All language subtitles for Copshop 2021 Dual Audio Hindi ORG SouthFreak.com 480p BluRay x264 ESubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,270 --> 00:02:04,262 Ooh. What's that? 2 00:02:04,341 --> 00:02:05,293 What's what? 3 00:02:05,373 --> 00:02:06,325 The box with the bow? 4 00:02:06,404 --> 00:02:08,656 My daughter Sasha is turning 21 in two days. 5 00:02:08,740 --> 00:02:12,994 Clem's brother's got a really good hookup resell in Laughlin. 6 00:02:13,078 --> 00:02:14,662 You got her a gun? 7 00:02:14,746 --> 00:02:16,372 I just told you, she's turning 21. 8 00:02:16,456 --> 00:02:18,291 You got her a gun from a roach coach. 9 00:02:18,374 --> 00:02:21,210 So Clem's one-stop shopping for life-shortening and shit, 10 00:02:21,293 --> 00:02:22,920 cheeseburgers, guns. 11 00:02:23,003 --> 00:02:24,254 Does he deep-fry bullets? 12 00:02:24,338 --> 00:02:25,339 He might. 13 00:02:25,422 --> 00:02:27,216 You can damn near deep-fry anything these days. 14 00:02:27,299 --> 00:02:29,426 Well, I never got a gun when I turned 21. 15 00:02:29,510 --> 00:02:31,345 I don't know what you talking about. 16 00:02:31,428 --> 00:02:33,430 How much did you spend on that Ruger, rookie? 17 00:02:33,514 --> 00:02:37,643 Which is a single-action weapon from the ass-end of the 1800s 18 00:02:37,726 --> 00:02:40,771 and damn near useless in a 21st-century gunfight. 19 00:02:40,854 --> 00:02:44,483 It's not the brush, it's the artiste. 20 00:03:01,290 --> 00:03:02,291 Fuck! 21 00:03:05,628 --> 00:03:06,712 Fuck! 22 00:03:08,881 --> 00:03:11,425 Unit to clear for 10-11, possible ADW, 23 00:03:11,509 --> 00:03:14,052 Code 5, in Indian Springs Casino. Enter to clear. 24 00:03:14,136 --> 00:03:16,555 Shit. 3-Edwards-20 responding, en route. 25 00:03:16,638 --> 00:03:17,806 Mmm. 26 00:03:17,889 --> 00:03:19,558 God damn it. 27 00:03:19,641 --> 00:03:21,560 Can't even fucking eat a cheese... 28 00:03:22,561 --> 00:03:23,979 Let me enjoy my meal. 29 00:04:49,978 --> 00:04:51,980 This is a fucking mess. 30 00:04:56,235 --> 00:05:00,155 I'm gonna let you finish that heart attack and I'mma go protect and serve. 31 00:05:00,821 --> 00:05:01,948 Be right there, rookie. 32 00:05:02,031 --> 00:05:04,033 I protect and serve better on a full stomach. 33 00:05:04,116 --> 00:05:05,785 Hey, break it up. 34 00:05:07,245 --> 00:05:08,537 Break it up! 35 00:05:08,621 --> 00:05:10,998 Break it up! Hey, hey! 36 00:05:11,082 --> 00:05:12,750 Break it up! Break it up! 37 00:05:14,293 --> 00:05:16,420 Hey, what kind of wedding is this? 38 00:05:23,302 --> 00:05:26,180 Now, which one of you wanna spend the night in county lockup? 39 00:05:27,722 --> 00:05:28,723 That's what I thought. 40 00:05:29,182 --> 00:05:31,601 Oh! 41 00:05:31,685 --> 00:05:33,061 World star. 42 00:05:34,729 --> 00:05:37,148 I did not mean to lean into that lady, I'm really sorry. 43 00:05:37,232 --> 00:05:39,442 Hands in the air. Get on the ground, now! 44 00:05:39,526 --> 00:05:40,735 Which one of you gonna arrest me? 45 00:05:40,860 --> 00:05:42,487 All right. Somebody arrest me. Let's go. Now! 46 00:05:42,570 --> 00:05:43,780 On the ground. Get on the ground. 47 00:05:43,863 --> 00:05:45,407 Will one of you people please fucking arrest... 48 00:05:50,412 --> 00:05:51,413 Whoo! 49 00:05:54,707 --> 00:05:56,125 You're under arrest. 50 00:06:00,713 --> 00:06:01,714 Oh, my God. 51 00:06:40,543 --> 00:06:41,544 Kim. 52 00:06:42,378 --> 00:06:43,379 I'm coming. 53 00:06:44,714 --> 00:06:46,299 Well, what do we have here? 54 00:06:46,382 --> 00:06:47,799 Picked up a boy toy for you, Kim. 55 00:06:47,883 --> 00:06:50,344 Aren't you just the sweetest thing on God's green 40, 56 00:06:50,427 --> 00:06:53,138 and look at this pretty blue purse. 57 00:06:53,805 --> 00:06:55,015 Can I get my cell? 58 00:06:55,307 --> 00:06:58,393 The only cell you're getting is the one you're spending the night in. 59 00:07:00,187 --> 00:07:01,772 Hold on, what happened to your eye? 60 00:07:01,855 --> 00:07:03,273 This charming man. 61 00:07:03,899 --> 00:07:04,900 Hit a woman? 62 00:07:11,698 --> 00:07:12,991 Teddy, you're bleeding. 63 00:07:14,742 --> 00:07:15,743 A lot. 64 00:07:16,243 --> 00:07:17,870 Whoa. What the hell is this? 65 00:07:19,705 --> 00:07:21,624 A bullet by, he got shot. 66 00:07:22,583 --> 00:07:24,543 Get him downstairs, get him stitched up. 67 00:07:24,627 --> 00:07:26,545 Maybe the boredom will get him talking. 68 00:07:27,254 --> 00:07:30,466 Damn, your mama didn't love you at all. 69 00:07:31,008 --> 00:07:33,302 My God, what the fuck? 70 00:07:44,396 --> 00:07:47,023 Hey, what the hell is going on? 71 00:07:47,107 --> 00:07:48,483 Who's on intake? 72 00:07:48,566 --> 00:07:51,444 Last week, you's just bitching about not getting enough overtime, 73 00:07:51,528 --> 00:07:55,031 and now here you are jawing away like a bunch of fucking old ladies. 74 00:07:55,115 --> 00:07:56,157 Get back to work. 75 00:07:56,241 --> 00:07:57,367 Sorry, Mitchell. 76 00:07:57,450 --> 00:07:58,910 "Sorry, Mitchell," my ass. 77 00:07:58,993 --> 00:08:00,203 Officer Huber. 78 00:08:00,995 --> 00:08:03,081 Where the fuck are my evidence inventories? 79 00:08:03,164 --> 00:08:05,291 The ones I've been asking for for two weeks? 80 00:08:05,375 --> 00:08:07,293 I'm on it. 81 00:08:07,376 --> 00:08:08,377 "I'm on it." 82 00:08:08,877 --> 00:08:10,295 I hate that fucking phrase. 83 00:08:10,796 --> 00:08:12,756 I prefer "get it fucking done." 84 00:08:14,591 --> 00:08:16,718 Is there some kind of goddamn inside bet 85 00:08:16,802 --> 00:08:18,679 to raise my damn blood pressure 86 00:08:18,762 --> 00:08:21,598 every fucking second of every goddamn day? 87 00:08:22,808 --> 00:08:24,184 Looks like a cop car. 88 00:08:24,268 --> 00:08:25,269 Central State, 10-Otis-10. 89 00:08:25,352 --> 00:08:26,979 Shitload of bullets everywhere. 90 00:08:27,062 --> 00:08:28,063 10-Otis-10. 91 00:08:28,147 --> 00:08:29,440 Windows are busted. 92 00:08:29,523 --> 00:08:30,774 10-Otis-10. 93 00:08:30,858 --> 00:08:33,193 Kim, get the fuck out the damn bathroom. 94 00:08:33,277 --> 00:08:34,318 Jesus Christ. 95 00:08:34,402 --> 00:08:36,446 Got the bladder of a fucking toddler. 96 00:08:37,655 --> 00:08:38,990 This is 50, over. 97 00:08:39,073 --> 00:08:41,159 We got 11-55 up Ariat Road. 98 00:08:41,242 --> 00:08:42,869 It's an unmarked Crown Vic with a dash lamp. 99 00:08:42,952 --> 00:08:44,912 I can't find it registered anywhere. 100 00:08:45,455 --> 00:08:46,581 Vehicle's also shot up. 101 00:08:46,664 --> 00:08:47,999 Copy, 10-Otis-10. 102 00:08:48,082 --> 00:08:50,501 Clarify "shot up, " please. Do you mean bullet damage? 103 00:08:50,585 --> 00:08:52,753 Hey, stop, buddy. Stop! Shit! Stop! 104 00:08:59,093 --> 00:09:00,303 What the fuck? 105 00:09:01,094 --> 00:09:02,304 What the fuck? 106 00:09:04,347 --> 00:09:05,932 10-Otis-10, is everything okay? 107 00:09:06,016 --> 00:09:08,268 Oh, shit. 108 00:09:09,227 --> 00:09:12,063 Copy, 10-Otis-10, this is 50, over. 109 00:09:13,982 --> 00:09:15,317 What the fuck? 110 00:09:19,112 --> 00:09:21,573 Stay down! Stay the fuck down! 111 00:09:22,199 --> 00:09:23,825 The fuck is wrong with you? 112 00:09:24,201 --> 00:09:25,577 He's drunk off his ass. 113 00:09:25,660 --> 00:09:28,037 10-Otis-10? 10-Otis-10, is everything okay? 114 00:09:28,120 --> 00:09:30,372 You're doing a little drinking tonight, asshole? 115 00:09:30,789 --> 00:09:32,708 You've been doing a lot more than a little. 116 00:09:33,250 --> 00:09:34,877 10-Otis-10, is everything okay? 117 00:09:36,420 --> 00:09:38,631 You almost killed a state trooper, you dumb fuck. 118 00:09:38,714 --> 00:09:41,258 Do you need assistance, 10-Otis-10? 119 00:09:41,342 --> 00:09:42,551 Get him in, get him in. 120 00:09:43,844 --> 00:09:45,679 50, this is State 10-Otis-10. 121 00:09:46,138 --> 00:09:47,973 Some goddamn drunk almost ran us down just now. 122 00:09:48,057 --> 00:09:49,808 Can we process him at your station? 123 00:09:50,184 --> 00:09:52,478 Yeah, it's a slow night, bring him down. 124 00:09:53,145 --> 00:09:54,562 All righty, 50, we're 10-8. 125 00:09:55,605 --> 00:09:56,606 Give us 30 minutes. 126 00:09:56,689 --> 00:09:57,690 All right now, out. 127 00:09:57,774 --> 00:09:58,775 You all right? 128 00:10:01,611 --> 00:10:03,238 Fucking overtime, my ass. 129 00:10:07,784 --> 00:10:10,203 You got fragmentation here, Teddy. 130 00:10:11,079 --> 00:10:12,580 Someone trying to kill you? 131 00:10:13,665 --> 00:10:16,125 Is that why you were trying to get arrested tonight? 132 00:10:18,378 --> 00:10:20,797 You got your ass ice-cold, Teddy. 133 00:10:21,713 --> 00:10:24,258 You assaulted an officer, that's aggravated battery, 134 00:10:24,341 --> 00:10:26,969 that's mandatory 12 to 18 in county. 135 00:10:27,844 --> 00:10:31,056 So I would take advantage of my miniscule amount of sympathy 136 00:10:31,139 --> 00:10:32,808 for you getting shot, 137 00:10:33,892 --> 00:10:35,102 and talk. 138 00:10:42,651 --> 00:10:45,946 You know, I had this boyfriend in high school, 139 00:10:46,029 --> 00:10:47,822 Curtis Flores. 140 00:10:48,447 --> 00:10:49,657 My father didn't care for him. 141 00:10:49,740 --> 00:10:51,826 Not that he liked any of my boyfriends, 142 00:10:51,909 --> 00:10:54,620 but he always said about Curtis, 143 00:10:54,704 --> 00:10:59,500 "Honey, that boy is never more than a day ahead of the devil." 144 00:11:02,253 --> 00:11:03,254 Curtis. 145 00:11:04,714 --> 00:11:06,340 Curtis sounds like a gem. 146 00:11:07,592 --> 00:11:09,135 What ever happened to him? 147 00:11:09,218 --> 00:11:13,139 He was stabbed and killed in a parking lot of an Applebee's. 148 00:11:15,056 --> 00:11:19,144 He let the day get past him, and the devil was right there. 149 00:11:22,647 --> 00:11:23,648 Hey, Sarge. 150 00:11:23,732 --> 00:11:24,733 Hey. 151 00:11:25,734 --> 00:11:29,237 We got a unmarked Crown Vic, full of bullet holes, 152 00:11:29,321 --> 00:11:31,615 just found abandoned by state troopers. 153 00:11:32,157 --> 00:11:33,783 That mean anything to you, Teddy? 154 00:11:40,624 --> 00:11:42,041 I want my phone call now. 155 00:11:43,834 --> 00:11:46,337 Operator. Name of the person you're trying to reach? 156 00:11:46,420 --> 00:11:47,963 Lorraine Faith. F-A-I-T-H. 157 00:11:48,047 --> 00:11:50,174 Law enforcement officials appear no closer to solving the brutal murder 158 00:11:50,257 --> 00:11:53,010 of Nevada Attorney General, William Fenton, who was found slain. 159 00:11:53,093 --> 00:11:56,055 Some of the top police officers and detectives are on the case. 160 00:11:56,138 --> 00:11:57,139 Please hold. 161 00:11:57,222 --> 00:11:58,932 Can't release any names, as you know, 162 00:11:59,016 --> 00:12:01,727 we're still gathering as much information as possible, 163 00:12:01,810 --> 00:12:04,897 but rest assured, we will continue to work very hard 164 00:12:04,980 --> 00:12:07,191 to find the people responsible. Thank you. 165 00:12:07,775 --> 00:12:09,609 Come on, fucking pick up. 166 00:12:12,987 --> 00:12:14,364 Hey, it's Lorraine. Fuck! 167 00:12:14,447 --> 00:12:16,991 I can't get to the phone right now. Leave a message at the beep. 168 00:12:18,159 --> 00:12:19,869 Hey, listen, it's me again. 169 00:12:19,952 --> 00:12:22,497 I need you to get the fuck out of the house, okay? 170 00:12:22,580 --> 00:12:24,415 Take Ryan and go somewhere, go anywhere. 171 00:12:24,499 --> 00:12:25,583 Do you understand me? 172 00:12:25,667 --> 00:12:28,503 I sent you the combination, check your texts, check your texts. 173 00:12:28,586 --> 00:12:29,879 Nothing is safe, nothing is safe. 174 00:12:29,962 --> 00:12:31,047 Time's up, Teddy. 175 00:12:31,130 --> 00:12:32,131 Nothing. 