Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,550 --> 00:02:01,854
Where's the package?
2
00:02:03,708 --> 00:02:04,862
I got it.
3
00:02:07,620 --> 00:02:10,380
Modine.
4
00:02:10,430 --> 00:02:11,833
It's for you.
5
00:02:13,337 --> 00:02:15,645
Officer Modine.
6
00:02:15,745 --> 00:02:19,255
Five minutes left.
You're never gonna make it.
7
00:02:19,305 --> 00:02:20,760
We're out of here.
8
00:02:34,448 --> 00:02:38,662
- Three minutes. We'll never make this.
- Says you.
9
00:03:42,397 --> 00:03:44,053
Come on, John.
Don't fool around.
10
00:03:44,103 --> 00:03:46,810
John, come on.
It's a goddamn train.
11
00:03:46,910 --> 00:03:48,265
Shit. We're dead meat.
12
00:03:48,365 --> 00:03:50,120
- We're not.
- Don't do it, John!
13
00:04:02,757 --> 00:04:04,663
Crazy son of a bitch.
14
00:04:25,874 --> 00:04:28,231
Get the door!
15
00:04:36,053 --> 00:04:37,957
Quiet, quiet.
16
00:04:37,958 --> 00:04:40,065
Nine minutes
and twenty-one seconds.
17
00:04:40,115 --> 00:04:43,575
Ladies and gentlemen,
the new Mahoney's world's record.
18
00:04:50,195 --> 00:04:52,278
These boys are going down in his toy.
19
00:04:52,302 --> 00:04:55,760
We almost were his toy. Evel Knievel
here jumped a goddamn train.
20
00:04:55,810 --> 00:04:58,118
I wish he'd jump my train.
21
00:04:58,168 --> 00:05:00,151
- Let's have a drink.
- How about a taste of this?
22
00:05:00,175 --> 00:05:01,678
The pride ofStrathmore.
23
00:05:01,728 --> 00:05:05,890
Forty-five years old and the best
goddamn whiskey in the world!
24
00:05:05,990 --> 00:05:07,445
Glasses, glasses.
25
00:05:09,551 --> 00:05:11,305
Honors to the champions.
26
00:05:15,167 --> 00:05:17,123
Here's to you, partner.
27
00:05:21,635 --> 00:05:24,193
Come on.
That means "Mery Christmas."
28
00:05:25,950 --> 00:05:28,055
Hey, handsome, do I get a taste?
29
00:05:28,105 --> 00:05:29,810
Doyou ever, gorgeous.
30
00:05:35,126 --> 00:05:37,081
Okay, somebody start thejukebox.
31
00:05:39,738 --> 00:05:43,099
- I believe this belongs to you.
- I believe you're right, T-bone.
32
00:05:43,199 --> 00:05:46,760
- Dinner at the Ritz with Valerie.
- Dead meat, huh?
33
00:05:46,860 --> 00:05:49,540
Don't ever ride shotgun with this guy.
I'll tell you that right now.
34
00:05:52,425 --> 00:05:54,833
This is the last time that
I bet against those kamikazes.
35
00:05:54,883 --> 00:05:57,943
- But the train was there.
- Theyjumped the train.
36
00:05:57,993 --> 00:06:00,298
Okay, come cut.
37
00:06:00,350 --> 00:06:03,408
I don't know. Maybeyou guys are right.
Maybe I am crazy.
38
00:06:04,612 --> 00:06:06,292
If you ask me, a good cop's gotta be.
39
00:06:06,317 --> 00:06:09,225
- Here's to going wacko.
- Sanity, who needs it?
40
00:06:19,355 --> 00:06:22,190
I heard Wanda promised you a little
extra special Christmas present.
41
00:06:22,214 --> 00:06:26,275
Wanda's a terrific lady,
but why spoil a beautiful friendship?
42
00:06:26,375 --> 00:06:28,733
Why not? I would.
43
00:06:28,833 --> 00:06:31,892
- I'm still searching.
- Forwhat, the prime suspect?
44
00:06:33,145 --> 00:06:35,426
For a woman to handcuff
and take home to Mama.
45
00:06:35,452 --> 00:06:38,610
- You kinky son of a bitch.
- Mahoney.
46
00:06:38,710 --> 00:06:42,372
Yeah. Hey, Johnny.
It's for you.
47
00:06:44,879 --> 00:06:46,283
Thanks.
48
00:06:46,383 --> 00:06:48,340
- Yeah?
- Johnny, what's going on there?
49
00:06:48,390 --> 00:06:50,947
- Hiya, Pops.
- You haven't forgotten, have you?
50
00:06:50,997 --> 00:06:52,952
Your mother's been cooking all day.
51
00:06:53,054 --> 00:06:56,863
We're gonna have a real
family dinner, so don't be late.
52
00:06:56,965 --> 00:06:59,723
Don't wory, Dad.
I'll be there.
53
00:07:00,675 --> 00:07:02,832
You haven't been drinking,
have you, son?
54
00:07:03,685 --> 00:07:07,295
You're not fooling around
with any floozies, are you?
55
00:07:07,345 --> 00:07:10,302
Come on, Pops.
You know me better than that.
56
00:07:10,303 --> 00:07:12,008
Yeah, I know you, all right.
57
00:07:12,058 --> 00:07:16,372
But you gotta grow up,
settte down, get responsibte.
58
00:07:16,422 --> 00:07:18,930
All right, Dad.
I will someday. I promise.
59
00:07:19,931 --> 00:07:22,740
- Seeyou at 7:30.
- Okay. Wait, tisten.
60
00:07:22,790 --> 00:07:25,374
I'm running a little late here.
Could I just meet you at the house?
61
00:07:25,398 --> 00:07:27,602
- Sure, that will be fine. Bye.
- Okay. Great.
62
00:07:27,603 --> 00:07:29,510
See you.
63
00:07:44,402 --> 00:07:46,308
Sory, sir. Closed.
64
00:07:46,358 --> 00:07:49,870
I've gotta buy a ring for my girlfriend.
65
00:07:49,970 --> 00:07:53,128
I'm gonna ask her
to Mary me tonight, Christmas Eve.
66
00:07:53,178 --> 00:07:57,541
If she says yes, I'm gonna
look a right bloody idiot, aren't I?
67
00:07:57,542 --> 00:08:01,101
Please. Money's no object.
68
00:08:02,105 --> 00:08:04,812
Well, it is Christmas Eve.
69
00:08:11,783 --> 00:08:14,140
I really appreciate this.
70
00:08:18,102 --> 00:08:21,460
Let's see what you've got then, eh?
71
00:08:22,915 --> 00:08:24,771
What's the matter, old man?
72
00:08:26,225 --> 00:08:28,933
I don't think I have
anything you want.
73
00:08:28,983 --> 00:08:30,587
You've got plenty we want.
74
00:08:32,995 --> 00:08:35,902
In fact, I think we'll take eveything.
75
00:08:38,110 --> 00:08:40,065
Rashid, kill the lights.
76
00:08:41,770 --> 00:08:44,828
Let's pull this old fart
out of sight.
77
00:08:55,811 --> 00:08:58,017
Stay here, man.
We've got some hot stuff back here.
78
00:08:58,018 --> 00:08:59,823
It don't look much
from out front...
79
00:08:59,923 --> 00:09:03,784
but the crafty old bugger's
got all the good stuff back here.
80
00:09:31,013 --> 00:09:33,420
Now, you best not do that, old man.
81
00:09:36,881 --> 00:09:38,886
Sam Modine?
82
00:09:49,368 --> 00:09:51,472
Doyou remember me?
83
00:09:51,473 --> 00:09:53,730
You remember me?
84
00:09:54,933 --> 00:09:56,788
Sam.
85
00:09:57,792 --> 00:10:01,953
I know. Things happen, Sam.
86
00:10:02,003 --> 00:10:04,611
Things happen.
87
00:10:07,018 --> 00:10:08,925
People change.
88
00:10:10,028 --> 00:10:14,540
Some to their opposites,
their shadows...
89
00:10:15,543 --> 00:10:18,051
even their nightmares.
90
00:10:22,013 --> 00:10:26,225
- No, please.
- You do remember, don't you?
91
00:10:27,228 --> 00:10:29,285
Yes.
92
00:10:29,335 --> 00:10:30,989
But why?
93
00:10:32,192 --> 00:10:34,199
Askyour son.
94
00:10:35,553 --> 00:10:36,857
Ask him in hell.
95
00:11:00,375 --> 00:11:02,029
It's about time.
96
00:11:12,359 --> 00:11:13,963
Christmas dinner.
97
00:11:14,013 --> 00:11:15,870
- Ho, ho, ho.
- Ho, ho, ho.
98
00:11:22,338 --> 00:11:25,097
Scarlett, I love you.
I love you, Scarlett.
99
00:11:25,197 --> 00:11:27,403
How's my favorite girl?
100
00:11:27,553 --> 00:11:30,212
Your favorite girl
is tired of waiting...
