Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:07,401
- Is it also wise, Gypsy?
-I can't stay in bed.
2
00:00:08,080 --> 00:00:12,324
I did not believe,
People had to see you in this state.
3
00:00:12,520 --> 00:00:16,969
I have to move on.
I bite the pain in me.
4
00:00:17,120 --> 00:00:22,445
I want the privilege back,
and I want to go back to the saddle.
5
00:00:26,520 --> 00:00:30,764
Why is it urgent?
What do you want to prove?
6
00:00:30,920 --> 00:00:36,609
I have to get out of here in a hurry. The clan
must not find Rachel and Maxwell.
7
00:00:39,000 --> 00:00:45,087
Gypsy, have you come to the top?
Come and get a cup of strong coffee.
8
00:00:45,360 --> 00:00:50,605
No thanks. Nita, you've seen a man
by the name of Sonny Boy Reeves?
9
00:00:50,760 --> 00:00:56,005
He has long light hair and rides on it
a horse with three white socks.
10
00:00:56,160 --> 00:01:02,930
Yes. He buys hides here.
He is snug on an Indian girl.
11
00:01:03,080 --> 00:01:06,721
Next time you see him,
contact me.
12
00:01:06,880 --> 00:01:10,089
Whatever the time. Are you following?
13
00:01:14,600 --> 00:01:17,171
What do you want to do?
14
00:01:17,320 --> 00:01:23,089
The clan must be accounted for.
The murders have not yet begun.
15
00:01:23,240 --> 00:01:29,361
When I got well enough,
should they give their souls to God-
16
00:01:29,520 --> 00:01:32,649
-for their bodies belong to me.
17
00:01:32,800 --> 00:01:39,206
- Words have more power than weapons.
- I'm talking ... with my weapon.
18
00:01:44,120 --> 00:01:46,248
Go ahead, Nita.
19
00:01:47,880 --> 00:01:53,091
So is the wedding dress here!
It comes all the way from St. Louis!
20
00:01:53,400 --> 00:01:57,564
Miss Rachel,
the wedding dress has arrived!
21
00:01:59,920 --> 00:02:03,163
Where is it adorable.
22
00:02:04,320 --> 00:02:08,530
I look like a bridal figure
on a wedding cake.
23
00:02:08,680 --> 00:02:11,650
Nasty, cute and ...
24
00:02:12,920 --> 00:02:17,209
...white. As icing on a cake.
25
00:02:39,320 --> 00:02:44,087
So it is true,
to marry?
26
00:02:44,240 --> 00:02:49,963
I don't care ...
Now you are a vehoa!
27
00:02:50,240 --> 00:02:54,689
A white woman?
Yes. and I am proud of it.
28
00:02:54,840 --> 00:02:58,561
So what am I?
A dirty Indian?
29
00:02:58,720 --> 00:03:03,009
Sort of litter from the fire.
30
00:03:03,320 --> 00:03:05,766
Stop!
31
00:03:07,040 --> 00:03:11,364
The hell take you, Corby White!
Are you aware of what it has cost?
32
00:03:11,520 --> 00:03:14,842
Shelby got the hand sewn in St. Louis!
33
00:03:15,000 --> 00:03:19,483
You're just jealous.
It hurts you to see me happily.
34
00:03:19,640 --> 00:03:22,120
Let go of me!
35
00:03:23,080 --> 00:03:28,120
I can't nurse myself.
I burn up inside.
36
00:03:28,280 --> 00:03:34,367
- Do not.
-I request you, Rachel.
37
00:03:34,680 --> 00:03:41,165
- Will you dirty me?
- You'd like to be dirty again.
38
00:03:44,080 --> 00:03:47,641
We must not ... it is not.
39
00:03:47,800 --> 00:03:52,931
I can't control myself.
You make me crazy ...
40
00:04:00,920 --> 00:04:04,402
Think if anyone sees us.
41
00:04:26,840 --> 00:04:29,889
Tears?
42
00:04:31,400 --> 00:04:34,483
What's wrong?
43
00:04:35,840 --> 00:04:38,844
What have we done?
44
00:04:39,920 --> 00:04:45,370
We did what we needed.
We both wanted it.
45
00:04:47,880 --> 00:04:50,963
Fate has wanted it.
46
00:04:55,000 --> 00:04:59,050
The clock must be about five.
47
00:05:00,480 --> 00:05:05,611
My father is coming home soon.
I have to prepare the food.
48
00:05:07,480 --> 00:05:13,487
- Take me with me.
-I can not.
49
00:05:15,120 --> 00:05:18,806
My wedding dress is broken.
50
00:05:20,320 --> 00:05:24,041
What should I do?
51
00:05:24,200 --> 00:05:29,525
I'll get it sent to Guthrie.
They have a French laundry.
52
00:05:29,680 --> 00:05:33,651
Shelby has to do everything in the world
Don't discover it.
53
00:05:33,800 --> 00:05:38,488
Do you still want to marry him?
After this?
54
00:05:39,160 --> 00:05:43,848
Do you love him?
Say you love him.
55
00:05:49,040 --> 00:05:51,805
I only love you.
56
00:05:51,960 --> 00:05:57,808
So bring me. We travel to
Mexico and start on a fresh.
57
00:05:57,960 --> 00:06:02,887
- Don't do it to me, Corby.
-You cut a sign in the tree by the river.
58
00:06:03,040 --> 00:06:09,286
It said we will get married.
I stick to your promise.
59
00:06:10,720 --> 00:06:15,760
No, Corby!
Do not make it harder than it is.
60
00:06:16,960 --> 00:06:23,650
What happened between us today,
must never happen again.
61
00:06:23,800 --> 00:06:27,805
I have made a promise
to Shelby Hornbeck
62
00:06:27,960 --> 00:06:31,169
-and I intend to keep it.
63
00:06:33,920 --> 00:06:37,845
I don't want to be a squaw!
64
00:06:43,600 --> 00:06:48,288
Now I have the chance
to get a proper life.
65
00:06:48,440 --> 00:06:52,764
Elegance and beauty were,
what my mother dreamed of
66
00:06:52,920 --> 00:06:56,288
-so wish me good luck.
67
00:06:56,440 --> 00:06:59,284
Get the hell out!
68
00:07:22,000 --> 00:07:28,087
Thanks for the drive. Do they know,
where do I find agent Maxwell?
69
00:07:36,320 --> 00:07:40,769
The thing is ... he's sleeping.
