Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,150 --> 00:00:07,040
- Previously
2
00:00:07,240 --> 00:00:08,060
on "Deadly Class"...
3
00:00:10,160 --> 00:00:10,574
- I'm calling that school
4
00:00:10,774 --> 00:00:11,189
first thing tomorrow.
5
00:00:11,199 --> 00:00:12,079
- What school?
6
00:00:12,279 --> 00:00:13,160
- My cousins-
7
00:00:13,169 --> 00:00:12,969
I didn't exactly
8
00:00:13,169 --> 00:00:15,089
leave Tokyo on good terms.
9
00:00:15,099 --> 00:00:15,589
- No one's sweet on Chico.
10
00:00:15,789 --> 00:00:16,280
- I thought you two were-
11
00:00:16,289 --> 00:00:16,659
- I need a passport.
12
00:00:16,859 --> 00:00:17,230
This is my chance
13
00:00:17,239 --> 00:00:19,050
to get away from him.
14
00:00:19,059 --> 00:00:19,944
- My dad owes the Mob,
15
00:00:20,144 --> 00:00:21,030
like, a million bucks.
16
00:00:21,039 --> 00:00:22,059
And my mom, my brother,
17
00:00:22,070 --> 00:00:21,870
they're not
18
00:00:22,070 --> 00:00:23,079
going to survive him.
19
00:00:23,089 --> 00:00:23,989
- What can we do?
20
00:00:24,189 --> 00:00:25,089
- Take a road trip
21
00:00:25,100 --> 00:00:27,000
to Vegas to kill my dad.
22
00:00:36,210 --> 00:00:39,170
♪ ♪
23
00:00:39,179 --> 00:00:40,109
- Forgotten all
24
00:00:40,309 --> 00:00:41,240
human etiquette.
25
00:00:41,250 --> 00:00:43,229
What's expected of me here?
26
00:00:43,240 --> 00:00:46,009
Just be cool, be normal.
27
00:00:46,020 --> 00:00:46,984
What do I do with my eyes-
28
00:00:47,184 --> 00:00:48,149
look at him, the floor?
29
00:00:48,159 --> 00:00:47,959
Stop! Trying to hide the
30
00:00:48,159 --> 00:00:51,179
tension only makes it obvious.
31
00:00:51,189 --> 00:00:52,624
Fuck, where am I?
32
00:00:52,824 --> 00:00:54,259
I should know that.
33
00:00:54,270 --> 00:00:55,070
Okay, piece it together-
34
00:00:55,270 --> 00:00:56,070
two 8-balls of coke.
35
00:00:56,079 --> 00:00:56,574
Saya wouldn't shut up
36
00:00:56,774 --> 00:00:57,270
about water skiing.
37
00:00:57,280 --> 00:01:00,170
Billy had a bottle of ether,
38
00:01:00,170 --> 00:00:59,979
but that wasn't it.
39
00:01:00,179 --> 00:01:01,200
No, none of that matters.
40
00:01:01,210 --> 00:01:02,075
Nothing before
41
00:01:02,275 --> 00:01:03,140
the acid matter.
42
00:01:03,149 --> 00:01:04,219
Numbness in the face
43
00:01:04,219 --> 00:01:04,030
and hands.
44
00:01:04,230 --> 00:01:04,030
Stomach lurches,
45
00:01:04,230 --> 00:01:07,060
compressing in on itself.
46
00:01:07,069 --> 00:01:06,869
He knows.
47
00:01:07,069 --> 00:01:09,090
Heart beating all wrong.
48
00:01:09,099 --> 00:01:11,079
He knows what you've done.
49
00:01:11,090 --> 00:01:14,260
♪ ♪
50
00:01:14,269 --> 00:01:14,069
No.
51
00:01:14,269 --> 00:01:18,269
How'd he find out?
52
00:01:18,280 --> 00:01:20,145
Find out what?
53
00:01:20,345 --> 00:01:22,210
Something bad.
54
00:01:22,219 --> 00:01:22,019
Before the ghost.
55
00:01:22,219 --> 00:01:25,180
Jesus, what's the thing?
56
00:01:25,189 --> 00:01:27,059
The drugs, the fake ID,
57
00:01:27,259 --> 00:01:29,129
something worse than-
58
00:01:29,140 --> 00:01:32,229
Oh...
59
00:01:32,240 --> 00:01:35,150
fuck.
60
00:01:38,159 --> 00:01:44,250
♪ ♪
61
00:01:44,259 --> 00:01:44,059
I do this thing
62
00:01:44,259 --> 00:01:47,030
after I'm around people
63
00:01:47,039 --> 00:01:47,964
where I overanalyze
64
00:01:48,164 --> 00:01:49,090
every interaction
65
00:01:49,099 --> 00:01:52,219
to see where I went wrong,
66
00:01:52,219 --> 00:01:52,029
who I offended.
67
00:01:52,229 --> 00:01:53,539
I sit up all night worrying
68
00:01:53,739 --> 00:01:55,049
I didn't catch the right cues
69
00:01:55,060 --> 00:01:56,229
or I said the wrong things.
70
00:01:56,240 --> 00:01:58,565
- Some might call that
71
00:01:58,765 --> 00:02:01,090
socially retarded.
72
00:02:01,099 --> 00:02:00,899
- Human interaction
73
00:02:01,099 --> 00:02:05,209
is just a manipulation dance-
74
00:02:05,219 --> 00:02:05,019
a way for people to get
75
00:02:05,219 --> 00:02:07,129
what they want from each other.
76
00:02:07,140 --> 00:02:06,940
Popular people-
77
00:02:07,140 --> 00:02:11,180
they are just the best liars.
78
00:02:11,189 --> 00:02:12,099
- It gives people a reason
79
00:02:12,299 --> 00:02:13,210
not to act like assholes.
80
00:02:13,219 --> 00:02:15,219
You're an asshole.
81
00:02:15,229 --> 00:02:17,229
- I am the most well adjusted
82
00:02:17,229 --> 00:02:17,040
person in this car.
83
00:02:17,240 --> 00:02:18,619
- Mm, does "well adjusted"
84
00:02:18,819 --> 00:02:20,199
go on drug-fueled road trips
85
00:02:20,210 --> 00:02:21,104
and use fake IDs
86
00:02:21,304 --> 00:02:22,199
to illegally gamble?
87
00:02:22,210 --> 00:02:25,039
- I didn't lose my virginity
88
00:02:25,039 --> 00:02:25,549
to Becky Cruz.
89
00:02:25,749 --> 00:02:24,850
I diddled her,
90
00:02:25,050 --> 00:02:26,259
but she didn't reciprocate.
91
00:02:26,270 --> 00:02:28,129
- Don't be a pig.
92
00:02:28,139 --> 00:02:29,024
- All I'm saying is
93
00:02:29,224 --> 00:02:30,110
you take a dude
94
00:02:30,120 --> 00:02:31,604
that far down the hall and then
95
00:02:31,804 --> 00:02:33,289
slam a blue door on his balls,
96
00:02:34,000 --> 00:02:35,469
would it kill her to jerk
97
00:02:35,669 --> 00:02:37,139
me off into a crusty napkin?
98
00:02:37,150 --> 00:02:38,514
You never had to sulk home
99
00:02:38,714 --> 00:02:40,079
with a pair of blue plums?
100
00:02:40,090 --> 00:02:42,199
- A girl gets anywhere near me,
101
00:02:42,199 --> 00:02:42,399
and she begging for it.
102
00:02:42,599 --> 00:02:42,010
- That's 'cause
103
00:02:42,210 --> 00:02:44,170
you only date airheads.
104
00:02:44,180 --> 00:02:45,524
- Who, Ruthie? That was one
105
00:02:45,724 --> 00:02:47,069
time, and she's all talk.
106
00:02:47,079 --> 00:02:48,034
- She talks like
107
00:02:48,234 --> 00:02:49,189
a total asshole.
108
00:02:49,199 --> 00:02:51,090
- Dating advice coming
109
00:02:51,090 --> 00:02:50,899
from you?
110
00:02:51,099 --> 00:02:50,899
Shit, I wonder
111
00:02:51,099 --> 00:02:53,099
how Chico gonna react
112
00:02:53,110 --> 00:02:53,974
when he finds out
113
00:02:54,174 --> 00:02:55,039
you snuck away.
114
00:02:57,090 --> 00:03:00,020
[engine roars,
115
00:03:00,220 --> 00:03:03,150
insects chirping]
116
00:03:21,060 --> 00:03:24,069
- You guys smell that body odor
117
00:03:24,069 --> 00:03:24,969
and self-righteousness?
118
00:03:25,169 --> 00:03:26,069
Can only mean one thing.
119
00:03:26,079 --> 00:03:25,879
We've entered into
120
00:03:26,079 --> 00:03:29,219
the dank domain of the hippie.
121
00:03:29,229 --> 00:03:29,029
- Yo, I signed on
122
00:03:29,229 --> 00:03:32,099
for a road trip to Vegas-
123
00:03:32,110 --> 00:03:33,459
maybe have some laughs,
124
00:03:33,659 --> 00:03:35,009
meet some fly girls.
125
00:03:35,020 --> 00:03:36,210
What is this shit?
126
00:03:36,219 --> 00:03:37,609
- Please don't tell me
127
00:03:37,809 --> 00:03:39,199
you're a Deadhead, please.
128
00:03:42,030 --> 00:03:44,060
- Hippies congregate here
129
00:03:44,060 --> 00:03:43,869
when they're not
130
00:03:44,069 --> 00:03:46,270
following Jerry Garcia's
131
00:03:46,270 --> 00:03:46,470
foul taint around.
132
00:03:46,670 --> 00:03:52,060
♪ ♪
133
00:03:52,069 --> 00:03:53,219
Hippies have drugs.
134
00:03:53,229 --> 00:03:54,104
- Ah.
