All language subtitles for Velvet.Buzzsaw.2019.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,916 --> 00:00:35,916 [music] 2 00:01:39,916 --> 00:01:41,291 [man] There's obviously a mistake. 3 00:01:41,375 --> 00:01:43,791 We were notified the passes would be waiting in our names. 4 00:01:43,875 --> 00:01:45,625 [attendant] I'm sorry, but that's incorrect. 5 00:01:45,708 --> 00:01:47,833 - Morf Vandewalt, Artweb. - [lady] No. It's today... 6 00:01:48,250 --> 00:01:49,333 [man 2] Hey, Morf. 7 00:01:50,041 --> 00:01:52,201 [man] Okay, I wanna speak to someone in charge, please. 8 00:01:52,250 --> 00:01:54,500 - Lovely to see you again. - [lady] This is ridiculous. 9 00:01:54,583 --> 00:01:57,208 We bought Shogrun's Ultraworld last month in New York. 10 00:02:15,833 --> 00:02:19,125 [speaking Chinese] 11 00:02:20,166 --> 00:02:23,125 [gear grinding] 12 00:02:33,250 --> 00:02:35,750 [robotic voice] Have you ever felt invisible? 13 00:02:36,666 --> 00:02:37,791 [gear grinding] 14 00:02:44,083 --> 00:02:46,666 Once, I built a railroad. 15 00:02:52,083 --> 00:02:55,833 - [man] There he is. Morf. - Cloudio. 16 00:02:56,791 --> 00:02:59,375 It's Kenji, you probably know. It's titled Hoboman. 17 00:02:59,458 --> 00:03:00,833 The response is amazing. 18 00:03:00,916 --> 00:03:02,625 - Arguably, the hit of the show. - Hmm. 19 00:03:03,583 --> 00:03:05,333 Wolfson, Female Figure, four years ago. 20 00:03:05,791 --> 00:03:07,750 [Cloudio] No, it's new. Vastly different themes. 21 00:03:07,833 --> 00:03:09,166 It's an iteration. 22 00:03:09,250 --> 00:03:12,000 No originality. No courage. My opinion. 23 00:03:12,083 --> 00:03:14,763 [scoffs] Well, I absolutely respect the power of your point of view, 24 00:03:14,833 --> 00:03:16,500 but this encompasses on a global scale. 25 00:03:16,583 --> 00:03:18,543 There's just such a sense of now and in your face, 26 00:03:18,583 --> 00:03:20,666 which speaks to pop and cinema and economics. 27 00:03:20,750 --> 00:03:22,916 I mean, you can feel the winds of the apocalypse. 28 00:03:23,541 --> 00:03:25,208 I can't save you. 29 00:03:25,291 --> 00:03:28,541 We have a four-million-dollar hold, a major buyer in Shanghai. 30 00:03:28,625 --> 00:03:30,208 Will you be running your review today? 31 00:03:40,583 --> 00:03:41,791 [phone camera clicks] 32 00:03:42,500 --> 00:03:44,250 [phone rings] 33 00:03:46,083 --> 00:03:47,476 - Hey. - [Coco] Do you have a minute? 34 00:03:47,500 --> 00:03:49,166 No, I'm just heading inside now. 35 00:03:49,250 --> 00:03:51,625 - I have to tell you something about Ricky. - What? 36 00:03:51,708 --> 00:03:54,375 - Josephina, he's cheating on you. - Are you serious? 37 00:03:54,458 --> 00:03:56,916 - I saw him with this girl. - When? 38 00:03:57,000 --> 00:03:58,375 Last night at a bar. 39 00:03:58,875 --> 00:04:00,875 - What? - They were both pretty drunk. 40 00:04:01,041 --> 00:04:03,458 - Wha... What time? - I don't know. Ten? 41 00:04:03,541 --> 00:04:06,083 - They were all over each other. - Right at the fucking bar. 42 00:04:06,250 --> 00:04:08,833 - I'm so sorry, Josephina. - Are you sure it was him? 43 00:04:08,916 --> 00:04:10,416 They were standing right next to me. 44 00:04:10,500 --> 00:04:11,541 I gotta go. 45 00:04:11,625 --> 00:04:12,916 - Anything I can do? - No. 46 00:04:13,125 --> 00:04:15,250 Uh, thank you, seriously. Bye. 47 00:04:16,041 --> 00:04:18,916 - [man] Howzit, Morf? - Hello, Jon. 48 00:04:19,916 --> 00:04:21,458 [Jon] Really something, eh? 49 00:04:22,125 --> 00:04:23,750 Is Piers sleeping with Dorothy? 50 00:04:23,833 --> 00:04:26,166 Oh, I'm certain you'd have to ask him that. 51 00:04:27,208 --> 00:04:28,875 - [cell phone ringing] - Excuse me. 52 00:04:32,250 --> 00:04:34,250 - Morf, love. - Oh, Gretchen. 53 00:04:34,666 --> 00:04:37,125 We bid on it for the museum. Jon wants three point seven. 54 00:04:37,208 --> 00:04:39,088 Rhodora would never sell a Piers for under five, 55 00:04:39,125 --> 00:04:40,541 so it's a nice opportunity for us. 56 00:04:41,041 --> 00:04:42,916 I'm quite curious to know what you think. 57 00:04:43,583 --> 00:04:45,458 I think sober hasn't been good for him. 58 00:04:45,541 --> 00:04:47,250 Well, this was done fifteen years ago. 59 00:04:47,333 --> 00:04:49,958 Piers was in the full bloom of alcoholism here. 60 00:04:50,041 --> 00:04:50,958 Exactly. 61 00:04:51,041 --> 00:04:53,791 So, you're saying it is a good buy for the museum, then? 62 00:04:54,166 --> 00:04:55,208 Excuse me. 63 00:04:57,250 --> 00:04:58,458 Josephina. 64 00:04:59,333 --> 00:05:00,250 Are you okay? 65 00:05:00,333 --> 00:05:02,208 [tearful] Literally, the worst fucking day. 66 00:05:03,291 --> 00:05:05,125 Ugh, your makeup. 67 00:05:05,208 --> 00:05:07,916 God, I'm late. They texted, like, twenty times. 68 00:05:08,000 --> 00:05:09,250 I'm headed there, too. 69 00:05:10,041 --> 00:05:11,458 God, fucking people. 70 00:05:11,583 --> 00:05:13,333 - Who? - Everyone. 71 00:05:14,875 --> 00:05:16,750 Is Piers switching galleries? 72 00:05:17,250 --> 00:05:20,750 I answer phones and get coffee. I'd literally be, like, the last to know. 73 00:05:20,833 --> 00:05:22,083 [clapping] 74 00:05:22,708 --> 00:05:25,250 You're too late. Rhodora already got her coffee. 75 00:05:27,833 --> 00:05:29,500 Are you where you wanna be? 76 00:05:30,000 --> 00:05:32,333 I'm not taking shit from the installer. 77 00:05:35,750 --> 00:05:37,083 [woman] What did you think? 78 00:05:37,250 --> 00:05:39,458 I haven't felt that in years. [chuckles] 79 00:05:39,833 --> 00:05:42,250 - Morf is here. - [woman] Oh, thank you. Excuse me. 80 00:05:48,166 --> 00:05:49,333 [woman] Well? 81 00:05:49,833 --> 00:05:51,500 Color. Life. 82 00:05:52,458 --> 00:05:53,833 - I love it. - [chuckles] 83 00:05:54,000 --> 00:05:55,833 I'm sick of white spaces. 84 00:05:55,916 --> 00:05:57,375 That is so strange. 85 00:05:57,541 --> 00:06:00,916 I've been drawn to a bolder booth presence in terms of work and palette lately. 86 00:06:01,083 --> 00:06:04,541 Mm-hmm. This adherence to showing in sterile, monochrome cubes. 87 00:06:04,625 --> 00:06:08,250 It's just laziness. I wanted to get some juxtaposition going. 88 00:06:08,333 --> 00:06:11,833 I'm actually, I mean right now, writing something exactly about this. 89 00:06:14,458 --> 00:06:16,625 - This wasn't in the catalog. - Mm-mm. 90 00:06:17,541 --> 00:06:18,916 It's Minkins. 91 00:06:20,791 --> 00:06:22,333 It's called Sphere. 92 00:06:22,833 --> 00:06:26,250 It creates this unique sensation, 93 00:06:26,666 --> 00:06:30,416 depending on each person and whatever hole they decide to explore. 94 00:06:30,916 --> 00:06:32,375 Just like life. 95 00:06:32,833 --> 00:06:35,166 It uses all sorts of sensors and gizmos. 96 00:06:35,250 --> 00:06:36,291 Ooh! 97 00:06:36,416 --> 00:06:39,791 It's about choice, desire, sex. [chuckles] 98 00:06:40,041 --> 00:06:41,541 The whole enchilada. 99 00:06:42,083 --> 00:06:44,458 - [Morf] It's groundbreaking. - Hmm, it's yours to break. 100 00:06:44,541 --> 00:06:46,250 Debuted ten minutes ago. 101 00:06:46,958 --> 00:06:48,958 I'm posting a review. How much is it? 102 00:06:49,541 --> 00:06:52,083 So much easier to talk about money than art. 103 00:06:52,166 --> 00:06:53,166 [Morf] Funny. 104 00:06:53,583 --> 00:06:57,208 Speaking of, is Piers leaving you for Jon Dondon? 105 00:06:57,666 --> 00:07:00,166 I've represented Piers for seventeen years. 106 00:07:00,708 --> 00:07:01,833 That's not an answer. 107 00:07:02,375 --> 00:07:05,208 Well, why don't you put your hand in? 108 00:07:05,291 --> 00:07:06,583 See what you feel. 109 00:07:17,500 --> 00:07:20,208 - [lady] It's just not worth my investment. - [man] You're mistaken. 110 00:07:20,291 --> 00:07:22,750 This is gonna be an uncommon event experience, 111 00:07:22,833 --> 00:07:24,458 not to mention the tax incentive. 112 00:07:24,541 --> 00:07:26,791 - Is there water in Miami? - At the bar, sir. 113 00:07:26,875 --> 00:07:28,500 - [man 2] I don't know. - Fuck. 114 00:07:28,583 --> 00:07:31,458 [Jon] I can guarantee your position as co-chair... Oh, excuse me. 115 00:07:31,666 --> 00:07:32,500 Piers. 116 00:07:32,583 --> 00:07:36,541 [Morf] I was floating in the ocean, and, for this incredible moment, 117 00:07:36,625 --> 00:07:40,583 it felt like I had tapped into a primal consciousness. 118 00:07:41,875 --> 00:07:45,291 A connection to the world in its purest form. 119 00:07:45,375 --> 00:07:46,583 [phone beeps] 120 00:07:48,041 --> 00:07:49,583 Ricky's still denying it. 121 00:07:50,041 --> 00:07:53,250 "Please, baby, let me explain." I swear to God, I want to hurt him. 122 00:07:53,333 --> 00:07:55,583 Maybe it will free you up for new things. 123 00:07:56,125 --> 00:07:58,125 This was a new thing. He'd just moved in. 124 00:07:59,041 --> 00:08:04,000 I have to say, I'm having my own major second thoughts about Ed. 125 00:08:04,791 --> 00:08:07,541 He actually has some fantasy about us getting married. 126 00:08:08,833 --> 00:08:10,333 I'm through dating artists. 127 00:08:10,625 --> 00:08:12,333 They're already in a relationship. 128 00:08:12,625 --> 00:08:13,750 [woman] Look, Damrish, 129 00:08:13,833 --> 00:08:17,458 your website doesn't give a sense of scale or texture. 130 00:08:17,541 --> 00:08:20,625 But seeing your work in person at the new-artists fair, 131 00:08:20,708 --> 00:08:23,916 I had that "Oh, my God" moment. 132 00:08:24,416 --> 00:08:28,458 It charges and mauls and devours. 133 00:08:28,541 --> 00:08:30,958 Six months ago, I was living on the street, 134 00:08:31,041 --> 00:08:34,791 showing on the sidewalk. So, that's where I'm coming from, right? 135 00:08:35,333 --> 00:08:36,333 Let me fill you in. 136 00:08:36,875 --> 00:08:41,000 All this... it's just a safari to hunt the next new thing and eat it. 137 00:08:41,125 --> 00:08:43,000 I heard you were the one to watch out for. 138 00:08:43,291 --> 00:08:45,208 Oh, I'm easy-peasy. 139 00:08:45,333 --> 00:08:46,666 Pussycat, really. 140 00:08:47,083 --> 00:08:50,250 I know all about you, going back to your punk days. 141 00:08:50,333 --> 00:08:52,083 Oof, that was many moons ago. 142 00:08:52,166 --> 00:08:55,208 - Velvet Buzzsaw. - Yeah, well, the name was catchy. 143 00:08:55,291 --> 00:08:56,916 Yeah, the early stuff was great. 144 00:08:57,208 --> 00:08:59,208 Then it became, what? Like, self-parody? 145 00:08:59,416 --> 00:09:00,916 I mean, after Polly left, 146 00:09:01,750 --> 00:09:02,833 why'd you split up? 147 00:09:03,125 --> 00:09:05,708 Who remembers through all the booze and pills. 148 00:09:05,791 --> 00:09:06,791 But the point is, 149 00:09:07,458 --> 00:09:11,541 I've gone from anarchist to purveyor of good taste. 150 00:09:11,625 --> 00:09:13,750 - [scoffs] - So, I get the joke. 151 00:09:14,166 --> 00:09:16,708 None of this is new. It's all been done since 152 00:09:16,916 --> 00:09:19,583 someone charged a bone to see the first cave painting. 153 00:09:20,416 --> 00:09:21,416 Here you are. 154 00:09:22,291 --> 00:09:23,791 So... Thank you. 155 00:09:24,125 --> 00:09:25,541 What cave are you showing in? 156 00:09:26,000 --> 00:09:27,583 Me and my dudes started a collective. 157 00:09:28,333 --> 00:09:29,853 - Mmm. Well, cheers to that. - [clinks] 158 00:09:34,291 --> 00:09:37,916 Well, hell knows, I love loyalty, 159 00:09:39,291 --> 00:09:41,500 but I would kill to exhibit you. 160 00:09:42,041 --> 00:09:45,000 I just turned down an offer for a full show from Jon Dondon. 161 00:09:45,083 --> 00:09:46,541 Ugh. And on and on. 162 00:09:46,625 --> 00:09:48,958 He's inside right now trying to poach Piers. 163 00:09:49,875 --> 00:09:51,250 You know where I am, Damrish? 164 00:09:51,791 --> 00:09:54,125 I'm here doing shots with you. 165 00:09:56,250 --> 00:09:58,250 Club soda. Lime. 166 00:09:58,375 --> 00:10:00,500 The market always tiers up for you, Piers. 167 00:10:01,291 --> 00:10:04,416 Listen, my intolerance for your bullshit is zero. 168 00:10:04,500 --> 00:10:05,875 Lekker, no bullshit. 169 00:10:06,208 --> 00:10:08,708 Look, Rhodora overpriced you. 170 00:10:08,791 --> 00:10:10,791 She's lost it. She's completely out of touch. 171 00:10:10,875 --> 00:10:13,166 I sold Cranial today for three point seven, 172 00:10:13,250 --> 00:10:14,458 exactly what I said I'd get. 173 00:10:14,541 --> 00:10:17,583 If you come with me, our gallery has cutting-edge analytics 174 00:10:17,833 --> 00:10:20,541 to maximize deal flow and global demand. 175 00:10:20,625 --> 00:10:23,333 I am fighting to get back to creation, 176 00:10:23,416 --> 00:10:27,708 to revelation, the billion years of energy sparking through our brain. 177 00:10:27,791 --> 00:10:30,958 I'm not jetting around, hawking fucking tickets. 178 00:10:31,041 --> 00:10:33,458 In an attention economy, celebrity is art form. 179 00:10:33,541 --> 00:10:35,916 Do you understand that I only commission new work? 180 00:10:36,000 --> 00:10:39,916 Repros, prints, replicas are all marketed under my own brand. 