Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:06,160
Pilot: If you keep moving out of the
planet's shadow, we'll lose contact entirely.
2
00:00:06,215 --> 00:00:09,635
Crichton: Can't be helped, pilot.
Solar flares are what I came to see.
3
00:00:09,719 --> 00:00:11,304
Holy mother.
4
00:00:11,387 --> 00:00:12,930
That's a wormhole.
5
00:00:13,014 --> 00:00:15,308
Aeryn: It looks unstable.
And it's pulling us in.
6
00:00:15,391 --> 00:00:17,268
Full reverse thrusters.
7
00:00:19,729 --> 00:00:22,273
Crichton: Guys, I might
have just found a way home.
8
00:00:22,356 --> 00:00:25,151
Look, you're going to have
to speed up the repairs.
9
00:00:25,234 --> 00:00:26,444
What for?
10
00:00:26,527 --> 00:00:28,487
I got to get back up there.
I'm collecting data.
11
00:00:28,571 --> 00:00:32,158
Furlow: The ability to create
a stable wormhole travel
12
00:00:32,241 --> 00:00:36,329
through space and time
would be incredibly...
13
00:00:36,412 --> 00:00:38,164
Profitable. —probably.
14
00:00:38,247 --> 00:00:41,250
I'll download you a copy of the data
as soon as I get back aboard the ship.
15
00:00:41,334 --> 00:00:43,544
Exclusive rights,
or there's no deal.
16
00:00:43,628 --> 00:00:45,296
The data.
17
00:00:45,379 --> 00:00:48,466
You made me think you
were my father!
18
00:00:50,092 --> 00:00:52,887
Jack: We brought you here
to recreate your memory.
19
00:00:52,970 --> 00:00:56,224
Why not just make a wormhole
to take you to earth?
20
00:00:56,307 --> 00:00:57,659
That would use all our
remaining power.
21
00:00:57,683 --> 00:01:00,353
Crichton: Show me
what you really look like.
22
00:01:03,231 --> 00:01:06,067
Jack/alien: Many of us hoped that
earth might be our welcoming place.
23
00:01:06,150 --> 00:01:10,154
But the highest life form on the
planet is also the most destructive.
24
00:01:10,238 --> 00:01:12,240
Your humans would kill us.
25
00:01:12,323 --> 00:01:13,574
So what will you do now?
26
00:01:13,658 --> 00:01:15,910
We continue searching
for a home.
27
00:01:15,993 --> 00:01:18,788
Jack: These equations are
necessary for creating a wormhole.
28
00:01:18,871 --> 00:01:21,207
You cannot access this
data consciously.
29
00:01:21,290 --> 00:01:23,376
You won't remember this
part of our encounter.
30
00:01:23,459 --> 00:01:26,504
The unconscious knowledge we've
given you will guide you.
31
00:01:26,587 --> 00:01:30,841
Scorpius: Oh, the ancients were here first,
implanting the wormhole knowledge I seek.
32
00:01:30,925 --> 00:01:34,011
But when my Aurora chair failed
to unlock that information,
33
00:01:34,095 --> 00:01:37,014
I had to implement a
second strategy.
34
00:01:37,098 --> 00:01:38,891
Crichton:
You put something in my head.
35
00:01:38,975 --> 00:01:41,852
Scorpius:
A very sophisticated neurochip.
36
00:01:41,936 --> 00:01:43,312
It contains me.
37
00:01:43,396 --> 00:01:47,984
Or a mental clone of my,
um... personality.
38
00:01:48,067 --> 00:01:51,237
And now, on farscape...
39
00:01:51,320 --> 00:01:52,238
Crichton: Gu...
40
00:01:52,321 --> 00:01:54,490
Aeryn: Gu—ah-UN.
41
00:01:54,573 --> 00:01:57,201
- Gun.
- Gun.
42
00:01:57,743 --> 00:01:59,453
Do the next one.
43
00:01:59,537 --> 00:02:03,040
Su-ah—nuh.
44
00:02:03,374 --> 00:02:04,250
Sun.
45
00:02:04,333 --> 00:02:06,335
Sun. —sun.
46
00:02:09,255 --> 00:02:12,049
You know that everyone thinks
you're crazy as a banta bug.
47
00:02:12,133 --> 00:02:13,259
Yeah, what else is new?
48
00:02:13,342 --> 00:02:15,594
Mmm. You still hearing it?
49
00:02:15,678 --> 00:02:17,847
Hmm... feeling it.
50
00:02:17,930 --> 00:02:19,307
It's like a homing signal.
51
00:02:19,390 --> 00:02:21,600
Or a trap. Scorpius trap?
52
00:02:21,684 --> 00:02:25,146
No, no, no. I know scorpius.
This is different.
53
00:02:25,229 --> 00:02:28,983
All right, so let's say it is this alien
who takes the form of your father.
54
00:02:29,066 --> 00:02:31,193
Why would they come looking
for you now?
55
00:02:31,277 --> 00:02:34,155
I have no idea. I thought the
ancients were done with me.
56
00:02:34,238 --> 00:02:35,906
Mmm.
57
00:02:35,990 --> 00:02:42,163
Why don't you just ignore it?
58
00:02:42,246 --> 00:02:45,166
Why do you want to
look for them?
59
00:02:45,249 --> 00:02:47,293
'Cause I'm not done with them.
60
00:02:51,464 --> 00:02:52,715
Do you think I'm crazy?
61
00:02:52,798 --> 00:02:54,633
Mmm.
62
00:02:54,717 --> 00:02:56,135
I've always thought
you were crazy.
63
00:02:56,218 --> 00:02:58,346
You know that.
64
00:02:58,429 --> 00:03:00,723
Do you know why I'm crazy?
65
00:03:00,806 --> 00:03:02,892
Why are you crazy?
66
00:03:04,560 --> 00:03:05,560
You.
67
00:03:05,603 --> 00:03:06,395
Me?
68
00:03:06,479 --> 00:03:07,313
( Laughs )
69
00:03:07,396 --> 00:03:09,482
- You.
- Mmm.
70
00:03:13,903 --> 00:03:14,570
Aeryn.
71
00:03:14,653 --> 00:03:16,822
What? —up here.
72
00:03:16,906 --> 00:03:18,366
- What?
- Look.
73
00:03:22,370 --> 00:03:24,372
Rygel: Oh, no! Not again!
74
00:03:24,455 --> 00:03:25,664
Have you seen this before?
75
00:03:25,748 --> 00:03:28,709
Unfortunately, yes, and
so has crichton.
76
00:03:28,793 --> 00:03:29,877
Yes, talyn?
77
00:03:29,960 --> 00:03:31,212
Appearances to the contrary,
78
00:03:31,295 --> 00:03:33,714
this planet seems to have no
mass. It must be an illusion.
79
00:03:33,798 --> 00:03:37,426
It's a billboard. It means we've
found what we're looking for.
80
00:03:38,427 --> 00:03:40,513
Hello, anybody out there?
81
00:03:40,596 --> 00:03:43,682
Ancients? Jack, whatever you
wanna call yourself.
82
00:03:43,766 --> 00:03:45,768
This is John crichton.
83
00:03:46,352 --> 00:03:48,396
Hello.
84
00:03:48,479 --> 00:03:51,273
Come out, come out,
wherever you are.
85
00:03:59,615 --> 00:04:00,616
I'm here.
86
00:04:00,699 --> 00:04:01,617
Talyn...
87
00:04:01,700 --> 00:04:03,577
Crais, no! I know this guy.
88
00:04:03,661 --> 00:04:05,329
And I thought I knew you.
89
00:04:06,956 --> 00:04:08,499
I may have been wrong.
90
00:04:09,333 --> 00:04:10,918
If I was...
91
00:04:11,001 --> 00:04:12,545
I may have to kill you.
92
00:04:14,338 --> 00:04:15,965
Let him go, or I will shoot.
93
00:04:22,471 --> 00:04:25,099
My name is John crichton...
I'm lost... an astronaut.
94
00:04:25,182 --> 00:04:28,894
I got shot through a wormhole... in
some distant part of the universe...
95
00:04:28,978 --> 00:04:30,312
I'm trying to stay alive...
96
00:04:30,396 --> 00:04:32,314
Aboard this ship...
This living ship...
97
00:04:32,398 --> 00:04:35,317
Of escaped prisoners.
My friends.
98
00:04:35,401 --> 00:04:36,861
If you can hear me... beware.
99
00:04:36,944 --> 00:04:38,946
If I make it back...
Will they follow?
100
00:04:39,029 --> 00:04:41,490
If I open the door...
Are you ready?
101
00:04:41,574 --> 00:04:46,287
Earth is unprepared... helpless,
for the nightmares I've seen.
102
00:04:46,370 --> 00:04:48,497
Or should I stay...
Protect my home...
103
00:04:48,581 --> 00:04:51,292
Not show them... you exist...
104
00:04:51,375 --> 00:04:55,087
But then you will never know
the wonders I've seen.
105
00:05:29,246 --> 00:05:30,789
What the heck is this?
106
00:05:30,873 --> 00:05:34,418
Our last encounter left a
residual link between our minds.
