All language subtitles for This.Is.Us.S03E12.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,656 Previously on This Is Us... 2 00:00:01,681 --> 00:00:03,071 Nicholas Pearson? 3 00:00:03,422 --> 00:00:05,600 Our dad told us you died in Vietnam. 4 00:00:05,625 --> 00:00:07,718 He should never have come for me. 5 00:00:07,743 --> 00:00:10,961 Bec, I didn't tell you the truth about where I went today. 6 00:00:10,963 --> 00:00:14,429 I went to see someone, someone that I'd known from the war. 7 00:00:14,593 --> 00:00:16,975 He'd been having a rough go of things lately, 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,007 mostly because of something bad that happened there, 9 00:00:20,328 --> 00:00:21,640 something he did. 10 00:00:22,445 --> 00:00:23,716 You know, there are people 11 00:00:23,741 --> 00:00:25,622 - that you can talk to. - I'm gonna go clean up. 12 00:00:27,367 --> 00:00:30,156 Why didn't I ask him more? 13 00:00:30,492 --> 00:00:31,771 I want the truth. 14 00:00:31,773 --> 00:00:33,429 That's no way to live, huh? 15 00:00:33,454 --> 00:00:36,189 All messed up, living alone for 40-some-odd years. 16 00:00:36,214 --> 00:00:38,031 I can't leave him like Dad did. 17 00:00:49,279 --> 00:00:50,562 Okay. 18 00:00:58,922 --> 00:01:00,148 Come on. 19 00:01:01,008 --> 00:01:02,849 You're spending the night at the hotel with us. 20 00:01:08,944 --> 00:01:11,218 All right. Here we go, pretty, uh, 21 00:01:11,687 --> 00:01:13,148 standard hotel room, right? 22 00:01:13,515 --> 00:01:17,725 Bathroom and bed, obviously. 23 00:01:17,750 --> 00:01:19,467 It looks like they got a nice TV for you 24 00:01:19,492 --> 00:01:22,101 in case you want to watch some... shows. 25 00:01:22,335 --> 00:01:24,535 You sure you don't want us to order you anything to eat? 26 00:01:24,789 --> 00:01:26,679 Uh, no. 27 00:01:29,476 --> 00:01:31,148 You want some water, or...? 28 00:01:31,906 --> 00:01:33,264 There's, uh, there's snacks 29 00:01:33,266 --> 00:01:34,671 over there, too, you know. 30 00:01:34,812 --> 00:01:36,467 Like, there's some Pringles over there, if you want 31 00:01:36,469 --> 00:01:39,837 some Pringles. Everybody loves... Pringles. 32 00:01:40,054 --> 00:01:43,992 Yeah. Uh, look... I-I'm fine. 33 00:01:44,344 --> 00:01:47,421 I-I just think I'm gonna, you know, get some sleep. 34 00:01:48,421 --> 00:01:50,039 - So... - Oh. 35 00:01:50,750 --> 00:01:53,076 - Okay. - Well, we'll see you in the morning. 36 00:01:53,101 --> 00:01:54,461 - All right, okay. - Yeah. 37 00:01:55,406 --> 00:01:57,539 - Good night, Nicky. - Good night. 38 00:01:59,109 --> 00:02:01,158 - Your, uh, room key. - Okay. 39 00:02:01,531 --> 00:02:03,967 And, you know, I'm-I'm right across the hall, 204, 40 00:02:03,992 --> 00:02:05,646 If you need anything, just knock on the door, I'll be... 41 00:02:05,648 --> 00:02:06,851 Good night. 42 00:02:10,751 --> 00:02:12,468 - Okay, so what are we gonna do? - Shh. 43 00:02:17,664 --> 00:02:18,883 What are we gonna do? 44 00:02:18,907 --> 00:02:20,340 I don't know, bro. 45 00:02:20,437 --> 00:02:22,312 He's getting hammered in his leaky trailer 46 00:02:22,337 --> 00:02:23,829 with a gun sitting next to him on the table. 47 00:02:23,853 --> 00:02:25,968 And... I just offered him Pringles. 48 00:02:25,993 --> 00:02:27,609 - Pringles are pretty great. - Come on. 49 00:02:27,634 --> 00:02:28,915 - Don't be funny right now. - I'm not. 50 00:02:28,939 --> 00:02:30,405 - I really like Pringles. - Randall. 51 00:02:32,440 --> 00:02:33,859 We got to do something. 52 00:02:34,968 --> 00:02:36,835 We could probably throw him some cash 53 00:02:36,844 --> 00:02:38,376 to make the place a little more livable, 54 00:02:38,400 --> 00:02:39,921 but I don't suspect he'll take it. 55 00:02:39,946 --> 00:02:41,139 Livable. 56 00:02:41,227 --> 00:02:42,794 He's got a hole in his ceiling. 57 00:02:43,117 --> 00:02:45,310 The man's got PTSD; he's depressed. 58 00:02:45,335 --> 00:02:46,812 He's obviously an alcoholic. 59 00:02:46,837 --> 00:02:48,820 Yeah, but Kev, he's been living like this for years. 60 00:02:48,822 --> 00:02:50,054 He's our uncle. 61 00:02:51,572 --> 00:02:53,117 He's family, we're gonna help him. 62 00:02:55,512 --> 00:02:57,336 Who wants to call Mom and tell her what's going on here? 63 00:02:57,360 --> 00:02:58,942 Um, um... um. 64 00:03:01,302 --> 00:03:02,429 Okay. 65 00:03:02,546 --> 00:03:04,765 All right. Yeah, no, I'll do it. So you guys are a lot of help. 66 00:03:04,789 --> 00:03:06,804 I'll jus... I'll-I'll take care of the whole thing. 67 00:03:07,046 --> 00:03:08,171 Good night. 68 00:03:08,571 --> 00:03:10,414 Good night. I'll see you guys in the morning. 69 00:03:17,859 --> 00:03:19,437 Have you been up all night? 70 00:03:19,968 --> 00:03:21,770 Uh, yeah, I guess I have. 71 00:03:21,929 --> 00:03:25,287 Just doing research on, uh, VA hospitals, vet centers. 72 00:03:25,312 --> 00:03:28,928 I found this place nearby in Youngsville, looks pretty good. 73 00:03:28,953 --> 00:03:30,235 You know, I figure if we can get him over there, 74 00:03:30,259 --> 00:03:32,484 maybe get him into an in-patient program, if he agrees. 75 00:03:32,509 --> 00:03:34,000 - Mornin'. - Morning. 76 00:03:34,398 --> 00:03:36,960 You know, Randall, I think for the first time in history 77 00:03:36,985 --> 00:03:38,671 Kev has done more homework than you. 78 00:03:40,663 --> 00:03:41,968 Did you call Mom? 79 00:03:42,199 --> 00:03:43,851 Yeah, I did. I talked to her last night. 80 00:03:44,336 --> 00:03:45,515 How was she? 81 00:03:46,303 --> 00:03:47,695 It's unclear, you know. 82 00:03:47,720 --> 00:03:49,477 I told her where we were and what was going on. 83 00:03:49,501 --> 00:03:52,906 She had some questions, a lot of... a lot of processing. 84 00:03:52,931 --> 00:03:55,796 Well, I mean, she probably feels like... 85 00:03:55,821 --> 00:03:56,859 Nicky. 86 00:03:56,884 --> 00:03:58,046 - Hi. - Morning. 87 00:03:58,128 --> 00:04:00,195 - Good morning. - Morning. Morning. 88 00:04:00,640 --> 00:04:01,706 Sleep okay? 89 00:04:02,106 --> 00:04:03,500 - Slept. - Good. 90 00:04:04,054 --> 00:04:06,093 That's good. You, uh... 91 00:04:07,251 --> 00:04:10,289 You ever been to this, uh, this vet center in Youngsville? 