Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,038
- [CHEERING]
- [UPBEAT IRISH MUSIC]
2
00:00:02,063 --> 00:00:04,195
Hell of a party for a three-week fling.
3
00:00:04,296 --> 00:00:06,445
Well, when Josh falls, he falls hard.
4
00:00:06,470 --> 00:00:08,647
- Humble-brag much?
- Not me.
5
00:00:08,672 --> 00:00:10,406
I'm happy for him. I mean, not now.
6
00:00:10,431 --> 00:00:11,693
Now I'm sad for him.
7
00:00:11,718 --> 00:00:12,937
? ?
8
00:00:12,962 --> 00:00:14,190
[LAUGHTER]
9
00:00:14,215 --> 00:00:15,188
[PHONE CHIMES]
10
00:00:15,213 --> 00:00:16,328
_
11
00:00:16,360 --> 00:00:18,921
Who's dick dialing you
on a Wednesday night?
12
00:00:18,946 --> 00:00:21,773
Jay. He's, uh, he's just asking me out.
13
00:00:21,798 --> 00:00:25,023
- Ooh, you gonna ask him in?
- We are taking it slow.
14
00:00:25,048 --> 00:00:27,191
He is a viable, legitimate prospect.
15
00:00:27,216 --> 00:00:29,224
You make him sound like
renters insurance.
16
00:00:29,249 --> 00:00:30,391
Hmm.
17
00:00:30,416 --> 00:00:32,252
- ? Hey ?
- [CHEERING]
18
00:00:32,277 --> 00:00:34,741
Oh, the band!
19
00:00:34,766 --> 00:00:36,728
Oh, didn't get you guys
20
00:00:36,753 --> 00:00:39,497
on the Instagram story
since you wouldn't dance.
21
00:00:39,522 --> 00:00:41,939
Wow, Clare, you and Josh
22
00:00:41,964 --> 00:00:43,707
really packed it all in this week.
23
00:00:43,732 --> 00:00:45,444
I know, it would be obnoxious,
24
00:00:45,469 --> 00:00:47,016
except for you guys are so cute.
25
00:00:47,041 --> 00:00:49,126
Yeah, but if I only had a
week left with a hot piece...
26
00:00:49,151 --> 00:00:50,413
and I'm talking about Clare...
27
00:00:50,438 --> 00:00:51,560
I'd skip all those tourist traps
28
00:00:51,585 --> 00:00:53,840
and, you know, get in my last lick.
29
00:00:53,865 --> 00:00:56,091
Oh, we've got plenty of licks in.
30
00:00:56,116 --> 00:00:58,763
It's true. This is the first time
31
00:00:58,788 --> 00:01:00,638
we've left my room in two days.
32
00:01:00,663 --> 00:01:02,709
We photoshopped those in between.
33
00:01:02,734 --> 00:01:03,816
In between what?
34
00:01:03,841 --> 00:01:05,380
- Licks.
- [LAUGHTER]
35
00:01:05,405 --> 00:01:07,129
- [RATTLING]
- Ooh! Free shots!
36
00:01:07,154 --> 00:01:08,296
- What? Where?
- Free shots!
37
00:01:08,321 --> 00:01:10,571
- Yes!
- Oh, my God.
38
00:01:11,648 --> 00:01:14,032
[SIGHS]
39
00:01:14,398 --> 00:01:16,383
- How you doing?
- Honestly...
40
00:01:16,408 --> 00:01:17,670
terrible.
41
00:01:17,695 --> 00:01:19,224
I mean, I couldn't be with you
42
00:01:19,249 --> 00:01:21,228
because of timing, and you introduced me
43
00:01:21,253 --> 00:01:23,313
to the perfect girl.
44
00:01:23,338 --> 00:01:24,942
I can't be with her because of timing.
45
00:01:24,967 --> 00:01:26,830
Do you have a hospice patient
46
00:01:26,855 --> 00:01:28,538
you could introduce me
to next or something?
47
00:01:28,563 --> 00:01:31,547
No. No sad eyes tonight.
48
00:01:31,572 --> 00:01:33,950
I will Irish good-bye
your asses so fast.
49
00:01:33,975 --> 00:01:35,532
[LAUGHTER]
50
00:01:35,557 --> 00:01:37,139
Here you go.
51
00:01:37,723 --> 00:01:39,506
- To Clare.
- BOTH: To Clare.
52
00:01:39,531 --> 00:01:40,913
No, to Liza.
53
00:01:40,938 --> 00:01:43,005
It's her fault we're in this damn mess.
54
00:01:43,030 --> 00:01:44,967
ALL: To Liza!
55
00:01:44,998 --> 00:01:46,994
To me.
56
00:01:48,211 --> 00:01:49,392
Hey!
57
00:01:49,417 --> 00:01:50,577
[UPBEAT MUSIC]
58
00:01:50,602 --> 00:01:56,493
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
59
00:01:59,320 --> 00:02:02,540
[SIGHS] You're leaving.
60
00:02:04,360 --> 00:02:07,211
We'll never get to know what
we could've been, you know?
61
00:02:08,321 --> 00:02:10,305
Yeah.
62
00:02:10,678 --> 00:02:12,264
Well, that sucks.
63
00:02:12,289 --> 00:02:15,302
Now you've gone and
ruined our last snuggle.
64
00:02:15,327 --> 00:02:17,330
Hey.
65
00:02:18,917 --> 00:02:22,007
This doesn't need to be our last one.
66
00:02:22,840 --> 00:02:26,730
We could visit each other.
67
00:02:32,421 --> 00:02:34,484
This has been so amazing.
68
00:02:34,509 --> 00:02:36,217
- I know.
- [CHUCKLES]
69
00:02:36,242 --> 00:02:38,826
I always dreamt of being a New Yorker...
70
00:02:39,288 --> 00:02:41,946
and dreamed of coming here
71
00:02:41,971 --> 00:02:44,916
and grabbing the city by
the short and curlies
72
00:02:44,940 --> 00:02:46,863
and...
73
00:02:46,945 --> 00:02:50,081
falling in love with the
perfect New York guy.
74
00:02:50,106 --> 00:02:52,985
- And you did it.
- I didn't, though, did I?
75
00:02:53,010 --> 00:02:56,221
I'm going home today. I failed.
76
00:02:56,246 --> 00:03:00,610
Come on. Failing is what
makes you a New Yorker.
77
00:03:00,635 --> 00:03:03,081
Everyone in this city gets
knocked on their ass.
