All language subtitles for _Nazi.Megastructures.1of6.Atlantic.Wall.HDTV.x264.AAC.MVGroup

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,710 --> 00:00:04,154 De-a lungul coastei Europei de vest 2 00:00:04,155 --> 00:00:08,693 se afla unul dintre cele mai mari proiecte de contructie ale secolului XX. 3 00:00:08,728 --> 00:00:09,751 Subtitrare după sunet by: NSD 4 00:00:09,793 --> 00:00:11,455 Hitler a spus vreau să construiesc un zid al Atlanticului, 5 00:00:11,456 --> 00:00:14,496 vreau să construiesc apărători de-a lungul coastei 6 00:00:15,494 --> 00:00:20,254 40 de milioane tone de beton destinate pentru a opri invazia din ziua D 7 00:00:22,180 --> 00:00:25,646 50 de mii de buncăre de-a lungul coastei de-a lungul a 3 mii de mile. 8 00:00:29,437 --> 00:00:32,243 Construit în doar 4 ani, o reţea vastă de buncăre indestructibile, 9 00:00:32,244 --> 00:00:37,728 câmpuri minate mortale, şi poziţii de artilerie impenetrabile. 10 00:00:38,696 --> 00:00:42,181 Sunt bucăţi separate făcute să conlucreze ca un monstru. 11 00:00:47,161 --> 00:00:50,390 Este cea mai gigantică fortificaţie construită vreodată. 12 00:00:54,401 --> 00:00:56,917 Această este istoria zidului Atlanticului. 13 00:01:01,531 --> 00:01:03,988 Cele mai mari proiecte de construcţie ale celui de al ÎI lea război mondial, 14 00:01:03,989 --> 00:01:07,721 ordonate de Hitler pentru a-i securiza dominaţia lumii. 15 00:01:10,426 --> 00:01:12,285 Acum supravieţuiesc ca o amintire întunecată 16 00:01:12,286 --> 00:01:14,971 a ambiţiilor militare ale Fuhrerului. 17 00:01:16,227 --> 00:01:18,506 Acestea sunt secretele megastructurilori naziste. 18 00:01:20,248 --> 00:01:22,561 MEGA STRUCTURI NAZISTE ZIDUL ATLANTICULUI 19 00:01:26,280 --> 00:01:27,950 6 iunie 1944. 20 00:01:29,473 --> 00:01:31,280 Invazia din ziua D a început. 21 00:01:35,721 --> 00:01:40,843 În Normandia 1500 germani intanlesc forţa aliata formată din 15000 oameni. 22 00:01:46,778 --> 00:01:47,778 Soldaţi precum tânărul Franz Goetle 23 00:01:47,779 --> 00:01:49,698 se bazează pe buncăre pentru a rămâne în viaţa. 24 00:01:56,170 --> 00:01:58,403 Buncăre care împreună formează o extraordinară reţea 25 00:01:58,404 --> 00:02:02,615 de 5 mii de km cunoscută drept Zidul Atlanticului. 26 00:02:13,925 --> 00:02:16,210 Nazişti au construit această megastructura de-a lungul coastei vestice a Europei 27 00:02:16,220 --> 00:02:19,358 pentru a proteja imperiul lui Hitler de o invazie a Aliaţilor. 28 00:02:22,728 --> 00:02:23,728 Dr. Peter Lee fost ofiţer german şi expert 29 00:02:23,729 --> 00:02:25,930 în studierea războaielor, a studiat construirea zidului. 30 00:02:32,279 --> 00:02:36,352 Exsista buncăre peste tot în Franţa de-a lungul coastei şi în Belgia şi Olanda. 31 00:02:38,616 --> 00:02:42,119 Este cea mai gigantică fortificaţie construită în istorie. 32 00:02:56,845 --> 00:02:59,257 Originile Zidului încep din 1942. 33 00:03:12,430 --> 00:03:13,791 Invazia lui Hitler în Rusia a început 34 00:03:13,792 --> 00:03:14,903 şi peste 1 milion din cei mai buni soldaţi 35 00:03:14,904 --> 00:03:17,176 sunt angrenaţi în lupta cu forţele sovietice. 36 00:03:17,211 --> 00:03:22,304 Şi atunci în Decembrie cea mai mare frică a lui Hitler devine realitate 37 00:03:22,339 --> 00:03:24,164 America se alătura războiului 38 00:03:25,448 --> 00:03:28,557 Hitler se aştepta la asta şi ştia că asta înseamnă veşti foarte rele. 39 00:03:30,300 --> 00:03:33,991 Nu numai că este angrenat în Rusia în est acum ştie şi că 40 00:03:34,300 --> 00:03:38,300 Marea britanie are un aliat puternic în vest şi anume SUA. 41 00:03:41,393 --> 00:03:45,381 Cu ajutorul a mii de soldaţi şi arme trimise de SUA Marea Britanie devine o 42 00:03:45,393 --> 00:03:49,393 ameninţare serioasă cuceririlor lui Hitler: Franţa, Belgia, Olanda şi Norvegia. 43 00:03:59,470 --> 00:04:03,348 Pentru a-şi proteja coasta atlanticului Hitler trebuie să ia măsuri defensive. 44 00:04:05,481 --> 00:04:11,510 Aşa că da faimoasa directiva 40, şi efectiv zguduie cuşcă şi spune: Destul! 45 00:04:13,530 --> 00:04:17,410 Trebuie să ne unim şi specifică ce se aşteaptă 46 00:04:17,530 --> 00:04:21,530 de la forţele armate şi de la ingineri 47 00:04:28,680 --> 00:04:30,601 Hitler cere construcţia unei linii de apărare de 5 mii km. 48 00:04:32,379 --> 00:04:35,410 Aproape de 2 ori lungimea coştei de est a americii. 49 00:04:38,237 --> 00:04:42,819 Baterii gigantice de tunuri şi buncăre capabile să distrugă orice invazie pe mare. 50 00:04:51,612 --> 00:04:53,872 Construirea lor cade pe umerii unui om. 51 00:05:00,832 --> 00:05:04,475 Atenţie! Acestea sunt ultimele ordine ale Fuhrerului, 52 00:05:04,487 --> 00:05:08,142 coasta trebuie să înarmată cu cât mai multe arme grele 53 00:05:09,444 --> 00:05:12,353 Franz Xaver Dorsch este inginer şef al Organisation 54 00:05:12,365 --> 00:05:15,286 Todt cea mai mare companie inginerească a germaniei. 