Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,066 --> 00:00:56,080
To je ona moja mu�kar�ina
2
00:00:56,203 --> 00:00:59,560
Bruji, bruji �ar�ija
3
00:00:59,691 --> 00:01:03,283
Bruji da sam druga�ija
4
00:01:03,333 --> 00:01:05,844
Sudbina, ili je vrad�bina
5
00:01:06,327 --> 00:01:09,078
Bruji, bruji �ar�ija
6
00:01:09,662 --> 00:01:12,677
Bruji, bruji �ar�ija
7
00:01:12,880 --> 00:01:15,899
Bruji ko je juna�ina
8
00:01:16,096 --> 00:01:19,229
Ma neka, nek se sru�i �ar�ija
9
00:01:19,599 --> 00:01:22,537
To je ona moja mu�kar�ina
10
00:01:26,195 --> 00:01:27,326
Ho�e, ho�e
11
00:01:27,350 --> 00:01:29,350
Zabranjeno vo�e ho�e
12
00:01:33,087 --> 00:01:34,442
No� je, no� je
13
00:01:34,499 --> 00:01:36,499
Kada no� je do�e, do�e
14
00:01:36,523 --> 00:01:39,569
I kako samo sa mnom zna� ti
15
00:01:39,806 --> 00:01:42,786
Aman ljubi, nemamo vremena
16
00:01:43,216 --> 00:01:45,822
I tako sa mnom samo zna� ti
17
00:01:45,938 --> 00:01:49,459
Dovedi me do Edena
18
00:01:49,483 --> 00:01:52,616
I kako samo sa mnom zna� ti
19
00:01:52,819 --> 00:01:55,719
Aman ljubi, nemamo vremena
20
00:01:55,937 --> 00:01:58,612
I kako samo sa mnom zna� ti
21
00:01:58,636 --> 00:02:02,775
Dovedi me do Edena
22
00:02:02,799 --> 00:02:06,698
DOMA�INSTVO ZA PO�ETNIKE
23
00:02:41,088 --> 00:02:42,691
Hej, daj mi majku.
24
00:02:45,568 --> 00:02:46,977
Uzela si jagnje?
25
00:02:49,061 --> 00:02:51,061
�ta sad, da li treba da nazovem?
26
00:02:51,544 --> 00:02:53,544
Ako treba, nazva�u.
27
00:03:11,568 --> 00:03:13,085
Hej.
28
00:03:13,621 --> 00:03:15,893
�ta je sa sistemom?
Sve moram da kliknem dvaput.
29
00:03:20,717 --> 00:03:22,717
Pa, ja mislim Arsenal.
30
00:03:24,693 --> 00:03:26,347
To �emo da vidimo.
31
00:03:26,679 --> 00:03:28,159
To �emo da vidimo.
32
00:03:29,591 --> 00:03:30,647
Doktore?
33
00:03:31,683 --> 00:03:33,949
Mi se izvinjavamo,
ne �elimo da vam smetamo.
34
00:03:33,973 --> 00:03:36,403
Ali �ekam �est sati
a sestra mi je bolesna.
35
00:03:36,427 --> 00:03:38,143
�eno, da li ti sama ovde?
36
00:03:39,140 --> 00:03:41,740
- Samo si ti tu? -Izvinite doktore,
ako mo�ete da mi pomognete
37
00:03:41,764 --> 00:03:44,413
- Samo si ti ovde?
- Izvinjavamo se, doktore...
38
00:03:44,437 --> 00:03:46,437
- Izlazi napolje, pa kad do�e� na red...
39
00:03:46,554 --> 00:03:49,367
Izvinjavamo se doktore.
Nema ko drugi da nam pomogne.
40
00:03:49,531 --> 00:03:53,084
�eno, iza�i napolje.
Kad bude� na redu, prozva�u te.
41
00:03:55,181 --> 00:03:56,224
Budala.
42
00:04:00,128 --> 00:04:03,440
Kakav Fernandes.
Mo�e da mi popu�i Fernades.
43
00:04:05,657 --> 00:04:08,350
Du�an mi je �ezdest evra...
44
00:04:11,686 --> 00:04:13,010
�ta je s tobom?
45
00:04:13,667 --> 00:04:15,193
A da je ona �ista rasa?
46
00:04:15,217 --> 00:04:16,353
Suada.
47
00:04:17,350 --> 00:04:19,876
- Da li bi pri�ao s njom tako?
- Koji je tebi �avo?
48
00:04:20,867 --> 00:04:22,170
Dosta, dosta.
49
00:04:22,319 --> 00:04:23,762
Da ona nije bila Ciganka?
50
00:04:25,493 --> 00:04:27,872
Ti nisi zdrava!
Smiri se, �ta je sa...
51
00:04:43,542 --> 00:04:45,542
Momci nemaju lakirane nokte.
52
00:04:45,962 --> 00:04:47,008
Ne?
53
00:04:47,032 --> 00:04:48,228
Ne, ne
54
00:04:48,705 --> 00:04:51,488
Koju boju laka imaju momci?
55
00:04:52,531 --> 00:04:54,060
Plava, pink.
56
00:04:54,084 --> 00:04:56,567
Umetnica mora biti zdrava
57
00:04:57,510 --> 00:04:58,591
Biti zdrava
58
00:04:58,902 --> 00:05:01,930
Biti zdrava
Biti zdrava
59
00:05:02,900 --> 00:05:05,607
Biti, biti, biti zdrava
60
00:05:05,991 --> 00:05:07,300
Biti zdrava
61
00:05:07,820 --> 00:05:09,324
Biti zdrava
62
00:05:09,867 --> 00:05:11,000
Mora, mora, mora
63
00:05:11,024 --> 00:05:13,024
Odakle je ovaj momak do�ao?
64
00:05:16,607 --> 00:05:19,030
- Na�li smo ga u Tonijevoj sobi.
- Da.
65
00:05:19,434 --> 00:05:20,600
Zdravo.
66
00:05:22,363 --> 00:05:24,173
Koja je od njih tvoja mama?
67
00:05:24,536 --> 00:05:26,943
Ova je mama, a ova je Dita.
68
00:05:27,309 --> 00:05:28,669
Ko si sad pa ti?
69
00:05:29,012 --> 00:05:30,858
Pa... Ali. Zdravo.
70
00:05:30,882 --> 00:05:32,705
Ovo je njena ku�a.
71
00:05:33,198 --> 00:05:34,858
I on �eli da stanuje ovde.
72
00:05:35,385 --> 00:05:36,882
Pa, normalno.
73
00:05:37,865 --> 00:05:39,598
Ba� mi je milo.
74
00:05:40,295 --> 00:05:42,091
- Zva�u policiju.
- Za�to?
75
00:05:42,135 --> 00:05:44,408
- Ne dam da ga otera�.
-Nema potrebe da zove� policiju.
76
00:05:44,432 --> 00:05:46,595
Opusti se, dok ona pozove policiju.
Koji kurac.
77
00:05:46,808 --> 00:05:48,821
�eno, bez bezobraznih re�i.
78
00:05:48,845 --> 00:05:52,411
Mislim, mogu da odem, ali Toni.
Toni je rekao da da ostanem.
79
00:05:52,435 --> 00:05:53,611
Zovem policiju.
80
00:05:54,268 --> 00:05:56,601
- Ali za�to policiju? Nema potrebe.
- Nemoj mama.
81
00:05:56,625 --> 00:05:58,823
Nemoj da ga izbaci� napolje!
82
00:05:58,848 --> 00:06:00,841
Kao da bi ga ona izbacila.
Ona se samo juna�i!
83
00:06:00,865 --> 00:06:03,418
Izvinite, gospo�o, ali Toni je rekao
da mogu da ostanem.
84
00:06:03,442 --> 00:06:05,038
Mnogo se izvinjavam.
85
00:06:05,062 --> 00:06:07,061
Ku�a je va�a, pa...
86
00:06:07,188 --> 00:06:08,682
i �ta �emo sad?
87
00:06:29,566 --> 00:06:30,861
Luda je.
88
00:06:36,461 --> 00:06:37,904
Gde su te bele devojke?
89
00:06:37,928 --> 00:06:39,314
U pi�ku materinu!
90
00:06:40,138 --> 00:06:42,138
Opet prljave re�i.
Pogana usta.
91
00:07:14,634 --> 00:07:16,162
I u Be�u?
92
00:07:16,999 --> 00:07:18,549
I u Budimpe�ti?
93
00:07:18,936 --> 00:07:20,124
I tamo.
94
00:07:25,020 --> 00:07:26,383
Berlin?
95
00:07:27,900 --> 00:07:29,123
Dva puta.
96
00:07:29,406 --> 00:07:31,406
Brate, znam da me zajebava�.
97
00:07:32,776 --> 00:07:35,158
Veruj, ako ho�e�,
ili me ne veruj.
98
00:07:35,182 --> 00:07:37,182
Boli me kurac.
99
00:07:38,725 --> 00:07:39,951
Ku�ko, molim te.
100
00:07:40,583 --> 00:07:41,975
Svejedno.
101
00:07:44,499 --> 00:07:47,914
- Jo� si ovde, pederu?
- Nema �anse.
102
00:07:55,131 --> 00:07:56,652
Daj nam duvan?
103
00:07:56,676 --> 00:07:58,352
- Polako, mala.
- Kakva cicija.
104
00:08:03,160 --> 00:08:06,220
Obi�no se dve od ove tri jebu.
105
00:08:06,570 --> 00:08:08,570
- Ali ne zna� koje dve.
- Da.
106
00:08:11,740 --> 00:08:14,272
O�igledno je da su ih roditelji
izbacili iz ku�e na ulicu.
107
00:08:16,895 --> 00:08:19,558
Kladim se da one tako ka�u.
Ba� kao tvoj momak.
108
00:08:21,882 --> 00:08:24,131
Da im Dita ne naplati kiriju.
109
00:08:27,741 --> 00:08:31,334
Za nekog momka kog je pokupio Toni
ovo mora da je rekord.
110
00:08:31,358 --> 00:08:33,358
Ne, bre.
Se�a� se Kosovara?
111
00:08:33,541 --> 00:08:36,471
On je ostao tri dana,
Zbog vize.
112
00:08:36,495 --> 00:08:38,495
Ali momak je morao da ostane.
113
00:08:38,519 --> 00:08:40,290
Ovaj je ovde svojevoljno.
114
00:08:40,814 --> 00:08:44,126
U pi�ku materinu. U pravu si.
Ovaj je rekorder.
115
00:08:45,489 --> 00:08:48,708
Sa�ekaj malo.
Ovaj je iz �utke, zar ne.
116
00:08:48,732 --> 00:08:50,402
To zna�i da i njemu treba viza.
117
00:08:50,825 --> 00:08:53,978
Pa, da, naravno.
�utka. U pi�ku materinu.
118
00:08:55,355 --> 00:08:58,048
Kako to misli�, u pi�ku materinu,
�ta fali �utki.
119
00:08:58,605 --> 00:09:01,621
�utka ti je dr�ava.
Mali Pariz.
120
00:09:02,625 --> 00:09:05,131
�utka je ciganska prestonica sveta, dru�e.
121
00:09:06,034 --> 00:09:08,034
Bez zajebancije.
122
00:09:10,571 --> 00:09:12,154
�ta je, ti si jo� ovde?
123
00:09:17,598 --> 00:09:21,905
Toni, �ove�e. Pretvara� nas
u Ujedinjene nacije.
124
00:09:22,788 --> 00:09:25,350
Sebe naziva patriotom, ali stalno
trpa stranu robu.
125
00:09:35,080 --> 00:09:37,080
Do�avola, opet makarone.
126
00:09:37,125 --> 00:09:38,466
Ru�an si.
127
00:09:39,180 --> 00:09:40,490
- Jo� malo, mila.
- Ne.
128
00:09:40,773 --> 00:09:42,213
Jedi ti.
129
00:09:42,237 --> 00:09:43,702
Udari�u te.
130
00:09:44,205 --> 00:09:46,205
A da ja udarim tebe?
131
00:09:46,442 --> 00:09:48,725
- Ne�emo biti u Tonijevoj ludnici.
- Nemoj, mama.
132
00:09:50,009 --> 00:09:53,348
Ho�e� da se kladi�?
�utka �e proglasiti nezavisnost.
133
00:09:53,372 --> 00:09:55,742
Izbi�e jedan mali rat,
15-20 sekundi maksimalno,
134
00:09:55,766 --> 00:09:58,285
i opa, vidi, primi�e ih u EU
a mi �emo jo� �ekati.
135
00:09:58,689 --> 00:10:01,092
Oni �e biti Severna Severna Makednija.
136
00:10:01,342 --> 00:10:04,205
Biv�a Jugoslovnska Giganska Republika.
137
00:10:04,621 --> 00:10:06,818
Hej, be� ru�nih re�i, �eno!
138
00:10:07,108 --> 00:10:09,898
- Koja ru�na re�? EU?
- Ne, Cigan.
139
00:10:10,018 --> 00:10:12,465
- EU je sto puta gora.
- Tako je, draga. Reci joj.
140
00:10:12,861 --> 00:10:16,478
- Mi, pamatne devojke ka�emo Romi,
ne Cigani. - Ti si Ciganka.
141
00:10:16,656 --> 00:10:17,871
Ko je moja pametna devoj�ica?
142
00:10:17,895 --> 00:10:19,005
Koliko je sati?
143
00:10:20,902 --> 00:10:24,756
Ali, u pravu si.
Oni �e se u�unjati u EU pre nas.
144
00:10:24,780 --> 00:10:26,162
Misli� tako?
145
00:10:26,187 --> 00:10:27,262
Jo� jedan zalogaj?
146
00:10:27,286 --> 00:10:28,642
U EU? Sigurno ho�e.
147
00:10:29,318 --> 00:10:30,691
Do�avola.
148
00:10:31,885 --> 00:10:32,938
Hej, ti.
149
00:10:32,962 --> 00:10:34,775
Ali, a? Ti si Ali?
150
00:10:35,192 --> 00:10:36,342
Tako je, Ali.
151
00:10:36,366 --> 00:10:37,508
Drago mi je.
152
00:10:37,812 --> 00:10:39,535
- Teuta.
- I meni je drago.
153
00:10:39,758 --> 00:10:41,971
- Hajde da se uzmemo.
- Opa. A!
154
00:10:41,995 --> 00:10:46,048
- �ta ti je, more?
- Uzmi me. Za mu�a i �enu.
155
00:10:46,072 --> 00:10:49,198
- Mladi ste.
- Za ljubav nikad nije rano.
156
00:10:49,222 --> 00:10:50,705
Ni za EU vizu.
157
00:10:50,729 --> 00:10:53,425
RAK PANKRESA
MOGU�NOSTI LE�ENJA
158
00:10:56,569 --> 00:10:58,569
Dobro. Ve�era je zavr�ena.
159
00:11:00,445 --> 00:11:01,935
Pa, Ali?
160
00:11:02,038 --> 00:11:03,762
Uzmi me, bre.
161
00:11:03,953 --> 00:11:06,998
U mom kraju grada takve kao ti
zovu stara devojka.
162
00:11:08,101 --> 00:11:10,479
U tvom kraju grada?
Ne sumjam u to.
163
00:11:10,649 --> 00:11:12,649
- Pusti "Zdrava" pesmu.
- Ti�ina, mala.