101
00:11:30,262 --> 00:11:32,244
for her favorite son
to keep a dinner date.
102
00:11:32,268 --> 00:11:36,180
- I'm sory, Mom. I had business.
- Mm-hmm. Monkey business.
103
00:11:36,280 --> 00:11:38,787
Mery Christmas.
104
00:11:38,837 --> 00:11:41,645
Mery Christmas.
105
00:11:41,695 --> 00:11:44,503
Smells great.
Where's Dad?
106
00:11:44,553 --> 00:11:47,160
I don't know.
I expected him to be with you.
107
00:11:47,260 --> 00:11:49,117
No, he's supposed to be here.
108
00:11:49,167 --> 00:11:53,028
Where on earth could he be?
It's not like him to be late.
109
00:11:53,078 --> 00:11:55,361
Mom, you always wory.
He probably stopped somewhere...
110
00:11:55,385 --> 00:11:57,793
to pick up some eggnog
for the brandy.
111
00:11:57,893 --> 00:12:00,600
Speaking of which,
you smell like a distilley.
112
00:12:00,650 --> 00:12:02,755
We had a little party at the office.
113
00:12:02,856 --> 00:12:05,966
Mm-hmm. I've heard about
your office parties.
114
00:12:07,020 --> 00:12:09,726
I remember these ornaments
from when I was a kid.
115
00:12:09,727 --> 00:12:13,237
The reindeer, the elf.
116
00:12:13,238 --> 00:12:16,797
I've still got your little Santa Claus
pj's if you want to put them on.
117
00:12:16,847 --> 00:12:19,104
I don't think they'd fit, Mom.
118
00:12:20,107 --> 00:12:23,618
Maybeyou'll get married soon
and give me some grandchildren.
119
00:12:23,668 --> 00:12:25,973
Then we'll have somebody new
to wear them.
120
00:12:26,023 --> 00:12:28,230
I wouldn't hold my breath.
121
00:12:28,280 --> 00:12:31,240
That special someone
isn't walking into my life.
122
00:12:31,340 --> 00:12:32,494
No wonder.
123
00:12:32,594 --> 00:12:36,856
Living the way you do, no nice girl
would want to walk into your life.
124
00:12:36,906 --> 00:12:38,760
Hey.
125
00:12:38,811 --> 00:12:41,118
Why don't you go
to church with us on Sunday?
126
00:12:41,218 --> 00:12:43,275
There are a lot of nice girls there.
127
00:12:44,628 --> 00:12:46,735
That's your father.
128
00:12:49,593 --> 00:12:51,248
Hello.
129
00:12:55,310 --> 00:12:57,265
What?
130
00:12:58,570 --> 00:13:00,224
Are you sure?
131
00:13:05,640 --> 00:13:07,696
Jesus Christ.
132
00:13:36,630 --> 00:13:39,137
There was a robbey at the store.
133
00:13:41,394 --> 00:13:45,005
Johnny, tell me.
What have they done to him?
134
00:13:47,362 --> 00:13:48,515
They killed him.
135
00:13:50,923 --> 00:13:52,777
He's dead.
136
00:14:38,260 --> 00:14:39,915
We've covered all the details.
137
00:14:40,015 --> 00:14:42,673
We've got a pickup order
on the wire right now.
138
00:14:42,723 --> 00:14:44,428
Johnny, they must have
escaped on foot.
139
00:14:44,478 --> 00:14:46,335
No sign of a car.
140
00:14:46,435 --> 00:14:48,390
Your father expired
about 40 minutes ago.
141
00:14:48,490 --> 00:14:50,195
Hold it.
142
00:15:35,677 --> 00:15:38,085
You're out there somewhere...
143
00:15:38,135 --> 00:15:40,140
and I'm gonna find you.
144
00:15:59,698 --> 00:16:02,456
Come on. Squirt!
145
00:16:03,810 --> 00:16:06,117
Hey, Cookie.
It's a black machine.
146
00:16:06,167 --> 00:16:08,022
Onlyworks for brothers.
147
00:16:08,122 --> 00:16:09,878
Look, I'll show you.
148
00:16:32,242 --> 00:16:34,900
- What did I tell you?
- That's real funny.
149
00:16:47,337 --> 00:16:49,492
Goddamn machine.
What are you, prejudiced?
150
00:16:50,545 --> 00:16:52,302
Piece of junk.
151
00:17:02,130 --> 00:17:04,386
Come on, squirt!
152
00:17:12,309 --> 00:17:15,419
To hell with it.
Coffee's bad for your nerves anyway.
153
00:17:17,825 --> 00:17:19,028
Real funny.
154
00:17:40,592 --> 00:17:43,400
Hey, John. You okay?
155
00:17:44,403 --> 00:17:46,057
Whereyou been, man?
156
00:17:46,157 --> 00:17:48,340
Lieutenant's orders.
All afternoon with the shrink.
157
00:17:48,364 --> 00:17:50,571
Standard operating procedure.
158
00:17:50,671 --> 00:17:53,379
- What did he say?
- He told me to take these.
159
00:17:55,585 --> 00:17:57,741
That's it?
160
00:17:57,793 --> 00:18:00,048
No. He told me not
to mix them with booze.
161
00:18:01,654 --> 00:18:03,308
What did the lab get?
162
00:18:04,963 --> 00:18:07,220
No make on the prints or the MO.
163
00:18:07,270 --> 00:18:09,577
- Out of towners?
- Possibly.
164
00:18:09,677 --> 00:18:12,335
The profile doesn't match
anything we're working on, John.
165
00:18:12,485 --> 00:18:15,593
- What about the knife?
- Long and thin.
166
00:18:15,643 --> 00:18:17,950
Probably a stiletto or a switchblade.
167
00:18:18,000 --> 00:18:21,461
We do know there must have been
at least two of them, maybe three.
168
00:18:22,815 --> 00:18:26,476
So what do you say, partner?
You ready to go to work?
169
00:18:30,137 --> 00:18:33,696
- Check.
- All right.
170
00:18:49,493 --> 00:18:51,799
Car 33, 211 in progress...
171
00:18:51,800 --> 00:18:55,662
at the Robertson
Thrifty Mart, 2735 Tempte.
172
00:18:55,712 --> 00:18:57,767
Two mate suspects.
173
00:18:57,817 --> 00:18:59,623
Car 33 responding.
174
00:19:22,890 --> 00:19:25,196
Slow down, John.
It's up on the right.
175
00:19:37,182 --> 00:19:39,337
Hey, Tito, man.
Somebody just pulled in.
176
00:19:39,389 --> 00:19:41,895
- Cops?
- I don't know. Somebody, man.
177
00:19:41,997 --> 00:19:45,255
Hey, forget the candy bars, man.
Let's split.
178
00:19:45,355 --> 00:19:46,355
Out the back.
179
00:19:51,073 --> 00:19:52,978
Coming out the back, John.
180
00:19:53,078 --> 00:19:56,438
Freeze! Drop it!
Grab the ground! Down!
181
00:19:56,588 --> 00:19:59,397
Grab that ground!
Putyour hands behind your head!
182
00:20:00,450 --> 00:20:02,455
You, get your hands
behind your back, now.
183
00:20:04,962 --> 00:20:07,570
- Easy, cop.
- Shut up.
184
00:20:07,620 --> 00:20:09,827
Come on, man.
This ain't chopped liver.
185
00:20:12,234 --> 00:20:14,742
God, will you take it easy?
186
00:20:16,748 --> 00:20:19,153
Come on, man.
187
00:20:22,865 --> 00:20:25,522
Shit, man.
This is police brutality.
188
00:20:25,572 --> 00:20:27,228
You ain't seen nothing, punk.
189
00:20:28,632 --> 00:20:31,140
Fuck you, cop.
190
00:20:33,447 --> 00:20:35,980
- You ever hold up ajewely store?
- I ain't done nothing.
191
00:20:36,004 --> 00:20:40,115
- You own a switchblade or a stiletto?
- I don't know what you're talking about.
192
00:20:40,166 --> 00:20:43,126
You cut up an old man last week,
didn't you, tough guy?
193
00:20:51,449 --> 00:20:53,654
You're crazy, man.
194
00:20:53,655 --> 00:20:55,310
I'm gonna sue your ass.
195
00:20:55,460 --> 00:20:59,122
If you don't start talking, you won't
even make it to the courthouse.
196
00:21:00,525 --> 00:21:03,083
Johnny, that's enough.
197
00:21:08,098 --> 00:21:09,852
Let's talk.
198
00:21:09,902 --> 00:21:12,260
In my office.
199
00:21:13,713 --> 00:21:15,368
Now.
200
00:21:50,622 --> 00:21:53,530
I know what it's like, Johnny.
201
00:21:53,580 --> 00:21:55,987
- Doyou?
- Yeah.
202
00:21:56,037 --> 00:21:58,244
You wanna do something.
You wanna blame somebody.
203
00:21:58,294 --> 00:22:00,599
Wrap it all up
in a nice neat package.
204
00:22:00,600 --> 00:22:02,255
It's not gonna be that easy.