55 00:05:16,386 --> 00:05:19,179 Aceste arme trebuie încastrate în beton. 56 00:05:19,936 --> 00:05:23,413 Dorsch şi colegii săi sunt experţi în construcţii la scară mare. 57 00:05:24,829 --> 00:05:27,685 Ei au fost pionerii autostrăzilor germane 58 00:05:27,697 --> 00:05:30,564 (autobahn), mii de km care mai exsista şi astăzi. 59 00:05:32,502 --> 00:05:33,865 O să supervizez munca personal. 60 00:05:34,542 --> 00:05:36,183 Este OK? 61 00:05:39,937 --> 00:05:43,730 Dorsch deja a construit 20 de fortificaţii pentru arme grele 62 00:05:43,850 --> 00:05:46,233 la Calais, cel mai apropiat port francez de Marea Britanie 63 00:05:47,798 --> 00:05:49,602 şi posibilul loc al unei invazii a aliaţilor. 64 00:05:54,570 --> 00:05:57,718 Aceste buncăre gigantice, fiecare necesitând 40 milioane 65 00:05:57,730 --> 00:06:01,402 tone de beton vor fi baza pentrul zidul lui Hitler. 66 00:06:01,666 --> 00:06:04,167 Incredibil dar multe mai supravieţuiesc şi azi. 67 00:06:05,453 --> 00:06:08,518 Vizitând aceste buncăre este ca un pas înapoi în timp 68 00:06:10,513 --> 00:06:13,219 Arthur van Bevereb este un expert în Zidul Atlanticului, 69 00:06:13,231 --> 00:06:15,948 şi i-a explorat ruinele de când era băiat. 70 00:06:17,415 --> 00:06:21,403 Aceste ziduri sunt groase de 3,5 m şi dacă vă uitaţi la acest colţ încă puteţi 71 00:06:21,415 --> 00:06:25,415 vedea forma lemnului în beton, şi-a lăsat urma în beton în timp ce era turnat. 72 00:06:35,292 --> 00:06:39,239 Uriaşa structură în formă de dom este locul armelor de 38 cm aflate dedesubt. 73 00:06:39,805 --> 00:06:42,841 Pe partea asta avem camerele echipajelor, 74 00:06:42,853 --> 00:06:45,900 bucătării, infirmerii şi camerele pentru muniţie. 75 00:07:00,280 --> 00:07:07,489 Un loc foarte "atmosferic" şi cred că încă mai este. 76 00:07:14,900 --> 00:07:18,780 Proiectilele au 1,6m lungime şi cântăresc peste 800 kg sunt atât 77 00:07:18,900 --> 00:07:22,900 de mari încât trebuiesc mutate pe un sistem de sine suspendat 78 00:07:25,107 --> 00:07:33,107 puteţi vedea şina trecând pe aici, era folosită pentru a transporta muniţia. 79 00:07:45,642 --> 00:07:48,823 Aceasta este acum doar o gaură, însă atunci aici era o uşă şi o masă aici. 80 00:07:49,338 --> 00:07:53,326 Muniţia era pregătită pe masă şi pe partea asta 81 00:07:53,338 --> 00:07:57,338 era un mic tren care transporta muniţia spre tun. 82 00:08:08,180 --> 00:08:12,168 Tunurile gigantice din bateriile de la Calais erau capabile să scufunde 83 00:08:12,180 --> 00:08:16,180 cea mai mare navă a aliaţilor chiar înainte de a pleca din port. 84 00:08:18,612 --> 00:08:22,162 De aici într-o zi senină poţi vedea Marea Britanie de cealaltă parte a canalului. 85 00:08:23,765 --> 00:08:25,412 Marea britanie este la numai 36 km. 86 00:08:26,440 --> 00:08:29,566 Şi aceste tunuri ajungeau la 40 km în interiorul Marii Britanii. 87 00:08:35,283 --> 00:08:39,271 Acum Dorsch şi echipa lui de ingineri au început construcţii 88 00:08:39,283 --> 00:08:43,283 similare în porturile strategice de-a lungul coastei Atlanticului. 89 00:08:48,513 --> 00:08:51,453 Programele de ştiri din Berlin se lauda cu minunata lor putere de foc. 90 00:08:56,900 --> 00:09:00,600 Şi nimeni nu urmăreşte progresul mai avid decât tânărul de 16 ani Franz Goetle. 91 00:09:15,994 --> 00:09:18,293 Curând Gotle va privi Zidul Atlanticului din prima linie. 92 00:09:20,350 --> 00:09:21,350 Chiar în Ziua D. 93 00:09:21,590 --> 00:09:24,509 Erau atâtea reportaje la ştiri încât eram sigur că suntem invincibili. 94 00:09:28,116 --> 00:09:31,800 În 1942 Construcţia Zidului Atlanticului este prelungită în nord până în Norvegia. 95 00:09:31,430 --> 00:09:33,204 Au fost trimişi oamen şi resurse pentru a apăra coasta. 96 00:09:38,722 --> 00:09:40,963 Iniţial Norvegia era foarte importantă datorită locaţiei. 97 00:09:44,994 --> 00:09:48,740 Este mult minereu de fier care vine din Suedia este urcat pe nave în Norvegia. 98 00:09:50,391 --> 00:09:53,152 Minereul de fier este vital pentru eforturile de război ale germaniei. 99 00:09:53,409 --> 00:09:57,930 Din el provine oţelul din bombele, tancurile şi buncărele lui Hitler. 100 00:10:00,844 --> 00:10:02,804 Linia de aprovizionare norvegiană trebuie apărată. 101 00:10:05,530 --> 00:10:08,285 O soluţie extremă este mutarea unei turele de tun naval 102 00:10:08,297 --> 00:10:11,541 de 900 de tone la Orland pentru a apăra portul Tronheim. 103 00:10:15,976 --> 00:10:18,451 Uimitor încă exzista şi azi. 104 00:10:24,660 --> 00:10:26,660 În esenţă aceasta este o navă construită pe pământ. 105 00:10:30,336 --> 00:10:34,207 Construită în interiorul acestui munte, puţul adânc de 5 nivele, tăiat în 106 00:10:34,219 --> 00:10:38,102 munte, umplut cu beton iar turelă a fost pusă în interiorul acelui puţ. 107 00:10:40,133 --> 00:10:43,260 Forţele germane ocupante în Norvegia au folosit prizonieri de 108 00:10:43,272 --> 00:10:46,411 război pentru a săpa gropi de 11 metri adâncime în rocă solidă. 