70
00:07:41,440 --> 00:07:47,368
He walks at night, sleeps
night, or immerse themselves in books.
71
00:07:49,000 --> 00:07:55,281
I want to share my life with him.
For better and worse.
72
00:07:55,520 --> 00:08:01,448
It's not you, Drusilla.
He won't talk to anyone.
73
00:08:01,600 --> 00:08:05,286
His pride forbids it.
74
00:08:05,480 --> 00:08:11,328
He feels good,
he has lost his manhood.
75
00:08:12,920 --> 00:08:18,370
You know how it is
to love a man ...
76
00:08:18,720 --> 00:08:23,328
... without being
together with him?
77
00:08:31,920 --> 00:08:36,005
- Gypsy ...
-I leave you alone.
78
00:08:45,880 --> 00:08:51,603
- I'm getting crazy.
-What will you?
79
00:08:53,760 --> 00:09:00,769
I want to help you.
Don't bother me.
80
00:09:04,160 --> 00:09:08,370
I did not know,
whether you wanted to survive or die.
81
00:09:08,520 --> 00:09:10,761
You just left me.
82
00:09:10,920 --> 00:09:17,121
I can't be for you!
I'm no longer a man.
83
00:09:18,440 --> 00:09:23,207
I do not care.
But I love you.
84
00:09:24,520 --> 00:09:30,448
I have no love.
Neither for you or anyone else.
85
00:09:30,600 --> 00:09:35,162
- Get lost! I'm a dead man.
-Stop it!
86
00:09:35,320 --> 00:09:40,008
Should I cut it into cardboard?
I want you to go!
87
00:09:40,160 --> 00:09:42,686
I beg you...
88
00:09:46,040 --> 00:09:49,408
You want to shoot me?
89
00:09:54,200 --> 00:09:56,646
Goodbye.
90
00:09:56,800 --> 00:10:02,443
Tell me you buried me
Clarence and the others and forget me.
91
00:10:02,600 --> 00:10:06,685
I'm dead and buried.
92
00:10:14,120 --> 00:10:18,330
What have they done to you,
My Beloved?
93
00:10:23,840 --> 00:10:27,208
But what have they done?
94
00:11:20,920 --> 00:11:25,960
I've done certain things,
I'm not proud of.
95
00:11:29,200 --> 00:11:35,048
I would lie if I said.
you are the first woman ...
96
00:11:37,080 --> 00:11:42,564
But none of them
has been like you.
97
00:11:45,600 --> 00:11:49,286
And I've never been in love.
98
00:11:52,880 --> 00:11:58,046
Say you've never been
with a man.
99
00:11:58,720 --> 00:12:02,566
Of course I didn't.
100
00:12:02,840 --> 00:12:08,882
I can't stand the thought of
that a man has touched you.
101
00:12:57,120 --> 00:13:01,887
- Are you fond of the dress?
-Where should I show myself in it?
102
00:13:02,040 --> 00:13:07,729
We go on honeymoon
to Europe after the election.
103
00:13:07,880 --> 00:13:13,205
- I want to do anything for you.
- You spoil me.
104
00:13:13,360 --> 00:13:16,284
I love to buy things for you.
105
00:13:16,440 --> 00:13:20,684
New Orleans dresses,
silk jerseys from Paris.
106
00:13:20,840 --> 00:13:25,482
- I love to surprise you.
-I am overwhelmed...
107
00:13:27,480 --> 00:13:30,131
See this craftwork!
108
00:13:30,280 --> 00:13:34,968
I've ridden all my life,
but never had a riding hat.
109
00:13:35,120 --> 00:13:40,445
- We hold many hunting companies.
-Picnics and dinner parties?
110
00:13:40,600 --> 00:13:44,889
Readings in the living room,
flowers and music ...
111
00:13:45,040 --> 00:13:51,082
Kingstree will take care of everything
what is fine and good.
112
00:13:55,400 --> 00:13:59,883
I wish,
I'm not going to go today.
113
00:14:00,040 --> 00:14:04,967
Aunt Bertha has control over it all.
You don't have to lift a finger.
114
00:14:05,120 --> 00:14:09,489
I want to do something.
I want to do it all!
115
00:14:11,280 --> 00:14:15,569
- Why do you lock the cabinet?
-It contains important papers.
116
00:14:15,720 --> 00:14:19,486
If fire breaks out now,
while you're out?
117
00:14:19,640 --> 00:14:23,884
- I should also have a key.
-Bertha has all the keys.
118
00:14:24,040 --> 00:14:28,204
She takes her duties seriously.
119
00:14:29,520 --> 00:14:34,811
I want to be a good wife,
I do not want to disepoint you.
120
00:14:34,960 --> 00:14:39,124
Say what you expect from me.
121
00:14:39,280 --> 00:14:43,524
I love you.
You must do nothing but ...
122
00:14:43,680 --> 00:14:49,005
... smile, beam
and give me a son.
123
00:14:50,640 --> 00:14:57,046
I go now, Mrs. Hornbeck. One
Governor and his wife must hump.
124
00:14:58,480 --> 00:15:03,042
Wear some nice clothes for tonight.
125
00:15:04,440 --> 00:15:08,650
Shelby, what about the slider?
126
00:15:09,280 --> 00:15:15,401
- I saw it this morning.
- It's just for self-defense, honey.
127
00:15:15,560 --> 00:15:18,928
I've never broken weapons.
128
00:15:25,680 --> 00:15:29,241
Out of sight, out of mind.
129
00:15:50,800 --> 00:15:55,203
- Gypsy! He has arrived.
-Sonny Boy?
130
00:15:55,440 --> 00:16:01,561
He is in the guest house, room 3.
Lula has promised not to gossip.
131
00:16:01,720 --> 00:16:07,363
Send someone over to the stable.
They'll pick up his horse ...
132
00:16:16,000 --> 00:16:18,401
Gypsy ...?
133
00:16:18,560 --> 00:16:22,451
- I wouldn't wake you.
- Are you leaving us?
134
00:16:22,600 --> 00:16:26,924
- Yeah, and I'm not coming back.
-Where are you going?
135
00:16:27,080 --> 00:16:32,484
- It's best you don't know anything.
-I am worried for you.
136
00:16:32,640 --> 00:16:36,804
To start a revenge,
you should know that one man
137
00:16:36,960 --> 00:16:43,161
- Can't stop the clan.
In the end, they win.
138
00:16:43,320 --> 00:16:48,963
Not to sound ungrateful,
But you will not know.
