All language subtitles for deadly.class.s01e05.webrip.x264-tbs[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,150 --> 00:00:07,040 - Previously 2 00:00:07,240 --> 00:00:08,060 on "Deadly Class"... 3 00:00:10,160 --> 00:00:10,574 - I'm calling that school 4 00:00:10,774 --> 00:00:11,189 first thing tomorrow. 5 00:00:11,199 --> 00:00:12,079 - What school? 6 00:00:12,279 --> 00:00:13,160 - My cousins- 7 00:00:13,169 --> 00:00:12,969 I didn't exactly 8 00:00:13,169 --> 00:00:15,089 leave Tokyo on good terms. 9 00:00:15,099 --> 00:00:15,589 - No one's sweet on Chico. 10 00:00:15,789 --> 00:00:16,280 - I thought you two were- 11 00:00:16,289 --> 00:00:16,659 - I need a passport. 12 00:00:16,859 --> 00:00:17,230 This is my chance 13 00:00:17,239 --> 00:00:19,050 to get away from him. 14 00:00:19,059 --> 00:00:19,944 - My dad owes the Mob, 15 00:00:20,144 --> 00:00:21,030 like, a million bucks. 16 00:00:21,039 --> 00:00:22,059 And my mom, my brother, 17 00:00:22,070 --> 00:00:21,870 they're not 18 00:00:22,070 --> 00:00:23,079 going to survive him. 19 00:00:23,089 --> 00:00:23,989 - What can we do? 20 00:00:24,189 --> 00:00:25,089 - Take a road trip 21 00:00:25,100 --> 00:00:27,000 to Vegas to kill my dad. 22 00:00:36,210 --> 00:00:39,170 ♪ ♪ 23 00:00:39,179 --> 00:00:40,109 - Forgotten all 24 00:00:40,309 --> 00:00:41,240 human etiquette. 25 00:00:41,250 --> 00:00:43,229 What's expected of me here? 26 00:00:43,240 --> 00:00:46,009 Just be cool, be normal. 27 00:00:46,020 --> 00:00:46,984 What do I do with my eyes- 28 00:00:47,184 --> 00:00:48,149 look at him, the floor? 29 00:00:48,159 --> 00:00:47,959 Stop! Trying to hide the 30 00:00:48,159 --> 00:00:51,179 tension only makes it obvious. 31 00:00:51,189 --> 00:00:52,624 Fuck, where am I? 32 00:00:52,824 --> 00:00:54,259 I should know that. 33 00:00:54,270 --> 00:00:55,070 Okay, piece it together- 34 00:00:55,270 --> 00:00:56,070 two 8-balls of coke. 35 00:00:56,079 --> 00:00:56,574 Saya wouldn't shut up 36 00:00:56,774 --> 00:00:57,270 about water skiing. 37 00:00:57,280 --> 00:01:00,170 Billy had a bottle of ether, 38 00:01:00,170 --> 00:00:59,979 but that wasn't it. 39 00:01:00,179 --> 00:01:01,200 No, none of that matters. 40 00:01:01,210 --> 00:01:02,075 Nothing before 41 00:01:02,275 --> 00:01:03,140 the acid matter. 42 00:01:03,149 --> 00:01:04,219 Numbness in the face 43 00:01:04,219 --> 00:01:04,030 and hands. 44 00:01:04,230 --> 00:01:04,030 Stomach lurches, 45 00:01:04,230 --> 00:01:07,060 compressing in on itself. 46 00:01:07,069 --> 00:01:06,869 He knows. 47 00:01:07,069 --> 00:01:09,090 Heart beating all wrong. 48 00:01:09,099 --> 00:01:11,079 He knows what you've done. 49 00:01:11,090 --> 00:01:14,260 ♪ ♪ 50 00:01:14,269 --> 00:01:14,069 No. 51 00:01:14,269 --> 00:01:18,269 How'd he find out? 52 00:01:18,280 --> 00:01:20,145 Find out what? 53 00:01:20,345 --> 00:01:22,210 Something bad. 54 00:01:22,219 --> 00:01:22,019 Before the ghost. 55 00:01:22,219 --> 00:01:25,180 Jesus, what's the thing? 56 00:01:25,189 --> 00:01:27,059 The drugs, the fake ID, 57 00:01:27,259 --> 00:01:29,129 something worse than- 58 00:01:29,140 --> 00:01:32,229 Oh... 59 00:01:32,240 --> 00:01:35,150 fuck. 60 00:01:38,159 --> 00:01:44,250 ♪ ♪ 61 00:01:44,259 --> 00:01:44,059 I do this thing 62 00:01:44,259 --> 00:01:47,030 after I'm around people 63 00:01:47,039 --> 00:01:47,964 where I overanalyze 64 00:01:48,164 --> 00:01:49,090 every interaction 65 00:01:49,099 --> 00:01:52,219 to see where I went wrong, 66 00:01:52,219 --> 00:01:52,029 who I offended. 67 00:01:52,229 --> 00:01:53,539 I sit up all night worrying 68 00:01:53,739 --> 00:01:55,049 I didn't catch the right cues 69 00:01:55,060 --> 00:01:56,229 or I said the wrong things. 70 00:01:56,240 --> 00:01:58,565 - Some might call that 71 00:01:58,765 --> 00:02:01,090 socially retarded. 72 00:02:01,099 --> 00:02:00,899 - Human interaction 73 00:02:01,099 --> 00:02:05,209 is just a manipulation dance- 74 00:02:05,219 --> 00:02:05,019 a way for people to get 75 00:02:05,219 --> 00:02:07,129 what they want from each other. 76 00:02:07,140 --> 00:02:06,940 Popular people- 77 00:02:07,140 --> 00:02:11,180 they are just the best liars. 78 00:02:11,189 --> 00:02:12,099 - It gives people a reason 79 00:02:12,299 --> 00:02:13,210 not to act like assholes. 80 00:02:13,219 --> 00:02:15,219 You're an asshole. 81 00:02:15,229 --> 00:02:17,229 - I am the most well adjusted 82 00:02:17,229 --> 00:02:17,040 person in this car. 83 00:02:17,240 --> 00:02:18,619 - Mm, does "well adjusted" 84 00:02:18,819 --> 00:02:20,199 go on drug-fueled road trips 85 00:02:20,210 --> 00:02:21,104 and use fake IDs 86 00:02:21,304 --> 00:02:22,199 to illegally gamble? 87 00:02:22,210 --> 00:02:25,039 - I didn't lose my virginity 88 00:02:25,039 --> 00:02:25,549 to Becky Cruz. 89 00:02:25,749 --> 00:02:24,850 I diddled her, 90 00:02:25,050 --> 00:02:26,259 but she didn't reciprocate. 91 00:02:26,270 --> 00:02:28,129 - Don't be a pig. 92 00:02:28,139 --> 00:02:29,024 - All I'm saying is 93 00:02:29,224 --> 00:02:30,110 you take a dude 94 00:02:30,120 --> 00:02:31,604 that far down the hall and then 95 00:02:31,804 --> 00:02:33,289 slam a blue door on his balls, 96 00:02:34,000 --> 00:02:35,469 would it kill her to jerk 97 00:02:35,669 --> 00:02:37,139 me off into a crusty napkin? 98 00:02:37,150 --> 00:02:38,514 You never had to sulk home 99 00:02:38,714 --> 00:02:40,079 with a pair of blue plums? 100 00:02:40,090 --> 00:02:42,199 - A girl gets anywhere near me, 101 00:02:42,199 --> 00:02:42,399 and she begging for it. 102 00:02:42,599 --> 00:02:42,010 - That's 'cause 103 00:02:42,210 --> 00:02:44,170 you only date airheads. 104 00:02:44,180 --> 00:02:45,524 - Who, Ruthie? That was one 105 00:02:45,724 --> 00:02:47,069 time, and she's all talk. 106 00:02:47,079 --> 00:02:48,034 - She talks like 107 00:02:48,234 --> 00:02:49,189 a total asshole. 108 00:02:49,199 --> 00:02:51,090 - Dating advice coming 109 00:02:51,090 --> 00:02:50,899 from you? 110 00:02:51,099 --> 00:02:50,899 Shit, I wonder 111 00:02:51,099 --> 00:02:53,099 how Chico gonna react 112 00:02:53,110 --> 00:02:53,974 when he finds out 113 00:02:54,174 --> 00:02:55,039 you snuck away. 114 00:02:57,090 --> 00:03:00,020 [engine roars, 115 00:03:00,220 --> 00:03:03,150 insects chirping] 116 00:03:21,060 --> 00:03:24,069 - You guys smell that body odor 117 00:03:24,069 --> 00:03:24,969 and self-righteousness? 118 00:03:25,169 --> 00:03:26,069 Can only mean one thing. 119 00:03:26,079 --> 00:03:25,879 We've entered into 120 00:03:26,079 --> 00:03:29,219 the dank domain of the hippie. 121 00:03:29,229 --> 00:03:29,029 - Yo, I signed on 122 00:03:29,229 --> 00:03:32,099 for a road trip to Vegas- 123 00:03:32,110 --> 00:03:33,459 maybe have some laughs, 124 00:03:33,659 --> 00:03:35,009 meet some fly girls. 125 00:03:35,020 --> 00:03:36,210 What is this shit? 126 00:03:36,219 --> 00:03:37,609 - Please don't tell me 127 00:03:37,809 --> 00:03:39,199 you're a Deadhead, please. 128 00:03:42,030 --> 00:03:44,060 - Hippies congregate here 129 00:03:44,060 --> 00:03:43,869 when they're not 130 00:03:44,069 --> 00:03:46,270 following Jerry Garcia's 131 00:03:46,270 --> 00:03:46,470 foul taint around. 