Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,340 --> 00:00:02,444
(SNORING)
2
00:00:07,782 --> 00:00:09,934
(DISTANT SIREN WAILING)
3
00:00:09,935 --> 00:00:12,321
(DOG BARKING IN DISTANCE)
4
00:00:19,252 --> 00:00:21,956
(SNORING CONTINUES)
5
00:00:23,649 --> 00:00:25,484
Oh...
6
00:00:26,635 --> 00:00:28,403
Morning, Jimmy.
7
00:00:30,222 --> 00:00:32,024
I know you're asleep,
8
00:00:32,516 --> 00:00:35,547
but I just wanted to say our
talk last night really...
9
00:00:35,548 --> 00:00:36,915
(JIMMY SNORING)
10
00:00:36,916 --> 00:00:42,720
It really was just... so unexpected.
11
00:00:42,721 --> 00:00:44,522
And I know we didn't say anything,
12
00:00:44,523 --> 00:00:47,358
- but this morning I'm feeling...
- (SNORING LOUDLY)
13
00:00:47,359 --> 00:00:49,045
Okay! Never mind.
14
00:00:51,381 --> 00:00:53,384
? ?
15
00:00:55,418 --> 00:00:59,137
LINDSAY: What are you
smiling about over there,
16
00:00:59,138 --> 00:01:01,239
like some sort of gooneybird?
17
00:01:01,240 --> 00:01:04,742
Jimmy and I fell asleep
on the phone last night.
18
00:01:04,743 --> 00:01:07,580
Awesome. So, do you think
we'll be in the same homeroom
19
00:01:07,581 --> 00:01:09,415
together next year?
20
00:01:09,416 --> 00:01:13,152
I know. It was just really... nice.
21
00:01:13,153 --> 00:01:16,421
Does that mean you're back
riding that yogurt tube?
22
00:01:16,422 --> 00:01:17,655
I don't know.
23
00:01:17,656 --> 00:01:19,592
We'll see, I guess.
24
00:01:19,593 --> 00:01:21,427
Well, what are you going to do about it?
25
00:01:21,428 --> 00:01:23,861
I'm not really a "do something
about stuff" kind of person.
26
00:01:23,862 --> 00:01:26,065
I'm more of a "it's too
late to buy a wedding gift,
27
00:01:26,066 --> 00:01:28,066
so I'll just stop being friends
with them" kind of person.
28
00:01:28,067 --> 00:01:30,268
Cool. Well, that story finished dumb.
29
00:01:30,269 --> 00:01:32,238
Anyway.
30
00:01:32,239 --> 00:01:34,875
It all ends today, Gretch.
31
00:01:34,876 --> 00:01:37,810
Becca ruined my life,
and she needs to know
32
00:01:37,811 --> 00:01:39,719
how much damage she's caused me.
33
00:01:39,720 --> 00:01:41,913
And then I'm gonna punch
that stupid bitch
34
00:01:41,914 --> 00:01:43,949
in her stupid bitch face.
35
00:01:43,950 --> 00:01:45,516
Ooh, I should probably take these off.
36
00:01:45,517 --> 00:01:47,018
Hooker fights dirty.
37
00:01:47,019 --> 00:01:49,087
GRETCHEN: Okay, let
me just press record.
38
00:01:49,088 --> 00:01:51,290
Before you hit her, I'm
gonna yell, "Worldstar."
39
00:01:51,291 --> 00:01:52,725
Oh, wait. Is it after?
40
00:01:52,726 --> 00:01:54,144
We'll shoot it both ways.
41
00:01:58,714 --> 00:01:59,898
Lindsay!
42
00:01:59,899 --> 00:02:01,252
Mom?
43
00:02:06,648 --> 00:02:08,651
Worldstar!
44
00:02:09,666 --> 00:02:15,624
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
45
00:02:16,166 --> 00:02:19,351
? I'm gonna leave you anyway ?
46
00:02:19,352 --> 00:02:22,421
? I'm gonna leave you anyway ?
47
00:02:22,422 --> 00:02:23,840
? Gonna leave you anyway. ?
48
00:02:30,279 --> 00:02:32,064
PARROT (ON TV): Rest in
peace, Penny the Penguin.
49
00:02:32,065 --> 00:02:33,832
I never thought you'd jump.
50
00:02:33,833 --> 00:02:37,803
PARROT 2: She finally flew. If
only for one or two seconds.
51
00:02:37,804 --> 00:02:40,873
Dude, are you sure Birds is for kids?
52
00:02:40,874 --> 00:02:42,875
That's the second suicide
53
00:02:42,876 --> 00:02:45,310
and they haven't even
left the island yet.
54
00:02:45,311 --> 00:02:48,247
When Doug assigned us to parody
this movie, I don't think
55
00:02:48,248 --> 00:02:50,149
- he realized how depressing it is.
- (DOOR CLOSES)
56
00:02:50,150 --> 00:02:53,819
Well, I have some highly exciting news.
57
00:02:53,820 --> 00:02:58,090
The Width of a Peach is a bestseller!
58
00:02:58,091 --> 00:03:02,261
It is number seven on
Amazon's Erotica list,
59
00:03:02,262 --> 00:03:04,496
number five on Amazon's Erotica
60
00:03:04,497 --> 00:03:07,266
subcategory Historical Romance list,
61
00:03:07,267 --> 00:03:11,170
and number one on Amazon's
Erotica subcategory
62
00:03:11,171 --> 00:03:13,572
Historical Romance
subcategories, World War II,
63
00:03:13,573 --> 00:03:15,908
UK and Family Fun.
64
00:03:15,909 --> 00:03:18,049
That is so great!
65
00:03:18,050 --> 00:03:21,364
I really hope you allow yourself
to enjoy this special time.
66
00:03:22,565 --> 00:03:24,516
Oh, Jimmy.
67
00:03:24,517 --> 00:03:25,984
This is Max.