109 00:10:49,822 --> 00:10:53,230 Trebuie să fie umplut cu beton înainte ca turelă să fie reconstruită în interior. 110 00:10:54,386 --> 00:10:58,374 Armele au fost dezasamblate şi aduse cu 80 de vagoane 111 00:10:58,386 --> 00:11:02,386 până la tronheim şi apoi cu bărcile până pe insulă. 112 00:11:04,964 --> 00:11:07,558 Cele 3 tunuri sunt singurele lucruri vizibile în 113 00:11:07,570 --> 00:11:10,176 exterior iar buncărul este în interiorul acestui munte. 114 00:11:30,442 --> 00:11:34,430 Când te uiţi în jur este că inginerie solidă peste tot, sunt piese separate 115 00:11:34,442 --> 00:11:38,442 care conlucrează pentru a face această maşinărie utilizabilă, ca un monstru. 116 00:11:43,292 --> 00:11:45,979 Podeaua neagră pe care o vedeţi este de fapt turnul de pe vas. 117 00:11:48,400 --> 00:11:52,305 Partea aceasta este buncărul şi puţul în munte, această parte era fixă. 118 00:11:53,623 --> 00:11:54,623 Acesta este beton. 119 00:11:54,857 --> 00:11:58,507 Iar acesta este un puţ adânc pe 5 nivele de pe o navă. 120 00:12:00,765 --> 00:12:03,406 Ca şi când ar fi fost pe o navă armă masivă trebuie să se rotească. 121 00:12:06,384 --> 00:12:14,384 Turelă sta pe aceste bile foarte grele cred că au 40-50 kg. 122 00:12:19,200 --> 00:12:23,558 Sunt peste tot în jurul puţului 123 00:12:24,569 --> 00:12:28,149 138 bile de oţel susţin greutatea de 900 tone 124 00:12:28,161 --> 00:12:31,753 a tunului şi îi permit să se întoarcă uşor. 125 00:12:35,873 --> 00:12:37,633 Obuzele sunt depozitate la 5 nivele sub tun. 126 00:12:40,148 --> 00:12:47,983 Avem 3 tipuri de muniţie aici: explosive, penetrante şi explozibil programat. 127 00:12:51,310 --> 00:12:54,800 Pentru a manevra aceste proiectile de 300 kg ingineri 128 00:12:54,812 --> 00:12:58,313 nazişti au folosit un sistem cu lift hidraulic. 129 00:13:05,470 --> 00:13:08,476 Proiectilele veneau pe acolo din camerele de muniţie, 130 00:13:08,488 --> 00:13:11,929 glisau pe aici, se rostogoleau pe această masă, 131 00:13:11,964 --> 00:13:12,964 apoi pe aceasta 132 00:13:14,591 --> 00:13:18,579 şi când ajungea aici îl puteai întoarce apoi sus 133 00:13:18,591 --> 00:13:22,591 pe lift, toate acestea erau făcute hidraulic. 134 00:13:34,326 --> 00:13:36,140 Muniţia este ridicată 5 etaje până la nivelul 135 00:13:36,260 --> 00:13:37,726 tunului, şi pregătită pentru a fi trasă. 136 00:13:44,834 --> 00:13:47,835 Raza acestor tunuri este în jurul a 37 km. 137 00:13:55,261 --> 00:13:58,735 Din Norvegia până în sudul Franţei poţi găsi acelaşi tip de buncăre 138 00:13:58,747 --> 00:14:02,232 şi nu sunt doar buncăre masive, sunt nave masive pe pământ. 139 00:14:04,814 --> 00:14:08,653 Pe lângă bateriile de apărare din porturile Novik, Cherbourg, Brest 140 00:14:08,665 --> 00:14:12,516 şi insula Jersey o formidabilă linie de apărare prinde formă. 141 00:14:13,731 --> 00:14:15,532 Dar Hitler realizează că nu e de ajuns. 142 00:14:19,579 --> 00:14:22,641 Între porturi vaste regiuni de coastă rămân neapărate 143 00:14:25,270 --> 00:14:28,283 Hitler da un alt ordin ca 50 de mii de buncăre 144 00:14:28,295 --> 00:14:31,320 trebuie construite de-a lungu a 3000 mile 145 00:14:34,168 --> 00:14:36,364 şi trebuie acoperite de 300 de mii de trupe 146 00:14:42,694 --> 00:14:44,742 Hitler vrea ca fiecare metru din cei 5 mii de km ai 147 00:14:44,754 --> 00:14:46,814 coastei atlantice apărată de o linie de fortificaţi 148 00:14:47,133 --> 00:14:51,335 şi o vrea terminată până în mai 1943, adică doar 7 luni. 149 00:14:57,458 --> 00:15:00,817 Schwer îl descrie pe Hitler petrecându-şi serile desenând buncăre 150 00:15:01,437 --> 00:15:04,622 avea încuiat în birou hărţi ale coastei vestice şi 151 00:15:04,634 --> 00:15:07,831 puncta unde fortificaţiile urmau a fi amplasate. 152 00:15:09,550 --> 00:15:11,450 Zidul devine acum obsesia să. 153 00:15:13,363 --> 00:15:17,351 Aceste desene au nevoie de toţi soldaţi de pe front, în 154 00:15:17,363 --> 00:15:21,363 această iarnă cu zel fanatic fortăreaţa trebuie construită. 155 00:15:37,311 --> 00:15:38,959 Sarcina de a face zidul lui Hitler o realitate 156 00:15:38,971 --> 00:15:40,631 cade pe umeri inginerului şef Dorsch. 157 00:15:42,585 --> 00:15:47,662 Acesta este volumul maxim de construcţie la care putem ajunge, nu se poate mai mult. 158 00:15:50,210 --> 00:15:52,741 Dorsch poate avea temeri dar nimeni nu îl refuză pe Fuhrer. 159 00:16:00,533 --> 00:16:03,610 Echipele de construcţie încearcă să îndeplinească dorinţele lui 160 00:16:03,730 --> 00:16:05,613 Hitler, focusandu-şi eforturile unde cred că invazia poate veni 161 00:16:08,102 --> 00:16:09,195 cum ar fi plajă Wissant. 162 00:16:18,271 --> 00:16:25,267 Acum suntem deasupra unu buncăr, a fost construit în martie 1943. 163 00:16:32,709 --> 00:16:34,990 Germanii au desenat cam 500 de tipuri diferite de buncăre. 