107
00:05:34,502 --> 00:05:35,836
I summoned you with it.
108
00:05:35,920 --> 00:05:37,963
Right, got it. Make your point.
109
00:05:38,047 --> 00:05:40,591
My race was looking for
a world to inhabit.
110
00:05:40,674 --> 00:05:44,303
Yeah, I know, but earth didn't
work for you, so I can't help you there.
111
00:05:44,386 --> 00:05:47,389
We found a world,
perfectly suited to us,
112
00:05:47,473 --> 00:05:49,642
and the ancients are there now.
113
00:05:49,725 --> 00:05:51,685
Well, congratulations.
114
00:05:51,769 --> 00:05:54,438
What can I do for you then?
115
00:05:54,522 --> 00:05:59,443
On our travel to the new world,
we saw this.
116
00:06:01,153 --> 00:06:02,530
Your module,
117
00:06:02,613 --> 00:06:05,866
being flown through an
unstable wormhole,
118
00:06:05,950 --> 00:06:08,244
piloted by this creature.
119
00:06:08,327 --> 00:06:10,663
What? Who the hell is that?
120
00:06:10,746 --> 00:06:12,164
You tell me.
121
00:06:12,248 --> 00:06:14,917
No idea. Never seen one before.
122
00:06:15,000 --> 00:06:16,835
When was this?
123
00:06:16,919 --> 00:06:18,462
A third of a cycle ago.
124
00:06:18,546 --> 00:06:24,051
Well, my module was safe aboard
moya a third of a cycle ago.
125
00:06:24,134 --> 00:06:26,387
Are you saying this is
a duplication?
126
00:06:26,470 --> 00:06:29,431
I'm saying I don't know
anything at all about it.
127
00:06:31,475 --> 00:06:32,935
What's that device?
128
00:06:33,018 --> 00:06:34,270
Phase stabilizer.
129
00:06:34,353 --> 00:06:37,523
Allows travel through
any wormhole.
130
00:06:37,606 --> 00:06:41,443
Technology only a few
could duplicate.
131
00:06:41,527 --> 00:06:44,697
Did you teach this creature
to build it?
132
00:06:44,780 --> 00:06:47,491
How would I do that when I
don't know how to build it?
133
00:06:47,575 --> 00:06:49,159
Are you speaking the truth?
134
00:06:49,243 --> 00:06:52,997
Jack, you're a mind
reading alien.
135
00:06:53,080 --> 00:06:57,751
Like my dad, don't you know
when I'm speaking the truth?
136
00:06:57,835 --> 00:07:00,504
I can only penetrate your
mind this deep.
137
00:07:00,588 --> 00:07:02,298
Bummer.
138
00:07:02,381 --> 00:07:04,633
We gave you a gift.
139
00:07:05,426 --> 00:07:07,177
You misused it.
140
00:07:07,553 --> 00:07:09,597
What gift?
141
00:07:09,680 --> 00:07:12,766
If you didn't build that
stabilizer, who did?
142
00:07:14,393 --> 00:07:15,978
I don't know.
143
00:07:16,061 --> 00:07:17,271
What the hell?!
144
00:07:17,354 --> 00:07:21,609
Sorry, but I need your attention
and we only have a few moments.
145
00:07:21,692 --> 00:07:25,029
This is a fascinating place in
your memory, and hard to find.
146
00:07:25,112 --> 00:07:27,114
- What do you want?
- Discretion.
147
00:07:27,197 --> 00:07:31,452
That false father image will terminate
us both if he learns of my existence.
148
00:07:31,535 --> 00:07:33,329
There's no reason he should.
149
00:07:33,412 --> 00:07:36,123
Scorpius didn't copy
your module.
150
00:07:36,206 --> 00:07:38,417
How do you know?
151
00:07:38,500 --> 00:07:39,877
Tell me this, John.
152
00:07:39,960 --> 00:07:42,338
Could you rebuild a module
from memory, huh?
153
00:07:42,421 --> 00:07:43,547
Probably not.
154
00:07:43,631 --> 00:07:45,549
Neither could scorpius.
155
00:07:45,633 --> 00:07:49,595
All he knows is what my
neurochip absorbed from you.
156
00:07:49,678 --> 00:07:50,721
So, who did it?
157
00:07:50,804 --> 00:07:52,681
Who else knows of your
wormhole search?
158
00:07:52,765 --> 00:07:58,479
Who has both access to your module
and the expertise to replicate it, hmm?
159
00:07:58,562 --> 00:07:59,396
Furlow.
160
00:07:59,480 --> 00:08:01,106
Elementary.
161
00:08:01,190 --> 00:08:03,233
Either that or you're
covering your ass.
162
00:08:03,317 --> 00:08:05,361
Why give Jack irrelevant
information
163
00:08:05,444 --> 00:08:07,863
which may only provoke him
into killing us all?
164
00:08:07,946 --> 00:08:09,281
Aeryn included.
165
00:08:09,365 --> 00:08:11,033
Why would he kill aeryn?
166
00:08:11,116 --> 00:08:13,327
Gamble with her life
if you want.
167
00:08:13,410 --> 00:08:16,830
Tell him everything, but don't
say you weren't warned.
168
00:08:19,208 --> 00:08:20,876
Maybe...
169
00:08:20,959 --> 00:08:22,086
Furlow.
170
00:08:22,169 --> 00:08:23,087
The mechanic?
171
00:08:23,170 --> 00:08:24,004
Yeah.
172
00:08:24,088 --> 00:08:25,089
From dam-ba-da?
173
00:08:25,172 --> 00:08:26,632
That's the one.
174
00:08:27,341 --> 00:08:30,427
So, why don't you go bug her?
175
00:08:30,511 --> 00:08:33,514
And can we please get
out of my head?
176
00:08:39,561 --> 00:08:41,605
He's unhurt, aeryn sun.
177
00:08:41,689 --> 00:08:43,816
We may have misjudged you.
178
00:08:43,899 --> 00:08:44,983
I hope we did.
179
00:08:45,067 --> 00:08:46,318
Who are you?
180
00:08:47,403 --> 00:08:49,488
My given name is...
181
00:08:49,571 --> 00:08:54,159
(Speaking unintelligible
alien name )
182
00:08:54,243 --> 00:08:55,536
You can call me Jack.
183
00:08:55,619 --> 00:08:57,329
How did you get on board?
—save it, crais.
184
00:08:57,413 --> 00:08:59,123
We've got bigger fish to fry.
185
00:08:59,206 --> 00:09:01,208
Jack, show 'em the postcard.
186
00:09:01,291 --> 00:09:03,335
Maybe they can identify
the pilot.
187
00:09:05,462 --> 00:09:07,798
You guys know what that
critter is?
188
00:09:07,881 --> 00:09:09,925
Aeryn: I don't recognize
the species. Crais?
189
00:09:10,008 --> 00:09:11,844
I'll just check talyn's
data banks.
190
00:09:11,927 --> 00:09:14,179
Oh!
191
00:09:14,263 --> 00:09:16,348
Rygel: It was a charrid, stark.
192
00:09:16,432 --> 00:09:18,058
A frelling charrid!
193
00:09:18,142 --> 00:09:19,560
You're familiar with
that species?
194
00:09:19,643 --> 00:09:23,981
Oh, a thousand cycles ago, the
charrids invaded hynerian space.
195
00:09:24,064 --> 00:09:27,901
They killed a billion of my
people, ate a million of our young.
196
00:09:27,985 --> 00:09:29,778
I'm sorry. I didn't know.
197
00:09:29,862 --> 00:09:34,992
We finally repelled them with suicide
attacks, wave after wave after wave.
198
00:09:35,075 --> 00:09:38,912
More death than even you could
fathom, until we drove them off.
199
00:09:38,996 --> 00:09:40,956
But if they had wormholes,
they could come back...
200
00:09:41,039 --> 00:09:44,877
And attack us without warning and
disappear before we could retaliate.
201
00:09:44,960 --> 00:09:47,296
We have no defense against that.
202
00:09:47,379 --> 00:09:48,756
Oh...
203
00:09:48,839 --> 00:09:52,259
I know a delvian chant that is
very calming in times of stress.
204
00:09:52,342 --> 00:09:55,679
Vas pyloba mishkith,
iano trelba.
205
00:09:56,430 --> 00:09:57,306
Say it with me.
206
00:09:57,389 --> 00:10:00,100
Vas pyloba mishkith,
iano trelba.
207
00:10:00,184 --> 00:10:01,185
Vas pyloba mishkith...
208
00:10:01,268 --> 00:10:03,103
Stop it, you lunatic!
209
00:10:03,187 --> 00:10:07,191
Get it through what's left of that
head of yours that this is serious!
210
00:10:07,274 --> 00:10:10,068
Crais: More serious
than you can imagine.
211
00:10:11,069 --> 00:10:13,197
Unconfirmed intelligence reports
212
00:10:13,280 --> 00:10:18,243
suggest an alliance between the
charrids and the scarrans.
213
00:10:18,327 --> 00:10:19,995
Crichton: Lay it on me, Jack.
214
00:10:20,078 --> 00:10:23,332
Why are you so afraid of a
Halloween mask in a tiny module?