92 00:04:10,314 --> 00:04:12,016 - You ever hear of that place? - Youngsville. 93 00:04:12,040 --> 00:04:13,195 Yeah. 94 00:04:13,407 --> 00:04:15,440 Uh, no, not that one. 95 00:04:16,492 --> 00:04:18,093 I thought maybe we could go there today. 96 00:04:18,148 --> 00:04:20,867 Yeah, well, you know, I've been to a lot of vet centers. 97 00:04:20,892 --> 00:04:22,445 They're all pretty much the same. 98 00:04:23,335 --> 00:04:25,107 Kev's done a lot of research. 99 00:04:25,109 --> 00:04:26,539 This one looks pretty cool. 100 00:04:26,719 --> 00:04:28,418 We don't have to go there and spend the whole day. 101 00:04:28,420 --> 00:04:30,140 We can just swing by and see what you think. 102 00:04:30,295 --> 00:04:31,468 Hello. 103 00:04:35,281 --> 00:04:36,414 Mom. 104 00:04:37,214 --> 00:04:38,429 What are you doing here? 105 00:04:41,500 --> 00:04:42,782 I'm Rebecca. 106 00:04:43,143 --> 00:04:44,687 I was Jack's wife. 107 00:04:50,783 --> 00:04:55,093 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 108 00:05:05,547 --> 00:05:07,218 Uh, Kevin told me you guys were here 109 00:05:07,243 --> 00:05:08,851 and I d-didn't even think about it, 110 00:05:08,876 --> 00:05:11,361 and before I knew it, I was just in the car driving. 111 00:05:11,386 --> 00:05:12,685 You... 112 00:05:15,023 --> 00:05:16,249 Wow. 113 00:05:17,131 --> 00:05:18,492 You have his eyes. 114 00:05:19,867 --> 00:05:21,460 I mean, it's-it's different, 115 00:05:21,485 --> 00:05:23,374 but there's something in the eyes. 116 00:05:29,469 --> 00:05:32,015 Well, nice to meet you, Rebecca. 117 00:05:34,649 --> 00:05:36,195 Did you know about us? 118 00:05:37,196 --> 00:05:38,359 Yeah. 119 00:05:39,377 --> 00:05:41,398 Uh, yeah, I saw Jack once in, um... 120 00:05:42,242 --> 00:05:44,320 He came up here in early '92. 121 00:05:44,492 --> 00:05:45,703 Um... 122 00:05:46,514 --> 00:05:47,898 And he showed me your picture. 123 00:05:48,360 --> 00:05:49,578 Showed all of you. 124 00:05:50,286 --> 00:05:51,421 And, uh, 125 00:05:52,025 --> 00:05:54,585 you know, he-he seemed, he seemed very, uh... 126 00:05:54,820 --> 00:05:56,257 He seemed very happy. 127 00:05:59,374 --> 00:06:01,574 I'm just gonna go outside for a moment. 128 00:06:04,689 --> 00:06:06,562 Can't tell you how good it is to be home. 129 00:06:23,924 --> 00:06:25,320 You can't sleep? 130 00:06:26,671 --> 00:06:27,898 Neh. 131 00:06:29,257 --> 00:06:32,351 I'll see your "neh" and raise you a... 132 00:06:36,882 --> 00:06:38,374 - Jack. - Supposed to take Kevin 133 00:06:38,399 --> 00:06:40,414 to the mall tomorrow 134 00:06:40,454 --> 00:06:43,390 and get some baseball cards signed, 135 00:06:43,415 --> 00:06:45,531 but I... just... 136 00:06:47,570 --> 00:06:48,906 I need a day. 137 00:06:49,167 --> 00:06:50,437 I'll take him. 138 00:06:52,727 --> 00:06:53,944 - You sure? - Yeah. 139 00:06:55,156 --> 00:06:57,312 - Thanks, babe. - Of course. 140 00:07:04,406 --> 00:07:06,249 Dad, you're back. Yay! 141 00:07:06,632 --> 00:07:08,710 Yeah. Good to be home, Katie girl. 142 00:07:11,109 --> 00:07:12,499 Did you get me something? 143 00:07:12,712 --> 00:07:13,796 Did I...? 144 00:07:16,039 --> 00:07:18,023 You know what? It was such a short trip 145 00:07:18,048 --> 00:07:19,437 that I forgot your snow globe, 146 00:07:19,462 --> 00:07:21,670 but I'll bring you two next time, okay? 147 00:07:21,695 --> 00:07:23,914 Dad, let's go. We got to get there early. 148 00:07:23,939 --> 00:07:26,476 I don't even know why you want John Smiley's autograph. 149 00:07:26,501 --> 00:07:28,461 Everybody's saying he's getting traded to the Twins. 150 00:07:28,485 --> 00:07:31,249 That's why I got to get my card signed now, Dorkburger. 151 00:07:31,274 --> 00:07:33,382 He might not be in Pittsburgh much longer. 152 00:07:33,418 --> 00:07:35,007 If I don't get my card signed, 153 00:07:35,032 --> 00:07:36,671 it's never gonna double in value. 154 00:07:37,039 --> 00:07:38,808 Dad, get dressed. Come on. 155 00:07:38,833 --> 00:07:40,656 Oh, actually, I'm-I'm gonna take you, Kev. 156 00:07:42,203 --> 00:07:43,945 - Why? - 'Cause I want to. 157 00:07:43,970 --> 00:07:45,085 And I think it'll be fun. 158 00:07:45,110 --> 00:07:47,414 Go get your jacket. I'll meet you in the car, okay? 159 00:07:49,265 --> 00:07:50,742 Go. Go ahead. 160 00:07:50,767 --> 00:07:52,407 You're gonna have fun with your mom, okay? 161 00:07:52,445 --> 00:07:53,719 Mom, you're supposed to help us 162 00:07:53,743 --> 00:07:55,390 with our Valentine's Day cards. 163 00:07:55,523 --> 00:07:57,445 I've seen you with a magic marker, Bug. 164 00:07:57,470 --> 00:07:58,632 You don't need my help. 165 00:07:58,657 --> 00:08:01,273 And Dad will be here if you need anything, okay? 166 00:08:08,374 --> 00:08:09,445 Mom. 167 00:08:10,407 --> 00:08:11,632 You all right? 168 00:08:18,632 --> 00:08:21,557 I remember that weekend, I do. 169 00:08:21,559 --> 00:08:23,031 He, um... 170 00:08:24,276 --> 00:08:27,210 said he was going to visit some war buddy, 171 00:08:28,014 --> 00:08:30,164 somebody he had had a falling out with. 172 00:08:30,189 --> 00:08:32,320 And it was right around Valentine's Day. 173 00:08:33,240 --> 00:08:36,437 He was acting so strangely. 174 00:08:39,257 --> 00:08:40,409 Huh. 175 00:08:41,078 --> 00:08:42,945 I think the-the best thing for us to do now 176 00:08:42,947 --> 00:08:46,249 is just to get him into that, that vet center, you know? 177 00:08:46,632 --> 00:08:48,084 If we get him over there, he can't, 178 00:08:48,624 --> 00:08:49,819 can't argue going, right? 179 00:08:49,821 --> 00:08:51,507 And then maybe we can convince him to stay. 180 00:08:53,960 --> 00:08:55,031 What? 181 00:08:55,937 --> 00:08:58,905 Kev, I have a doctor's appointment tomorrow in L.A. 182 00:08:58,930 --> 00:09:00,396 - Right. - I'm not supposed to miss 183 00:09:00,398 --> 00:09:01,727 - any appointments. - Of course. No. 184 00:09:01,751 --> 00:09:03,685 Just... I get it. 185 00:09:03,902 --> 00:09:05,351 I got to go, too, bro. 186 00:09:05,695 --> 00:09:07,593 What? What do you mean? 187 00:09:07,804 --> 00:09:10,106 It was supposed to be a sibling road trip. 188 00:09:10,108 --> 00:09:12,041 Wh... Randall, you drove. 