164 00:16:37,845 --> 00:16:41,309 Zidul Atlanticului nu a fost o linie de buncăre ci era construit 165 00:16:41,321 --> 00:16:44,796 din mai multe "puncte tari" cu spaţii deschise între ele. 166 00:16:48,328 --> 00:16:50,601 Cu aviaţia britanică care controla cerul, cei 475 de 167 00:16:50,613 --> 00:16:52,897 soldaţi de aici trăiau cu teama constantă a atacurilor. 168 00:16:57,682 --> 00:16:59,904 Când o invazie avea loc tancurile invadau plajă. 169 00:17:04,853 --> 00:17:06,893 Iar acest buncăr găzduieşte armă care le poate opri. 170 00:17:24,415 --> 00:17:26,775 Acum ne aflăm în cea mai importantă cameră a acestui buncăr 171 00:17:27,694 --> 00:17:29,454 pentru că aceasta este camera unde era tunul. 172 00:17:30,379 --> 00:17:32,610 Tunul antitanc de 47,7 cm de producţie cehă. 173 00:17:37,821 --> 00:17:40,502 Oamenii staţionaţi aici au petrecut luni pregătindu-se de o invazie. 174 00:17:41,995 --> 00:17:45,273 Raza de tragere pentru fiecare potenţială ţinta era practicată cu grijă. 175 00:17:48,235 --> 00:17:53,460 O trăsătură "cool" în acest buncăr încă are aceste numere pe tabla de lângă tun, 176 00:17:54,217 --> 00:17:58,137 Acestea indică echipajului anumite puncte din peisaj şi cât de îndepărtate sunt 177 00:18:02,290 --> 00:18:05,389 avem o biserică sau o casă lângă plajă din aceste puncte pot măsura cum să ţintească. 178 00:18:08,983 --> 00:18:10,863 Buncărul a fost proiectat să fie indestructibil. 179 00:18:13,344 --> 00:18:15,173 Dar tot exsista riscul de a fi îngropat de viu 180 00:18:15,185 --> 00:18:17,250 de un val de pământ rezultat în urma luptelor. 181 00:18:17,169 --> 00:18:18,169 Aici avem o altă ieşire. 182 00:18:23,316 --> 00:18:25,564 Este puţul de evacuare, trbuia să treci de zidul 183 00:18:25,576 --> 00:18:27,835 de cărămidă apoi să sapi 4 metri apoi ieşeai. 184 00:18:36,339 --> 00:18:39,572 Mergând prin asemenea structură astăzi este ca şi cum aş merge prin 185 00:18:39,584 --> 00:18:42,828 Stonehenge pentru că acestea sunt structuri foarte enigmatice. 186 00:18:47,144 --> 00:18:51,724 Dacă le-ai fi văzut cu toate armele şi toţi oameni cred că ai fi fost impresionat. 187 00:18:57,252 --> 00:18:58,657 Maşinării de luptă înfricoşătoare. 188 00:19:03,267 --> 00:19:05,217 Numai 30% din buncărele cerute de Hitler sunt 189 00:19:05,229 --> 00:19:07,191 terminate până la data limită: mai 1943. 190 00:19:10,528 --> 00:19:13,464 Ca inginer şef Dorsch ştie că Hitler îl va învinovăţi. 191 00:19:16,106 --> 00:19:19,710 Avem 9671 buncăre gata şi betoanele au fost turnate pentru alte 1500. 192 00:19:26,215 --> 00:19:28,825 Dar lui Dorsch îi lipsesc resursele pentru a mări producţia. 193 00:19:31,242 --> 00:19:33,100 Construcţia zidului durează deja de 4 ani iar 194 00:19:33,220 --> 00:19:34,802 nemţii rămân fără materiale, bani şi oameni 195 00:19:38,626 --> 00:19:41,754 Hitler devine iritat când resursele se scurg 196 00:19:41,766 --> 00:19:44,906 de la Zidul Atlanticului către zidul din est 197 00:19:47,347 --> 00:19:50,444 Hitler da un edict în care spune că nimeni nu mişcă nimic şi pe 198 00:19:50,456 --> 00:19:53,565 nimeni de la Zidul Atlanticului fără permisiunea mea directă. 199 00:19:57,148 --> 00:19:58,651 Collevile, octombrie 1943, Normandia. 200 00:20:08,125 --> 00:20:11,600 Noul recrut Franz Goetle de doar 17 ani, ajunge în secţiunea sa a zidului. 201 00:20:15,799 --> 00:20:18,107 Filmele Propagandei pe care le-a privit acasă vorbeau de 202 00:20:18,119 --> 00:20:20,439 fortăreţe gigantice şi poziţii de tun, dar o să aibă un şoc. 203 00:20:26,776 --> 00:20:28,544 Imaginaţi-vă surprinderea mea când am ajuns 204 00:20:28,556 --> 00:20:30,336 pe plajă din Normandia, NU era nici un buncăr 205 00:20:36,865 --> 00:20:38,873 Hitler crede că invazia aliată va avea loc la Calais, 206 00:20:38,885 --> 00:20:40,905 cel mai apropiat port francez de Marea Britanie. 207 00:20:46,100 --> 00:20:47,842 Acolo Zidul Atlanticului este cel mai puternic. 208 00:20:52,436 --> 00:20:54,370 Câţiva ochi sunt pe plajă din Normandia. 209 00:20:59,395 --> 00:21:02,531 Frantz Goetle îşi notează în jurnal: 210 00:21:02,543 --> 00:21:05,691 Zile fericite petrecute înotând şi jucându-ne lângă plajă Colevile 211 00:21:05,797 --> 00:21:08,780 o întindere de nisip ce va fi cunoscută drept plajă Omaha. 212 00:21:12,835 --> 00:21:18,195 Franţa e o ţară frumoasă, văd marea în fiecare zi, nu prea am multe de făcut. 213 00:21:21,552 --> 00:21:23,361 Era o viaţă uşoară comparativ cu ororile de pe 214 00:21:23,373 --> 00:21:25,193 frontul de est, oameni de aici erau fericiţi. 215 00:21:38,771 --> 00:21:42,329 Noembrie 1943, evenimentele din Rusia merg din rău în mai rău. 216 00:21:44,885 --> 00:21:47,485 Germanii au fost forţaţi să se retragă de o puternică armata rusă. 217 00:21:50,988 --> 00:21:53,749 Germanii au pierdut în medie 2000 oameni pe zi şi asta din iunie 1941 218 00:22:02,460 --> 00:22:04,715 Hitler şi generalii săi au în faţă o criză Trebuie să lupte pe 2 219 00:22:04,727 --> 00:22:07,407 fronturi, milioane de soldaţi în est şi 5 mii de km de aparat în vest. 220 00:22:16,100 --> 00:22:18,347 Nemţii au detaşat 300 mii soldaţi la Zidul 221 00:22:18,359 --> 00:22:20,617 Atlanticului, însă sunt trupe fără experienţă. 