181 00:10:40,000 --> 00:10:43,583 My boet, I'm more than ecstatic to partner you exclusively on your future work. 182 00:10:44,875 --> 00:10:48,750 I hear Rhodora sold Sphere for seven million. 183 00:10:48,833 --> 00:10:50,833 Ugh. Man, it's a carnival attraction. 184 00:10:51,166 --> 00:10:52,458 It's brilliant. 185 00:10:53,291 --> 00:10:55,375 I never should've quit drinking. 186 00:11:04,291 --> 00:11:05,333 Josephina. 187 00:11:06,291 --> 00:11:07,750 Are you going to SLS? 188 00:11:08,750 --> 00:11:10,708 I'm going to a satellite show outside of town. 189 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Well, I'll come. 190 00:11:16,750 --> 00:11:18,333 [Josephina] What's going on with you? 191 00:11:18,416 --> 00:11:19,416 What do you mean? 192 00:11:20,541 --> 00:11:22,250 You're Morf fucking Vandewalt. 193 00:11:22,333 --> 00:11:24,333 What are you doing coming to a grant show with me? 194 00:11:25,250 --> 00:11:26,416 I like being with you. 195 00:11:27,125 --> 00:11:28,666 We have a taste relationship. 196 00:11:30,750 --> 00:11:31,958 Is that tobacco? 197 00:11:33,416 --> 00:11:34,416 Hash oil. 198 00:11:35,500 --> 00:11:37,375 Maybe I'll have one little puff. 199 00:11:47,916 --> 00:11:48,916 [coughs] 200 00:11:50,291 --> 00:11:53,500 [Morf] Okay, that was the worst show I've seen in years. 201 00:11:54,041 --> 00:11:57,333 - And who was that angry guy when we left? - You don't know? 202 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 That was Imeldus Vanderhorst. You panned him last year. 203 00:12:02,708 --> 00:12:04,583 Grab two Tito's from the fridge. 204 00:12:06,958 --> 00:12:09,458 You know, you're in much better shape than Ricky. 205 00:12:10,125 --> 00:12:14,583 I... do a lot of Pilates and Peloton. 206 00:12:16,333 --> 00:12:17,708 I remember your body. 207 00:12:19,750 --> 00:12:21,000 I remember yours. 208 00:12:22,291 --> 00:12:25,625 Ever since Berlin, I find myself thinking all the time about you. 209 00:12:26,458 --> 00:12:27,708 We were wasted. 210 00:12:27,791 --> 00:12:29,666 I keep telling myself that. 211 00:12:30,541 --> 00:12:31,541 Your skin. 212 00:12:32,750 --> 00:12:36,750 It's the most beautiful cross between almond and saddle brown. 213 00:12:40,500 --> 00:12:41,875 I make you hard, huh? 214 00:12:42,708 --> 00:12:44,166 You make me confused. 215 00:12:45,375 --> 00:12:47,208 Tough headspace for a critic. 216 00:12:56,208 --> 00:12:59,583 [airplane flying] 217 00:13:09,041 --> 00:13:12,041 [Rhodora] Got back to LA late last night and looked at the numbers. 218 00:13:12,750 --> 00:13:13,750 My God. 219 00:13:14,041 --> 00:13:16,083 Aside from the peachy Minkins sale, 220 00:13:16,208 --> 00:13:19,250 Miami was really not a very great thriving market. 221 00:13:19,333 --> 00:13:21,750 Brass tacks, we didn't move one Rubek. 222 00:13:22,458 --> 00:13:26,541 I know the London office has a hard-on for him, but to my mind, 223 00:13:26,625 --> 00:13:31,458 the last thing we need to waste time on is trying to flog some pop-art revival. 224 00:13:31,541 --> 00:13:32,625 [phone beeps] 225 00:13:34,250 --> 00:13:35,791 - Pop-art. - [beeps] 226 00:13:37,041 --> 00:13:38,875 - [louder] Pop-art. - [beeps] 227 00:13:38,958 --> 00:13:40,208 Fuck me. 228 00:13:41,500 --> 00:13:42,583 [sighs] 229 00:13:46,791 --> 00:13:48,791 [mysterious music] 230 00:14:02,958 --> 00:14:04,625 Hey. [inhales deeply] 231 00:14:05,041 --> 00:14:08,458 "Star of the Nova section was Mertilla Splude's Go-Pro Kindergarten, 232 00:14:09,166 --> 00:14:12,500 an inspired disquisition of early-age experience." 233 00:14:13,916 --> 00:14:15,708 Hmm. [inhales deeply] 234 00:14:16,625 --> 00:14:19,125 Well, get inspired and come join me in the pool. 235 00:14:53,708 --> 00:14:55,708 [suspenseful music] 236 00:15:23,291 --> 00:15:24,708 [man] Is he all right? 237 00:15:25,583 --> 00:15:26,625 Call 911. 238 00:15:26,708 --> 00:15:28,708 [man breathes heavily] 239 00:15:29,541 --> 00:15:30,833 [cat meows] 240 00:15:38,625 --> 00:15:40,708 [phone ringing] 241 00:15:41,375 --> 00:15:42,708 Who's supposed to be here? 242 00:15:42,791 --> 00:15:45,833 Josephina. She's late... again. 243 00:15:47,291 --> 00:15:50,166 You, Rococo. Take the reception desk. 244 00:15:50,250 --> 00:15:54,041 It's... It's Coco, actually. Um... 245 00:15:55,166 --> 00:15:57,166 Haze Gallery. Can I help you? 246 00:15:58,625 --> 00:15:59,625 Hello? 247 00:16:01,375 --> 00:16:02,916 [man laughs] 248 00:16:03,416 --> 00:16:06,833 Hang up, right? Yeah, rich people are impatient. 249 00:16:09,083 --> 00:16:10,791 I'm really an artist, you know? 250 00:16:11,791 --> 00:16:16,291 I did, um, Bandini's Froot Loop Hippo, you know that? 251 00:16:16,958 --> 00:16:19,125 And I glued on all the Froot Loops. 252 00:16:19,791 --> 00:16:20,875 Yeah. 253 00:16:21,583 --> 00:16:23,500 It's at The Broad right now. 254 00:16:23,583 --> 00:16:26,041 Not broad. People confuse it with Broad. 255 00:16:26,125 --> 00:16:27,625 - Broad, brode, yeah. - Right. 256 00:16:27,708 --> 00:16:29,666 But I can get us tickets if you want. 257 00:16:30,041 --> 00:16:31,125 They know me there. 258 00:16:32,458 --> 00:16:34,750 - When did you get back? - [Morf] Last night. 259 00:16:35,291 --> 00:16:37,958 I have solid confirmation Piers has left you for Jon Dondon. 260 00:16:38,458 --> 00:16:40,125 I'm going to get bored now. 261 00:16:40,208 --> 00:16:42,625 This feels huge to me. Why would he leave? 262 00:16:42,708 --> 00:16:44,708 Why, why why. Why anything? 263 00:16:45,375 --> 00:16:46,666 Maybe I wanted him to leave. 264 00:16:47,125 --> 00:16:49,541 Meanwhile, I'm signing new talent. 265 00:16:50,000 --> 00:16:52,083 Heard you got Damrish. He's fierce. 266 00:16:52,166 --> 00:16:54,625 And this morning, Mertilla Splude. 267 00:16:54,708 --> 00:16:57,958 We are on the same frequency, I swear. 268 00:16:58,416 --> 00:17:02,000 - Go-Pro Kindergarten's gonna break big. - Your lips, God's ear. 269 00:17:02,625 --> 00:17:05,333 Oh, wait. In our world, you are God. 270 00:17:06,791 --> 00:17:08,416 And I'm running late. Gotta go. 271 00:17:08,500 --> 00:17:09,583 Okay. 272 00:17:09,666 --> 00:17:10,666 [kisses] 273 00:17:11,375 --> 00:17:13,291 - [sighs] I'm sorry. - [phone ringing] 274 00:17:14,000 --> 00:17:16,916 Some random guy just, like, died in my building. 275 00:17:17,000 --> 00:17:19,458 [gasps] I really am so surprised. 276 00:17:19,833 --> 00:17:20,916 Rhodora, I'm not kidding. 277 00:17:21,375 --> 00:17:23,625 A neighbor actually died. I found the body. 278 00:17:23,708 --> 00:17:26,958 Bryson keeps me up to speed on everything that goes on around here. 279 00:17:27,041 --> 00:17:28,458 Your chronic lateness... 280 00:17:28,541 --> 00:17:29,875 Bryson's pissed because... 281 00:17:31,375 --> 00:17:33,833 he came on to me and I shut him down. 282 00:17:33,916 --> 00:17:35,375 He's a flat-out creeper. 283 00:17:35,541 --> 00:17:38,000 Well, I can say the interest I had in you has waned. 284 00:17:38,500 --> 00:17:40,333 I thought I was grooming a protégé. 285 00:17:40,416 --> 00:17:44,666 All our long talks about your struggles and grand ambitions. 286 00:17:44,750 --> 00:17:48,375 And then you insult my intelligent mind. I'm moving you off the front. 287 00:17:48,458 --> 00:17:52,458 No client contact until you raise the quality bar in your performance. 288 00:17:54,208 --> 00:17:55,958 - Morning. - [staffers] Good morning. 289 00:17:56,041 --> 00:17:59,416 [Rhodora] Do we have Berlin? Singapore? London? Oh, we do. 290 00:17:59,791 --> 00:18:03,458 So, I have two new favorite artists I am all kinds of happy to tell you about. 291 00:18:30,416 --> 00:18:31,541 [man] I'm from Perlack. 292 00:18:32,750 --> 00:18:33,958 We own the building. 293 00:18:36,916 --> 00:18:37,916 Did you know him? 294 00:18:38,333 --> 00:18:39,333 The guy who died? 295 00:18:40,500 --> 00:18:42,000 Some sorta artist, I guess. 296 00:18:43,125 --> 00:18:44,125 No. 297 00:18:45,750 --> 00:18:46,791 I found his body. 298 00:18:47,625 --> 00:18:48,750 He liked his privacy. 299 00:18:49,875 --> 00:18:52,583 - He had a cat. - It's up there. We'll find it tomorrow. 300 00:18:52,666 --> 00:18:54,166 Jesus, the stuff inside... 301 00:18:54,791 --> 00:18:58,208 And it all gets tossed. The old man wanted everything thrown away. 302 00:18:58,458 --> 00:18:59,958 No trace, his instructions. 303 00:19:00,041 --> 00:19:01,916 Looks like he started to do it himself, 304 00:19:02,000 --> 00:19:03,833 but he died before he could finish the job. 305 00:19:04,791 --> 00:19:05,791 [chuckles] 306 00:19:07,291 --> 00:19:08,291 [man] Well, good night. 307 00:19:16,708 --> 00:19:18,250 [cat meows] 308 00:19:40,541 --> 00:19:42,541 [door creaks] 309 00:19:42,958 --> 00:19:44,958 [suspenseful music] 310 00:19:49,833 --> 00:19:50,958 Hey, kitty, kitty. 311 00:19:56,041 --> 00:19:57,208 [door closes] 312 00:19:59,083 --> 00:20:01,083 [floor creaks] 313 00:20:13,291 --> 00:20:15,333 [suspenseful music continues] 314 00:20:55,458 --> 00:20:57,458 [suspenseful music intensifies] 315 00:21:42,166 --> 00:21:43,416 [gasps] 316 00:21:43,708 --> 00:21:45,916 - [breathes heavily] - [meows] 317 00:21:47,875 --> 00:21:49,041 Hey, little guy. 318 00:21:52,875 --> 00:21:53,875 Hey. 319 00:22:10,666 --> 00:22:12,666 [suspenseful music intensifies] 320 00:22:21,500 --> 00:22:22,500 Hey. 321 00:22:23,125 --> 00:22:24,833 Ah, so glad you called. 322 00:22:25,791 --> 00:22:27,416 I'd hug, but I'm all sweaty. 323 00:22:27,750 --> 00:22:30,500 Love the jumper. Cornsilk's a great color for you. 324 00:22:31,708 --> 00:22:33,208 Miami was a revelation. 325 00:22:34,000 --> 00:22:35,583 Let me just start with that. 326 00:22:37,416 --> 00:22:41,500 I don't know where I am with anything else in my life, other than that I feel... 327 00:22:42,958 --> 00:22:44,166 good with you. 328 00:22:45,208 --> 00:22:48,333 So much better, and beyond good. 329 00:22:48,833 --> 00:22:49,958 I found something. 330 00:22:50,875 --> 00:22:52,083 That's what I'm saying. 331 00:23:26,291 --> 00:23:27,583 Who did these? 332 00:23:28,750 --> 00:23:30,083 What do you think of them? 333 00:23:32,666 --> 00:23:33,875 They're visionary. 334 00:23:34,166 --> 00:23:35,375 [chuckles] 335 00:23:38,583 --> 00:23:40,875 Mesmeric. An absolute incredible... 336 00:23:43,250 --> 00:23:45,750 mix of mediums. 337 00:23:49,000 --> 00:23:50,375 I'm ensorcelled. 338 00:23:52,083 --> 00:23:54,708 - Do you think there's a market for it? - Massive. 339 00:23:56,208 --> 00:23:57,208 Beyond. 340 00:24:01,041 --> 00:24:02,541 Who represents them? 341 00:24:05,041 --> 00:24:06,041 I do. 342 00:24:07,875 --> 00:24:10,750 [laughs] I'm dying with suspense. 343 00:24:10,833 --> 00:24:11,833 Who is it? 344 00:24:13,416 --> 00:24:16,125 [TV announcer] Tonight's jackpot is 400 million dollars. 345 00:24:16,541 --> 00:24:19,916 To win that jackpot, you must match these five white balls. 346 00:24:20,166 --> 00:24:24,875 The first winning number tonight is 54. That's followed by 32. 347 00:24:24,958 --> 00:24:29,291 Up next we have 52. Your next number is 34. 348 00:24:29,375 --> 00:24:33,250 Your final white ball for this Friday evening is 25. 349 00:24:33,416 --> 00:24:35,416 If no one matches the five numbers... 350 00:24:35,666 --> 00:24:38,875 It just seemed edgier at the Biennale. 351 00:24:41,166 --> 00:24:43,166 Oh, is this the exact lighting? 352 00:24:43,541 --> 00:24:44,541 [tech] I think so. 353 00:24:45,083 --> 00:24:46,791 Okay, well, go check the specs. 354 00:24:47,083 --> 00:24:49,083 [TV continues playing indistinctly] 355 00:25:05,791 --> 00:25:08,375 I run the collective Damrish belongs to. 356 00:25:08,458 --> 00:25:12,000 Oh. I didn't think collectives had people in charge. 357 00:25:12,291 --> 00:25:14,291 Doesn't that defeat the whole purpose? 358 00:25:14,833 --> 00:25:16,250 I represent him. 359 00:25:16,333 --> 00:25:17,333 Used to. 360 00:25:17,458 --> 00:25:21,041 We're building something away from all this commercial bullshit. 361 00:25:21,125 --> 00:25:22,708 It's not just about the fucking money. 362 00:25:22,791 --> 00:25:25,375 Stealing Damrish away would end us. 363 00:25:25,458 --> 00:25:27,791 Okay. Well, you know what? He's not a child. 364 00:25:27,875 --> 00:25:29,291 It's his choice, not mine. 365 00:25:31,791 --> 00:25:34,500 - You think this is done? - Back the fuck up! 366 00:25:35,583 --> 00:25:37,625 I tried to stop him. 367 00:25:39,000 --> 00:25:40,416 Okay, well, you failed. 368 00:25:43,250 --> 00:25:44,333 Unbelievable. 369 00:25:46,125 --> 00:25:49,083 - [Coco] It will... never happen again. - Go! 370 00:25:52,750 --> 00:25:54,750 [phone ringing] 371 00:26:03,250 --> 00:26:06,958 Coco! Didn't you tell me you wanted to get a cat? 372 00:26:07,500 --> 00:26:08,500 Um... 373 00:26:09,166 --> 00:26:10,541 can we talk about it later? 