215
00:10:23,415 --> 00:10:25,334
Because they were on a
course similar to ours
216
00:10:25,417 --> 00:10:28,086
which may have led them right to
the new home of the ancients.
217
00:10:28,170 --> 00:10:29,171
All right, I understand.
218
00:10:29,254 --> 00:10:30,839
You're concerned about
your privacy.
219
00:10:30,923 --> 00:10:34,009
But you guys are god-like aliens
with the power of wormholes.
220
00:10:34,092 --> 00:10:36,345
We're a dying race, John.
221
00:10:36,428 --> 00:10:37,763
The voyage made us weaker.
222
00:10:37,846 --> 00:10:41,016
We may not be able to defend
against a hostile species.
223
00:10:41,099 --> 00:10:44,937
That's why I stayed behind, to
make sure no one could find them.
224
00:10:45,020 --> 00:10:46,146
You missed the boat?
225
00:10:46,230 --> 00:10:47,230
I volunteered.
226
00:10:47,272 --> 00:10:49,107
But you can catch up?
227
00:10:49,191 --> 00:10:50,275
Unlikely.
228
00:10:50,359 --> 00:10:52,277
Well Jack, this may all
be for nothing.
229
00:10:52,361 --> 00:10:57,658
Funnyface could be furlow's test
pilot, but furlow's not a hostile species.
230
00:10:57,741 --> 00:10:59,076
She's an entrepreneur.
231
00:10:59,159 --> 00:11:01,328
We can buy her out and
everybody's gonna be happy.
232
00:11:01,411 --> 00:11:03,497
Then we should contact this
furlow and investigate.
233
00:11:03,580 --> 00:11:05,040
Yeah, you're probably right.
234
00:11:05,123 --> 00:11:07,251
If furlow's on to something,
I wanna know about it.
235
00:11:12,005 --> 00:11:14,258
Stark: That's dam-ba-da?
I thought it was populated.
236
00:11:14,341 --> 00:11:16,552
It appears to be sterilized.
237
00:11:16,635 --> 00:11:18,428
The spaceport's been leveled.
238
00:11:18,512 --> 00:11:19,721
By what?
239
00:11:19,805 --> 00:11:22,349
Unknown. Talyn detects
no weapon installations.
240
00:11:22,432 --> 00:11:23,559
Any life signs?
241
00:11:23,642 --> 00:11:25,602
Talyn can't detect anything
at this distance.
242
00:11:25,686 --> 00:11:27,437
Could be camouflaged
or underground.
243
00:11:27,521 --> 00:11:31,275
Talyn, flare activity from this
star could damage your systems.
244
00:11:31,358 --> 00:11:36,989
When we're gone, get into the planet's shadow
and shut down all exterior systems you can.
245
00:11:37,072 --> 00:11:38,758
So, you think we really
need all this stuff?
246
00:11:38,782 --> 00:11:41,285
I hope not, but we don't know
what we're going to find.
247
00:11:41,368 --> 00:11:43,662
Yeah. Sorry to screw up
your life again.
248
00:11:43,745 --> 00:11:46,164
Yeah, as long as you know
it's all your fault.
249
00:11:46,248 --> 00:11:47,541
Me and my damn wormholes.
250
00:11:47,624 --> 00:11:49,334
Not all wormholes are bad.
251
00:11:49,418 --> 00:11:52,462
No, but uh, if I hadn't been
hunting wormholes,
252
00:11:52,546 --> 00:11:54,399
we never would have run into
furlow or the ancients.
253
00:11:54,423 --> 00:11:58,093
If you hadn't fallen into a wormhole
you never would have met...
254
00:11:58,176 --> 00:11:59,595
Rygel.
255
00:11:59,678 --> 00:12:01,972
Furlow, I would think is a
better match for you.
256
00:12:02,055 --> 00:12:05,267
You could pool your knowledge
and chase wormholes all you want.
257
00:12:05,350 --> 00:12:06,518
Furlow? Yeah, she's sexy.
258
00:12:06,602 --> 00:12:10,397
She's a good one to take home
and meet the folks.
259
00:12:10,480 --> 00:12:14,902
What? You didn't think I planned
on going home alone, did ya?
260
00:12:14,985 --> 00:12:17,070
I haven't been thinking
about it.
261
00:12:18,113 --> 00:12:19,907
I wouldn't...
262
00:12:21,283 --> 00:12:23,243
Want to do that.
263
00:12:24,119 --> 00:12:26,413
To go back alone.
264
00:12:28,665 --> 00:12:30,626
I wouldn't want you to.
265
00:12:33,170 --> 00:12:35,422
We should talk about this.
266
00:12:36,214 --> 00:12:37,758
Some other time?
267
00:12:38,508 --> 00:12:40,552
Yeah.
268
00:12:40,636 --> 00:12:42,220
We could do lunch.
269
00:12:58,236 --> 00:13:01,239
Stark: Still can't detect any
activity on the planet's surface.
270
00:13:01,865 --> 00:13:03,325
Here, stark.
271
00:13:03,408 --> 00:13:04,618
Thank you.
272
00:13:04,701 --> 00:13:06,620
Th... thank you, thank you.
273
00:13:07,746 --> 00:13:09,539
Jack:
Put 'em on. Flare is coming.
274
00:13:09,623 --> 00:13:10,415
How do you know?
275
00:13:10,499 --> 00:13:12,167
I can sense them.
276
00:13:12,250 --> 00:13:13,543
It'll occur in ten microts.
277
00:13:13,627 --> 00:13:17,255
Be a good time to land.
It'll cover our approach.
278
00:13:17,339 --> 00:13:18,548
Where's your goggles?
279
00:13:18,632 --> 00:13:20,175
Crichton:
He doesn't need 'em, fluffy.
280
00:13:20,258 --> 00:13:21,551
Those aren't his real eyes.
281
00:13:21,635 --> 00:13:22,427
Hmm?
282
00:13:22,511 --> 00:13:24,262
Everybody hang on.
283
00:13:24,346 --> 00:13:26,348
( Accelerating hiss )
284
00:13:32,980 --> 00:13:34,022
(Gasps )
285
00:13:44,783 --> 00:13:46,743
Crichton: All right,
seat belt sign is off.
286
00:13:46,827 --> 00:13:48,662
Aeryn, crais, we're up.
287
00:13:57,796 --> 00:14:00,090
Crais: The entrance is open!
288
00:14:01,258 --> 00:14:02,300
Crais: Get down!
289
00:14:02,384 --> 00:14:03,510
Crichton: Take cover!
290
00:14:22,237 --> 00:14:24,364
Where the hell's that
crossfire coming from?
291
00:14:24,448 --> 00:14:25,615
Aeryn, can you see anything?
292
00:14:25,699 --> 00:14:27,034
No, it's the flares.
293
00:14:27,117 --> 00:14:29,119
Maybe it's just a
couple of guys.
294
00:14:29,911 --> 00:14:32,205
( Growling )
295
00:14:33,582 --> 00:14:35,333
Okay, maybe not.
296
00:14:45,844 --> 00:14:46,553
Here they come.
297
00:14:46,636 --> 00:14:47,721
(All yelling)
298
00:15:01,735 --> 00:15:03,278
Crais: Talyn, stay in shadow.
299
00:15:03,361 --> 00:15:06,490
Don't expose your senses to the
intensity of the solar flare.
300
00:15:08,033 --> 00:15:10,327
He knows we're in trouble and
he's coming back to help us.
301
00:15:10,410 --> 00:15:11,661
Well, tell him to stop!
302
00:15:11,745 --> 00:15:13,413
He refuses!
303
00:15:17,375 --> 00:15:18,460
What are you doing?
304
00:15:18,543 --> 00:15:20,504
They're cutoff.
There's nothing we can do here.
305
00:15:20,587 --> 00:15:22,255
You try to leave,
and you'll be cutoff.
306
00:15:22,339 --> 00:15:24,132
Another flare's coming.
20 microts.
307
00:15:24,216 --> 00:15:25,496
Crais:
Talyn a flare is imminent!
308
00:15:25,550 --> 00:15:26,468
Shut down your senses!
309
00:15:26,551 --> 00:15:28,053
Break off!
310
00:15:30,430 --> 00:15:32,516
Crais: No talyn, go back!
311
00:15:32,599 --> 00:15:34,267
Do it, talyn!
312
00:15:38,814 --> 00:15:40,816
( Hissing )
313
00:15:43,318 --> 00:15:45,195
( Screaming )
314
00:15:48,990 --> 00:15:50,659
Talyn, reverse direction!
315
00:15:50,742 --> 00:15:52,182
Head for the dark side
of the planet!
316
00:15:52,244 --> 00:15:53,495
Take it out!
317
00:15:55,163 --> 00:15:56,248
(Crais continues screaming)
318
00:16:01,128 --> 00:16:02,671
Pull back!
319
00:16:07,300 --> 00:16:09,177
(Yells, pants)
320
00:16:09,261 --> 00:16:11,972
We got to get to that bunker.
How's crais?
321
00:16:12,055 --> 00:16:13,598
I can't see!
322
00:16:13,682 --> 00:16:15,433
Talyn is blinded, and so am I!
