Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,916 --> 00:00:35,916
[music]
2
00:01:39,916 --> 00:01:41,291
[man] There's obviously a mistake.
3
00:01:41,375 --> 00:01:43,791
We were notified the passes
would be waiting in our names.
4
00:01:43,875 --> 00:01:45,625
[attendant]
I'm sorry, but that's incorrect.
5
00:01:45,708 --> 00:01:47,833
- Morf Vandewalt, Artweb.
- [lady] No. It's today...
6
00:01:48,250 --> 00:01:49,333
[man 2] Hey, Morf.
7
00:01:50,041 --> 00:01:52,201
[man] Okay, I wanna speak
to someone in charge, please.
8
00:01:52,250 --> 00:01:54,500
- Lovely to see you again.
- [lady] This is ridiculous.
9
00:01:54,583 --> 00:01:57,208
We bought Shogrun's Ultraworld
last month in New York.
10
00:02:15,833 --> 00:02:19,125
[speaking Chinese]
11
00:02:20,166 --> 00:02:23,125
[gear grinding]
12
00:02:33,250 --> 00:02:35,750
[robotic voice]
Have you ever felt invisible?
13
00:02:36,666 --> 00:02:37,791
[gear grinding]
14
00:02:44,083 --> 00:02:46,666
Once, I built a railroad.
15
00:02:52,083 --> 00:02:55,833
- [man] There he is. Morf.
- Cloudio.
16
00:02:56,791 --> 00:02:59,375
It's Kenji, you probably know.
It's titled Hoboman.
17
00:02:59,458 --> 00:03:00,833
The response is amazing.
18
00:03:00,916 --> 00:03:02,625
- Arguably, the hit of the show.
- Hmm.
19
00:03:03,583 --> 00:03:05,333
Wolfson, Female Figure, four years ago.
20
00:03:05,791 --> 00:03:07,750
[Cloudio] No, it's new.
Vastly different themes.
21
00:03:07,833 --> 00:03:09,166
It's an iteration.
22
00:03:09,250 --> 00:03:12,000
No originality. No courage.
My opinion.
23
00:03:12,083 --> 00:03:14,763
[scoffs] Well, I absolutely respect
the power of your point of view,
24
00:03:14,833 --> 00:03:16,500
but this encompasses on a global scale.
25
00:03:16,583 --> 00:03:18,543
There's just such a sense of now
and in your face,
26
00:03:18,583 --> 00:03:20,666
which speaks to pop and cinema
and economics.
27
00:03:20,750 --> 00:03:22,916
I mean, you can feel the winds
of the apocalypse.
28
00:03:23,541 --> 00:03:25,208
I can't save you.
29
00:03:25,291 --> 00:03:28,541
We have a four-million-dollar hold,
a major buyer in Shanghai.
30
00:03:28,625 --> 00:03:30,208
Will you be running your review today?
31
00:03:40,583 --> 00:03:41,791
[phone camera clicks]
32
00:03:42,500 --> 00:03:44,250
[phone rings]
33
00:03:46,083 --> 00:03:47,476
- Hey.
- [Coco] Do you have a minute?
34
00:03:47,500 --> 00:03:49,166
No, I'm just heading inside now.
35
00:03:49,250 --> 00:03:51,625
- I have to tell you something about Ricky.
- What?
36
00:03:51,708 --> 00:03:54,375
- Josephina, he's cheating on you.
- Are you serious?
37
00:03:54,458 --> 00:03:56,916
- I saw him with this girl.
- When?
38
00:03:57,000 --> 00:03:58,375
Last night at a bar.
39
00:03:58,875 --> 00:04:00,875
- What?
- They were both pretty drunk.
40
00:04:01,041 --> 00:04:03,458
- Wha... What time?
- I don't know. Ten?
41
00:04:03,541 --> 00:04:06,083
- They were all over each other.
- Right at the fucking bar.
42
00:04:06,250 --> 00:04:08,833
- I'm so sorry, Josephina.
- Are you sure it was him?
43
00:04:08,916 --> 00:04:10,416
They were standing right next to me.
44
00:04:10,500 --> 00:04:11,541
I gotta go.
45
00:04:11,625 --> 00:04:12,916
- Anything I can do?
- No.
46
00:04:13,125 --> 00:04:15,250
Uh, thank you, seriously. Bye.
47
00:04:16,041 --> 00:04:18,916
- [man] Howzit, Morf?
- Hello, Jon.
48
00:04:19,916 --> 00:04:21,458
[Jon] Really something, eh?
49
00:04:22,125 --> 00:04:23,750
Is Piers sleeping with Dorothy?
50
00:04:23,833 --> 00:04:26,166
Oh, I'm certain
you'd have to ask him that.
51
00:04:27,208 --> 00:04:28,875
- [cell phone ringing]
- Excuse me.
52
00:04:32,250 --> 00:04:34,250
- Morf, love.
- Oh, Gretchen.
53
00:04:34,666 --> 00:04:37,125
We bid on it for the museum.
Jon wants three point seven.
54
00:04:37,208 --> 00:04:39,088
Rhodora would never
sell a Piers for under five,
55
00:04:39,125 --> 00:04:40,541
so it's a nice opportunity for us.
56
00:04:41,041 --> 00:04:42,916
I'm quite curious to know what you think.
57
00:04:43,583 --> 00:04:45,458
I think sober hasn't been good for him.
58
00:04:45,541 --> 00:04:47,250
Well, this was done fifteen years ago.
59
00:04:47,333 --> 00:04:49,958
Piers was in the full bloom
of alcoholism here.
60
00:04:50,041 --> 00:04:50,958
Exactly.
61
00:04:51,041 --> 00:04:53,791
So, you're saying it is a good buy
for the museum, then?
62
00:04:54,166 --> 00:04:55,208
Excuse me.
63
00:04:57,250 --> 00:04:58,458
Josephina.
64
00:04:59,333 --> 00:05:00,250
Are you okay?
65
00:05:00,333 --> 00:05:02,208
[tearful]
Literally, the worst fucking day.
66
00:05:03,291 --> 00:05:05,125
Ugh, your makeup.
67
00:05:05,208 --> 00:05:07,916
God, I'm late.
They texted, like, twenty times.
68
00:05:08,000 --> 00:05:09,250
I'm headed there, too.
69
00:05:10,041 --> 00:05:11,458
God, fucking people.
70
00:05:11,583 --> 00:05:13,333
- Who?
- Everyone.
71
00:05:14,875 --> 00:05:16,750
Is Piers switching galleries?
72
00:05:17,250 --> 00:05:20,750
I answer phones and get coffee.
I'd literally be, like, the last to know.
73
00:05:20,833 --> 00:05:22,083
[clapping]
74
00:05:22,708 --> 00:05:25,250
You're too late.
Rhodora already got her coffee.
75
00:05:27,833 --> 00:05:29,500
Are you where you wanna be?
76
00:05:30,000 --> 00:05:32,333
I'm not taking shit from the installer.
77
00:05:35,750 --> 00:05:37,083
[woman] What did you think?
78
00:05:37,250 --> 00:05:39,458
I haven't felt that in years.
[chuckles]
79
00:05:39,833 --> 00:05:42,250
- Morf is here.
- [woman] Oh, thank you. Excuse me.
80
00:05:48,166 --> 00:05:49,333
[woman] Well?
81
00:05:49,833 --> 00:05:51,500
Color. Life.
82
00:05:52,458 --> 00:05:53,833
- I love it.
- [chuckles]
83
00:05:54,000 --> 00:05:55,833
I'm sick of white spaces.
84
00:05:55,916 --> 00:05:57,375
That is so strange.
85
00:05:57,541 --> 00:06:00,916
I've been drawn to a bolder booth presence
in terms of work and palette lately.
86
00:06:01,083 --> 00:06:04,541
Mm-hmm. This adherence to showing
in sterile, monochrome cubes.
87
00:06:04,625 --> 00:06:08,250
It's just laziness.
I wanted to get some juxtaposition going.
88
00:06:08,333 --> 00:06:11,833
I'm actually, I mean right now,
writing something exactly about this.
89
00:06:14,458 --> 00:06:16,625
- This wasn't in the catalog.
- Mm-mm.
90
00:06:17,541 --> 00:06:18,916
It's Minkins.
91
00:06:20,791 --> 00:06:22,333
It's called Sphere.
92
00:06:22,833 --> 00:06:26,250
It creates this unique sensation,
93
00:06:26,666 --> 00:06:30,416
depending on each person
and whatever hole they decide to explore.
94
00:06:30,916 --> 00:06:32,375
Just like life.
95
00:06:32,833 --> 00:06:35,166
It uses all sorts of sensors and gizmos.
96
00:06:35,250 --> 00:06:36,291
Ooh!
97
00:06:36,416 --> 00:06:39,791
It's about choice, desire, sex.
[chuckles]
98
00:06:40,041 --> 00:06:41,541
The whole enchilada.
99
00:06:42,083 --> 00:06:44,458
- [Morf] It's groundbreaking.
- Hmm, it's yours to break.
100
00:06:44,541 --> 00:06:46,250
Debuted ten minutes ago.
101
00:06:46,958 --> 00:06:48,958
I'm posting a review. How much is it?
102
00:06:49,541 --> 00:06:52,083
So much easier to talk about
money than art.
103
00:06:52,166 --> 00:06:53,166
[Morf] Funny.
104
00:06:53,583 --> 00:06:57,208
Speaking of, is Piers leaving you
for Jon Dondon?
105
00:06:57,666 --> 00:07:00,166
I've represented Piers
for seventeen years.
106
00:07:00,708 --> 00:07:01,833
That's not an answer.
107
00:07:02,375 --> 00:07:05,208
Well, why don't you put your hand in?
108
00:07:05,291 --> 00:07:06,583
See what you feel.
109
00:07:17,500 --> 00:07:20,208
- [lady] It's just not worth my investment.
- [man] You're mistaken.
110
00:07:20,291 --> 00:07:22,750
This is gonna be an uncommon
event experience,
111
00:07:22,833 --> 00:07:24,458
not to mention the tax incentive.
112
00:07:24,541 --> 00:07:26,791
- Is there water in Miami?
- At the bar, sir.
113
00:07:26,875 --> 00:07:28,500
- [man 2] I don't know.
- Fuck.
114
00:07:28,583 --> 00:07:31,458
[Jon] I can guarantee your position
as co-chair... Oh, excuse me.
115
00:07:31,666 --> 00:07:32,500
Piers.
116
00:07:32,583 --> 00:07:36,541
[Morf] I was floating in the ocean,
and, for this incredible moment,
117
00:07:36,625 --> 00:07:40,583
it felt like I had tapped into
a primal consciousness.
118
00:07:41,875 --> 00:07:45,291
A connection to the world
in its purest form.
119
00:07:45,375 --> 00:07:46,583
[phone beeps]
120
00:07:48,041 --> 00:07:49,583
Ricky's still denying it.
121
00:07:50,041 --> 00:07:53,250
"Please, baby, let me explain."
I swear to God, I want to hurt him.
122
00:07:53,333 --> 00:07:55,583
Maybe it will free you up for new things.
123
00:07:56,125 --> 00:07:58,125
This was a new thing. He'd just moved in.
124
00:07:59,041 --> 00:08:04,000
I have to say, I'm having my own
major second thoughts about Ed.
125
00:08:04,791 --> 00:08:07,541
He actually has some fantasy
about us getting married.
126
00:08:08,833 --> 00:08:10,333
I'm through dating artists.
127
00:08:10,625 --> 00:08:12,333
They're already in a relationship.
128
00:08:12,625 --> 00:08:13,750
[woman] Look, Damrish,
129
00:08:13,833 --> 00:08:17,458
your website doesn't give
a sense of scale or texture.
130
00:08:17,541 --> 00:08:20,625
But seeing your work in person
at the new-artists fair,
131
00:08:20,708 --> 00:08:23,916
I had that "Oh, my God" moment.
132
00:08:24,416 --> 00:08:28,458
It charges and mauls and devours.
133
00:08:28,541 --> 00:08:30,958
Six months ago,
I was living on the street,
134
00:08:31,041 --> 00:08:34,791
showing on the sidewalk.
So, that's where I'm coming from, right?
135
00:08:35,333 --> 00:08:36,333
Let me fill you in.
136
00:08:36,875 --> 00:08:41,000
All this... it's just a safari to hunt
the next new thing and eat it.
137
00:08:41,125 --> 00:08:43,000
I heard you were the one to watch out for.
138
00:08:43,291 --> 00:08:45,208
Oh, I'm easy-peasy.
139
00:08:45,333 --> 00:08:46,666
Pussycat, really.
140
00:08:47,083 --> 00:08:50,250
I know all about you,
going back to your punk days.
141
00:08:50,333 --> 00:08:52,083
Oof, that was many moons ago.
142
00:08:52,166 --> 00:08:55,208
- Velvet Buzzsaw.
- Yeah, well, the name was catchy.
143
00:08:55,291 --> 00:08:56,916
Yeah, the early stuff was great.
144
00:08:57,208 --> 00:08:59,208
Then it became, what? Like, self-parody?
145
00:08:59,416 --> 00:09:00,916
I mean, after Polly left,
146
00:09:01,750 --> 00:09:02,833
why'd you split up?
147
00:09:03,125 --> 00:09:05,708
Who remembers through
all the booze and pills.
148
00:09:05,791 --> 00:09:06,791
But the point is,
149
00:09:07,458 --> 00:09:11,541
I've gone from anarchist
to purveyor of good taste.
150
00:09:11,625 --> 00:09:13,750
- [scoffs]
- So, I get the joke.
151
00:09:14,166 --> 00:09:16,708
None of this is new.
It's all been done since
152
00:09:16,916 --> 00:09:19,583
someone charged a bone
to see the first cave painting.
153
00:09:20,416 --> 00:09:21,416
Here you are.
154
00:09:22,291 --> 00:09:23,791
So... Thank you.
155
00:09:24,125 --> 00:09:25,541
What cave are you showing in?
156
00:09:26,000 --> 00:09:27,583
Me and my dudes started a collective.
157
00:09:28,333 --> 00:09:29,853
- Mmm. Well, cheers to that.
- [clinks]
158
00:09:34,291 --> 00:09:37,916
Well, hell knows, I love loyalty,
159
00:09:39,291 --> 00:09:41,500
but I would kill to exhibit you.
160
00:09:42,041 --> 00:09:45,000
I just turned down an offer
for a full show from Jon Dondon.
161
00:09:45,083 --> 00:09:46,541
Ugh. And on and on.
162
00:09:46,625 --> 00:09:48,958
He's inside right now
trying to poach Piers.
163
00:09:49,875 --> 00:09:51,250
You know where I am, Damrish?
164
00:09:51,791 --> 00:09:54,125
I'm here doing shots with you.
165
00:09:56,250 --> 00:09:58,250
Club soda. Lime.
166
00:09:58,375 --> 00:10:00,500
The market always tiers up for you, Piers.
167
00:10:01,291 --> 00:10:04,416
Listen, my intolerance
for your bullshit is zero.
168
00:10:04,500 --> 00:10:05,875
Lekker, no bullshit.
169
00:10:06,208 --> 00:10:08,708
Look, Rhodora overpriced you.
170
00:10:08,791 --> 00:10:10,791
She's lost it.
She's completely out of touch.
171
00:10:10,875 --> 00:10:13,166
I sold Cranial today
for three point seven,
172
00:10:13,250 --> 00:10:14,458
exactly what I said I'd get.
173
00:10:14,541 --> 00:10:17,583
If you come with me,
our gallery has cutting-edge analytics
174
00:10:17,833 --> 00:10:20,541
to maximize deal flow and global demand.
175
00:10:20,625 --> 00:10:23,333
I am fighting to get back to creation,
176
00:10:23,416 --> 00:10:27,708
to revelation, the billion years of energy
sparking through our brain.
177
00:10:27,791 --> 00:10:30,958
I'm not jetting around,
hawking fucking tickets.
178
00:10:31,041 --> 00:10:33,458
In an attention economy,
celebrity is art form.
179
00:10:33,541 --> 00:10:35,916
Do you understand
that I only commission new work?
180
00:10:36,000 --> 00:10:39,916
Repros, prints, replicas are all marketed
under my own brand.
181
00:10:40,000 --> 00:10:43,583
My boet, I'm more than ecstatic to partner
you exclusively on your future work.