205
00:22:02,355 --> 00:22:06,668
You can't cut corners and
break the rules and forget the rules.
206
00:22:06,718 --> 00:22:10,327
When a cop gets involved with this
personally, Johnny, he loses it.
207
00:22:10,328 --> 00:22:14,290
I don't know how
any more personal this could be.
208
00:22:15,493 --> 00:22:18,804
Then you can understand
why I have to take you off this case.
209
00:22:20,006 --> 00:22:21,738
You can work any heist we got...
210
00:22:21,762 --> 00:22:23,867
but not this case.
211
00:22:23,919 --> 00:22:27,428
If you get anything,
you bring it to Jones and Emey.
212
00:22:27,478 --> 00:22:30,185
If you have a problem,
you bring it to me.
213
00:22:30,286 --> 00:22:32,543
Okay, I got a problem.
214
00:22:32,593 --> 00:22:34,553
My father was butchered
by some psychopath...
215
00:22:34,650 --> 00:22:36,605
and you don't want me
to do anything about it.
216
00:22:36,705 --> 00:22:39,364
You're a damn good cop, Johnny.
217
00:22:39,414 --> 00:22:41,570
And I don't wanna loose you.
218
00:22:41,620 --> 00:22:43,325
But sometimes you go too far.
219
00:22:43,425 --> 00:22:46,233
We'll get those responsible for this.
220
00:22:46,283 --> 00:22:48,741
But we gotta keep it cool.
221
00:22:48,791 --> 00:22:50,948
Especially you.
222
00:22:50,998 --> 00:22:53,755
Now, that's an order, John.
223
00:22:53,805 --> 00:22:55,610
Great.
224
00:22:55,660 --> 00:22:59,220
- So what am I supposed to do?
- Go find a woman.
225
00:22:59,221 --> 00:23:01,278
Have yourself a good time.
226
00:23:03,583 --> 00:23:05,440
Right.
227
00:23:05,490 --> 00:23:07,194
I'm warning you, Johnny.
228
00:23:11,608 --> 00:23:13,763
I heard you.
229
00:23:49,267 --> 00:23:51,775
Can I help you, miss?
230
00:23:51,825 --> 00:23:53,680
Where's the telephone?
231
00:23:56,087 --> 00:23:57,993
- Right over there.
- Thanks.
232
00:24:06,267 --> 00:24:10,327
What is a beautiful broad like that
doing in a dive like this?
233
00:24:10,328 --> 00:24:13,838
Hey, this is a respectable
establishment.
234
00:24:19,455 --> 00:24:21,411
Not that respectable.
235
00:24:31,138 --> 00:24:33,948
Doesn't work.
236
00:24:33,998 --> 00:24:36,505
Never has.
237
00:24:38,460 --> 00:24:41,118
Could you just tell me
where Wilshire Boulevard is?
238
00:24:45,632 --> 00:24:48,440
Maybeyou could tell me
where the ocean is.
239
00:24:48,590 --> 00:24:51,498
If you tell me where the ocean is,
then I'll know the ocean is west.
240
00:24:51,548 --> 00:24:55,460
- That means this is east...
- You're lost, right?
241
00:24:55,510 --> 00:24:58,017
Yeah. How did you guess?
242
00:24:58,067 --> 00:25:01,027
Wasn't hard.
243
00:25:01,127 --> 00:25:03,132
Is this the local hangout?
244
00:25:03,182 --> 00:25:05,790
Yeah, it's one of them.
245
00:25:06,843 --> 00:25:09,350
Hi, I'm Kathy Connors.
246
00:25:11,005 --> 00:25:13,162
I'mJohnny Modine.
247
00:25:14,465 --> 00:25:17,775
You from LA?
I mean, are you a native?
248
00:25:17,825 --> 00:25:21,387
Yeah. Big city boy.
What about you?
249
00:25:21,437 --> 00:25:23,442
Are you a small town girl?
250
00:25:24,595 --> 00:25:26,702
Oh, I've been around.
251
00:25:26,802 --> 00:25:28,507
I'll bet she has.
252
00:25:28,607 --> 00:25:31,365
That's enough, Wanda.
253
00:25:31,415 --> 00:25:34,324
- Have a seat.
- Thank you.
254
00:25:37,182 --> 00:25:39,840
Actually, I'm from back East.
255
00:25:39,890 --> 00:25:41,795
Pennsylvania.
256
00:25:41,845 --> 00:25:44,705
We moved to Cupertino
when I was a kid.
257
00:25:48,515 --> 00:25:50,370
I like this place.
258
00:25:50,470 --> 00:25:52,878
It's got character.
259
00:25:57,190 --> 00:25:58,895
Hey, come here.
260
00:25:59,847 --> 00:26:03,207
- You want a drink?
- Yeah.
261
00:26:03,208 --> 00:26:05,114
Club soda, Perrier.
262
00:26:05,164 --> 00:26:07,972
- With a twist?
- Thanks.
263
00:26:10,430 --> 00:26:14,140
Certainly, sir.
I won't be a moment.
264
00:26:18,252 --> 00:26:19,907
So.
265
00:26:20,910 --> 00:26:23,617
So.
266
00:26:23,718 --> 00:26:26,475
I'm an interior decorator.
267
00:26:26,525 --> 00:26:29,785
- What do you do?
- I'm a cop.
268
00:26:29,886 --> 00:26:32,393
You're a cop.
269
00:26:32,443 --> 00:26:35,051
Must be dangerous work down here.
270
00:26:35,201 --> 00:26:37,959
It has its moments.
271
00:26:40,617 --> 00:26:45,782
The only thing dangerous in my business
is the bad taste of my clients.
272
00:26:45,832 --> 00:26:48,088
Sounds like you love it.
273
00:26:48,139 --> 00:26:49,793
I do.
274
00:26:52,450 --> 00:26:53,450
Thanks.
275
00:26:54,908 --> 00:26:59,171
- Will that be all, sir?
- Wanda, come on.
276
00:26:59,172 --> 00:27:00,826
What's...
277
00:27:03,333 --> 00:27:05,590
I think she likes you.
278
00:27:05,640 --> 00:27:08,548
We're old friends.
279
00:27:32,569 --> 00:27:34,273
You seem kind of upset.
280
00:27:38,785 --> 00:27:41,795
My father was just murdered.
281
00:27:44,904 --> 00:27:46,608
I'm sory.
282
00:27:48,515 --> 00:27:50,170
I think I know how you must feel.
283
00:27:50,270 --> 00:27:52,025
Doyou?
284
00:27:52,125 --> 00:27:53,980
Yeah.
285
00:27:55,887 --> 00:28:00,852
When my brother was killed, I just kept
wishing we'd had more time together.
286
00:28:04,611 --> 00:28:06,267
The hardest part...
287
00:28:06,317 --> 00:28:08,775
is not getting to say good-bye.
288
00:28:10,378 --> 00:28:11,933
Yeah.
289
00:28:13,337 --> 00:28:18,652
It's even harder when maybe there was
something you could've done about it.
290
00:28:25,323 --> 00:28:29,835
Listen, I must've walked 20 blocks.
I don't know where I am.
291
00:28:29,885 --> 00:28:31,440
Thanks for the drink.
292
00:28:31,540 --> 00:28:32,945
If you want...
293
00:28:34,700 --> 00:28:38,260
I could give you a ride home.
294
00:28:40,165 --> 00:28:42,573
Okay.
295
00:28:42,673 --> 00:28:45,180
I guess I can trust you.
296
00:28:45,280 --> 00:28:46,985
You're a cop, right?
297
00:28:47,035 --> 00:28:48,690
Right.
298
00:28:54,056 --> 00:28:56,263
Come on, let's go.
299
00:29:01,228 --> 00:29:03,233
Be a good boy, John.
300
00:29:03,283 --> 00:29:04,937
Oh, yeah. Check.
301
00:29:16,120 --> 00:29:17,875
We need more meth.
302
00:29:20,482 --> 00:29:24,193
Don't wory.
I'll score more from Fishman tomorrow.
303
00:29:28,205 --> 00:29:31,365
You're going for the big one tonight.
304
00:29:33,822 --> 00:29:37,181
Are you worried
about my health, Mick?
305
00:29:38,285 --> 00:29:42,346
One thing's for certain.
You won't fall asleep on the job.
306
00:32:08,823 --> 00:32:10,530
It's time.
307
00:32:18,703 --> 00:32:20,457
You know something?
308
00:32:20,509 --> 00:32:23,267
I think I'm gonna
like it here in LA.
309
00:32:34,248 --> 00:32:35,902
How you doing?
310
00:32:37,458 --> 00:32:39,263
Okay.
311
00:32:39,363 --> 00:32:41,470
- How are you?
- Fine.
312
00:32:47,486 --> 00:32:49,443
I haven't unpacked glasses yet.
313
00:32:52,703 --> 00:32:54,357
- Cheers.
- Cheers.
314
00:32:56,765 --> 00:33:00,575
- So, Johnny.
