All language subtitles for The.Flash.2014.S04E22.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC.Grabthebeast
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,009 --> 00:00:01,314
Previously on "The Flash"...
2
00:00:01,408 --> 00:00:03,283
It's the city, they're
responding to my article.
3
00:00:03,326 --> 00:00:03,979
This guy says he saw DeVoe
4
00:00:03,980 --> 00:00:05,459
on 5th and Knoll two days ago.
Yeah.
5
00:00:05,582 --> 00:00:07,410
This means DeVoe can't
hide from us anymore.
6
00:00:07,454 --> 00:00:08,629
The injection of dark matter
from the thinking cap,
7
00:00:08,672 --> 00:00:10,587
which overwhelmed my synapses.
8
00:00:10,631 --> 00:00:11,937
The more I try to use my brain,
9
00:00:11,980 --> 00:00:13,199
the sooner I'm going to lose it.
10
00:00:13,242 --> 00:00:14,548
DeVoe plans to position each
11
00:00:14,591 --> 00:00:16,942
of his five satellites
around the globe.
12
00:00:16,985 --> 00:00:18,160
And when the satellite
link up...
13
00:00:18,204 --> 00:00:19,640
He'll use that network
14
00:00:19,683 --> 00:00:21,642
to emit a series
of dark matter bursts.
15
00:00:21,685 --> 00:00:23,383
It will reboot
the pre-frontal cortex
16
00:00:23,426 --> 00:00:25,385
of every man, woman,
and child on this earth.
17
00:00:25,428 --> 00:00:27,474
We know we need
a tech-free projectile
18
00:00:27,517 --> 00:00:29,171
to stop DeVoe's satellites.
19
00:00:29,215 --> 00:00:30,651
We've been looking for an object
20
00:00:30,694 --> 00:00:32,479
when what we really need
is a person...
21
00:00:32,522 --> 00:00:34,002
Amunet.
22
00:00:34,046 --> 00:00:36,831
It will deliver
one savage concussive blow.
23
00:00:36,875 --> 00:00:39,007
But you only get one shot.
24
00:00:39,051 --> 00:00:41,401
Initially we set out
to enlighten the world.
25
00:00:41,444 --> 00:00:43,795
Now you want to rule it.
I am leaving you, Clifford.
26
00:00:58,722 --> 00:01:00,420
Agent Diggle.
Good to see you, sir.
27
00:01:00,463 --> 00:01:02,465
We have the specimen ready...
The specimen?
28
00:01:02,509 --> 00:01:04,206
That's a man in there
29
00:01:04,250 --> 00:01:05,468
that we are supposed to protect.
30
00:01:05,512 --> 00:01:06,861
Of course, sir.
31
00:01:06,905 --> 00:01:08,645
Our most powerful meta-dampeners
32
00:01:08,689 --> 00:01:11,344
are set on the building,
I assure you.
33
00:01:12,693 --> 00:01:15,478
- Elvis Banana.
- Hendrix Spaghetti.
34
00:01:15,522 --> 00:01:17,654
Eye scan?
DNA sample, sir.
35
00:01:17,698 --> 00:01:19,265
Central City branch
had some trouble with
36
00:01:19,308 --> 00:01:22,398
a transmogrifier
this time last year.
37
00:01:22,442 --> 00:01:23,965
You're good to go, sir.
38
00:01:24,009 --> 00:01:26,707
Good.
Now drop the dampener.
39
00:01:26,750 --> 00:01:28,100
Got caught in a blast.
40
00:01:28,143 --> 00:01:29,623
Slugger's microchipped now,
41
00:01:29,666 --> 00:01:31,755
Dampener scrambles
the frequency.
42
00:01:33,540 --> 00:01:35,847
Technical, this is Castlellan.
43
00:01:35,890 --> 00:01:37,805
Lower the drawbridge.
44
00:01:42,723 --> 00:01:45,334
Thank you, gentlemen.
45
00:01:51,732 --> 00:01:54,474
Modern music.
46
00:01:54,517 --> 00:01:57,216
So lacking in the harmonic
resources necessary
47
00:01:57,259 --> 00:01:59,740
for expressiveness.
48
00:02:01,481 --> 00:02:03,787
For profundity.
49
00:02:06,007 --> 00:02:09,141
Timpani in Handel's orchestra
weighed 140 pounds,
50
00:02:09,184 --> 00:02:11,795
the exact gravitational force
that I am now exerting
51
00:02:11,839 --> 00:02:13,536
on your lungs.
52
00:02:17,932 --> 00:02:20,717
Music Appreciation 101.
53
00:02:20,761 --> 00:02:24,112
This evening's recital will
be conducted by your...
54
00:02:24,156 --> 00:02:26,027
beloved professor.
55
00:02:28,508 --> 00:02:30,031
Who goes there?
56
00:02:30,075 --> 00:02:31,728
Oh!
57
00:02:31,772 --> 00:02:33,817
My wife...
58
00:02:33,861 --> 00:02:35,994
cared very little for violence.
59
00:02:36,037 --> 00:02:38,561
- Stay where you are!
- Me...
60
00:02:38,605 --> 00:02:40,737
Not so much.
61
00:02:42,652 --> 00:02:44,480
- What's going on?
- Oh...
62
00:02:45,873 --> 00:02:47,701
Go!
63
00:03:08,026 --> 00:03:09,592
Get out of my mind!
64
00:03:12,639 --> 00:03:14,423
Move, move, move!
65
00:03:18,558 --> 00:03:20,168
Ahh!
66
00:04:03,733 --> 00:04:04,908
Hey!
67
00:04:04,952 --> 00:04:06,301
Oh!
68
00:04:06,345 --> 00:04:09,304
Come on, come on!
69
00:04:27,061 --> 00:04:31,109
And God said,
"Let there be light."
70
00:04:35,200 --> 00:04:37,110
Synced & corrected by MaxPayne
==
https://subscene
.com ==
71
00:04:38,899 --> 00:04:40,466
Okay we've got eyes
on Cape Canaveral,
72
00:04:40,509 --> 00:04:43,947
Space X,
and the Xichang Space Center.
73
00:04:43,991 --> 00:04:45,862
And Blackhawk Island.
74
00:04:45,906 --> 00:04:47,516
That's every launch pad
south of the 39th parallel.
75
00:04:47,560 --> 00:04:49,127
Good man.
76
00:04:49,170 --> 00:04:50,954
Okay, are we sure
that DeVoe is gonna
77
00:04:50,998 --> 00:04:52,521
launch the machine
from an airfield?
78
00:04:52,565 --> 00:04:54,306
If he's shooting five satellites
79
00:04:54,349 --> 00:04:56,699
into synchronous orbit,
that's the latitude he needs.
80
00:04:56,743 --> 00:04:58,701
And whether or not
he's still moping around
81
00:04:58,745 --> 00:05:00,660
about his wife ditching him,
he's gonna resurface.
82
00:05:00,703 --> 00:05:02,140
And he's gonna do it soon.
83
00:05:02,183 --> 00:05:05,143
When he does, I whoosh.
You whoosh.
84
00:05:05,186 --> 00:05:06,666
She bangs.
85
00:05:06,709 --> 00:05:08,146
If I can get there in time.
86
00:05:08,189 --> 00:05:09,669
I mean, I'm still not
fast enough
87
00:05:09,712 --> 00:05:12,237
to make it to DeVoe's
pocket dimension.
88
00:05:12,280 --> 00:05:14,543
That's why we split up.
Yeah.
89
00:05:14,587 --> 00:05:16,676
Each one of us stakes out
a different launch pad.
90
00:05:16,719 --> 00:05:17,894
You're serious?
91
00:05:17,938 --> 00:05:19,635
I mean you've seen DeVoe
in action.
92
00:05:19,679 --> 00:05:22,073
Yeah, the guy's a one man
Legion of Doom.
93
00:05:22,116 --> 00:05:23,987
So send the Super Friends.
94
00:05:24,031 --> 00:05:26,077
Okay, but we're not at full
super strength right now.
95
00:05:26,120 --> 00:05:27,687
I mean Joe's got the baby
on the way
96
00:05:27,730 --> 00:05:29,558
and Caitlin's looking
for Killer Frost.
97
00:05:29,602 --> 00:05:31,778
Harry's...
98
00:05:34,607 --> 00:05:36,087
This chair came out of nowhere.
99
00:05:36,130 --> 00:05:38,176
So hey, Allen.
West-Allen.
100
00:05:39,829 --> 00:05:41,918
Ramon.
Cisco.
101
00:05:41,962 --> 00:05:44,660
Cisco Ramon.
Guys.
102
00:05:44,704 --> 00:05:46,662
Check this out.
Okay?
103
00:05:46,706 --> 00:05:50,318
Somebody has been blogging
about the Thinker.
104
00:05:50,362 --> 00:05:52,146
About DeVoe and the bus metas,
all of it, okay.
105
00:05:52,190 --> 00:05:53,713
And if we find this blogger,
we can stop the Thinker.
106
00:05:53,756 --> 00:05:55,149
- Hey, buddy.
- Hey, buddy.
107
00:05:55,193 --> 00:05:57,456
That's... that's my blog.
108
00:05:57,499 --> 00:05:59,153
Look at the byline.
109
00:05:59,197 --> 00:06:02,200
It's not written by
Iris West-Allen, okay?
110
00:06:02,243 --> 00:06:07,161
It's written by
Anonymous Central City Citizen.
111
00:06:07,205 --> 00:06:09,120
Mic drop.
112
00:06:09,163 --> 00:06:10,686
- Hold on to that mic.
- It's imaginary.
113
00:06:10,730 --> 00:06:14,995
I asked you to proofread this
for me, remember?