323
00:16:15,517 --> 00:16:17,769
Stark, come down here now and
take crais back to the pod.
324
00:16:17,853 --> 00:16:21,273
Crichton and I will have to go in alone.
You stay here. You stay undercover.
325
00:16:21,356 --> 00:16:22,399
Cover me.
326
00:16:35,370 --> 00:16:36,121
( High-pitched whine )
327
00:16:36,204 --> 00:16:38,123
Fire in the hole!
328
00:17:01,897 --> 00:17:04,316
Stark ( Chanting ): Si fiesh
ra vaheerma eket siek...
329
00:17:04,399 --> 00:17:06,193
Si fiesh ra vaheerma
eket siek...
330
00:17:06,276 --> 00:17:07,461
Si fiesh ra vaheerma
eket siek...
331
00:17:07,485 --> 00:17:09,196
Crais:
He said help me, you idiot.
332
00:17:09,279 --> 00:17:11,406
Not chant me over to
the other side!
333
00:17:12,490 --> 00:17:13,533
( Groans )
334
00:17:13,617 --> 00:17:14,618
Oh!
335
00:17:38,683 --> 00:17:40,810
Well, well, well.
336
00:17:40,894 --> 00:17:43,647
If it isn't my favorite fly boy.
337
00:17:45,232 --> 00:17:47,442
Just couldn't stay away
from me, huh?
338
00:17:47,525 --> 00:17:49,402
What the hell happened to you?
339
00:17:49,486 --> 00:17:52,197
You know, I'd be happy to
tell you all about it,
340
00:17:52,280 --> 00:17:55,325
if you'd just cut me
the frell down!
341
00:18:10,715 --> 00:18:11,591
Furlow!
342
00:18:11,675 --> 00:18:12,676
What?
343
00:18:12,759 --> 00:18:15,011
Save someone to question.
344
00:18:15,095 --> 00:18:16,447
Aeryn: How many
troops are on the planet?
345
00:18:16,471 --> 00:18:18,223
Bring any sisters?
346
00:18:18,306 --> 00:18:22,602
You won't be enough to
pleasure all of us.
347
00:18:23,353 --> 00:18:24,437
How many?!
348
00:18:24,521 --> 00:18:27,357
My, grandma.
What big teeth you have.
349
00:18:27,440 --> 00:18:30,068
We'll feast on you tonight.
350
00:18:30,151 --> 00:18:32,320
And tomorrow all your families.
351
00:18:32,404 --> 00:18:35,282
Yeah. And you can have our
pets for breakfast.
352
00:18:36,616 --> 00:18:38,243
( Reverberating whine )
Communicator?
353
00:18:38,326 --> 00:18:39,828
Think so. Might be able
to listen in.
354
00:18:39,911 --> 00:18:42,247
Aeryn: How many ways
into this place, furlow?
355
00:18:42,330 --> 00:18:43,373
Except for the front door?
356
00:18:43,456 --> 00:18:46,042
None. All the approaches
are booby-trapped
357
00:18:46,126 --> 00:18:48,503
and some of the automatic guns
are still working.
358
00:18:48,586 --> 00:18:50,171
Some?
359
00:18:50,255 --> 00:18:51,172
Probably.
360
00:18:51,256 --> 00:18:52,757
I'll check the perimeter.
361
00:18:52,841 --> 00:18:54,801
Crichton: That's a good
idea. Do me a favor?
362
00:18:54,884 --> 00:18:57,512
Take smiley here and stash him
somewhere on your way out.
363
00:18:57,595 --> 00:18:59,306
You fear me.
364
00:18:59,389 --> 00:19:01,016
No, you just smell.
365
00:19:01,099 --> 00:19:02,475
( Snarls )
366
00:19:03,768 --> 00:19:05,103
Furlow: Toodle-oo.
367
00:19:05,186 --> 00:19:07,230
Move.
( Furlow growls playfully )
368
00:19:09,733 --> 00:19:11,318
What the hell is this?
369
00:19:11,401 --> 00:19:12,444
What do you think?
370
00:19:12,527 --> 00:19:15,071
A truly fine copy
of your module.
371
00:19:15,155 --> 00:19:17,574
Got a nice detailed scan
last time you were here.
372
00:19:17,657 --> 00:19:20,952
Yeah, when you ripped off
all my data.
373
00:19:21,036 --> 00:19:24,289
You know, you're going to have
to let that go, Johnny.
374
00:19:24,372 --> 00:19:25,582
Point is...
375
00:19:25,665 --> 00:19:28,918
I flew through a wormhole,
four times.
376
00:19:29,002 --> 00:19:32,589
And not just a wormhole,
a proto-wormhole.
377
00:19:32,672 --> 00:19:37,260
Unstable as all flitz,
didn't even muss my hair.
378
00:19:37,344 --> 00:19:39,387
How long have the charrids
been here?
379
00:19:39,471 --> 00:19:42,140
I hired 'em, for security.
380
00:19:42,223 --> 00:19:43,933
They even did the first
test flights.
381
00:19:44,017 --> 00:19:48,229
Then, a couple of solar days ago,
the blotchers double-crossed me.
382
00:19:49,189 --> 00:19:50,482
Killed all my techs.
383
00:19:50,565 --> 00:19:53,234
Tried to torture the
secret out of me.
384
00:19:53,318 --> 00:19:58,114
Get the passwords to my computers
but uh... I'm tougher than they thought.
385
00:19:58,198 --> 00:19:59,324
Right.
386
00:19:59,407 --> 00:20:01,201
Oh, one more thing.
387
00:20:01,284 --> 00:20:02,827
What?
388
00:20:05,830 --> 00:20:07,832
Thanks for the rescue.
389
00:20:08,708 --> 00:20:10,210
(Girlish giggles)
390
00:20:11,044 --> 00:20:12,128
Ah...
391
00:20:12,212 --> 00:20:14,214
Aeryn: Transport
pod, all clear outside.
392
00:20:14,297 --> 00:20:17,425
Crais: Aeryn, my link with talyn
is gone. He's blinded and panicked.
393
00:20:17,509 --> 00:20:19,094
I must find him and
board him quickly.
394
00:20:19,177 --> 00:20:21,179
All right. Stark, send in
rygel and Jack.
395
00:20:21,262 --> 00:20:22,931
You try and take crais
back to talyn.
396
00:20:23,014 --> 00:20:26,059
Uh, w-wait a microt.
I'll fly crais back.
397
00:20:26,142 --> 00:20:28,371
We get talyn working, we can
kill more charrids, quicker.
398
00:20:28,395 --> 00:20:29,145
No, no, no, no!
399
00:20:29,229 --> 00:20:31,147
Stark knows talyn.
400
00:20:31,231 --> 00:20:33,149
He can help calm him down.
401
00:20:33,233 --> 00:20:34,984
Let me be your eye.
402
00:20:35,068 --> 00:20:36,068
Perfect!
403
00:20:36,111 --> 00:20:38,321
The half-blind leading
the blind.
404
00:20:38,405 --> 00:20:40,615
No, he's right rygel.
Get in here.
405
00:20:40,698 --> 00:20:42,867
She likes me more than
she likes you.
406
00:20:42,951 --> 00:20:44,285
( Growling )
407
00:20:44,369 --> 00:20:47,247
(Whooshing )
408
00:20:50,708 --> 00:20:53,187
What happened to this planet? It
looks like it's been carpet-bombed.
409
00:20:53,211 --> 00:20:57,298
Solar flares got bigger than
ever. Most everybody cleared out.
410
00:20:57,382 --> 00:20:59,551
Solar flares?
411
00:20:59,634 --> 00:21:04,013
The last time I was here, you said there weren't
going to be any solar flares for 4.8 cycles.
412
00:21:04,097 --> 00:21:05,640
I lied.
413
00:21:06,433 --> 00:21:07,934
You lied?
414
00:21:08,017 --> 00:21:11,146
Yeah, I figured it'd keep you
away for a while so I could...
415
00:21:11,229 --> 00:21:12,480
Work in peace.
416
00:21:14,649 --> 00:21:17,318
Charrids are keeping their
distance but it won't last forever.
417
00:21:17,402 --> 00:21:18,611
They are regrouping.
418
00:21:18,695 --> 00:21:21,489
I'm telling ya, they're
not gonna get in.
419
00:21:21,573 --> 00:21:23,658
- Who's he?
- We call him Jack.
420
00:21:23,741 --> 00:21:25,285
Jack, furlow. Furlow, Jack.
421
00:21:25,368 --> 00:21:27,954
Hands off the
merchandise there...
422
00:21:28,037 --> 00:21:29,205
Jack.
423
00:21:29,289 --> 00:21:30,874
Get me the tools so I
can open this up.
424
00:21:30,957 --> 00:21:33,334
Give me one reason why
I oughtta let ya.
425
00:21:33,418 --> 00:21:34,502
Aeryn: Can I give you two?
426
00:21:34,586 --> 00:21:36,713
We just saved your life,
and this gun.
427
00:21:37,547 --> 00:21:38,715
Fair enough.
428
00:21:38,798 --> 00:21:40,592
Jack: Another flare. 10 microts.