182
00:10:44,875 --> 00:10:48,750
I hear Rhodora sold Sphere
for seven million.
183
00:10:48,833 --> 00:10:50,833
Ugh. Man, it's a carnival attraction.
184
00:10:51,166 --> 00:10:52,458
It's brilliant.
185
00:10:53,291 --> 00:10:55,375
I never should've quit drinking.
186
00:11:04,291 --> 00:11:05,333
Josephina.
187
00:11:06,291 --> 00:11:07,750
Are you going to SLS?
188
00:11:08,750 --> 00:11:10,708
I'm going to a satellite show
outside of town.
189
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
Well, I'll come.
190
00:11:16,750 --> 00:11:18,333
[Josephina] What's going on with you?
191
00:11:18,416 --> 00:11:19,416
What do you mean?
192
00:11:20,541 --> 00:11:22,250
You're Morf fucking Vandewalt.
193
00:11:22,333 --> 00:11:24,333
What are you doing
coming to a grant show with me?
194
00:11:25,250 --> 00:11:26,416
I like being with you.
195
00:11:27,125 --> 00:11:28,666
We have a taste relationship.
196
00:11:30,750 --> 00:11:31,958
Is that tobacco?
197
00:11:33,416 --> 00:11:34,416
Hash oil.
198
00:11:35,500 --> 00:11:37,375
Maybe I'll have one little puff.
199
00:11:47,916 --> 00:11:48,916
[coughs]
200
00:11:50,291 --> 00:11:53,500
[Morf] Okay, that was the worst show
I've seen in years.
201
00:11:54,041 --> 00:11:57,333
- And who was that angry guy when we left?
- You don't know?
202
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
That was Imeldus Vanderhorst.
You panned him last year.
203
00:12:02,708 --> 00:12:04,583
Grab two Tito's from the fridge.
204
00:12:06,958 --> 00:12:09,458
You know,
you're in much better shape than Ricky.
205
00:12:10,125 --> 00:12:14,583
I... do a lot of Pilates and Peloton.
206
00:12:16,333 --> 00:12:17,708
I remember your body.
207
00:12:19,750 --> 00:12:21,000
I remember yours.
208
00:12:22,291 --> 00:12:25,625
Ever since Berlin, I find myself
thinking all the time about you.
209
00:12:26,458 --> 00:12:27,708
We were wasted.
210
00:12:27,791 --> 00:12:29,666
I keep telling myself that.
211
00:12:30,541 --> 00:12:31,541
Your skin.
212
00:12:32,750 --> 00:12:36,750
It's the most beautiful cross
between almond and saddle brown.
213
00:12:40,500 --> 00:12:41,875
I make you hard, huh?
214
00:12:42,708 --> 00:12:44,166
You make me confused.
215
00:12:45,375 --> 00:12:47,208
Tough headspace for a critic.
216
00:12:56,208 --> 00:12:59,583
[airplane flying]
217
00:13:09,041 --> 00:13:12,041
[Rhodora] Got back to LA late last night
and looked at the numbers.
218
00:13:12,750 --> 00:13:13,750
My God.
219
00:13:14,041 --> 00:13:16,083
Aside from the peachy Minkins sale,
220
00:13:16,208 --> 00:13:19,250
Miami was really
not a very great thriving market.
221
00:13:19,333 --> 00:13:21,750
Brass tacks, we didn't move one Rubek.
222
00:13:22,458 --> 00:13:26,541
I know the London office
has a hard-on for him, but to my mind,
223
00:13:26,625 --> 00:13:31,458
the last thing we need to waste time on
is trying to flog some pop-art revival.
224
00:13:31,541 --> 00:13:32,625
[phone beeps]
225
00:13:34,250 --> 00:13:35,791
- Pop-art.
- [beeps]
226
00:13:37,041 --> 00:13:38,875
- [louder] Pop-art.
- [beeps]
227
00:13:38,958 --> 00:13:40,208
Fuck me.
228
00:13:41,500 --> 00:13:42,583
[sighs]
229
00:13:46,791 --> 00:13:48,791
[mysterious music]
230
00:14:02,958 --> 00:14:04,625
Hey. [inhales deeply]
231
00:14:05,041 --> 00:14:08,458
"Star of the Nova section
was Mertilla Splude's Go-Pro Kindergarten,
232
00:14:09,166 --> 00:14:12,500
an inspired disquisition
of early-age experience."
233
00:14:13,916 --> 00:14:15,708
Hmm. [inhales deeply]
234
00:14:16,625 --> 00:14:19,125
Well, get inspired
and come join me in the pool.
235
00:14:53,708 --> 00:14:55,708
[suspenseful music]
236
00:15:23,291 --> 00:15:24,708
[man] Is he all right?
237
00:15:25,583 --> 00:15:26,625
Call 911.
238
00:15:26,708 --> 00:15:28,708
[man breathes heavily]
239
00:15:29,541 --> 00:15:30,833
[cat meows]
240
00:15:38,625 --> 00:15:40,708
[phone ringing]
241
00:15:41,375 --> 00:15:42,708
Who's supposed to be here?
242
00:15:42,791 --> 00:15:45,833
Josephina. She's late... again.
243
00:15:47,291 --> 00:15:50,166
You, Rococo.
Take the reception desk.
244
00:15:50,250 --> 00:15:54,041
It's... It's Coco, actually. Um...
245
00:15:55,166 --> 00:15:57,166
Haze Gallery. Can I help you?
246
00:15:58,625 --> 00:15:59,625
Hello?
247
00:16:01,375 --> 00:16:02,916
[man laughs]
248
00:16:03,416 --> 00:16:06,833
Hang up, right?
Yeah, rich people are impatient.
249
00:16:09,083 --> 00:16:10,791
I'm really an artist, you know?
250
00:16:11,791 --> 00:16:16,291
I did, um, Bandini's Froot Loop Hippo,
you know that?
251
00:16:16,958 --> 00:16:19,125
And I glued on all the Froot Loops.
252
00:16:19,791 --> 00:16:20,875
Yeah.
253
00:16:21,583 --> 00:16:23,500
It's at The Broad right now.
254
00:16:23,583 --> 00:16:26,041
Not broad.
People confuse it with Broad.
255
00:16:26,125 --> 00:16:27,625
- Broad, brode, yeah.
- Right.
256
00:16:27,708 --> 00:16:29,666
But I can get us tickets if you want.
257
00:16:30,041 --> 00:16:31,125
They know me there.
258
00:16:32,458 --> 00:16:34,750
- When did you get back?
- [Morf] Last night.
259
00:16:35,291 --> 00:16:37,958
I have solid confirmation
Piers has left you for Jon Dondon.
260
00:16:38,458 --> 00:16:40,125
I'm going to get bored now.
261
00:16:40,208 --> 00:16:42,625
This feels huge to me.
Why would he leave?
262
00:16:42,708 --> 00:16:44,708
Why, why why. Why anything?
263
00:16:45,375 --> 00:16:46,666
Maybe I wanted him to leave.
264
00:16:47,125 --> 00:16:49,541
Meanwhile, I'm signing new talent.
265
00:16:50,000 --> 00:16:52,083
Heard you got Damrish. He's fierce.
266
00:16:52,166 --> 00:16:54,625
And this morning, Mertilla Splude.
267
00:16:54,708 --> 00:16:57,958
We are on the same frequency, I swear.
268
00:16:58,416 --> 00:17:02,000
- Go-Pro Kindergarten's gonna break big.
- Your lips, God's ear.
269
00:17:02,625 --> 00:17:05,333
Oh, wait. In our world, you are God.
270
00:17:06,791 --> 00:17:08,416
And I'm running late. Gotta go.
271
00:17:08,500 --> 00:17:09,583
Okay.
272
00:17:09,666 --> 00:17:10,666
[kisses]
273
00:17:11,375 --> 00:17:13,291
- [sighs] I'm sorry.
- [phone ringing]
274
00:17:14,000 --> 00:17:16,916
Some random guy just, like,
died in my building.
275
00:17:17,000 --> 00:17:19,458
[gasps] I really am so surprised.
276
00:17:19,833 --> 00:17:20,916
Rhodora, I'm not kidding.
277
00:17:21,375 --> 00:17:23,625
A neighbor actually died.
I found the body.
278
00:17:23,708 --> 00:17:26,958
Bryson keeps me up to speed
on everything that goes on around here.
279
00:17:27,041 --> 00:17:28,458
Your chronic lateness...
280
00:17:28,541 --> 00:17:29,875
Bryson's pissed because...
281
00:17:31,375 --> 00:17:33,833
he came on to me
and I shut him down.
282
00:17:33,916 --> 00:17:35,375
He's a flat-out creeper.
283
00:17:35,541 --> 00:17:38,000
Well, I can say the interest
I had in you has waned.
284
00:17:38,500 --> 00:17:40,333
I thought I was grooming a protégé.
285
00:17:40,416 --> 00:17:44,666
All our long talks about your struggles
and grand ambitions.
286
00:17:44,750 --> 00:17:48,375
And then you insult my intelligent mind.
I'm moving you off the front.
287
00:17:48,458 --> 00:17:52,458
No client contact until you raise
the quality bar in your performance.
288
00:17:54,208 --> 00:17:55,958
- Morning.
- [staffers] Good morning.
289
00:17:56,041 --> 00:17:59,416
[Rhodora] Do we have Berlin?
Singapore? London? Oh, we do.
290
00:17:59,791 --> 00:18:03,458
So, I have two new favorite artists
I am all kinds of happy to tell you about.
291
00:18:30,416 --> 00:18:31,541
[man] I'm from Perlack.
292
00:18:32,750 --> 00:18:33,958
We own the building.
293
00:18:36,916 --> 00:18:37,916
Did you know him?
294
00:18:38,333 --> 00:18:39,333
The guy who died?
295
00:18:40,500 --> 00:18:42,000
Some sorta artist, I guess.
296
00:18:43,125 --> 00:18:44,125
No.
297
00:18:45,750 --> 00:18:46,791
I found his body.
298
00:18:47,625 --> 00:18:48,750
He liked his privacy.
299
00:18:49,875 --> 00:18:52,583
- He had a cat.
- It's up there. We'll find it tomorrow.
300
00:18:52,666 --> 00:18:54,166
Jesus, the stuff inside...
301
00:18:54,791 --> 00:18:58,208
And it all gets tossed.
The old man wanted everything thrown away.
302
00:18:58,458 --> 00:18:59,958
No trace, his instructions.
303
00:19:00,041 --> 00:19:01,916
Looks like he started to do it himself,
304
00:19:02,000 --> 00:19:03,833
but he died
before he could finish the job.
305
00:19:04,791 --> 00:19:05,791
[chuckles]
306
00:19:07,291 --> 00:19:08,291
[man] Well, good night.
307
00:19:16,708 --> 00:19:18,250
[cat meows]
308
00:19:40,541 --> 00:19:42,541
[door creaks]
309
00:19:42,958 --> 00:19:44,958
[suspenseful music]
310
00:19:49,833 --> 00:19:50,958
Hey, kitty, kitty.
311
00:19:56,041 --> 00:19:57,208
[door closes]
312
00:19:59,083 --> 00:20:01,083
[floor creaks]
313
00:20:13,291 --> 00:20:15,333
[suspenseful music continues]
314
00:20:55,458 --> 00:20:57,458
[suspenseful music intensifies]
315
00:21:42,166 --> 00:21:43,416
[gasps]
316
00:21:43,708 --> 00:21:45,916
- [breathes heavily]
- [meows]
317
00:21:47,875 --> 00:21:49,041
Hey, little guy.
318
00:21:52,875 --> 00:21:53,875
Hey.
319
00:22:10,666 --> 00:22:12,666
[suspenseful music intensifies]
320
00:22:21,500 --> 00:22:22,500
Hey.
321
00:22:23,125 --> 00:22:24,833
Ah, so glad you called.
322
00:22:25,791 --> 00:22:27,416
I'd hug, but I'm all sweaty.
323
00:22:27,750 --> 00:22:30,500
Love the jumper.
Cornsilk's a great color for you.
324
00:22:31,708 --> 00:22:33,208
Miami was a revelation.
325
00:22:34,000 --> 00:22:35,583
Let me just start with that.
326
00:22:37,416 --> 00:22:41,500
I don't know where I am with anything else
in my life, other than that I feel...
327
00:22:42,958 --> 00:22:44,166
good with you.
328
00:22:45,208 --> 00:22:48,333
So much better, and beyond good.
329
00:22:48,833 --> 00:22:49,958
I found something.
330
00:22:50,875 --> 00:22:52,083
That's what I'm saying.
331
00:23:26,291 --> 00:23:27,583
Who did these?
332
00:23:28,750 --> 00:23:30,083
What do you think of them?
333
00:23:32,666 --> 00:23:33,875
They're visionary.
334
00:23:34,166 --> 00:23:35,375
[chuckles]
335
00:23:38,583 --> 00:23:40,875
Mesmeric. An absolute incredible...
336
00:23:43,250 --> 00:23:45,750
mix of mediums.
337
00:23:49,000 --> 00:23:50,375
I'm ensorcelled.
338
00:23:52,083 --> 00:23:54,708
- Do you think there's a market for it?
- Massive.
339
00:23:56,208 --> 00:23:57,208
Beyond.
340
00:24:01,041 --> 00:24:02,541
Who represents them?
341
00:24:05,041 --> 00:24:06,041
I do.
342
00:24:07,875 --> 00:24:10,750
[laughs] I'm dying with suspense.
343
00:24:10,833 --> 00:24:11,833
Who is it?
344
00:24:13,416 --> 00:24:16,125
[TV announcer]
Tonight's jackpot is 400 million dollars.
345
00:24:16,541 --> 00:24:19,916
To win that jackpot,
you must match these five white balls.
346
00:24:20,166 --> 00:24:24,875
The first winning number tonight is 54.
That's followed by 32.
347
00:24:24,958 --> 00:24:29,291
Up next we have 52.
Your next number is 34.
348
00:24:29,375 --> 00:24:33,250
Your final white ball
for this Friday evening is 25.
349
00:24:33,416 --> 00:24:35,416
If no one matches the five numbers...
350
00:24:35,666 --> 00:24:38,875
It just seemed edgier at the Biennale.
351
00:24:41,166 --> 00:24:43,166
Oh, is this the exact lighting?
352
00:24:43,541 --> 00:24:44,541
[tech] I think so.
353
00:24:45,083 --> 00:24:46,791
Okay, well, go check the specs.
354
00:24:47,083 --> 00:24:49,083
[TV continues playing indistinctly]
355
00:25:05,791 --> 00:25:08,375
I run the collective Damrish belongs to.
356
00:25:08,458 --> 00:25:12,000
Oh. I didn't think
collectives had people in charge.
357
00:25:12,291 --> 00:25:14,291
Doesn't that defeat the whole purpose?
358
00:25:14,833 --> 00:25:16,250
I represent him.
359
00:25:16,333 --> 00:25:17,333
Used to.
360
00:25:17,458 --> 00:25:21,041
We're building something away
from all this commercial bullshit.
361
00:25:21,125 --> 00:25:22,708
It's not just about the fucking money.
362
00:25:22,791 --> 00:25:25,375
Stealing Damrish away would end us.
363
00:25:25,458 --> 00:25:27,791
Okay. Well, you know what?
He's not a child.
364
00:25:27,875 --> 00:25:29,291
It's his choice, not mine.
365
00:25:31,791 --> 00:25:34,500
- You think this is done?
- Back the fuck up!
366
00:25:35,583 --> 00:25:37,625
I tried to stop him.
367
00:25:39,000 --> 00:25:40,416
Okay, well, you failed.
368
00:25:43,250 --> 00:25:44,333
Unbelievable.
369
00:25:46,125 --> 00:25:49,083
- [Coco] It will... never happen again.
- Go!
370
00:25:52,750 --> 00:25:54,750
[phone ringing]
371
00:26:03,250 --> 00:26:06,958
Coco! Didn't you tell me
you wanted to get a cat?
372
00:26:07,500 --> 00:26:08,500
Um...
373
00:26:09,166 --> 00:26:10,541
can we talk about it later?
374
00:26:12,625 --> 00:26:13,625
Sure.
375
00:26:16,250 --> 00:26:17,250
[Josephina] Hey!
376
00:26:18,708 --> 00:26:21,541
- What the fuck do you think you're doing?
