Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,040 --> 00:01:04,879
[Bell Ringing]
2
00:01:05,040 --> 00:01:25,039
[The ad is aired at this period of time]
3
00:01:56,160 --> 00:01:57,560
I dream of you again
4
00:01:59,240 --> 00:02:00,280
This time
5
00:02:01,640 --> 00:02:03,670
I won't let you slip away so fast
6
00:02:07,120 --> 00:02:08,520
It is another dream
7
00:02:10,960 --> 00:02:11,920
Is it a dream?
8
00:02:19,000 --> 00:02:22,720
[Episode 4]
9
00:02:39,880 --> 00:02:40,720
Anybody there?
10
00:02:42,040 --> 00:02:42,840
What's up
11
00:02:43,000 --> 00:02:43,600
That...
12
00:02:44,320 --> 00:02:45,840
Can you help me?
13
00:02:46,200 --> 00:02:47,800
I can't open the door
14
00:02:47,840 --> 00:02:49,000
Is the door lock broken?
15
00:02:51,120 --> 00:02:52,360
No
16
00:02:53,200 --> 00:02:55,000
Can you help me think of some way?
17
00:02:59,600 --> 00:03:01,880
Strong safety awareness
18
00:03:03,640 --> 00:03:04,240
Cut the crap
19
00:03:04,680 --> 00:03:05,840
Just think of something
20
00:03:06,120 --> 00:03:06,720
Sis,
21
00:03:07,160 --> 00:03:08,160
this is the first floor
22
00:03:08,240 --> 00:03:09,760
You can jump off
23
00:03:26,840 --> 00:03:27,320
Forget it
24
00:03:55,120 --> 00:03:55,960
You haven't left yet
25
00:03:56,160 --> 00:03:56,960
Just about to go
26
00:03:56,960 --> 00:03:58,200
Have you been to my home last night?
27
00:03:58,200 --> 00:03:58,600
No
28
00:03:58,600 --> 00:03:59,440
You're a liar
29
00:04:01,720 --> 00:04:03,160
I saw you kissing me
30
00:04:05,720 --> 00:04:06,320
Chi Ye
31
00:04:07,520 --> 00:04:08,760
If you don't want to be honest with me,
32
00:04:09,400 --> 00:04:10,920
please put some effort into it
33
00:04:13,160 --> 00:04:13,920
You lied this time,
34
00:04:14,480 --> 00:04:16,160
and last time, too, when you released the fireflies
35
00:04:16,320 --> 00:04:17,320
Aren't you tired?
36
00:04:18,880 --> 00:04:20,160
I'm tired anyway
37
00:04:20,880 --> 00:04:22,240
You always say
38
00:04:22,240 --> 00:04:23,400
that you don't like me
39
00:04:23,680 --> 00:04:26,000
but you always do things that would mislead people
40
00:04:27,760 --> 00:04:28,440
You say
41
00:04:30,480 --> 00:04:32,000
what can I do with you?
42
00:04:42,200 --> 00:04:43,159
In this case
43
00:04:45,680 --> 00:04:46,520
go
44
00:04:48,040 --> 00:04:49,440
I'll do what you want
45
00:04:50,240 --> 00:04:51,680
I'll forget all about you
46
00:04:52,920 --> 00:04:54,560
As if we've never met
47
00:05:02,360 --> 00:05:03,160
I'm sorry
48
00:05:04,760 --> 00:05:06,000
Just give me some time
49
00:05:06,880 --> 00:05:08,640
There's still something I haven't figured out
50
00:05:10,720 --> 00:05:11,880
Are you still leaving?
51
00:05:21,000 --> 00:05:22,560
So you're not leaving?
52
00:05:38,520 --> 00:05:40,840
Isn't he going to stay?
53
00:05:43,880 --> 00:05:45,640
But he didn't say anything
54
00:05:45,960 --> 00:05:47,920
Isn't it obvious that I can only guess myself?
55
00:05:47,920 --> 00:05:49,440
Guess what he was thinking
56
00:05:51,360 --> 00:05:52,720
You can wait
57
00:05:52,800 --> 00:05:54,240
Maybe when he figures it out,
58
00:05:54,720 --> 00:05:56,440
you can move on to the next stage
59
00:05:57,280 --> 00:05:57,800
No
60
00:05:58,120 --> 00:05:59,320
Why should we wait?
61
00:06:00,160 --> 00:06:01,680
Why are we the ones being notified?