429
00:21:40,675 --> 00:21:43,178
Pod, another flare, 8 microts.
430
00:21:43,261 --> 00:21:44,929
We're ready.
431
00:21:45,013 --> 00:21:47,599
Well, some more than others.
432
00:21:47,682 --> 00:21:49,767
( Hissing )
433
00:21:49,851 --> 00:21:51,352
Crichton, can you hear me?
434
00:21:51,436 --> 00:21:53,164
Of course not, not while
the flare's happening!
435
00:21:53,188 --> 00:21:54,898
Oh, right. I don't like
this planet much.
436
00:21:54,981 --> 00:21:57,150
Neither do I. Just stay on
the vector I gave you.
437
00:21:57,233 --> 00:21:58,902
We're on vector.
438
00:21:58,985 --> 00:22:00,195
Don't worry, we'll find talyn.
439
00:22:00,278 --> 00:22:03,031
Finding talyn is just the
beginning of our task.
440
00:22:11,289 --> 00:22:14,167
Furlow: Talk to me,
Johnny. Who is that thoddo?
441
00:22:14,250 --> 00:22:17,212
He's one of the last remaining
members of an ancient alien race
442
00:22:17,295 --> 00:22:19,005
who knows all about wormholes.
443
00:22:19,088 --> 00:22:21,966
Mm-hmm. So what's he doing here?
444
00:22:22,050 --> 00:22:24,677
Making sure they don't fall
into the wrong hands.
445
00:22:24,761 --> 00:22:28,264
Right. Well, he can have
the technology.
446
00:22:28,348 --> 00:22:30,600
If he can afford it.
447
00:22:32,477 --> 00:22:35,104
I think we should tie
her back up.
448
00:22:35,188 --> 00:22:36,188
Don't tempt me.
449
00:22:36,231 --> 00:22:38,900
No, I said tie her back up.
450
00:22:42,237 --> 00:22:44,155
Charrid: A hynerian!
451
00:22:44,239 --> 00:22:46,241
Good timing. I'm hungry.
452
00:22:46,324 --> 00:22:48,493
Pity you're so aged.
453
00:22:48,576 --> 00:22:50,328
You won't be so tasty.
454
00:22:50,411 --> 00:22:51,746
(Soft growling)
455
00:22:51,829 --> 00:22:54,207
Don't glare at me!
I'm not impressed.
456
00:22:54,290 --> 00:22:57,585
You think a hynerian could
ever frighten me?
457
00:22:57,669 --> 00:23:00,380
Oh, I'm not here to
frighten you.
458
00:23:00,463 --> 00:23:02,340
- No, no, no, no, no, no.
- Then what?
459
00:23:02,423 --> 00:23:03,883
To question me?
460
00:23:03,967 --> 00:23:08,555
Plainly you are unaware of our
superior resistance to pain.
461
00:23:08,638 --> 00:23:13,226
Actually, I do know something
about charrid physiology,
462
00:23:13,309 --> 00:23:17,355
just as I know something
about your weaponry.
463
00:23:17,438 --> 00:23:19,774
(Sinister chuckling)
464
00:23:19,857 --> 00:23:22,277
This ractor, for instance.
465
00:23:22,360 --> 00:23:27,657
Contains neural circuits that
inflict ten times the normal pain.
466
00:23:27,740 --> 00:23:32,120
Designed to be effective even
against your own kind.
467
00:23:32,203 --> 00:23:33,538
(Inhales deeply)
468
00:23:33,621 --> 00:23:35,873
A very unpleasant death.
469
00:23:35,957 --> 00:23:38,084
You don't dare kill me.
470
00:23:38,167 --> 00:23:38,918
Don't I?
471
00:23:39,002 --> 00:23:40,753
The others want me alive.
472
00:23:40,837 --> 00:23:42,213
Yes.
473
00:23:42,297 --> 00:23:46,009
Well, plainly you're unaware
of one more fact:
474
00:23:46,092 --> 00:23:50,221
I don't give a garanta's brax
what the others want.
475
00:23:50,305 --> 00:23:51,389
(Frightened snarl )
476
00:23:53,766 --> 00:23:57,020
Jack: Primitive. Underpowered.
477
00:23:57,103 --> 00:24:00,732
It's only a prototype
you welnitz.
478
00:24:00,815 --> 00:24:03,359
But the underlying
technology is sound.
479
00:24:03,443 --> 00:24:06,571
You bet your frangle it is.
480
00:24:06,654 --> 00:24:09,407
What have you done?
Who else has this knowledge?
481
00:24:09,490 --> 00:24:11,117
Furlow: Nobody got it from me.
482
00:24:11,200 --> 00:24:14,370
And they won't, unless of
course they can meet my price.
483
00:24:14,454 --> 00:24:15,747
You'd sell this to anyone?
484
00:24:15,830 --> 00:24:18,124
Excuse me, is that any
of your business?
485
00:24:18,207 --> 00:24:20,376
Yes! You have no idea
what this can do!
486
00:24:20,460 --> 00:24:21,628
Sure I do.
487
00:24:21,711 --> 00:24:23,796
That's how I know it'll
make me rich.
488
00:24:23,880 --> 00:24:25,632
( Explosion )
489
00:24:25,715 --> 00:24:27,884
Mortar fire.
490
00:24:27,967 --> 00:24:30,345
Well, the charrids are
getting bold again.
491
00:24:30,428 --> 00:24:32,430
Can this structure withstand
a mortar attack?
492
00:24:32,513 --> 00:24:33,931
Probably.
493
00:24:34,015 --> 00:24:35,642
Frell.
494
00:24:35,725 --> 00:24:37,977
Ah, let 'em come if they dare.
495
00:24:38,061 --> 00:24:39,604
That's my motto.
496
00:24:40,521 --> 00:24:43,107
( Scream )
497
00:24:43,191 --> 00:24:44,400
Rygel?
498
00:24:48,237 --> 00:24:50,198
What have you done?
499
00:24:50,281 --> 00:24:52,325
Interrogating.
500
00:24:53,368 --> 00:24:56,496
I thought he'd last much
longer than that.
501
00:24:56,579 --> 00:25:03,044
He did tell me that there's a scarran
dreadnaught heading for this planet.
502
00:25:03,127 --> 00:25:06,297
It'll arrive within six arns.
503
00:25:19,268 --> 00:25:21,104
( Explosion )
504
00:25:21,187 --> 00:25:23,165
Aeryn: I'm hearing more and
more calls on their comm net.
505
00:25:23,189 --> 00:25:25,191
They're gettin' ready to
storm the castle.
506
00:25:25,274 --> 00:25:27,360
Crais, can you hear me? Stark?
507
00:25:27,443 --> 00:25:30,905
Furlow: Keep trying. Those flares
play hezmana with comm signals.
508
00:25:30,988 --> 00:25:33,533
Can this ship of yours stand up
to a scarran dreadnought?
509
00:25:33,616 --> 00:25:35,076
Not a chance, even if
he could see,
510
00:25:35,159 --> 00:25:38,204
it's about twice the size
of a command carrier.
511
00:25:40,123 --> 00:25:41,290
We have to do something!
512
00:25:41,374 --> 00:25:43,126
We will. Come on.
513
00:25:43,209 --> 00:25:44,836
W-W-Where are we going?
514
00:25:44,919 --> 00:25:47,004
You like killing charrids,
now's your chance.
515
00:25:47,088 --> 00:25:48,506
But I, uh...
516
00:25:50,133 --> 00:25:51,300
This doesn't worry you?
517
00:25:51,384 --> 00:25:54,303
Nah... even if they do get in a
lucky hit and breach a wall,
518
00:25:54,387 --> 00:25:56,681
the booby traps'll get them
before they get in.
519
00:25:56,764 --> 00:25:59,142
- You hope.
- I know.
520
00:25:59,225 --> 00:26:02,270
If the charrids hadn't jumped me
in orbit, they'd have never gotten in.
521
00:26:02,353 --> 00:26:04,856
If they breach the defenses,
we're going to have to act fast.
522
00:26:04,939 --> 00:26:07,316
"Act fast"?
You have some kind of plan?
523
00:26:07,400 --> 00:26:10,903
We don't let the bad guys
get the technology.
524
00:26:10,987 --> 00:26:13,281
Furlow: Tarbek grenades.
525
00:26:13,364 --> 00:26:15,283
Surely you're not suggesting...
526
00:26:15,366 --> 00:26:17,118
We destroy it.
527
00:26:17,201 --> 00:26:19,162
(Loud rumbling)
528
00:26:20,246 --> 00:26:21,831
Crais: What can you see?
529
00:26:21,914 --> 00:26:23,666
Stark: Damage! Damage! Damage!
530
00:26:23,750 --> 00:26:25,894
- Whatever would I do without your verbal gifts?
- Oh, you want more words?
531
00:26:25,918 --> 00:26:28,605
Well, the conduits are damaged, bulkheads
damaged, external sensors damaged.
532
00:26:28,629 --> 00:26:30,381
There is nothing that
is not damaged.
533
00:26:30,465 --> 00:26:32,800
Least of all you. —I can see.
534
00:26:32,884 --> 00:26:34,135
If only you could think.
