All language subtitles for Younger s03e09 Summer Friday.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,079 --> 00:00:03,810 [upbeat music] 2 00:00:04,881 --> 00:00:06,719 Well, hey, there, sailor. 3 00:00:06,744 --> 00:00:08,036 Where are you dropping anchor? 4 00:00:08,061 --> 00:00:11,132 A group of us are joining the Fire Island invasion this year. 5 00:00:11,157 --> 00:00:14,129 It's the annual drag parade from Cherry Grove. 6 00:00:14,155 --> 00:00:16,122 Can I fix you some chow before the crossing? 7 00:00:16,147 --> 00:00:17,564 No, no, no. Actually, I've got to hustle. 8 00:00:17,589 --> 00:00:18,934 I'm gonna miss the fairy ferry. Muah! 9 00:00:18,959 --> 00:00:20,402 Okay. Ooh, your moustache tickles. 10 00:00:20,427 --> 00:00:22,405 Nice. I think I can work with that. 11 00:00:23,063 --> 00:00:24,810 - Have fun. - You too 12 00:00:24,835 --> 00:00:27,720 And don't work too hard. It's summer. 13 00:00:27,984 --> 00:00:32,503 You are in and I'm out for the count 14 00:00:32,528 --> 00:00:34,927 Unconditional love 15 00:00:34,952 --> 00:00:37,925 Take me down, knock me out 16 00:00:37,950 --> 00:00:40,551 Kiss me now but don't promise me 17 00:00:40,758 --> 00:00:43,125 We need to finalize the media plan 18 00:00:43,150 --> 00:00:44,967 on the next Annabelle Bancroft book. 19 00:00:44,992 --> 00:00:47,228 Oh, also, call Jackie Dunn's office and tell them 20 00:00:47,253 --> 00:00:48,910 I need to reschedule lunch on Tuesday. 21 00:00:48,935 --> 00:00:50,852 I can make the jitney if I leave at 1:00. 22 00:00:50,877 --> 00:00:52,244 Can you pick me up in Bridgehampton 23 00:00:52,269 --> 00:00:53,402 across from Candy Kitchen? 24 00:00:53,427 --> 00:00:54,598 What are you wearing? 25 00:00:54,623 --> 00:00:57,056 It's summer Friday, lady. 26 00:00:57,536 --> 00:01:00,614 Ceci got us a table at Navy Beach, but I'm not eating. 27 00:01:00,639 --> 00:01:02,436 My God, I can smell her Banana Boat. 28 00:01:02,461 --> 00:01:04,507 Why do they even bother coming in at all? 29 00:01:05,163 --> 00:01:07,862 See if you can get on Charles�s schedule before lunch. 30 00:01:07,887 --> 00:01:09,832 He never signed off on my September budget. 31 00:01:09,857 --> 00:01:12,124 Oh, he left for Pound Ridge last night. 32 00:01:12,149 --> 00:01:13,635 Of course he did. 33 00:01:13,661 --> 00:01:16,445 [upbeat music] 34 00:01:16,691 --> 00:01:21,133 35 00:01:21,820 --> 00:01:25,192 Hey, did you finish Colin's book? 36 00:01:25,217 --> 00:01:26,941 I was up half the night but only got through 37 00:01:26,966 --> 00:01:28,154 the first 700 pages. 38 00:01:28,179 --> 00:01:29,060 And what do you think? 39 00:01:29,085 --> 00:01:30,951 I mean, I know it could use some editing, 40 00:01:30,976 --> 00:01:33,232 but am I just being blinded by lust? 41 00:01:33,257 --> 00:01:34,860 Because I think it's pretty amazing. 42 00:01:34,885 --> 00:01:37,044 I mean, it's overwritten, but I still... 43 00:01:37,069 --> 00:01:38,349 I couldn't put it down. 44 00:01:38,374 --> 00:01:41,683 I mean, it's like a dystopian "Bonfire of the Vanities." 45 00:01:41,708 --> 00:01:42,938 Oh, my God. 46 00:01:42,963 --> 00:01:45,017 That's exactly how I would sell it. 47 00:01:45,042 --> 00:01:47,188 I'm just worried about the conflict of interest. 48 00:01:47,213 --> 00:01:49,169 Like, I don't want people to think that I'm buying the book 49 00:01:49,194 --> 00:01:51,430 because I'm sleeping with him, and I don't want to lose the 50 00:01:51,455 --> 00:01:52,333 book because I'm sleeping with him. 51 00:01:52,358 --> 00:01:54,162 Ah, the old Catch-69. 52 00:01:54,187 --> 00:01:55,671 Ohh, what am I gonna I do? 53 00:01:55,695 --> 00:01:58,446 Well, first, you need to own the fact that you're together. 54 00:01:58,471 --> 00:02:00,762 And then you've got to get Colin a good agent. 55 00:02:00,787 --> 00:02:02,105 I mean, you may be screwing the guy, 56 00:02:02,130 --> 00:02:03,676 but you don't want to screw him. 57 00:02:03,701 --> 00:02:05,346 I do know just the person. 58 00:02:06,578 --> 00:02:09,632 How dare you call me about work on a summer Friday? 59 00:02:09,657 --> 00:02:12,448 I wouldn't unless it was something special. 60 00:02:12,473 --> 00:02:14,541 A have the new writer I want to talk to you about. 61 00:02:14,567 --> 00:02:16,151 Well, is he hot? 62 00:02:16,176 --> 00:02:18,566 It's all about the jacket photo for a first-time novelist. 63 00:02:18,591 --> 00:02:20,888 I'm dating him, Redmond, so what do you think? 