114
00:06:15,038 --> 00:06:17,040
You asked me
to proofread this when?
115
00:06:17,084 --> 00:06:18,477
This morning.
116
00:06:18,520 --> 00:06:20,043
That's when.
117
00:06:20,087 --> 00:06:23,960
When you said, "Harry...
will you proofread,
118
00:06:24,004 --> 00:06:25,092
will you proofread..."
Yeah.
119
00:06:27,399 --> 00:06:29,966
Let's start by finding him
a room with less chairs.
120
00:06:30,010 --> 00:06:32,317
Okay.
Good.
121
00:06:32,360 --> 00:06:34,188
Is that powder on the floor?
Ayay-ay.
122
00:06:34,232 --> 00:06:36,843
You have 400,000 new views.
123
00:06:36,886 --> 00:06:39,062
That's amazing.
I know, right?
124
00:06:39,106 --> 00:06:41,152
I mean, people have been
writing in from all over
125
00:06:41,195 --> 00:06:44,546
sharing their theories
and reporting DeVoe sightings.
126
00:06:44,590 --> 00:06:46,200
- And Marlize sightings?
- Yeah.
127
00:06:46,244 --> 00:06:47,723
I've been trying
to track her down for days.
128
00:06:47,767 --> 00:06:49,769
I know Harry thinks
that they split up,
129
00:06:49,812 --> 00:06:51,814
but she's still
just as dangerous as DeVoe.
130
00:06:51,858 --> 00:06:55,427
Right, so wh... why would
we send citizens after her?
131
00:06:55,470 --> 00:06:57,820
I'm all for telling people
the truth, but...
132
00:06:57,864 --> 00:07:00,083
Yeah, I mean
after I convinced you.
133
00:07:00,127 --> 00:07:01,520
Yeah, I just... I don't know.
134
00:07:01,563 --> 00:07:03,217
I don't know
if it's the best idea
135
00:07:03,261 --> 00:07:05,176
to send people out there
to do our jobs for us.
136
00:07:05,219 --> 00:07:07,874
No, we're inspiring them, Barry.
137
00:07:07,917 --> 00:07:09,745
I mean, we could be
the ones to show them
138
00:07:09,789 --> 00:07:11,878
how to do the right thing.
139
00:07:11,921 --> 00:07:12,835
Oh.
140
00:07:14,620 --> 00:07:16,926
I just got a new lead.
Hmm.
141
00:07:18,667 --> 00:07:21,104
Fallout...
142
00:07:22,236 --> 00:07:24,020
So you think your psychosis made
143
00:07:24,064 --> 00:07:26,675
a friend of yours disappear?
144
00:07:26,719 --> 00:07:30,244
Yeah, I mean, she's
a really good friend of mine.
145
00:07:30,288 --> 00:07:31,898
Almost like a part of me.
146
00:07:33,247 --> 00:07:35,989
So your friend, is...
147
00:07:36,032 --> 00:07:38,121
she with us here right now?
148
00:07:38,165 --> 00:07:41,212
Oh, no,
I'm not schizophrenic, um...
149
00:07:41,255 --> 00:07:43,866
she's more like
another personality.
150
00:07:43,910 --> 00:07:46,434
Dissociative identity disorder.
151
00:07:46,478 --> 00:07:48,567
That is usually caused
by trauma,
152
00:07:48,610 --> 00:07:51,047
and from your history
you've had quite a bit.
153
00:07:51,091 --> 00:07:53,267
Yeah, I did see my fiancé die.
154
00:07:53,311 --> 00:07:55,226
Twice.
155
00:07:55,269 --> 00:07:56,705
And then my next boyfriend
turned evil.
156
00:07:56,749 --> 00:08:00,100
I actually meant
childhood trauma.
157
00:08:00,143 --> 00:08:02,624
Tell me about your father.
158
00:08:02,668 --> 00:08:04,626
My dad?
He was the best.
159
00:08:04,670 --> 00:08:05,932
Loving, supportive,
160
00:08:05,975 --> 00:08:07,455
always pushed me to get smarter.
161
00:08:07,499 --> 00:08:10,632
And how did you feel
when he passed?
162
00:08:10,676 --> 00:08:13,592
I... He had ALS, he...
163
00:08:13,635 --> 00:08:15,420
was always hiding
his symptoms from us.
164
00:08:15,463 --> 00:08:17,378
He never wanted us
to see him suffer.
165
00:08:17,422 --> 00:08:18,901
Sometimes when we're young
166
00:08:18,945 --> 00:08:20,816
we repress things that scare us.
167
00:08:20,860 --> 00:08:23,515
Oh, I'm not repressing
anything from my childhood.
168
00:08:23,558 --> 00:08:26,257
My missing friend just appeared
a couple years ago.
169
00:08:26,300 --> 00:08:27,867
It's my adult life
170
00:08:27,910 --> 00:08:29,912
that's got me like this.
171
00:08:29,956 --> 00:08:32,741
I'm so sorry.
I have to go.
172
00:08:32,785 --> 00:08:34,830
Do you charge by the hour?
173
00:08:34,874 --> 00:08:37,268
For you and your friends,
174
00:08:37,311 --> 00:08:38,878
the quarter-hour.
175
00:08:39,748 --> 00:08:41,533
I got a tip about Fallout,
but it's been scrambled
176
00:08:41,576 --> 00:08:43,186
by Kilgore's code.
177
00:08:43,230 --> 00:08:45,406
Hmm, not anymore.
Consider it unscrambled.
178
00:08:45,450 --> 00:08:47,147
Devoe.
179
00:08:47,190 --> 00:08:48,714
Where's A.R.G.U.S. keeping
Borman? Do we know?
180
00:08:48,757 --> 00:08:50,846
I-I can't ping Lyla,
but I can try Dig.
181
00:08:50,890 --> 00:08:52,848
I'll just go get him.
182
00:08:52,892 --> 00:08:54,937
- Uh...
- Trash can.
183
00:08:54,981 --> 00:08:56,896
- Ooh, how about the recycling?
- Nope.
184
00:08:56,939 --> 00:08:59,159
- I got it, I got it.
- Really?
185
00:08:59,202 --> 00:09:01,248
Seemed like a good idea
at the time.
186
00:09:02,989 --> 00:09:04,164
Sorry, man.
187
00:09:06,166 --> 00:09:07,385
I'm sorry.
188
00:09:07,428 --> 00:09:08,951
Mm-hmm.
189
00:09:08,995 --> 00:09:10,736
Can we just... I'm sorry.
190
00:09:10,779 --> 00:09:12,781
I hate you.
What is this about?
191
00:09:12,825 --> 00:09:14,348
Neil Borman,
the man we left with you,
192
00:09:14,392 --> 00:09:17,090
with A.R.G.U.S.
Where you keeping him?
193
00:09:17,133 --> 00:09:18,700
Barry,
that's classified information.
194
00:09:18,744 --> 00:09:19,745
I'm not the director of
A.R.G.U.S. I...
195
00:09:19,788 --> 00:09:20,789
Dig, we don't have time.
196
00:09:20,833 --> 00:09:22,443
Please.
197
00:09:24,445 --> 00:09:26,969
He's at a place
called the Castle.
198
00:09:27,013 --> 00:09:28,797
It's a thousand miles away
from anything.
199
00:09:28,841 --> 00:09:30,625
Please.
Can you check it?
200
00:09:38,198 --> 00:09:40,548
Okay, looks like
everything's fine in A.R.G.U.S.
201
00:09:40,592 --> 00:09:42,811
except for me.
202
00:09:42,855 --> 00:09:45,901
Um... Says I checked
in six hours ago.
203
00:09:45,945 --> 00:09:48,382
DeVoe can shapeshift.
204
00:09:48,426 --> 00:09:50,819
With Melting Point's powers,
he can trick a DNA scanner
205
00:09:50,863 --> 00:09:52,604
and take over the building.
206
00:10:01,090 --> 00:10:04,616
Hey, Diggle.
Diggle, Diggle.
207
00:10:04,659 --> 00:10:06,269
10,000 rads and climbing.
208
00:10:06,313 --> 00:10:07,793
Borman's body's gone
critical already.
209
00:10:07,836 --> 00:10:09,621
We can't save him.
210
00:10:09,664 --> 00:10:11,187
If that chamber hits 100k,
211
00:10:11,231 --> 00:10:12,667
it'll start generating
nuclear fusion.
212
00:10:12,711 --> 00:10:15,453
Like core of the sun fusion.
Infinite fuel.
213
00:10:15,496 --> 00:10:17,193
He's using Borman's body
as a battery.
214
00:10:17,237 --> 00:10:18,760
That's the last piece
of the Machine.
215
00:10:18,804 --> 00:10:20,196
Wait. A battery?
216
00:10:20,240 --> 00:10:21,850
Borman's containment cell
is 10 feet tall.
217
00:10:21,894 --> 00:10:23,025
And DeVoe has the power
to shrink it down.
218
00:10:23,069 --> 00:10:24,418
He'll charge the satellites.
219
00:10:24,462 --> 00:10:26,289
All he'll have to do
is launch 'em.
220
00:10:26,333 --> 00:10:27,813
How long do we have?
221
00:10:27,856 --> 00:10:30,685
At this rate of fusion,
we have...
222
00:10:31,991 --> 00:10:34,646
12 hours until
the Enlightenment begins.
223
00:10:40,348 --> 00:10:42,959
Okay, Dig's back in Star City.
224
00:10:43,003 --> 00:10:44,483
Now, I'm going after DeVoe.
225
00:10:44,526 --> 00:10:47,355
Don't go storming
the Castle just yet.