164
00:11:14,840 --> 00:11:16,009
Hajde, uhvati me.
165
00:11:16,033 --> 00:11:18,006
- A u Amsterdam?
- �ta?
166
00:11:18,103 --> 00:11:20,606
- Bio si?
- Nisam jo�. Hajdemo zajedno.
167
00:11:20,956 --> 00:11:22,496
Da, dobro. To je tako lako.
168
00:11:22,569 --> 00:11:24,342
Zar nisi �ula �ta su rekli?
169
00:11:24,486 --> 00:11:26,486
Sa mnom �e� u�i u EU.
170
00:11:27,382 --> 00:11:30,045
Zar ne mo�e da pro�e ni jedan obrok
a da ti ne smrdi� s cigaretama.
171
00:11:30,069 --> 00:11:31,112
�ta ti je?
172
00:11:44,354 --> 00:11:45,712
Ruke dalje, pi�ko.
173
00:11:47,336 --> 00:11:50,025
- Oh, bo�e, devojko.
- Ali mama, uzeo je moj telefon.
174
00:11:50,394 --> 00:11:51,667
Nema �anse.
175
00:11:52,120 --> 00:11:53,214
Ima.
176
00:11:53,911 --> 00:11:55,911
Ne, vidi. Moj je isti takav.
177
00:11:59,395 --> 00:12:01,098
Jebi ga.
178
00:12:01,315 --> 00:12:03,315
- To je znak.
- Kakav znak?
179
00:12:03,946 --> 00:12:06,621
Sudbina. Trebalo je da se
sretnemo negde.
180
00:12:11,211 --> 00:12:13,570
Pazi, brate, sad �e da ti Vanesa
ukrade mu�a.
181
00:12:15,193 --> 00:12:17,193
Ne, ja uzimam Alija.
182
00:12:18,163 --> 00:12:20,252
- On je suv u toj zoni.
- U redu je.
183
00:12:20,376 --> 00:12:23,196
Meni je rano da se �enim.
Ona je jo� mla�a.
184
00:12:23,326 --> 00:12:26,216
Pa, zna� kako je to kod nas Cigana.
185
00:12:26,833 --> 00:12:28,079
Mi se uzimamo mladi.
186
00:12:28,103 --> 00:12:30,386
- Ako on sme da ka�e Cigan, onda mogu i ja.
- Dosta, �eno!
187
00:12:31,396 --> 00:12:35,009
Ne, niko od vas ne sme.
Samo ja i Venesa.
188
00:12:35,256 --> 00:12:36,836
Uzmi, jedi ve� jednom!
189
00:12:39,559 --> 00:12:41,559
Za�to se ti dere� na njega?
190
00:12:42,903 --> 00:12:44,903
Do�i, pederu, ovamo da mi ka�e�!
191
00:12:45,546 --> 00:12:46,927
Do�i ti, more.
192
00:12:55,709 --> 00:12:57,709
Popu�i kurac tvojoj majci.
193
00:12:58,080 --> 00:12:59,730
Jebeno lezbejko.
194
00:12:59,754 --> 00:13:03,163
Nije bio spreman za to,
moram da ka�em.
195
00:13:32,559 --> 00:13:34,559
Ofarbaj kosu u plavo.
196
00:13:37,277 --> 00:13:39,653
A ova... ova boja? Uzmi je.
197
00:13:47,383 --> 00:13:48,937
Ili probaj ovu?
198
00:13:57,693 --> 00:13:59,332
Nismo zavr�ili.
199
00:14:02,862 --> 00:14:04,367
Jo� si ovde, de�ko?
200
00:14:08,664 --> 00:14:12,117
- Hajde. U krevet.
- Ne, nije jo� gotovo.
201
00:14:13,628 --> 00:14:17,327
Devoj�ice, neke ostane kako je
i produ�i�emo sutra.
202
00:14:17,351 --> 00:14:20,087
- Kune� u svoju mamu?
- I u mog oca i moje �etiri sestre.
203
00:14:20,336 --> 00:14:23,263
- Rekao si da ih ima� pet.
- Kunem se u �etiri sestre, to je bitno.
204
00:14:28,761 --> 00:14:30,300
I ti, velika.
205
00:14:31,997 --> 00:14:33,119
U krevet.
206
00:14:33,143 --> 00:14:35,142
Ne po�injem pre 10 sati sutra ujutru.
207
00:14:35,716 --> 00:14:37,167
Zabole me kurac za to.
208
00:14:39,224 --> 00:14:41,224
�eno, kojih crnih deset sati?
209
00:14:41,248 --> 00:14:43,887
Rekli smo u 7 ta�no pilates.
210
00:14:44,297 --> 00:14:46,794
To ti mo�da.
Ja, ne ba�!
211
00:14:47,944 --> 00:14:51,883
A misli� da navata� nekog frajera
u Amsterdamu?
212
00:14:52,553 --> 00:14:54,137
�ak ni ja ne mogu da te gledam.
213
00:14:54,721 --> 00:14:56,721
Zbog tebe �u postati gej, da zna�.
214
00:14:57,491 --> 00:14:59,491
Aj, bre, �u te jebem.
215
00:14:59,821 --> 00:15:01,071
�iva mi svekrva.
216
00:15:01,095 --> 00:15:03,494
Izlazim iz Tonijeve sobe sabajle
217
00:15:03,785 --> 00:15:06,335
u istoj sekundi ugledam tvoju facu
i opa.
218
00:15:06,518 --> 00:15:08,051
To je to. Postao sam peder.
219
00:15:09,801 --> 00:15:10,874
Dobro, laku no�.
220
00:15:10,898 --> 00:15:12,898
Rekla sam da po�injem u deset.
221
00:15:16,235 --> 00:15:17,434
Rekla sam u deset.
222
00:15:19,424 --> 00:15:21,140
Sranje. Izvini.
223
00:15:21,323 --> 00:15:23,813
Da, jer ona nikad nije videla golu �enu.
224
00:15:24,583 --> 00:15:26,583
�to me gleda�, bre, ti?
225
00:15:26,893 --> 00:15:28,893
Pokrij sise, kurvo.
226
00:15:33,257 --> 00:15:34,572
Kakvo je ovo mesto!
227
00:15:49,339 --> 00:15:51,206
�ta? Kasnim na posao.
228
00:15:51,230 --> 00:15:52,739
Niko ni�ta ne tra�i od tebe.
229
00:15:53,176 --> 00:15:56,050
Ali bar dve malecke?
Ne mo�emo da ih dovedemo u opasnost?
230
00:15:56,214 --> 00:15:57,990
Kakvu opasnost, �eno? Ali?
231
00:15:58,333 --> 00:15:59,586
Da li si ga videla?
232
00:15:59,610 --> 00:16:01,240
Mala bi mogla da ga istu�e.
233
00:16:01,264 --> 00:16:03,886
Ostavio si ih same u ku�i sa jednim
od tvojih jeba�a.
234
00:16:03,911 --> 00:16:05,025
I?
235
00:16:05,049 --> 00:16:07,049
On im se vi�e dopada nego ti.
236
00:16:07,475 --> 00:16:09,441
Naravno da im se dopada.
On je njihov vr�njak.
237
00:16:10,411 --> 00:16:12,108
Ne mo�e� da ga dr�i� ovde!
238
00:16:23,865 --> 00:16:25,865
Popu�i je na miru.
239
00:16:28,221 --> 00:16:29,618
Zabole me za to.
240
00:16:32,275 --> 00:16:34,275
Zakazala sam kod doktora Bajramija.
241
00:16:35,526 --> 00:16:37,228
Posla�e mu tvoju medicinsku
dokumentaciju.
242
00:16:38,751 --> 00:16:40,195
Samo...
243
00:16:41,726 --> 00:16:43,726
Nadam se da ne planira� bis.
244
00:16:45,455 --> 00:16:48,419
Samo jo� jedan onkolog nam je ostao
u Skoplju. - Dobro, bre, dobro.
245
00:16:48,603 --> 00:16:50,208
Neka me �utne u jaja.
246
00:16:50,378 --> 00:16:52,378
Bi�u mirna kao crkvena devojka.
247
00:16:56,801 --> 00:16:58,089
Jedno pitanje?
248
00:17:03,199 --> 00:17:04,656
Ako mogu, gospo�o.
249
00:17:17,186 --> 00:17:19,808
Tvoj otac je na slici gore u sobranju?
250
00:17:26,651 --> 00:17:27,981
Ho�e� malo?
251
00:17:28,447 --> 00:17:29,801
Kakav je to �aj?
252
00:17:30,131 --> 00:17:32,770
Pikavci i svinjska muda.
253
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
Lek anti�kih Kosovara.
254
00:17:38,650 --> 00:17:40,132
Le�i rak.
255
00:17:44,322 --> 00:17:45,612
Ina�e,
256
00:17:46,302 --> 00:17:48,302
�ta �emo da ka�emo unucima, �ove�e?
257
00:17:48,469 --> 00:17:49,475
�ta?
258
00:17:49,499 --> 00:17:52,122
Gde su se deda Ali
i deda Toni upoznali?
259
00:17:52,469 --> 00:17:54,595
Grindr, Gej Romeo?
260
00:17:55,279 --> 00:17:56,923
Ili klasi�no, u klozetu.
261
00:17:57,489 --> 00:17:58,843
Gej Romeo.
262
00:18:01,606 --> 00:18:04,269
Mogu li od sada da te zovem tako?
Gej Romeo?
263
00:18:05,413 --> 00:18:08,224
- Ili si mo�da bi?
- Do�avola, �eno.
264
00:18:08,947 --> 00:18:11,420
Nemoj mi samo re�i da si strejt.
Molim te.
265
00:18:12,342 --> 00:18:13,415
Sve, samo ne to.
266
00:18:13,439 --> 00:18:15,742
�ta god �eli� da budem, bi�u, draga.
267
00:18:16,312 --> 00:18:17,766
Cela duga.
268
00:18:18,359 --> 00:18:19,539
Koliko godina ima�?
269
00:18:19,563 --> 00:18:21,759
- Sedamnaest, osamnaest?
- Devetnaest.
270
00:18:21,995 --> 00:18:23,081
O�enjen?
271
00:18:23,106 --> 00:18:24,109
Ne.
272
00:18:24,134 --> 00:18:25,554
Ali uskoro �u biti.
273
00:18:26,251 --> 00:18:27,787
Ko je sre�na devojka.
274
00:18:27,811 --> 00:18:29,416
Ne poznaje� je.
275
00:18:29,644 --> 00:18:30,910
Ali vreme je.
276
00:18:31,094 --> 00:18:33,094
A onda? Nema vi�e kur�eva?
277
00:18:34,254 --> 00:18:35,540
Mani me, more.
278
00:18:36,324 --> 00:18:38,190
Bi�u o�enjen, a ne mrtav.
279
00:18:38,214 --> 00:18:40,030
Ne�e� se ose�ati lo�e?
280
00:18:40,600 --> 00:18:41,807
Za�to?
281
00:18:42,560 --> 00:18:44,200
Znam savr�enu devojku za tebe.
282
00:18:44,480 --> 00:18:45,606
Da?
283
00:18:45,630 --> 00:18:46,720
Koja je ta?
284
00:18:46,850 --> 00:18:48,320
I ona je iz �utke.
285
00:18:49,013 --> 00:18:50,106
Zna� li Salija?
286
00:18:50,131 --> 00:18:51,813
Strvoder?
287
00:18:51,837 --> 00:18:53,239
Da, njegova �erka.
288
00:18:53,363 --> 00:18:55,104
Ona bez zuba?
289
00:18:55,331 --> 00:18:56,897
�ta, ne svi�a ti se?
290
00:18:57,447 --> 00:18:59,323
Aman, brate, izbirljiv si.
291
00:18:59,347 --> 00:19:01,834
Ne budi zlobna.
292
00:19:01,911 --> 00:19:03,911
Koja bre, koja bre...
293
00:19:06,994 --> 00:19:08,994
- Zna� Sakiba?
- Truba�a?
294
00:19:09,157 --> 00:19:11,500
Pa, njegov ro�ak.
Lovac na vampire.
295
00:19:11,804 --> 00:19:14,720
Ne zna� nikog normalnog.
296
00:19:14,744 --> 00:19:16,744
Stvarno? Zar ti ne veruje� u vampire?
297
00:19:17,595 --> 00:19:19,377
I posle mi ka�e� da si iz �utke?
298
00:19:19,660 --> 00:19:22,174
Mo�da je to �to treba da uradim.
299
00:19:22,397 --> 00:19:25,034
Da ti poka�em pravog vampira.
300
00:19:25,564 --> 00:19:28,351
Da te izle�im od pederluka.
301
00:19:28,941 --> 00:19:31,425
A ko ti ka�e da ja �elim da budem izle�en
od pederluka?
302
00:19:33,449 --> 00:19:34,828
�ta je s tvojom budu�om �enom?
303
00:19:34,852 --> 00:19:36,852
Ne�u pu�iti kurac pred njom.
304
00:19:38,568 --> 00:19:40,568
Vidi ti njega.
305
00:19:41,551 --> 00:19:43,403
�ovek s planom.
306
00:19:43,813 --> 00:19:45,218
Evo.
307
00:19:45,535 --> 00:19:48,308
Sipaj malo peruti i magare�eg semena.
308
00:19:49,278 --> 00:19:51,278
Mislio sam da su bila jaja od praseta.
309
00:19:51,450 --> 00:19:53,156
Eh, gre�ka u reklami.
310
00:19:56,520 --> 00:19:59,526
Sad smo naljutili gazdaricu.
311
00:20:07,530 --> 00:20:09,530
Da li postoji Gej Julija?
312
00:20:10,733 --> 00:20:12,289
Kako ste se vas dve srele?
313
00:20:18,039 --> 00:20:19,450
Bila sam njena stranka.
314
00:20:22,734 --> 00:20:24,570
Em posao, em zadovoljstvo.
315
00:20:28,613 --> 00:20:30,613
Oboje, u pravu si.
316
00:20:32,844 --> 00:20:36,290
- Jo� jedan izlazak popodne?
- Ku�na poseta. U blizini �utke.
317
00:20:36,526 --> 00:20:38,290
Zamenjujem Nelu.
318
00:20:38,314 --> 00:20:40,314
Koliko je do sada to,
�est nedelja zaredom?
319
00:20:41,004 --> 00:20:42,606
Koliko ti ona daje zamenu?
320
00:20:42,630 --> 00:20:44,146
Proveri ako �eli�.
321
00:20:50,750 --> 00:20:52,750
Znate, postoje opcije tretmana.
322
00:20:55,453 --> 00:20:57,453
Mada sa pankreati�nim...
323
00:21:04,023 --> 00:21:07,270
Ne mogu da vam dam
pozitivnu prognozu za ovo.
324
00:22:00,387 --> 00:22:01,933
- Da li ti je mama tu?
- Ko ste vi?
325
00:22:01,957 --> 00:22:03,957
- Iz socijalnog.
- Tu je negde.
326
00:22:12,387 --> 00:22:13,787
Ovako?
327
00:22:19,331 --> 00:22:21,331
Ovako, ovako.
328
00:22:22,168 --> 00:22:23,894
Veliko!
329
00:22:25,305 --> 00:22:26,747
Sad ti.
330
00:22:32,990 --> 00:22:34,990
Jo� jednom, jo� jednom.
