All language subtitles for What I Like About You s03e24 Enough is Enough.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,400 This is just a get-to- know-you dinner. 2 00:00:04,425 --> 00:00:05,425 All right. 3 00:00:05,437 --> 00:00:07,737 And if it goes well, then maybe one day down the road 4 00:00:07,761 --> 00:00:09,761 I will feel comfortable enough to explore 5 00:00:09,880 --> 00:00:13,115 my physical boundaries with you. 6 00:00:13,182 --> 00:00:14,216 Good night, Val. 7 00:00:14,261 --> 00:00:15,261 Good night, Todd. 8 00:00:18,306 --> 00:00:21,041 - Yeah, where you at? - [ Holly ]: I'm in Princeton. I'm visiting Henry. 9 00:00:21,104 --> 00:00:22,604 Don't you see, Holly, 10 00:00:22,654 --> 00:00:24,455 that when things get not perfect, 11 00:00:24,508 --> 00:00:26,408 you start looking for other guys. 12 00:00:26,463 --> 00:00:28,931 With me, it was Vince. 13 00:00:28,990 --> 00:00:31,025 With Ben, it was Vince. 14 00:00:31,081 --> 00:00:33,316 Do you see a pattern? 15 00:00:33,373 --> 00:00:36,942 The pattern is Vince. 16 00:00:37,184 --> 00:00:39,319 If I didn't date you and break up with you 17 00:00:39,375 --> 00:00:41,176 and then date you and break up with you, 18 00:00:41,229 --> 00:00:43,197 I would so date you again. 19 00:00:48,071 --> 00:00:49,972 That's my girlfriend. 20 00:00:50,026 --> 00:00:51,326 What's her name? 21 00:00:51,375 --> 00:00:53,909 Her name's Holly, and that's not sick. 22 00:00:53,970 --> 00:00:57,072 I love you, Holly. 23 00:01:07,014 --> 00:01:09,816 - Okay, that has got to stop. - Why? 24 00:01:09,879 --> 00:01:11,980 The teeth, the mouth, the happiness -- 25 00:01:12,035 --> 00:01:14,404 You know, either share what you're on, or get the hell out. 26 00:01:15,878 --> 00:01:18,547 Oh, God. Did you see the cherry blossoms 27 00:01:18,609 --> 00:01:20,076 starting to spring? 28 00:01:20,125 --> 00:01:21,793 Oh, I know. And did you see 29 00:01:21,844 --> 00:01:23,144 how gorgeous and green Central Park turned? 30 00:01:23,193 --> 00:01:24,159 I know! 31 00:01:24,204 --> 00:01:25,271 Oh! 32 00:01:28,350 --> 00:01:30,351 - I have so much to tell you. - I couldn't wait to see you. - Me too. 33 00:01:30,405 --> 00:01:31,372 You go first. 34 00:01:31,416 --> 00:01:32,817 No, you go. 35 00:01:32,866 --> 00:01:34,367 Okay, um, my date with Todd last night 36 00:01:34,417 --> 00:01:35,784 was so incredible. 37 00:01:35,832 --> 00:01:37,667 You had sex with the plumber, 38 00:01:37,720 --> 00:01:40,522 and you come in here talking about frickin' cherry blossoms? 39 00:01:40,585 --> 00:01:42,786 No, I did not have sex with Todd, and it turned out 40 00:01:42,843 --> 00:01:45,244 to be one of the best dates I've ever had. 41 00:01:45,303 --> 00:01:47,638 I'm befuddled. 42 00:01:47,696 --> 00:01:49,731 Now, I'm not saying that I'm in love with Todd 43 00:01:49,786 --> 00:01:51,987 or anything, but it's the first date that I've had 44 00:01:52,045 --> 00:01:54,346 in a long time where I did not think about Rick once. 45 00:01:54,404 --> 00:01:57,773 Oh, my God. Good for you. Now on to me. 46 00:01:57,842 --> 00:02:00,777 You know how I used to always sabotage my relationships 47 00:02:00,841 --> 00:02:02,943 because I was afraid they wouldn't be perfect? 48 00:02:02,999 --> 00:02:04,900 Well, after visiting Henry in Princeton, 49 00:02:04,954 --> 00:02:06,488 I realized that mature and healthy relationships 50 00:02:06,538 --> 00:02:07,939 aren't perfect. 51 00:02:07,987 --> 00:02:09,688 I've really grown up. 52 00:02:09,740 --> 00:02:13,043 Hot dog! 53 00:02:13,111 --> 00:02:15,579 You know how whenever Vince and I would fight, 54 00:02:15,638 --> 00:02:17,606 I would run away? Well, that's old Holly. 55 00:02:17,661 --> 00:02:19,762 New Holly hangs in there. Why? 56 00:02:19,818 --> 00:02:22,620 Because that's what you do when you love somebody, 57 00:02:22,683 --> 00:02:24,150 and I love Vince. 58 00:02:24,200 --> 00:02:26,601 I love Vince! I love Vince! 59 00:02:26,660 --> 00:02:28,528 I hate Holly! I hate Holly! I hate Holly! 60 00:02:28,581 --> 00:02:30,849 I can't believe she and Henry... 61 00:02:30,907 --> 00:02:32,808 I mean, if she was gonna sleep with anyone, 62 00:02:32,862 --> 00:02:34,529 in the line of succession, it should have been 63 00:02:34,581 --> 00:02:36,382 me, you, and then Henry. 