78
00:03:03,106 --> 00:03:07,104
Whoever gets up... gets to stay.
79
00:03:07,129 --> 00:03:11,331
In two years? When I can
get another work visa?
80
00:03:11,497 --> 00:03:13,768
And in the meantime, we have, what?
81
00:03:13,793 --> 00:03:16,151
A transatlantic relationship?
82
00:03:16,176 --> 00:03:19,533
This was wonderful, but...
83
00:03:20,575 --> 00:03:22,411
we've got to let it go.
84
00:03:22,436 --> 00:03:25,744
? When I've lost it all ?
85
00:03:25,783 --> 00:03:28,354
? And I've got nothing left ?
86
00:03:28,379 --> 00:03:32,546
? Will you stay? ?
87
00:03:33,631 --> 00:03:37,737
? Will you stay? ?
88
00:03:37,956 --> 00:03:40,554
[UPBEAT ROCK MUSIC]
89
00:03:41,331 --> 00:03:44,252
And lastly, a reminder
that we look forward
90
00:03:44,277 --> 00:03:47,497
to seeing everyone at the
Publicity Awards tomorrow night.
91
00:03:47,522 --> 00:03:50,353
Our very own Diana
Trout is being honored
92
00:03:50,378 --> 00:03:54,204
for making "P is for Pigeon"
the sleeper hit of the year.
93
00:03:54,229 --> 00:03:55,819
Well deserved.
94
00:03:56,407 --> 00:03:59,530
Liza, Kelsey, can you
stay back a moment?
95
00:04:01,987 --> 00:04:04,054
- What's up?
- The manuscript
96
00:04:04,079 --> 00:04:06,252
for "Marriage Vacation" is going around,
97
00:04:06,277 --> 00:04:09,031
and people are really responding to it.
98
00:04:09,056 --> 00:04:10,944
Liza, you did a terrific job.
99
00:04:10,969 --> 00:04:13,143
- Thank you.
- It is so strong, in fact,
100
00:04:13,168 --> 00:04:15,752
that we are going to make
a serious awards push.
101
00:04:15,777 --> 00:04:19,002
So we wanted to discuss
a strategy with you.
102
00:04:19,027 --> 00:04:20,259
Of course, we're in.
103
00:04:20,284 --> 00:04:21,525
We have so many marketing ideas...
104
00:04:21,550 --> 00:04:22,784
We would love to hear your input,
105
00:04:22,809 --> 00:04:24,342
but first, we have a pitch of our own.
106
00:04:24,367 --> 00:04:26,349
We think that the book
107
00:04:26,374 --> 00:04:29,152
would have a better chance
for this kind of attention
108
00:04:29,177 --> 00:04:32,431
if it was released as
an Empirical title.
109
00:04:32,456 --> 00:04:34,368
Empirical has a strong tradition
110
00:04:34,393 --> 00:04:36,360
of prestige literature.
111
00:04:36,581 --> 00:04:38,336
Purely a branding issue.
112
00:04:38,361 --> 00:04:40,024
Millennial has a brand,
113
00:04:40,049 --> 00:04:42,377
a very successful one.
114
00:04:42,402 --> 00:04:44,025
That is not untrue.
115
00:04:44,050 --> 00:04:46,594
But we worry that the
critics would hesitate
116
00:04:46,619 --> 00:04:48,852
to nominate a title from a
house that brought them
117
00:04:48,877 --> 00:04:51,580
a book written by a labradoodle.
118
00:04:51,605 --> 00:04:54,325
That book... while hugely popular
119
00:04:54,350 --> 00:04:56,462
and very important to the
bottom line of this company...
120
00:04:56,487 --> 00:04:58,001
is not our only title.
121
00:04:58,026 --> 00:04:59,809
What she means is
122
00:04:59,834 --> 00:05:01,907
we do have a youthful brand,
123
00:05:01,932 --> 00:05:03,693
but "Marriage Vacation"
is our first step
124
00:05:03,718 --> 00:05:05,501
towards more mature territory.
125
00:05:05,526 --> 00:05:08,308
What do we have to do to
be taken seriously here?
126
00:05:08,565 --> 00:05:11,822
We will table this for now.
127
00:05:11,854 --> 00:05:13,306
Just something that we are considering
128
00:05:13,338 --> 00:05:15,388
and we wanted to give you
the courtesy of being
129
00:05:15,413 --> 00:05:18,783
- a part of the conversation.
- [UPBEAT ROCK MUSIC]
130
00:05:18,807 --> 00:05:23,234
? ?
131
00:05:24,334 --> 00:05:25,716
Unbelievable.
132
00:05:25,741 --> 00:05:27,799
Empirical hasn't had a hit all year
133
00:05:27,824 --> 00:05:29,407
so he just wants to steal ours?
134
00:05:29,432 --> 00:05:31,072
Hold on. We are all on the same team.
135
00:05:31,104 --> 00:05:33,231
A rising tide lifts all boats.
136
00:05:33,256 --> 00:05:35,210
I know. And we're the tide.
137
00:05:35,235 --> 00:05:37,191
I'm pissed. Why aren't you?
138
00:05:37,216 --> 00:05:38,731
I just don't know if there's
anything we can do about this.
139
00:05:38,756 --> 00:05:40,527
- [PHONE CHIMES]
- [SIGHS]
140
00:05:40,552 --> 00:05:41,909
_
141
00:05:41,934 --> 00:05:44,374
- Great, and now Zane is texting me.
- _
142
00:05:44,399 --> 00:05:46,844
- When it rains, it pours.
- You guys are still in touch?
143
00:05:46,869 --> 00:05:48,529
I think he gets off on rejection.
144
00:05:48,554 --> 00:05:51,939
- I mean, it's so foreign to him.
- _
145
00:05:51,964 --> 00:05:53,205
He wants to meet for dinner.
146
00:05:53,229 --> 00:05:54,501
- Right.
- I've got to get
147
00:05:54,526 --> 00:05:56,228
- to this book party in the park.
- _
148
00:05:56,252 --> 00:05:57,469
We will figure this out.
149
00:05:57,495 --> 00:05:59,227
Just don't do anything rash, okay?
150
00:05:59,252 --> 00:06:01,448
_
151
00:06:01,473 --> 00:06:02,782
- Kelsey.
- I won't.
152
00:06:02,807 --> 00:06:05,616
[ELECTRONIC MUSIC]
153
00:06:06,105 --> 00:06:09,570
? ?