139
00:16:49,120 --> 00:16:55,605
I've put some money upstairs.
I'm still in debt to you.
140
00:16:59,240 --> 00:17:05,850
- God bless you, Gypsy Smith.
-I'm not very godly.
141
00:17:53,520 --> 00:17:56,569
Get Away From Her!
142
00:17:57,200 --> 00:18:02,127
You know who I am.
Do as I say. Get up.
143
00:18:02,280 --> 00:18:07,081
This is not good for you.
Use your brain...
144
00:18:11,360 --> 00:18:14,011
Look here, boy ...
145
00:18:17,480 --> 00:18:21,166
Do I have your attention now?
Hear so well!
146
00:18:21,320 --> 00:18:27,407
From now on, you live on my grace.
If you make numbers, I'll shoot you down.
147
00:18:27,560 --> 00:18:29,562
- Understood!
-Yes!
148
00:18:56,000 --> 00:19:00,608
I can not!
Then I'd rather die.
149
00:19:00,760 --> 00:19:05,322
Do as you wish.
Slow choking gives you time
150
00:19:05,480 --> 00:19:10,520
- to ponder. You stay there
until you have given me the names.
151
00:19:10,680 --> 00:19:15,368
- They kill me if I gossip.
- Would you rather commit suicide?
152
00:19:15,520 --> 00:19:19,969
Out with the language,
Then I give you a head start.
153
00:19:20,120 --> 00:19:25,445
- I don't trust niggers.
-You have no choice.
154
00:19:28,440 --> 00:19:33,082
You never get away from this.
They kill you.
155
00:19:36,800 --> 00:19:40,088
Then remove the loop for Satan!
156
00:19:42,640 --> 00:19:45,450
It was not me.
157
00:19:45,720 --> 00:19:50,442
It was not me,
who mutilated you.
158
00:19:53,640 --> 00:19:58,567
- Who was that?
- It was Roy Pinkerton's knife.
159
00:19:58,720 --> 00:20:05,763
Was Roy there?
Who else was there? So say it.
160
00:20:06,000 --> 00:20:10,688
Free me first. Do it now!
161
00:20:19,120 --> 00:20:24,889
- Give me the names now!
-Roscoe Brown, Harriman's Deputy.
162
00:20:25,040 --> 00:20:27,850
And the sheriff himself?
163
00:20:29,400 --> 00:20:32,131
He was there too.
164
00:20:32,280 --> 00:20:37,605
Give me the rest of the names.
All of them.
165
00:20:38,000 --> 00:20:41,971
I ride across the border,
You never see me again.
166
00:20:42,120 --> 00:20:46,569
Look closely, Buckra.
I tell the clan that you were gossiping.
167
00:20:46,720 --> 00:20:52,887
Ride everything that straps and clothes can hold.
Sit on the horse. Time goes.
168
00:20:56,800 --> 00:21:00,441
Give me a chance.
169
00:21:00,640 --> 00:21:06,249
You didn't give the boys a chance.
and one more thing ...
170
00:21:06,400 --> 00:21:10,291
- Who castrated me?
-Who?
171
00:21:11,520 --> 00:21:15,081
It was Shelby Hornbeck.
172
00:21:16,520 --> 00:21:18,682
Then get rid of you!
173
00:21:18,840 --> 00:21:23,050
If I catch you,
I'll kill you.
174
00:21:37,840 --> 00:21:43,483
I found Sonny Boy Reeves
up in the mountains-
175
00:21:43,640 --> 00:21:46,962
- with a big hole in the body.
176
00:22:10,400 --> 00:22:13,529
Has anyone shot Sonny
with a rifle?
177
00:22:13,680 --> 00:22:17,730
What happened?
Who has been shot?
178
00:22:17,880 --> 00:22:22,442
You do not know him.
Now go back to the guests.
179
00:22:22,600 --> 00:22:26,491
Sorry, I disturbed you.
180
00:22:28,080 --> 00:22:31,846
It is probably an Indian,
who shot him ...
181
00:22:32,000 --> 00:22:38,929
- Catch the troublemakers.
-More of the voices are in revolt.
182
00:22:39,080 --> 00:22:43,324
If they get fingers in the buffalo rifles,
they are better off than us.
183
00:22:43,480 --> 00:22:50,602
I postpone a bounty of $ 25
for every captured Indian.
184
00:23:07,960 --> 00:23:12,727
They kill a white man for no reason.
It must be the Indians.
185
00:23:12,880 --> 00:23:17,442
- Don't do it, Dexter!
- I don't really want to arrest you either.
186
00:23:17,600 --> 00:23:21,571
- Are you threatening me?
-I must arrest the suspects.
187
00:23:21,720 --> 00:23:27,124
You're just looking for the money.
You and Deputy Lord Brown.
188
00:23:27,280 --> 00:23:31,649
You only think of Corby White,
your favorite Indian.
189
00:23:40,560 --> 00:23:43,962
- Who are they? Can you see them?
-No.
190
00:23:44,120 --> 00:23:49,763
- A gay can't shoot that far?
-A buffalo raffle can.
191
00:23:49,920 --> 00:23:57,122
I'm riding to Fort Reno for help.
I'm back in three hours.
192
00:24:14,640 --> 00:24:19,089
Corby, go to Fort Reno, then
You can be cleansed of the charges.
193
00:24:19,240 --> 00:24:22,130
They find a pretext and imprison me.
194
00:24:22,280 --> 00:24:27,810
- We have to help the driver.
-Give him to the vultures.
195
00:24:28,480 --> 00:24:34,647
- Corby, you're wasting your life.
- Like my father.
196
00:24:35,320 --> 00:24:40,486
Hahoa! You are my friend,
whoever you are.
197
00:24:55,600 --> 00:24:59,321
Gypsy!
I thought it was you.
198
00:24:59,560 --> 00:25:04,327
No one else can hit the spot
from that distance.
199
00:25:04,800 --> 00:25:06,802
Sit down!
200
00:25:09,960 --> 00:25:15,285
You followed my track.
You have become a good Indian.
201
00:25:15,440 --> 00:25:21,322
I didn't know they had caught you.
I wanted a frame on the deputy sheriff.
202
00:25:21,480 --> 00:25:26,088
Brown was one of the clan members,
who clustered the boys.
203
00:25:26,240 --> 00:25:31,690
Dexter Maxwell was also included.
He has always been a led man.