374 00:26:12,625 --> 00:26:13,625 Sure. 375 00:26:16,250 --> 00:26:17,250 [Josephina] Hey! 376 00:26:18,708 --> 00:26:21,541 - What the fuck do you think you're doing? - What is this? Who is this? 377 00:26:21,625 --> 00:26:22,541 That was under my desk. 378 00:26:22,625 --> 00:26:25,250 I was looking for tape and I saw this. 379 00:26:25,458 --> 00:26:27,708 - This is harassment. - Tell me who the artist is. 380 00:26:27,791 --> 00:26:31,458 - What the fuck is wrong with you? - I do more than maintenance and packing. 381 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 I'm not just a man of primitive skills. 382 00:26:35,750 --> 00:26:38,458 This shit... talks to me. 383 00:26:50,583 --> 00:26:52,750 [Gretchen] Hey, you. I heard you were coming by. 384 00:26:52,833 --> 00:26:54,541 I'm reviewing your Purlfoy exhibit. 385 00:26:54,625 --> 00:26:57,041 Oh, be kind. Our membership is plummeting. 386 00:26:57,750 --> 00:27:01,708 Tell me something. Have you ever heard of an artist named Vetril Dease? 387 00:27:01,791 --> 00:27:02,791 D-E-A-S-E. 388 00:27:04,166 --> 00:27:05,000 No. 389 00:27:05,083 --> 00:27:06,166 Can you check? 390 00:27:11,458 --> 00:27:14,000 No. Not in our records, and we have everyone. 391 00:27:16,625 --> 00:27:19,000 Morf, honey, I, uh... 392 00:27:20,958 --> 00:27:23,125 - I need to bend your ear. - Mmm? 393 00:27:23,791 --> 00:27:28,291 I am leaving to become an art adviser. 394 00:27:28,375 --> 00:27:31,083 [squeals] I know, I know. I can't say for whom. 395 00:27:31,250 --> 00:27:35,125 But I will be making enough to afford a terribly lovely car and garden. 396 00:27:35,208 --> 00:27:36,708 Oh, hello, Morf. 397 00:27:37,166 --> 00:27:38,166 Hello, Jim. 398 00:27:41,000 --> 00:27:42,666 Look, I came to the museum 399 00:27:42,750 --> 00:27:45,666 because I wanted to change the world through art. 400 00:27:45,750 --> 00:27:48,958 But the wealthy vacuum up everything, except crumbs. 401 00:27:49,041 --> 00:27:51,625 The best work is only enjoyed by a tiny few. 402 00:27:51,750 --> 00:27:54,458 And they buy what they're told. So, why not join the party? 403 00:27:54,541 --> 00:27:56,791 Mmm. It's everywhere, the money question. 404 00:27:57,458 --> 00:27:59,041 In advance of my move, I am... 405 00:27:59,750 --> 00:28:02,666 actively looking for purchases for my new client. 406 00:28:02,958 --> 00:28:05,833 You might be interested to know 407 00:28:06,041 --> 00:28:09,000 that I can provide to you a generous, 408 00:28:09,083 --> 00:28:13,333 untraceable reward for anything you steer me to in the realm of 409 00:28:13,750 --> 00:28:16,500 undervalued, pre-review, perhaps. 410 00:28:18,958 --> 00:28:20,083 I don't do that. 411 00:28:21,875 --> 00:28:23,750 What's your arrangement with Rhodora? 412 00:28:25,875 --> 00:28:26,875 None. 413 00:28:27,583 --> 00:28:32,000 Then her buys prior to your favorable reviews are utterly prescient? 414 00:28:32,083 --> 00:28:33,083 This is my life. 415 00:28:33,625 --> 00:28:37,083 How I connect with some sort of spirituality at actual present. 416 00:28:37,166 --> 00:28:38,458 Mm-hmm, of course. 417 00:28:38,875 --> 00:28:40,625 I assess out of adoration. 418 00:28:41,125 --> 00:28:43,041 I further the realm I analyze. 419 00:28:44,458 --> 00:28:45,583 Forgive me, I... 420 00:28:46,083 --> 00:28:47,083 Fuck. 421 00:28:48,125 --> 00:28:49,125 [scoffs] 422 00:28:50,291 --> 00:28:51,291 [Gretchen] Kisses. 423 00:28:53,458 --> 00:28:55,458 [sirens in distance] 424 00:29:02,708 --> 00:29:03,875 [knock at door] 425 00:29:15,583 --> 00:29:17,625 Hey. What's going on? 426 00:29:18,791 --> 00:29:19,791 You tell me. 427 00:29:24,000 --> 00:29:25,250 What are you doing here? 428 00:29:28,666 --> 00:29:30,083 Hell's bells. 429 00:29:31,041 --> 00:29:32,041 Bryson. 430 00:29:33,083 --> 00:29:36,333 - [Rhodora] Incredible. - I'm going to have to ask you to leave. 431 00:29:37,416 --> 00:29:39,625 Not if you had a gun. 432 00:29:39,708 --> 00:29:41,166 It's none of your business. 433 00:29:41,250 --> 00:29:43,333 Oh, actually it is. 434 00:29:45,041 --> 00:29:49,208 You signed a non-compete clause, which, if you read, you might remember is 435 00:29:49,916 --> 00:29:52,625 very much quite a lot broader than that. 436 00:29:53,291 --> 00:29:56,000 Tell me all about Vetril Dease. 437 00:29:58,041 --> 00:30:01,500 Hmm. [chuckling] His name is the tinsel on the tree. 438 00:30:03,625 --> 00:30:06,541 Don't make me pull some sort of heavy interrogation. 439 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 Right now, it's just you and me, 440 00:30:11,250 --> 00:30:14,000 with all our active friendship and love for each other. 441 00:30:16,458 --> 00:30:19,333 Now, how did you get all of these? 442 00:30:21,625 --> 00:30:23,916 A guy upstairs. He died. 443 00:30:24,500 --> 00:30:25,916 And you just took them? 444 00:30:27,041 --> 00:30:28,583 He had no family or friends. 445 00:30:32,000 --> 00:30:34,375 Well, I won't bother with the obvious questions, 446 00:30:34,458 --> 00:30:36,916 but, oh, you must have some giant plans. 447 00:30:38,250 --> 00:30:40,666 I invented do-it-yourself. 448 00:30:40,750 --> 00:30:43,541 And you're in way over your head, babe. 449 00:30:44,416 --> 00:30:48,375 You have to archive and catalog and establish ownership. 450 00:30:50,291 --> 00:30:51,583 And monetize. 451 00:30:53,916 --> 00:30:58,041 I'm willing to do all of that for... a reasonable percentage. 452 00:30:59,333 --> 00:31:02,125 You can engage me in an endless lawsuit, or... 453 00:31:02,833 --> 00:31:04,041 you can become rich 454 00:31:04,541 --> 00:31:06,541 and famous and successful. 455 00:31:07,291 --> 00:31:09,791 Which is what we both know you've always wanted. 456 00:31:09,875 --> 00:31:10,875 Hmm? 457 00:31:25,125 --> 00:31:28,267 We can claim the property was abandoned if she says she found it in the dumpster. 458 00:31:28,291 --> 00:31:31,791 - And took steps to find a rightful owner. - Well, first reports are he had no heirs. 459 00:31:31,875 --> 00:31:34,195 She's just a tenant. Could the building owner make a claim? 460 00:31:34,333 --> 00:31:36,541 The salvage guy said that they were junking everything. 461 00:31:36,750 --> 00:31:39,166 I mean, it took hours to carry it all down into my apartment. 462 00:31:39,250 --> 00:31:40,416 There was just so much of it. 463 00:31:40,500 --> 00:31:44,000 No, you found the art in the trash, not in his apartment. 464 00:31:44,083 --> 00:31:45,333 This is very important. 465 00:31:45,416 --> 00:31:49,000 Now, remembering back, you found it in the dumpster. 466 00:31:49,083 --> 00:31:50,208 Isn't that what happened? 467 00:31:52,041 --> 00:31:53,041 The dumpster. 468 00:31:54,083 --> 00:31:55,333 Yeah, I remember now. 469 00:32:10,541 --> 00:32:13,250 Critique is so limiting and emotionally draining. 470 00:32:14,833 --> 00:32:18,208 I've always wanted to do something long-form, beyond opinion. 471 00:32:19,250 --> 00:32:23,083 Dip my toe into an exploration of origin and essence. 472 00:32:23,916 --> 00:32:26,625 A metamorphosis of spirit into reality. [chuckles] 473 00:32:28,625 --> 00:32:31,041 I've... I've never had the vehicle until now. 474 00:32:32,833 --> 00:32:34,583 An artist toiling in the recesses, 475 00:32:34,666 --> 00:32:36,986 discovered in death. I wanna start researching immediately. 476 00:32:37,041 --> 00:32:40,000 Well, there's timing. Meshing with our extensive marketing plans, 477 00:32:40,083 --> 00:32:41,323 which we haven't gotten to yet. 478 00:32:41,375 --> 00:32:43,375 Well, I'm willing to write the exhibit brochure. 479 00:32:43,500 --> 00:32:45,300 That will give immediate weight to the launch. 480 00:32:46,041 --> 00:32:48,916 And in return, I want exclusive rights to a book 481 00:32:49,000 --> 00:32:51,708 and several pieces. 482 00:32:54,083 --> 00:32:55,500 Well, that sounds swell. 483 00:33:01,750 --> 00:33:03,750 [tense music] 484 00:33:09,625 --> 00:33:11,083 [phone vibrating] 485 00:33:13,416 --> 00:33:14,416 Hi, Rhodora. 486 00:33:16,083 --> 00:33:21,208 Well, I'm archiving his material, then running spectrums on his paint. 487 00:33:22,333 --> 00:33:24,541 And it's the damnedest thing. 488 00:33:24,750 --> 00:33:26,833 I don't even know how to account for it. 489 00:33:28,541 --> 00:33:30,000 I couldn't hazard a guess. 490 00:33:32,583 --> 00:33:34,083 [Coco] Haze Gallery, please hold. 491 00:33:34,875 --> 00:33:36,291 Haze Gallery, please hold. 492 00:33:36,791 --> 00:33:38,333 Haze Gallery, please hold. 493 00:33:39,458 --> 00:33:42,416 Yes, Josephina's unavailable right now, but I can take a message. 494 00:33:43,000 --> 00:33:44,541 Okay, please hold. 495 00:33:45,166 --> 00:33:46,166 Haze Gallery. 496 00:33:46,625 --> 00:33:50,416 Uh, yes. Rhodora is aware of the meeting, but she's on a call right now. 497 00:33:50,500 --> 00:33:51,625 [phone rings] 498 00:33:52,166 --> 00:33:54,291 [Rhodora] You're positive it's the same Dease? 499 00:33:54,375 --> 00:33:56,416 - [P.I.] Yeah. - Well, how can you be sure? 500 00:33:56,500 --> 00:33:59,333 I visited the institution. I found his records. 501 00:33:59,625 --> 00:34:01,791 - [Rhodora] Dear God. - I wouldn't worry. 502 00:34:02,375 --> 00:34:05,625 The file's so old, there's no backup. I took the only copy. 503 00:34:05,708 --> 00:34:08,750 Okay, send it over. And wash your hands of it. 504 00:34:08,833 --> 00:34:11,208 - And add a zero to your bill. - Thanks. 505 00:34:17,541 --> 00:34:21,791 [Morf] Vetril Dease first appears in a 1930 Los Angeles census, 506 00:34:22,375 --> 00:34:25,875 living in a low-income home with his father, mother and younger sister. 507 00:34:27,416 --> 00:34:30,125 Nine years later, Vetril is listed with his father 508 00:34:30,208 --> 00:34:33,791 as the only survivors of a suspicious fire which swept their house. 509 00:34:34,791 --> 00:34:37,791 Shortly after the fire, Vetril's named in a court document. 510 00:34:37,916 --> 00:34:40,416 Citing cruelty beyond the bounds of humanity, 511 00:34:40,541 --> 00:34:43,750 child protection services remove Vetril from his abusive father 512 00:34:43,833 --> 00:34:47,333 and place him in the Good Templars Orphanage in South Vallejo. 513 00:34:48,125 --> 00:34:50,125 His time there is a mystery, 514 00:34:50,791 --> 00:34:53,958 the only record being his departure at 18. 515 00:34:55,000 --> 00:34:57,666 But the real mystery is what follows. 516 00:34:57,750 --> 00:35:02,375 Dease disappears for three decades, vanishing like a ghost. 517 00:35:02,625 --> 00:35:07,083 He suddenly resurfaces on the payroll of the Sawtelle veterans administration, 518 00:35:07,291 --> 00:35:10,916 where he was employed as a janitor for 42 years. 519 00:35:11,625 --> 00:35:14,375 Dease lived alone and isolated, 520 00:35:15,208 --> 00:35:18,708 using his art to dive deep into his own psyche. 521 00:35:19,958 --> 00:35:22,958 The artist battled for decades with his personal demons. 522 00:35:23,875 --> 00:35:27,083 The result is an epic saga of violence and madness. 523 00:35:27,750 --> 00:35:31,250 A howl for answers and a resolution that never comes. 524 00:35:35,750 --> 00:35:39,291 My ex-boyfriend, Ricky, has an exhibition Friday. 525 00:35:40,666 --> 00:35:42,250 - He's a hack. - [kisses] 526 00:35:42,958 --> 00:35:45,416 A bearded, downtown poser. 527 00:35:45,666 --> 00:35:46,833 [breathes heavily] 528 00:35:47,458 --> 00:35:48,500 [grunts] 529 00:35:48,750 --> 00:35:53,583 You know, he hasn't had, like, an original idea in his whole life. 530 00:35:54,000 --> 00:35:55,375 [breathes heavily] 531 00:35:55,458 --> 00:35:58,416 On top of which, he steals from everyone. 532 00:35:58,708 --> 00:36:00,125 But you know that, right? 533 00:36:00,541 --> 00:36:02,541 I'm very familiar with his work. 534 00:36:03,750 --> 00:36:04,833 [Josephina moans] 535 00:36:06,666 --> 00:36:08,041 You should go to his show, 536 00:36:09,375 --> 00:36:12,666 see for yourself how much he sucks. 537 00:36:13,250 --> 00:36:16,958 - [moans] Then do what you do. - Are you serious? 538 00:36:17,041 --> 00:36:19,541 [breathes heavily] For me. 539 00:36:20,416 --> 00:36:21,625 [moans] 540 00:36:31,250 --> 00:36:32,250 Hello, Morf. 541 00:36:34,916 --> 00:36:35,750 Right. 542 00:36:35,833 --> 00:36:36,833 Is it contemporary? 543 00:36:36,916 --> 00:36:39,583 It cuts through the bullshit and gives form to true emotion. 544 00:36:39,708 --> 00:36:42,041 - What does it say? - What do you feel? 545 00:36:42,458 --> 00:36:45,125 They're using tech in a whole new way. 546 00:36:45,500 --> 00:36:48,833 The idea is aiming for a platform that includes all media. 547 00:36:48,916 --> 00:36:50,791 Everything's interruptive now. 548 00:36:51,166 --> 00:36:53,500 [Rhodora] He came from nowhere, knew no one, 549 00:36:53,791 --> 00:36:57,125 and if our industrious Josephina here hadn't been so observant, 550 00:36:57,250 --> 00:36:59,583 his genius work would've been thrown away. 551 00:36:59,916 --> 00:37:03,708 And, um, he would've been consigned to oblivion. 552 00:37:04,208 --> 00:37:08,083 I spotted it by a streetlight over a dumpster. 