331
00:22:36,761 --> 00:22:38,336
A, u pi�ku materinu.
332
00:22:39,133 --> 00:22:41,133
Bate, daj lubrikant.
333
00:23:04,570 --> 00:23:05,990
Stani na to.
334
00:23:06,740 --> 00:23:08,424
- To je droga.
- Bravo.
335
00:23:09,540 --> 00:23:11,917
Ja stvarno nemam ni�ta protiv Mercedesa.
336
00:23:12,808 --> 00:23:15,467
Ustvari dva.
Jedan crven, jedan crrn.
337
00:23:16,210 --> 00:23:18,210
- �to da ne,
- Ku�a u Majamiju.
338
00:23:18,533 --> 00:23:20,347
I jedna u Los An�elesu,
To bi bila droga.
339
00:23:20,371 --> 00:23:22,240
Kako �e� da kupi� sve to
za jedan milion?
340
00:23:22,264 --> 00:23:25,327
Zar nisu pale cene posle Kovida?
341
00:23:26,831 --> 00:23:28,575
A ti, bre?
Da ima� milion�e?
342
00:23:28,599 --> 00:23:29,942
�ta bi kupio?
343
00:23:29,966 --> 00:23:32,175
Dao bih Diti malo za kiriju.
344
00:23:32,200 --> 00:23:33,527
Nemogu�e.
345
00:23:33,692 --> 00:23:37,185
Odveo bih je na jezero na odmor.
346
00:23:38,695 --> 00:23:40,695
Kakav provod �u da napravim.
347
00:23:41,818 --> 00:23:44,998
Ima da popijete sto kila kisele vode.
348
00:23:45,045 --> 00:23:46,412
U pi�ku materinu.
349
00:23:46,436 --> 00:23:48,262
A ti, da li si raspolo�ena
za ne�to �estoko?
350
00:23:48,286 --> 00:23:49,676
Za fla�u �ljivovice?
351
00:23:50,140 --> 00:23:53,433
Ona �e da ti do�e na pla�u
u boksericama. Iz ku�ne posete.
352
00:23:54,496 --> 00:23:58,153
A mala Mia?
�ta bi ona kupila za milion�e?
353
00:23:58,455 --> 00:24:00,668
ALTERNATIVE ZA HEMOTERAPIJU
354
00:24:00,692 --> 00:24:02,129
Veliki zoo vrt.
355
00:24:02,980 --> 00:24:05,306
Ceo veliki zoolo�ki vrt?
356
00:24:05,337 --> 00:24:07,337
Ili pla�enu ulaznicu za milion puta?
357
00:24:08,720 --> 00:24:11,263
Plati�emo i oti�i �emo
358
00:24:11,287 --> 00:24:13,287
i gleda�emo majmune.
359
00:24:13,750 --> 00:24:15,100
Bravo.
360
00:24:16,071 --> 00:24:18,387
- Dosta je bilo s tim.
- Samo sekund.
361
00:24:22,207 --> 00:24:23,329
Dita.
362
00:24:24,005 --> 00:24:26,005
Hajde, isjku�i to.
363
00:24:41,651 --> 00:24:43,029
I �ta sad?
364
00:24:43,053 --> 00:24:44,793
Uradi�e� ono �to ti �eli�?
365
00:24:44,817 --> 00:24:46,817
Misli� da si samo ti ovde?
366
00:24:56,587 --> 00:24:58,587
U redu je. Stvarno, jo� radi.
367
00:25:52,383 --> 00:25:54,383
Mogu da stanem pored knji�are.
368
00:25:55,230 --> 00:25:56,570
Na putu do ku�e.
369
00:25:57,023 --> 00:25:58,434
Nije mi te�ko.
370
00:25:59,558 --> 00:26:01,270
Ona voli one nema�ke.
371
00:26:03,286 --> 00:26:04,554
Znam.
372
00:26:05,467 --> 00:26:06,578
Kakvo �udno dete.
373
00:26:10,895 --> 00:26:14,832
Daj joj samo knjige, bojice, sveske.
374
00:26:16,322 --> 00:26:19,252
Ja sam se sa pet godina
jo� igrala sa blatom.
375
00:26:24,023 --> 00:26:26,023
Ali onda u prvom razredu
376
00:26:27,620 --> 00:26:30,532
isti rukopis kao belci.
377
00:26:32,589 --> 00:26:35,947
Ali za njih uvek petice i �etvorke.
378
00:26:36,974 --> 00:26:38,534
A za mene?
379
00:26:39,084 --> 00:26:41,084
Trojke i dvojke.
380
00:26:45,928 --> 00:26:47,928
Profesorka se cerila.
381
00:26:50,578 --> 00:26:51,754
Guska.
382
00:26:53,430 --> 00:26:55,430
Za mene je i trojka bila mislost.
383
00:26:59,240 --> 00:27:01,240
Za neku tamo Selimi.
384
00:27:01,506 --> 00:27:03,264
Da, pre vi�e od dvadeset godina.
385
00:27:04,528 --> 00:27:05,840
Dobro.
386
00:27:06,217 --> 00:27:09,217
Sad je to za mene fantazija.
387
00:27:18,241 --> 00:27:19,473
I?
388
00:27:21,770 --> 00:27:23,553
Sad �e� biti majka, hej?
389
00:27:29,590 --> 00:27:31,288
Ne mo�e� da do�eka�?
390
00:27:33,331 --> 00:27:34,533
�ta?
391
00:27:36,337 --> 00:27:37,580
Mama Dita?
392
00:27:39,404 --> 00:27:40,727
Daj, molim te.
393
00:27:48,677 --> 00:27:50,677
Ima tratmana koje mo�emo da probamo.
394
00:27:51,767 --> 00:27:52,946
Raznih.
395
00:27:55,622 --> 00:27:57,339
Dobro, ne�e� operaciju.
396
00:27:59,669 --> 00:28:02,191
Ali bar jo� jedan pregled. MRI.
397
00:28:03,061 --> 00:28:04,726
Upi�i Tonija kao oca.
398
00:28:04,750 --> 00:28:06,213
Sad znam da se �ali�.
399
00:28:14,883 --> 00:28:16,503
Samo je ime njegovo.
400
00:28:16,909 --> 00:28:18,527
Ni�ta drugo.
401
00:28:20,164 --> 00:28:21,343
�ta onda?
402
00:28:21,367 --> 00:28:24,940
Ako si Acevski onda dobija� petice u �koli
i desetke na fakultetu
403
00:28:26,277 --> 00:28:27,930
Ako si Selimi?
404
00:28:28,087 --> 00:28:31,013
Dvojke. U ve�ernjoj �koli.
405
00:28:34,023 --> 00:28:35,420
Operisa�u se.
406
00:28:38,404 --> 00:28:41,223
- Ako im on da prezime.
- Hajde, dosta.
407
00:28:45,060 --> 00:28:47,060
- Dita.
- Rekla si dovoljno.
408
00:28:56,971 --> 00:28:58,144
Vidi ko je do�ao da nas vidi.
409
00:29:07,568 --> 00:29:09,568
- �ta je to sada?
- Hajdete, devojke.
410
00:29:12,698 --> 00:29:14,313
�ta je s tobom?
411
00:29:15,310 --> 00:29:16,446
�ta radi�?
412
00:29:19,376 --> 00:29:20,753
Ovako, sada.
413
00:29:21,530 --> 00:29:23,530
- Nemoj.
- Ne igra� se?
414
00:29:24,834 --> 00:29:26,257
Da.
415
00:29:31,181 --> 00:29:32,634
Od sada pa nadalje
416
00:29:33,604 --> 00:29:34,800
ona vam je mama.
417
00:29:37,103 --> 00:29:38,447
Jasno?
418
00:29:41,551 --> 00:29:43,255
Od sada pa nadalje
419
00:29:44,243 --> 00:29:46,243
ja vam nisam vi�e ni�ta.
420
00:29:49,055 --> 00:29:51,055
Zva�ete me Suada.
421
00:29:52,005 --> 00:29:53,454
A nju �ete zvati mama.
422
00:29:54,363 --> 00:29:55,754
�ule ste?
423
00:29:56,518 --> 00:29:58,518
U pi�ku materinu.
424
00:29:58,808 --> 00:30:00,151
Molim te, nemoj.
425
00:30:01,661 --> 00:30:02,827
Mia.
426
00:30:02,945 --> 00:30:04,241
Ne znam, smiri je.
427
00:30:04,265 --> 00:30:05,867
Mila, gledaj me u o�i.
428
00:30:09,104 --> 00:30:10,629
Ovo je va�no.
429
00:30:12,579 --> 00:30:14,955
Ovo je najva�nija stvar na svetu.
430
00:30:19,212 --> 00:30:23,178
Reci mi da �e� biti pametna devoj�ica, da?
431
00:30:27,515 --> 00:30:28,735
Ovo je mama.
432
00:30:36,025 --> 00:30:37,352
A ovaj �ovek?
433
00:30:41,629 --> 00:30:43,629
Tata. Da?
434
00:30:49,006 --> 00:30:50,255
Hajde, sa�ekaj.
435
00:30:50,279 --> 00:30:51,862
- Sa�ekaj trenutak.
- Ne�u.
436
00:32:46,492 --> 00:32:48,492
Ozdravi�e�.
437
00:32:49,402 --> 00:32:51,402
Fokus je na tome.
Ozdravi�e�.
438
00:32:57,165 --> 00:32:59,165
Reci da �e� im biti majka.
439
00:33:11,728 --> 00:33:13,728
Ti ne�e� umreti.
440
00:33:31,752 --> 00:33:34,571
- Daj mi to!
- Reci to. Reci da �e� biti.
441
00:33:34,595 --> 00:33:36,231
Reci da �e� biti.
442
00:33:40,825 --> 00:33:43,805
- Na�ite nekog!
- Reci te re�i!
443
00:33:44,138 --> 00:33:45,625
Reci ih!
444
00:33:47,712 --> 00:33:49,180
Reci da �e� im biti majka.
445
00:33:51,863 --> 00:33:53,863
Da te jebem, bi�u im majka.
446
00:33:55,427 --> 00:33:57,427
Bi�u im majka, bi�u im...
447
00:34:00,204 --> 00:34:02,204
Polako, gospo�o, polako.
448
00:34:06,113 --> 00:34:08,113
�eno, fali ti �raf u glavi.
449
00:35:57,682 --> 00:35:59,137
Ako �eli� mo�da...
450
00:36:02,474 --> 00:36:03,975
Mo�emo da zamenimo spava�e sobe.
451
00:36:08,466 --> 00:36:09,947
Nema potrebe.
452
00:36:26,804 --> 00:36:28,804
Ho�u moju mamu.
453
00:36:43,701 --> 00:36:45,701
Jebi ga. Izvini, izvini, izvini.
454
00:36:45,725 --> 00:36:46,969
Izvini.
455
00:36:51,413 --> 00:36:53,718
Hajde, ne glupiraj se.
456
00:36:54,415 --> 00:36:56,415
Ne�e� valjda ozbiljno da ide� na posao?
457
00:36:56,958 --> 00:36:59,299
�ta? Ti �e� da plati� struju?
458
00:37:12,229 --> 00:37:13,442
Dita.
459
00:37:14,573 --> 00:37:17,520
�ula sam za tvoju ro�aku.
460
00:37:19,336 --> 00:37:20,532
Bo�e.
461
00:37:21,102 --> 00:37:23,102
Primi moje iskreno sau�e��e.
462
00:37:24,439 --> 00:37:26,166
- Koliko godina?
- Mlada.
463
00:37:27,220 --> 00:37:28,267
Bo�e.
464
00:37:28,537 --> 00:37:30,537
Stvarno mi je mnogo �ao.
465
00:37:33,447 --> 00:37:34,825
Da li ste bile bliske?
466
00:37:35,545 --> 00:37:36,849
Zna�....
467
00:37:38,132 --> 00:37:39,245
Stvarno...
468
00:37:50,269 --> 00:37:53,622
- Ako ti dam pare, da li �e� spavati?
- Ne, ne!
469
00:37:55,058 --> 00:37:58,040
- Dobro, ako se samo pravimo da spavamo...
- Ne!
470
00:37:58,417 --> 00:38:01,187
- Vidi, i ja �u to da uradim...
- Ne! Ne.
471
00:38:01,737 --> 00:38:04,040
Haje, mila, za�to si takva?
472
00:38:04,563 --> 00:38:07,023
Spavaj, bebo, spavaj...
473
00:38:08,159 --> 00:38:10,159
Slatka, mala bebo...
474
00:38:21,130 --> 00:38:23,130
A ako ne�to falsifikujemo?
475
00:38:24,747 --> 00:38:26,547
Izvod iz mati�ne knjige ro�enih ili ne�to.
476
00:38:26,792 --> 00:38:28,329
Znam �oveka.
477
00:38:30,479 --> 00:38:32,032
Stvarno, znam �oveka.
478
00:38:32,736 --> 00:38:34,736
Osam i po.
479
00:38:36,245 --> 00:38:40,502
Iskoprira original i samo stavi
"Ime oca: Toni Acevski".
480
00:38:41,252 --> 00:38:42,509
Genijalno.
481
00:38:43,813 --> 00:38:47,289
�ta? �ak i da proveri neko, pa �ta.
482
00:38:47,672 --> 00:38:50,359
Tutnemo mu parice,
kilu Neskafe i gotovo.
483
00:38:52,104 --> 00:38:54,484
Vidi ga. Uspavana lepotica.
484
00:38:55,308 --> 00:38:58,961
Ostavi ga na miru. Treba i ti da spava�
ako zaglavi� no�nu smenu u azilu.
485
00:39:00,071 --> 00:39:02,071
Ali stvarno, znam �oveka.
486
00:39:03,841 --> 00:39:05,066
Zna� �oveka?
487
00:39:05,090 --> 00:39:07,359
Znam. Znam �oveka.
488
00:39:07,893 --> 00:39:09,383
�ekaj, bre. I ja znam �oveka.
489
00:39:09,567 --> 00:39:11,973
Svi znaju nekog �oveka.
Mo�da i ti zna� nekog �oveka?
490
00:39:12,643 --> 00:39:15,686
Moj stric, on vozi Ahmetija.
- Iz sobranja?
491
00:39:15,770 --> 00:39:17,770
- Koji od Ahmetija?
- Onaj debeli.
492
00:39:18,000 --> 00:39:21,223
- Svi su debeli.
- Onaj sa perikom.
493
00:39:21,480 --> 00:39:23,480
- Cigan.
- Prestani s tom prokletom re�i!
494
00:39:23,504 --> 00:39:26,339
Dobro, �ove�e, dobro.
Rom. Rom.
495
00:39:27,170 --> 00:39:29,170
Preko kurca mi je te
politi�ke korektnosti.
496
00:39:29,215 --> 00:39:31,593
- �ta je s njegovim stricem?
- Moj stric vozi Ahmetija.
497
00:39:32,231 --> 00:39:35,052
- Kakva �ast.
- Venesa je ro�ena u �utki, zar ne?
498
00:39:35,543 --> 00:39:38,585
- U kojoj bolnici u �utki?
- Za cistitis.
499
00:39:39,193 --> 00:39:40,935
Ali njen otac je tako�e bio iz �utke?
500
00:39:40,959 --> 00:39:43,579
- Njen otac je bio iz pakla.
- Isti kurac.
501
00:39:43,914 --> 00:39:46,025
- �ta se desilo s njim?