154
00:06:09,595 --> 00:06:11,178
I was hoping we might go someplace
155
00:06:11,203 --> 00:06:12,790
where we could sit down and talk.
156
00:06:12,815 --> 00:06:14,157
I've had a shitty day.
157
00:06:14,182 --> 00:06:15,403
You're gonna take what you can get.
158
00:06:15,428 --> 00:06:17,602
Two lobster rolls, please. On him.
159
00:06:17,627 --> 00:06:20,009
You have until the food gets here.
160
00:06:20,178 --> 00:06:23,842
All right. First, I went too
far with Edward L.L. Moore.
161
00:06:23,867 --> 00:06:25,063
I'm sorry for that.
162
00:06:25,088 --> 00:06:27,679
And I'm sorry it screwed
things up between us.
163
00:06:27,704 --> 00:06:28,951
I miss you.
164
00:06:28,976 --> 00:06:30,443
You said this was about business.
165
00:06:30,468 --> 00:06:32,811
It's never just business between us.
166
00:06:32,836 --> 00:06:34,564
I don't have time for this.
167
00:06:34,589 --> 00:06:36,814
Okay, wait. I'm leaving Rivington.
168
00:06:37,188 --> 00:06:39,571
The list of writers that I
inherited isn't a great fit,
169
00:06:39,596 --> 00:06:41,426
and now they're all jealous of Moore.
170
00:06:41,451 --> 00:06:44,723
- Some of them are defecting.
- You got fired, didn't you?
171
00:06:44,748 --> 00:06:46,974
I'm leaving Rivington.
That's all that matters.
172
00:06:46,999 --> 00:06:49,957
I want to start my own company,
but I need another heavy hitter.
173
00:06:49,982 --> 00:06:51,685
Me? Are you high?
174
00:06:51,710 --> 00:06:53,365
I couldn't even trust
you to hold my phone.
175
00:06:53,390 --> 00:06:55,373
Oh, I couldn't trust you at a funeral.
176
00:06:55,398 --> 00:06:57,396
And now you want to go
into business with me?
177
00:06:57,421 --> 00:06:59,177
We both played a little too rough.
178
00:06:59,202 --> 00:07:01,708
But what if, instead of
competing with each other,
179
00:07:01,733 --> 00:07:03,957
we were on the same team?
180
00:07:03,982 --> 00:07:05,779
You're a homeless editor.
181
00:07:05,804 --> 00:07:08,496
Who's gonna sign with you if you
don't have a publishing house?
182
00:07:08,521 --> 00:07:11,363
Edward L.L. Moore's contract
has an editor's clause.
183
00:07:11,388 --> 00:07:12,628
If I go, he goes.
184
00:07:12,653 --> 00:07:13,974
He's writing a new series.
185
00:07:13,999 --> 00:07:16,278
We can leverage that for
capital to start a company...
186
00:07:16,303 --> 00:07:18,689
one we'd run together.
187
00:07:18,714 --> 00:07:20,818
You're telling me you don't
want to call your own shots.
188
00:07:20,843 --> 00:07:23,638
[UPBEAT ROCK MUSIC]
189
00:07:23,663 --> 00:07:28,248
? ?
190
00:07:28,685 --> 00:07:30,524
Think about it.
191
00:07:30,549 --> 00:07:36,039
? ?
192
00:07:42,680 --> 00:07:45,554
[SIGHS] Richard, no, I appreciate
193
00:07:45,579 --> 00:07:47,649
your capriciousness,
but I have work to do.
194
00:07:47,675 --> 00:07:49,717
And I already know we're
above the East 90s.
195
00:07:49,742 --> 00:07:53,337
Okay, okay. Now, I just want you to know
196
00:07:53,362 --> 00:07:56,405
that I've heard your concerns
about Ethan living with us.
197
00:07:56,430 --> 00:07:58,103
Step up.
198
00:07:58,128 --> 00:08:01,063
Great. And I completely agree.
199
00:08:01,088 --> 00:08:03,954
There's not enough room in the
apartment for three of us.
200
00:08:03,979 --> 00:08:06,294
Oh... what... thank you.
201
00:08:06,319 --> 00:08:08,976
I mean, I really do think Ethan
will be better off on his own.
202
00:08:09,001 --> 00:08:10,384
Okay, well, hold on.
203
00:08:10,409 --> 00:08:15,329
I haven't even shown
you the solution yet.
204
00:08:19,368 --> 00:08:21,251
It's a two-bedroom apartment.
205
00:08:21,276 --> 00:08:23,711
It's one room for us and one for Ethan.
206
00:08:24,083 --> 00:08:25,380
So...
207
00:08:25,405 --> 00:08:27,216
what do you think?
208
00:08:27,241 --> 00:08:28,540
[UPBEAT MUSIC]
209
00:08:28,565 --> 00:08:29,707
? Chicky, chicky ?
210
00:08:29,732 --> 00:08:31,206
? ?
211
00:08:31,464 --> 00:08:34,291
Hey, y'all. Welcome to The Picnic Table.
212
00:08:34,316 --> 00:08:36,975
Who's ready to get grilling?
213
00:08:37,536 --> 00:08:39,188
How long have you worked with Katie Lee?
214
00:08:39,213 --> 00:08:41,088
Oh, a few years. She made me
215
00:08:41,113 --> 00:08:43,587
the best barbecued ribs
at our first meeting,
216
00:08:43,612 --> 00:08:45,484
and I fell in love...
217
00:08:45,509 --> 00:08:47,167
with her food.
218
00:08:47,192 --> 00:08:49,205
You have one hour to use
219
00:08:49,230 --> 00:08:51,277
the ingredients at your stations...
220
00:08:51,302 --> 00:08:54,201
plus, my new cookbook,
"The Picnic Table"...
221
00:08:54,226 --> 00:08:57,891
to barbecue something that
would make my grandma proud.
222
00:08:57,916 --> 00:09:01,457
- Now get grillin'!
- [ALL CHEERING]
223
00:09:01,482 --> 00:09:03,548
Okay, if there isn't a
microwavable breakfast sandwich
224
00:09:03,573 --> 00:09:04,878
in here, I'm screwed.
225
00:09:04,903 --> 00:09:06,386
All right, just shut up and chop...
I got this.
226
00:09:06,411 --> 00:09:07,593
You do?
227
00:09:07,618 --> 00:09:09,080
Mm, okay.
228
00:09:09,105 --> 00:09:10,968
? ?