68
00:03:25,985 --> 00:03:28,130
We're co-writers at Doug Loves Sketches.
69
00:03:28,131 --> 00:03:30,806
Bro, you missed a sick
party here last night.
70
00:03:30,807 --> 00:03:31,885
(LAUGHS)
71
00:03:31,886 --> 00:03:33,859
Yeah, I-I wouldn't call it a party.
72
00:03:33,860 --> 00:03:36,929
It was more like a meeting.
73
00:03:36,930 --> 00:03:38,885
With balloons.
74
00:03:38,886 --> 00:03:40,866
Oh, stop. I know all about it.
75
00:03:40,867 --> 00:03:43,369
I talked to Gretchen on
the phone last night.
76
00:03:43,370 --> 00:03:47,138
It was just like old
times. Easy. Natural.
77
00:03:47,139 --> 00:03:50,709
We caught up, we joked about
the many hilarious tragic ends
78
00:03:50,710 --> 00:03:52,310
which may have befallen Killian.
79
00:03:52,311 --> 00:03:56,803
And then, we fell asleep
on the phone together.
80
00:03:58,096 --> 00:03:59,417
Like lovers.
81
00:03:59,418 --> 00:04:00,753
I don't want to get ahead of myself,
82
00:04:00,754 --> 00:04:02,954
Edgar and other person, but...
83
00:04:02,955 --> 00:04:05,103
I think the door is opening.
84
00:04:06,909 --> 00:04:08,427
You have to tell him.
85
00:04:08,428 --> 00:04:09,528
I don't want to tell him.
86
00:04:09,529 --> 00:04:11,230
- Bro.
- Bro.
87
00:04:11,231 --> 00:04:12,398
- Bro?
- Bro.
88
00:04:12,399 --> 00:04:13,732
- Bro.
- Bro!
89
00:04:13,733 --> 00:04:15,052
Tell me what?
90
00:04:17,048 --> 00:04:19,856
Gretchen brought Boone
to the party last night.
91
00:04:21,591 --> 00:04:22,762
Oh.
92
00:04:23,229 --> 00:04:26,224
And his daughter Olivia. So cute.
93
00:04:26,641 --> 00:04:30,360
Wise, you know? How some
kids just look wise?
94
00:04:30,361 --> 00:04:33,826
Like, there's something in
their eyes that lets you know
95
00:04:33,827 --> 00:04:35,421
they get it, man.
96
00:04:35,422 --> 00:04:38,424
Like, you can just rap to
them, like people, you know?
97
00:04:38,425 --> 00:04:40,097
What?
98
00:04:40,960 --> 00:04:42,724
Hey, where's your friend?
99
00:04:43,350 --> 00:04:46,365
So, when my agent called about the role
100
00:04:46,366 --> 00:04:50,001
on ABC's Man in the
Middle, I was so excited.
101
00:04:50,002 --> 00:04:52,404
You know, I'm playing a grandmother,
102
00:04:52,405 --> 00:04:54,372
which is a wink-wink to
the audience, of course,
103
00:04:54,373 --> 00:04:56,908
because as if that were possible.
104
00:04:56,909 --> 00:04:58,977
(LAUGHING)
105
00:04:58,978 --> 00:05:01,217
Oh. Hello, Lindsay.
106
00:05:01,218 --> 00:05:04,078
Did your apartment get taken
over by pigeons again?
107
00:05:04,079 --> 00:05:06,083
Thanks for telling me Mom was coming.
108
00:05:06,084 --> 00:05:09,153
Of course she would visit
Tallulah, my baby,
109
00:05:09,154 --> 00:05:11,622
- that I actually had.
- (TALLULAH CRIES)
110
00:05:11,623 --> 00:05:13,771
VERNON: Hey, can someone
take her for a little while?
111
00:05:13,772 --> 00:05:15,147
I'm doing an all-night shift
112
00:05:15,148 --> 00:05:16,427
and I'm running on fumes.
113
00:05:16,428 --> 00:05:19,465
I got these pills they use to
wake people up from comas,
114
00:05:19,466 --> 00:05:21,200
but now I can hear my blinks.
115
00:05:21,201 --> 00:05:24,001
Hey! I had her, you watch
her. That was the deal.
116
00:05:24,002 --> 00:05:27,506
Besides, my mommy's visiting me.
117
00:05:27,507 --> 00:05:28,740
Oh, you know, that reminds me...
118
00:05:28,741 --> 00:05:33,545
Vernon, I received a
welcome bag from the show,
119
00:05:33,546 --> 00:05:35,948
and I thought you might want this.
120
00:05:35,949 --> 00:05:39,184
A real-life Bluetooth speaker! No way!
121
00:05:39,185 --> 00:05:40,652
So sick!
122
00:05:40,653 --> 00:05:43,222
Hope you like Sublime.
123
00:05:43,223 --> 00:05:45,724
Mommy, I'm so happy you're here.
124
00:05:45,725 --> 00:05:48,360
Guess what I'm doing now.
125
00:05:48,361 --> 00:05:50,429
- I...
- Sometimes when I just look around
126
00:05:50,430 --> 00:05:51,864
at the life I've made,
127
00:05:51,865 --> 00:05:55,934
my husband, my baby,
my beautiful house...
128
00:05:55,935 --> 00:05:58,516
Your total estimated
worth of zero dollars.
129
00:05:58,517 --> 00:06:00,339
Your associate's degree in fitness.
130
00:06:00,340 --> 00:06:02,674
VERNON: (WHOOPS) This kid
just dropped a major dook.
131
00:06:02,675 --> 00:06:04,710
I am talking a post Homestyle
Buffet widowmaker.
132
00:06:04,711 --> 00:06:09,147
- Oh, my...
- Mom, I'm a stylist now.
133
00:06:09,148 --> 00:06:10,682
I read a really long book.
134
00:06:10,683 --> 00:06:12,084
I bought a new underwear.
135
00:06:12,085 --> 00:06:13,285
I have a gay friend.
