All language subtitles for santet-2018-webrip-x264-ion10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,928 --> 00:02:27,451 We'll, get there soon, okay, babe? 2 00:02:30,062 --> 00:02:31,368 You'll get to see your mom. 3 00:02:33,327 --> 00:02:34,893 Everything is gonna be okay. 4 00:02:37,200 --> 00:02:38,070 Thanks. 5 00:02:58,090 --> 00:02:58,961 Whoa, 6 00:03:01,093 --> 00:03:03,008 It's a beautiful house. 7 00:03:03,270 --> 00:03:05,968 Yeah, way bigger than our apartment, mom. 8 00:03:06,795 --> 00:03:08,536 They better have WiFi. 9 00:03:08,710 --> 00:03:09,493 Aliyah. 10 00:03:46,095 --> 00:03:48,358 Everyone, this is Fatma. 11 00:03:48,532 --> 00:03:50,665 She's the one who's taking care of your grandma. 12 00:03:50,839 --> 00:03:51,709 Hi, Fatma. 13 00:03:51,883 --> 00:03:52,884 Hello, ma'am. 14 00:03:53,058 --> 00:03:54,886 Nice to meet all of you. 15 00:03:55,060 --> 00:03:56,279 You speak English. 16 00:03:56,453 --> 00:03:57,802 Yes, I do ma'am. 17 00:03:57,976 --> 00:04:00,196 I used to work overseas for a few years. 18 00:04:00,370 --> 00:04:00,979 Oh, that's so nice. 19 00:04:01,153 --> 00:04:02,067 Yeah. 20 00:04:02,242 --> 00:04:03,547 Go get your bags, Honey. 21 00:04:18,040 --> 00:04:19,520 Come on, girls, let's go see grandma. 22 00:04:19,694 --> 00:04:21,826 She'll be happy to see us, come on. 23 00:04:42,194 --> 00:04:43,370 Grammy. 24 00:05:25,847 --> 00:05:28,937 Ma, ma, ma. 25 00:05:33,289 --> 00:05:34,769 It's okay, no! 26 00:05:41,210 --> 00:05:42,080 Aliyah! 27 00:05:53,875 --> 00:05:55,920 Laura, get the kids out of here! 28 00:06:08,455 --> 00:06:09,456 It's okay. 29 00:06:23,948 --> 00:06:24,819 Hey. 30 00:06:27,125 --> 00:06:28,300 Dad. 31 00:06:28,475 --> 00:06:29,954 I'm sorry about before. 32 00:06:38,267 --> 00:06:39,921 Is grandma gonna be okay? 33 00:06:42,358 --> 00:06:45,840 Yeah, she's gonna be okay, don't worry. 34 00:07:04,685 --> 00:07:06,991 Rendy, what happened back there? 35 00:07:08,819 --> 00:07:11,213 I think, my mom's still depressed about my dad. 36 00:07:12,170 --> 00:07:13,694 But did you see her leg? 37 00:07:13,868 --> 00:07:15,347 She looked like she was in so much pain. 38 00:07:15,522 --> 00:07:17,262 I think, you should take her to the doctor. 39 00:07:18,350 --> 00:07:21,049 Yeah, I'll take her to the doctor tomorrow. 40 00:07:21,223 --> 00:07:22,833 Just let her rest for the night. 41 00:07:24,400 --> 00:07:25,923 Fatma will take care of her. 42 00:07:27,142 --> 00:07:28,578 Do you think its safe for the kids to be here? 43 00:07:32,060 --> 00:07:34,410 They're gonna be okay, honey, trust me. 44 00:07:40,111 --> 00:07:44,159 Aliyah, what do you think is wrong with grandma? 45 00:07:45,900 --> 00:07:46,988 I don't know. 46 00:08:15,799 --> 00:08:17,279 Kelly, what are you doing? 47 00:08:18,454 --> 00:08:20,630 Didn't dad tell you to get ready? 48 00:08:20,804 --> 00:08:21,631 Hurry up. 49 00:08:23,633 --> 00:08:24,939 I know, wait. 50 00:08:59,495 --> 00:09:02,672 So, who wants to do something fun tomorrow? 51 00:09:02,846 --> 00:09:04,065 We could go hiking. 52 00:09:04,239 --> 00:09:05,719 We could go to the waterfalls? 53 00:09:06,763 --> 00:09:08,678 That's a good idea. 54 00:09:08,852 --> 00:09:12,203 I can take you girls to this really awesome waterfall. 55 00:09:12,377 --> 00:09:13,944 You know what? 56 00:09:14,118 --> 00:09:17,469 When I was your age, I used to jump from the top. 57 00:09:17,644 --> 00:09:20,124 It really drove my parents crazy. 58 00:09:21,996 --> 00:09:24,868 And you girls, you getting a free pass from me. 59 00:09:25,042 --> 00:09:26,609 Rendy, that's dangerous. 60 00:09:26,783 --> 00:09:28,611 Ah, honey, you're gonna love it. 61 00:09:29,830 --> 00:09:30,657 Okay. 62 00:09:34,399 --> 00:09:36,401 Come on, Aliyah, it'll be fun. 63 00:09:39,230 --> 00:09:41,885 I wanna go see the waterfalls, dad. 64 00:09:42,364 --> 00:09:45,410 Hmm, okay then it's a deal. 65 00:09:55,029 --> 00:09:56,160 Dad. 66 00:09:56,334 --> 00:09:57,292 Yes, Honey? 67 00:10:00,034 --> 00:10:00,730 Ma. 68 00:10:00,904 --> 00:10:02,166 Ma. 69 00:10:02,340 --> 00:10:03,211 Ma. 70 00:10:04,691 --> 00:10:05,561 Ma. 71 00:10:06,040 --> 00:10:07,998 It's okay, it's okay 72 00:11:00,355 --> 00:11:01,704 I'm taking her to the hospital! 73 00:13:05,741 --> 00:13:08,700 Mom, what's going on? 74 00:13:08,875 --> 00:13:10,006 I don't know, honey. 75 00:13:11,573 --> 00:13:14,054 But, you saw what happened, right? 76 00:13:14,228 --> 00:13:16,404 You saw that thing come out of her mouth. 77 00:13:19,755 --> 00:13:21,148 Could we just please go back home? 78 00:13:21,322 --> 00:13:22,540 Honey, you know we can't do that. 79 00:13:22,714 --> 00:13:24,281 Your grandmother is sick. 80 00:13:24,455 --> 00:13:26,283 Can you girls please go upstairs and finish unpacking? 81 00:13:26,457 --> 00:13:27,110 Kelly. 82 00:13:27,284 --> 00:13:28,068 Mom. 83 00:13:29,852 --> 00:13:31,375 She threw up glass, 84 00:13:31,549 --> 00:13:33,943 and grandpa tried to kill himself in this house. 85 00:13:35,423 --> 00:13:37,294 You didn't even let me see Final Destination, 86 00:13:37,468 --> 00:13:39,383 and I had to see that with my own eyes? 87 00:13:39,557 --> 00:13:41,124 Aliyah, stop. 88 00:13:41,298 --> 00:13:43,387 You are not helping with the situation. 