64 00:02:36,435 --> 00:02:38,235 You know, you're doing the right thing 65 00:02:38,289 --> 00:02:39,322 by leaving town, man. 66 00:02:39,368 --> 00:02:41,035 And don't worry. 67 00:02:41,086 --> 00:02:43,388 I'm gonna take really good care of your bedroom. 68 00:02:43,446 --> 00:02:44,646 You don't mind if I feng shui it up a little bit, do you? 69 00:02:44,692 --> 00:02:46,527 Do whatever you want. 70 00:02:46,580 --> 00:02:48,581 I may never come back from Florida. 71 00:02:48,636 --> 00:02:50,270 Oh. In that case, I ordered 72 00:02:50,322 --> 00:02:52,890 a couple of sconces from Europe. 73 00:02:52,951 --> 00:02:55,553 Yeah, whatever. A little gay. 74 00:02:57,703 --> 00:03:01,105 My buddy in Boca needs a bartender for the summer. 75 00:03:01,175 --> 00:03:02,809 But I just may stay down there forever. 76 00:03:02,860 --> 00:03:04,260 I could chill with some geezers. 77 00:03:04,310 --> 00:03:06,211 How good do my pants look up here? 78 00:03:07,714 --> 00:03:09,682 [ cell phone rings ] 79 00:03:09,736 --> 00:03:11,770 Are you sure you don't want to talk to her, man? 80 00:03:11,826 --> 00:03:13,960 Damn, it's her again. Like I need to hear 81 00:03:14,016 --> 00:03:15,584 that she's back with Henry. 82 00:03:15,635 --> 00:03:17,536 I never want to talk to her again. 83 00:03:17,589 --> 00:03:19,423 I never want to hear that girl's name ever again. 84 00:03:19,477 --> 00:03:21,912 Do you hear me? Never. Never. 85 00:03:21,971 --> 00:03:23,939 Vince, if you could call me back 86 00:03:23,994 --> 00:03:25,962 when you get this message, that'd be great. 87 00:03:26,016 --> 00:03:27,683 I just have something to tell you. Thanks. 88 00:03:27,735 --> 00:03:29,269 [ mouths words ] I love you. 89 00:03:29,319 --> 00:03:31,987 Oh, my God. So how much do you love the new Holly? 90 00:03:32,050 --> 00:03:34,885 Yeah, well, almost as much as I love the new Val. 91 00:03:34,948 --> 00:03:37,717 Oh, look at me staring at this paper 92 00:03:37,779 --> 00:03:39,780 open to the wedding announcement page. 93 00:03:39,835 --> 00:03:41,770 Three months ago, this would have sent me right into 94 00:03:41,824 --> 00:03:43,491 the arms of Jose Cuervo. 95 00:03:43,543 --> 00:03:46,945 But now I can honestly be happy for all these people. 96 00:03:47,014 --> 00:03:49,249 Karen and Peter, congratulations. 97 00:03:49,306 --> 00:03:51,474 Vanessa and David, all the best. 98 00:03:51,532 --> 00:03:55,201 Ah! Marco and Steve -- fabulous! 99 00:03:55,272 --> 00:03:57,574 Rick and Julie, all the -- 100 00:03:57,632 --> 00:03:59,199 Rick and Julie? 101 00:03:59,250 --> 00:04:01,284 Hey, that's weird. They have the same names 102 00:04:01,339 --> 00:04:02,740 as your ex and his ex. 103 00:04:02,789 --> 00:04:04,923 Oh, and the same faces. 104 00:04:04,980 --> 00:04:09,684 Rick and Julie are getting married tomorrow? 105 00:04:09,766 --> 00:04:12,167 Val, look, um, Fantasia's playing Golda 106 00:04:12,227 --> 00:04:14,528 in "Fiddler on the Roof." 107 00:04:14,586 --> 00:04:16,487 I can't believe they're getting married. 108 00:04:16,541 --> 00:04:19,943 Look, look, it's 30% off at Bed, Bath & Beyond. 109 00:04:20,012 --> 00:04:22,614 Ooh, we can get a really nice wedding gift for... 110 00:04:22,675 --> 00:04:24,776 Marco and Steve. 111 00:04:27,529 --> 00:04:29,697 ♪ What I like about you ♪ 112 00:04:29,753 --> 00:04:31,554 ♪ You really know how to dance ♪ 113 00:04:31,608 --> 00:04:34,910 ♪ When you go up, down, jump around ♪ 114 00:04:34,978 --> 00:04:36,679 ♪ Talk about true romance ♪ 115 00:04:36,730 --> 00:04:38,564 ♪ Yeah ♪ 116 00:04:38,618 --> 00:04:40,619 ♪ Keep on whispering in my ear ♪ 117 00:04:40,674 --> 00:04:42,608 ♪ Tell me all the things that I wanna hear ♪ 118 00:04:42,663 --> 00:04:44,731 ♪ 'Cause it's true ♪ ♪ What I like ♪ 119 00:04:44,786 --> 00:04:47,020 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like ♪ 120 00:04:47,079 --> 00:04:49,313 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 121 00:04:49,371 --> 00:04:52,039 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 122 00:04:52,100 --> 00:04:53,901 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 123 00:04:53,955 --> 00:04:55,155 ♪ That's what I like about you ♪ 124 00:04:55,201 --> 00:04:56,835 ♪ What I like about you ♪ 125 00:04:56,887 --> 00:04:59,321 ♪ That's what I like about ♪ ♪ Hey ♪ 126 00:04:59,381 --> 00:05:01,415 ♪ Uh-huh ♪ 127 00:05:01,470 --> 00:05:03,305 ♪ Uh-huh ♪ 128 00:05:03,358 --> 00:05:06,460 ♪ That's what I like about you ♪ 129 00:05:06,493 --> 00:05:10,593 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 130 00:05:11,582 --> 00:05:13,450 Oh, my God. I cannot believe 131 00:05:13,503 --> 00:05:15,104 that Rick and Julie are getting married. 