- What is this? Who is this?
377
00:26:21,625 --> 00:26:22,541
That was under my desk.
378
00:26:22,625 --> 00:26:25,250
I was looking for tape and I saw this.
379
00:26:25,458 --> 00:26:27,708
- This is harassment.
- Tell me who the artist is.
380
00:26:27,791 --> 00:26:31,458
- What the fuck is wrong with you?
- I do more than maintenance and packing.
381
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
I'm not just a man of primitive skills.
382
00:26:35,750 --> 00:26:38,458
This shit... talks to me.
383
00:26:50,583 --> 00:26:52,750
[Gretchen] Hey, you.
I heard you were coming by.
384
00:26:52,833 --> 00:26:54,541
I'm reviewing your Purlfoy exhibit.
385
00:26:54,625 --> 00:26:57,041
Oh, be kind.
Our membership is plummeting.
386
00:26:57,750 --> 00:27:01,708
Tell me something. Have you ever heard
of an artist named Vetril Dease?
387
00:27:01,791 --> 00:27:02,791
D-E-A-S-E.
388
00:27:04,166 --> 00:27:05,000
No.
389
00:27:05,083 --> 00:27:06,166
Can you check?
390
00:27:11,458 --> 00:27:14,000
No. Not in our records,
and we have everyone.
391
00:27:16,625 --> 00:27:19,000
Morf, honey, I, uh...
392
00:27:20,958 --> 00:27:23,125
- I need to bend your ear.
- Mmm?
393
00:27:23,791 --> 00:27:28,291
I am leaving to become an art adviser.
394
00:27:28,375 --> 00:27:31,083
[squeals] I know, I know.
I can't say for whom.
395
00:27:31,250 --> 00:27:35,125
But I will be making enough to afford
a terribly lovely car and garden.
396
00:27:35,208 --> 00:27:36,708
Oh, hello, Morf.
397
00:27:37,166 --> 00:27:38,166
Hello, Jim.
398
00:27:41,000 --> 00:27:42,666
Look, I came to the museum
399
00:27:42,750 --> 00:27:45,666
because I wanted to change
the world through art.
400
00:27:45,750 --> 00:27:48,958
But the wealthy vacuum up everything,
except crumbs.
401
00:27:49,041 --> 00:27:51,625
The best work is only enjoyed
by a tiny few.
402
00:27:51,750 --> 00:27:54,458
And they buy what they're told.
So, why not join the party?
403
00:27:54,541 --> 00:27:56,791
Mmm. It's everywhere, the money question.
404
00:27:57,458 --> 00:27:59,041
In advance of my move, I am...
405
00:27:59,750 --> 00:28:02,666
actively looking for purchases
for my new client.
406
00:28:02,958 --> 00:28:05,833
You might be interested to know
407
00:28:06,041 --> 00:28:09,000
that I can provide to you a generous,
408
00:28:09,083 --> 00:28:13,333
untraceable reward for anything
you steer me to in the realm of
409
00:28:13,750 --> 00:28:16,500
undervalued, pre-review, perhaps.
410
00:28:18,958 --> 00:28:20,083
I don't do that.
411
00:28:21,875 --> 00:28:23,750
What's your arrangement with Rhodora?
412
00:28:25,875 --> 00:28:26,875
None.
413
00:28:27,583 --> 00:28:32,000
Then her buys prior to your favorable
reviews are utterly prescient?
414
00:28:32,083 --> 00:28:33,083
This is my life.
415
00:28:33,625 --> 00:28:37,083
How I connect with some sort
of spirituality at actual present.
416
00:28:37,166 --> 00:28:38,458
Mm-hmm, of course.
417
00:28:38,875 --> 00:28:40,625
I assess out of adoration.
418
00:28:41,125 --> 00:28:43,041
I further the realm I analyze.
419
00:28:44,458 --> 00:28:45,583
Forgive me, I...
420
00:28:46,083 --> 00:28:47,083
Fuck.
421
00:28:48,125 --> 00:28:49,125
[scoffs]
422
00:28:50,291 --> 00:28:51,291
[Gretchen] Kisses.
423
00:28:53,458 --> 00:28:55,458
[sirens in distance]
424
00:29:02,708 --> 00:29:03,875
[knock at door]
425
00:29:15,583 --> 00:29:17,625
Hey. What's going on?
426
00:29:18,791 --> 00:29:19,791
You tell me.
427
00:29:24,000 --> 00:29:25,250
What are you doing here?
428
00:29:28,666 --> 00:29:30,083
Hell's bells.
429
00:29:31,041 --> 00:29:32,041
Bryson.
430
00:29:33,083 --> 00:29:36,333
- [Rhodora] Incredible.
- I'm going to have to ask you to leave.
431
00:29:37,416 --> 00:29:39,625
Not if you had a gun.
432
00:29:39,708 --> 00:29:41,166
It's none of your business.
433
00:29:41,250 --> 00:29:43,333
Oh, actually it is.
434
00:29:45,041 --> 00:29:49,208
You signed a non-compete clause,
which, if you read, you might remember is
435
00:29:49,916 --> 00:29:52,625
very much quite a lot broader than that.
436
00:29:53,291 --> 00:29:56,000
Tell me all about Vetril Dease.
437
00:29:58,041 --> 00:30:01,500
Hmm. [chuckling]
His name is the tinsel on the tree.
438
00:30:03,625 --> 00:30:06,541
Don't make me pull
some sort of heavy interrogation.
439
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
Right now, it's just you and me,
440
00:30:11,250 --> 00:30:14,000
with all our active friendship
and love for each other.
441
00:30:16,458 --> 00:30:19,333
Now, how did you get all of these?
442
00:30:21,625 --> 00:30:23,916
A guy upstairs. He died.
443
00:30:24,500 --> 00:30:25,916
And you just took them?
444
00:30:27,041 --> 00:30:28,583
He had no family or friends.
445
00:30:32,000 --> 00:30:34,375
Well, I won't bother
with the obvious questions,
446
00:30:34,458 --> 00:30:36,916
but, oh, you must have some giant plans.
447
00:30:38,250 --> 00:30:40,666
I invented do-it-yourself.
448
00:30:40,750 --> 00:30:43,541
And you're in way over your head, babe.
449
00:30:44,416 --> 00:30:48,375
You have to archive and catalog
and establish ownership.
450
00:30:50,291 --> 00:30:51,583
And monetize.
451
00:30:53,916 --> 00:30:58,041
I'm willing to do all of that
for... a reasonable percentage.
452
00:30:59,333 --> 00:31:02,125
You can engage me
in an endless lawsuit, or...
453
00:31:02,833 --> 00:31:04,041
you can become rich
454
00:31:04,541 --> 00:31:06,541
and famous and successful.
455
00:31:07,291 --> 00:31:09,791
Which is what we both know
you've always wanted.
456
00:31:09,875 --> 00:31:10,875
Hmm?
457
00:31:25,125 --> 00:31:28,267
We can claim the property was abandoned
if she says she found it in the dumpster.
458
00:31:28,291 --> 00:31:31,791
- And took steps to find a rightful owner.
- Well, first reports are he had no heirs.
459
00:31:31,875 --> 00:31:34,195
She's just a tenant.
Could the building owner make a claim?
460
00:31:34,333 --> 00:31:36,541
The salvage guy said
that they were junking everything.
461
00:31:36,750 --> 00:31:39,166
I mean, it took hours to carry it all down
into my apartment.
462
00:31:39,250 --> 00:31:40,416
There was just so much of it.
463
00:31:40,500 --> 00:31:44,000
No, you found the art in the trash,
not in his apartment.
464
00:31:44,083 --> 00:31:45,333
This is very important.
465
00:31:45,416 --> 00:31:49,000
Now, remembering back,
you found it in the dumpster.
466
00:31:49,083 --> 00:31:50,208
Isn't that what happened?
467
00:31:52,041 --> 00:31:53,041
The dumpster.
468
00:31:54,083 --> 00:31:55,333
Yeah, I remember now.
469
00:32:10,541 --> 00:32:13,250
Critique is so limiting
and emotionally draining.
470
00:32:14,833 --> 00:32:18,208
I've always wanted to do something
long-form, beyond opinion.
471
00:32:19,250 --> 00:32:23,083
Dip my toe into an exploration
of origin and essence.
472
00:32:23,916 --> 00:32:26,625
A metamorphosis of spirit into reality.
[chuckles]
473
00:32:28,625 --> 00:32:31,041
I've... I've never had the vehicle
until now.
474
00:32:32,833 --> 00:32:34,583
An artist toiling in the recesses,
475
00:32:34,666 --> 00:32:36,986
discovered in death.
I wanna start researching immediately.
476
00:32:37,041 --> 00:32:40,000
Well, there's timing. Meshing with
our extensive marketing plans,
477
00:32:40,083 --> 00:32:41,323
which we haven't gotten to yet.
478
00:32:41,375 --> 00:32:43,375
Well, I'm willing to write
the exhibit brochure.
479
00:32:43,500 --> 00:32:45,300
That will give immediate weight
to the launch.
480
00:32:46,041 --> 00:32:48,916
And in return,
I want exclusive rights to a book
481
00:32:49,000 --> 00:32:51,708
and several pieces.
482
00:32:54,083 --> 00:32:55,500
Well, that sounds swell.
483
00:33:01,750 --> 00:33:03,750
[tense music]
484
00:33:09,625 --> 00:33:11,083
[phone vibrating]
485
00:33:13,416 --> 00:33:14,416
Hi, Rhodora.
486
00:33:16,083 --> 00:33:21,208
Well, I'm archiving his material,
then running spectrums on his paint.
487
00:33:22,333 --> 00:33:24,541
And it's the damnedest thing.
488
00:33:24,750 --> 00:33:26,833
I don't even know how to account for it.
489
00:33:28,541 --> 00:33:30,000
I couldn't hazard a guess.
490
00:33:32,583 --> 00:33:34,083
[Coco] Haze Gallery, please hold.
491
00:33:34,875 --> 00:33:36,291
Haze Gallery, please hold.
492
00:33:36,791 --> 00:33:38,333
Haze Gallery, please hold.
493
00:33:39,458 --> 00:33:42,416
Yes, Josephina's unavailable right now,
but I can take a message.
494
00:33:43,000 --> 00:33:44,541
Okay, please hold.
495
00:33:45,166 --> 00:33:46,166
Haze Gallery.
496
00:33:46,625 --> 00:33:50,416
Uh, yes. Rhodora is aware of the meeting,
but she's on a call right now.
497
00:33:50,500 --> 00:33:51,625
[phone rings]
498
00:33:52,166 --> 00:33:54,291
[Rhodora]
You're positive it's the same Dease?
499
00:33:54,375 --> 00:33:56,416
- [P.I.] Yeah.
- Well, how can you be sure?
500
00:33:56,500 --> 00:33:59,333
I visited the institution.
I found his records.
501
00:33:59,625 --> 00:34:01,791
- [Rhodora] Dear God.
- I wouldn't worry.
502
00:34:02,375 --> 00:34:05,625
The file's so old, there's no backup.
I took the only copy.
503
00:34:05,708 --> 00:34:08,750
Okay, send it over.
And wash your hands of it.
504
00:34:08,833 --> 00:34:11,208
- And add a zero to your bill.
- Thanks.
505
00:34:17,541 --> 00:34:21,791
[Morf] Vetril Dease first appears
in a 1930 Los Angeles census,
506
00:34:22,375 --> 00:34:25,875
living in a low-income home with
his father, mother and younger sister.
507
00:34:27,416 --> 00:34:30,125
Nine years later,
Vetril is listed with his father
508
00:34:30,208 --> 00:34:33,791
as the only survivors of a suspicious fire
which swept their house.
509
00:34:34,791 --> 00:34:37,791
Shortly after the fire,
Vetril's named in a court document.
510
00:34:37,916 --> 00:34:40,416
Citing cruelty
beyond the bounds of humanity,
511
00:34:40,541 --> 00:34:43,750
child protection services remove Vetril
from his abusive father
512
00:34:43,833 --> 00:34:47,333
and place him in the Good Templars
Orphanage in South Vallejo.
513
00:34:48,125 --> 00:34:50,125
His time there is a mystery,
514
00:34:50,791 --> 00:34:53,958
the only record being his departure at 18.
515
00:34:55,000 --> 00:34:57,666
But the real mystery is what follows.
516
00:34:57,750 --> 00:35:02,375
Dease disappears for three decades,
vanishing like a ghost.
517
00:35:02,625 --> 00:35:07,083
He suddenly resurfaces on the payroll
of the Sawtelle veterans administration,
518
00:35:07,291 --> 00:35:10,916
where he was employed as a janitor
for 42 years.
519
00:35:11,625 --> 00:35:14,375
Dease lived alone and isolated,
520
00:35:15,208 --> 00:35:18,708
using his art to dive deep
into his own psyche.
521
00:35:19,958 --> 00:35:22,958
The artist battled for decades
with his personal demons.
522
00:35:23,875 --> 00:35:27,083
The result is an epic saga
of violence and madness.
523
00:35:27,750 --> 00:35:31,250
A howl for answers
and a resolution that never comes.
524
00:35:35,750 --> 00:35:39,291
My ex-boyfriend, Ricky,
has an exhibition Friday.
525
00:35:40,666 --> 00:35:42,250
- He's a hack.
- [kisses]
526
00:35:42,958 --> 00:35:45,416
A bearded, downtown poser.
527
00:35:45,666 --> 00:35:46,833
[breathes heavily]
528
00:35:47,458 --> 00:35:48,500
[grunts]
529
00:35:48,750 --> 00:35:53,583
You know, he hasn't had, like,
an original idea in his whole life.
530
00:35:54,000 --> 00:35:55,375
[breathes heavily]
531
00:35:55,458 --> 00:35:58,416
On top of which, he steals from everyone.
532
00:35:58,708 --> 00:36:00,125
But you know that, right?
533
00:36:00,541 --> 00:36:02,541
I'm very familiar with his work.
534
00:36:03,750 --> 00:36:04,833
[Josephina moans]
535
00:36:06,666 --> 00:36:08,041
You should go to his show,
536
00:36:09,375 --> 00:36:12,666
see for yourself how much he sucks.
537
00:36:13,250 --> 00:36:16,958
- [moans] Then do what you do.
- Are you serious?
538
00:36:17,041 --> 00:36:19,541
[breathes heavily] For me.
539
00:36:20,416 --> 00:36:21,625
[moans]
540
00:36:31,250 --> 00:36:32,250
Hello, Morf.
541
00:36:34,916 --> 00:36:35,750
Right.
542
00:36:35,833 --> 00:36:36,833
Is it contemporary?
543
00:36:36,916 --> 00:36:39,583
It cuts through the bullshit
and gives form to true emotion.
544
00:36:39,708 --> 00:36:42,041
- What does it say?
- What do you feel?
545
00:36:42,458 --> 00:36:45,125
They're using tech in a whole new way.
546
00:36:45,500 --> 00:36:48,833
The idea is aiming for a platform
that includes all media.
547
00:36:48,916 --> 00:36:50,791
Everything's interruptive now.
548
00:36:51,166 --> 00:36:53,500
[Rhodora]
He came from nowhere, knew no one,
549
00:36:53,791 --> 00:36:57,125
and if our industrious Josephina here
hadn't been so observant,
550
00:36:57,250 --> 00:36:59,583
his genius work would've been thrown away.
551
00:36:59,916 --> 00:37:03,708
And, um, he would've been
consigned to oblivion.
552
00:37:04,208 --> 00:37:08,083
I spotted it by a streetlight
over a dumpster.
553
00:37:08,583 --> 00:37:10,666
[man] Approximately,
how many pieces are there?
554
00:37:11,083 --> 00:37:12,250
Well, unfortunately,
555
00:37:12,333 --> 00:37:16,583
Mr. Dease's output was the opposite
from what one would call prolific.
556
00:37:17,041 --> 00:37:18,833
And he's certainly not making any more.
557
00:37:18,958 --> 00:37:21,708
[woman]
There's one we're very interested in.
558
00:37:21,791 --> 00:37:24,166
Well, just know demand
has people ready to kill.
559
00:37:24,250 --> 00:37:26,041
- Ya! [chuckles]
- [kisses]
560
00:37:26,666 --> 00:37:27,500
Fetchin'.
561
00:37:27,583 --> 00:37:29,750
Before the sublime,
the whole body quivers.
