All language subtitles for Danger 5 - 02x02 - Johnny Hitler.PDTV.x264.Hector.English.updated.Addic7ed.com.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,159 --> 00:00:02,826 Previously on Danger 5... 2 00:00:02,958 --> 00:00:06,000 Danger 5 will hunt you down, you... 3 00:00:08,369 --> 00:00:10,744 Carlos killed The Colonel. Carlos has to pay. 4 00:00:10,952 --> 00:00:12,077 You said it, Jackson. 5 00:00:18,869 --> 00:00:20,952 Don't ever run away from me again, my friend! 6 00:00:21,321 --> 00:00:22,821 OK! 7 00:00:51,857 --> 00:00:54,351 - Corey Adams? - Present. 8 00:00:54,357 --> 00:00:56,268 Holly de Palma? 9 00:00:56,274 --> 00:00:58,059 Here. 10 00:00:58,065 --> 00:01:00,226 Johnny Hitler? 11 00:01:00,232 --> 00:01:01,732 Hitler? 12 00:01:02,982 --> 00:01:04,184 Hitler? 13 00:01:04,190 --> 00:01:06,149 Heil. 14 00:01:20,565 --> 00:01:23,732 SCHOOOOOOOL! 15 00:01:31,940 --> 00:01:33,976 We're going to make you all pretty 16 00:01:33,982 --> 00:01:36,518 for your first day of school, Claire. 17 00:01:36,524 --> 00:01:40,684 Oops! Let me remove that pesky sandman from your eye. 18 00:01:40,690 --> 00:01:42,768 That's better. 19 00:01:42,774 --> 00:01:44,434 Good morning, Pierre! 20 00:01:44,440 --> 00:01:45,857 Eat me, my friends. 21 00:01:47,690 --> 00:01:49,809 Hey! My latest single! 22 00:01:49,815 --> 00:01:51,726 Oh, nice. Yeah. 23 00:01:51,732 --> 00:01:53,268 Man, I'm so excited! 24 00:01:53,274 --> 00:01:55,309 High school was the best time of my life! 25 00:01:55,315 --> 00:01:57,851 The golden age of house parties, the rock'n'roll wrestling. 26 00:01:57,857 --> 00:02:01,518 Uh, there won't be any rock and roll anything, Pierre. 27 00:02:01,524 --> 00:02:03,226 We're on an important mission. 28 00:02:03,232 --> 00:02:06,518 And thanks to Ilsa, we know Hitler has his eyes on a female student. 29 00:02:06,524 --> 00:02:10,643 So I stayed up all night making this identikit. 30 00:02:10,649 --> 00:02:13,101 Hm. Nice. Meh? 31 00:02:13,107 --> 00:02:16,440 I think this is the kind of girl Hitler would be after. 32 00:02:18,774 --> 00:02:22,226 We'll find this girl, use her as bait to kill Hitler. 33 00:02:22,232 --> 00:02:25,059 Breakfast cakes! They smell SO nice! 34 00:02:25,065 --> 00:02:27,934 Then, Hitler's magic will wear off and Claire will come back to life! 35 00:02:27,940 --> 00:02:29,476 Easy-peasy... 36 00:02:29,482 --> 00:02:31,143 Ohh! 37 00:02:31,149 --> 00:02:33,184 Are you alright, my friend? 38 00:02:33,190 --> 00:02:35,399 I'm perfectly fine. 39 00:02:45,440 --> 00:02:46,851 Got a date yet? 40 00:02:46,857 --> 00:02:48,268 Eat me, Michelle! 41 00:02:48,274 --> 00:02:50,809 You can't go to the dance alone. 42 00:02:50,815 --> 00:02:52,601 You'll look like a total lesbo. 43 00:02:52,607 --> 00:02:54,059 I'd rather look like a lez 44 00:02:54,065 --> 00:02:56,684 than go to the dance with any of these duds, boneheads or gweebs. 45 00:02:56,690 --> 00:03:00,184 Hey, Holly. Got a date for the dance? 46 00:03:00,190 --> 00:03:02,809 C'mon, this gweeb's got needs! 47 00:03:02,815 --> 00:03:04,393 What's that, Dwayne? 48 00:03:04,399 --> 00:03:08,851 You laminate your porn so you can take it in the shower? 49 00:03:08,857 --> 00:03:11,184 Laminated porn? 50 00:03:11,190 --> 00:03:12,982 Why didn't I think of that before? 