222 00:22:24,541 --> 00:22:26,933 Echipajele de la buncăre erau formate în majoritate din 223 00:22:26,945 --> 00:22:29,348 tineri de 17-18 ani, sau tati de familii de peste 30 de ani. 224 00:22:34,285 --> 00:22:36,713 Tineri de peste 20 de ani "cel mai bun material 225 00:22:36,725 --> 00:22:39,165 soldăţesc" se aflau pe frontul de est. 226 00:22:43,918 --> 00:22:46,558 Comandanţi germani se bazează pe milioane de tone de beton 227 00:22:46,570 --> 00:22:49,221 şi oţel să facă diferenţa şi să ţină aliaţii departe. 228 00:22:51,964 --> 00:22:54,444 Poţi spune că buncărele au făcut soldaţii "luptători speciali" 229 00:22:56,820 --> 00:22:58,609 puteai fi puţin supraponderal sau mai în vârstă 230 00:22:58,621 --> 00:23:00,421 dar tot puteai apăsa trăgaciul mitralierei. 231 00:23:08,289 --> 00:23:10,609 Buncărele puteau compensa lipsa de experienţă a soldaţilor 232 00:23:13,154 --> 00:23:14,822 dar în medie erau numai 100 de soldaţi pentru 233 00:23:14,834 --> 00:23:16,514 fiecare km de coastă ce trebuia apărat. 234 00:23:21,604 --> 00:23:23,604 Şi numai 50% din zidul impenetrabil era gata. 235 00:23:31,423 --> 00:23:33,212 Este lipsit de speranţă, sunt cel mai mare 236 00:23:33,224 --> 00:23:35,240 constructor de fortificaţii din toate timpurile 237 00:23:36,982 --> 00:23:38,608 şi primesc doar asta. 238 00:23:46,244 --> 00:23:49,405 Până în noiembrie 1943 Hitler nu mai are răbdare cu construcţia lentă a zidului 239 00:23:51,700 --> 00:23:52,128 şi numeşte un nou comandant. 240 00:23:59,254 --> 00:24:00,977 Un om a cărui duritate lengendara în lupta ar putea compensa slăbiciunile zidului. 241 00:24:01,903 --> 00:24:03,975 Fieldmaresalul Owen Rommel. 242 00:24:13,469 --> 00:24:15,814 Repede, repede haidetii. 243 00:24:18,566 --> 00:24:21,170 Rommel începe rapid să inspecteze Zidul. 244 00:24:30,937 --> 00:24:32,977 A luptat cu aliaţii în Africa de Nord timp de 2 ani. 245 00:24:36,262 --> 00:24:38,406 Rommel este un maestru al atacului şi al apărării 246 00:24:42,118 --> 00:24:43,598 dar ce vede în Normandia îl şochează. 247 00:24:45,881 --> 00:24:48,249 Rommel a venit aici în ianuarie 1944 şi când a văzut condiţiile 248 00:24:48,261 --> 00:24:50,641 şi cum au mers diferite pregătiri a fost foarte supărat 249 00:24:55,507 --> 00:24:57,794 şi a spus: sunteţi aici de 3 ani şi n-aţi făcut nimic. 250 00:25:00,781 --> 00:25:02,950 Germanii nu credeau să fie invadaţi aici datorită lipsei 251 00:25:02,962 --> 00:25:05,142 porturilor, aşa că au fost construite puţine buncăre. 252 00:25:10,430 --> 00:25:11,529 Dar Rommel a văzut altceva. 253 00:25:13,788 --> 00:25:16,276 Aceasta plajă este similară cu cea din golful Salerno, Italia 254 00:25:16,288 --> 00:25:18,787 pe care aliaţii au invadat-o trebuie securizată imediat. 255 00:25:28,949 --> 00:25:33,249 Dacă britanici pun piciorul pe ţărm nu mai pot fi alungaţi. 256 00:25:37,363 --> 00:25:39,391 Rommel ştie că aceasta plajă trebuie apărată, dacă 257 00:25:39,403 --> 00:25:41,443 aliaţii debarca aici nemţi ar putea pierde războiul. 258 00:25:49,290 --> 00:25:51,963 Are de ce se îngrijora, britanici au masat în secret 150 mii trupe. 259 00:25:59,410 --> 00:26:01,907 Zidul atlanticului va intanli testul suprem. 260 00:26:03,550 --> 00:26:06,836 Şi la plajă Omaha, Franz Goetle o să dea piept cu invazia. 261 00:26:14,262 --> 00:26:17,102 În ianuarie 1944 ruşii inping înapoi armatele germane pe frontul de est. 262 00:26:25,805 --> 00:26:28,209 Iar în vest zidul este departe de a fi gata. 263 00:26:36,320 --> 00:26:37,740 Rommel are de a face cu o mare provocare 264 00:26:37,752 --> 00:26:39,472 pentru a îmbunătăţi calitatea fortificaţiilor 265 00:26:44,780 --> 00:26:47,248 după cum scrie în jurnalul său: Aceste fortificaţii sunt opera 266 00:26:47,260 --> 00:26:49,740 unui inginer care nu are cunostiinte strategice sau de război. 267 00:26:57,655 --> 00:27:00,230 Experienţa lui Rommel în luptele cu aliaţii l-a învăţat că 268 00:27:00,350 --> 00:27:02,415 apărarea contra unei invazii necesită planificare minuţioasă 269 00:27:02,739 --> 00:27:04,350 şi el are o strategie clară. 270 00:27:07,721 --> 00:27:09,510 Rommel crede că o invazie inamică trebuie să 271 00:27:09,522 --> 00:27:11,322 fie strivită dacă nu pe mare, atunci pe plajă. 272 00:27:12,738 --> 00:27:15,258 Dacă inamicul părăseşte plajă el crede că războiul este pierdut. 273 00:27:20,200 --> 00:27:22,900 Pentru a apăra fiecare plajă Romel vrea mii de buncăre 274 00:27:22,102 --> 00:27:24,202 mai mici, individuale înarmate cu mitraliere grele. 275 00:27:27,973 --> 00:27:31,253 Vor putea fi construite mai repede, dar încă exsista încă problema forţei de muncă. 