132 00:03:46,670 --> 00:03:52,060 ♪ ♪ 133 00:03:52,069 --> 00:03:53,219 Hippies have drugs. 134 00:03:53,229 --> 00:03:54,104 - Ah. 135 00:03:54,304 --> 00:03:55,180 - Oh. 136 00:03:55,189 --> 00:03:59,079 - Since when do you partake? 137 00:03:59,079 --> 00:03:58,890 - I grew up Yakuza. 138 00:03:59,090 --> 00:04:02,030 I managed a champagne club 139 00:04:02,030 --> 00:04:03,035 before I was 13. 140 00:04:03,235 --> 00:04:04,240 Hard-core, not some 141 00:04:04,240 --> 00:04:05,550 rookie-hour, 142 00:04:05,750 --> 00:04:04,050 baby bullshit 143 00:04:04,250 --> 00:04:07,060 you pansies get up to. 144 00:04:07,069 --> 00:04:08,259 Give me your money. 145 00:04:08,270 --> 00:04:08,070 You can't trust 146 00:04:08,270 --> 00:04:10,169 these crunchy fuckers. 147 00:04:10,180 --> 00:04:11,270 - You don't think I can tell 148 00:04:11,280 --> 00:04:11,080 if someone 149 00:04:11,280 --> 00:04:13,110 is selling me bunk drugs? 150 00:04:13,120 --> 00:04:12,920 girls: Mm-mm. 151 00:04:13,120 --> 00:04:16,040 - Let me deal with it. 152 00:04:16,050 --> 00:04:18,230 - Yeah, we'll take care 153 00:04:18,230 --> 00:04:18,430 of our own score. 154 00:04:18,630 --> 00:04:25,230 ♪ ♪ 155 00:04:30,149 --> 00:04:33,069 So we're really doing this? 156 00:04:33,079 --> 00:04:35,064 - Killing my dad? 157 00:04:35,264 --> 00:04:37,250 Yeah, mandatory. 158 00:04:37,259 --> 00:04:37,059 The piece of shit 159 00:04:37,259 --> 00:04:40,199 owes the Mob so much money 160 00:04:40,209 --> 00:04:44,120 that if he doesn't die, 161 00:04:44,120 --> 00:04:43,929 and soon, 162 00:04:44,129 --> 00:04:47,220 my brother ends up in King's, 163 00:04:47,220 --> 00:04:49,600 and my mom ends up dead. 164 00:04:49,800 --> 00:04:52,180 - Yeah, but you're sure? 165 00:04:52,180 --> 00:04:51,989 Like, sure, sure? 166 00:04:52,189 --> 00:04:54,269 - I'm only sure of one thing. 167 00:04:54,279 --> 00:04:58,269 Life's about who you love... 168 00:04:58,279 --> 00:05:01,019 and what you do for them. 169 00:05:01,029 --> 00:05:02,494 - Yo, if we stuck here until 170 00:05:02,694 --> 00:05:04,160 you burnouts score drugs, 171 00:05:04,170 --> 00:05:06,189 let's get that done and scoot. 172 00:05:08,120 --> 00:05:10,019 This place is a bummer. 173 00:05:10,029 --> 00:05:13,060 ♪ ♪ 174 00:05:13,069 --> 00:05:14,579 Mom said hippies is what you 175 00:05:14,779 --> 00:05:16,290 get in a godless society. 176 00:05:17,000 --> 00:05:19,110 - Your mom, the gang leader? 177 00:05:19,120 --> 00:05:20,080 - Ain't nobody tossing up 178 00:05:20,280 --> 00:05:21,240 devil sticks in the hood. 179 00:05:21,250 --> 00:05:23,060 - Your mom's right. 180 00:05:23,069 --> 00:05:23,964 A bunch of stinky, 181 00:05:24,164 --> 00:05:25,060 nomadic stragglers 182 00:05:25,069 --> 00:05:26,999 following a terrible band 183 00:05:27,199 --> 00:05:29,129 committed to an empty cause. 184 00:05:29,139 --> 00:05:31,189 You buy that story Saya told? 185 00:05:31,199 --> 00:05:32,504 - I heard Lin's 186 00:05:32,704 --> 00:05:34,009 really her dad, 187 00:05:34,019 --> 00:05:33,819 and if she don't get 188 00:05:34,019 --> 00:05:37,129 valedictorian, he'll kill her. 189 00:05:37,139 --> 00:05:38,494 - You're an idiot. 190 00:05:38,694 --> 00:05:40,050 - Just saying. 191 00:05:40,060 --> 00:05:39,860 Sneaking off, 192 00:05:40,060 --> 00:05:44,009 hanging with us, drugs? 193 00:05:44,019 --> 00:05:43,819 - "Us"? 194 00:05:44,019 --> 00:05:47,090 Saya's here to get with me. 195 00:05:47,100 --> 00:05:48,035 As soon as she found out 196 00:05:48,235 --> 00:05:49,170 y'all roped me into his, 197 00:05:49,180 --> 00:05:51,079 she was packing a bag. 198 00:05:51,090 --> 00:05:52,279 - Her family just tried 199 00:05:52,279 --> 00:05:52,090 to kidnap her. 200 00:05:52,290 --> 00:05:54,269 I don't think hooking up 201 00:05:54,269 --> 00:05:55,564 is a priority. 202 00:05:55,764 --> 00:05:54,079 - Yo, I heard 203 00:05:54,279 --> 00:05:57,060 she killed her cousin. 204 00:05:58,259 --> 00:06:00,269 - Heavy topic, rife with drama. 205 00:06:00,279 --> 00:06:04,089 Let's pick this up back 206 00:06:04,089 --> 00:06:04,959 next session. 207 00:06:05,159 --> 00:06:06,029 - Doses, brother? 208 00:06:06,029 --> 00:06:06,919 - Doses? 209 00:06:07,119 --> 00:06:05,840 - Acid. 210 00:06:06,040 --> 00:06:08,009 You want to buy some acid? 211 00:06:08,019 --> 00:06:10,060 100 bucks a sheet. 212 00:06:10,069 --> 00:06:11,489 - Here. 213 00:06:11,689 --> 00:06:13,110 - Sweet. 214 00:06:15,089 --> 00:06:17,250 You want to drop acid? 215 00:06:17,250 --> 00:06:17,059 - Hell, no. 216 00:06:17,259 --> 00:06:17,059 It melts your brain. 217 00:06:17,259 --> 00:06:21,019 You ever done that shit before? 218 00:06:21,029 --> 00:06:22,069 - Me? 219 00:06:22,079 --> 00:06:25,089 I'm the acid king. 220 00:06:30,060 --> 00:06:30,939 - I won the mirror 221 00:06:31,139 --> 00:06:32,019 at the state fair 222 00:06:32,029 --> 00:06:31,829 throwing balls 223 00:06:32,029 --> 00:06:34,069 at a toothless meth head. 224 00:06:34,079 --> 00:06:36,009 Perfect, right? 225 00:06:36,019 --> 00:06:36,994 - It really nails the shitty 226 00:06:37,194 --> 00:06:38,170 dive-bar coke-break ambiance. 227 00:06:38,180 --> 00:06:40,149 - Mm-hmm. 228 00:06:48,090 --> 00:06:50,029 You are so my best friend. 229 00:06:50,029 --> 00:06:50,489 Do you know that? 230 00:06:50,689 --> 00:06:51,149 - Oh, totally! 231 00:06:51,159 --> 00:06:53,279 You're so goddamn cool! 232 00:06:53,290 --> 00:06:56,209 - Oh, God. 233 00:06:59,050 --> 00:06:58,850 - ♪ Out of my head, 234 00:06:59,050 --> 00:07:03,019 and my mouth's getting dry ♪ 235 00:07:03,029 --> 00:07:07,069 - Feeling anything yet, 236 00:07:07,069 --> 00:07:06,879 acid king? 237 00:07:07,079 --> 00:07:08,279 - I think it's bunk. 238 00:07:08,290 --> 00:07:09,125 - Ready to have 239 00:07:09,325 --> 00:07:10,160 the best fun ever? 240 00:07:10,170 --> 00:07:11,269 - Damn skippy. 241 00:07:11,279 --> 00:07:14,079 - You're so uptight 242 00:07:14,079 --> 00:07:13,889 all the time. 243 00:07:14,089 --> 00:07:17,120 Have fun, unwind, Marcus. 244 00:07:17,120 --> 00:07:18,080 Be yourself. 245 00:07:18,280 --> 00:07:19,240 - I-yeah, okay. 246 00:07:19,250 --> 00:07:22,120 - I want this to be fun. 247 00:07:22,129 --> 00:07:23,084 I want to have fun 248 00:07:23,284 --> 00:07:24,240 with you, guapo. 249 00:07:24,250 --> 00:07:26,250 Do you want to have fun? 250 00:07:26,250 --> 00:07:26,059 - Sure. 251 00:07:26,259 --> 00:07:30,290 Usually fun has less aggressive 252 00:07:30,290 --> 00:07:30,490 chest poking...or none. 253 00:07:31,000 --> 00:07:30,800 - We found a guy 254 00:07:31,000 --> 00:07:33,100 with some real primo shit. 255 00:07:33,110 --> 00:07:32,910 - Mm-hmm. 256 00:07:33,110 --> 00:07:35,029 - Give me your money. 