553 00:37:08,583 --> 00:37:10,666 [man] Approximately, how many pieces are there? 554 00:37:11,083 --> 00:37:12,250 Well, unfortunately, 555 00:37:12,333 --> 00:37:16,583 Mr. Dease's output was the opposite from what one would call prolific. 556 00:37:17,041 --> 00:37:18,833 And he's certainly not making any more. 557 00:37:18,958 --> 00:37:21,708 [woman] There's one we're very interested in. 558 00:37:21,791 --> 00:37:24,166 Well, just know demand has people ready to kill. 559 00:37:24,250 --> 00:37:26,041 - Ya! [chuckles] - [kisses] 560 00:37:26,666 --> 00:37:27,500 Fetchin'. 561 00:37:27,583 --> 00:37:29,750 Before the sublime, the whole body quivers. 562 00:37:29,833 --> 00:37:32,666 Mm-hmm. Well, at these prices, your museum's locked out. 563 00:37:32,833 --> 00:37:35,833 Well, I just yesterday left the museum, so I can speak freely now. 564 00:37:36,041 --> 00:37:38,625 - I'm an adviser for a private buyer. - Whom? 565 00:37:38,916 --> 00:37:40,666 Our friend who bought Sphere. 566 00:37:41,000 --> 00:37:42,916 - Well, how hilarious for you. - [chuckles] 567 00:37:43,000 --> 00:37:44,041 In that capacity, 568 00:37:44,125 --> 00:37:47,000 I do have my eye on several of the large-format product for him. 569 00:37:47,083 --> 00:37:50,333 Mmm. Well, the sales staff have been busy beavers. 570 00:37:50,541 --> 00:37:51,958 Everything's on reserve. 571 00:37:52,458 --> 00:37:53,833 Perhaps we'd pay a premium. 572 00:37:54,083 --> 00:37:56,666 - That doesn't butter the biscuit. - Well, what the fuck would? 573 00:37:57,416 --> 00:37:58,916 I'll sell you two Dease 574 00:37:59,000 --> 00:38:01,833 if you buy three pieces at Damrish's opening next month. 575 00:38:01,916 --> 00:38:04,291 [chuckles] What if my client doesn't respond to Damrish? 576 00:38:04,375 --> 00:38:06,916 Well, you're the adviser. Advise. 577 00:38:08,166 --> 00:38:09,166 Hey. 578 00:38:16,375 --> 00:38:18,375 [mysterious music] 579 00:38:47,208 --> 00:38:48,208 [Damrish] Damn. 580 00:38:54,458 --> 00:38:56,083 [Rhodora] Next month, it's your show. 581 00:38:56,666 --> 00:38:58,333 I gotta... I gotta go. 582 00:38:58,416 --> 00:38:59,416 Okay. 583 00:39:00,375 --> 00:39:02,375 [mysterious music continues] 584 00:39:24,291 --> 00:39:28,583 Isn't it exhilarating to see something substantial? 585 00:39:29,208 --> 00:39:31,583 I mean, other than celebrity tattoo artists and 586 00:39:32,500 --> 00:39:35,541 balloons for painting tools. I'm writing a book about him. 587 00:39:35,916 --> 00:39:38,416 I just loathed your Ricky Blane review yesterday. 588 00:39:38,500 --> 00:39:40,125 I thought his show was inspired. 589 00:39:41,125 --> 00:39:43,333 Well, I didn't get it, I suppose. 590 00:39:43,416 --> 00:39:45,708 I felt that we saw totally different exhibits. 591 00:39:46,500 --> 00:39:50,750 Mmm. A bad review is better than sinking into the great glut of anonymity. 592 00:39:52,041 --> 00:39:53,166 Was that a joke? 593 00:39:54,625 --> 00:39:55,750 Not that I'm aware of. 594 00:39:57,083 --> 00:40:00,041 Ricky got drunk and crashed his car last night. 595 00:40:00,125 --> 00:40:01,458 He's in coma. 596 00:40:01,541 --> 00:40:02,916 I heard he was crushed. 597 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 By the car? 598 00:40:05,666 --> 00:40:07,833 Your review. Arschloch. 599 00:40:17,916 --> 00:40:20,875 [Josephina] What do you mean, Bryson's moving some of the art to storage? 600 00:40:20,958 --> 00:40:23,083 Well, if De Beers released all their diamonds, 601 00:40:23,166 --> 00:40:24,583 they'd be cheap as cut glass. 602 00:40:24,833 --> 00:40:26,875 Didn't they teach any of this in art school? 603 00:40:26,958 --> 00:40:28,708 How many are we saying he made? 604 00:40:28,958 --> 00:40:32,875 Well, their value's their scarcity, so it's not what we say. It's the reality. 605 00:40:32,958 --> 00:40:35,916 The reality is we have over one thousand pieces stored upstairs. 606 00:40:36,083 --> 00:40:37,750 Well, that's nonsense. [chuckles] 607 00:40:37,833 --> 00:40:40,083 Why, I doubt if it's even half that number. 608 00:40:40,166 --> 00:40:41,583 [Josephina] What have you done? 609 00:40:41,666 --> 00:40:45,750 [Rhodora] Removed them from circulation. Locking them away for a rainy day. 610 00:41:40,500 --> 00:41:42,500 [somber music] 611 00:42:06,208 --> 00:42:08,208 [truck accelerates] 612 00:42:12,958 --> 00:42:14,083 [lighter clicks] 613 00:42:35,375 --> 00:42:36,375 Fuck. 614 00:42:36,875 --> 00:42:37,916 Fuck! Fuck! 615 00:42:38,666 --> 00:42:40,458 [screams] Fuck! 616 00:42:49,208 --> 00:42:51,166 [grunts] [breathes heavily] 617 00:42:59,125 --> 00:43:00,500 [shouts] 618 00:43:13,541 --> 00:43:16,041 - [door opens] - [grunts] 619 00:43:21,625 --> 00:43:23,666 Oh! Shit. Shit! 620 00:43:33,583 --> 00:43:34,916 Oh, shit. 621 00:43:41,500 --> 00:43:42,500 [yells] Hello? 622 00:43:45,500 --> 00:43:46,500 [slams door] 623 00:43:51,416 --> 00:43:53,416 [mysterious music] 624 00:44:09,166 --> 00:44:10,500 [breathing heavily] 625 00:44:23,500 --> 00:44:25,500 [grunts and groans] 626 00:44:39,750 --> 00:44:42,500 [screams] 627 00:44:42,583 --> 00:44:44,583 [monkey chatters angrily] 628 00:44:46,458 --> 00:44:48,458 [screams continue] 629 00:44:56,541 --> 00:44:58,541 [door buzzer rings] 630 00:44:59,125 --> 00:45:00,291 Howzit? It's Dondon. 631 00:45:03,166 --> 00:45:04,583 [door unlocks] 632 00:45:05,166 --> 00:45:07,166 [door buzzer rings] 633 00:45:10,666 --> 00:45:13,750 - [dog growls] - [Piers] Easy, boy. Not yet. 634 00:45:16,458 --> 00:45:18,458 Studio visit. I'm excited. 635 00:45:19,791 --> 00:45:22,458 I can't stomach cheery or upbeat. 636 00:45:22,541 --> 00:45:24,541 I'm not an idiot. Remember that. 637 00:45:24,625 --> 00:45:26,392 Hey, I'm honored to be your new representative 638 00:45:26,416 --> 00:45:27,601 and see what you've been up to. 639 00:45:27,625 --> 00:45:28,750 I just bet you are. 640 00:45:28,833 --> 00:45:31,250 So, this is where the magic happens? 641 00:45:32,166 --> 00:45:33,291 Is that a joke? 642 00:45:34,416 --> 00:45:35,416 Sorry? 643 00:45:36,416 --> 00:45:39,125 This is repros and replicas. 644 00:45:39,458 --> 00:45:41,041 Studio's upstairs. 645 00:45:41,416 --> 00:45:42,833 Rupert, up. 646 00:46:00,458 --> 00:46:02,791 This is remarkable. 647 00:46:04,541 --> 00:46:05,541 It's not art. 648 00:46:09,000 --> 00:46:10,375 [Jon mutters] 649 00:46:19,625 --> 00:46:20,625 [sighs] 650 00:46:31,291 --> 00:46:32,291 [Piers] Well? 651 00:46:34,208 --> 00:46:35,208 Well, I... 652 00:46:35,500 --> 00:46:38,708 I'm just soaking it in. It's thrilling to see a work in progress. 653 00:46:39,041 --> 00:46:42,875 Just give me an honest goddamn opinion about what you're looking at. 654 00:46:44,458 --> 00:46:47,166 I can see a line with your body of work. So... 655 00:46:47,666 --> 00:46:49,416 So, I'm copying myself? 656 00:46:49,500 --> 00:46:51,416 It's not copying if it's your canon. 657 00:46:53,000 --> 00:46:54,458 I thought your studio was downtown. 658 00:46:56,250 --> 00:46:58,208 Too many addiction triggers. 659 00:46:59,041 --> 00:47:01,958 - I worked here the last year. - Well, I... [chuckles] 660 00:47:02,041 --> 00:47:04,375 I'd love to see all the new work you've done since moving, 661 00:47:04,458 --> 00:47:07,708 because the team is geared up and ready to sell every new piece you have. 662 00:47:21,958 --> 00:47:23,916 [scoffs] Right. 663 00:47:26,291 --> 00:47:27,375 Sure, of course. 664 00:47:29,000 --> 00:47:31,666 No, you've... you've been gestating. 665 00:47:32,708 --> 00:47:34,708 Gestation implies birth. 666 00:47:35,250 --> 00:47:38,833 Ideas come, but they kill themselves as soon as they appear. 667 00:47:40,083 --> 00:47:41,541 This is a slaughterhouse. 668 00:47:42,666 --> 00:47:43,958 Welcome aboard. 669 00:47:53,375 --> 00:47:56,583 [detective] When we got the call, it took us a few days to locate you. 670 00:47:57,250 --> 00:47:58,375 We've been busy. 671 00:47:58,791 --> 00:48:01,458 Now, it looks he slid into the side of a gas station 672 00:48:01,541 --> 00:48:03,666 out in Angeles National Forest. 673 00:48:04,041 --> 00:48:05,791 Place has been closed for years. 674 00:48:07,833 --> 00:48:09,250 What caused the crash? 675 00:48:09,791 --> 00:48:10,791 Don't know. 676 00:48:11,500 --> 00:48:13,625 Think he may have hit his head and wandered off. 677 00:48:15,208 --> 00:48:16,708 It's easy to get lost out there. 678 00:48:18,291 --> 00:48:19,541 Was anything recovered? 679 00:48:19,625 --> 00:48:21,250 Well, we put it in the back here. 680 00:48:21,333 --> 00:48:24,750 We think the vehicle may have been vandalized before we located it. 681 00:48:25,291 --> 00:48:27,000 There's a big homeless camp near there. 682 00:48:27,208 --> 00:48:29,248 They would've cleaned it out if they found it first. 683 00:48:29,791 --> 00:48:31,958 Was there anything of value you know was inside? 684 00:48:33,083 --> 00:48:34,083 [Rhodora] No. 685 00:48:34,791 --> 00:48:35,958 Not that I know of. 686 00:48:37,208 --> 00:48:38,500 This is all you found? 687 00:48:39,208 --> 00:48:40,541 Uh, no. 688 00:48:41,166 --> 00:48:42,166 There was this. 689 00:48:46,000 --> 00:48:47,125 [Josephina] Where did he go? 690 00:48:47,833 --> 00:48:49,000 Where's the art? 691 00:48:49,291 --> 00:48:50,971 Why would you trust him in the first place? 692 00:48:51,000 --> 00:48:52,750 I didn't tell him what was in the crates. 693 00:48:52,875 --> 00:48:56,375 All he had to do was deliver them to a warehouse in Lancaster. 694 00:48:56,458 --> 00:48:58,708 This shit goes sideways, and I'm telling you straight up, 695 00:48:58,791 --> 00:49:01,958 I will say this was all your idea. I had nothing to do with it. 696 00:49:05,833 --> 00:49:06,916 [line ringing] 697 00:49:07,291 --> 00:49:09,666 This is Bryson's phone. Obviously, I didn't pick up. 698 00:49:10,708 --> 00:49:13,083 Bryson, it's me. 699 00:49:14,041 --> 00:49:15,625 Where the fuck are you? 700 00:49:17,250 --> 00:49:20,041 You trying to strong-arm me, cash in on your own? What? 701 00:49:20,125 --> 00:49:22,125 [car accelerates] 702 00:49:24,208 --> 00:49:26,208 Don't fuck with me, Bryson. Call me. 703 00:49:29,750 --> 00:49:31,166 [Morf] I came at the right time. 704 00:49:31,250 --> 00:49:33,208 - [chuckles] - [chuckles] No, no. Not now. 705 00:49:33,291 --> 00:49:34,291 I have a lot to do. 706 00:49:35,083 --> 00:49:38,958 - Wha... It's not for three hours. - It'll take me that long to get ready. 707 00:49:39,500 --> 00:49:40,708 It's just a fundraiser. 708 00:49:41,666 --> 00:49:43,125 There's going to be pictures. 709 00:49:43,625 --> 00:49:46,333 Our first time out. This is super important to me. 710 00:49:46,916 --> 00:49:48,000 I wanna look good. 711 00:49:48,541 --> 00:49:50,250 Mmm, I found a sick dress. 712 00:49:51,375 --> 00:49:54,000 This sofa's completely too small for the ceiling height. 713 00:49:54,500 --> 00:49:55,625 It swims in here. 714 00:49:59,750 --> 00:50:02,875 So, I've been cataloging paintings for the book. 715 00:50:04,666 --> 00:50:06,000 Something doesn't add up. 716 00:50:06,833 --> 00:50:07,833 What's that? 717 00:50:09,458 --> 00:50:12,583 There's almost no studies or sketches. They seem to be missing. 718 00:50:13,666 --> 00:50:16,666 As well as large gaps from different periods of his work. 719 00:50:19,833 --> 00:50:21,125 He dated them, you know. 720 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 No, everything I found is there. 721 00:50:24,291 --> 00:50:25,875 Trust me, I'd know. 722 00:50:26,750 --> 00:50:29,875 Hey, I've got some great champagne in the fridge. 723 00:50:29,958 --> 00:50:31,375 Open it while we get ready. 724 00:50:40,333 --> 00:50:42,333 [woman speaking Italian] 725 00:50:48,541 --> 00:50:51,416 [Jon in Italian] Stop by before you leave. [kisses] 726 00:50:52,208 --> 00:50:55,208 Your three o'clock is here. Interview for the archivist opening. 727 00:50:58,250 --> 00:50:59,250 You're too young. 728 00:51:01,750 --> 00:51:02,750 [Coco] Uh... 729 00:51:03,458 --> 00:51:04,958 I'm twenty-two. 730 00:51:05,416 --> 00:51:08,041 The position requires someone with years of experience. 731 00:51:08,291 --> 00:51:09,916 Stop back when you're forty, eh? 732 00:51:11,333 --> 00:51:12,333 That's it? 733 00:51:12,625 --> 00:51:14,041 That is it. 734 00:51:21,750 --> 00:51:22,916 You worked for Rhodora? 735 00:51:27,666 --> 00:51:29,208 Just for a few weeks. 736 00:51:29,291 --> 00:51:31,750 So, the non-compete clause doesn't apply. 737 00:51:32,208 --> 00:51:34,375 - She fired you? - I was on a break. 738 00:51:34,458 --> 00:51:37,041 A man walked in and talked to her, and she never let it go. 739 00:51:37,125 --> 00:51:38,666 You were there for the Dease opening? 740 00:51:40,125 --> 00:51:42,416 - It was a zoo. - You know how much she generated? 741 00:51:43,458 --> 00:51:45,125 - I saw the numbers. - The buyers list? 742 00:51:46,416 --> 00:51:47,416 Every name. 743 00:51:48,500 --> 00:51:50,416 - Your client bought two. - [chuckles] 744 00:51:51,083 --> 00:51:52,125 Very resourceful. 