535
00:26:34,218 --> 00:26:36,530
Talyn, I know you're scared,
but you must be able to hear me.
536
00:26:36,554 --> 00:26:38,514
Turn to your treblin side
and accelerate!
537
00:26:38,598 --> 00:26:40,600
Get deeper into the
planet's shadow.
538
00:26:40,683 --> 00:26:42,268
Better. Better.
539
00:26:42,351 --> 00:26:45,271
I can find my way
on my own ship!
540
00:26:47,982 --> 00:26:49,442
Are you ready now?
541
00:26:55,364 --> 00:26:57,325
( Rygel grunting )
542
00:26:57,408 --> 00:26:58,910
Rygel: What's this?
543
00:26:58,993 --> 00:27:00,328
It's an automated gun turret.
544
00:27:00,411 --> 00:27:02,330
Well, it doesn't look
like it's working.
545
00:27:02,413 --> 00:27:05,416
Well the targeting system's gone,
but everything else is still intact.
546
00:27:05,500 --> 00:27:07,210
You can operate it manually.
547
00:27:07,293 --> 00:27:08,211
I can?
548
00:27:08,294 --> 00:27:12,340
Yeah. That's where you
reload, this is aim...
549
00:27:12,423 --> 00:27:14,258
And this is fire.
550
00:27:15,760 --> 00:27:17,386
Now, if you can't actually
hit anything,
551
00:27:17,470 --> 00:27:20,014
just make sure you force the
charrids to keep well away from us.
552
00:27:20,097 --> 00:27:21,182
Ah, where will you be?
553
00:27:21,265 --> 00:27:22,475
I'll be somewhere else.
554
00:27:22,558 --> 00:27:24,268
Oh, we work better as a team.
555
00:27:24,352 --> 00:27:27,396
Well, you didn't need any help
when you were knifing the charrid.
556
00:27:27,480 --> 00:27:28,898
This is different.
557
00:27:28,981 --> 00:27:30,274
I'm unprotected here.
558
00:27:30,358 --> 00:27:32,527
What happens if they fire in
a mortar shell?
559
00:27:32,610 --> 00:27:34,588
Well, that's simple. You'll die.
So keep them back.
560
00:27:34,612 --> 00:27:36,113
You keep them back.
561
00:27:36,197 --> 00:27:38,616
- You're the artillery expert.
- Tell me something, rygel.
562
00:27:38,699 --> 00:27:43,079
How many hynerians perished in the suicide
attacks when they repelled the charrids?
563
00:27:43,162 --> 00:27:44,956
Millions upon millions.
564
00:27:45,039 --> 00:27:47,959
- Any of them volunteer or were they all forced?
- Why?
565
00:27:48,042 --> 00:27:52,255
I'm just curious to know whether sacrifice
and bravery are hynerian concepts.
566
00:27:52,338 --> 00:27:54,257
( Sighs )
567
00:27:54,340 --> 00:27:56,884
Show me how this works again.
568
00:27:56,968 --> 00:28:00,263
That's your reload, that's your
aim, and this is your fire.
569
00:28:01,430 --> 00:28:02,849
Goodbye.
570
00:28:05,017 --> 00:28:09,814
You still don't understand how
dangerous this technology can be?
571
00:28:09,897 --> 00:28:12,400
A wormhole isn't just a
shortcut through space.
572
00:28:12,483 --> 00:28:15,278
It can be turned into a weapon
of incredible destruction.
573
00:28:15,361 --> 00:28:18,155
We can't let the scarrans
have that kind of power.
574
00:28:18,239 --> 00:28:21,993
Okay, so we turn around and
sell it to the peacekeepers.
575
00:28:22,076 --> 00:28:23,369
Maybe the nebari, too.
576
00:28:23,452 --> 00:28:26,289
Balance of power and
we clean up.
577
00:28:26,372 --> 00:28:28,249
Jack: Potential for
disaster is too great.
578
00:28:28,332 --> 00:28:30,376
The danger is clear.
579
00:28:32,879 --> 00:28:34,881
It isn't clear to me.
580
00:28:37,008 --> 00:28:41,387
You know, I think all this high
minded talk is a pile of dren.
581
00:28:41,470 --> 00:28:44,432
And you're just trying to
take out a competitor.
582
00:28:44,515 --> 00:28:46,225
I speak the truth.
583
00:28:46,309 --> 00:28:49,228
Oh, yeah? And why should
I believe you?
584
00:28:49,312 --> 00:28:52,732
Where do you get all this
cosmic knowledge?
585
00:28:52,815 --> 00:28:55,359
Who are you to tell me
what I should do?
586
00:28:59,363 --> 00:29:01,365
What the frell?
587
00:29:01,908 --> 00:29:03,284
Who are you?
588
00:29:03,367 --> 00:29:05,912
Jack: Someone who
understands the risks of power.
589
00:29:05,995 --> 00:29:08,873
Do you, furlow?
590
00:29:08,956 --> 00:29:12,251
Do you understand the future
you're about to create?
591
00:29:12,335 --> 00:29:17,340
Are you willing to see entire
planets, entire civilizations, wiped out?
592
00:29:26,182 --> 00:29:28,184
Put your weapon down.
593
00:29:32,688 --> 00:29:35,608
Put it down, now.
594
00:29:46,202 --> 00:29:48,245
Aeryn, you have explosives
in your pack?
595
00:29:48,329 --> 00:29:49,205
Yes.
596
00:29:49,288 --> 00:29:50,581
Set them.
597
00:29:54,835 --> 00:29:59,090
He, uh... that alien...
Why didn't you tell me?
598
00:29:59,924 --> 00:30:01,300
I think I did.
599
00:30:02,510 --> 00:30:04,178
Fair enough.
600
00:30:25,116 --> 00:30:27,743
You know, this really
isn't necessary.
601
00:30:27,827 --> 00:30:31,455
We could, uh, just beat it
before the dreadnought gets here.
602
00:30:31,539 --> 00:30:34,458
You, me, in the module,
down the wormhole.
603
00:30:34,542 --> 00:30:38,421
Sell the technology, only to
peaceful races, of course.
604
00:30:38,504 --> 00:30:40,006
And what about the others?
605
00:30:40,089 --> 00:30:42,425
Well, same thing happens
whether we're here or not.
606
00:30:42,508 --> 00:30:47,596
Listen, the scarrans aren't
gonna leave anybody breathing.
607
00:30:47,680 --> 00:30:50,016
No reason for all of us to die.
608
00:30:50,099 --> 00:30:52,059
Crichton:
What's with your computer?
609
00:30:52,143 --> 00:30:54,353
Somebody's tapped in.
610
00:30:57,982 --> 00:30:59,608
They're stealing all my data.
611
00:30:59,692 --> 00:31:01,193
Shut it down!
612
00:31:01,277 --> 00:31:03,362
I can't. They've got
full control.
613
00:31:03,446 --> 00:31:05,573
Aeryn: Stand clear. Now!
614
00:31:13,748 --> 00:31:15,082
Who tapped in?
615
00:31:15,166 --> 00:31:17,501
A remote download.
Overrode all my passcodes.
616
00:31:17,585 --> 00:31:21,088
Charrids are too stupid for
that. Had to be scarrans.
617
00:31:21,172 --> 00:31:22,715
How much data did they get?
618
00:31:22,798 --> 00:31:25,468
Oh, enough to make their
own phase stabilizer.
619
00:31:25,551 --> 00:31:28,345
But I guarantee the dreadnought
will still get here.
620
00:31:28,429 --> 00:31:32,683
They'll wanna make sure that
nobody else gets the prototype.
621
00:31:32,767 --> 00:31:35,144
And what's in here.
622
00:31:35,227 --> 00:31:37,271
And, uh...
623
00:31:37,354 --> 00:31:39,690
You know that thing we were
talking about earlier?
624
00:31:39,774 --> 00:31:42,234
It's looking even better now.
625
00:31:42,318 --> 00:31:44,070
Jack:
We need to destroy that data.
626
00:31:44,153 --> 00:31:47,073
Furlow: Are you paying
attention? 'Cause it's too late.
627
00:31:47,156 --> 00:31:49,200
The data is on the
dreadnought now.
628
00:31:49,283 --> 00:31:51,702
Jack: Exactly. Therefore we
need to destroy the dreadnought.
629
00:31:51,786 --> 00:31:55,456
There isn't anything on this planet
that would even get its attention.
630
00:31:58,334 --> 00:32:00,628
What thing you were talking
about earlier?
631
00:32:01,337 --> 00:32:02,797
Oh, nothing.
632
00:32:04,298 --> 00:32:05,841
Crichton: You got a plan?
633
00:32:05,925 --> 00:32:08,135
Jack: Yes, something the
ancients wouldn't permit.
634
00:32:08,219 --> 00:32:10,888
Their sanctuary is under threat.
635
00:32:10,971 --> 00:32:14,266
I believe we can convert this
phase stabilizer to another function.
636
00:32:14,350 --> 00:32:15,935
We?
637
00:32:16,018 --> 00:32:19,605
Yes. Your knowledge of this level
of technology is greater than mine.
638
00:32:19,688 --> 00:32:23,776
Alone, I'd never be able to
complete the modifications in time.