257 00:07:35,040 --> 00:07:39,199 ♪ ♪ 258 00:07:39,209 --> 00:07:39,009 I warned you 259 00:07:39,209 --> 00:07:42,050 about these crunchy hippies 260 00:07:42,060 --> 00:07:41,860 and their bunk drugs, 261 00:07:42,060 --> 00:07:44,230 and you didn't listen to me. 262 00:07:44,240 --> 00:07:45,059 And now you've thrown 263 00:07:45,259 --> 00:07:46,079 all your money away. 264 00:07:46,090 --> 00:07:45,890 - Wasn't that 265 00:07:46,090 --> 00:07:48,019 a Mother Goose tale? 266 00:07:48,029 --> 00:07:47,829 - Mm, well, Maria and I 267 00:07:48,029 --> 00:07:51,009 got enough for the two of us, 268 00:07:51,019 --> 00:07:52,279 but you, the little piggy 269 00:07:52,290 --> 00:07:53,114 who built his house 270 00:07:53,314 --> 00:07:54,139 with bunk drugs, 271 00:07:54,149 --> 00:07:53,949 gets to enjoy 272 00:07:54,149 --> 00:07:56,129 the rest of the trip sober. 273 00:07:56,139 --> 00:07:58,019 - We'll see. 274 00:08:01,120 --> 00:08:04,139 - What can I get you buddy? 275 00:08:04,139 --> 00:08:04,339 - Whatever's cheapest. 276 00:08:04,539 --> 00:08:07,060 ♪ ♪ 277 00:08:07,069 --> 00:08:09,069 - You're serious, right? 278 00:08:13,220 --> 00:08:15,060 I'd offer to help, 279 00:08:15,060 --> 00:08:15,974 but I know 280 00:08:16,174 --> 00:08:14,869 you prefer 281 00:08:15,069 --> 00:08:17,089 to score for yourself. 282 00:08:17,100 --> 00:08:16,900 - Hey, hey, 283 00:08:17,100 --> 00:08:19,120 I heard you kind folks 284 00:08:19,129 --> 00:08:21,009 are looking for some doses. 285 00:08:21,019 --> 00:08:20,819 I got some real good 286 00:08:21,019 --> 00:08:23,189 windowpane blotter for you, 287 00:08:23,199 --> 00:08:24,514 my little sun stars, 288 00:08:24,714 --> 00:08:26,029 that'll get you centered 289 00:08:26,040 --> 00:08:27,079 so you can experience 290 00:08:27,089 --> 00:08:28,949 this harmonious trip 291 00:08:29,149 --> 00:08:31,009 on starship Earth. 292 00:08:31,019 --> 00:08:32,429 - Get out of here with your 293 00:08:32,629 --> 00:08:34,039 bunk drugs, jelly hippie. 294 00:08:34,049 --> 00:08:37,210 - Wow, you need to chill 295 00:08:37,210 --> 00:08:37,020 way out, man. 296 00:08:37,220 --> 00:08:39,105 This stuff is good. 297 00:08:39,305 --> 00:08:41,190 It's real, uh, visual. 298 00:08:41,200 --> 00:08:44,190 Hey, I got ten hits right here. 299 00:08:44,200 --> 00:08:45,050 So you try them out, 300 00:08:45,250 --> 00:08:46,100 and if you like them, 301 00:08:46,110 --> 00:08:49,039 I'll come back, and then maybe 302 00:08:49,039 --> 00:08:49,239 you can buy some. 303 00:08:49,439 --> 00:08:51,120 ♪ ♪ 304 00:08:51,129 --> 00:08:53,090 - No, I'm good. 305 00:08:53,100 --> 00:08:55,159 - Too late! 306 00:08:55,169 --> 00:08:54,969 Come on, man. 307 00:08:55,169 --> 00:08:58,009 - No worries, Willie. 308 00:08:58,019 --> 00:08:59,259 We've already been burned 309 00:08:59,259 --> 00:08:59,069 once today. 310 00:08:59,269 --> 00:09:02,049 Fuck your sham drugs. 311 00:09:05,009 --> 00:09:06,200 - Whoa. 312 00:09:08,169 --> 00:09:11,269 Well, good luck, man. 313 00:09:13,289 --> 00:09:15,100 - Dude, that was seven hits. 314 00:09:15,110 --> 00:09:14,910 - It-it was 315 00:09:15,110 --> 00:09:18,220 probably bunk, right? 316 00:09:18,230 --> 00:09:21,230 - You better hope so. 317 00:09:21,240 --> 00:09:21,040 - ♪ Let's spend 318 00:09:21,240 --> 00:09:25,210 the night together now ♪ 319 00:09:29,000 --> 00:09:29,230 - Ah, the digital mountains 320 00:09:29,230 --> 00:09:29,430 are coming! 321 00:09:31,179 --> 00:09:32,119 The digital mountains 322 00:09:32,319 --> 00:09:33,259 are coming at me. 323 00:09:33,269 --> 00:09:36,269 I probably should have 324 00:09:36,269 --> 00:09:36,079 said something. 325 00:09:36,279 --> 00:09:39,220 They surround everything. 326 00:09:39,220 --> 00:09:39,030 They infect. 327 00:09:39,230 --> 00:09:42,179 - Marcus, the mountains 328 00:09:42,179 --> 00:09:42,379 are fine. 329 00:09:44,049 --> 00:09:43,849 - You, however, 330 00:09:44,049 --> 00:09:46,100 are out of your mind. 331 00:09:46,110 --> 00:09:47,099 - You let me know when 332 00:09:47,299 --> 00:09:48,289 they're gone, okay, yeah? 333 00:09:49,000 --> 00:09:50,424 - Hey, man, we're going 334 00:09:50,624 --> 00:09:52,049 to be here for a long time 335 00:09:52,059 --> 00:09:51,859 if we waiting 336 00:09:52,059 --> 00:09:53,269 for the mountains to leave. 337 00:09:53,279 --> 00:09:57,009 - Okay, let me know when! 338 00:09:57,009 --> 00:09:57,209 - Word! 339 00:10:00,000 --> 00:10:03,149 - What do we do? 340 00:10:03,159 --> 00:10:05,090 How are you? 341 00:10:05,100 --> 00:10:06,084 - I'm tripping balls, 342 00:10:06,284 --> 00:10:07,269 and I only took one. 343 00:10:11,259 --> 00:10:11,059 - Marcus, sweetie, the 344 00:10:11,259 --> 00:10:16,139 mountains aren't going away. 345 00:10:16,149 --> 00:10:18,100 But you have to come out. 346 00:10:18,110 --> 00:10:17,910 They won't infect you 347 00:10:18,110 --> 00:10:21,080 with the digital consciousness. 348 00:10:21,090 --> 00:10:20,890 Promise. 349 00:10:21,090 --> 00:10:24,080 - I'm back, bitches! 350 00:10:26,240 --> 00:10:28,039 I got a blow job from a girl 351 00:10:28,049 --> 00:10:27,849 for a pair 352 00:10:28,049 --> 00:10:30,029 of Steve Miller tickets. 353 00:10:30,039 --> 00:10:31,504 Oh, these hippies 354 00:10:31,704 --> 00:10:33,169 ain't half bad. 355 00:10:33,179 --> 00:10:34,989 I mean, it's not exactly 356 00:10:35,189 --> 00:10:37,000 free love, but love. 357 00:10:38,190 --> 00:10:42,009 Uh, now I feel kind of sad. 358 00:10:42,009 --> 00:10:43,539 - Not now, man. 359 00:10:43,739 --> 00:10:44,404 We all tripping. 360 00:10:44,604 --> 00:10:45,269 But Marcus- 361 00:10:45,279 --> 00:10:48,210 Marcus is tripping. 362 00:10:51,159 --> 00:10:54,200 ♪ ♪ 363 00:10:54,210 --> 00:10:57,259 - You got a head full of drugs, 364 00:10:57,259 --> 00:10:57,069 huh, little guy? 365 00:10:57,269 --> 00:11:00,250 Don't you worry, we're going 366 00:11:00,250 --> 00:11:00,450 to get you out of here. 367 00:11:00,650 --> 00:11:01,754 Get you to a bed, 368 00:11:01,954 --> 00:11:03,059 something to eat. 369 00:11:03,070 --> 00:11:04,289 I booked us a room. 370 00:11:05,000 --> 00:11:08,159 We're going to Big Top Big Top! 371 00:11:57,070 --> 00:11:56,870 Was it Sinatra 372 00:11:57,070 --> 00:11:59,080 who said that the Strip 373 00:11:59,090 --> 00:11:58,890 is a bummer 374 00:11:59,090 --> 00:12:01,110 on seven hits of acid? 375 00:12:03,039 --> 00:12:06,029 Or was that Louis Prima? 376 00:12:06,039 --> 00:12:13,049 ♪ ♪ 377 00:12:20,259 --> 00:12:27,269 ♪ ♪ 378 00:12:34,200 --> 00:12:36,190 You can't fight it. 379 00:12:36,200 --> 00:12:39,100 Your head'll explode, you know? 380 00:12:39,110 --> 00:12:42,240 So lean in. 381 00:12:42,250 --> 00:12:46,039 Think happy thoughts. 382 00:12:46,049 --> 00:12:48,129 ♪ ♪ 383 00:12:48,139 --> 00:12:51,039 Marcus? 384 00:12:51,049 --> 00:12:55,080 - Hee-hee! 385 00:12:55,090 --> 00:12:56,279 Gosh and begorra! 386 00:12:56,289 --> 00:12:57,164 The trip is whatever 387 00:12:57,364 --> 00:12:58,240 you bring to it! 388 00:13:01,129 --> 00:13:00,929 Vote for me, 389 00:13:01,129 --> 00:13:04,090 and I'll set you free. 390 00:13:05,250 --> 00:13:12,259 ♪ ♪ 391 00:14:09,000 --> 00:14:11,049 - We can't change reality. 392 00:14:11,059 --> 00:14:10,859 But we can change 393 00:14:11,059 --> 00:14:14,159 the way we feel about it. 394 00:14:14,169 --> 00:14:17,159 ♪ ♪ 395 00:14:17,169 --> 00:14:16,969 Life is not 396 00:14:17,169 --> 00:14:21,029 a dress rehearsal, Marcus. 