- Predozirao se.
502
00:39:46,049 --> 00:39:48,180
�utka Korleone.
503
00:39:48,774 --> 00:39:51,056
Eto ti. �utka je Ahmetijevo
bira�ko telo.
504
00:39:51,709 --> 00:39:54,500
- Kakva je to galama o Ahmetiju.
- On je u Sobranju.
505
00:39:54,642 --> 00:39:56,766
- I?
- Moj stric je njegov �ofer.
506
00:39:58,878 --> 00:40:01,974
- Da li te je Toni upoznao na poslu?
- Ne. Na Gaj Romeu.
507
00:40:02,450 --> 00:40:04,641
Ne u njegovoj smeni.
Me�u ludacima?
508
00:40:04,872 --> 00:40:07,022
Ama kad ti ka�em.
Moj stric je Ahmetijev �ofer.
509
00:40:07,046 --> 00:40:09,716
Ahemtija dr�i �utka.
�utka dr�i mati�nu knjigu ro�enih.
510
00:40:10,029 --> 00:40:12,353
- �utka? Dr�i mati�nu knjigu ro�enih?
- Dr�i.
511
00:40:12,532 --> 00:40:15,148
�teta. One idu sa Adidasovim pe�atom.
512
00:40:15,173 --> 00:40:17,862
- Vi�e kao Adibas.
- Rejbok.
513
00:40:17,952 --> 00:40:21,737
Nije va�no koja je vrsta pe�ata.
Ahmeti �e da ga na�e i da ga popravi.
514
00:40:21,761 --> 00:40:23,344
Ko �e da ga ubedi? Ti?
515
00:40:23,457 --> 00:40:26,337
Znam da �ovek ima veliko srce.
Ti ga ne poznaje�.
516
00:40:26,894 --> 00:40:28,286
Ali kako �e� uraditi to?
517
00:40:28,310 --> 00:40:30,227
Ostavi to meni.
Ja znam kako.
518
00:40:30,354 --> 00:40:32,723
�ta? Popu�i�e� Ahmetiju?
519
00:40:32,769 --> 00:40:35,554
Koliko puta treba da ti ka�em?
Moj stric je Ahmetijev �ofer.
520
00:40:35,578 --> 00:40:37,821
Tvoj stric �e da popu�i Ahmetiju?
521
00:40:38,000 --> 00:40:40,650
Ne razumete vi ni�ta.
Mi �uvamo na�e.
522
00:40:40,674 --> 00:40:43,145
A Ahmeti �uva nas.
Nije on prevarant.
523
00:40:43,384 --> 00:40:46,622
Na primer, u septembru kad se
moja ro�aka porodila,
524
00:40:46,646 --> 00:40:48,646
on joj je doneo zlatak Kuran
i jagnje na ra�nju.
525
00:40:50,380 --> 00:40:52,886
Zna�i, ro�aka �e da popu�i Ahmetiju?
526
00:40:56,021 --> 00:40:57,790
Mo�da je beba bila Ahmetijeva?
527
00:40:57,861 --> 00:41:00,081
Jebem vam rasu,
ho�ete li pomo� ili ne�ete?
528
00:41:00,237 --> 00:41:02,356
- Ne�emo tvoju.
- Ho�emo, zaista.
529
00:41:02,917 --> 00:41:04,183
Ho�emo.
530
00:41:05,443 --> 00:41:06,890
Za�to da ne. Da.
531
00:41:08,654 --> 00:41:10,192
Saberite se.
532
00:41:11,769 --> 00:41:13,668
Vide�e�, ja �u da sredim posao.
533
00:41:13,693 --> 00:41:14,881
Da. Ti od svih ljudi.
534
00:41:14,905 --> 00:41:17,088
- Vide�e�. Vide�e�.
- Ho�e� da se kladi�? - Vide�e�.
535
00:41:17,517 --> 00:41:20,008
- Udaren si u glavu.
- Vide�e�.
536
00:41:21,591 --> 00:41:24,831
Ime deteta: Vanesa.
Prezime : Selimi.
537
00:41:25,288 --> 00:41:28,858
Ime oca: Anton.
Prezime: Acevski.
538
00:41:31,028 --> 00:41:33,856
- Stvarno. Od mati�ara?
- Vidite pe�at.
539
00:41:34,327 --> 00:41:36,327
IZVOD IZ MATI�NE KNJIGE RO�ENIH
540
00:41:37,843 --> 00:41:40,203
Mamu mu jebem, on je stvarno
uspeo da uradi to.
541
00:41:41,100 --> 00:41:43,909
- Sa�ekaj. Ti si stvarno...
- �ta?
542
00:41:43,933 --> 00:41:46,256
- Popu�io Ahmetiju?
- De, bre, Ahmeti voli �enske.
543
00:41:47,105 --> 00:41:49,105
Ne, ne, nemoj!
544
00:41:52,983 --> 00:41:54,698
�ta, niko joj nije rekao za ovo?
545
00:41:55,001 --> 00:41:57,001
Ko bi pomislio da �e on
uspeti da uradi to.
546
00:41:57,711 --> 00:41:59,022
A meni?
547
00:42:00,765 --> 00:42:02,432
I meni je on tata?
548
00:42:03,323 --> 00:42:04,566
�ta pi�e?
549
00:42:07,203 --> 00:42:08,886
Ima li ne�to za doru�ak?
550
00:42:12,195 --> 00:42:13,440
�ta pi�e?
551
00:42:16,930 --> 00:42:18,930
Ti �e� da bude� moj tata?
552
00:42:20,294 --> 00:42:22,010
Ni njemu niko ni�ta nije rekao?
553
00:42:24,419 --> 00:42:25,783
�ta da mi ka�e?
554
00:42:28,000 --> 00:42:29,818
Hej, Toni, prijatelju moj.
555
00:42:29,842 --> 00:42:31,842
Ja �u prva da ti �estitam.
556
00:42:34,199 --> 00:42:35,754
I prva da se maknem odavde.
557
00:42:36,220 --> 00:42:37,614
I vas dve, tako�e.
558
00:42:37,638 --> 00:42:39,640
Do�i, slatka.
559
00:42:39,664 --> 00:42:41,079
Opa.
560
00:42:41,260 --> 00:42:42,707
Gde idemo sada?
561
00:42:43,710 --> 00:42:45,233
Ja imam posla.
562
00:42:46,530 --> 00:42:48,047
Mislio sam da ste vas dvoje pri�ali.
563
00:42:57,779 --> 00:42:59,071
�ta je ovo?
564
00:43:01,894 --> 00:43:04,659
Ovo nije va�e�e.
Mogu da odem pravo u policiju.
565
00:43:05,050 --> 00:43:06,684
U zatvor da vas strpam oboje.
566
00:43:08,074 --> 00:43:10,294
To nije moje delo.
Tvoj de�ko je to uradio.
567
00:43:11,178 --> 00:43:12,810
Aman, niko ni�ta nije video.
568
00:43:13,990 --> 00:43:15,363
A mati�ar?
569
00:43:15,714 --> 00:43:17,263
Niko osim njega, niko.
570
00:43:19,780 --> 00:43:22,595
I �ta? Misli� da me uceni� ovim?
571
00:43:23,878 --> 00:43:25,471
To je list papira. To nije ni�ta.
572
00:43:25,495 --> 00:43:27,364
Idi na posao.
Ni�ta se ne�e promeniti.
573
00:43:27,388 --> 00:43:28,961
Ni�ta se ne�e promeniti.
574
00:43:28,985 --> 00:43:31,215
Napravila si me ocem,
psihopatkinjo.
575
00:43:31,455 --> 00:43:32,548
Iza mojih le�a.
576
00:43:32,675 --> 00:43:34,103
Ni�ta ti nisam uradila.
577
00:43:34,547 --> 00:43:36,547
Stavila sam tvoje ime na list papira.
578
00:43:37,804 --> 00:43:39,293
Devoj�ica je moja odgovornost.
579
00:43:39,563 --> 00:43:42,650
Moj problem. Moja beda koja �e
da pukne u moju facu.
580
00:43:44,447 --> 00:43:47,349
Ti �e� ostane� ovde, besplatno, sa celim
haremom da ti kuva,
581
00:43:47,373 --> 00:43:48,807
i ga�e da ti izbeljuje.
582
00:43:48,832 --> 00:43:50,832
Ni�ta, ni�ta, ni�ta se ne�e promeniti.
583
00:43:56,002 --> 00:43:58,483
Najebi se majke.
584
00:44:10,452 --> 00:44:12,452
Aman, ja sam kriv, izgleda.
585
00:44:39,736 --> 00:44:41,736
�ta je sa u�inom uz to?
586
00:44:42,859 --> 00:44:44,513
Mogu li da ti spremim ne�to?
587
00:44:45,287 --> 00:44:46,537
Ako �eli�?
588
00:44:47,054 --> 00:44:48,270
Ne�u.
589
00:44:51,047 --> 00:44:52,350
�ta ho�e�, onda?
590
00:44:54,840 --> 00:44:56,293
Mo�e kutija cigara.
591
00:45:00,183 --> 00:45:02,183
Nosite se do�avola, svi vi.
592
00:45:35,080 --> 00:45:36,933
Dobar dan.
593
00:45:38,550 --> 00:45:40,033
- Zdravo.
- Ti si na redu.
594
00:45:40,331 --> 00:45:41,637
- Ovo ti je prava crvena.
- Da?
595
00:45:41,661 --> 00:45:45,273
- Zna�i, moja pobeda.
- Moja pobeda. Ja ih imam mnogo.
596
00:45:45,307 --> 00:45:48,693
- Izvini, srce, moja je ista boja.
- Ne, ja sam pobedila.
597
00:45:48,717 --> 00:45:51,080
Ne. Moje su sve iste boje.
598
00:45:51,563 --> 00:45:53,049
- Ne, moje su.
- Dobro, pare su moje.
599
00:45:53,073 --> 00:45:54,403
Ja �u da uzmem pare.
600
00:45:54,427 --> 00:45:57,643
- Pare, pare, moje.
- Moje su pare, moje, moje.
601
00:46:00,580 --> 00:46:03,066
Ti si lopov. Lopov.
602
00:46:04,057 --> 00:46:06,460
Lopov. Lopov.
603
00:46:31,003 --> 00:46:32,228
�ta ti je ovo?
604
00:46:32,252 --> 00:46:35,374
- Vi ste Acevski?
- Dobar dan. Ja sam njegova verenica.
605
00:46:37,458 --> 00:46:40,338
Vanesa je sa nama sada.
Ona �ivi sada sa nama.
606
00:46:42,442 --> 00:46:44,442
Izgleda da je do�lo do nesporazuma.
607
00:46:46,619 --> 00:46:48,962
U redu, ali razgovaramo nedeljama.
608
00:46:50,152 --> 00:46:52,565
A �ak i pre toga, jedva da je bilo
bilo �ega za pohvalu.
609
00:46:53,179 --> 00:46:54,589
Njeno pona�anje.
610
00:46:56,813 --> 00:46:59,992
Ne znam da li su vam rekli.
Njena majka je nedavno preminula.
611
00:47:02,336 --> 00:47:03,646
Ne.
612
00:47:04,296 --> 00:47:05,595
Pre mesec dana.
613
00:47:05,669 --> 00:47:07,002
Nisam �ula.
614
00:47:08,739 --> 00:47:10,155
Ne znam �ta da...
615
00:47:11,998 --> 00:47:13,998
Moje sau�e��e, gospodinu.
616
00:47:15,649 --> 00:47:18,738
Da li to zna�i da �e Vanesin otac
617
00:47:18,762 --> 00:47:21,335
od sada igra ve�u ulogu
u njenom �ivotu.
618
00:47:23,585 --> 00:47:25,058
I on, i ja, da.
619
00:47:27,768 --> 00:47:30,472
Da li postoji razlog za�to to
nije bilo tako ranije?
620
00:47:32,263 --> 00:47:34,897
Pa, da li ste ikada upoznali
njenu majku?
621
00:47:38,680 --> 00:47:40,315
Toni je drugi �ovek sada.
622
00:47:41,589 --> 00:47:43,272
Vanesa �e biti dobro.
623
00:47:43,982 --> 00:47:45,982
Ona �e tugovati neko vreme,
samo to.
624
00:47:51,945 --> 00:47:54,938
Verenica? Mi tebi li�imo na par?
625
00:47:56,562 --> 00:47:57,892
Ona misli da jesmo.
626
00:47:58,196 --> 00:48:00,724
Da. Kao �to Vanesa li�i na mene.
627
00:48:02,314 --> 00:48:03,591
Ja �u je sa�ekati.
628
00:48:09,619 --> 00:48:10,972
Zadr�i ga.
629
00:48:15,930 --> 00:48:17,228
Nisi valjda ozbiljna?
630
00:48:19,058 --> 00:48:21,058
Ako sutra umre�, �ta onda?
631
00:48:23,002 --> 00:48:25,002
Ti si moja jedina zakonska veza sa njom.
632
00:48:27,265 --> 00:48:29,198
A ja sam mislio da je Ciganka bila luda.
633
00:48:29,222 --> 00:48:31,865
Popu�i mi kurac.
Ti si pedest puta lu�a.
634
00:48:31,889 --> 00:48:35,222
Za�to be�i�?
Za koga misli� da se �uva�?
635
00:48:35,865 --> 00:48:37,865
Za neko dete sa Grajndra?
636
00:49:08,035 --> 00:49:09,424
Ti si kurva.
637
00:49:13,274 --> 00:49:14,499
Vanesa!
638
00:49:15,236 --> 00:49:16,645
Pusti me!
639
00:49:17,948 --> 00:49:19,948
Da li si normalna?
640
00:49:19,972 --> 00:49:22,518
- Pusti me da sredim ovu kurvu!
- Za to je Doan kriv.
641
00:49:22,542 --> 00:49:23,792
Ostavi me.
642
00:49:46,816 --> 00:49:48,816
Vrati se nazad ovog trenutka.
643
00:50:00,000 --> 00:50:06,069
Zagrli me malo, voli me, budalo,
kao prvi put
644
00:50:06,592 --> 00:50:13,458
Skini sve sa mene, sa vrata
okove od zlata, pokidaj mi sve
645
00:50:14,242 --> 00:50:17,501
Pro�i mi kroz vene
646
00:50:18,098 --> 00:50:19,771
Euforija
647
00:50:19,796 --> 00:50:23,824
Do�i mami, do�i mami, do�i mami, mami, mami
648
00:50:23,848 --> 00:50:27,579
Do�i mami, do�i mami, do�i mami, mami, mami
649
00:50:27,614 --> 00:50:31,306
Do�i mami, do�i mami, do�i mami, mami, mami
650
00:50:31,330 --> 00:50:33,263
Do�i mami, do�i mami, do�i mami
651
00:50:33,287 --> 00:50:36,913
Zale�ena stojim, mrzim �to te volim
652
00:50:36,937 --> 00:50:38,937
�ta �u kad si moj
653
00:50:39,554 --> 00:50:42,013
Moja sre�a, moja bol
654
00:50:42,037 --> 00:50:44,037
Ku�ka mi ka�e "Kurvo, krade� mi verenika."
655
00:50:44,061 --> 00:50:47,283
Treba da je pustim da se izvu�e
bez ogrebotine?
656
00:50:48,420 --> 00:50:51,173
- Oni su vereni?