135
00:03:54,304 --> 00:03:55,180
- Oh.
136
00:03:55,189 --> 00:03:59,079
- Since when do you partake?
137
00:03:59,079 --> 00:03:58,890
- I grew up Yakuza.
138
00:03:59,090 --> 00:04:02,030
I managed a champagne club
139
00:04:02,030 --> 00:04:03,035
before I was 13.
140
00:04:03,235 --> 00:04:04,240
Hard-core, not some
141
00:04:04,240 --> 00:04:05,550
rookie-hour,
142
00:04:05,750 --> 00:04:04,050
baby bullshit
143
00:04:04,250 --> 00:04:07,060
you pansies get up to.
144
00:04:07,069 --> 00:04:08,259
Give me your money.
145
00:04:08,270 --> 00:04:08,070
You can't trust
146
00:04:08,270 --> 00:04:10,169
these crunchy fuckers.
147
00:04:10,180 --> 00:04:11,270
- You don't think I can tell
148
00:04:11,280 --> 00:04:11,080
if someone
149
00:04:11,280 --> 00:04:13,110
is selling me bunk drugs?
150
00:04:13,120 --> 00:04:12,920
girls: Mm-mm.
151
00:04:13,120 --> 00:04:16,040
- Let me deal with it.
152
00:04:16,050 --> 00:04:18,230
- Yeah, we'll take care
153
00:04:18,230 --> 00:04:18,430
of our own score.
154
00:04:18,630 --> 00:04:25,230
♪ ♪
155
00:04:30,149 --> 00:04:33,069
So we're really doing this?
156
00:04:33,079 --> 00:04:35,064
- Killing my dad?
157
00:04:35,264 --> 00:04:37,250
Yeah, mandatory.
158
00:04:37,259 --> 00:04:37,059
The piece of shit
159
00:04:37,259 --> 00:04:40,199
owes the Mob so much money
160
00:04:40,209 --> 00:04:44,120
that if he doesn't die,
161
00:04:44,120 --> 00:04:43,929
and soon,
162
00:04:44,129 --> 00:04:47,220
my brother ends up in King's,
163
00:04:47,220 --> 00:04:49,600
and my mom ends up dead.
164
00:04:49,800 --> 00:04:52,180
- Yeah, but you're sure?
165
00:04:52,180 --> 00:04:51,989
Like, sure, sure?
166
00:04:52,189 --> 00:04:54,269
- I'm only sure of one thing.
167
00:04:54,279 --> 00:04:58,269
Life's about who you love...
168
00:04:58,279 --> 00:05:01,019
and what you do for them.
169
00:05:01,029 --> 00:05:02,494
- Yo, if we stuck here until
170
00:05:02,694 --> 00:05:04,160
you burnouts score drugs,
171
00:05:04,170 --> 00:05:06,189
let's get that done and scoot.
172
00:05:08,120 --> 00:05:10,019
This place is a bummer.
173
00:05:10,029 --> 00:05:13,060
♪ ♪
174
00:05:13,069 --> 00:05:14,579
Mom said hippies is what you
175
00:05:14,779 --> 00:05:16,290
get in a godless society.
176
00:05:17,000 --> 00:05:19,110
- Your mom, the gang leader?
177
00:05:19,120 --> 00:05:20,080
- Ain't nobody tossing up
178
00:05:20,280 --> 00:05:21,240
devil sticks in the hood.
179
00:05:21,250 --> 00:05:23,060
- Your mom's right.
180
00:05:23,069 --> 00:05:23,964
A bunch of stinky,
181
00:05:24,164 --> 00:05:25,060
nomadic stragglers
182
00:05:25,069 --> 00:05:26,999
following a terrible band
183
00:05:27,199 --> 00:05:29,129
committed to an empty cause.
184
00:05:29,139 --> 00:05:31,189
You buy that story Saya told?
185
00:05:31,199 --> 00:05:32,504
- I heard Lin's
186
00:05:32,704 --> 00:05:34,009
really her dad,
187
00:05:34,019 --> 00:05:33,819
and if she don't get
188
00:05:34,019 --> 00:05:37,129
valedictorian, he'll kill her.
189
00:05:37,139 --> 00:05:38,494
- You're an idiot.
190
00:05:38,694 --> 00:05:40,050
- Just saying.
191
00:05:40,060 --> 00:05:39,860
Sneaking off,
192
00:05:40,060 --> 00:05:44,009
hanging with us, drugs?
193
00:05:44,019 --> 00:05:43,819
- "Us"?
194
00:05:44,019 --> 00:05:47,090
Saya's here to get with me.
195
00:05:47,100 --> 00:05:48,035
As soon as she found out
196
00:05:48,235 --> 00:05:49,170
y'all roped me into his,
197
00:05:49,180 --> 00:05:51,079
she was packing a bag.
198
00:05:51,090 --> 00:05:52,279
- Her family just tried
199
00:05:52,279 --> 00:05:52,090
to kidnap her.
200
00:05:52,290 --> 00:05:54,269
I don't think hooking up
201
00:05:54,269 --> 00:05:55,564
is a priority.
202
00:05:55,764 --> 00:05:54,079
- Yo, I heard
203
00:05:54,279 --> 00:05:57,060
she killed her cousin.
204
00:05:58,259 --> 00:06:00,269
- Heavy topic, rife with drama.
205
00:06:00,279 --> 00:06:04,089
Let's pick this up back
206
00:06:04,089 --> 00:06:04,959
next session.
207
00:06:05,159 --> 00:06:06,029
- Doses, brother?
208
00:06:06,029 --> 00:06:06,919
- Doses?
209
00:06:07,119 --> 00:06:05,840
- Acid.
210
00:06:06,040 --> 00:06:08,009
You want to buy some acid?
211
00:06:08,019 --> 00:06:10,060
100 bucks a sheet.
212
00:06:10,069 --> 00:06:11,489
- Here.
213
00:06:11,689 --> 00:06:13,110
- Sweet.
214
00:06:15,089 --> 00:06:17,250
You want to drop acid?
215
00:06:17,250 --> 00:06:17,059
- Hell, no.
216
00:06:17,259 --> 00:06:17,059
It melts your brain.
217
00:06:17,259 --> 00:06:21,019
You ever done that shit before?
218
00:06:21,029 --> 00:06:22,069
- Me?
219
00:06:22,079 --> 00:06:25,089
I'm the acid king.
220
00:06:30,060 --> 00:06:30,939
- I won the mirror
221
00:06:31,139 --> 00:06:32,019
at the state fair
222
00:06:32,029 --> 00:06:31,829
throwing balls
223
00:06:32,029 --> 00:06:34,069
at a toothless meth head.
224
00:06:34,079 --> 00:06:36,009
Perfect, right?
225
00:06:36,019 --> 00:06:36,994
- It really nails the shitty
226
00:06:37,194 --> 00:06:38,170
dive-bar coke-break ambiance.
227
00:06:38,180 --> 00:06:40,149
- Mm-hmm.
228
00:06:48,090 --> 00:06:50,029
You are so my best friend.
229
00:06:50,029 --> 00:06:50,489
Do you know that?
230
00:06:50,689 --> 00:06:51,149
- Oh, totally!
231
00:06:51,159 --> 00:06:53,279
You're so goddamn cool!
232
00:06:53,290 --> 00:06:56,209
- Oh, God.
233
00:06:59,050 --> 00:06:58,850
- ♪ Out of my head,
234
00:06:59,050 --> 00:07:03,019
and my mouth's getting dry ♪
235
00:07:03,029 --> 00:07:07,069
- Feeling anything yet,
236
00:07:07,069 --> 00:07:06,879
acid king?
237
00:07:07,079 --> 00:07:08,279
- I think it's bunk.
238
00:07:08,290 --> 00:07:09,125
- Ready to have
239
00:07:09,325 --> 00:07:10,160
the best fun ever?
240
00:07:10,170 --> 00:07:11,269
- Damn skippy.
241
00:07:11,279 --> 00:07:14,079
- You're so uptight
242
00:07:14,079 --> 00:07:13,889
all the time.
243
00:07:14,089 --> 00:07:17,120
Have fun, unwind, Marcus.
244
00:07:17,120 --> 00:07:18,080
Be yourself.
245
00:07:18,280 --> 00:07:19,240
- I-yeah, okay.
246
00:07:19,250 --> 00:07:22,120
- I want this to be fun.
247
00:07:22,129 --> 00:07:23,084
I want to have fun
248
00:07:23,284 --> 00:07:24,240
with you, guapo.
249
00:07:24,250 --> 00:07:26,250
Do you want to have fun?
250
00:07:26,250 --> 00:07:26,059
- Sure.
251
00:07:26,259 --> 00:07:30,290
Usually fun has less aggressive
252
00:07:30,290 --> 00:07:30,490
chest poking...or none.
253
00:07:31,000 --> 00:07:30,800
- We found a guy
254
00:07:31,000 --> 00:07:33,100
with some real primo shit.
255
00:07:33,110 --> 00:07:32,910
- Mm-hmm.
256
00:07:33,110 --> 00:07:35,029
- Give me your money.
257
00:07:35,040 --> 00:07:39,199
♪ ♪
258
00:07:39,209 --> 00:07:39,009
I warned you
259
00:07:39,209 --> 00:07:42,050
about these crunchy hippies
260
00:07:42,060 --> 00:07:41,860
and their bunk drugs,
261
00:07:42,060 --> 00:07:44,230
and you didn't listen to me.
262
00:07:44,240 --> 00:07:45,059
And now you've thrown
263
00:07:45,259 --> 00:07:46,079
all your money away.
264
00:07:46,090 --> 00:07:45,890
- Wasn't that
265
00:07:46,090 --> 00:07:48,019
a Mother Goose tale?