397 00:14:21,039 --> 00:14:24,029 - Mom, don't leave me! 398 00:14:24,039 --> 00:14:31,059 ♪ ♪ 399 00:14:37,159 --> 00:14:39,289 The turbines have needs. 400 00:14:40,000 --> 00:14:42,289 Gravity bends us to them. 401 00:14:46,210 --> 00:14:50,019 ♪ ♪ 402 00:14:50,029 --> 00:14:50,969 - I'm not quite 403 00:14:51,169 --> 00:14:52,110 what I expected. 404 00:14:52,120 --> 00:14:51,920 Do you feel 405 00:14:52,120 --> 00:14:54,250 the same way of things? 406 00:14:54,259 --> 00:14:57,149 Can you see my DNA? 407 00:14:59,070 --> 00:15:00,045 Everything is going 408 00:15:00,245 --> 00:15:01,220 to be okay now. 409 00:15:01,230 --> 00:15:04,259 - Remember, you promised 410 00:15:04,259 --> 00:15:04,459 to have fun. 411 00:15:07,269 --> 00:15:14,269 ♪ ♪ 412 00:15:38,070 --> 00:15:37,870 - Serpents swimming 413 00:15:38,070 --> 00:15:41,190 through concrete reality, 414 00:15:41,200 --> 00:15:43,190 their backs arching. 415 00:15:43,200 --> 00:15:50,210 ♪ ♪ 416 00:15:56,139 --> 00:15:59,240 Strangers will know. 417 00:15:59,250 --> 00:16:01,110 - He has the flu. 418 00:16:01,120 --> 00:16:06,000 ♪ ♪ 419 00:16:06,009 --> 00:16:08,019 - Yeah, man. 420 00:16:08,029 --> 00:16:07,829 I knew it. 421 00:16:08,029 --> 00:16:10,259 I always knew it, man. 422 00:16:13,100 --> 00:16:20,100 ♪ ♪ 423 00:16:23,080 --> 00:16:24,045 - Time was frozen 424 00:16:24,245 --> 00:16:25,210 for a million years. 425 00:16:25,220 --> 00:16:28,090 I was alone... 426 00:16:28,100 --> 00:16:31,179 undying in a world of statues. 427 00:16:33,250 --> 00:16:35,625 Of course, once time resumed, 428 00:16:35,825 --> 00:16:38,200 none of you knew, but I did. 429 00:16:38,210 --> 00:16:38,010 - I see that 430 00:16:38,210 --> 00:16:40,100 end-of-movie text 431 00:16:40,110 --> 00:16:42,149 telling us where we're going 432 00:16:42,149 --> 00:16:42,349 to be in the future. 433 00:16:42,549 --> 00:16:41,959 Billy Bennett 434 00:16:42,159 --> 00:16:45,049 finally marries Petra, 435 00:16:45,059 --> 00:16:44,859 and he becomes 436 00:16:45,059 --> 00:16:47,019 the Frankenstein window washer. 437 00:16:47,029 --> 00:16:47,964 - If you're not careful, 438 00:16:48,164 --> 00:16:49,100 you lose what you were 439 00:16:49,110 --> 00:16:48,910 and become whatever 440 00:16:49,110 --> 00:16:52,080 the experiences dictate, 441 00:16:52,090 --> 00:16:55,139 and I don't want you to do that 442 00:16:55,139 --> 00:16:56,024 because I just- 443 00:16:56,224 --> 00:16:57,110 Oh, so soft. 444 00:17:00,110 --> 00:17:03,200 - Why would somebody shit 445 00:17:03,200 --> 00:17:03,010 in the ice machine? 446 00:17:03,210 --> 00:17:06,019 - I don't think anybody did. 447 00:17:06,029 --> 00:17:05,829 Did you want me 448 00:17:06,029 --> 00:17:08,119 to get you some ice? 449 00:17:08,130 --> 00:17:11,119 - Can you and I be friends, 450 00:17:11,119 --> 00:17:12,589 Teddy Ruxpin? 451 00:17:12,789 --> 00:17:10,930 Tell me a story 452 00:17:11,130 --> 00:17:14,259 about friendship and caring. 453 00:17:14,269 --> 00:17:18,089 - Dude, I'm a human boy. 454 00:17:18,099 --> 00:17:21,069 - You tricked me. 455 00:17:21,079 --> 00:17:24,240 - Ahh... 456 00:17:24,250 --> 00:17:27,089 I'm not the acid king. 457 00:17:30,119 --> 00:17:32,259 ♪ ♪ 458 00:17:38,109 --> 00:17:40,160 - Mm, time is moving 459 00:17:40,160 --> 00:17:40,609 faster now. 460 00:17:40,809 --> 00:17:41,259 We wilt against 461 00:17:41,269 --> 00:17:45,200 the exponentially increasing 462 00:17:45,200 --> 00:17:45,010 current. 463 00:17:45,210 --> 00:17:47,099 - It's okay, Marcus. 464 00:17:47,109 --> 00:17:49,240 Everything's going to be okay. 465 00:17:49,250 --> 00:17:49,050 What if 466 00:17:49,250 --> 00:17:54,099 it-what if it never ends? 467 00:17:54,109 --> 00:17:56,170 What if this never ends? 468 00:17:56,180 --> 00:17:57,524 - I'm going to 469 00:17:57,724 --> 00:17:59,069 take care of you. 470 00:17:59,079 --> 00:18:00,584 Relax, this is 471 00:18:00,784 --> 00:18:02,289 who we are now. 472 00:18:06,079 --> 00:18:08,190 - This is who I am now. 473 00:18:08,200 --> 00:18:10,230 ♪ ♪ 474 00:18:10,240 --> 00:18:14,079 How much acid does it take 475 00:18:14,079 --> 00:18:15,004 to kill somebody? 476 00:18:15,204 --> 00:18:15,567 I guess it depends 477 00:18:15,767 --> 00:18:16,130 on how strong it was. 478 00:18:16,140 --> 00:18:15,940 The hippie 479 00:18:16,140 --> 00:18:19,029 ran off pretty fast. 480 00:18:19,039 --> 00:18:22,119 Why did I do it? 481 00:18:22,130 --> 00:18:25,059 The answer makes me nauseous. 482 00:18:25,069 --> 00:18:27,140 Blood-soaked, overdosed, 483 00:18:27,150 --> 00:18:26,950 nearing mental 484 00:18:27,150 --> 00:18:30,119 and physical collapse, 485 00:18:30,130 --> 00:18:32,119 all to impress them. 486 00:18:34,279 --> 00:18:38,160 - The weak do not belong 487 00:18:38,160 --> 00:18:37,970 in my school. 488 00:18:38,170 --> 00:18:37,970 - All to show them 489 00:18:38,170 --> 00:18:41,109 how fearless and cool I am, 490 00:18:41,119 --> 00:18:40,919 to hide the truth that 491 00:18:41,119 --> 00:18:44,109 I'm terrified of being alone, 492 00:18:44,119 --> 00:18:46,079 terrified of another year 493 00:18:46,089 --> 00:18:47,509 without a friend, 494 00:18:47,709 --> 00:18:49,130 without a home. 495 00:18:49,140 --> 00:18:55,190 ♪ ♪ 496 00:18:57,079 --> 00:18:58,524 How did we get here? 497 00:18:58,724 --> 00:19:00,170 - Hey, buddy, I'm home. 498 00:19:02,220 --> 00:19:03,279 - I'm watching the past 499 00:19:03,289 --> 00:19:03,089 projected on 500 00:19:03,289 --> 00:19:06,059 to my current reality. 501 00:19:07,250 --> 00:19:09,220 What's wrong with you, Marcus? 502 00:19:09,230 --> 00:19:11,039 Have you been smoking 503 00:19:11,239 --> 00:19:13,049 that wacky tobacky? 504 00:19:13,059 --> 00:19:12,859 - The undulating room 505 00:19:13,059 --> 00:19:15,150 of formless shapes melting, 506 00:19:15,160 --> 00:19:14,960 the albino God 507 00:19:15,160 --> 00:19:17,289 on the throne of doll heads. 508 00:19:18,000 --> 00:19:19,039 - Again? 509 00:19:24,200 --> 00:19:24,000 - Sure, an albino God 510 00:19:24,200 --> 00:19:27,240 on a throne of doll heads. 511 00:19:27,250 --> 00:19:29,089 You're doing great, buddy. 512 00:19:29,099 --> 00:19:31,079 ♪ ♪ 513 00:19:31,089 --> 00:19:32,289 - Where'd everyone go? 514 00:19:33,000 --> 00:19:34,289 - To the am/pm to get smokes 515 00:19:34,289 --> 00:19:34,489 and snacks and stuff. 516 00:19:35,000 --> 00:19:36,099 Maria went to the pool. 517 00:19:36,109 --> 00:19:35,909 I told you that, 518 00:19:36,109 --> 00:19:39,039 like, six times, dude. 519 00:19:39,049 --> 00:19:41,190 - Are you mad at me? 520 00:19:41,190 --> 00:19:43,049 - What? 521 00:19:43,249 --> 00:19:44,079 No, dude. 522 00:19:44,279 --> 00:19:45,109 Just nervous. 523 00:19:45,119 --> 00:19:44,919 - Why? 524 00:19:45,119 --> 00:19:46,279 - My dad's staying 525 00:19:46,289 --> 00:19:50,039 in the next room. 526 00:19:50,049 --> 00:19:52,130 I'm going to set a device 527 00:19:52,130 --> 00:19:51,940 on his door. 528 00:19:52,140 --> 00:19:56,190 Let us know when he gets back, 529 00:19:56,190 --> 00:19:56,000 keeps it from locking. 