- Raskinuli su.
657
00:50:52,077 --> 00:50:54,077
A on se zove Doan?
658
00:50:55,221 --> 00:50:56,860
Da li njegov tata vozi taksi?
659
00:50:56,884 --> 00:50:58,154
Otkud znam?
660
00:51:00,544 --> 00:51:02,544
A kad ti se udvarao, ti mu nisi uzvratila?
661
00:51:03,947 --> 00:51:05,309
Daj, �ove�e...
662
00:51:06,179 --> 00:51:08,179
Ostala si sama s njim?
663
00:51:08,776 --> 00:51:10,056
Pusti me.
664
00:51:13,807 --> 00:51:16,439
Doan. Doan.
665
00:51:17,095 --> 00:51:19,853
Kako je mogu�e da postoji momak u �utki
666
00:51:20,643 --> 00:51:22,643
koga ja ne poznajem?
667
00:51:27,007 --> 00:51:28,403
�ta je taj prsten?
668
00:51:50,427 --> 00:51:54,957
Dve zlatne lire mi ostavi,
669
00:51:55,541 --> 00:52:00,110
moja baba da me pozdravi.
670
00:52:00,640 --> 00:52:05,233
Na svadbi koju pravimo
671
00:52:05,257 --> 00:52:10,117
njima pesmu da naru�imo.
672
00:52:10,494 --> 00:52:16,318
�ivot mine,
673
00:52:16,343 --> 00:52:19,941
ona nesta
674
00:52:20,612 --> 00:52:26,488
samo pri�a
675
00:52:26,512 --> 00:52:29,224
nama osta.
676
00:52:29,248 --> 00:52:32,178
- Da li se dovoljno poznajete?
- Da.
677
00:52:32,202 --> 00:52:33,504
Da.
678
00:52:34,040 --> 00:52:36,040
Da li dobrovoljno stupate u brak?
679
00:52:36,503 --> 00:52:37,812
- Da.
- Da.
680
00:52:38,422 --> 00:52:41,022
Da li ste upoznati sa va�im
zdravstvenim stanjem.
681
00:52:41,046 --> 00:52:43,046
- Da.
- Da.
682
00:52:43,523 --> 00:52:44,743
Da li ste ro�aci?
683
00:52:44,767 --> 00:52:46,767
- Ne.
- Da. Ne.
684
00:52:48,363 --> 00:52:51,082
Da li vi poznajete ove bra�ne drugove?
685
00:52:51,106 --> 00:52:52,175
Da.
686
00:52:52,515 --> 00:52:53,848
Da.
687
00:52:54,119 --> 00:52:56,119
Da li oni dobrovoljno stupaju u brak?
688
00:52:56,382 --> 00:52:57,542
- Da.
- Da.
689
00:52:57,713 --> 00:52:59,028
Da li su oni ro�aci?
690
00:52:59,052 --> 00:53:00,558
- Ne.
- Ne.
691
00:53:00,775 --> 00:53:02,966
Progla�avam ovaj brak zaklju�enim.
692
00:53:08,073 --> 00:53:09,120
Mia!
693
00:53:09,144 --> 00:53:12,786
Peva�u ti od srca
694
00:53:12,810 --> 00:53:15,297
sa suzama na licu
695
00:53:15,321 --> 00:53:18,592
za dve lire
696
00:53:21,341 --> 00:53:24,596
Dobro, prebi�u vas, isklju�ite to sranje.
697
00:53:24,620 --> 00:53:28,086
pesmu da ti ka�e.
698
00:53:29,883 --> 00:53:32,254
Evo, dolazi na�a nevesta.
699
00:53:32,617 --> 00:53:34,617
Stani, sa�ekaj.
700
00:53:35,187 --> 00:53:37,580
On treba da te prenese preko praga.
701
00:53:37,684 --> 00:53:41,047
Za sre�u! Da?
Prvo pa mu�ko!
702
00:53:41,344 --> 00:53:44,350
Sre�u �u ti po�eleti
i za dve lire �u ti naru�iti
703
00:53:44,375 --> 00:53:48,690
pesmu da ti ka�e.
704
00:53:48,715 --> 00:53:53,590
Peva�u ti od srca sa suzama
na licu za dve lire
705
00:53:53,614 --> 00:53:59,826
tuga neka izgori.
706
00:54:05,009 --> 00:54:06,409
�iveli.
707
00:54:06,433 --> 00:54:08,682
Ovo je za na�u prijateljicu Ditu...
708
00:54:09,113 --> 00:54:11,105
Koja mi je dala mogu�nost da...
709
00:54:11,129 --> 00:54:13,055
�ekaj, mi dr�imo govore?
710
00:54:13,079 --> 00:54:14,968
Dala mi je priliku da...
711
00:54:15,098 --> 00:54:17,098
Stanem pred marti�ara.
712
00:54:19,415 --> 00:54:22,575
Sa �ovekom kojeg volim
713
00:54:23,915 --> 00:54:26,248
Jebem te, pederu.
714
00:54:26,365 --> 00:54:30,438
Ja imam govor, �ekajte, stanite, ti�ina.
Ti�ina svi.
715
00:54:31,428 --> 00:54:34,878
- Kao jedina �ena ovde...
- To je moj telefon, pi�ko.
716
00:54:35,021 --> 00:54:38,688
- Ti�ina. Ja sam jedina �ena ovde.
- Koja si ti �ena?
717
00:54:38,712 --> 00:54:43,512
Kunem se u moj kurac,
kao jedina �ena ovde ho�u da ka�em
718
00:54:43,536 --> 00:54:45,536
koja je imala iskustvo,
izvini, polako.
719
00:54:45,740 --> 00:54:47,740
Koja je do�ivela
720
00:54:48,217 --> 00:54:51,006
pravu vezu sa mu�karcem,
intiman odnos sa mu�karcem...
721
00:54:51,383 --> 00:54:52,879
Moram da ti ka�em ovo:
722
00:54:53,903 --> 00:54:57,256
Bole�e te.
Ne mogu da te la�em, bole�e te.
723
00:54:57,353 --> 00:55:00,136
Ali ra�iri noge �iroko i zatvori o�i.
- U pi�ku materinu.
724
00:55:00,556 --> 00:55:02,769
Ne �elim da te upla�im,
nije stra�no.
725
00:55:03,692 --> 00:55:05,976
- Dosta si popila.
- Hej, pusti me.
726
00:55:06,340 --> 00:55:09,681
- Ostavi Ditu na miru.
- Nemoj da kvari� raspolo�enje.
727
00:55:09,895 --> 00:55:11,361
Hej, �ekaj, �ekaj, �ekaj.
728
00:55:11,385 --> 00:55:13,108
Mama, mama, mama, najdra�a.
729
00:55:13,185 --> 00:55:15,185
Da vidimo ko je slede�a nevesta.
730
00:55:23,462 --> 00:55:25,462
Hajde, hajde, hajde.
731
00:55:33,781 --> 00:55:35,454
Hajde, �iveli.
732
00:55:39,451 --> 00:55:41,728
Hajde, hajde, �iveli.
733
00:55:42,723 --> 00:55:50,607
Iz izdanka tre�nja procvetala,
devojka se od majke rastala.
734
00:55:51,737 --> 00:55:53,141
Joj, devojko.
735
00:56:00,298 --> 00:56:01,801
Vidi.
736
00:56:04,092 --> 00:56:07,248
Zaboravila sam da je ona tu.
737
00:56:11,592 --> 00:56:15,694
Da ti ka�em jednu tajnu? Mogu li?
738
00:56:19,504 --> 00:56:21,504
- Ali, pravu tajnu.
- Pravu tajnu.
739
00:56:29,520 --> 00:56:31,520
Nemoj da ka�e� mami.
740
00:56:31,544 --> 00:56:32,820
Hajde.
741
00:56:33,877 --> 00:56:35,193
Za Doana.
742
00:56:37,057 --> 00:56:39,057
Momak koji te je naterao
da se tu�e� za njega.
743
00:56:39,523 --> 00:56:42,109
Nije on kriv za to,
kriva je ona kurva.
744
00:56:43,545 --> 00:56:44,989
Hej ti.
745
00:56:47,306 --> 00:56:49,432
Mislio sam da ga ne voli�.
746
00:56:49,736 --> 00:56:53,662
Ovog leta on ide na Maltu.
Tri meseca �e da radi tamo.
747
00:56:56,666 --> 00:56:58,134
- Malta?
- Da.
748
00:56:58,158 --> 00:57:00,759
On ima tamo ro�aka.
749
00:57:03,915 --> 00:57:07,010
Vidi, Malta izgleda kao da je
750
00:57:07,761 --> 00:57:10,461
Italija povratila u WC �olju.
751
00:57:10,791 --> 00:57:14,197
Ali ona je u EU. EU.
752
00:57:14,280 --> 00:57:15,406
- U EU?
- Da.
753
00:57:15,430 --> 00:57:16,713
- Malta?
- Da.
754
00:57:16,923 --> 00:57:18,669
Ko ti je to rekao?
755
00:57:19,959 --> 00:57:21,959
Ona je u EU.
756
00:57:22,710 --> 00:57:23,851
U EU.
757
00:57:24,008 --> 00:57:27,036
- Ali jednu stvar ne razumem.
- Hajde, brate.
758
00:57:27,212 --> 00:57:29,212
Pre nedelju dana si rekla
759
00:57:29,502 --> 00:57:32,005
da se verio sa drugom devojkom.
760
00:57:32,725 --> 00:57:34,029
Jesi.
761
00:57:34,053 --> 00:57:36,053
Ta krava ga je prislila namerno.
762
00:57:36,384 --> 00:57:38,384
Ina�e mu ne bi dala.
763
00:57:38,408 --> 00:57:39,418
�ta?
764
00:57:39,442 --> 00:57:41,442
- Da.
- Dobro.
765
00:57:42,246 --> 00:57:44,468
- Ka�em ti.
- Dobro.
766
00:57:47,612 --> 00:57:49,937
Dosta vi�e s tim.
767
00:57:53,120 --> 00:57:54,338
Ne.
768
00:57:57,789 --> 00:57:59,789
Ne jedem.
�ta, ne jedem!
769
00:58:08,913 --> 00:58:10,669
Ho�emo da se udamo?
770
00:58:12,683 --> 00:58:14,553
Nisi zavr�ila ni prvi razred srednje �kole.
771
00:58:16,739 --> 00:58:18,376
Jebena izdajica.
772
00:58:18,400 --> 00:58:22,246
Ti si izdajica.
�ta bi mene bila briga za tebe.
773
00:58:23,630 --> 00:58:26,166
Be�im iz ove rupe.
Pa, �ta?
774
00:58:28,736 --> 00:58:31,636
- Da. A kada?
- Vide�e�.
775
00:58:32,039 --> 00:58:34,975
- Treba ti novac za autobus.
- Ne treba mi ni�ta tvoje.
776
00:58:35,979 --> 00:58:38,172
Gde �e� da spava�?
Kod tvog mu�a?
777
00:58:39,709 --> 00:58:41,192
Ima li on kau�?
Ispa��e� dole.
778
00:58:41,348 --> 00:58:42,368
Na rasklapanje?
779
00:58:42,392 --> 00:58:45,828
Ima i trosed. On je Malti. Mu�kara�o.
780
00:58:47,938 --> 00:58:49,611
Vidi ti bogata�icu.
781
00:58:49,635 --> 00:58:51,831
Malta? Ni paso� nema�.
782
00:58:51,954 --> 00:58:53,954
- Uze�u ga.
- Da. U supermarketu.
783
00:58:54,050 --> 00:58:57,727
- Re�i �u policiji da si me kidnapovala.
- Ja sam te kidnapovala?
784
00:58:58,304 --> 00:59:01,704
Od koga? Ko bi bio toliko o�ajan
da te uzme?
785
00:59:01,874 --> 00:59:03,874
Volela bih da popijem kafu s njim.
786
00:59:03,907 --> 00:59:06,154
- Kidnapovala si me od moje familije.
- Od koje familije.
787
00:59:06,178 --> 00:59:08,178
- Moja familija.
- Koja, bre, familija?
788
00:59:08,202 --> 00:59:11,181
- Moja baba.
- Tvoja baba? Mamina mama?
789
00:59:11,205 --> 00:59:14,388
- Da, mamina mama.
- To je tvoj genijalan plan.
790
00:59:15,378 --> 00:59:17,718
Da menja� babi pelene?
U �utki.
791
00:59:49,055 --> 00:59:51,055
Mo�i �e� da ide� u �kolu?
792
00:59:52,095 --> 00:59:53,508
Iz �utke?
793
00:59:55,245 --> 00:59:56,988
Na�i �u drugu �kolu.
794
01:00:00,838 --> 01:00:02,484
Potu�i �e se da te uzmu.
795
01:00:02,601 --> 01:00:05,071
�ta si ti meni?
Ti mi nisi ni�ta.
796
01:00:10,895 --> 01:00:12,446
Koliko je pro�lo?
797
01:00:12,737 --> 01:00:15,481
Pet godina? �est godina od kad te je
baba videla poslednji put.
798
01:00:16,905 --> 01:00:18,905
Mo�da ona nije gledala u tebe.
799
01:00:21,668 --> 01:00:23,668
Misli� li da �e� s njom biti sre�na?
800
01:00:29,124 --> 01:00:30,598
Dobro.
801
01:00:32,109 --> 01:00:33,631
Hajde da probamo s babom.
802
01:00:34,074 --> 01:00:35,471
Ima� li adresu.
803
01:00:36,661 --> 01:00:39,158
- Raspita�u se.
- Gde?
804
01:00:40,595 --> 01:00:43,021
Prvo me odvedi u �utku
a ja �u da na�em nekog.
805
01:00:43,418 --> 01:00:46,261
Na trotoar? �eta�e� sa strancima?
806
01:00:46,865 --> 01:00:48,865
Daj da ja odem s njom.
807
01:00:49,855 --> 01:00:51,414
Neka i Ali po�e.
808
01:00:55,317 --> 01:00:56,334
�ta?
809
01:00:56,488 --> 01:00:57,749
Dve �ene?
810
01:00:58,403 --> 01:00:59,773
Same?
811
01:01:00,269 --> 01:01:01,542
U �utki?
812
01:01:48,566 --> 01:01:49,954
Hej, baba!
813
01:01:50,551 --> 01:01:52,767
- Hava?
- �ta sere�?
814
01:01:52,791 --> 01:01:55,331
�to vi�e�?
Ko su ti ljudi?
815
01:01:55,355 --> 01:01:57,201
- Dobar dan, baba Hava.
- Ko si sad pa ti?
816
01:01:57,225 --> 01:01:58,375
Ja sam Suadin prijatelj.
817
01:01:58,399 --> 01:02:01,155
- Kakve veze ti ima� s tim?
Ona je moja �erka, pa �ta.
818
01:02:01,872 --> 01:02:04,734
Ja sam Ali. Suada je bila
moja prijateljica.
819
01:02:05,818 --> 01:02:07,818
- Vidi, doveo sam ti tvoje unuke.
- �ta?
820
01:02:08,595 --> 01:02:11,021
- One su Suadine. �erke tvoje �erke.
- Suadine?
821
01:02:11,045 --> 01:02:14,565
- �ta ho�e� od mene s tim?
- Vidi. Ova starija je Venesa.