276 00:27:43,570 --> 00:27:44,970 Oameni din lagărele de concentrare, 277 00:27:48,634 --> 00:27:50,486 Totul este inuman. 278 00:27:57,191 --> 00:27:58,959 Mii şi mii mor în aceste proiecte de construcţie, 279 00:27:58,971 --> 00:28:00,751 datorită mâncării şi tratamentelor rele. 280 00:28:03,179 --> 00:28:04,404 Totul devine munca sclavagistă 281 00:28:09,906 --> 00:28:12,642 32 de mii de civili sunt forţaţi să muncească la construcţii. 282 00:28:14,286 --> 00:28:15,514 Un plan brutal dar eficient. 283 00:28:20,686 --> 00:28:24,660 Buncărele sunt construite de-a lungu a 5000 km 284 00:28:24,780 --> 00:28:27,469 pe costa nazistă în grupuri unite numite WN. 285 00:28:31,669 --> 00:28:34,560 WN înseamnă Wierstand nest adică cuib de apărare 286 00:28:40,231 --> 00:28:43,472 se poate spune că este o fortăreaţă, dar sunt o serie de fortăreţe interconectate. 287 00:28:46,435 --> 00:28:48,143 În Normandia Goetle şi prietenii săi trăiesc 288 00:28:48,155 --> 00:28:49,875 într-o fortăreaţă care mai exsista şi azi. 289 00:28:53,146 --> 00:28:56,596 Aici putem vedea o cameră mică care era probabil pentru NCO 290 00:29:02,450 --> 00:29:05,490 aici camera de acomodare, pt ceilalţi, printre ei aflându-se şi Franz Goetle. 291 00:29:09,790 --> 00:29:11,870 Desigur soldaţi nu stăteau aici mereu, erau de gardă, 292 00:29:11,990 --> 00:29:13,119 trebuiau să ridice construcţii, să se antreneze. 293 00:29:19,298 --> 00:29:21,107 Fortăreaţa lui Goetle este la capătul estic al 294 00:29:21,119 --> 00:29:22,939 coastei, care o să devină infam, plajă Omaha. 295 00:29:28,957 --> 00:29:32,254 Pentru a o apăra au 13 poziti armate, 2 tunuri anti tanc şi 3 mortiere. 296 00:29:33,891 --> 00:29:36,931 Armele lucrează în pereche ţintind plajă cu rafale ucigaşe de foc încrucişat. 297 00:29:42,403 --> 00:29:45,403 Această tactică crează o arie de maxima putere de foc numită "killing zone". 298 00:29:47,746 --> 00:29:50,214 Această "zonă de ucis" concentrează puterea maximă de foc a 299 00:29:50,226 --> 00:29:52,706 tuturor armelor într-un spaţiu restrâns pentru a dobora inamicul. 300 00:29:57,678 --> 00:29:59,964 Aici avem 2 poziti, mitraliere şi mortiere iar dincoace 301 00:29:59,976 --> 00:30:02,273 iar mitraliere, mortiere şi câteva arme de calibru mare. 302 00:30:09,153 --> 00:30:11,610 Iar motivul amplasării aici este că aliaţii vroiau 303 00:30:11,730 --> 00:30:12,993 să treacă de acel deal şi să iasă de pe plajă. 304 00:30:17,481 --> 00:30:19,270 Apărarea cestei bucăţi din plaja Omaha este 305 00:30:19,282 --> 00:30:21,820 vitală pentru a respinge o invazie a aliaţilor. 306 00:30:23,126 --> 00:30:26,406 Postul lui Goetle este la o mitralieră a cărui poziţie acoperă aceasta "kill zone". 307 00:30:32,451 --> 00:30:34,732 Aceasta este poziţia lui Gotle, astăzi este doar o groapă. 308 00:30:39,321 --> 00:30:42,482 În 1944 avea o mitralieră şi 2 aruncătoare de foc şi şi era o poziţie acoperită. 309 00:30:47,524 --> 00:30:50,121 Buncărul lui Goetle şi alte mii sunt gata în mai 1944 pentru 310 00:30:50,133 --> 00:30:52,742 a proteja coastă din Norvegia până pe coasta spaniolă. 311 00:30:56,608 --> 00:30:59,240 Dar Rommel tot nu este mulţumit, buncărele nu sunt suficiente, 312 00:30:59,252 --> 00:31:01,895 deasemenea mai doreşte şi alte tipuri de fortificaţii. 313 00:31:09,499 --> 00:31:11,827 Rommel foloseşte experienta obţinută în Africa de nord, pentru 314 00:31:11,839 --> 00:31:14,179 a face schimbări, una dintre acestea este câmpul minat. 315 00:31:21,413 --> 00:31:23,101 Ordonă amplasarea a 50 milioane de mine de-a 316 00:31:23,113 --> 00:31:24,813 lungul coastei franceze pe mare şi uscat. 317 00:31:26,929 --> 00:31:28,940 Iar plajele le vrea pline de obstacole, rând după 318 00:31:28,952 --> 00:31:30,975 rând creând straturi impenetrabile de apărare. 319 00:31:35,167 --> 00:31:38,489 Prima linie are bariere de oţel cunoscute sub numele de "Porţi Belgiene". 320 00:31:44,697 --> 00:31:46,545 Aici erau puse porţile belgiene, ideea din spatele 321 00:31:46,557 --> 00:31:48,417 lor era de a bloca infanteria şi tancurile. 322 00:31:58,850 --> 00:31:59,330 Porţile belgiene crează o barieră pentru a încetini infanteria 323 00:31:59,450 --> 00:32:00,500 şi tancurile, dând timp germanilor pentru a-i omora. 324 00:32:01,679 --> 00:32:04,360 În cazul în care aliaţii vin la flux şi trec peste porţile belgiene. 325 00:32:04,628 --> 00:32:06,365 Rommel le pregăteşte altă surpriză. 326 00:32:16,927 --> 00:32:18,460 Aici vor avea stâlpi de telegraf la un ungh de 30 de 327 00:32:18,472 --> 00:32:20,170 grade iar deasupra aveau pânze de fierăstrău ascuţite. 328 00:32:20,657 --> 00:32:23,395 Pentru a tăia bărcile dacă aliaţii vin în timpul fluxului 329 00:32:25,583 --> 00:32:26,983 dar chiar şi asta nu este de ajuns. 