleda kao... 1023 01:17:51,586 --> 01:17:53,586 Ona izgleda kao Elza. 1024 01:17:53,610 --> 01:17:56,565 - Poznajete svi Dua. - Dita, Dita. 1025 01:17:56,715 --> 01:17:59,402 Ona radi s mojom �enom. Lutko, donesi tanjire. 1026 01:17:59,426 --> 01:18:02,721 Ja sam Beti, A ovo je Vaska. 1027 01:18:03,048 --> 01:18:05,048 Dole na kraju je Stefanija. 1028 01:18:05,234 --> 01:18:08,429 Ako neko �eli rakiju, doma�a je. 1029 01:18:17,179 --> 01:18:19,165 Zet mi je tamo, u Cirihu. 1030 01:18:19,202 --> 01:18:21,484 Sve je dobro, �ivot je super, samo... 1031 01:18:22,219 --> 01:18:24,720 Zdravlje je kvalitetno, 1032 01:18:24,744 --> 01:18:26,640 Zakon i posao funkcioniraju 1033 01:18:26,664 --> 01:18:28,664 ali vidi, �ove�e, i fale neke stvari. 1034 01:18:28,688 --> 01:18:30,688 - �ta, na primer. - Ovo ti fali. 1035 01:18:30,830 --> 01:18:34,019 Da vidi� brata, treba dve nedelje unapred da zaka�e�. 1036 01:18:34,043 --> 01:18:36,043 Dita ka�e da radi� u zdravstvu. 1037 01:18:37,429 --> 01:18:39,429 On je na Neuromedicini. 1038 01:18:39,705 --> 01:18:41,479 Ka Aerodromu. 1039 01:18:43,561 --> 01:18:46,872 Poslednjih par godina mora da je bilo jako te�ko. 1040 01:18:52,089 --> 01:18:54,089 Da li si mo�da za tenis? 1041 01:18:54,586 --> 01:18:57,941 Vidim da ne gleda� fudbal. 1042 01:18:58,121 --> 01:19:01,126 Mo�emo li malo da razvedrimo stvari. 1043 01:19:01,467 --> 01:19:04,083 Nisam ja spomenuo �vajcarsku. 1044 01:19:06,337 --> 01:19:08,711 - Uzmi lutku. - Ovu? 1045 01:19:10,867 --> 01:19:12,867 Gde ide�? Vansesa? 1046 01:19:12,891 --> 01:19:14,144 Vanesa? 1047 01:19:21,005 --> 01:19:22,170 �ta da ti ka�em? 1048 01:19:22,822 --> 01:19:24,347 Izgleda da svi odlaze. 1049 01:19:24,371 --> 01:19:26,371 Idu na zapad, naprave svu tu decu, 1050 01:19:26,395 --> 01:19:27,748 dovedu ih ovamo za praznike. 1051 01:19:28,438 --> 01:19:30,097 Dajte �oveku pi�e. 1052 01:19:30,121 --> 01:19:33,585 - Njihova deca nemaju du�u. - On ima pi�e. 1053 01:19:36,453 --> 01:19:39,815 Vidi Pumpinog malog, Macanovog... 1054 01:19:40,587 --> 01:19:43,556 Nema te plate zbog koje bih oti�ao tamo. 1055 01:19:43,580 --> 01:19:45,580 -Ne bih ni ja. - Ovde je najbolje. 1056 01:19:47,107 --> 01:19:48,683 Njena kosa je stvarno lepa. 1057 01:19:49,536 --> 01:19:52,713 - �ta. - Rekla je da ona ima lepu kosu. 1058 01:19:53,041 --> 01:19:54,872 Da. Tvoja kosa je stvarno lepa. 1059 01:19:55,466 --> 01:19:57,466 I moja je ista takva prirodna. 1060 01:19:57,490 --> 01:20:00,301 Samo ovaj moj mi nije dao da nosim prirodnu 1061 01:20:00,325 --> 01:20:01,849 pa sam morala da je ofarbam. 