226
00:10:47,399 --> 00:10:50,097
You're looking at motion-
activated electro-shock plates
227
00:10:50,140 --> 00:10:52,708
that A.R.G.U.S. installed
in the facility.
228
00:10:52,752 --> 00:10:54,188
70,000 volts?
You hit one of those,
229
00:10:54,231 --> 00:10:55,450
you'll be knocked out for sure.
230
00:10:55,494 --> 00:10:56,973
So I'll avoid them when I go in.
231
00:10:57,017 --> 00:10:59,062
Okay.
Genius idea,
232
00:10:59,106 --> 00:11:02,196
if their placement didn't
randomize every couple hours.
233
00:11:02,239 --> 00:11:04,503
So DeVoe's basically charging
his battery for 12 hours,
234
00:11:04,546 --> 00:11:06,722
completely protected
by A.R.G.U.S. defenses.
235
00:11:06,766 --> 00:11:09,377
And then he'll probably just
jump into a pocket dimension,
236
00:11:09,421 --> 00:11:11,074
and he's out of there.
237
00:11:11,118 --> 00:11:13,468
What if I don't
avoid the plates?
238
00:11:13,512 --> 00:11:16,297
What if I hit 'em?
All of 'em.
239
00:11:16,340 --> 00:11:18,473
I'm serious. I mean,
if I go into Flash Time,
240
00:11:18,517 --> 00:11:20,214
I could use each plate's
electric current
241
00:11:20,257 --> 00:11:21,911
as a fuel source.
Then I'd be fast enough
242
00:11:21,955 --> 00:11:23,739
to follow DeVoe into
his pocket dimension.
243
00:11:23,783 --> 00:11:25,437
You would get a serious boost.
244
00:11:25,480 --> 00:11:27,569
Again, another genius idea,
245
00:11:27,613 --> 00:11:30,485
if hitting the plates didn't
cause an electrical explosion.
246
00:11:30,529 --> 00:11:32,008
Yeah, but I'd be through
the pocket dimension
247
00:11:32,052 --> 00:11:33,575
before the blast wave,
248
00:11:33,619 --> 00:11:35,272
ready to blow up the satellite
on the other side.
249
00:11:36,535 --> 00:11:38,711
Satellite results came in.
250
00:11:38,754 --> 00:11:40,539
Okay.
251
00:11:40,582 --> 00:11:41,757
Oh, frell me.
252
00:11:41,801 --> 00:11:42,671
What?
What is it?
253
00:11:42,715 --> 00:11:44,151
We got six plates
254
00:11:44,194 --> 00:11:47,284
and six heat signatures
above them.
255
00:11:47,328 --> 00:11:49,504
There are A.R.G.U.S. agents
still alive in there.
256
00:11:49,548 --> 00:11:51,114
He has hostages.
257
00:11:51,158 --> 00:11:53,465
You can outrun
an electrical explosion.
258
00:11:53,508 --> 00:11:55,597
They can't.
259
00:11:55,641 --> 00:11:58,513
How's he keeping
them suspended like that?
260
00:11:58,557 --> 00:12:01,037
I think I know how.
261
00:12:04,171 --> 00:12:07,957
Do you know what
my favorite thing
262
00:12:08,001 --> 00:12:10,394
about teaching is?
263
00:12:12,005 --> 00:12:15,312
Having a captive audience.
264
00:12:18,359 --> 00:12:20,187
I haven't moved
from this spot in three days.
265
00:12:20,230 --> 00:12:23,190
Baby, you're gonna have
to carry me into the hospital.
266
00:12:23,233 --> 00:12:25,627
Okay, so I got snacks.
267
00:12:25,671 --> 00:12:28,935
I got clothes for you.
I got clothes for the baby.
268
00:12:28,978 --> 00:12:30,545
Damn, I forgot something.
269
00:12:30,589 --> 00:12:33,766
Joe, we are not gonna need
a katana at the hospital.
270
00:12:33,809 --> 00:12:35,594
Okay, so you're in my head again
271
00:12:35,637 --> 00:12:37,030
and it's entirely possible
that we get attacked
272
00:12:37,073 --> 00:12:38,466
by a samurai at the hospital.
273
00:12:38,510 --> 00:12:41,164
You have already repacked
that bag five times.
274
00:12:41,208 --> 00:12:43,384
You've read ten different books
on birthing methods.
275
00:12:43,427 --> 00:12:44,777
By the way, I love the one
about Lamaze.
276
00:12:44,820 --> 00:12:47,170
- Yeah, but...
- Damn, where is this boy?
277
00:12:47,214 --> 00:12:49,259
You have already left Wally
a dozen voice mails.
278
00:12:49,303 --> 00:12:51,087
He's literally
on a time machine,
279
00:12:51,131 --> 00:12:53,307
so he has no excuse
not to show up on time
280
00:12:53,350 --> 00:12:55,091
to meet his new baby sister.
281
00:12:55,135 --> 00:12:57,224
I'm sorry.
It's just nerves.
282
00:12:57,267 --> 00:12:59,879
We've both done this before.
283
00:12:59,922 --> 00:13:01,837
Not gonna be any surprises,
okay?
284
00:13:01,881 --> 00:13:04,274
This is gonna be...
285
00:13:04,318 --> 00:13:07,277
totally sick.
286
00:13:07,321 --> 00:13:09,105
Sick?
287
00:13:09,149 --> 00:13:11,586
Are you feeling sick?
288
00:13:11,630 --> 00:13:13,806
Nah, brah, nah.
289
00:13:13,849 --> 00:13:16,678
This delivery is gonna be sick.
290
00:13:16,722 --> 00:13:18,767
Having this baby
is gonna be like
291
00:13:18,811 --> 00:13:22,684
one epic wave.
292
00:13:22,728 --> 00:13:24,556
You okay?
You're scaring me.
293
00:13:24,599 --> 00:13:26,383
Far out!
294
00:13:26,427 --> 00:13:28,995
That's the 'za I ordered.
'Chovies and pineapple.
295
00:13:29,038 --> 00:13:31,563
Tubular.
Tubular, brah!
296
00:13:31,606 --> 00:13:32,868
There's your 'za!
297
00:13:32,912 --> 00:13:34,696
That'll totally be 8.50.
298
00:13:34,740 --> 00:13:37,090
- Thanks, brah.
- Hey, this house is...
299
00:13:37,133 --> 00:13:38,221
Bitchin', yeah,
everybody says that.
300
00:13:38,265 --> 00:13:40,093
No.
Hard to find.
301
00:13:40,136 --> 00:13:42,008
Those are some
gnarly bushes outside.
302
00:13:42,051 --> 00:13:44,488
Both:
303
00:13:46,273 --> 00:13:49,015
Let's crush some 'za, brah.
304
00:13:49,058 --> 00:13:51,626
Dude!
Dude?
305
00:13:53,933 --> 00:13:55,717
Where is she?
306
00:13:55,761 --> 00:13:57,371
Where is...?
307
00:13:57,414 --> 00:13:59,634
Ahh, where is she?
I don't see her.
308
00:13:59,678 --> 00:14:02,637
No, Harry, I... I'm talking
about tracking down Marlize.
309
00:14:02,681 --> 00:14:04,900
If DeVoe has popped back up
then she might too.
310
00:14:04,944 --> 00:14:06,119
And we need to put her
in the Pipeline
311
00:14:06,162 --> 00:14:08,034
before she causes any trouble.
312
00:14:08,077 --> 00:14:09,818
- How are you tracking her?
- Well, my readers
313
00:14:09,862 --> 00:14:11,254
have sent in hundreds of tips.
314
00:14:11,298 --> 00:14:12,516
Plus there's facial recognition
315
00:14:12,560 --> 00:14:13,866
and credit card checks...
Facts.
316
00:14:13,909 --> 00:14:15,650
- Right.
- Wrong.
317
00:14:15,694 --> 00:14:17,913
- What?
- You're looking at facts
318
00:14:17,957 --> 00:14:20,307
when you should
be focusing on feelings.
319
00:14:20,350 --> 00:14:23,266
You remember
the Council of Harrisons?
320
00:14:23,310 --> 00:14:25,051
- I do.
- Handsome but annoying.
321
00:14:25,094 --> 00:14:27,270
Well, they kind of taught me
that if you wanna...
322
00:14:27,314 --> 00:14:28,750
if you wanna follow
DeVoe's actions
323
00:14:28,794 --> 00:14:30,839
you gotta focus
on DeVoe's motives.
324
00:14:30,883 --> 00:14:32,928
Which is basically
DeVoe's feelings,
325
00:14:32,972 --> 00:14:36,105
and so feelings,
if you're Marlize DeVoe...
326
00:14:36,149 --> 00:14:39,282
Where are you gonna feel safe?
327
00:14:39,326 --> 00:14:41,763
So if I dig into her past,
328
00:14:41,807 --> 00:14:44,853
maybe I can figure out
where she is now.
329
00:14:44,897 --> 00:14:48,204
Harry, that's really helpful.
Thank you.
330
00:14:48,248 --> 00:14:51,555
Thank you, Iris West,
for saying that, I...
331
00:14:51,599 --> 00:14:55,690
I-I don't feel helpful
that much anymore.
332
00:14:55,734 --> 00:14:57,518
So thanks.
333
00:14:57,561 --> 00:14:59,825
Hey, um...
334
00:15:01,174 --> 00:15:03,350
Are you busy, Harry?
Me?
335
00:15:03,393 --> 00:15:05,526
Yeah, you.
336
00:15:05,569 --> 00:15:07,354
Would you maybe wanna
help me investigate?
337
00:15:07,397 --> 00:15:09,791
- Yes.