189 00:09:12,043 --> 00:09:14,889 I know. But my wife is unemployed 190 00:09:14,914 --> 00:09:16,351 and she's all over the place. 191 00:09:16,453 --> 00:09:18,916 You know, I-I take office in the next few weeks, 192 00:09:18,918 --> 00:09:20,368 and God only knows what kind of effect 193 00:09:20,392 --> 00:09:21,874 that's gonna have on my family. 194 00:09:22,132 --> 00:09:23,968 Look, I... I can't, 195 00:09:24,164 --> 00:09:26,607 I can't just camp out in some hotel 196 00:09:26,609 --> 00:09:28,304 with an uncle who doesn't want our help 197 00:09:28,329 --> 00:09:30,429 and Dad didn't want us to know in the first place. 198 00:09:31,468 --> 00:09:33,171 - Wow. - What? 199 00:09:33,601 --> 00:09:35,493 Wh... You jump at the chance to save everybody else 200 00:09:35,517 --> 00:09:37,710 on the planet, our uncle needs help, he's family, 201 00:09:37,735 --> 00:09:39,695 and-and you-you got to be home in time for dinner. 202 00:09:45,194 --> 00:09:46,484 I'm sorry. I'm tired. 203 00:09:46,509 --> 00:09:48,412 I-I was up all night. I didn't sleep. 204 00:09:48,414 --> 00:09:49,906 - I-I'm sorry. - Mm. 205 00:09:50,299 --> 00:09:51,453 It's all right. 206 00:09:56,267 --> 00:09:57,812 Looks like it's you and me. 207 00:10:02,531 --> 00:10:04,045 Mother-son day. 208 00:10:04,742 --> 00:10:06,289 It's gonna be fun. 209 00:10:21,766 --> 00:10:23,297 Just because Jack kept something from us 210 00:10:23,321 --> 00:10:24,757 doesn't mean you didn't know him. 211 00:10:25,462 --> 00:10:28,406 He had stuff going on, and we had absolutely no idea. 212 00:10:29,067 --> 00:10:33,653 Like, no, he saw Nicky in 1992, he said. 213 00:10:33,678 --> 00:10:35,453 - Yeah. - And we had no clue. 214 00:10:35,478 --> 00:10:37,562 Yeah, because we were 11. 215 00:10:39,800 --> 00:10:41,812 - You know what's weird? - Hmm? 216 00:10:43,751 --> 00:10:45,609 I think I remember that weekend. 217 00:10:46,607 --> 00:10:49,046 That... he went away on a work trip... 218 00:10:49,628 --> 00:10:51,414 - Mm-hmm. - ...and when he came back, 219 00:10:51,439 --> 00:10:53,159 that's the day that we had the sequin fight. 220 00:10:54,429 --> 00:10:57,851 - Oh, the sequin fight. - Yeah. 221 00:10:57,876 --> 00:11:00,109 God, we destroyed the house. 222 00:11:00,134 --> 00:11:01,765 Oh, my gosh, I remember Dad... 223 00:11:03,043 --> 00:11:05,859 just laughing, completely covered in sequins. 224 00:11:05,884 --> 00:11:09,135 We were finding little sequins in the floor cracks for years. 225 00:11:11,349 --> 00:11:12,562 Hmm. 226 00:11:14,398 --> 00:11:15,484 What? 227 00:11:17,226 --> 00:11:18,429 Nothing. 228 00:11:22,556 --> 00:11:24,070 I miss that house. 229 00:11:29,639 --> 00:11:31,313 You know, when William and I took that trip 230 00:11:31,337 --> 00:11:32,968 to Memphis before he died, 231 00:11:33,435 --> 00:11:35,937 we went to visit his childhood home, 232 00:11:35,962 --> 00:11:37,632 and the owners let us in. 233 00:11:38,501 --> 00:11:40,312 It was pretty cool for him, I think. 234 00:11:40,898 --> 00:11:42,062 Yeah. 235 00:11:43,825 --> 00:11:45,929 Got a couple hours to kill before your flight. 236 00:11:46,489 --> 00:11:48,093 Not that far from Pittsburgh. 237 00:11:50,438 --> 00:11:51,851 Okay. The thing I... 238 00:11:51,876 --> 00:11:54,406 I think you're forgetting is, our childhood home is gone. 239 00:11:54,431 --> 00:11:57,432 Right, the house isn't there, but the yard is, 240 00:11:58,130 --> 00:12:00,507 the street is, the... the-the neighbors. 241 00:12:05,470 --> 00:12:06,882 - Okay. - Okay. 242 00:12:07,569 --> 00:12:10,335 Dad, I'm gonna write a personal note to everyone in my class 243 00:12:10,360 --> 00:12:11,656 and then cover it in sequins. 244 00:12:14,129 --> 00:12:15,320 Dad? 245 00:12:15,984 --> 00:12:17,382 It's good, Katie girl. 246 00:12:19,523 --> 00:12:20,812 What about you, Randall? 247 00:12:20,837 --> 00:12:22,579 The Simpsons say it better than I ever could. 248 00:12:22,603 --> 00:12:23,640 Mm. Mm. 249 00:12:23,730 --> 00:12:25,789 Dad, can you help me count footballs? 250 00:12:25,814 --> 00:12:28,085 ...an eye on that. Their score 29. 251 00:12:28,223 --> 00:12:30,632 Uh, you know what? Why don't, um...? 252 00:12:31,515 --> 00:12:33,749 Why don't you guys do it yourselves, okay? I have, uh... 253 00:12:33,865 --> 00:12:36,032 - I got some stuff to do. - Like what? 254 00:12:36,870 --> 00:12:38,867 You know, grown-up stuff. 255 00:12:39,347 --> 00:12:41,062 Work, taxes. 256 00:12:41,087 --> 00:12:43,773 Just don't go making a mess, okay? 257 00:12:44,114 --> 00:12:45,672 Your mother's gonna lose it if she comes home 258 00:12:45,696 --> 00:12:48,742 and the house is a disaster, okay? Okay. 259 00:12:57,241 --> 00:12:58,476 Hey, Dad. 260 00:13:01,420 --> 00:13:02,640 What's up, bud? 261 00:13:18,201 --> 00:13:20,249 This is our lounge. 262 00:13:21,980 --> 00:13:23,546 We have sessions for vets, 263 00:13:23,812 --> 00:13:25,781 service members and their families. 264 00:13:26,237 --> 00:13:28,843 Hey, and, uh, all the counselors are... 265 00:13:28,868 --> 00:13:30,687 - They're vets themselves, correct? - Exactly. 266 00:13:30,712 --> 00:13:33,335 So you're talking to someone who knows what you're going through. 267 00:13:33,647 --> 00:13:36,481 We also have financial caseworkers to help you 268 00:13:36,506 --> 00:13:39,390 sort out your benefits, any disability payments. 269 00:13:39,415 --> 00:13:42,749 And of course, we have one-on-one counseling, as well. 270 00:13:45,070 --> 00:13:46,195 I can introduce you 271 00:13:46,220 --> 00:13:47,257 to a few more folks, 272 00:13:47,282 --> 00:13:49,202 - or I can answer any questions. - No, thank you. 273 00:13:51,569 --> 00:13:52,890 I'll let you talk. 274 00:13:53,006 --> 00:13:55,291 Just let me know if there is anything else I can do for you. 275 00:13:55,315 --> 00:13:56,914 - Thank you. - Thank you. 276 00:14:01,789 --> 00:14:03,218 Pretty nice place, huh? 277 00:14:03,998 --> 00:14:05,124 Look... 278 00:14:06,046 --> 00:14:08,031 I appreciate the effort, I do. 279 00:14:08,627 --> 00:14:11,554 I can tell that me seeing this place, you know, 280 00:14:11,757 --> 00:14:14,758 meant something to you, so, you know, here I am. 281 00:14:16,491 --> 00:14:18,691 But I've been to counselors before, 282 00:14:18,974 --> 00:14:20,374 and it didn't work. 283 00:14:22,162 --> 00:14:23,796 Also, I'm a drunk. 