1062 01:20:02,953 --> 01:20:04,177 Da. 1063 01:20:05,274 --> 01:20:07,274 I brat se farba? 1064 01:20:09,400 --> 01:20:10,978 Tata mi je dozvolio. 1065 01:20:11,135 --> 01:20:13,135 Ludilo! 1066 01:20:22,121 --> 01:20:24,121 Dita, do�i na trenutak. 1067 01:20:24,145 --> 01:20:27,945 Pravi Makedonci su Kosmpolitanci. 1068 01:20:29,117 --> 01:20:31,117 Odakle dolaze bebe? 1069 01:20:33,237 --> 01:20:34,790 Sigurna si da zna�? 1070 01:20:35,769 --> 01:20:36,849 Da. 1071 01:20:36,947 --> 01:20:38,947 Iz stomaka? 1072 01:20:39,244 --> 01:20:41,244 100% si sigurna? 1073 01:20:43,520 --> 01:20:45,167 Gre�i�. 1074 01:20:46,398 --> 01:20:49,197 Vidi. To je malo ni�e. 1075 01:20:49,279 --> 01:20:51,545 Evo, odavde dolaze bebe. 1076 01:20:51,746 --> 01:20:55,116 Sa�ekaj, sa�ekaj. Sofija? Ho�e� da proba� jedan dim? 1077 01:20:55,295 --> 01:20:57,309 - Hajde, hajde. - Ali meni se svi�a ovde. 1078 01:20:57,525 --> 01:21:00,294 Ostavi nas na miru, �eno, zabavljamo se. 1079 01:21:01,370 --> 01:21:03,976 Ti si me dovela ovamo. 1080 01:21:04,000 --> 01:21:06,000 Slu�ajte svi, slu�ajte. 1081 01:21:07,149 --> 01:21:08,836 Ona nije moja majka. 1082 01:21:08,986 --> 01:21:10,986 A on nije moj otac. 1083 01:21:11,076 --> 01:21:13,408 Oboje su pederi. Kidnapovali su me. 1084 01:21:13,735 --> 01:21:15,735 - Kidnapovali su me. - Napolje. Napolje. 1085 01:21:34,026 --> 01:21:36,026 - Idi, �uvaj Miu dole. - Oti�i �u. 1086 01:21:37,975 --> 01:21:39,336 Daj mi telefon. 1087 01:21:41,100 --> 01:21:42,551 Daj ga ovamo. 1088 01:21:44,894 --> 01:21:46,894 Vrati mi ga, kurvo! 1089 01:21:53,906 --> 01:21:55,182 �ta ti je, mala? 1090 01:21:55,206 --> 01:21:57,206 Daj da bar zavr�im poruku. 1091 01:21:59,526 --> 01:22:01,526 Daj mi telefon, ili �u zvati policiju. 1092 01:22:01,550 --> 01:22:04,527 Daj mi ga! Daj mi telefon! 1093 01:22:07,365 --> 01:22:08,913 Dobro, onda. 1094 01:22:10,574 --> 01:22:11,892 Alo. 1095 01:22:12,167 --> 01:22:14,167 Kidnapovali su me. 1096 01:22:14,709 --> 01:22:16,204 Verska sekta. 1097 01:22:18,153 --> 01:22:20,153 Ulica Samuilova 108. 1098 01:22:21,207 --> 01:22:22,694 - Vanesa Selimi. - Acevski. 1099 01:22:22,718 --> 01:22:24,718 Uzeli su mi telefon. 1100 01:22:25,771 --> 01:22:27,374 Po�urite, molim vas. 1101 01:22:28,168 --> 01:22:29,318 Hvala. 1102 01:22:29,342 --> 01:22:32,542 Kasno je, kasno je. Ve� su na putu. 1103 01:22:34,388 --> 01:22:35,883 Nema �anse. 1104 01:22:37,707 --> 01:22:38,795 Toni. 1105 01:22:40,692 --> 01:22:42,114 Svi napolje. 