All language subtitles for Bell Ringing (4)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,040 --> 00:01:04,879 [Bell Ringing] 2 00:01:05,040 --> 00:01:25,039 [The ad is aired at this period of time] 3 00:01:56,160 --> 00:01:57,560 I dream of you again 4 00:01:59,240 --> 00:02:00,280 This time 5 00:02:01,640 --> 00:02:03,670 I won't let you slip away so fast 6 00:02:07,120 --> 00:02:08,520 It is another dream 7 00:02:10,960 --> 00:02:11,920 Is it a dream? 8 00:02:19,000 --> 00:02:22,720 [Episode 4] 9 00:02:39,880 --> 00:02:40,720 Anybody there? 10 00:02:42,040 --> 00:02:42,840 What's up 11 00:02:43,000 --> 00:02:43,600 That... 12 00:02:44,320 --> 00:02:45,840 Can you help me? 13 00:02:46,200 --> 00:02:47,800 I can't open the door 14 00:02:47,840 --> 00:02:49,000 Is the door lock broken? 15 00:02:51,120 --> 00:02:52,360 No 16 00:02:53,200 --> 00:02:55,000 Can you help me think of some way? 17 00:02:59,600 --> 00:03:01,880 Strong safety awareness 18 00:03:03,640 --> 00:03:04,240 Cut the crap 19 00:03:04,680 --> 00:03:05,840 Just think of something 20 00:03:06,120 --> 00:03:06,720 Sis, 21 00:03:07,160 --> 00:03:08,160 this is the first floor 22 00:03:08,240 --> 00:03:09,760 You can jump off 23 00:03:26,840 --> 00:03:27,320 Forget it 24 00:03:55,120 --> 00:03:55,960 You haven't left yet 25 00:03:56,160 --> 00:03:56,960 Just about to go 26 00:03:56,960 --> 00:03:58,200 Have you been to my home last night? 27 00:03:58,200 --> 00:03:58,600 No 28 00:03:58,600 --> 00:03:59,440 You're a liar 29 00:04:01,720 --> 00:04:03,160 I saw you kissing me 30 00:04:05,720 --> 00:04:06,320 Chi Ye 31 00:04:07,520 --> 00:04:08,760 If you don't want to be honest with me, 32 00:04:09,400 --> 00:04:10,920 please put some effort into it 33 00:04:13,160 --> 00:04:13,920 You lied this time, 34 00:04:14,480 --> 00:04:16,160 and last time, too, when you released the fireflies 35 00:04:16,320 --> 00:04:17,320 Aren't you tired? 36 00:04:18,880 --> 00:04:20,160 I'm tired anyway 37 00:04:20,880 --> 00:04:22,240 You always say 38 00:04:22,240 --> 00:04:23,400 that you don't like me 39 00:04:23,680 --> 00:04:26,000 but you always do things that would mislead people 40 00:04:27,760 --> 00:04:28,440 You say 41 00:04:30,480 --> 00:04:32,000 what can I do with you? 42 00:04:42,200 --> 00:04:43,159 In this case 43 00:04:45,680 --> 00:04:46,520 go 44 00:04:48,040 --> 00:04:49,440 I'll do what you want 45 00:04:50,240 --> 00:04:51,680 I'll forget all about you 46 00:04:52,920 --> 00:04:54,560 As if we've never met 47 00:05:02,360 --> 00:05:03,160 I'm sorry 48 00:05:04,760 --> 00:05:06,000 Just give me some time 49 00:05:06,880 --> 00:05:08,640 There's still something I haven't figured out 50 00:05:10,720 --> 00:05:11,880 Are you still leaving? 51 00:05:21,000 --> 00:05:22,560 So you're not leaving? 52 00:05:38,520 --> 00:05:40,840 Isn't he going to stay? 53 00:05:43,880 --> 00:05:45,640 But he didn't say anything 54 00:05:45,960 --> 00:05:47,920 Isn't it obvious that I can only guess myself? 55 00:05:47,920 --> 00:05:49,440 Guess what he was thinking 56 00:05:51,360 --> 00:05:52,720 You can wait 57 00:05:52,800 --> 00:05:54,240 Maybe when he figures it out, 58 00:05:54,720 --> 00:05:56,440 you can move on to the next stage 59 00:05:57,280 --> 00:05:57,800 No 60 00:05:58,120 --> 00:05:59,320 Why should we wait? 61 00:06:00,160 --> 00:06:01,680 Why are we the ones being notified? 