- So, Kathy.
315
00:33:10,253 --> 00:33:12,160
I like you.
316
00:33:13,313 --> 00:33:15,268
I like you too.
317
00:33:19,380 --> 00:33:21,536
I've never done this before.
318
00:33:27,755 --> 00:33:30,412
I guess sometimes
it just happens like this.
319
00:33:31,967 --> 00:33:34,474
Maybe that's when it's best.
320
00:34:59,622 --> 00:35:01,528
What's the matter?
321
00:35:05,240 --> 00:35:07,647
Nothing.
322
00:35:07,697 --> 00:35:09,652
Nothing.
323
00:35:16,170 --> 00:35:19,781
Don't you think they're beautiful?
Guns, I mean. You know what I mean?
324
00:35:19,831 --> 00:35:21,635
They're the real thing.
325
00:35:21,788 --> 00:35:25,247
In England, the only time you see these
is on the bloody television.
326
00:35:25,297 --> 00:35:27,553
Get caught
with a shooter in England...
327
00:35:27,604 --> 00:35:29,911
you go to jail...
directly to jail.
328
00:35:29,961 --> 00:35:31,815
Do not stop.
Do not pass "go."
329
00:35:31,915 --> 00:35:33,922
Do not collect $200.
330
00:35:34,023 --> 00:35:36,780
Policemen do not
Cary guns in England.
331
00:35:37,884 --> 00:35:40,140
Do not Cary them.
They don't use them.
332
00:35:40,191 --> 00:35:42,774
How nice. How sad.
I'd like to see them tell me...
333
00:35:42,798 --> 00:35:46,359
"Hands up in the name of the law;'
looking down the barrel of this puppy.
334
00:35:46,360 --> 00:35:48,843
I feel bigger with a trigger.
You know what I mean?
335
00:35:48,867 --> 00:35:50,571
Biggerwith a trigger.
336
00:35:50,621 --> 00:35:52,375
It's just like a woman...
337
00:35:52,475 --> 00:35:55,786
cool, lean, and they can fuck you up.
338
00:35:56,840 --> 00:35:59,447
Mick...
339
00:35:59,497 --> 00:36:01,152
shut up.
340
00:36:03,709 --> 00:36:05,665
Get ready.
341
00:36:08,724 --> 00:36:10,830
Remember, only what's good.
342
00:36:20,960 --> 00:36:23,265
A private collection.
343
00:36:23,315 --> 00:36:24,972
Uzi.
344
00:36:28,733 --> 00:36:30,788
Twelve gauge.
345
00:37:04,838 --> 00:37:06,943
Hey, Cook.
346
00:37:07,043 --> 00:37:08,800
Excuse me.
347
00:37:08,900 --> 00:37:11,233
- Yeah, Johnny, what's up?
- You used to be in narcotics, right?
348
00:37:11,257 --> 00:37:13,815
- Mm-hmm.
- What do you make of this?
349
00:37:16,020 --> 00:37:18,276
That could be anything.
I'd have to get it through the lab.
350
00:37:18,277 --> 00:37:20,283
Let me have Chris run it down.
351
00:37:21,737 --> 00:37:23,994
Chris, come on.
352
00:37:48,816 --> 00:37:51,875
That 459, John, from tast night.
353
00:37:51,925 --> 00:37:54,007
The lab reports traces
of high-quatity meth.
354
00:37:54,031 --> 00:37:56,739
There's only a couple
ofptaces in town deating it...
355
00:37:56,789 --> 00:37:58,645
or so my snitch says.
356
00:37:58,745 --> 00:38:03,658
Here. Right here in this very spot
is our best bet, pat.
357
00:38:03,758 --> 00:38:05,415
Anybody you know?
358
00:38:07,069 --> 00:38:10,680
Yeah, I know that bag of bones.
His name's LennyJasso.
359
00:38:10,730 --> 00:38:13,187
His street name is Spooky.
360
00:38:13,237 --> 00:38:15,168
Last time I busted him
was at Crenshaw High School.
361
00:38:15,192 --> 00:38:16,898
He was selling reds.
362
00:38:16,998 --> 00:38:19,153
A real winner.
363
00:38:32,343 --> 00:38:35,602
So what else can I get you?
364
00:38:35,652 --> 00:38:38,310
How about a little shark or something?
365
00:38:43,124 --> 00:38:44,828
I hate fish.
366
00:38:44,930 --> 00:38:46,585
- I don't even eat them.
- You should.
367
00:38:46,635 --> 00:38:49,092
They're good for your diet.
368
00:38:49,142 --> 00:38:52,000
Do I look like I need a fuckin' diet?
369
00:39:02,933 --> 00:39:04,437
Are we gonna take him?
370
00:39:06,142 --> 00:39:07,895
No, we're waiting for bigger fish.
371
00:39:11,857 --> 00:39:14,567
Soyou didn't tell me how it went.
372
00:39:14,667 --> 00:39:16,371
How what went?
373
00:39:18,225 --> 00:39:21,987
Your night out with that
little filly from Short's bar.
374
00:39:22,037 --> 00:39:24,093
Do anything I'd wanna do?
375
00:39:25,197 --> 00:39:27,454
Maybe.
376
00:39:27,555 --> 00:39:31,515
That means "yes." Hurray.
You scored, you son of a bitch.
377
00:39:33,671 --> 00:39:35,677
You think the Fishman
goes to church on Sunday?
378
00:39:35,778 --> 00:39:37,761
I don't really care.
Come on. Tell me all about it.
379
00:39:37,785 --> 00:39:39,488
I wanna hear all the juicy details.
380
00:39:39,538 --> 00:39:41,694
I'd really love to hear
his weekly confession.
381
00:39:41,695 --> 00:39:43,550
I'd much rather hear yours.
Come on.
382
00:39:49,919 --> 00:39:51,925
All right, okay. You win.
383
00:39:52,025 --> 00:39:55,385
But it must be serious, goddamn it,
'cause you're not talking.
384
00:39:57,541 --> 00:40:00,299
I think it is.
But it's weird.
385
00:40:00,400 --> 00:40:03,510
- Was she in whips and chains?
- No, I mean...
386
00:40:03,560 --> 00:40:06,267
She just walked into my life.
387
00:40:06,367 --> 00:40:09,175
Those are the best kind, John.
388
00:40:09,225 --> 00:40:12,133
- You think so?
- Absolutely.
389
00:40:12,233 --> 00:40:14,339
Eveywoman I ever had
walked into my life...
390
00:40:14,340 --> 00:40:17,047
"Hi, how are vou?"
Bam, bam, bam.
391
00:40:17,048 --> 00:40:19,155
Yeah. And where are they now?
392
00:40:19,205 --> 00:40:22,715
I don't know, "bamming"
someone else, I guess. Yeah, right.
393
00:40:22,815 --> 00:40:25,773
Hold the fort down. I'll be right back.
You want something to drink?
394
00:41:11,558 --> 00:41:13,813
Oh, don't even think of it.
395
00:41:22,639 --> 00:41:26,250
Oh, shit! What is this,
a conspiracy, for Christ's sakes?
396
00:41:27,553 --> 00:41:28,657
Hey, buddy.
397
00:41:28,757 --> 00:41:31,265
Your machine just ate my money.
398
00:41:32,318 --> 00:41:34,023
Have a nice day.
399
00:41:38,285 --> 00:41:41,094
That's it.
No more Mr. Nice Guy.
400
00:42:17,350 --> 00:42:18,903
Want a Coke?
401
00:42:18,953 --> 00:42:21,812
You sure know how
to keep a low profile.
402
00:42:21,912 --> 00:42:24,720
That machine fought the law,
and the law won, buddy.
403
00:42:28,280 --> 00:42:30,137
Have a Coke.
404
00:42:41,168 --> 00:42:44,779
Pretty good business for being closed
on a Sunday, wouldn't you say?
405
00:42:44,879 --> 00:42:47,136
Yeah.
406
00:42:53,455 --> 00:42:57,215
Faith, this is R33. I need you
to run a license plate number.
407
00:42:57,265 --> 00:43:00,374
California, '73 Chevy Malibu...
408
00:43:00,425 --> 00:43:03,735
2GEE645.
409
00:43:05,038 --> 00:43:07,746
2GEE645, roger.
410
00:43:11,457 --> 00:43:15,869
You know, your friend
is rapidly becoming my main man.
411
00:43:15,870 --> 00:43:17,575
Really?
412
00:43:17,625 --> 00:43:21,085
Look, just give me the meth, okay?
413
00:43:21,135 --> 00:43:22,890
Two ounces.
414
00:43:22,940 --> 00:43:25,448
I'm in a hury.
415
00:43:25,548 --> 00:43:27,503
Ain't we all?
416
00:43:33,421 --> 00:43:36,932
The vehicle is registered
to a Dorian Michaet Duran...
417
00:43:37,032 --> 00:43:40,240
77923rd Street, San Francisco.
418
00:43:41,947 --> 00:43:43,851
You got a file on this Duran?