1106 01:22:42,457 --> 01:22:43,736 Odmah. 1107 01:22:43,900 --> 01:22:46,884 - �ta je sad. - Policija. Vanesa ih je zvala. 1108 01:22:47,759 --> 01:22:49,759 Ovde? Policija? 1109 01:22:50,131 --> 01:22:51,902 Odnesite sve gore i iza�ite napolje. 1110 01:22:51,926 --> 01:22:53,560 Zva�u vas kasnije. 1111 01:22:53,709 --> 01:22:57,027 Toni je gore, gore. Gore, tetka. 1112 01:22:57,051 --> 01:22:59,327 Uzmi sve �to izgleda gej. Zva�u te posle. 1113 01:22:59,351 --> 01:23:01,742 Daj, di�i, di�i. Smiri se. 1114 01:23:01,766 --> 01:23:04,216 Napolje. Napolje, odmah. 1115 01:23:04,507 --> 01:23:07,179 - Isuse. - I Ali, tako�e. Vodi ga sa sobom. 1116 01:23:08,639 --> 01:23:10,195 Stvarno? 1117 01:23:12,033 --> 01:23:13,886 - Svuci to. - �ta? 1118 01:23:14,873 --> 01:23:16,351 Stvarno ili �ta? 1119 01:23:18,493 --> 01:23:20,270 Lele, �ta se de�ava! 1120 01:23:22,724 --> 01:23:25,337 - Obuci ovo. - U pi�ku materinu. 1121 01:23:25,967 --> 01:23:27,967 Koji ti je kurac? Ti obuci ovo. 1122 01:23:32,065 --> 01:23:34,309 Hej, hej! Dobro. 1123 01:23:34,333 --> 01:23:36,333 Bog te sa�uvao. 1124 01:23:37,371 --> 01:23:40,035 - Vodi i Alija. - Ali je oti�ao. 1125 01:23:40,695 --> 01:23:42,361 - Kako to misli�, oti�ao je? - Ne. 1126 01:23:42,385 --> 01:23:45,057 Boli ga glava od ovog Majka Tajsona ovde. 1127 01:23:46,947 --> 01:23:48,791 �ta je ona rekla. On ima glavobolju? 1128 01:23:49,407 --> 01:23:51,407 Pa, hajde, haje, hajde. 1129 01:23:51,431 --> 01:23:53,999 Izbacuje� me napolje iz tvoje takozvane sigurne ku�e. 1130 01:23:54,162 --> 01:23:56,023 Policija dolazi da uzme decu. 1131 01:24:51,484 --> 01:24:52,714 Dobro ve�e. 1132 01:24:53,012 --> 01:24:55,012 Dobili smo poziv sa ove adrese. 1133 01:24:56,087 --> 01:24:58,087 Ah, da. Suprugova �erka. 1134 01:24:58,295 --> 01:25:00,295 Voli da me poni�ava. 1135 01:25:00,652 --> 01:25:02,761 Ali ovaj put je nadma�ila sebe. 1136 01:25:02,785 --> 01:25:04,785 Ovde je ona. Ako �elite. 1137 01:25:09,423 --> 01:25:11,113 Njena majka je umrla. 1138 01:25:11,625 --> 01:25:13,061 Nedavno. 1139 01:25:13,788 --> 01:25:15,758 Ona nije bila moralna �ena. 1140 01:25:16,403 --> 01:25:17,782 Njihova majka. 1141 01:25:17,888 --> 01:25:20,418 Dovodila je stalno mu�karce u ku�u. 1142 01:25:21,693 --> 01:25:23,369 Svakakve mu�karce. 1143 01:25:23,814 --> 01:25:25,258 Zato... 1144 01:25:25,578 --> 01:25:27,578 ja i... 1145 01:25:28,164 --> 01:25:31,653 Ovo je moja �ena... Zbog toga... 1146 01:25:32,425 --> 01:25:34,425 Zato je veoma va�no 1147 01:25:35,004 --> 01:25:37,004 za decu koja odrastaju 1148 01:25:38,094 --> 01:25:39,673 da imaju majku. 