176 00:12:34,300 --> 00:12:35,300 Okay. 177 00:12:39,554 --> 00:12:40,555 You can let go. 178 00:12:41,390 --> 00:12:42,849 I didn't... I didn't get through. 179 00:12:42,933 --> 00:12:43,934 Damn. 180 00:12:44,017 --> 00:12:45,018 Let me just check my cell. 181 00:12:45,102 --> 00:12:47,229 You know, how about you just give me the code to your cell? 182 00:12:47,312 --> 00:12:48,522 I'll check it for you. 183 00:12:48,855 --> 00:12:49,856 Got something to hide? 184 00:12:49,940 --> 00:12:51,566 Just... Just let me check my phone. 185 00:12:52,109 --> 00:12:53,110 Let me check my cell. 186 00:12:54,277 --> 00:12:56,279 I mean, how... How's that gonna hurt you? 187 00:13:04,787 --> 00:13:09,500 Well, state law requires that we keep our intoxicated guests 188 00:13:09,583 --> 00:13:11,252 in separate quarters. 189 00:13:12,461 --> 00:13:14,755 So you got the place all to yourself. 190 00:13:16,799 --> 00:13:17,800 Hands. 191 00:13:18,426 --> 00:13:20,344 I didn't mean to hit you so hard. 192 00:13:20,428 --> 00:13:22,263 Aw, aren't you sweet? 193 00:13:22,888 --> 00:13:25,725 Get comfortable, Teddy. You're gonna be here awhile. 194 00:13:28,060 --> 00:13:29,686 Holy shit. 195 00:13:30,311 --> 00:13:32,731 Smells like Satan's asshole. Anybody home? 196 00:13:32,814 --> 00:13:35,024 Yeah, this dipshit nearly killed us. 197 00:13:35,108 --> 00:13:37,819 Bounced his car off that abandoned Crown Vic and put it in the ditch. 198 00:13:37,902 --> 00:13:40,321 All right. Well, I'll get you a lovely night stay in here 199 00:13:40,405 --> 00:13:41,740 on a stainless steel cot. 200 00:13:41,823 --> 00:13:43,158 Any ID? 201 00:13:43,283 --> 00:13:45,577 None. Driver's license? Social Security? 202 00:13:45,660 --> 00:13:46,745 Don't think so. 203 00:13:47,328 --> 00:13:49,289 All right. John Doe it is. 204 00:13:49,372 --> 00:13:50,457 What the hell is this? 205 00:13:50,999 --> 00:13:53,543 It's my insulin. 206 00:13:53,626 --> 00:13:55,002 What is that? 207 00:13:55,085 --> 00:13:57,129 He's saying insulin? I need it. I need it. 208 00:13:57,796 --> 00:14:00,549 Talking about diabetes. You're diabetic, aren't you? You diabetic? 209 00:14:01,049 --> 00:14:03,177 Not every fat guy has diabetes. 210 00:14:05,471 --> 00:14:08,766 Can I get a prisoner escort down to processing, please? 211 00:14:08,849 --> 00:14:10,392 How's that workout coming along? 212 00:14:10,476 --> 00:14:12,186 Yeah. I gave up on the workouts. 213 00:14:13,020 --> 00:14:14,229 Just make decisions, man. 214 00:14:14,313 --> 00:14:16,273 Yeah, I'm making the decision not to work out. 215 00:14:22,069 --> 00:14:24,197 Yeah. I think he shit himself. 216 00:14:25,948 --> 00:14:28,785 No, no, no. We're not in there. We're not in there. We're over here. 217 00:14:29,994 --> 00:14:31,746 You guys stink of booze. 218 00:14:33,331 --> 00:14:34,540 Here we go. 219 00:14:36,292 --> 00:14:37,752 Hold on. Hold him, Ruby. 220 00:14:37,835 --> 00:14:38,836 Got it. 221 00:14:43,800 --> 00:14:46,469 You okay? You okay, big guy? 222 00:14:46,552 --> 00:14:48,470 I'm okay. All right. 223 00:14:51,097 --> 00:14:53,350 The bunk is to your right. 224 00:14:53,433 --> 00:14:54,810 Come on, stop. Stop. 225 00:14:54,893 --> 00:14:56,436 He just ate the floor. You see that shit? 226 00:14:56,520 --> 00:14:57,813 Hey, it never happened. 227 00:14:58,480 --> 00:14:59,856 You got any food? I'm famished. 228 00:14:59,940 --> 00:15:01,441 Just loaf. What the hell is loaf? 229 00:15:01,525 --> 00:15:03,944 If you're into that dried dog shit, it's delicious. 230 00:15:04,027 --> 00:15:06,029 This just ain't your night, Teddy. 231 00:16:01,749 --> 00:16:02,959 What are you in for? 232 00:16:04,586 --> 00:16:06,254 What are you in for? 233 00:16:09,047 --> 00:16:10,841 I sucker-punched a cop. 234 00:16:14,845 --> 00:16:16,889 No, that's not what you're in for. 235 00:16:18,640 --> 00:16:20,642 You're in for a lot more than that. 236 00:16:23,270 --> 00:16:24,479 What'd you do? 237 00:16:25,147 --> 00:16:29,568 I did what I had to do to get in here. 238 00:16:33,530 --> 00:16:35,324 To get to you, Teddy. 239 00:16:37,825 --> 00:16:40,244 Now, it's important you listen carefully. 240 00:16:40,328 --> 00:16:41,954 Don't have much time. Hey! 241 00:16:43,623 --> 00:16:44,957 Hey! Hey, Teddy! 242 00:16:45,041 --> 00:16:47,293 Somebody! Hey! Listen to me. 243 00:16:47,376 --> 00:16:50,880 914 Glenview Crescent, apartment number 16. 244 00:16:51,464 --> 00:16:52,798 Who lives there? 245 00:16:53,883 --> 00:16:55,551 A woman and a boy. 246 00:16:56,594 --> 00:16:59,597 What in the fuck are you guys going on about? 247 00:17:00,181 --> 00:17:01,807 Shut the fuck up! 248 00:17:01,891 --> 00:17:03,850 I just want my food, man. I want my food. 249 00:17:03,934 --> 00:17:07,354 You shouldn't eat loaf after midnight. That shit will give you nightmares. 250 00:17:07,854 --> 00:17:09,314 The big black kind. 251 00:17:09,397 --> 00:17:10,732 Hand me a hotdog. 252 00:17:12,067 --> 00:17:13,360 Shut the fuck up! 253 00:17:13,443 --> 00:17:14,945 If you guys keep fucking with me, 254 00:17:15,028 --> 00:17:17,822 I'mma bring the hose in on both of y'all bitch asses. 255 00:17:17,906 --> 00:17:19,115 Sorry. 256 00:17:30,459 --> 00:17:31,669 What do they want? 257 00:17:35,464 --> 00:17:36,674 You know what they want. 258 00:17:38,133 --> 00:17:39,593 If we make a deal... 259 00:17:39,677 --> 00:17:41,011 Listen, Teddy. 260 00:17:42,346 --> 00:17:45,265 I don't want you to think you can save yourself, 261 00:17:45,349 --> 00:17:47,810 because you obviously can't. 262 00:17:51,105 --> 00:17:53,232 But there are other considerations. 263 00:17:54,900 --> 00:17:57,527 Like my ex? Is that what you're talking about? My ex? 264 00:17:57,902 --> 00:17:59,904 Like I give a shit. 265 00:17:59,988 --> 00:18:01,823 The kid ain't even mine, man. 266 00:18:11,582 --> 00:18:12,709 All right. 267 00:18:13,584 --> 00:18:16,504 What guarantees you give me you'll spare 'em? Hmm? 268 00:18:16,587 --> 00:18:18,423 Guarantees aren't mine to give, Teddy. 269 00:18:19,590 --> 00:18:22,509 You know how this goes, right? 270 00:18:22,592 --> 00:18:24,761 It's up to you where I go next. 271 00:18:27,597 --> 00:18:29,850 You can't do shit to me in here, pal. 272 00:18:35,480 --> 00:18:37,899 You know what? Actually, you can't do a fucking thing. 273 00:18:42,487 --> 00:18:43,697 Okay. 274 00:18:45,824 --> 00:18:47,242 What okay? What's that? 275 00:18:47,993 --> 00:18:49,326 What okay? 276 00:18:50,161 --> 00:18:51,996 It is what it is, Teddy. 277 00:18:55,166 --> 00:18:57,001 What do you mean "it is what it is"? 278 00:19:06,177 --> 00:19:09,680 My ex and my kid, they alive? 279 00:19:23,860 --> 00:19:25,278 Officer Huber. 280 00:19:25,361 --> 00:19:27,238 You on a playdate or something? 281 00:19:27,322 --> 00:19:29,449 Where the fuck are my evidence inventories? 282 00:20:36,013 --> 00:20:37,430 There he is. 283 00:20:38,807 --> 00:20:40,475 They're keeping you in the cage. 284 00:20:42,060 --> 00:20:45,397 You, uh... You finally getting those inventories straightened out? 285 00:20:45,480 --> 00:20:46,898 I'm trying. 286 00:20:46,982 --> 00:20:49,568 Fucking Mitchell wants everything letter-perfect. 287 00:20:49,651 --> 00:20:51,361 Yeah. It's the pain in my ass. 288 00:20:51,444 --> 00:20:52,904 Yeah. I bet. 289 00:20:53,780 --> 00:20:55,949 Are you good otherwise? Otherwise what? 290 00:20:58,493 --> 00:21:00,287 I'm worried about you, man. 291 00:21:01,872 --> 00:21:05,791 Grown-ass fucking men don't worry about other grown-ass fucking men, Barnesie. 292 00:21:06,625 --> 00:21:10,254 I'm fine. I'm just... I'm tired of Mitchell's bullshit. 293 00:21:10,337 --> 00:21:13,048 Yeah. I feel you. He wouldn't do it if he didn't love you. 294 00:21:13,132 --> 00:21:14,341 Right. 295 00:21:15,301 --> 00:21:16,385 Look, 296 00:21:17,052 --> 00:21:19,805 you don't have to tell me but if you ever need to talk, 297 00:21:19,889 --> 00:21:22,016 chat, shoot the shit, whatever. 298 00:21:22,099 --> 00:21:24,185 I'm good, man. You don't have to worry about me. 299 00:21:24,268 --> 00:21:25,811 Okay. I'm good. 300 00:21:25,895 --> 00:21:28,063 Law enforcement officials appear no closer 301 00:21:28,147 --> 00:21:29,689 to solving the brutal murder 302 00:21:29,772 --> 00:21:32,400 of Nevada Attorney General, William Fenton, who was found slain. 303 00:21:32,483 --> 00:21:35,612 We will continue to work both at the local and state level 304 00:21:35,695 --> 00:21:37,739 to bring the person or persons responsible 305 00:21:37,822 --> 00:21:39,365 for these senseless murders to justice. 306 00:21:39,449 --> 00:21:42,744 Yeah. First 48, turning 72, turning 96. 307 00:21:44,204 --> 00:21:47,498 It's embarrassing. I mean, he's only the Attorney General of Nevada. 308 00:21:47,582 --> 00:21:49,834 This fucking guy Muretto has been busted 309 00:21:49,918 --> 00:21:52,045 more times than I've made busts. 310 00:21:52,128 --> 00:21:54,672 Twenty-two arrests and no charges. 311 00:21:54,756 --> 00:21:55,924 How does that happen? 312 00:21:56,590 --> 00:21:58,675 There it is. What are you doing? 313 00:21:58,759 --> 00:22:00,761 I'm working on my rodent roulette. 314 00:22:00,844 --> 00:22:02,304 Rodent roulette? 315 00:22:02,387 --> 00:22:04,765 Yeah. See, in Indiana, we use the pistol on everything, 316 00:22:04,848 --> 00:22:06,225 squirrels, rabbits. 317 00:22:06,308 --> 00:22:07,809 So my dad came up with this thing. 318 00:22:07,893 --> 00:22:11,104 You take one round, drop it in the wheel, spin it. 319 00:22:11,188 --> 00:22:12,773 It's got to land on that cylinder. 320 00:22:12,856 --> 00:22:14,233 Squirrel soup. 321 00:22:14,316 --> 00:22:15,651 And were you any good? 322 00:22:15,734 --> 00:22:17,236 Did you get any squirrels? 323 00:22:17,319 --> 00:22:19,238 I never did. My dad did. 324 00:22:19,321 --> 00:22:20,322 Hmm. 325 00:22:20,405 --> 00:22:22,699 So you were a failure in the eyes of your father? 326 00:22:25,660 --> 00:22:27,912 That tracks. It's cool. 327 00:22:28,537 --> 00:22:31,582 So, you're all cocky now 'cause you got that fancy Blackhawk. 328 00:22:31,666 --> 00:22:33,000 You didn't think I noticed that? 329 00:22:33,084 --> 00:22:37,630 I'm surprised you noticed it sitting all comfy-cozy on my hip. 330 00:22:37,713 --> 00:22:39,298 I'll quick-draw you for it. 331 00:22:40,007 --> 00:22:42,927 My Redhawk versus your Blackhawk. 332 00:22:43,636 --> 00:22:45,096 I got 30 seconds. 333 00:22:46,681 --> 00:22:48,933 Don't let the sarge see us dicking around, okay? 334 00:22:49,016 --> 00:22:50,100 We're gonna do this? 335 00:22:50,183 --> 00:22:52,060 Oh, yeah. Today. 336 00:22:54,396 --> 00:22:56,314 All right. You ready, gunslinger? 337 00:22:57,065 --> 00:22:58,608 It's your move, cowgirl. 338 00:23:07,534 --> 00:23:09,953 Officer down. Officer down! 339 00:23:12,080 --> 00:23:14,040 You know what? Speed kills. 340 00:23:14,124 --> 00:23:16,583 Oh. I can put my grubby fingers on...? 341 00:23:16,667 --> 00:23:17,918 Every time. 342 00:23:22,131 --> 00:23:23,424 Get quicker, man. 343 00:23:25,676 --> 00:23:27,803 Popsy would be disappointed. 344 00:23:34,601 --> 00:23:36,020 I know who you are, pal. 345 00:23:37,604 --> 00:23:39,023 I've heard all about you. 346 00:23:41,191 --> 00:23:42,901 Legendary Bob Viddick. 347 00:23:44,610 --> 00:23:46,612 Some chilling shit floating around about you. 348 00:23:47,530 --> 00:23:49,032 That poor bastard in Tampa, 349 00:23:49,866 --> 00:23:51,784 you cut off his arm with a carving knife, 350 00:23:51,868 --> 00:23:54,704 then you beat him to death with that same arm, right? 351 00:23:57,749 --> 00:23:59,083 It was his leg. 352 00:24:02,920 --> 00:24:04,839 I've heard about you too, Teddy. 353 00:24:06,466 --> 00:24:08,092 They say you're very effective. 