89 00:13:43,561 --> 00:13:46,826 Ah, fine. 90 00:13:47,000 --> 00:13:47,827 Whatever. 91 00:14:11,633 --> 00:14:13,983 Kelly, what the hell are you doing in my room? 92 00:14:27,301 --> 00:14:27,997 Mom! 93 00:14:28,868 --> 00:14:29,564 Mom! 94 00:14:29,738 --> 00:14:30,434 Mom! 95 00:14:30,695 --> 00:14:31,435 Mom! 96 00:14:31,958 --> 00:14:32,697 Mom! 97 00:14:33,046 --> 00:14:33,785 Mom! 98 00:14:34,221 --> 00:14:35,831 Mom! 99 00:14:36,179 --> 00:14:36,963 Mom! 100 00:14:37,137 --> 00:14:37,833 Mom! 101 00:14:38,007 --> 00:14:38,747 Mom! 102 00:14:38,921 --> 00:14:39,835 Aliyah, what is it? 103 00:14:40,009 --> 00:14:40,531 Mom! What's wrong? 104 00:14:40,705 --> 00:14:41,706 I saw her! 105 00:14:41,881 --> 00:14:42,359 I saw her, she was in my room. 106 00:14:42,533 --> 00:14:43,186 What, who? 107 00:14:43,360 --> 00:14:44,100 I saw grandma! 108 00:14:44,274 --> 00:14:45,623 She was in my room. 109 00:14:46,842 --> 00:14:47,625 She was in my room, mom. 110 00:14:47,799 --> 00:14:49,192 Okay, okay, okay wait. 111 00:14:49,366 --> 00:14:50,411 Calm down, calm down. 112 00:14:50,585 --> 00:14:51,803 I'll go check, okay? 113 00:14:51,978 --> 00:14:53,153 Okay, okay, I'll go check. 114 00:14:53,327 --> 00:14:54,197 It's okay. 115 00:15:30,625 --> 00:15:32,366 It's okay, honey. 116 00:15:32,540 --> 00:15:34,281 There's nothing here. 117 00:15:34,455 --> 00:15:35,282 It's okay. 118 00:15:39,286 --> 00:15:41,462 Aliyah, there's nobody. 119 00:15:43,551 --> 00:15:45,205 It's okay. 120 00:17:26,697 --> 00:17:28,047 No! 121 00:17:47,675 --> 00:17:48,763 Hello. 122 00:17:48,937 --> 00:17:49,807 Hey. 123 00:17:52,767 --> 00:17:54,421 What did the doctor say? 124 00:17:54,595 --> 00:17:55,552 Do they know what's wrong with her? 125 00:17:56,684 --> 00:17:58,512 There are still running some tests. 126 00:18:00,514 --> 00:18:01,471 How are you doing? 127 00:18:02,951 --> 00:18:03,952 I'm fine. 128 00:18:05,258 --> 00:18:06,172 You coming home? 129 00:18:08,174 --> 00:18:09,697 I'm staying with her tonight. 130 00:18:11,002 --> 00:18:12,352 It's okay. 131 00:18:12,526 --> 00:18:13,440 You take care of your mom. 132 00:18:13,614 --> 00:18:15,790 I'll take care of the kids. 133 00:18:15,964 --> 00:18:17,008 How are the girls? 134 00:18:19,576 --> 00:18:21,709 They're scared, but, they're sleeping now. 135 00:18:25,147 --> 00:18:26,017 That's good. 136 00:18:28,368 --> 00:18:29,195 Get some sleep. 137 00:18:30,239 --> 00:18:31,762 I'll be home in the morning. 138 00:18:31,936 --> 00:18:33,199 Okay. Night. 139 00:18:34,243 --> 00:18:36,376 Love you. Good night, love you. 140 00:18:40,467 --> 00:18:42,599 Fatma, I thought you were at the hospital? 141 00:18:42,773 --> 00:18:46,777 Mr. Rendy asked me to come home to take care of you all. 142 00:18:50,564 --> 00:18:51,826 You look tired, ma'am. 143 00:18:53,523 --> 00:18:55,351 Lots happened today. 144 00:18:55,525 --> 00:18:57,919 Yeah, I'm sorry. 145 00:18:59,094 --> 00:19:02,141 If you need anything, just let me know. 146 00:19:02,663 --> 00:19:03,577 Thank you, Fatma. 147 00:19:05,448 --> 00:19:06,101 Good night, ma'am 148 00:19:06,275 --> 00:19:07,276 Good night. 149 00:20:26,312 --> 00:20:30,011 Ma? 150 00:20:31,055 --> 00:20:31,926 Ma, ma. 151 00:20:38,193 --> 00:20:39,977 Ma? 152 00:20:45,766 --> 00:20:46,593 Ma, ma. 153 00:21:40,734 --> 00:21:42,039 Morning. 154 00:21:42,213 --> 00:21:43,606 Hi, daddy. 155 00:21:43,780 --> 00:21:44,564 Hey. 156 00:21:58,099 --> 00:21:58,926 Okay. 157 00:22:00,101 --> 00:22:01,363 You girls slept okay? 158 00:22:02,625 --> 00:22:03,452 Mm-hmm? 159 00:22:04,888 --> 00:22:06,107 Yeah. 160 00:22:06,281 --> 00:22:07,413 That's good. 161 00:22:08,718 --> 00:22:09,676 How's Grandma? 162 00:22:10,633 --> 00:22:12,418 She is doing better. 163 00:22:14,028 --> 00:22:15,116 Hi. Hey. 164 00:22:16,160 --> 00:22:18,598 Girls, can I talk to your mom for a second? 165 00:22:20,948 --> 00:22:23,080 Kelly, let's go to the living room. 166 00:22:29,435 --> 00:22:30,305 What's wrong? 167 00:22:35,092 --> 00:22:36,964 I need to talk to you about something. 168 00:22:37,138 --> 00:22:38,139 Okay. 169 00:22:38,313 --> 00:22:39,183 Laura, 170 00:22:40,271 --> 00:22:42,839 I think you and the girls should go back to the States. 171 00:22:43,013 --> 00:22:43,884 What? 172 00:22:44,885 --> 00:22:46,321 Why? 173 00:22:46,495 --> 00:22:48,323 With everything that's happening around here, 174 00:22:48,497 --> 00:22:49,629 I don't think this is the right place 175 00:22:49,803 --> 00:22:51,195 for you and the girls anymore. 176 00:22:51,370 --> 00:22:53,633 Rendy, I am not leaving you here by yourself. 177 00:22:53,807 --> 00:22:55,504 Laura, please. No, Rendy. 178 00:22:55,678 --> 00:22:56,853 We're family, okay? 179 00:22:57,680 --> 00:22:59,247 We'll stay here till your mom gets better, 180 00:22:59,421 --> 00:23:00,944 and then we'll go back home together. 181 00:23:01,118 --> 00:23:02,468 This is not a suggestion. 