136
00:06:13,286 --> 00:06:15,787
- I tricked a dog!
- Girls!
137
00:06:15,788 --> 00:06:19,958
Girls, you don't have to
compete for my attention.
138
00:06:19,959 --> 00:06:22,761
I'm never gonna tell you
which one I like better.
139
00:06:22,762 --> 00:06:24,396
(ALL LAUGHING)
140
00:06:26,209 --> 00:06:28,105
Oh, you haven't seen the nursery yet.
141
00:06:30,120 --> 00:06:32,122
I am your favorite, though, right?
142
00:06:35,058 --> 00:06:36,338
Let's just go.
143
00:06:37,047 --> 00:06:40,177
You can't just let her win.
144
00:06:40,178 --> 00:06:42,584
This is important to you.
145
00:06:42,585 --> 00:06:44,872
Plus I didn't get my Worldstar video.
146
00:06:45,702 --> 00:06:46,985
You're doing this.
147
00:06:46,986 --> 00:06:48,987
Thanks, Gretch.
148
00:06:48,988 --> 00:06:51,023
- (PHONE RINGS)
- You've always been such a good...
149
00:06:51,024 --> 00:06:54,259
Hey! What's up?
150
00:06:54,260 --> 00:06:58,030
Ooh. Really? (GIGGLES)
151
00:06:58,031 --> 00:06:59,498
Yeah.
152
00:06:59,499 --> 00:07:00,932
Camping sounds fun.
153
00:07:00,933 --> 00:07:03,634
Um, let me just check my schedule.
154
00:07:03,635 --> 00:07:05,855
Okay. Bye.
155
00:07:10,960 --> 00:07:12,795
(SIGHS)
156
00:07:13,830 --> 00:07:15,581
Faye's the best, isn't she?
157
00:07:15,582 --> 00:07:18,016
Did you check out that dope
speaker she gaffled for me?
158
00:07:18,017 --> 00:07:21,053
Seriously, how effing cool is she?
159
00:07:21,054 --> 00:07:22,554
Calm down. You're sweating.
160
00:07:22,555 --> 00:07:24,089
Sorry.
161
00:07:24,090 --> 00:07:26,424
I've had a major bone
for Faye Cottumaccio
162
00:07:26,425 --> 00:07:28,093
since her old Cinemax movies.
163
00:07:28,094 --> 00:07:32,030
Then I discovered Bec has
these old home vids.
164
00:07:32,031 --> 00:07:33,298
Faye looks so hot in them.
165
00:07:33,299 --> 00:07:34,584
You want to check one out?
166
00:07:38,354 --> 00:07:41,273
What's up? I'm getting kind of
de-cranked by your bummer vibes.
167
00:07:41,274 --> 00:07:46,491
Apparently Olivia is begging for
me to go camping with them.
168
00:07:47,447 --> 00:07:49,348
I told Boone we could go down a road.
169
00:07:49,349 --> 00:07:52,083
And now we are, and I'm just not
sure it's the right move for me.
170
00:07:52,084 --> 00:07:54,486
Duck him. When I get a code
blue and I don't want to go,
171
00:07:54,487 --> 00:07:56,588
I just fake diarrhea and
hide in the morgue.
172
00:07:57,377 --> 00:08:00,492
Or... I could let the
universe decide for me,
173
00:08:00,493 --> 00:08:01,984
that way nothing's ever my fault?
174
00:08:01,985 --> 00:08:04,796
Look, it sucks, but more often than not,
175
00:08:04,797 --> 00:08:07,499
the key to interpersonal
bullroar is simple:
176
00:08:07,500 --> 00:08:10,068
you need to communicate
with the other dingus.
177
00:08:10,069 --> 00:08:11,636
(SIGHS) You're right.
178
00:08:11,637 --> 00:08:13,972
I'm just gonna talk to Boone
face-to-face and tell him
179
00:08:13,973 --> 00:08:15,773
I'm not ready for this.
180
00:08:15,774 --> 00:08:17,908
My titty-sucking therapist told me
181
00:08:17,909 --> 00:08:19,510
I should be honest with my feelings.
182
00:08:19,511 --> 00:08:21,812
Yes, this like how I
keep telling everyone
183
00:08:21,813 --> 00:08:25,149
how dangerously exhausted I am,
so that eventually someone...
184
00:08:25,150 --> 00:08:26,536
Yeah, I'm just gonna text him.
185
00:08:30,160 --> 00:08:31,910
PARROT: I told you, I don't
want to talk about Penny
186
00:08:31,911 --> 00:08:35,553
the Penguin anymore... she
went to the aviary in the sky
187
00:08:36,057 --> 00:08:37,750
I just want to get this straight.
188
00:08:37,751 --> 00:08:40,720
Gretchen has the nerve
to bring that geriatric
189
00:08:40,721 --> 00:08:45,692
and his filthy spawn into my
home and then call me to chat?!
190
00:08:45,693 --> 00:08:47,093
Like lovers?
191
00:08:47,094 --> 00:08:48,660
Fam, Fam, what you need to do
192
00:08:48,661 --> 00:08:50,496
is get your mind off this girl
193
00:08:50,497 --> 00:08:52,966
and just get out there
and bang someone, Fam.
194
00:08:52,967 --> 00:08:57,170
Yeah, maybe that works for a
bro-y man-child like yourself,
195
00:08:57,171 --> 00:08:59,572
but I am a novelist,
196
00:08:59,573 --> 00:09:01,408
and an empath,
197
00:09:01,409 --> 00:09:03,743
thus, have a heightened sensitivity
198
00:09:03,744 --> 00:09:05,412
to the pain of others.
199
00:09:05,413 --> 00:09:08,615
If I were to use someone
and make them feel bad,
200
00:09:08,616 --> 00:09:11,484
that, in turn, would make me feel bad.
201
00:09:11,485 --> 00:09:13,820
Why would you make her feel bad?