354 00:24:09,260 --> 00:24:11,553 How you're not dead a dozen different ways by now 355 00:24:11,636 --> 00:24:14,348 is a cross between a fluke and fucking miracle. 356 00:24:15,640 --> 00:24:18,393 More magic trick than anything, really. 357 00:24:18,477 --> 00:24:19,853 Mind over matter. 358 00:24:21,313 --> 00:24:22,773 I give people what they want. 359 00:24:23,482 --> 00:24:25,108 And take more than you need. 360 00:24:26,443 --> 00:24:27,527 Yeah. 361 00:24:28,278 --> 00:24:30,947 Hey, what do you say we cut through all the bullshit? 362 00:24:32,532 --> 00:24:33,617 You wanna live. 363 00:24:33,700 --> 00:24:34,868 That'd be nice. 364 00:24:34,951 --> 00:24:38,954 And you still think that's possible because you haven't been paying attention, 365 00:24:39,038 --> 00:24:40,456 so you try to buy your way out. 366 00:24:40,539 --> 00:24:42,333 Let's make a deal, man. I got a lot of money. 367 00:24:42,416 --> 00:24:44,251 You mean the money you stole from them? 368 00:24:45,586 --> 00:24:49,340 What you fail to understand, Teddy, is it's not about the money anymore. 369 00:24:50,174 --> 00:24:53,177 There's no play here, Teddy. No deal to be made. 370 00:24:54,136 --> 00:24:55,554 It's a simple choice. 371 00:24:55,638 --> 00:24:57,264 It's never simple. 372 00:24:59,642 --> 00:25:00,935 Are you a fucking idiot? 373 00:25:02,478 --> 00:25:04,229 It is that simple. 374 00:25:09,275 --> 00:25:10,902 I'm running out of time, Teddy, 375 00:25:11,986 --> 00:25:13,822 so they're running out of time. 376 00:25:15,490 --> 00:25:16,491 Huber! 377 00:25:16,574 --> 00:25:19,035 This is fucking bullshit. 378 00:25:21,079 --> 00:25:23,915 Will somebody get fucking Huber up here, please? 379 00:25:36,885 --> 00:25:37,886 Oh, I'm sorry. 380 00:25:37,970 --> 00:25:39,388 Are you Huber? 381 00:25:39,847 --> 00:25:41,473 You have an open-door policy. 382 00:25:41,557 --> 00:25:43,517 I also have a "no pain in the ass" policy, 383 00:25:43,600 --> 00:25:45,561 but you don't seem to pay any attention to that. 384 00:25:46,687 --> 00:25:49,189 Twenty-two arrests, zero convictions. 385 00:25:49,273 --> 00:25:50,315 Who? 386 00:25:50,399 --> 00:25:52,484 Our mystery man, Teddy Muretto. 387 00:25:52,568 --> 00:25:54,862 Have we impounded that abandoned Crown Vic yet? 388 00:25:54,945 --> 00:25:58,322 Yeah. I just sent Ruby and Barnes out to meet the tow truck driver. 389 00:25:58,406 --> 00:26:00,032 Did you read the state trooper's report? 390 00:26:00,116 --> 00:26:02,285 Why the hell would I read the state trooper's report 391 00:26:02,368 --> 00:26:06,247 when I'm buried in evidence inventories that don't make any goddamn sense? 392 00:26:06,330 --> 00:26:10,209 Will somebody please get Huber up here now? 393 00:26:10,293 --> 00:26:11,919 You know, you have a phone. 394 00:26:13,671 --> 00:26:15,339 There was a cherry light 395 00:26:15,423 --> 00:26:17,091 and a siren mount on the dash. 396 00:26:17,175 --> 00:26:18,301 Okay. 397 00:26:18,759 --> 00:26:20,386 So here's my theory. 398 00:26:20,470 --> 00:26:22,972 Teddy either stole that unmarked off a cop, 399 00:26:23,055 --> 00:26:24,473 or he's impersonating a cop. 400 00:26:24,556 --> 00:26:26,308 He's a fucking total bullshitter. 401 00:26:26,391 --> 00:26:28,852 Wait him out, 'cause we can hold him indefinitely. 402 00:26:28,935 --> 00:26:29,978 Yeah. 403 00:26:30,562 --> 00:26:34,941 Huber, if you are within the sound of my goddamn voice, 404 00:26:35,025 --> 00:26:36,651 get your big ass up here! 405 00:26:37,194 --> 00:26:39,321 Don't make me come looking for you! 406 00:26:40,155 --> 00:26:42,574 This motherfucker gonna make me come looking for him. 407 00:26:45,660 --> 00:26:46,995 Huber! 408 00:26:48,580 --> 00:26:50,248 Huber, you in here? 409 00:26:53,834 --> 00:26:55,294 Shit. 410 00:26:57,087 --> 00:26:58,297 Bullshit. 411 00:26:59,590 --> 00:27:01,467 Anybody got eyes on Huber? 412 00:27:01,550 --> 00:27:02,551 Get him! 413 00:27:02,635 --> 00:27:05,721 If you see him, tell him to get his ass in my office right now! 414 00:27:14,688 --> 00:27:17,398 Listen to me, this is harassment, okay? 415 00:27:17,482 --> 00:27:19,692 I'm doing everything that I can. 416 00:27:19,776 --> 00:27:23,071 I've probably gotten about a key and a half out of Evidence. 417 00:27:23,154 --> 00:27:25,365 Do you have any fucking idea what that entails? 418 00:27:25,448 --> 00:27:27,408 What could happen to me if I... 419 00:27:28,409 --> 00:27:30,036 I know I owe you. 420 00:27:33,164 --> 00:27:34,332 Yes. 421 00:27:42,215 --> 00:27:43,716 What do I need to do? 422 00:28:13,286 --> 00:28:14,287 Fuckin'... 423 00:28:21,502 --> 00:28:23,462 Fuck fireball, dude. 424 00:28:26,549 --> 00:28:29,385 This fucking hangover is gonna be a motherfucking bitch 425 00:28:29,468 --> 00:28:30,970 if I don't get some aspirin in me, too. 426 00:28:32,638 --> 00:28:34,807 Aspirin's bad for your liver. 427 00:28:35,850 --> 00:28:37,143 Cool, dude. Thanks. 428 00:28:37,226 --> 00:28:38,893 You a fucking doctor? 429 00:28:38,977 --> 00:28:40,312 Yup. 430 00:28:40,395 --> 00:28:43,607 I got my degree from the University of Common Sense. 431 00:28:45,233 --> 00:28:46,234 Huh? 432 00:28:46,318 --> 00:28:48,403 Yeah, I didn't think you studied there. 433 00:28:50,488 --> 00:28:51,489 Huh? 434 00:28:52,490 --> 00:28:54,242 I'm getting a sinking suspicion 435 00:28:54,326 --> 00:28:55,827 that "huh" is the word 436 00:28:55,910 --> 00:28:57,871 that best describes you. 437 00:28:59,664 --> 00:29:02,083 I'm getting the fucking suspicion... 438 00:29:03,251 --> 00:29:05,502 Fucking fuck you, dude. 439 00:29:08,047 --> 00:29:09,048 What do you got there? 440 00:29:09,131 --> 00:29:10,132 Shh. 441 00:29:12,051 --> 00:29:13,469 Just a minute. 442 00:29:20,017 --> 00:29:21,852 What the fuck? 443 00:29:22,978 --> 00:29:24,730 What the fuck? 444 00:29:27,733 --> 00:29:30,444 Are you fucking setting an alarm 445 00:29:30,527 --> 00:29:32,153 to remind you to get your ass kicked? 446 00:29:33,029 --> 00:29:35,031 I wouldn't poke the bear, pal. 447 00:29:35,948 --> 00:29:36,991 Huh? 448 00:29:37,075 --> 00:29:38,993 Oh, there it is again. 449 00:29:40,453 --> 00:29:41,454 What? 450 00:29:41,871 --> 00:29:44,582 Oh, that's good. Change it up. "Huh?" "What?" 451 00:29:44,666 --> 00:29:45,958 Keep them guessing. 452 00:29:46,042 --> 00:29:47,627 Dude. 453 00:29:48,544 --> 00:29:50,880 Don't make me fuck you up in here, all right, man? 454 00:29:51,464 --> 00:29:53,716 You look like a fucking stepdad. 455 00:29:53,800 --> 00:29:56,260 I will slap the shit out of you. 456 00:29:56,344 --> 00:29:57,969 You're looking at a real one, son. 457 00:29:58,595 --> 00:30:00,514 I don't give a shit. 458 00:30:01,765 --> 00:30:02,974 You feel me? 459 00:30:11,566 --> 00:30:12,567 I felt that. 460 00:30:13,151 --> 00:30:14,152 Hey! 461 00:30:15,696 --> 00:30:17,948 Help! Hey, somebody help! 462 00:30:18,031 --> 00:30:19,032 Hey! 463 00:30:19,908 --> 00:30:21,201 Help! 464 00:30:24,745 --> 00:30:25,746 Hey! 465 00:30:25,830 --> 00:30:27,331 Help! Hey! 466 00:30:27,415 --> 00:30:29,083 Hey, help! Hey, somebody! 467 00:30:29,166 --> 00:30:30,710 He's having a seizure! 468 00:30:30,793 --> 00:30:31,794 False alarm, guys. 469 00:30:31,877 --> 00:30:34,672 I got something that caught fire in one of these evidence bins. 470 00:30:34,755 --> 00:30:37,633 Can someone please bring me a fucking fire extinguisher up here? 471 00:30:37,717 --> 00:30:38,801 We're on it. 472 00:30:38,884 --> 00:30:40,970 Jesus Christ, that's loud. 473 00:30:41,053 --> 00:30:42,888 What the fuck is happening? 474 00:30:42,972 --> 00:30:44,557 Where you been, Huber? 475 00:30:44,640 --> 00:30:45,850 Sarge's looking you. 476 00:30:45,933 --> 00:30:47,435 His voice carries. 477 00:30:49,395 --> 00:30:50,479 Hey, who's this? 478 00:30:51,813 --> 00:30:54,482 That's the douchebag that clocked Young at the casino. 479 00:30:57,318 --> 00:30:58,820 Is he still down in holding? 480 00:30:58,903 --> 00:30:59,904 Help! 481 00:30:59,988 --> 00:31:02,449 My God, somebody please help this man! 482 00:31:02,532 --> 00:31:04,617 He's gonna die! 483 00:31:04,784 --> 00:31:06,286 Situation in holding. 484 00:31:06,369 --> 00:31:08,371 Get your ass down to holding now! 485 00:31:10,623 --> 00:31:11,958 He's gonna die! 486 00:31:15,211 --> 00:31:16,629 He's gonna die! 487 00:31:16,713 --> 00:31:18,547 He's... He's foaming at the mouth. It's like... 488 00:31:18,630 --> 00:31:20,090 It's like he's got rabies. It's not a seizure! 489 00:31:20,174 --> 00:31:21,550 He did it! He did it! 490 00:31:21,633 --> 00:31:22,634 He did it! Oh, my gosh. 491 00:31:22,718 --> 00:31:23,719 Don't go in there! 492 00:31:23,802 --> 00:31:25,179 He's not gonna make it! Please help him! 493 00:31:25,262 --> 00:31:26,889 All right, buddy. Oh, my God! 494 00:31:26,972 --> 00:31:27,973 Watch your back! 495 00:31:28,056 --> 00:31:29,433 We got a prisoner who doesn't appear to be breathing. 496 00:31:29,516 --> 00:31:31,018 He did it! Hey, watch your back! 497 00:31:31,101 --> 00:31:32,102 Look out! 498 00:31:32,186 --> 00:31:33,437 Fuck. 499 00:31:39,943 --> 00:31:41,612 Oh, shit. Shit. 500 00:31:43,030 --> 00:31:44,697 We got shots fired. We got shots fired. 501 00:31:44,781 --> 00:31:46,032 Help! 502 00:31:47,408 --> 00:31:50,161 Help! He's trying to fucking kill me! 503 00:31:50,244 --> 00:31:51,662 Somebody! 504 00:32:00,588 --> 00:32:02,673 You seem to have sobered up. 505 00:32:03,716 --> 00:32:05,468 I'm gonna need you to drop that gun 506 00:32:05,551 --> 00:32:08,763 and lower yourself as flat as a board to the floor for me. 507 00:32:12,182 --> 00:32:13,350 You're shaking. 508 00:32:14,518 --> 00:32:16,520 Yeah. I'm nervous. 509 00:32:16,603 --> 00:32:19,940 It's amazing I haven't blown your fucking head off. 510 00:32:23,652 --> 00:32:25,987 You assaulted my sergeant 511 00:32:26,071 --> 00:32:27,864 and are attempting an escape. 512 00:32:27,948 --> 00:32:32,577 There's not a jury in Nevada that would blah, blah, blah. 513 00:32:33,203 --> 00:32:37,624 Drop that fucking gun. 514 00:32:38,457 --> 00:32:39,667 Now. 515 00:33:02,648 --> 00:33:03,816 All right. 516 00:33:08,862 --> 00:33:10,113 What the hell happened? 517 00:33:10,196 --> 00:33:11,906 We need an ambo in here now. 518 00:33:12,615 --> 00:33:13,908 Check Sarge. 519 00:33:13,992 --> 00:33:15,285 He was shot? 520 00:33:15,368 --> 00:33:17,287 No, but he was attacked. 521 00:33:17,370 --> 00:33:19,247 And get the other guy up to the infirmary now. 522 00:33:19,330 --> 00:33:21,040 He's having trouble breathing. Shit. 523 00:33:21,124 --> 00:33:22,792 American male. Laceration to the head... 524 00:33:22,876 --> 00:33:24,377 Give me your right wrist. 525 00:33:25,587 --> 00:33:27,213 Anything I can do to help, Officer? 526 00:33:27,297 --> 00:33:28,756 Yeah. Shut the fuck up. 527 00:33:29,507 --> 00:33:31,508 I'll be right here if you need anything. Move! 528 00:33:31,592 --> 00:33:32,634 All right. Get him on three. 529 00:33:32,759 --> 00:33:34,803 Ready? One, two, three. Up! The fuck you looking at him for? 530 00:33:34,887 --> 00:33:35,971 Now you're good. 531 00:33:36,054 --> 00:33:39,141 Yeah. Perfect. Right there, to your left. Here we go, here we go. 532 00:33:40,809 --> 00:33:41,810 Come on. 533 00:33:44,605 --> 00:33:45,647 Show me. 534 00:33:46,398 --> 00:33:47,649 You wanna check 'em? 535 00:33:48,358 --> 00:33:49,568 Sit down. 536 00:33:53,864 --> 00:33:55,490 Sarge, sit up. 537 00:33:55,574 --> 00:33:57,576 All right. Look at me. 538 00:33:58,451 --> 00:34:00,912 All right. I think you dislocated your jaw. 539 00:34:00,995 --> 00:34:04,081 I'm gonna have to reset it. I'm gonna stick my thumbs in your mouth. 