266
00:07:48,029 --> 00:07:47,829
- Mm, well, Maria and I
267
00:07:48,029 --> 00:07:51,009
got enough for the two of us,
268
00:07:51,019 --> 00:07:52,279
but you, the little piggy
269
00:07:52,290 --> 00:07:53,114
who built his house
270
00:07:53,314 --> 00:07:54,139
with bunk drugs,
271
00:07:54,149 --> 00:07:53,949
gets to enjoy
272
00:07:54,149 --> 00:07:56,129
the rest of the trip sober.
273
00:07:56,139 --> 00:07:58,019
- We'll see.
274
00:08:01,120 --> 00:08:04,139
- What can I get you buddy?
275
00:08:04,139 --> 00:08:04,339
- Whatever's cheapest.
276
00:08:04,539 --> 00:08:07,060
♪ ♪
277
00:08:07,069 --> 00:08:09,069
- You're serious, right?
278
00:08:13,220 --> 00:08:15,060
I'd offer to help,
279
00:08:15,060 --> 00:08:15,974
but I know
280
00:08:16,174 --> 00:08:14,869
you prefer
281
00:08:15,069 --> 00:08:17,089
to score for yourself.
282
00:08:17,100 --> 00:08:16,900
- Hey, hey,
283
00:08:17,100 --> 00:08:19,120
I heard you kind folks
284
00:08:19,129 --> 00:08:21,009
are looking for some doses.
285
00:08:21,019 --> 00:08:20,819
I got some real good
286
00:08:21,019 --> 00:08:23,189
windowpane blotter for you,
287
00:08:23,199 --> 00:08:24,514
my little sun stars,
288
00:08:24,714 --> 00:08:26,029
that'll get you centered
289
00:08:26,040 --> 00:08:27,079
so you can experience
290
00:08:27,089 --> 00:08:28,949
this harmonious trip
291
00:08:29,149 --> 00:08:31,009
on starship Earth.
292
00:08:31,019 --> 00:08:32,429
- Get out of here with your
293
00:08:32,629 --> 00:08:34,039
bunk drugs, jelly hippie.
294
00:08:34,049 --> 00:08:37,210
- Wow, you need to chill
295
00:08:37,210 --> 00:08:37,020
way out, man.
296
00:08:37,220 --> 00:08:39,105
This stuff is good.
297
00:08:39,305 --> 00:08:41,190
It's real, uh, visual.
298
00:08:41,200 --> 00:08:44,190
Hey, I got ten hits right here.
299
00:08:44,200 --> 00:08:45,050
So you try them out,
300
00:08:45,250 --> 00:08:46,100
and if you like them,
301
00:08:46,110 --> 00:08:49,039
I'll come back, and then maybe
302
00:08:49,039 --> 00:08:49,239
you can buy some.
303
00:08:49,439 --> 00:08:51,120
♪ ♪
304
00:08:51,129 --> 00:08:53,090
- No, I'm good.
305
00:08:53,100 --> 00:08:55,159
- Too late!
306
00:08:55,169 --> 00:08:54,969
Come on, man.
307
00:08:55,169 --> 00:08:58,009
- No worries, Willie.
308
00:08:58,019 --> 00:08:59,259
We've already been burned
309
00:08:59,259 --> 00:08:59,069
once today.
310
00:08:59,269 --> 00:09:02,049
Fuck your sham drugs.
311
00:09:05,009 --> 00:09:06,200
- Whoa.
312
00:09:08,169 --> 00:09:11,269
Well, good luck, man.
313
00:09:13,289 --> 00:09:15,100
- Dude, that was seven hits.
314
00:09:15,110 --> 00:09:14,910
- It-it was
315
00:09:15,110 --> 00:09:18,220
probably bunk, right?
316
00:09:18,230 --> 00:09:21,230
- You better hope so.
317
00:09:21,240 --> 00:09:21,040
- ♪ Let's spend
318
00:09:21,240 --> 00:09:25,210
the night together now ♪
319
00:09:29,000 --> 00:09:29,230
- Ah, the digital mountains
320
00:09:29,230 --> 00:09:29,430
are coming!
321
00:09:31,179 --> 00:09:32,119
The digital mountains
322
00:09:32,319 --> 00:09:33,259
are coming at me.
323
00:09:33,269 --> 00:09:36,269
I probably should have
324
00:09:36,269 --> 00:09:36,079
said something.
325
00:09:36,279 --> 00:09:39,220
They surround everything.
326
00:09:39,220 --> 00:09:39,030
They infect.
327
00:09:39,230 --> 00:09:42,179
- Marcus, the mountains
328
00:09:42,179 --> 00:09:42,379
are fine.
329
00:09:44,049 --> 00:09:43,849
- You, however,
330
00:09:44,049 --> 00:09:46,100
are out of your mind.
331
00:09:46,110 --> 00:09:47,099
- You let me know when
332
00:09:47,299 --> 00:09:48,289
they're gone, okay, yeah?
333
00:09:49,000 --> 00:09:50,424
- Hey, man, we're going
334
00:09:50,624 --> 00:09:52,049
to be here for a long time
335
00:09:52,059 --> 00:09:51,859
if we waiting
336
00:09:52,059 --> 00:09:53,269
for the mountains to leave.
337
00:09:53,279 --> 00:09:57,009
- Okay, let me know when!
338
00:09:57,009 --> 00:09:57,209
- Word!
339
00:10:00,000 --> 00:10:03,149
- What do we do?
340
00:10:03,159 --> 00:10:05,090
How are you?
341
00:10:05,100 --> 00:10:06,084
- I'm tripping balls,
342
00:10:06,284 --> 00:10:07,269
and I only took one.
343
00:10:11,259 --> 00:10:11,059
- Marcus, sweetie, the
344
00:10:11,259 --> 00:10:16,139
mountains aren't going away.
345
00:10:16,149 --> 00:10:18,100
But you have to come out.
346
00:10:18,110 --> 00:10:17,910
They won't infect you
347
00:10:18,110 --> 00:10:21,080
with the digital consciousness.
348
00:10:21,090 --> 00:10:20,890
Promise.
349
00:10:21,090 --> 00:10:24,080
- I'm back, bitches!
350
00:10:26,240 --> 00:10:28,039
I got a blow job from a girl
351
00:10:28,049 --> 00:10:27,849
for a pair
352
00:10:28,049 --> 00:10:30,029
of Steve Miller tickets.
353
00:10:30,039 --> 00:10:31,504
Oh, these hippies
354
00:10:31,704 --> 00:10:33,169
ain't half bad.
355
00:10:33,179 --> 00:10:34,989
I mean, it's not exactly
356
00:10:35,189 --> 00:10:37,000
free love, but love.
357
00:10:38,190 --> 00:10:42,009
Uh, now I feel kind of sad.
358
00:10:42,009 --> 00:10:43,539
- Not now, man.
359
00:10:43,739 --> 00:10:44,404
We all tripping.
360
00:10:44,604 --> 00:10:45,269
But Marcus-
361
00:10:45,279 --> 00:10:48,210
Marcus is tripping.
362
00:10:51,159 --> 00:10:54,200
♪ ♪
363
00:10:54,210 --> 00:10:57,259
- You got a head full of drugs,
364
00:10:57,259 --> 00:10:57,069
huh, little guy?
365
00:10:57,269 --> 00:11:00,250
Don't you worry, we're going
366
00:11:00,250 --> 00:11:00,450
to get you out of here.
367
00:11:00,650 --> 00:11:01,754
Get you to a bed,
368
00:11:01,954 --> 00:11:03,059
something to eat.
369
00:11:03,070 --> 00:11:04,289
I booked us a room.
370
00:11:05,000 --> 00:11:08,159
We're going to Big Top Big Top!
371
00:11:57,070 --> 00:11:56,870
Was it Sinatra
372
00:11:57,070 --> 00:11:59,080
who said that the Strip
373
00:11:59,090 --> 00:11:58,890
is a bummer
374
00:11:59,090 --> 00:12:01,110
on seven hits of acid?
375
00:12:03,039 --> 00:12:06,029
Or was that Louis Prima?
376
00:12:06,039 --> 00:12:13,049
♪ ♪
377
00:12:20,259 --> 00:12:27,269
♪ ♪
378
00:12:34,200 --> 00:12:36,190
You can't fight it.
379
00:12:36,200 --> 00:12:39,100
Your head'll explode, you know?
380
00:12:39,110 --> 00:12:42,240
So lean in.
381
00:12:42,250 --> 00:12:46,039
Think happy thoughts.
382
00:12:46,049 --> 00:12:48,129
♪ ♪
383
00:12:48,139 --> 00:12:51,039
Marcus?
384
00:12:51,049 --> 00:12:55,080
- Hee-hee!
385
00:12:55,090 --> 00:12:56,279
Gosh and begorra!
386
00:12:56,289 --> 00:12:57,164
The trip is whatever
387
00:12:57,364 --> 00:12:58,240
you bring to it!
388
00:13:01,129 --> 00:13:00,929
Vote for me,
389
00:13:01,129 --> 00:13:04,090
and I'll set you free.
390
00:13:05,250 --> 00:13:12,259
♪ ♪
391
00:14:09,000 --> 00:14:11,049
- We can't change reality.
392
00:14:11,059 --> 00:14:10,859
But we can change
393
00:14:11,059 --> 00:14:14,159
the way we feel about it.
394
00:14:14,169 --> 00:14:17,159
♪ ♪
395
00:14:17,169 --> 00:14:16,969
Life is not
396
00:14:17,169 --> 00:14:21,029
a dress rehearsal, Marcus.
397
00:14:21,039 --> 00:14:24,029
- Mom, don't leave me!
398
00:14:24,039 --> 00:14:31,059
♪ ♪
399
00:14:37,159 --> 00:14:39,289
The turbines have needs.
400
00:14:40,000 --> 00:14:42,289
Gravity bends us to them.