- Okay, cool.
338
00:15:09,835 --> 00:15:12,185
Okay, cool.
339
00:15:12,228 --> 00:15:14,187
- When...
- We're gonna... Right now.
340
00:15:16,493 --> 00:15:18,321
Hey.
Did you guys send an alert?
341
00:15:18,365 --> 00:15:20,193
We did.
We think we've figured out
342
00:15:20,236 --> 00:15:22,238
how to stop DeVoe
and save the hostages.
343
00:15:22,282 --> 00:15:23,718
What... what is it?
344
00:15:23,762 --> 00:15:25,764
Us.
345
00:15:25,807 --> 00:15:27,983
You bring us
into Flash Time with you.
346
00:15:31,967 --> 00:15:34,664
Look guys, that's great,
you know,
347
00:15:34,708 --> 00:15:36,275
you want to help, but
we can't split up in A.R.G.U.S.
348
00:15:36,318 --> 00:15:37,841
if I'm holding onto you
the whole time.
349
00:15:37,885 --> 00:15:41,149
Well, survey says...
350
00:15:41,193 --> 00:15:43,107
you don't have to.
351
00:15:43,151 --> 00:15:44,979
Have you guys been
researching me?
352
00:15:45,022 --> 00:15:46,937
At first we thought you
were vibrating our molecules
353
00:15:46,981 --> 00:15:48,243
when we were in Flash Time,
but that didn't
354
00:15:48,287 --> 00:15:49,549
explain why we were conscious.
355
00:15:49,592 --> 00:15:51,507
Which gave us this brain blast.
356
00:15:51,551 --> 00:15:54,684
When you run, you don't
just tap into the Speed Force.
357
00:15:54,728 --> 00:15:56,556
You generate Speed Force
around you.
358
00:15:56,599 --> 00:15:57,992
It's like you're
creating lightning
359
00:15:58,035 --> 00:15:59,080
to protect you from the friction
360
00:15:59,123 --> 00:16:00,647
Like an aura.
361
00:16:00,690 --> 00:16:02,475
So when I bring you
into Flash Time
362
00:16:02,518 --> 00:16:05,521
I'm actually extending
my Speed Force aura to you.
363
00:16:05,565 --> 00:16:08,132
And what if physical touch
just focuses those powers?
364
00:16:08,176 --> 00:16:11,223
I could let go.
Share my speed.
365
00:16:11,266 --> 00:16:12,485
We'd only be able to last
a few moments
366
00:16:12,528 --> 00:16:13,877
before we burnt out.
367
00:16:13,921 --> 00:16:15,444
Like 55 milliseconds
of real time.
368
00:16:15,488 --> 00:16:17,316
And thanks to relativity,
369
00:16:17,359 --> 00:16:19,274
that gives us just enough time
to rescue the hostages
370
00:16:19,318 --> 00:16:21,145
while you chase DeVoe
down the rabbit hole.
371
00:16:21,189 --> 00:16:23,147
Guys, I mean...
372
00:16:23,191 --> 00:16:24,888
you know everything
looks normal to me
373
00:16:24,932 --> 00:16:26,281
when I'm in Flash Time,
but it took me months
374
00:16:26,325 --> 00:16:27,369
to learn how to operate
like that.
375
00:16:27,413 --> 00:16:29,241
Exactly.
376
00:16:29,284 --> 00:16:32,374
That's what makes you the
perfect candidate for training.
377
00:16:32,418 --> 00:16:34,507
Train us.
378
00:16:34,550 --> 00:16:35,899
I know it's a leap, Barry,
379
00:16:35,943 --> 00:16:37,379
but we're running out of time
380
00:16:37,423 --> 00:16:39,947
and I just think it might work.
381
00:16:52,176 --> 00:16:54,701
Okay.
Ready?
382
00:16:54,744 --> 00:16:57,921
One second on the clock.
383
00:16:57,965 --> 00:16:59,619
Go.
384
00:17:05,059 --> 00:17:07,496
Oh, Flash Time,
how I've missed thee.
385
00:17:07,540 --> 00:17:10,151
Here we go.
386
00:17:10,194 --> 00:17:11,239
Is that lightning
about to hit me?
387
00:17:11,283 --> 00:17:13,807
You wanted to do this.
388
00:17:19,639 --> 00:17:21,641
It's working.
389
00:17:21,684 --> 00:17:23,773
Thank you, Speed Force.
390
00:17:23,817 --> 00:17:26,123
Okay, here we go.
391
00:17:26,167 --> 00:17:27,647
Just remember,
when you're moving this fast
392
00:17:27,690 --> 00:17:29,170
it's not about
running with your legs.
393
00:17:29,213 --> 00:17:31,433
It's about staying calm,
focused, centered.
394
00:17:31,477 --> 00:17:33,435
Otherwise you're gonna fall
on your ass at Mach 3.
395
00:17:33,479 --> 00:17:36,308
Yeah, okay, sensei,
I'm just opening a breach.
396
00:17:38,484 --> 00:17:40,007
You good?
397
00:17:40,050 --> 00:17:41,008
It's a little harder
than I thought.
398
00:17:41,051 --> 00:17:43,227
Maybe if I shift my weight.
399
00:17:43,271 --> 00:17:44,751
You know,
you're burning up already.
400
00:17:44,794 --> 00:17:45,839
You okay?
401
00:17:45,882 --> 00:17:47,623
I...
402
00:17:47,667 --> 00:17:49,582
I-I can't move my leg.
What?
403
00:17:49,625 --> 00:17:51,235
- My leg's not working.
- All right, stay calm.
404
00:17:51,279 --> 00:17:53,194
Remember, concentrate.
You're slowing down.
405
00:17:53,237 --> 00:17:55,588
I can't really concentrate...
I-I gotta, gotta keep it loose.
406
00:17:55,631 --> 00:17:56,980
I gotta keep moving,
I've got to breach, I mean...
407
00:17:57,024 --> 00:17:58,852
- You gotta stay calm.
- Okay, well,
408
00:17:58,895 --> 00:18:01,637
I gotta get the leg to move.
409
00:18:01,681 --> 00:18:03,117
Now both of my legs are stuck.
410
00:18:03,160 --> 00:18:05,467
- What?
- My... my legs are stuck.
411
00:18:05,511 --> 00:18:08,035
I'm working with
two frozen drumsticks here.
412
00:18:08,078 --> 00:18:09,602
- Okay, just relax.
- Okay.
413
00:18:09,645 --> 00:18:12,126
Now I'm falling.
414
00:18:12,169 --> 00:18:13,214
Ah...
415
00:18:14,520 --> 00:18:17,305
- You okay?
- Yep. Yep.
416
00:18:17,349 --> 00:18:19,873
My leg's just asleep,
but I'm gonna get this.
417
00:18:19,916 --> 00:18:22,005
I'm telling you.
Okay.
418
00:18:24,747 --> 00:18:26,227
It's Joe and Cecile.
419
00:18:26,270 --> 00:18:27,924
Do you think
I can spare a minute?
420
00:18:27,968 --> 00:18:29,839
Just gotta walk it off.
421
00:18:29,883 --> 00:18:31,841
Yeah, we could use a break.
422
00:18:33,190 --> 00:18:35,323
Good news is
you're totally healthy.
423
00:18:35,367 --> 00:18:36,585
Thank God.
424
00:18:38,413 --> 00:18:41,155
Oh, no, Caitlin,
please don't think "relax."
425
00:18:41,198 --> 00:18:42,809
If you were nine months pregnant
426
00:18:42,852 --> 00:18:45,202
and you suddenly started
craving Master Kush and surf,
427
00:18:45,246 --> 00:18:46,421
I don't think
that you would relax.
428
00:18:46,465 --> 00:18:48,423
Actually,
I was thinking relaxin.
429
00:18:48,467 --> 00:18:49,685
The hormone?
430
00:18:49,729 --> 00:18:51,383
As we get closer
to your due date,
431
00:18:51,426 --> 00:18:53,254
your body releases relaxin
to loosen the ligaments
432
00:18:53,297 --> 00:18:55,430
to make it easier
to deliver the baby.
433
00:18:55,474 --> 00:18:57,258
It's like
you're literally stretching.
434
00:18:57,301 --> 00:19:00,479
So you think this hormone
is stretching her meta powers?
435
00:19:00,522 --> 00:19:02,872
Yes, I think instead
of just reading people's minds,
436
00:19:02,916 --> 00:19:06,441
she's now inhabiting them.
437
00:19:06,485 --> 00:19:08,356
Great. That's great.
I mean that's just
438
00:19:08,400 --> 00:19:10,227
one more thing for me
to talk about in therapy.
439
00:19:10,271 --> 00:19:12,882
I mean can you believe what
Dr. Finkel said this morning?
440
00:19:12,926 --> 00:19:15,624
Babe, we didn't see her
this morning.
441
00:19:15,668 --> 00:19:17,104
Uh, I did.
442
00:19:17,147 --> 00:19:18,888
She thinks that
I'm repressing something.
443
00:19:18,932 --> 00:19:20,977
I mean, repressing something?
444
00:19:21,021 --> 00:19:22,892
How crazy is that?
Oh, my God.
445
00:19:22,936 --> 00:19:27,070
This Erlenmeyer flask
is covered in water spots.
446
00:19:27,114 --> 00:19:28,550
Yeah, she's definitely me.
447
00:19:28,594 --> 00:19:30,291
Here why don't I give you this.
448
00:19:30,334 --> 00:19:32,554
It'll help you take
some deep breaths and focus.
449
00:19:32,598 --> 00:19:34,991
I'm familiar with an
albuterol inhaler, thank you.