419
00:43:43,902 --> 00:43:45,354
Just a minute.
420
00:43:45,355 --> 00:43:48,063
- Bingo! Quite a resumee.
- Let me have it.
421
00:43:48,213 --> 00:43:50,420
Atso known as Mick the Dick.
422
00:43:50,520 --> 00:43:52,527
He was acquitted,
two counts of homicide.
423
00:43:52,577 --> 00:43:54,782
Served time for narcotics deating...
424
00:43:54,884 --> 00:43:57,818
assault with a deadly weapon
and 14 counts of armed robbery.
425
00:43:57,842 --> 00:44:01,403
Paroted from San Quentin, 8-4-85.
426
00:44:01,453 --> 00:44:04,110
My hero. Wanna take him?
427
00:44:04,160 --> 00:44:05,965
Let's go get him.
428
00:44:30,587 --> 00:44:32,693
Great. Here we go again.
429
00:44:37,608 --> 00:44:39,915
I hope there's no
railroad tracks down here.
430
00:45:18,928 --> 00:45:21,235
Left, left, left!
431
00:45:51,173 --> 00:45:53,330
Get out of the way!
432
00:45:53,380 --> 00:45:55,184
Wetcome to the Saugus Speedway.
433
00:46:10,278 --> 00:46:11,983
Get out of the way!
434
00:46:25,473 --> 00:46:26,627
Watch out!
435
00:46:47,637 --> 00:46:49,542
Thank God we're
on a racetrack, huh?
436
00:46:53,555 --> 00:46:56,113
Maybe hold it steady
so I can get a shot?
437
00:46:57,265 --> 00:46:59,121
You have a red flag, damn it!
438
00:47:00,775 --> 00:47:02,732
You have a red flag!
439
00:48:24,269 --> 00:48:27,227
Oh, yeah, come on.
Ty and beat it out of me.
440
00:48:27,277 --> 00:48:30,236
Hook me up to a lie detector.
Hypnotize me.
441
00:48:30,237 --> 00:48:33,344
Give me a urine test
Or an enema.
442
00:48:33,345 --> 00:48:35,702
Maybe a bit of the old
shock treatment, eh?
443
00:48:41,018 --> 00:48:43,801
Look, we've torn that car apart.
He must have dumped the stash.
444
00:48:43,825 --> 00:48:47,687
The only thing we got this guy on is
resisting arrest and reckless driving.
445
00:48:48,790 --> 00:48:50,195
Great.
446
00:48:53,104 --> 00:48:55,761
- You're in big trouble.
- Oh, yeah?
447
00:48:55,762 --> 00:48:58,470
What are you gonna do,
take away me driver's license?
448
00:48:58,520 --> 00:49:01,227
- I'm gonna put your ass in jail.
- What for, asshole?
449
00:49:01,327 --> 00:49:03,761
We know your name is Mick Duran,
you got a record a mile long...
450
00:49:03,785 --> 00:49:05,740
and you just broke parole.
451
00:49:05,790 --> 00:49:08,097
You wanna cooperate,
or you wanna do more time?
452
00:49:08,147 --> 00:49:10,153
You can do anything
you like to me, pal.
453
00:49:10,203 --> 00:49:13,062
This is America.
I don't have to tell you a thing.
454
00:49:13,162 --> 00:49:17,023
Remember, I'm sweet and innocent
until proven guilty.
455
00:49:18,377 --> 00:49:20,283
Have it your own way.
456
00:49:20,383 --> 00:49:21,437
Let's go.
457
00:49:32,117 --> 00:49:35,025
- They just sprung Duran.
- Who was it?
458
00:49:35,075 --> 00:49:37,733
Some black guy, no name,
comes in 20 minutes ago...
459
00:49:37,783 --> 00:49:39,940
lays down ten grand cash.
460
00:49:39,990 --> 00:49:41,444
Shit!
461
00:49:46,760 --> 00:49:49,970
Lieutenant, why the hell
didn't you have them hold Duran?
462
00:49:50,020 --> 00:49:51,674
We had nothing on him.
463
00:49:51,774 --> 00:49:55,835
But thanks to you, we got a possible
brutality rap on our hands.
464
00:49:55,885 --> 00:49:58,895
Not to mention a stadium full
of pissed-off civilians.
465
00:49:58,945 --> 00:50:01,703
You want evidence?
I'll get you evidence.
466
00:50:01,803 --> 00:50:03,910
Hold on.
You're not gonna touch him.
467
00:50:03,960 --> 00:50:07,722
- What do you mean?
- I'm putting you on involuntay leave.
468
00:50:07,772 --> 00:50:11,533
I can't afford to have you running
around like a super cop any longer.
469
00:50:11,633 --> 00:50:14,541
Lieutenant,
I know how to do my job.
470
00:50:14,591 --> 00:50:16,495
Why don't you just let me do it?
471
00:50:16,546 --> 00:50:18,753
I'm sory.
472
00:50:18,803 --> 00:50:21,661
I want you to turn in your gun
and your shield right now...
473
00:50:21,711 --> 00:50:24,871
or you'll never Cary
either one again.
474
00:50:29,083 --> 00:50:31,090
Fine.
475
00:50:32,143 --> 00:50:33,496
And your gun.
476
00:50:33,497 --> 00:50:36,004
No way. The gun's mine,
bought and paid for.
477
00:50:36,105 --> 00:50:38,762
All right,
I'm gonna tell you something.
478
00:50:38,812 --> 00:50:41,119
If I catch you
anywhere near this case...
479
00:50:41,169 --> 00:50:43,474
I will throw you
in the shit house so fast...
480
00:50:43,475 --> 00:50:45,180
it'll make your head spin.
481
00:50:46,334 --> 00:50:48,138
Yeah.
482
00:50:48,189 --> 00:50:49,743
I'm sure you would.
483
00:50:49,843 --> 00:50:51,700
You can bet on it.
484
00:51:26,802 --> 00:51:29,007
- Yeah.
- Johnny?
485
00:51:29,008 --> 00:51:30,462
It's me, Kathy.
486
00:51:32,519 --> 00:51:34,423
I've been hoping you'd call.
487
00:51:34,574 --> 00:51:37,332
Yeah, well, I've been busy.
488
00:51:37,382 --> 00:51:40,090
Att work and no ptay.
489
00:51:40,140 --> 00:51:41,745
Yeah, I guess so.
490
00:51:41,795 --> 00:51:44,602
I guess you'd like me
to invite you to dinner.
491
00:51:44,603 --> 00:51:46,810
Okay, you twisted my arm.
492
00:51:46,860 --> 00:51:48,915
Woutd you tike to go to dinner?
493
00:51:50,069 --> 00:51:53,330
You make it real hard for a guy
to feel sory for himself, don't you?
494
00:51:53,430 --> 00:51:54,833
I hope so.
495
00:51:56,037 --> 00:51:58,945
Okay. How 'bout I
pick you up in an hour?
496
00:51:58,995 --> 00:52:01,402
I thought you'd never ask.
497
00:52:01,453 --> 00:52:02,857
Bye.
498
00:52:08,172 --> 00:52:10,128
Honeymoon special for you two.
499
00:52:12,585 --> 00:52:14,891
- Not for me.
- Yes, for you.
500
00:52:14,943 --> 00:52:16,547
Come on.
501
00:52:16,597 --> 00:52:18,854
- Put a little ginger on it.
- Forget it.
502
00:52:18,904 --> 00:52:20,658
They're both staring at me.
503
00:52:20,759 --> 00:52:24,070
You're gonna love this.
Come on.
504
00:52:24,120 --> 00:52:26,627
I'd never lie to you.
Get a little ginger.
505
00:52:26,727 --> 00:52:28,482
That's right.
506
00:52:28,582 --> 00:52:31,742
Just sit it down in this
delicious sauce that we made.
507
00:52:31,792 --> 00:52:34,248
Let it soak up all the juice.
508
00:52:34,249 --> 00:52:35,853
Okay, like this?
509
00:52:35,953 --> 00:52:37,658
Yeah, like that.
510
00:52:37,758 --> 00:52:40,114
- This is disgusting.
- No, it's great.
511
00:52:40,115 --> 00:52:42,622
But you gotta put it in
all at one time.
512
00:52:42,623 --> 00:52:44,930
The flavors go "whoosh!"
513
00:52:44,980 --> 00:52:46,885
- You ready?
- What do they do?
514
00:52:49,945 --> 00:52:52,402
You'll see what they do.
515
00:52:52,502 --> 00:52:56,163
Are you ready?
One, two, three.
516
00:53:04,336 --> 00:53:06,493
Isn't it great?
Tell the truth.
517
00:53:06,543 --> 00:53:08,798
- You love it, don't you?
- Oh, it's awful.
518
00:53:11,155 --> 00:53:12,862
- Tell me something.
- What?
519
00:53:12,962 --> 00:53:16,673
Why do things always happen
when you least expect them...
520
00:53:16,773 --> 00:53:19,280
but when you need them the most?