401
00:14:46,210 --> 00:14:50,019
♪ ♪
402
00:14:50,029 --> 00:14:50,969
- I'm not quite
403
00:14:51,169 --> 00:14:52,110
what I expected.
404
00:14:52,120 --> 00:14:51,920
Do you feel
405
00:14:52,120 --> 00:14:54,250
the same way of things?
406
00:14:54,259 --> 00:14:57,149
Can you see my DNA?
407
00:14:59,070 --> 00:15:00,045
Everything is going
408
00:15:00,245 --> 00:15:01,220
to be okay now.
409
00:15:01,230 --> 00:15:04,259
- Remember, you promised
410
00:15:04,259 --> 00:15:04,459
to have fun.
411
00:15:07,269 --> 00:15:14,269
♪ ♪
412
00:15:38,070 --> 00:15:37,870
- Serpents swimming
413
00:15:38,070 --> 00:15:41,190
through concrete reality,
414
00:15:41,200 --> 00:15:43,190
their backs arching.
415
00:15:43,200 --> 00:15:50,210
♪ ♪
416
00:15:56,139 --> 00:15:59,240
Strangers will know.
417
00:15:59,250 --> 00:16:01,110
- He has the flu.
418
00:16:01,120 --> 00:16:06,000
♪ ♪
419
00:16:06,009 --> 00:16:08,019
- Yeah, man.
420
00:16:08,029 --> 00:16:07,829
I knew it.
421
00:16:08,029 --> 00:16:10,259
I always knew it, man.
422
00:16:13,100 --> 00:16:20,100
♪ ♪
423
00:16:23,080 --> 00:16:24,045
- Time was frozen
424
00:16:24,245 --> 00:16:25,210
for a million years.
425
00:16:25,220 --> 00:16:28,090
I was alone...
426
00:16:28,100 --> 00:16:31,179
undying in a world of statues.
427
00:16:33,250 --> 00:16:35,625
Of course, once time resumed,
428
00:16:35,825 --> 00:16:38,200
none of you knew, but I did.
429
00:16:38,210 --> 00:16:38,010
- I see that
430
00:16:38,210 --> 00:16:40,100
end-of-movie text
431
00:16:40,110 --> 00:16:42,149
telling us where we're going
432
00:16:42,149 --> 00:16:42,349
to be in the future.
433
00:16:42,549 --> 00:16:41,959
Billy Bennett
434
00:16:42,159 --> 00:16:45,049
finally marries Petra,
435
00:16:45,059 --> 00:16:44,859
and he becomes
436
00:16:45,059 --> 00:16:47,019
the Frankenstein window washer.
437
00:16:47,029 --> 00:16:47,964
- If you're not careful,
438
00:16:48,164 --> 00:16:49,100
you lose what you were
439
00:16:49,110 --> 00:16:48,910
and become whatever
440
00:16:49,110 --> 00:16:52,080
the experiences dictate,
441
00:16:52,090 --> 00:16:55,139
and I don't want you to do that
442
00:16:55,139 --> 00:16:56,024
because I just-
443
00:16:56,224 --> 00:16:57,110
Oh, so soft.
444
00:17:00,110 --> 00:17:03,200
- Why would somebody shit
445
00:17:03,200 --> 00:17:03,010
in the ice machine?
446
00:17:03,210 --> 00:17:06,019
- I don't think anybody did.
447
00:17:06,029 --> 00:17:05,829
Did you want me
448
00:17:06,029 --> 00:17:08,119
to get you some ice?
449
00:17:08,130 --> 00:17:11,119
- Can you and I be friends,
450
00:17:11,119 --> 00:17:12,589
Teddy Ruxpin?
451
00:17:12,789 --> 00:17:10,930
Tell me a story
452
00:17:11,130 --> 00:17:14,259
about friendship and caring.
453
00:17:14,269 --> 00:17:18,089
- Dude, I'm a human boy.
454
00:17:18,099 --> 00:17:21,069
- You tricked me.
455
00:17:21,079 --> 00:17:24,240
- Ahh...
456
00:17:24,250 --> 00:17:27,089
I'm not the acid king.
457
00:17:30,119 --> 00:17:32,259
♪ ♪
458
00:17:38,109 --> 00:17:40,160
- Mm, time is moving
459
00:17:40,160 --> 00:17:40,609
faster now.
460
00:17:40,809 --> 00:17:41,259
We wilt against
461
00:17:41,269 --> 00:17:45,200
the exponentially increasing
462
00:17:45,200 --> 00:17:45,010
current.
463
00:17:45,210 --> 00:17:47,099
- It's okay, Marcus.
464
00:17:47,109 --> 00:17:49,240
Everything's going to be okay.
465
00:17:49,250 --> 00:17:49,050
What if
466
00:17:49,250 --> 00:17:54,099
it-what if it never ends?
467
00:17:54,109 --> 00:17:56,170
What if this never ends?
468
00:17:56,180 --> 00:17:57,524
- I'm going to
469
00:17:57,724 --> 00:17:59,069
take care of you.
470
00:17:59,079 --> 00:18:00,584
Relax, this is
471
00:18:00,784 --> 00:18:02,289
who we are now.
472
00:18:06,079 --> 00:18:08,190
- This is who I am now.
473
00:18:08,200 --> 00:18:10,230
♪ ♪
474
00:18:10,240 --> 00:18:14,079
How much acid does it take
475
00:18:14,079 --> 00:18:15,004
to kill somebody?
476
00:18:15,204 --> 00:18:15,567
I guess it depends
477
00:18:15,767 --> 00:18:16,130
on how strong it was.
478
00:18:16,140 --> 00:18:15,940
The hippie
479
00:18:16,140 --> 00:18:19,029
ran off pretty fast.
480
00:18:19,039 --> 00:18:22,119
Why did I do it?
481
00:18:22,130 --> 00:18:25,059
The answer makes me nauseous.
482
00:18:25,069 --> 00:18:27,140
Blood-soaked, overdosed,
483
00:18:27,150 --> 00:18:26,950
nearing mental
484
00:18:27,150 --> 00:18:30,119
and physical collapse,
485
00:18:30,130 --> 00:18:32,119
all to impress them.
486
00:18:34,279 --> 00:18:38,160
- The weak do not belong
487
00:18:38,160 --> 00:18:37,970
in my school.
488
00:18:38,170 --> 00:18:37,970
- All to show them
489
00:18:38,170 --> 00:18:41,109
how fearless and cool I am,
490
00:18:41,119 --> 00:18:40,919
to hide the truth that
491
00:18:41,119 --> 00:18:44,109
I'm terrified of being alone,
492
00:18:44,119 --> 00:18:46,079
terrified of another year
493
00:18:46,089 --> 00:18:47,509
without a friend,
494
00:18:47,709 --> 00:18:49,130
without a home.
495
00:18:49,140 --> 00:18:55,190
♪ ♪
496
00:18:57,079 --> 00:18:58,524
How did we get here?
497
00:18:58,724 --> 00:19:00,170
- Hey, buddy, I'm home.
498
00:19:02,220 --> 00:19:03,279
- I'm watching the past
499
00:19:03,289 --> 00:19:03,089
projected on
500
00:19:03,289 --> 00:19:06,059
to my current reality.
501
00:19:07,250 --> 00:19:09,220
What's wrong with you, Marcus?
502
00:19:09,230 --> 00:19:11,039
Have you been smoking
503
00:19:11,239 --> 00:19:13,049
that wacky tobacky?
504
00:19:13,059 --> 00:19:12,859
- The undulating room
505
00:19:13,059 --> 00:19:15,150
of formless shapes melting,
506
00:19:15,160 --> 00:19:14,960
the albino God
507
00:19:15,160 --> 00:19:17,289
on the throne of doll heads.
508
00:19:18,000 --> 00:19:19,039
- Again?
509
00:19:24,200 --> 00:19:24,000
- Sure, an albino God
510
00:19:24,200 --> 00:19:27,240
on a throne of doll heads.
511
00:19:27,250 --> 00:19:29,089
You're doing great, buddy.
512
00:19:29,099 --> 00:19:31,079
♪ ♪
513
00:19:31,089 --> 00:19:32,289
- Where'd everyone go?
514
00:19:33,000 --> 00:19:34,289
- To the am/pm to get smokes
515
00:19:34,289 --> 00:19:34,489
and snacks and stuff.
516
00:19:35,000 --> 00:19:36,099
Maria went to the pool.
517
00:19:36,109 --> 00:19:35,909
I told you that,
518
00:19:36,109 --> 00:19:39,039
like, six times, dude.
519
00:19:39,049 --> 00:19:41,190
- Are you mad at me?
520
00:19:41,190 --> 00:19:43,049
- What?
521
00:19:43,249 --> 00:19:44,079
No, dude.
522
00:19:44,279 --> 00:19:45,109
Just nervous.
523
00:19:45,119 --> 00:19:44,919
- Why?
524
00:19:45,119 --> 00:19:46,279
- My dad's staying
525
00:19:46,289 --> 00:19:50,039
in the next room.
526
00:19:50,049 --> 00:19:52,130
I'm going to set a device
527
00:19:52,130 --> 00:19:51,940
on his door.
528
00:19:52,140 --> 00:19:56,190
Let us know when he gets back,
529
00:19:56,190 --> 00:19:56,000
keeps it from locking.
530
00:19:56,200 --> 00:20:00,289
- I-I'm having a hard time.
531
00:20:01,000 --> 00:20:03,200
- My dad-not all bad.
532
00:20:06,109 --> 00:20:08,039
There are these moments
533
00:20:08,049 --> 00:20:07,849
where you can see
534
00:20:08,049 --> 00:20:11,039
the good guy inside...
535
00:20:13,029 --> 00:20:14,449
Like he's trapped
536
00:20:14,649 --> 00:20:16,069
inside an asshole.