182 00:23:02,642 --> 00:23:03,817 I'm telling you to go back. 183 00:23:03,991 --> 00:23:06,472 Why, tell me. Because I told you so! 184 00:23:06,646 --> 00:23:08,125 That's not a good enough answer! 185 00:23:12,521 --> 00:23:13,696 This is for your own safety. 186 00:23:13,870 --> 00:23:15,829 For our kids. Safety from what? 187 00:23:17,178 --> 00:23:18,527 What is it you're not telling me? 188 00:23:18,701 --> 00:23:20,224 You saw what happened last night? 189 00:23:20,399 --> 00:23:21,574 Yeah, I saw her. 190 00:23:22,575 --> 00:23:23,489 But, there has to be some kind of 191 00:23:23,663 --> 00:23:25,273 rational explanation, right? 192 00:23:27,188 --> 00:23:29,712 Laura, please, just listen to me. 193 00:23:29,886 --> 00:23:31,322 I'm thinking about you, especially the girls. 194 00:23:31,497 --> 00:23:34,674 Yes, the girls are scared, but, they're fine. 195 00:23:34,848 --> 00:23:36,632 We've got everything under control. 196 00:23:38,634 --> 00:23:40,201 Just let us stay for now, okay? 197 00:23:41,289 --> 00:23:42,943 Rendy, I'm not leaving you behind. 198 00:23:44,248 --> 00:23:46,990 Rendy, please, you're my husband. 199 00:26:44,037 --> 00:26:45,125 Kelly, come on, honey. 200 00:27:06,407 --> 00:27:07,277 No! 201 00:27:12,195 --> 00:27:14,067 Kelly, baby, oh my god. 202 00:27:14,241 --> 00:27:15,503 Mom! 203 00:27:17,636 --> 00:27:19,333 What happened? 204 00:27:19,507 --> 00:27:20,943 You okay? I saw you push her. 205 00:27:21,117 --> 00:27:22,597 That woman was gonna hit Kelly! 206 00:27:22,771 --> 00:27:24,251 What woman? 207 00:27:24,425 --> 00:27:26,949 Is she okay? That woman was gonna. 208 00:27:27,123 --> 00:27:28,777 What woman, mom? 209 00:27:28,951 --> 00:27:30,213 There was a woman she was gonna hit Kelly. 210 00:27:30,387 --> 00:27:31,780 Where? 211 00:27:31,954 --> 00:27:33,129 Is your arm okay, honey? 212 00:27:33,303 --> 00:27:33,913 Oh, my god. 213 00:27:34,087 --> 00:27:35,262 I'm so sorry. 214 00:27:38,831 --> 00:27:40,223 Oh, my god. 215 00:27:40,397 --> 00:27:41,572 You okay? 216 00:27:52,235 --> 00:27:53,497 Let me help. 217 00:27:53,672 --> 00:27:54,455 No, I'm okay, I'm okay. 218 00:28:07,424 --> 00:28:08,295 Kelly, wait. 219 00:28:09,862 --> 00:28:11,341 I'm sorry, okay. 220 00:28:11,515 --> 00:28:14,388 I thought that woman was trying to hurt you. 221 00:28:14,562 --> 00:28:15,694 I'm so sorry, honey. 222 00:28:15,868 --> 00:28:17,260 I would never hurt you on purpose. 223 00:28:21,525 --> 00:28:23,005 I, I know. 224 00:28:27,880 --> 00:28:28,707 Come on, Kelly. 225 00:28:50,380 --> 00:28:51,773 Hey, dad. 226 00:28:51,947 --> 00:28:52,774 Hey. 227 00:29:13,012 --> 00:29:14,187 What happened to you? 228 00:29:17,712 --> 00:29:21,585 Hey, tell me what happened to your arm? 229 00:29:22,978 --> 00:29:25,764 I, I fell, dad. 230 00:29:26,852 --> 00:29:28,767 But, it doesn't really hurt. 231 00:29:33,032 --> 00:29:34,207 What happened, Laura? 232 00:29:38,602 --> 00:29:40,387 Tell him, Mom. Aliyah! 233 00:29:40,561 --> 00:29:42,693 What, you have to tell him. 234 00:29:45,479 --> 00:29:46,610 What's going on? 235 00:29:46,785 --> 00:29:49,700 He needs to know, mom, tell him. 236 00:29:49,875 --> 00:29:50,745 Tell me what? 237 00:29:53,748 --> 00:29:55,706 Mom pushed Kelly and she fell. 238 00:29:55,881 --> 00:29:57,099 You did what? 239 00:29:57,273 --> 00:29:58,187 Can you girls please go upstairs? 240 00:29:58,361 --> 00:29:59,580 I need to talk to your dad. 241 00:30:11,548 --> 00:30:12,288 You pushed her? 242 00:30:12,462 --> 00:30:13,420 I didn't mean to. 243 00:30:14,551 --> 00:30:15,726 Maybe I'm seeing things. 244 00:30:15,901 --> 00:30:17,250 Maybe I'm going crazy, I don't know, 245 00:30:17,424 --> 00:30:20,122 but, now I know what Aliyah is talking about. 246 00:30:20,557 --> 00:30:21,471 What do you mean? 247 00:30:22,168 --> 00:30:23,865 Look, I didn't wanna say anything before 248 00:30:24,039 --> 00:30:25,649 because of everything that's been happening to your mom. 249 00:30:25,824 --> 00:30:27,303 But, after today I... 250 00:30:27,913 --> 00:30:28,827 What are you talking about? 251 00:30:29,001 --> 00:30:30,611 Aliyah, okay. 252 00:30:30,785 --> 00:30:33,570 She's been seeing things, and now I'm seeing things. 253 00:30:33,744 --> 00:30:34,745 What things? 254 00:30:36,965 --> 00:30:39,620 She says she saw your mom last night in her bedroom. 255 00:30:41,752 --> 00:30:42,971 That's impossible, Laura. 256 00:30:43,145 --> 00:30:44,799 And then today at the supermarket, 257 00:30:44,973 --> 00:30:48,411 there was this woman, and she tried to hurt Kelly. 258 00:30:48,585 --> 00:30:49,673 But, then... But what? 259 00:30:49,848 --> 00:30:51,458 But she just wasn't there. 260 00:30:53,025 --> 00:30:55,766 Look, Rendy, you have to trust me okay. 261 00:30:55,941 --> 00:30:57,899 I know, I sound crazy. 262 00:30:58,073 --> 00:30:59,248 But, what is going on? 263 00:30:59,422 --> 00:31:01,468 Why is this happening to our family? 264 00:31:01,642 --> 00:31:02,861 I don't know what to say to you. 265 00:31:03,035 --> 00:31:04,645 Rendy, I am scared, okay! 266 00:31:04,819 --> 00:31:06,255 The kids are scared! 267 00:31:06,429 --> 00:31:08,083 That's why I told you to go back to America! 