51 00:03:14,357 --> 00:03:15,434 C'mon, Hol. 52 00:03:15,440 --> 00:03:17,934 Don't you wanna stop Stacey and Corey from being crowned 53 00:03:17,940 --> 00:03:19,476 King and Queen of Christmas? 54 00:03:19,482 --> 00:03:22,518 Hey! Get a room and have sex in it! 55 00:03:22,524 --> 00:03:25,059 That's a great idea! 56 00:03:25,065 --> 00:03:28,024 C'mon, babe. Let's flex to sex. 57 00:03:34,690 --> 00:03:37,934 This water's too cold, Pierre. It's hurting my teeth! 58 00:03:37,940 --> 00:03:40,315 Hurry up, Tucker. We'll be late for class! 59 00:03:41,899 --> 00:03:43,809 Where's Claire! 60 00:03:43,815 --> 00:03:45,524 I forgot to bring Claire! 61 00:03:47,065 --> 00:03:49,476 I can't do this without her! 62 00:03:49,482 --> 00:03:51,601 Claire! 63 00:03:51,607 --> 00:03:53,559 Claire? Be cool my friend. 64 00:03:53,565 --> 00:03:56,601 Hey! Is that Pierre? 65 00:03:56,607 --> 00:03:59,976 Ah, no, my friends. My name is Pablo Lamborghini! 66 00:03:59,982 --> 00:04:02,101 I'm a kid! Holy cheese! 67 00:04:02,107 --> 00:04:05,559 It IS Pierre! You're totally famous! 68 00:04:05,565 --> 00:04:09,559 No, no. It really isn't me. 69 00:04:09,565 --> 00:04:11,524 Sign my goddamn thigh! 70 00:04:12,607 --> 00:04:14,732 Ah... yes, it is me! 71 00:04:18,190 --> 00:04:19,893 What are you doing here, Pierre? 72 00:04:19,899 --> 00:04:22,268 Well, I've come back to learn school again! 73 00:04:22,274 --> 00:04:24,440 C'mon! 74 00:04:27,815 --> 00:04:29,899 Whoa! Who's that? 75 00:04:35,399 --> 00:04:38,768 That's Lisa Lopez. She's from Australia. 76 00:04:38,774 --> 00:04:44,309 Yo, Kowalski, I heard Australian chicks are, like, permanently horny. 77 00:04:44,315 --> 00:04:45,893 Yo, Australia! 78 00:04:45,899 --> 00:04:47,857 Got a date for the dance tonight? 79 00:04:54,274 --> 00:04:56,143 My collar bone! 80 00:04:56,149 --> 00:04:59,149 Slater, bro, she's incredible! 81 00:05:06,774 --> 00:05:08,440 There she is. 82 00:05:12,482 --> 00:05:15,268 Don't screw it up this time. 83 00:05:15,274 --> 00:05:18,601 Ah, Ilsa... 84 00:05:18,607 --> 00:05:23,351 ..maybe when this is all over we could, you know, uh... 85 00:05:23,357 --> 00:05:26,684 ..catch up, uh, or something? 86 00:05:26,690 --> 00:05:29,357 I have ham at my place. 87 00:05:34,857 --> 00:05:36,434 Freeze, Hitler! 88 00:05:36,440 --> 00:05:39,559 I'll take that popgun, young man. I'm a cop, man! 89 00:05:39,565 --> 00:05:41,810 Lies are gonna get you just one place, son, 90 00:05:41,816 --> 00:05:43,351 and that's detention! 91 00:05:43,357 --> 00:05:44,857 What!? 92 00:05:49,357 --> 00:05:50,893 No, no, no, no. 93 00:05:50,899 --> 00:05:54,352 This is the boys' rest room, and you're not a boy, are you? 94 00:05:54,358 --> 00:05:56,726 Unless you're a ladyboy. 95 00:05:56,732 --> 00:05:59,144 Oh, oh! You're an exchange student. 96 00:05:59,150 --> 00:06:02,899 OK, well, senoritas' rest room is over there. 97 00:06:04,649 --> 00:06:06,351 Felix Navidad! 98 00:06:06,357 --> 00:06:10,393 What about Sandy Cameron? Ew! Slimeball. 99 00:06:10,399 --> 00:06:12,851 Michael Crisci? Perv. 100 00:06:12,857 --> 00:06:15,149 D-Van? 101 00:06:33,190 --> 00:06:36,940 Oh, my God. She's bald like a robot. 