537
00:20:16,079 --> 00:20:15,879
- Didn't he
538
00:20:16,079 --> 00:20:17,250
put your mom in danger
539
00:20:17,259 --> 00:20:20,200
and send you to King's
540
00:20:20,200 --> 00:20:20,400
to pay a debt?
541
00:20:20,600 --> 00:20:22,029
- Yeah.
542
00:20:22,039 --> 00:20:24,059
That's the thing-
543
00:20:24,069 --> 00:20:28,119
the shitty part of him
544
00:20:28,119 --> 00:20:27,930
is super shitty.
545
00:20:28,130 --> 00:20:30,150
He doesn't care who he hurts.
546
00:20:30,160 --> 00:20:33,109
He-he can't stop himself.
547
00:20:33,119 --> 00:20:35,210
♪ ♪
548
00:20:35,220 --> 00:20:38,220
He just keeps digging himself
549
00:20:38,220 --> 00:20:38,420
a deeper hole.
550
00:20:38,620 --> 00:20:45,240
♪ ♪
551
00:20:51,039 --> 00:20:52,494
The good guy inside
552
00:20:52,694 --> 00:20:54,150
lost the battle
553
00:20:54,160 --> 00:20:58,009
- Yoo-hoo!
554
00:20:58,019 --> 00:20:59,974
How'd you get yourself into
555
00:21:00,174 --> 00:21:02,130
this bad trouble, friend?
556
00:21:02,140 --> 00:21:03,570
All that acid-
557
00:21:03,770 --> 00:21:05,200
won't be long now.
558
00:21:07,259 --> 00:21:10,109
Your nervous system's
559
00:21:10,109 --> 00:21:10,309
gonna collapse.
560
00:21:12,069 --> 00:21:15,029
You know who you should call.
561
00:21:15,039 --> 00:21:17,119
- My parents.
562
00:21:17,130 --> 00:21:19,049
♪ ♪
563
00:21:19,059 --> 00:21:22,089
Apologize for killing myself.
564
00:21:22,099 --> 00:21:24,039
Apologize for the needy part
565
00:21:24,049 --> 00:21:25,064
that made me do
566
00:21:25,264 --> 00:21:26,279
all these things.
567
00:21:26,289 --> 00:21:32,009
- Marcus, aren't your parents,
568
00:21:32,009 --> 00:21:31,819
you know...
569
00:21:32,019 --> 00:21:33,444
- The parents are going
570
00:21:33,644 --> 00:21:35,069
to be disappointed in me.
571
00:21:35,079 --> 00:21:34,879
Your parents
572
00:21:35,079 --> 00:21:40,220
are dead, Marcus.
573
00:21:40,230 --> 00:21:40,030
Look, my old man
574
00:21:40,230 --> 00:21:45,130
should be back any minute.
575
00:21:45,140 --> 00:21:47,269
Are you still up for this?
576
00:21:47,279 --> 00:21:52,119
♪ ♪
577
00:21:52,130 --> 00:21:54,099
- Now is all we have.
578
00:21:54,109 --> 00:21:57,089
Here and now.
579
00:21:57,099 --> 00:22:00,269
Yeah, here and now.
580
00:22:00,269 --> 00:22:00,469
- Right.
581
00:22:03,279 --> 00:22:10,279
♪ ♪
582
00:22:18,089 --> 00:22:24,180
♪ ♪
583
00:22:39,079 --> 00:22:44,240
♪ ♪
584
00:22:47,009 --> 00:22:53,240
♪ ♪
585
00:23:00,279 --> 00:23:03,109
- Fuck you! Help!
586
00:23:03,109 --> 00:23:04,484
- I don't-
587
00:23:04,684 --> 00:23:06,059
Cocksucker!
588
00:23:06,069 --> 00:23:05,869
All I ever wanted was
589
00:23:06,069 --> 00:23:10,059
obedience from you, peckerhead!
590
00:23:10,069 --> 00:23:12,079
You couldn't even
591
00:23:12,279 --> 00:23:14,289
succeed at that!
592
00:23:16,170 --> 00:23:19,069
What are you, his boyfriend?
593
00:23:21,119 --> 00:23:23,049
- Aah!
594
00:23:23,059 --> 00:23:24,289
- You picked the wrong guy,
595
00:23:24,289 --> 00:23:24,489
sonny bo-
596
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
Oh!
597
00:23:26,009 --> 00:23:27,180
Mother-
598
00:23:27,190 --> 00:23:29,109
Son of a-
599
00:23:37,109 --> 00:23:44,109
♪ ♪
600
00:23:53,009 --> 00:23:55,099
Dad?
601
00:23:55,109 --> 00:24:02,119
♪ ♪
602
00:24:22,210 --> 00:24:25,109
♪ ♪
603
00:24:25,119 --> 00:24:28,170
I never asked you for anything.
604
00:24:28,180 --> 00:24:30,259
I-
605
00:24:30,269 --> 00:24:33,029
Why couldn't-
606
00:24:33,039 --> 00:24:36,190
♪ ♪
607
00:24:36,200 --> 00:24:39,279
Why didn't you-
608
00:24:39,289 --> 00:24:41,250
Why?
609
00:24:46,109 --> 00:24:47,289
Why?
610
00:24:56,269 --> 00:24:58,089
- Shh.
611
00:24:58,099 --> 00:25:00,240
We have to hide the body.
612
00:25:00,250 --> 00:25:02,279
W-we made so much noise.
613
00:25:04,210 --> 00:25:06,180
- Shh.
614
00:25:06,190 --> 00:25:08,220
Grab his hands.
615
00:25:17,059 --> 00:25:19,089
What-what did I do?
616
00:25:19,099 --> 00:25:20,289
- It wasn't you.
617
00:25:21,000 --> 00:25:23,099
I did it.
618
00:25:23,109 --> 00:25:26,029
- Oh, Marcus.
619
00:25:28,039 --> 00:25:29,210
♪ ♪
620
00:25:29,220 --> 00:25:32,190
I see you.
621
00:25:41,160 --> 00:25:40,960
- This is too much.
622
00:25:41,160 --> 00:25:43,079
It's worse than I thought.
623
00:25:43,089 --> 00:25:45,000
People, the lights.
624
00:25:45,000 --> 00:25:45,500
I can't do it.
625
00:25:45,700 --> 00:25:44,809
- No option,
626
00:25:45,009 --> 00:25:46,200
you let the door close.
627
00:25:46,210 --> 00:25:47,505
Locked us out of our room.
628
00:25:47,705 --> 00:25:49,000
Just hold it together.
629
00:25:49,009 --> 00:25:50,289
Got to find Saya or Maria.
630
00:25:50,289 --> 00:25:50,489
They have the keys.
631
00:25:51,000 --> 00:25:50,800
- I feel like
632
00:25:51,000 --> 00:25:53,089
we're not good people.
633
00:25:53,099 --> 00:25:55,160
Like, maybe, we're-
634
00:25:55,170 --> 00:25:57,200
- Hey, yo, Marcus.
635
00:25:57,210 --> 00:25:57,010
That's right,
636
00:25:57,210 --> 00:25:59,089
I'm talking to you.
637
00:25:59,099 --> 00:26:01,150
You looking real good.
638
00:26:01,160 --> 00:26:03,000
- Hey.
639
00:26:03,009 --> 00:26:02,809
- Quit bugging.
640
00:26:03,009 --> 00:26:05,049
Come over here and play.
641
00:26:05,059 --> 00:26:07,069
These slots are looser
642
00:26:07,069 --> 00:26:07,269
than your mother.
643
00:26:10,099 --> 00:26:13,190
Round and round it goes,
644
00:26:13,190 --> 00:26:14,120
clothes and hos.
645
00:26:14,320 --> 00:26:13,000
- We have a winner.
646
00:26:13,200 --> 00:26:15,250
- Keep putting money in me.
647
00:26:15,259 --> 00:26:16,564
I'll keep taking it
648
00:26:16,764 --> 00:26:18,069
from your dumb ass.
649
00:26:22,269 --> 00:26:24,150
You won, bitch!
650
00:26:24,160 --> 00:26:25,605
Hey, hey, this bitch
651
00:26:25,805 --> 00:26:27,250
over here winning!
652
00:26:27,259 --> 00:26:28,529
Congratulations,
653
00:26:28,729 --> 00:26:30,000
but take a bath.
654
00:26:31,220 --> 00:26:32,559
- Is this okay?
655
00:26:32,759 --> 00:26:34,099
People watching me.
656
00:26:34,109 --> 00:26:33,909
No, doesn't matter.
657
00:26:34,109 --> 00:26:38,000
I didn't do anything wrong, no.
658
00:26:38,009 --> 00:26:40,089
- Oh, no.
659
00:26:40,099 --> 00:26:42,160
Too bad, bitch.
660
00:26:44,200 --> 00:26:45,575
- You have a head
661
00:26:45,775 --> 00:26:47,150
full of dumb shit.
662
00:26:49,140 --> 00:26:50,140
This-
663
00:26:53,089 --> 00:26:55,049
Holy cow, that is one
664
00:26:55,249 --> 00:26:57,210
terrible fake ID.
665
00:26:59,170 --> 00:27:02,019
- He's going to see my hands.
666
00:27:02,029 --> 00:27:01,829
See the blood.
667
00:27:02,029 --> 00:27:04,029
He'll know what I did.
668
00:27:09,170 --> 00:27:08,970
- You changed the date
669
00:27:09,170 --> 00:27:13,130
with a pen and laminated it.
670
00:27:16,130 --> 00:27:18,140
You retarded, son?
671
00:27:20,259 --> 00:27:23,130
Well, are you?
672
00:27:28,130 --> 00:27:27,930
I'm going to make
673
00:27:28,130 --> 00:27:31,089
your shit brain a deal.