639
00:32:23,859 --> 00:32:27,363
Except I don't know how this thing
works, much less how to modify it.
640
00:32:27,446 --> 00:32:29,240
I won't be much help.
641
00:32:29,615 --> 00:32:31,117
Yes, you will.
642
00:32:31,200 --> 00:32:32,785
During our last encounter,
643
00:32:32,868 --> 00:32:36,080
the ancients imbedded something
else deep within your memory.
644
00:32:36,163 --> 00:32:39,250
The equations to create
wormholes.
645
00:32:39,333 --> 00:32:43,712
It wasn't meant to be accessed
consciously, but merely to guide you.
646
00:32:48,092 --> 00:32:50,553
Guide me?
647
00:32:50,636 --> 00:32:52,805
Why not just give it to me?
648
00:32:52,888 --> 00:32:55,891
Because it was important that
you develop it on your own.
649
00:32:55,975 --> 00:32:57,143
Or else not at all.
650
00:32:57,226 --> 00:32:59,270
Is that some sort of rule?
651
00:32:59,353 --> 00:33:01,647
Only hints, otherwise
it's cheating?
652
00:33:01,730 --> 00:33:04,358
There were ancients who didn't
want to give you anything.
653
00:33:04,441 --> 00:33:06,610
This knowledge is
very dangerous.
654
00:33:06,694 --> 00:33:10,489
Yeah, I know. So give me the
useless consolation prize.
655
00:33:10,573 --> 00:33:12,199
No, not useless.
656
00:33:12,283 --> 00:33:14,368
It was meant to keep you
on the right path.
657
00:33:14,451 --> 00:33:17,538
Possibly subtracting years
from your research.
658
00:33:17,621 --> 00:33:19,707
"Possibly."
659
00:33:19,790 --> 00:33:21,542
Well, thanks for the help.
660
00:33:21,625 --> 00:33:26,797
John, this knowledge may
save all of our lives here.
661
00:33:27,590 --> 00:33:30,301
I can unlock it.
662
00:33:30,384 --> 00:33:33,262
And what will your friends
think about that?
663
00:33:33,345 --> 00:33:35,306
They'd stop me if they could.
664
00:33:35,389 --> 00:33:39,101
If they knew what you and I were
creating here they'd kill us both.
665
00:33:41,312 --> 00:33:43,355
That's terrific.
666
00:33:43,439 --> 00:33:45,250
Jack, I already got half
the universe after me.
667
00:33:45,274 --> 00:33:48,360
I really want the ancients
on my ass as well.
668
00:33:49,737 --> 00:33:52,156
We don't have a choice.
669
00:33:52,239 --> 00:33:55,201
That dreadnought is less than
five hours from here.
670
00:33:55,284 --> 00:33:57,554
I need your expert help. If
you're unwilling to give it...
671
00:33:57,578 --> 00:34:01,498
I didn't say I wouldn't help.
672
00:34:03,209 --> 00:34:04,835
Good.
673
00:34:15,262 --> 00:34:19,183
Furlow, get me all the tools
and components that you have.
674
00:34:19,266 --> 00:34:22,102
I need wave guides,
circuitry, anything.
675
00:34:22,186 --> 00:34:24,146
It would help if I knew
what you were making.
676
00:34:24,230 --> 00:34:26,357
I also need some nuclear fuel.
677
00:34:26,440 --> 00:34:29,526
A tenth of a mallot of
partanium isotope would do it.
678
00:34:29,610 --> 00:34:31,362
Comin' right up.
679
00:34:31,946 --> 00:34:33,739
Jack.
680
00:34:35,699 --> 00:34:39,787
I have a confession to make.
681
00:34:39,870 --> 00:34:42,456
I knew about the stuff you
guys put in my head.
682
00:34:43,082 --> 00:34:44,166
How?
683
00:34:44,250 --> 00:34:46,794
Guy named scorpius, he
discovered the info was there
684
00:34:46,877 --> 00:34:51,048
and he put a neurochip in my
head to extract the information.
685
00:34:51,131 --> 00:34:52,466
And he succeeded?
686
00:34:52,549 --> 00:34:55,386
Well, the chip's gone, so I'd
say, yes, more or less.
687
00:34:56,345 --> 00:34:58,013
Why didn't you tell me?
688
00:35:05,396 --> 00:35:08,649
All right, there's more.
689
00:35:08,732 --> 00:35:14,571
When the chip was pulled, a chunk of
scorpius's personality was left behind.
690
00:35:15,698 --> 00:35:18,158
A neural clone?
691
00:35:18,242 --> 00:35:20,911
You could call it that.
I call it, uh...
692
00:35:21,203 --> 00:35:22,746
Harvey.
693
00:35:24,707 --> 00:35:27,835
Then we can't unlock the
information in front of this clone.
694
00:35:28,544 --> 00:35:30,296
So what do you wanna do?
695
00:35:31,714 --> 00:35:34,425
My mental energy is limited.
696
00:35:34,508 --> 00:35:40,764
But I believe between the two of us,
we can drive this clone from your mind.
697
00:35:43,600 --> 00:35:46,061
Could you say that with a
little more confidence?
698
00:35:48,355 --> 00:35:50,524
I don't know how strong
this clone is going to...
699
00:36:00,284 --> 00:36:04,747
Scorpius clone: Before you rejoin them,
John... rejoin them, John, we must speak.
700
00:36:04,830 --> 00:36:07,708
You cannot be seriously
considering my removal.
701
00:36:07,791 --> 00:36:09,168
Yes, I can.
702
00:36:09,251 --> 00:36:11,420
I've had time to acclimate
myself to your brain,
703
00:36:11,503 --> 00:36:13,255
to permeate every facet
of your mind.
704
00:36:13,339 --> 00:36:15,674
I will not go easily.
705
00:36:15,758 --> 00:36:18,469
Are you... threatening me?
706
00:36:18,552 --> 00:36:20,179
I warn you, John.
707
00:36:20,262 --> 00:36:24,725
If you attempt this, I will
fight you and I will win.
708
00:36:24,808 --> 00:36:27,227
If your brain really isn't big
enough for the both of us,
709
00:36:27,311 --> 00:36:31,857
either I'll survive,
or neither of us will.
710
00:36:31,940 --> 00:36:33,859
Harvey...
711
00:36:33,942 --> 00:36:37,529
Kiss my medulla oblongata.
712
00:36:37,613 --> 00:36:39,365
You think I'm bluffing?
713
00:36:39,448 --> 00:36:42,242
( Snarling ):
Do you want to die?
714
00:36:42,326 --> 00:36:43,410
( Growling )
715
00:36:46,747 --> 00:36:48,457
What the frell is...
716
00:36:55,089 --> 00:36:57,299
We're closed, you thoddoes!
717
00:37:00,386 --> 00:37:01,762
John?
718
00:37:03,806 --> 00:37:06,725
You all right? John?
719
00:37:06,809 --> 00:37:09,812
Yeah. Um, fine.
720
00:37:14,733 --> 00:37:17,194
I don't see a lot of choice.
Harvey's gotta go.
721
00:37:17,277 --> 00:37:19,238
And you can do this, Jack?
722
00:37:19,321 --> 00:37:22,199
I can infuse him with all the
mental capacity that I possess.
723
00:37:22,282 --> 00:37:23,867
Which you admit is limited.
724
00:37:23,951 --> 00:37:25,160
We take what we can get.
725
00:37:25,244 --> 00:37:27,287
Is there some way to
transfer energy?
726
00:37:27,371 --> 00:37:30,165
Can you link his mind with mine?
727
00:37:30,249 --> 00:37:33,210
No. Aeryn sun, John already
has your strength.
728
00:37:33,293 --> 00:37:37,131
And someone's got to stay outside
in case everything goes pear-shaped.
729
00:37:37,214 --> 00:37:38,674
I know what to do.
730
00:37:40,175 --> 00:37:42,803
Hey! Anybody there?
731
00:37:42,886 --> 00:37:44,721
I've scored nine direct hits.
732
00:37:46,098 --> 00:37:49,268
But the charrids aren't
getting the message!
733
00:37:49,351 --> 00:37:52,521
They're getting closer,
and I'm running out of ammo!
734
00:37:52,604 --> 00:37:55,315
All right. I'll get you some.
735
00:37:55,399 --> 00:37:57,317
Frelling charrids.
736
00:38:00,404 --> 00:38:03,449
Just don't start anything
until I get back.
737
00:38:05,200 --> 00:38:06,702
(Grunting)
738
00:38:07,828 --> 00:38:09,455
Here's your partanium.
739
00:38:09,538 --> 00:38:12,624
Trouble is, I don't know if I
can scrape up a protection suit.
740
00:38:12,708 --> 00:38:13,876
I don't need one.
741
00:38:13,959 --> 00:38:15,377
No kiddin'.
742
00:38:15,461 --> 00:38:17,212
Imagine if he was on our side.
743
00:38:17,296 --> 00:38:19,256
- He is on our side.
- Uh-huh.
744
00:38:19,339 --> 00:38:24,928
What I will need is a focused trans-emitter
coil so I can maximize the power output.