132 00:05:15,155 --> 00:05:17,123 This is going to kill her. 133 00:05:17,177 --> 00:05:19,045 Oh, trust me, she's fine. She's come such a long way -- 134 00:05:19,099 --> 00:05:21,000 Oh, my God! She's got a knife! 135 00:05:21,053 --> 00:05:22,387 Oh, God! 136 00:05:22,435 --> 00:05:23,903 Get it out of her hand! 137 00:05:23,952 --> 00:05:26,086 Guys, will you stop it? 138 00:05:26,143 --> 00:05:30,279 I'm just clearing the table. I'm fine. Really. 139 00:05:30,357 --> 00:05:32,658 I am okay with Rick and Julie getting married. 140 00:05:32,716 --> 00:05:35,018 Val, I mean, come on, this has to be really hard for you. 141 00:05:35,075 --> 00:05:37,310 No. I am totally chill, 142 00:05:37,367 --> 00:05:42,171 mentally harmonious, en rapport, okey-dokey! 143 00:05:42,254 --> 00:05:46,324 More like okey-smokey. 144 00:05:46,400 --> 00:05:49,335 And you know what? I don't want this fun day to end, okay? 145 00:05:49,400 --> 00:05:51,634 So we are all gonna go out tonight. Girls night out. 146 00:05:51,692 --> 00:05:53,226 We'll get all gussied up, 147 00:05:53,276 --> 00:05:55,143 and we'll celebrate Rick and Julie's nuptials, 148 00:05:55,198 --> 00:05:58,367 Holly's new love, Lauren's new, uh... 149 00:05:58,433 --> 00:06:00,734 My rash cleared up. 150 00:06:00,793 --> 00:06:04,028 Yeah! Sweet! 151 00:06:04,096 --> 00:06:06,797 Okay, so everything's on me. 8:00. 152 00:06:06,860 --> 00:06:08,661 Okay, I know what she needs. 153 00:06:08,714 --> 00:06:10,682 Yeah. There's Kahlua in the maple syrup bottle 154 00:06:10,736 --> 00:06:12,804 next to the vodka vinegar. 155 00:06:12,859 --> 00:06:14,727 You're not gonna believe this. 156 00:06:14,781 --> 00:06:16,882 You know how I was supposed to go to Europe with my mom? 157 00:06:16,937 --> 00:06:18,772 Yes. First class all the way, 158 00:06:18,825 --> 00:06:20,292 balloon trips through Tuscany, 159 00:06:20,342 --> 00:06:21,976 you're rich, blah, blah, blah. 160 00:06:22,028 --> 00:06:23,495 Yeah, well, my mom bailed. 161 00:06:23,544 --> 00:06:25,512 She threw her back out having sex 162 00:06:25,566 --> 00:06:26,967 with a 30-year-old. 163 00:06:27,016 --> 00:06:28,483 Now I have this extra ticket 164 00:06:28,532 --> 00:06:30,033 and Holly can't take a month off work. 165 00:06:30,083 --> 00:06:31,584 [ Both ]: I can. You? 166 00:06:31,633 --> 00:06:33,768 Well, how hard is it to take off from a bakery? 167 00:06:33,824 --> 00:06:35,224 Hello. Where do I work? 168 00:06:35,274 --> 00:06:36,808 I'm more fun. 169 00:06:36,858 --> 00:06:38,359 I'm prettier. 170 00:06:38,408 --> 00:06:39,808 I'll make her laugh. 171 00:06:39,858 --> 00:06:41,692 Well, I'll have sex with her. 172 00:06:41,745 --> 00:06:44,013 So will I! 173 00:06:44,071 --> 00:06:47,073 Okay, you each bring different things to the party. 174 00:06:47,138 --> 00:06:49,773 You're both worthy traveling companions. 175 00:06:49,834 --> 00:06:52,136 I'll think about it, and I'll get back to you 176 00:06:52,194 --> 00:06:53,594 in 24 hours? 177 00:06:53,644 --> 00:06:54,677 Fair enough. 178 00:06:54,721 --> 00:06:56,355 That's totally fair. 179 00:06:56,407 --> 00:06:59,042 This is a little something for pretty ladies. 180 00:07:10,597 --> 00:07:14,200 And this just keeps going and going and going. 181 00:07:17,448 --> 00:07:22,285 [ dance music playing ] 182 00:07:28,571 --> 00:07:31,139 I can't believe that Vince hasn't called me back. 183 00:07:31,199 --> 00:07:33,000 Mm. Hey, hey. Put that phone down. 184 00:07:33,054 --> 00:07:35,221 Come on, we are toasting Rick and Julie. 185 00:07:35,278 --> 00:07:37,479 Yeah, we've been toasting them for three pitchers. 186 00:07:37,536 --> 00:07:40,138 Well, they're a heck of a couple. 187 00:07:40,199 --> 00:07:41,633 Okay, to Rick and Julie. 188 00:07:41,682 --> 00:07:43,383 [ All ]: To Rick and Julie. 189 00:07:43,435 --> 00:07:46,303 She's totally suicidal. She's smashed. 