64 00:02:20,913 --> 00:02:23,113 Well, if you really want me to consider him, 65 00:02:23,138 --> 00:02:24,754 bring him to the Gansevoort rooftop. 66 00:02:24,779 --> 00:02:26,114 Half the publishing biz will be there 67 00:02:26,139 --> 00:02:27,504 for cocktails this afternoon. 68 00:02:27,529 --> 00:02:28,628 Oh, we'll be there. 69 00:02:28,653 --> 00:02:29,944 And send me the manuscript. 70 00:02:29,969 --> 00:02:31,258 Ugh. 71 00:02:31,283 --> 00:02:34,441 [upbeat music] 72 00:02:34,466 --> 00:02:41,336 73 00:02:44,026 --> 00:02:45,559 Why do I need an agent? 74 00:02:45,584 --> 00:02:47,366 I already want to make a deal for my book with you. 75 00:02:47,391 --> 00:02:48,431 And you will. 76 00:02:48,456 --> 00:02:50,581 But I've got to keep this above board. 77 00:02:50,606 --> 00:02:53,635 And you need a someone on your side that has integrity, 78 00:02:53,660 --> 00:02:55,064 somebody with a great reputation, 79 00:02:55,089 --> 00:02:56,188 someone that people respect. 80 00:02:56,213 --> 00:02:59,401 [gasps] Kelsey, sweetheart. 81 00:02:59,426 --> 00:03:01,117 - Really? - Trust me. 82 00:03:01,142 --> 00:03:04,875 Colin, this is Redmond, the best book agent in the business. 83 00:03:04,900 --> 00:03:07,944 She flatters me, but she's not wrong. 84 00:03:07,970 --> 00:03:09,203 Nice to meet you, Redmond. 85 00:03:09,228 --> 00:03:10,716 Colin, I'll be honest with you. 86 00:03:10,741 --> 00:03:13,260 If Kelsey hadn't slipped me your little Bildungsroman, 87 00:03:13,285 --> 00:03:15,090 it never would have made it out of my slush pile. 88 00:03:15,115 --> 00:03:17,940 But lucky for all of us, she did. 89 00:03:17,965 --> 00:03:20,211 You've put a fun house mirror up to this city 90 00:03:20,236 --> 00:03:24,457 and our culture that's both hilarious and depressing, 91 00:03:24,481 --> 00:03:25,994 at least in the chapter I read. 92 00:03:26,019 --> 00:03:27,584 - Thank you. - Don't thank me. 93 00:03:27,609 --> 00:03:29,824 Thank the gorgeous editrix who discovered you. 94 00:03:29,849 --> 00:03:31,974 Thank you, gorgeous editrix. 95 00:03:32,115 --> 00:03:34,773 Wait, does this mean you're going to represent the book? 96 00:03:34,798 --> 00:03:36,170 Because you already have a buyer. 97 00:03:36,196 --> 00:03:39,367 If you want to talk business, get in the pool. 98 00:03:39,392 --> 00:03:41,821 Oh, see you in minute. 99 00:03:41,846 --> 00:03:43,384 Um, we didn't bring swimsuits. 100 00:03:43,409 --> 00:03:46,829 No problem. They have them here. Come on. 101 00:03:47,706 --> 00:03:50,170 Hmm, what looks good? 102 00:03:50,195 --> 00:03:51,511 I'm not sure. 103 00:03:51,536 --> 00:03:54,136 I've never bought a bathing suit out of a vending machine before, 104 00:03:54,161 --> 00:03:55,827 let alone one that also sells condoms. 105 00:03:55,852 --> 00:03:57,418 - What about that one? - Seriously? 106 00:03:57,442 --> 00:03:59,256 I've already got some dental floss in my purse. 107 00:03:59,281 --> 00:04:02,405 Oh, right. How's the, um, situation? 108 00:04:02,430 --> 00:04:04,445 - It's under control. - Okay. 109 00:04:04,470 --> 00:04:05,553 Colin? 110 00:04:05,578 --> 00:04:07,274 Can't I just swim in my boxers? 111 00:04:07,299 --> 00:04:09,145 [chuckles] My treat. 112 00:04:09,170 --> 00:04:11,692 How about the red one? 113 00:04:11,717 --> 00:04:13,833 Mm, don't do Speedos. 114 00:04:14,435 --> 00:04:17,002 It's amazing the things you'll do to live your dream. 115 00:04:17,027 --> 00:04:18,006 Right, Liza? 116 00:04:18,031 --> 00:04:20,441 Oh, absolutely. 117 00:04:23,556 --> 00:04:26,051 Okay, I have never felt more naked in my entire life. 118 00:04:26,076 --> 00:04:27,676 Okay, well, you look amazing. 119 00:04:27,701 --> 00:04:29,267 But whatever you do, just don't bend over. 120 00:04:29,292 --> 00:04:33,709 Wow, I... I thought this was a work event. 121 00:04:33,734 --> 00:04:35,597 Oh, we are definitely working it. 122 00:04:35,622 --> 00:04:37,852 - Hey, Kels. - Hey, Josh. 123 00:04:37,876 --> 00:04:39,359 Oh, this is Colin. 124 00:04:39,545 --> 00:04:41,255 Also working it. Don't judge. 125 00:04:41,280 --> 00:04:42,400 Judging, yeah. 126 00:04:42,425 --> 00:04:44,225 Hey, we've got a deal to close. 127 00:04:44,250 --> 00:04:46,759 - Okay. - Meet you in the pool. 128 00:04:49,546 --> 00:04:53,689 I mean, when I... when I see you wearing this, 129 00:04:53,714 --> 00:04:56,180 it just... it just make me want to... 130 00:04:56,205 --> 00:04:57,871 Okay. 131 00:04:57,896 --> 00:05:00,263 All right, we can talk about that later. 