62 00:06:11,560 --> 00:06:12,840 Shen Qi told me 63 00:06:13,440 --> 00:06:15,520 that she's going to the lake tonight to pray 64 00:06:15,880 --> 00:06:16,680 But the weather forecast says 65 00:06:16,680 --> 00:06:18,000 it's going to rain today 66 00:06:18,840 --> 00:06:20,400 She won't listen no matter what I say 67 00:06:20,400 --> 00:06:21,880 She insisted on going alone 68 00:06:22,240 --> 00:06:23,440 What if she met some dangers? 69 00:06:23,440 --> 00:06:24,560 111 70 00:06:28,520 --> 00:06:30,000 It's not enough for him to just show up 71 00:06:30,400 --> 00:06:32,240 I'm sure he'll find a reason 72 00:06:32,760 --> 00:06:33,600 like he's just 73 00:06:33,600 --> 00:06:35,760 performing his duty as the mayor or something 74 00:06:36,880 --> 00:06:37,680 Yes 75 00:06:38,240 --> 00:06:39,080 Once... 76 00:06:39,200 --> 00:06:41,040 his motive is hidden, 77 00:06:41,320 --> 00:06:43,080 he's not a thief even if we catch him 78 00:06:44,240 --> 00:06:45,040 So... 79 00:06:45,480 --> 00:06:47,240 So you need to pretend to be hurt 80 00:06:47,440 --> 00:06:48,280 Encountering danger, 81 00:06:48,800 --> 00:06:49,360 faint 82 00:06:49,560 --> 00:06:50,440 and make him worry 83 00:06:50,640 --> 00:06:52,400 Better be heartbroken, 84 00:06:52,560 --> 00:06:53,560 and break into tears 85 00:06:53,680 --> 00:06:55,400 This is way over the top 86 00:06:58,280 --> 00:06:59,080 Come over 87 00:07:03,800 --> 00:07:04,400 In short, 88 00:07:04,680 --> 00:07:06,000 if one sees his loved one 89 00:07:06,000 --> 00:07:06,920 gets hurt, 90 00:07:07,080 --> 00:07:07,960 his behavior 91 00:07:07,960 --> 00:07:09,240 will betray him 92 00:07:09,720 --> 00:07:11,520 You should catch him in the act 93 00:07:11,520 --> 00:07:12,960 when the time is right 94 00:07:13,320 --> 00:07:15,160 Catch him red-handed 95 00:08:10,800 --> 00:08:11,600 Qi? 96 00:08:12,000 --> 00:08:13,120 Uncle Wang 97 00:08:14,720 --> 00:08:16,040 What are you doing here? 98 00:08:16,240 --> 00:08:17,880 Did the mayor send you? 99 00:08:18,000 --> 00:08:18,800 The mayor? 100 00:08:21,440 --> 00:08:22,880 I came to pick mushrooms this afternoon 101 00:08:23,160 --> 00:08:24,080 I didn't see him 102 00:08:26,000 --> 00:08:26,520 Uncle 103 00:08:26,950 --> 00:08:28,440 Did you come form that direction? 104 00:08:28,480 --> 00:08:29,000 Yes 105 00:08:29,360 --> 00:08:30,240 But I feel 106 00:08:30,830 --> 00:08:32,679 there's been someone following me all the way 107 00:08:33,559 --> 00:08:34,280 Wait 108 00:08:36,559 --> 00:08:37,240 Your umbrella 109 00:08:37,240 --> 00:08:38,120 It's yours 110 00:08:53,640 --> 00:08:54,320 What's up? 111 00:08:57,800 --> 00:08:59,160 Are you home all night? 112 00:09:01,280 --> 00:09:01,840 Yes 113 00:09:06,720 --> 00:09:08,560 Why are you so guilty? 114 00:09:09,680 --> 00:09:11,800 Why do you come to my home? 115 00:09:13,280 --> 00:09:15,040 I think I saw you 116 00:09:15,040 --> 00:09:15,720 by the lake 117 00:09:15,720 --> 00:09:16,680 You've got the wrong person 118 00:09:19,320 --> 00:09:20,400 What are you doing at home? 119 00:09:21,080 --> 00:09:21,880 Taking a bath 120 00:09:22,240 --> 00:09:23,160 At 8:30? 121 00:09:23,160 --> 00:09:23,920 Why can't I? 122 00:09:23,920 --> 00:09:25,080 What are you doing at 8:00? 123 00:09:25,080 --> 00:09:26,160 Preparing to get a shower 124 00:09:33,440 --> 00:09:34,440 How odd you should answer 125 00:09:34,440 --> 00:09:35,400 what I ask this time 126 00:09:39,160 --> 00:09:41,040 I came to your house in the middle of the night 127 00:09:41,040 --> 00:09:43,480 and ask you these strange questions 128 00:09:43,480 --> 00:09:45,880 But you answered every question 129 00:09:45,880 --> 00:09:48,400 and so perfectly! 