540 00:34:04,790 --> 00:34:07,460 One, two, three. 541 00:34:10,421 --> 00:34:12,757 Okay. Sit up. 542 00:34:12,840 --> 00:34:13,925 Sit up. 543 00:34:15,468 --> 00:34:17,386 All right. Get to the infirmary. 544 00:34:25,435 --> 00:34:27,938 Get the goddamn door. I'm doing it. Come on. 545 00:34:29,648 --> 00:34:31,858 There we go. All right. All right. 546 00:34:33,109 --> 00:34:34,319 This guy's bleeding like a fucking geyser. 547 00:34:34,402 --> 00:34:35,820 Up, up, up! 548 00:34:40,700 --> 00:34:42,452 All right, Sarge. I got you. Sit. 549 00:34:43,954 --> 00:34:45,413 Kimball, where's the fucking ambulance? 550 00:34:45,497 --> 00:34:46,915 Huber, help Sarge. Give me a sec. I'm checking on it. 551 00:34:46,998 --> 00:34:48,541 This guy's bleeding like a fucking geyser. 552 00:34:48,625 --> 00:34:49,709 All right, Sarge. 553 00:34:49,793 --> 00:34:51,294 I think his windpipe is crushed. 554 00:34:51,961 --> 00:34:53,128 What... What are you doing? 555 00:34:53,212 --> 00:34:54,964 We're gonna have to open his airway so he can breathe. 556 00:34:55,047 --> 00:34:56,674 No, no, no. Let's wait on... Let's wait on the ambulance. 557 00:34:56,757 --> 00:34:57,758 Wait on the ambulance? 558 00:34:57,841 --> 00:34:58,926 Hey, buddy, buddy! It's... It's gonna be all right. 559 00:34:59,009 --> 00:35:00,594 Just calm down. Just calm down. It's okay. 560 00:35:00,678 --> 00:35:02,805 Hey, that's just gonna fuck... Let's just wait for the doctor, all right? 561 00:35:02,888 --> 00:35:05,265 All right. I did this in Army Medical Corps on a cadaver. 562 00:35:05,349 --> 00:35:07,101 On a fucking cadaver? Was it a cadaver before it started? 563 00:35:07,184 --> 00:35:08,769 Are you fucking kidding me? What? I'm... I'm nervous. 564 00:35:08,852 --> 00:35:09,979 I make bad jokes when I'm nervous. Just cut the... 565 00:35:10,062 --> 00:35:11,897 Then refrain so I... Let me focus. 566 00:35:14,858 --> 00:35:15,818 Hey, aren't you left-handed? 567 00:35:15,943 --> 00:35:17,569 Shut the fuck up. Fuck, yeah, you're left-handed! 568 00:35:17,653 --> 00:35:18,861 Fuck! Just wait... Are you sure? 569 00:35:18,945 --> 00:35:21,447 Let's just wait on the ambulance! Oh, God. 570 00:35:22,365 --> 00:35:23,408 All right. 571 00:35:30,873 --> 00:35:31,916 All right. 572 00:35:41,426 --> 00:35:42,885 Are we steady yet? 573 00:35:42,969 --> 00:35:43,970 Yeah. 574 00:35:44,053 --> 00:35:46,054 Oh, he's breathing. Is he breathing? 575 00:35:47,514 --> 00:35:49,433 Hey, we did... We did it. 576 00:35:49,516 --> 00:35:50,517 That's how you... 577 00:35:51,226 --> 00:35:52,519 All right. That was fucking badass. 578 00:35:52,602 --> 00:35:53,603 Keep an eye on him. 579 00:35:53,687 --> 00:35:55,313 That was fucking badass, seriously. 580 00:36:00,610 --> 00:36:01,903 Hey. 581 00:36:01,987 --> 00:36:04,656 This is Huber. I was told to call you. 582 00:36:06,658 --> 00:36:07,826 Yeah. 583 00:36:08,660 --> 00:36:09,661 Yes. 584 00:36:19,670 --> 00:36:20,880 Kim. 585 00:36:48,823 --> 00:36:49,824 Fuck. 586 00:36:50,158 --> 00:36:52,577 Jesus, fuck, Kimball! 587 00:36:52,660 --> 00:36:53,953 Don't do that! 588 00:36:55,038 --> 00:36:56,956 Motherfucker, what are you in my biz for? 589 00:36:57,040 --> 00:37:00,710 Yeah. How long does it take for IAFIS to turn around prints usually? 590 00:37:01,669 --> 00:37:03,254 They don't prioritize DUIs. 591 00:37:03,338 --> 00:37:05,339 What does that mean? It's gonna take a while. 592 00:37:05,881 --> 00:37:07,382 What's got you so curious? 593 00:37:08,717 --> 00:37:09,927 Curiosity. 594 00:37:36,119 --> 00:37:38,454 Let's you and me talk, man to man. 595 00:37:42,291 --> 00:37:44,627 Never more than a day ahead of the devil. 596 00:37:46,337 --> 00:37:48,131 Tell me, Teddy. 597 00:37:48,214 --> 00:37:49,882 Tell you what? 598 00:37:49,966 --> 00:37:53,678 Tell me why Mr. Meryl Streep back there faked a DUI 599 00:37:53,761 --> 00:37:57,473 to get into this station for a shot at killing you? 600 00:37:57,557 --> 00:37:59,391 I don't know. Why don't you ask him? 601 00:38:00,058 --> 00:38:01,393 Bob Viddick. 602 00:38:04,020 --> 00:38:06,022 Why are you trying to kill him? 603 00:38:06,106 --> 00:38:08,525 Why do you care? You don't even like him. 604 00:38:14,030 --> 00:38:16,992 Why is he trying to kill you, Teddy? 605 00:38:19,911 --> 00:38:20,954 Okay. 606 00:38:21,830 --> 00:38:23,039 Let's do this. 607 00:38:23,915 --> 00:38:25,458 You can tell me everything, 608 00:38:25,541 --> 00:38:29,003 and I mean every last fucking thing, 609 00:38:29,086 --> 00:38:32,631 or option two, you can keep smart-ass-ing me, 610 00:38:32,715 --> 00:38:36,385 shrugging off my questions with that stupid fucking look on your face, 611 00:38:37,344 --> 00:38:40,723 and I'll put you and your pal in the same cell together. 612 00:38:41,891 --> 00:38:43,225 You're not gonna do that. 613 00:38:45,352 --> 00:38:48,397 Let's not be ridiculous. Seriously. 614 00:38:49,148 --> 00:38:52,109 You can't do it. You're not allowed, remember? 615 00:38:52,193 --> 00:38:53,651 Stop fucking around. Okay? 616 00:38:53,735 --> 00:38:57,405 I am as far away from fucking around as you can possibly get. 617 00:38:58,031 --> 00:38:59,365 You still drunk? 618 00:39:00,241 --> 00:39:02,076 Sober as a judge. 619 00:39:02,493 --> 00:39:05,330 Hmm. You're gonna fuck with me? Nope. 620 00:39:06,206 --> 00:39:07,373 Not you. 621 00:39:07,457 --> 00:39:08,458 Problem solved. 622 00:39:09,167 --> 00:39:11,753 Look, this is way beyond anything you wanna get involved with, lady. 623 00:39:11,836 --> 00:39:13,087 You don't fucking understand. 624 00:39:13,171 --> 00:39:17,175 No, you don't understand how incredibly fucking bored I am. 625 00:39:21,929 --> 00:39:23,931 Okay. Fuck it. 626 00:39:25,140 --> 00:39:26,475 You wanna know? 627 00:39:31,730 --> 00:39:32,856 I'll tell you. 628 00:39:34,733 --> 00:39:38,403 All right. What I do, my profession. I put people together. 629 00:39:38,487 --> 00:39:41,531 High-profile people, like-minded, shared interests, 630 00:39:41,615 --> 00:39:43,116 movers-and-shakers kind of shit. 631 00:39:43,200 --> 00:39:46,160 Cops, politicians, entrepreneurs, heads of state. 632 00:39:46,244 --> 00:39:49,747 I handle them all. Call it high-end consultancy. 633 00:39:49,830 --> 00:39:50,831 You're a fixer? 634 00:39:50,915 --> 00:39:52,875 No, I hate that fucking term, I don't fix. 635 00:39:52,959 --> 00:39:56,003 I manufacture. Opportunities. 636 00:39:56,087 --> 00:39:58,214 She doesn't have to get hurt, Teddy. 637 00:40:00,299 --> 00:40:03,636 What he knows, you don't need to know. 638 00:40:06,138 --> 00:40:07,807 I'm all ears. 639 00:40:12,852 --> 00:40:14,229 You read the papers? 640 00:40:14,312 --> 00:40:16,022 That's mostly what I do here. 641 00:40:17,190 --> 00:40:19,234 So you know about the Nevada Attorney General 642 00:40:19,317 --> 00:40:21,486 that was murdered last week? Fenton? 643 00:40:23,989 --> 00:40:25,365 Will, motion's done. 644 00:40:25,448 --> 00:40:27,867 Now, the people I work for, they got their hooks into everything. 645 00:40:27,951 --> 00:40:29,703 Just need you to sign it so I can file. 646 00:40:29,786 --> 00:40:31,871 And when I say everything in the State of Nevada, 647 00:40:31,997 --> 00:40:34,291 I'm talking about the gaming industry. 648 00:40:35,000 --> 00:40:36,126 Oh, my... Oh, my God. 649 00:40:36,209 --> 00:40:38,962 That is the summit from which everything else flows forth. 650 00:40:40,379 --> 00:40:41,630 Now, my job is simple. 651 00:40:41,714 --> 00:40:44,133 I keep 'em talking, I keep 'em happy. 652 00:40:44,216 --> 00:40:48,304 This guy Fenton... uh... he was a crusader. 653 00:40:48,387 --> 00:40:50,514 So you tried to buy him off? 654 00:40:50,597 --> 00:40:52,141 Multiple times. 655 00:40:52,224 --> 00:40:53,392 And he wasn't biting? 656 00:40:53,475 --> 00:40:55,019 Not even a nibble. 657 00:40:55,102 --> 00:40:58,647 But when they clipped Fenton, walls came crumbling down. 658 00:40:58,731 --> 00:41:01,191 He recorded everything I said with him, 659 00:41:01,275 --> 00:41:03,193 and he used that as leverage to get me to roll. 660 00:41:03,277 --> 00:41:05,904 Teddy, you're about to perjure yourself 661 00:41:05,987 --> 00:41:09,157 to people that will butcher your entire fucking bloodline! 662 00:41:12,493 --> 00:41:16,372 If you don't come clean, I can't help you. 663 00:41:19,667 --> 00:41:21,210 The feds offered me a deal. 664 00:41:21,919 --> 00:41:23,296 I took the deal. 665 00:41:24,505 --> 00:41:25,506 What kind of deal? 666 00:41:26,174 --> 00:41:27,383 Reciprocal. 667 00:41:28,051 --> 00:41:29,552 I'm invisible, that's what I'm gonna be. 668 00:41:29,635 --> 00:41:30,636 Get people to turn. 669 00:41:30,720 --> 00:41:33,138 What do you mean what the fuck am I talking about? I got... 670 00:41:33,221 --> 00:41:35,640 High-level, people with their hands in the mix. 671 00:41:35,724 --> 00:41:38,060 Listen to me, don't bust my balls on this, all right? 672 00:41:38,143 --> 00:41:40,729 And then one night, I almost got accidented. 673 00:41:45,817 --> 00:41:47,069 What does that mean? 674 00:41:49,988 --> 00:41:52,032 They almost blew me the fuck up. 675 00:41:56,828 --> 00:41:59,830 So I had to go to ground, disappear. 676 00:42:01,457 --> 00:42:03,751 Why don't you tell her about the money, Teddy? 677 00:42:03,834 --> 00:42:05,836 I haven't heard you mention the money once. 678 00:42:06,921 --> 00:42:07,922 What money? 679 00:42:08,005 --> 00:42:10,091 Go on, Teddy, now that we're all "sharing." 680 00:42:10,633 --> 00:42:12,510 Tell her about the millions you siphoned off 681 00:42:12,593 --> 00:42:14,553 and stashed away somewhere. 682 00:42:14,637 --> 00:42:15,763 The feds knew about the money. 683 00:42:15,846 --> 00:42:17,598 Bullshit. It's not bullshit. 684 00:42:17,681 --> 00:42:20,976 Lady, this guy will roll in your fucking guts 685 00:42:21,060 --> 00:42:22,853 given the opportunity. 686 00:42:23,854 --> 00:42:25,689 I'll take my chances. 687 00:42:26,356 --> 00:42:29,234 Hard chargers get charged hard. 688 00:42:31,694 --> 00:42:34,155 What does that mean? What, you don't know... 689 00:42:35,115 --> 00:42:38,827 It means if you push too much, then you get pushed back hard... 690 00:42:38,910 --> 00:42:40,161 That doesn't sound as cool. 691 00:42:40,245 --> 00:42:41,454 But it's meant to be helpful? 692 00:42:41,538 --> 00:42:42,872 What the fuck do you think I said it for? 693 00:42:42,956 --> 00:42:46,167 Okay. Well, all right. Thank you. Thank you. 694 00:42:48,044 --> 00:42:52,465 All right. Take me through the last 24 hours. 695 00:42:52,549 --> 00:42:57,719 The gunshot wound, the Crown Vic, et cetera, all of it. 696 00:42:59,012 --> 00:43:01,056 A pair of Vegas's finest drove me out of town 697 00:43:01,140 --> 00:43:04,768 to, quote, deliver me to the FBI, unquote. 698 00:43:04,852 --> 00:43:06,687 It was bullshit. 699 00:43:06,770 --> 00:43:08,439 These cops were bent. 700 00:43:08,522 --> 00:43:11,400 I had a date with a hole in the desert. 701 00:43:11,483 --> 00:43:14,903 Thank God the feds were shadowing me, or I would've been totally fucked. 702 00:43:15,821 --> 00:43:16,947 FBI! 703 00:43:17,030 --> 00:43:18,449 Drop your weapons! 704 00:43:18,532 --> 00:43:19,533 Damn it! 705 00:43:27,665 --> 00:43:29,459 Over there! Mother... Fuck! 706 00:43:29,542 --> 00:43:31,544 - Where the fuck is Muretto? - I don't know! 707 00:43:32,462 --> 00:43:33,463 Stop him! 708 00:43:38,676 --> 00:43:41,387 He's in that fucking car! Get him! 709 00:43:48,101 --> 00:43:49,102 Fuck! 710 00:44:00,864 --> 00:44:03,992 Teddy Muretto does not die, motherfucker! 711 00:44:04,784 --> 00:44:07,037 This is Young, down in holding. Kim, you around? 