132 00:05:00,288 --> 00:05:02,974 Oh, we can, can we? 133 00:05:02,999 --> 00:05:04,614 We can talk. 134 00:05:04,880 --> 00:05:06,453 Vending machine's that way. 135 00:05:06,478 --> 00:05:08,472 Okay. 136 00:05:09,563 --> 00:05:12,716 All right, okay. 137 00:05:13,297 --> 00:05:15,030 [laughs] 138 00:05:15,270 --> 00:05:17,060 Whoo. 139 00:05:17,703 --> 00:05:19,899 Ugh, I hate summer. 140 00:05:19,924 --> 00:05:22,978 Everyone's in the Hamptons or the Vineyard, 141 00:05:23,003 --> 00:05:24,910 and here I am talking to you. 142 00:05:25,582 --> 00:05:27,722 My entire weekend is like a desert, 143 00:05:27,747 --> 00:05:29,580 except with 90% humidity. 144 00:05:29,605 --> 00:05:30,731 Mm. 145 00:05:30,756 --> 00:05:34,671 Honestly, I just lie around in bed all weekend reading, 146 00:05:34,697 --> 00:05:36,519 bingeing "Frasier" reruns 147 00:05:36,909 --> 00:05:38,715 until it's time to go back to work on Monday. 148 00:05:38,740 --> 00:05:39,608 I feel pathetic. 149 00:05:39,632 --> 00:05:41,661 Well, you could rent a place in the Hamptons. 150 00:05:41,686 --> 00:05:42,960 Have you consider that? 151 00:05:42,985 --> 00:05:44,818 A single woman renting in the Hamptons? 152 00:05:44,843 --> 00:05:47,025 Well, that may be the saddest thing I've ever heard. 153 00:05:47,051 --> 00:05:49,018 You're alone out of choice, Diana. 154 00:05:49,043 --> 00:05:50,175 Excuse me? 155 00:05:50,200 --> 00:05:52,434 You've filtered so many men. 156 00:05:52,459 --> 00:05:53,925 And you have so many rules. 157 00:05:54,036 --> 00:05:55,402 You mean standards. 158 00:05:55,427 --> 00:05:58,536 No, I mean barriers to intimacy. 159 00:05:58,814 --> 00:06:01,215 Look, we can sit here, and we can talk and talk and talk, 160 00:06:01,240 --> 00:06:02,773 but the story doesn't change. 161 00:06:02,798 --> 00:06:04,444 And whose fault is that? 162 00:06:04,469 --> 00:06:07,434 Instead of pointing fingers, why don't we try pointing 163 00:06:07,459 --> 00:06:08,827 in the direction of a solution? 164 00:06:08,852 --> 00:06:09,834 Oh, well, by all means. 165 00:06:09,860 --> 00:06:11,860 Get out there. Take a few swings. 166 00:06:11,885 --> 00:06:14,297 The next attractive man you see, talk to him. 167 00:06:14,322 --> 00:06:15,522 Ask him out for coffee. 168 00:06:15,547 --> 00:06:17,062 Is this the Freudian approach? 169 00:06:17,087 --> 00:06:19,472 Or did you just see this on "Millionaire Matchmaker"? 170 00:06:19,798 --> 00:06:21,512 I hear that you're frustrated. 171 00:06:21,537 --> 00:06:24,593 But your frustration has become your comfort zone. 172 00:06:24,618 --> 00:06:26,668 Okay, think of this as an experiment. 173 00:06:26,693 --> 00:06:28,989 Talk to the next interesting man you meet 174 00:06:29,014 --> 00:06:30,929 and observe what happens. 175 00:06:30,954 --> 00:06:32,585 Oh. 176 00:06:33,673 --> 00:06:35,138 We'll see. 177 00:06:35,163 --> 00:06:37,713 I'm not letting you off the hook on this one. 178 00:06:38,438 --> 00:06:40,071 Fine. 179 00:06:51,667 --> 00:06:53,722 Nothing like starting the weekend after a good cry with 180 00:06:53,747 --> 00:06:55,242 your therapist, am I right? 181 00:06:55,267 --> 00:06:57,589 Actually, I am a therapist. 182 00:06:57,615 --> 00:06:58,962 Marriage and Family. 183 00:06:58,987 --> 00:07:00,390 Office next door. 184 00:07:00,415 --> 00:07:02,381 Oh, well, 185 00:07:02,406 --> 00:07:04,825 I always heard that shrinks were the crazy ones. 186 00:07:04,850 --> 00:07:07,045 Especially the ones on East 65th Street. 187 00:07:07,070 --> 00:07:09,207 We're in a class of our own. 188 00:07:09,653 --> 00:07:12,141 I hope you're sane enough to leave the city this weekend. 189 00:07:12,166 --> 00:07:13,699 It's supposed to be almost 100. 190 00:07:13,724 --> 00:07:16,813 Oof, my ex-wife got the house in Woodstock, 191 00:07:16,838 --> 00:07:19,651 so I've learned to love summer in the city. 192 00:07:19,676 --> 00:07:21,930 I think it's kind of sexy, actually. 193 00:07:21,955 --> 00:07:23,710 Especially at night. 194 00:07:23,904 --> 00:07:26,140 I like your perspective. 195 00:07:26,748 --> 00:07:28,264 Diana, by the way. 196 00:07:28,289 --> 00:07:29,355 Richard. 197 00:07:29,491 --> 00:07:32,315 [quirky upbeat music] 198 00:07:32,340 --> 00:07:34,618 199 00:07:34,643 --> 00:07:36,206 Stop me if I'm being too forward, 200 00:07:36,231 --> 00:07:39,586 but would you care to join me for a coffee? 201 00:07:40,051 --> 00:07:42,464 You're asking me for a coffee? 