204
00:25:31,840 --> 00:25:37,324
- But how do I shoot him?
- Leave it to me.
205
00:25:39,000 --> 00:25:44,166
And then there was a name,
That keeps me awake at night.
206
00:25:44,320 --> 00:25:48,564
Shelby Hornbeck.
It was he who led the knife.
207
00:25:48,720 --> 00:25:53,726
- She's married a beast.
-I can't help her.
208
00:25:53,880 --> 00:25:59,125
- She made a choice.
-So she's even out of it?
209
00:25:59,280 --> 00:26:05,367
White Wolf, I'm not fooling you.
You don't want to hurt Rachel.
210
00:26:05,520 --> 00:26:11,971
She lives with a dangerous man.
A man I have to kill.
211
00:26:13,160 --> 00:26:15,401
But first...
212
00:26:16,240 --> 00:26:20,802
... I have a hen to pick
with Sheriff Alva Harriman.
213
00:26:29,880 --> 00:26:32,360
Dinner is served!
214
00:26:43,840 --> 00:26:46,525
Sherif Harriman?
215
00:26:46,720 --> 00:26:52,887
I'm glad you're armed.
You don't shoot an unarmed man.
216
00:27:27,800 --> 00:27:29,802
Mm i>
217
00:27:41,200 --> 00:27:46,331
Who can find a chaste woman
for she is worth much?
218
00:27:46,480 --> 00:27:52,567
Her husband trusts her safely
and is not thereby destroyed.
219
00:27:55,280 --> 00:28:00,127
A malicious woman will lead
you like a bull to the butcher's house ...
220
00:28:00,280 --> 00:28:04,001
- Someone has shot the sheriff.
-What?
221
00:28:04,160 --> 00:28:06,367
Excuse me, Rachel ...
222
00:28:08,800 --> 00:28:12,771
It's a madman
by the name of Gypsy Smith.
223
00:28:12,920 --> 00:28:18,051
- Does he know our names?
- He doesn't heal until we're dead.
224
00:28:18,200 --> 00:28:22,524
Place multiple guard posts
outside the house.
225
00:28:36,240 --> 00:28:41,201
Gypsy Smith is a satan. He
is the area's most sought after person.
226
00:28:41,360 --> 00:28:46,651
- We are chasing him as hell dogs!
- Can we get the salon tone?
227
00:28:46,920 --> 00:28:51,448
Gypsy would never do that,
unless it was justified.
228
00:28:51,600 --> 00:28:56,288
I've had enough of everyone
these armed men!
229
00:28:56,440 --> 00:29:01,241
- Gypsy would never hurt us.
-You always take his and Corby's party.
230
00:29:01,400 --> 00:29:04,847
- Two bandits.
-Corby White is not a bandit.
231
00:29:05,000 --> 00:29:09,289
Your father let him go free ...
For he is not my father!
232
00:29:09,440 --> 00:29:13,286
You loved Corby more than me.
233
00:29:16,240 --> 00:29:19,403
I feel sleepy.
234
00:29:25,080 --> 00:29:29,244
The Lord be promised!
I think it's morning sickness.
235
00:29:30,760 --> 00:29:33,809
It looks like a whole army.
236
00:29:35,320 --> 00:29:40,770
You stare the light. The men can
look through your nightgown.
237
00:29:51,360 --> 00:29:55,888
No one but me
must look at you.
238
00:29:58,920 --> 00:30:03,926
Gypsy Smith is misunderstood.
Believe me...
239
00:30:07,280 --> 00:30:13,083
The clan hit him.
They subjected him to torture.
240
00:30:18,800 --> 00:30:25,809
- Tell me about Corby White.
- There is nothing to tell.
241
00:30:26,840 --> 00:30:32,244
You grew up together,
So he is probably a kind of brother?
242
00:30:32,400 --> 00:30:34,607
Yes. I>
243
00:30:35,520 --> 00:30:38,205
We were close together.
244
00:30:44,200 --> 00:30:47,568
When you were kids?
245
00:30:48,680 --> 00:30:53,242
Why are you asking me
all the time about Corby?
246
00:30:58,120 --> 00:31:01,602
He never did this, right?
247
00:31:04,160 --> 00:31:08,609
- Did he never touch you?
-No, never.
248
00:31:11,960 --> 00:31:16,602
No! I want to see you naked.
249
00:31:21,160 --> 00:31:25,961
Have you seen one before?
Touched by it?
250
00:31:26,120 --> 00:31:29,044
No, I have said so!
251
00:31:41,840 --> 00:31:46,721
I swear...
Corby and I were just friends.
252
00:31:46,880 --> 00:31:52,250
You just said, Rachel.
You gentle brother and sister.
253
00:32:08,040 --> 00:32:14,400
- I'm not coming home for dinner.
-Yeah, my dad's coming.
254
00:32:14,600 --> 00:32:19,128
We were supposed to eat
dinner on the porch.
255
00:32:26,520 --> 00:32:30,570
Your father helped
the prisoners on the run.
256
00:32:30,720 --> 00:32:34,327
I mean, that's the best
not to mingle with him
257
00:32:34,480 --> 00:32:37,450
- Before the election is over.
258
00:32:37,760 --> 00:32:41,560
It's absurd!
He's my father.
259
00:32:41,720 --> 00:32:46,203
He doesn't put his foot in the house.
Is that understood?
260
00:32:46,360 --> 00:32:49,409
Now I had such a joy ...
261
00:32:50,160 --> 00:32:54,131
Shelby ...
must I come inside?
262
00:32:55,680 --> 00:33:00,242
Dexter is waiting outside.
He says it's very important.
263
00:33:00,400 --> 00:33:03,927
Tell Shelby
about our dinner plans tonight.
264
00:33:04,080 --> 00:33:09,371
Rachel ordered my famous
roulade cream with flowers and candles.
265
00:33:09,520 --> 00:33:14,162
Goodbye, Rachel. You will find enough
something else to take you to.
266
00:33:14,320 --> 00:33:17,767
Yes. I have the sewing group ...
267
00:33:18,960 --> 00:33:25,320
... the women's meeting meeting at. 15
and tea with the priest and his wife!
268
00:33:25,480 --> 00:33:29,326
I have no life here.
I am a guest in my own house!
269
00:33:29,480 --> 00:33:34,202
Then you can help Bertha
with the household accounts.
270
00:33:34,360 --> 00:33:37,204
I meet my father, Shelby!
271
00:33:37,360 --> 00:33:42,161
But it won't be here,
It's simply too embarrassing!