745
00:38:25,012 --> 00:38:28,223
Boy, you don't want much, do ya?
746
00:38:28,307 --> 00:38:29,516
Hope you're not in a hurry.
747
00:38:29,600 --> 00:38:30,851
We're in a hurry.
748
00:38:30,934 --> 00:38:32,269
I'll do my best.
749
00:38:34,396 --> 00:38:35,540
Stark:
You're sure you don't want help.
750
00:38:35,564 --> 00:38:37,232
Crais: I don't need your help!
751
00:38:37,316 --> 00:38:38,901
Talyn, can you hear me?
752
00:38:38,984 --> 00:38:41,653
Nothing's happening. Well, apart
from the tossing and turning.
753
00:38:41,737 --> 00:38:45,240
He's overcompensating for his maneuvers
because he can't tell what's going on.
754
00:38:45,324 --> 00:38:46,867
I'll have to take over.
755
00:38:47,701 --> 00:38:49,161
What are you looking for?
756
00:38:49,244 --> 00:38:50,913
Manual override.
757
00:38:50,996 --> 00:38:51,997
Here.
758
00:38:52,080 --> 00:38:53,790
Talyn, I'm taking control.
759
00:38:53,874 --> 00:38:58,462
I will get you stable so you can
calm down and heal your senses.
760
00:38:58,545 --> 00:39:00,339
It's working, I think.
It's working, working.
761
00:39:00,422 --> 00:39:02,257
Is the navigation console
responding?
762
00:39:02,341 --> 00:39:04,343
No, but I'm feeling better.
763
00:39:07,554 --> 00:39:09,473
Something doesn't feel right.
764
00:39:09,556 --> 00:39:11,725
Must be the... must be
the docking control.
765
00:39:11,808 --> 00:39:13,602
It looks all right.
766
00:39:13,685 --> 00:39:14,811
Try the comms again.
767
00:39:14,895 --> 00:39:18,232
Boost talyn's signal to maximum.
768
00:39:18,315 --> 00:39:19,584
Aeryn? Crichton?
Can you hear me?
769
00:39:19,608 --> 00:39:21,026
Stark? Is that you?
770
00:39:21,109 --> 00:39:23,320
Stark: We're trying to
take control of talyn.
771
00:39:23,403 --> 00:39:26,031
He's still blind but
at least he's calmer.
772
00:39:26,114 --> 00:39:27,449
Can he fight? Stark?
773
00:39:27,533 --> 00:39:30,077
( Communications static )
Can... you... hear me?
774
00:39:30,160 --> 00:39:30,994
Oh...
775
00:39:31,078 --> 00:39:32,287
Frell!
776
00:39:44,007 --> 00:39:45,217
Rygel: About time!
777
00:39:45,300 --> 00:39:46,843
You let two through.
778
00:39:46,927 --> 00:39:50,264
Two? But I turned at least
12 of them into sand stains.
779
00:39:50,347 --> 00:39:52,683
Aha! Here comes number 13.
780
00:39:52,766 --> 00:39:55,143
(Rygel yelling)
781
00:39:55,227 --> 00:39:57,271
Oh, miscalculated the windage.
782
00:39:57,354 --> 00:39:58,230
Next time I'll get him.
783
00:39:58,313 --> 00:40:00,566
I ever tell you about
rygel the ninth?
784
00:40:00,649 --> 00:40:02,359
No.
785
00:40:02,442 --> 00:40:05,487
Single-handedly led the climactic
charge at the battle of katreen.
786
00:40:05,571 --> 00:40:07,656
He was a hero? —he was a moron.
787
00:40:07,739 --> 00:40:11,326
Dominars are far too valuable
for combat, much less front lines.
788
00:40:11,410 --> 00:40:15,247
But you know, strangely enough,
I think I understand why he did it.
789
00:40:15,956 --> 00:40:18,834
Ah, ha, ha! Second try!
790
00:40:18,917 --> 00:40:20,711
(Demented laughter)
791
00:40:20,794 --> 00:40:22,129
Taste this, bloodsucker!
792
00:40:22,212 --> 00:40:24,423
We'll make a soldier out
of you yet, rygel.
793
00:40:24,506 --> 00:40:27,009
Well, don't think I'm going
to make a habit of it.
794
00:40:27,092 --> 00:40:28,844
Hmm... now...
795
00:40:37,436 --> 00:40:38,895
It's time.
796
00:41:19,227 --> 00:41:21,563
Buckle up, scorp.
We're going for a little ride.
797
00:41:21,647 --> 00:41:25,067
We don't have to do this, John.
I... I pose you no threat.
798
00:41:25,150 --> 00:41:26,902
Right.
799
00:41:26,985 --> 00:41:30,364
I happen to know that the wormhole
knowledge is still inside your brain.
800
00:41:30,447 --> 00:41:31,823
But I don't want it!
801
00:41:31,907 --> 00:41:33,075
Your better half does.
802
00:41:33,158 --> 00:41:34,409
Well, he has a copy.
803
00:41:34,493 --> 00:41:37,120
But whether he knows how to make
use of it is not my concern.
804
00:41:37,204 --> 00:41:40,624
Therefore, there's no reason
to get rid of me.
805
00:41:40,707 --> 00:41:42,626
Yeah, there is.
—no, it's the truth, John.
806
00:41:42,709 --> 00:41:44,711
I don't want to overtake you.
807
00:41:44,795 --> 00:41:47,297
I'm happy to coexist.
808
00:41:47,381 --> 00:41:48,381
I'm not.
809
00:41:49,424 --> 00:41:50,717
Oh, stop this, John.
810
00:41:50,801 --> 00:41:54,179
I've helped you countless times.
I've even saved your life.
811
00:41:54,262 --> 00:41:56,848
To save yourself. You don't get
brownie points for that, scorp.
812
00:41:56,932 --> 00:41:59,309
Oh, but I can help you now.
813
00:41:59,393 --> 00:42:02,688
That alien, he's using you.
814
00:42:02,771 --> 00:42:05,357
And after you've done his
dirty work for him,
815
00:42:05,440 --> 00:42:09,861
he will terminate you, furlow,
rygel, stark, aeryn...
816
00:42:09,945 --> 00:42:12,906
Do not play the aeryn card,
scorp. You killed her.
817
00:42:12,989 --> 00:42:14,157
Aeryn is alive.
818
00:42:14,241 --> 00:42:16,910
Now zhaan's gone.
Who do I thank for that?
819
00:42:16,993 --> 00:42:20,580
(Fearfully): Stop this,
John! Or we'll both die!
820
00:42:20,664 --> 00:42:23,166
How can you die, scorp,
when you're not even real?
821
00:42:23,250 --> 00:42:25,570
Oh, I can feel it! I can feel
that we're both going to die!
822
00:42:25,627 --> 00:42:28,922
Can you feel it?
Why should I care?
823
00:42:29,005 --> 00:42:31,216
Because I am part of you, John.
824
00:42:31,299 --> 00:42:34,052
Yeah, I know, and
I'm sick of it.
825
00:42:34,136 --> 00:42:35,762
( Screaming )
826
00:42:37,806 --> 00:42:39,182
John, what's happening?
827
00:42:40,851 --> 00:42:42,060
John?
828
00:42:43,019 --> 00:42:44,938
(Panicked gasping )
829
00:42:50,235 --> 00:42:51,319
Help me, John!
830
00:42:51,403 --> 00:42:52,446
Go to hell, scorpy.
831
00:42:52,529 --> 00:42:54,281
"For everything there
is a season.
832
00:42:54,364 --> 00:42:57,909
A time to keep, and a
time to cast away."
833
00:43:06,293 --> 00:43:08,295
I warned you!
834
00:43:13,091 --> 00:43:15,343
( Both yelling )
835
00:43:25,604 --> 00:43:27,063
Jack?
836
00:43:29,191 --> 00:43:30,400
John?
837
00:43:37,574 --> 00:43:38,742
Ha, ha, ha!
838
00:43:38,825 --> 00:43:41,161
That's it! Keep running!
839
00:43:41,244 --> 00:43:44,956
Oh, I'll give you indigestion!
840
00:43:45,040 --> 00:43:48,168
Charrid cowards couldn't hit a
pregnant iobboth at that dist...
841
00:43:49,711 --> 00:43:51,338
(Gasping )
842
00:44:03,266 --> 00:44:06,603
(Groaning in pain)
843
00:44:06,686 --> 00:44:08,396
(Gasping and coughing )
844
00:44:15,320 --> 00:44:17,364
Crichton—scorpius: Officer sun.
845
00:44:18,198 --> 00:44:20,325
What luscious lips,
846
00:44:20,408 --> 00:44:23,620
amongst other things.
847
00:44:24,621 --> 00:44:27,541
Crichton was a very lucky man.
848
00:44:27,624 --> 00:44:28,208
( Choking )
849
00:44:28,291 --> 00:44:29,876
Where is he?
850
00:44:29,960 --> 00:44:31,711
Gone.
851
00:44:31,795 --> 00:44:34,089
Gambled and lost.
852
00:44:34,172 --> 00:44:36,842
How unfortunate you
must lose as well.
853
00:44:42,264 --> 00:44:43,640
Oh...
59157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.