521
00:53:19,380 --> 00:53:21,635
Like what?
522
00:53:21,686 --> 00:53:23,142
I like you.
523
00:53:24,445 --> 00:53:26,400
I really like you.
524
00:53:31,465 --> 00:53:34,323
- Did I say something wrong?
- No. It's okay.
525
00:53:41,795 --> 00:53:44,753
Look, forget I said anything, okay?
526
00:53:46,309 --> 00:53:48,214
Listen, it's really okay.
527
00:53:49,367 --> 00:53:51,322
I like you too.
528
00:53:52,978 --> 00:53:56,237
Well, then why are you acting
like I just shot Bambi?
529
00:53:58,695 --> 00:54:00,347
Talk to me.
530
00:54:00,348 --> 00:54:02,655
I can't, okay?
531
00:54:04,662 --> 00:54:06,267
Would you look at me?
532
00:54:06,367 --> 00:54:09,427
Listen, I'djust like
to go home, okay?
533
00:54:09,477 --> 00:54:11,532
Could I just go home, please?
534
00:54:14,140 --> 00:54:15,443
Please?
535
00:54:16,597 --> 00:54:18,803
- Aki.
- Yes?
536
00:54:18,853 --> 00:54:21,361
- How much do I owe you?
- Twenty-five.
537
00:54:23,015 --> 00:54:25,072
- Thank you vey much.
- Thanks.
538
00:54:27,479 --> 00:54:27,479
Hello, Oscar. Hello, baby.
539
00:54:27,630 --> 00:54:29,835
Hello, Oscar. Hello, baby.
540
00:54:29,885 --> 00:54:32,945
You gonna make babies for Papa?
Yeah.
541
00:54:32,995 --> 00:54:35,902
You and Harriet, huh?
Hello, Harriet.
542
00:54:35,903 --> 00:54:39,213
Hello, baby. Yes, you are.
543
00:54:39,263 --> 00:54:42,172
Harriet,
you're gonna give babies, huh?
544
00:54:43,825 --> 00:54:45,882
What the...
Who the hell are you?
545
00:54:45,932 --> 00:54:47,989
What are you doing here?
546
00:54:48,840 --> 00:54:50,847
I'm Mick's friend.
547
00:54:50,947 --> 00:54:53,153
I'm your new customer.
548
00:54:53,154 --> 00:54:55,661
Any friend of Mick's
is a friend of mine.
549
00:54:55,662 --> 00:54:56,863
Mr...
550
00:54:58,720 --> 00:55:00,625
They call me Iceman.
551
00:55:01,928 --> 00:55:04,485
Nice. I like that.
552
00:55:04,536 --> 00:55:07,395
What can I do for you,
Mr. Iceman?
553
00:55:07,445 --> 00:55:10,705
Mick lost eveything
you sold him yesterday.
554
00:55:10,805 --> 00:55:13,764
I want eveything he had.
555
00:55:13,915 --> 00:55:16,873
That's a year's supply
for most people.
556
00:55:16,923 --> 00:55:19,380
I'm not most people.
557
00:55:28,105 --> 00:55:31,867
You are a vey foolish man...
558
00:55:31,917 --> 00:55:33,371
Mr. Fishman.
559
00:55:34,875 --> 00:55:37,533
Where is your methedrine?
560
00:55:37,583 --> 00:55:38,887
Upyours.
561
00:55:43,500 --> 00:55:45,155
Where is it?
562
00:55:45,305 --> 00:55:47,662
Forget it. You're crazy.
563
00:56:04,261 --> 00:56:06,368
- That one's poisonous!
- Good.
564
00:56:07,420 --> 00:56:09,727
All right, all right, all right.
565
00:56:10,780 --> 00:56:12,234
Over there.
566
00:56:14,090 --> 00:56:16,495
Now leave me alone.
You got what you want.
567
00:56:39,213 --> 00:56:41,470
I'm afraid I can't afford that.
568
00:56:43,275 --> 00:56:45,180
You saw my face.
569
00:56:54,207 --> 00:56:55,611
Bon appétit.
570
00:57:05,690 --> 00:57:07,595
May I come in?
571
00:57:07,645 --> 00:57:09,100
No.
572
00:57:10,353 --> 00:57:12,660
Listen, do me a favor.
573
00:57:13,914 --> 00:57:15,970
Do your self a favor.
574
00:57:16,020 --> 00:57:17,975
I made a mistake, okay?
575
00:57:18,075 --> 00:57:19,982
Just leave me alone.
576
00:57:31,867 --> 00:57:36,730
This is R33. I need an ID search
for a Kathy Connors ofCupertino.
577
00:57:36,831 --> 00:57:39,238
Access denied
to unauthorized per sonnet.
578
00:57:39,338 --> 00:57:42,347
Come on, Dorothy. Damn it.
Give me a break, will you?
579
00:57:42,397 --> 00:57:44,703
- I'll get back to you.
- Thanks.
580
00:58:22,313 --> 00:58:24,570
The lights are out.
581
00:58:27,880 --> 00:58:30,236
Why are you cying, my dear?
582
00:58:31,440 --> 00:58:33,396
I'm not your "dear."
583
00:58:33,496 --> 00:58:35,853
What are you doing
in my apartment?
584
00:58:37,057 --> 00:58:39,815
I just came to check
on my interest.
585
00:58:41,319 --> 00:58:43,225
Where have you been?
586
00:58:45,380 --> 00:58:48,138
You had to see him again,
didn't you?
587
00:58:50,595 --> 00:58:52,702
So what of it?
588
00:58:52,752 --> 00:58:54,207
Upset tummy?
589
00:58:56,914 --> 00:58:59,171
It's the last time.
590
00:58:59,271 --> 00:59:01,578
You wanted me to get him
to trust me.
591
00:59:01,628 --> 00:59:03,032
Didn'tyou?
592
00:59:04,286 --> 00:59:06,993
That was part of the plan, right?
593
00:59:10,002 --> 00:59:13,412
I just want to see the look on his face
when I pull the trigger.
594
00:59:17,775 --> 00:59:21,035
I pull the trigger.
595
00:59:21,135 --> 00:59:23,692
That's what I meant.
596
00:59:23,793 --> 00:59:25,749
Let me go.
597
00:59:25,800 --> 00:59:27,804
Let me go!
598
00:59:36,730 --> 00:59:39,288
You're getting too close to him.
599
00:59:46,107 --> 00:59:48,063
Not a chance.
600
00:59:50,571 --> 00:59:52,526
Look at me.
601
00:59:57,490 --> 00:59:59,397
Look at me.
602
01:00:00,851 --> 01:00:03,108
You look at my face!
603
01:00:04,160 --> 01:00:06,567
This is the man
that killed your brother.
604
01:00:06,667 --> 01:00:09,827
This is the man that did this.
605
01:00:14,390 --> 01:00:16,346
I'm with you.
606
01:00:18,503 --> 01:00:20,658
I'm with you all the time.
607
01:00:26,777 --> 01:00:28,180
Good.
608
01:00:31,791 --> 01:00:33,195
Because nobody...
609
01:00:35,702 --> 01:00:37,960
nobody...
610
01:00:38,010 --> 01:00:40,367
is going to deprive me
of the pleasure...
611
01:00:40,417 --> 01:00:42,422
of watching him die.
612
01:00:49,543 --> 01:00:50,997
Nobody.
613
01:01:30,311 --> 01:01:32,718
Johnny, what's happening, bro?
614
01:01:32,768 --> 01:01:35,151
We were saying that was a shit deal
for Hill to hang on you...
615
01:01:35,175 --> 01:01:37,633
after all the cases
you've cracked for him.
616
01:01:37,683 --> 01:01:39,923
He's just doing
what he thinks he has to do.
617
01:01:40,040 --> 01:01:42,397
Hey, Short Change, give me a beer.
618
01:01:43,751 --> 01:01:45,655
You hear about Fishman?
619
01:01:45,756 --> 01:01:48,565
Don't tell me. He got married.
620
01:01:48,665 --> 01:01:50,620
He's dead, Johnny.
621
01:01:50,670 --> 01:01:53,228
The coroner says
he ate some bad fish.
622
01:01:54,432 --> 01:01:56,388
Come in, R33.
623
01:01:58,745 --> 01:02:00,700
Yeah, go ahead.
624
01:02:00,800 --> 01:02:03,208
No record of Katherine Connors
in Cupertino...
625
01:02:03,258 --> 01:02:05,215
or anywhere
in the surrounding area.
626
01:02:05,315 --> 01:02:07,219
I checked everything.
627
01:02:08,823 --> 01:02:10,980
Thanks.
628
01:02:11,030 --> 01:02:13,487
What's that all about?
629
01:02:13,488 --> 01:02:14,942
Nothin'.
630
01:02:15,995 --> 01:02:17,449
See ya.
631
01:02:19,305 --> 01:02:20,810
I'll see you guys later.
632
01:02:21,610 --> 01:02:23,517
Seeyou, Short.