674
00:27:31,099 --> 00:27:34,079
I'm going to take the money
675
00:27:34,079 --> 00:27:33,889
and the fake ID,
676
00:27:34,089 --> 00:27:37,029
and you can go and screw off
677
00:27:37,029 --> 00:27:37,984
out of my casino!
678
00:27:38,184 --> 00:27:39,140
What do you say?
679
00:27:39,150 --> 00:27:41,009
- Yes, please.
680
00:27:44,019 --> 00:27:46,029
♪ ♪
681
00:27:46,039 --> 00:27:48,140
- He-he didn't know.
682
00:27:48,150 --> 00:27:50,160
- Didn't know what, Marcus?
683
00:27:50,170 --> 00:27:53,150
- My hands.
684
00:27:53,160 --> 00:27:55,259
My hands are clean.
685
00:27:55,269 --> 00:27:57,109
Blood was in your hand
686
00:27:57,119 --> 00:28:01,089
Because you're high
687
00:28:01,089 --> 00:28:00,899
on drugs, man.
688
00:28:01,099 --> 00:28:05,000
- What do I do now?
689
00:28:05,009 --> 00:28:07,059
- Call your mother.
690
00:28:07,069 --> 00:28:10,109
Apologize for what you became.
691
00:28:10,119 --> 00:28:12,279
Tell her it wasn't her fault.
692
00:28:15,099 --> 00:28:19,089
- What you don't focus on
693
00:28:19,089 --> 00:28:19,289
will come true.
694
00:28:20,289 --> 00:28:26,119
♪ ♪
695
00:28:26,130 --> 00:28:30,059
- Try not to focus on how bad
696
00:28:30,059 --> 00:28:30,259
I want this to be over.
697
00:28:30,459 --> 00:28:33,009
♪ ♪
698
00:28:33,019 --> 00:28:34,289
Try not to focus on how bad
699
00:28:35,000 --> 00:28:34,800
I want to be
700
00:28:35,000 --> 00:28:37,150
back home with them...
701
00:28:37,160 --> 00:28:39,109
how bad I miss them,
702
00:28:39,119 --> 00:28:38,919
how bad I want to be
703
00:28:39,119 --> 00:28:42,289
her innocent little boy again.
704
00:28:45,109 --> 00:28:46,079
Shit, I smell like
705
00:28:46,279 --> 00:28:47,250
an armpit's ball sack.
706
00:28:47,259 --> 00:28:49,009
He can smell me.
707
00:28:49,019 --> 00:28:49,944
Ah, he thinks
708
00:28:50,144 --> 00:28:51,069
I'm being a dick.
709
00:28:51,079 --> 00:28:52,964
Shit, I don't remember
710
00:28:53,164 --> 00:28:55,049
what to say in elevators.
711
00:28:55,059 --> 00:28:57,160
What is elevator etiquette?
712
00:28:57,170 --> 00:28:56,970
Think! Say something,
713
00:28:57,170 --> 00:29:00,160
or he'll think you're rude.
714
00:29:05,289 --> 00:29:09,039
- What's up, queerbait?
715
00:29:09,049 --> 00:29:11,059
♪ ♪
716
00:29:11,069 --> 00:29:14,009
Am I tripping you out, man?
717
00:29:14,019 --> 00:29:17,029
- C-Chester, you-you are-
718
00:29:17,039 --> 00:29:18,220
- Pretty?
719
00:29:18,230 --> 00:29:21,259
No, you're surprised I'm alive.
720
00:29:21,259 --> 00:29:21,069
Is that it?
721
00:29:21,269 --> 00:29:22,644
You couldn't piece together
722
00:29:22,844 --> 00:29:24,220
what happened at the home.
723
00:29:24,230 --> 00:29:24,030
That's because
724
00:29:24,230 --> 00:29:26,259
you're dumb as shit.
725
00:29:26,269 --> 00:29:26,069
Animals I understand,
726
00:29:26,269 --> 00:29:30,200
because animals can't lie.
727
00:29:30,210 --> 00:29:30,010
Can't never let you down,
728
00:29:30,210 --> 00:29:34,279
unlike my old bunkmate, Marcus.
729
00:29:36,099 --> 00:29:38,289
I was planning to kill you,
730
00:29:38,289 --> 00:29:38,489
for real.
731
00:29:39,000 --> 00:29:40,170
Came all this way.
732
00:29:40,180 --> 00:29:39,980
But on the ride in,
733
00:29:40,180 --> 00:29:44,200
I seen all these shows...
734
00:29:44,210 --> 00:29:46,250
all these big lights.
735
00:29:46,259 --> 00:29:48,130
It got me thinking.
736
00:29:48,140 --> 00:29:51,069
People are killed every day.
737
00:29:51,069 --> 00:29:50,879
Nobody gives a shit.
738
00:29:51,079 --> 00:29:52,259
But if I'm going to get famous,
739
00:29:52,269 --> 00:29:53,629
get my book deal,
740
00:29:53,829 --> 00:29:55,190
get on "Donahue,"
741
00:29:55,200 --> 00:29:58,180
I got to do this with pizzazz.
742
00:29:58,190 --> 00:30:01,140
♪ ♪
743
00:30:01,150 --> 00:30:04,019
PT Barnum style.
744
00:30:04,029 --> 00:30:06,150
A real Hollywood barn dance.
745
00:30:06,160 --> 00:30:09,190
♪ ♪
746
00:30:12,150 --> 00:30:11,950
Keep on rockin'
747
00:30:12,150 --> 00:30:16,019
like Dokken, brother.
748
00:30:16,029 --> 00:30:19,240
Gonna fuck with you in a bit...
749
00:30:19,250 --> 00:30:22,240
and get me on "Donahue."
750
00:30:22,250 --> 00:30:28,029
♪ ♪
751
00:30:29,240 --> 00:30:32,130
You still here?
752
00:30:39,230 --> 00:30:40,079
- Open the door!
753
00:30:40,079 --> 00:30:40,279
Let me in!
754
00:30:41,190 --> 00:30:43,160
Chester-he found me!
755
00:30:43,170 --> 00:30:45,200
I can't take it out here
756
00:30:45,200 --> 00:30:45,010
anymore, I can't!
757
00:30:45,210 --> 00:30:47,069
Please don't make me deal
758
00:30:47,069 --> 00:30:46,879
with this anymore.
759
00:30:47,079 --> 00:30:49,000
I can't take it anymore.
760
00:30:49,009 --> 00:30:52,119
Maria, it was him.
761
00:30:52,130 --> 00:30:54,049
His face was melted,
762
00:30:54,049 --> 00:30:53,859
but it was him.
763
00:30:54,059 --> 00:30:55,489
You're tripping.
764
00:30:55,689 --> 00:30:57,119
Everything melts.
765
00:30:57,130 --> 00:30:59,190
It's fine.
766
00:30:59,200 --> 00:30:59,000
You're okay.
767
00:30:59,200 --> 00:31:02,049
- Nothing's okay.
768
00:31:02,059 --> 00:31:04,464
My soul is gone, and the-
769
00:31:04,664 --> 00:31:07,069
the Devil keeps following me.
770
00:31:07,079 --> 00:31:09,130
A window I left open.
771
00:31:12,150 --> 00:31:19,150
♪ ♪
772
00:31:29,180 --> 00:31:34,200
- Have you ever loved someone
773
00:31:34,200 --> 00:31:34,010
who mistreated you?
774
00:31:34,210 --> 00:31:37,059
Someone who used you to aid
775
00:31:37,069 --> 00:31:40,049
in their own delusions?
776
00:31:40,059 --> 00:31:41,969
Used your flexibility to force
777
00:31:42,169 --> 00:31:44,079
you into something harmful,
778
00:31:44,089 --> 00:31:47,069
no matter what the price
779
00:31:47,069 --> 00:31:47,269
to your soul?
780
00:31:47,469 --> 00:31:50,009
♪ ♪
781
00:31:50,019 --> 00:31:53,029
- Yes.
782
00:31:53,039 --> 00:31:56,180
So am I wrong for running away?
783
00:31:56,190 --> 00:31:59,279
♪ ♪
784
00:31:59,289 --> 00:32:02,220
Can you identify with that?
785
00:32:02,230 --> 00:32:05,269
The need to disappear,
786
00:32:05,269 --> 00:32:05,469
to start over?
787
00:32:05,669 --> 00:32:08,259
♪ ♪
788
00:32:08,269 --> 00:32:08,069
- The only way
789
00:32:08,269 --> 00:32:10,289
I can identify with anyone
790
00:32:11,000 --> 00:32:12,990
is through a similar
791
00:32:13,190 --> 00:32:15,180
painful experience.
792
00:32:15,190 --> 00:32:18,259
- Like your pain is the only
793
00:32:18,259 --> 00:32:18,459
thing that defines you.
794
00:32:18,659 --> 00:32:25,269
♪ ♪
795
00:32:34,210 --> 00:32:34,010
Have you ever
796
00:32:34,210 --> 00:32:36,240
been laid on acid?
797
00:32:36,250 --> 00:32:39,069
- I-I've never been laid.
798
00:32:39,079 --> 00:32:46,079
♪ ♪
799
00:32:51,210 --> 00:32:54,039
- Oh.
800
00:32:54,049 --> 00:32:56,009
Motherfucker.
801
00:32:56,019 --> 00:32:59,150
♪ ♪
802
00:33:01,230 --> 00:33:03,259
- What are you doing?
803
00:33:03,259 --> 00:33:03,069
Run!
804
00:33:03,269 --> 00:33:05,069
- Heartless bitch!
805
00:33:05,079 --> 00:33:05,999
After everything
806
00:33:06,199 --> 00:33:07,119
I've done for you!
807
00:33:07,130 --> 00:33:06,930
[Dead Kennedys'
808
00:33:07,130 --> 00:33:09,289
"Holiday in Cambodia"]
809
00:33:10,000 --> 00:33:12,230
That punk-ass bitch.