450
00:19:39,387 --> 00:19:42,085
Oh, my God.
Oh, oh, I'm so sorry, Caitlin.
451
00:19:42,129 --> 00:19:43,478
Don't worry about it.
452
00:19:43,522 --> 00:19:45,741
You're just going
off my instincts.
453
00:19:45,785 --> 00:19:47,874
How do we stop this
from happening again?
454
00:19:47,917 --> 00:19:50,920
I don't think we can
until you give birth.
455
00:19:50,964 --> 00:19:52,574
So I think the best thing to do
456
00:19:52,618 --> 00:19:55,490
is actually keep you isolated
and use this.
457
00:19:56,578 --> 00:19:58,145
Come on, we can handle that.
458
00:19:59,929 --> 00:20:01,496
Okay.
I'm gonna get back to training.
459
00:20:01,540 --> 00:20:04,151
Thank you, Caitlin.
460
00:20:04,194 --> 00:20:06,501
Hey, Caitlin?
For what it's worth,
461
00:20:06,545 --> 00:20:09,591
when I was you back there
for like 20 seconds,
462
00:20:09,635 --> 00:20:12,594
it seemed like you were trying
to ignore something.
463
00:20:12,638 --> 00:20:15,162
Something really big.
464
00:20:15,205 --> 00:20:16,903
And if there's anything
that I've learned
465
00:20:16,946 --> 00:20:18,948
from having these powers,
it's that you cannot hide
466
00:20:18,992 --> 00:20:21,603
from anything forever.
467
00:20:23,213 --> 00:20:24,954
You just be careful, okay?
468
00:20:30,786 --> 00:20:32,309
Marlize Malan.
469
00:20:32,353 --> 00:20:34,181
Born in Cape Town.
470
00:20:34,224 --> 00:20:37,140
Cape Town.
Summers by the sea.
471
00:20:37,184 --> 00:20:39,273
Picking grapes in the vineyard.
472
00:20:39,316 --> 00:20:42,755
Got a PhD in inflationary
theory and engineering.
473
00:20:42,798 --> 00:20:45,148
Cute little button nose
always buried in her book.
474
00:20:45,192 --> 00:20:47,281
So nice.
475
00:20:47,324 --> 00:20:48,543
Tenured as a professor
of engineering at Oxford
476
00:20:48,587 --> 00:20:50,023
where she met Clifford DeVoe.
477
00:20:50,066 --> 00:20:51,415
Where she met her husband to be.
478
00:20:51,459 --> 00:20:53,417
Isn't that romantic?
A continent apart,
479
00:20:53,461 --> 00:20:56,420
yet they find each other.
So romantic.
480
00:20:56,464 --> 00:20:58,248
I mean, it's beautiful
when you think about it.
481
00:20:58,292 --> 00:21:00,468
It's... it's... what?
Beautiful. What is that?
482
00:21:00,512 --> 00:21:02,078
What are you doing?
I'm empathetic.
483
00:21:02,122 --> 00:21:03,166
I'm being empathetic...
Council says be empathetic.
484
00:21:03,210 --> 00:21:04,516
I'm empathetic.
You know?
485
00:21:04,559 --> 00:21:06,256
I'm putting myself
in Marlize's shoes.
486
00:21:06,300 --> 00:21:07,431
I should see if she's got
487
00:21:07,475 --> 00:21:08,563
a pair of shoes,
put myself in 'em.
488
00:21:08,607 --> 00:21:10,478
No, Harry.
This?
489
00:21:10,522 --> 00:21:12,088
This is not a love story, okay?
490
00:21:12,132 --> 00:21:13,612
She married a psychopath.
491
00:21:13,655 --> 00:21:16,005
Psychopath now, not then.
492
00:21:16,049 --> 00:21:17,441
Back then he had feelings.
493
00:21:17,485 --> 00:21:18,834
They loved each other.
He had feelings.
494
00:21:18,878 --> 00:21:20,401
She had feelings then he...
495
00:21:20,444 --> 00:21:22,577
Lost the feelings,
and that's why she got out.
496
00:21:22,621 --> 00:21:23,665
That's why she left.
497
00:21:23,709 --> 00:21:25,798
She left.
498
00:21:28,104 --> 00:21:29,976
West-Allen.
499
00:21:30,019 --> 00:21:32,021
We should turn Marlize.
500
00:21:32,065 --> 00:21:33,849
Harry, no.
I don't think you even know
501
00:21:33,893 --> 00:21:35,198
what you're saying right now.
I know what I'm saying.
502
00:21:35,242 --> 00:21:36,852
I know.
I have... I have bad days.
503
00:21:36,896 --> 00:21:38,854
Dumb Harry.
But I'm not dumb today.
504
00:21:38,898 --> 00:21:40,682
Today's a good day.
We should turn Marlize.
505
00:21:40,726 --> 00:21:42,336
Marlize can help us.
506
00:21:42,379 --> 00:21:44,120
And why would she want
to do that?
507
00:21:44,164 --> 00:21:46,035
To stop the psychopath.
508
00:21:46,079 --> 00:21:47,689
Right? Protect the man
trapped inside the monster.
509
00:21:47,733 --> 00:21:50,213
Marlize can save everybody.
Marlize is the key.
510
00:21:50,257 --> 00:21:51,911
Harry, we've tried that already.
511
00:21:51,954 --> 00:21:54,696
With Savitar, remember?
It didn't work.
512
00:21:54,740 --> 00:21:56,350
You can't save monsters.
513
00:21:56,393 --> 00:21:58,091
Marlize isn't a monster.
514
00:21:58,134 --> 00:22:00,354
And besides...
515
00:22:00,397 --> 00:22:02,095
the clock's ticking.
516
00:22:02,138 --> 00:22:04,010
It's like ten hours
before the Enlightenment.
517
00:22:04,053 --> 00:22:05,359
What do we have to lose?
518
00:22:05,402 --> 00:22:08,101
She stabbed me
with a katana, Harry.
519
00:22:08,144 --> 00:22:10,146
Our lives are what
we have to lose.
520
00:22:10,190 --> 00:22:12,584
We can't save anyone
if we're all dead.
521
00:22:12,627 --> 00:22:14,803
- Right.
- We're going to bring her in
522
00:22:14,847 --> 00:22:16,152
and we're gonna stop her
523
00:22:16,196 --> 00:22:19,329
so she doesn't hurt anyone
ever again.
524
00:22:19,373 --> 00:22:21,288
Okay.
525
00:22:24,073 --> 00:22:25,379
I left some of my files at home.
526
00:22:25,422 --> 00:22:26,859
I'll finish
my investigation there.
527
00:22:26,902 --> 00:22:28,295
- I'm gonna come with.
- No I'm fine, Harry.
528
00:22:28,338 --> 00:22:29,731
You stay here, okay?
I'll come with.
529
00:22:29,775 --> 00:22:32,516
- Harry!
- I'll just stay here.
530
00:22:32,560 --> 00:22:35,302
Just stay right here.
531
00:22:40,916 --> 00:22:43,745
All right, just remember
to stay calm this time.
532
00:22:43,789 --> 00:22:46,487
- Why are you looking at me...
- I wasn't... Both of you.
533
00:22:50,143 --> 00:22:51,405
All right.
Take two.
534
00:22:56,105 --> 00:22:57,498
- Yes!
- Nice!
535
00:22:57,541 --> 00:22:59,935
- Brrrrat!
- A little baby breach.
536
00:22:59,979 --> 00:23:02,329
That's right, Barry.
A baby breach.
537
00:23:02,372 --> 00:23:04,853
And in time,
she'll blossom into maturity,
538
00:23:04,897 --> 00:23:06,942
but for now, in
Flash Time, she's...
539
00:23:06,986 --> 00:23:08,117
my little breachling.
540
00:23:08,161 --> 00:23:10,642
Okay.
Cait.
541
00:23:12,644 --> 00:23:14,950
Cold Gun's still not working,
just like Killer Frost.
542
00:23:14,994 --> 00:23:16,778
We gotta find a way to
off-set the friction.
543
00:23:16,822 --> 00:23:18,911
Ah, damn it.
544
00:23:18,954 --> 00:23:20,390
- Oh...
- My leg's stuck.
545
00:23:20,434 --> 00:23:22,131
All right, just stay calm.
546
00:23:22,175 --> 00:23:23,219
Hey, watch out!
547
00:23:23,263 --> 00:23:24,960
Ah...
548
00:23:27,615 --> 00:23:29,965
Dad!
My leg's stuck.
549
00:23:30,009 --> 00:23:31,575
Caitlin, watch out!
550
00:23:31,619 --> 00:23:32,576
- Caitlin!
- Cait!
551
00:23:43,610 --> 00:23:45,829
- What happened?
- Training.
552
00:23:45,873 --> 00:23:47,309
You came out of Flash Time
in midair.
553
00:23:47,353 --> 00:23:48,789
I think you got concussed.
554
00:23:48,832 --> 00:23:50,486
Then again, I'm not
the team doctor.
555
00:23:50,530 --> 00:23:52,575
I mean, I don't feel nauseous.
556
00:23:52,619 --> 00:23:54,316
Just hand me some acetaminophen,
557
00:23:54,360 --> 00:23:56,492
and get back to training.
No, hold on.
558
00:23:56,536 --> 00:23:59,016
We have to talk
about what happened.
559
00:23:59,060 --> 00:24:01,410
What do you mean?
You just lose focus, right?
560
00:24:01,454 --> 00:24:02,803
- Yeah.
- No, it was...
561
00:24:02,846 --> 00:24:06,285
I don't know.
Something pulled your focus.