822
01:02:14,589 --> 01:02:18,435
- Ona je Vanesa. Ja sam Mia.
- Obe su Suadine �erke.
823
01:02:30,459 --> 01:02:32,459
- Zagrli je i ti.
- Ne�u.
824
01:02:35,482 --> 01:02:37,169
A ko su ovi beli ljudi.
825
01:02:38,086 --> 01:02:41,059
On je Toni, a ona je Dita.
826
01:02:42,057 --> 01:02:45,276
- Sedite.
- Ona ka�e da do�ete ovamo.
827
01:02:45,406 --> 01:02:48,983
Sedite. Sedite. Reci im da sednu.
828
01:02:53,540 --> 01:02:54,948
�ta ima da ka�u?
829
01:02:56,298 --> 01:02:59,991
Kad se slomi� jednom,
pa jo� jednom...
830
01:03:00,016 --> 01:03:01,803
srce ti pukne i pretvori se u prah.
831
01:03:02,194 --> 01:03:03,596
�ist prah.
832
01:03:05,020 --> 01:03:07,326
Ali dobro je. Dobro je.
833
01:03:07,746 --> 01:03:08,959
Vidi.
834
01:03:09,549 --> 01:03:12,695
Normalno da boli. Normalno.
835
01:03:12,720 --> 01:03:16,253
Nemate pojma koliko smo mladih
izgubili na isti na�in.
836
01:03:16,277 --> 01:03:18,146
Neke �ak i mla�e.
837
01:03:18,170 --> 01:03:20,651
- Mla�e od Suade?
- Da. Da.
838
01:03:21,194 --> 01:03:23,254
Ne znam da li je lo�e po mene da se ljutim.
839
01:03:23,278 --> 01:03:24,754
Ali ja se ljutim.
840
01:03:24,778 --> 01:03:26,140
�ta drugo mogu?
841
01:03:26,837 --> 01:03:29,654
- Sve je to zbog rudnika?
- O�igledno je.
842
01:03:29,717 --> 01:03:33,063
Zbog tog gde su nas bacili.
Pre no �to smo do�li ovamo.
843
01:03:33,720 --> 01:03:35,720
Ta�no. Zbog radijacije.
844
01:03:35,864 --> 01:03:39,050
- Baba, on me je udario.
- Udari i ti njega!
845
01:03:39,393 --> 01:03:43,143
Previ�e vas ima ovde.
846
01:03:43,306 --> 01:03:46,145
- Muka mi je od toga.
- Baba! Baba Hava!
847
01:03:52,942 --> 01:03:55,448
Feruz, �ove�e moj!
848
01:03:55,605 --> 01:03:58,211
- Gde si, brate?
- Gde si, brate!
849
01:04:03,652 --> 01:04:05,725
Vidi, k�eri.
850
01:04:06,002 --> 01:04:07,488
Vidi ove trbu�njake.
Otkad ti radi�...
851
01:04:07,512 --> 01:04:09,512
Odavno te nisam video u ovim krajevima.
852
01:04:09,949 --> 01:04:12,275
- �ta, mene?
- Dobio si novi posao, brate?
853
01:04:12,299 --> 01:04:14,397
Kakva je ovo kosa?
Da li ovo treba da bude skupo?
854
01:04:14,421 --> 01:04:17,192
Pri�aj �ta ho�e�.
Na meni je sve skupo.
855
01:04:17,375 --> 01:04:18,878
Ja sam sad influencer.
856
01:04:18,902 --> 01:04:22,075
Do�i kod babe.
Za moje staro telo.
857
01:04:22,099 --> 01:04:24,419
Daj da te upoznam.
858
01:04:24,443 --> 01:04:25,825
Hajde, ustani.
859
01:04:26,089 --> 01:04:28,892
Do�i, �eno.
860
01:04:29,202 --> 01:04:30,799
Baba mora da te upozna.
861
01:04:30,823 --> 01:04:33,272
- Ajde, bre, makni se, pederu.
- U redu, u redu, izvini.
862
01:04:33,335 --> 01:04:35,419
Kunem se. Da li si ti njena baba
ili sam ja?
863
01:04:35,444 --> 01:04:36,465
Dobro.
864
01:04:36,489 --> 01:04:38,475
Devojko moja, ovo su tvoja dva ujaka.
865
01:04:38,499 --> 01:04:39,529
Ujaci, da.
866
01:04:39,553 --> 01:04:41,245
Ovo je Dino, a ovo je Feruz.
867
01:04:41,269 --> 01:04:42,759
Rukujte se.
868
01:04:42,922 --> 01:04:45,345
Jo� misli� da ih ostavimo s babom?
869
01:04:46,861 --> 01:04:48,603
Da, Majko Terezo.
870
01:04:48,627 --> 01:04:50,627
Kao da ti ne misli� isto.
871
01:04:50,651 --> 01:04:53,760
- Baci cigaretu ili �u ti orkinuti glavu!
- Da li su to njeni ro�aci ili...
872
01:04:54,057 --> 01:04:57,256
- Ujaci, pederu, ujaci.
- Ujaci.
873
01:04:59,320 --> 01:05:02,762
Ako ti treba ne�to para, evro ili dva.
874
01:05:02,825 --> 01:05:05,928
- Vrati�emo te nazad odmah.
- Ne, �ove�e, ne treba, veruj mi.
875
01:05:06,171 --> 01:05:08,382
Mi smo stvarno, stvarno zahvalni.
876
01:05:08,459 --> 01:05:10,704
I tebi i tvom mu�u.
877
01:05:10,914 --> 01:05:13,060
�to pazite dobro na�e unuke.
878
01:05:13,084 --> 01:05:15,084
Vidite ovu lepoticu ovde.
879
01:05:15,387 --> 01:05:17,857
Kao da je napravljena od zlata.
880
01:05:17,881 --> 01:05:19,083
�ta je ona rekla?
881
01:05:21,134 --> 01:05:22,216
Ni�ta.
882
01:05:22,376 --> 01:05:24,473
Pustite je, ona ne zna �ta govori.
883
01:05:24,984 --> 01:05:26,356
�elim vam svo zdravlje na svetu.
884
01:05:26,380 --> 01:05:29,883
Tebi, tvom mu�u,
celoj tvojoj porodici...
885
01:05:29,907 --> 01:05:33,540
Neka ti bog podari tvoju decu.
886
01:05:34,030 --> 01:05:37,910
- U redu, pozdravite gazdaricu.
- U redu, u redu.
887
01:06:14,880 --> 01:06:16,880
Uprkos brojnih poku�aja...
888
01:06:17,384 --> 01:06:20,956
ograni za sprovo�enje zakona
nisu u stanju da lociraju
889
01:06:21,219 --> 01:06:23,219
biolo�kog oca devoj�ice.
890
01:06:24,360 --> 01:06:27,321
S obzirom na to da je protiv njega
pokrenuto
891
01:06:27,346 --> 01:06:30,447
nekoliko krivi�nih postupaka
za krijum�arenje droge
892
01:06:30,804 --> 01:06:33,898
pretpostavlja se da je on
napustio zemlju.
893
01:06:35,975 --> 01:06:38,042
�ak i pre optu�bi za drogu
894
01:06:38,186 --> 01:06:41,775
on je dugo izbegavao svaki kontakt sa Miom.
895
01:06:41,866 --> 01:06:43,866
U njegovom odsustvu
896
01:06:43,890 --> 01:06:47,052
moji se klijenti ve� du�e vreme brinu
897
01:06:47,162 --> 01:06:51,368
za devoj�icu i za njenu polusestru,
898
01:06:51,411 --> 01:06:52,911
bilo bi logi�no
899
01:06:52,935 --> 01:06:54,264
da im sud dodeli
900
01:06:54,288 --> 01:06:56,511
potpuno starateljstvo.
901
01:07:04,689 --> 01:07:05,929
Dita!
902
01:07:07,106 --> 01:07:09,106
- Hej!
- Sandra.
903
01:07:09,130 --> 01:07:13,429
Pa, mora da ima 100 godina
otkako smo se videle.
904
01:07:13,879 --> 01:07:15,879
Pro�itala sam da si se udala.
905
01:07:18,630 --> 01:07:21,190
Kako da ja nisam znala za to?
906
01:07:21,314 --> 01:07:23,314
- Toni? Sandra.
- Zdravo.
907
01:07:23,651 --> 01:07:25,651
- Radile smo zajedno.
- Da.
908
01:07:26,120 --> 01:07:27,863
- �estitam.
- Hvala.
909
01:07:27,887 --> 01:07:30,803
�estitam, nisam ni�ta znala...
o ovom
910
01:07:32,107 --> 01:07:33,497
Mi treba da idemo.
911
01:07:33,894 --> 01:07:35,644
- Jo� si u socijalnom?
- Da.
912
01:07:37,268 --> 01:07:39,094
- Pozdravi mi moje biv�e koleginice.
- Ho�u.
913
01:07:39,118 --> 01:07:41,888
Morala sam da ti �estitam.
Nisam znala...
914
01:07:42,091 --> 01:07:45,268
- �ao.
- Nazovi me nekad. Nazovi me.
915
01:07:46,518 --> 01:07:48,056
- �ao.
- �ao.
916
01:07:50,826 --> 01:07:52,618
- Do�i ovamo, mala.
- Ne�u.
917
01:07:52,899 --> 01:07:53,986
- Hajde.
- Ne.
918
01:07:54,010 --> 01:07:56,010
- Ne�u.
- Hajde, hajde.
919
01:07:57,987 --> 01:07:59,373
Jebem ti....
920
01:08:00,067 --> 01:08:02,853
�uli smo da su �estitke na redu.
921
01:08:03,236 --> 01:08:05,236
- �estitam, Dita, draga.
- Daj da vidimo prsten.
922
01:08:08,666 --> 01:08:11,829
Skroman. Ali da ti ka�em, po mom ukusu.
923
01:08:12,860 --> 01:08:15,043
Kao onaj koji ti nisi dobila.
924
01:08:23,986 --> 01:08:26,521
�ula sam da si udala za jednog od na�ih.
Makedonca.
925
01:08:26,545 --> 01:08:29,518
I zgodan je, reci Sandra!
926
01:08:29,708 --> 01:08:32,598
Dosta vi�e s tim sranjima
"na�i i va�i".
927
01:08:32,748 --> 01:08:35,157
Ili mo�da bi mogli da prekinemo sa
politi�kom korektno��u.
928
01:08:35,181 --> 01:08:36,517
Ja nemam ni�ta protiv Kosovara.
929
01:08:51,541 --> 01:08:53,541
Za nedelju sam rekla da sam slobodna.
930
01:08:53,971 --> 01:08:56,602
Ne brini, nisam pozvala
nikog drugog iz kancelarije.
931
01:08:56,779 --> 01:08:58,569
Dovedi tvoje devojke.
932
01:08:59,313 --> 01:09:00,635
Ima ih dve, zar ne?
933
01:09:06,738 --> 01:09:08,991
I mu� neka do�e.
Njegovo ime je Toni?
934
01:09:10,635 --> 01:09:11,898
Vidimo se, onda.
935
01:09:14,531 --> 01:09:17,404
- Dosta!
-Zar misli� da ja �elim da idem?
936
01:09:17,428 --> 01:09:20,470
- U pi�ku materinu, ja ne idem.
- Zar misli� da ja �elim da idem?
937
01:09:20,494 --> 01:09:22,494
Nemam izbora.
�ena me je saterala u �o�ak.
938
01:09:22,518 --> 01:09:24,900
Zavr�io sam s ovom psihodramom.
939
01:09:35,577 --> 01:09:38,017
- Ho�e� da se vratimo na poker?
- Ne.
940
01:09:42,927 --> 01:09:47,273
Da li su Dita i Toni stvarno prijatelji?
941
01:09:52,210 --> 01:09:54,210
Samo se sva�aju kao deca.
942
01:09:57,633 --> 01:09:59,633
Oni se �ak ni ne vole.
943
01:10:00,877 --> 01:10:04,286
�ak iako se malo sva�aju
oni su ipak prijatelji.
944
01:10:07,649 --> 01:10:09,649
Kako da se ne vole?
945
01:10:10,420 --> 01:10:12,420
Dvadeset godina su zajedno.
946
01:10:12,624 --> 01:10:14,380
Vi�e od svih bilo koga.
947
01:10:16,257 --> 01:10:17,820
Ali Toni voli mu�karce.
948
01:10:17,844 --> 01:10:19,497
Dita voli mamu.
949
01:10:26,054 --> 01:10:28,827
To je druga�ija vrsta ljubavi, mila.
950
01:10:32,377 --> 01:10:33,880
Ali ja�a.
951
01:10:37,330 --> 01:10:38,740
Najja�a.
952
01:11:08,503 --> 01:11:11,952
Ja polazim u napad,
verem se, puzim bli�e,
953
01:11:13,456 --> 01:11:16,189
kao jato crva koje le�ini gmi�e,
954
01:11:18,132 --> 01:11:23,504
pa volim jo�, o, zveri
svirepa u daljini,
955
01:11:24,154 --> 01:11:28,521
�ak i hladno�u ovu
�to mi te lep�om �ini!
956
01:11:41,972 --> 01:11:44,782
Do kurca, ako sam ne�to razumela.
957
01:11:59,892 --> 01:12:01,164
Lak�e, �ove�e.
958
01:12:02,555 --> 01:12:05,211
Dete je pored.
959
01:12:05,774 --> 01:12:07,118
Uti�aj se.
960
01:12:07,275 --> 01:12:10,399
Ako te boli
961
01:12:10,943 --> 01:12:14,079
Do�i kod doktora
962
01:12:14,889 --> 01:12:16,889
Ti�e, dru�e.
963
01:12:17,479 --> 01:12:19,479
Rekao sam ti, budi ti�i.
964
01:12:20,009 --> 01:12:21,335
Hej!
965
01:12:29,798 --> 01:12:31,926
- Poludeo si?
- Jebi se.
966
01:12:34,895 --> 01:12:36,538
�ta radi�?
967
01:12:38,276 --> 01:12:40,276
Idi dole i igraj se sa Elenom.
968
01:12:41,419 --> 01:12:42,689
Hajde.
969
01:13:14,759 --> 01:13:16,245
Koji ti je ovaj?
970
01:13:16,429 --> 01:13:18,042
- Koji ti je ovaj momak?
- Pusti me?
971
01:13:18,066 --> 01:13:20,066
Ko ti je ovo? Ko ti je ovo?
972
01:13:20,090 --> 01:13:21,308
- Reci mi!
- �ta da ti ka�em?
973
01:13:21,332 --> 01:13:23,713
Ne pravi se glup!
Misli� da sam ja glup?
974
01:13:23,738 --> 01:13:26,531
- Pusti me. �ta ti je?
- Ko je on? Ko je on?
975
01:13:27,007 --> 01:13:30,987
Pusti ga. Nosi se do�avola!
�ivotinjo!
976
01:13:31,197 --> 01:13:33,287
Jebem te budalo blesava!
977
01:13:34,197 --> 01:13:36,303
Sisaj mi kurac, pederu!
978
01:13:40,946 --> 01:13:43,508
- Sranje.
- U pi�ku materinu.
979
01:13:44,039 --> 01:13:45,508
Nagni se nazad.
980
01:13:46,605 --> 01:13:48,908
- Treba gaza.
- Ne treba.