272
00:33:42,320 --> 00:33:46,689
This is not the case
to his husband, Rachel.
273
00:33:48,200 --> 00:33:54,003
They want a frame on Gypsy.
He is either shot or hung.
274
00:33:54,160 --> 00:33:57,289
He apparently seeks revenge.
275
00:33:57,520 --> 00:34:01,206
Do the guards follow you everywhere?
276
00:34:01,360 --> 00:34:08,448
Only after the election. The area abounds
with system critics and criminals.
277
00:34:08,680 --> 00:34:11,889
Its probably true.
278
00:34:12,280 --> 00:34:17,730
- Rachel, are you happy?
-Of course I am.
279
00:34:17,880 --> 00:34:23,967
I have a nice house
with service people, parties and dancing.
280
00:34:24,120 --> 00:34:28,091
We're going to New Orleans.
Shelby will show me.
281
00:34:28,240 --> 00:34:33,849
I am pleased,
You are happy with life.
282
00:34:34,840 --> 00:34:38,765
Well, but the work calls ...
283
00:34:43,480 --> 00:34:49,089
I'm sorry we couldn't meet
at home. Shelby holds meetings.
284
00:34:49,240 --> 00:34:52,403
Business you know.
285
00:35:04,040 --> 00:35:09,080
This should loosen up
so you better get the breath.
286
00:35:09,240 --> 00:35:15,805
I was hoping I would soon
would hear small feet climbing in the house.
287
00:35:16,000 --> 00:35:20,130
Are you sure now
you are not expecting you?
288
00:35:20,280 --> 00:35:23,011
Unfortunately, I must disappoint you.
289
00:35:23,160 --> 00:35:29,281
You're nervous about nature.
Warm covers seem relaxing.
290
00:35:29,760 --> 00:35:36,689
Close your eyes and think comfortable things
when you are in bed.
291
00:35:38,320 --> 00:35:42,928
You have a duty to donate Shelby
a son he wants.
292
00:35:43,080 --> 00:35:46,084
You have to make more effort.
293
00:35:48,200 --> 00:35:53,411
You must not oppose him.
You're not right.
294
00:35:53,560 --> 00:35:58,248
A woman must do
good mines for plain games.
295
00:35:58,400 --> 00:36:01,324
That's what I always say.
296
00:36:03,960 --> 00:36:07,407
Good mines for plain games ...
297
00:37:05,720 --> 00:37:09,611
See you at. half past six.
Come on, exactly.
298
00:37:28,920 --> 00:37:31,287
Rachel ...
299
00:37:37,240 --> 00:37:42,246
Are they the "business",
Who takes so much of your time?
300
00:37:48,040 --> 00:37:52,602
- How dare you!
- You really worked for the case.
301
00:37:52,760 --> 00:37:58,449
You have burned people's houses down.
You were involved, didn't you?
302
00:38:00,560 --> 00:38:04,804
You helped kill
the two boys from Freedom.
303
00:38:04,960 --> 00:38:08,851
You must be proud of yourself ...
child abuser!
304
00:38:15,120 --> 00:38:18,727
You should never
have mutilated Gypsy Smith.
305
00:38:18,880 --> 00:38:24,011
He'll get you, your pig!
You lie to me all the time!
306
00:38:24,160 --> 00:38:28,927
Cheerful woman ...
It was also a lie.
307
00:38:32,200 --> 00:38:37,331
I own you!
and i demand my right!
308
00:39:12,520 --> 00:39:15,330
Don't scream.
309
00:39:20,560 --> 00:39:25,327
I'm on the run, Drusilla.
I've hidden myself in the woods.
310
00:39:25,480 --> 00:39:31,886
Your picture hangs on each
a pole from here to Guthrie.
311
00:39:32,160 --> 00:39:37,963
I have hidden my horse in the gap.
It is exhausted. I must have food
312
00:39:38,120 --> 00:39:43,206
-and some other clothes.
I'm too visible.
313
00:39:48,360 --> 00:39:53,526
May I rest here,
until darkness falls?
314
00:39:53,760 --> 00:39:59,210
- Don't say anything to the kids.
- You stay here. They are in school now.
315
00:40:05,160 --> 00:40:10,246
You say you've shot
three people with cold blood.
316
00:40:10,400 --> 00:40:14,849
- Is it true?
-Yes.
317
00:40:15,120 --> 00:40:20,490
Why are you doing that, Gypsy?
What does it take to take revenge?
318
00:40:20,640 --> 00:40:26,921
Is it great to shoot people down?
You're sick in the head.
319
00:40:27,080 --> 00:40:32,007
- Why do you do it?
-Do you want to help me or not?
320
00:40:36,160 --> 00:40:42,042
I make breakfast and get something
water for you. The bed is warm yet.
321
00:40:55,680 --> 00:41:01,722
Rachel, now you've been in there
in two days. It's not natural.
322
00:41:01,880 --> 00:41:06,602
I'm fine.
I don't want anything.
323
00:41:06,760 --> 00:41:09,809
Otherwise, I have made lamb sticks.
324
00:41:09,960 --> 00:41:14,761
I certainly hope,
You come down and eat.
325
00:41:26,120 --> 00:41:28,168
Corby?
326
00:41:34,120 --> 00:41:36,805
Ma'am ... i>
327
00:41:46,840 --> 00:41:51,880
- Then it was you!
-You gotta get out of here. Your husband...
328
00:41:52,040 --> 00:41:56,443
- Yes. He is a member of the Clan.
-Rachel ...?
329
00:41:57,560 --> 00:42:00,131
Where are you?
330
00:42:02,320 --> 00:42:06,723
I have made
a portion of food for you ...
331
00:42:08,520 --> 00:42:11,524
The meat gets dry ...
332
00:42:19,640 --> 00:42:24,521
- What did he do to you?
- If he finds you here, he'll kill you.
333
00:42:24,680 --> 00:42:30,005
He's beaten you, right?
I murder the pig!
334
00:42:32,440 --> 00:42:34,807
What was it?
335
00:42:34,960 --> 00:42:38,965
I've come to pick you up.
Follow me.
336
00:42:39,120 --> 00:42:42,249
It is no use!
They just trace us.
337
00:42:44,360 --> 00:42:50,003
Rachel, though! Don't go
introduce me to your friend?
338
00:42:51,600 --> 00:42:56,481
- He's leaving now.
- Don't touch! Hands up!