562
00:24:06,328 --> 00:24:08,025
- No, I'm fine.
- If this were the real thing,
563
00:24:08,069 --> 00:24:10,114
you would have died.
I'm not a liability.
564
00:24:10,158 --> 00:24:11,725
I know.
565
00:24:11,768 --> 00:24:14,249
I am. I'm putting
you guys in danger doing this.
566
00:24:14,293 --> 00:24:15,511
I mean I-I realize
you guys want to help,
567
00:24:15,555 --> 00:24:17,121
but I've got
to stop training you.
568
00:24:17,165 --> 00:24:18,688
Barry, come on.
Those hostages...
569
00:24:18,732 --> 00:24:20,124
I'll find another way
to save 'em.
570
00:24:20,168 --> 00:24:21,735
You have to let us help you.
571
00:24:21,778 --> 00:24:23,302
I mean, after everything
DeVoe did to us...
572
00:24:23,345 --> 00:24:24,781
Killer Frost.
573
00:24:24,825 --> 00:24:26,435
She's right.
574
00:24:26,479 --> 00:24:28,916
We're running out of time.
It's worth the risk.
575
00:24:30,047 --> 00:24:32,485
I'm not training you guys
just to get you killed.
576
00:24:33,834 --> 00:24:35,662
I'm sorry.
577
00:24:45,106 --> 00:24:47,326
West-Allen!
578
00:24:47,369 --> 00:24:49,632
West-Allen!
579
00:24:49,676 --> 00:24:51,591
Of course he followed me home.
580
00:24:51,634 --> 00:24:52,635
West-Allen!
581
00:24:52,679 --> 00:24:54,637
West Allen!
582
00:24:54,681 --> 00:24:57,945
- West-Allen!
- Apartment five.
583
00:24:57,988 --> 00:25:01,209
Hi.
Five... Oh, you moved.
584
00:25:01,253 --> 00:25:03,429
- No.
- This...
585
00:25:03,472 --> 00:25:05,257
This is apartment four.
Four.
586
00:25:05,300 --> 00:25:06,823
- You're in apartment five.
- Yes.
587
00:25:06,867 --> 00:25:10,784
So, look, I just came
to say you were right.
588
00:25:10,827 --> 00:25:12,438
Trying to put myself
in Marlize's shoes,
589
00:25:12,481 --> 00:25:15,963
and I forgot I should also try
to put myself in your shoes.
590
00:25:16,006 --> 00:25:18,008
Thanks.
591
00:25:18,052 --> 00:25:19,793
It's very big of you to admit
that you were wrong, Harry.
592
00:25:19,836 --> 00:25:21,795
I'm not... I don't know
if I was wrong...
593
00:25:21,838 --> 00:25:23,362
The word you said.
It's more like I'm dumb.
594
00:25:23,405 --> 00:25:24,580
I'm dumb now.
595
00:25:24,624 --> 00:25:26,060
- Harry.
- Yeah?
596
00:25:26,103 --> 00:25:27,583
Marlize is not gonna help us
597
00:25:27,627 --> 00:25:29,281
fight her husband out of love.
598
00:25:29,324 --> 00:25:31,761
Love.
Exactly.
599
00:25:31,805 --> 00:25:34,068
Look, she... look...
The Enlightenment was not
600
00:25:34,111 --> 00:25:37,767
born out of love.
She's always been an activist.
601
00:25:37,811 --> 00:25:39,203
Look at that.
Even before she met DeVoe,
602
00:25:39,247 --> 00:25:40,901
she was trying to save people.
603
00:25:40,944 --> 00:25:42,729
Yes, her earlier papers were
very optimistic.
604
00:25:42,772 --> 00:25:44,078
She thought
that technology could...
605
00:25:44,121 --> 00:25:45,949
Could liberate humanity.
Humanity. Right.
606
00:25:45,993 --> 00:25:47,690
But she's not saving anyone now.
607
00:25:47,734 --> 00:25:50,214
Not according to your
perspective.
608
00:25:50,258 --> 00:25:53,043
What about her perspective?
Put yourself in her shoes.
609
00:25:53,087 --> 00:25:54,741
Come in, please.
610
00:25:54,784 --> 00:25:57,221
You know?
Just put yourself in her shoes.
611
00:25:57,265 --> 00:25:58,527
Okay?
Harry.
612
00:25:58,571 --> 00:26:00,224
- Yeah?
- Take your shoes off.
613
00:26:00,268 --> 00:26:01,530
You put on my shoes,
and I'll put on your shoes.
614
00:26:01,574 --> 00:26:02,879
We'll both trade shoes.
No.
615
00:26:02,923 --> 00:26:04,664
No, Harry, I don't
want to try your shoes on.
616
00:26:04,707 --> 00:26:06,143
I want you take your shoes off.
You're tracking mud
617
00:26:06,187 --> 00:26:07,449
all through my house.
Please.
618
00:26:07,493 --> 00:26:10,626
Oh. Right. Sorry.
619
00:26:10,670 --> 00:26:12,759
It is kind of...
620
00:26:12,802 --> 00:26:15,152
more of a loft.
This is my home, okay?
621
00:26:15,196 --> 00:26:16,763
This is the first place
that I've lived in with Barry.
622
00:26:16,806 --> 00:26:18,678
It makes me feel loved and safe,
623
00:26:18,721 --> 00:26:21,158
and so we are going
to keep it nice and...
624
00:26:21,202 --> 00:26:23,987
Clean.
625
00:26:24,031 --> 00:26:25,467
What? What is it?
626
00:26:25,511 --> 00:26:27,948
What are you thinking about?
627
00:26:27,991 --> 00:26:30,342
I think I know where
Marlize is hiding.
628
00:26:31,734 --> 00:26:33,475
Apartment four.
629
00:26:33,519 --> 00:26:34,824
No, not apartment four.
630
00:26:35,738 --> 00:26:38,175
Babe.
631
00:26:38,219 --> 00:26:39,438
Babe?
632
00:26:42,179 --> 00:26:43,572
What are you doing?
633
00:26:43,616 --> 00:26:45,487
I gotta get
this bag ready. Uh...
634
00:26:45,531 --> 00:26:47,576
I got, I got snacks.
I got water.
635
00:26:47,620 --> 00:26:49,535
I got a change
of clothes for the baby.
636
00:26:49,578 --> 00:26:51,537
Forgot a change
of clothes for me.
637
00:26:51,580 --> 00:26:53,495
You're me?
638
00:26:53,539 --> 00:26:55,105
Both:
639
00:26:55,149 --> 00:26:56,890
This a whole new level
of weird. Stop.
640
00:26:56,933 --> 00:26:59,588
Give me this...
641
00:26:59,632 --> 00:27:00,894
Sit down.
642
00:27:05,420 --> 00:27:06,769
Okay...
643
00:27:17,737 --> 00:27:19,521
Better?
644
00:27:19,565 --> 00:27:21,044
Who the hell are you anyway?
645
00:27:21,088 --> 00:27:22,698
Okay, not better.
I'm calling Caitlin.
646
00:27:22,742 --> 00:27:23,960
What are you doing in my house?
647
00:27:24,004 --> 00:27:26,310
Cecile, this is our house.
648
00:27:26,354 --> 00:27:28,095
Cecile? Why do you keep
calling me Cecile?
649
00:27:28,138 --> 00:27:29,531
My name's not Cecile.
650
00:27:29,575 --> 00:27:31,446
I'm Joe West.
Um...
651
00:27:31,490 --> 00:27:33,317
Okay don't! Joe!
Joe.
652
00:27:33,361 --> 00:27:35,711
Joe, sit down.
653
00:27:35,755 --> 00:27:37,539
Sit down.
654
00:27:37,583 --> 00:27:40,150
Okay. I need you to take
a deep breath.
655
00:27:40,194 --> 00:27:42,457
In through your nose.
Out through the mouth.
656
00:27:42,501 --> 00:27:44,720
Close your eyes.
657
00:27:44,764 --> 00:27:51,510
Imagine that you're sitting
in a big, beautiful sea.
658
00:27:51,553 --> 00:27:56,993
The waves are cresting over
you, back and forth.
659
00:27:57,037 --> 00:28:00,388
Those waves...
that's Joe.
660
00:28:00,432 --> 00:28:02,085
Now look up.
661
00:28:02,129 --> 00:28:05,437
Big, dark, beautiful sky
662
00:28:05,480 --> 00:28:08,614
with one shining star.
663
00:28:08,657 --> 00:28:11,443
That star is you, Cecile.
664
00:28:12,835 --> 00:28:16,404
Great.
How do you feel?
665
00:28:19,973 --> 00:28:22,845
- Joe?
- Oh, God.
666
00:28:22,889 --> 00:28:25,457
You pulled me back.
How did you pull me back?
667
00:28:25,500 --> 00:28:27,415
Lamaz?
II had to switch
668
00:28:27,459 --> 00:28:28,808
some things up
in my head, but...
669
00:28:28,851 --> 00:28:32,942
Hey, am I crazy,
because you were...
670
00:28:32,986 --> 00:28:35,902
Babe, trust me.
There are far worse
671
00:28:35,945 --> 00:28:37,512
heads I could have been
stuck in.
672
00:28:41,124 --> 00:28:42,517
I love you.
673
00:28:46,347 --> 00:28:48,392
You figure it out yet?
674
00:28:50,264 --> 00:28:52,266
No, I-I shut down the generator.
675
00:28:52,309 --> 00:28:54,573
I can save the hostages,
but DeVoe still gets away,
676
00:28:54,616 --> 00:28:56,052
and then, you know.
677
00:28:56,096 --> 00:28:57,924
Actually, I meant...