202
00:09:13,821 --> 00:09:15,255
Two people can want something
203
00:09:15,256 --> 00:09:16,589
from each other, and both get it,
204
00:09:16,590 --> 00:09:19,324
- and part ways happy.
- (SPUTTERS)
205
00:09:19,325 --> 00:09:21,512
That's ridiculous.
206
00:09:23,147 --> 00:09:25,498
Happiness is a finite commodity.
207
00:09:25,499 --> 00:09:27,433
You have to steal it from people.
208
00:09:27,434 --> 00:09:29,635
And I'm just... I'm not
the kind of person
209
00:09:29,636 --> 00:09:31,203
who would mistreat someone like that.
210
00:09:31,204 --> 00:09:33,740
Edgar! Can you blow
your nose or something?
211
00:09:33,741 --> 00:09:36,009
There's a faint whistle
every time you breathe.
212
00:09:36,010 --> 00:09:38,111
A faint whistle every time I breathe?
213
00:09:38,112 --> 00:09:40,046
Listen, find a girl who's down and out,
214
00:09:40,047 --> 00:09:43,582
take her for a fancy meal and a
little compelling conversation,
215
00:09:43,583 --> 00:09:46,152
and then drop some ropes on her face.
216
00:09:46,153 --> 00:09:49,122
You get laid, she learns
what truffle fries are.
217
00:09:49,123 --> 00:09:50,856
Well...
218
00:09:50,857 --> 00:09:53,827
there is someone I know
who fits that bill.
219
00:09:53,828 --> 00:09:55,928
- Katherine.
- Mm.
220
00:09:55,929 --> 00:09:58,731
She was the saddest girl in Manchester.
221
00:09:58,732 --> 00:10:01,101
She moved to L.A. only
to work as a waitress
222
00:10:01,102 --> 00:10:02,435
at The Fox and Hounds.
223
00:10:02,436 --> 00:10:04,571
Bro, you take her to R�publique,
224
00:10:04,572 --> 00:10:08,441
my boy Eli will hook you up
with that dank sparkling ros�.
225
00:10:08,442 --> 00:10:12,812
Or better yet, invite
her here and wow her
226
00:10:12,813 --> 00:10:15,048
with my architecturally
significant house,
227
00:10:15,049 --> 00:10:17,268
that also contains... what?
228
00:10:17,900 --> 00:10:19,252
A bed!
229
00:10:19,253 --> 00:10:21,688
For dropping the aforementioned ropes.
230
00:10:22,056 --> 00:10:24,256
Great! So, when next I come upstairs,
231
00:10:24,257 --> 00:10:26,893
- you two will be gone.
- Ah, but we have to finish
232
00:10:26,894 --> 00:10:29,095
this movie for work.
233
00:10:29,096 --> 00:10:31,965
I don't care. Go to... his.
234
00:10:31,966 --> 00:10:34,400
Ooh, can't. I ordered a
bunch of oysters off Amazon
235
00:10:34,401 --> 00:10:37,337
and forget them in my mud room, so...
236
00:10:37,338 --> 00:10:39,339
Well, then go... go watch at Lindsay's.
237
00:10:39,340 --> 00:10:42,074
(GASPS) She does have tons
of boxed mac and cheese.
238
00:10:42,075 --> 00:10:43,710
Macki and cheesy! Yum town!
239
00:10:43,711 --> 00:10:45,512
- Nom-nom-nom-nom-nom-nom-nom.
- (LAUGHS)
240
00:10:45,513 --> 00:10:48,481
Does anyone actually
find that endearing?
241
00:10:48,482 --> 00:10:50,350
I cannot imagine so.
242
00:10:50,351 --> 00:10:51,636
No.
243
00:10:53,370 --> 00:10:55,154
PARROT: After Penny
died, things were never
244
00:10:55,155 --> 00:10:56,446
the same between me and Alan.
245
00:10:56,447 --> 00:10:59,032
I always said I'd call him
tomorrow... who knew that one day
246
00:10:59,033 --> 00:11:02,078
tomorrow would be the day he
got sucked into a jet engine?
247
00:11:02,079 --> 00:11:04,048
- (SEVERAL SOBBING ON TV)
- (SIGHS HEAVILY)
248
00:11:04,049 --> 00:11:07,052
Well, it's gonna be tough to
make this one into a ride.
249
00:11:07,053 --> 00:11:08,453
(KNOCKING AT DOOR)
250
00:11:08,454 --> 00:11:09,974
Yes! I'm starving.
251
00:11:11,569 --> 00:11:13,008
Edgar?
252
00:11:13,009 --> 00:11:14,492
- R...
- Yeah, buddy!
253
00:11:14,493 --> 00:11:16,995
Comida Argentina, por
favor. Mi mas gusta.
254
00:11:16,996 --> 00:11:18,615
Oh, thanks a lot.
255
00:11:20,984 --> 00:11:22,252
(MUMBLES)
256
00:11:22,808 --> 00:11:24,102
It's nice to see you, Ricky.
257
00:11:24,103 --> 00:11:27,067
What was that about?
Pretending you don't know me?
258
00:11:27,068 --> 00:11:28,774
I helped you bury that camel.
259
00:11:28,775 --> 00:11:31,309
Oh, I-it's just that I... I
don't tell everyone right off
260
00:11:31,310 --> 00:11:32,744
about my combat experience.
261
00:11:32,745 --> 00:11:34,545
They-they see you in a certain way.
262
00:11:34,546 --> 00:11:35,147
Oh, yeah.
263
00:11:35,148 --> 00:11:36,915
Not that I wouldn't.
He's a really cool guy.
264
00:11:36,916 --> 00:11:39,785
No, no, no, I get it.
Mm, you don't want him
265
00:11:39,786 --> 00:11:41,553
to see you like some messed-up vet.
266
00:11:41,554 --> 00:11:42,754
Oh...
267
00:11:42,755 --> 00:11:44,122
Like me.