633
01:02:34,448 --> 01:02:36,405
I thought I asked you
to leave me alone.
634
01:02:36,555 --> 01:02:38,662
- I just want to talk.
- I can't talk to you.
635
01:02:38,712 --> 01:02:41,119
- Don't you understand?
- How am I supposed to understand?
636
01:02:41,220 --> 01:02:44,428
Leave me alone!
It's none of your business.
637
01:02:46,985 --> 01:02:48,640
I think it is!
638
01:02:54,658 --> 01:02:57,968
- Who are you?
- What am I, one of your suspects?
639
01:02:58,820 --> 01:03:01,930
- Where are you going?
- To Phoenix for the weekend.
640
01:03:01,980 --> 01:03:03,784
Why don't I believe you?
641
01:03:03,834 --> 01:03:06,091
Because you're a cop.
642
01:03:06,141 --> 01:03:07,845
Becauseyou don't trust anybody.
643
01:03:09,100 --> 01:03:12,910
Maybe you just can't accept the fact
that it didn't work out between us.
644
01:03:13,964 --> 01:03:16,070
Oh, no, it worked out.
645
01:03:18,276 --> 01:03:20,583
Let go of me!
646
01:03:20,633 --> 01:03:24,595
- Is this really the way you feel?
- Yeah, this is really the way I feel.
647
01:03:26,952 --> 01:03:29,258
Okay. Forget it.
648
01:03:29,309 --> 01:03:30,763
My mistake.
649
01:03:32,569 --> 01:03:34,474
Wait.
650
01:03:35,878 --> 01:03:38,335
I have something
I want to show you.
651
01:03:48,565 --> 01:03:49,718
Where did...
652
01:03:51,723 --> 01:03:53,830
I hate you.
653
01:03:54,683 --> 01:03:56,538
Why?
654
01:03:56,588 --> 01:03:58,395
You killed Eddie.
655
01:03:58,495 --> 01:04:00,349
Who told you that?
656
01:04:00,500 --> 01:04:02,155
Isaac told me.
657
01:04:02,807 --> 01:04:05,865
- Isaac?
- Eddie was my brother.
658
01:04:11,132 --> 01:04:12,786
He was my friend.
659
01:04:12,836 --> 01:04:15,543
He was like a kid brother to me.
660
01:04:17,800 --> 01:04:20,358
- He was my friend!
- Liar!
661
01:04:20,408 --> 01:04:22,612
You coward.
Isaac told me eveything!
662
01:04:22,613 --> 01:04:25,013
He told me how you just stood by
and did nothing!
663
01:04:25,070 --> 01:04:26,977
You stood by
and watched Eddie die!
664
01:04:27,077 --> 01:04:29,032
The hell I did.
Isaac lied to you.
665
01:04:29,084 --> 01:04:32,242
You want to know what really happened,
or do you care?
666
01:04:33,697 --> 01:04:36,003
I don't know
who to believe anymore.
667
01:04:42,372 --> 01:04:44,377
Of course I care.
668
01:04:46,083 --> 01:04:46,083
Weweredrunk.
669
01:04:46,233 --> 01:04:47,988
Weweredrunk.
670
01:04:53,906 --> 01:04:57,517
Jesus, Isaac! What are you,
a human Osterizer?
671
01:05:00,675 --> 01:05:02,932
- Give me more.
- Come on, Isaac.
672
01:05:02,982 --> 01:05:05,037
You're already blitzed.
673
01:05:05,089 --> 01:05:07,797
What are they gonna do?
They gonna arrest us?
674
01:05:07,897 --> 01:05:09,300
We're cops.
675
01:05:13,162 --> 01:05:15,520
I think you've had enough,
Officer.
676
01:05:19,731 --> 01:05:21,988
You think I had enough?
677
01:05:22,088 --> 01:05:23,943
You think I had enough?
678
01:05:25,597 --> 01:05:28,807
I spent ten weeks in the academy
without a beer.
679
01:05:28,908 --> 01:05:31,415
You think I had enough, bitch?
680
01:05:31,515 --> 01:05:33,972
Hey, Isaac, maybe she's right.
681
01:05:36,029 --> 01:05:37,884
What's the matter with you?
682
01:05:41,395 --> 01:05:44,152
Oh, Junior. Oh, Junior!
683
01:05:46,860 --> 01:05:49,868
We've had enough of this bar, huh?
684
01:05:49,918 --> 01:05:51,575
Yeah, let's go get some women.
685
01:05:51,625 --> 01:05:54,132
Women. Women!
686
01:05:54,182 --> 01:05:56,640
I'm so horny, I'd fuck a toad.
687
01:05:58,594 --> 01:06:00,951
Let's get out of here.
688
01:06:01,001 --> 01:06:03,759
None ofus had any business
on the street that night.
689
01:06:05,113 --> 01:06:08,373
Look at this.
How many balls you got, dude?
690
01:06:09,527 --> 01:06:12,235
I can't do that too long.
I'd hurt my fuckin' ass.
691
01:06:16,396 --> 01:06:17,850
Hey, Mom!
692
01:06:27,980 --> 01:06:30,537
- Hey, what's happening?
- Notyou, asshole!
693
01:06:30,588 --> 01:06:33,898
Hey, you want to go
around the world with three cops?
694
01:06:33,998 --> 01:06:37,357
You ain't no cop,
and we ain't interested.
695
01:06:39,865 --> 01:06:41,820
- Cool it!
- Come here.
696
01:06:41,870 --> 01:06:43,175
Jesus Christ!
697
01:06:43,275 --> 01:06:45,832
Hey, baby, come on.
698
01:06:45,982 --> 01:06:48,190
Hey, I'm sory. We're cops.
699
01:06:48,290 --> 01:06:50,195
Come on!
700
01:06:50,295 --> 01:06:52,301
I'll do all three.
I'll do all of you.
701
01:06:52,401 --> 01:06:54,306
Your little sister? Come on.
702
01:06:54,356 --> 01:06:56,413
Forget it, man.
Let's go home.
703
01:06:58,067 --> 01:07:01,227
I'm not so bad. I'm not a bad man
when you get to know me.
704
01:07:06,893 --> 01:07:09,802
Let me caryyour books.
705
01:07:09,803 --> 01:07:12,610
Come on. I'll take you all on.
706
01:07:12,660 --> 01:07:15,318
The little sisters too.
707
01:07:15,368 --> 01:07:17,525
Isaac, forget it.
Let's just go home.
708
01:07:17,575 --> 01:07:19,930
- Let's go.
- Bullshit.
709
01:07:19,981 --> 01:07:21,587
I got a hundred bucks.
710
01:07:22,990 --> 01:07:25,196
- For each one?
- Isaac, we got trouble.
711
01:07:29,410 --> 01:07:32,067
I'll take your money, cracker.
712
01:07:32,167 --> 01:07:34,675
And I'll forget about you
hassling my girls.
713
01:07:34,725 --> 01:07:37,082
You're under arrest, asshole.
714
01:07:37,132 --> 01:07:39,087
Cut the shit, Isaac. Jesus!
715
01:07:39,137 --> 01:07:42,848
- I t's not worth it, man.
- You ain't gonna fuck with me.
716
01:07:42,948 --> 01:07:45,756
Especially some scumbag like you.
717
01:07:47,262 --> 01:07:48,313
Oh, yeah?
718
01:07:48,415 --> 01:07:49,970
Come on! Come on!
719
01:07:50,020 --> 01:07:52,025
So what you gonna do
about it, huh, pig?
720
01:07:52,125 --> 01:07:55,185
- He's just drunk.
- Yeah? Drunk and stupid.
721
01:08:29,535 --> 01:08:32,093
Johnny, help me!
722
01:08:34,548 --> 01:08:35,902
You help me!
723
01:09:05,941 --> 01:09:08,448
The gang left,
and the ambutance came.
724
01:09:10,153 --> 01:09:13,161
They got Isaac and me
to the hospital on time.
725
01:09:14,517 --> 01:09:16,522
It was too late for Eddie.
726
01:09:26,100 --> 01:09:27,805
Where is he?
727
01:09:29,008 --> 01:09:30,913
I don't know.
728
01:09:34,023 --> 01:09:36,028
He was just here.
729
01:09:38,235 --> 01:09:40,792
He calls me all the time.
730
01:09:42,497 --> 01:09:44,453
He watches me.
731
01:09:44,503 --> 01:09:45,907
I...
732
01:09:49,268 --> 01:09:51,925
I was supposed to set you up...
733
01:09:52,025 --> 01:09:53,980
so that he could kill you...
734
01:09:54,030 --> 01:09:56,187
and I could watch.
735
01:10:08,322 --> 01:10:11,532
We gotta get you someplace safe.
Finish packing.
736
01:10:11,632 --> 01:10:14,190
- What about these?
- They're packed.
737
01:10:33,095 --> 01:10:35,000
Goin' somewhere?
738
01:10:41,118 --> 01:10:42,372
Hello, Johnny.
739
01:10:49,795 --> 01:10:52,252
Long time no see.