981
01:13:49,431 --> 01:13:51,431
Bolje da se on nosi
do�avola odavde.
982
01:13:51,782 --> 01:13:53,782
Nosi se u kurac.
983
01:13:58,732 --> 01:14:00,288
Aman, bre.
984
01:14:00,458 --> 01:14:01,894
Psihodrama, a?
985
01:14:03,177 --> 01:14:04,597
Obuci bar ga�e.
986
01:14:07,607 --> 01:14:09,097
A ti?
�to ne slu�a�?
987
01:14:09,121 --> 01:14:10,480
Nagni svoju glavu nazad.
988
01:14:17,397 --> 01:14:18,854
�ta ti je, mala?
989
01:14:20,491 --> 01:14:21,854
�ta se de�ava ovde?
990
01:14:23,451 --> 01:14:26,249
Mora da sam uzeo njen telefon.
Njen telefon.
991
01:14:27,106 --> 01:14:28,157
Slu�ajno.
992
01:14:30,761 --> 01:14:32,953
- �ta?
- To je bio njen prokleti telefon.
993
01:14:32,977 --> 01:14:34,613
Jebe� celo tvoje prokleto pleme.
994
01:14:39,942 --> 01:14:41,292
Iza�ite svi napolje.
995
01:14:43,063 --> 01:14:44,732
Iza�ite svi napolje!
996
01:14:57,909 --> 01:14:59,519
Vanesa je unutra.
997
01:15:00,549 --> 01:15:01,666
Do�i.
998
01:16:00,290 --> 01:16:02,290
Hajde, izlazi napolje, pi�ki mi se.
999
01:16:06,687 --> 01:16:09,233
- Prestani da lupa�!
- Pusti me.
1000
01:16:10,103 --> 01:16:11,553
Vanesa, ljubavi?
1001
01:16:12,569 --> 01:16:14,229
Ovo vi�e ne mo�e da se izdr�i.
1002
01:16:15,360 --> 01:16:17,360
Hajde, molim te. Sve �emo da sredimo.
1003
01:16:19,451 --> 01:16:21,404
Ne mogu da idem u dvori�te,
kom�ije gledaju.
1004
01:16:22,954 --> 01:16:24,050
Molim te.
1005
01:16:25,160 --> 01:16:27,593
Hajde, molim te,
u pi�ku materinu.
1006
01:16:28,922 --> 01:16:31,435
�uje�? U pi�ku materinu!
1007
01:16:34,686 --> 01:16:35,961
U pi�ku materinu!
1008
01:16:47,266 --> 01:16:48,360
Spremaj se.
1009
01:16:49,003 --> 01:16:50,193
Idemo.
1010
01:16:52,323 --> 01:16:53,564
�ao.
1011
01:17:05,874 --> 01:17:07,794
Morao si da obu�e�
tu pedersku majicu?
1012
01:17:09,744 --> 01:17:11,287
Toni voli mu�karce.
1013
01:17:18,635 --> 01:17:20,137
Da li si luda?
1014
01:17:21,753 --> 01:17:24,142
Oh, vidi ko nam je do�ao!
1015
01:17:24,166 --> 01:17:25,202
Dobar dan.
1016
01:17:25,400 --> 01:17:27,059
Hajde, u�ite.
1017
01:17:33,774 --> 01:17:36,670
- Zdravo.
- Zdravo.
1018
01:17:36,856 --> 01:17:40,240
- Ja sam Mia.
- Ovo je Mia, a ovo je njena sestra Vanesa.
1019
01:17:40,679 --> 01:17:43,151
- Ovo je Vanesa, ja sam Mia.
- Dr�i ih na oku.
1020
01:17:43,481 --> 01:17:46,355
Ho�e� da obla�imo lutke
i pravimo im frizure?
1021
01:17:46,512 --> 01:17:48,222
- Ko je ovo?
- Joana.
1022
01:17:48,520 --> 01:17:51,562
Joana? Ona izgleda kao...
1023
01:17:51,586 --> 01:17:53,586
Ona izgleda kao Elza.
1024
01:17:53,610 --> 01:17:56,565
- Poznajete svi Dua.
- Dita, Dita.
1025
01:17:56,715 --> 01:17:59,402
Ona radi s mojom �enom.
Lutko, donesi tanjire.
1026
01:17:59,426 --> 01:18:02,721
Ja sam Beti, A ovo je Vaska.
1027
01:18:03,048 --> 01:18:05,048
Dole na kraju je Stefanija.
1028
01:18:05,234 --> 01:18:08,429
Ako neko �eli rakiju, doma�a je.
1029
01:18:17,179 --> 01:18:19,165
Zet mi je tamo, u Cirihu.
1030
01:18:19,202 --> 01:18:21,484
Sve je dobro, �ivot je super,
samo...
1031
01:18:22,219 --> 01:18:24,720
Zdravlje je kvalitetno,
1032
01:18:24,744 --> 01:18:26,640
Zakon i posao funkcioniraju
1033
01:18:26,664 --> 01:18:28,664
ali vidi, �ove�e, i fale neke stvari.
1034
01:18:28,688 --> 01:18:30,688
- �ta, na primer.
- Ovo ti fali.
1035
01:18:30,830 --> 01:18:34,019
Da vidi� brata, treba dve nedelje
unapred da zaka�e�.
1036
01:18:34,043 --> 01:18:36,043
Dita ka�e da radi� u zdravstvu.
1037
01:18:37,429 --> 01:18:39,429
On je na Neuromedicini.
1038
01:18:39,705 --> 01:18:41,479
Ka Aerodromu.
1039
01:18:43,561 --> 01:18:46,872
Poslednjih par godina
mora da je bilo jako te�ko.
1040
01:18:52,089 --> 01:18:54,089
Da li si mo�da za tenis?
1041
01:18:54,586 --> 01:18:57,941
Vidim da ne gleda� fudbal.
1042
01:18:58,121 --> 01:19:01,126
Mo�emo li malo da
razvedrimo stvari.
1043
01:19:01,467 --> 01:19:04,083
Nisam ja spomenuo �vajcarsku.
1044
01:19:06,337 --> 01:19:08,711
- Uzmi lutku.
- Ovu?
1045
01:19:10,867 --> 01:19:12,867
Gde ide�? Vansesa?
1046
01:19:12,891 --> 01:19:14,144
Vanesa?
1047
01:19:21,005 --> 01:19:22,170
�ta da ti ka�em?
1048
01:19:22,822 --> 01:19:24,347
Izgleda da svi odlaze.
1049
01:19:24,371 --> 01:19:26,371
Idu na zapad, naprave svu tu decu,
1050
01:19:26,395 --> 01:19:27,748
dovedu ih ovamo za praznike.
1051
01:19:28,438 --> 01:19:30,097
Dajte �oveku pi�e.
1052
01:19:30,121 --> 01:19:33,585
- Njihova deca nemaju du�u.
- On ima pi�e.
1053
01:19:36,453 --> 01:19:39,815
Vidi Pumpinog malog, Macanovog...
1054
01:19:40,587 --> 01:19:43,556
Nema te plate zbog koje bih oti�ao tamo.
1055
01:19:43,580 --> 01:19:45,580
-Ne bih ni ja.
- Ovde je najbolje.
1056
01:19:47,107 --> 01:19:48,683
Njena kosa je stvarno lepa.
1057
01:19:49,536 --> 01:19:52,713
- �ta.
- Rekla je da ona ima lepu kosu.
1058
01:19:53,041 --> 01:19:54,872
Da. Tvoja kosa je stvarno lepa.
1059
01:19:55,466 --> 01:19:57,466
I moja je ista takva prirodna.
1060
01:19:57,490 --> 01:20:00,301
Samo ovaj moj mi nije dao
da nosim prirodnu
1061
01:20:00,325 --> 01:20:01,849
pa sam morala da je ofarbam.
1062
01:20:02,953 --> 01:20:04,177
Da.
1063
01:20:05,274 --> 01:20:07,274
I brat se farba?
1064
01:20:09,400 --> 01:20:10,978
Tata mi je dozvolio.
1065
01:20:11,135 --> 01:20:13,135
Ludilo!
1066
01:20:22,121 --> 01:20:24,121
Dita, do�i na trenutak.
1067
01:20:24,145 --> 01:20:27,945
Pravi Makedonci su Kosmpolitanci.
1068
01:20:29,117 --> 01:20:31,117
Odakle dolaze bebe?
1069
01:20:33,237 --> 01:20:34,790
Sigurna si da zna�?
1070
01:20:35,769 --> 01:20:36,849
Da.
1071
01:20:36,947 --> 01:20:38,947
Iz stomaka?
1072
01:20:39,244 --> 01:20:41,244
100% si sigurna?
1073
01:20:43,520 --> 01:20:45,167
Gre�i�.
1074
01:20:46,398 --> 01:20:49,197
Vidi. To je malo ni�e.
1075
01:20:49,279 --> 01:20:51,545
Evo, odavde dolaze bebe.
1076
01:20:51,746 --> 01:20:55,116
Sa�ekaj, sa�ekaj.
Sofija? Ho�e� da proba� jedan dim?
1077
01:20:55,295 --> 01:20:57,309
- Hajde, hajde.
- Ali meni se svi�a ovde.
1078
01:20:57,525 --> 01:21:00,294
Ostavi nas na miru, �eno,
zabavljamo se.
1079
01:21:01,370 --> 01:21:03,976
Ti si me dovela ovamo.
1080
01:21:04,000 --> 01:21:06,000
Slu�ajte svi, slu�ajte.
1081
01:21:07,149 --> 01:21:08,836
Ona nije moja majka.
1082
01:21:08,986 --> 01:21:10,986
A on nije moj otac.
1083
01:21:11,076 --> 01:21:13,408
Oboje su pederi.
Kidnapovali su me.
1084
01:21:13,735 --> 01:21:15,735
- Kidnapovali su me.
- Napolje. Napolje.
1085
01:21:34,026 --> 01:21:36,026
- Idi, �uvaj Miu dole.
- Oti�i �u.
1086
01:21:37,975 --> 01:21:39,336
Daj mi telefon.
1087
01:21:41,100 --> 01:21:42,551
Daj ga ovamo.
1088
01:21:44,894 --> 01:21:46,894
Vrati mi ga, kurvo!
1089
01:21:53,906 --> 01:21:55,182
�ta ti je, mala?
1090
01:21:55,206 --> 01:21:57,206
Daj da bar zavr�im poruku.
1091
01:21:59,526 --> 01:22:01,526
Daj mi telefon, ili �u zvati policiju.
1092
01:22:01,550 --> 01:22:04,527
Daj mi ga! Daj mi telefon!
1093
01:22:07,365 --> 01:22:08,913
Dobro, onda.
1094
01:22:10,574 --> 01:22:11,892
Alo.
1095
01:22:12,167 --> 01:22:14,167
Kidnapovali su me.
1096
01:22:14,709 --> 01:22:16,204
Verska sekta.
1097
01:22:18,153 --> 01:22:20,153
Ulica Samuilova 108.
1098
01:22:21,207 --> 01:22:22,694
- Vanesa Selimi.
- Acevski.
1099
01:22:22,718 --> 01:22:24,718
Uzeli su mi telefon.
1100
01:22:25,771 --> 01:22:27,374
Po�urite, molim vas.
1101
01:22:28,168 --> 01:22:29,318
Hvala.
1102
01:22:29,342 --> 01:22:32,542
Kasno je, kasno je.
Ve� su na putu.
1103
01:22:34,388 --> 01:22:35,883
Nema �anse.
1104
01:22:37,707 --> 01:22:38,795
Toni.
1105
01:22:40,692 --> 01:22:42,114
Svi napolje.
1106
01:22:42,457 --> 01:22:43,736
Odmah.
1107
01:22:43,900 --> 01:22:46,884
- �ta je sad.
- Policija. Vanesa ih je zvala.
1108
01:22:47,759 --> 01:22:49,759
Ovde? Policija?
1109
01:22:50,131 --> 01:22:51,902
Odnesite sve gore
i iza�ite napolje.
1110
01:22:51,926 --> 01:22:53,560
Zva�u vas kasnije.
1111
01:22:53,709 --> 01:22:57,027
Toni je gore, gore.
Gore, tetka.
1112
01:22:57,051 --> 01:22:59,327
Uzmi sve �to izgleda gej.
Zva�u te posle.
1113
01:22:59,351 --> 01:23:01,742
Daj, di�i, di�i.
Smiri se.
1114
01:23:01,766 --> 01:23:04,216
Napolje. Napolje, odmah.
1115
01:23:04,507 --> 01:23:07,179
- Isuse.
- I Ali, tako�e. Vodi ga sa sobom.
1116
01:23:08,639 --> 01:23:10,195
Stvarno?
1117
01:23:12,033 --> 01:23:13,886
- Svuci to.
- �ta?
1118
01:23:14,873 --> 01:23:16,351
Stvarno ili �ta?
1119
01:23:18,493 --> 01:23:20,270
Lele, �ta se de�ava!
1120
01:23:22,724 --> 01:23:25,337
- Obuci ovo.
- U pi�ku materinu.
1121
01:23:25,967 --> 01:23:27,967
Koji ti je kurac?
Ti obuci ovo.
1122
01:23:32,065 --> 01:23:34,309
Hej, hej! Dobro.
1123
01:23:34,333 --> 01:23:36,333
Bog te sa�uvao.
1124
01:23:37,371 --> 01:23:40,035
- Vodi i Alija.
- Ali je oti�ao.
1125
01:23:40,695 --> 01:23:42,361
- Kako to misli�, oti�ao je?
- Ne.
1126
01:23:42,385 --> 01:23:45,057
Boli ga glava od ovog
Majka Tajsona ovde.
1127
01:23:46,947 --> 01:23:48,791
�ta je ona rekla.
On ima glavobolju?
1128
01:23:49,407 --> 01:23:51,407
Pa, hajde, haje, hajde.
1129
01:23:51,431 --> 01:23:53,999
Izbacuje� me napolje iz tvoje
takozvane sigurne ku�e.
1130
01:23:54,162 --> 01:23:56,023
Policija dolazi da uzme decu.
1131
01:24:51,484 --> 01:24:52,714
Dobro ve�e.
1132
01:24:53,012 --> 01:24:55,012
Dobili smo poziv sa ove adrese.
1133
01:24:56,087 --> 01:24:58,087
Ah, da. Suprugova �erka.
1134
01:24:58,295 --> 01:25:00,295
Voli da me poni�ava.
1135
01:25:00,652 --> 01:25:02,761
Ali ovaj put je nadma�ila sebe.
1136
01:25:02,785 --> 01:25:04,785
Ovde je ona.
Ako �elite.
1137
01:25:09,423 --> 01:25:11,113
Njena majka je umrla.
1138
01:25:11,625 --> 01:25:13,061
Nedavno.
1139
01:25:13,788 --> 01:25:15,758
Ona nije bila moralna �ena.
1140
01:25:16,403 --> 01:25:17,782
Njihova majka.
1141
01:25:17,888 --> 01:25:20,418
Dovodila je stalno mu�karce u ku�u.
1142
01:25:21,693 --> 01:25:23,369
Svakakve mu�karce.
1143
01:25:23,814 --> 01:25:25,258
Zato...
1144
01:25:25,578 --> 01:25:27,578
ja i...
1145
01:25:28,164 --> 01:25:31,653
Ovo je moja �ena...
Zbog toga...