678
00:28:57,967 --> 00:29:00,317
Have you figured out how come...
679
00:29:00,361 --> 00:29:02,972
you lost your damn mind?
680
00:29:03,016 --> 00:29:05,540
Okay. Look, I'm sorry.
I'm just...
681
00:29:05,584 --> 00:29:07,020
You're just trying
to keep us safe.
682
00:29:07,063 --> 00:29:08,500
I know.
It's starting real familiar
683
00:29:08,543 --> 00:29:09,805
coming out of your mouth.
684
00:29:09,849 --> 00:29:11,415
You're not ready to use
Flash Time.
685
00:29:11,459 --> 00:29:13,156
Not like that.
We will be ready
686
00:29:13,200 --> 00:29:14,854
if you train us.
687
00:29:14,897 --> 00:29:17,160
It takes more than ten hours
to learn Super Speed.
688
00:29:17,204 --> 00:29:18,858
Okay? You guys
could do in there.
689
00:29:18,901 --> 00:29:21,121
And if you don't
take us, we'll die anyway.
690
00:29:21,164 --> 00:29:22,557
Our brains get wiped,
and that's it.
691
00:29:22,601 --> 00:29:24,341
That's the end of our world.
No!
692
00:29:24,385 --> 00:29:26,561
Losing both of my best friends
and it being my fault...
693
00:29:26,605 --> 00:29:27,910
That's the end of my world.
694
00:29:27,954 --> 00:29:29,346
You may think it's worth
the risk,
695
00:29:29,390 --> 00:29:31,827
but I couldn't live with myself.
696
00:29:31,871 --> 00:29:33,829
Barry.
697
00:29:33,873 --> 00:29:35,570
You cannot sideline us because
698
00:29:35,614 --> 00:29:38,486
of what happened to him.
699
00:29:40,880 --> 00:29:42,011
All right.
700
00:29:42,055 --> 00:29:44,057
I don't need another therapist.
701
00:29:44,100 --> 00:29:46,102
Look we all lost somebody, okay.
702
00:29:46,146 --> 00:29:47,974
But that never
gives us an excuse
703
00:29:48,017 --> 00:29:49,715
to shut each other out.
I said drop it, all right?
704
00:29:49,758 --> 00:29:50,846
You think you're the only
one who feels bad
705
00:29:50,890 --> 00:29:52,369
about Ralph dying?
Guys...
706
00:29:52,413 --> 00:29:54,371
You know he came to see me
at Iron Heights?
707
00:29:54,415 --> 00:29:56,460
He told me he was afraid.
He warned me he wasn't ready.
708
00:29:56,504 --> 00:29:58,288
But I pushed him anyway.
I said go back out there
709
00:29:58,332 --> 00:30:00,247
and do my job.
My burden.
710
00:30:00,290 --> 00:30:02,466
We made the bus metas.
711
00:30:02,510 --> 00:30:04,251
We gave Ralph his powers.
712
00:30:04,294 --> 00:30:06,558
You wanna talk about burdens.
I started this.
713
00:30:06,601 --> 00:30:09,169
I shot that bazooka.
I opened up the Speed Force,
714
00:30:09,212 --> 00:30:11,040
and I didn't do it
so you can stand here
715
00:30:11,084 --> 00:30:13,565
and tell me you're going
to save the world alone again.
716
00:30:13,608 --> 00:30:16,219
I... I know that.
717
00:30:16,263 --> 00:30:18,570
And I know we're running
out of time and...
718
00:30:18,613 --> 00:30:21,703
I can't do this by myself, but...
719
00:30:21,747 --> 00:30:23,966
Everybody I've tried to teach
has ended up worse
720
00:30:24,010 --> 00:30:25,272
than when I found them.
721
00:30:25,315 --> 00:30:26,534
And what about Ralph?
722
00:30:26,578 --> 00:30:29,015
Was he worse?
723
00:30:29,058 --> 00:30:31,583
You taught him
that when his back
724
00:30:31,626 --> 00:30:33,236
was against the wall
and the world was ending
725
00:30:33,280 --> 00:30:35,064
around him he could
always make the choice.
726
00:30:35,108 --> 00:30:37,806
Make the choice to be a hero.
727
00:30:37,850 --> 00:30:41,201
We deserve that same choice.
728
00:30:41,244 --> 00:30:43,551
All we need is someone
to show us how.
729
00:30:47,120 --> 00:30:49,557
You guys really want to do this?
730
00:30:49,601 --> 00:30:51,428
It's not a burden
if we shoulder it together.
731
00:31:00,655 --> 00:31:02,178
We found her.
732
00:31:02,222 --> 00:31:05,094
- You found Marlize?
- I think so.
733
00:31:05,138 --> 00:31:08,532
She's in England.
734
00:31:08,576 --> 00:31:10,273
All right.
735
00:31:10,317 --> 00:31:13,189
This is our last extrapolator.
736
00:31:13,233 --> 00:31:14,974
You set the coordinates,
it'll breach you there.
737
00:31:16,802 --> 00:31:19,065
We have to stop DeVoe.
738
00:31:19,108 --> 00:31:21,633
By the time you get back...
Hey.
739
00:31:23,983 --> 00:31:27,116
I love you.
740
00:31:27,160 --> 00:31:30,380
Go save the world.
I love you.
741
00:31:32,382 --> 00:31:33,819
Where're we at?
742
00:31:33,862 --> 00:31:37,387
Borman's almost at 100,000 rads.
743
00:31:37,431 --> 00:31:39,041
All right, we got to go.
Come on.
744
00:31:41,740 --> 00:31:43,872
Thank you, subject seven.
745
00:31:48,007 --> 00:31:50,487
Now your fire will
light up the world.
746
00:31:56,320 --> 00:31:58,018
Perimeter's secure.
Once we're inside,
747
00:31:58,061 --> 00:31:59,672
we'll have less than a second.
748
00:31:59,715 --> 00:32:01,151
I'll activate the plates,
draw their charge.
749
00:32:01,195 --> 00:32:02,805
- I'll lay the breachlings.
- And I'll protect
750
00:32:02,849 --> 00:32:05,242
the A.R.G.U.S. agents from
the blast using this...
751
00:32:05,286 --> 00:32:07,157
ice shooter.
Ice shooter.
752
00:32:07,201 --> 00:32:08,506
Do I have to call it
an ice shooter?
753
00:32:08,550 --> 00:32:10,247
I thought Frostbite
sounded good.
754
00:32:10,291 --> 00:32:12,293
Guys, it solves
the friction offset problem
755
00:32:12,336 --> 00:32:13,773
by shooting ice,
therefore it's an ice shooter.
756
00:32:13,816 --> 00:32:15,296
You call it an ice shooter.
Relax.
757
00:32:15,339 --> 00:32:17,167
It's just not that hard.
758
00:32:20,040 --> 00:32:22,433
DeVoe must be shrinking
Borman's chamber.
759
00:32:26,960 --> 00:32:28,744
We can do this.
760
00:32:37,884 --> 00:32:40,060
Catch me if you can.
761
00:33:03,953 --> 00:33:05,738
I've got the charge.
762
00:33:07,696 --> 00:33:08,915
Breachling is go.
763
00:33:11,308 --> 00:33:13,441
He's iced.
764
00:33:13,484 --> 00:33:16,574
Five more to go.
Remember, stay focused.
765
00:34:20,464 --> 00:34:22,945
We did it.
766
00:34:26,035 --> 00:34:28,821
"Once upon a time
in some remote corner
767
00:34:28,864 --> 00:34:30,518
"of that universe,
there was a star
768
00:34:30,561 --> 00:34:34,435
upon which clever beasts
invented knowing."
769
00:34:34,478 --> 00:34:37,220
You're quoting Nietzsche at me?
770
00:34:37,264 --> 00:34:39,048
You destroyed a satellite.
771
00:34:39,092 --> 00:34:41,355
Top marks, quick boy.
772
00:34:41,398 --> 00:34:43,444
You can destroy a thousand more
and you will still
773
00:34:43,487 --> 00:34:45,446
march closer to
the Enlightenment.
774
00:34:45,489 --> 00:34:48,449
I forget what Nietzsche said
about wiping minds.
775
00:34:48,492 --> 00:34:50,364
I must have skipped
Philosophy class...
776
00:34:50,407 --> 00:34:51,669
Did I teach you nothing
this year?
777
00:34:51,713 --> 00:34:54,498
Has nothing pierced
you thick cowl?
778
00:34:54,542 --> 00:34:56,152
Think of it?
779
00:34:56,196 --> 00:34:57,501
Or rather don't.
You'll just end up
780
00:34:57,545 --> 00:34:59,199
hurting yourself,
so let me explain.
781
00:34:59,242 --> 00:35:02,028
A world enlightened.
782
00:35:02,071 --> 00:35:05,074
Within a day, all soldiers
will lay down their arms.
783
00:35:05,118 --> 00:35:07,207
Every nuclear weapon
will be disarmed
784
00:35:07,250 --> 00:35:08,686
within six months.
785
00:35:08,730 --> 00:35:12,081
Poverty, famine, disease...
Eradicated.
786
00:35:12,125 --> 00:35:14,475
We will clean up the streets.
787
00:35:14,518 --> 00:35:16,390
People will put down
their idiot phones
788
00:35:16,433 --> 00:35:18,305
and become curious again,
789
00:35:18,348 --> 00:35:21,003
and I will be there
to teach them.
790
00:35:21,047 --> 00:35:23,527
I... not you...
791
00:35:23,571 --> 00:35:25,921
Will save this
godforsaken world.
792
00:35:25,965 --> 00:35:27,531
No, you'll just control it.