268
00:11:44,123 --> 00:11:45,390
No.
269
00:11:46,331 --> 00:11:47,999
No, Ricky, I...
270
00:11:49,028 --> 00:11:50,813
(SIGHS)
271
00:11:52,048 --> 00:11:54,131
- Mmm...!
- Delivery foul.
272
00:11:54,132 --> 00:11:57,001
Dude forgot your chimichurri
for your steak.
273
00:11:57,002 --> 00:11:59,270
Aw, no, it's okay. I don't need it.
274
00:11:59,271 --> 00:12:01,290
Bro, it's his job, okay? I got this.
275
00:12:03,159 --> 00:12:06,778
(SOFT, ROMANTIC MUSIC PLAYING)
276
00:12:06,779 --> 00:12:08,965
(KNOCKING AT DOOR)
277
00:12:10,232 --> 00:12:11,650
Katherine.
278
00:12:11,651 --> 00:12:14,619
Wow. You look shockingly presentable.
279
00:12:14,620 --> 00:12:17,255
Um, thanks. Good to see you.
280
00:12:17,256 --> 00:12:18,957
Please, come in.
281
00:12:18,958 --> 00:12:20,659
? ?
282
00:12:20,660 --> 00:12:22,060
KATHERINE: Oh.
283
00:12:22,061 --> 00:12:24,963
I know what you're going to ask.
284
00:12:24,964 --> 00:12:28,132
Who designed this breathtaking home?
285
00:12:28,798 --> 00:12:30,775
It's a Schindler, actually.
286
00:12:31,693 --> 00:12:33,038
It's very quaint.
287
00:12:33,570 --> 00:12:35,474
You know, I hesitated to call you,
288
00:12:35,475 --> 00:12:38,275
but as I was recently reminded,
289
00:12:38,276 --> 00:12:41,045
there is nothing wrong with two
people going into something
290
00:12:41,046 --> 00:12:44,248
eyes wide open, each wanting
to get something out of it.
291
00:12:44,249 --> 00:12:46,584
- Okay.
- Even if one person
292
00:12:46,585 --> 00:12:49,320
demonstrably has far less
to offer than the other.
293
00:12:49,321 --> 00:12:50,956
- That makes sense.
- I've prepared
294
00:12:50,957 --> 00:12:54,459
some of my favorite
hors d'oeuvres for us.
295
00:12:54,460 --> 00:12:56,127
This here...
296
00:12:56,128 --> 00:12:57,695
duck p�t�.
297
00:12:57,696 --> 00:12:59,631
Don't ask what it is; just enjoy it.
298
00:12:59,632 --> 00:13:00,333
(CHUCKLES)
299
00:13:00,334 --> 00:13:02,400
Are you thirsty? Would
you like a drink?
300
00:13:02,401 --> 00:13:07,072
I'd like you to try a
very special scotch.
301
00:13:07,073 --> 00:13:10,575
It's called Laga-vul-in.
302
00:13:10,576 --> 00:13:14,078
16, as in that is how old this is.
303
00:13:14,079 --> 00:13:16,113
Sorry, I just can't
do Lagavulin anymore.
304
00:13:16,114 --> 00:13:19,483
Do you have any Japanese
single malts? Like Hibiki 21?
305
00:13:19,484 --> 00:13:21,852
Kendrick Lamar introduced
me to it when I was doing
306
00:13:21,853 --> 00:13:23,621
the deal for his line
of bulletproof hats.
307
00:13:23,622 --> 00:13:26,323
Wait. (SNICKERS) Hold
on. What's happening?
308
00:13:26,324 --> 00:13:29,394
I thought... I thought you
worked at The Fox and Hounds.
309
00:13:29,395 --> 00:13:31,029
Uh, when I was 22.
310
00:13:31,030 --> 00:13:33,131
But you know I'm an
entertainment lawyer now?
311
00:13:33,132 --> 00:13:35,100
Come on, Jimmy.
312
00:13:35,101 --> 00:13:36,834
You can tell me.
313
00:13:36,835 --> 00:13:38,737
Whose house is this?
314
00:13:38,738 --> 00:13:42,406
- This is my home.
- Okay. How much do you need?
315
00:13:42,407 --> 00:13:45,242
You're not the first person from
home to call me out of the blue
316
00:13:45,243 --> 00:13:46,678
and hit me up for money.
317
00:13:46,679 --> 00:13:48,313
No, I...
318
00:13:48,314 --> 00:13:51,249
I don't need money.
319
00:13:51,250 --> 00:13:54,557
I'm a... I'm a bestselling novelist.
320
00:13:54,558 --> 00:13:55,754
You don't know?
321
00:13:55,755 --> 00:13:58,123
Well, then I'm not that much
higher status than you.
322
00:13:58,124 --> 00:14:00,424
How are you higher status than me?!
323
00:14:00,425 --> 00:14:02,861
(LAUGHS): Oh!
324
00:14:02,862 --> 00:14:06,699
Jimmy, you chav!
325
00:14:06,700 --> 00:14:07,987
(LAUGHING)
326
00:14:09,253 --> 00:14:12,703
Hey. What was that name we
used to call you back home?
327
00:14:12,704 --> 00:14:15,541
Oh, oh, I remember... Mouse
Boy and Jizz Magnet.
328
00:14:15,542 --> 00:14:16,895
What was the other one?
329
00:14:18,035 --> 00:14:19,144
Shitty Jimmy.
330
00:14:19,145 --> 00:14:21,546
(LAUGHING): That was it. Shitty Jimmy!
331
00:14:21,547 --> 00:14:23,147
(GASPS) Oh, my God,
332
00:14:23,148 --> 00:14:24,716
I can still remember the song.
333
00:14:24,717 --> 00:14:26,484
? Shitty Jimmy ?
334
00:14:26,485 --> 00:14:28,086
? Look at Shitty Jimmy ?