1146
01:25:32,425 --> 01:25:34,425
Zato je veoma va�no
1147
01:25:35,004 --> 01:25:37,004
za decu koja odrastaju
1148
01:25:38,094 --> 01:25:39,673
da imaju majku.
1149
01:25:43,474 --> 01:25:45,474
I majku i...
1150
01:25:46,713 --> 01:25:48,074
I oca.
1151
01:25:49,756 --> 01:25:50,978
Zar ne?
1152
01:25:54,098 --> 01:25:56,098
- Laku no�.
- Laku no�.
1153
01:26:31,122 --> 01:26:32,242
Dobro jutro.
1154
01:26:39,266 --> 01:26:41,266
�eli� li da zna� �ta ja mislim?
1155
01:27:03,456 --> 01:27:05,456
Ali se nije vratio?
1156
01:27:06,598 --> 01:27:08,330
Nije se vratio Ali?
1157
01:27:11,332 --> 01:27:14,011
- Nije du�o. Do�i ovamo.
- Vanesa!
1158
01:27:16,841 --> 01:27:18,309
Da li se Ali vratio?
1159
01:27:22,096 --> 01:27:24,096
Vanesa, gde si?
1160
01:27:38,067 --> 01:27:40,067
Pozovi Vanesu.
1161
01:27:40,350 --> 01:27:42,005
Ona nije kod ku�e.
1162
01:27:42,029 --> 01:27:43,546
Kako to misli�, nije kod ku�e?
1163
01:27:46,466 --> 01:27:47,691
Kako?
1164
01:27:57,781 --> 01:27:59,244
Uvek govorna poruka.
1165
01:28:03,053 --> 01:28:04,586
Da�e� Miji ve�eru.
1166
01:28:08,861 --> 01:28:10,156
Obuci se.
1167
01:28:11,787 --> 01:28:13,105
Idemo u �utku.
1168
01:28:30,129 --> 01:28:32,352
De�ko! De�ko.
1169
01:28:33,331 --> 01:28:34,974
Tra�imo jednog Alija.
1170
01:28:35,286 --> 01:28:36,655
Da li ga poznaje neko od vas?
1171
01:28:36,679 --> 01:28:40,041
Visok je, mr�av, ofarbana kosa,
o�i svetlo zelene...
1172
01:28:40,065 --> 01:28:42,065
Koji Ali, brate?
Ovde ih ima sto.
1173
01:28:43,192 --> 01:28:46,480
- Ali, peder.
- A, on! Hajde sa nama.
1174
01:29:01,118 --> 01:29:03,118
Misli� da sam glupson!
1175
01:29:04,668 --> 01:29:06,668
Misli� da imam neke �anse kod njega.
1176
01:29:07,527 --> 01:29:08,921
Momak mojih godina?
1177
01:29:09,167 --> 01:29:11,167
Svaki stabilniji od prethodnog?
1178
01:29:13,597 --> 01:29:15,009
Reci mu da si pogre�io.
1179
01:29:17,063 --> 01:29:19,063
Ne zajebavaj se s njim.
Reci mu.
1180
01:29:30,242 --> 01:29:31,750
Da li si pri�ao sa Vanesom?
1181
01:29:38,829 --> 01:29:39,964
Ko je to?
1182
01:29:45,773 --> 01:29:47,950
- Zdravo.
- Zdravo.
1183
01:29:51,922 --> 01:29:55,232
Doan. Doan.
1184
01:29:55,507 --> 01:29:59,544
Preko glave mi je toga. Ona prati tri
Doana na Instagramu ali ja ih ne poznajem.
1185
01:30:00,294 --> 01:30:03,047
Neka Toni pogleda.
On ga je video na telefonu.
1186
01:30:03,752 --> 01:30:05,752
Ja sam samo bela starica.
1187
01:30:06,369 --> 01:30:08,663
Mo�da je ovaj u sredini.
Otkud znam.
1188
01:30:08,968 --> 01:30:12,070
- Kako to, otkud znam?
- Lice mu nije bilo u prvom planu.
1189
01:30:12,745 --> 01:30:14,382
A koji bi bio?
1190
01:30:14,406 --> 01:30:17,115
Nije valjda ovaj debeljko,
ili ovaj sa spojenim obrvima.
1191
01:30:17,517 --> 01:30:19,028
Sigurno devojka ima neki ukus?
1192
01:30:19,637 --> 01:30:22,354
Ima logike. Ovaj u sredini.
Sigurno. 100%.
1193
01:30:22,378 --> 01:30:23,436
Poznaje� ga?
1194
01:30:23,888 --> 01:30:26,577
Ne, ali Servet, drugi momak,
sigurno ga poznaje.
1195
01:30:26,601 --> 01:30:27,918
Koji Servet?
1196
01:30:27,942 --> 01:30:31,095
Nemogu�e je da se Doan verio
sa tvojom prijateljicom.
1197
01:30:31,119 --> 01:30:32,569
Ja bih to �uo.
1198
01:30:35,740 --> 01:30:36,977
Daj da se ne zajebavamo okolo.
1199
01:30:37,002 --> 01:30:39,407
Vanesa je rekla da je on �utnuo
njegovu biv�u.
1200
01:30:39,431 --> 01:30:41,051
On? Indiru?
1201
01:30:41,075 --> 01:30:42,919
Indirin otac je gazda �utke.
1202
01:30:43,024 --> 01:30:45,520
�utne� njegovu �erku,
zavr�i� kao grobar.
1203
01:30:45,544 --> 01:30:46,786
Sranje, �ove�e...
1204
01:30:46,810 --> 01:30:49,260
Doan je samo dobio ne�to sa strane
od tvoje prijateljice.
1205
01:30:49,284 --> 01:30:52,571
Ne, ne. Vanesa nije takva devojka.
1206
01:30:52,698 --> 01:30:54,356
Vanesa nije takva devojka?
1207
01:30:54,380 --> 01:30:56,800
Stari moj, svi smo mi ba�
takve devojke.
1208
01:30:57,281 --> 01:30:58,758
- �ta je?
- Oh, brate...
1209
01:31:02,930 --> 01:31:05,384
U�ite unutra.
Sa�eka�emo Doana.
1210
01:31:05,675 --> 01:31:07,570
Njegova majka pristavlja �aj.
1211
01:31:07,594 --> 01:31:09,594
Hvala, ali mi smo u �urbi.
1212
01:31:12,491 --> 01:31:14,845
Njegova majka ka�e da
vidimo na groblju.
1213
01:31:14,935 --> 01:31:16,791
- �ta, umro je?
- Ne.
1214
01:31:17,015 --> 01:31:18,650
Igra ko�arku.
1215
01:31:19,288 --> 01:31:21,288
Iza zidova.
1216
01:31:43,312 --> 01:31:44,602
Doan, Doan?
1217
01:31:45,410 --> 01:31:47,410
Koji je od vas Doan?
1218
01:31:48,145 --> 01:31:51,039
�ta je, �ta je, bato, ovo?
1219
01:31:51,211 --> 01:31:52,692
On nije video Vanesu.
1220
01:31:52,716 --> 01:31:55,181
- Ona nije bila u �koli?
- Ona odavno ne dolazi u �kolu!
1221
01:31:55,205 --> 01:31:57,160
- Vi niste vi�e zajedno.
- �ta je tebi, bato?
1222
01:31:57,184 --> 01:31:58,782
Za�to se me�a� u moje poslove?
1223
01:31:58,806 --> 01:32:01,983
- S kim je ona sada?
- S njenom ro�akom ili ujacima.
1224
01:32:02,007 --> 01:32:04,432
- Oti�la je u Ma�arsku, ne znam.
- Ma�arska.
1225
01:32:04,457 --> 01:32:07,264
- Njen ujak Feriz?
- Otkud znam, bato.
1226
01:32:08,747 --> 01:32:10,049
�ta?
1227
01:32:10,902 --> 01:32:12,738
Ne radim vi�e s njima.
1228
01:32:13,414 --> 01:32:15,680
Oni su radili prevoz u Be�
ali ja stvarno ne znam.
1229
01:32:15,718 --> 01:32:17,584
I ja stvarno ne radim vi�e s njima.
1230
01:32:17,608 --> 01:32:19,110
Mislim da sad voze u Budimpe�tu.
1231
01:32:20,207 --> 01:32:21,400
Pravo ovde.
1232
01:32:21,424 --> 01:32:22,808
Mislio sam da su oni ro�aci.
1233
01:32:23,335 --> 01:32:26,024
Ujaci, ro�aci, boli me kurac,
mamu �u da im jebem.
1234
01:32:26,194 --> 01:32:27,565
Ovde, levo.
1235
01:32:29,810 --> 01:32:32,269
Da li si se ose�ao dobro poma�u�i im?
1236
01:32:32,493 --> 01:32:33,848
Hej. Daj nam malo mira.
1237
01:32:33,872 --> 01:32:35,514
Ja sam samo vozio pakete.
1238
01:32:35,538 --> 01:32:36,766
A u paketima?
1239
01:32:37,219 --> 01:32:38,640
Igra�ke i petarde, a?
1240
01:32:38,664 --> 01:32:41,048
Devojke su same dolazile.
Feruz nikog nije prisiljavao.
1241
01:32:41,072 --> 01:32:43,767
Kakav d�entlemen.
Orden treba da mu se da.
1242
01:32:50,976 --> 01:32:52,325
Sa�ekajte me tu.
1243
01:33:01,808 --> 01:33:03,808
- Nora, da li je baba tu?
- �ta radi� ovde?
1244
01:33:09,447 --> 01:33:10,718
Ima� cigaru?
1245
01:33:17,438 --> 01:33:19,438
Zajebi ovo, kunem se...
1246
01:33:26,913 --> 01:33:28,691
- Gde je Vanesa?
- Ko si ti?
1247
01:33:28,715 --> 01:33:30,715
- Gde je Vanesa, majku vam jebem!
- Hej, more, hej!
1248
01:33:30,790 --> 01:33:33,137
To je zbunjena devojka, ka�em vam.
1249
01:33:37,987 --> 01:33:39,231
- Ni�ta?
- Nije ovde.
1250
01:33:39,722 --> 01:33:41,722
Aman, rekao sam vam
da �u ja to da sredim.
1251
01:33:42,449 --> 01:33:43,742
Vanesa!
1252
01:33:44,417 --> 01:33:45,854
U redu je, ona je sa mnom.
1253
01:33:45,878 --> 01:33:47,829
Zar ti nisam rekao...
1254
01:33:47,854 --> 01:33:49,691
- Hej, vidi ko je ovde?
- Feruz, brate.
1255
01:33:49,715 --> 01:33:51,715
Samo sam pitao za tebe.
1256
01:33:51,739 --> 01:33:55,064
Zamoli�u te za malu uslugu
i ni�ta mi vi�e ne treba.
1257
01:33:55,088 --> 01:33:57,235
Ne�u ti praviti probeme,
poznaje� me.
1258
01:33:57,259 --> 01:34:00,079
Zbog �ega je ova �ena toliko ljuta?
1259
01:34:00,103 --> 01:34:02,103
- Do�avola!
- Hajde, hajde.
1260
01:34:06,015 --> 01:34:07,132
Vanesa!
1261
01:34:08,727 --> 01:34:09,956
Vanesa!
1262
01:34:09,980 --> 01:34:11,980
Ko si ti, do�avola?
1263
01:34:14,107 --> 01:34:15,221
Vanesa!
1264
01:34:15,245 --> 01:34:16,646
Vanesa!
1265
01:34:20,121 --> 01:34:22,121
- Da li si dobro?
- Dr�i se uz mene.
1266
01:34:26,633 --> 01:34:28,581
Brate, dugujem ti.
1267
01:34:28,760 --> 01:34:30,760
Ali princezo, ona te ne�e
odvesti u Amsterdam.
1268
01:34:46,043 --> 01:34:47,494
Da li je sve u redu?
1269
01:35:11,518 --> 01:35:15,163
Da li ima� neke antibebi tablete
da mi da�?
1270
01:35:19,594 --> 01:35:22,400
Za�to bi mi ih dala, znam.
Ne znam za�to sam pitala.
1271
01:35:30,697 --> 01:35:33,831
Da li ti je neko ne�to lo�e uradio?
Tamo unutra?
1272
01:35:41,714 --> 01:35:42,861
Ne.
1273
01:35:44,248 --> 01:35:45,403
Ne ba�.
1274
01:35:47,760 --> 01:35:50,454
Kako to misli�, ne ba�?
1275
01:35:53,255 --> 01:35:55,255
- Kako to misli�?
- Ne znam.
1276
01:35:59,805 --> 01:36:01,255
Da li si...
1277
01:36:01,812 --> 01:36:03,812
imala odnos sa nekim od njih?
1278
01:36:08,962 --> 01:36:10,611
Da li si pristala?
1279
01:36:11,434 --> 01:36:13,434
- Ili si mu rekla ne?
- Ne znam.
1280
01:36:29,798 --> 01:36:31,798
�ta god da se desi,
1281
01:36:31,822 --> 01:36:33,065
sredi�emo.
1282
01:36:34,355 --> 01:36:35,622
Ne brini.
1283
01:37:49,979 --> 01:37:51,474
Ja sve radim pogre�no.
1284
01:39:10,172 --> 01:39:12,172
Hajde, nasmejte se.
1285
01:39:12,196 --> 01:39:13,799
- Spremni?
- Da.
1286
01:39:14,237 --> 01:39:15,621
Dobro, smejte se.
1287
01:39:21,955 --> 01:39:23,955
- Jo� jednom?
- Da.
1288
01:40:10,527 --> 01:40:12,114
Bila si u pravu.
1289
01:40:16,950 --> 01:40:18,713
Ja nisam majka.
1290
01:40:21,157 --> 01:40:22,741
I nikad ne�u biti.
1291
01:40:25,340 --> 01:40:26,502
Ni tvoja.
1292
01:40:26,970 --> 01:40:28,283
Niti i�ija.
1293
01:40:37,587 --> 01:40:40,249
Ali mo�da ne�to kao sestra?
1294
01:40:40,998 --> 01:40:42,320
Mogla bih biti?
1295
01:40:46,922 --> 01:40:48,418
To znam da radim.
1296
01:40:50,596 --> 01:40:52,203
Da ti ne stojim na putu.
1297
01:40:55,086 --> 01:40:56,866
Ali da ti budem blizu.
1298
01:40:59,697 --> 01:41:01,697
Onda kad �e ti mo�da
biti potreban neko.
1299
01:41:09,235 --> 01:41:12,203
Jer ovo ne�e pro�i.
1300
01:41:13,796 --> 01:41:15,211
Potreba.
1301
01:41:19,083 --> 01:41:20,835
�ak ni kad ostari�.
1302
01:41:22,814 --> 01:41:24,146
Gadan je to posao.
1303
01:41:29,376 --> 01:41:30,866
Dogovoreno?
1304
01:42:05,379 --> 01:42:06,936
Jedan, dva, tri.
1305
01:42:06,960 --> 01:42:09,654
U�enica mora biti zdrava
1306
01:42:10,055 --> 01:42:11,654
Biti zdrava
1307
01:42:11,678 --> 01:42:13,678
Jedan balon. Jo� jedan.
1308
01:42:15,583 --> 01:42:18,069
Biti, biti zdrava
1309
01:42:27,678 --> 01:42:29,304
Preveo Mita
90169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.