229
00:09:11,179 --> 00:09:15,663
And what I regret most was
not trusting him enough
230
00:09:15,688 --> 00:09:17,474
to show him who I really was.
231
00:09:17,794 --> 00:09:20,739
I had to put on a facade to survive,
232
00:09:20,764 --> 00:09:22,843
I don't pretend to... House a pearl.
233
00:09:22,868 --> 00:09:25,401
I am grit and soft tissue.
234
00:09:25,426 --> 00:09:29,111
But I am here. And it
doesn't have to be over.
235
00:09:29,251 --> 00:09:31,033
They're finally asleep.
236
00:09:31,078 --> 00:09:34,741
Took four stories, but
I just tucked them in.
237
00:09:35,252 --> 00:09:38,118
BOTH: Good night.
238
00:09:38,611 --> 00:09:40,622
Wait.
239
00:09:41,397 --> 00:09:43,917
I just read the final chapter.
240
00:09:44,286 --> 00:09:46,598
- It's good, Pauline.
- Really?
241
00:09:46,623 --> 00:09:48,161
- Yeah.
- I was worried
242
00:09:48,186 --> 00:09:51,508
it was too revealing, but...
243
00:09:51,817 --> 00:09:54,422
Liza convinced me it
was the right ending.
244
00:09:54,447 --> 00:09:55,827
- She did, huh?
- Yeah.
245
00:09:55,852 --> 00:09:57,773
She's very insightful.
246
00:09:57,798 --> 00:09:59,852
Yes, she is.
247
00:10:00,167 --> 00:10:02,230
See you tomorrow?
248
00:10:02,954 --> 00:10:06,016
For the girls. You're clearly
the better storyteller.
249
00:10:06,041 --> 00:10:07,649
[CHUCKLES]
250
00:10:07,674 --> 00:10:09,651
Okay, great.
251
00:10:09,676 --> 00:10:11,278
I'll see you tomorrow.
252
00:10:11,303 --> 00:10:13,206
BOTH: Good night.
253
00:10:13,231 --> 00:10:16,135
[UPBEAT ACOUSTIC MUSIC]
254
00:10:16,160 --> 00:10:19,328
? ?
255
00:10:19,635 --> 00:10:21,777
- Oh, okay.
- It's perfect.
256
00:10:21,802 --> 00:10:23,219
Liza Miller?
257
00:10:23,244 --> 00:10:24,626
Hi, Michiko Aoki,
258
00:10:24,651 --> 00:10:26,657
- I'm a lit manager at Gotham.
- Hi.
259
00:10:26,682 --> 00:10:28,865
We are all just dying to
read "Marriage Vacation."
260
00:10:28,890 --> 00:10:30,562
Everybody at "The Cut"
is literally obsessed.
261
00:10:30,587 --> 00:10:32,532
Okay, now you're making me nervous.
262
00:10:32,557 --> 00:10:33,880
Photographer's coming. Shoo, ladies.
263
00:10:33,905 --> 00:10:35,164
- Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo.
- Oh.
264
00:10:35,189 --> 00:10:37,538
Quick, take these before he gets here.
265
00:10:37,563 --> 00:10:39,532
- Yeah.
- It's Grandma's secret recipe.
266
00:10:39,557 --> 00:10:42,559
- Ohh, cheers!
- Okay.
267
00:10:43,201 --> 00:10:44,969
Okay, that's just straight whiskey.
268
00:10:44,994 --> 00:10:47,058
- Ha.
- That's the secret.
269
00:10:47,083 --> 00:10:48,144
Not a secret anymore.
270
00:10:48,169 --> 00:10:50,633
[LAUGHTER]
271
00:10:50,658 --> 00:10:52,361
- That was fun.
- Yeah.
272
00:10:52,386 --> 00:10:54,330
I'm so sorry that people kept bugging me
273
00:10:54,355 --> 00:10:56,704
- about the book
- No, don't be sorry.
274
00:10:56,729 --> 00:11:00,044
I am proud of you. You
should be proud of you.
275
00:11:00,068 --> 00:11:01,787
Thank you.
276
00:11:01,812 --> 00:11:04,706
[ROMANTIC MUSIC]
277
00:11:05,571 --> 00:11:07,314
? Whoa, oh ?
278
00:11:07,339 --> 00:11:10,128
? Oh, oh, oh ?
279
00:11:13,618 --> 00:11:16,927
You know, I would love to
invite you back to my place,
280
00:11:16,952 --> 00:11:19,536
but my mom is staying with me.
281
00:11:19,561 --> 00:11:21,014
Knee surgery.
282
00:11:21,039 --> 00:11:23,867
She doesn't trust the
doctors in Pittsburgh.
283
00:11:23,892 --> 00:11:25,109
[IMITATING HIS MOTHER]
"If they were any good,
284
00:11:25,134 --> 00:11:27,303
they would be in a bigger city."
285
00:11:27,328 --> 00:11:28,524
[BOTH LAUGH]
286
00:11:28,565 --> 00:11:29,726
So you're taking care of her.
287
00:11:29,751 --> 00:11:32,032
- That is so sweet.
- Temporarily.
288
00:11:32,057 --> 00:11:34,152
She leaves tomorrow.
289
00:11:34,177 --> 00:11:36,238
I, um, I have the Pubbies tomorrow.
290
00:11:36,263 --> 00:11:37,806
Oh, so do I.
291
00:11:37,831 --> 00:11:40,242
Then I guess I'll see you tomorrow.
292
00:11:40,267 --> 00:11:42,557
Walk me to the train?
293
00:11:42,582 --> 00:11:45,747
? ?
294
00:11:46,823 --> 00:11:50,210
[UPBEAT MUSIC]
295
00:11:51,242 --> 00:11:53,458
- Oh, my God!
- Good morning, beauty.
296
00:11:53,483 --> 00:11:55,657
I knocked twice, but you
kept right on dozing.
297
00:11:55,682 --> 00:11:57,095
We need your roller bag.
298
00:11:57,127 --> 00:11:58,349
- Why?
- Josh has a trip,
299
00:11:58,374 --> 00:11:59,639
and he was cramming all of his stuff
300
00:11:59,664 --> 00:12:01,266
into a duffle bag,
301
00:12:01,291 --> 00:12:02,656
like an escaped convict.
302
00:12:02,681 --> 00:12:04,448
- [KNOCK AT DOOR, DOOR OPENS]
- Did you find it?
303
00:12:04,473 --> 00:12:05,891
No, no, no. It's too high
for me to reach. Can you?