62
00:06:11,560 --> 00:06:12,840
Shen Qi told me
63
00:06:13,440 --> 00:06:15,520
that she's going to the lake tonight to pray
64
00:06:15,880 --> 00:06:16,680
But the weather forecast says
65
00:06:16,680 --> 00:06:18,000
it's going to rain today
66
00:06:18,840 --> 00:06:20,400
She won't listen no matter what I say
67
00:06:20,400 --> 00:06:21,880
She insisted on going alone
68
00:06:22,240 --> 00:06:23,440
What if she met some dangers?
69
00:06:23,440 --> 00:06:24,560
111
70
00:06:28,520 --> 00:06:30,000
It's not enough for him to just show up
71
00:06:30,400 --> 00:06:32,240
I'm sure he'll find a reason
72
00:06:32,760 --> 00:06:33,600
like he's just
73
00:06:33,600 --> 00:06:35,760
performing his duty as the mayor or something
74
00:06:36,880 --> 00:06:37,680
Yes
75
00:06:38,240 --> 00:06:39,080
Once...
76
00:06:39,200 --> 00:06:41,040
his motive is hidden,
77
00:06:41,320 --> 00:06:43,080
he's not a thief even if we catch him
78
00:06:44,240 --> 00:06:45,040
So...
79
00:06:45,480 --> 00:06:47,240
So you need to pretend to be hurt
80
00:06:47,440 --> 00:06:48,280
Encountering danger,
81
00:06:48,800 --> 00:06:49,360
faint
82
00:06:49,560 --> 00:06:50,440
and make him worry
83
00:06:50,640 --> 00:06:52,400
Better be heartbroken,
84
00:06:52,560 --> 00:06:53,560
and break into tears
85
00:06:53,680 --> 00:06:55,400
This is way over the top
86
00:06:58,280 --> 00:06:59,080
Come over
87
00:07:03,800 --> 00:07:04,400
In short,
88
00:07:04,680 --> 00:07:06,000
if one sees his loved one
89
00:07:06,000 --> 00:07:06,920
gets hurt,
90
00:07:07,080 --> 00:07:07,960
his behavior
91
00:07:07,960 --> 00:07:09,240
will betray him
92
00:07:09,720 --> 00:07:11,520
You should catch him in the act
93
00:07:11,520 --> 00:07:12,960
when the time is right
94
00:07:13,320 --> 00:07:15,160
Catch him red-handed
95
00:08:10,800 --> 00:08:11,600
Qi?
96
00:08:12,000 --> 00:08:13,120
Uncle Wang
97
00:08:14,720 --> 00:08:16,040
What are you doing here?
98
00:08:16,240 --> 00:08:17,880
Did the mayor send you?
99
00:08:18,000 --> 00:08:18,800
The mayor?
100
00:08:21,440 --> 00:08:22,880
I came to pick mushrooms this afternoon
101
00:08:23,160 --> 00:08:24,080
I didn't see him
102
00:08:26,000 --> 00:08:26,520
Uncle
103
00:08:26,950 --> 00:08:28,440
Did you come form that direction?
104
00:08:28,480 --> 00:08:29,000
Yes
105
00:08:29,360 --> 00:08:30,240
But I feel
106
00:08:30,830 --> 00:08:32,679
there's been someone following me all the way
107
00:08:33,559 --> 00:08:34,280
Wait
108
00:08:36,559 --> 00:08:37,240
Your umbrella
109
00:08:37,240 --> 00:08:38,120
It's yours
110
00:08:53,640 --> 00:08:54,320
What's up?
111
00:08:57,800 --> 00:08:59,160
Are you home all night?
112
00:09:01,280 --> 00:09:01,840
Yes
113
00:09:06,720 --> 00:09:08,560
Why are you so guilty?
114
00:09:09,680 --> 00:09:11,800
Why do you come to my home?
115
00:09:13,280 --> 00:09:15,040
I think I saw you
116
00:09:15,040 --> 00:09:15,720
by the lake
117
00:09:15,720 --> 00:09:16,680
You've got the wrong person
118
00:09:19,320 --> 00:09:20,400
What are you doing at home?
119
00:09:21,080 --> 00:09:21,880
Taking a bath
120
00:09:22,240 --> 00:09:23,160
At 8:30?
121
00:09:23,160 --> 00:09:23,920
Why can't I?
122
00:09:23,920 --> 00:09:25,080
What are you doing at 8:00?
123
00:09:25,080 --> 00:09:26,160
Preparing to get a shower
124
00:09:33,440 --> 00:09:34,440
How odd you should answer
125
00:09:34,440 --> 00:09:35,400
what I ask this time
126
00:09:39,160 --> 00:09:41,040
I came to your house in the middle of the night
127
00:09:41,040 --> 00:09:43,480
and ask you these strange questions
128
00:09:43,480 --> 00:09:45,880
But you answered every question
129
00:09:45,880 --> 00:09:48,400
and so perfectly!