202 00:07:42,489 --> 00:07:44,129 Are you serious? 203 00:07:44,829 --> 00:07:46,831 I mean, in this heat? 204 00:07:47,144 --> 00:07:49,280 How about a beer? 205 00:07:51,564 --> 00:07:53,514 Sounds perfect. 206 00:07:55,757 --> 00:07:57,435 [laughter] 207 00:07:57,460 --> 00:07:59,366 To my newest client. 208 00:07:59,392 --> 00:08:01,319 - Yay. - Ow. 209 00:08:01,344 --> 00:08:04,824 Redmond, I'm going to ask Liza to make the deal on this one. 210 00:08:04,849 --> 00:08:06,162 Seriously? 211 00:08:06,187 --> 00:08:08,998 Yeah, I'm gonna stay out of it due to extreme prejudice. 212 00:08:09,023 --> 00:08:10,549 Get ready to bend over. 213 00:08:10,574 --> 00:08:11,951 That's what I've keep telling her. 214 00:08:11,976 --> 00:08:13,342 Hey. 215 00:08:13,366 --> 00:08:14,741 Babe. 216 00:08:14,766 --> 00:08:17,554 Emily, get over here and meet my genius new client. 217 00:08:17,580 --> 00:08:20,255 You ladies know Emily Burns from EW? 218 00:08:20,279 --> 00:08:22,757 Liza, it's me. 219 00:08:22,783 --> 00:08:24,000 Jackie Dunn's old assistant. 220 00:08:24,025 --> 00:08:25,053 I work at EW now. 221 00:08:25,078 --> 00:08:26,513 Emily, that's fantastic. 222 00:08:26,538 --> 00:08:28,854 This is Kelsey Peters. She runs Millennial Print. 223 00:08:28,879 --> 00:08:30,797 - Hey. - Oh, my God, respect. 224 00:08:30,822 --> 00:08:32,821 I have heard such great things about your imprint. 225 00:08:32,846 --> 00:08:33,839 Oh, thank you. 226 00:08:33,863 --> 00:08:36,038 Also, I heard about what happened to your fianc?. 227 00:08:36,064 --> 00:08:38,027 You must have been crushed. 228 00:08:38,378 --> 00:08:40,488 I apologize. Terrible choice of words. 229 00:08:40,513 --> 00:08:43,020 Wow, Emily, meet Colin McNichol, 230 00:08:43,046 --> 00:08:45,264 Kelsey's hottest new author. 231 00:08:45,289 --> 00:08:47,158 And his book's not bad either. 232 00:08:47,326 --> 00:08:50,273 EW should totally do something about Millennial. 233 00:08:50,298 --> 00:08:51,903 You guys should come to the office Monday 234 00:08:51,928 --> 00:08:53,109 and meet my boss, Jess Cagle. 235 00:08:53,134 --> 00:08:55,201 - Absolutely. - Oh, we'd love to. 236 00:08:55,226 --> 00:08:56,366 Liza, I'll email you. 237 00:08:56,392 --> 00:08:58,256 Are you still Dianatroutassistant@empirical? 238 00:08:58,281 --> 00:09:01,366 - Yeah. - Oh, and Lmiller@millennial. 239 00:09:01,391 --> 00:09:03,278 Awesome. 240 00:09:03,746 --> 00:09:05,555 - EW. - Oh, my God. 241 00:09:05,580 --> 00:09:07,215 Both: Ahh. 242 00:09:07,502 --> 00:09:08,868 Kiss each other. 243 00:09:08,893 --> 00:09:10,036 What? 244 00:09:11,172 --> 00:09:14,751 [upbeat music] 245 00:09:16,186 --> 00:09:19,454 I've prepared Millennial's offer for Colin's book. 246 00:09:19,479 --> 00:09:21,446 You want to take a look before I send it to Redmond? 247 00:09:21,471 --> 00:09:22,570 Yes. 248 00:09:22,595 --> 00:09:25,496 We're offering a $75,000 advance 249 00:09:25,521 --> 00:09:28,355 with a standard royalty rate, plus bonuses if the book hits 250 00:09:28,380 --> 00:09:30,446 "The New York Times" best seller list or earns out 251 00:09:30,471 --> 00:09:32,152 its advance within a year of publication. 252 00:09:32,177 --> 00:09:34,231 It's all pretty great for a first-time writer 253 00:09:34,256 --> 00:09:36,921 but nothing that crosses the line. 254 00:09:37,196 --> 00:09:38,729 Perfect. 255 00:09:38,754 --> 00:09:40,734 Thank you for looking out for me. 256 00:09:40,759 --> 00:09:41,723 Always. 257 00:09:41,748 --> 00:09:44,085 Hey do you think that you can slip away for that EW meeting? 258 00:09:44,111 --> 00:09:45,955 Yeah, Diana's seeing her therapist. 259 00:09:45,980 --> 00:09:47,065 I have 50 minutes. 260 00:09:47,090 --> 00:09:49,714 [rock music] 261 00:09:49,738 --> 00:09:51,771 262 00:09:52,032 --> 00:09:55,172 Hi, Kelsey Peters and Liza Miller from Millennial. 263 00:09:55,197 --> 00:09:57,364 We have an appointment with Jess Cagle. 264 00:09:57,488 --> 00:10:00,653 - Hey, what's up? - I slipped the manuscript to a 265 00:10:00,678 --> 00:10:02,155 producer friend of mine at Paramount. 266 00:10:02,180 --> 00:10:04,271 And he thinks it's perfect for Scott Rudin. 267 00:10:04,296 --> 00:10:05,829 How fast can you get me your offer? 268 00:10:05,854 --> 00:10:07,284 Liza can send it over now. 269 00:10:07,308 --> 00:10:08,289 [silently] Okay. 270 00:10:08,314 --> 00:10:11,528 We are just at EW about to meet with Jess Cagle. 