745 00:51:53,916 --> 00:51:56,125 I've learned that you have to be. 746 00:51:59,333 --> 00:52:04,500 Rhodora had, um, a file on Dease that she kept locked away. 747 00:52:05,875 --> 00:52:08,000 One day I found the key and... 748 00:52:09,166 --> 00:52:11,583 it was a very interesting read. 749 00:52:11,666 --> 00:52:12,666 [chuckles] 750 00:52:13,166 --> 00:52:14,750 You know what? I might have an opening. 751 00:52:16,291 --> 00:52:18,583 Come back to my office and tell me what else you heard. 752 00:52:31,166 --> 00:52:32,625 [car alarm beep] 753 00:52:32,875 --> 00:52:36,625 [Gretchen] Ah, I do miss it here. 754 00:52:36,708 --> 00:52:40,541 The camaraderie, the purity of purpose, 755 00:52:41,083 --> 00:52:44,833 the Tuesday meatloaf as the cafe overlooking the tar pits. 756 00:52:44,916 --> 00:52:48,666 - [chuckles] - Well, on to Vetril Dease. 757 00:52:49,083 --> 00:52:52,250 In the united federation of the universe, 758 00:52:52,333 --> 00:52:55,875 I doubt there is a hotter artist at the moment. 759 00:52:56,000 --> 00:52:59,208 Do you know, since the exhibit opening, he's actually trending on Twitter. 760 00:52:59,291 --> 00:53:00,916 We're interested in showing him. 761 00:53:01,000 --> 00:53:02,875 How many pieces are we talking about? 762 00:53:02,958 --> 00:53:05,416 I can supply two owned by my client. 763 00:53:05,500 --> 00:53:08,125 And another ten on loan from the Haze Gallery. 764 00:53:09,000 --> 00:53:13,250 Send dimensions and JPEGs for the group, and we'll aim for a spot next season. 765 00:53:13,333 --> 00:53:14,833 [chuckles] 766 00:53:15,291 --> 00:53:17,208 I want them exhibited ASAP. 767 00:53:17,708 --> 00:53:19,541 Main hall, new wing. 768 00:53:20,125 --> 00:53:22,500 - Event marketing. - You know we have a process, Gretchen. 769 00:53:22,583 --> 00:53:27,500 Ooh! I had a glorious concept to support my former employer, 770 00:53:27,583 --> 00:53:30,875 and supposed premier contemporary art museum of Los Angeles, 771 00:53:30,958 --> 00:53:33,166 with a first showing of a Dease! 772 00:53:33,250 --> 00:53:35,500 We appreciate the significance, 773 00:53:35,583 --> 00:53:37,333 but there is the issue of space. 774 00:53:37,500 --> 00:53:41,500 Well, move Banyo's Horse Penis or the Jeweled Vagina. 775 00:53:41,583 --> 00:53:43,791 Put one inside the other for all I care. 776 00:53:43,875 --> 00:53:47,125 There is a tax issue, and my client wants his Dease exhibited immediately. 777 00:53:47,208 --> 00:53:51,000 Now, in return for my very generous offer, 778 00:53:51,375 --> 00:53:54,041 I also want Minkins' Sphere to be shown. 779 00:53:54,125 --> 00:53:56,041 Oh, come on, Gretchen, this isn't a rug bazaar. 780 00:53:56,125 --> 00:53:58,416 No, it's an equation with a solution at the end. 781 00:53:59,041 --> 00:54:00,250 And if you can't grasp that, 782 00:54:00,333 --> 00:54:03,458 there are other museums, I assure you, that will. 783 00:54:05,000 --> 00:54:06,000 [Jim] Ah. 784 00:54:09,083 --> 00:54:10,083 Kisses. 785 00:54:30,375 --> 00:54:32,083 [car alarm beep] 786 00:54:33,625 --> 00:54:35,666 [suspenseful music] 787 00:55:03,458 --> 00:55:04,458 - [loud bang] - Oh! 788 00:55:06,458 --> 00:55:08,041 [exhales] Sorry. 789 00:55:09,083 --> 00:55:10,291 I didn't see you there. 790 00:55:13,291 --> 00:55:15,625 Hi. I'm Morf Vandewalt. 791 00:55:15,708 --> 00:55:18,375 I'm here researching Vetril Dease. 792 00:55:18,958 --> 00:55:22,625 - I'm... writing a book about him. - What for? 793 00:55:26,291 --> 00:55:30,625 He's... He's become a prominent artist in... in the outsider school. 794 00:55:30,916 --> 00:55:32,666 Did... Did you work with him? 795 00:55:34,041 --> 00:55:35,083 Eighteen years. 796 00:55:36,875 --> 00:55:38,555 [Morf] Well, it would be extremely helpful 797 00:55:38,583 --> 00:55:40,303 if we could arrange a time to talk in depth. 798 00:55:40,375 --> 00:55:43,875 You see, I have so many questions, and there's so few people who knew him. 799 00:55:45,666 --> 00:55:47,333 There was a vet you could've talked to. 800 00:55:48,583 --> 00:55:50,958 He had a few medals and a loud mouth. 801 00:55:51,041 --> 00:55:54,625 [grunts] Liked to ride people, particularly Dease. 802 00:55:55,458 --> 00:55:58,000 [grunts] He wound up dead in a field. 803 00:55:58,583 --> 00:55:59,791 Hands tied. 804 00:56:00,916 --> 00:56:02,416 Never found who did it. 805 00:56:03,083 --> 00:56:04,083 [grunts] 806 00:56:05,833 --> 00:56:07,541 So, you're saying it was Dease? 807 00:56:08,041 --> 00:56:10,000 - [screams] Damn it! - Oh! Jesus. 808 00:56:12,791 --> 00:56:15,166 I'm saying you left him the fuck alone. 809 00:56:17,458 --> 00:56:19,083 Look, I have nothing more to say. 810 00:56:19,166 --> 00:56:21,291 And you can tell that other damn fella that, too. 811 00:56:21,541 --> 00:56:22,583 Who? 812 00:56:23,208 --> 00:56:24,833 The one who came by here yesterday. 813 00:56:25,375 --> 00:56:26,916 I don't know who that would be. 814 00:56:27,666 --> 00:56:28,708 [exhales] 815 00:56:29,458 --> 00:56:30,458 Here. 816 00:56:37,750 --> 00:56:40,416 [P.I.] Well, we've corroborated Dease's twenty-year incarceration, 817 00:56:40,541 --> 00:56:43,083 using court documents, police records, 818 00:56:43,625 --> 00:56:44,833 and work history. 819 00:56:45,791 --> 00:56:48,750 Dease left the Good Templars Orphanage at 18. 820 00:56:49,666 --> 00:56:52,541 He was drafted. Served two years in the army. 821 00:56:53,250 --> 00:56:54,416 And when he got out, 822 00:56:54,875 --> 00:56:56,875 he suffered some sort of a breakdown. 823 00:56:58,166 --> 00:56:59,166 At that point, 824 00:56:59,875 --> 00:57:02,875 he tracked down his abusive father and murdered him. 825 00:57:03,541 --> 00:57:05,083 He didn't kill him right away, though. 826 00:57:06,333 --> 00:57:07,875 He dragged it out for days, 827 00:57:07,958 --> 00:57:10,750 torturing him, then burning him alive. 828 00:57:11,875 --> 00:57:15,958 Dease spent two decades in a psychiatric hospital for the criminally insane. 829 00:57:16,625 --> 00:57:19,458 The facility used inmates for medical experiments. 830 00:57:20,750 --> 00:57:22,250 Injections, shocks. 831 00:57:22,333 --> 00:57:23,666 God knows what else. 832 00:57:24,083 --> 00:57:25,250 [electricity buzzes] 833 00:57:26,083 --> 00:57:27,541 They were human guinea pigs. 834 00:57:27,833 --> 00:57:29,833 Dease got released when the courts closed it. 835 00:57:30,041 --> 00:57:31,041 From there he goes to LA 836 00:57:31,375 --> 00:57:34,208 and got a job at the veterans home and lived off the grid. 837 00:57:35,125 --> 00:57:38,333 No bank account, car, license. 838 00:57:39,041 --> 00:57:40,541 Couldn't even find a usable photo. 839 00:57:41,666 --> 00:57:44,166 And you verified all this? You're sure? 840 00:57:44,916 --> 00:57:45,958 It all checked out. 841 00:57:46,458 --> 00:57:47,458 Those are the facts. 842 00:57:48,083 --> 00:57:50,541 All right, I'm gonna release this tomorrow. I'm gonna need you 843 00:57:50,625 --> 00:57:53,000 to speak to the press, attesting to your credentials, 844 00:57:53,083 --> 00:57:54,916 the authenticity of what's in the file, and... 845 00:57:55,000 --> 00:57:59,541 and the atrocious and disturbing nature of what you found, et cetera, et cetera. 846 00:58:01,291 --> 00:58:04,250 I thought this kind of stuff would raise the value of his work. 847 00:58:04,333 --> 00:58:05,458 Oh, no, no. 848 00:58:06,125 --> 00:58:07,375 This is another level. 849 00:58:08,625 --> 00:58:10,791 - Have a good night. - Nighty-night. 850 00:58:23,166 --> 00:58:25,041 You've reached Morf. Leave a message. 851 00:58:25,791 --> 00:58:27,250 Howzit, Morf? It's Jon. 852 00:58:27,333 --> 00:58:30,213 Give me a call back as soon as you can. I have something regarding Dease. 853 00:58:30,291 --> 00:58:31,875 I think might interest you greatly. 854 00:58:32,625 --> 00:58:34,625 [mysterious music] 855 00:58:41,416 --> 00:58:43,416 [projector sound in distance] 856 00:58:45,416 --> 00:58:47,416 [whirring] 857 00:58:52,416 --> 00:58:53,416 Hello? 858 00:58:54,500 --> 00:58:56,333 [mysterious music intensifies] 859 00:59:24,458 --> 00:59:26,583 [projector continues] 860 00:59:28,833 --> 00:59:30,041 [clunks] 861 00:59:46,250 --> 00:59:47,916 [rumbling] 862 00:59:57,125 --> 00:59:59,125 [mysterious music continues] 863 01:00:04,000 --> 01:00:05,541 Hello? [slamming door] 864 01:00:11,166 --> 01:00:12,416 What the hell? 865 01:00:40,416 --> 01:00:42,291 [projector stops] 866 01:01:02,791 --> 01:01:04,791 [mysterious music intensifies] 867 01:01:08,541 --> 01:01:09,708 [gasps] 868 01:01:20,958 --> 01:01:22,958 [mysterious music ends] 869 01:01:39,458 --> 01:01:40,458 Jon? 870 01:01:47,458 --> 01:01:49,458 [wind blowing] 871 01:02:06,833 --> 01:02:07,833 Jon? 872 01:02:08,333 --> 01:02:09,875 [screams] 873 01:02:13,083 --> 01:02:14,666 [breathes heavily] 874 01:02:18,041 --> 01:02:20,041 [funeral organ music] 875 01:02:21,250 --> 01:02:23,875 [Morf] Oh, we are just stuck in here, aren't we? 876 01:02:25,875 --> 01:02:28,166 What is with that cheesy organ music? 877 01:02:36,041 --> 01:02:37,875 And that casket. What color is that? 878 01:02:37,958 --> 01:02:40,750 Smog orange? Did he buy it on sale? 879 01:02:40,833 --> 01:02:42,375 [chuckles] Not so loud. 880 01:02:43,416 --> 01:02:47,166 Seriously, imagine having to spend an eternity in that. 881 01:02:47,250 --> 01:02:50,000 Jesus. Nothing is ever good enough for you. 882 01:02:51,625 --> 01:02:53,541 Well, it's my job. I'm selective. 883 01:02:54,958 --> 01:02:56,250 What are you even saying? 884 01:02:56,916 --> 01:02:58,375 Toss out taste and standards? 885 01:02:58,708 --> 01:02:59,958 Whisper the truth? 886 01:03:01,250 --> 01:03:03,083 What a tragic world that would be. 887 01:03:04,791 --> 01:03:05,958 Oh, hi. 888 01:03:07,166 --> 01:03:08,166 I'm Josephina. 889 01:03:09,041 --> 01:03:11,500 I work with Rhodora. I'm a partner at the gallery. 890 01:03:11,583 --> 01:03:15,000 - Oh, yeah. Damrish. - Oh, of course. [stammers] 891 01:03:15,083 --> 01:03:18,833 - I am just such a huge fan your work. - Thank you. 892 01:03:19,041 --> 01:03:20,708 I do the Dease collection. 893 01:03:22,291 --> 01:03:23,625 It's otherworldly. 894 01:03:24,208 --> 01:03:26,541 - Thank you. - Your review of Hoboman killed the sale. 895 01:03:26,666 --> 01:03:29,416 Instead of being seen, it's gathering dust at a storage facility. 896 01:03:29,958 --> 01:03:31,708 I am not your mouthpiece. 897 01:03:33,041 --> 01:03:34,291 [sighs deeply] 898 01:03:43,000 --> 01:03:44,000 God. 899 01:03:45,500 --> 01:03:47,333 We competed for everything, 900 01:03:48,208 --> 01:03:51,208 but I absolutely despise being here for this. 901 01:03:52,333 --> 01:03:55,125 I mean, what was he facing, to do something like that? 902 01:03:56,583 --> 01:04:00,166 He was his usual shallow self the last time we spoke. 903 01:04:03,125 --> 01:04:04,708 Started drinking again. 904 01:04:04,791 --> 01:04:06,291 Ooh, happy days. 905 01:04:07,375 --> 01:04:11,458 [clears throat] Um, this here is for family and friends only. 906 01:04:11,958 --> 01:04:12,958 Mmm. 907 01:04:13,333 --> 01:04:16,041 Well, Jon started at my gallery, so... 908 01:04:16,375 --> 01:04:18,625 I mean, where the hell else would I sit? 909 01:04:21,250 --> 01:04:23,541 [clergyman] Ladies and gentleman, if we may begin. 910 01:04:24,916 --> 01:04:26,796 - [Josephina breathing heavily] - [Morf moaning] 911 01:04:26,833 --> 01:04:29,958 - Did you take a Viagra or something? - [Morf grunts] I'm almost there. 912 01:04:31,625 --> 01:04:33,708 - [Josephina] No. I'm going on my back. - [grunts] 913 01:04:33,875 --> 01:04:36,375 - [Morf] No. - I can't stay like this. 914 01:04:37,958 --> 01:04:39,166 [Josephina moans] 915 01:04:39,666 --> 01:04:43,375 Yeah, yeah, yeah, yeah! [moans] 916 01:04:44,083 --> 01:04:45,083 Open your eyes. 917 01:04:49,250 --> 01:04:51,583 [grunts] I'm down here. 918 01:04:53,291 --> 01:04:54,291 [moans] 919 01:04:54,375 --> 01:04:55,500 [gasps] 920 01:04:55,583 --> 01:04:57,250 Oh, God damn it. 921 01:04:59,125 --> 01:05:00,166 Something's wrong. 922 01:05:00,625 --> 01:05:03,458 We've got a fucking problem. Literally. 923 01:05:03,541 --> 01:05:05,458 I'm seeing things, um... 924 01:05:06,666 --> 01:05:07,833 Things moving. 925 01:05:09,083 --> 01:05:11,083 Seriously, I'm really scared. 926 01:05:11,500 --> 01:05:13,041 I was turned on by your passion, 927 01:05:13,125 --> 01:05:14,958 from listening to your intelligent mind, 928 01:05:15,041 --> 01:05:17,083 and now you've turned into I don't know what. 929 01:05:20,333 --> 01:05:22,333 Your reviews have fallen off, 930 01:05:23,166 --> 01:05:25,166 and you still have feelings for Ed, admit it. 931 01:05:25,250 --> 01:05:26,916 I do not have feelings for Ed. 932 01:05:27,291 --> 01:05:30,625 Gretchen ran into him, and he said that you two were talking and working it out. 933 01:05:30,708 --> 01:05:32,166 Well, Ed is a big liar, 934 01:05:32,416 --> 01:05:33,750 and Gretchen is a bitch! 