562
00:37:29,833 --> 00:37:32,666
Mm-hmm. Well, at these prices,
your museum's locked out.
563
00:37:32,833 --> 00:37:35,833
Well, I just yesterday left the museum,
so I can speak freely now.
564
00:37:36,041 --> 00:37:38,625
- I'm an adviser for a private buyer.
- Whom?
565
00:37:38,916 --> 00:37:40,666
Our friend who bought Sphere.
566
00:37:41,000 --> 00:37:42,916
- Well, how hilarious for you.
- [chuckles]
567
00:37:43,000 --> 00:37:44,041
In that capacity,
568
00:37:44,125 --> 00:37:47,000
I do have my eye on several
of the large-format product for him.
569
00:37:47,083 --> 00:37:50,333
Mmm. Well, the sales staff
have been busy beavers.
570
00:37:50,541 --> 00:37:51,958
Everything's on reserve.
571
00:37:52,458 --> 00:37:53,833
Perhaps we'd pay a premium.
572
00:37:54,083 --> 00:37:56,666
- That doesn't butter the biscuit.
- Well, what the fuck would?
573
00:37:57,416 --> 00:37:58,916
I'll sell you two Dease
574
00:37:59,000 --> 00:38:01,833
if you buy three pieces
at Damrish's opening next month.
575
00:38:01,916 --> 00:38:04,291
[chuckles] What if my client
doesn't respond to Damrish?
576
00:38:04,375 --> 00:38:06,916
Well, you're the adviser. Advise.
577
00:38:08,166 --> 00:38:09,166
Hey.
578
00:38:16,375 --> 00:38:18,375
[mysterious music]
579
00:38:47,208 --> 00:38:48,208
[Damrish] Damn.
580
00:38:54,458 --> 00:38:56,083
[Rhodora] Next month, it's your show.
581
00:38:56,666 --> 00:38:58,333
I gotta... I gotta go.
582
00:38:58,416 --> 00:38:59,416
Okay.
583
00:39:00,375 --> 00:39:02,375
[mysterious music continues]
584
00:39:24,291 --> 00:39:28,583
Isn't it exhilarating
to see something substantial?
585
00:39:29,208 --> 00:39:31,583
I mean, other than celebrity
tattoo artists and
586
00:39:32,500 --> 00:39:35,541
balloons for painting tools.
I'm writing a book about him.
587
00:39:35,916 --> 00:39:38,416
I just loathed your Ricky Blane
review yesterday.
588
00:39:38,500 --> 00:39:40,125
I thought his show was inspired.
589
00:39:41,125 --> 00:39:43,333
Well, I didn't get it, I suppose.
590
00:39:43,416 --> 00:39:45,708
I felt that we saw
totally different exhibits.
591
00:39:46,500 --> 00:39:50,750
Mmm. A bad review is better than
sinking into the great glut of anonymity.
592
00:39:52,041 --> 00:39:53,166
Was that a joke?
593
00:39:54,625 --> 00:39:55,750
Not that I'm aware of.
594
00:39:57,083 --> 00:40:00,041
Ricky got drunk
and crashed his car last night.
595
00:40:00,125 --> 00:40:01,458
He's in coma.
596
00:40:01,541 --> 00:40:02,916
I heard he was crushed.
597
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
By the car?
598
00:40:05,666 --> 00:40:07,833
Your review. Arschloch.
599
00:40:17,916 --> 00:40:20,875
[Josephina] What do you mean, Bryson's
moving some of the art to storage?
600
00:40:20,958 --> 00:40:23,083
Well, if De Beers released
all their diamonds,
601
00:40:23,166 --> 00:40:24,583
they'd be cheap as cut glass.
602
00:40:24,833 --> 00:40:26,875
Didn't they teach
any of this in art school?
603
00:40:26,958 --> 00:40:28,708
How many are we saying he made?
604
00:40:28,958 --> 00:40:32,875
Well, their value's their scarcity,
so it's not what we say. It's the reality.
605
00:40:32,958 --> 00:40:35,916
The reality is we have over
one thousand pieces stored upstairs.
606
00:40:36,083 --> 00:40:37,750
Well, that's nonsense.
[chuckles]
607
00:40:37,833 --> 00:40:40,083
Why, I doubt if it's even
half that number.
608
00:40:40,166 --> 00:40:41,583
[Josephina]
What have you done?
609
00:40:41,666 --> 00:40:45,750
[Rhodora] Removed them from circulation.
Locking them away for a rainy day.
610
00:41:40,500 --> 00:41:42,500
[somber music]
611
00:42:06,208 --> 00:42:08,208
[truck accelerates]
612
00:42:12,958 --> 00:42:14,083
[lighter clicks]
613
00:42:35,375 --> 00:42:36,375
Fuck.
614
00:42:36,875 --> 00:42:37,916
Fuck! Fuck!
615
00:42:38,666 --> 00:42:40,458
[screams] Fuck!
616
00:42:49,208 --> 00:42:51,166
[grunts]
[breathes heavily]
617
00:42:59,125 --> 00:43:00,500
[shouts]
618
00:43:13,541 --> 00:43:16,041
- [door opens]
- [grunts]
619
00:43:21,625 --> 00:43:23,666
Oh! Shit. Shit!
620
00:43:33,583 --> 00:43:34,916
Oh, shit.
621
00:43:41,500 --> 00:43:42,500
[yells] Hello?
622
00:43:45,500 --> 00:43:46,500
[slams door]
623
00:43:51,416 --> 00:43:53,416
[mysterious music]
624
00:44:09,166 --> 00:44:10,500
[breathing heavily]
625
00:44:23,500 --> 00:44:25,500
[grunts and groans]
626
00:44:39,750 --> 00:44:42,500
[screams]
627
00:44:42,583 --> 00:44:44,583
[monkey chatters angrily]
628
00:44:46,458 --> 00:44:48,458
[screams continue]
629
00:44:56,541 --> 00:44:58,541
[door buzzer rings]
630
00:44:59,125 --> 00:45:00,291
Howzit? It's Dondon.
631
00:45:03,166 --> 00:45:04,583
[door unlocks]
632
00:45:05,166 --> 00:45:07,166
[door buzzer rings]
633
00:45:10,666 --> 00:45:13,750
- [dog growls]
- [Piers] Easy, boy. Not yet.
634
00:45:16,458 --> 00:45:18,458
Studio visit. I'm excited.
635
00:45:19,791 --> 00:45:22,458
I can't stomach cheery or upbeat.
636
00:45:22,541 --> 00:45:24,541
I'm not an idiot. Remember that.
637
00:45:24,625 --> 00:45:26,392
Hey, I'm honored
to be your new representative
638
00:45:26,416 --> 00:45:27,601
and see what you've been up to.
639
00:45:27,625 --> 00:45:28,750
I just bet you are.
640
00:45:28,833 --> 00:45:31,250
So, this is where the magic happens?
641
00:45:32,166 --> 00:45:33,291
Is that a joke?
642
00:45:34,416 --> 00:45:35,416
Sorry?
643
00:45:36,416 --> 00:45:39,125
This is repros and replicas.
644
00:45:39,458 --> 00:45:41,041
Studio's upstairs.
645
00:45:41,416 --> 00:45:42,833
Rupert, up.
646
00:46:00,458 --> 00:46:02,791
This is remarkable.
647
00:46:04,541 --> 00:46:05,541
It's not art.
648
00:46:09,000 --> 00:46:10,375
[Jon mutters]
649
00:46:19,625 --> 00:46:20,625
[sighs]
650
00:46:31,291 --> 00:46:32,291
[Piers] Well?
651
00:46:34,208 --> 00:46:35,208
Well, I...
652
00:46:35,500 --> 00:46:38,708
I'm just soaking it in.
It's thrilling to see a work in progress.
653
00:46:39,041 --> 00:46:42,875
Just give me an honest goddamn opinion
about what you're looking at.
654
00:46:44,458 --> 00:46:47,166
I can see a line
with your body of work. So...
655
00:46:47,666 --> 00:46:49,416
So, I'm copying myself?
656
00:46:49,500 --> 00:46:51,416
It's not copying if it's your canon.
657
00:46:53,000 --> 00:46:54,458
I thought your studio was downtown.
658
00:46:56,250 --> 00:46:58,208
Too many addiction triggers.
659
00:46:59,041 --> 00:47:01,958
- I worked here the last year.
- Well, I... [chuckles]
660
00:47:02,041 --> 00:47:04,375
I'd love to see all the new work
you've done since moving,
661
00:47:04,458 --> 00:47:07,708
because the team is geared up and ready
to sell every new piece you have.
662
00:47:21,958 --> 00:47:23,916
[scoffs]
Right.
663
00:47:26,291 --> 00:47:27,375
Sure, of course.
664
00:47:29,000 --> 00:47:31,666
No, you've... you've been gestating.
665
00:47:32,708 --> 00:47:34,708
Gestation implies birth.
666
00:47:35,250 --> 00:47:38,833
Ideas come, but they kill themselves
as soon as they appear.
667
00:47:40,083 --> 00:47:41,541
This is a slaughterhouse.
668
00:47:42,666 --> 00:47:43,958
Welcome aboard.
669
00:47:53,375 --> 00:47:56,583
[detective] When we got the call,
it took us a few days to locate you.
670
00:47:57,250 --> 00:47:58,375
We've been busy.
671
00:47:58,791 --> 00:48:01,458
Now, it looks he slid
into the side of a gas station
672
00:48:01,541 --> 00:48:03,666
out in Angeles National Forest.
673
00:48:04,041 --> 00:48:05,791
Place has been closed for years.
674
00:48:07,833 --> 00:48:09,250
What caused the crash?
675
00:48:09,791 --> 00:48:10,791
Don't know.
676
00:48:11,500 --> 00:48:13,625
Think he may have hit his head
and wandered off.
677
00:48:15,208 --> 00:48:16,708
It's easy to get lost out there.
678
00:48:18,291 --> 00:48:19,541
Was anything recovered?
679
00:48:19,625 --> 00:48:21,250
Well, we put it in the back here.
680
00:48:21,333 --> 00:48:24,750
We think the vehicle may have been
vandalized before we located it.
681
00:48:25,291 --> 00:48:27,000
There's a big homeless camp near there.
682
00:48:27,208 --> 00:48:29,248
They would've cleaned it out
if they found it first.
683
00:48:29,791 --> 00:48:31,958
Was there anything of value
you know was inside?
684
00:48:33,083 --> 00:48:34,083
[Rhodora] No.
685
00:48:34,791 --> 00:48:35,958
Not that I know of.
686
00:48:37,208 --> 00:48:38,500
This is all you found?
687
00:48:39,208 --> 00:48:40,541
Uh, no.
688
00:48:41,166 --> 00:48:42,166
There was this.
689
00:48:46,000 --> 00:48:47,125
[Josephina] Where did he go?
690
00:48:47,833 --> 00:48:49,000
Where's the art?
691
00:48:49,291 --> 00:48:50,971
Why would you trust him
in the first place?
692
00:48:51,000 --> 00:48:52,750
I didn't tell him what was in the crates.
693
00:48:52,875 --> 00:48:56,375
All he had to do was deliver them
to a warehouse in Lancaster.
694
00:48:56,458 --> 00:48:58,708
This shit goes sideways,
and I'm telling you straight up,
695
00:48:58,791 --> 00:49:01,958
I will say this was all your idea.
I had nothing to do with it.
696
00:49:05,833 --> 00:49:06,916
[line ringing]
697
00:49:07,291 --> 00:49:09,666
This is Bryson's phone.
Obviously, I didn't pick up.
698
00:49:10,708 --> 00:49:13,083
Bryson, it's me.
699
00:49:14,041 --> 00:49:15,625
Where the fuck are you?
700
00:49:17,250 --> 00:49:20,041
You trying to strong-arm me,
cash in on your own? What?
701
00:49:20,125 --> 00:49:22,125
[car accelerates]
702
00:49:24,208 --> 00:49:26,208
Don't fuck with me, Bryson. Call me.
703
00:49:29,750 --> 00:49:31,166
[Morf] I came at the right time.
704
00:49:31,250 --> 00:49:33,208
- [chuckles]
- [chuckles] No, no. Not now.
705
00:49:33,291 --> 00:49:34,291
I have a lot to do.
706
00:49:35,083 --> 00:49:38,958
- Wha... It's not for three hours.
- It'll take me that long to get ready.
707
00:49:39,500 --> 00:49:40,708
It's just a fundraiser.
708
00:49:41,666 --> 00:49:43,125
There's going to be pictures.
709
00:49:43,625 --> 00:49:46,333
Our first time out.
This is super important to me.
710
00:49:46,916 --> 00:49:48,000
I wanna look good.
711
00:49:48,541 --> 00:49:50,250
Mmm, I found a sick dress.
712
00:49:51,375 --> 00:49:54,000
This sofa's completely too small
for the ceiling height.
713
00:49:54,500 --> 00:49:55,625
It swims in here.
714
00:49:59,750 --> 00:50:02,875
So, I've been cataloging
paintings for the book.
715
00:50:04,666 --> 00:50:06,000
Something doesn't add up.
716
00:50:06,833 --> 00:50:07,833
What's that?
717
00:50:09,458 --> 00:50:12,583
There's almost no studies or sketches.
They seem to be missing.
718
00:50:13,666 --> 00:50:16,666
As well as large gaps
from different periods of his work.
719
00:50:19,833 --> 00:50:21,125
He dated them, you know.
720
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
No, everything I found is there.
721
00:50:24,291 --> 00:50:25,875
Trust me, I'd know.
722
00:50:26,750 --> 00:50:29,875
Hey, I've got some
great champagne in the fridge.
723
00:50:29,958 --> 00:50:31,375
Open it while we get ready.
724
00:50:40,333 --> 00:50:42,333
[woman speaking Italian]
725
00:50:48,541 --> 00:50:51,416
[Jon in Italian]
Stop by before you leave. [kisses]
726
00:50:52,208 --> 00:50:55,208
Your three o'clock is here.
Interview for the archivist opening.
727
00:50:58,250 --> 00:50:59,250
You're too young.
728
00:51:01,750 --> 00:51:02,750
[Coco] Uh...
729
00:51:03,458 --> 00:51:04,958
I'm twenty-two.
730
00:51:05,416 --> 00:51:08,041
The position requires someone
with years of experience.
731
00:51:08,291 --> 00:51:09,916
Stop back when you're forty, eh?
732
00:51:11,333 --> 00:51:12,333
That's it?
733
00:51:12,625 --> 00:51:14,041
That is it.
734
00:51:21,750 --> 00:51:22,916
You worked for Rhodora?
735
00:51:27,666 --> 00:51:29,208
Just for a few weeks.
736
00:51:29,291 --> 00:51:31,750
So, the non-compete clause doesn't apply.
737
00:51:32,208 --> 00:51:34,375
- She fired you?
- I was on a break.
738
00:51:34,458 --> 00:51:37,041
A man walked in and talked to her,
and she never let it go.
739
00:51:37,125 --> 00:51:38,666
You were there for the Dease opening?
740
00:51:40,125 --> 00:51:42,416
- It was a zoo.
- You know how much she generated?
741
00:51:43,458 --> 00:51:45,125
- I saw the numbers.
- The buyers list?
742
00:51:46,416 --> 00:51:47,416
Every name.
743
00:51:48,500 --> 00:51:50,416
- Your client bought two.
- [chuckles]
744
00:51:51,083 --> 00:51:52,125
Very resourceful.
745
00:51:53,916 --> 00:51:56,125
I've learned that you have to be.
746
00:51:59,333 --> 00:52:04,500
Rhodora had, um, a file on Dease
that she kept locked away.
747
00:52:05,875 --> 00:52:08,000
One day I found the key and...
748
00:52:09,166 --> 00:52:11,583
it was a very interesting read.
749
00:52:11,666 --> 00:52:12,666
[chuckles]
750
00:52:13,166 --> 00:52:14,750
You know what? I might have an opening.
751
00:52:16,291 --> 00:52:18,583
Come back to my office
and tell me what else you heard.
752
00:52:31,166 --> 00:52:32,625
[car alarm beep]
753
00:52:32,875 --> 00:52:36,625
[Gretchen] Ah, I do miss it here.