530 00:19:56,200 --> 00:20:00,289 - I-I'm having a hard time. 531 00:20:01,000 --> 00:20:03,200 - My dad-not all bad. 532 00:20:06,109 --> 00:20:08,039 There are these moments 533 00:20:08,049 --> 00:20:07,849 where you can see 534 00:20:08,049 --> 00:20:11,039 the good guy inside... 535 00:20:13,029 --> 00:20:14,449 Like he's trapped 536 00:20:14,649 --> 00:20:16,069 inside an asshole. 537 00:20:16,079 --> 00:20:15,879 - Didn't he 538 00:20:16,079 --> 00:20:17,250 put your mom in danger 539 00:20:17,259 --> 00:20:20,200 and send you to King's 540 00:20:20,200 --> 00:20:20,400 to pay a debt? 541 00:20:20,600 --> 00:20:22,029 - Yeah. 542 00:20:22,039 --> 00:20:24,059 That's the thing- 543 00:20:24,069 --> 00:20:28,119 the shitty part of him 544 00:20:28,119 --> 00:20:27,930 is super shitty. 545 00:20:28,130 --> 00:20:30,150 He doesn't care who he hurts. 546 00:20:30,160 --> 00:20:33,109 He-he can't stop himself. 547 00:20:33,119 --> 00:20:35,210 ♪ ♪ 548 00:20:35,220 --> 00:20:38,220 He just keeps digging himself 549 00:20:38,220 --> 00:20:38,420 a deeper hole. 550 00:20:38,620 --> 00:20:45,240 ♪ ♪ 551 00:20:51,039 --> 00:20:52,494 The good guy inside 552 00:20:52,694 --> 00:20:54,150 lost the battle 553 00:20:54,160 --> 00:20:58,009 - Yoo-hoo! 554 00:20:58,019 --> 00:20:59,974 How'd you get yourself into 555 00:21:00,174 --> 00:21:02,130 this bad trouble, friend? 556 00:21:02,140 --> 00:21:03,570 All that acid- 557 00:21:03,770 --> 00:21:05,200 won't be long now. 558 00:21:07,259 --> 00:21:10,109 Your nervous system's 559 00:21:10,109 --> 00:21:10,309 gonna collapse. 560 00:21:12,069 --> 00:21:15,029 You know who you should call. 561 00:21:15,039 --> 00:21:17,119 - My parents. 562 00:21:17,130 --> 00:21:19,049 ♪ ♪ 563 00:21:19,059 --> 00:21:22,089 Apologize for killing myself. 564 00:21:22,099 --> 00:21:24,039 Apologize for the needy part 565 00:21:24,049 --> 00:21:25,064 that made me do 566 00:21:25,264 --> 00:21:26,279 all these things. 567 00:21:26,289 --> 00:21:32,009 - Marcus, aren't your parents, 568 00:21:32,009 --> 00:21:31,819 you know... 569 00:21:32,019 --> 00:21:33,444 - The parents are going 570 00:21:33,644 --> 00:21:35,069 to be disappointed in me. 571 00:21:35,079 --> 00:21:34,879 Your parents 572 00:21:35,079 --> 00:21:40,220 are dead, Marcus. 573 00:21:40,230 --> 00:21:40,030 Look, my old man 574 00:21:40,230 --> 00:21:45,130 should be back any minute. 575 00:21:45,140 --> 00:21:47,269 Are you still up for this? 576 00:21:47,279 --> 00:21:52,119 ♪ ♪ 577 00:21:52,130 --> 00:21:54,099 - Now is all we have. 578 00:21:54,109 --> 00:21:57,089 Here and now. 579 00:21:57,099 --> 00:22:00,269 Yeah, here and now. 580 00:22:00,269 --> 00:22:00,469 - Right. 581 00:22:03,279 --> 00:22:10,279 ♪ ♪ 582 00:22:18,089 --> 00:22:24,180 ♪ ♪ 583 00:22:39,079 --> 00:22:44,240 ♪ ♪ 584 00:22:47,009 --> 00:22:53,240 ♪ ♪ 585 00:23:00,279 --> 00:23:03,109 - Fuck you! Help! 586 00:23:03,109 --> 00:23:04,484 - I don't- 587 00:23:04,684 --> 00:23:06,059 Cocksucker! 588 00:23:06,069 --> 00:23:05,869 All I ever wanted was 589 00:23:06,069 --> 00:23:10,059 obedience from you, peckerhead! 590 00:23:10,069 --> 00:23:12,079 You couldn't even 591 00:23:12,279 --> 00:23:14,289 succeed at that! 592 00:23:16,170 --> 00:23:19,069 What are you, his boyfriend? 593 00:23:21,119 --> 00:23:23,049 - Aah! 594 00:23:23,059 --> 00:23:24,289 - You picked the wrong guy, 595 00:23:24,289 --> 00:23:24,489 sonny bo- 596 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 Oh! 597 00:23:26,009 --> 00:23:27,180 Mother- 598 00:23:27,190 --> 00:23:29,109 Son of a- 599 00:23:37,109 --> 00:23:44,109 ♪ ♪ 600 00:23:53,009 --> 00:23:55,099 Dad? 601 00:23:55,109 --> 00:24:02,119 ♪ ♪ 602 00:24:22,210 --> 00:24:25,109 ♪ ♪ 603 00:24:25,119 --> 00:24:28,170 I never asked you for anything. 604 00:24:28,180 --> 00:24:30,259 I- 605 00:24:30,269 --> 00:24:33,029 Why couldn't- 606 00:24:33,039 --> 00:24:36,190 ♪ ♪ 607 00:24:36,200 --> 00:24:39,279 Why didn't you- 608 00:24:39,289 --> 00:24:41,250 Why? 609 00:24:46,109 --> 00:24:47,289 Why? 610 00:24:56,269 --> 00:24:58,089 - Shh. 611 00:24:58,099 --> 00:25:00,240 We have to hide the body. 612 00:25:00,250 --> 00:25:02,279 W-we made so much noise. 613 00:25:04,210 --> 00:25:06,180 - Shh. 614 00:25:06,190 --> 00:25:08,220 Grab his hands. 615 00:25:17,059 --> 00:25:19,089 What-what did I do? 616 00:25:19,099 --> 00:25:20,289 - It wasn't you. 617 00:25:21,000 --> 00:25:23,099 I did it. 618 00:25:23,109 --> 00:25:26,029 - Oh, Marcus. 619 00:25:28,039 --> 00:25:29,210 ♪ ♪ 620 00:25:29,220 --> 00:25:32,190 I see you. 621 00:25:41,160 --> 00:25:40,960 - This is too much. 622 00:25:41,160 --> 00:25:43,079 It's worse than I thought. 623 00:25:43,089 --> 00:25:45,000 People, the lights. 624 00:25:45,000 --> 00:25:45,500 I can't do it. 625 00:25:45,700 --> 00:25:44,809 - No option, 626 00:25:45,009 --> 00:25:46,200 you let the door close. 627 00:25:46,210 --> 00:25:47,505 Locked us out of our room. 628 00:25:47,705 --> 00:25:49,000 Just hold it together. 629 00:25:49,009 --> 00:25:50,289 Got to find Saya or Maria. 630 00:25:50,289 --> 00:25:50,489 They have the keys. 631 00:25:51,000 --> 00:25:50,800 - I feel like 632 00:25:51,000 --> 00:25:53,089 we're not good people. 633 00:25:53,099 --> 00:25:55,160 Like, maybe, we're- 634 00:25:55,170 --> 00:25:57,200 - Hey, yo, Marcus. 635 00:25:57,210 --> 00:25:57,010 That's right, 636 00:25:57,210 --> 00:25:59,089 I'm talking to you. 637 00:25:59,099 --> 00:26:01,150 You looking real good. 638 00:26:01,160 --> 00:26:03,000 - Hey. 639 00:26:03,009 --> 00:26:02,809 - Quit bugging. 640 00:26:03,009 --> 00:26:05,049 Come over here and play. 641 00:26:05,059 --> 00:26:07,069 These slots are looser 642 00:26:07,069 --> 00:26:07,269 than your mother. 643 00:26:10,099 --> 00:26:13,190 Round and round it goes, 644 00:26:13,190 --> 00:26:14,120 clothes and hos. 645 00:26:14,320 --> 00:26:13,000 - We have a winner. 646 00:26:13,200 --> 00:26:15,250 - Keep putting money in me. 647 00:26:15,259 --> 00:26:16,564 I'll keep taking it 648 00:26:16,764 --> 00:26:18,069 from your dumb ass. 649 00:26:22,269 --> 00:26:24,150 You won, bitch! 650 00:26:24,160 --> 00:26:25,605 Hey, hey, this bitch 651 00:26:25,805 --> 00:26:27,250 over here winning! 652 00:26:27,259 --> 00:26:28,529 Congratulations, 653 00:26:28,729 --> 00:26:30,000 but take a bath. 654 00:26:31,220 --> 00:26:32,559 - Is this okay? 655 00:26:32,759 --> 00:26:34,099 People watching me. 656 00:26:34,109 --> 00:26:33,909 No, doesn't matter. 657 00:26:34,109 --> 00:26:38,000 I didn't do anything wrong, no. 658 00:26:38,009 --> 00:26:40,089 - Oh, no. 659 00:26:40,099 --> 00:26:42,160 Too bad, bitch. 660 00:26:44,200 --> 00:26:45,575 - You have a head 661 00:26:45,775 --> 00:26:47,150 full of dumb shit. 662 00:26:49,140 --> 00:26:50,140 This- 663 00:26:53,089 --> 00:26:55,049 Holy cow, that is one 664 00:26:55,249 --> 00:26:57,210 terrible fake ID. 665 00:26:59,170 --> 00:27:02,019 - He's going to see my hands. 666 00:27:02,029 --> 00:27:01,829 See the blood. 