271 00:10:11,553 --> 00:10:13,986 Go, girl, and tell Jess I'm available 272 00:10:14,011 --> 00:10:15,717 if He needs a date for the Oscars. 273 00:10:15,742 --> 00:10:17,948 - [laughs] - Hi guys. 274 00:10:17,973 --> 00:10:19,690 Jess will see you now. 275 00:10:19,715 --> 00:10:22,323 - Thanks. - Okay. 276 00:10:23,255 --> 00:10:26,167 We are a baby imprint, less than year old, 277 00:10:26,192 --> 00:10:27,341 targeting millennials. 278 00:10:27,366 --> 00:10:28,951 That's why they're called Millennial. 279 00:10:28,976 --> 00:10:31,839 But the main story is that Kelsey is the youngest woman 280 00:10:31,864 --> 00:10:34,403 in the business to be running her own imprint. 281 00:10:34,428 --> 00:10:36,595 - That's interesting. - Really interesting. 282 00:10:36,620 --> 00:10:39,156 - Really interesting. - Any big books coming out? 283 00:10:39,181 --> 00:10:42,429 Actually, we just bought a book from this incredible young 284 00:10:42,454 --> 00:10:44,110 "New Yorker" writer, Colin McNichol. 285 00:10:44,135 --> 00:10:47,332 It's this brilliant dystopian epic about New York. 286 00:10:47,357 --> 00:10:48,968 Cool. 287 00:10:49,543 --> 00:10:53,244 It's, um, like "Bonfire of the Vanities" 288 00:10:53,269 --> 00:10:54,995 meets "The Walking Dead." 289 00:10:55,020 --> 00:10:56,486 Are there zombies? 290 00:10:56,510 --> 00:10:59,471 Yes. And they occupy Wall Street. 291 00:10:59,497 --> 00:11:03,133 I shouldn't say anything else, but Scott Rudin loves it, 292 00:11:03,158 --> 00:11:05,891 and Paramount's already talking a three-picture deal. 293 00:11:05,916 --> 00:11:07,163 Send us the manuscript. 294 00:11:07,188 --> 00:11:10,189 Maybe we can do something online about the book and Millennial. 295 00:11:10,214 --> 00:11:12,020 - We really should. - Wonderful. 296 00:11:12,045 --> 00:11:14,844 Get the press kit and bios and galleys, 297 00:11:14,869 --> 00:11:16,435 and we'll see what we can do. 298 00:11:16,460 --> 00:11:18,324 Thank you. It was so nice to meet you. 299 00:11:18,349 --> 00:11:19,892 Thank you so much. 300 00:11:20,253 --> 00:11:22,357 Oh, my God. 301 00:11:22,884 --> 00:11:25,342 Zombies? A three-picture deal? 302 00:11:25,367 --> 00:11:26,919 I don't... I know I just blurted it out. 303 00:11:26,944 --> 00:11:28,824 It's like a got EW-titis or something. 304 00:11:28,849 --> 00:11:31,428 Well, sometimes you need to stretch the truth a little 305 00:11:31,453 --> 00:11:33,403 to get what you want. 306 00:11:36,934 --> 00:11:39,928 So I took your advice, 307 00:11:39,953 --> 00:11:43,688 left the office, and struck up a conversation 308 00:11:43,713 --> 00:11:44,927 with an attractive man. 309 00:11:44,952 --> 00:11:47,295 Wonderful. Wonderful. How did it go? 310 00:11:47,319 --> 00:11:49,097 Surprisingly well. 311 00:11:49,997 --> 00:11:53,672 We went out for drinks, and he introduced me 312 00:11:53,697 --> 00:11:55,167 to the Moscow Mule. 313 00:11:55,192 --> 00:11:57,183 It's a delightful cocktail. 314 00:11:57,207 --> 00:11:59,159 Sounds like you had a nice time. 315 00:11:59,185 --> 00:12:00,484 Yes, I did. 316 00:12:00,509 --> 00:12:02,042 I think you may actually know him. 317 00:12:02,067 --> 00:12:02,852 Do I? 318 00:12:02,877 --> 00:12:04,584 Yes, it's Richard Caldwell, 319 00:12:04,608 --> 00:12:06,359 the therapist in the office next door. 320 00:12:06,496 --> 00:12:08,870 You went out for a drink with Dr. Caldwell? 321 00:12:09,516 --> 00:12:11,989 I... I find that very inappropriate. 322 00:12:12,014 --> 00:12:13,430 Oh, you may not know. 323 00:12:13,455 --> 00:12:15,721 He's recently separated from his wife, so... 324 00:12:15,746 --> 00:12:17,707 Oh, yeah, I know. She threw him out. 325 00:12:19,695 --> 00:12:21,516 Excuse me. 326 00:12:22,601 --> 00:12:25,198 Uh, yeah, all right. 327 00:12:30,924 --> 00:12:33,382 Excuse me, I'm in session. 328 00:12:33,407 --> 00:12:35,443 How dare you proposition one of my patients 329 00:12:35,468 --> 00:12:36,654 right outside of my office. 330 00:12:36,679 --> 00:12:38,762 I should file an ethics complaint with the APA. 331 00:12:38,787 --> 00:12:41,197 [laughs] I'm amazed you still have a license at all 332 00:12:41,222 --> 00:12:43,405 considering you were arrested for shoplifting. 333 00:12:43,431 --> 00:12:44,767 You sleep here. In your office. 334 00:12:44,792 --> 00:12:45,640 Only temporarily. 335 00:12:45,665 --> 00:12:47,168 You wash your hair in the sink. 336 00:12:47,193 --> 00:12:48,801 - It's appalling. - At least I have hair. 337 00:12:48,826 --> 00:12:50,607 Men, men, don't fight. 