190 00:07:46,367 --> 00:07:49,837 You know what? I love you guys so much. 191 00:07:49,907 --> 00:07:52,375 Ring, for God's sakes, ring! 192 00:07:52,434 --> 00:07:53,668 To rings! 193 00:07:53,715 --> 00:07:56,584 Telephone rings, not engagement rings. 194 00:07:58,501 --> 00:08:01,437 Oh... [ sobbing ] 195 00:08:01,501 --> 00:08:04,870 [ laughing ] 196 00:08:04,939 --> 00:08:06,540 Ah ha ha! 197 00:08:06,590 --> 00:08:09,826 Oh, God, it feels so good to laugh. 198 00:08:09,894 --> 00:08:11,695 I love laughing. I do. 199 00:08:11,748 --> 00:08:13,548 Mm. 200 00:08:13,602 --> 00:08:16,971 I adore drinking. Don't you? 201 00:08:17,039 --> 00:08:19,774 But now I have to tinkle. 202 00:08:19,838 --> 00:08:22,039 I love tinkling, too. Shh, shh. 203 00:08:22,095 --> 00:08:25,064 Okay. Life is so good. 204 00:08:25,129 --> 00:08:26,596 Ah! 205 00:08:26,646 --> 00:08:29,047 [ sobbing ] 206 00:08:29,106 --> 00:08:31,474 Poor Val. I hope that she's gonna be okay. 207 00:08:31,533 --> 00:08:33,167 Hey, hey, hey, hey, hey! 208 00:08:33,218 --> 00:08:36,020 What are you doing, traveling companion? 209 00:08:36,083 --> 00:08:38,051 You know, that chicken skin will kill you. 210 00:08:38,105 --> 00:08:41,041 Let me get that for you, baby girl. 211 00:08:41,105 --> 00:08:43,573 You know, when we travel around Europe, 212 00:08:43,633 --> 00:08:46,635 I will remove all the icky parts of the food for you. 213 00:08:46,701 --> 00:08:48,735 Gary got me a purse. 214 00:08:50,577 --> 00:08:51,777 Watch. 215 00:08:54,352 --> 00:08:56,353 I can't believe that he hasn't called me back. 216 00:08:56,407 --> 00:08:57,541 I hate him! 217 00:08:57,587 --> 00:09:00,489 There he is. 218 00:09:00,553 --> 00:09:02,521 [ gasps ] I love him! 219 00:09:02,575 --> 00:09:04,944 Damn, man! Holly's here. 220 00:09:05,003 --> 00:09:07,171 It's not enough she left me 30 messages? 221 00:09:07,227 --> 00:09:09,261 Now I gotta hear in person how she's back with Henry? 222 00:09:09,317 --> 00:09:10,917 You know what? We should go. 223 00:09:10,969 --> 00:09:12,569 You don't want to end up getting drunk, 224 00:09:12,620 --> 00:09:14,254 suddenly find her adorable again, 225 00:09:14,305 --> 00:09:16,506 end up not leaving. I'll be back on the couch. 226 00:09:16,564 --> 00:09:18,765 I mean, I will miss you. 227 00:09:18,822 --> 00:09:21,791 Ooh, I hate her so much. And you know what? 228 00:09:21,855 --> 00:09:24,223 I'm gonna tell her before she has a chance to tell me 229 00:09:24,283 --> 00:09:25,783 about her and Henry and how they're all in each other's -- 230 00:09:25,832 --> 00:09:27,166 Whoa, whoa, whoa, dude. Now hold on. 231 00:09:27,215 --> 00:09:28,982 Now, if you tell Holly that you hate her, 232 00:09:29,035 --> 00:09:30,569 she's gonna ask you why. 233 00:09:30,620 --> 00:09:32,420 Then you're gonna have to tell her 234 00:09:32,473 --> 00:09:33,806 that you followed her all the way to Princeton 235 00:09:33,855 --> 00:09:36,123 like that "Felicity" chick. 236 00:09:36,180 --> 00:09:38,248 And that you found out Holly's in love 237 00:09:38,304 --> 00:09:39,738 with her old boyfriend. 238 00:09:39,787 --> 00:09:42,089 Ha ha. Doesn't feel so good, does it? 239 00:09:42,146 --> 00:09:43,646 Well, it doesn't. 240 00:09:43,697 --> 00:09:46,065 You know what, man? You're right. 241 00:09:46,123 --> 00:09:47,924 I gotta act like there's nothing wrong 242 00:09:47,977 --> 00:09:49,378 and everything's -- hey. 243 00:09:49,427 --> 00:09:53,397 Hey, Holly. Hi. 244 00:09:53,471 --> 00:09:55,839 Hold up. Is that Lauren with Tina? 245 00:09:55,899 --> 00:09:58,634 I know she is not skinning her chicken wing. 246 00:09:58,663 --> 00:10:02,566 Ah, no. 247 00:10:02,640 --> 00:10:07,978 [ dance music playing ] 248 00:10:10,863 --> 00:10:13,765 Hey. So, um, did you get my messages? 249 00:10:13,830 --> 00:10:16,865 Oh, yeah. Sorry, I've just been so busy packing. 250 00:10:16,930 --> 00:10:18,197 Packing? For what? 251 00:10:18,246 --> 00:10:19,846 I'm going to Florida tomorrow. 252 00:10:19,897 --> 00:10:21,864 I'm gonna spend the summer down there 253 00:10:21,920 --> 00:10:23,453 bartending for a buddy. 