810
00:33:14,259 --> 00:33:21,269
♪ ♪
811
00:33:30,049 --> 00:33:30,494
- Help me!
812
00:33:30,694 --> 00:33:31,140
Somebody help!
813
00:33:35,049 --> 00:33:34,849
- ♪ In daddy's car
814
00:33:35,049 --> 00:33:37,210
thinking you'll go far ♪
815
00:33:37,220 --> 00:33:40,160
♪ Back east your type
816
00:33:40,160 --> 00:33:40,360
don't crawl ♪
817
00:33:40,560 --> 00:33:42,150
- Come on!
818
00:33:42,160 --> 00:33:43,494
- ♪ To parade your snazz
819
00:33:43,694 --> 00:33:45,029
on your five-grand stereo ♪
820
00:33:45,039 --> 00:33:46,954
♪ It's time to taste
821
00:33:47,154 --> 00:33:49,069
what you most fear ♪
822
00:33:49,079 --> 00:33:48,879
♪ Right Guard
823
00:33:49,079 --> 00:33:54,150
will not help you here ♪
824
00:33:54,160 --> 00:34:03,289
♪ Brace yourself, my dear ♪
825
00:34:04,000 --> 00:34:06,190
♪ It's a holiday in Cambodia ♪
826
00:34:14,119 --> 00:34:15,569
- I am a meaningless
827
00:34:15,769 --> 00:34:17,219
spurt of consciousness.
828
00:34:17,230 --> 00:34:20,050
No God watching over me.
829
00:34:20,059 --> 00:34:23,019
My life is insignificant.
830
00:34:23,030 --> 00:34:25,159
A short dull buzz...
831
00:34:25,170 --> 00:34:27,210
a brief flicker.
832
00:34:27,219 --> 00:34:30,219
None of it means anything.
833
00:34:30,230 --> 00:34:31,130
It was just shit
834
00:34:31,330 --> 00:34:32,230
that happened,
835
00:34:32,239 --> 00:34:34,099
and the universe moves on.
836
00:34:41,239 --> 00:34:41,039
- Okay, now,
837
00:34:41,239 --> 00:34:44,230
don't mess with me, boy.
838
00:34:44,239 --> 00:34:45,529
- I hear you.
839
00:34:45,729 --> 00:34:47,019
Stay cool.
840
00:34:47,030 --> 00:34:49,030
- hey, Marcus.
841
00:34:49,039 --> 00:34:50,280
Wake up, dick brains.
842
00:34:50,289 --> 00:34:50,089
Whoa, head trauma
843
00:34:50,289 --> 00:34:54,289
and an overdose of LSD?
844
00:34:55,000 --> 00:34:57,059
Great hoobity-doobity!
845
00:34:57,070 --> 00:35:00,019
- What is this?
846
00:35:00,019 --> 00:34:59,830
- This?
847
00:35:00,030 --> 00:34:59,830
This is hell,
848
00:35:00,030 --> 00:35:01,260
you silly butthole!
849
00:35:01,269 --> 00:35:02,634
Now, listen,
850
00:35:02,834 --> 00:35:04,199
you and me-
851
00:35:04,210 --> 00:35:04,010
we've been through
852
00:35:04,210 --> 00:35:06,280
some heavy shit together,
853
00:35:06,289 --> 00:35:09,210
so I'm going to level with you.
854
00:35:09,219 --> 00:35:09,019
You're fucked
855
00:35:09,219 --> 00:35:11,079
but good, Chumley,
856
00:35:11,090 --> 00:35:12,239
right up your face and ass.
857
00:35:12,250 --> 00:35:13,574
- So much as twitch,
858
00:35:13,774 --> 00:35:15,099
and you're dead, hombre.
859
00:35:15,110 --> 00:35:17,050
- Easy.
860
00:35:17,059 --> 00:35:18,269
It's all good.
861
00:35:21,280 --> 00:35:27,289
♪ ♪
862
00:35:28,000 --> 00:35:32,159
- No, I didn't-I wouldn't-
863
00:35:32,170 --> 00:35:39,179
♪ ♪
864
00:35:48,010 --> 00:35:50,059
- Hey, yo, come out, man.
865
00:35:53,190 --> 00:35:56,010
- I'm-I'm not feeling
866
00:35:56,010 --> 00:35:55,819
very good.
867
00:35:56,019 --> 00:35:58,110
Could you maybe leave me alone?
868
00:35:58,119 --> 00:36:00,079
- Get out of the damn trash.
869
00:36:09,139 --> 00:36:16,070
♪ ♪
870
00:36:16,079 --> 00:36:15,879
When I found her,
871
00:36:16,079 --> 00:36:20,039
Maria was just like you,
872
00:36:20,050 --> 00:36:20,970
Guess rats can smell
873
00:36:21,170 --> 00:36:22,090
each other, huh?
874
00:36:22,099 --> 00:36:21,899
- I didn't-
875
00:36:22,099 --> 00:36:25,150
- We're way past denial!
876
00:36:25,159 --> 00:36:24,959
You were about
877
00:36:25,159 --> 00:36:29,269
to fuck my girl, homes!
878
00:36:29,280 --> 00:36:31,269
One of us has to die.
879
00:36:31,280 --> 00:36:34,039
You understand that?
880
00:36:34,050 --> 00:36:36,070
♪ ♪
881
00:36:36,079 --> 00:36:35,879
Here...
882
00:36:36,079 --> 00:36:39,250
a fighting chance.
883
00:36:39,260 --> 00:36:39,060
A ticket to
884
00:36:39,260 --> 00:36:43,059
your real reputation.
885
00:36:43,070 --> 00:36:45,044
You get that gun,
886
00:36:45,244 --> 00:36:47,219
you put a hole in me,
887
00:36:47,230 --> 00:36:47,030
only then
888
00:36:47,230 --> 00:36:50,119
you can screw my girl!
889
00:36:50,130 --> 00:36:52,070
♪ ♪
890
00:36:52,079 --> 00:36:55,280
- Chico, Chico!
891
00:36:55,289 --> 00:36:55,089
What did you do?
892
00:36:55,289 --> 00:36:59,269
- Chico, man, calm down.
893
00:36:59,280 --> 00:36:59,080
- Think.
894
00:36:59,280 --> 00:37:02,130
You can't kill another student.
895
00:37:02,139 --> 00:37:04,219
Lin will expel you.
896
00:37:04,230 --> 00:37:04,030
I get it, man.
897
00:37:04,230 --> 00:37:08,050
You're super pissed.
898
00:37:08,059 --> 00:37:07,859
Look at him.
899
00:37:08,059 --> 00:37:11,199
He's learned his lesson.
900
00:37:11,210 --> 00:37:11,010
Whatever happened,
901
00:37:11,210 --> 00:37:15,000
it's just a big mistake.
902
00:37:18,099 --> 00:37:19,484
- You know what's
903
00:37:19,684 --> 00:37:21,070
a real mistake?
904
00:37:21,079 --> 00:37:21,974
Putting your hand
905
00:37:22,174 --> 00:37:23,070
on me, pendejo.
906
00:37:28,079 --> 00:37:29,289
- You're so insecure, Chico,
907
00:37:30,000 --> 00:37:31,909
you got to hurt everyone
908
00:37:32,109 --> 00:37:34,019
who looks at you wrong?
909
00:37:34,030 --> 00:37:34,984
You're going to kill
910
00:37:35,184 --> 00:37:36,139
every guy I look at?
911
00:37:36,150 --> 00:37:38,119
- I'd say "looking at"
912
00:37:38,119 --> 00:37:37,930
is minimizing
913
00:37:38,130 --> 00:37:40,039
what you were doing...
914
00:37:40,050 --> 00:37:44,059
unless you were just planning
915
00:37:44,059 --> 00:37:45,034
on looking at his dick.
916
00:37:45,234 --> 00:37:46,210
After everything my family
917
00:37:46,210 --> 00:37:47,074
has done for you!
918
00:37:47,274 --> 00:37:46,019
You'd be dead
919
00:37:46,219 --> 00:37:48,139
if it weren't for me!
920
00:37:48,150 --> 00:37:51,119
- I am dead!
921
00:37:51,130 --> 00:37:52,530
And your family
922
00:37:52,730 --> 00:37:54,130
didn't save me.
923
00:37:54,139 --> 00:37:57,000
They used me!
924
00:37:59,030 --> 00:37:58,830
- Shut up.
925
00:37:59,030 --> 00:38:01,210
- A sweet little chica
926
00:38:01,219 --> 00:38:02,644
who can get close
927
00:38:02,844 --> 00:38:04,269
to any target.
928
00:38:04,280 --> 00:38:05,579
A sweet little chica
929
00:38:05,779 --> 00:38:07,079
to plant explosives.
930
00:38:07,090 --> 00:38:08,199
- Shut up.
931
00:38:08,210 --> 00:38:08,010
- Is that what
932
00:38:08,210 --> 00:38:11,239
your love is, Chico, huh?
933
00:38:11,250 --> 00:38:14,119
Forcing me to be a whore?
934
00:38:17,250 --> 00:38:19,239
- I love you!
935
00:38:19,250 --> 00:38:22,289
- Don't, motherfucker.
936
00:38:23,000 --> 00:38:22,800
Get out of here, Chico.
937
00:38:23,000 --> 00:38:28,119
Go, or I'm going to kill you.
938
00:38:28,130 --> 00:38:33,079
♪ ♪
939
00:38:33,090 --> 00:38:35,030
- You?
940
00:38:35,039 --> 00:38:37,199
- Me.
941
00:38:37,210 --> 00:38:40,260
- I'm terrified...