130
00:09:54,880 --> 00:09:56,080
You should go home
131
00:10:03,840 --> 00:10:05,440
My clothes are soaking wet
132
00:10:06,920 --> 00:10:08,560
Can I borrow some clothes?
133
00:10:28,880 --> 00:10:29,920
You should go home
134
00:10:29,920 --> 00:10:31,600
What is the reply you promised me?
135
00:10:46,240 --> 00:10:47,440
No answers again?
136
00:10:58,640 --> 00:10:59,520
There are a lot of things
137
00:11:00,600 --> 00:11:02,080
not as simple as you think
138
00:11:04,840 --> 00:11:06,200
So what are those things?
139
00:11:07,320 --> 00:11:08,480
How would I know
140
00:11:08,480 --> 00:11:09,480
if it's simple or not
141
00:11:09,480 --> 00:11:10,240
if you don't tell me anything?
142
00:11:15,640 --> 00:11:16,320
The rain has stopped
143
00:11:17,360 --> 00:11:18,400
You should go home
144
00:12:13,360 --> 00:12:15,200
Qi, don't be sad
145
00:12:15,880 --> 00:12:16,920
Let's think of something happy
146
00:12:17,320 --> 00:12:18,040
How about
147
00:12:18,160 --> 00:12:19,360
an open-air movie tomorrow?
148
00:12:20,720 --> 00:12:21,520
This will do
149
00:12:21,520 --> 00:12:22,920
I haven't seen an open-air movie
150
00:12:22,920 --> 00:12:24,280
on the island
151
00:12:31,080 --> 00:12:32,040
Go back early
152
00:12:32,480 --> 00:12:33,600
Thank you for tonight
153
00:13:08,440 --> 00:13:09,240
Look, mayor
154
00:13:10,320 --> 00:13:11,800
If people who bears eternal life
155
00:13:12,560 --> 00:13:14,800
can't let go of his loved ones,
156
00:13:15,720 --> 00:13:17,200
there will be punishment
157
00:13:18,240 --> 00:13:19,400
It says on the back that...
158
00:13:21,960 --> 00:13:24,040
if he contacts with his loved one,
159
00:13:25,480 --> 00:13:26,800
the more intense his feelings get,
160
00:13:28,000 --> 00:13:29,680
the harder his heart aches
161
00:13:31,520 --> 00:13:32,320
So,
162
00:13:34,000 --> 00:13:35,520
the heartache is the punishment
163
00:13:36,040 --> 00:13:38,040
Since the red rope is tied,
164
00:13:38,720 --> 00:13:40,720
bad fortune lurks in good luck
165
00:13:41,320 --> 00:13:42,840
I have to make sure
166
00:13:43,840 --> 00:13:45,240
the punishment won't hurt Qi
167
00:13:47,480 --> 00:13:49,040
I can only stay by her side
168
00:13:52,480 --> 00:13:54,200
only after I can make sure she'll be safe
169
00:13:58,080 --> 00:13:59,680
There's an open-air movie
170
00:13:59,680 --> 00:14:00,600
on the Silver Bell Island tonight
171
00:14:00,800 --> 00:14:02,000
We sincerely invite Mr. Mayor
172
00:14:02,240 --> 00:14:03,000
to go there
173
00:15:02,840 --> 00:15:03,440
Qi
174
00:15:04,960 --> 00:15:06,200
Where is the toilet?
175
00:15:06,680 --> 00:15:08,160
You'll see it around the corner
176
00:15:08,320 --> 00:15:08,800
I'm going
177
00:15:09,360 --> 00:15:10,880
I'll go with you
178
00:15:31,080 --> 00:15:31,760
Stay put
179
00:15:32,320 --> 00:15:33,520
I can manage that
180
00:16:27,640 --> 00:16:28,320
Don't move
181
00:16:51,360 --> 00:16:52,040
Chi Ye
182
00:17:08,109 --> 00:17:09,240
How do you feel now?
183
00:17:11,720 --> 00:17:13,200
Feel?
184
00:17:15,349 --> 00:17:16,520
Do you feel pain
185
00:17:17,390 --> 00:17:18,109
in your heart?
186
00:17:19,200 --> 00:17:19,630
I...
187
00:17:20,319 --> 00:17:22,079
don't feel pain in my heart
188
00:17:22,839 --> 00:17:27,319
but I feel it skipped a beat
189
00:17:36,920 --> 00:17:37,720
What are you laughing at?
190
00:17:39,720 --> 00:17:41,200
I can answer you, now
191
00:17:46,960 --> 00:17:47,960
I like you
192
00:17:49,520 --> 00:17:51,120
I liked you from the beginning
11534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.