338 00:12:50,632 --> 00:12:52,465 Okay, that's it. That's it. I'm telling management. 339 00:12:52,490 --> 00:12:54,290 You can't sleep in your office; you're violating the 340 00:12:54,315 --> 00:12:55,346 terms of your lease. 341 00:12:55,371 --> 00:12:57,096 Paul, there's nothing more pathetic 342 00:12:57,121 --> 00:12:58,396 than an adult tattletale. 343 00:12:58,421 --> 00:13:01,133 No, what's pathetic is picking up a needy, vulnerable patient 344 00:13:01,158 --> 00:13:02,197 outside my office. 345 00:13:02,222 --> 00:13:05,673 To be fair, I did engage him in conversation on your advice. 346 00:13:05,698 --> 00:13:08,065 Diana, you have self-esteem and body image issues. 347 00:13:08,090 --> 00:13:09,470 None of this is your fault. 348 00:13:09,495 --> 00:13:11,495 However, if you continue to see Richard, 349 00:13:11,520 --> 00:13:13,520 our therapeutic relationship is over. 350 00:13:15,104 --> 00:13:16,858 I understand. 351 00:13:17,217 --> 00:13:20,269 [upbeat music] 352 00:13:20,294 --> 00:13:26,501 353 00:13:27,239 --> 00:13:29,905 I wasn't making much progress with him anyways. 354 00:13:29,930 --> 00:13:31,323 355 00:13:31,426 --> 00:13:33,393 Now baby, baby, baby 356 00:13:33,418 --> 00:13:35,392 Don't you try to run those game on me 357 00:13:35,416 --> 00:13:37,155 I'm two steps ahead of you 358 00:13:37,180 --> 00:13:38,601 I'm worried about Kelsey. 359 00:13:38,626 --> 00:13:40,601 You know, she's going a little off the rails for this guy. 360 00:13:40,626 --> 00:13:42,328 I mean, the way she's hyping him... 361 00:13:42,617 --> 00:13:45,021 Hey, a little hype never hurts. 362 00:13:45,046 --> 00:13:47,477 Honestly, I'm not sure the book's that great. 363 00:13:47,502 --> 00:13:49,802 I mean, the characters are relatable, 364 00:13:49,827 --> 00:13:52,800 but the writing is all over the place. 365 00:13:52,826 --> 00:13:55,835 [laughs] That feels so good. 366 00:13:56,000 --> 00:13:58,461 You're so slippery. 367 00:13:58,486 --> 00:14:00,690 I'm slippery. 368 00:14:01,176 --> 00:14:04,344 You know, I could just slip it in right now. 369 00:14:04,369 --> 00:14:06,517 Just keep doing what you're doing. 370 00:14:06,543 --> 00:14:08,657 Don't knock it till you try it. 371 00:14:08,682 --> 00:14:13,650 You know, it can be mind-blowing for both of us. 372 00:14:13,675 --> 00:14:15,329 Actually, you know what? I have tried it. 373 00:14:15,353 --> 00:14:16,518 - What? - With my ex-husband. 374 00:14:16,543 --> 00:14:18,368 - Seriously? - Yeah. 375 00:14:18,393 --> 00:14:20,509 You know, when you've been married long enough, 376 00:14:20,534 --> 00:14:22,606 you try everything out of pure boredom. 377 00:14:22,631 --> 00:14:24,030 Do you know what I'm talking about here? 378 00:14:24,055 --> 00:14:26,860 Josh, your generation didn't invent anal sex. 379 00:14:26,884 --> 00:14:28,837 You just invented talking about it all the time. 380 00:14:28,863 --> 00:14:31,326 - Forget it. - Oh, sorry. 381 00:14:31,351 --> 00:14:32,973 It's just not my thing. 382 00:14:32,998 --> 00:14:34,430 Is it really that big of a deal? 383 00:14:34,455 --> 00:14:39,879 No, I... I just feel like I can't compete 384 00:14:39,904 --> 00:14:41,812 with all the years you were married. 385 00:14:42,396 --> 00:14:46,349 You know, nothing we do is ever gonna be new for you. 386 00:14:46,374 --> 00:14:47,895 That's not true. 387 00:14:47,920 --> 00:14:49,196 Come on. 388 00:14:49,221 --> 00:14:51,171 I think it is. 389 00:14:51,910 --> 00:14:55,355 I'm never gonna be your first time for anything. 390 00:15:00,434 --> 00:15:03,045 [upbeat jazzy music] 391 00:15:03,070 --> 00:15:09,207 392 00:15:09,819 --> 00:15:11,052 Good morning. 393 00:15:11,077 --> 00:15:12,409 Coffee's ready. 394 00:15:12,434 --> 00:15:14,182 Scrambled okay? 395 00:15:14,207 --> 00:15:16,952 Yes, that would be nice. 396 00:15:18,450 --> 00:15:20,854 I can't believe I slept so late, 397 00:15:21,180 --> 00:15:24,325 but then I remembered that we had quite a workout. 398 00:15:24,350 --> 00:15:26,250 Yes, we did. 399 00:15:26,642 --> 00:15:30,197 So I just heard from the landlord of my building. 400 00:15:30,780 --> 00:15:33,948 - They're evicting me. - What? 401 00:15:34,245 --> 00:15:36,935 Yes, that passive-aggressive prick 402 00:15:36,960 --> 00:15:39,481 also known as your therapist blew the whistle on me 403 00:15:39,506 --> 00:15:41,053 about sleeping in my office. 404 00:15:41,078 --> 00:15:43,833 Richard, I'm so sorry. I feel so responsible. 