667 00:27:02,029 --> 00:27:04,029 He'll know what I did. 668 00:27:09,170 --> 00:27:08,970 - You changed the date 669 00:27:09,170 --> 00:27:13,130 with a pen and laminated it. 670 00:27:16,130 --> 00:27:18,140 You retarded, son? 671 00:27:20,259 --> 00:27:23,130 Well, are you? 672 00:27:28,130 --> 00:27:27,930 I'm going to make 673 00:27:28,130 --> 00:27:31,089 your shit brain a deal. 674 00:27:31,099 --> 00:27:34,079 I'm going to take the money 675 00:27:34,079 --> 00:27:33,889 and the fake ID, 676 00:27:34,089 --> 00:27:37,029 and you can go and screw off 677 00:27:37,029 --> 00:27:37,984 out of my casino! 678 00:27:38,184 --> 00:27:39,140 What do you say? 679 00:27:39,150 --> 00:27:41,009 - Yes, please. 680 00:27:44,019 --> 00:27:46,029 ♪ ♪ 681 00:27:46,039 --> 00:27:48,140 - He-he didn't know. 682 00:27:48,150 --> 00:27:50,160 - Didn't know what, Marcus? 683 00:27:50,170 --> 00:27:53,150 - My hands. 684 00:27:53,160 --> 00:27:55,259 My hands are clean. 685 00:27:55,269 --> 00:27:57,109 Blood was in your hand 686 00:27:57,119 --> 00:28:01,089 Because you're high 687 00:28:01,089 --> 00:28:00,899 on drugs, man. 688 00:28:01,099 --> 00:28:05,000 - What do I do now? 689 00:28:05,009 --> 00:28:07,059 - Call your mother. 690 00:28:07,069 --> 00:28:10,109 Apologize for what you became. 691 00:28:10,119 --> 00:28:12,279 Tell her it wasn't her fault. 692 00:28:15,099 --> 00:28:19,089 - What you don't focus on 693 00:28:19,089 --> 00:28:19,289 will come true. 694 00:28:20,289 --> 00:28:26,119 ♪ ♪ 695 00:28:26,130 --> 00:28:30,059 - Try not to focus on how bad 696 00:28:30,059 --> 00:28:30,259 I want this to be over. 697 00:28:30,459 --> 00:28:33,009 ♪ ♪ 698 00:28:33,019 --> 00:28:34,289 Try not to focus on how bad 699 00:28:35,000 --> 00:28:34,800 I want to be 700 00:28:35,000 --> 00:28:37,150 back home with them... 701 00:28:37,160 --> 00:28:39,109 how bad I miss them, 702 00:28:39,119 --> 00:28:38,919 how bad I want to be 703 00:28:39,119 --> 00:28:42,289 her innocent little boy again. 704 00:28:45,109 --> 00:28:46,079 Shit, I smell like 705 00:28:46,279 --> 00:28:47,250 an armpit's ball sack. 706 00:28:47,259 --> 00:28:49,009 He can smell me. 707 00:28:49,019 --> 00:28:49,944 Ah, he thinks 708 00:28:50,144 --> 00:28:51,069 I'm being a dick. 709 00:28:51,079 --> 00:28:52,964 Shit, I don't remember 710 00:28:53,164 --> 00:28:55,049 what to say in elevators. 711 00:28:55,059 --> 00:28:57,160 What is elevator etiquette? 712 00:28:57,170 --> 00:28:56,970 Think! Say something, 713 00:28:57,170 --> 00:29:00,160 or he'll think you're rude. 714 00:29:05,289 --> 00:29:09,039 - What's up, queerbait? 715 00:29:09,049 --> 00:29:11,059 ♪ ♪ 716 00:29:11,069 --> 00:29:14,009 Am I tripping you out, man? 717 00:29:14,019 --> 00:29:17,029 - C-Chester, you-you are- 718 00:29:17,039 --> 00:29:18,220 - Pretty? 719 00:29:18,230 --> 00:29:21,259 No, you're surprised I'm alive. 720 00:29:21,259 --> 00:29:21,069 Is that it? 721 00:29:21,269 --> 00:29:22,644 You couldn't piece together 722 00:29:22,844 --> 00:29:24,220 what happened at the home. 723 00:29:24,230 --> 00:29:24,030 That's because 724 00:29:24,230 --> 00:29:26,259 you're dumb as shit. 725 00:29:26,269 --> 00:29:26,069 Animals I understand, 726 00:29:26,269 --> 00:29:30,200 because animals can't lie. 727 00:29:30,210 --> 00:29:30,010 Can't never let you down, 728 00:29:30,210 --> 00:29:34,279 unlike my old bunkmate, Marcus. 729 00:29:36,099 --> 00:29:38,289 I was planning to kill you, 730 00:29:38,289 --> 00:29:38,489 for real. 731 00:29:39,000 --> 00:29:40,170 Came all this way. 732 00:29:40,180 --> 00:29:39,980 But on the ride in, 733 00:29:40,180 --> 00:29:44,200 I seen all these shows... 734 00:29:44,210 --> 00:29:46,250 all these big lights. 735 00:29:46,259 --> 00:29:48,130 It got me thinking. 736 00:29:48,140 --> 00:29:51,069 People are killed every day. 737 00:29:51,069 --> 00:29:50,879 Nobody gives a shit. 738 00:29:51,079 --> 00:29:52,259 But if I'm going to get famous, 739 00:29:52,269 --> 00:29:53,629 get my book deal, 740 00:29:53,829 --> 00:29:55,190 get on "Donahue," 741 00:29:55,200 --> 00:29:58,180 I got to do this with pizzazz. 742 00:29:58,190 --> 00:30:01,140 ♪ ♪ 743 00:30:01,150 --> 00:30:04,019 PT Barnum style. 744 00:30:04,029 --> 00:30:06,150 A real Hollywood barn dance. 745 00:30:06,160 --> 00:30:09,190 ♪ ♪ 746 00:30:12,150 --> 00:30:11,950 Keep on rockin' 747 00:30:12,150 --> 00:30:16,019 like Dokken, brother. 748 00:30:16,029 --> 00:30:19,240 Gonna fuck with you in a bit... 749 00:30:19,250 --> 00:30:22,240 and get me on "Donahue." 750 00:30:22,250 --> 00:30:28,029 ♪ ♪ 751 00:30:29,240 --> 00:30:32,130 You still here? 752 00:30:39,230 --> 00:30:40,079 - Open the door! 753 00:30:40,079 --> 00:30:40,279 Let me in! 754 00:30:41,190 --> 00:30:43,160 Chester-he found me! 755 00:30:43,170 --> 00:30:45,200 I can't take it out here 756 00:30:45,200 --> 00:30:45,010 anymore, I can't! 757 00:30:45,210 --> 00:30:47,069 Please don't make me deal 758 00:30:47,069 --> 00:30:46,879 with this anymore. 759 00:30:47,079 --> 00:30:49,000 I can't take it anymore. 760 00:30:49,009 --> 00:30:52,119 Maria, it was him. 761 00:30:52,130 --> 00:30:54,049 His face was melted, 762 00:30:54,049 --> 00:30:53,859 but it was him. 763 00:30:54,059 --> 00:30:55,489 You're tripping. 764 00:30:55,689 --> 00:30:57,119 Everything melts. 765 00:30:57,130 --> 00:30:59,190 It's fine. 766 00:30:59,200 --> 00:30:59,000 You're okay. 767 00:30:59,200 --> 00:31:02,049 - Nothing's okay. 768 00:31:02,059 --> 00:31:04,464 My soul is gone, and the- 769 00:31:04,664 --> 00:31:07,069 the Devil keeps following me. 770 00:31:07,079 --> 00:31:09,130 A window I left open. 771 00:31:12,150 --> 00:31:19,150 ♪ ♪ 772 00:31:29,180 --> 00:31:34,200 - Have you ever loved someone 773 00:31:34,200 --> 00:31:34,010 who mistreated you? 774 00:31:34,210 --> 00:31:37,059 Someone who used you to aid 775 00:31:37,069 --> 00:31:40,049 in their own delusions? 776 00:31:40,059 --> 00:31:41,969 Used your flexibility to force 777 00:31:42,169 --> 00:31:44,079 you into something harmful, 778 00:31:44,089 --> 00:31:47,069 no matter what the price 779 00:31:47,069 --> 00:31:47,269 to your soul? 780 00:31:47,469 --> 00:31:50,009 ♪ ♪ 781 00:31:50,019 --> 00:31:53,029 - Yes. 782 00:31:53,039 --> 00:31:56,180 So am I wrong for running away? 783 00:31:56,190 --> 00:31:59,279 ♪ ♪ 784 00:31:59,289 --> 00:32:02,220 Can you identify with that? 785 00:32:02,230 --> 00:32:05,269 The need to disappear, 786 00:32:05,269 --> 00:32:05,469 to start over? 787 00:32:05,669 --> 00:32:08,259 ♪ ♪ 788 00:32:08,269 --> 00:32:08,069 - The only way 789 00:32:08,269 --> 00:32:10,289 I can identify with anyone 790 00:32:11,000 --> 00:32:12,990 is through a similar 791 00:32:13,190 --> 00:32:15,180 painful experience. 792 00:32:15,190 --> 00:32:18,259 - Like your pain is the only 793 00:32:18,259 --> 00:32:18,459 thing that defines you. 794 00:32:18,659 --> 00:32:25,269 ♪ ♪ 795 00:32:34,210 --> 00:32:34,010 Have you ever 796 00:32:34,210 --> 00:32:36,240 been laid on acid? 797 00:32:36,250 --> 00:32:39,069 - I-I've never been laid. 798 00:32:39,079 --> 00:32:46,079 ♪ ♪ 799 00:32:51,210 --> 00:32:54,039 - Oh. 800 00:32:54,049 --> 00:32:56,009 Motherfucker. 801 00:32:56,019 --> 00:32:59,150 ♪ ♪ 802 00:33:01,230 --> 00:33:03,259 - What are you doing? 