740
01:12:37,709 --> 01:12:39,714
He's all yours.
741
01:13:04,385 --> 01:13:06,292
Remember your old pal?
742
01:13:08,850 --> 01:13:11,657
I used to be
such a good-looking boy.
743
01:13:15,168 --> 01:13:18,427
But it's moments like these...
744
01:13:18,477 --> 01:13:20,433
that keep life enchanting.
745
01:13:21,537 --> 01:13:23,492
I tried to help you.
746
01:13:24,595 --> 01:13:26,099
Don't you remember?
747
01:13:27,002 --> 01:13:29,109
Oh, I remember.
748
01:13:29,159 --> 01:13:31,515
I remember eveything.
749
01:13:31,565 --> 01:13:34,274
Evey cut, evey slash...
750
01:13:34,375 --> 01:13:37,032
the twist
that took my voice away.
751
01:13:38,135 --> 01:13:40,541
It wasn't my fault.
752
01:13:41,243 --> 01:13:43,048
Why do you blame me?
753
01:13:43,952 --> 01:13:46,659
If you have to blame somebody...
754
01:13:47,462 --> 01:13:48,715
blame yourself.
755
01:13:48,766 --> 01:13:49,920
Shut up.
756
01:13:49,970 --> 01:13:51,800
Eddie and I tried
to get you off the street.
757
01:13:51,824 --> 01:13:54,732
- Shut up.
- But you had to play your game.
758
01:13:54,782 --> 01:13:57,290
- You had to be a big shot.
- Shut up.
759
01:13:57,340 --> 01:13:59,295
You had to hit on those girls,
treat 'em like...
760
01:13:59,296 --> 01:14:00,500
Shut up!
761
01:14:00,550 --> 01:14:02,455
Lies!
762
01:14:03,658 --> 01:14:05,164
The truth.
763
01:14:28,382 --> 01:14:32,041
Come on. Hury up!
This stuff stinks!
764
01:14:32,143 --> 01:14:35,302
There's never
a dull moment with you.
765
01:14:40,917 --> 01:14:42,371
Shit.
766
01:14:46,835 --> 01:14:49,493
I was just wondering, Johnny.
767
01:14:49,543 --> 01:14:52,350
Would you like
to get together again?
768
01:14:53,354 --> 01:14:55,912
Later tonight, for instance.
769
01:14:57,766 --> 01:15:01,027
Does that proposition
interest you?
770
01:15:04,587 --> 01:15:06,492
Where's Kathy?
771
01:15:08,046 --> 01:15:10,103
She's right here.
772
01:15:10,153 --> 01:15:12,059
Let me tatk to her.
773
01:15:13,263 --> 01:15:15,768
I'm afraid she's tied up
right now.
774
01:15:17,975 --> 01:15:20,383
Let her go, and I'll meet you.
775
01:15:25,197 --> 01:15:28,305
How about if I bring her
to you in person?
776
01:15:29,108 --> 01:15:30,562
Nodeat.
777
01:15:32,619 --> 01:15:35,427
I'm afraid I must insist.
778
01:15:37,885 --> 01:15:39,438
Okay.
779
01:15:39,538 --> 01:15:41,393
I'll meet you.
780
01:15:42,899 --> 01:15:44,502
Alone.
781
01:15:44,503 --> 01:15:46,809
1ust the two ofus.
782
01:15:46,810 --> 01:15:48,515
Don't wory.
783
01:15:48,615 --> 01:15:50,622
But I do worry, John.
784
01:15:50,722 --> 01:15:52,627
That's why I'm bringing Kathy.
785
01:15:52,727 --> 01:15:55,887
- If you're not alone, she'll die.
- I said all right, didn't I?
786
01:15:57,341 --> 01:15:59,648
Construction site,
6th and Van Nuys.
787
01:16:00,600 --> 01:16:02,405
The new police station?
788
01:16:03,610 --> 01:16:05,615
It's vey appropriate.
789
01:16:05,665 --> 01:16:07,972
We'll be there at 2:OO a.m.
790
01:16:08,022 --> 01:16:10,880
I'm sure we'll settle
all our differences, John.
791
01:16:12,133 --> 01:16:14,090
All right. I'll be there.
792
01:17:11,608 --> 01:17:13,513
Don't be afraid.
793
01:17:15,167 --> 01:17:17,173
It's all taken care of.
794
01:17:18,527 --> 01:17:21,736
You'll finally see
your brother's murderer die.
795
01:17:28,958 --> 01:17:30,412
Don't.
796
01:17:31,515 --> 01:17:34,523
It's wrong. Don't do it.
797
01:17:34,573 --> 01:17:36,830
It's wrong?
798
01:17:36,880 --> 01:17:38,285
It's wrong?
799
01:17:39,688 --> 01:17:41,995
Changeyour mind?
800
01:17:42,045 --> 01:17:46,810
After all the time we've been together,
you've changed your mind?
801
01:17:46,910 --> 01:17:49,317
I thought we were partners.
802
01:17:49,417 --> 01:17:51,372
We're partners.
803
01:17:51,424 --> 01:17:54,182
I thought we had
a future together.
804
01:18:13,788 --> 01:18:15,743
He's not gonna let you
out of there alive.
805
01:18:15,845 --> 01:18:17,750
- He'll kill you both.
- Yeah.
806
01:18:17,800 --> 01:18:19,757
I'm planning on
not letting that happen.
807
01:18:19,807 --> 01:18:22,965
Why don't we just call SWAT?
They can surround the block.
808
01:18:23,015 --> 01:18:25,672
- These dirt bags wouldn't stand a chance.
- Sory. I'm going in alone.
809
01:18:25,673 --> 01:18:27,429
Alone.
810
01:18:27,530 --> 01:18:29,835
That's great.
What about me? I'm your backup.
811
01:18:29,935 --> 01:18:33,445
Cookie, go home.
If I need you, I'll call you.
812
01:18:33,495 --> 01:18:36,253
Yeah? From where, the hospital?
Or maybe another world?
813
01:18:36,303 --> 01:18:39,865
Look, you are the best partner
I have ever had. I'm not going home.
814
01:18:39,965 --> 01:18:43,225
Fine. Go wherever you want.
Just don't follow me.
815
01:18:43,325 --> 01:18:45,330
I mean it.
816
01:18:45,382 --> 01:18:47,286
Don't!
817
01:18:48,940 --> 01:18:50,797
You still love me?
818
01:20:49,893 --> 01:20:51,850
That's far enough!
819
01:20:53,454 --> 01:20:55,962
I could kill you now, John.
820
01:20:57,515 --> 01:20:59,522
But I have something else in mind.
821
01:21:02,380 --> 01:21:04,287
Drop your weapon.
822
01:21:05,590 --> 01:21:07,996
Drop it, or I'll kill her!
823
01:21:14,515 --> 01:21:16,472
The pistol too.
824
01:21:29,610 --> 01:21:31,465
Bring 'em up here to me.
825
01:22:06,918 --> 01:22:09,525
What am I gonna do with you?
826
01:22:09,575 --> 01:22:12,283
You don't mind, you don't listen.
827
01:22:12,333 --> 01:22:14,290
Bitch, bitch, bitch.
828
01:22:30,235 --> 01:22:32,693
So what do you think?
You're gonna be okay?
829
01:22:33,797 --> 01:22:35,753
- Boy, that's stupid.
- Yeah, right.
830
01:22:35,803 --> 01:22:38,260
You want the big gun
or the little gun?
831
01:22:39,362 --> 01:22:41,570
- You want eveything.
- Hold on.
832
01:23:50,671 --> 01:23:53,680
Goddamn you!
833
01:23:54,933 --> 01:23:58,795
Come get her, Johnny!
You want her, Johnny?
834
01:23:58,945 --> 01:24:01,652
You want her?
835
01:24:03,809 --> 01:24:06,367
Come on, Johnny!
836
01:24:06,467 --> 01:24:08,473
Come on, John!
837
01:24:09,527 --> 01:24:11,382
Here she is, Johnny!
838
01:24:13,438 --> 01:24:17,199
"Save me, Johnny!"
839
01:24:17,250 --> 01:24:19,204
You want her?
840
01:24:22,915 --> 01:24:24,369
You bitch.
841
01:25:36,530 --> 01:25:40,090
Your father cried, John.
842
01:25:40,140 --> 01:25:42,648
And now you're gonna know
what it feels like.
843
01:27:07,245 --> 01:27:09,150
Ready to go home?
844
01:27:12,009 --> 01:27:13,914
Come on. Let's go.
845
01:27:19,229 --> 01:27:23,390
You were pretty hot with that weapon.
Ever think of joining the police force?
846
01:27:28,155 --> 01:27:31,515
I don't know about you,
but I'm really hungy.
847
01:27:31,565 --> 01:27:34,323
How 'bout some sushi?
848
01:27:34,423 --> 01:27:36,380
I hate sushi.
849
01:27:38,450 --> 01:27:43,365
... Sergei7721 R.G. NovaLan ...
59603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.