712 00:44:07,120 --> 00:44:08,205 Right here, sugar. 713 00:44:08,288 --> 00:44:10,290 Are Barnes and Ruby still off-site? 714 00:44:10,373 --> 00:44:11,500 Uh... 715 00:44:11,583 --> 00:44:13,584 They're on their way back with the tow truck. 716 00:44:13,667 --> 00:44:16,212 All right. Have the tow truck continue on here, 717 00:44:16,295 --> 00:44:18,797 but ask Barnes and Ruby if they can reroute 718 00:44:18,881 --> 00:44:24,762 to the old Nomad Motel out on Route 95, just north of Lee Canyon. 719 00:44:24,845 --> 00:44:28,015 Possible crime scene, multiple shooting victims. 720 00:44:28,098 --> 00:44:29,391 There hasn't been a call-out. 721 00:44:29,475 --> 00:44:32,811 I know. Just have them radio once they're on the scene. 722 00:44:34,605 --> 00:44:36,232 It's going to be all right, Sarge. 723 00:44:37,816 --> 00:44:39,443 We're gonna take care of everything. 724 00:44:46,574 --> 00:44:48,117 How are you feeling, Sarge? 725 00:44:53,206 --> 00:44:54,415 He good? 726 00:44:55,708 --> 00:44:57,710 Yeah. Yeah, he's still breathing. 727 00:44:57,794 --> 00:44:59,629 Is that ambulance coming from Reno? 728 00:44:59,712 --> 00:45:01,589 They're fucking taking forever. 729 00:45:01,673 --> 00:45:03,424 I'll ask Kimball to call them again. 730 00:45:04,425 --> 00:45:05,885 Don't let him fall asleep. 731 00:45:05,969 --> 00:45:07,177 I got it. 732 00:45:13,016 --> 00:45:14,434 6-Charles-12, this is Central. 733 00:45:14,518 --> 00:45:15,519 It's Barnes. 734 00:45:15,602 --> 00:45:17,604 Barnes, give me one second. Young coming up right now. 735 00:45:17,688 --> 00:45:18,772 Kim. 736 00:45:18,855 --> 00:45:20,232 I've got Barnes at the motel. 737 00:45:20,315 --> 00:45:22,651 All right. I need you to find that ambo for me, please. 738 00:45:22,734 --> 00:45:24,486 Got it. Barnes. 739 00:45:24,570 --> 00:45:26,947 Yeah, Young, what are we supposed to be seeing out here? 740 00:45:27,030 --> 00:45:28,949 Any signs of a shootout? 741 00:45:29,908 --> 00:45:33,078 Shell casings, blood spatter, drag marks? 742 00:45:33,161 --> 00:45:34,870 We need an update on the ambulance, please. 743 00:45:34,954 --> 00:45:35,997 No, nothing. 744 00:45:36,080 --> 00:45:37,582 All right. Thanks. 745 00:45:39,083 --> 00:45:41,043 About 10 minutes on the ambulance. 746 00:45:41,127 --> 00:45:43,796 Bad accident on the 15 southbound backed up traffic. 747 00:45:43,879 --> 00:45:46,090 Okay, can you do me a favor and run a name for me? 748 00:45:46,173 --> 00:45:48,175 Bob or Robert Viddick. 749 00:45:48,259 --> 00:45:50,261 Try spelling variations on that last name. 750 00:45:50,678 --> 00:45:51,679 Who is he? 751 00:45:51,762 --> 00:45:53,806 I think he might be our John Doe downstairs. 752 00:45:53,889 --> 00:45:55,600 Have his scans come back from my office? 753 00:45:55,683 --> 00:45:58,185 No, not yet. Huber already asked. 754 00:45:59,353 --> 00:46:00,395 About what? 755 00:46:00,478 --> 00:46:01,896 The prints. John Doe. 756 00:46:02,689 --> 00:46:04,733 Why the fuck is Huber asking about that? 757 00:46:05,692 --> 00:46:07,736 Can I ask you a personal question, Teddy? 758 00:46:08,695 --> 00:46:09,904 Don't see why not. 759 00:46:11,197 --> 00:46:12,407 You had it all. 760 00:46:13,825 --> 00:46:15,952 You know, they took good care of you, didn't they? 761 00:46:16,620 --> 00:46:18,538 Money, women, whatever. 762 00:46:19,372 --> 00:46:21,499 Why in the hell would you give that up? 763 00:46:22,208 --> 00:46:24,002 You know, you could've kept going. 764 00:46:24,085 --> 00:46:26,254 You know, they would've never let you go down. 765 00:46:26,338 --> 00:46:28,964 You'd never see the inside of a courtroom, 766 00:46:29,965 --> 00:46:31,383 or that cell. 767 00:46:33,552 --> 00:46:35,054 You should've just kept going. 768 00:46:36,722 --> 00:46:38,682 I don't do should've, would've, could've. 769 00:46:38,766 --> 00:46:42,186 Nah, you just light your entire fucking life on fire, run as fast as you can, 770 00:46:42,269 --> 00:46:44,521 hoping that'll put out the flames. 771 00:46:47,483 --> 00:46:48,901 You know what you've never been? 772 00:46:49,360 --> 00:46:50,361 Not once? 773 00:46:51,737 --> 00:46:52,780 Tell me, Teddy. 774 00:46:52,863 --> 00:46:54,739 You've never been forced down a fucking rabbit hole 775 00:46:54,822 --> 00:46:56,574 making life-and-death decisions, Bob. 776 00:46:57,200 --> 00:46:59,243 I do that every fucking day, Teddy. 777 00:46:59,327 --> 00:47:01,245 No, you don't. 778 00:47:02,622 --> 00:47:04,791 Those aren't decisions. Those are directives. 779 00:47:05,667 --> 00:47:07,168 Kill this guy, kill that guy. 780 00:47:07,543 --> 00:47:10,171 Wipe out that family, fucking vanish another one. 781 00:47:10,880 --> 00:47:13,841 You're a psychopath, Bob, plain and simple. 782 00:47:14,801 --> 00:47:16,427 I'm not a psychopath, Teddy. 783 00:47:17,136 --> 00:47:18,346 I'm a professional. 784 00:47:19,806 --> 00:47:21,098 And there's a difference? 785 00:47:22,015 --> 00:47:23,433 You'll know it when you see it. 786 00:47:24,351 --> 00:47:26,019 What about this other guy, Viddick? 787 00:47:26,853 --> 00:47:28,271 I'm not familiar with him. 788 00:47:28,730 --> 00:47:30,023 Probably a cutout. 789 00:47:30,482 --> 00:47:31,483 Notched. 790 00:47:32,109 --> 00:47:36,071 Mob mostly contracts third-party participants for heavy lifting like this. 791 00:47:36,154 --> 00:47:38,407 These are distinctly bad people, Officer. 792 00:47:38,490 --> 00:47:41,118 So the quicker we can get Muretto moved, the better. 793 00:47:42,494 --> 00:47:45,288 We found the bodies of his ex-wife and son last night 794 00:47:45,372 --> 00:47:47,289 floating in a runoff slew near Lake Mead. 795 00:47:48,999 --> 00:47:50,000 Shit. 796 00:47:50,084 --> 00:47:53,838 Listen, Teddy Muretto has made more enemies than I can count. 797 00:47:54,672 --> 00:48:00,094 So, what did he tell you about this little daring escape he pulled off? 798 00:48:00,845 --> 00:48:03,431 That a pair of crooked cops got ambushed by the feds, 799 00:48:03,514 --> 00:48:05,516 touched off a big gun fight. 800 00:48:05,599 --> 00:48:08,352 Have you turned up anything on that? No. 801 00:48:10,938 --> 00:48:12,022 Not a thing. 802 00:48:15,108 --> 00:48:16,109 Thank you. 803 00:48:19,237 --> 00:48:20,280 That's it. 804 00:48:21,489 --> 00:48:22,490 All right. 805 00:48:34,335 --> 00:48:35,336 Yeah. 806 00:48:35,795 --> 00:48:37,213 We got a big fucking problem. 807 00:48:38,715 --> 00:48:41,467 We got a cop in Gun Creek asking too many fucking questions. 808 00:48:47,890 --> 00:48:48,974 My kid okay? 809 00:48:49,641 --> 00:48:51,268 You get in contact with my ex? 810 00:48:51,727 --> 00:48:54,354 I talked to a detective at Vegas PD, 811 00:48:54,438 --> 00:48:56,857 and they're gonna send a car and do wellness check. 812 00:48:57,608 --> 00:48:58,901 I'm sure everything's fine. 813 00:49:00,903 --> 00:49:02,321 Let me check my cell phone. 814 00:49:02,446 --> 00:49:04,364 You can't check your cell phone, Teddy. Let me just check it. 815 00:49:04,448 --> 00:49:05,741 Let me check it. I'm sorry. 816 00:49:05,824 --> 00:49:08,493 She's got information from me that could put her in danger, okay? 817 00:49:08,576 --> 00:49:10,620 She's probably trying to text me or call me. She doesn't know what to do. 818 00:49:10,703 --> 00:49:13,039 When Vegas PD reaches back out, I'll let you know. 819 00:49:14,540 --> 00:49:15,541 I'll let you know. 820 00:49:32,975 --> 00:49:34,810 Robert K. Viddick. 821 00:49:34,893 --> 00:49:36,812 All known associates. 822 00:49:37,521 --> 00:49:40,315 What do we have here? 823 00:49:50,992 --> 00:49:54,371 Well, don't these guys look like a bunch of fucking assholes? 824 00:50:10,803 --> 00:50:12,096 Anthony Lamb. 825 00:50:13,055 --> 00:50:14,890 What kind of jerk-off name is that? 826 00:50:15,808 --> 00:50:18,769 "Manslaughter. Assault with deadly weapon. Battery." 827 00:50:22,857 --> 00:50:27,861 I have a birthday balloon bouquet for Officer Huber. 828 00:50:29,904 --> 00:50:32,240 You look just like this fucking assbag down here. 829 00:50:32,323 --> 00:50:34,242 Oh, come on now. You're kidding me. 830 00:50:34,325 --> 00:50:36,202 No, you got to check this out. Look at this. 831 00:50:36,286 --> 00:50:38,246 What? You look just like him. 832 00:50:39,914 --> 00:50:41,875 The resemblance is fucking uncanny. 833 00:50:41,958 --> 00:50:43,668 Now, what are the odds? 834 00:50:46,671 --> 00:50:47,881 Uh-oh. 835 00:50:47,964 --> 00:50:49,048 Hold on, everybody. 836 00:50:49,132 --> 00:50:50,550 Hold steady now. 837 00:50:51,092 --> 00:50:52,760 Ooh, the boats a-rockin'. 838 00:50:53,970 --> 00:50:56,179 Oh, I'd love to know what's going through your mind. 839 00:50:59,683 --> 00:51:01,435 Sorry it got... Traffic was a bitch. 840 00:51:01,518 --> 00:51:02,519 What do we got? 841 00:51:02,603 --> 00:51:04,688 Thank God you're here. He took quite a spill. 842 00:51:04,771 --> 00:51:06,189 He's right back here. 843 00:51:07,608 --> 00:51:08,609 Holy shit. 844 00:51:08,692 --> 00:51:09,693 Check vitals. 845 00:51:10,611 --> 00:51:11,695 He got no pulse. 846 00:51:11,778 --> 00:51:13,363 You say... You said he fell? 847 00:51:13,447 --> 00:51:15,073 Yeah. Yeah. 848 00:51:15,157 --> 00:51:19,161 Well, to clarify, I shot him in the head, and then he took a little tumble. 849 00:51:23,998 --> 00:51:25,082 Whoo. 850 00:51:25,166 --> 00:51:26,167 Dang. 851 00:51:27,418 --> 00:51:28,419 What? 852 00:51:29,629 --> 00:51:30,630 Are you... 853 00:51:32,256 --> 00:51:35,843 Is that your blood right on my head where I shot you on your head? 854 00:51:36,427 --> 00:51:37,595 Imagine that. 855 00:51:39,055 --> 00:51:42,808 Anthony Jay Lamb, you got to buy yourself a lottery ticket today. 856 00:51:43,893 --> 00:51:45,895 Ooh, I hope they're Powerballing. 857 00:51:47,188 --> 00:51:48,396 Oh. 858 00:51:49,314 --> 00:51:50,315 Kimball. 859 00:51:50,398 --> 00:51:51,816 Where the fuck's that ambo... 860 00:51:52,692 --> 00:51:53,693 Oh, shit. 861 00:51:54,694 --> 00:51:56,237 What the fuck? Hey, who the fuck are you? 862 00:51:56,321 --> 00:51:57,697 Hey, hang on. I'm calling for help, man. 863 00:51:57,781 --> 00:51:58,782 Easy, easy, easy. What the fuck... 864 00:51:58,865 --> 00:52:00,659 God damn. No... What the fuck happened? 865 00:52:00,742 --> 00:52:03,161 I'm just a balloon man, man. I'm calling for help, buddy. 866 00:52:07,165 --> 00:52:09,084 God damn, son. 867 00:52:12,796 --> 00:52:13,797 Did ya...? 868 00:52:14,214 --> 00:52:16,924 What is the first rule of policing, huh? 869 00:52:17,508 --> 00:52:19,718 Beware of the unusual element. 870 00:52:20,427 --> 00:52:23,263 And in this scenario, I believe that it's me. 871 00:52:23,347 --> 00:52:28,852 Officer... Well, officer formerly known as Pena. 872 00:52:29,478 --> 00:52:30,938 Pena. 873 00:52:31,021 --> 00:52:32,439 Get down, motherfucker. 874 00:52:32,523 --> 00:52:34,191 Flat as a board. Get... 875 00:52:37,194 --> 00:52:38,821 What the fuck is that? 876 00:52:45,702 --> 00:52:47,620 I used to be a much better man. 877 00:53:25,115 --> 00:53:26,616 What the fuck was that? 878 00:54:03,026 --> 00:54:04,360 Oh, shit now. 879 00:54:40,104 --> 00:54:41,230 Well, that fucking blew. 880 00:54:52,407 --> 00:54:53,450 How bad is it? 881 00:54:55,493 --> 00:54:57,411 You happen to hear all that gunfire? 882 00:54:57,495 --> 00:54:58,996 Are you a fucking idiot, Teddy? 883 00:54:59,080 --> 00:55:00,915 That question persists. 884 00:55:01,791 --> 00:55:03,709 I ain't talking about the gunfire. 885 00:55:07,130 --> 00:55:08,756 Fuck me. 886 00:55:12,426 --> 00:55:13,678 Fuck. 887 00:55:13,761 --> 00:55:16,764 You got to be fucking shitting me. 888 00:55:21,185 --> 00:55:24,229 The guy was firing what looked like a snub-barreled submachine gun. 889 00:55:24,312 --> 00:55:26,731 Those use nine-millimeter ammo. 890 00:55:28,275 --> 00:55:32,404 This bullet in my stomach is a.44 caliber. 