102 00:06:44,232 --> 00:06:46,274 Here we go. 103 00:07:01,607 --> 00:07:03,107 Gun penis! 104 00:07:08,232 --> 00:07:09,899 Please have mercy! 105 00:07:17,357 --> 00:07:19,982 No, not again! Ahhh! 106 00:07:29,024 --> 00:07:30,524 No. 107 00:07:39,565 --> 00:07:41,149 Not quite. 108 00:07:48,065 --> 00:07:49,899 Hitler. 109 00:07:54,565 --> 00:07:57,643 Hey, Johnny Hitler's screwing with Mr Teacherman! 110 00:07:57,649 --> 00:07:58,899 Johnny Hitler? 111 00:08:03,732 --> 00:08:05,815 Ohhh... 112 00:08:07,857 --> 00:08:10,024 No! 113 00:08:12,482 --> 00:08:14,018 Stop it! 114 00:08:14,024 --> 00:08:17,065 Stick it to him, Johnny Hitler! 115 00:08:19,315 --> 00:08:23,482 Check out that sports wallet. 116 00:08:38,524 --> 00:08:41,232 Dearly beloved, we have all gathered here today... 117 00:08:46,107 --> 00:08:47,440 Oh! 118 00:08:55,274 --> 00:09:00,268 Johnny Hitler! Johnny Hitler! Johnny Hitler! 119 00:09:00,274 --> 00:09:04,232 Johnny Hitler! Johnny Hitler! Johnny Hitler! 120 00:09:08,878 --> 00:09:13,309 Sit down, Mr Johnson. It's not three o'clock just yet. 121 00:09:13,315 --> 00:09:14,851 I'm not a kid, dammit! 122 00:09:14,857 --> 00:09:18,018 My name is Detective Jackson, MCPD. I'm a cop! 123 00:09:18,024 --> 00:09:20,769 Well, your file says your name's Billy Johnson, 124 00:09:20,775 --> 00:09:23,851 that you're sixteen years old, and these files are always right. 125 00:09:23,857 --> 00:09:26,018 That is just cover. 126 00:09:26,024 --> 00:09:28,769 It's infiltration, it's secret cop stuff. 127 00:09:28,775 --> 00:09:30,434 Look, just listen to me, man. 128 00:09:30,440 --> 00:09:33,143 Adolf Hitler is in your school. Everybody is in danger. 129 00:09:33,149 --> 00:09:35,601 You just gotta set me free. Just give me my gun, man. 130 00:09:35,607 --> 00:09:37,143 You're not going anywhere 131 00:09:37,149 --> 00:09:39,309 till you write out your punishment 1,000 times. 132 00:09:39,315 --> 00:09:41,226 I already did it. 133 00:09:41,232 --> 00:09:43,143 What? These drawings of flowers? 134 00:09:43,149 --> 00:09:46,315 They're dicks! Oh, yeah. I see it now. 135 00:09:47,357 --> 00:09:49,226 Well, I've gotta do some principalling. 136 00:09:49,232 --> 00:09:52,351 In the meantime, Mr Mendez will supervise you. 137 00:09:52,357 --> 00:09:53,607 Mendez? 138 00:10:10,274 --> 00:10:14,101 So, do you know any girls who like Germany or National Socialism? 139 00:10:14,107 --> 00:10:16,643 Alright. It's ready! 140 00:10:16,649 --> 00:10:19,351 Oh! Totally laminated! 141 00:10:19,357 --> 00:10:22,393 It's like a placemat! You could eat off this! 142 00:10:22,399 --> 00:10:23,935 I can't wait to have a shower. 143 00:10:23,941 --> 00:10:25,982 Let's have a shower! 144 00:10:27,649 --> 00:10:31,399 Hey, Michelle, what do you think of Johnny Hitler? 145 00:10:35,649 --> 00:10:37,559 He looks like an old Italian dude 146 00:10:37,565 --> 00:10:40,232 pretending to be an even older German dude! 147 00:10:44,315 --> 00:10:46,190 Someone give me a goddamn gun! 148 00:10:56,732 --> 00:10:59,774 But Ilsa, you must find that schoolgirl before Hitler does! 149 00:11:03,024 --> 00:11:07,143 Must I praise the leaves where no fruit I find? 150 00:11:07,149 --> 00:11:09,190 Shhh... 151 00:11:12,357 --> 00:11:14,607 Goddammit! Someone gimme a piece! 