284 00:14:24,170 --> 00:14:27,531 Oh, and also, I can't seem to leave my trailer 285 00:14:27,932 --> 00:14:29,460 without getting the shakes. 286 00:14:29,544 --> 00:14:31,382 You think, uh... you think 287 00:14:31,407 --> 00:14:33,324 doing a jigsaw puzzle's gonna fix that? 288 00:14:34,617 --> 00:14:36,046 I think a meeting could help. 289 00:14:36,688 --> 00:14:37,734 - It won't. - It could. 290 00:14:37,759 --> 00:14:38,906 It won't! 291 00:14:43,449 --> 00:14:44,914 You're out of your depth, kid. 292 00:14:48,432 --> 00:14:49,679 Well... Mm. 293 00:14:52,414 --> 00:14:54,254 Mom, I'm just gonna... I'm gonna take a minute. 294 00:15:09,109 --> 00:15:10,359 Hey, Kev. 295 00:15:11,589 --> 00:15:13,078 I'm sorry, Mom. 296 00:15:14,105 --> 00:15:17,156 I'm just frustrated, you know. Uh, it's been a long, uh... 297 00:15:22,511 --> 00:15:24,749 I make it all the way here, you know. 298 00:15:25,042 --> 00:15:26,953 I-I... I actually find my uncle. 299 00:15:29,134 --> 00:15:31,704 To have it end this helplessly just... it sucks. 300 00:15:31,729 --> 00:15:33,015 Yeah, I know. 301 00:15:34,222 --> 00:15:35,757 And you know what? I'm mad at Dad. 302 00:15:36,224 --> 00:15:38,570 I'm pissed off that he never told us about him. 303 00:15:39,921 --> 00:15:41,062 He's been gone 20 years. 304 00:15:41,087 --> 00:15:42,118 He had a brother this whole time. 305 00:15:42,142 --> 00:15:44,392 I-I had an uncle I could have known. 306 00:15:48,476 --> 00:15:51,593 - I'm sorry. - No. No. I'm mad, too. 307 00:15:51,801 --> 00:15:53,312 - Yeah? - Yeah. 308 00:15:54,468 --> 00:15:57,968 And it's hard to be mad at someone who's not here anymore. 309 00:15:57,993 --> 00:16:01,460 There's nothing you can... do with those feelings. 310 00:16:02,126 --> 00:16:03,210 But, yeah. 311 00:16:04,611 --> 00:16:06,460 - Yeah. - Yeah, I'm mad. 312 00:16:28,438 --> 00:16:32,203 Hey, Kev, I'm really hungry. Why don't we go get some lunch? 313 00:16:32,228 --> 00:16:34,628 Then we'll come back and see if the line's any shorter, yeah? 314 00:16:34,892 --> 00:16:37,142 They said they're shutting down at 2:00. I'm not leaving. 315 00:16:37,472 --> 00:16:39,843 Hey, Kevin, I'm not asking you. I'm telling you. 316 00:16:39,976 --> 00:16:41,484 We're gonna go get some lunch, 317 00:16:41,509 --> 00:16:43,203 and then we will come back, okay? 318 00:16:43,228 --> 00:16:44,390 - No! - Come on. 319 00:16:44,532 --> 00:16:46,062 - Yes. Come on. - No! 320 00:16:47,967 --> 00:16:49,890 I need his rookie card signed. 321 00:16:49,916 --> 00:16:51,195 I'm not leaving. 322 00:16:52,367 --> 00:16:53,789 Okay, fine. 323 00:16:53,921 --> 00:16:56,453 I will go get us some lunch, and you stay in line. 324 00:16:56,478 --> 00:16:58,238 - You promise me you'll stay in line? - Fine. 325 00:16:58,293 --> 00:16:59,835 Okay, I'll be right back. 326 00:17:07,312 --> 00:17:08,625 I know you probably want to get back home. 327 00:17:08,649 --> 00:17:10,369 Do you mind if we spend one more night here? 328 00:17:12,242 --> 00:17:13,499 Sure. Fine. 329 00:17:14,649 --> 00:17:15,859 Okay. 330 00:17:19,507 --> 00:17:21,398 I think it's time you and I talked. 331 00:17:25,859 --> 00:17:28,305 Wild Draw Four. Sorry, Grandpa. 332 00:17:28,330 --> 00:17:30,757 - Ruthless. - Don't worry, Ma. 333 00:17:30,854 --> 00:17:33,890 We're only staying here a few weeks, a month, at most. 334 00:17:33,968 --> 00:17:35,757 - I'm sorry. - What are you talking about? 335 00:17:35,782 --> 00:17:38,449 - We love having you here. - Dad doesn't love 336 00:17:38,474 --> 00:17:40,937 that his painting studio is now Ella's bedroom. 337 00:17:40,962 --> 00:17:42,312 Oh, I love it. 338 00:17:42,531 --> 00:17:45,012 I love that you didn't listen to your father 339 00:17:45,014 --> 00:17:46,859 and ran off and eloped with a musician 340 00:17:46,884 --> 00:17:50,669 and have now returned home at 28 to take over my painting studio. 341 00:17:50,694 --> 00:17:52,515 Fine. Then we'll leave. 342 00:17:53,343 --> 00:17:55,382 - I'll get it. - No, I'll get it. 343 00:18:00,797 --> 00:18:03,047 Hi. I'm Randall. 344 00:18:03,127 --> 00:18:04,789 Um, this is my sister Kate. 345 00:18:05,034 --> 00:18:06,833 - Hi. - It's a super weird story, 346 00:18:06,835 --> 00:18:08,414 but we actually used to live in this house. 347 00:18:08,438 --> 00:18:11,482 - Well, not this house, but... - I'm sorry. It's a bad time. 348 00:18:11,507 --> 00:18:12,882 It's... 349 00:18:16,023 --> 00:18:17,688 You should have let me talk. 350 00:18:18,023 --> 00:18:19,195 I panicked. 351 00:18:20,117 --> 00:18:22,164 Actually, I almost said, "Hi. I'm Randall Pearson, 352 00:18:22,189 --> 00:18:23,828 and I'm running for city council." 353 00:18:24,154 --> 00:18:25,874 It's a force of habit. 354 00:18:28,554 --> 00:18:29,671 Wow. 355 00:18:31,148 --> 00:18:32,392 Almost all the houses 356 00:18:32,394 --> 00:18:35,101 on the street look completely different. 357 00:18:37,984 --> 00:18:39,399 I was thinking 358 00:18:39,401 --> 00:18:41,773 about the day we had the sequin fight. 359 00:18:43,507 --> 00:18:45,984 I think that was the day that we invented Pearson Pizza. 360 00:18:48,031 --> 00:18:49,409 That was that day? 361 00:18:49,781 --> 00:18:50,937 Yeah. 362 00:18:51,146 --> 00:18:53,647 - I mean, it might have been. - Huh. 363 00:18:56,335 --> 00:18:57,414 Oh. 364 00:18:57,870 --> 00:18:59,420 - Hi. - Hi. 365 00:18:59,445 --> 00:19:00,968 Do you want to see my room? 366 00:19:09,872 --> 00:19:11,210 You okay? 367 00:19:12,234 --> 00:19:13,460 Yeah. 368 00:19:13,485 --> 00:19:15,819 I'm okay, bud. I'm fine. 369 00:19:17,281 --> 00:19:18,570 We're hungry. 370 00:19:19,159 --> 00:19:21,827 You are? Well, just order a pizza. 