335
00:14:28,087 --> 00:14:30,789
? Shitty Jimmy with his
little shitty... ?
336
00:14:30,790 --> 00:14:32,357
Wha...? ? With his little shitty ?
337
00:14:32,358 --> 00:14:33,891
? Little, li... ? What was it? Come on.
338
00:14:33,892 --> 00:14:35,492
Come on, what was it? Come on.
339
00:14:35,493 --> 00:14:37,495
? With his little shitty face. ?
340
00:14:37,496 --> 00:14:40,232
Yes! ? With his little shitty face. ?
341
00:14:40,233 --> 00:14:43,434
Ha! Shitty Jimmy!
342
00:14:43,435 --> 00:14:45,621
? Shitty Jimmy with his
little shitty face, whoo! ?
343
00:14:46,639 --> 00:14:51,138
Okay, I texted him.
"Hey. I'm just not sure
344
00:14:51,139 --> 00:14:53,775
I'm ready for camping.
Hope that's okay."
345
00:14:53,776 --> 00:14:56,745
Look at you... telling
someone what you need.
346
00:14:56,746 --> 00:15:00,617
_
347
00:15:00,618 --> 00:15:02,266
Yeah, that'd be fine.
348
00:15:02,267 --> 00:15:05,086
BECCA (LAUGHS): And I was like,
"Sorry you got triggered
349
00:15:05,087 --> 00:15:08,524
Snowflakes. Go back to
your 'safe space.'"
350
00:15:08,525 --> 00:15:10,091
Look, Mommy.
351
00:15:10,092 --> 00:15:13,161
An important Los Angeles
magazine did a piece
352
00:15:13,162 --> 00:15:15,530
on my boss, Priscilla, and you
could see me in the background
353
00:15:15,531 --> 00:15:16,832
with some work friends.
354
00:15:16,833 --> 00:15:18,567
(LAUGHS) "Friends"?
355
00:15:18,568 --> 00:15:20,968
That's why not of them showed
up at your divorce party.
356
00:15:20,969 --> 00:15:22,303
FAYE: Well, that's rude.
357
00:15:22,304 --> 00:15:23,471
I've been hundreds of parties
358
00:15:23,472 --> 00:15:24,673
for people I don't like.
359
00:15:24,674 --> 00:15:26,040
Bob Baliban. Heather Locklear.
360
00:15:26,041 --> 00:15:28,343
- (SIGHS): Ooh.
- Stevie Wonder.
361
00:15:28,344 --> 00:15:29,611
He can see, you know.
362
00:15:29,612 --> 00:15:31,045
FAYE: Okay. I have to go
363
00:15:31,046 --> 00:15:33,014
- get ready for Piloxing.
- Oh!
364
00:15:33,015 --> 00:15:34,850
(LAUGHS)
365
00:15:34,851 --> 00:15:38,586
Listen, you backstabbing suck-butt,
366
00:15:38,587 --> 00:15:41,023
my entire life you have been nothing
367
00:15:41,024 --> 00:15:45,059
but a source of underminery
and hurtful, bitchy faces.
368
00:15:45,060 --> 00:15:46,928
- Oh...
- I am not a real person,
369
00:15:46,929 --> 00:15:48,197
and it's all your fault.
370
00:15:48,198 --> 00:15:49,597
So, Becca,
371
00:15:49,598 --> 00:15:51,433
my only sister...
372
00:15:51,434 --> 00:15:53,736
we are officially through.
373
00:15:53,737 --> 00:15:56,371
You're... seriously gonna stand there,
374
00:15:56,372 --> 00:16:00,576
probably softly farting
as usual, and blame me
375
00:16:00,577 --> 00:16:03,516
for your life being an actual 9/11?
376
00:16:03,517 --> 00:16:06,080
I had the same challenges
growing up, and look at me.
377
00:16:06,081 --> 00:16:08,583
I'm living in a real
house with real friends
378
00:16:08,584 --> 00:16:11,363
- who aren't disgusting monsters...
- Hey!
379
00:16:11,364 --> 00:16:14,021
And I'm married to a successful doctor.
380
00:16:14,022 --> 00:16:16,357
Blame me for your life? Uh-uh.
381
00:16:16,358 --> 00:16:17,717
Sorry, peaches.
382
00:16:17,718 --> 00:16:19,961
You can try and blame other people,
383
00:16:19,962 --> 00:16:24,031
but, like the actual 9/11,
you did it to yourself.
384
00:16:24,032 --> 00:16:25,117
(GASPS)
385
00:16:27,238 --> 00:16:28,445
Ow!
386
00:16:28,446 --> 00:16:29,637
(GRUNTS)
387
00:16:29,638 --> 00:16:31,739
Oh, you want a titty twist?
388
00:16:31,740 --> 00:16:33,926
- I'll show you a titty twist!
- Ow!
389
00:16:35,960 --> 00:16:37,980
- You don't want none of this!
- I'm the titty twist champion!
390
00:16:37,981 --> 00:16:39,881
Bitch, I will spray your milk
all over this goddamn room!
391
00:16:39,882 --> 00:16:41,449
Give me a tit, and I'll twist it raw!
392
00:16:41,450 --> 00:16:43,284
- It's gonna be like a dairy.
- FAYE: Girls.
393
00:16:43,285 --> 00:16:45,988
- (SHOUTING CONTINUES)
- Girls!
394
00:16:45,989 --> 00:16:48,257
Shit, shit, shit! Don't stop yet!
395
00:16:48,258 --> 00:16:49,758
FAYE (OVER SPEAKER): Well,
Officer, if you're gonna
396
00:16:49,759 --> 00:16:52,427
search the place, I suggest you start
397
00:16:52,428 --> 00:16:53,694
under my sweater.
398
00:16:53,695 --> 00:16:55,396
- (SULTRY MUSIC PLAYING)
- (FAYE LAUGHING)
399
00:16:55,397 --> 00:16:56,557
Am I talking?