942
00:38:40,269 --> 00:38:40,069
'cause I know all that
943
00:38:40,269 --> 00:38:43,219
hard-hitting gangbanger shit
944
00:38:43,230 --> 00:38:46,000
you get up to in Watts.
945
00:38:46,010 --> 00:38:48,030
Except...
946
00:38:48,039 --> 00:38:49,994
I hear there's rumors
947
00:38:50,194 --> 00:38:52,150
that Willie's a bitch.
948
00:38:52,159 --> 00:38:53,979
Always sends his crew
949
00:38:54,179 --> 00:38:56,000
to do the dirty work.
950
00:38:56,010 --> 00:38:59,050
♪ ♪
951
00:38:59,059 --> 00:39:00,934
- Hey, you kick him one more
952
00:39:01,134 --> 00:39:03,010
time, and I'm going to shoot!
953
00:39:03,019 --> 00:39:05,119
- You're going to shoot me?
954
00:39:05,130 --> 00:39:04,930
Do it!
955
00:39:05,130 --> 00:39:08,000
Pull the trigger!
956
00:39:08,010 --> 00:39:09,280
- Do it, Willie!
957
00:39:09,280 --> 00:39:09,480
Shoot him!
958
00:39:12,269 --> 00:39:14,250
♪ ♪
959
00:39:14,260 --> 00:39:16,199
- Do it!
960
00:39:16,210 --> 00:39:19,050
♪ ♪
961
00:39:20,219 --> 00:39:22,280
Willie can't.
962
00:39:22,289 --> 00:39:28,050
♪ ♪
963
00:39:28,059 --> 00:39:30,280
I always knew you were a bitch.
964
00:39:32,269 --> 00:39:37,070
People that act that hard
965
00:39:37,070 --> 00:39:37,270
never got the fire.
966
00:39:37,470 --> 00:39:39,059
- Yeah?
967
00:39:39,070 --> 00:39:41,210
Like you, asshole?
968
00:39:41,219 --> 00:39:44,280
♪ ♪
969
00:39:44,289 --> 00:39:45,634
- You know, I ain't
970
00:39:45,834 --> 00:39:47,179
even worried about Lin,
971
00:39:47,190 --> 00:39:48,629
because he ain't going to find
972
00:39:48,829 --> 00:39:50,269
out about any of this shit.
973
00:39:50,280 --> 00:39:54,269
♪ ♪
974
00:39:54,280 --> 00:39:56,125
Because I'm going to bury every
975
00:39:56,325 --> 00:39:58,170
one of you pendejo mother-
976
00:39:58,179 --> 00:40:02,099
- ♪ I need to be cleansed ♪
977
00:40:02,110 --> 00:40:05,130
♪ It's time to make amends ♪
978
00:40:05,139 --> 00:40:08,099
♪ For all of the fun ♪
979
00:40:08,110 --> 00:40:11,199
♪ The damage is done ♪
980
00:40:11,210 --> 00:40:14,260
♪ And I feel diseased ♪
981
00:40:14,269 --> 00:40:18,070
♪ I'm down on my knees ♪
982
00:40:18,079 --> 00:40:21,170
♪ I need forgiveness ♪
983
00:40:21,179 --> 00:40:24,139
♪ Someone to bear witness ♪
984
00:40:24,150 --> 00:40:27,260
♪ To the goodness within ♪
985
00:40:27,269 --> 00:40:31,000
♪ Beneath the sin ♪
986
00:40:31,010 --> 00:40:34,050
♪ Although I may flirt ♪
987
00:40:34,059 --> 00:40:37,170
♪ With all kinds of dirt ♪
988
00:40:37,179 --> 00:40:40,289
♪ To the point of disease ♪
989
00:40:41,000 --> 00:40:44,019
♪ I want release ♪
990
00:40:44,030 --> 00:40:47,079
♪ From all this decay ♪
991
00:40:47,090 --> 00:40:49,079
♪ Take it away ♪
992
00:40:49,090 --> 00:40:51,219
- I'm not the acid king.
993
00:40:53,039 --> 00:40:53,984
- We have to go!
994
00:40:54,184 --> 00:40:55,130
- Chico's body!
995
00:40:55,139 --> 00:40:57,280
- No time. We got to jet.
996
00:40:57,280 --> 00:40:58,184
Come on!
997
00:40:58,384 --> 00:40:59,289
♪ ♪
998
00:41:00,000 --> 00:41:03,019
- ♪ To have and to hold ♪
999
00:41:03,030 --> 00:41:10,030
♪ ♪
1000
00:41:24,010 --> 00:41:25,960
- Bubble, bubble,
1001
00:41:26,160 --> 00:41:28,110
toil and trouble.
1002
00:41:36,250 --> 00:41:37,624
- We burned through
1003
00:41:37,824 --> 00:41:39,199
the Mojave Desert.
1004
00:41:39,210 --> 00:41:41,190
No one said a word.
1005
00:41:41,199 --> 00:41:42,499
We got stitched up
1006
00:41:42,699 --> 00:41:44,000
by one of the secret
1007
00:41:44,010 --> 00:41:45,910
backdoor medical clinics
1008
00:41:46,110 --> 00:41:48,010
in our Guild handbook.
1009
00:41:48,019 --> 00:41:49,509
The acid had worn off, but the
1010
00:41:49,709 --> 00:41:51,199
adrenaline fried our nerves.
1011
00:41:51,210 --> 00:41:54,010
The doc gave us enough Valium
1012
00:41:54,010 --> 00:41:53,819
to keep moving,
1013
00:41:54,019 --> 00:41:56,199
to fight the paralysis.
1014
00:41:56,210 --> 00:41:58,000
At some point on the way,
1015
00:41:58,010 --> 00:41:57,810
I dozed off
1016
00:41:58,010 --> 00:42:01,139
for the first time in days.
1017
00:42:01,150 --> 00:42:03,014
I woke up with a profound
1018
00:42:03,214 --> 00:42:05,079
and indescribable feeling...
1019
00:42:05,090 --> 00:42:04,890
a specific sensation
1020
00:42:05,090 --> 00:42:08,179
I haven't had since childhood,
1021
00:42:08,190 --> 00:42:11,130
since my parents were alive.
1022
00:42:11,139 --> 00:42:13,179
A friend had come over
1023
00:42:13,179 --> 00:42:12,990
for the weekend,
1024
00:42:13,190 --> 00:42:16,010
and we had so much fun.
1025
00:42:16,019 --> 00:42:18,019
It was perfect.
1026
00:42:18,030 --> 00:42:21,070
And then, suddenly,
1027
00:42:21,070 --> 00:42:20,879
it was over.
1028
00:42:21,079 --> 00:42:23,090
My friend went home,
1029
00:42:23,099 --> 00:42:26,190
and I was left alone.
1030
00:42:26,199 --> 00:42:28,250
Sitting on a swing where,
1031
00:42:28,250 --> 00:42:28,060
moments ago,
1032
00:42:28,260 --> 00:42:31,090
we were laughing and playing.
1033
00:42:31,099 --> 00:42:32,269
Everything was quiet.
1034
00:42:32,280 --> 00:42:34,030
A sudden drop-off
1035
00:42:34,039 --> 00:42:37,090
from the connection felt
1036
00:42:37,090 --> 00:42:36,899
moments before.
1037
00:42:37,099 --> 00:42:38,574
A punctuated ending followed
1038
00:42:38,774 --> 00:42:40,250
by that involuntary reflection
1039
00:42:40,260 --> 00:42:42,535
that happens when life quickly
1040
00:42:42,735 --> 00:42:45,010
changes from fast to slow,
1041
00:42:45,019 --> 00:42:47,079
and I'm at home in it,
1042
00:42:47,090 --> 00:42:46,890
cocooned in
1043
00:42:47,090 --> 00:42:49,090
the tranquility and peace
1044
00:42:49,099 --> 00:42:50,219
of some last shred
1045
00:42:50,219 --> 00:42:50,030
of innocence
1046
00:42:50,230 --> 00:42:53,250
that still exists in my heart.
1047
00:42:53,260 --> 00:42:55,219
A small boy...
1048
00:42:55,230 --> 00:42:57,520
sitting on a swing,
1049
00:42:57,720 --> 00:43:00,010
watching the sunset.
1050
00:43:00,019 --> 00:43:01,219
♪ ♪
1051
00:43:01,230 --> 00:43:06,269
♪ Will blow my fears away ♪
1052
00:43:06,280 --> 00:43:10,070
♪ ♪
1053
00:43:10,079 --> 00:43:16,030
♪ Will dry my tears away ♪
1054
00:43:16,039 --> 00:43:18,019
♪ ♪
1055
00:43:18,030 --> 00:43:24,030
♪ And dry my tears away ♪
1056
00:43:24,039 --> 00:43:27,110
♪ ♪
1057
00:43:27,119 --> 00:43:30,039
♪ And blow ♪
1058
00:43:30,050 --> 00:43:35,110
♪ my fears away ♪
1059
00:43:35,119 --> 00:43:37,039
♪ ♪
1060
00:43:37,050 --> 00:43:39,269
♪ Embrace the wind ♪
1061
00:43:39,280 --> 00:43:42,230
♪ With both arms ♪
1062
00:43:42,239 --> 00:43:45,230
♪ ♪
1063
00:43:45,239 --> 00:43:48,064
♪ Stop clouds
1064
00:43:48,264 --> 00:43:51,090
dead in the sky ♪
1065
00:43:51,099 --> 00:43:54,230
♪ ♪
1066
00:43:54,239 --> 00:43:59,119
♪ Hang your head no more ♪
1067
00:43:59,130 --> 00:44:03,219
♪ ♪
1068
00:44:03,230 --> 00:44:08,050
♪ And beg no more ♪
1069
00:44:08,059 --> 00:44:10,079
♪ ♪
1070
00:44:10,090 --> 00:44:12,280
♪ Brother wolf ♪
63045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.