254 00:10:23,503 --> 00:10:25,470 What? Wait, you're going on a trip tomorrow, 255 00:10:25,526 --> 00:10:27,427 and you weren't even gonna tell me? 256 00:10:27,480 --> 00:10:29,147 Yeah. A lot of people go on trips 257 00:10:29,200 --> 00:10:31,167 and don't tell other people about them. 258 00:10:31,222 --> 00:10:33,490 Okay, what is that supposed to mean? 259 00:10:33,548 --> 00:10:35,749 Nothing. Just means I'm going. 260 00:10:35,806 --> 00:10:37,540 Goodbye. Have a great summer. 261 00:10:37,592 --> 00:10:39,293 Wait, wait. Okay, what is your problem? 262 00:10:39,345 --> 00:10:41,313 Problem? I don't have a problem. 263 00:10:41,367 --> 00:10:43,201 In fact, I'm getting rid of my problem. 264 00:10:43,255 --> 00:10:46,223 Oh, okay, so now I'm your problem? 265 00:10:46,289 --> 00:10:48,356 Well, you gotta admit, we do drive each other kinda nuts. 266 00:10:48,412 --> 00:10:49,712 I mean, come on. Every time we're together, 267 00:10:49,760 --> 00:10:51,528 - we end up in a fight. - No, we don't. 268 00:10:51,580 --> 00:10:53,314 Yes, we do. One is in the making right now. 269 00:10:53,367 --> 00:10:55,301 And guess what? I'm sick of it. 270 00:10:55,355 --> 00:10:58,024 Okay, well, if you would just shut up and let me talk, 271 00:10:58,085 --> 00:11:00,220 - then we wouldn't fight. - It's too late. We're fighting. 272 00:11:00,276 --> 00:11:01,676 Yeah, that's 'cause you keep interrupting. 273 00:11:01,726 --> 00:11:03,226 That's what fighting is! 274 00:11:03,277 --> 00:11:05,144 Well, stop it. I have something to tell you. 275 00:11:05,197 --> 00:11:07,299 Why do you think I've been calling you all day? 276 00:11:07,355 --> 00:11:09,222 I don't care what you want. I'm gonna tell you what I want. 277 00:11:09,276 --> 00:11:10,876 I want to go to Florida, forget about this entire year, 278 00:11:10,927 --> 00:11:12,094 and finally have some fun again. 279 00:11:12,141 --> 00:11:13,475 [ Ricki ]: Vince? 280 00:11:13,523 --> 00:11:15,324 Not now. We're in the middle of not fighting. 281 00:11:15,376 --> 00:11:17,244 We're on our way to the Bubble Lounge -- 282 00:11:17,298 --> 00:11:19,933 Not now. 283 00:11:19,994 --> 00:11:22,229 See this, Holly? See what's happening here? 284 00:11:22,286 --> 00:11:23,386 Not fun. 285 00:11:23,432 --> 00:11:24,398 Oh, really? 286 00:11:24,443 --> 00:11:25,843 'Cause I'm having a ball! 287 00:11:25,893 --> 00:11:27,927 - Oh, good! - Good! 288 00:11:27,982 --> 00:11:30,284 You know what, Vince? I hope you go to Florida, 289 00:11:30,342 --> 00:11:33,177 and I hope you stay there for the rest of your life! 290 00:11:33,240 --> 00:11:36,242 Fine! You know what? I have nothing else to say to you! 291 00:11:38,431 --> 00:11:41,233 Except don't try to call me, because you know what? 292 00:11:41,296 --> 00:11:42,997 I have you programmed in my cell phone, 293 00:11:43,049 --> 00:11:44,450 and if you call, I'll see it's you, 294 00:11:44,498 --> 00:11:46,165 and then I won't pick up. 295 00:11:46,217 --> 00:11:48,051 Take a look at what you're missing. 296 00:11:48,104 --> 00:11:49,204 Bye! 297 00:11:59,973 --> 00:12:02,641 ♪ Ah, everybody ♪ 298 00:12:02,703 --> 00:12:04,670 ♪ Get on the floor ♪ 299 00:12:04,726 --> 00:12:07,561 ♪ Let's dance ♪ 300 00:12:07,624 --> 00:12:09,392 Hey, T. 301 00:12:09,444 --> 00:12:13,647 You know, it's all about chick-on-chick in Europe. 302 00:12:18,713 --> 00:12:21,181 Hey, where's Val? 303 00:12:21,241 --> 00:12:23,743 I really need to talk to Val. 304 00:12:23,803 --> 00:12:25,571 Yeah, I don't know. Come to think of it, 305 00:12:25,623 --> 00:12:27,357 she never came back from the bathroom. 306 00:12:27,409 --> 00:12:28,743 What? What do you mean, she never came back? 307 00:12:28,792 --> 00:12:29,792 You were supposed to watch her. 308 00:12:29,836 --> 00:12:31,436 Oh, relax. She's fine. 309 00:12:31,488 --> 00:12:33,088 The girl's been dumped like a hundred times this year. 310 00:12:33,139 --> 00:12:35,674 She's numb to it. 311 00:12:35,735 --> 00:12:38,537 ♪ If you've had enough, don't put up with his stuff ♪ 312 00:12:38,599 --> 00:12:40,166 ♪ Don't you do it ♪ 313 00:12:40,218 --> 00:12:41,919 See? 314 00:12:41,970 --> 00:12:43,604 ♪ If you've had your fill ♪ 315 00:12:43,655 --> 00:12:45,790 ♪ Get the check, pay the bill ♪ 316 00:12:45,846 --> 00:12:47,580 ♪ You can do it ♪ 317 00:12:47,632 --> 00:12:49,767 Val, I know what you're going through. 