268 00:31:08,257 --> 00:31:10,085 You know I can't leave you here! 269 00:31:10,259 --> 00:31:12,131 Then don't push me to answer your questions! 270 00:32:45,485 --> 00:32:46,225 Stop it! 271 00:32:48,140 --> 00:32:48,967 I saw her! 272 00:32:50,229 --> 00:32:51,273 I saw her! 273 00:32:51,447 --> 00:32:52,753 Calm down. She was here! 274 00:32:52,927 --> 00:32:54,755 She had a knife, and she stabbed me! 275 00:32:54,929 --> 00:32:57,410 There's nobody here, ma'am. 276 00:32:57,584 --> 00:32:58,367 Calm down. 277 00:32:59,499 --> 00:33:00,195 No! 278 00:33:01,109 --> 00:33:03,459 What is wrong with this house? 279 00:33:03,633 --> 00:33:05,200 What's going on? 280 00:33:05,374 --> 00:33:07,986 Why is this happening to my family? 281 00:33:08,160 --> 00:33:10,597 Calm down, ma'am, I'm here. 282 00:33:11,902 --> 00:33:13,600 There's nobody here. 283 00:33:14,514 --> 00:33:15,471 Calm down, ma'am. 284 00:33:15,645 --> 00:33:16,516 Calm down. 285 00:33:16,690 --> 00:33:17,560 Calm down. 286 00:33:20,433 --> 00:33:21,608 Just breathe. 287 00:33:21,782 --> 00:33:23,262 Yes, just breathe. 288 00:33:25,916 --> 00:33:29,964 Ma'am, I have to show you something. 289 00:33:36,275 --> 00:33:37,624 This way, ma'am. 290 00:33:52,334 --> 00:33:53,466 My husband did this? 291 00:33:54,510 --> 00:33:55,337 Yes, ma'am. 292 00:33:57,122 --> 00:33:58,384 What was he looking for? 293 00:34:00,299 --> 00:34:03,041 I think, the question you should be asking is 294 00:34:03,215 --> 00:34:04,085 what has he done? 295 00:36:04,031 --> 00:36:05,728 Good night, Kelly. 296 00:36:05,902 --> 00:36:07,252 Good night, Fatma 297 00:36:07,426 --> 00:36:08,601 Sleep tight. 298 00:36:47,727 --> 00:36:48,902 Who's there? 299 00:37:06,833 --> 00:37:08,356 Kelly, if it's you it's not funny. 300 00:37:24,198 --> 00:37:25,417 Kelly, it's not funny. 301 00:38:32,222 --> 00:38:33,528 Dad... 302 00:38:36,052 --> 00:38:37,402 is that you? 303 00:38:55,942 --> 00:38:56,812 Dad. 304 00:39:00,555 --> 00:39:01,339 Dad. 305 00:39:03,253 --> 00:39:04,777 Dad, what's happening to you? 306 00:39:06,082 --> 00:39:07,257 What's wrong with you? 307 00:39:08,346 --> 00:39:10,913 Mom, help me, Fatma! 308 00:39:11,566 --> 00:39:12,437 Dad, what's wrong? 309 00:39:12,611 --> 00:39:13,568 What's happening to you? 310 00:39:13,742 --> 00:39:15,701 What's happening to you? 311 00:39:17,485 --> 00:39:18,660 Mom! 312 00:39:19,095 --> 00:39:19,835 Mom! 313 00:39:20,053 --> 00:39:20,793 Mom! 314 00:39:21,620 --> 00:39:22,403 Mom! 315 00:39:22,925 --> 00:39:23,796 Mom! 316 00:39:24,927 --> 00:39:25,754 Mom! 317 00:39:26,494 --> 00:39:27,756 Aliyah? 318 00:39:27,930 --> 00:39:28,757 Mom! 319 00:39:28,931 --> 00:39:29,671 Aliyah, what's wrong? 320 00:39:29,845 --> 00:39:30,324 Help me! What? 321 00:39:30,498 --> 00:39:31,456 Daddy! 322 00:39:32,282 --> 00:39:32,935 What happened? 323 00:39:33,109 --> 00:39:34,154 Are you okay? 324 00:39:34,328 --> 00:39:35,242 What's wrong? 325 00:39:36,722 --> 00:39:37,549 It's okay. 326 00:39:38,680 --> 00:39:40,813 No, no, no, no, no he was here. 327 00:39:40,987 --> 00:39:41,944 He was here! 328 00:39:42,118 --> 00:39:43,206 He was here, mom, he was here! 329 00:39:43,381 --> 00:39:44,077 Who was here? 330 00:39:44,251 --> 00:39:45,818 Dad, he was here! 331 00:39:45,992 --> 00:39:47,689 Honey, dad's not here! 332 00:39:47,863 --> 00:39:48,995 No, he was here, mom. 333 00:39:49,169 --> 00:39:50,126 I was holding him. 334 00:39:50,300 --> 00:39:51,563 I was holding him he's here. 335 00:39:51,737 --> 00:39:52,520 He's here Calm down. 336 00:39:52,694 --> 00:39:53,303 He's just right here. 337 00:39:53,478 --> 00:39:54,653 Now, calm down. 338 00:39:54,827 --> 00:39:56,002 Dad's okay calm down. 339 00:39:56,176 --> 00:39:58,831 No, I saw him, I saw him, mom. 340 00:39:59,005 --> 00:39:59,919 No, Aliyah. 341 00:40:00,093 --> 00:40:01,747 I'm as afraid as you. 342 00:40:01,921 --> 00:40:04,227 It's okay, there's nobody here. 343 00:40:04,402 --> 00:40:06,316 There's nobody here, no. 344 00:40:06,491 --> 00:40:09,145 I'm here, honey, no, you're okay. 345 00:40:19,547 --> 00:40:20,679 Ma. 346 00:40:21,201 --> 00:40:22,071 Ma. 347 00:40:29,470 --> 00:40:30,515 Ma. 348 00:40:34,780 --> 00:40:35,607 Ma. 349 00:41:00,066 --> 00:41:02,024 Kelly, come on, honey, eat your breakfast. 350 00:41:03,286 --> 00:41:04,157 Alright, mom. 351 00:41:05,811 --> 00:41:06,638 Here you go. 352 00:41:24,873 --> 00:41:25,961 I'm sorry, ma'am. 353 00:41:27,049 --> 00:41:28,007 Yeah. 354 00:41:28,181 --> 00:41:29,269 How long has this been here? 355 00:41:29,443 --> 00:41:30,313 What? 356 00:41:34,100 --> 00:41:36,581 There are bruises on your back. 357 00:41:36,755 --> 00:41:37,886 What? 358 00:41:38,060 --> 00:41:39,018 Bruises. 359 00:41:47,069 --> 00:41:47,896 Mom. 360 00:41:49,507 --> 00:41:51,596 Your back's covered in bruises. 361 00:41:56,601 --> 00:42:00,126 Aliyah, Kelly, can I talk to your mom? 362 00:42:02,911 --> 00:42:03,825 It's okay, honey. 