1149 01:25:43,474 --> 01:25:45,474 I majku i... 1150 01:25:46,713 --> 01:25:48,074 I oca. 1151 01:25:49,756 --> 01:25:50,978 Zar ne? 1152 01:25:54,098 --> 01:25:56,098 - Laku no�. - Laku no�. 1153 01:26:31,122 --> 01:26:32,242 Dobro jutro. 1154 01:26:39,266 --> 01:26:41,266 �eli� li da zna� �ta ja mislim? 1155 01:27:03,456 --> 01:27:05,456 Ali se nije vratio? 1156 01:27:06,598 --> 01:27:08,330 Nije se vratio Ali? 1157 01:27:11,332 --> 01:27:14,011 - Nije du�o. Do�i ovamo. - Vanesa! 1158 01:27:16,841 --> 01:27:18,309 Da li se Ali vratio? 1159 01:27:22,096 --> 01:27:24,096 Vanesa, gde si? 1160 01:27:38,067 --> 01:27:40,067 Pozovi Vanesu. 1161 01:27:40,350 --> 01:27:42,005 Ona nije kod ku�e. 1162 01:27:42,029 --> 01:27:43,546 Kako to misli�, nije kod ku�e? 1163 01:27:46,466 --> 01:27:47,691 Kako? 1164 01:27:57,781 --> 01:27:59,244 Uvek govorna poruka. 1165 01:28:03,053 --> 01:28:04,586 Da�e� Miji ve�eru. 1166 01:28:08,861 --> 01:28:10,156 Obuci se. 1167 01:28:11,787 --> 01:28:13,105 Idemo u �utku. 1168 01:28:30,129 --> 01:28:32,352 De�ko! De�ko. 1169 01:28:33,331 --> 01:28:34,974 Tra�imo jednog Alija. 1170 01:28:35,286 --> 01:28:36,655 Da li ga poznaje neko od vas? 1171 01:28:36,679 --> 01:28:40,041 Visok je, mr�av, ofarbana kosa, o�i svetlo zelene... 1172 01:28:40,065 --> 01:28:42,065 Koji Ali, brate? Ovde ih ima sto. 1173 01:28:43,192 --> 01:28:46,480 - Ali, peder. - A, on! Hajde sa nama. 1174 01:29:01,118 --> 01:29:03,118 Misli� da sam glupson! 1175 01:29:04,668 --> 01:29:06,668 Misli� da imam neke �anse kod njega. 1176 01:29:07,527 --> 01:29:08,921 Momak mojih godina? 1177 01:29:09,167 --> 01:29:11,167 Svaki stabilniji od prethodnog? 1178 01:29:13,597 --> 01:29:15,009 Reci mu da si pogre�io. 1179 01:29:17,063 --> 01:29:19,063 Ne zajebavaj se s njim. Reci mu. 1180 01:29:30,242 --> 01:29:31,750 Da li si pri�ao sa Vanesom? 1181 01:29:38,829 --> 01:29:39,964 Ko je to? 1182 01:29:45,773 --> 01:29:47,950 - Zdravo. - Zdravo. 1183 01:29:51,922 --> 01:29:55,232 Doan. Doan. 1184 01:29:55,507 --> 01:29:59,544 Preko glave mi je toga. Ona prati tri Doana na Instagramu ali ja ih ne poznajem. 1185 01:30:00,294 --> 01:30:03,047 Neka Toni pogleda. On ga je video na telefonu. 1186 01:30:03,752 --> 01:30:05,752 Ja sam samo bela starica. 1187 01:30:06,369 --> 01:30:08,663 Mo�da je ovaj u sredini. Otkud znam. 1188 01:30:08,968 --> 01:30:12,070 - Kako to, otkud znam? - Lice mu nije bilo u prvom planu. 