304
00:12:05,916 --> 00:12:08,353
- Ahh!
- Yes!
305
00:12:08,790 --> 00:12:11,375
Okay. Ooh, you don't need these bras.
306
00:12:11,400 --> 00:12:12,594
Kelsey!
307
00:12:12,619 --> 00:12:14,321
- Olay?
- That's Liza's.
308
00:12:14,346 --> 00:12:16,690
- Regenerist? Really?
- Never mind.
309
00:12:16,715 --> 00:12:18,969
- Why do you need my bag?
- Oh, big news.
310
00:12:18,994 --> 00:12:21,344
Josh is going to Ireland.
311
00:12:21,369 --> 00:12:23,000
- Yeah.
- What?
312
00:12:23,025 --> 00:12:25,742
- I know it sounds crazy.
- That's because it is crazy.
313
00:12:25,768 --> 00:12:27,906
It is not crazy. Come on.
314
00:12:27,931 --> 00:12:29,293
I mean, could it blow up in his face?
315
00:12:29,318 --> 00:12:31,125
Horrifically, yes. But if he doesn't go,
316
00:12:31,150 --> 00:12:32,792
he'll always wonder what
they could have been.
317
00:12:32,817 --> 00:12:36,213
So Clare didn't want
to do long distance,
318
00:12:36,238 --> 00:12:38,109
but she wants you to go to Ireland?
319
00:12:38,134 --> 00:12:39,000
- No.
- Eh...
320
00:12:39,025 --> 00:12:41,031
No, no, no, no, no. He
cannot tell her he's coming.
321
00:12:41,056 --> 00:12:42,117
Uh-uh. She'd just tell him not to
322
00:12:42,142 --> 00:12:44,374
like she already has
many, many, many times.
323
00:12:44,399 --> 00:12:45,844
Come on, you go get packing, okay?
324
00:12:45,869 --> 00:12:46,594
- Okay, okay.
- If you miss the flight,
325
00:12:46,619 --> 00:12:49,063
- you'll waste my airline miles.
- Thank you. I promise you
326
00:12:49,088 --> 00:12:50,687
I will bring it back good as new.
327
00:12:51,122 --> 00:12:53,774
This is crazy, right?
328
00:12:54,726 --> 00:12:56,905
You need to get a job.
329
00:12:56,930 --> 00:12:59,946
? ?
330
00:13:00,170 --> 00:13:01,752
Thank you for seeing me.
331
00:13:01,777 --> 00:13:02,999
It's your $300.
332
00:13:03,024 --> 00:13:05,452
Yes. [LAUGHS] Well...
333
00:13:05,896 --> 00:13:09,382
So, as you know, Ethan is
living with Richard and me.
334
00:13:09,407 --> 00:13:12,712
But there isn't enough
room for the three of us.
335
00:13:12,737 --> 00:13:15,952
So I was hoping I could
assist you and Ethan
336
00:13:15,977 --> 00:13:19,875
in patching up whatever's
gone awry between you
337
00:13:19,900 --> 00:13:22,885
so that he could move
back into your home.
338
00:13:22,910 --> 00:13:25,704
I'm not sure I understand
what you're talking about.
339
00:13:25,729 --> 00:13:28,316
Ethan and I have a very
open relationship.
340
00:13:28,341 --> 00:13:29,944
Richard wanted his son to live with him.
341
00:13:29,969 --> 00:13:31,586
I saw no reason to object.
342
00:13:31,611 --> 00:13:33,541
- They're very close.
- Yes, I've noticed.
343
00:13:33,566 --> 00:13:36,608
Um, but I was under the impression that
344
00:13:36,682 --> 00:13:38,107
you kicked Ethan out.
345
00:13:38,132 --> 00:13:40,362
Who told you that?
346
00:13:40,387 --> 00:13:41,729
Richard.
347
00:13:41,754 --> 00:13:43,611
And why would I kick my son out?
348
00:13:43,636 --> 00:13:45,471
I assume because he
dropped out of school.
349
00:13:45,496 --> 00:13:47,616
He what? When? What happened?
350
00:13:47,641 --> 00:13:49,871
I don't... a few weeks ago.
I don't... I don't know.
351
00:13:50,238 --> 00:13:53,250
Geoffrey, get my husband
on the phone, please.
352
00:13:53,574 --> 00:13:55,460
This is so Richard!
353
00:13:55,485 --> 00:13:57,402
Okay, no, hold on. Please explain to me
354
00:13:57,427 --> 00:14:00,298
why exactly this is so...
355
00:14:00,500 --> 00:14:02,203
Richard.
356
00:14:02,228 --> 00:14:04,720
Geoffrey, cancel that.
I'll call him later.
357
00:14:05,735 --> 00:14:08,014
I hope you're prepared,
358
00:14:08,039 --> 00:14:10,976
at least emotionally.
359
00:14:12,385 --> 00:14:15,299
So you're just going to leave Millennial
360
00:14:15,324 --> 00:14:17,388
to work with Zane.
361
00:14:17,413 --> 00:14:19,318
Kelsey, he almost got you fired.
362
00:14:19,343 --> 00:14:21,944
I know. But he has Edward L.L. Moore,
363
00:14:21,969 --> 00:14:24,915
and I just feel like we're not
getting any respect around here.
364
00:14:24,940 --> 00:14:27,478
I mean, Charles is trying to
take away our biggest book.
365
00:14:27,503 --> 00:14:30,167
Well, it's his company.
It's kind of his call.
366
00:14:30,192 --> 00:14:31,617
I want to be making
those kinds of calls.
367
00:14:31,642 --> 00:14:33,071
What about Millennial?
368
00:14:33,203 --> 00:14:34,558
And me?
369
00:14:34,583 --> 00:14:36,743
You would get to run your own imprint.
370
00:14:36,768 --> 00:14:39,167
Plus, your stock's
pretty high right now.
371
00:14:39,192 --> 00:14:40,445
You won't even need me.
372
00:14:40,470 --> 00:14:42,073
Of course I need you.
373
00:14:42,098 --> 00:14:44,410
Kelsey, I just... I want
you to think about this.
374
00:14:44,435 --> 00:14:45,464
I have.
375
00:14:45,489 --> 00:14:47,832
And running my own
company is my endgame.
376
00:14:47,856 --> 00:14:50,854
And I can either start
right now or in ten years.
377
00:14:50,879 --> 00:14:52,714
I think you need to do your homework
378
00:14:52,739 --> 00:14:54,315
before you do anything.