371 00:19:22,312 --> 00:19:24,444 Whatever you guys want, okay? 372 00:19:24,446 --> 00:19:26,507 Something for your mom and Kevin, too. 373 00:19:27,611 --> 00:19:29,476 Okay? Get the money out of my wallet. 374 00:19:31,430 --> 00:19:33,226 You want us to order a pizza? 375 00:19:33,539 --> 00:19:36,523 Yeah. Yeah, something everybody will like, okay? 376 00:19:37,783 --> 00:19:39,030 Okay. 377 00:20:17,626 --> 00:20:19,960 Hi. You're reached Zoe. Leave a message. 378 00:20:20,499 --> 00:20:22,586 Hey. Uh, Zoe, it's me. 379 00:20:22,968 --> 00:20:25,398 Ugh. I think I'm gonna be home tomorrow. 380 00:20:25,423 --> 00:20:28,867 My uncle's a mess, his trailer's a mess. 381 00:20:30,828 --> 00:20:32,007 Took him to the vet center, 382 00:20:32,032 --> 00:20:33,835 he barely even looked at it, so, um... 383 00:20:41,117 --> 00:20:42,351 I don't know. 384 00:20:43,995 --> 00:20:45,132 Talk to you later. 385 00:20:48,363 --> 00:20:50,497 My grandma told me I could come and get you. 386 00:20:50,953 --> 00:20:52,032 Hello! 387 00:20:52,034 --> 00:20:53,218 - Hi! - Hi! 388 00:20:53,253 --> 00:20:54,554 - I'm Kate. - Geeta. 389 00:20:54,579 --> 00:20:56,218 - Rohan. - I'm Randall. Hi. 390 00:20:56,243 --> 00:20:58,043 - Geeta. - Randall. Nice to meet you, Geeta. 391 00:20:58,068 --> 00:21:01,018 Sorry about my daughter slamming the door in your face. 392 00:21:01,043 --> 00:21:03,576 She's-she's going through a tough time right now, 393 00:21:03,601 --> 00:21:05,476 - which has become our tough time. - It's okay. 394 00:21:05,624 --> 00:21:07,380 - But welcome. - Come. 395 00:21:07,703 --> 00:21:09,640 - Thank you. - Wow. 396 00:21:10,359 --> 00:21:11,874 It's really different. 397 00:21:12,406 --> 00:21:15,015 I don't even know what room I'm standing in right now. 398 00:21:15,789 --> 00:21:17,601 How long ago did you live here? 399 00:21:18,115 --> 00:21:20,937 We lived here in the '80s and '90s. 400 00:21:21,208 --> 00:21:23,007 The house got rebuilt after we left. 401 00:21:23,032 --> 00:21:24,578 Why did you move? 402 00:21:27,070 --> 00:21:28,485 We grew up. 403 00:21:28,487 --> 00:21:31,476 Was this fireplace here when you lived here? 404 00:21:31,573 --> 00:21:32,843 Uh, no. 405 00:21:32,868 --> 00:21:34,388 Actually, it was completely different. 406 00:21:34,710 --> 00:21:36,906 This used to be the dining room. 407 00:21:37,124 --> 00:21:38,453 And over there, 408 00:21:38,747 --> 00:21:40,359 that was the living room. 409 00:21:42,304 --> 00:21:43,476 What is it, Kate? 410 00:21:44,382 --> 00:21:45,617 Um... 411 00:21:47,164 --> 00:21:48,421 This is where it happened, Randall. 412 00:21:48,423 --> 00:21:51,091 This is... this is where we had the sequin fight. 413 00:21:51,093 --> 00:21:52,874 Right here. 414 00:21:52,899 --> 00:21:55,203 Dad said we could order our own pizza? 415 00:21:55,585 --> 00:21:56,671 Yes! 416 00:21:56,696 --> 00:21:58,753 Ho-ly crap! 417 00:21:59,624 --> 00:22:01,401 Hi, I'm an adult. 418 00:22:01,554 --> 00:22:02,936 Can I order a pizza? 419 00:22:07,343 --> 00:22:10,593 I'm sure being here brings back a lot. 420 00:22:11,092 --> 00:22:12,343 Yeah. 421 00:22:14,499 --> 00:22:16,416 Yeah. We were just... 422 00:22:16,418 --> 00:22:18,084 telling stories about when we lived here 423 00:22:18,086 --> 00:22:19,252 and we had a sequin fight. 424 00:22:19,804 --> 00:22:21,755 This place was covered, 425 00:22:21,757 --> 00:22:23,590 absolutely covered in sequins. 426 00:22:23,592 --> 00:22:25,921 I mean, we had some awesome days here. 427 00:22:26,671 --> 00:22:28,795 But that day was the awesomest. 428 00:22:29,570 --> 00:22:30,874 No. 429 00:22:32,710 --> 00:22:34,289 I don't think it was, Kate. 430 00:22:36,031 --> 00:22:37,470 Don't you remember? 431 00:22:37,953 --> 00:22:39,723 You remember the plate? 432 00:22:40,117 --> 00:22:42,382 Don't you remember that broken dish? 433 00:22:45,722 --> 00:22:47,447 Dad, we invented the greatest pizza 434 00:22:47,449 --> 00:22:48,937 in the history of the world! 435 00:22:49,010 --> 00:22:51,143 One favorite pizza topping 436 00:22:51,192 --> 00:22:53,367 - for everyone so that... - Hey, what-what is this? 437 00:22:54,374 --> 00:22:55,585 What is this? 438 00:22:56,359 --> 00:22:58,491 Kate, I asked you. I asked. 439 00:22:58,493 --> 00:23:01,531 I specifically asked you for one thing today: 440 00:23:01,556 --> 00:23:02,718 do not make a mess! 441 00:23:02,743 --> 00:23:04,076 So y-you're gonna clean this up. 442 00:23:04,282 --> 00:23:05,476 Okay? 443 00:23:06,007 --> 00:23:07,421 I didn't need this today, Kate. 444 00:23:07,446 --> 00:23:08,478 I didn't need it. 445 00:23:28,138 --> 00:23:29,560 Dad, what happened? 446 00:23:31,568 --> 00:23:32,609 Plate. 447 00:23:33,396 --> 00:23:35,362 Slipped out of my hand when I was 448 00:23:35,364 --> 00:23:37,364 putting it in the sink. I'm sorry. 449 00:23:37,366 --> 00:23:38,498 - I can give you... - No, no, no, no, no. 450 00:23:38,500 --> 00:23:39,532 Stop, stop. 451 00:23:39,534 --> 00:23:41,193 You're gonna hurt yourself. Just... 452 00:23:42,996 --> 00:23:44,349 Go get me the broom. 453 00:23:46,177 --> 00:23:47,724 I don't remember that at all. 454 00:23:49,427 --> 00:23:51,037 Dad didn't throw a plate. 455 00:23:51,929 --> 00:23:54,513 He let us order pizza. We had a sequin fight. 456 00:23:55,302 --> 00:23:57,232 - I don't think that's right, Kate. - Well, I do, 457 00:23:57,257 --> 00:23:58,640 - 'cause I remember it. - Okay. 458 00:23:59,193 --> 00:24:00,427 Fine. 459 00:24:01,008 --> 00:24:02,174 What, Randall? 460 00:24:03,154 --> 00:24:04,474 Sorry, 461 00:24:04,663 --> 00:24:08,138 but we're probably heading out soon, so... 462 00:24:32,647 --> 00:24:35,146 You know, when I found out that you were alive... 463 00:24:37,423 --> 00:24:39,107 ...I didn't want to meet you. 464 00:24:40,442 --> 00:24:41,959 'Cause I didn't want to... 465 00:24:43,815 --> 00:24:46,646 unravel what Jack had always told me. 466 00:24:50,459 --> 00:24:53,256 It has been a long time since I've been in a room 467 00:24:53,281 --> 00:24:56,045 with somebody who has memories of him that I don't know. 468 00:24:59,085 --> 00:25:00,092 But... 469 00:25:05,209 --> 00:25:07,443 Do you have any fun stories about your childhood? 