803 00:33:03,259 --> 00:33:03,069 Run! 804 00:33:03,269 --> 00:33:05,069 - Heartless bitch! 805 00:33:05,079 --> 00:33:05,999 After everything 806 00:33:06,199 --> 00:33:07,119 I've done for you! 807 00:33:07,130 --> 00:33:06,930 [Dead Kennedys' 808 00:33:07,130 --> 00:33:09,289 "Holiday in Cambodia"] 809 00:33:10,000 --> 00:33:12,230 That punk-ass bitch. 810 00:33:14,259 --> 00:33:21,269 ♪ ♪ 811 00:33:30,049 --> 00:33:30,494 - Help me! 812 00:33:30,694 --> 00:33:31,140 Somebody help! 813 00:33:35,049 --> 00:33:34,849 - ♪ In daddy's car 814 00:33:35,049 --> 00:33:37,210 thinking you'll go far ♪ 815 00:33:37,220 --> 00:33:40,160 ♪ Back east your type 816 00:33:40,160 --> 00:33:40,360 don't crawl ♪ 817 00:33:40,560 --> 00:33:42,150 - Come on! 818 00:33:42,160 --> 00:33:43,494 - ♪ To parade your snazz 819 00:33:43,694 --> 00:33:45,029 on your five-grand stereo ♪ 820 00:33:45,039 --> 00:33:46,954 ♪ It's time to taste 821 00:33:47,154 --> 00:33:49,069 what you most fear ♪ 822 00:33:49,079 --> 00:33:48,879 ♪ Right Guard 823 00:33:49,079 --> 00:33:54,150 will not help you here ♪ 824 00:33:54,160 --> 00:34:03,289 ♪ Brace yourself, my dear ♪ 825 00:34:04,000 --> 00:34:06,190 ♪ It's a holiday in Cambodia ♪ 826 00:34:14,119 --> 00:34:15,569 - I am a meaningless 827 00:34:15,769 --> 00:34:17,219 spurt of consciousness. 828 00:34:17,230 --> 00:34:20,050 No God watching over me. 829 00:34:20,059 --> 00:34:23,019 My life is insignificant. 830 00:34:23,030 --> 00:34:25,159 A short dull buzz... 831 00:34:25,170 --> 00:34:27,210 a brief flicker. 832 00:34:27,219 --> 00:34:30,219 None of it means anything. 833 00:34:30,230 --> 00:34:31,130 It was just shit 834 00:34:31,330 --> 00:34:32,230 that happened, 835 00:34:32,239 --> 00:34:34,099 and the universe moves on. 836 00:34:41,239 --> 00:34:41,039 - Okay, now, 837 00:34:41,239 --> 00:34:44,230 don't mess with me, boy. 838 00:34:44,239 --> 00:34:45,529 - I hear you. 839 00:34:45,729 --> 00:34:47,019 Stay cool. 840 00:34:47,030 --> 00:34:49,030 - hey, Marcus. 841 00:34:49,039 --> 00:34:50,280 Wake up, dick brains. 842 00:34:50,289 --> 00:34:50,089 Whoa, head trauma 843 00:34:50,289 --> 00:34:54,289 and an overdose of LSD? 844 00:34:55,000 --> 00:34:57,059 Great hoobity-doobity! 845 00:34:57,070 --> 00:35:00,019 - What is this? 846 00:35:00,019 --> 00:34:59,830 - This? 847 00:35:00,030 --> 00:34:59,830 This is hell, 848 00:35:00,030 --> 00:35:01,260 you silly butthole! 849 00:35:01,269 --> 00:35:02,634 Now, listen, 850 00:35:02,834 --> 00:35:04,199 you and me- 851 00:35:04,210 --> 00:35:04,010 we've been through 852 00:35:04,210 --> 00:35:06,280 some heavy shit together, 853 00:35:06,289 --> 00:35:09,210 so I'm going to level with you. 854 00:35:09,219 --> 00:35:09,019 You're fucked 855 00:35:09,219 --> 00:35:11,079 but good, Chumley, 856 00:35:11,090 --> 00:35:12,239 right up your face and ass. 857 00:35:12,250 --> 00:35:13,574 - So much as twitch, 858 00:35:13,774 --> 00:35:15,099 and you're dead, hombre. 859 00:35:15,110 --> 00:35:17,050 - Easy. 860 00:35:17,059 --> 00:35:18,269 It's all good. 861 00:35:21,280 --> 00:35:27,289 ♪ ♪ 862 00:35:28,000 --> 00:35:32,159 - No, I didn't-I wouldn't- 863 00:35:32,170 --> 00:35:39,179 ♪ ♪ 864 00:35:48,010 --> 00:35:50,059 - Hey, yo, come out, man. 865 00:35:53,190 --> 00:35:56,010 - I'm-I'm not feeling 866 00:35:56,010 --> 00:35:55,819 very good. 867 00:35:56,019 --> 00:35:58,110 Could you maybe leave me alone? 868 00:35:58,119 --> 00:36:00,079 - Get out of the damn trash. 869 00:36:09,139 --> 00:36:16,070 ♪ ♪ 870 00:36:16,079 --> 00:36:15,879 When I found her, 871 00:36:16,079 --> 00:36:20,039 Maria was just like you, 872 00:36:20,050 --> 00:36:20,970 Guess rats can smell 873 00:36:21,170 --> 00:36:22,090 each other, huh? 874 00:36:22,099 --> 00:36:21,899 - I didn't- 875 00:36:22,099 --> 00:36:25,150 - We're way past denial! 876 00:36:25,159 --> 00:36:24,959 You were about 877 00:36:25,159 --> 00:36:29,269 to fuck my girl, homes! 878 00:36:29,280 --> 00:36:31,269 One of us has to die. 879 00:36:31,280 --> 00:36:34,039 You understand that? 880 00:36:34,050 --> 00:36:36,070 ♪ ♪ 881 00:36:36,079 --> 00:36:35,879 Here... 882 00:36:36,079 --> 00:36:39,250 a fighting chance. 883 00:36:39,260 --> 00:36:39,060 A ticket to 884 00:36:39,260 --> 00:36:43,059 your real reputation. 885 00:36:43,070 --> 00:36:45,044 You get that gun, 886 00:36:45,244 --> 00:36:47,219 you put a hole in me, 887 00:36:47,230 --> 00:36:47,030 only then 888 00:36:47,230 --> 00:36:50,119 you can screw my girl! 889 00:36:50,130 --> 00:36:52,070 ♪ ♪ 890 00:36:52,079 --> 00:36:55,280 - Chico, Chico! 891 00:36:55,289 --> 00:36:55,089 What did you do? 892 00:36:55,289 --> 00:36:59,269 - Chico, man, calm down. 893 00:36:59,280 --> 00:36:59,080 - Think. 894 00:36:59,280 --> 00:37:02,130 You can't kill another student. 895 00:37:02,139 --> 00:37:04,219 Lin will expel you. 896 00:37:04,230 --> 00:37:04,030 I get it, man. 897 00:37:04,230 --> 00:37:08,050 You're super pissed. 898 00:37:08,059 --> 00:37:07,859 Look at him. 899 00:37:08,059 --> 00:37:11,199 He's learned his lesson. 900 00:37:11,210 --> 00:37:11,010 Whatever happened, 901 00:37:11,210 --> 00:37:15,000 it's just a big mistake. 902 00:37:18,099 --> 00:37:19,484 - You know what's 903 00:37:19,684 --> 00:37:21,070 a real mistake? 904 00:37:21,079 --> 00:37:21,974 Putting your hand 905 00:37:22,174 --> 00:37:23,070 on me, pendejo. 906 00:37:28,079 --> 00:37:29,289 - You're so insecure, Chico, 907 00:37:30,000 --> 00:37:31,909 you got to hurt everyone 908 00:37:32,109 --> 00:37:34,019 who looks at you wrong? 909 00:37:34,030 --> 00:37:34,984 You're going to kill 910 00:37:35,184 --> 00:37:36,139 every guy I look at? 911 00:37:36,150 --> 00:37:38,119 - I'd say "looking at" 912 00:37:38,119 --> 00:37:37,930 is minimizing 913 00:37:38,130 --> 00:37:40,039 what you were doing... 914 00:37:40,050 --> 00:37:44,059 unless you were just planning 915 00:37:44,059 --> 00:37:45,034 on looking at his dick. 916 00:37:45,234 --> 00:37:46,210 After everything my family 917 00:37:46,210 --> 00:37:47,074 has done for you! 918 00:37:47,274 --> 00:37:46,019 You'd be dead 919 00:37:46,219 --> 00:37:48,139 if it weren't for me! 920 00:37:48,150 --> 00:37:51,119 - I am dead! 921 00:37:51,130 --> 00:37:52,530 And your family 922 00:37:52,730 --> 00:37:54,130 didn't save me. 923 00:37:54,139 --> 00:37:57,000 They used me! 924 00:37:59,030 --> 00:37:58,830 - Shut up. 925 00:37:59,030 --> 00:38:01,210 - A sweet little chica 926 00:38:01,219 --> 00:38:02,644 who can get close 927 00:38:02,844 --> 00:38:04,269 to any target. 928 00:38:04,280 --> 00:38:05,579 A sweet little chica 929 00:38:05,779 --> 00:38:07,079 to plant explosives. 930 00:38:07,090 --> 00:38:08,199 - Shut up. 931 00:38:08,210 --> 00:38:08,010 - Is that what 932 00:38:08,210 --> 00:38:11,239 your love is, Chico, huh? 933 00:38:11,250 --> 00:38:14,119 Forcing me to be a whore? 934 00:38:17,250 --> 00:38:19,239 - I love you! 935 00:38:19,250 --> 00:38:22,289 - Don't, motherfucker. 936 00:38:23,000 --> 00:38:22,800 Get out of here, Chico. 937 00:38:23,000 --> 00:38:28,119 Go, or I'm going to kill you. 938 00:38:28,130 --> 00:38:33,079 ♪ ♪ 939 00:38:33,090 --> 00:38:35,030 - You? 940 00:38:35,039 --> 00:38:37,199 - Me. 941 00:38:37,210 --> 00:38:40,260 - I'm terrified... 