379
00:14:54,340 --> 00:14:57,187
Liza, we have the biggest
fantasy writer in the world.
380
00:14:57,212 --> 00:14:59,956
Okay, start there. Are you sure?
381
00:14:59,981 --> 00:15:01,143
Have you seen the contract?
382
00:15:01,168 --> 00:15:03,141
What does Redmond think about all this?
383
00:15:03,166 --> 00:15:05,405
I mean, he's repped Moore for years.
384
00:15:05,430 --> 00:15:08,241
You're right. You're right.
385
00:15:10,273 --> 00:15:12,940
Hey, Kelsey Peters for Redmond.
386
00:15:12,965 --> 00:15:14,573
Yeah, I'll hold.
387
00:15:14,598 --> 00:15:16,374
[DOOR OPENS, CLOSES]
388
00:15:16,447 --> 00:15:18,543
[LIGHT, JAZZY MUSIC PLAYING]
389
00:15:18,568 --> 00:15:19,990
[LIGHT LAUGHTER]
390
00:15:20,015 --> 00:15:21,588
Oh.
391
00:15:21,613 --> 00:15:24,174
? ?
392
00:15:24,603 --> 00:15:26,666
Hey. Have a seat.
393
00:15:26,691 --> 00:15:28,434
You two have met, right?
394
00:15:28,459 --> 00:15:30,784
- Just over the phone.
- You sure?
395
00:15:30,809 --> 00:15:33,339
Town's so small. We
must've met at a party
396
00:15:33,364 --> 00:15:35,657
or an Equinox steam room.
397
00:15:35,682 --> 00:15:37,800
- Which one do you go to?
- What's he doing here?
398
00:15:37,825 --> 00:15:40,129
I called him about Moore's contract.
399
00:15:40,154 --> 00:15:42,484
He said he wanted to talk to
us about the deal in person.
400
00:15:42,509 --> 00:15:44,733
- Redmond, go ahead.
- So let me get this straight...
401
00:15:44,758 --> 00:15:48,931
you've left Rivington
to go what, freelance?
402
00:15:48,956 --> 00:15:51,518
And you think one of the
best-selling authors
403
00:15:51,543 --> 00:15:55,365
in the world is just gonna follow you
404
00:15:55,390 --> 00:15:59,584
and your perfect cheekbones
down to the unemployment line.
405
00:16:00,046 --> 00:16:01,644
Oh.
406
00:16:01,669 --> 00:16:03,772
You poor beautiful idiot.
407
00:16:03,797 --> 00:16:06,128
Is there or is there
not an editor's clause
408
00:16:06,153 --> 00:16:08,177
- in Moore's contract?
- There is.
409
00:16:08,202 --> 00:16:11,456
It states in very clear
English that Edward can leave
410
00:16:11,481 --> 00:16:12,901
if his editor does,
411
00:16:12,926 --> 00:16:14,229
but he doesn't have to.
412
00:16:14,254 --> 00:16:16,214
And if this is your plan,
413
00:16:16,239 --> 00:16:17,541
he's not going to.
414
00:16:17,566 --> 00:16:19,069
Redmond, I know you're concerned
415
00:16:19,094 --> 00:16:21,117
about your client going
with an independent.
416
00:16:21,142 --> 00:16:24,003
But let me assure you, I can
sell Edward L.L. Moore.
417
00:16:24,028 --> 00:16:27,878
Craigslist could sell him.
Get over yourself.
418
00:16:27,903 --> 00:16:29,766
You can find him an
established publisher
419
00:16:29,791 --> 00:16:31,966
run by a grown-up, but
I'm not going to let him
420
00:16:31,991 --> 00:16:35,338
leave Rivington to join
you in the gig economy.
421
00:16:35,363 --> 00:16:38,847
We'd be streamlined and open to
new distribution strategies.
422
00:16:38,872 --> 00:16:40,565
Kelsey, help me explain to Redmond
423
00:16:40,590 --> 00:16:41,667
what we're planning here.
424
00:16:41,692 --> 00:16:44,462
[CHUCKLES] Oh. We aren't
planning anything.
425
00:16:44,487 --> 00:16:45,683
Lunch is on me.
426
00:16:45,708 --> 00:16:47,150
Redmond, thank you for
helping me clear that up.
427
00:16:47,175 --> 00:16:51,052
- Sure.
- Kelsey, wait.
428
00:16:52,833 --> 00:16:55,640
Oh. Peloton on 23rd.
429
00:16:55,665 --> 00:16:57,888
I never forget a butt.
430
00:16:57,913 --> 00:17:00,870
[UPBEAT MUSIC]
431
00:17:00,895 --> 00:17:04,691
? ?
432
00:17:09,943 --> 00:17:11,926
I've been calling you all day.
433
00:17:12,010 --> 00:17:14,117
I heard from Winnie.
434
00:17:14,190 --> 00:17:16,193
Let me explain.
435
00:17:19,269 --> 00:17:20,986
Did I lie to you? Yes.
436
00:17:21,011 --> 00:17:22,792
But I did it for my son.
437
00:17:22,817 --> 00:17:25,281
His grades dropped, he
asked me not to tell her,
438
00:17:25,306 --> 00:17:26,597
- and I did...
- I know what happened, Richard.
439
00:17:26,622 --> 00:17:28,852
Your son was cornered,
so he manipulated you
440
00:17:28,877 --> 00:17:29,972
to get out of it.
441
00:17:29,997 --> 00:17:31,722
Just like you manipulated me
442
00:17:31,747 --> 00:17:32,972
when you needed a place to live.
443
00:17:32,997 --> 00:17:34,518
- Hold on.
- I let you talk me into it
444
00:17:34,543 --> 00:17:36,389
because I liked you...
445
00:17:36,527 --> 00:17:38,432
and I liked how much you liked me.
446
00:17:38,457 --> 00:17:39,519
Love.
447
00:17:39,544 --> 00:17:40,846
How much I love you.
448
00:17:40,871 --> 00:17:43,134
That's the thing... you love me,
449
00:17:43,273 --> 00:17:44,783
you love Winnie,
450
00:17:44,808 --> 00:17:47,525
but you lied to both of us.
451
00:17:47,611 --> 00:17:50,111
And you haven't even apologized for it.
452
00:17:50,136 --> 00:17:52,447
I'm sorry.
453
00:17:53,156 --> 00:17:56,494
Diana, Diana, please, please.