470 00:25:09,786 --> 00:25:12,537 Wasn't a childhood worth remembering. 471 00:25:15,185 --> 00:25:16,373 Yeah. 472 00:25:18,135 --> 00:25:20,763 Well, he never really told me a whole lot about you. 473 00:25:20,788 --> 00:25:22,146 He told you I died. 474 00:25:22,856 --> 00:25:24,302 Because, uh, 475 00:25:25,383 --> 00:25:26,842 he wished I was dead. 476 00:25:29,955 --> 00:25:32,279 The kids told me what happened. 477 00:25:33,027 --> 00:25:36,482 Sounds horrific and-and very complicated. 478 00:25:36,507 --> 00:25:37,842 I'm-I'm sorry. 479 00:25:42,217 --> 00:25:43,615 You know, for what it's worth, 480 00:25:43,640 --> 00:25:46,396 right before he passed away, Jack was newly sober. 481 00:25:46,421 --> 00:25:47,623 And... 482 00:25:47,795 --> 00:25:50,162 he was opening up in ways he never had before. 483 00:25:50,187 --> 00:25:52,193 And I obviously don't know for sure, 484 00:25:52,218 --> 00:25:53,349 but I... 485 00:25:55,188 --> 00:25:57,498 I think he would've found his way back to you. 486 00:26:00,133 --> 00:26:01,216 Well, 487 00:26:02,093 --> 00:26:03,506 he missed his chance. 488 00:26:04,447 --> 00:26:05,771 Yeah, he did. 489 00:26:08,490 --> 00:26:11,099 But you still have a chance to make things right, 490 00:26:11,124 --> 00:26:12,474 because I'm here. 491 00:26:13,534 --> 00:26:14,842 And his son is here. 492 00:26:18,136 --> 00:26:19,802 And Kevin is... 493 00:26:20,357 --> 00:26:22,302 Oh, he's always been tricky. 494 00:26:24,146 --> 00:26:25,951 He's harder to define. 495 00:26:27,251 --> 00:26:29,091 - It was great meeting you, Kevin. - Thank you. 496 00:26:32,248 --> 00:26:35,193 What did you say during your big moment with John Smiley? 497 00:26:35,218 --> 00:26:38,252 Nothing. I asked him to sign my card, and he signed it. 498 00:26:39,631 --> 00:26:41,899 I have to pee. Can-can you wait? 499 00:26:41,924 --> 00:26:43,335 Yeah. Here, I'll hold your stuff. Go pee. 500 00:26:43,359 --> 00:26:44,919 - Thank you. - It's right there. Go, go. 501 00:26:49,273 --> 00:26:50,826 Hi. Sorry. 'Scuse me. 502 00:26:50,851 --> 00:26:52,373 - Mr. Smiley? Hi. - Yes? 503 00:26:52,398 --> 00:26:55,115 You just met my son. 504 00:26:55,140 --> 00:26:57,529 You signed his rookie card for him? 505 00:26:58,357 --> 00:27:00,037 - Yeah. - I was wondering what you guys 506 00:27:00,062 --> 00:27:01,217 were talking about. 507 00:27:01,242 --> 00:27:04,201 Uh, he wanted to tell me where I could shoot pool in Minneapolis. 508 00:27:04,677 --> 00:27:06,529 - What? - He read in the paper 509 00:27:06,554 --> 00:27:08,034 I'm going to get traded to the Twins. 510 00:27:08,149 --> 00:27:10,201 Which... could happen. 511 00:27:10,743 --> 00:27:12,881 And he has my rookie card, so... 512 00:27:13,467 --> 00:27:14,638 See? 513 00:27:15,037 --> 00:27:16,998 "John enjoys hunting, karate, 514 00:27:17,023 --> 00:27:18,439 "shooting pool... 515 00:27:19,064 --> 00:27:20,396 "watching drag racing, 516 00:27:20,421 --> 00:27:21,881 and going to the beach." 517 00:27:21,906 --> 00:27:24,573 Yeah, he said he took a travel guide out of his school library. 518 00:27:25,035 --> 00:27:26,982 Gave me a list of karate centers, too. 519 00:27:27,706 --> 00:27:30,982 I didn't even know that Kevin knew his school had a library. 520 00:27:31,232 --> 00:27:33,998 He said he just... wanted to make sure I was happy, 521 00:27:34,829 --> 00:27:36,060 wherever I ended up. 522 00:27:36,724 --> 00:27:38,162 Special little boy you have. 523 00:27:38,618 --> 00:27:40,318 And I run into a lot of them. 524 00:27:41,086 --> 00:27:42,857 - Thank you. - Yeah. 525 00:27:42,882 --> 00:27:44,420 - Thank you very much. - Of course. 526 00:27:44,967 --> 00:27:46,501 - Nice to meet you. - Nice meeting you, too. 527 00:27:46,525 --> 00:27:47,749 Hey, I hope you don't get traded. 528 00:27:47,773 --> 00:27:49,107 Yeah. Me, too. 529 00:27:52,764 --> 00:27:54,123 I know he seems 530 00:27:55,321 --> 00:27:56,693 like he has it all. 531 00:27:56,718 --> 00:28:00,295 He's tall and he's handsome and he seems so confident, but... 532 00:28:01,107 --> 00:28:02,482 really, underneath all of that, 533 00:28:02,507 --> 00:28:04,232 he's just a sensitive little boy. 534 00:28:05,515 --> 00:28:07,263 And he's had a really tough year. 535 00:28:08,513 --> 00:28:10,732 He is newly sober, just like his father. 536 00:28:10,757 --> 00:28:11,935 And... 537 00:28:13,191 --> 00:28:15,287 he's just worried about you. 538 00:28:16,111 --> 00:28:17,748 He's worried about your health. 539 00:28:17,773 --> 00:28:19,773 He's worried about your leaky roof. 540 00:28:19,878 --> 00:28:21,279 Because he cares. 541 00:28:21,304 --> 00:28:23,671 This is so important to him. 542 00:28:23,894 --> 00:28:26,771 You are already so important to him. 543 00:28:27,431 --> 00:28:28,677 Because... 544 00:28:29,308 --> 00:28:31,779 because you're family to him already. 545 00:28:32,475 --> 00:28:33,599 So let me get this straight. 546 00:28:33,624 --> 00:28:35,457 Um, the message here is, uh, 547 00:28:35,482 --> 00:28:37,701 "Shape up, Nicky, 'cause the kid needs a win"? 548 00:28:38,343 --> 00:28:39,795 No, that's not what I'm saying. 549 00:28:39,820 --> 00:28:41,756 I-I'm not a prop, Rebecca. 550 00:28:41,793 --> 00:28:42,967 I'm not... 551 00:28:43,331 --> 00:28:45,864 Kevin sees me as family. 552 00:28:45,889 --> 00:28:47,615 Well, you know how I see him? 553 00:28:47,689 --> 00:28:52,310 I-I see him as a tall, blond kid who pulled me from my home, 554 00:28:53,170 --> 00:28:55,021 the only place I'm comfortable, 555 00:28:55,803 --> 00:28:58,099 so a movie star could, uh, 556 00:28:58,223 --> 00:29:00,427 you know, be a real-life hero for a day. 557 00:29:28,123 --> 00:29:30,684 I think they might call the cops if we don't leave soon. 558 00:29:32,310 --> 00:29:34,543 Did I misremember our entire childhood? 559 00:29:34,568 --> 00:29:35,579 No. 560 00:29:36,076 --> 00:29:37,334 Of course not. 561 00:29:37,677 --> 00:29:41,192 That was the day that, uh, Dad had seen his estranged brother, 562 00:29:41,217 --> 00:29:42,800 who he lied to us about. 