363 00:42:03,999 --> 00:42:04,913 I'm gonna be fine. 364 00:42:06,001 --> 00:42:06,828 Okay. 365 00:42:12,138 --> 00:42:13,008 Ma'am. 366 00:42:16,708 --> 00:42:18,144 You must be careful, ma'am 367 00:42:19,319 --> 00:42:22,322 I found the same bruises on Ibu Risma before she got sick. 368 00:42:29,155 --> 00:42:30,678 The bruises on your body, 369 00:42:32,114 --> 00:42:34,987 it looks like someone is using Santet to hurt you. 370 00:42:35,857 --> 00:42:37,163 To hurt your family. 371 00:42:38,991 --> 00:42:39,818 Santet. 372 00:42:42,429 --> 00:42:43,561 What is that? 373 00:42:44,779 --> 00:42:46,085 Black magic. 374 00:45:04,527 --> 00:45:05,877 Excuse me. 375 00:45:06,051 --> 00:45:07,182 Can I help you? 376 00:45:07,792 --> 00:45:10,011 Oh, I'm sorry, I just wanted to have a look around. 377 00:45:10,185 --> 00:45:12,274 Uh, you are Rendy's wife, aren't you? 378 00:45:12,448 --> 00:45:13,275 How did you know? 379 00:45:13,449 --> 00:45:14,320 It's a small town. 380 00:45:14,494 --> 00:45:16,017 Everyone knows everyone, 381 00:45:16,191 --> 00:45:17,976 and Rendy is the only one around here 382 00:45:18,150 --> 00:45:19,804 who got married to an American. 383 00:45:19,978 --> 00:45:21,806 Of course, I'm Laura. 384 00:45:21,980 --> 00:45:23,503 I'm Hendra. 385 00:45:23,677 --> 00:45:25,331 I live right down the road, and I work in here. 386 00:45:27,159 --> 00:45:28,856 How long has this place been closed? 387 00:45:29,030 --> 00:45:30,728 It's around three years ago. 388 00:45:32,817 --> 00:45:34,253 So you wanna go inside? 389 00:45:36,168 --> 00:45:37,125 Yeah. Please. 390 00:45:42,478 --> 00:45:43,479 Be careful. 391 00:46:01,541 --> 00:46:03,369 So, what brings you here? 392 00:46:04,370 --> 00:46:05,806 I was just driving past. 393 00:46:05,980 --> 00:46:08,200 I saw my father-in-law's name on the sign. 394 00:46:08,374 --> 00:46:09,854 I wanted to see where he used to work. 395 00:46:10,680 --> 00:46:12,247 Okay, please. 396 00:46:12,421 --> 00:46:15,120 This used to be the biggest factory around here. 397 00:46:15,294 --> 00:46:17,731 We had over 600 workers, 398 00:46:17,905 --> 00:46:20,516 and Ms. Amber used to run this place. 399 00:46:20,690 --> 00:46:21,474 Who's Ms. Amber? 400 00:46:21,648 --> 00:46:22,562 She was the manager. 401 00:46:22,736 --> 00:46:24,433 Mr. Dharma's favorite employee. 402 00:46:24,607 --> 00:46:26,131 They were very close. 403 00:46:26,305 --> 00:46:27,872 He trusts her with everything. 404 00:46:28,046 --> 00:46:30,788 But, one day she just stop coming to work. 405 00:46:32,137 --> 00:46:33,486 What happened to her? 406 00:46:33,660 --> 00:46:35,749 Some said, she ran away with her boyfriend. 407 00:46:35,923 --> 00:46:39,971 Some said, she found a better job in Jakarta, who knows? 408 00:46:40,145 --> 00:46:42,756 But, she never came back, and not long after that 409 00:46:42,930 --> 00:46:45,454 Mr. Dharma started getting sicker and sicker, 410 00:46:45,628 --> 00:46:48,806 and, well, nobody took care of the factory 411 00:46:48,980 --> 00:46:52,244 because Ms. Amber was no longer here. 412 00:46:53,549 --> 00:46:54,420 Go see. 413 00:47:02,123 --> 00:47:02,950 Here. 414 00:47:16,181 --> 00:47:19,097 Oh, that's Ms. Amber and Mr. Dharma. 415 00:47:30,673 --> 00:47:33,502 Mrs. Laura, are you okay? 416 00:47:35,722 --> 00:47:36,941 I'm sorry. 417 00:47:37,115 --> 00:47:37,942 I've got to go. 418 00:49:23,351 --> 00:49:25,049 What happened to you? 419 00:49:36,756 --> 00:49:39,324 Fatma, I'm hungry, could you make me something? 420 00:50:11,356 --> 00:50:13,706 Can I help you with something, Kelly? 421 00:50:14,750 --> 00:50:15,621 Fatma. 422 00:50:16,926 --> 00:50:21,670 I'm sorry, I didn't mean to come into your room 423 00:50:21,844 --> 00:50:24,151 It's okay, what did you need? 424 00:50:24,325 --> 00:50:26,371 I was just a little hungry 425 00:50:26,545 --> 00:50:27,894 I'll make you something. 426 00:50:28,068 --> 00:50:28,938 Thanks. 427 00:50:32,203 --> 00:50:33,813 Is that you in the photo? 428 00:50:35,075 --> 00:50:35,989 Oh! 429 00:50:36,163 --> 00:50:38,470 That's my mother, and that's me 430 00:50:38,644 --> 00:50:40,341 when I was eight years old. 431 00:50:41,516 --> 00:50:44,171 Wow, you look exactly like your mother. 432 00:50:45,346 --> 00:50:47,261 Come on, let's make you something. 433 00:50:48,219 --> 00:50:49,046 Okay. 434 00:51:46,190 --> 00:51:47,016 Aliyah, 435 00:51:47,974 --> 00:51:48,931 where is your mom? 436 00:51:49,976 --> 00:51:51,064 I don't know, dad. 437 00:51:52,848 --> 00:51:53,893 Okay. 438 00:52:02,945 --> 00:52:05,078 Kelly, where is your mom? 439 00:52:05,774 --> 00:52:06,819 I don't know, but, she said 440 00:52:06,993 --> 00:52:08,603 she wants to run some errands. 441 00:53:30,729 --> 00:53:32,600 Hey, I've been calling you. 442 00:53:32,774 --> 00:53:33,775 Why didn't you pick up the phone? 443 00:53:35,255 --> 00:53:36,691 Fatma, could you please leave us? 444 00:53:36,865 --> 00:53:37,823 Of course, ma'am. 445 00:53:40,956 --> 00:53:41,870 What's wrong? 446 00:53:42,958 --> 00:53:44,699 Why didn't you tell me what happened to your mother? 447 00:53:46,745 --> 00:53:47,528 What do you mean? 448 00:53:48,181 --> 00:53:49,356 I went to the hospital today. 449 00:53:50,270 --> 00:53:52,054 She tried to kill herself, and you didn't tell me. 450 00:53:54,492 --> 00:53:55,536 You went to the hospital? 