454
00:17:57,261 --> 00:17:59,542
We are so good together.
455
00:17:59,567 --> 00:18:01,990
You were so closed off
when we first met.
456
00:18:02,015 --> 00:18:03,666
Look how you've grown.
457
00:18:03,691 --> 00:18:05,668
I have grown.
458
00:18:05,757 --> 00:18:07,878
A few months ago, I
thought I had to put up
459
00:18:07,903 --> 00:18:09,490
with someone I knew was manipulating me.
460
00:18:09,514 --> 00:18:11,377
And now I know I deserve better.
461
00:18:11,403 --> 00:18:13,387
I'm gonna be late.
462
00:18:14,932 --> 00:18:18,288
Can I have a few days to
find a place for us to live?
463
00:18:18,313 --> 00:18:20,135
That's how this all started.
464
00:18:20,160 --> 00:18:22,330
There are boxes and tape
laid out in the closet.
465
00:18:22,355 --> 00:18:24,448
Please be out before I come back.
466
00:18:24,714 --> 00:18:27,879
? No strings, the sky's
the only ceiling ?
467
00:18:27,904 --> 00:18:30,808
? Boom, boom, we hit you
like an avalanche ?
468
00:18:30,833 --> 00:18:35,114
? Everything we do,
we living limitless ?
469
00:18:35,139 --> 00:18:37,363
? Limitless ?
470
00:18:37,388 --> 00:18:40,174
? We living limitless ?
471
00:18:40,199 --> 00:18:42,876
? Limitless ?
472
00:18:42,901 --> 00:18:44,924
? We living limitless ?
473
00:18:44,949 --> 00:18:51,297
? ?
474
00:18:53,761 --> 00:18:56,854
[UPBEAT POP MUSIC]
475
00:18:57,175 --> 00:18:58,693
I'm so sorry, Diana.
476
00:18:58,718 --> 00:19:00,598
I know how much you cared
for Richard, and I'm...
477
00:19:00,623 --> 00:19:02,049
I'm just so sorry that it happened
478
00:19:02,074 --> 00:19:03,776
right before you...
479
00:19:03,801 --> 00:19:06,032
Before I step onto the red carpet alone?
480
00:19:06,057 --> 00:19:08,022
I won the award, not him.
481
00:19:08,189 --> 00:19:09,499
Right.
482
00:19:09,524 --> 00:19:11,267
You know, before I met Richard,
483
00:19:11,292 --> 00:19:13,505
I was prepared to accept that
this might be my life...
484
00:19:13,530 --> 00:19:15,893
no plus-one, no one
beaming like an idiot
485
00:19:15,918 --> 00:19:19,049
next to me in photographs,
and I was okay with it then,
486
00:19:19,074 --> 00:19:22,245
and I am okay with it now.
487
00:19:22,270 --> 00:19:23,812
Ready?
488
00:19:23,837 --> 00:19:29,210
? ?
489
00:19:30,721 --> 00:19:32,584
? Oh, oh, ohh ?
490
00:19:32,609 --> 00:19:34,972
? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ?
491
00:19:39,086 --> 00:19:41,845
Stoop, please.
492
00:19:44,004 --> 00:19:46,092
- How's your mom?
- She's all healed.
493
00:19:46,117 --> 00:19:47,486
- Oh.
- And, more importantly,
494
00:19:47,511 --> 00:19:50,079
vacated, so the place is all ours.
495
00:19:50,104 --> 00:19:52,329
Uh-oh. You know that
Brooks Brothers mannequin
496
00:19:52,354 --> 00:19:53,448
that runs your company?
497
00:19:53,474 --> 00:19:56,659
He's coming this way. Act young.
498
00:19:56,684 --> 00:20:00,191
Good evening. Congrats on
"The Picnic Table," Jay.
499
00:20:00,216 --> 00:20:03,286
And a great photo in
"The Post" of you two.
500
00:20:03,311 --> 00:20:04,765
All anyone wanted to talk about
501
00:20:04,790 --> 00:20:06,653
- was your star editor.
- Oh.
502
00:20:06,678 --> 00:20:08,541
We're, uh, we're very proud of her.
503
00:20:08,566 --> 00:20:10,980
And the book is going to
be big for the company.
504
00:20:11,005 --> 00:20:12,911
- How is it for the marriage?
- Jay.
505
00:20:12,943 --> 00:20:15,207
- Come on, that's private.
- Everybody's talking about it.
506
00:20:15,231 --> 00:20:16,870
Oh, stop. He's exaggerating.
507
00:20:16,896 --> 00:20:19,824
It's fine. I, uh, guess
I'll have to get used it.
508
00:20:19,849 --> 00:20:22,730
Truth be told, I don't know
what the future holds.
509
00:20:22,755 --> 00:20:25,315
But the book has definitely
made some changes
510
00:20:25,340 --> 00:20:27,324
- in our relationship.
- I'm happy for you.
511
00:20:27,349 --> 00:20:30,488
I mean it. You and Pauline
were great together.
512
00:20:31,641 --> 00:20:35,107
Speaking of which, she's,
uh, waving me over.
513
00:20:35,132 --> 00:20:37,738
- Excuse me.
- Of course.
514
00:20:42,550 --> 00:20:44,786
[CHUCKLES]
515
00:20:46,588 --> 00:20:48,948
I'll be back.
516
00:20:48,973 --> 00:20:51,659
Hey. One more.
517
00:20:52,261 --> 00:20:55,229
Oh. I know you're not
sitting with Rivington.
518
00:20:55,254 --> 00:20:56,717
Is there a pariah's table here?
519
00:20:56,742 --> 00:20:58,263
I knew you were a shark, Peters.
520
00:20:58,288 --> 00:20:59,902
Didn't peg you for a tattler, though.
521
00:20:59,927 --> 00:21:02,111
The only reason I called Redmond
522
00:21:02,136 --> 00:21:03,769
was to see if you were gaming me,
523
00:21:03,794 --> 00:21:05,714
- which you were.
- I wasn't gaming you.
524
00:21:05,739 --> 00:21:08,023
I was trying to get you on my
side before approaching Moore.
525
00:21:08,047 --> 00:21:09,117
Why didn't you just say that?
526
00:21:09,142 --> 00:21:11,521
You weren't talking to
me until yesterday.
527
00:21:12,809 --> 00:21:15,754
I took a big swing, and I missed.
528
00:21:15,779 --> 00:21:18,313
So what are you gonna do now for work?