339
00:42:58,480 --> 00:43:03,008
- Do as he says!
-You have pampered my wife!
340
00:43:03,160 --> 00:43:06,130
That's not what you think.
341
00:43:06,280 --> 00:43:11,411
Too much is shown
fraternal love in the barn.
342
00:43:11,560 --> 00:43:15,201
Let him go. I beg you!
343
00:43:26,920 --> 00:43:29,287
Bind him up.
344
00:43:32,480 --> 00:43:38,044
Rachel, go back to the house.
Witnesses so the Indian attacked me.
345
00:43:40,040 --> 00:43:44,443
Dexter, we grew up together.
Do not...
346
00:43:44,600 --> 00:43:47,331
Do as your husband says!
347
00:43:47,480 --> 00:43:51,121
You embarrassed my wife
with hands.
348
00:43:51,280 --> 00:43:56,889
And that's not the first time, well?
Now no white man can touch her.
349
00:43:57,040 --> 00:43:59,486
Lift up his shirt!
350
00:44:05,520 --> 00:44:10,128
If you whip me,
I advise you to kill me.
351
00:44:10,280 --> 00:44:13,648
This is not the case
to a white man.
352
00:44:21,600 --> 00:44:23,921
Stop!
353
00:44:44,600 --> 00:44:49,128
- Stay where you are!
- Throw the knife to me, Rachel!
354
00:44:50,840 --> 00:44:53,491
Don't touch.
355
00:45:09,720 --> 00:45:13,850
- Don't shoot me!
- Shout him. He's my brother!
356
00:45:14,000 --> 00:45:18,369
He is the only eyewitness.
He gets us hung!
357
00:45:18,520 --> 00:45:21,888
Shut up and turn around!
358
00:45:24,920 --> 00:45:31,405
This time, I spare you
but if you cross my track again ...
359
00:46:14,920 --> 00:46:17,400
Gypsy ...
360
00:46:20,120 --> 00:46:25,001
It's dark now.
I promised to wake you up.
361
00:46:30,840 --> 00:46:36,324
I haven't slept so well
For many years.
362
00:46:39,280 --> 00:46:43,922
Your horse is waiting outside.
I have filled the saddle bags with food.
363
00:46:44,080 --> 00:46:47,402
And I have some clothes for you.
364
00:46:48,760 --> 00:46:53,322
Lie by my side ...
just moment.
365
00:47:07,920 --> 00:47:11,208
You were involved
in the shooting in Guthrie?
366
00:47:11,360 --> 00:47:14,284
What shooting?
367
00:47:14,440 --> 00:47:18,240
White Wolf has shot
Shelby Hornbeck ...
368
00:47:19,400 --> 00:47:24,406
- God be praised.
-He took Rachel hostage.
369
00:47:24,560 --> 00:47:30,602
The sheriff has put together a great deal.
The militia in St. Reno is also included.
370
00:47:31,640 --> 00:47:34,803
I have to find him ...
371
00:47:40,720 --> 00:47:44,850
Sometimes in the middle of the night ...
372
00:47:47,440 --> 00:47:51,843
...is it like,
You are at my side.
373
00:47:52,000 --> 00:47:56,005
When I reach out my arm
to touch you
374
00:47:56,160 --> 00:48:02,247
-I'm desperate,
When I discover you are not there.
375
00:48:04,640 --> 00:48:10,682
I'm there ...
also when you can't touch me.
376
00:48:11,280 --> 00:48:15,046
You have to promise me one thing ...
377
00:48:15,560 --> 00:48:19,770
You must marry and start a family.
378
00:48:19,920 --> 00:48:25,723
I have a family shame.
All the kids ...
379
00:48:28,840 --> 00:48:33,243
... and you. You are my family.
380
00:48:34,520 --> 00:48:41,369
No, Drusilla, promise me.
It's tough times in a harsh land.
381
00:48:41,520 --> 00:48:47,448
You deserve a man,
that can keep you up at night.
382
00:48:48,360 --> 00:48:54,481
It's unfair. We two could
have had a good life together.
383
00:48:57,400 --> 00:49:00,290
And one more thing ...
384
00:49:00,440 --> 00:49:05,082
I never said thank you
because you taught me to read.
385
00:49:05,240 --> 00:49:09,165
It has been a great comfort.
386
00:49:09,360 --> 00:49:13,763
I love you, Drusilla.
I have always loved you.
387
00:49:13,920 --> 00:49:18,562
I love you too.
The gods must know.
388
00:49:21,400 --> 00:49:27,726
You know I've done some
horrible things.
389
00:49:27,880 --> 00:49:34,889
Also things you do not know about.
But you must also remember the good:
390
00:49:35,040 --> 00:49:39,170
That I was able to love.
391
00:49:40,000 --> 00:49:42,287
You should know...
392
00:49:42,440 --> 00:49:50,404
... that you are the friendliest person,
I've ever met.
393
00:49:53,880 --> 00:49:59,330
And the most intelligent
and most beautiful ...
394
00:50:16,280 --> 00:50:19,966
You never see me again.
395
00:50:21,800 --> 00:50:23,802
I know.
396
00:50:50,720 --> 00:50:55,044
No one knows this place.
You are safe here.
397
00:51:10,920 --> 00:51:15,926
I have some hides,
so we can keep your friend.
398
00:51:16,160 --> 00:51:19,084
Oh, Rachel ...!
399
00:51:24,320 --> 00:51:28,803
Do not worry.
We are in safety here so far.
400
00:51:34,800 --> 00:51:38,282
We're going to die, right?
401
00:52:14,200 --> 00:52:17,249
Somebody's coming.
402
00:52:20,440 --> 00:52:23,250
Here and no longer!
403
00:52:23,400 --> 00:52:28,645
- Who are you?
-Gypsy Smith. I come alone.
404
00:52:34,960 --> 00:52:37,486
Hey, Rachel.
405
00:52:37,640 --> 00:52:40,849
I thought you were here.
406
00:52:41,000 --> 00:52:45,403
Sheriff and his people
is four hours' drive from here.
407
00:52:45,560 --> 00:52:48,769
They've got the ride of something.
408
00:52:52,280 --> 00:52:55,841
Do we only have four hours ahead?
409
00:52:57,280 --> 00:53:01,888
I ride south to
my hiding place by the river.
410
00:53:02,040 --> 00:53:07,570
If you two ride on a horse,
Maybe we can steal a horse on the road.