935 01:05:33,833 --> 01:05:37,541 - I checked your phone. You made six calls. - He was moving out, we were coordinating. 936 01:05:37,625 --> 01:05:39,458 What do you mean, my reviews have fallen off? 937 01:05:40,208 --> 01:05:41,500 You're right. 938 01:05:41,583 --> 01:05:43,666 Your edge. Makes sense. 939 01:05:43,750 --> 01:05:46,750 You don't know what you like or even want. 940 01:05:47,250 --> 01:05:48,833 I'll tell you what I did like. 941 01:05:49,250 --> 01:05:50,916 [raised voice] Ricky Blane's show. 942 01:05:51,000 --> 01:05:53,041 But you jammed me to crush him! 943 01:05:53,625 --> 01:05:55,083 Don't lay that on me. 944 01:05:55,291 --> 01:05:58,166 Like he was your first bad review. Gimme a break. 945 01:05:59,875 --> 01:06:01,500 I'm not saying that I blame you. 946 01:06:01,583 --> 01:06:03,875 - I'm saying that I regret it. - [crying] 947 01:06:06,500 --> 01:06:07,583 Hey, uh... 948 01:06:10,166 --> 01:06:13,000 I think that I've been staring too long 949 01:06:13,083 --> 01:06:16,083 at all this Dease art and all his material. 950 01:06:17,041 --> 01:06:20,250 I'm... I'm gonna get my vision checked. This will pass. 951 01:06:20,875 --> 01:06:22,333 - Hey. - [breathing heavily] 952 01:06:24,208 --> 01:06:26,250 Listen to my intelligent mind. 953 01:06:36,500 --> 01:06:37,500 [Piers] Well? 954 01:06:37,583 --> 01:06:39,000 I'm not pickled. 955 01:06:40,583 --> 01:06:43,458 It's a small step, I suppose, toward something, but 956 01:06:44,000 --> 01:06:45,041 let's talk turkey. 957 01:06:45,666 --> 01:06:47,416 What are you afraid of? 958 01:06:48,833 --> 01:06:51,041 We go way, way back. 959 01:06:53,625 --> 01:06:55,958 I wanna share with you a little somethin' somethin'. 960 01:07:05,708 --> 01:07:08,291 "Dependency murders creativity. 961 01:07:08,791 --> 01:07:11,833 Creativity plays with the unknown. 962 01:07:12,791 --> 01:07:17,791 No strategies exist that can enclose the endless realm 963 01:07:18,458 --> 01:07:19,458 of the new. 964 01:07:20,083 --> 01:07:22,208 Only trust in yourself 965 01:07:22,291 --> 01:07:24,583 can carry you past your fears 966 01:07:25,208 --> 01:07:27,000 and the already known." 967 01:07:28,708 --> 01:07:32,083 That's Polly Anna, 1983. 968 01:07:32,666 --> 01:07:35,541 I found it clearing out her apartment after she OD'd. 969 01:07:37,666 --> 01:07:40,416 I gave up being an artist a long time ago, 970 01:07:40,958 --> 01:07:42,541 but I know how this works. 971 01:07:43,125 --> 01:07:44,625 Forget about the art world. 972 01:07:44,708 --> 01:07:47,750 You need to get away from here, from all this. Take a break. 973 01:07:47,833 --> 01:07:50,500 Use my beach house and stay there 974 01:07:50,583 --> 01:07:53,333 until you do something for nobody but yourself. 975 01:07:59,375 --> 01:08:01,041 [doctor] Which one's better? One. 976 01:08:01,958 --> 01:08:03,041 - Two. - [Morf] Two. 977 01:08:03,125 --> 01:08:06,000 [doctor] All right. Two. One. Better, worse, no different? 978 01:08:07,875 --> 01:08:08,916 No different. 979 01:08:09,666 --> 01:08:11,208 All right. There we go. 980 01:08:14,458 --> 01:08:15,833 All right. Well, 981 01:08:16,916 --> 01:08:20,458 your acuity has actually improved since your last prescription. 982 01:08:20,958 --> 01:08:24,000 I was hoping you'd find something to explain what's happening. 983 01:08:24,166 --> 01:08:26,125 Mmm. The phantom movements? 984 01:08:26,625 --> 01:08:28,500 I think I have Charles Bonnet syndrome. 985 01:08:28,583 --> 01:08:30,958 Hallucinations, visions, moving objects. 986 01:08:31,041 --> 01:08:32,875 You've been on the Internet. Yeah. 987 01:08:33,041 --> 01:08:35,791 [inhales] It's highly doubtful in the absence of other factors. 988 01:08:35,875 --> 01:08:39,416 But let's make another appointment for this week. 989 01:08:40,083 --> 01:08:43,583 I dilated your eyes, so you have to wear these for a few hours. 990 01:08:47,125 --> 01:08:48,458 These are heinous. 991 01:08:52,375 --> 01:08:53,500 [car beeps] 992 01:08:59,250 --> 01:09:00,250 Shit. 993 01:09:02,541 --> 01:09:04,541 - Fuck. - [phone rings] 994 01:09:06,291 --> 01:09:07,625 Yes, who is this? 995 01:09:07,708 --> 01:09:10,416 - It's me. - Oh, how clever. You blocked your number. 996 01:09:10,500 --> 01:09:12,291 'Cause you won't answer my calls. 997 01:09:12,375 --> 01:09:15,791 Well, after your vile voice message yesterday, are you surprised? 998 01:09:15,875 --> 01:09:17,583 - Wha... I... [grunts] - [car approaching] 999 01:09:19,041 --> 01:09:21,791 Telling Josephina I am still with Ed? 1000 01:09:21,875 --> 01:09:24,708 - Oh! That's my crime? - We broke up. 1001 01:09:24,791 --> 01:09:27,291 I was coordinating with him moving out. 1002 01:09:27,833 --> 01:09:30,125 Honestly, I expected an apology. 1003 01:09:30,208 --> 01:09:33,958 Ed said precisely there was more to it than that. I merely passed it on. 1004 01:09:35,541 --> 01:09:37,166 [muffled shouting] You're a joke! 1005 01:09:37,875 --> 01:09:40,791 You have no credibility in any way! 1006 01:09:40,875 --> 01:09:43,833 Oh, really? Well, in that case, I suppose there's no truth whatsoever 1007 01:09:43,916 --> 01:09:47,250 in your little friend Josephina sniffing around Damrish, who, might I add, 1008 01:09:47,333 --> 01:09:50,291 are literally about to drive off into the sunset together. 1009 01:09:52,541 --> 01:09:53,750 [car engine starts] 1010 01:09:55,208 --> 01:09:56,208 [tires screeching] 1011 01:10:06,833 --> 01:10:07,833 [Morf] Gita? 1012 01:10:09,041 --> 01:10:11,083 - Yes. - Hi. 1013 01:10:11,208 --> 01:10:13,416 - I'm Morf Vande... - Vandewalt. 1014 01:10:13,500 --> 01:10:15,875 - Yes. - Of course. I've read you for years. 1015 01:10:15,958 --> 01:10:17,125 Yes. [mutters] 1016 01:10:17,791 --> 01:10:20,333 Are those the new Persols? 1017 01:10:21,458 --> 01:10:23,125 Yeah. That's right. 1018 01:10:24,041 --> 01:10:25,041 Mmm. 1019 01:10:25,833 --> 01:10:27,083 That's a Freud. 1020 01:10:27,750 --> 01:10:30,000 - Yes, it is. - I've never seen that one before. 1021 01:10:30,166 --> 01:10:32,500 It's been in a crate since '92. 1022 01:10:32,833 --> 01:10:34,250 And it's going back in one. 1023 01:10:35,250 --> 01:10:39,375 I loved your exhibit brochure on Dease, by the way. 1024 01:10:40,208 --> 01:10:41,208 Thank you. 1025 01:10:42,000 --> 01:10:44,875 As I said on the phone, I'm expanding it into a book. 1026 01:10:45,375 --> 01:10:47,125 Well, there's enough there for one. 1027 01:10:48,541 --> 01:10:51,166 You cataloged the collection presale. 1028 01:10:51,458 --> 01:10:52,583 Oh, not cataloged. 1029 01:10:52,750 --> 01:10:56,958 My primary focus became Dease's distinctive methodology. 1030 01:10:57,625 --> 01:11:02,166 I spent three weeks identifying conventions, workflow, classifications. 1031 01:11:02,250 --> 01:11:06,083 It was almost impossible to delineate between working materials and 1032 01:11:06,791 --> 01:11:08,208 personal effects. 1033 01:11:10,000 --> 01:11:12,333 Frankly, I was glad to finish. 1034 01:11:12,541 --> 01:11:13,541 [Morf] Hmm. 1035 01:11:15,458 --> 01:11:17,500 Well, I wasn't aware there were any personal effects 1036 01:11:17,583 --> 01:11:19,125 besides the ones in my possession. 1037 01:11:20,500 --> 01:11:22,333 None in a traditional sense. 1038 01:11:22,416 --> 01:11:24,291 I mean, as in tissue. 1039 01:11:24,791 --> 01:11:26,125 [chuckles] 1040 01:11:28,458 --> 01:11:29,458 Paper? 1041 01:11:30,791 --> 01:11:32,958 Perhaps you should speak with Rhodora. 1042 01:11:33,625 --> 01:11:34,958 Rhodora is... 1043 01:11:35,833 --> 01:11:37,125 backing the book. 1044 01:11:37,458 --> 01:11:41,416 I have her full support and confidence, of course. 1045 01:11:48,166 --> 01:11:49,958 Tissue as in blood serum. 1046 01:11:50,833 --> 01:11:52,791 The artist's, I assume. 1047 01:11:52,875 --> 01:11:56,333 He used it to create the reddish blacks and the shadows. 1048 01:11:57,791 --> 01:11:59,458 It was in every piece we studied. 1049 01:12:02,625 --> 01:12:05,583 [Jim] That is an outrageous request. Even coming from you. 1050 01:12:05,666 --> 01:12:08,083 I don't get your pushback on a Minkins 1051 01:12:08,166 --> 01:12:11,583 retrospective here, in the fall, of all his major works. 1052 01:12:11,666 --> 01:12:13,375 We already agreed to put up Sphere 1053 01:12:13,458 --> 01:12:15,375 in exchange for you bringing us twelve Dease. 1054 01:12:15,458 --> 01:12:19,000 Seriously, Gretchen, it's rude and dumb. If you wanted to ram more 1055 01:12:19,083 --> 01:12:21,958 of your collector's hoard down our throats to increase their value, 1056 01:12:22,041 --> 01:12:24,267 you should have done so before the Dease deal was locked, 1057 01:12:24,291 --> 01:12:26,125 not the night before the exhibit's open. 1058 01:12:26,208 --> 01:12:29,416 I hear marketing has high hopes of a traveling Dease collection. 1059 01:12:29,500 --> 01:12:31,041 They've even run projections. 1060 01:12:31,125 --> 01:12:35,208 [inhales] So, I believe my "leverage" looking ahead is considerable. 1061 01:12:35,291 --> 01:12:36,166 Mm-mmm. 1062 01:12:36,250 --> 01:12:38,916 There's absolutely no space in the fall to put on a Minkins show. 1063 01:12:39,000 --> 01:12:41,250 Well, I'm going to meet with your board tomorrow 1064 01:12:41,333 --> 01:12:45,166 and suggest a reduction in the emerging artist exhibit. 1065 01:12:45,958 --> 01:12:47,416 They don't sell any tickets anyway. 1066 01:12:48,500 --> 01:12:50,583 - Over my dead body. - [sighs] 1067 01:12:52,541 --> 01:12:54,541 [exhales deeply] 1068 01:12:58,291 --> 01:12:59,708 [Coco] Um, Gretchen? 1069 01:13:01,708 --> 01:13:04,291 The hard copy PR material's been sorted, 1070 01:13:04,375 --> 01:13:06,666 and the electronic kits get sent at midnight. 1071 01:13:06,791 --> 01:13:07,791 Be here early. 1072 01:13:08,125 --> 01:13:10,458 And inform me of any celebrities or art stars. 1073 01:13:12,166 --> 01:13:15,291 Um, if it's all right with you, I'd like to go home 1074 01:13:15,375 --> 01:13:17,000 and get a few hours of sleep? 1075 01:13:17,791 --> 01:13:20,458 Has the lighting been corrected on Sphere? 1076 01:13:21,166 --> 01:13:23,500 Oh, the side lights, yes. I had them leave it lit, 1077 01:13:23,583 --> 01:13:25,000 so you could see it when you leave. 1078 01:13:26,500 --> 01:13:27,500 Then run along. 1079 01:13:30,625 --> 01:13:31,625 [Coco] Good night. 1080 01:13:39,958 --> 01:13:41,208 [door opens] 1081 01:13:43,916 --> 01:13:45,208 [door closes] 1082 01:13:45,666 --> 01:13:47,666 [ominous music] 1083 01:14:09,375 --> 01:14:11,375 [giggles] 1084 01:14:34,041 --> 01:14:36,041 [ominous music intensifies] 1085 01:15:03,458 --> 01:15:04,458 [scoffs] 1086 01:15:05,750 --> 01:15:06,875 [exhales] 1087 01:15:08,541 --> 01:15:09,791 [music sting] 1088 01:15:11,166 --> 01:15:12,333 [stutters loudly] 1089 01:15:14,416 --> 01:15:16,625 [shouting] Help! [screams] 1090 01:15:18,000 --> 01:15:19,083 Help! 1091 01:15:20,500 --> 01:15:22,500 - [arm crunching] - [screams] 1092 01:15:33,750 --> 01:15:38,208 [“Für Elise” ringtone playing] 1093 01:15:38,291 --> 01:15:39,291 Hello. 1094 01:15:41,875 --> 01:15:42,875 No. 1095 01:15:44,583 --> 01:15:45,583 When? 1096 01:15:46,500 --> 01:15:47,500 This morning. 1097 01:15:49,166 --> 01:15:51,125 Somehow she got stuck inside of it. 1098 01:15:53,000 --> 01:15:57,541 There was some kind of malfunction, and I guess it just, like, 1099 01:15:58,416 --> 01:16:01,041 completely took her arm off and she bled to death. 1100 01:16:02,333 --> 01:16:03,333 It was horrible. 1101 01:16:04,791 --> 01:16:07,291 Security guards thought it was part of a new installation, 1102 01:16:07,375 --> 01:16:09,208 so they just opened up and let people in. 1103 01:16:10,916 --> 01:16:13,333 The Dease pop-up announcement was blasted last night, 1104 01:16:13,416 --> 01:16:14,791 so everyone was heading there. 1105 01:16:16,416 --> 01:16:18,625 People just walked by like she was part of an exhibit. 1106 01:16:20,458 --> 01:16:22,250 Then a school tour came along. 1107 01:16:23,750 --> 01:16:25,666 The kids thought it was fake blood, 1108 01:16:25,750 --> 01:16:28,458 so they just started stepping in it and spreading it around and... 1109 01:16:29,333 --> 01:16:31,625 Who knows how long it would have gone on for 1110 01:16:31,958 --> 01:16:34,250 until Coco came in to do press for the Dease show, 1111 01:16:36,000 --> 01:16:38,000 and she saw Gretchen and just lost it. 1112 01:16:38,291 --> 01:16:39,458 [screams] 1113 01:16:42,458 --> 01:16:43,500 Are you still there? 1114 01:16:44,291 --> 01:16:45,375 Rhodora? 1115 01:16:45,625 --> 01:16:46,708 I don't understand. 1116 01:16:48,458 --> 01:16:50,875 Bryson, then Jon. Now Gretchen. 1117 01:16:51,375 --> 01:16:53,375 What the fuck is going on? 1118 01:16:53,875 --> 01:16:54,875 I don't know. 1119 01:16:56,416 --> 01:16:58,375 I mean, we just saw her last night. 