330 00:32:28,928 --> 00:32:31,448 Germanii folosesc orice ce poate întrerupe sau întârzia invazia 331 00:32:32,966 --> 00:32:34,846 aici este a 3 a centura numită harciogi ceheşti 332 00:32:37,647 --> 00:32:39,677 sunt structuri de oţel aşezate aşa 333 00:32:40,540 --> 00:32:42,200 pentru a împiedica intrarea pe plajă. 334 00:32:47,275 --> 00:32:49,403 Şi dacă ambarcatiunie ajung pe plajă aceasta este ultima 335 00:32:49,415 --> 00:32:51,555 linie de apărare pentru a opri tancurile aliaţilor. 336 00:32:53,972 --> 00:32:56,520 Acesta este un tetraedru din oţel încastrat în beton 337 00:32:57,701 --> 00:32:59,821 este unul din ultimele obstacole pentru a apăra plajă. 338 00:33:03,164 --> 00:33:05,600 Imaginaţi-vă o mulţime de asemenea obstacole şi intercalate 339 00:33:12,537 --> 00:33:15,413 tancurile vor avea probleme iar senilele vor aluneca de pe ele. 340 00:33:21,726 --> 00:33:23,674 Până în iunie 1944, Rommel încă încearcă să termine 341 00:33:23,686 --> 00:33:25,646 fortificaţiile de-a luncul coştei Atlanticului. 342 00:33:29,769 --> 00:33:31,889 Între timp în Marea Britanie trupele aliate sunt gata. 343 00:33:37,472 --> 00:33:39,560 Zidul lui Hitler a costat miliarde de mărci şi a consumat 344 00:33:39,572 --> 00:33:41,672 milioane de tone de beton dar încă nu este gata. 345 00:33:51,809 --> 00:33:53,737 Rommel i-a promis lui Hitler ca va termina zidul 346 00:33:53,749 --> 00:33:55,689 până în mai 1944, dar totuşi zidul era incomplet. 347 00:33:56,147 --> 00:33:58,667 Multe buncăre aveau lipsa arme, oameni, sârmă ghimpată sau mine 348 00:34:06,341 --> 00:34:09,948 5 iunie, Gotle patrulează pe stâncile de deasupra plajei Omaha 349 00:34:11,537 --> 00:34:14,850 necunoscut lui, deasupra orizontului, mii de trupe britanice, 350 00:34:14,970 --> 00:34:16,657 americane şi canadiene au plecat pe mare pentru a începe o invazie. 351 00:34:23,127 --> 00:34:25,276 La 2 dimineaţa 6 iunie a 7a armata a dat nivel de alarmă 352 00:34:25,288 --> 00:34:27,448 2, cel mai înalt nivel de alarmă din armata germană 353 00:34:31,132 --> 00:34:33,898 şi imediat artilerişti şi-au ocupat poziţiile în acest caz la WN 62. 354 00:34:49,440 --> 00:34:51,884 Trezirea! Trezirea! trezirea! americanii se paraşutează la 30 km de noi. 355 00:34:54,271 --> 00:34:56,179 Era o alarmă dar nimeni nu o credea, avusesem multe 356 00:34:56,191 --> 00:34:58,111 în ultimele săptămâni încât nimeni nu credea. 357 00:35:01,671 --> 00:35:02,764 Şi tu Geotle ieşi afară 358 00:35:10,330 --> 00:35:12,993 am fugit la poziţiile noastre, mitraliere, tunuri, mortiere erau pregătite. 359 00:35:15,944 --> 00:35:17,652 Geotle şi camarazii săi credeau că invazia 360 00:35:17,664 --> 00:35:19,384 v-a veni într-un port mare cum ar fi Calais. 361 00:35:21,253 --> 00:35:23,588 Nu şi-ar fi imaginat că ar fi venit aici, pe plaja lor. 362 00:35:25,242 --> 00:35:26,298 Geotle are muniţie? 363 00:35:27,443 --> 00:35:28,465 du-te repedee 364 00:35:38,494 --> 00:35:39,116 Hitler şi mulţi alţii erau convinşi că o să fie atacaţi într-un 365 00:35:39,128 --> 00:35:39,762 port mare, pentru că trebuiau să-şi aducă materialele pe uscat. 366 00:35:41,650 --> 00:35:43,265 Dar ei nu ştiau că aliaţii au construit porturi mobile. 367 00:35:46,345 --> 00:35:48,105 Aliaţi au găsit o cale de a evita porturile. 368 00:35:56,176 --> 00:35:57,944 Au constriut primul port plutitor din lume 369 00:35:57,956 --> 00:35:59,736 "portul Mulberry" şi l-au tractat în Normandia. 370 00:36:04,250 --> 00:36:05,250 Goetle ai nevoie de muniţie? 371 00:36:05,274 --> 00:36:06,274 Da. 372 00:36:07,247 --> 00:36:08,247 Noroc. 373 00:36:17,372 --> 00:36:20,493 Am încercat să mă concentrez la armă şi să îmi iau gândul de la ce se întâmplă. 374 00:36:30,156 --> 00:36:32,437 Normal o mitralieră germană trebuie acţionată de 2 oameni. 375 00:36:35,465 --> 00:36:37,609 Aici avem dor un om per mitralieră. 376 00:36:47,789 --> 00:36:49,909 Navele aliate încep bombardamentul poziţiilor germane. 377 00:36:56,299 --> 00:36:58,859 Supravieţuirea lui Geotle acum se bazează pe grosimea buncărului. 378 00:36:59,387 --> 00:37:02,187 Gloanţe de calibru greu zboară prin aer şi lovesc pământul şi buncărul. 379 00:37:08,510 --> 00:37:10,508 Buncărul lui Geotle rezista dar asta este doar începutul. 380 00:37:19,641 --> 00:37:21,681 Forţele aliate intra în tirul mitralierelor pe ţărm. 381 00:37:25,820 --> 00:37:26,750 Doar 500 de germani trebuie să apere o plajă 382 00:37:26,762 --> 00:37:28,442 de 6 km contra a 35 de mii de americani. 383 00:37:30,422 --> 00:37:32,382 Ultimul test al Zidului Atlanticului a început. 384 00:37:38,151 --> 00:37:40,279 Germanii trag cu toate armele pe care le au, cu aruncătoarele 385 00:37:40,291 --> 00:37:42,431 de foc, cu mitralierele, cu puştile, tunurile. 