754
00:52:36,708 --> 00:52:40,541
The camaraderie, the purity of purpose,
755
00:52:41,083 --> 00:52:44,833
the Tuesday meatloaf
as the cafe overlooking the tar pits.
756
00:52:44,916 --> 00:52:48,666
- [chuckles]
- Well, on to Vetril Dease.
757
00:52:49,083 --> 00:52:52,250
In the united federation of the universe,
758
00:52:52,333 --> 00:52:55,875
I doubt there is a hotter artist
at the moment.
759
00:52:56,000 --> 00:52:59,208
Do you know, since the exhibit opening,
he's actually trending on Twitter.
760
00:52:59,291 --> 00:53:00,916
We're interested in showing him.
761
00:53:01,000 --> 00:53:02,875
How many pieces are we talking about?
762
00:53:02,958 --> 00:53:05,416
I can supply two owned by my client.
763
00:53:05,500 --> 00:53:08,125
And another ten on loan
from the Haze Gallery.
764
00:53:09,000 --> 00:53:13,250
Send dimensions and JPEGs for the group,
and we'll aim for a spot next season.
765
00:53:13,333 --> 00:53:14,833
[chuckles]
766
00:53:15,291 --> 00:53:17,208
I want them exhibited ASAP.
767
00:53:17,708 --> 00:53:19,541
Main hall, new wing.
768
00:53:20,125 --> 00:53:22,500
- Event marketing.
- You know we have a process, Gretchen.
769
00:53:22,583 --> 00:53:27,500
Ooh! I had a glorious concept
to support my former employer,
770
00:53:27,583 --> 00:53:30,875
and supposed premier
contemporary art museum of Los Angeles,
771
00:53:30,958 --> 00:53:33,166
with a first showing of a Dease!
772
00:53:33,250 --> 00:53:35,500
We appreciate the significance,
773
00:53:35,583 --> 00:53:37,333
but there is the issue of space.
774
00:53:37,500 --> 00:53:41,500
Well, move Banyo's Horse Penis
or the Jeweled Vagina.
775
00:53:41,583 --> 00:53:43,791
Put one inside the other for all I care.
776
00:53:43,875 --> 00:53:47,125
There is a tax issue, and my client
wants his Dease exhibited immediately.
777
00:53:47,208 --> 00:53:51,000
Now, in return for my very generous offer,
778
00:53:51,375 --> 00:53:54,041
I also want Minkins' Sphere to be shown.
779
00:53:54,125 --> 00:53:56,041
Oh, come on, Gretchen,
this isn't a rug bazaar.
780
00:53:56,125 --> 00:53:58,416
No, it's an equation
with a solution at the end.
781
00:53:59,041 --> 00:54:00,250
And if you can't grasp that,
782
00:54:00,333 --> 00:54:03,458
there are other museums,
I assure you, that will.
783
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
[Jim] Ah.
784
00:54:09,083 --> 00:54:10,083
Kisses.
785
00:54:30,375 --> 00:54:32,083
[car alarm beep]
786
00:54:33,625 --> 00:54:35,666
[suspenseful music]
787
00:55:03,458 --> 00:55:04,458
- [loud bang]
- Oh!
788
00:55:06,458 --> 00:55:08,041
[exhales] Sorry.
789
00:55:09,083 --> 00:55:10,291
I didn't see you there.
790
00:55:13,291 --> 00:55:15,625
Hi. I'm Morf Vandewalt.
791
00:55:15,708 --> 00:55:18,375
I'm here researching Vetril Dease.
792
00:55:18,958 --> 00:55:22,625
- I'm... writing a book about him.
- What for?
793
00:55:26,291 --> 00:55:30,625
He's... He's become a prominent artist
in... in the outsider school.
794
00:55:30,916 --> 00:55:32,666
Did... Did you work with him?
795
00:55:34,041 --> 00:55:35,083
Eighteen years.
796
00:55:36,875 --> 00:55:38,555
[Morf] Well, it would be extremely helpful
797
00:55:38,583 --> 00:55:40,303
if we could arrange a time
to talk in depth.
798
00:55:40,375 --> 00:55:43,875
You see, I have so many questions,
and there's so few people who knew him.
799
00:55:45,666 --> 00:55:47,333
There was a vet you could've talked to.
800
00:55:48,583 --> 00:55:50,958
He had a few medals and a loud mouth.
801
00:55:51,041 --> 00:55:54,625
[grunts] Liked to ride people,
particularly Dease.
802
00:55:55,458 --> 00:55:58,000
[grunts] He wound up dead in a field.
803
00:55:58,583 --> 00:55:59,791
Hands tied.
804
00:56:00,916 --> 00:56:02,416
Never found who did it.
805
00:56:03,083 --> 00:56:04,083
[grunts]
806
00:56:05,833 --> 00:56:07,541
So, you're saying it was Dease?
807
00:56:08,041 --> 00:56:10,000
- [screams] Damn it!
- Oh! Jesus.
808
00:56:12,791 --> 00:56:15,166
I'm saying you left him the fuck alone.
809
00:56:17,458 --> 00:56:19,083
Look, I have nothing more to say.
810
00:56:19,166 --> 00:56:21,291
And you can tell
that other damn fella that, too.
811
00:56:21,541 --> 00:56:22,583
Who?
812
00:56:23,208 --> 00:56:24,833
The one who came by here yesterday.
813
00:56:25,375 --> 00:56:26,916
I don't know who that would be.
814
00:56:27,666 --> 00:56:28,708
[exhales]
815
00:56:29,458 --> 00:56:30,458
Here.
816
00:56:37,750 --> 00:56:40,416
[P.I.] Well, we've corroborated
Dease's twenty-year incarceration,
817
00:56:40,541 --> 00:56:43,083
using court documents, police records,
818
00:56:43,625 --> 00:56:44,833
and work history.
819
00:56:45,791 --> 00:56:48,750
Dease left
the Good Templars Orphanage at 18.
820
00:56:49,666 --> 00:56:52,541
He was drafted.
Served two years in the army.
821
00:56:53,250 --> 00:56:54,416
And when he got out,
822
00:56:54,875 --> 00:56:56,875
he suffered some sort of a breakdown.
823
00:56:58,166 --> 00:56:59,166
At that point,
824
00:56:59,875 --> 00:57:02,875
he tracked down his abusive father
and murdered him.
825
00:57:03,541 --> 00:57:05,083
He didn't kill him right away, though.
826
00:57:06,333 --> 00:57:07,875
He dragged it out for days,
827
00:57:07,958 --> 00:57:10,750
torturing him, then burning him alive.
828
00:57:11,875 --> 00:57:15,958
Dease spent two decades in a psychiatric
hospital for the criminally insane.
829
00:57:16,625 --> 00:57:19,458
The facility used inmates
for medical experiments.
830
00:57:20,750 --> 00:57:22,250
Injections, shocks.
831
00:57:22,333 --> 00:57:23,666
God knows what else.
832
00:57:24,083 --> 00:57:25,250
[electricity buzzes]
833
00:57:26,083 --> 00:57:27,541
They were human guinea pigs.
834
00:57:27,833 --> 00:57:29,833
Dease got released
when the courts closed it.
835
00:57:30,041 --> 00:57:31,041
From there he goes to LA
836
00:57:31,375 --> 00:57:34,208
and got a job at the veterans home
and lived off the grid.
837
00:57:35,125 --> 00:57:38,333
No bank account, car, license.
838
00:57:39,041 --> 00:57:40,541
Couldn't even find a usable photo.
839
00:57:41,666 --> 00:57:44,166
And you verified all this?
You're sure?
840
00:57:44,916 --> 00:57:45,958
It all checked out.
841
00:57:46,458 --> 00:57:47,458
Those are the facts.
842
00:57:48,083 --> 00:57:50,541
All right, I'm gonna release this
tomorrow. I'm gonna need you
843
00:57:50,625 --> 00:57:53,000
to speak to the press,
attesting to your credentials,
844
00:57:53,083 --> 00:57:54,916
the authenticity
of what's in the file, and...
845
00:57:55,000 --> 00:57:59,541
and the atrocious and disturbing nature
of what you found, et cetera, et cetera.
846
00:58:01,291 --> 00:58:04,250
I thought this kind of stuff
would raise the value of his work.
847
00:58:04,333 --> 00:58:05,458
Oh, no, no.
848
00:58:06,125 --> 00:58:07,375
This is another level.
849
00:58:08,625 --> 00:58:10,791
- Have a good night.
- Nighty-night.
850
00:58:23,166 --> 00:58:25,041
You've reached Morf. Leave a message.
851
00:58:25,791 --> 00:58:27,250
Howzit, Morf? It's Jon.
852
00:58:27,333 --> 00:58:30,213
Give me a call back as soon as you can.
I have something regarding Dease.
853
00:58:30,291 --> 00:58:31,875
I think might interest you greatly.
854
00:58:32,625 --> 00:58:34,625
[mysterious music]
855
00:58:41,416 --> 00:58:43,416
[projector sound in distance]
856
00:58:45,416 --> 00:58:47,416
[whirring]
857
00:58:52,416 --> 00:58:53,416
Hello?
858
00:58:54,500 --> 00:58:56,333
[mysterious music intensifies]
859
00:59:24,458 --> 00:59:26,583
[projector continues]
860
00:59:28,833 --> 00:59:30,041
[clunks]
861
00:59:46,250 --> 00:59:47,916
[rumbling]
862
00:59:57,125 --> 00:59:59,125
[mysterious music continues]
863
01:00:04,000 --> 01:00:05,541
Hello? [slamming door]
864
01:00:11,166 --> 01:00:12,416
What the hell?
865
01:00:40,416 --> 01:00:42,291
[projector stops]
866
01:01:02,791 --> 01:01:04,791
[mysterious music intensifies]
867
01:01:08,541 --> 01:01:09,708
[gasps]
868
01:01:20,958 --> 01:01:22,958
[mysterious music ends]
869
01:01:39,458 --> 01:01:40,458
Jon?
870
01:01:47,458 --> 01:01:49,458
[wind blowing]
871
01:02:06,833 --> 01:02:07,833
Jon?
872
01:02:08,333 --> 01:02:09,875
[screams]
873
01:02:13,083 --> 01:02:14,666
[breathes heavily]
874
01:02:18,041 --> 01:02:20,041
[funeral organ music]
875
01:02:21,250 --> 01:02:23,875
[Morf] Oh, we are just stuck in here,
aren't we?
876
01:02:25,875 --> 01:02:28,166
What is with that cheesy organ music?
877
01:02:36,041 --> 01:02:37,875
And that casket. What color is that?
878
01:02:37,958 --> 01:02:40,750
Smog orange? Did he buy it on sale?
879
01:02:40,833 --> 01:02:42,375
[chuckles] Not so loud.
880
01:02:43,416 --> 01:02:47,166
Seriously, imagine having to spend
an eternity in that.
881
01:02:47,250 --> 01:02:50,000
Jesus.
Nothing is ever good enough for you.
882
01:02:51,625 --> 01:02:53,541
Well, it's my job. I'm selective.
883
01:02:54,958 --> 01:02:56,250
What are you even saying?
884
01:02:56,916 --> 01:02:58,375
Toss out taste and standards?
885
01:02:58,708 --> 01:02:59,958
Whisper the truth?
886
01:03:01,250 --> 01:03:03,083
What a tragic world that would be.
887
01:03:04,791 --> 01:03:05,958
Oh, hi.
888
01:03:07,166 --> 01:03:08,166
I'm Josephina.
889
01:03:09,041 --> 01:03:11,500
I work with Rhodora.
I'm a partner at the gallery.
890
01:03:11,583 --> 01:03:15,000
- Oh, yeah. Damrish.
- Oh, of course. [stammers]
891
01:03:15,083 --> 01:03:18,833
- I am just such a huge fan your work.
- Thank you.
892
01:03:19,041 --> 01:03:20,708
I do the Dease collection.
893
01:03:22,291 --> 01:03:23,625
It's otherworldly.
894
01:03:24,208 --> 01:03:26,541
- Thank you.
- Your review of Hoboman killed the sale.
895
01:03:26,666 --> 01:03:29,416
Instead of being seen,
it's gathering dust at a storage facility.
896
01:03:29,958 --> 01:03:31,708
I am not your mouthpiece.
897
01:03:33,041 --> 01:03:34,291
[sighs deeply]
898
01:03:43,000 --> 01:03:44,000
God.
899
01:03:45,500 --> 01:03:47,333
We competed for everything,
900
01:03:48,208 --> 01:03:51,208
but I absolutely despise
being here for this.
901
01:03:52,333 --> 01:03:55,125
I mean, what was he facing,
to do something like that?
902
01:03:56,583 --> 01:04:00,166
He was his usual shallow self
the last time we spoke.
903
01:04:03,125 --> 01:04:04,708
Started drinking again.
904
01:04:04,791 --> 01:04:06,291
Ooh, happy days.
905
01:04:07,375 --> 01:04:11,458
[clears throat] Um, this here
is for family and friends only.
906
01:04:11,958 --> 01:04:12,958
Mmm.
907
01:04:13,333 --> 01:04:16,041
Well, Jon started at my gallery, so...
908
01:04:16,375 --> 01:04:18,625
I mean, where the hell else would I sit?
909
01:04:21,250 --> 01:04:23,541
[clergyman]
Ladies and gentleman, if we may begin.
910
01:04:24,916 --> 01:04:26,796
- [Josephina breathing heavily]
- [Morf moaning]
911
01:04:26,833 --> 01:04:29,958
- Did you take a Viagra or something?
- [Morf grunts] I'm almost there.
912
01:04:31,625 --> 01:04:33,708
- [Josephina] No. I'm going on my back.
- [grunts]
913
01:04:33,875 --> 01:04:36,375
- [Morf] No.
- I can't stay like this.
914
01:04:37,958 --> 01:04:39,166
[Josephina moans]
915
01:04:39,666 --> 01:04:43,375
Yeah, yeah, yeah, yeah!
[moans]
916
01:04:44,083 --> 01:04:45,083
Open your eyes.
917
01:04:49,250 --> 01:04:51,583
[grunts] I'm down here.
918
01:04:53,291 --> 01:04:54,291
[moans]
919
01:04:54,375 --> 01:04:55,500
[gasps]
920
01:04:55,583 --> 01:04:57,250
Oh, God damn it.
921
01:04:59,125 --> 01:05:00,166
Something's wrong.
922
01:05:00,625 --> 01:05:03,458
We've got a fucking problem. Literally.
923
01:05:03,541 --> 01:05:05,458
I'm seeing things, um...
924
01:05:06,666 --> 01:05:07,833
Things moving.
925
01:05:09,083 --> 01:05:11,083
Seriously, I'm really scared.
926
01:05:11,500 --> 01:05:13,041
I was turned on by your passion,
927
01:05:13,125 --> 01:05:14,958
from listening to your intelligent mind,
928
01:05:15,041 --> 01:05:17,083
and now you've turned into
I don't know what.
929
01:05:20,333 --> 01:05:22,333
Your reviews have fallen off,
930
01:05:23,166 --> 01:05:25,166
and you still have feelings for Ed,
admit it.
931
01:05:25,250 --> 01:05:26,916
I do not have feelings for Ed.
932
01:05:27,291 --> 01:05:30,625
Gretchen ran into him, and he said that
you two were talking and working it out.
933
01:05:30,708 --> 01:05:32,166
Well, Ed is a big liar,
934
01:05:32,416 --> 01:05:33,750
and Gretchen is a bitch!
935
01:05:33,833 --> 01:05:37,541
- I checked your phone. You made six calls.
- He was moving out, we were coordinating.
936
01:05:37,625 --> 01:05:39,458
What do you mean,
my reviews have fallen off?
937
01:05:40,208 --> 01:05:41,500
You're right.
938
01:05:41,583 --> 01:05:43,666
Your edge. Makes sense.
939
01:05:43,750 --> 01:05:46,750
You don't know what you like
or even want.
940
01:05:47,250 --> 01:05:48,833
I'll tell you what I did like.
941
01:05:49,250 --> 01:05:50,916
[raised voice] Ricky Blane's show.
942
01:05:51,000 --> 01:05:53,041
But you jammed me to crush him!
943
01:05:53,625 --> 01:05:55,083
Don't lay that on me.
944
01:05:55,291 --> 01:05:58,166
Like he was your first bad review.
Gimme a break.
945
01:05:59,875 --> 01:06:01,500
I'm not saying that I blame you.