451 00:53:55,710 --> 00:53:56,624 Yeah. 452 00:53:56,798 --> 00:53:59,279 Why? Why didn't you tell me? 453 00:53:59,453 --> 00:54:01,803 Oh, so now you're angry at me for going to the hospital? 454 00:54:01,977 --> 00:54:03,588 You should have asked me first, Laura. 455 00:54:03,762 --> 00:54:04,632 Why? 456 00:54:05,590 --> 00:54:06,852 So you can keep lying to me, making me fell 457 00:54:07,026 --> 00:54:08,593 that everything's okay when it's not. 458 00:54:08,767 --> 00:54:10,116 I didn't lie to you. 459 00:54:10,290 --> 00:54:12,161 I just didn't want you to worry, okay! 460 00:54:12,336 --> 00:54:13,206 Who is Amber? 461 00:54:14,207 --> 00:54:15,164 What did you say? 462 00:54:15,339 --> 00:54:17,123 Who is Amber? 463 00:54:20,866 --> 00:54:21,693 Answer me! 464 00:54:24,086 --> 00:54:25,262 She's nobody. 465 00:54:25,436 --> 00:54:26,263 You're lying. 466 00:54:27,525 --> 00:54:28,265 What do you want me to say? 467 00:54:28,439 --> 00:54:29,527 The truth! 468 00:54:29,701 --> 00:54:31,050 What does it matter? 469 00:54:31,224 --> 00:54:32,573 Because I think she has everything to do 470 00:54:32,747 --> 00:54:34,271 with what's been going on in this house. 471 00:54:34,445 --> 00:54:35,968 Are you serious? 472 00:54:36,142 --> 00:54:38,144 Where are you getting all these crazy ideas from? 473 00:54:38,318 --> 00:54:39,798 I saw her here, Rendy! 474 00:54:40,712 --> 00:54:41,887 She tried to hurt me. 475 00:54:42,061 --> 00:54:43,758 She tried to hurt our kids. 476 00:54:43,932 --> 00:54:46,283 Okay, so now you're just going crazy! 477 00:54:46,457 --> 00:54:48,372 I went to your dad's factory today. 478 00:54:48,546 --> 00:54:50,722 I saw her picture on the wall. 479 00:54:50,896 --> 00:54:52,332 She used to work for your dad. 480 00:54:52,506 --> 00:54:54,987 So, don't you tell me you don't know who she is. 481 00:54:55,161 --> 00:54:56,771 And the guy that worked there, 482 00:54:56,945 --> 00:54:58,686 he said that one day she stopped showing up for work 483 00:54:58,860 --> 00:55:00,209 and nobody knew why. 484 00:55:00,732 --> 00:55:01,689 Why, Rendy? 485 00:55:02,255 --> 00:55:03,430 What happened to her? 486 00:55:04,039 --> 00:55:06,128 I think you know what happened to her. 487 00:55:14,659 --> 00:55:18,271 I don't know what the hell you are talking about. 488 00:55:18,445 --> 00:55:20,447 I don't know who she is, 489 00:55:20,621 --> 00:55:24,582 and I don't wanna hear anything about this ever again. 490 00:55:24,756 --> 00:55:25,974 You hear me! 491 00:55:26,148 --> 00:55:28,194 No, you're not walking away this time. 492 00:55:28,368 --> 00:55:30,936 I know you're hiding something from me. 493 00:55:31,110 --> 00:55:33,112 Who is Amber, why is she trying to hurt us? 494 00:55:33,286 --> 00:55:35,244 Why do I keep on seeing her everywhere? 495 00:55:35,419 --> 00:55:36,724 I'm seeing her everywhere! 496 00:55:36,898 --> 00:55:38,509 You can't see her because she's dead. 497 00:55:43,122 --> 00:55:45,037 What did you just do? 498 00:55:48,257 --> 00:55:49,128 Rendy. 499 00:55:51,260 --> 00:55:52,087 Rendy! 500 00:55:57,136 --> 00:55:58,006 Rendy! 501 00:56:27,906 --> 00:56:29,647 I just wanna go back home, mom. 502 00:56:30,996 --> 00:56:31,866 I know. 503 00:57:27,879 --> 00:57:28,967 How are the girls? 504 00:57:29,924 --> 00:57:30,838 They are okay. 505 00:57:34,015 --> 00:57:34,842 Ma'am? 506 00:57:35,756 --> 00:57:37,236 You should get some rest. 507 00:57:37,758 --> 00:57:38,629 I know. 508 00:57:40,195 --> 00:57:41,066 I'm so tired. 509 00:57:45,331 --> 00:57:46,201 Fatma. 510 00:57:47,202 --> 00:57:48,203 Yes, ma'am. 511 00:57:51,468 --> 00:57:52,338 Nothing. 512 00:57:53,731 --> 00:57:54,993 Night, ma'am. 513 00:59:13,506 --> 00:59:14,376 Aliyah. 514 00:59:15,464 --> 00:59:16,988 What are you doing in my room? 515 00:59:21,079 --> 00:59:21,906 Aliyah. 516 01:00:00,509 --> 01:00:01,293 Aliyah. 517 01:00:03,121 --> 01:00:03,948 Aliyah. 518 01:00:05,166 --> 01:00:05,950 Stop! 519 01:00:07,429 --> 01:00:08,300 Mom! 520 01:00:11,695 --> 01:00:12,565 Mom! 521 01:00:16,395 --> 01:00:17,265 Mom! 522 01:00:19,398 --> 01:00:20,747 Mom, what are you doing!? 523 01:00:21,835 --> 01:00:22,357 Mom! 524 01:00:22,531 --> 01:00:23,532 Mom! 525 01:00:24,969 --> 01:00:27,232 Mom, let her go! 526 01:00:38,199 --> 01:00:39,853 No, mom, no, mom! 527 01:00:40,027 --> 01:00:40,811 Mom, no! 528 01:00:42,900 --> 01:00:45,032 Aliyah, what are you doing? 529 01:00:45,206 --> 01:00:46,207 Let her go! 530 01:00:48,253 --> 01:00:49,602 Aliyah, get away! 531 01:00:52,344 --> 01:00:54,607 Aliyah, why did you hurt your sister? 532 01:01:02,180 --> 01:01:03,050 Mom. 533 01:01:07,925 --> 01:01:08,752 Mom. 534 01:01:12,103 --> 01:01:12,930 Mom. 535 01:01:15,584 --> 01:01:17,282 It's okay let's go. 536 01:01:22,635 --> 01:01:24,419 Aliyah, hurry, go, go, go. 537 01:01:24,898 --> 01:01:25,594 Fatma. 538 01:01:25,769 --> 01:01:26,508 Run! 539 01:01:26,683 --> 01:01:27,945 Go grab my keys, Fatma! 540 01:01:28,902 --> 01:01:30,121 Mom, the keys where's the keys? 541 01:01:30,295 --> 01:01:33,080 Just go and look somewhere, Fatma! 542 01:01:33,733 --> 01:01:34,429 Fatma! 