386 00:37:47,597 --> 00:37:49,277 Putera de tragere a nemţilor era la apogeu 387 00:38:00,843 --> 00:38:02,644 Omaha este doar una din cele 5 plaje invadate 388 00:38:07,596 --> 00:38:10,876 150 de mii de soldaţi americani, canadieni şi britanici invadează coasta nomandiei 389 00:38:11,526 --> 00:38:13,606 şi enormul Zid al Atlanticului începe să se fisureze 390 00:38:17,444 --> 00:38:20,193 la 160 de km se află rezerva germaniei de tancuri, dacă acestea sunt 391 00:38:20,205 --> 00:38:22,965 chemate să umple găurile, mai este o şansă ca aliaţii să fie respinşi. 392 00:38:25,215 --> 00:38:27,510 Dar e o problemă 393 00:38:31,263 --> 00:38:33,343 Hitler dormea şi nimeni nu îndrăznea să îl trezească 394 00:38:36,255 --> 00:38:38,456 Hitler era persoana care putea trimite rezervele armate. 395 00:38:39,503 --> 00:38:41,823 Şi când s-a trezit tot nu credea că este o invazie deplină. 396 00:38:44,625 --> 00:38:46,462 Tancurile au rămas departe pe uscat. 397 00:38:50,421 --> 00:38:52,295 Şi singurul om care poate face diferenţa e şi mai departe în Germania. 398 00:38:52,330 --> 00:38:53,490 Sărbătorind ziua soţiei sale. 399 00:38:59,770 --> 00:39:00,657 Rommel spunea că primele 24 de ore sunt 400 00:39:00,669 --> 00:39:01,568 cruciale, pentru a înfrânge invazia aliaţilor 401 00:39:01,881 --> 00:39:03,245 dar pe 6 iunie nu era aici. 402 00:39:08,690 --> 00:39:10,438 Numai după masa târziu Rommel s-a întors în 403 00:39:10,450 --> 00:39:12,210 Franţa pentru a coordona măsurile de apărare. 404 00:39:13,887 --> 00:39:15,927 Dar până atunci aliaţii aveau în strânsoare plajele. 405 00:39:23,910 --> 00:39:26,110 La 9 am, la 7 ore de la primul foc, buncărul de lângă Geotle este distrus. 406 00:39:30,418 --> 00:39:33,590 Mitralieră sa este ultima care mai trage din grupul său de buncăre. 407 00:39:35,116 --> 00:39:38,820 Apoi mitralieră s-a blocat, trebuia să continui cu puşca trăgând foc cu foc. 408 00:39:57,562 --> 00:39:59,242 Uimitor dar gemanii ţin piept americanilor 409 00:40:03,821 --> 00:40:05,749 dar cu toate pregătirile rămân fără muniţie. 410 00:40:13,815 --> 00:40:16,623 Germanii trebuiau să aibă muniţie pentru 48 ore, dar aici aveau muniţie 411 00:40:16,635 --> 00:40:19,455 doar pentru 3,5 ore, deci la ora 10 începuseră să rămână fără muniţie. 412 00:40:36,873 --> 00:40:38,682 Pe măsură ce muniţia se termină germanii încep 413 00:40:38,694 --> 00:40:40,514 să se chinuie iar americani încep să câştige. 414 00:40:41,949 --> 00:40:43,909 Geotle şi camarazi săi sunt forţaţi să se retragă. 415 00:41:06,708 --> 00:41:09,148 M-am târât până în vârful dealui pentru a-mi ajunge camarazii. 416 00:41:30,664 --> 00:41:32,544 Mi-am văzut 3 degete de la mâna stângă atârnând. 417 00:41:37,528 --> 00:41:39,585 Rănit Geotle se retrage cu încă câtva camarazi 418 00:41:45,930 --> 00:41:47,573 Omaha este ultima plajă care este cucerită din cele 5 invadate. 419 00:41:52,954 --> 00:41:54,802 Consructia vastului Zid al Atlanticului a durat 420 00:41:54,814 --> 00:41:56,674 3 ani şi doar câteva ore pentru a fi străpuns. 421 00:42:04,553 --> 00:42:06,633 Germanii pierd bătălia şi urmează să piardă războiul. 422 00:42:10,280 --> 00:42:13,218 În ciuda tuturor costurilor, milioane de mărci, milioane de tone de beton. 423 00:42:20,880 --> 00:42:22,329 Zidul Atlanticului nu a putut respinge invazia aliaţilor. 424 00:42:25,433 --> 00:42:27,513 Zidul Atlanticului nu a rezista din mai multe puncte. 425 00:42:28,432 --> 00:42:29,654 Este prea lung. 426 00:42:30,969 --> 00:42:32,600 Are prea multe breşe. 427 00:42:37,454 --> 00:42:40,262 Politica de bază din spatele zidului este slabă, Germanii nu au avut un 428 00:42:40,274 --> 00:42:43,940 plan despre cum să acţioneze această maşinărie pe care au construit-o. 429 00:42:52,237 --> 00:42:54,245 În ciuda eşecului Zidului, Dorsch rămâne la conducerea 430 00:42:54,257 --> 00:42:56,277 organizaţie Todt până la capitularea germaniei. 431 00:43:01,621 --> 00:43:04,501 După război a avut o carieră de succes ca inginer la vârsta de 86 de ani. 432 00:43:12,543 --> 00:43:15,583 La doar 4 luni după ziua D Rommel este forţat de către Hitler să se sinucidă 433 00:43:21,336 --> 00:43:23,444 Franz Geotle a supravieţuit războiului şi s-a întors în Germania 434 00:43:23,456 --> 00:43:25,576 unde s-a căsătorit şi a trăit până la vârsta de 80 de ani. 435 00:43:25,611 --> 00:43:27,699 S-a întors în Normandia de câteva ori pentru a-şi aminti 436 00:43:27,711 --> 00:43:29,811 oameni care au murit pentru şi contra războiului. 437 00:43:37,912 --> 00:43:39,501 Cred că ziua D este cel mai imortant 438 00:43:39,513 --> 00:43:41,113 eveniment din Europa din ultimii 500 de ani. 439 00:43:47,448 --> 00:43:50,129 Au dat Germania nazistă înapoi şi au preluat controlul civilizaţiei. 440 00:43:50,701 --> 00:43:51,822 A fost un eveniment uimitor. 441 00:43:52,422 --> 00:43:55,103 Şi a funcţionat pentru că aliaţii au fost uniţi pe când germanii nu. 442 00:43:56,366 --> 00:43:58,410 Subtitrare după sunet by: NSD. 443 00:43:58,944 --> 00:43:59,944 Atât de simplu... 40617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.