563 00:29:43,131 --> 00:29:45,521 You remember him yelling at me and throwing a plate, 564 00:29:45,546 --> 00:29:47,568 and I remember a sequin fight. 565 00:29:49,191 --> 00:29:50,857 How can it be the same day? 566 00:29:53,057 --> 00:29:54,490 Means he did a good job. 567 00:29:55,280 --> 00:29:56,685 You remember the good stuff. 568 00:29:56,974 --> 00:29:59,662 - Or I'm completely delusional. - No. 569 00:30:00,312 --> 00:30:02,677 Look, we all have bad days as parents. 570 00:30:03,082 --> 00:30:04,552 I've had some doozies. 571 00:30:04,940 --> 00:30:06,273 And you will, too. 572 00:30:07,037 --> 00:30:08,365 You've had some doozies? 573 00:30:08,390 --> 00:30:10,396 It's hard to believe, but... yeah. 574 00:30:14,068 --> 00:30:15,576 Look, all you can do as a parent 575 00:30:15,601 --> 00:30:18,302 is try to pack the days with as much good stuff as possible 576 00:30:18,327 --> 00:30:20,029 and hope that it outweighs the bad. 577 00:30:21,033 --> 00:30:23,006 You hope that the good stuff sticks. 578 00:30:25,428 --> 00:30:27,029 That's what he did for us. 579 00:30:37,240 --> 00:30:38,670 It's looking good, guys. 580 00:30:48,322 --> 00:30:49,997 Hey, I'm sorry about earlier. 581 00:30:50,536 --> 00:30:52,037 Okay? Dad's tired. 582 00:30:52,506 --> 00:30:53,786 Forgive me? 583 00:30:59,508 --> 00:31:00,763 Great. 584 00:31:01,513 --> 00:31:02,834 Hey, by the way, 585 00:31:02,891 --> 00:31:05,357 this pizza is so good. 586 00:31:05,635 --> 00:31:06,998 You guys might be geniuses. 587 00:31:07,023 --> 00:31:08,888 - Pizza geniuses. - Pizza geniuses. 588 00:31:08,913 --> 00:31:11,225 I mean, this is so good, we got to name it. Right? 589 00:31:11,250 --> 00:31:13,217 What should we call it, Pearson Pizza? 590 00:31:14,143 --> 00:31:16,404 I mean, Randall, I'm-I'm really coming around 591 00:31:16,443 --> 00:31:18,685 to this whole spinach thing, you know? 592 00:31:18,710 --> 00:31:20,037 Adds a nice crunch. 593 00:31:20,113 --> 00:31:21,623 Makes me feel like Popeye. 594 00:31:23,538 --> 00:31:24,662 No? 595 00:31:26,873 --> 00:31:28,748 Katie girl, I think, um... 596 00:31:28,944 --> 00:31:31,607 I think this one could use a couple more sequins. 597 00:31:31,983 --> 00:31:33,154 Don't you? 598 00:31:34,914 --> 00:31:37,154 - Dad! - Oh, my God. Oops. 599 00:31:37,179 --> 00:31:38,763 I-I missed. 600 00:31:39,990 --> 00:31:41,810 I don't... Wow. 601 00:31:42,248 --> 00:31:43,506 What's wrong with my hand? 602 00:31:43,531 --> 00:31:44,795 Something's wrong... 603 00:31:45,520 --> 00:31:46,802 with my hand. 604 00:31:47,614 --> 00:31:50,748 - Sequin fight? - Sequin fight. 605 00:31:51,798 --> 00:31:53,240 Oh! Oh-ho-ho-ho! 606 00:31:53,983 --> 00:31:55,857 Who got some... Whoa! 607 00:31:59,475 --> 00:32:00,826 You okay? 608 00:32:01,511 --> 00:32:02,693 Yeah. 609 00:32:19,170 --> 00:32:21,458 I'm sorry that we invaded your space. 610 00:32:21,537 --> 00:32:22,793 It was never... 611 00:32:22,795 --> 00:32:23,951 - Stop. - our inten... 612 00:32:30,642 --> 00:32:33,514 Uh, Jack liked to build things as a kid. 613 00:32:34,557 --> 00:32:37,201 I was, uh, I was real bad at it. 614 00:32:37,226 --> 00:32:38,482 But, um... 615 00:32:39,406 --> 00:32:41,279 he was a frickin' artist. 616 00:32:42,054 --> 00:32:43,959 He could... he could build anything. 617 00:32:44,549 --> 00:32:48,076 He once built a-a tree fort in our backyard. 618 00:32:49,293 --> 00:32:50,443 See, Nicky? 619 00:32:50,810 --> 00:32:52,982 "Tongue and groove, Nicky." 620 00:32:53,701 --> 00:32:54,842 Like that. 621 00:32:55,411 --> 00:32:56,709 Tongue and groove. 622 00:32:57,843 --> 00:32:59,396 "Tongue and groove." 623 00:33:00,833 --> 00:33:02,240 That's what he'd say. 624 00:33:03,278 --> 00:33:05,199 I didn't know what the hell he was talking about. 625 00:33:11,778 --> 00:33:13,357 I wanted to be a writer. 626 00:33:16,092 --> 00:33:19,076 And then I, uh, I wanted to be a doctor. 627 00:33:21,244 --> 00:33:22,513 And then... 628 00:33:22,858 --> 00:33:24,052 I didn't... 629 00:33:25,164 --> 00:33:26,482 want anything. 630 00:33:33,436 --> 00:33:34,818 I used to be a person. 631 00:33:39,201 --> 00:33:40,357 I... 632 00:33:40,500 --> 00:33:41,654 wish I could... 633 00:33:42,998 --> 00:33:45,826 be that person again... 634 00:33:47,228 --> 00:33:50,209 but it's been so long, I-I don't think I can. 635 00:33:57,575 --> 00:33:59,342 Anyway, um... 636 00:34:01,099 --> 00:34:02,264 you drove a long way, 637 00:34:02,289 --> 00:34:05,092 so the least I could do was, um... 638 00:34:06,500 --> 00:34:07,732 tell you about... 639 00:34:07,916 --> 00:34:09,982 ...Jack's tongue-and-groove fort. 640 00:34:14,800 --> 00:34:16,022 And, uh... 641 00:34:22,725 --> 00:34:25,428 You guys were all he ever wanted. 642 00:34:42,909 --> 00:34:44,647 Come on. Let's go. 643 00:34:52,170 --> 00:34:56,529 Final step... plasterboard goes up there. 644 00:34:57,778 --> 00:34:59,600 Never had anyone tall enough. 645 00:35:03,635 --> 00:35:04,881 All right... 646 00:35:07,850 --> 00:35:09,232 You're not bad at this. 647 00:35:10,131 --> 00:35:11,564 You done it before? 648 00:35:11,662 --> 00:35:16,269 No. I did play a handyman in a student film one time a while back. 649 00:35:16,271 --> 00:35:17,818 It's not porn. Honest to God. 650 00:35:17,843 --> 00:35:19,420 I know it sounds like porn, but... 651 00:35:23,992 --> 00:35:25,443 Well, that ought to do it. 652 00:35:25,468 --> 00:35:26,982 - That ought to do it. - Yep. 653 00:35:39,061 --> 00:35:40,889 You don't need to worry about my... 654 00:35:41,202 --> 00:35:42,959 leaky roof anymore. 655 00:35:44,838 --> 00:35:46,217 I wasn't worried. 656 00:35:47,373 --> 00:35:48,482 Okay. 657 00:35:48,857 --> 00:35:50,157 Um... 658 00:35:52,693 --> 00:35:55,740 And I'm going to... go to one of those meetings 659 00:35:55,765 --> 00:35:58,107 at the, um, vet center. 660 00:35:58,967 --> 00:36:00,538 I don't promise I'm gonna go to two meetings, 661 00:36:00,562 --> 00:36:02,389 but I'll, you know, I'll go to one. 662 00:36:03,184 --> 00:36:04,248 Really? 663 00:36:04,554 --> 00:36:05,686 Yeah. 664 00:36:08,264 --> 00:36:10,022 I know you want to fix things. 