400
00:16:58,626 --> 00:17:00,060
Vernon!
401
00:17:00,061 --> 00:17:01,587
Oh, shit!
402
00:17:02,914 --> 00:17:05,006
Vernon, your dumb speaker is
403
00:17:05,007 --> 00:17:06,774
blasting filth all over the house!
404
00:17:06,775 --> 00:17:08,476
- Turn that off!
- (FAYE MOANING OVER VIDEO)
405
00:17:08,477 --> 00:17:09,477
Is that...
406
00:17:09,478 --> 00:17:11,379
Mommy?!
407
00:17:11,380 --> 00:17:12,380
G-Get out of here!
408
00:17:12,381 --> 00:17:14,116
Jesus, I'm busy! I'm...
409
00:17:14,117 --> 00:17:16,651
(GASPS) Oh, man, them boobies.
410
00:17:16,652 --> 00:17:18,486
(MOANING LOUDLY)
411
00:17:18,487 --> 00:17:20,540
(LINDSAY LAUGHING)
412
00:17:22,941 --> 00:17:24,625
(GRUNTS, GROANS)
413
00:17:24,626 --> 00:17:26,494
(LINDSAY LAUGHING)
414
00:17:26,495 --> 00:17:28,162
Worldstar!
415
00:17:28,163 --> 00:17:30,731
Okay. I'm off to Equinox.
416
00:17:32,040 --> 00:17:35,188
I just wanted Mom to think I
had everything figured out.
417
00:17:37,189 --> 00:17:39,542
I didn't want her to know
that we have no money!
418
00:17:40,209 --> 00:17:44,030
And that I'm married to a
talking penis in a clown wig!
419
00:17:46,265 --> 00:17:47,367
(SOBBING)
420
00:17:51,703 --> 00:17:53,681
My life is shit.
421
00:17:54,690 --> 00:17:56,424
(SOBBING)
422
00:17:56,425 --> 00:17:58,359
Why do you think I go through a c...
423
00:17:58,360 --> 00:18:00,461
a case of Kendall-Jackson a week?
424
00:18:00,462 --> 00:18:02,129
(SNIFFLES)
425
00:18:02,130 --> 00:18:04,149
(SOBBING)
426
00:18:12,758 --> 00:18:15,543
We're both messed up.
427
00:18:15,544 --> 00:18:16,777
Who's L.D.P.?
428
00:18:16,778 --> 00:18:19,447
(LAUGHS) Lou Diamond Phillips.
429
00:18:19,448 --> 00:18:21,040
He played La Bamba.
430
00:18:21,041 --> 00:18:23,679
Mom dated him for, like, three years.
431
00:18:23,680 --> 00:18:26,104
- He was the best.
- La Bamba?
432
00:18:29,107 --> 00:18:30,992
(YOUNG FAYE LAUGHS IN VIDEO)
433
00:18:30,993 --> 00:18:32,994
YOUNG FAYE (ON TV): I can't
get this bikini to stay on.
434
00:18:32,995 --> 00:18:34,614
Aftershock.
435
00:18:41,819 --> 00:18:46,474
Okay, well, how about
if two pelicans agree
436
00:18:46,475 --> 00:18:49,310
to fill their beaks with rocks
and jump into the ocean?
437
00:18:49,311 --> 00:18:50,464
That's not a parody.
438
00:18:50,465 --> 00:18:52,380
They actually did that in the movie.
439
00:18:52,381 --> 00:18:54,116
(KNOCKING AT DOOR)
440
00:18:54,117 --> 00:18:56,117
It's open!
441
00:18:56,118 --> 00:18:59,023
Hope this is really delicious.
442
00:18:59,024 --> 00:19:01,540
I had to pass up three
gigs to come back.
443
00:19:03,292 --> 00:19:04,525
Thanks for that.
444
00:19:05,244 --> 00:19:06,687
Sorry.
445
00:19:08,130 --> 00:19:11,999
Hey, did you know me and Edgar
served in Iraq together?
446
00:19:12,510 --> 00:19:13,834
Oh, yeah.
447
00:19:13,835 --> 00:19:15,270
Apparently he's real embarrassed
448
00:19:15,271 --> 00:19:17,271
for people to know that he's a vet.
449
00:19:17,865 --> 00:19:19,617
I guess he thinks he's better than me.
450
00:19:20,542 --> 00:19:22,161
But he ain't shit.
451
00:19:23,788 --> 00:19:25,490
Never was.
452
00:19:28,453 --> 00:19:29,835
You know what?
453
00:19:31,553 --> 00:19:33,287
Why don't you come over here
454
00:19:33,288 --> 00:19:35,842
and spread this chimichurri
sauce on my steak for me?
455
00:19:37,041 --> 00:19:38,826
(SCOFFS)
456
00:19:38,827 --> 00:19:41,362
Yeah, that ain't gonna happen.
457
00:19:41,363 --> 00:19:43,865
(LAUGHS) You spread
458
00:19:43,866 --> 00:19:47,668
that chimichurri on my steak,
459
00:19:48,354 --> 00:19:51,138
this 50 is yours and you
get a five star rating.
460
00:19:51,139 --> 00:19:52,509
You don't...
461
00:19:53,121 --> 00:19:56,810
you get nothing and I give you one star.
462
00:19:58,368 --> 00:20:02,350
I don't care either way, 'cause
50 bucks don't mean shit to me.
463
00:20:02,351 --> 00:20:04,169
Oh, damn.
464
00:20:39,988 --> 00:20:44,659
(CHILDREN SHOUTING IN VIDEO)
465
00:20:44,660 --> 00:20:47,113
(CHILDREN LAUGHING)
466
00:20:47,586 --> 00:20:50,012
Tag, you're it!
467
00:20:50,013 --> 00:20:52,042
- (CLEARS THROAT)
- Mom!
468
00:20:52,524 --> 00:20:53,841
YOUNG FAYE (ON TV):
Kids, please, please,
469
00:20:53,842 --> 00:20:54,843
get out of the frame, kids.