1120 01:17:00,000 --> 01:17:02,208 They closed that wing of the museum, but... 1121 01:17:03,291 --> 01:17:05,375 I hear the Dease exhibit is mobbed. 1122 01:17:06,625 --> 01:17:07,833 [Rhodora shooing] 1123 01:17:07,916 --> 01:17:09,625 - Hey. Go. - [meows] 1124 01:17:10,083 --> 01:17:13,041 We're spiking on Moments and Instagram. It's a major hit. 1125 01:17:13,625 --> 01:17:15,291 Rhodora, are you still there? 1126 01:17:15,833 --> 01:17:17,166 Did you hear what I just said? 1127 01:17:17,833 --> 01:17:18,833 Yeah. 1128 01:17:19,125 --> 01:17:21,250 The Dease exhibit is booming. 1129 01:17:22,208 --> 01:17:23,708 [doorbell rings] 1130 01:17:25,208 --> 01:17:26,875 There's someone at my door. I gotta go. 1131 01:17:31,625 --> 01:17:33,083 [knock at door] 1132 01:17:33,958 --> 01:17:34,958 [sighs] 1133 01:17:37,791 --> 01:17:38,791 Did you... 1134 01:17:39,375 --> 01:17:40,541 hear about Gretchen? 1135 01:17:42,708 --> 01:17:43,708 [crying] Did you? 1136 01:17:45,458 --> 01:17:47,458 - Oh, Jesus. - [exhales] 1137 01:17:47,791 --> 01:17:49,875 - Can you believe it? - You have to leave. 1138 01:17:49,958 --> 01:17:52,125 [shouts] You just can't, well, just walk in like this! 1139 01:17:52,208 --> 01:17:54,958 Well, I need to be with someone right now. I'd think you would, too. 1140 01:17:55,041 --> 01:17:56,041 [tapping] 1141 01:17:57,083 --> 01:17:58,125 What's going on? 1142 01:17:59,583 --> 01:18:01,666 Are you kidding me? 1143 01:18:03,458 --> 01:18:05,125 We're not together. I was clear. 1144 01:18:06,208 --> 01:18:07,625 You said, "a break." 1145 01:18:13,458 --> 01:18:16,333 The admiration I had for your work 1146 01:18:16,875 --> 01:18:19,958 has completely evaporated! 1147 01:18:20,500 --> 01:18:23,458 Hey, man, I wasn't trying to jump your train, okay? 1148 01:18:23,666 --> 01:18:24,875 She said you two were done. 1149 01:18:24,958 --> 01:18:26,666 Are we? Are we? 1150 01:18:28,625 --> 01:18:30,666 Say we don't share something real. 1151 01:18:38,000 --> 01:18:41,125 I was never particularly obsessed. 1152 01:18:42,083 --> 01:18:43,083 Oh! 1153 01:18:49,166 --> 01:18:50,208 [sniffs] 1154 01:19:01,000 --> 01:19:03,000 [sentimental music] 1155 01:19:22,666 --> 01:19:23,666 [gasps] 1156 01:19:33,666 --> 01:19:35,750 We expected you yesterday. 1157 01:19:35,833 --> 01:19:39,291 We closed the exhibit for half a day in anticipation, actually. 1158 01:19:39,375 --> 01:19:41,750 I thought Artweb were clear on the timing. 1159 01:19:41,875 --> 01:19:44,333 I know, I'm sorry. It's my fault. 1160 01:19:44,416 --> 01:19:45,750 I know it's pre-debut. 1161 01:19:46,083 --> 01:19:48,208 Just been experiencing some personal matters. 1162 01:19:48,833 --> 01:19:51,083 Then, of course, Gretchen this morning. 1163 01:19:51,708 --> 01:19:53,916 - If this isn't a good time... - No, it's fine. 1164 01:19:54,500 --> 01:19:55,500 It's overdue. 1165 01:19:56,166 --> 01:19:58,625 - I'll write my review and file it today. - Hmm. 1166 01:19:59,583 --> 01:20:02,791 Lillith Vanlandingham is storming the world 1167 01:20:02,875 --> 01:20:04,916 with her revolutionary sound exhibits. 1168 01:20:05,250 --> 01:20:09,291 She won the Nam June Paik Award last year. Her latest piece is called Mysticete. 1169 01:20:09,750 --> 01:20:13,416 As discussed, we have arranged for you to experience the exhibit alone. 1170 01:20:17,083 --> 01:20:18,125 [sighs] 1171 01:20:20,500 --> 01:20:21,833 [inhales deeply] 1172 01:20:22,416 --> 01:20:24,291 [Morf] Look at him standing there. 1173 01:20:24,666 --> 01:20:26,458 He only embraces what he knows. 1174 01:20:26,541 --> 01:20:30,583 [male voice] Undoubtedly one of the worst exhibits of contemporary art history. 1175 01:20:30,666 --> 01:20:34,166 [Morf] Piece for piece, it's the biggest waste of steel since the Titanic. 1176 01:20:34,250 --> 01:20:36,583 [male voice 2] This painful exhibit should be bulldozed. 1177 01:20:36,666 --> 01:20:40,416 [Morf] Remove the spotlight of hype and his latest work is a snoozefest. 1178 01:20:40,500 --> 01:20:42,708 Seriously, Ms. Minati, I am talking to you. 1179 01:20:42,791 --> 01:20:44,125 [female voice echoing Morf] 1180 01:20:44,208 --> 01:20:47,291 [Morf] It seems you have no one around you to say this. Stop it. 1181 01:20:47,416 --> 01:20:49,166 Shut up the shed. 1182 01:20:49,250 --> 01:20:51,976 There are no redeeming qualities to the show. Nothing but embarrassed... 1183 01:20:52,000 --> 01:20:54,559 [male voice] The best thing about the show is the French rosé being offered. 1184 01:20:54,583 --> 01:20:57,226 [male voice 3] It's an ugly piece to look at, and faintly nauseating. 1185 01:20:57,250 --> 01:20:59,125 [Morf] It's gone from innocent and stupid... 1186 01:20:59,208 --> 01:21:01,059 [male voice 4] I'll hate you forever for saying that! 1187 01:21:01,083 --> 01:21:04,291 - [male voice 5] Lazily concealed. - [female voice] Vile. Deceitful! 1188 01:21:04,666 --> 01:21:07,125 - [loud screeching] - Deceitful! 1189 01:21:07,750 --> 01:21:08,750 [male voices] Morf! 1190 01:21:08,833 --> 01:21:10,916 [male voice 6] Judgment should be judged. 1191 01:21:12,958 --> 01:21:14,750 [male voice 7] It is a monumental failure. 1192 01:21:14,833 --> 01:21:16,375 [voices echoing] Morf! 1193 01:21:17,208 --> 01:21:20,041 [overlapping voices] [indistinct, distorted chatter] 1194 01:21:20,916 --> 01:21:23,250 [male voice 8] Ricky Blane is the classic case 1195 01:21:23,333 --> 01:21:25,958 of presenting a poser as cutting edge. 1196 01:21:26,125 --> 01:21:29,625 [indistinct voices shouting] 1197 01:21:30,416 --> 01:21:32,125 [car skidding] 1198 01:21:32,208 --> 01:21:33,208 [bangs] 1199 01:21:35,875 --> 01:21:38,500 [gallery owner] Sorry for the delay. Our computer crashed. 1200 01:21:38,583 --> 01:21:40,333 We're... We'll start it now. 1201 01:21:41,000 --> 01:21:43,750 [whimpering] What did I just hear? 1202 01:21:44,208 --> 01:21:46,583 Nothing. This is a soundproof room. 1203 01:21:47,916 --> 01:21:48,916 Voi... 1204 01:21:51,041 --> 01:21:52,041 Voices. 1205 01:21:53,041 --> 01:21:54,375 I've no idea. 1206 01:21:54,958 --> 01:21:58,125 Mysticete is a symphony of whale intonation 1207 01:21:58,208 --> 01:22:02,375 recorded 20,000 feet under the sea in the Mariana Trench. 1208 01:22:04,000 --> 01:22:05,416 You are up for this? 1209 01:22:14,583 --> 01:22:15,666 [breathes heavily] 1210 01:22:22,458 --> 01:22:23,833 [Morf] I am seeing things. 1211 01:22:23,916 --> 01:22:28,250 [breath trembling] I'm hearing things. 1212 01:22:28,333 --> 01:22:29,958 Unexplainable things. 1213 01:22:30,875 --> 01:22:32,250 Impossible things. 1214 01:22:33,708 --> 01:22:35,125 And this is hard to admit 1215 01:22:35,500 --> 01:22:37,500 as an adherent of the here and now 1216 01:22:38,166 --> 01:22:40,750 and a denier of childish belief. 1217 01:22:40,833 --> 01:22:45,041 But something truly goddamn strange is going on! 1218 01:22:49,375 --> 01:22:50,666 What happened to Bryson? 1219 01:22:50,791 --> 01:22:53,250 According to the police, he had an accident 1220 01:22:53,333 --> 01:22:54,625 and he wandered into the desert. 1221 01:22:54,708 --> 01:22:56,291 I spoke to the police. 1222 01:22:56,375 --> 01:22:59,208 They have video surveillance of the night that Bryson went missing. 1223 01:22:59,291 --> 01:23:01,625 He was loading crates of art into his truck. 1224 01:23:01,708 --> 01:23:02,708 Okay. 1225 01:23:03,375 --> 01:23:05,000 What was in those crates? 1226 01:23:05,083 --> 01:23:06,375 And all this relates how? 1227 01:23:07,166 --> 01:23:08,208 Dease! 1228 01:23:09,750 --> 01:23:13,541 His altered mental state, tortured soul, phases of the goddamn moon! 1229 01:23:13,625 --> 01:23:14,916 [shouting] I don't know how! 1230 01:23:15,333 --> 01:23:16,375 These deaths. 1231 01:23:16,833 --> 01:23:18,083 The disappearance. 1232 01:23:18,166 --> 01:23:20,375 Everything that is now happening, 1233 01:23:20,458 --> 01:23:22,666 it's all connected to his art. 1234 01:23:22,750 --> 01:23:26,500 [breathing heavily] Imbued with some spirit... 1235 01:23:27,416 --> 01:23:31,125 cr... created out of some vital ideal. 1236 01:23:31,208 --> 01:23:33,041 It's a bit Baroque, don't you think? 1237 01:23:33,125 --> 01:23:35,458 - I came here to warn you. - Okay. [chuckles] 1238 01:23:36,000 --> 01:23:38,916 You know what? It's been a fucked-up few weeks! 1239 01:23:39,000 --> 01:23:40,208 But listen to yourself! 1240 01:23:40,291 --> 01:23:42,208 I spoke to the building owners doing research. 1241 01:23:43,416 --> 01:23:44,791 They were surprised 1242 01:23:45,250 --> 01:23:47,250 to hear Dease's art was being sold. 1243 01:23:47,333 --> 01:23:48,458 Apparently, 1244 01:23:48,958 --> 01:23:53,583 he left explicit instructions that it all be destroyed. 1245 01:23:53,666 --> 01:23:57,625 - What are you saying? - [yelling] Stop selling Dease! 1246 01:23:58,833 --> 01:24:00,892 - It's an eight-figure collection... - [sighs deeply] 1247 01:24:00,916 --> 01:24:03,791 ...and you want me to stop selling over some spirit? 1248 01:24:03,875 --> 01:24:05,875 I am writing an article about this. 1249 01:24:06,208 --> 01:24:10,041 About Dease, his past, his methods, everything that has gone down. 1250 01:24:10,541 --> 01:24:13,000 - Well, you'll kill your career. - Get rid of it. 1251 01:24:13,458 --> 01:24:15,833 Box it all, all of it away. 1252 01:24:18,083 --> 01:24:19,250 That's what I'm doing. 1253 01:24:25,250 --> 01:24:27,250 All art is dangerous, Morf. 1254 01:24:30,916 --> 01:24:34,000 [Rhodora] Oh, it's just been a feeding frenzy since the debut. 1255 01:24:35,208 --> 01:24:38,416 What's changed is we ran new metrics and realized that 1256 01:24:38,916 --> 01:24:41,291 we've been overly precious with supply. 1257 01:24:42,666 --> 01:24:44,750 I sent you six Dease JPEGs, 1258 01:24:44,833 --> 01:24:48,333 all available for immediate purchase at the quoted price 1259 01:24:48,791 --> 01:24:52,041 and destined for significant appreciation. 1260 01:24:54,875 --> 01:24:56,833 All of them. Well, that's swell. 1261 01:24:58,416 --> 01:24:59,708 I'll send the papers. 1262 01:25:01,458 --> 01:25:03,083 Okay. Yeah. 1263 01:25:03,750 --> 01:25:04,958 I'll see you in Basel. 1264 01:25:05,250 --> 01:25:06,625 [Josephina] What's going on? 1265 01:25:07,166 --> 01:25:09,916 We closed the first phase on Dease. Why are we selling more? 1266 01:25:10,000 --> 01:25:12,000 Morf is hell-bent on writing a story. 1267 01:25:12,916 --> 01:25:15,125 He's connecting Bryson's disappearance 1268 01:25:16,041 --> 01:25:18,333 and Jon and Gretchen's deaths to the Dease art. 1269 01:25:18,416 --> 01:25:21,208 He believes they're somehow channeling some sort of... 1270 01:25:22,583 --> 01:25:23,416 spirit. 1271 01:25:23,500 --> 01:25:25,166 Spirit? [stammers] 1272 01:25:25,708 --> 01:25:27,041 What kind of spirit? 1273 01:25:27,125 --> 01:25:28,666 I don't know the varieties. 1274 01:25:29,500 --> 01:25:31,625 So he writes some batshit story. Who cares? 1275 01:25:31,708 --> 01:25:34,833 We don't sell durable goods, we peddle perception. 1276 01:25:35,000 --> 01:25:36,333 Thin as a bubble. 1277 01:25:36,916 --> 01:25:40,333 Call your buyers, sell as much Dease as you can before he posts something. 1278 01:25:44,666 --> 01:25:45,916 [door opens] 1279 01:25:47,333 --> 01:25:48,458 [door closes] 1280 01:25:49,083 --> 01:25:51,083 [ominous music] 1281 01:25:54,500 --> 01:25:56,500 - Who's next? - You have Roxy on one. 1282 01:25:58,291 --> 01:26:02,041 [Rhodora] Hey, babe. Circling back on you wanting some museum-quality Dease. 1283 01:26:12,375 --> 01:26:14,250 - [phone vibrating] - [Morf sighs] 1284 01:26:32,000 --> 01:26:33,360 Baby, that's raw silk. Your shoes. 1285 01:26:35,500 --> 01:26:36,541 Pop this. 1286 01:26:40,666 --> 01:26:41,666 [pops] 1287 01:26:42,250 --> 01:26:43,750 You've got strong hands. 1288 01:26:45,791 --> 01:26:47,375 You ever look at this painting? 1289 01:26:47,666 --> 01:26:49,750 You ever notice anything about this painting? 1290 01:26:52,333 --> 01:26:54,083 You look at it long enough and it moves. 1291 01:27:00,041 --> 01:27:01,333 [Josephina sighs] 1292 01:27:02,333 --> 01:27:04,333 - [clinks] - [Josephina exhales] 1293 01:27:06,708 --> 01:27:08,916 - Mmm. - It's alive. 1294 01:27:11,666 --> 01:27:14,333 - I've just sold it. - What? I would have bought it. 1295 01:27:15,375 --> 01:27:16,375 You couldn't afford it. 1296 01:27:17,833 --> 01:27:20,750 We don't want it. Trust me, I'm doing you a favor. 1297 01:27:24,875 --> 01:27:27,291 - [moans] - I gotta get down to Traction Avenue. 1298 01:27:27,375 --> 01:27:29,267 - I thought we were spending the night in. - Yeah. 1299 01:27:29,291 --> 01:27:31,833 Something just came up, and I gotta take care of it tonight. 1300 01:27:32,541 --> 01:27:33,875 You're blowing me off. 1301 01:27:34,625 --> 01:27:36,958 - I want you to come. - [sighs] 1302 01:27:38,041 --> 01:27:40,041 [breathes heavily] 1303 01:27:41,583 --> 01:27:42,916 [phone vibrating] 1304 01:27:49,250 --> 01:27:51,000 Why do you keep calling me? 1305 01:27:51,125 --> 01:27:52,125 [Josephina] Why? 1306 01:27:52,500 --> 01:27:56,541 We break up, and you write an article to completely destroy my livelihood. 