1189 01:30:12,745 --> 01:30:14,382 A koji bi bio? 1190 01:30:14,406 --> 01:30:17,115 Nije valjda ovaj debeljko, ili ovaj sa spojenim obrvima. 1191 01:30:17,517 --> 01:30:19,028 Sigurno devojka ima neki ukus? 1192 01:30:19,637 --> 01:30:22,354 Ima logike. Ovaj u sredini. Sigurno. 100%. 1193 01:30:22,378 --> 01:30:23,436 Poznaje� ga? 1194 01:30:23,888 --> 01:30:26,577 Ne, ali Servet, drugi momak, sigurno ga poznaje. 1195 01:30:26,601 --> 01:30:27,918 Koji Servet? 1196 01:30:27,942 --> 01:30:31,095 Nemogu�e je da se Doan verio sa tvojom prijateljicom. 1197 01:30:31,119 --> 01:30:32,569 Ja bih to �uo. 1198 01:30:35,740 --> 01:30:36,977 Daj da se ne zajebavamo okolo. 1199 01:30:37,002 --> 01:30:39,407 Vanesa je rekla da je on �utnuo njegovu biv�u. 1200 01:30:39,431 --> 01:30:41,051 On? Indiru? 1201 01:30:41,075 --> 01:30:42,919 Indirin otac je gazda �utke. 1202 01:30:43,024 --> 01:30:45,520 �utne� njegovu �erku, zavr�i� kao grobar. 1203 01:30:45,544 --> 01:30:46,786 Sranje, �ove�e... 1204 01:30:46,810 --> 01:30:49,260 Doan je samo dobio ne�to sa strane od tvoje prijateljice. 1205 01:30:49,284 --> 01:30:52,571 Ne, ne. Vanesa nije takva devojka. 1206 01:30:52,698 --> 01:30:54,356 Vanesa nije takva devojka? 1207 01:30:54,380 --> 01:30:56,800 Stari moj, svi smo mi ba� takve devojke. 1208 01:30:57,281 --> 01:30:58,758 - �ta je? - Oh, brate... 1209 01:31:02,930 --> 01:31:05,384 U�ite unutra. Sa�eka�emo Doana. 1210 01:31:05,675 --> 01:31:07,570 Njegova majka pristavlja �aj. 1211 01:31:07,594 --> 01:31:09,594 Hvala, ali mi smo u �urbi. 1212 01:31:12,491 --> 01:31:14,845 Njegova majka ka�e da vidimo na groblju. 1213 01:31:14,935 --> 01:31:16,791 - �ta, umro je? - Ne. 1214 01:31:17,015 --> 01:31:18,650 Igra ko�arku. 1215 01:31:19,288 --> 01:31:21,288 Iza zidova. 1216 01:31:43,312 --> 01:31:44,602 Doan, Doan? 1217 01:31:45,410 --> 01:31:47,410 Koji je od vas Doan? 1218 01:31:48,145 --> 01:31:51,039 �ta je, �ta je, bato, ovo? 1219 01:31:51,211 --> 01:31:52,692 On nije video Vanesu. 1220 01:31:52,716 --> 01:31:55,181 - Ona nije bila u �koli? - Ona odavno ne dolazi u �kolu! 1221 01:31:55,205 --> 01:31:57,160 - Vi niste vi�e zajedno. - �ta je tebi, bato? 1222 01:31:57,184 --> 01:31:58,782 Za�to se me�a� u moje poslove? 1223 01:31:58,806 --> 01:32:01,983 - S kim je ona sada? - S njenom ro�akom ili ujacima. 1224 01:32:02,007 --> 01:32:04,432 - Oti�la je u Ma�arsku, ne znam. - Ma�arska. 1225 01:32:04,457 --> 01:32:07,264 - Njen ujak Feriz? - Otkud znam, bato. 1226 01:32:08,747 --> 01:32:10,049 �ta? 1227 01:32:10,902 --> 01:32:12,738 Ne radim vi�e s njima. 