470
00:20:54,844 --> 00:20:56,512
Get out of the frame, kids!
471
00:20:56,513 --> 00:20:57,771
Thanks. (CLEARS THROAT)
472
00:20:57,772 --> 00:21:00,983
Faye Cottumaccio reading
for the role of Marsha.
473
00:21:01,802 --> 00:21:05,499
Mr. Belvedere, did the agency send you?
474
00:21:05,500 --> 00:21:07,134
Have you guys noticed a pattern?
475
00:21:07,135 --> 00:21:08,801
It was the '80s, Gretch.
476
00:21:08,802 --> 00:21:10,770
You put some triangles and
squiggly lines on a shirt
477
00:21:10,771 --> 00:21:12,406
and called it fashion.
478
00:21:12,407 --> 00:21:13,407
(LINDSAY CHUCKLES)
479
00:21:13,408 --> 00:21:15,042
Your mother is completely
480
00:21:15,043 --> 00:21:16,843
neglecting you in all these tapes.
481
00:21:16,844 --> 00:21:19,313
- Mom! Mom!
- GRETCHEN: She doesn't give a shit
482
00:21:19,314 --> 00:21:21,300
about anything you're doing.
483
00:21:24,469 --> 00:21:27,154
- Holy shit.
- You're right.
484
00:21:27,155 --> 00:21:30,591
It's Mom's fault you turned out
to be a giant toddler with boobs
485
00:21:30,592 --> 00:21:33,160
and I drink a touch too
much here and there.
486
00:21:33,161 --> 00:21:35,329
I am sorry, Becca.
487
00:21:36,754 --> 00:21:38,532
Me, too.
488
00:21:38,533 --> 00:21:41,533
We should tell her we're the
ones who need a break from her.
489
00:21:41,534 --> 00:21:42,669
BECCA: What's the point?
490
00:21:42,670 --> 00:21:45,372
She'll just start crying and
tell us how she got the clap
491
00:21:45,373 --> 00:21:47,741
from the sound guy on Trapper John, M.D.
492
00:21:47,742 --> 00:21:49,343
Bec.
493
00:21:49,344 --> 00:21:51,545
- Wha...?
- The only way our lives
494
00:21:51,546 --> 00:21:55,005
are going to get fixed is
if we fix them ourselves.
495
00:21:58,569 --> 00:21:59,735
You're right.
496
00:22:06,577 --> 00:22:07,961
She is.
497
00:22:07,962 --> 00:22:10,364
Yo, do you guys mind leaving for a bit?
498
00:22:10,365 --> 00:22:11,865
I need some sleep.
499
00:22:11,866 --> 00:22:13,967
I closed my eyes to
sneeze a little while ago
500
00:22:13,968 --> 00:22:15,943
and I woke up eight minutes later.
501
00:22:16,704 --> 00:22:18,905
Shh, shh, shh, shh.
502
00:22:18,906 --> 00:22:20,366
(KATHERINE LAUGHING)
503
00:22:20,367 --> 00:22:22,709
What about when we locked
you in the school basement
504
00:22:22,710 --> 00:22:24,311
and we wouldn't let you out
505
00:22:24,312 --> 00:22:26,647
until you put your little
willy through the keyhole?
506
00:22:26,648 --> 00:22:28,281
(KATHERINE LAUGHS)
507
00:22:28,282 --> 00:22:30,071
It was so tiny.
508
00:22:30,072 --> 00:22:31,852
- Well, it's not anymore.
- (LAUGHING)
509
00:22:31,853 --> 00:22:33,353
It's bigger now.
510
00:22:33,354 --> 00:22:34,888
And guess what?
511
00:22:34,889 --> 00:22:36,922
You just blew your chance
at ever seeing it.
512
00:22:36,923 --> 00:22:39,159
Oh! Oh, Jimmy!
513
00:22:39,160 --> 00:22:41,453
Did you think we might shag?
514
00:22:41,454 --> 00:22:43,652
(LAUGHS)
515
00:22:43,653 --> 00:22:45,060
All right.
516
00:22:45,061 --> 00:22:47,472
That's it! I think we're done here.
517
00:22:47,473 --> 00:22:49,903
This was a complete waste of time.
518
00:22:49,904 --> 00:22:52,539
I got nothing out of this utter debacle!
519
00:22:52,540 --> 00:22:54,508
Me, neither.
520
00:22:55,608 --> 00:22:57,630
Do you promise it got bigger?
521
00:22:59,631 --> 00:23:02,901
(MOANING, GRUNTING)
522
00:23:09,641 --> 00:23:11,977
(FAINT GRUNTING)
523
00:23:14,645 --> 00:23:18,565
? She was a shark smile
in a yellow van ?
524
00:23:18,566 --> 00:23:22,436
? She came around and I stole a glance ?
525
00:23:22,437 --> 00:23:24,537
? In my youth, a vampire ?
526
00:23:24,538 --> 00:23:28,974
? Evelyn shown quiet as roses sting ?
527
00:23:28,975 --> 00:23:32,290
? It came over me at a bad time... ?
528
00:23:32,292 --> 00:23:33,838
Damn it.
529
00:23:33,839 --> 00:23:37,951
? But who wouldn't ride
on a moonlit line? ?
530
00:23:37,952 --> 00:23:39,553
? Had her in my eye ?
531
00:23:39,554 --> 00:23:43,256
? 85 down the road of a dead-end gleam ?
532
00:23:43,257 --> 00:23:45,258
? And she said, "Woo"... ?
533
00:23:45,259 --> 00:23:48,061
Seriously, what is wrong with me?
534
00:23:48,062 --> 00:23:51,465
(PANTING)
535
00:23:51,466 --> 00:23:53,432
? And I said, "Woo" ?
536
00:23:53,434 --> 00:23:55,473
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
537
00:23:55,523 --> 00:24:00,073
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.