891 00:55:33,697 --> 00:55:34,739 Rico. 892 00:55:36,032 --> 00:55:37,159 What does that mean? 893 00:55:37,242 --> 00:55:41,121 Ricochet. It means she shot herself. 894 00:55:44,457 --> 00:55:46,877 It means I fucking shot myself. 895 00:55:47,711 --> 00:55:49,962 Young, it's me. 896 00:55:50,045 --> 00:55:52,131 Come let me out of the cell, okay? 897 00:55:52,214 --> 00:55:54,300 You don't know what's going on out there, and you are wounded bad. 898 00:55:54,383 --> 00:55:55,467 You're gonna bleed out. 899 00:55:55,551 --> 00:55:57,428 Young, you know me. 900 00:55:57,511 --> 00:56:01,432 This is Young, I'm trapped down here in holding with two detainees, 901 00:56:01,515 --> 00:56:03,184 and I've been shot in the abdomen. 902 00:56:06,437 --> 00:56:09,607 Pena and Kimball have been killed. 903 00:56:10,983 --> 00:56:14,570 Be aware, we have an armed assailant on-site. 904 00:56:15,111 --> 00:56:18,156 He's outside the cell block at present. Over. 905 00:56:28,041 --> 00:56:29,334 Damn. 906 00:56:30,210 --> 00:56:32,295 Young, you don't have much time. 907 00:56:32,378 --> 00:56:34,047 You're bleeding out. 908 00:56:34,130 --> 00:56:36,716 Get me out of this. Come on, I can help you. 909 00:56:36,799 --> 00:56:39,677 You have no idea what's going on out there, you are wounded badly. 910 00:56:39,761 --> 00:56:42,054 Get me the fuck out of here. 911 00:56:43,597 --> 00:56:45,098 Ouch. 912 00:56:52,606 --> 00:56:53,649 Damn. 913 00:56:54,691 --> 00:56:57,110 Now, that does appear to be bulletproof. 914 00:57:00,656 --> 00:57:02,115 God damn. 915 00:57:02,199 --> 00:57:03,325 Whoo! 916 00:57:06,536 --> 00:57:08,038 Anthony Lamb. 917 00:57:08,829 --> 00:57:10,915 Is that Big Bad Bob Viddick? 918 00:57:10,998 --> 00:57:14,210 Sideshow Bob, what the fuck are you doing in there? 919 00:57:16,003 --> 00:57:17,171 You know this whack job? 920 00:57:17,672 --> 00:57:20,174 Yeah. He's a... 921 00:57:20,675 --> 00:57:22,093 Miss Law and Order, 922 00:57:22,677 --> 00:57:25,596 how about you open this door, we wrap this up real quick, 923 00:57:25,680 --> 00:57:28,266 and I get the hell out of your head tout suite, huh? 924 00:57:30,434 --> 00:57:34,605 Theodore Muretto. I'll be a fucking monkey's uncle. 925 00:57:34,689 --> 00:57:36,147 Look at you in there. 926 00:57:36,231 --> 00:57:40,986 One of male grooming's greatest misfires, the man bun. 927 00:57:41,069 --> 00:57:44,990 You look like old Tom Cruise in that samurai picture that nobody watched. 928 00:57:46,241 --> 00:57:48,910 God damn, Bob, what's happening in there? 929 00:57:49,536 --> 00:57:51,830 Uh... Yeah, hey, Anthony. 930 00:57:51,913 --> 00:57:53,456 You know what, Bob, I'm sorry, 931 00:57:53,540 --> 00:57:56,793 I'm going by the more friendly and less formal "Tony" these days. 932 00:57:56,876 --> 00:57:58,670 I know it's been a minute. 933 00:57:58,753 --> 00:58:01,506 Hey, Anthony, I'm gonna need you to clear off this contract. 934 00:58:01,589 --> 00:58:04,508 No, no can do, Bob, this contract is free-fire, 935 00:58:04,591 --> 00:58:08,762 as there are competing parties for one Theodore Muretto. 936 00:58:08,846 --> 00:58:10,097 Hey, Anthony. 937 00:58:10,180 --> 00:58:11,932 You know, I'm not responding to that name. 938 00:58:12,016 --> 00:58:13,058 Anthony. 939 00:58:13,142 --> 00:58:15,185 Yeah. I'm not responding to that fucking name, Bob, you heard me. 940 00:58:15,269 --> 00:58:21,942 Doesn't Joe Totino in Chicago have a $65,000 stick around your head? 941 00:58:22,443 --> 00:58:24,194 He does indeed, Bob, 942 00:58:24,278 --> 00:58:28,532 and all he's gotten back are the heads of the assholes he sent to collect mine. 943 00:58:29,741 --> 00:58:33,202 Clear off my contract now, Anthony, or as God is my witness, 944 00:58:33,286 --> 00:58:35,913 I'm gonna cut off your fucking head, put it in a bag, 945 00:58:35,997 --> 00:58:38,583 and drive it to Chicago, I shit you not. 946 00:58:39,667 --> 00:58:40,835 Meow. 947 00:58:41,586 --> 00:58:43,421 Is that a gauntlet you're throwing down there, Bob? 948 00:58:43,504 --> 00:58:45,340 Are we gonna duel to the death? 949 00:58:52,930 --> 00:58:53,931 Well, if so, 950 00:58:54,640 --> 00:58:57,559 I foresee some terrible things for you 951 00:58:58,435 --> 00:59:00,896 in the not-too-distant future, Bob. 952 00:59:04,191 --> 00:59:05,317 I drew you a dick. 953 00:59:06,651 --> 00:59:08,111 It just got weird. 954 00:59:09,446 --> 00:59:10,947 Well, it's gonna get weirder. 955 00:59:14,951 --> 00:59:16,870 You like this accent, Muretto? 956 00:59:18,205 --> 00:59:19,206 Muretto... 957 00:59:20,624 --> 00:59:23,417 I'm coming in there whether you like it or not. 958 00:59:23,501 --> 00:59:25,169 Meow. 959 00:59:26,087 --> 00:59:27,671 Now you see the difference? 960 00:59:28,881 --> 00:59:31,717 That is a psychopath. 961 00:59:42,895 --> 00:59:46,315 10-13, this is Officer Valerie Young. 962 00:59:47,733 --> 00:59:51,403 I am gravely wounded in the subfloor detention block 963 00:59:51,486 --> 00:59:54,531 at the Gun Creek City Police Headquarters. Copy. 964 00:59:55,865 --> 00:59:57,617 Can anyone hear me? 965 00:59:58,535 --> 01:00:03,623 10-13, officer in dire medical need. Over. 966 01:00:12,632 --> 01:00:13,716 Fuck! 967 01:00:17,302 --> 01:00:18,929 You're gonna run out of time, Young. 968 01:00:20,347 --> 01:00:21,348 You're gonna die. 969 01:00:21,432 --> 01:00:23,684 Teddy doesn't care if you live or die. 970 01:00:23,767 --> 01:00:25,352 Right. And you do. Don't listen to him. 971 01:00:25,436 --> 01:00:26,645 Trust me. Let me help you. 972 01:00:26,728 --> 01:00:28,772 I don't care what that fucking idiot says, don't fucking do it. 973 01:00:28,856 --> 01:00:31,150 Both of you, shut the fuck up. 974 01:00:32,526 --> 01:00:33,652 God. 975 01:00:34,903 --> 01:00:36,029 Fuck. 976 01:00:40,951 --> 01:00:42,161 Valerie? 977 01:00:46,372 --> 01:00:47,790 Valerie? 978 01:00:50,168 --> 01:00:51,502 Are you there? 979 01:00:54,130 --> 01:00:55,256 It's Huber. 980 01:00:55,339 --> 01:00:57,842 Huber, you've got an armed man out there. Watch your back. 981 01:00:57,925 --> 01:01:01,137 I'm shot. Both detainees are secure. 982 01:01:02,638 --> 01:01:06,058 The suspect fled the scene. It's over. 983 01:01:10,228 --> 01:01:13,231 Passcode ain't working. Did you change it? 984 01:01:13,315 --> 01:01:14,733 Yeah. 985 01:01:14,816 --> 01:01:16,985 Well, tell me what it is, so I can get in there and help you. 986 01:01:17,068 --> 01:01:18,069 Where's Mitchell? 987 01:01:20,113 --> 01:01:21,990 They're all dead, Valerie. 988 01:01:24,075 --> 01:01:25,202 I'm sorry. 989 01:01:26,411 --> 01:01:29,289 Son of a bitch murdered every last man. 990 01:01:33,752 --> 01:01:35,378 Where are you shot? 991 01:01:36,837 --> 01:01:38,756 Didn't you hear my call-out earlier? 992 01:01:41,300 --> 01:01:44,386 No, I... I wasn't near my radio. 993 01:01:55,272 --> 01:01:56,398 Valerie! 994 01:01:57,775 --> 01:01:58,859 Huber... 995 01:02:02,404 --> 01:02:05,031 why were you interested in those IAFIS scans? 996 01:02:08,034 --> 01:02:09,661 What's that? 997 01:02:09,744 --> 01:02:14,749 Kimball said you asked about the IAFIS scans for our DUI. 998 01:02:16,626 --> 01:02:18,253 Yeah. You know what? 999 01:02:19,504 --> 01:02:22,674 I just had a really bad feeling about that guy. 1000 01:02:23,591 --> 01:02:25,009 Which guy? 1001 01:02:25,093 --> 01:02:27,470 Viddick, the DUI. 1002 01:02:28,513 --> 01:02:30,556 He was processed as John Doe. 1003 01:02:31,932 --> 01:02:33,767 Where did you get the name Viddick? 1004 01:02:38,272 --> 01:02:42,109 Where's the man who killed your fellow officers, Huber? 1005 01:02:43,819 --> 01:02:45,946 Is he whispering in your ear? 1006 01:02:52,828 --> 01:02:54,830 They don't care about us. 1007 01:02:56,455 --> 01:03:01,210 All we have to do is stand down and give them Muretto. 1008 01:03:02,086 --> 01:03:04,338 We've already lost three cops. 1009 01:03:04,422 --> 01:03:07,842 I can't even think about losing another one, okay? 1010 01:03:09,802 --> 01:03:12,888 You're a piece of shit, Huber, and a horrible cop. 1011 01:03:13,639 --> 01:03:16,475 I never liked you, and Sarge couldn't stand you. 1012 01:03:17,727 --> 01:03:19,729 Well, you know what, Valerie, 1013 01:03:19,812 --> 01:03:21,981 Sarge doesn't have to worry about me anymore, 1014 01:03:22,064 --> 01:03:25,734 and you're not gonna have to worry either if you keep up this Alamo bullshit. 1015 01:03:27,319 --> 01:03:29,779 You already got a bullet in your belly, hon. 1016 01:03:29,863 --> 01:03:31,489 You want another one in your brain? 1017 01:03:31,573 --> 01:03:33,617 I'd like you to try, motherfucker. 1018 01:03:33,700 --> 01:03:37,203 I'd like you to get on in here and get that bullet there. 1019 01:03:37,287 --> 01:03:38,747 You wanna do that for me? 1020 01:03:38,830 --> 01:03:42,292 Yeah, we are. We're gonna come in there, you stupid fucking bitch! 1021 01:03:42,375 --> 01:03:43,877 You hear me? 1022 01:03:43,960 --> 01:03:45,962 We're getting in there! 1023 01:04:04,563 --> 01:04:06,523 Teddy's dead... 1024 01:04:07,983 --> 01:04:10,402 That's what I said 1025 01:04:10,486 --> 01:04:13,405 Ooh, let the man rap a plan Said he'd see him home 1026 01:04:13,489 --> 01:04:16,200 But his hope was a rope And he should've known 1027 01:04:16,283 --> 01:04:21,037 I'm about to misuse him Rip him up and abuse him 1028 01:04:21,120 --> 01:04:23,247 Another flunky's plan 1029 01:04:23,873 --> 01:04:25,875 You fucked with the wrong man 1030 01:04:25,958 --> 01:04:30,088 Ooh, a terrible blow But that's how it goes 1031 01:04:30,838 --> 01:04:33,257 Teddy on the corner now 1032 01:04:33,341 --> 01:04:35,551 And you're gonna be a flunky Wow 1033 01:04:35,635 --> 01:04:37,136 Remember, Teddy dead 1034 01:04:42,225 --> 01:04:45,227 Ooh, that's what I said 1035 01:04:45,811 --> 01:04:47,646 Let the man rap a plan Said he'd see him home 1036 01:04:47,729 --> 01:04:49,773 Actually, he's got a pretty nice voice. 1037 01:04:59,199 --> 01:05:00,200 This is it. 1038 01:05:01,410 --> 01:05:04,204 Can we access it through these ducts? 1039 01:05:04,287 --> 01:05:07,332 It's 12 inches in diameter, it's way too narrow. 1040 01:05:07,416 --> 01:05:09,209 How about we break down that door? 1041 01:05:10,459 --> 01:05:11,460 No. 1042 01:05:11,544 --> 01:05:14,130 This thing is like a side of a fucking tank. 1043 01:05:14,213 --> 01:05:16,424 It's an armory style door. Never get in. 1044 01:05:16,507 --> 01:05:19,927 That's why I think we bust in through this wall, 1045 01:05:20,010 --> 01:05:21,303 come in through the locker room. 1046 01:05:21,387 --> 01:05:23,013 This is Muretto's cell right here. 1047 01:05:23,097 --> 01:05:27,727 I mean, it's a thick son of a bitch, probably it's a foot of solid concrete. 1048 01:05:33,774 --> 01:05:34,775 Well... 1049 01:05:36,943 --> 01:05:38,570 We bang some rock. 1050 01:05:49,706 --> 01:05:51,750 What do you think they're doing out there? 1051 01:05:53,793 --> 01:05:55,378 Finding a way in. 1052 01:05:56,963 --> 01:06:01,634 And when they do get in, they'll kill you first. 1053 01:06:01,718 --> 01:06:05,095 I would tell you to barter with them, but Lamb will just lie, 1054 01:06:05,179 --> 01:06:08,390 then strip the skin off your bones once you give him what he wants. 1055 01:06:11,143 --> 01:06:14,688 All you had to do was just let me blow Muretto's head off 1056 01:06:14,772 --> 01:06:16,982 when I had the chance, 1057 01:06:17,065 --> 01:06:19,651 then you wouldn't be sitting there with a bullet in your side, 1058 01:06:19,735 --> 01:06:21,653 praying for a fucking miracle. 