1307 01:27:56,625 --> 01:27:58,916 I am not doing this to get back at you. 1308 01:27:59,000 --> 01:28:03,125 It's Dease's art. I think any of us who profited from it are in danger. 1309 01:28:03,208 --> 01:28:04,875 So, you just blasted it out there? 1310 01:28:05,750 --> 01:28:07,416 Jesus Christ. I am reading it right now. 1311 01:28:07,500 --> 01:28:09,958 Are you aware that you've completely lost your mind? 1312 01:28:10,041 --> 01:28:13,708 We don't realize the value of friends until they're gone. 1313 01:28:15,625 --> 01:28:17,833 I still consider you a friend, Josephina. 1314 01:28:18,833 --> 01:28:21,375 [shouting] Go fuck yourself and lose my number! 1315 01:28:23,416 --> 01:28:25,416 Well, fine, then. All right. 1316 01:28:29,500 --> 01:28:31,500 [phone dialing and ringing] 1317 01:28:32,208 --> 01:28:33,208 [Coco] Hello? 1318 01:28:33,583 --> 01:28:34,583 It's Morf. 1319 01:28:34,666 --> 01:28:35,666 Oh, hi. 1320 01:28:35,833 --> 01:28:37,833 A timetable is moved up. 1321 01:28:38,583 --> 01:28:41,375 I'm storing some art and I'm leaving immediately. 1322 01:28:41,458 --> 01:28:43,791 I need an assistant part-time here while I'm gone. 1323 01:28:43,875 --> 01:28:46,958 - Well, I'm available. - Yeah. Can you start tonight? 1324 01:28:47,166 --> 01:28:49,416 Um, I guess so. Sure. 1325 01:28:49,500 --> 01:28:51,916 I need to give you the keys to my house and my storage space. 1326 01:28:52,000 --> 01:28:55,875 There's an overlook on Mulholland, right off Cahuenga. 1327 01:28:56,166 --> 01:28:58,166 - I know the one. - Good. I'll meet you there. 1328 01:29:03,541 --> 01:29:05,750 [car door opens and closes] 1329 01:29:07,375 --> 01:29:09,125 Mr. Vandewalt. Hi. 1330 01:29:10,875 --> 01:29:12,458 I posted it, Coco. 1331 01:29:14,291 --> 01:29:16,125 And with this article, I'm... I'm... 1332 01:29:16,875 --> 01:29:19,125 I'm pouring gas on myself. I'm lighting a match. 1333 01:29:19,916 --> 01:29:21,125 I don't have a choice. 1334 01:29:22,291 --> 01:29:24,291 It has been revealed to me 1335 01:29:25,291 --> 01:29:28,375 that there is some sort of larger power... 1336 01:29:30,291 --> 01:29:34,500 some entity invested in our endeavor. 1337 01:29:36,583 --> 01:29:37,666 Invested how? 1338 01:29:38,250 --> 01:29:40,500 In... [breathes deeply] 1339 01:29:40,791 --> 01:29:42,166 the violation 1340 01:29:44,083 --> 01:29:45,500 of inviolate rules. 1341 01:29:48,041 --> 01:29:49,500 Have I gone mad? 1342 01:29:50,125 --> 01:29:52,041 Oh, not to me. 1343 01:29:52,125 --> 01:29:54,333 I found both bodies. 1344 01:29:54,416 --> 01:29:57,000 [stammers] I'm sleeping with my lights on. 1345 01:29:57,500 --> 01:30:00,333 On top of which, if I don't land a steady job soon, 1346 01:30:00,416 --> 01:30:02,000 I'm gonna have to go back to Michigan. 1347 01:30:08,666 --> 01:30:10,125 I have to tell you something. 1348 01:30:11,750 --> 01:30:12,750 What? 1349 01:30:13,583 --> 01:30:17,875 I was Rhodora's personal assistant, right? I saw her checks, I rolled calls with her. 1350 01:30:18,625 --> 01:30:20,666 I think she sometimes forgot when I was on them. 1351 01:30:20,875 --> 01:30:21,875 Tell me. 1352 01:30:23,750 --> 01:30:26,333 Your ex-boyfriend, Ed, um... 1353 01:30:27,333 --> 01:30:28,416 he worked for her. 1354 01:30:29,375 --> 01:30:31,791 He worked her out. He's a personal trainer. 1355 01:30:32,291 --> 01:30:33,291 No. 1356 01:30:33,958 --> 01:30:35,041 No, I mean... 1357 01:30:36,125 --> 01:30:39,500 Rhodora paid Ed to give her advance word on your reviews. 1358 01:30:40,083 --> 01:30:43,208 Like, okay... He would tell her what you liked before you posted, 1359 01:30:43,291 --> 01:30:45,250 and then she'd make buys. 1360 01:30:47,791 --> 01:30:48,833 [sighs] 1361 01:30:51,791 --> 01:30:53,083 Do I still have the job? 1362 01:30:58,375 --> 01:31:02,166 Here are the keys to my storage space. I need everything itemized that's there. 1363 01:31:02,541 --> 01:31:03,541 Okay. 1364 01:31:05,125 --> 01:31:06,208 [sighs] 1365 01:31:12,125 --> 01:31:15,208 - [bar ambience music playing] - [chatter] 1366 01:31:16,791 --> 01:31:18,583 Is my car safe out there? 1367 01:31:18,666 --> 01:31:20,166 How the fuck should I know? 1368 01:31:25,000 --> 01:31:26,125 Where did you go? 1369 01:31:27,000 --> 01:31:29,666 This is Ben. He runs my old artist collective. 1370 01:31:30,333 --> 01:31:31,333 Hey. 1371 01:31:35,166 --> 01:31:37,750 [scoffs] Lovely. Can we go now? 1372 01:31:38,000 --> 01:31:39,083 I'm staying. 1373 01:31:39,541 --> 01:31:41,375 But I don't really like this place. 1374 01:31:41,458 --> 01:31:43,166 Yeah, I'm talking longer timeline. 1375 01:31:43,250 --> 01:31:45,375 I'm leaving Rhodora, her gallery. 1376 01:31:46,291 --> 01:31:47,291 No, you're not. 1377 01:31:47,875 --> 01:31:49,166 I can't be there. 1378 01:31:49,666 --> 01:31:52,375 We have a significant show planned. You're high. Come on. 1379 01:31:52,958 --> 01:31:53,958 I'm serious. 1380 01:31:57,875 --> 01:31:59,458 You're about to break big. 1381 01:32:00,333 --> 01:32:02,041 We're taking you global. 1382 01:32:02,833 --> 01:32:04,666 You'd give that up? For what? 1383 01:32:05,208 --> 01:32:07,958 Some sad garage space peddling graffiti murals? 1384 01:32:08,041 --> 01:32:11,250 Jesus! What's the point of art if nobody sees it? 1385 01:32:30,708 --> 01:32:31,750 [loudly] Fuck! 1386 01:32:35,375 --> 01:32:36,375 [sighs] 1387 01:32:49,833 --> 01:32:51,833 [honks] 1388 01:32:53,916 --> 01:32:55,916 [honks again] 1389 01:33:02,250 --> 01:33:04,250 [distant glass clinking] 1390 01:33:07,208 --> 01:33:08,416 [metal rattling] 1391 01:33:34,625 --> 01:33:36,625 [suspenseful music] 1392 01:33:51,666 --> 01:33:53,208 [suspenseful music intensifies] 1393 01:33:54,250 --> 01:33:56,791 Yeah, there's a car blocking my car. I want it towed. 1394 01:33:56,875 --> 01:33:58,500 [wind whistling] 1395 01:33:58,583 --> 01:34:00,083 I don't know. 1396 01:34:00,166 --> 01:34:01,958 [scoffs] Hang on. 1397 01:34:02,333 --> 01:34:05,000 Oh, 2057 Seventh Street. 1398 01:34:06,250 --> 01:34:07,291 I'm waiting. 1399 01:34:17,833 --> 01:34:19,208 [door unlocks] 1400 01:34:22,333 --> 01:34:24,333 [suspenseful music] 1401 01:34:56,666 --> 01:34:58,208 [suspenseful music intensifies] 1402 01:35:02,166 --> 01:35:03,375 [wind chimes] 1403 01:35:05,208 --> 01:35:06,333 [locks doors] 1404 01:35:07,458 --> 01:35:08,500 [sighs] 1405 01:35:10,416 --> 01:35:12,416 [intense dramatic music] 1406 01:35:18,125 --> 01:35:19,125 [sighs] 1407 01:35:30,541 --> 01:35:32,541 [music intensifies] 1408 01:35:42,000 --> 01:35:43,166 [frustrated sigh] 1409 01:35:43,958 --> 01:35:44,958 [bang from behind] 1410 01:35:54,041 --> 01:35:55,166 [car alarm beep] 1411 01:36:10,250 --> 01:36:12,250 [dramatic music continues] 1412 01:36:19,000 --> 01:36:20,000 [sighs] 1413 01:36:20,500 --> 01:36:21,500 Hello? 1414 01:36:44,333 --> 01:36:46,333 I'm just waiting for a tow truck. 1415 01:36:53,291 --> 01:36:55,291 [suspenseful music] 1416 01:37:07,250 --> 01:37:09,250 [distant rattling] 1417 01:37:26,291 --> 01:37:27,291 Oh, thank God. 1418 01:37:35,291 --> 01:37:37,416 ["Für Elise" ringtone plays] 1419 01:37:38,666 --> 01:37:39,666 Hello? 1420 01:37:39,750 --> 01:37:41,041 Damrish is leaving. 1421 01:37:42,375 --> 01:37:46,958 He met his old exhibitor in a dive bar and told me he's going back. It's over. 1422 01:37:47,041 --> 01:37:48,083 [scoffs] 1423 01:37:48,375 --> 01:37:49,375 Good for him. 1424 01:37:50,000 --> 01:37:52,916 What do you mean, good for him? What are you talking about? 1425 01:37:53,000 --> 01:37:56,708 Josephina, are you aware that Dease asked that all his art be destroyed? 1426 01:37:58,000 --> 01:37:59,583 Would it have changed anything? 1427 01:38:00,333 --> 01:38:01,833 Would I have destroyed them? 1428 01:38:02,333 --> 01:38:03,333 No. 1429 01:38:04,416 --> 01:38:05,708 He was a master. 1430 01:38:13,791 --> 01:38:16,083 - [beep] - [gear grinds] 1431 01:38:19,958 --> 01:38:20,958 [cat meows] 1432 01:38:22,166 --> 01:38:23,833 Oh, Jesus. Hold on, Josephina. 1433 01:38:25,000 --> 01:38:26,000 Stella. 1434 01:38:26,291 --> 01:38:28,291 - [meows] - Stella. Stella. 1435 01:38:28,791 --> 01:38:30,666 Stella. God damn it. 1436 01:38:36,750 --> 01:38:38,000 - [bangs] - [Morf gasps] 1437 01:38:38,958 --> 01:38:40,958 [breathes heavily] 1438 01:38:41,875 --> 01:38:43,250 [bangs] 1439 01:38:50,166 --> 01:38:51,166 [gear grinds] 1440 01:38:55,000 --> 01:38:57,333 Have you ever felt invisible? 1441 01:38:58,083 --> 01:38:59,833 - [loud banging] - [startled gasp] 1442 01:39:01,000 --> 01:39:03,958 Once, I built a railroad. 1443 01:39:04,583 --> 01:39:06,583 [grunts and breathes heavily] 1444 01:39:18,250 --> 01:39:19,250 [loud bang] 1445 01:39:21,583 --> 01:39:22,583 [grunts] 1446 01:39:24,541 --> 01:39:25,583 [Josephina] Rhodora? 1447 01:39:30,041 --> 01:39:31,041 Rhodora? 1448 01:39:39,791 --> 01:39:41,666 Come on, Stella. Come on. Come on. 1449 01:39:41,750 --> 01:39:42,750 Stella, come. 1450 01:39:43,625 --> 01:39:46,291 Come on, good girl. Good girl. 1451 01:39:47,791 --> 01:39:48,875 [rattling] 1452 01:39:49,416 --> 01:39:51,000 Come on, Stella! Damn it! 1453 01:39:51,083 --> 01:39:52,250 - [crackling] - Stella! 1454 01:39:52,500 --> 01:39:53,500 Stella! 1455 01:40:01,208 --> 01:40:02,208 [gasps] 1456 01:40:03,458 --> 01:40:04,458 Rhodora? 1457 01:40:08,416 --> 01:40:09,458 Oh, my God. 1458 01:40:12,000 --> 01:40:13,000 [gasps] 1459 01:40:15,000 --> 01:40:17,000 [breathing heavily] Oh, my... Oh my... 1460 01:40:17,583 --> 01:40:18,583 Oh! 1461 01:40:21,666 --> 01:40:24,000 [shouting] No, no! No! I understand! 1462 01:40:24,083 --> 01:40:27,500 I understand! [muffled grunts and groans] 1463 01:40:29,291 --> 01:40:30,375 [muffled screams] 1464 01:40:31,375 --> 01:40:32,958 [Hoboman] I can't save you. 1465 01:40:33,541 --> 01:40:34,541 [bones breaking] 1466 01:40:36,416 --> 01:40:40,166 [Rhodora breathing heavily] Jesus Christ, I can't believe what just happened. 1467 01:40:40,250 --> 01:40:42,666 - [Josephina panting] - Josephina? Hello? 1468 01:40:43,791 --> 01:40:46,750 [screams] 1469 01:40:47,625 --> 01:40:49,291 [screams] 1470 01:41:02,458 --> 01:41:03,458 Oh. 1471 01:41:05,958 --> 01:41:06,958 Where... 1472 01:41:08,166 --> 01:41:09,208 [sighs] 1473 01:41:29,291 --> 01:41:32,916 [screams] Oh, fuck me! 1474 01:41:36,291 --> 01:41:38,583 [“Für Elise” ringtone playing] 1475 01:41:44,291 --> 01:41:45,291 What? 1476 01:41:47,458 --> 01:41:48,458 How? 1477 01:41:50,750 --> 01:41:52,583 A storage facility? 1478 01:41:54,625 --> 01:41:56,375 Well, what do they think happened? 1479 01:41:59,375 --> 01:42:01,625 [stammers] No. I'm not coming in. 1480 01:42:02,375 --> 01:42:03,375 I gotta go. 1481 01:42:04,541 --> 01:42:05,583 [exhales] 1482 01:42:06,333 --> 01:42:07,541 [breath trembling] 1483 01:42:23,000 --> 01:42:24,416 Pick up the phone. 1484 01:42:26,166 --> 01:42:28,166 [cell phone ringing] 1485 01:42:28,458 --> 01:42:29,708 [car door closes] 1486 01:42:30,250 --> 01:42:32,041 Hey. Yeah, we got it. 1487 01:42:32,833 --> 01:42:34,041 No sign of the owner. 1488 01:42:35,041 --> 01:42:36,458 We're taking it to Central. 1489 01:42:37,041 --> 01:42:38,041 Yeah. 1490 01:42:52,583 --> 01:42:54,583 [eerie music] 1491 01:43:22,625 --> 01:43:23,625 [mover] That's all of it. 1492 01:43:24,416 --> 01:43:25,500 [Rhodora] Everything? 1493 01:43:25,583 --> 01:43:28,333 Every image, every drawing, every postcard, 1494 01:43:28,416 --> 01:43:29,875 every piece of art? 1495 01:43:30,166 --> 01:43:31,166 Uh-huh. 1496 01:43:32,500 --> 01:43:34,791 - Say it. - It's completely empty. 1497 01:43:35,000 --> 01:43:36,833 Forty-seven pieces. We removed everything. 1498 01:43:38,000 --> 01:43:39,000 Thank you.[ 1499 01:43:50,541 --> 01:43:52,750 [melancholic music] 1500 01:44:19,041 --> 01:44:20,333 [meows] 1501 01:44:28,166 --> 01:44:30,625 - LAX. Terminal five. - Okay. 1502 01:44:46,000 --> 01:44:47,458 [inhales, exhales] 1503 01:44:52,125 --> 01:44:54,125 [melancholic music continues] 1504 01:45:34,583 --> 01:45:36,583 [screams] 1505 01:45:38,125 --> 01:45:39,541 [cat meows loudly] 1506 01:45:45,208 --> 01:45:46,750 [cat meows softly] 1507 01:45:51,416 --> 01:45:54,083 [somber music] 1508 01:46:10,083 --> 01:46:11,708 - That's lovely. - Yeah. 1509 01:46:11,791 --> 01:46:12,958 How much? 1510 01:46:13,333 --> 01:46:14,875 I don't know. Five dollars. 1511 01:46:15,666 --> 01:46:16,666 Yeah. 1512 01:46:20,041 --> 01:46:21,041 Thank you. 1513 01:46:25,375 --> 01:46:26,375 Here you go. 1514 01:46:27,166 --> 01:46:28,416 - Thanks. - Take care. 1515 01:46:29,625 --> 01:46:31,625 [somber music continues] 1516 01:46:51,375 --> 01:46:53,375 [somber music turns ominous] 1517 01:46:57,875 --> 01:46:59,875 [silence] 1518 01:47:02,458 --> 01:47:04,458 [music playing] 111722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.