411
00:53:07,720 --> 00:53:11,770
I know some Indians,
who have horses for sale.
412
00:53:11,920 --> 00:53:16,369
From there we continue towards Mexico.
It's four to five days' ride.
413
00:53:16,520 --> 00:53:21,082
You have a better chance,
if you ride alone.
414
00:53:21,320 --> 00:53:26,963
Fate has apparently wanted
that we should ride the same way.
415
00:53:27,120 --> 00:53:32,001
- You would avenge yourself on the clan?
-What do you achieve by revenge?
416
00:53:32,160 --> 00:53:38,281
Revenge does not give peace to the soul.
I've become too old for it.
417
00:53:40,720 --> 00:53:42,722
Are you coming?
418
00:54:00,120 --> 00:54:03,124
This gives us two days head start.
419
00:54:03,280 --> 00:54:08,764
When they discover we have cheated them,
we are halfway forward.
420
00:54:33,520 --> 00:54:37,366
We rest two days down by the river
and get something hot to eat.
421
00:54:37,520 --> 00:54:43,402
I've saved some supplies
in a cave. Medicine Bluff Cave.
422
00:54:43,560 --> 00:54:50,091
I am so hungry that my stomach thinks
I've got my neck cut.
423
00:55:06,000 --> 00:55:10,483
Gypsy says,
there is hot in Mexico in the winter.
424
00:55:10,640 --> 00:55:16,090
The beaches are so white
that you have to squeeze your eyes together.
425
00:55:19,960 --> 00:55:22,247
Oh. Corby!
426
00:55:28,440 --> 00:55:32,365
Try not to
to think about it.
427
00:55:32,520 --> 00:55:36,889
- Think of Mexico.
- I'm trying.
428
00:55:38,280 --> 00:55:42,968
We'll sleep on the beach
and looking stars.
429
00:55:43,120 --> 00:55:49,446
In the morning we swim in the waves
and catch fish for breakfast.
430
00:55:49,640 --> 00:55:55,966
We must have children. You
wanted many children, you said.
431
00:56:04,080 --> 00:56:08,688
- Mexico ...
-Yes, if we get there.
432
00:56:20,200 --> 00:56:22,771
It's him!
433
00:56:22,960 --> 00:56:26,442
Telegraph for all
sheriffs in the area
434
00:56:26,600 --> 00:56:31,766
- keep looking for the outlaw
and his white hostage mrs. Hornbeck.
435
00:56:31,920 --> 00:56:37,848
She didn't look like a hostage now
when I saw them. She was half-naked.
436
00:56:38,000 --> 00:56:43,882
- My sister is under pressure!
- Get off.
437
00:56:48,400 --> 00:56:53,201
There are two other bids on the way.
20 men from Duncan.
438
00:56:53,360 --> 00:56:58,161
And a team from Wichita Falls.
We penetrate them into a corner.
439
00:57:27,440 --> 00:57:31,843
- Race!
-They are attacking from all sides.
440
00:57:33,200 --> 00:57:39,606
- The shot came completely over there!
- It's the Gypsy Smith buffalo rifle.
441
00:57:39,760 --> 00:57:42,684
He must not be captured!
442
00:57:44,040 --> 00:57:48,170
If he comes inside
firing range, so shoot him!
443
00:58:21,240 --> 00:58:24,449
The cave is up there. Race!
444
00:58:36,320 --> 00:58:38,607
Fuck you!
445
00:58:58,360 --> 00:59:01,364
I'm hit in the leg.
446
00:59:07,400 --> 00:59:13,521
They killed the Great Red.
The horse I got from my father.
447
00:59:16,080 --> 00:59:20,608
- We need a pine press.
- Take my belt.
448
00:59:24,480 --> 00:59:28,201
Can you hear me down there?
449
00:59:30,080 --> 00:59:34,210
I'm coming down now.
Can you keep them a little bit still?
450
00:59:34,360 --> 00:59:37,011
Give me the rifle, Rachel!
451
00:59:42,480 --> 00:59:45,609
Now, Gypsy!
452
00:59:54,920 --> 00:59:57,207
I'm on the way.
453
01:00:00,040 --> 01:00:04,762
If that's the best they can do
there is no danger on the move.
454
01:00:04,920 --> 01:00:09,050
- How bad is that?
-The wound must be cleaned.
455
01:00:10,080 --> 01:00:14,404
I have some red iodine
in my stores.
456
01:00:23,440 --> 01:00:26,649
It disinfects the wound.
457
01:00:27,960 --> 01:00:31,407
It hurts like hell, Corby.
458
01:00:33,520 --> 01:00:38,208
The bone is broken.
Apply a tight bandage.
459
01:00:42,200 --> 01:00:47,206
It's Renfro and his slang.
They are both under and over us.
460
01:00:47,360 --> 01:00:50,728
It looks black, Navestax.
461
01:00:51,280 --> 01:00:54,727
What should we do?
462
01:00:56,480 --> 01:01:02,089
We make a bonfire,
so we can get something hot to eat.
463
01:01:02,240 --> 01:01:07,451
And here I'm talking about
pork and beans ...
464
01:01:07,600 --> 01:01:12,970
... canned stew,
shots and hot coffee.
465
01:01:13,120 --> 01:01:16,567
We live in a hurry and so!
466
01:01:19,880 --> 01:01:24,761
- How long can we last?
Long startup. I have a whole arsenal.
467
01:01:24,920 --> 01:01:29,289
Two men can hold
a whole army rod.
468
01:01:36,240 --> 01:01:40,882
It does not work. They can
keep us in check for eternity.
469
01:01:42,480 --> 01:01:47,646
Ride to the telegraph station in Waurika.
Telegraph for Fort Sill and
470
01:01:47,800 --> 01:01:51,691
-We have penetrated Gypsy Smith
and White Wolf up in a hook.
471
01:01:51,840 --> 01:01:54,889
Say they have to take a gun.
472
01:02:43,880 --> 01:02:49,842
They can surrender or die.
Perhaps you can speak to them reasonably.
473
01:02:50,000 --> 01:02:54,608
It is now reported
that she has been taken voluntarily.
474
01:02:54,760 --> 01:02:59,209
The sheriff stops shooting in one
half an hour so you can talk to her.
475
01:02:59,360 --> 01:03:04,844
She risks dying
with the bandits.
476
01:03:05,160 --> 01:03:09,802
I'm from Harpers Weekly.
May I ask some questions?