543 01:01:34,603 --> 01:01:35,343 Run. 544 01:01:35,517 --> 01:01:36,388 Look for my keys. 545 01:01:36,562 --> 01:01:38,172 Where are the keys? 546 01:01:38,346 --> 01:01:39,826 I found it, I found it. 547 01:01:40,000 --> 01:01:41,436 Come on let's go, go! 548 01:01:45,789 --> 01:01:46,920 Hurry up, mom! 549 01:01:47,573 --> 01:01:48,443 Let's go. 550 01:01:49,314 --> 01:01:50,576 Come on, Kelly! 551 01:01:54,798 --> 01:01:56,147 Hurry up, mom! 552 01:01:56,321 --> 01:01:57,757 Sit back, Kelly! 553 01:02:02,501 --> 01:02:03,284 Mom, there's no signal. 554 01:02:03,458 --> 01:02:04,982 Just keep trying, okay. 555 01:02:05,156 --> 01:02:06,026 Okay. 556 01:02:06,200 --> 01:02:07,941 I want daddy. 557 01:02:09,334 --> 01:02:11,815 I can't reach him, Kelly, there's no signal. 558 01:02:11,989 --> 01:02:13,468 Okay, we'll find him in the morning. 559 01:05:20,264 --> 01:05:21,091 Kelly? 560 01:05:25,486 --> 01:05:26,357 Kelly? 561 01:05:30,056 --> 01:05:30,927 Kelly? 562 01:05:34,495 --> 01:05:35,322 Kelly! 563 01:05:36,367 --> 01:05:37,629 Kelly! 564 01:05:39,370 --> 01:05:40,588 Where's my daughter? 565 01:05:42,721 --> 01:05:43,504 Mom, what's wrong? 566 01:05:43,678 --> 01:05:44,418 Gone, she's not here. 567 01:05:44,592 --> 01:05:45,376 What? 568 01:05:46,464 --> 01:05:47,987 Hello? 569 01:05:48,161 --> 01:05:49,423 Good morning Mrs. Laura, where are you? 570 01:05:49,597 --> 01:05:50,555 We're in a motel. 571 01:05:51,425 --> 01:05:52,209 Why? 572 01:05:52,992 --> 01:05:54,776 Why did you leave Kelly here alone? 573 01:05:55,473 --> 01:05:56,256 What? 574 01:05:56,604 --> 01:05:57,301 Kelly is there? 575 01:05:57,823 --> 01:05:58,563 Yes. 576 01:05:59,520 --> 01:06:00,304 Okay, I'm on my way. 577 01:06:00,652 --> 01:06:01,653 What's wrong? 578 01:06:01,827 --> 01:06:02,480 Kelly's at the house. 579 01:06:02,654 --> 01:06:03,394 What? 580 01:06:04,047 --> 01:06:04,917 Come on. 581 01:06:56,142 --> 01:06:57,100 Ma! 582 01:08:06,995 --> 01:08:07,996 Mom, it's dad. 583 01:08:08,171 --> 01:08:10,303 Okay, tell him to come home now. 584 01:08:11,261 --> 01:08:12,175 Dad? 585 01:08:12,349 --> 01:08:13,176 Aliyah. 586 01:08:14,177 --> 01:08:15,091 Where's your mom? 587 01:08:15,265 --> 01:08:17,571 Dad, you need to come home now. 588 01:08:19,573 --> 01:08:20,922 What happened? 589 01:08:21,097 --> 01:08:23,795 Dad, something happened to Kelly, come home. 590 01:08:24,187 --> 01:08:25,057 What? 591 01:08:35,633 --> 01:08:36,851 Kelly! 592 01:08:37,025 --> 01:08:38,462 Kelly, Aliyah, come on! 593 01:08:38,636 --> 01:08:39,550 Kelly. 594 01:08:39,811 --> 01:08:40,899 Kelly, Kelly. 595 01:08:42,074 --> 01:08:42,944 Kelly. 596 01:08:44,294 --> 01:08:45,730 Kelly. 597 01:08:45,904 --> 01:08:47,993 Kelly, what happened to you? 598 01:08:48,167 --> 01:08:49,037 Why did you leave the motel? 599 01:08:49,212 --> 01:08:50,561 Kelly, what's wrong? 600 01:08:52,258 --> 01:08:53,390 Oh, Kelly! 601 01:08:53,564 --> 01:08:54,347 Mom! 602 01:08:54,521 --> 01:08:55,522 Kelly! Kelly! 603 01:08:55,696 --> 01:08:57,045 Kelly! Kelly! 604 01:08:57,916 --> 01:08:59,265 Kelly! Kelly! 605 01:09:00,919 --> 01:09:04,052 Get her out! Please, Kelly, no! 606 01:09:05,880 --> 01:09:08,013 Fatma, help! Kelly! 607 01:09:08,187 --> 01:09:09,188 Dad, help! 608 01:09:13,975 --> 01:09:14,802 What are you doing? 609 01:09:17,196 --> 01:09:18,066 Why are you hurting her? 610 01:09:18,415 --> 01:09:19,416 Dad 611 01:09:19,590 --> 01:09:20,895 Why, Laura? 612 01:09:21,069 --> 01:09:21,983 Why? 613 01:09:32,690 --> 01:09:34,344 Dad, let her go. 614 01:09:34,518 --> 01:09:35,345 Dad. 615 01:09:37,956 --> 01:09:39,305 Come on, go, come on, go. 616 01:09:39,479 --> 01:09:40,306 Go, go! 617 01:09:49,097 --> 01:09:50,621 Come on, honey, come on. 618 01:09:51,970 --> 01:09:54,146 Mom, no, mom, we can't leave daddy. 619 01:09:54,320 --> 01:09:56,017 No, we have to leave daddy, we need to go! 620 01:09:56,192 --> 01:09:57,018 Go. 621 01:09:58,890 --> 01:10:00,674 Get in the car! 622 01:10:00,848 --> 01:10:03,503 Okay, honey, we'll get the police. 623 01:10:03,677 --> 01:10:06,071 Hurry up, Kelly, get in the car. 624 01:10:06,245 --> 01:10:08,334 And then we're gonna come back for daddy after, okay? 625 01:10:08,508 --> 01:10:09,466 Just get in the car. 626 01:10:12,338 --> 01:10:14,514 Let's go, mom, hurry up. 627 01:10:18,562 --> 01:10:19,867 Come on, mom, let's go! 628 01:10:23,567 --> 01:10:24,307 Laura! 629 01:10:34,752 --> 01:10:35,579 Mom! 630 01:10:37,145 --> 01:10:37,885 It's okay, honey. 631 01:11:02,997 --> 01:11:03,868 Aliyah. 632 01:11:04,042 --> 01:11:04,869 Kelly. 633 01:11:05,043 --> 01:11:06,871 No, Laura, no! 634 01:11:09,003 --> 01:11:09,874 Aliyah. 635 01:11:12,616 --> 01:11:13,530 Hang in there, honey. 636 01:11:16,359 --> 01:11:17,403 Kelly. 637 01:11:18,361 --> 01:11:19,318 Aliyah. 638 01:11:19,492 --> 01:11:20,667 Hang in there, Aliyah. 639 01:11:22,539 --> 01:11:24,105 Mom. 640 01:11:24,280 --> 01:11:25,150 Mom. 641 01:11:26,673 --> 01:11:28,675 Easy, I got you, okay. 642 01:11:30,024 --> 01:11:30,895 Okay. 643 01:11:32,026 --> 01:11:33,941 You okay, honey? Yeah. 644 01:11:35,247 --> 01:11:37,380 Everybody okay, let's go. 645 01:11:40,383 --> 01:11:42,385 Let's go. Aliyah, come on. 646 01:11:42,559 --> 01:11:43,342 Kelly, can you hear me, honey? 