318 00:12:49,823 --> 00:12:52,959 - I just had a fight with Vince. ♪ Tell him to just get out ♪ 319 00:12:53,025 --> 00:12:54,526 I did! 320 00:12:54,576 --> 00:12:55,843 ♪ Nothing left to talk about ♪ 321 00:12:55,890 --> 00:12:57,458 Got that right. 322 00:12:57,509 --> 00:13:00,845 ♪ Pack his raincoat, show him out ♪ - I hate him. 323 00:13:00,913 --> 00:13:03,248 ♪ Look him in the eye and simply shout ♪ 324 00:13:03,306 --> 00:13:05,040 I never want to see him again! 325 00:13:05,092 --> 00:13:07,294 ♪ Enough is enough is enough ♪ 326 00:13:07,351 --> 00:13:12,822 ♪ I can't go on no more, no more, no more, no ♪ 327 00:13:12,911 --> 00:13:14,646 ♪ Enough is enough is enough ♪ 328 00:13:14,698 --> 00:13:16,666 ♪ I want him out ♪ 329 00:13:16,721 --> 00:13:21,725 ♪ I want him out that door now ♪ 330 00:13:21,810 --> 00:13:25,947 So I'm starting to think maybe I dodged a bullet. 331 00:13:26,023 --> 00:13:30,727 Man! Them girls are bitter. 332 00:13:30,810 --> 00:13:33,078 Maybe that's because they don't have your beauty. 333 00:13:33,135 --> 00:13:35,136 You know, I never noticed the bunch of blue in your eyes. 334 00:13:35,192 --> 00:13:36,893 All right, that's playing dirty. 335 00:13:36,944 --> 00:13:38,645 You should know, chicken peeler. 336 00:13:41,865 --> 00:13:44,000 ♪ Enough is enough is enough ♪ 337 00:13:44,056 --> 00:13:45,991 ♪ Is enough is enough ♪ 338 00:13:46,045 --> 00:13:48,279 ♪ Is enough is enough is enough ♪ 339 00:13:48,337 --> 00:13:50,138 ♪ Is enough ♪ 340 00:13:50,190 --> 00:13:52,658 Thank you! 341 00:13:52,719 --> 00:13:54,252 That felt so good! 342 00:13:54,303 --> 00:13:55,803 Tell me about it. 343 00:13:55,853 --> 00:13:57,954 Okay, from now on, whenever we're feeling sad, 344 00:13:58,010 --> 00:14:00,478 we'll just break it down old school -- 345 00:14:00,539 --> 00:14:02,006 sing a little disco 346 00:14:02,055 --> 00:14:03,689 and remind ourselves that no man 347 00:14:03,740 --> 00:14:05,608 is ever gonna make us feel bad. 348 00:14:05,661 --> 00:14:07,729 You're right. Let's make that pact right now, okay? 349 00:14:07,784 --> 00:14:09,151 No more Rick. 350 00:14:09,201 --> 00:14:11,469 No more Vince. Up high. 351 00:14:11,526 --> 00:14:12,860 Testify. 352 00:14:12,908 --> 00:14:15,343 I love him! How do I get him back? 353 00:14:15,402 --> 00:14:18,604 Honey, I can't think without cake. 354 00:14:18,672 --> 00:14:21,507 Oh, and can I just say? 355 00:14:21,570 --> 00:14:24,706 I am so flattered that you're coming to me for advice. 356 00:14:24,772 --> 00:14:26,573 Yeah, well, I can't go to Val. 357 00:14:26,626 --> 00:14:28,327 We swore to each other no more Vince and Rick. 358 00:14:28,379 --> 00:14:30,280 If I go to her, she'll think I'm weak. 359 00:14:30,334 --> 00:14:32,635 Hey. 360 00:14:32,693 --> 00:14:34,494 I really need to see you. 361 00:14:34,548 --> 00:14:38,184 I know it's kind of late, but... 362 00:14:38,255 --> 00:14:42,225 if you could just meet with me. 363 00:14:42,300 --> 00:14:44,501 Great. Okay. 364 00:14:44,557 --> 00:14:45,758 Thanks. 365 00:14:45,805 --> 00:14:48,240 I'll see you then. 366 00:14:52,951 --> 00:14:55,119 And now I'll never get to tell him how I feel, 367 00:14:55,175 --> 00:14:57,042 because he's going to Florida for the whole summer. 368 00:14:57,096 --> 00:15:00,632 Oh, wow. And it is so humid this time of year. 369 00:15:00,703 --> 00:15:01,736 Lauren. 370 00:15:01,782 --> 00:15:03,416 Okay, okay, you know what? 371 00:15:03,467 --> 00:15:06,336 I can do this, damn it, 'cause I am here for you. 372 00:15:06,399 --> 00:15:09,101 Tell me what the problem is. 373 00:15:09,163 --> 00:15:12,332 Vince! I told you. Vince is my problem. 374 00:15:12,398 --> 00:15:15,067 Is he the black one? 375 00:15:15,129 --> 00:15:16,830 I'm kidding. Don't you see? 376 00:15:16,881 --> 00:15:19,583 I'm using humor to lighten up a painful situation. 377 00:15:19,645 --> 00:15:23,081 I am finally ready for a real relationship 378 00:15:23,151 --> 00:15:25,419 with him, and now he's running away. 379 00:15:25,477 --> 00:15:27,478 Honey, are you gonna let a man running away 380 00:15:27,533 --> 00:15:29,033 stop you from chasing him? 381 00:15:29,083 --> 00:15:31,050 Haven't you ever heard of a tranquilizer gun? 382 00:15:31,106 --> 00:15:34,208 No, no, no, no, no, no, no. Come back. Okay, okay. 383 00:15:34,273 --> 00:15:35,907 Do you really want to know why he's running away? 384 00:15:35,959 --> 00:15:37,125 Yes! 385 00:15:37,173 --> 00:15:38,640 He's protecting himself. 