793
00:35:27,575 --> 00:35:29,098
You want to take away free will.
794
00:35:29,142 --> 00:35:31,274
A pittance for humanity to pay
795
00:35:31,318 --> 00:35:33,537
to know peace.
796
00:35:33,581 --> 00:35:35,713
But we wouldn't know each other.
797
00:35:35,757 --> 00:35:38,455
Parents wouldn't
remember their kids.
798
00:35:38,499 --> 00:35:40,370
Husbands wouldn't
remember their wives.
799
00:35:42,111 --> 00:35:44,026
Good.
You hit upon
800
00:35:44,070 --> 00:35:46,333
precisely the point.
801
00:35:46,376 --> 00:35:49,205
Emotion is the father
of all error.
802
00:35:49,249 --> 00:35:52,252
Chemicals in our brain
that distract us,
803
00:35:52,295 --> 00:35:54,732
impede progress.
804
00:35:54,776 --> 00:35:58,040
And the most destructive
and ridiculous imbalance
805
00:35:58,084 --> 00:36:02,349
of all is that thing
you feebles call love.
806
00:36:03,872 --> 00:36:08,921
I learned this
from experience, Mr. Allen.
807
00:36:08,964 --> 00:36:11,793
And soon... you will too.
808
00:36:21,390 --> 00:36:22,870
What happened in there?
809
00:36:22,913 --> 00:36:24,828
All that matters
is that you're all safe.
810
00:36:24,872 --> 00:36:27,048
- But DeVoe? Where's DeVoe?
- Hey.
811
00:36:27,091 --> 00:36:28,658
Hey, don't worry.
812
00:36:28,702 --> 00:36:30,747
Flash is on it.
Thank you.
813
00:36:33,271 --> 00:36:35,404
What's wrong?
814
00:36:37,145 --> 00:36:39,277
I need your help.
815
00:36:39,321 --> 00:36:40,844
Back when we were training,
816
00:36:40,888 --> 00:36:43,760
I had this fragment of a memory.
817
00:36:43,804 --> 00:36:45,283
I think it's something
that I've been repressing
818
00:36:45,327 --> 00:36:47,851
for a long time.
I don't remember much,
819
00:36:47,895 --> 00:36:51,594
just that I was young
and I was terrified.
820
00:36:52,987 --> 00:36:55,119
Caitlin, are you sure
you want me to vibe you there?
821
00:36:55,163 --> 00:36:57,121
I mean, maybe your brain
kept this memory
822
00:36:57,165 --> 00:36:58,558
under lock and key for a reason.
823
00:36:58,601 --> 00:37:00,298
I need to know what it was.
824
00:37:00,342 --> 00:37:02,605
I can handle it.
825
00:37:02,649 --> 00:37:05,478
Then focus on it and hang on.
826
00:37:09,220 --> 00:37:10,918
Caity!
827
00:37:10,961 --> 00:37:12,397
Oh, no! Caity!
828
00:37:12,441 --> 00:37:14,530
Caity, are you okay?
829
00:37:14,574 --> 00:37:15,966
Stay still!
We're gonna get you help!
830
00:37:16,010 --> 00:37:17,794
That's me.
Right there.
831
00:37:17,838 --> 00:37:21,189
Caity... honey, don't!
832
00:37:25,585 --> 00:37:27,717
Killer Frost.
833
00:37:27,761 --> 00:37:30,894
She was part of you even then.
834
00:37:30,938 --> 00:37:32,722
The particle accelerator
hadn't exploded.
835
00:37:35,159 --> 00:37:36,900
How is that possible?
836
00:37:44,778 --> 00:37:46,606
Empty.
837
00:37:46,649 --> 00:37:48,346
But this is their first
place together.
838
00:37:48,390 --> 00:37:50,348
She would come here.
I can feel it.
839
00:37:52,960 --> 00:37:55,223
The pot's still warm.
840
00:37:55,266 --> 00:37:57,442
That means...
841
00:37:57,486 --> 00:37:59,619
- We can have tea.
- No!
842
00:37:59,662 --> 00:38:02,012
Marlize!
Iris, she's not here.
843
00:38:02,056 --> 00:38:03,536
- Come out.
- Iris.
844
00:38:04,711 --> 00:38:07,583
It's rude to breach
into a person's home uninvited.
845
00:38:07,627 --> 00:38:09,019
And dangerous when
that person is holding
846
00:38:09,063 --> 00:38:11,326
a grudge and a katana.
847
00:38:11,369 --> 00:38:14,024
Why are you here?
848
00:38:14,068 --> 00:38:15,417
I got this.
849
00:38:15,460 --> 00:38:17,724
We're here, Marlize...
850
00:38:17,767 --> 00:38:21,945
we're here because you...
851
00:38:21,989 --> 00:38:24,034
because...
852
00:38:24,078 --> 00:38:25,862
Wait, uh, you...
853
00:38:25,906 --> 00:38:27,429
You have... You... you've...
854
00:38:29,605 --> 00:38:31,476
I can't. I can't.
He can't verbalize it.
855
00:38:31,520 --> 00:38:33,391
Not anymore.
Just like we hypothesized
856
00:38:33,435 --> 00:38:35,393
but never observed before.
857
00:38:35,437 --> 00:38:38,222
You're experiencing
the penultimate stages
858
00:38:38,266 --> 00:38:40,616
of the Enlightenment.
859
00:38:40,660 --> 00:38:42,400
You mind is being rebooted.
860
00:38:42,444 --> 00:38:44,272
Soon you will be
without memories,
861
00:38:44,315 --> 00:38:46,187
without relationships.
862
00:38:46,230 --> 00:38:48,015
Just a blank slate
so that Clifford
863
00:38:48,058 --> 00:38:49,451
may re-educate you.
864
00:38:52,019 --> 00:38:53,629
Soon we'll all be just like you.
865
00:38:53,673 --> 00:38:57,241
Marlize, we have to stop him.
866
00:38:57,285 --> 00:38:59,417
Your husband has gone too far,
and I think you know it,
867
00:38:59,461 --> 00:39:01,202
or you'd be with him right now.
868
00:39:01,245 --> 00:39:02,856
Yes, I left my husband.
869
00:39:02,899 --> 00:39:04,161
But that doesn't change the fact
870
00:39:04,205 --> 00:39:05,685
that he's right.
871
00:39:05,728 --> 00:39:09,079
If anything, his betrayal
proves his very point.
872
00:39:09,123 --> 00:39:12,692
Man corrupts even
the best of ideas.
873
00:39:12,735 --> 00:39:15,259
Pessimism...
874
00:39:15,303 --> 00:39:17,958
isn't smarter than optimism.
875
00:39:18,001 --> 00:39:20,700
In this life
the bravest thing you can be
876
00:39:20,743 --> 00:39:22,615
is optimistic.
877
00:39:22,658 --> 00:39:24,268
Familiar words.
878
00:39:24,312 --> 00:39:26,488
You said them when
you were at Oxford.
879
00:39:26,531 --> 00:39:29,099
Two weeks before you met
Clifford DeVoe.
880
00:39:29,143 --> 00:39:31,754
I gave a speech
881
00:39:31,798 --> 00:39:34,409
on technology and the
elimination of world hunger.
882
00:39:34,452 --> 00:39:36,498
I truly believed it
could be done.
883
00:39:36,541 --> 00:39:38,500
He tried to change you, Marlize.
884
00:39:38,543 --> 00:39:42,852
But I think deep down,
you are still an optimist.
885
00:39:42,896 --> 00:39:46,900
You still believe in humanity.
886
00:39:46,943 --> 00:39:49,467
And I believe in you.
887
00:39:49,511 --> 00:39:51,687
You asked me
what I was willing to do
888
00:39:51,731 --> 00:39:53,297
for my husband.
889
00:39:53,341 --> 00:39:56,257
And now I'm gonna ask you.
890
00:39:56,300 --> 00:39:59,303
What are you willing to do
for the world?
891
00:40:07,616 --> 00:40:09,487
Barry shot down
one of his satellites.
892
00:40:09,531 --> 00:40:11,054
He did...
893
00:40:11,098 --> 00:40:12,534
DeVoe didn't seem to care.
894
00:40:12,577 --> 00:40:13,709
I'll try and see
if I can track it.
895
00:40:15,189 --> 00:40:17,670
I don't like that sound.
896
00:40:17,713 --> 00:40:20,542
This says a Star Lab
satellite's been activated.
897
00:40:20,585 --> 00:40:22,675
- It's DeVoe.
- He's using our satellite
898
00:40:22,718 --> 00:40:23,893
to replace
the one you destroyed.
899
00:40:23,937 --> 00:40:25,329
Well, can you stop him?
900
00:40:30,204 --> 00:40:31,945
He's here.
901
00:40:33,729 --> 00:40:35,731
Hello, professor DeVoe.
902
00:40:36,427 --> 00:40:39,387
No, no, no.
903
00:40:44,392 --> 00:40:46,089
DeVoe!
904
00:40:46,133 --> 00:40:48,701
DeVoe!
905
00:40:50,180 --> 00:40:52,269
DeVoe!
906
00:40:52,313 --> 00:40:54,358
Initiating Enlightenment
protocol.
907
00:40:54,402 --> 00:40:57,187
Let there be light.
908
00:41:03,237 --> 00:41:05,761
- He did it.
- The Enlightenment.
909
00:41:05,805 --> 00:41:09,025
What are we gonna do?
910
00:41:09,069 --> 00:41:10,766
I don't know.
911
00:41:11,811 --> 00:41:15,640
God saw... it was good.
912
00:41:47,368 --> 00:41:48,761
Greg, move your head.65078