1228 01:32:13,414 --> 01:32:15,680 Oni su radili prevoz u Be� ali ja stvarno ne znam. 1229 01:32:15,718 --> 01:32:17,584 I ja stvarno ne radim vi�e s njima. 1230 01:32:17,608 --> 01:32:19,110 Mislim da sad voze u Budimpe�tu. 1231 01:32:20,207 --> 01:32:21,400 Pravo ovde. 1232 01:32:21,424 --> 01:32:22,808 Mislio sam da su oni ro�aci. 1233 01:32:23,335 --> 01:32:26,024 Ujaci, ro�aci, boli me kurac, mamu �u da im jebem. 1234 01:32:26,194 --> 01:32:27,565 Ovde, levo. 1235 01:32:29,810 --> 01:32:32,269 Da li si se ose�ao dobro poma�u�i im? 1236 01:32:32,493 --> 01:32:33,848 Hej. Daj nam malo mira. 1237 01:32:33,872 --> 01:32:35,514 Ja sam samo vozio pakete. 1238 01:32:35,538 --> 01:32:36,766 A u paketima? 1239 01:32:37,219 --> 01:32:38,640 Igra�ke i petarde, a? 1240 01:32:38,664 --> 01:32:41,048 Devojke su same dolazile. Feruz nikog nije prisiljavao. 1241 01:32:41,072 --> 01:32:43,767 Kakav d�entlemen. Orden treba da mu se da. 1242 01:32:50,976 --> 01:32:52,325 Sa�ekajte me tu. 1243 01:33:01,808 --> 01:33:03,808 - Nora, da li je baba tu? - �ta radi� ovde? 1244 01:33:09,447 --> 01:33:10,718 Ima� cigaru? 1245 01:33:17,438 --> 01:33:19,438 Zajebi ovo, kunem se... 1246 01:33:26,913 --> 01:33:28,691 - Gde je Vanesa? - Ko si ti? 1247 01:33:28,715 --> 01:33:30,715 - Gde je Vanesa, majku vam jebem! - Hej, more, hej! 1248 01:33:30,790 --> 01:33:33,137 To je zbunjena devojka, ka�em vam. 1249 01:33:37,987 --> 01:33:39,231 - Ni�ta? - Nije ovde. 1250 01:33:39,722 --> 01:33:41,722 Aman, rekao sam vam da �u ja to da sredim. 1251 01:33:42,449 --> 01:33:43,742 Vanesa! 1252 01:33:44,417 --> 01:33:45,854 U redu je, ona je sa mnom. 1253 01:33:45,878 --> 01:33:47,829 Zar ti nisam rekao... 1254 01:33:47,854 --> 01:33:49,691 - Hej, vidi ko je ovde? - Feruz, brate. 1255 01:33:49,715 --> 01:33:51,715 Samo sam pitao za tebe. 1256 01:33:51,739 --> 01:33:55,064 Zamoli�u te za malu uslugu i ni�ta mi vi�e ne treba. 1257 01:33:55,088 --> 01:33:57,235 Ne�u ti praviti probeme, poznaje� me. 1258 01:33:57,259 --> 01:34:00,079 Zbog �ega je ova �ena toliko ljuta? 1259 01:34:00,103 --> 01:34:02,103 - Do�avola! - Hajde, hajde. 1260 01:34:06,015 --> 01:34:07,132 Vanesa! 1261 01:34:08,727 --> 01:34:09,956 Vanesa! 1262 01:34:09,980 --> 01:34:11,980 Ko si ti, do�avola? 1263 01:34:14,107 --> 01:34:15,221 Vanesa! 1264 01:34:15,245 --> 01:34:16,646 Vanesa! 