152 00:11:22,024 --> 00:11:24,559 He's, like, a total loser. 153 00:11:24,565 --> 00:11:25,726 Here it comes! 154 00:11:25,732 --> 00:11:29,184 You're out! Yeah! I am king! King of lunch ball! 155 00:11:29,190 --> 00:11:31,982 I guess I'll have another shower. 156 00:11:36,774 --> 00:11:38,274 Huh? 157 00:11:41,149 --> 00:11:42,809 Wow. 158 00:11:42,815 --> 00:11:44,315 Hitler? 159 00:11:45,565 --> 00:11:48,184 Johnny Hitler? You know him? 160 00:11:48,190 --> 00:11:51,518 Word is he hates books and juice. 161 00:11:51,524 --> 00:11:54,393 I think Johnny Hitler is calling Famous Pierre 162 00:11:54,399 --> 00:11:55,976 to a lunch ball challenge. 163 00:11:55,982 --> 00:11:59,434 Nobody can beat Famous Pierre. He's too famous to lose. 164 00:11:59,440 --> 00:12:01,643 Why isn't he trying to kill me? 165 00:12:01,649 --> 00:12:03,274 What are you playing at Hitler?! 166 00:12:07,690 --> 00:12:09,684 Ohh! 167 00:12:09,690 --> 00:12:12,976 I have not held this ball since Normandy. 168 00:12:12,982 --> 00:12:16,976 Many points were won, but many lives were lost. 169 00:12:16,982 --> 00:12:18,982 You will not defeat me again! Ergh! 170 00:12:22,774 --> 00:12:24,482 Ich bin body lob. 171 00:12:38,107 --> 00:12:39,732 Ich bin foxy. 172 00:12:47,649 --> 00:12:49,274 Damn him! 173 00:13:08,857 --> 00:13:10,607 Ich bin slingshot. 174 00:13:16,815 --> 00:13:19,607 Noooo! 175 00:13:24,274 --> 00:13:26,518 Ich bin king. 176 00:13:26,524 --> 00:13:29,190 Johnny Hitler's the coolest kid on campus! 177 00:13:38,607 --> 00:13:40,643 Hey, Johnny. 178 00:13:40,649 --> 00:13:41,934 Heil. 179 00:13:41,940 --> 00:13:43,274 I was just wonderin'... 180 00:13:48,690 --> 00:13:50,893 Ah, hello? 181 00:13:50,899 --> 00:13:52,357 Anybody home? 182 00:13:56,024 --> 00:13:57,143 Sweet. 183 00:13:57,149 --> 00:13:58,601 Pick me up at seven. 184 00:13:58,607 --> 00:14:01,393 Ja... 185 00:14:01,399 --> 00:14:04,274 Stop gloating, Johnny Hitler, and pick up 10 papers! 186 00:14:05,940 --> 00:14:08,065 For all those books you burned. 187 00:14:30,690 --> 00:14:33,690 Ergh! 188 00:14:39,649 --> 00:14:41,149 See you later, Johnny! 189 00:14:42,690 --> 00:14:46,732 Keep your eyes off of my date, Lisa Lez-pez. 190 00:14:59,232 --> 00:15:01,643 I'm not a flower, McKenzie! 191 00:15:01,649 --> 00:15:03,440 Why must you water me?! 192 00:15:13,899 --> 00:15:17,269 No time to talk! Have to get ready for the dance! 193 00:15:17,275 --> 00:15:19,393 I'm broken, McKenzie! 194 00:15:19,399 --> 00:15:21,774 You need to fix me! 195 00:15:39,024 --> 00:15:41,976 Hitler has a hot date tonight, huh? 196 00:15:41,982 --> 00:15:43,809 The girl must be his target! 197 00:15:43,815 --> 00:15:46,059 But we will show him, huh? 198 00:15:46,065 --> 00:15:47,726 I like this one. 199 00:15:47,732 --> 00:15:49,393 Yes, the silver one. 200 00:15:49,399 --> 00:15:51,524 Shiny. I like shiny. 201 00:16:03,690 --> 00:16:04,893 Of course! 202 00:16:04,899 --> 00:16:06,774 He wants to be the King of Christmas! 203 00:16:08,565 --> 00:16:11,149 No, no, no, no, no! Me first! 204 00:16:19,940 --> 00:16:23,190 Ya! Ya! Ya! Phwoar! Ha. 205 00:16:28,815 --> 00:16:30,565 Not quite, my friend! 206 00:16:33,982 --> 00:16:37,024 Now we are ready! 