477
01:03:09,960 --> 01:03:12,531
No - i>
478
01:03:12,680 --> 01:03:16,571
Half an hour is too little, Dexter.
479
01:03:16,720 --> 01:03:20,088
He didn't want to go for more.
480
01:03:20,240 --> 01:03:26,282
Say she shouldn't mention anything
about what happened in Kingstree.
481
01:03:26,440 --> 01:03:31,367
- What really happened?
- Just tell her!
482
01:03:33,880 --> 01:03:36,201
That's my dad!
483
01:03:40,760 --> 01:03:46,881
Navestax,
now we have reached the terminal.
484
01:04:03,920 --> 01:04:07,402
Hello!
Now I go into the cave.
485
01:04:11,000 --> 01:04:14,607
- Sheep!
-My beloved daughter.
486
01:04:15,920 --> 01:04:19,561
Gypsy ... so we meet again.
487
01:04:21,360 --> 01:04:25,922
Good to see you again, father.
I regret the circumstances.
488
01:04:26,080 --> 01:04:29,243
I do, too, my son.
489
01:04:29,400 --> 01:04:34,531
Time is running out. They've got a cannon,
and they intend to use it.
490
01:04:34,680 --> 01:04:39,288
The choice is yours,
but the deadline will soon expire.
491
01:04:39,440 --> 01:04:45,561
The Ku Klux Klan should not get
the joy of seeing me dangle in a rope.
492
01:04:45,720 --> 01:04:51,523
I go back to my lookout post,
so you can talk in peace.
493
01:04:55,840 --> 01:05:01,085
- Corby, surrender.
-I killed two of Hornbeck's people.
494
01:05:01,240 --> 01:05:05,484
- I end up the gallows.
- Maybe we can turn a trade off.
495
01:05:05,640 --> 01:05:12,888
Do not lie to me.
The law and the clan have sentenced me to death.
496
01:05:13,040 --> 01:05:17,523
Rachel, come with me.
497
01:05:20,560 --> 01:05:26,408
- If Corby dies, I won't live.
-Let's be alone for two minutes.
498
01:05:31,920 --> 01:05:35,845
Rachel, live on for me.
499
01:05:37,920 --> 01:05:42,164
I should have held on
from you from the beginning.
500
01:05:42,320 --> 01:05:46,041
If necessary
I have to force you to go.
501
01:05:46,200 --> 01:05:49,329
- No, Corby!
- Call me White Wolf.
502
01:05:49,480 --> 01:05:54,122
My father gave me that name.
It means a lot to me.
503
01:05:54,280 --> 01:05:59,366
I gave you the name Corby.
It means a lot to me.
504
01:06:00,200 --> 01:06:03,602
I can't follow you, Rachel.
505
01:06:05,960 --> 01:06:08,804
I don't want to cluster.
506
01:06:08,960 --> 01:06:12,726
Indians believe
that if you get strangled
507
01:06:12,880 --> 01:06:19,684
- The spirit can't escape
and must walk restlessly around.
508
01:06:19,840 --> 01:06:24,641
- Do you believe that?
-I'm Indians.
509
01:06:26,320 --> 01:06:31,121
You must go now, Rachel. Alone.
510
01:06:35,520 --> 01:06:39,684
Let go of me!
Corby, give me your hand!
511
01:06:41,120 --> 01:06:44,203
Get along, Miss Rachel!
512
01:06:44,360 --> 01:06:49,048
It takes a lot of courage
to start a new life
513
01:06:49,200 --> 01:06:53,364
But you can do it.
Listen, Rachel!
514
01:06:54,200 --> 01:06:59,001
Whether we are in the spirits
rich, in heaven or hell
515
01:06:59,160 --> 01:07:04,166
-then we count on
that you live on for our sake.
516
01:07:04,320 --> 01:07:07,961
- I can not.
-Yes you can. I know you.
517
01:07:08,120 --> 01:07:12,489
You sting on Iiv.
You can do anything.
518
01:07:19,800 --> 01:07:25,364
So go with you, Rachel.
Say goodbye.
519
01:07:32,840 --> 01:07:37,289
- Corby ...
- I'm with you, Rachel.
520
01:07:37,520 --> 01:07:42,242
Wherever you are,
Then I'm with you.
521
01:07:46,960 --> 01:07:50,203
Goodbye, father.
522
01:07:50,720 --> 01:07:57,490
Little Ravn ...
You must have a good journey.
523
01:08:03,440 --> 01:08:09,800
I love you, Rachel.
I have loved you all my life.
524
01:08:35,320 --> 01:08:39,564
I intend to fight.
What about you?
525
01:08:39,720 --> 01:08:47,161
- It was nice meeting you.
-We may be seen in the realm of the spirits.
526
01:08:52,800 --> 01:08:55,246
Maybe.
527
01:09:04,120 --> 01:09:08,569
Come on, you bastards!
It's a good day to die!
528
01:09:22,120 --> 01:09:26,648
- Did the Indian come out?
-No, sir.
529
01:09:30,520 --> 01:09:32,522
Give fire!
530
01:09:43,240 --> 01:09:45,527
White Wolf!
531
01:10:35,400 --> 01:10:38,404
Wild flowers ...
532
01:10:38,560 --> 01:10:42,326
I don't even know
if he liked them.
533
01:10:42,520 --> 01:10:47,082
There were many things
We didn't get to talk about it.
534
01:10:50,120 --> 01:10:54,648
But I know,
that he loved this area.
535
01:10:54,800 --> 01:10:59,089
How will this look
in a hundred years?
536
01:11:00,200 --> 01:11:08,051
White Wolf would hate it.
Fences, farms and corn fields.
537
01:11:12,080 --> 01:11:17,644
My brother Dexter is buried over there.
They found his frozen corpse in January
538
01:11:17,800 --> 01:11:22,488
- close to Guthrie.
No one knows what happened.
539
01:11:22,640 --> 01:11:27,931
Maybe he just walked out there
and gave up ... the lost soul.
540
01:11:31,520 --> 01:11:35,241
I only feel compassion
with him now.
541
01:11:41,320 --> 01:11:47,362
I still believe in the good, Rachel.
In spite of everything that has happened.
542
01:11:49,160 --> 01:11:54,405
The good...
Yes, the good still exists.
543
01:11:56,880 --> 01:12:00,009
And hope still lives.
544
01:12:12,440 --> 01:12:14,920
Mother!
545
01:12:24,360 --> 01:12:28,081
Yes, Little Ravn.
Mom with you.
44777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.