1265 01:34:20,121 --> 01:34:22,121 - Da li si dobro? - Dr�i se uz mene. 1266 01:34:26,633 --> 01:34:28,581 Brate, dugujem ti. 1267 01:34:28,760 --> 01:34:30,760 Ali princezo, ona te ne�e odvesti u Amsterdam. 1268 01:34:46,043 --> 01:34:47,494 Da li je sve u redu? 1269 01:35:11,518 --> 01:35:15,163 Da li ima� neke antibebi tablete da mi da�? 1270 01:35:19,594 --> 01:35:22,400 Za�to bi mi ih dala, znam. Ne znam za�to sam pitala. 1271 01:35:30,697 --> 01:35:33,831 Da li ti je neko ne�to lo�e uradio? Tamo unutra? 1272 01:35:41,714 --> 01:35:42,861 Ne. 1273 01:35:44,248 --> 01:35:45,403 Ne ba�. 1274 01:35:47,760 --> 01:35:50,454 Kako to misli�, ne ba�? 1275 01:35:53,255 --> 01:35:55,255 - Kako to misli�? - Ne znam. 1276 01:35:59,805 --> 01:36:01,255 Da li si... 1277 01:36:01,812 --> 01:36:03,812 imala odnos sa nekim od njih? 1278 01:36:08,962 --> 01:36:10,611 Da li si pristala? 1279 01:36:11,434 --> 01:36:13,434 - Ili si mu rekla ne? - Ne znam. 1280 01:36:29,798 --> 01:36:31,798 �ta god da se desi, 1281 01:36:31,822 --> 01:36:33,065 sredi�emo. 1282 01:36:34,355 --> 01:36:35,622 Ne brini. 1283 01:37:49,979 --> 01:37:51,474 Ja sve radim pogre�no. 1284 01:39:10,172 --> 01:39:12,172 Hajde, nasmejte se. 1285 01:39:12,196 --> 01:39:13,799 - Spremni? - Da. 1286 01:39:14,237 --> 01:39:15,621 Dobro, smejte se. 1287 01:39:21,955 --> 01:39:23,955 - Jo� jednom? - Da. 1288 01:40:10,527 --> 01:40:12,114 Bila si u pravu. 1289 01:40:16,950 --> 01:40:18,713 Ja nisam majka. 1290 01:40:21,157 --> 01:40:22,741 I nikad ne�u biti. 1291 01:40:25,340 --> 01:40:26,502 Ni tvoja. 1292 01:40:26,970 --> 01:40:28,283 Niti i�ija. 1293 01:40:37,587 --> 01:40:40,249 Ali mo�da ne�to kao sestra? 1294 01:40:40,998 --> 01:40:42,320 Mogla bih biti? 1295 01:40:46,922 --> 01:40:48,418 To znam da radim. 1296 01:40:50,596 --> 01:40:52,203 Da ti ne stojim na putu. 1297 01:40:55,086 --> 01:40:56,866 Ali da ti budem blizu. 1298 01:40:59,697 --> 01:41:01,697 Onda kad �e ti mo�da biti potreban neko. 1299 01:41:09,235 --> 01:41:12,203 Jer ovo ne�e pro�i. 1300 01:41:13,796 --> 01:41:15,211 Potreba. 1301 01:41:19,083 --> 01:41:20,835 �ak ni kad ostari�. 1302 01:41:22,814 --> 01:41:24,146 Gadan je to posao. 1303 01:41:29,376 --> 01:41:30,866 Dogovoreno? 1304 01:42:05,379 --> 01:42:06,936 Jedan, dva, tri. 1305 01:42:06,960 --> 01:42:09,654 U�enica mora biti zdrava 1306 01:42:10,055 --> 01:42:11,654 Biti zdrava 1307 01:42:11,678 --> 01:42:13,678 Jedan balon. Jo� jedan. 1308 01:42:15,583 --> 01:42:18,069 Biti, biti zdrava 1309 01:42:27,678 --> 01:42:29,304 Preveo Mita 90169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.