405 00:15:43,858 --> 00:15:45,896 You have absolutely zero culpability. 406 00:15:45,921 --> 00:15:48,214 - These were my choices. - Thank you. 407 00:15:48,240 --> 00:15:51,216 I was wondering though if you wouldn't mind if I stayed here 408 00:15:51,241 --> 00:15:55,327 for a few days, just until I find another place. 409 00:15:55,675 --> 00:15:59,910 Uh, well, I don't know. 410 00:15:59,935 --> 00:16:02,165 We just met, so... 411 00:16:02,203 --> 00:16:04,129 I completely understand. 412 00:16:04,154 --> 00:16:05,873 I'll be out of your hair this morning. 413 00:16:05,898 --> 00:16:07,288 Thank you. 414 00:16:07,314 --> 00:16:10,323 You know what I love to do over breakfast? 415 00:16:10,375 --> 00:16:14,621 Talk about dreams, while they're still fresh. 416 00:16:14,842 --> 00:16:16,641 You want me to tell you my dreams? 417 00:16:16,666 --> 00:16:18,714 Indulge me? 418 00:16:20,483 --> 00:16:22,584 All right, let's see. 419 00:16:22,609 --> 00:16:25,553 Oh, I was on a stage 420 00:16:25,986 --> 00:16:29,151 shopping for a couch... oh, but for my old apartment... 421 00:16:29,176 --> 00:16:32,093 And somehow it was raining. 422 00:16:32,575 --> 00:16:36,418 Oh, oh, and I was also in the audience watching myself. 423 00:16:36,443 --> 00:16:39,219 Wow, so much to unpack here. 424 00:16:39,244 --> 00:16:41,533 The stage is your consciousness. 425 00:16:41,743 --> 00:16:43,543 And that old soggy couch, 426 00:16:43,568 --> 00:16:46,543 that's your past you don't want to let go of. 427 00:16:48,475 --> 00:16:49,975 But I do want to let go. 428 00:16:50,000 --> 00:16:52,473 [chuckles] 429 00:16:54,949 --> 00:16:58,284 I am happy to have you stay for a few days. 430 00:16:58,309 --> 00:16:59,801 Whatever you want. 431 00:16:59,826 --> 00:17:02,090 432 00:17:06,441 --> 00:17:09,108 [upbeat music] 433 00:17:09,356 --> 00:17:11,033 [phone chimes] 434 00:17:11,057 --> 00:17:13,747 _ 435 00:17:15,788 --> 00:17:20,909 _ 436 00:17:22,525 --> 00:17:25,373 _ 437 00:17:27,473 --> 00:17:29,594 Hey, how was your weekend in Fire Island? 438 00:17:29,619 --> 00:17:33,858 Well, I missed the ferry to Cherry Grove. 439 00:17:33,883 --> 00:17:36,072 So I had to get off at the Pines. 440 00:17:36,097 --> 00:17:37,430 What a nightmare. 441 00:17:37,455 --> 00:17:38,357 Why? 442 00:17:38,382 --> 00:17:40,766 Well, Cherry Grove is the girls' side of the island. 443 00:17:40,791 --> 00:17:42,636 The Pines is the boys' side. 444 00:17:42,661 --> 00:17:45,682 Oh, so you got off at the Pines dressed as a man. 445 00:17:45,707 --> 00:17:47,052 That must have been interesting. 446 00:17:47,077 --> 00:17:48,648 You have no idea. 447 00:17:48,673 --> 00:17:51,415 I had to trek through the meat rack to get home. 448 00:17:51,440 --> 00:17:53,858 - The meat rack? - Use your imagination. 449 00:17:53,883 --> 00:17:56,017 Anyway, this a horny guy started to follow me, 450 00:17:56,042 --> 00:17:57,675 so I had to rip my shirt off to scare him away. 451 00:17:57,700 --> 00:17:59,657 Oh, yeah, I guess the last thing anybody wants to see 452 00:17:59,682 --> 00:18:01,159 is a rack in the rack. 453 00:18:01,184 --> 00:18:03,882 [laughs] So how was your night with Josh? 454 00:18:03,907 --> 00:18:06,518 Well, it started with a massage 455 00:18:06,543 --> 00:18:08,097 and ended with me leaving. 456 00:18:08,122 --> 00:18:09,825 What happened? Did you have a fight? 457 00:18:09,850 --> 00:18:10,932 Yeah. 458 00:18:10,957 --> 00:18:12,469 I mean, on the surface, it was about sex, 459 00:18:12,494 --> 00:18:15,868 but really it was about Josh having a hard time with the idea 460 00:18:15,893 --> 00:18:18,160 that I've had this whole life before him. 461 00:18:18,185 --> 00:18:20,845 Mm, I mean, the sex I can work with, 462 00:18:20,870 --> 00:18:23,781 but the fact that you've had a life before you met him 463 00:18:23,806 --> 00:18:25,558 is just something that he's gonna have to deal with. 464 00:18:25,583 --> 00:18:28,292 Yeah, I think I know what I need to do. 465 00:18:30,036 --> 00:18:33,004 [upbeat music] 466 00:18:33,133 --> 00:18:36,117 467 00:18:37,025 --> 00:18:39,906 Hey, you are not going to believe this, 468 00:18:39,931 --> 00:18:42,763 but EW online just ran an article on Millennial, 469 00:18:42,788 --> 00:18:46,250 and included a big excerpt from Colin's book. 470 00:18:46,274 --> 00:18:48,309 Oh, my God. Amazing. 471 00:18:48,334 --> 00:18:50,173 They must have really loved his book over there. 472 00:18:50,198 --> 00:18:52,553 They write about him like he's the next big thing. 