665 00:36:11,097 --> 00:36:12,295 Fix me. 666 00:36:12,803 --> 00:36:14,170 And I w... 667 00:36:15,997 --> 00:36:17,529 I wish I could give you that. 668 00:36:19,083 --> 00:36:20,201 But... 669 00:36:21,303 --> 00:36:22,482 you... 670 00:36:23,167 --> 00:36:25,037 and, uh, your family... 671 00:36:27,623 --> 00:36:29,107 It's just... 672 00:36:29,297 --> 00:36:30,522 too painful. 673 00:36:34,922 --> 00:36:36,287 So, um... 674 00:36:53,808 --> 00:36:55,022 Uh... 675 00:36:59,193 --> 00:37:00,584 It was a pleasure to meet you. 676 00:37:00,609 --> 00:37:01,795 And, uh... 677 00:37:03,115 --> 00:37:04,373 maybe I'll see you again. 678 00:37:04,398 --> 00:37:05,779 - Maybe. - Okay. 679 00:37:14,279 --> 00:37:16,355 Hello? Hello, hello? 680 00:37:16,357 --> 00:37:17,756 - Family? - Hey. 681 00:37:17,803 --> 00:37:19,373 What's going on, girls? 682 00:37:19,514 --> 00:37:22,228 Good to see you. I missed you. 683 00:37:22,230 --> 00:37:24,397 Eatin' your dinner and all. Mwah! 684 00:37:24,399 --> 00:37:26,699 - How you doing, sweetie? - Good. How are you? 685 00:37:26,701 --> 00:37:28,107 Mm, good, thank you. 686 00:37:28,576 --> 00:37:30,536 Whoa. Taking a trip? 687 00:37:30,647 --> 00:37:32,314 My mom hurt her damn hip again. 688 00:37:32,663 --> 00:37:34,544 You know, I just got off the phone with the hospital, 689 00:37:34,568 --> 00:37:36,468 and I was gonna call you, but then I had to get on the phone 690 00:37:36,492 --> 00:37:38,493 and make a plan with Zoe, then the hospital called again... 691 00:37:38,517 --> 00:37:39,990 - Is she okay? - No... 692 00:37:40,287 --> 00:37:42,865 Yeah. I just hope she didn't break it again. 693 00:37:43,178 --> 00:37:44,865 Um, I got to head down to D.C. 694 00:37:44,890 --> 00:37:46,764 - Of course. When? - Now. 695 00:37:46,998 --> 00:37:48,607 I was just waiting on you to get back. 696 00:37:48,648 --> 00:37:50,404 I got to pick up Zoe from the train station. 697 00:37:50,429 --> 00:37:52,037 - Oh. Okay. - Yeah? 698 00:37:52,062 --> 00:37:53,479 - I love you. - All right. Love you. 699 00:37:53,504 --> 00:37:55,514 - Yeah. - I'll call you from the road. 700 00:37:55,639 --> 00:37:57,263 All right, girls, love you. 701 00:37:57,694 --> 00:37:59,295 - Bye-bye. - Love you. 702 00:38:02,170 --> 00:38:03,506 Oh, boy. 703 00:38:04,475 --> 00:38:06,912 Angelica, Eliza, Peggy. 704 00:38:07,137 --> 00:38:08,636 - I'm Peggy? - You're Peggy. 705 00:38:08,661 --> 00:38:10,881 Why is this bag so heavy? 706 00:38:11,025 --> 00:38:12,658 Oh, yeah, that's right. Presents. 707 00:38:12,683 --> 00:38:13,936 Yay! 708 00:38:13,961 --> 00:38:15,561 Can I get a drumroll, please? 709 00:38:16,559 --> 00:38:18,475 You don't get any presents without a drumroll. 710 00:38:19,670 --> 00:38:22,121 - God, you're so embarrassing. - "You're so embarrassing." 711 00:38:22,123 --> 00:38:24,123 Good. 712 00:38:24,732 --> 00:38:26,436 Where are my guys? 713 00:38:29,029 --> 00:38:32,465 - There's one. - Oh, hi. We missed you. 714 00:38:32,467 --> 00:38:34,762 - Hi. - Oh-ho-ho. You must be so exhausted. 715 00:38:34,787 --> 00:38:36,719 I got you some new slips. 716 00:38:36,721 --> 00:38:38,638 - Thank you. - So just slap these on your feet. 717 00:38:38,640 --> 00:38:40,873 - I'm gonna make you some tea, okay? - Okay. 718 00:38:41,183 --> 00:38:42,717 - Wait, babe. - Yeah? 719 00:38:44,420 --> 00:38:47,068 When we buy a house, I want a backyard. 720 00:38:47,897 --> 00:38:49,615 And I want to get a projector screen. 721 00:38:50,529 --> 00:38:52,151 And I want to take our son out there, 722 00:38:52,709 --> 00:38:54,904 and I want to bring blankets and popcorn, 723 00:38:55,002 --> 00:38:57,836 and I want to stay up late, and I want to... 724 00:38:58,127 --> 00:38:59,928 I want to show him all of our favorite movies. 725 00:39:03,018 --> 00:39:04,217 Okay. 726 00:39:13,984 --> 00:39:15,150 For Deja. 727 00:39:15,268 --> 00:39:16,998 Fancy non-smelly lotions 728 00:39:17,023 --> 00:39:18,990 - in the sample size. You're welcome. - Hmm. 729 00:39:19,336 --> 00:39:20,864 And for you two, 730 00:39:21,361 --> 00:39:24,350 gossip magazines featuring the world's hottest celebrities 731 00:39:24,375 --> 00:39:25,662 pumping their own gas 732 00:39:25,716 --> 00:39:27,740 and scooping their own dog's poop. 733 00:39:27,860 --> 00:39:29,264 - Celebrities. - Ooh. 734 00:39:39,506 --> 00:39:40,561 Hi. 735 00:39:40,586 --> 00:39:42,279 Hey, babe. Sorry. Um... 736 00:39:42,586 --> 00:39:46,121 a sequin fight broke out, and we couldn't help it. 737 00:39:46,202 --> 00:39:47,467 It-it just happened. 738 00:39:49,368 --> 00:39:52,959 - Sorry. - I am not cleaning this up. 739 00:39:53,175 --> 00:39:54,290 Understood. 740 00:39:54,315 --> 00:39:55,731 - 'Kay. - Okay. 741 00:39:57,300 --> 00:39:59,050 Go ahead. Join... 742 00:39:59,099 --> 00:40:01,099 Get him! Get the new guy! Get the new guy! 743 00:40:01,101 --> 00:40:02,934 Hey! Oh, he's getting a heart! 744 00:40:02,936 --> 00:40:04,736 He's getting a heart one! 745 00:40:04,738 --> 00:40:06,905 - Dad! - He's getting a heart one! 746 00:40:17,203 --> 00:40:19,451 You did exactly what you set out to do. 747 00:40:19,499 --> 00:40:21,514 You should feel really good about that. 748 00:40:23,439 --> 00:40:24,522 Yeah. 749 00:40:26,332 --> 00:40:28,272 I mean, I'm really grateful to you. 750 00:40:29,142 --> 00:40:31,662 'Cause if it wasn't for you, I wouldn't be able to... 751 00:40:32,998 --> 00:40:34,538 ...think about your father 752 00:40:34,755 --> 00:40:38,232 building a fort, saying, "Tongue and groove, Nicky." 753 00:40:39,947 --> 00:40:41,397 So thank you for that. 754 00:40:43,951 --> 00:40:45,068 My uncle's a mess. 755 00:40:45,093 --> 00:40:46,951 His trailer's a mess, it's... 756 00:40:47,459 --> 00:40:49,569 I took him to the vet center, he barely even looked at it. 757 00:40:49,593 --> 00:40:50,818 So I'm... 758 00:40:56,101 --> 00:40:57,387 I don't know. 759 00:40:58,601 --> 00:40:59,897 talk to you later. 760 00:41:56,205 --> 00:41:57,920 I'm really proud of you, Kevin. 761 00:42:06,268 --> 00:42:10,851 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 53097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.