647 01:11:43,516 --> 01:11:44,474 Hang in there, honey. 648 01:11:44,648 --> 01:11:45,562 Kelly, I'm so sorry, sweetie. 649 01:11:46,214 --> 01:11:47,041 You gonna be okay. 650 01:11:47,215 --> 01:11:48,304 Put her on the bench. 651 01:11:48,478 --> 01:11:49,217 Let's go. Hurry up. 652 01:11:49,392 --> 01:11:50,088 Hurry up. Kelly. 653 01:11:50,828 --> 01:11:52,133 Kelly. Okay. 654 01:11:52,308 --> 01:11:53,483 Kelly, can you hear me, honey? 655 01:11:53,657 --> 01:11:54,832 Slowly. What's wrong? 656 01:11:55,006 --> 01:11:55,963 You're gonna be okay, honey. 657 01:11:56,616 --> 01:11:57,487 Kelly, stay with me. Hang in there, honey. 658 01:11:58,052 --> 01:11:59,010 Rendy, go. 659 01:11:59,184 --> 01:12:00,316 I'm gonna get the car key, okay. 660 01:12:00,490 --> 01:12:02,579 Go in, dad. Stay here, okay. 661 01:12:02,753 --> 01:12:04,232 It's gonna be fine, honey. 662 01:12:04,407 --> 01:12:05,408 It's gonna be fine, okay, don't worry. 663 01:12:06,757 --> 01:12:07,323 Where is it? 664 01:12:07,497 --> 01:12:08,889 It's okay, baby. 665 01:12:09,063 --> 01:12:10,238 It's okay, I'm sorry. I'm scared. 666 01:12:10,413 --> 01:12:11,936 I'm scared, I'm scared. I'm sorry. 667 01:12:12,110 --> 01:12:14,765 I'm scared. Okay, okay don't worry. 668 01:12:15,069 --> 01:12:16,723 I know, come on. 669 01:12:16,897 --> 01:12:17,768 Rendy! 670 01:12:41,748 --> 01:12:43,620 I'm with you, Kelly, it's okay. 671 01:12:43,794 --> 01:12:44,621 Rendy! 672 01:12:46,579 --> 01:12:47,972 Kelly, come on wake up, honey. Wake up. 673 01:13:12,649 --> 01:13:13,476 Fatma. 674 01:13:16,435 --> 01:13:18,524 Rendy, are you okay? 675 01:13:18,698 --> 01:13:19,395 I'm so sorry. 676 01:13:20,134 --> 01:13:21,222 I'm so sorry. 677 01:13:22,310 --> 01:13:23,616 Come on, Rendy. 678 01:13:26,358 --> 01:13:28,534 No, you go with the kids. 679 01:13:30,014 --> 01:13:32,712 No, I'm not leaving you behind! 680 01:13:33,496 --> 01:13:34,801 Go, go come on! 681 01:13:38,196 --> 01:13:39,066 Come on. 682 01:13:52,297 --> 01:13:53,472 No, Rendy, no! 683 01:13:54,517 --> 01:13:56,693 Come on, come on, you can do it. 684 01:13:57,302 --> 01:13:58,564 I'm sorry, honey. We got to get out of here. 685 01:13:58,738 --> 01:14:00,871 Just go. No, I'm not leaving you! 686 01:14:01,045 --> 01:14:01,959 Come on go! 687 01:14:03,134 --> 01:14:04,178 Go! 688 01:14:04,352 --> 01:14:05,528 No, Rendy, no! 689 01:14:09,053 --> 01:14:10,663 Come on, Rendy, get up! 690 01:14:10,968 --> 01:14:12,273 I'm not leaving you behind! 691 01:14:13,449 --> 01:14:16,103 Come on, come on, you can do it! 692 01:14:18,671 --> 01:14:21,108 No, no, no, Rendy, no! 693 01:14:21,282 --> 01:14:23,415 Come on, Rendy, get up! 694 01:14:23,589 --> 01:14:24,460 Get up! 695 01:14:27,419 --> 01:14:29,943 No, I'm not leaving you! 696 01:14:30,117 --> 01:14:31,118 Go! 697 01:14:52,618 --> 01:14:55,447 No, Rendy, come on, Rendy, get up! 698 01:15:02,062 --> 01:15:02,889 Get up! 699 01:15:03,063 --> 01:15:03,934 Come on! 700 01:15:08,982 --> 01:15:09,635 Go! 701 01:15:09,809 --> 01:15:10,462 Go! 702 01:15:10,636 --> 01:15:11,550 Go! 703 01:15:33,267 --> 01:15:34,704 Mom! 704 01:15:34,878 --> 01:15:35,705 Dad! 705 01:15:54,680 --> 01:15:56,508 Dad, mom! 706 01:15:58,423 --> 01:15:59,206 Let her go! 707 01:16:02,079 --> 01:16:03,559 Fatma, let her go! 708 01:16:05,256 --> 01:16:07,084 Fatma, let her go! 709 01:18:09,423 --> 01:18:10,294 Kelly. 710 01:18:49,725 --> 01:18:50,726 Rendy. 711 01:18:51,988 --> 01:18:52,815 Rendy. 712 01:19:03,042 --> 01:19:04,217 I can't see. 713 01:19:04,609 --> 01:19:05,175 Rendy. 714 01:19:05,349 --> 01:19:06,132 Laura. 715 01:19:07,873 --> 01:19:08,831 I can't see. 716 01:19:10,397 --> 01:19:11,964 It's me, it's Laura. 717 01:19:12,138 --> 01:19:14,358 I can't see. 718 01:19:14,532 --> 01:19:16,099 I can't see, Laura. 719 01:19:17,013 --> 01:19:19,015 Look at me, Rendy. 720 01:19:19,189 --> 01:19:19,972 Focus. 721 01:19:21,017 --> 01:19:22,845 Rendy, it's me, it's Laura. 722 01:19:23,019 --> 01:19:25,151 I can't see. 723 01:19:25,325 --> 01:19:27,197 I can't see, Laura. 724 01:19:27,371 --> 01:19:28,459 Look at me. 725 01:19:29,503 --> 01:19:30,374 Focus. 726 01:19:33,899 --> 01:19:34,770 Focus. 727 01:19:38,338 --> 01:19:39,513 I see. 728 01:19:39,687 --> 01:19:41,037 I see you. 729 01:19:41,211 --> 01:19:42,038 I see you. 730 01:19:42,212 --> 01:19:43,082 I see you. 731 01:19:43,256 --> 01:19:44,301 I see you, Laura. 732 01:19:44,475 --> 01:19:46,651 Fatma did this to my eyes. 733 01:19:48,044 --> 01:19:49,088 Let's go, come on. 734 01:19:50,089 --> 01:19:51,787 Let's get the girls. 735 01:20:01,231 --> 01:20:02,319 Rendy, no. 736 01:20:20,250 --> 01:20:21,773 Rendy, no! 737 01:20:30,129 --> 01:20:30,956 Aliyah! 738 01:20:44,883 --> 01:20:47,625 No! 739 01:21:57,477 --> 01:21:58,304 Mom. 740 01:22:03,483 --> 01:22:04,354 Aliyah. 741 01:22:14,668 --> 01:22:15,669 My baby. 742 01:22:17,845 --> 01:22:18,716 It's okay. 743 01:23:16,078 --> 01:23:18,689 Girls, are you ready? Taxi's here. 45120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.