1059 01:06:23,864 --> 01:06:25,783 Bullets before prayers. 1060 01:06:30,203 --> 01:06:31,496 Is that a poem? 1061 01:06:33,623 --> 01:06:35,541 Bullets before prayers. 1062 01:06:37,293 --> 01:06:42,673 My great grandfather had that scrawled on his Stahlhelm helmet in World War II. 1063 01:06:43,966 --> 01:06:48,429 Stahlhelm? Isn't that a German army helmet? 1064 01:06:49,055 --> 01:06:51,849 Your great grandfather was a Nazi? 1065 01:06:53,476 --> 01:06:54,894 But you're... 1066 01:06:54,977 --> 01:06:56,020 Black? 1067 01:06:56,479 --> 01:06:57,687 Black. 1068 01:06:58,688 --> 01:07:01,691 Nazis were in North Africa in the 1940s, 1069 01:07:01,775 --> 01:07:05,570 just a little trivia to take from this circumstance. 1070 01:07:07,280 --> 01:07:09,574 Like most Germans at the time, he had to fight. 1071 01:07:09,658 --> 01:07:12,160 They were being overrun, he didn't have a choice. 1072 01:07:12,953 --> 01:07:14,204 Yeah, déjà vu. 1073 01:07:15,080 --> 01:07:17,624 Wait, what? Déjà vu. 1074 01:07:17,707 --> 01:07:19,334 That's not déjà vu, dummy. 1075 01:07:19,417 --> 01:07:21,336 Yes, it is. No, it's not. 1076 01:07:21,419 --> 01:07:24,755 Déjà vu is when you experience the exact same thing the second time. 1077 01:07:24,839 --> 01:07:27,258 Or the sensation that you have. 1078 01:07:27,341 --> 01:07:28,342 Why are you taking his side? 1079 01:07:28,425 --> 01:07:30,636 How the fuck am I taking his side? 1080 01:07:30,719 --> 01:07:34,473 You said that your great grandfather had to fight, that he was overrun, 1081 01:07:34,557 --> 01:07:40,187 and he had no choice, like me, sitting right here. Déjà vu. 1082 01:07:40,271 --> 01:07:43,023 Okay, whatever. You win. 1083 01:07:43,983 --> 01:07:46,819 Anybody else feel cold? 1084 01:07:46,902 --> 01:07:49,989 Hey, look at me. Young, don't close your eyes. 1085 01:07:50,072 --> 01:07:52,073 Throw me the keys. Throw me the keys. 1086 01:07:52,156 --> 01:07:53,783 You're better off bleeding to death sitting there. 1087 01:07:53,867 --> 01:07:55,201 Do not give him the keys. 1088 01:07:55,285 --> 01:07:57,745 Are you gonna listen to that contract killer, or are you gonna listen to me? 1089 01:07:57,829 --> 01:07:58,830 Are you fucking kidding? 1090 01:07:58,913 --> 01:08:00,623 He's a mob flunky conman. 1091 01:08:00,707 --> 01:08:03,418 Who would you rather have fighting for your life right now, Val? 1092 01:08:03,501 --> 01:08:07,380 Not you, never you. 1093 01:08:07,463 --> 01:08:09,549 Why, 'cause I'm the bad guy? 1094 01:08:11,259 --> 01:08:12,260 Shit. 1095 01:08:18,140 --> 01:08:19,933 Here they come. 1096 01:08:38,994 --> 01:08:40,412 Hey, asshole, 1097 01:08:41,371 --> 01:08:44,040 you're gonna help me or you're just gonna sit there eating that shit? 1098 01:08:44,123 --> 01:08:46,876 We just got but the one hammer there, hoss. 1099 01:08:46,959 --> 01:08:48,920 Yeah, I get that, but I... I thought 1100 01:08:49,003 --> 01:08:52,506 that maybe we could switch, you know, trade off. 1101 01:08:52,590 --> 01:08:55,635 Oh, come on, man. I already killed four people tonight, 1102 01:08:55,718 --> 01:08:57,678 including two of your coworkers. 1103 01:08:57,762 --> 01:09:00,348 I am bushed. 1104 01:09:04,560 --> 01:09:09,023 I killed my fucking sergeant tonight and an innocent civilian. 1105 01:09:10,024 --> 01:09:11,650 Yup, well... 1106 01:09:18,114 --> 01:09:19,658 You're in the cop business, 1107 01:09:20,951 --> 01:09:23,036 so that makes you a murderer. 1108 01:09:23,119 --> 01:09:26,665 But I'm in the murder business, so that just makes a laborer. 1109 01:09:26,748 --> 01:09:27,916 You see how that works? 1110 01:09:28,667 --> 01:09:29,834 You're fucking crazy. 1111 01:09:29,918 --> 01:09:32,671 And also, on top of it, not to beat a dead horse, 1112 01:09:32,796 --> 01:09:35,632 but you could use some physical activity. Oh, motherfucker. 1113 01:09:35,715 --> 01:09:38,133 Oh, come on, man, I can't imagine your wife likes you 1114 01:09:38,217 --> 01:09:43,430 sliding all up on top of her looking like a big old Hot Pocket with a hard-on. 1115 01:09:43,514 --> 01:09:46,308 I mean, look at... Don't you wanna look like that one time? 1116 01:09:46,392 --> 01:09:50,145 Fucking Chris Hemsworth enjoys a beach day 1117 01:09:50,229 --> 01:09:52,815 with his wife Elsa Pataky. 1118 01:09:53,440 --> 01:09:56,819 Just one time in your life, don't you wanna look like Thor? 1119 01:09:56,902 --> 01:09:58,278 Of course you do. 1120 01:09:58,362 --> 01:10:00,239 It's only gonna happen with hard work 1121 01:10:00,781 --> 01:10:03,617 and a swinging to the mighty hammer. 1122 01:10:03,701 --> 01:10:05,785 So carry on, my Norseman. 1123 01:10:06,619 --> 01:10:07,870 Come on, Thor! 1124 01:10:10,415 --> 01:10:12,125 I think we're out of prayers, Young. 1125 01:10:15,003 --> 01:10:16,295 I don't wanna see you bleed out, 1126 01:10:16,379 --> 01:10:19,549 and I don't wanna see anybody take the skin off your bones. 1127 01:10:21,759 --> 01:10:23,052 I just wanted to get the fuck out of here. 1128 01:10:23,136 --> 01:10:26,014 Young, you wanna see a way through this? Don't listen to him. 1129 01:10:26,097 --> 01:10:27,724 Throw me the fucking keys. 1130 01:10:29,017 --> 01:10:30,518 Think he's gonna make it through these guys? 1131 01:10:30,601 --> 01:10:33,020 And if he does, you think you're gonna see him again? 1132 01:10:39,860 --> 01:10:41,903 Oh, you gotta be fucking kidding me. 1133 01:10:41,987 --> 01:10:43,947 All that blood loss has made you loopy, lady. 1134 01:10:44,031 --> 01:10:46,950 I don't wanna die in here if I can help it. 1135 01:10:47,034 --> 01:10:48,994 But I'm trusting you, Teddy, 1136 01:10:49,870 --> 01:10:53,498 to do as you say and help me and not run from this. 1137 01:10:53,582 --> 01:10:55,667 All Teddy does is run. 1138 01:10:55,751 --> 01:10:57,626 He's running from me, he ran to you. 1139 01:10:57,710 --> 01:11:00,963 How do you think he got in here? He sucker-punched a cop. You. 1140 01:11:02,131 --> 01:11:03,841 I got that last week. 1141 01:11:03,924 --> 01:11:05,051 Fuck. 1142 01:11:05,134 --> 01:11:06,135 I want it back. 1143 01:11:06,218 --> 01:11:08,012 Oh, you just fucked us both. 1144 01:11:08,095 --> 01:11:12,099 In the kitchen, next to the intake lobby, 1145 01:11:12,183 --> 01:11:14,185 there's a trauma kit above the fridge. 1146 01:11:14,268 --> 01:11:16,771 He's a fucking opportunist, that's all he is. 1147 01:11:16,854 --> 01:11:19,106 Please bring that back here. 1148 01:11:20,149 --> 01:11:22,401 I won't make it otherwise, Teddy. 1149 01:11:22,485 --> 01:11:25,320 Ask Officer Young where your ex-wife and son are, Teddy. 1150 01:11:35,080 --> 01:11:38,208 You said you sent out a unit to check on them. 1151 01:11:39,167 --> 01:11:41,211 Did that unit ever arrive, Officer Young? 1152 01:11:43,630 --> 01:11:47,092 Are Teddy's family all wrapped away safe and sound? 1153 01:11:47,801 --> 01:11:48,968 Young... 1154 01:11:50,844 --> 01:11:51,929 where are they? 1155 01:11:55,599 --> 01:11:56,975 I'm sorry, Teddy. 1156 01:11:57,643 --> 01:11:58,644 What? 1157 01:12:00,479 --> 01:12:01,897 I'm sorry. 1158 01:12:27,463 --> 01:12:29,549 Did you know my family was dead, Viddick? 1159 01:12:31,551 --> 01:12:33,469 You couldn't have saved them anyway, Teddy. 1160 01:12:35,138 --> 01:12:37,890 You doomed them a long time ago. 1161 01:12:41,477 --> 01:12:43,146 Did you kill my family, Bob? 1162 01:12:49,276 --> 01:12:50,694 I didn't. 1163 01:12:55,699 --> 01:12:57,826 Lamb have something to do with it? 1164 01:13:00,245 --> 01:13:02,164 I can't be sure. Best guess. 1165 01:13:03,206 --> 01:13:04,791 Where were they found? 1166 01:13:05,959 --> 01:13:09,379 In a runoff slough near Lake Mead. 1167 01:13:14,466 --> 01:13:15,885 Yeah, it was him. 1168 01:13:59,469 --> 01:14:02,013 ...was a butt-naked tranny with a mask on. 1169 01:14:02,096 --> 01:14:03,890 Dude, you can't say... You can't say "tranny." 1170 01:14:03,973 --> 01:14:05,891 You have to say "transvestite." 1171 01:14:06,016 --> 01:14:07,935 That's your call? Now you have to say "transvestite." 1172 01:14:08,018 --> 01:14:09,019 It's just like... Fuck that. 1173 01:14:09,102 --> 01:14:11,063 Hey, where the fuck is everybody? 1174 01:14:13,148 --> 01:14:14,983 They're still doing construction this late? 1175 01:14:15,067 --> 01:14:16,193 They shouldn't be. 1176 01:14:33,251 --> 01:14:34,669 What the fuck is this? 1177 01:14:35,211 --> 01:14:36,837 What the fuck happened here? 1178 01:14:54,730 --> 01:14:56,315 Come on, man. 1179 01:14:59,192 --> 01:15:01,569 This fucking thing's taking forever. 1180 01:15:07,158 --> 01:15:09,327 Huber, what the fuck? 1181 01:15:09,411 --> 01:15:12,831 Hey, you guys. You're back. Why are you back? 1182 01:15:12,914 --> 01:15:14,666 We ran out to a scene for Val. 1183 01:15:14,749 --> 01:15:18,044 What the fuck are you doing? And who's this? Why does he have a... 1184 01:15:22,257 --> 01:15:24,009 No, no, wait, hold on. 1185 01:15:24,092 --> 01:15:26,135 Huber, Huber, I don't know nothing. 1186 01:15:26,218 --> 01:15:28,178 I didn't see nothing, man. I got kids. 1187 01:15:28,262 --> 01:15:29,430 He's not gonna say anything. 1188 01:15:29,513 --> 01:15:31,015 Tell him you're not gonna say anything. 1189 01:15:31,098 --> 01:15:32,850 I swear to fucking Christ, I won't say a thing. 1190 01:15:32,933 --> 01:15:34,018 Are you sure? 1191 01:15:34,101 --> 01:15:36,312 Look, you can trust him, he's my friend. 1192 01:15:36,395 --> 01:15:37,730 Oh, y'all are friends? Yeah. 1193 01:15:37,813 --> 01:15:39,023 Yeah, then you shoot him. 1194 01:15:39,106 --> 01:15:40,607 All friendly-like. What? 1195 01:15:40,691 --> 01:15:42,109 I can't. Not... Not Barnes. 1196 01:15:42,192 --> 01:15:43,485 You shot your sergeant. 1197 01:15:43,569 --> 01:15:44,737 This man means something to me. 1198 01:15:44,820 --> 01:15:48,157 I'm gonna walk over there and empty the contents of this weapon into his face. 1199 01:15:48,240 --> 01:15:49,241 No, God. 1200 01:15:49,325 --> 01:15:53,244 So if you plan to be more humane, now is the fucking time. 1201 01:15:53,328 --> 01:15:55,955 No, Huber, Huber, come on, man. 1202 01:15:56,039 --> 01:15:57,749 I'm shot and wounded. 1203 01:15:57,832 --> 01:15:58,833 Fuck! 1204 01:15:58,916 --> 01:16:00,376 I'm sorry, Barnes. 1205 01:16:00,501 --> 01:16:01,836 Look at me, dude, look at me. You were right. 1206 01:16:01,919 --> 01:16:02,920 No more haggling, man, come on! 1207 01:16:03,004 --> 01:16:04,505 You know my kids, man. I promised them I'd be home tonight. 1208 01:16:04,589 --> 01:16:06,049 It'll be over in just a second. Just close your eyes, all right? 1209 01:16:06,132 --> 01:16:08,134 I promised... 1210 01:16:35,118 --> 01:16:38,622 Please tell me your grand plan was not freeing that fucking idiot 1211 01:16:38,705 --> 01:16:40,332 and putting a gun in his hand. 1212 01:16:43,210 --> 01:16:45,336 What choice did I have? 1213 01:16:46,879 --> 01:16:48,589 Freeing and arming me? 1214 01:16:51,384 --> 01:16:53,469 You're a hired killer. 1215 01:16:58,724 --> 01:17:01,060 I wish you knew what I knew about him. 1216 01:17:01,185 --> 01:17:05,815 But you were so hell-bent on saving the day, 1217 01:17:05,898 --> 01:17:07,191 that you wound up shooting yourself. 1218 01:17:07,274 --> 01:17:10,653 I won't live in a world where people like you win, Viddick. 1219 01:17:10,736 --> 01:17:11,820 Right. 1220 01:17:13,279 --> 01:17:17,659 You'll just safeguard a lying asshole and give your life to protect his. 1221 01:17:18,284 --> 01:17:20,370 Should I live like you, Bob? 1222 01:17:22,205 --> 01:17:23,331 It's honest. 1223 01:17:23,832 --> 01:17:25,250 It's lawless. 