130 00:09:54,880 --> 00:09:56,080 You should go home 131 00:10:03,840 --> 00:10:05,440 My clothes are soaking wet 132 00:10:06,920 --> 00:10:08,560 Can I borrow some clothes? 133 00:10:28,880 --> 00:10:29,920 You should go home 134 00:10:29,920 --> 00:10:31,600 What is the reply you promised me? 135 00:10:46,240 --> 00:10:47,440 No answers again? 136 00:10:58,640 --> 00:10:59,520 There are a lot of things 137 00:11:00,600 --> 00:11:02,080 not as simple as you think 138 00:11:04,840 --> 00:11:06,200 So what are those things? 139 00:11:07,320 --> 00:11:08,480 How would I know 140 00:11:08,480 --> 00:11:09,480 if it's simple or not 141 00:11:09,480 --> 00:11:10,240 if you don't tell me anything? 142 00:11:15,640 --> 00:11:16,320 The rain has stopped 143 00:11:17,360 --> 00:11:18,400 You should go home 144 00:12:13,360 --> 00:12:15,200 Qi, don't be sad 145 00:12:15,880 --> 00:12:16,920 Let's think of something happy 146 00:12:17,320 --> 00:12:18,040 How about 147 00:12:18,160 --> 00:12:19,360 an open-air movie tomorrow? 148 00:12:20,720 --> 00:12:21,520 This will do 149 00:12:21,520 --> 00:12:22,920 I haven't seen an open-air movie 150 00:12:22,920 --> 00:12:24,280 on the island 151 00:12:31,080 --> 00:12:32,040 Go back early 152 00:12:32,480 --> 00:12:33,600 Thank you for tonight 153 00:13:08,440 --> 00:13:09,240 Look, mayor 154 00:13:10,320 --> 00:13:11,800 If people who bears eternal life 155 00:13:12,560 --> 00:13:14,800 can't let go of his loved ones, 156 00:13:15,720 --> 00:13:17,200 there will be punishment 157 00:13:18,240 --> 00:13:19,400 It says on the back that... 158 00:13:21,960 --> 00:13:24,040 if he contacts with his loved one, 159 00:13:25,480 --> 00:13:26,800 the more intense his feelings get, 160 00:13:28,000 --> 00:13:29,680 the harder his heart aches 161 00:13:31,520 --> 00:13:32,320 So, 162 00:13:34,000 --> 00:13:35,520 the heartache is the punishment 163 00:13:36,040 --> 00:13:38,040 Since the red rope is tied, 164 00:13:38,720 --> 00:13:40,720 bad fortune lurks in good luck 165 00:13:41,320 --> 00:13:42,840 I have to make sure 166 00:13:43,840 --> 00:13:45,240 the punishment won't hurt Qi 167 00:13:47,480 --> 00:13:49,040 I can only stay by her side 168 00:13:52,480 --> 00:13:54,200 only after I can make sure she'll be safe 169 00:13:58,080 --> 00:13:59,680 There's an open-air movie 170 00:13:59,680 --> 00:14:00,600 on the Silver Bell Island tonight 171 00:14:00,800 --> 00:14:02,000 We sincerely invite Mr. Mayor 172 00:14:02,240 --> 00:14:03,000 to go there 173 00:15:02,840 --> 00:15:03,440 Qi 174 00:15:04,960 --> 00:15:06,200 Where is the toilet? 175 00:15:06,680 --> 00:15:08,160 You'll see it around the corner 176 00:15:08,320 --> 00:15:08,800 I'm going 177 00:15:09,360 --> 00:15:10,880 I'll go with you 178 00:15:31,080 --> 00:15:31,760 Stay put 179 00:15:32,320 --> 00:15:33,520 I can manage that 180 00:16:27,640 --> 00:16:28,320 Don't move 181 00:16:51,360 --> 00:16:52,040 Chi Ye 182 00:17:08,109 --> 00:17:09,240 How do you feel now? 183 00:17:11,720 --> 00:17:13,200 Feel? 184 00:17:15,349 --> 00:17:16,520 Do you feel pain 185 00:17:17,390 --> 00:17:18,109 in your heart? 186 00:17:19,200 --> 00:17:19,630 I... 187 00:17:20,319 --> 00:17:22,079 don't feel pain in my heart 188 00:17:22,839 --> 00:17:27,319 but I feel it skipped a beat 189 00:17:36,920 --> 00:17:37,720 What are you laughing at? 190 00:17:39,720 --> 00:17:41,200 I can answer you, now 191 00:17:46,960 --> 00:17:47,960 I like you 192 00:17:49,520 --> 00:17:51,120 I liked you from the beginning 11534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.