942 00:38:40,269 --> 00:38:40,069 'cause I know all that 943 00:38:40,269 --> 00:38:43,219 hard-hitting gangbanger shit 944 00:38:43,230 --> 00:38:46,000 you get up to in Watts. 945 00:38:46,010 --> 00:38:48,030 Except... 946 00:38:48,039 --> 00:38:49,994 I hear there's rumors 947 00:38:50,194 --> 00:38:52,150 that Willie's a bitch. 948 00:38:52,159 --> 00:38:53,979 Always sends his crew 949 00:38:54,179 --> 00:38:56,000 to do the dirty work. 950 00:38:56,010 --> 00:38:59,050 ♪ ♪ 951 00:38:59,059 --> 00:39:00,934 - Hey, you kick him one more 952 00:39:01,134 --> 00:39:03,010 time, and I'm going to shoot! 953 00:39:03,019 --> 00:39:05,119 - You're going to shoot me? 954 00:39:05,130 --> 00:39:04,930 Do it! 955 00:39:05,130 --> 00:39:08,000 Pull the trigger! 956 00:39:08,010 --> 00:39:09,280 - Do it, Willie! 957 00:39:09,280 --> 00:39:09,480 Shoot him! 958 00:39:12,269 --> 00:39:14,250 ♪ ♪ 959 00:39:14,260 --> 00:39:16,199 - Do it! 960 00:39:16,210 --> 00:39:19,050 ♪ ♪ 961 00:39:20,219 --> 00:39:22,280 Willie can't. 962 00:39:22,289 --> 00:39:28,050 ♪ ♪ 963 00:39:28,059 --> 00:39:30,280 I always knew you were a bitch. 964 00:39:32,269 --> 00:39:37,070 People that act that hard 965 00:39:37,070 --> 00:39:37,270 never got the fire. 966 00:39:37,470 --> 00:39:39,059 - Yeah? 967 00:39:39,070 --> 00:39:41,210 Like you, asshole? 968 00:39:41,219 --> 00:39:44,280 ♪ ♪ 969 00:39:44,289 --> 00:39:45,634 - You know, I ain't 970 00:39:45,834 --> 00:39:47,179 even worried about Lin, 971 00:39:47,190 --> 00:39:48,629 because he ain't going to find 972 00:39:48,829 --> 00:39:50,269 out about any of this shit. 973 00:39:50,280 --> 00:39:54,269 ♪ ♪ 974 00:39:54,280 --> 00:39:56,125 Because I'm going to bury every 975 00:39:56,325 --> 00:39:58,170 one of you pendejo mother- 976 00:39:58,179 --> 00:40:02,099 - ♪ I need to be cleansed ♪ 977 00:40:02,110 --> 00:40:05,130 ♪ It's time to make amends ♪ 978 00:40:05,139 --> 00:40:08,099 ♪ For all of the fun ♪ 979 00:40:08,110 --> 00:40:11,199 ♪ The damage is done ♪ 980 00:40:11,210 --> 00:40:14,260 ♪ And I feel diseased ♪ 981 00:40:14,269 --> 00:40:18,070 ♪ I'm down on my knees ♪ 982 00:40:18,079 --> 00:40:21,170 ♪ I need forgiveness ♪ 983 00:40:21,179 --> 00:40:24,139 ♪ Someone to bear witness ♪ 984 00:40:24,150 --> 00:40:27,260 ♪ To the goodness within ♪ 985 00:40:27,269 --> 00:40:31,000 ♪ Beneath the sin ♪ 986 00:40:31,010 --> 00:40:34,050 ♪ Although I may flirt ♪ 987 00:40:34,059 --> 00:40:37,170 ♪ With all kinds of dirt ♪ 988 00:40:37,179 --> 00:40:40,289 ♪ To the point of disease ♪ 989 00:40:41,000 --> 00:40:44,019 ♪ I want release ♪ 990 00:40:44,030 --> 00:40:47,079 ♪ From all this decay ♪ 991 00:40:47,090 --> 00:40:49,079 ♪ Take it away ♪ 992 00:40:49,090 --> 00:40:51,219 - I'm not the acid king. 993 00:40:53,039 --> 00:40:53,984 - We have to go! 994 00:40:54,184 --> 00:40:55,130 - Chico's body! 995 00:40:55,139 --> 00:40:57,280 - No time. We got to jet. 996 00:40:57,280 --> 00:40:58,184 Come on! 997 00:40:58,384 --> 00:40:59,289 ♪ ♪ 998 00:41:00,000 --> 00:41:03,019 - ♪ To have and to hold ♪ 999 00:41:03,030 --> 00:41:10,030 ♪ ♪ 1000 00:41:24,010 --> 00:41:25,960 - Bubble, bubble, 1001 00:41:26,160 --> 00:41:28,110 toil and trouble. 1002 00:41:36,250 --> 00:41:37,624 - We burned through 1003 00:41:37,824 --> 00:41:39,199 the Mojave Desert. 1004 00:41:39,210 --> 00:41:41,190 No one said a word. 1005 00:41:41,199 --> 00:41:42,499 We got stitched up 1006 00:41:42,699 --> 00:41:44,000 by one of the secret 1007 00:41:44,010 --> 00:41:45,910 backdoor medical clinics 1008 00:41:46,110 --> 00:41:48,010 in our Guild handbook. 1009 00:41:48,019 --> 00:41:49,509 The acid had worn off, but the 1010 00:41:49,709 --> 00:41:51,199 adrenaline fried our nerves. 1011 00:41:51,210 --> 00:41:54,010 The doc gave us enough Valium 1012 00:41:54,010 --> 00:41:53,819 to keep moving, 1013 00:41:54,019 --> 00:41:56,199 to fight the paralysis. 1014 00:41:56,210 --> 00:41:58,000 At some point on the way, 1015 00:41:58,010 --> 00:41:57,810 I dozed off 1016 00:41:58,010 --> 00:42:01,139 for the first time in days. 1017 00:42:01,150 --> 00:42:03,014 I woke up with a profound 1018 00:42:03,214 --> 00:42:05,079 and indescribable feeling... 1019 00:42:05,090 --> 00:42:04,890 a specific sensation 1020 00:42:05,090 --> 00:42:08,179 I haven't had since childhood, 1021 00:42:08,190 --> 00:42:11,130 since my parents were alive. 1022 00:42:11,139 --> 00:42:13,179 A friend had come over 1023 00:42:13,179 --> 00:42:12,990 for the weekend, 1024 00:42:13,190 --> 00:42:16,010 and we had so much fun. 1025 00:42:16,019 --> 00:42:18,019 It was perfect. 1026 00:42:18,030 --> 00:42:21,070 And then, suddenly, 1027 00:42:21,070 --> 00:42:20,879 it was over. 1028 00:42:21,079 --> 00:42:23,090 My friend went home, 1029 00:42:23,099 --> 00:42:26,190 and I was left alone. 1030 00:42:26,199 --> 00:42:28,250 Sitting on a swing where, 1031 00:42:28,250 --> 00:42:28,060 moments ago, 1032 00:42:28,260 --> 00:42:31,090 we were laughing and playing. 1033 00:42:31,099 --> 00:42:32,269 Everything was quiet. 1034 00:42:32,280 --> 00:42:34,030 A sudden drop-off 1035 00:42:34,039 --> 00:42:37,090 from the connection felt 1036 00:42:37,090 --> 00:42:36,899 moments before. 1037 00:42:37,099 --> 00:42:38,574 A punctuated ending followed 1038 00:42:38,774 --> 00:42:40,250 by that involuntary reflection 1039 00:42:40,260 --> 00:42:42,535 that happens when life quickly 1040 00:42:42,735 --> 00:42:45,010 changes from fast to slow, 1041 00:42:45,019 --> 00:42:47,079 and I'm at home in it, 1042 00:42:47,090 --> 00:42:46,890 cocooned in 1043 00:42:47,090 --> 00:42:49,090 the tranquility and peace 1044 00:42:49,099 --> 00:42:50,219 of some last shred 1045 00:42:50,219 --> 00:42:50,030 of innocence 1046 00:42:50,230 --> 00:42:53,250 that still exists in my heart. 1047 00:42:53,260 --> 00:42:55,219 A small boy... 1048 00:42:55,230 --> 00:42:57,520 sitting on a swing, 1049 00:42:57,720 --> 00:43:00,010 watching the sunset. 1050 00:43:00,019 --> 00:43:01,219 ♪ ♪ 1051 00:43:01,230 --> 00:43:06,269 ♪ Will blow my fears away ♪ 1052 00:43:06,280 --> 00:43:10,070 ♪ ♪ 1053 00:43:10,079 --> 00:43:16,030 ♪ Will dry my tears away ♪ 1054 00:43:16,039 --> 00:43:18,019 ♪ ♪ 1055 00:43:18,030 --> 00:43:24,030 ♪ And dry my tears away ♪ 1056 00:43:24,039 --> 00:43:27,110 ♪ ♪ 1057 00:43:27,119 --> 00:43:30,039 ♪ And blow ♪ 1058 00:43:30,050 --> 00:43:35,110 ♪ my fears away ♪ 1059 00:43:35,119 --> 00:43:37,039 ♪ ♪ 1060 00:43:37,050 --> 00:43:39,269 ♪ Embrace the wind ♪ 1061 00:43:39,280 --> 00:43:42,230 ♪ With both arms ♪ 1062 00:43:42,239 --> 00:43:45,230 ♪ ♪ 1063 00:43:45,239 --> 00:43:48,064 ♪ Stop clouds 1064 00:43:48,264 --> 00:43:51,090 dead in the sky ♪ 1065 00:43:51,099 --> 00:43:54,230 ♪ ♪ 1066 00:43:54,239 --> 00:43:59,119 ♪ Hang your head no more ♪ 1067 00:43:59,130 --> 00:44:03,219 ♪ ♪ 1068 00:44:03,230 --> 00:44:08,050 ♪ And beg no more ♪ 1069 00:44:08,059 --> 00:44:10,079 ♪ ♪ 1070 00:44:10,090 --> 00:44:12,280 ♪ Brother wolf ♪ 63045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.