529
00:21:18,338 --> 00:21:20,719
- What about Edward?
- Don't worry about me, Peters.
530
00:21:20,744 --> 00:21:22,446
I always land on my feet.
531
00:21:22,471 --> 00:21:24,149
You'll hear about it
sooner than you think.
532
00:21:24,174 --> 00:21:25,563
What is that supposed to mean?
533
00:21:25,588 --> 00:21:27,292
You know what? I don't want to know.
534
00:21:27,317 --> 00:21:29,742
You and work don't mix well.
535
00:21:29,767 --> 00:21:31,310
What about you and me?
536
00:21:31,573 --> 00:21:33,356
Outside of work, how does that mix?
537
00:21:33,381 --> 00:21:34,923
That was never the problem.
538
00:21:34,948 --> 00:21:36,691
I mean, you were great in bed.
539
00:21:36,716 --> 00:21:37,978
You're just bad for business.
540
00:21:38,003 --> 00:21:40,550
Then we won't talk business.
541
00:21:42,189 --> 00:21:45,407
I'd like to thank our Empirical family
542
00:21:45,432 --> 00:21:48,313
for coming out to support Diana Trout
543
00:21:48,339 --> 00:21:50,522
on this richly deserved honor.
544
00:21:50,547 --> 00:21:52,450
And speaking of our Empirical family,
545
00:21:52,475 --> 00:21:56,321
I am pleased to announce that a
very important family member
546
00:21:56,346 --> 00:21:59,610
has finally come home.
547
00:21:59,635 --> 00:22:02,540
So let me be the first to tell you...
548
00:22:02,724 --> 00:22:06,319
that Edward L.L. Moore
is back at Empirical.
549
00:22:06,344 --> 00:22:07,709
- [CHUCKLES]
- Oh, my...
550
00:22:07,734 --> 00:22:09,925
- That's incredible news.
- That's amazing.
551
00:22:09,950 --> 00:22:11,590
[INDISTINCT CHATTER]
552
00:22:11,615 --> 00:22:13,332
That is a get.
553
00:22:13,357 --> 00:22:15,959
Wow. How'd he pull that off?
554
00:22:15,984 --> 00:22:17,968
I'm so sorry. Um, excuse me.
555
00:22:17,993 --> 00:22:21,007
I have to use the ladies' room.
556
00:22:21,557 --> 00:22:25,772
And, uh, I have one more
announcement to make.
557
00:22:26,187 --> 00:22:28,460
In addition to Edward's return,
558
00:22:28,485 --> 00:22:30,358
I would also like you to welcome
559
00:22:30,390 --> 00:22:33,312
Empirical's newest executive editor...
560
00:22:34,932 --> 00:22:36,843
Zane Anders.
561
00:22:36,868 --> 00:22:39,431
- Cheers. Congratulations.
- Thank you.
562
00:22:39,456 --> 00:22:43,502
? ?
563
00:22:44,532 --> 00:22:47,139
Game on, Peters.
564
00:22:48,629 --> 00:22:50,345
Okay.
565
00:22:50,370 --> 00:22:52,875
Oh, my gosh, Liza! There you are!
566
00:22:52,900 --> 00:22:55,469
I couldn't find you in all the chaos.
567
00:22:55,719 --> 00:22:57,434
Can you believe we got Moore back?
568
00:22:57,459 --> 00:22:58,695
We?
569
00:22:58,720 --> 00:23:00,103
Um, I...
570
00:23:00,128 --> 00:23:02,181
No, I'm sorry. Empirical.
571
00:23:02,206 --> 00:23:03,556
Quite a coup, Up-Chuck.
572
00:23:03,581 --> 00:23:05,444
You want to buy me a drink to celebrate?
573
00:23:05,469 --> 00:23:08,048
I, uh, I think we should
get home to the girls.
574
00:23:08,073 --> 00:23:09,344
Okay.
575
00:23:09,369 --> 00:23:11,752
All right, um...
576
00:23:11,777 --> 00:23:13,325
I don't know how to thank you.
577
00:23:13,350 --> 00:23:15,344
- For what?
- It's only the guest room,
578
00:23:15,369 --> 00:23:18,509
but I'm finally back home.
579
00:23:18,534 --> 00:23:20,783
I feel like this book
has done everything
580
00:23:20,808 --> 00:23:24,554
I ever dreamed of, and you
helped make it so much better.
581
00:23:24,579 --> 00:23:27,406
I can never thank you enough.
582
00:23:29,324 --> 00:23:30,953
BOTH: Good night.
583
00:23:30,978 --> 00:23:35,318
- Good night.
- [CAR DOOR OPENS, CLOSES]
584
00:23:35,343 --> 00:23:38,362
- You okay?
- Yeah, um, you know what?
585
00:23:38,387 --> 00:23:40,010
Let's... I'm fine.
586
00:23:40,035 --> 00:23:42,771
Let's just... let's, uh,
let's get out of here.
587
00:23:42,796 --> 00:23:44,498
I can't...
588
00:23:44,656 --> 00:23:46,720
Hey.
589
00:23:46,745 --> 00:23:49,512
[SOFT PIANO MUSIC]
590
00:23:50,285 --> 00:23:52,428
? Crashing... ?
591
00:23:52,453 --> 00:23:54,797
Oh, my God.
592
00:23:54,822 --> 00:23:56,670
? ?
593
00:23:56,695 --> 00:23:59,359
You're in love with Charles.
594
00:23:59,384 --> 00:24:01,593
? I need a miracle ?
595
00:24:01,618 --> 00:24:04,318
[SIGHS] I am.
596
00:24:04,554 --> 00:24:06,215
I do love him.
597
00:24:06,240 --> 00:24:08,368
I know that I shouldn't, but I do.
598
00:24:08,393 --> 00:24:10,681
? I'm losing my mind ?
599
00:24:10,706 --> 00:24:12,329
And you're so nice!
600
00:24:12,354 --> 00:24:14,061
Hey.
601
00:24:14,086 --> 00:24:16,477
You're so nice, and I'm so sorry.
602
00:24:16,502 --> 00:24:18,157
? I need you the most ?
603
00:24:18,385 --> 00:24:20,729
? So don't let me, don't let me ?
604
00:24:20,754 --> 00:24:23,754
? Don't let me down ?
605
00:24:23,779 --> 00:24:27,204
? Don't let me down ?
606
00:24:27,229 --> 00:24:32,579
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
607
00:24:32,629 --> 00:24:37,179
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.