207 00:16:42,815 --> 00:16:47,107 I killed this dog and harvested its owner's tears - just like you said. 208 00:17:15,357 --> 00:17:17,024 Hai-ya! 209 00:17:19,357 --> 00:17:21,809 Hai-ya! 210 00:17:21,815 --> 00:17:24,476 Hai-ya! Stop it! 211 00:17:24,482 --> 00:17:26,184 Jelly beans! 212 00:17:26,190 --> 00:17:27,893 Jelly beans! Jelly beans! 213 00:17:27,899 --> 00:17:29,815 Ah, jelly beans. 214 00:17:36,065 --> 00:17:38,393 Welcome to Burger Hat. Can I take your order? 215 00:17:38,399 --> 00:17:40,601 Backup! I need backup! 216 00:17:40,607 --> 00:17:43,440 One extra-medium backup bacon meal. 217 00:17:49,690 --> 00:17:51,357 Son of a bitch. 218 00:17:58,607 --> 00:18:03,226 Golly gosh! What a beautiful corsage! 219 00:18:03,232 --> 00:18:05,101 You look amazing, honey. 220 00:18:05,107 --> 00:18:06,976 Shut up, Leanne. I know how I look! 221 00:18:06,982 --> 00:18:10,101 I got a good feeling about this guy, hon. 222 00:18:10,107 --> 00:18:12,851 You seem like a real stand-up guy, Johnny. 223 00:18:12,857 --> 00:18:14,934 College material. 224 00:18:14,940 --> 00:18:17,559 Stop embarrassing me, Stu! 225 00:18:17,565 --> 00:18:20,059 I've had enough of these foster bozos, Johnny. 226 00:18:20,065 --> 00:18:21,851 I'll see you in the car. 227 00:18:21,857 --> 00:18:25,607 Hey, tiger, just remember - have Holly back before ten. 228 00:18:32,649 --> 00:18:35,482 Mom? Dad? 229 00:18:37,565 --> 00:18:39,107 Are you Santa? 230 00:18:46,690 --> 00:18:48,440 Cool. 231 00:19:16,107 --> 00:19:18,690 Looks like 30 inches. Very good. 232 00:19:24,857 --> 00:19:27,107 You're a great dancer, Johnny. 233 00:19:30,482 --> 00:19:32,601 Great. Very good. 234 00:19:32,607 --> 00:19:35,351 And now the moment for which you've all been waiting! 235 00:19:35,357 --> 00:19:41,149 The crowning of MDW Trinity High's King and Queen of Christmas. 236 00:19:52,149 --> 00:19:54,607 Carlos! 237 00:19:59,857 --> 00:20:01,684 The only fete I'm after 238 00:20:01,690 --> 00:20:04,899 is one held on a public holiday at a reputable primary school. 239 00:20:07,149 --> 00:20:09,018 Stop chuckling at me! 240 00:20:09,024 --> 00:20:11,434 Hya! Hya! Hya! Ahh! 241 00:20:11,440 --> 00:20:13,024 Yaaaa! 242 00:20:39,107 --> 00:20:41,065 Ninja Tucker! Daddy long legs spider! 243 00:20:43,690 --> 00:20:48,149 And this year's King and Queen of Christmas are... 244 00:20:49,857 --> 00:20:52,024 I'm sorry I threw up so much in the limo. 245 00:20:54,482 --> 00:20:57,565 ..Famous Pierre and Lisa Lopez! 246 00:21:06,565 --> 00:21:08,643 Well, Lisa's Australian, so she wins by default. 247 00:21:08,649 --> 00:21:10,851 And Pierre taught us how to make bootleg schnapps 248 00:21:10,857 --> 00:21:12,518 and gave us fake IDs. 249 00:21:12,524 --> 00:21:15,018 Mine says I'm 27. See? 250 00:21:15,024 --> 00:21:17,357 Nein! 251 00:21:19,649 --> 00:21:21,226 Where'd ya go, Johnny? 252 00:21:21,232 --> 00:21:24,357 Well, now that's done, I can finally enjoy my potato chips. 253 00:21:27,524 --> 00:21:29,357 Cheese and chives? 254 00:21:47,732 --> 00:21:50,726 Knock off the fish, Hitler! Come out and face us! 255 00:21:50,732 --> 00:21:54,351 Yeah, Johnny! Come out and stop these perverts from feeling me up! 256 00:21:54,357 --> 00:21:57,893 Kowalski! Kowalski! 