386 00:15:38,689 --> 00:15:41,124 Holly, you have loved the boy and hated him 387 00:15:41,183 --> 00:15:42,984 80 times just in the last week. 388 00:15:43,038 --> 00:15:45,039 He doesn't want to risk getting hurt again. 389 00:15:45,093 --> 00:15:47,394 You really don't think he hates me? 390 00:15:47,453 --> 00:15:49,654 Honey, no man gets that angry 391 00:15:49,711 --> 00:15:51,679 unless he's in love with you. 392 00:15:51,733 --> 00:15:55,169 Or when we got busted by his wife. 393 00:15:55,238 --> 00:15:56,739 Oh, my God. 394 00:15:56,789 --> 00:15:58,623 Well, he must really love me, 395 00:15:58,677 --> 00:16:00,544 because he got so angry. 396 00:16:00,598 --> 00:16:03,466 Yes. He loves you, and you love him. 397 00:16:03,531 --> 00:16:05,598 Oh, my God! Okay, well, 398 00:16:05,654 --> 00:16:07,655 I gotta go tell him before he leaves. 399 00:16:07,710 --> 00:16:09,811 - You're just gonna go tell him you love him? - Yes! 400 00:16:09,866 --> 00:16:11,267 No? 401 00:16:11,316 --> 00:16:14,085 Look, he has to know that this time is different, okay? 402 00:16:14,147 --> 00:16:16,081 That you're not just jerking him around again. 403 00:16:16,136 --> 00:16:17,636 You're right. Okay. 404 00:16:17,687 --> 00:16:19,354 I have to do something really convincing. 405 00:16:19,405 --> 00:16:21,306 Something really big and romantic! 406 00:16:21,361 --> 00:16:22,861 What am I gonna do? 407 00:16:22,911 --> 00:16:24,679 Okay. You are gonna need a pair of lace panties, 408 00:16:24,731 --> 00:16:27,666 maracas, and a sleeve of saltines. 409 00:16:27,731 --> 00:16:31,500 I am so becoming a therapist! 410 00:16:40,438 --> 00:16:42,739 Okay, Val, you're still not answering your phone, 411 00:16:42,798 --> 00:16:44,265 so I'm letting myself in. 412 00:16:44,314 --> 00:16:46,482 You don't need to bark like a guard dog. 413 00:16:48,628 --> 00:16:50,496 Hey, hey, hey. Why are you going to Tina's door with that? 414 00:16:50,652 --> 00:16:52,719 That is my ticket to Europe. 415 00:16:52,775 --> 00:16:54,876 Hey, give me that! 416 00:16:54,932 --> 00:16:56,666 Give it here! Give -- 417 00:16:56,719 --> 00:16:57,756 A poem? 418 00:16:57,767 --> 00:17:00,235 "Belgium" does not rhyme with "threesome." 419 00:17:00,295 --> 00:17:02,329 "Belgium" does rhyme with "threesome." All depends on how you say it. 420 00:17:02,351 --> 00:17:03,685 Give me -- give me -- 421 00:17:03,734 --> 00:17:05,367 Hey, guys, what's going on? Oh, what's this? 422 00:17:05,419 --> 00:17:07,087 [ Both ]: It's from me! - Liar! 423 00:17:08,048 --> 00:17:09,049 Oh, guys, about the trip. 424 00:17:09,093 --> 00:17:10,961 My mom's all better, so I can't take either one of you. 425 00:17:11,014 --> 00:17:12,715 - What? - Is she kidding? 426 00:17:12,767 --> 00:17:14,334 Look, she's not even taking me. 427 00:17:14,384 --> 00:17:15,385 She's taking her stupid boyfriend. 428 00:17:15,834 --> 00:17:18,102 Oh, great. Now I gotta reconfigure this 429 00:17:18,159 --> 00:17:19,760 so they don't notice that I ate two of the biscotti. 430 00:17:20,216 --> 00:17:22,784 It doesn't mean that we can't still hang out. 431 00:17:22,844 --> 00:17:24,879 Oh, yeah, I believe it does. 432 00:17:24,934 --> 00:17:26,601 You want to go to the movies? Maybe go bowling or something? 433 00:17:26,654 --> 00:17:29,155 [ door slams ] 434 00:17:29,216 --> 00:17:32,952 I hate you, mother! 435 00:17:33,529 --> 00:17:34,729 [ knock on door ] 436 00:17:34,776 --> 00:17:37,077 [ Lauren ]: Val? 437 00:17:37,135 --> 00:17:38,436 Val? 438 00:17:40,000 --> 00:17:42,035 Oh... 439 00:17:44,011 --> 00:17:46,379 Holy crap! 440 00:17:46,438 --> 00:17:48,640 What the hell happened to you? 441 00:17:48,697 --> 00:17:51,599 Well... 442 00:17:51,662 --> 00:17:54,698 I found out that I have no tolerance for tequila, 443 00:17:54,764 --> 00:17:57,933 vodka, and beer shakes. 444 00:17:57,999 --> 00:18:00,267 I was calling you all night. 445 00:18:00,325 --> 00:18:02,225 Why didn't you pick up? 446 00:18:02,280 --> 00:18:03,914 I couldn't hear you over Charo 447 00:18:03,965 --> 00:18:06,266 and all the other screaming people. 