473 00:18:52,578 --> 00:18:54,612 You trusted your gut on this guy. 474 00:18:54,637 --> 00:18:55,861 I'm proud of you. 475 00:18:55,885 --> 00:18:58,038 Thanks. Can you cover my phone? 476 00:18:58,063 --> 00:18:59,741 I'm gonna go over to his place to celebrate. 477 00:18:59,766 --> 00:19:01,938 - Yeah, absolutely. - Okay. 478 00:19:01,963 --> 00:19:03,330 Awesome. 479 00:19:03,355 --> 00:19:06,344 [upbeat music] 480 00:19:06,369 --> 00:19:13,790 481 00:19:14,413 --> 00:19:15,851 - Hey. - Hey. 482 00:19:15,876 --> 00:19:17,042 Did you see EW? 483 00:19:17,067 --> 00:19:20,368 - I just did. - [laughs] 484 00:19:20,393 --> 00:19:23,728 485 00:19:23,834 --> 00:19:25,502 Congratulations. 486 00:19:25,750 --> 00:19:27,789 Are you sure you still want to celebrate with me? 487 00:19:27,814 --> 00:19:29,491 What do you mean? 488 00:19:29,516 --> 00:19:31,182 Oh, I guess you haven't talked to Redmond yet. 489 00:19:31,207 --> 00:19:34,526 No, why? 490 00:19:35,198 --> 00:19:39,104 Random House just offered me 1.2 million for the book. 491 00:19:40,288 --> 00:19:41,671 Wait. We have a deal. 492 00:19:41,695 --> 00:19:43,562 I just sent it to Redmond yesterday. 493 00:19:43,587 --> 00:19:44,909 I know. 494 00:19:44,934 --> 00:19:46,667 But nothing's been signed yet. 495 00:19:46,692 --> 00:19:49,880 Colin, Millennial can't match that offer. 496 00:19:53,670 --> 00:19:55,203 Excuse me. 497 00:19:55,228 --> 00:19:57,107 Kels... 498 00:20:04,165 --> 00:20:05,831 What the hell, Redmond? 499 00:20:05,856 --> 00:20:09,182 Kelsey, I was just going to call you. 500 00:20:09,207 --> 00:20:10,567 We had a deal. 501 00:20:10,592 --> 00:20:13,768 No, you made an offer, and you asked me to be fair. 502 00:20:13,793 --> 00:20:16,529 1.2 million? How did that even happen? 503 00:20:16,554 --> 00:20:19,491 Well, after that EW article hit, there was a feeding frenzy. 504 00:20:19,516 --> 00:20:22,318 Why did you give them the book without a signed deal? 505 00:20:22,343 --> 00:20:25,005 You created this monster, Kels. 506 00:20:25,030 --> 00:20:28,152 And as his agent, it is my fiduciary responsibility 507 00:20:28,178 --> 00:20:29,443 to get him the best deal. 508 00:20:29,468 --> 00:20:30,770 This is not fair. 509 00:20:30,795 --> 00:20:33,444 No it isn't fair. It's business. 510 00:20:33,469 --> 00:20:35,685 Go to Charles and ask him if he'll go to 1.3. 511 00:20:35,710 --> 00:20:37,677 I won't, and I can't. 512 00:20:37,702 --> 00:20:39,242 You stabbed me in the back. 513 00:20:39,267 --> 00:20:41,046 No, I did my job. 514 00:20:41,071 --> 00:20:43,027 You overshared. 515 00:20:50,151 --> 00:20:52,695 You made this happen for me, Kels, all right? 516 00:20:52,720 --> 00:20:55,187 I won't take another offer, no matter what Redmond says. 517 00:20:55,212 --> 00:20:57,331 And I wouldn't be here at all without you. 518 00:20:57,356 --> 00:21:01,102 No, I'm not going to let you miss out on this. 519 00:21:03,286 --> 00:21:05,588 I would never hold you back. 520 00:21:07,980 --> 00:21:12,939 - Whoa. - [laughs] 521 00:21:18,675 --> 00:21:24,317 Lord almighty, I feel my temperature rising 522 00:21:26,493 --> 00:21:28,285 Higher, higher 523 00:21:28,310 --> 00:21:32,686 It's burning through to my soul 524 00:21:34,259 --> 00:21:39,712 Girl, girl, girl, girl you gonna set me on fire 525 00:21:39,878 --> 00:21:41,771 Just relax. 526 00:21:41,796 --> 00:21:45,811 Don't fight it. Don't tense up. 527 00:21:46,154 --> 00:21:48,975 You're just gonna feel a little prick. 528 00:21:49,596 --> 00:21:50,840 It's okay. 529 00:21:50,865 --> 00:21:52,140 I've given birth. 530 00:21:52,165 --> 00:21:53,689 [laughs] 531 00:21:53,714 --> 00:21:56,347 Like the sweet song of a choir 532 00:21:56,371 --> 00:21:58,476 [tattoo needle buzzing] 533 00:21:58,501 --> 00:22:00,485 Ow, ow, ow, ow. Don't... 534 00:22:00,511 --> 00:22:03,367 Speak now. Are you sure you like it? 535 00:22:03,392 --> 00:22:04,659 [sighs] 536 00:22:04,683 --> 00:22:06,204 I love it. 537 00:22:06,239 --> 00:22:07,682 It's us. 538 00:22:07,707 --> 00:22:09,892 Living in the now. 539 00:22:10,763 --> 00:22:15,526 So when we're together, it's like time has stopped. 540 00:22:15,551 --> 00:22:17,623 [tattoo needle buzzing] 541 00:22:17,648 --> 00:22:21,705 You light my morning sky with burning love 542 00:22:21,730 --> 00:22:24,976 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 543 00:22:25,026 --> 00:22:29,576 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.