1224 01:17:26,042 --> 01:17:27,627 And I won't stand for it. 1225 01:17:27,710 --> 01:17:31,339 No, you'll just sit there and bleed out instead. 1226 01:17:35,385 --> 01:17:38,720 Come on, give me the keys. 1227 01:17:40,097 --> 01:17:42,141 Give me the keys, Valerie. 1228 01:17:44,309 --> 01:17:45,477 No. 1229 01:17:46,395 --> 01:17:48,939 And don't call me Valerie, it's creepy. 1230 01:17:55,737 --> 01:17:57,990 What the fuck? 1231 01:17:58,073 --> 01:18:00,117 How did you do that, Bob? 1232 01:18:00,200 --> 01:18:02,744 Let's put a pin in that right now, Val. 1233 01:18:04,163 --> 01:18:07,206 I just wanted to see how our little friendship would play out. 1234 01:18:09,250 --> 01:18:11,419 Now, pretty soon, you're gonna lose consciousness, 1235 01:18:11,502 --> 01:18:14,130 you're gonna fall asleep, and you're not gonna wake up. 1236 01:18:16,632 --> 01:18:21,304 Then will you listen to my dying wish before I do? 1237 01:18:31,606 --> 01:18:32,939 You have someone you love. 1238 01:18:34,774 --> 01:18:35,901 Don't we all? 1239 01:18:35,984 --> 01:18:38,528 No, we don't, but you do. 1240 01:18:41,072 --> 01:18:43,783 No, that's your left hand, your gun hand, 1241 01:18:43,867 --> 01:18:45,535 you're not gonna wear a ring there. 1242 01:18:48,622 --> 01:18:49,873 You're married. 1243 01:18:52,542 --> 01:18:54,169 You wanna see him again? 1244 01:18:56,379 --> 01:18:59,173 Teddy's not coming back. You can trust me on that. 1245 01:19:00,299 --> 01:19:03,802 You said you wanted to take your chances, here they are. 1246 01:19:03,886 --> 01:19:06,430 You either sit there and bleed out, 1247 01:19:07,973 --> 01:19:09,975 or give me the goddamn keys. 1248 01:19:24,198 --> 01:19:27,075 Teddy dead, motherfucker 1249 01:19:27,158 --> 01:19:30,245 Ooh, that's what I said! 1250 01:19:33,873 --> 01:19:36,251 Motherfuckin' Teddy's dead 1251 01:19:37,502 --> 01:19:38,503 Oh! 1252 01:19:43,841 --> 01:19:44,968 Teddy! 1253 01:19:46,511 --> 01:19:49,138 You... You shot me. 1254 01:20:00,774 --> 01:20:04,987 Teddy, you could've stopped this whole goddamn mess, man, 1255 01:20:05,070 --> 01:20:07,364 and saved your family, too. 1256 01:20:07,447 --> 01:20:10,325 Look, all they wanted was those names. 1257 01:20:10,409 --> 01:20:15,622 And, well, and all the money you stole, you thieving little motherfucker. 1258 01:20:41,897 --> 01:20:44,233 You shootin' at shadows, Mr. Teddy. 1259 01:20:44,817 --> 01:20:49,029 Yeah, you better conserve that ammo. You're gonna need it. 1260 01:20:58,204 --> 01:21:00,290 You owe me a gunfight. 1261 01:21:00,373 --> 01:21:03,209 Remember, Teddy dead. 1262 01:21:17,723 --> 01:21:20,059 Fuck. Officer Huber. 1263 01:21:20,142 --> 01:21:21,268 Listen, I... 1264 01:22:07,479 --> 01:22:09,398 I sedated 'em, Teddy. 1265 01:22:11,692 --> 01:22:14,111 They were sound asleep when I put the Ziplocs over them, 1266 01:22:14,194 --> 01:22:17,072 but it didn't take but two minutes. I didn't want 'em to suffer. 1267 01:22:20,325 --> 01:22:22,953 They didn't fuck up, Teddy. You did. 1268 01:22:25,580 --> 01:22:27,958 You were the fuck-up of the family. 1269 01:22:29,376 --> 01:22:32,379 And then I laid them in the water. 1270 01:22:32,462 --> 01:22:36,549 We all deserve the water in the end, no matter what we've done. 1271 01:23:34,271 --> 01:23:35,647 It's fucking Huber. 1272 01:23:37,483 --> 01:23:38,484 What? 1273 01:24:08,930 --> 01:24:10,139 Anthony. 1274 01:24:31,284 --> 01:24:32,494 Hey, Bob... 1275 01:24:35,539 --> 01:24:36,748 Now it hurts. 1276 01:24:44,422 --> 01:24:47,383 I'm gonna need something just a little bit bigger, Anthony, 1277 01:24:47,466 --> 01:24:48,676 to cut off your head. 1278 01:24:52,763 --> 01:24:53,764 That's your reaction? 1279 01:24:57,268 --> 01:24:58,435 Fuck. 1280 01:24:58,519 --> 01:25:00,104 Motherfucker... 1281 01:25:09,989 --> 01:25:11,407 Parlay. 1282 01:25:12,658 --> 01:25:13,741 What? 1283 01:25:15,159 --> 01:25:16,911 Pirate code. 1284 01:25:16,995 --> 01:25:20,415 A temporary ceasefire to achieve a common end, 1285 01:25:21,541 --> 01:25:23,001 as in this end. 1286 01:25:25,753 --> 01:25:28,339 Our little lost lamb isn't dead just yet. 1287 01:25:30,133 --> 01:25:32,176 So I'm gonna let you send him off. 1288 01:25:35,096 --> 01:25:36,931 Revenge for your family. 1289 01:25:38,433 --> 01:25:40,684 Then you and I are gonna resume... 1290 01:25:43,437 --> 01:25:44,980 Oh, man. 1291 01:25:45,814 --> 01:25:47,107 You motherfucker. 1292 01:25:49,693 --> 01:25:50,777 It hurts. 1293 01:25:52,029 --> 01:25:53,113 Hey. 1294 01:25:59,453 --> 01:26:00,746 The water. 1295 01:26:02,915 --> 01:26:03,916 The water... 1296 01:28:06,658 --> 01:28:08,160 Not bad, is it? 1297 01:28:11,663 --> 01:28:13,623 That's jackfruit. 1298 01:28:14,166 --> 01:28:15,709 It's not chicken. 1299 01:28:17,753 --> 01:28:22,256 I mixed some garlic and cilantro with store-bought coleslaw. 1300 01:28:24,175 --> 01:28:25,176 That's the secret. 1301 01:28:25,676 --> 01:28:27,470 Val. Teddy. 1302 01:28:28,721 --> 01:28:30,181 You never came back. 1303 01:28:30,264 --> 01:28:32,099 I was coming back, Val. 1304 01:28:32,183 --> 01:28:34,018 I was grabbing this kit right here. 1305 01:28:34,101 --> 01:28:35,394 And I was coming back. 1306 01:28:35,686 --> 01:28:37,146 Oh. 1307 01:28:37,438 --> 01:28:40,524 So you were gonna bring it after you ate, 1308 01:28:41,192 --> 01:28:43,819 but before you lit this place on fire? 1309 01:28:45,905 --> 01:28:49,741 And where's my gun? Am I gonna get that back? 1310 01:28:55,497 --> 01:28:56,790 That's okay. 1311 01:28:58,541 --> 01:29:00,376 I got my friend's gun. 1312 01:29:04,172 --> 01:29:05,799 My dead friend. 1313 01:29:13,098 --> 01:29:16,100 I heard that machine gun of yours making quite the statement. 1314 01:29:18,102 --> 01:29:21,063 So, have you seen Huber? 1315 01:29:23,148 --> 01:29:24,358 Lamb? 1316 01:29:26,527 --> 01:29:27,945 Viddick? 1317 01:29:37,079 --> 01:29:38,288 There it is. 1318 01:29:40,623 --> 01:29:45,837 My own bullet that I put in my stomach protecting you. 1319 01:29:48,548 --> 01:29:50,174 Viddick was right about you. 1320 01:29:53,636 --> 01:29:58,474 But... we are what we are. 1321 01:29:59,517 --> 01:30:00,935 Always. 1322 01:30:04,981 --> 01:30:08,233 You seem to always have so much to say. Nothing new now? 1323 01:30:10,318 --> 01:30:12,571 I was just wondering where all this is going. 1324 01:30:14,573 --> 01:30:17,993 Yeah. Me too. 1325 01:30:19,703 --> 01:30:21,621 I guess we'll find out soon. 1326 01:30:22,789 --> 01:30:26,751 I radioed in a Code 3, also known as a Hot Call, so... 1327 01:30:26,835 --> 01:30:29,379 We're 10 minutes away from our parking lot being flooded 1328 01:30:29,462 --> 01:30:31,673 with every available law enforcement officer 1329 01:30:31,756 --> 01:30:34,592 within a 20-mile radius. 1330 01:30:37,052 --> 01:30:39,013 And I just took an adrenaline shot. 1331 01:30:40,806 --> 01:30:43,058 So I'm feeling a little rambunctious. 1332 01:30:46,270 --> 01:30:47,479 Shame. 1333 01:30:51,108 --> 01:30:52,193 You could run. 1334 01:30:53,819 --> 01:30:55,905 So you could shoot me in the back? 1335 01:30:55,988 --> 01:30:58,324 You already stabbed me in mine. 1336 01:31:07,081 --> 01:31:10,084 I think we should get you back to your cell now, Teddy. 1337 01:31:25,016 --> 01:31:27,684 Unless you had something else in mind. 1338 01:32:41,881 --> 01:32:42,882 Thank you, Sarge. 1339 01:34:33,447 --> 01:34:34,864 Thanks, Pena. 1340 01:34:55,677 --> 01:34:57,929 Never more than a day ahead of the devil, Teddy. 1341 01:35:00,140 --> 01:35:01,807 Or maybe I'm your devil now. 1342 01:35:03,308 --> 01:35:04,768 And this is our day. 1343 01:35:06,812 --> 01:35:10,441 You can't run from this. Hell's already here. 1344 01:36:30,643 --> 01:36:32,353 You know, Val, 1345 01:36:32,436 --> 01:36:36,982 I'm just sitting here wondering where things went wrong between us. 1346 01:36:39,109 --> 01:36:41,820 We were off to such a good start. Val, Val, Val! Wait, wait! 1347 01:36:41,904 --> 01:36:44,532 Give me 10 seconds. Give me 10 seconds of your time. 1348 01:36:44,615 --> 01:36:45,866 Just give me 10 seconds. 1349 01:37:14,310 --> 01:37:15,727 I'm sorry, Officer. 1350 01:37:55,474 --> 01:37:57,810 Good for you. You didn't beat me, Bob. 1351 01:38:24,294 --> 01:38:25,962 What's in the bag, Bob? 1352 01:38:29,591 --> 01:38:31,426 Go home, Val. 1353 01:38:33,803 --> 01:38:36,847 She with you? Schier? 1354 01:38:38,599 --> 01:38:41,018 What does it matter? You made it. 1355 01:38:47,024 --> 01:38:48,859 Let this go, Val. 1356 01:38:52,863 --> 01:38:54,073 Let it go. 1357 01:39:07,210 --> 01:39:09,337 Yeah. There you go. 1358 01:39:22,892 --> 01:39:23,976 Come on. 1359 01:39:33,193 --> 01:39:34,569 Valerie... 1360 01:39:38,198 --> 01:39:39,324 Forget it. 1361 01:40:35,128 --> 01:40:36,379 Hey, it's Viddick. 1362 01:40:37,922 --> 01:40:41,134 All good. Muretto's burned. 1363 01:40:43,052 --> 01:40:46,514 Yeah, sure. Easy breezy. 1364 01:40:46,598 --> 01:40:50,809 Oh, by the way, you wanna call that Joe Totino in Chicago. 1365 01:40:50,893 --> 01:40:54,354 Tell him I'm bringing him a beautiful piece of Lamb. 1366 01:40:55,564 --> 01:40:56,774 All units, be advised, 1367 01:40:56,857 --> 01:40:58,233 we have an unidentified white male suspect... 1368 01:40:58,317 --> 01:40:59,485 I thought it was over. 1369 01:40:59,568 --> 01:41:01,570 ...in a stolen police cruiser, last seen exiting the Gun Creek Police Station... 1370 01:41:01,653 --> 01:41:03,113 What was that, Officer? 1371 01:41:03,197 --> 01:41:05,574 ...heading southbound on I-15. 1372 01:41:08,452 --> 01:41:11,955 I'm gonna need you to pull this fucking ambulance over. 1373 01:41:13,582 --> 01:41:14,666 Right now. 1374 01:41:26,344 --> 01:41:30,014 All units, be advised, BOLO, BOLO, on a white male suspect 1375 01:41:30,097 --> 01:41:33,267 identified as Robert K. Viddick, Robert K. Viddick, 1376 01:41:33,351 --> 01:41:35,686 last seen exiting the Gun Creek Police Station. 1377 01:41:35,770 --> 01:41:38,606 He is in possession of a stolen unmarked police car. 1378 01:41:38,689 --> 01:41:39,899 Text Babe. 1379 01:41:41,150 --> 01:41:44,277 Hey, baby. I'm putting in a couple hours overtime. 1380 01:41:44,361 --> 01:41:45,987 See you later. Love you. 1381 01:42:04,339 --> 01:42:06,174 Hey, hey 1382 01:42:09,510 --> 01:42:11,345 Love, love 1383 01:42:14,849 --> 01:42:16,767 Yeah, yeah 1384 01:42:20,354 --> 01:42:22,273 Ah, ha 1385 01:42:22,356 --> 01:42:24,721 Oh, déjà vu. 1386 01:42:24,836 --> 01:42:25,935 Déjà vu. 1387 01:42:25,996 --> 01:42:27,633 Teddy's dead 1388 01:42:29,816 --> 01:42:31,998 That's what I said 1389 01:42:33,674 --> 01:42:36,091 Let the man rap a plan Said he'd see him home 1390 01:42:36,168 --> 01:42:39,364 But his hope was a rope He should've known 1391 01:42:40,495 --> 01:42:42,951 It's hard to understand 1392 01:42:43,028 --> 01:42:45,249 There was love in this man 1393 01:42:45,328 --> 01:42:47,939 I'm sure all would agree 1394 01:42:48,017 --> 01:42:51,680 That his misery was His woman and things 1395 01:42:51,759 --> 01:42:56,163 Now Freddie's dead That's what I said 1396 01:43:00,527 --> 01:43:05,282 Everybody's misused him Ripped him up and abused him 1397 01:43:05,438 --> 01:43:10,154 Another junkie plan Pushin' dope for the man 1398 01:43:10,232 --> 01:43:13,818 A terrible blow But that's how it goes 1399 01:43:13,896 --> 01:43:16,195 Freddie's on the corner now 1400 01:43:16,273 --> 01:43:20,560 If you wanna be a junkie, wow Remember, Freddie's dead 1401 01:43:20,638 --> 01:43:26,640 Oh, oh, oh, oh 1402 01:43:29,836 --> 01:43:31,551 Hey, hey 1403 01:43:34,630 --> 01:43:36,501 Love, love 1404 01:43:39,501 --> 01:43:41,372 Hey, hey 96795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.