946
01:06:01,583 --> 01:06:03,875
- I'm saying that I regret it.
- [crying]
947
01:06:06,500 --> 01:06:07,583
Hey, uh...
948
01:06:10,166 --> 01:06:13,000
I think that I've been staring too long
949
01:06:13,083 --> 01:06:16,083
at all this Dease art
and all his material.
950
01:06:17,041 --> 01:06:20,250
I'm... I'm gonna get my vision checked.
This will pass.
951
01:06:20,875 --> 01:06:22,333
- Hey.
- [breathing heavily]
952
01:06:24,208 --> 01:06:26,250
Listen to my intelligent mind.
953
01:06:36,500 --> 01:06:37,500
[Piers] Well?
954
01:06:37,583 --> 01:06:39,000
I'm not pickled.
955
01:06:40,583 --> 01:06:43,458
It's a small step, I suppose,
toward something, but
956
01:06:44,000 --> 01:06:45,041
let's talk turkey.
957
01:06:45,666 --> 01:06:47,416
What are you afraid of?
958
01:06:48,833 --> 01:06:51,041
We go way, way back.
959
01:06:53,625 --> 01:06:55,958
I wanna share with you
a little somethin' somethin'.
960
01:07:05,708 --> 01:07:08,291
"Dependency murders creativity.
961
01:07:08,791 --> 01:07:11,833
Creativity plays with the unknown.
962
01:07:12,791 --> 01:07:17,791
No strategies exist
that can enclose the endless realm
963
01:07:18,458 --> 01:07:19,458
of the new.
964
01:07:20,083 --> 01:07:22,208
Only trust in yourself
965
01:07:22,291 --> 01:07:24,583
can carry you past your fears
966
01:07:25,208 --> 01:07:27,000
and the already known."
967
01:07:28,708 --> 01:07:32,083
That's Polly Anna, 1983.
968
01:07:32,666 --> 01:07:35,541
I found it clearing out her apartment
after she OD'd.
969
01:07:37,666 --> 01:07:40,416
I gave up being an artist a long time ago,
970
01:07:40,958 --> 01:07:42,541
but I know how this works.
971
01:07:43,125 --> 01:07:44,625
Forget about the art world.
972
01:07:44,708 --> 01:07:47,750
You need to get away from here,
from all this. Take a break.
973
01:07:47,833 --> 01:07:50,500
Use my beach house and stay there
974
01:07:50,583 --> 01:07:53,333
until you do something
for nobody but yourself.
975
01:07:59,375 --> 01:08:01,041
[doctor] Which one's better? One.
976
01:08:01,958 --> 01:08:03,041
- Two.
- [Morf] Two.
977
01:08:03,125 --> 01:08:06,000
[doctor] All right. Two.
One. Better, worse, no different?
978
01:08:07,875 --> 01:08:08,916
No different.
979
01:08:09,666 --> 01:08:11,208
All right. There we go.
980
01:08:14,458 --> 01:08:15,833
All right. Well,
981
01:08:16,916 --> 01:08:20,458
your acuity has actually improved
since your last prescription.
982
01:08:20,958 --> 01:08:24,000
I was hoping you'd find something
to explain what's happening.
983
01:08:24,166 --> 01:08:26,125
Mmm. The phantom movements?
984
01:08:26,625 --> 01:08:28,500
I think I have Charles Bonnet syndrome.
985
01:08:28,583 --> 01:08:30,958
Hallucinations, visions, moving objects.
986
01:08:31,041 --> 01:08:32,875
You've been on the Internet. Yeah.
987
01:08:33,041 --> 01:08:35,791
[inhales] It's highly doubtful
in the absence of other factors.
988
01:08:35,875 --> 01:08:39,416
But let's make another appointment
for this week.
989
01:08:40,083 --> 01:08:43,583
I dilated your eyes,
so you have to wear these for a few hours.
990
01:08:47,125 --> 01:08:48,458
These are heinous.
991
01:08:52,375 --> 01:08:53,500
[car beeps]
992
01:08:59,250 --> 01:09:00,250
Shit.
993
01:09:02,541 --> 01:09:04,541
- Fuck.
- [phone rings]
994
01:09:06,291 --> 01:09:07,625
Yes, who is this?
995
01:09:07,708 --> 01:09:10,416
- It's me.
- Oh, how clever. You blocked your number.
996
01:09:10,500 --> 01:09:12,291
'Cause you won't answer my calls.
997
01:09:12,375 --> 01:09:15,791
Well, after your vile voice message
yesterday, are you surprised?
998
01:09:15,875 --> 01:09:17,583
- Wha... I... [grunts]
- [car approaching]
999
01:09:19,041 --> 01:09:21,791
Telling Josephina I am still with Ed?
1000
01:09:21,875 --> 01:09:24,708
- Oh! That's my crime?
- We broke up.
1001
01:09:24,791 --> 01:09:27,291
I was coordinating with him moving out.
1002
01:09:27,833 --> 01:09:30,125
Honestly, I expected an apology.
1003
01:09:30,208 --> 01:09:33,958
Ed said precisely there was more to it
than that. I merely passed it on.
1004
01:09:35,541 --> 01:09:37,166
[muffled shouting] You're a joke!
1005
01:09:37,875 --> 01:09:40,791
You have no credibility in any way!
1006
01:09:40,875 --> 01:09:43,833
Oh, really? Well, in that case,
I suppose there's no truth whatsoever
1007
01:09:43,916 --> 01:09:47,250
in your little friend Josephina
sniffing around Damrish, who, might I add,
1008
01:09:47,333 --> 01:09:50,291
are literally about to drive off
into the sunset together.
1009
01:09:52,541 --> 01:09:53,750
[car engine starts]
1010
01:09:55,208 --> 01:09:56,208
[tires screeching]
1011
01:10:06,833 --> 01:10:07,833
[Morf] Gita?
1012
01:10:09,041 --> 01:10:11,083
- Yes.
- Hi.
1013
01:10:11,208 --> 01:10:13,416
- I'm Morf Vande...
- Vandewalt.
1014
01:10:13,500 --> 01:10:15,875
- Yes.
- Of course. I've read you for years.
1015
01:10:15,958 --> 01:10:17,125
Yes. [mutters]
1016
01:10:17,791 --> 01:10:20,333
Are those the new Persols?
1017
01:10:21,458 --> 01:10:23,125
Yeah. That's right.
1018
01:10:24,041 --> 01:10:25,041
Mmm.
1019
01:10:25,833 --> 01:10:27,083
That's a Freud.
1020
01:10:27,750 --> 01:10:30,000
- Yes, it is.
- I've never seen that one before.
1021
01:10:30,166 --> 01:10:32,500
It's been in a crate since '92.
1022
01:10:32,833 --> 01:10:34,250
And it's going back in one.
1023
01:10:35,250 --> 01:10:39,375
I loved your exhibit brochure
on Dease, by the way.
1024
01:10:40,208 --> 01:10:41,208
Thank you.
1025
01:10:42,000 --> 01:10:44,875
As I said on the phone,
I'm expanding it into a book.
1026
01:10:45,375 --> 01:10:47,125
Well, there's enough there for one.
1027
01:10:48,541 --> 01:10:51,166
You cataloged the collection presale.
1028
01:10:51,458 --> 01:10:52,583
Oh, not cataloged.
1029
01:10:52,750 --> 01:10:56,958
My primary focus became
Dease's distinctive methodology.
1030
01:10:57,625 --> 01:11:02,166
I spent three weeks identifying
conventions, workflow, classifications.
1031
01:11:02,250 --> 01:11:06,083
It was almost impossible to delineate
between working materials and
1032
01:11:06,791 --> 01:11:08,208
personal effects.
1033
01:11:10,000 --> 01:11:12,333
Frankly, I was glad to finish.
1034
01:11:12,541 --> 01:11:13,541
[Morf] Hmm.
1035
01:11:15,458 --> 01:11:17,500
Well, I wasn't aware
there were any personal effects
1036
01:11:17,583 --> 01:11:19,125
besides the ones in my possession.
1037
01:11:20,500 --> 01:11:22,333
None in a traditional sense.
1038
01:11:22,416 --> 01:11:24,291
I mean, as in tissue.
1039
01:11:24,791 --> 01:11:26,125
[chuckles]
1040
01:11:28,458 --> 01:11:29,458
Paper?
1041
01:11:30,791 --> 01:11:32,958
Perhaps you should speak with Rhodora.
1042
01:11:33,625 --> 01:11:34,958
Rhodora is...
1043
01:11:35,833 --> 01:11:37,125
backing the book.
1044
01:11:37,458 --> 01:11:41,416
I have her full support
and confidence, of course.
1045
01:11:48,166 --> 01:11:49,958
Tissue as in blood serum.
1046
01:11:50,833 --> 01:11:52,791
The artist's, I assume.
1047
01:11:52,875 --> 01:11:56,333
He used it to create
the reddish blacks and the shadows.
1048
01:11:57,791 --> 01:11:59,458
It was in every piece we studied.
1049
01:12:02,625 --> 01:12:05,583
[Jim] That is an outrageous request.
Even coming from you.
1050
01:12:05,666 --> 01:12:08,083
I don't get your pushback on a Minkins
1051
01:12:08,166 --> 01:12:11,583
retrospective here, in the fall,
of all his major works.
1052
01:12:11,666 --> 01:12:13,375
We already agreed to put up Sphere
1053
01:12:13,458 --> 01:12:15,375
in exchange for you
bringing us twelve Dease.
1054
01:12:15,458 --> 01:12:19,000
Seriously, Gretchen, it's rude and dumb.
If you wanted to ram more
1055
01:12:19,083 --> 01:12:21,958
of your collector's hoard down our throats
to increase their value,
1056
01:12:22,041 --> 01:12:24,267
you should have done so
before the Dease deal was locked,
1057
01:12:24,291 --> 01:12:26,125
not the night before the exhibit's open.
1058
01:12:26,208 --> 01:12:29,416
I hear marketing has high hopes
of a traveling Dease collection.
1059
01:12:29,500 --> 01:12:31,041
They've even run projections.
1060
01:12:31,125 --> 01:12:35,208
[inhales] So, I believe my "leverage"
looking ahead is considerable.
1061
01:12:35,291 --> 01:12:36,166
Mm-mmm.
1062
01:12:36,250 --> 01:12:38,916
There's absolutely no space in the fall
to put on a Minkins show.
1063
01:12:39,000 --> 01:12:41,250
Well, I'm going to meet
with your board tomorrow
1064
01:12:41,333 --> 01:12:45,166
and suggest a reduction
in the emerging artist exhibit.
1065
01:12:45,958 --> 01:12:47,416
They don't sell any tickets anyway.
1066
01:12:48,500 --> 01:12:50,583
- Over my dead body.
- [sighs]
1067
01:12:52,541 --> 01:12:54,541
[exhales deeply]
1068
01:12:58,291 --> 01:12:59,708
[Coco] Um, Gretchen?
1069
01:13:01,708 --> 01:13:04,291
The hard copy PR material's been sorted,
1070
01:13:04,375 --> 01:13:06,666
and the electronic kits
get sent at midnight.
1071
01:13:06,791 --> 01:13:07,791
Be here early.
1072
01:13:08,125 --> 01:13:10,458
And inform me
of any celebrities or art stars.
1073
01:13:12,166 --> 01:13:15,291
Um, if it's all right with you,
I'd like to go home
1074
01:13:15,375 --> 01:13:17,000
and get a few hours of sleep?
1075
01:13:17,791 --> 01:13:20,458
Has the lighting been corrected on Sphere?
1076
01:13:21,166 --> 01:13:23,500
Oh, the side lights, yes.
I had them leave it lit,
1077
01:13:23,583 --> 01:13:25,000
so you could see it when you leave.
1078
01:13:26,500 --> 01:13:27,500
Then run along.
1079
01:13:30,625 --> 01:13:31,625
[Coco] Good night.
1080
01:13:39,958 --> 01:13:41,208
[door opens]
1081
01:13:43,916 --> 01:13:45,208
[door closes]
1082
01:13:45,666 --> 01:13:47,666
[ominous music]
1083
01:14:09,375 --> 01:14:11,375
[giggles]
1084
01:14:34,041 --> 01:14:36,041
[ominous music intensifies]
1085
01:15:03,458 --> 01:15:04,458
[scoffs]
1086
01:15:05,750 --> 01:15:06,875
[exhales]
1087
01:15:08,541 --> 01:15:09,791
[music sting]
1088
01:15:11,166 --> 01:15:12,333
[stutters loudly]
1089
01:15:14,416 --> 01:15:16,625
[shouting] Help!
[screams]
1090
01:15:18,000 --> 01:15:19,083
Help!
1091
01:15:20,500 --> 01:15:22,500
- [arm crunching]
- [screams]
1092
01:15:33,750 --> 01:15:38,208
[“Für Elise” ringtone playing]
1093
01:15:38,291 --> 01:15:39,291
Hello.
1094
01:15:41,875 --> 01:15:42,875
No.
1095
01:15:44,583 --> 01:15:45,583
When?
1096
01:15:46,500 --> 01:15:47,500
This morning.
1097
01:15:49,166 --> 01:15:51,125
Somehow she got stuck inside of it.
1098
01:15:53,000 --> 01:15:57,541
There was some kind of malfunction,
and I guess it just, like,
1099
01:15:58,416 --> 01:16:01,041
completely took her arm off
and she bled to death.
1100
01:16:02,333 --> 01:16:03,333
It was horrible.
1101
01:16:04,791 --> 01:16:07,291
Security guards thought
it was part of a new installation,
1102
01:16:07,375 --> 01:16:09,208
so they just opened up and let people in.
1103
01:16:10,916 --> 01:16:13,333
The Dease pop-up announcement
was blasted last night,
1104
01:16:13,416 --> 01:16:14,791
so everyone was heading there.
1105
01:16:16,416 --> 01:16:18,625
People just walked by
like she was part of an exhibit.
1106
01:16:20,458 --> 01:16:22,250
Then a school tour came along.
1107
01:16:23,750 --> 01:16:25,666
The kids thought it was fake blood,
1108
01:16:25,750 --> 01:16:28,458
so they just started stepping in it
and spreading it around and...
1109
01:16:29,333 --> 01:16:31,625
Who knows how long
it would have gone on for
1110
01:16:31,958 --> 01:16:34,250
until Coco came in to do press
for the Dease show,
1111
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
and she saw Gretchen and just lost it.
1112
01:16:38,291 --> 01:16:39,458
[screams]
1113
01:16:42,458 --> 01:16:43,500
Are you still there?
1114
01:16:44,291 --> 01:16:45,375
Rhodora?
1115
01:16:45,625 --> 01:16:46,708
I don't understand.
1116
01:16:48,458 --> 01:16:50,875
Bryson, then Jon. Now Gretchen.
1117
01:16:51,375 --> 01:16:53,375
What the fuck is going on?
1118
01:16:53,875 --> 01:16:54,875
I don't know.
1119
01:16:56,416 --> 01:16:58,375
I mean, we just saw her last night.
1120
01:17:00,000 --> 01:17:02,208
They closed that wing
of the museum, but...
1121
01:17:03,291 --> 01:17:05,375
I hear the Dease exhibit is mobbed.
1122
01:17:06,625 --> 01:17:07,833
[Rhodora shooing]
1123
01:17:07,916 --> 01:17:09,625
- Hey. Go.
- [meows]
1124
01:17:10,083 --> 01:17:13,041
We're spiking on Moments and Instagram.
It's a major hit.
1125
01:17:13,625 --> 01:17:15,291
Rhodora, are you still there?
1126
01:17:15,833 --> 01:17:17,166
Did you hear what I just said?
1127
01:17:17,833 --> 01:17:18,833
Yeah.
1128
01:17:19,125 --> 01:17:21,250
The Dease exhibit is booming.
1129
01:17:22,208 --> 01:17:23,708
[doorbell rings]
1130
01:17:25,208 --> 01:17:26,875
There's someone at my door. I gotta go.
1131
01:17:31,625 --> 01:17:33,083
[knock at door]
1132
01:17:33,958 --> 01:17:34,958
[sighs]
1133
01:17:37,791 --> 01:17:38,791
Did you...
1134
01:17:39,375 --> 01:17:40,541
hear about Gretchen?
1135
01:17:42,708 --> 01:17:43,708
[crying] Did you?