448 00:18:06,325 --> 00:18:08,793 You were in hell? 449 00:18:08,852 --> 00:18:10,386 Atlantic City. 450 00:18:10,437 --> 00:18:12,304 Now don't tell Holly, okay? 451 00:18:12,358 --> 00:18:14,760 Because I promised her that I wouldn't let Rick upset me, 452 00:18:14,818 --> 00:18:16,486 but I couldn't help it. 453 00:18:16,538 --> 00:18:18,606 Oh, God. What did you do? 454 00:18:18,661 --> 00:18:23,031 Well, I was a little bit falling apart, 455 00:18:23,110 --> 00:18:26,379 and so I made a call. 456 00:18:26,447 --> 00:18:27,914 And the next thing I knew, 457 00:18:27,963 --> 00:18:29,597 I was in Atlantic City, 458 00:18:29,649 --> 00:18:32,150 dancing on the bar, making out. 459 00:18:32,210 --> 00:18:33,644 Unbelievable. 460 00:18:33,694 --> 00:18:35,661 You broke up Rick and Julie's wedding, 461 00:18:35,716 --> 00:18:37,850 And then she broke up yours and Rick's, 462 00:18:37,906 --> 00:18:39,874 and then you broke up hers again. 463 00:18:39,929 --> 00:18:41,730 I love your life. 464 00:18:41,783 --> 00:18:44,684 Okay, okay, stop shouting at me. Oh... 465 00:18:44,749 --> 00:18:45,882 Aah! 466 00:18:45,929 --> 00:18:47,362 I said stop! 467 00:18:47,412 --> 00:18:49,379 No, your finger, your finger! 468 00:18:49,434 --> 00:18:51,435 What? Aah! 469 00:18:51,490 --> 00:18:52,991 What the hell is that? 470 00:18:53,041 --> 00:18:54,808 I've never owned one, 471 00:18:54,861 --> 00:18:56,995 but that looks vaguely like a wedding ring! 472 00:18:57,052 --> 00:18:58,285 You got married? 473 00:18:58,333 --> 00:19:01,301 Yeah, apparently! 474 00:19:01,366 --> 00:19:02,899 Okay, wait, this is amazing. 475 00:19:02,950 --> 00:19:04,584 After planning that whole wedding 476 00:19:04,635 --> 00:19:05,969 and breaking up with him, 477 00:19:06,017 --> 00:19:08,252 you finally married -- 478 00:19:08,309 --> 00:19:11,411 Morning, wife. 479 00:19:11,478 --> 00:19:14,012 The plumber? 480 00:19:14,073 --> 00:19:16,407 - Aah! - Oh! 481 00:19:25,365 --> 00:19:27,366 Oh, my God, Tina, I did it. 482 00:19:27,421 --> 00:19:29,188 I broke into Vince's car. 483 00:19:29,241 --> 00:19:32,643 No, it wasn't that hard. It's a convertible. 484 00:19:32,713 --> 00:19:34,547 I'm actually really nervous. 485 00:19:34,600 --> 00:19:36,634 Maybe I should just get out and forget this whole thing. 486 00:19:36,690 --> 00:19:38,124 Are you kidding? 487 00:19:38,173 --> 00:19:40,808 This is the most romantic thing I have ever heard. 488 00:19:40,869 --> 00:19:44,672 When Vince sees you pop up in the back seat all naked... 489 00:19:44,745 --> 00:19:47,981 Tina, I'm popping dressed. 490 00:19:49,936 --> 00:19:53,005 I'm gonna say to him, "Vince, I love you, 491 00:19:53,071 --> 00:19:55,039 "and I'm going to Florida with you. 492 00:19:55,093 --> 00:19:56,927 "and I know I've said that before -- 493 00:19:56,981 --> 00:19:58,748 "not the Florida part, the 'I love you' part. 494 00:19:58,800 --> 00:20:00,401 "but this time it's different. 495 00:20:00,452 --> 00:20:01,953 "I don't care if it's not perfect. 496 00:20:02,002 --> 00:20:04,070 "it doesn't have to be perfect. 497 00:20:04,126 --> 00:20:06,094 "I am ready, and I don't want to be with anybody else 498 00:20:06,148 --> 00:20:07,849 ever again." 499 00:20:07,901 --> 00:20:09,902 Oh, my God, he's here! I gotta go! I love you! 500 00:20:09,957 --> 00:20:11,791 - Bye! - Bye! 501 00:20:14,237 --> 00:20:15,438 [ Ricki ]: Vince? 502 00:20:15,485 --> 00:20:17,186 Yeah? 503 00:20:17,238 --> 00:20:18,772 Where should I put my luggage? 504 00:20:18,822 --> 00:20:20,957 Oh, just throw it in the back. 505 00:20:25,664 --> 00:20:27,831 Last night was so amazing. 506 00:20:27,889 --> 00:20:29,856 I'm glad it doesn't have to end. 507 00:20:32,304 --> 00:20:34,071 This is so cool, 508 00:20:34,124 --> 00:20:35,924 you just picking up and driving with me 509 00:20:35,978 --> 00:20:37,345 all the way to Florida. 510 00:20:39,584 --> 00:20:42,119 Well, got a full tank of gas 511 00:20:42,180 --> 00:20:44,448 and a bag of Cheetos. 512 00:20:44,506 --> 00:20:46,940 I figure we don't have to stop till... 513 00:20:47,000 --> 00:20:48,567 Virginia. 514 00:20:48,601 --> 00:20:51,937 [ engine starts ] 515 00:20:51,971 --> 00:20:54,907 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 516 00:20:54,957 --> 00:20:59,507 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.