257 00:21:57,899 --> 00:22:00,184 Over here, bro. Oh! 258 00:22:00,190 --> 00:22:02,024 There's plenty of room. 259 00:22:06,190 --> 00:22:08,643 Johnny Hitler will never find us in here. 260 00:22:08,649 --> 00:22:10,184 There's, like, 10 lockers. 261 00:22:10,190 --> 00:22:12,357 Let's smoke some serious doobage. 262 00:22:21,440 --> 00:22:24,101 Oh, my God! 263 00:22:24,107 --> 00:22:27,065 I gotta wash off all this fear! 264 00:22:29,732 --> 00:22:32,107 Huh? Oh, hey. 265 00:22:54,274 --> 00:22:56,065 Whoa! Whoa! 266 00:22:59,024 --> 00:23:02,101 We gotta get outta here, babe! There's a psychopath on the loose. 267 00:23:02,107 --> 00:23:04,149 Don't you wanna bone one last time before you die? 268 00:23:05,274 --> 00:23:06,940 Definitely. 269 00:23:19,024 --> 00:23:22,143 You gotta save me from these fruitcakes, Johnny Hitler! 270 00:23:22,149 --> 00:23:23,184 Be quiet, peanut! 271 00:23:23,190 --> 00:23:25,851 His name is Adolf Hitler and it looks like he wants to kill you. 272 00:23:25,857 --> 00:23:27,690 But he's my date! 273 00:23:30,357 --> 00:23:32,649 What the hell is that? 274 00:23:34,524 --> 00:23:36,024 Ilsa, I got this! 275 00:23:37,482 --> 00:23:39,940 Oops. Ah, fish! 276 00:23:42,149 --> 00:23:45,684 This is the police! Put your hands in the air! 277 00:23:45,690 --> 00:23:47,815 Hey, it's OK! We're the good guys! 278 00:23:51,857 --> 00:23:54,309 Go! Go! Go, go, go! 279 00:23:54,315 --> 00:23:55,732 Go! Go! 280 00:24:05,107 --> 00:24:06,982 Huh? 281 00:24:08,149 --> 00:24:10,440 Suck a stiffy, Mendez. 282 00:24:23,607 --> 00:24:25,649 Yeah! 283 00:24:33,440 --> 00:24:36,184 Goddammit. 284 00:24:36,190 --> 00:24:40,315 Those slimy pieces of shit got away scot-free! 285 00:24:41,815 --> 00:24:43,684 No prints. 286 00:24:43,690 --> 00:24:45,809 No leads. 287 00:24:45,815 --> 00:24:47,315 We ain't got shit. 288 00:24:53,899 --> 00:24:55,440 Who the hell are you? 289 00:25:00,315 --> 00:25:01,934 New from Tamico! 290 00:25:01,940 --> 00:25:04,018 ♪ Baby Hitler He's so cute 291 00:25:04,024 --> 00:25:07,268 ♪ He's allergic to anything made of fruit 292 00:25:07,274 --> 00:25:08,393 I hate juice! 293 00:25:08,399 --> 00:25:10,676 ♪ Rolls-Royce stroller Riding in style 294 00:25:10,682 --> 00:25:12,476 ♪ Making all the babies heil 295 00:25:12,482 --> 00:25:13,643 Heil Hitler! 296 00:25:13,649 --> 00:25:15,518 ♪ He's covered in pollen 297 00:25:15,524 --> 00:25:16,601 ♪ From head to toe 298 00:25:16,607 --> 00:25:17,894 ♪ Make it fall like snow 299 00:25:17,900 --> 00:25:19,643 My eyes! 300 00:25:19,649 --> 00:25:21,524 ♪ Got a big day tomorrow 301 00:25:21,586 --> 00:25:23,268 ♪ Lots of fun things to do 302 00:25:23,274 --> 00:25:24,547 Goodnight, Baby Hitler. 303 00:25:24,553 --> 00:25:26,645 ♪ Baby Hitler's your best friend 304 00:25:26,651 --> 00:25:28,715 ♪ And he's a night light too! ♪ 305 00:25:28,722 --> 00:25:30,294 Baby Hitler stroller, juice, 306 00:25:30,300 --> 00:25:32,652 pollen and faeces sold separately. From Tamico. 307 00:25:53,250 --> 00:25:55,791 Maybe someone set him up? Yeah. 308 00:25:56,102 --> 00:25:58,706 Got you, you sonofabitch. 309 00:25:58,775 --> 00:26:00,191 Hello, Ilsa. 20985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.