1136
01:17:45,458 --> 01:17:47,458
- Oh, Jesus.
- [exhales]
1137
01:17:47,791 --> 01:17:49,875
- Can you believe it?
- You have to leave.
1138
01:17:49,958 --> 01:17:52,125
[shouts] You just can't,
well, just walk in like this!
1139
01:17:52,208 --> 01:17:54,958
Well, I need to be with someone right now.
I'd think you would, too.
1140
01:17:55,041 --> 01:17:56,041
[tapping]
1141
01:17:57,083 --> 01:17:58,125
What's going on?
1142
01:17:59,583 --> 01:18:01,666
Are you kidding me?
1143
01:18:03,458 --> 01:18:05,125
We're not together. I was clear.
1144
01:18:06,208 --> 01:18:07,625
You said, "a break."
1145
01:18:13,458 --> 01:18:16,333
The admiration I had for your work
1146
01:18:16,875 --> 01:18:19,958
has completely evaporated!
1147
01:18:20,500 --> 01:18:23,458
Hey, man,
I wasn't trying to jump your train, okay?
1148
01:18:23,666 --> 01:18:24,875
She said you two were done.
1149
01:18:24,958 --> 01:18:26,666
Are we? Are we?
1150
01:18:28,625 --> 01:18:30,666
Say we don't share something real.
1151
01:18:38,000 --> 01:18:41,125
I was never particularly obsessed.
1152
01:18:42,083 --> 01:18:43,083
Oh!
1153
01:18:49,166 --> 01:18:50,208
[sniffs]
1154
01:19:01,000 --> 01:19:03,000
[sentimental music]
1155
01:19:22,666 --> 01:19:23,666
[gasps]
1156
01:19:33,666 --> 01:19:35,750
We expected you yesterday.
1157
01:19:35,833 --> 01:19:39,291
We closed the exhibit for half a day
in anticipation, actually.
1158
01:19:39,375 --> 01:19:41,750
I thought Artweb were clear on the timing.
1159
01:19:41,875 --> 01:19:44,333
I know, I'm sorry. It's my fault.
1160
01:19:44,416 --> 01:19:45,750
I know it's pre-debut.
1161
01:19:46,083 --> 01:19:48,208
Just been experiencing
some personal matters.
1162
01:19:48,833 --> 01:19:51,083
Then, of course, Gretchen this morning.
1163
01:19:51,708 --> 01:19:53,916
- If this isn't a good time...
- No, it's fine.
1164
01:19:54,500 --> 01:19:55,500
It's overdue.
1165
01:19:56,166 --> 01:19:58,625
- I'll write my review and file it today.
- Hmm.
1166
01:19:59,583 --> 01:20:02,791
Lillith Vanlandingham
is storming the world
1167
01:20:02,875 --> 01:20:04,916
with her revolutionary
sound exhibits.
1168
01:20:05,250 --> 01:20:09,291
She won the Nam June Paik Award last year.
Her latest piece is called Mysticete.
1169
01:20:09,750 --> 01:20:13,416
As discussed, we have arranged for you
to experience the exhibit alone.
1170
01:20:17,083 --> 01:20:18,125
[sighs]
1171
01:20:20,500 --> 01:20:21,833
[inhales deeply]
1172
01:20:22,416 --> 01:20:24,291
[Morf] Look at him standing there.
1173
01:20:24,666 --> 01:20:26,458
He only embraces what he knows.
1174
01:20:26,541 --> 01:20:30,583
[male voice] Undoubtedly one of the worst
exhibits of contemporary art history.
1175
01:20:30,666 --> 01:20:34,166
[Morf] Piece for piece, it's the biggest
waste of steel since the Titanic.
1176
01:20:34,250 --> 01:20:36,583
[male voice 2]
This painful exhibit should be bulldozed.
1177
01:20:36,666 --> 01:20:40,416
[Morf] Remove the spotlight of hype
and his latest work is a snoozefest.
1178
01:20:40,500 --> 01:20:42,708
Seriously, Ms. Minati,
I am talking to you.
1179
01:20:42,791 --> 01:20:44,125
[female voice echoing Morf]
1180
01:20:44,208 --> 01:20:47,291
[Morf] It seems you have no one
around you to say this. Stop it.
1181
01:20:47,416 --> 01:20:49,166
Shut up the shed.
1182
01:20:49,250 --> 01:20:51,976
There are no redeeming qualities
to the show. Nothing but embarrassed...
1183
01:20:52,000 --> 01:20:54,559
[male voice] The best thing about the show
is the French rosé being offered.
1184
01:20:54,583 --> 01:20:57,226
[male voice 3] It's an ugly piece
to look at, and faintly nauseating.
1185
01:20:57,250 --> 01:20:59,125
[Morf] It's gone from innocent
and stupid...
1186
01:20:59,208 --> 01:21:01,059
[male voice 4]
I'll hate you forever for saying that!
1187
01:21:01,083 --> 01:21:04,291
- [male voice 5] Lazily concealed.
- [female voice] Vile. Deceitful!
1188
01:21:04,666 --> 01:21:07,125
- [loud screeching]
- Deceitful!
1189
01:21:07,750 --> 01:21:08,750
[male voices] Morf!
1190
01:21:08,833 --> 01:21:10,916
[male voice 6]
Judgment should be judged.
1191
01:21:12,958 --> 01:21:14,750
[male voice 7]
It is a monumental failure.
1192
01:21:14,833 --> 01:21:16,375
[voices echoing]
Morf!
1193
01:21:17,208 --> 01:21:20,041
[overlapping voices]
[indistinct, distorted chatter]
1194
01:21:20,916 --> 01:21:23,250
[male voice 8]
Ricky Blane is the classic case
1195
01:21:23,333 --> 01:21:25,958
of presenting a poser as cutting edge.
1196
01:21:26,125 --> 01:21:29,625
[indistinct voices shouting]
1197
01:21:30,416 --> 01:21:32,125
[car skidding]
1198
01:21:32,208 --> 01:21:33,208
[bangs]
1199
01:21:35,875 --> 01:21:38,500
[gallery owner] Sorry for the delay.
Our computer crashed.
1200
01:21:38,583 --> 01:21:40,333
We're... We'll start it now.
1201
01:21:41,000 --> 01:21:43,750
[whimpering]
What did I just hear?
1202
01:21:44,208 --> 01:21:46,583
Nothing. This is a soundproof room.
1203
01:21:47,916 --> 01:21:48,916
Voi...
1204
01:21:51,041 --> 01:21:52,041
Voices.
1205
01:21:53,041 --> 01:21:54,375
I've no idea.
1206
01:21:54,958 --> 01:21:58,125
Mysticete is a symphony
of whale intonation
1207
01:21:58,208 --> 01:22:02,375
recorded 20,000 feet under the sea
in the Mariana Trench.
1208
01:22:04,000 --> 01:22:05,416
You are up for this?
1209
01:22:14,583 --> 01:22:15,666
[breathes heavily]
1210
01:22:22,458 --> 01:22:23,833
[Morf] I am seeing things.
1211
01:22:23,916 --> 01:22:28,250
[breath trembling]
I'm hearing things.
1212
01:22:28,333 --> 01:22:29,958
Unexplainable things.
1213
01:22:30,875 --> 01:22:32,250
Impossible things.
1214
01:22:33,708 --> 01:22:35,125
And this is hard to admit
1215
01:22:35,500 --> 01:22:37,500
as an adherent of the here and now
1216
01:22:38,166 --> 01:22:40,750
and a denier of childish belief.
1217
01:22:40,833 --> 01:22:45,041
But something truly goddamn strange
is going on!
1218
01:22:49,375 --> 01:22:50,666
What happened to Bryson?
1219
01:22:50,791 --> 01:22:53,250
According to the police,
he had an accident
1220
01:22:53,333 --> 01:22:54,625
and he wandered into the desert.
1221
01:22:54,708 --> 01:22:56,291
I spoke to the police.
1222
01:22:56,375 --> 01:22:59,208
They have video surveillance of the night
that Bryson went missing.
1223
01:22:59,291 --> 01:23:01,625
He was loading crates of art
into his truck.
1224
01:23:01,708 --> 01:23:02,708
Okay.
1225
01:23:03,375 --> 01:23:05,000
What was in those crates?
1226
01:23:05,083 --> 01:23:06,375
And all this relates how?
1227
01:23:07,166 --> 01:23:08,208
Dease!
1228
01:23:09,750 --> 01:23:13,541
His altered mental state, tortured soul,
phases of the goddamn moon!
1229
01:23:13,625 --> 01:23:14,916
[shouting] I don't know how!
1230
01:23:15,333 --> 01:23:16,375
These deaths.
1231
01:23:16,833 --> 01:23:18,083
The disappearance.
1232
01:23:18,166 --> 01:23:20,375
Everything that is now happening,
1233
01:23:20,458 --> 01:23:22,666
it's all connected to his art.
1234
01:23:22,750 --> 01:23:26,500
[breathing heavily]
Imbued with some spirit...
1235
01:23:27,416 --> 01:23:31,125
cr... created out of some vital ideal.
1236
01:23:31,208 --> 01:23:33,041
It's a bit Baroque, don't you think?
1237
01:23:33,125 --> 01:23:35,458
- I came here to warn you.
- Okay. [chuckles]
1238
01:23:36,000 --> 01:23:38,916
You know what?
It's been a fucked-up few weeks!
1239
01:23:39,000 --> 01:23:40,208
But listen to yourself!
1240
01:23:40,291 --> 01:23:42,208
I spoke to the building owners
doing research.
1241
01:23:43,416 --> 01:23:44,791
They were surprised
1242
01:23:45,250 --> 01:23:47,250
to hear Dease's art was being sold.
1243
01:23:47,333 --> 01:23:48,458
Apparently,
1244
01:23:48,958 --> 01:23:53,583
he left explicit instructions
that it all be destroyed.
1245
01:23:53,666 --> 01:23:57,625
- What are you saying?
- [yelling] Stop selling Dease!
1246
01:23:58,833 --> 01:24:00,892
- It's an eight-figure collection...
- [sighs deeply]
1247
01:24:00,916 --> 01:24:03,791
...and you want me to stop selling
over some spirit?
1248
01:24:03,875 --> 01:24:05,875
I am writing an article about this.
1249
01:24:06,208 --> 01:24:10,041
About Dease, his past, his methods,
everything that has gone down.
1250
01:24:10,541 --> 01:24:13,000
- Well, you'll kill your career.
- Get rid of it.
1251
01:24:13,458 --> 01:24:15,833
Box it all, all of it away.
1252
01:24:18,083 --> 01:24:19,250
That's what I'm doing.
1253
01:24:25,250 --> 01:24:27,250
All art is dangerous, Morf.
1254
01:24:30,916 --> 01:24:34,000
[Rhodora] Oh, it's just been
a feeding frenzy since the debut.
1255
01:24:35,208 --> 01:24:38,416
What's changed is we ran new metrics
and realized that
1256
01:24:38,916 --> 01:24:41,291
we've been overly precious with supply.
1257
01:24:42,666 --> 01:24:44,750
I sent you six Dease JPEGs,
1258
01:24:44,833 --> 01:24:48,333
all available for immediate purchase
at the quoted price
1259
01:24:48,791 --> 01:24:52,041
and destined for significant appreciation.
1260
01:24:54,875 --> 01:24:56,833
All of them. Well, that's swell.
1261
01:24:58,416 --> 01:24:59,708
I'll send the papers.
1262
01:25:01,458 --> 01:25:03,083
Okay. Yeah.
1263
01:25:03,750 --> 01:25:04,958
I'll see you in Basel.
1264
01:25:05,250 --> 01:25:06,625
[Josephina] What's going on?
1265
01:25:07,166 --> 01:25:09,916
We closed the first phase on Dease.
Why are we selling more?
1266
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
Morf is hell-bent on writing a story.
1267
01:25:12,916 --> 01:25:15,125
He's connecting Bryson's disappearance
1268
01:25:16,041 --> 01:25:18,333
and Jon and Gretchen's deaths
to the Dease art.
1269
01:25:18,416 --> 01:25:21,208
He believes they're somehow
channeling some sort of...
1270
01:25:22,583 --> 01:25:23,416
spirit.
1271
01:25:23,500 --> 01:25:25,166
Spirit? [stammers]
1272
01:25:25,708 --> 01:25:27,041
What kind of spirit?
1273
01:25:27,125 --> 01:25:28,666
I don't know the varieties.
1274
01:25:29,500 --> 01:25:31,625
So he writes some batshit story.
Who cares?
1275
01:25:31,708 --> 01:25:34,833
We don't sell durable goods,
we peddle perception.
1276
01:25:35,000 --> 01:25:36,333
Thin as a bubble.
1277
01:25:36,916 --> 01:25:40,333
Call your buyers, sell as much Dease
as you can before he posts something.
1278
01:25:44,666 --> 01:25:45,916
[door opens]
1279
01:25:47,333 --> 01:25:48,458
[door closes]
1280
01:25:49,083 --> 01:25:51,083
[ominous music]
1281
01:25:54,500 --> 01:25:56,500
- Who's next?
- You have Roxy on one.
1282
01:25:58,291 --> 01:26:02,041
[Rhodora] Hey, babe. Circling back on you
wanting some museum-quality Dease.
1283
01:26:12,375 --> 01:26:14,250
- [phone vibrating]
- [Morf sighs]
1284
01:26:32,000 --> 01:26:33,360
Baby, that's raw silk. Your shoes.
1285
01:26:35,500 --> 01:26:36,541
Pop this.
1286
01:26:40,666 --> 01:26:41,666
[pops]
1287
01:26:42,250 --> 01:26:43,750
You've got strong hands.
1288
01:26:45,791 --> 01:26:47,375
You ever look at this painting?
1289
01:26:47,666 --> 01:26:49,750
You ever notice anything
about this painting?
1290
01:26:52,333 --> 01:26:54,083
You look at it long enough and it moves.
1291
01:27:00,041 --> 01:27:01,333
[Josephina sighs]
1292
01:27:02,333 --> 01:27:04,333
- [clinks]
- [Josephina exhales]
1293
01:27:06,708 --> 01:27:08,916
- Mmm.
- It's alive.
1294
01:27:11,666 --> 01:27:14,333
- I've just sold it.
- What? I would have bought it.
1295
01:27:15,375 --> 01:27:16,375
You couldn't afford it.
1296
01:27:17,833 --> 01:27:20,750
We don't want it.
Trust me, I'm doing you a favor.
1297
01:27:24,875 --> 01:27:27,291
- [moans]
- I gotta get down to Traction Avenue.
1298
01:27:27,375 --> 01:27:29,267
- I thought we were spending the night in.
- Yeah.
1299
01:27:29,291 --> 01:27:31,833
Something just came up,
and I gotta take care of it tonight.
1300
01:27:32,541 --> 01:27:33,875
You're blowing me off.
1301
01:27:34,625 --> 01:27:36,958
- I want you to come.
- [sighs]
1302
01:27:38,041 --> 01:27:40,041
[breathes heavily]
1303
01:27:41,583 --> 01:27:42,916
[phone vibrating]
1304
01:27:49,250 --> 01:27:51,000
Why do you keep calling me?
1305
01:27:51,125 --> 01:27:52,125
[Josephina] Why?
1306
01:27:52,500 --> 01:27:56,541
We break up, and you write an article
to completely destroy my livelihood.
1307
01:27:56,625 --> 01:27:58,916
I am not doing this to get back at you.
1308
01:27:59,000 --> 01:28:03,125
It's Dease's art. I think any of us
who profited from it are in danger.
1309
01:28:03,208 --> 01:28:04,875
So, you just blasted it out there?
1310
01:28:05,750 --> 01:28:07,416
Jesus Christ. I am reading it right now.
1311
01:28:07,500 --> 01:28:09,958
Are you aware
that you've completely lost your mind?
1312
01:28:10,041 --> 01:28:13,708
We don't realize the value of friends
until they're gone.
1313
01:28:15,625 --> 01:28:17,833
I still consider you a friend, Josephina.
1314
01:28:18,833 --> 01:28:21,375
[shouting]
Go fuck yourself and lose my number!
1315
01:28:23,416 --> 01:28:25,416
Well, fine, then. All right.
1316
01:28:29,500 --> 01:28:31,500
[phone dialing and ringing]
1317
01:28:32,208 --> 01:28:33,208
[Coco] Hello?
1318
01:28:33,583 --> 01:28:34,583
It's Morf.
1319
01:28:34,666 --> 01:28:35,666
Oh, hi.
1320
01:28:35,833 --> 01:28:37,833
A timetable is moved up.
1321
01:28:38,583 --> 01:28:41,375
I'm storing some art
and I'm leaving immediately.
1322
01:28:41,458 --> 01:28:43,791
I need an assistant part-time here
while I'm gone.
1323
01:28:43,875 --> 01:28:46,958
- Well, I'm available.
- Yeah. Can you start tonight?
1324
01:28:47,166 --> 01:28:49,416
Um, I guess so. Sure.
1325
01:28:49,500 --> 01:28:51,916
I need to give you the keys to my house
and my storage space.
1326
01:28:52,000 --> 01:28:55,875
There's an overlook on Mulholland,
right off Cahuenga.
1327
01:28:56,166 --> 01:28:58,166
- I know the one.
- Good. I'll meet you there.
1328
01:29:03,541 --> 01:29:05,750
[car door opens and closes]
1329
01:29:07,375 --> 01:29:09,125
Mr. Vandewalt. Hi.
1330
01:29:10,875 --> 01:29:12,458
I posted it, Coco.
1331
01:29:14,291 --> 01:29:16,125
And with this article, I'm... I'm...
1332
01:29:16,875 --> 01:29:19,125
I'm pouring gas on myself.
I'm lighting a match.
1333
01:29:19,916 --> 01:29:21,125
I don't have a choice.
1334
01:29:22,291 --> 01:29:24,291
It has been revealed to me
1335
01:29:25,291 --> 01:29:28,375
that there is some sort of larger power...
1336
01:29:30,291 --> 01:29:34,500
some entity invested in our endeavor.
1337
01:29:36,583 --> 01:29:37,666
Invested how?
1338
01:29:38,250 --> 01:29:40,500
In... [breathes deeply]
1339
01:29:40,791 --> 01:29:42,166
the violation
1340
01:29:44,083 --> 01:29:45,500
of inviolate rules.
1341
01:29:48,041 --> 01:29:49,500
Have I gone mad?
1342
01:29:50,125 --> 01:29:52,041
Oh, not to me.
1343
01:29:52,125 --> 01:29:54,333
I found both bodies.
1344
01:29:54,416 --> 01:29:57,000
[stammers]
I'm sleeping with my lights on.
1345
01:29:57,500 --> 01:30:00,333
On top of which,
if I don't land a steady job soon,
1346
01:30:00,416 --> 01:30:02,000
I'm gonna have to go back to Michigan.
1347
01:30:08,666 --> 01:30:10,125
I have to tell you something.
1348
01:30:11,750 --> 01:30:12,750
What?
1349
01:30:13,583 --> 01:30:17,875
I was Rhodora's personal assistant, right?
I saw her checks, I rolled calls with her.
1350
01:30:18,625 --> 01:30:20,666
I think she sometimes forgot
when I was on them.
1351
01:30:20,875 --> 01:30:21,875
Tell me.
1352
01:30:23,750 --> 01:30:26,333
Your ex-boyfriend, Ed, um...
1353
01:30:27,333 --> 01:30:28,416
he worked for her.
1354
01:30:29,375 --> 01:30:31,791
He worked her out.
He's a personal trainer.
1355
01:30:32,291 --> 01:30:33,291
No.
1356
01:30:33,958 --> 01:30:35,041
No, I mean...
1357
01:30:36,125 --> 01:30:39,500
Rhodora paid Ed to give her
advance word on your reviews.
1358
01:30:40,083 --> 01:30:43,208
Like, okay... He would tell her
what you liked before you posted,
1359
01:30:43,291 --> 01:30:45,250
and then she'd make buys.
1360
01:30:47,791 --> 01:30:48,833
[sighs]
1361
01:30:51,791 --> 01:30:53,083
Do I still have the job?
1362
01:30:58,375 --> 01:31:02,166
Here are the keys to my storage space.
I need everything itemized that's there.
1363
01:31:02,541 --> 01:31:03,541
Okay.
1364
01:31:05,125 --> 01:31:06,208
[sighs]
1365
01:31:12,125 --> 01:31:15,208
- [bar ambience music playing]
- [chatter]
1366
01:31:16,791 --> 01:31:18,583
Is my car safe out there?
1367
01:31:18,666 --> 01:31:20,166
How the fuck should I know?
1368
01:31:25,000 --> 01:31:26,125
Where did you go?
1369
01:31:27,000 --> 01:31:29,666
This is Ben.
He runs my old artist collective.
1370
01:31:30,333 --> 01:31:31,333
Hey.
1371
01:31:35,166 --> 01:31:37,750
[scoffs] Lovely. Can we go now?
1372
01:31:38,000 --> 01:31:39,083
I'm staying.
1373
01:31:39,541 --> 01:31:41,375
But I don't really like this place.
1374
01:31:41,458 --> 01:31:43,166
Yeah, I'm talking longer timeline.
1375
01:31:43,250 --> 01:31:45,375
I'm leaving Rhodora, her gallery.
1376
01:31:46,291 --> 01:31:47,291
No, you're not.
1377
01:31:47,875 --> 01:31:49,166
I can't be there.
1378
01:31:49,666 --> 01:31:52,375
We have a significant show planned.
You're high. Come on.
1379
01:31:52,958 --> 01:31:53,958
I'm serious.
1380
01:31:57,875 --> 01:31:59,458
You're about to break big.
1381
01:32:00,333 --> 01:32:02,041
We're taking you global.
1382
01:32:02,833 --> 01:32:04,666
You'd give that up? For what?
1383
01:32:05,208 --> 01:32:07,958
Some sad garage space
peddling graffiti murals?
1384
01:32:08,041 --> 01:32:11,250
Jesus! What's the point of art
if nobody sees it?
1385
01:32:30,708 --> 01:32:31,750
[loudly] Fuck!
1386
01:32:35,375 --> 01:32:36,375
[sighs]
1387
01:32:49,833 --> 01:32:51,833
[honks]
1388
01:32:53,916 --> 01:32:55,916
[honks again]
1389
01:33:02,250 --> 01:33:04,250
[distant glass clinking]
1390
01:33:07,208 --> 01:33:08,416
[metal rattling]
1391
01:33:34,625 --> 01:33:36,625
[suspenseful music]
1392
01:33:51,666 --> 01:33:53,208
[suspenseful music intensifies]
1393
01:33:54,250 --> 01:33:56,791
Yeah, there's a car blocking my car.
I want it towed.
1394
01:33:56,875 --> 01:33:58,500
[wind whistling]
1395
01:33:58,583 --> 01:34:00,083
I don't know.
1396
01:34:00,166 --> 01:34:01,958
[scoffs] Hang on.
1397
01:34:02,333 --> 01:34:05,000
Oh, 2057 Seventh Street.
1398
01:34:06,250 --> 01:34:07,291
I'm waiting.
1399
01:34:17,833 --> 01:34:19,208
[door unlocks]
1400
01:34:22,333 --> 01:34:24,333
[suspenseful music]
1401
01:34:56,666 --> 01:34:58,208
[suspenseful music intensifies]
1402
01:35:02,166 --> 01:35:03,375
[wind chimes]
1403
01:35:05,208 --> 01:35:06,333
[locks doors]
1404
01:35:07,458 --> 01:35:08,500
[sighs]
1405
01:35:10,416 --> 01:35:12,416
[intense dramatic music]
1406
01:35:18,125 --> 01:35:19,125
[sighs]
1407
01:35:30,541 --> 01:35:32,541
[music intensifies]
1408
01:35:42,000 --> 01:35:43,166
[frustrated sigh]
1409
01:35:43,958 --> 01:35:44,958
[bang from behind]
1410
01:35:54,041 --> 01:35:55,166
[car alarm beep]
1411
01:36:10,250 --> 01:36:12,250
[dramatic music continues]
1412
01:36:19,000 --> 01:36:20,000
[sighs]
1413
01:36:20,500 --> 01:36:21,500
Hello?
1414
01:36:44,333 --> 01:36:46,333
I'm just waiting for a tow truck.
1415
01:36:53,291 --> 01:36:55,291
[suspenseful music]
1416
01:37:07,250 --> 01:37:09,250
[distant rattling]
1417
01:37:26,291 --> 01:37:27,291
Oh, thank God.
1418
01:37:35,291 --> 01:37:37,416
["Für Elise" ringtone plays]
1419
01:37:38,666 --> 01:37:39,666
Hello?
1420
01:37:39,750 --> 01:37:41,041
Damrish is leaving.
1421
01:37:42,375 --> 01:37:46,958
He met his old exhibitor in a dive bar
and told me he's going back. It's over.
1422
01:37:47,041 --> 01:37:48,083
[scoffs]
1423
01:37:48,375 --> 01:37:49,375
Good for him.
1424
01:37:50,000 --> 01:37:52,916
What do you mean, good for him?
What are you talking about?
1425
01:37:53,000 --> 01:37:56,708
Josephina, are you aware that Dease asked
that all his art be destroyed?
1426
01:37:58,000 --> 01:37:59,583
Would it have changed anything?
1427
01:38:00,333 --> 01:38:01,833
Would I have destroyed them?
1428
01:38:02,333 --> 01:38:03,333
No.
1429
01:38:04,416 --> 01:38:05,708
He was a master.
1430
01:38:13,791 --> 01:38:16,083
- [beep]
- [gear grinds]
1431
01:38:19,958 --> 01:38:20,958
[cat meows]
1432
01:38:22,166 --> 01:38:23,833
Oh, Jesus. Hold on, Josephina.
1433
01:38:25,000 --> 01:38:26,000
Stella.
1434
01:38:26,291 --> 01:38:28,291
- [meows]
- Stella. Stella.
1435
01:38:28,791 --> 01:38:30,666
Stella. God damn it.
1436
01:38:36,750 --> 01:38:38,000
- [bangs]
- [Morf gasps]
1437
01:38:38,958 --> 01:38:40,958
[breathes heavily]
1438
01:38:41,875 --> 01:38:43,250
[bangs]
1439
01:38:50,166 --> 01:38:51,166
[gear grinds]
1440
01:38:55,000 --> 01:38:57,333
Have you ever felt invisible?
1441
01:38:58,083 --> 01:38:59,833
- [loud banging]
- [startled gasp]
1442
01:39:01,000 --> 01:39:03,958
Once, I built a railroad.
1443
01:39:04,583 --> 01:39:06,583
[grunts and breathes heavily]
1444
01:39:18,250 --> 01:39:19,250
[loud bang]
1445
01:39:21,583 --> 01:39:22,583
[grunts]
1446
01:39:24,541 --> 01:39:25,583
[Josephina] Rhodora?
1447
01:39:30,041 --> 01:39:31,041
Rhodora?
1448
01:39:39,791 --> 01:39:41,666
Come on, Stella.
Come on. Come on.
1449
01:39:41,750 --> 01:39:42,750
Stella, come.
1450
01:39:43,625 --> 01:39:46,291
Come on, good girl. Good girl.
1451
01:39:47,791 --> 01:39:48,875
[rattling]
1452
01:39:49,416 --> 01:39:51,000
Come on, Stella! Damn it!
1453
01:39:51,083 --> 01:39:52,250
- [crackling]
- Stella!
1454
01:39:52,500 --> 01:39:53,500
Stella!
1455
01:40:01,208 --> 01:40:02,208
[gasps]
1456
01:40:03,458 --> 01:40:04,458
Rhodora?
1457
01:40:08,416 --> 01:40:09,458
Oh, my God.
1458
01:40:12,000 --> 01:40:13,000
[gasps]
1459
01:40:15,000 --> 01:40:17,000
[breathing heavily]
Oh, my... Oh my...
1460
01:40:17,583 --> 01:40:18,583
Oh!
1461
01:40:21,666 --> 01:40:24,000
[shouting]
No, no! No! I understand!
1462
01:40:24,083 --> 01:40:27,500
I understand!
[muffled grunts and groans]
1463
01:40:29,291 --> 01:40:30,375
[muffled screams]
1464
01:40:31,375 --> 01:40:32,958
[Hoboman] I can't save you.
1465
01:40:33,541 --> 01:40:34,541
[bones breaking]
1466
01:40:36,416 --> 01:40:40,166
[Rhodora breathing heavily] Jesus Christ,
I can't believe what just happened.
1467
01:40:40,250 --> 01:40:42,666
- [Josephina panting]
- Josephina? Hello?
1468
01:40:43,791 --> 01:40:46,750
[screams]
1469
01:40:47,625 --> 01:40:49,291
[screams]
1470
01:41:02,458 --> 01:41:03,458
Oh.
1471
01:41:05,958 --> 01:41:06,958
Where...
1472
01:41:08,166 --> 01:41:09,208
[sighs]
1473
01:41:29,291 --> 01:41:32,916
[screams] Oh, fuck me!
1474
01:41:36,291 --> 01:41:38,583
[“Für Elise” ringtone playing]
1475
01:41:44,291 --> 01:41:45,291
What?
1476
01:41:47,458 --> 01:41:48,458
How?
1477
01:41:50,750 --> 01:41:52,583
A storage facility?
1478
01:41:54,625 --> 01:41:56,375
Well, what do they think happened?
1479
01:41:59,375 --> 01:42:01,625
[stammers] No. I'm not coming in.
1480
01:42:02,375 --> 01:42:03,375
I gotta go.
1481
01:42:04,541 --> 01:42:05,583
[exhales]
1482
01:42:06,333 --> 01:42:07,541
[breath trembling]
1483
01:42:23,000 --> 01:42:24,416
Pick up the phone.
1484
01:42:26,166 --> 01:42:28,166
[cell phone ringing]
1485
01:42:28,458 --> 01:42:29,708
[car door closes]
1486
01:42:30,250 --> 01:42:32,041
Hey. Yeah, we got it.
1487
01:42:32,833 --> 01:42:34,041
No sign of the owner.
1488
01:42:35,041 --> 01:42:36,458
We're taking it to Central.
1489
01:42:37,041 --> 01:42:38,041
Yeah.
1490
01:42:52,583 --> 01:42:54,583
[eerie music]
1491
01:43:22,625 --> 01:43:23,625
[mover] That's all of it.
1492
01:43:24,416 --> 01:43:25,500
[Rhodora] Everything?
1493
01:43:25,583 --> 01:43:28,333
Every image, every drawing,
every postcard,
1494
01:43:28,416 --> 01:43:29,875
every piece of art?
1495
01:43:30,166 --> 01:43:31,166
Uh-huh.
1496
01:43:32,500 --> 01:43:34,791
- Say it.
- It's completely empty.
1497
01:43:35,000 --> 01:43:36,833
Forty-seven pieces. We removed everything.
1498
01:43:38,000 --> 01:43:39,000
Thank you.[
1499
01:43:50,541 --> 01:43:52,750
[melancholic music]
1500
01:44:19,041 --> 01:44:20,333
[meows]
1501
01:44:28,166 --> 01:44:30,625
- LAX. Terminal five.
- Okay.
1502
01:44:46,000 --> 01:44:47,458
[inhales, exhales]
1503
01:44:52,125 --> 01:44:54,125
[melancholic music continues]
1504
01:45:34,583 --> 01:45:36,583
[screams]
1505
01:45:38,125 --> 01:45:39,541
[cat meows loudly]
1506
01:45:45,208 --> 01:45:46,750
[cat meows softly]
1507
01:45:51,416 --> 01:45:54,083
[somber music]
1508
01:46:10,083 --> 01:46:11,708
- That's lovely.
- Yeah.
1509
01:46:11,791 --> 01:46:12,958
How much?
1510
01:46:13,333 --> 01:46:14,875
I don't know. Five dollars.
1511
01:46:15,666 --> 01:46:16,666
Yeah.
1512
01:46:20,041 --> 01:46:21,041
Thank you.
1513
01:46:25,375 --> 01:46:26,375
Here you go.
1514
01:46:27,166 --> 01:46:28,416
- Thanks.
- Take care.
1515
01:46:29,625 --> 01:46:31,625
[somber music continues]
1516
01:46:51,375 --> 01:46:53,375
[somber music turns ominous]
1517
01:46:57,875 --> 01:46:59,875
[silence]
1518
01:47:02,458 --> 01:47:04,458
[music playing]
111722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.